Documenttranscriptie
DIGITRADIO 52
DAB+ / FM clock radio with wireless charging function
CONTENTS
DEUTSCH...........................................................................................3-62
Bedienungsanleitung
ENGLISH....................................................................................... 63-122
DIGITRADIO 52
FRANÇAIS.................................................................................. 123-182
DAB+/UKW-Uhrenradio mit kabelloser Ladefunktion
DE
EN
FR
NEDERLANDS...........................................................................183-241
NL
3
1 Abbildungen
1.1 Tastenbelegung
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Favoritenspeicher 1
Favoritenspeicher 2
Favoritenspeicher 3+ (gedrückt halten für Speicherplätze 1...20)
Ein/Standby
Moduswechsel DAB+ und FM
Pfeiltaste < (Auswahl von Menüeinträgen und Optionen/Einstellungen)
Snooze (aktiviert die Schlummer-Funktion)
Pfeiltaste > (Auswahl von Menüeinträgen und Optionen/Einstellungen)
Lautstärke leiser
Lautstärke lauter
Wecker 1 (einrichten/aktivieren des Weckers)
Wecker 2 (einrichten/aktivieren des Weckers)
Sleep (aktiviert den Sleetimer)
SELECT/MENU Auswahl/Speichern einer Option/Funktion, öffnet das Menü
Auflagefläche für kabelloses Aufladen externer Geräte
DE
EN
FR
NL
5
1.2 Ansicht Front/Rückseite
2 Inhaltsverzeichnis
1
2
1
2
3
4
6
Display
Helligkeitssensor
Kopfhöreranschluss
DC-OUT 5V, 1A
DC-IN 5V, 2,4A
Wurfantenne
1
1.1
1.2
Abbildungen................................................................................................................ 4
Tastenbelegung............................................................................................................................ 4
Ansicht Front/Rückseite............................................................................................................ 6
2
Inhaltsverzeichnis.......................................................................................................7
3
3.1
3.1.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
Vorwort....................................................................................................................... 10
Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung.................................................................. 11
Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................................................................................... 11
Wichtige Hinweise...................................................................................................................... 11
Sicherheit....................................................................................................................................... 12
Entsorgung.................................................................................................................................... 16
Rechtliche Hinweise................................................................................................................. 20
Servicehinweise..........................................................................................................................22
4
Aufstellen des Gerätes........................................................................................... 23
5
5.1
5.2
5.3
5.3.1
Beschreibung des DIGITRADIO 52......................................................................26
Der Lieferumfang.......................................................................................................................26
Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 52.................................................26
DIGITRADIO 52 zum Betrieb vorbereiten.......................................................................27
Netzteil anschließen.................................................................................................................27
DE
EN
FR
NL
7
5.3.2
5.3.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
Wurfantenne ausrichten.........................................................................................................28
Kopfhörer benutzen..................................................................................................................28
Allgemeine Geräte-Funktionen.......................................................................................... 29
Gerät einschalten...................................................................................................................... 29
Gerät ausschalten......................................................................................................................30
Lautstärke einstellen.................................................................................................................30
Display..............................................................................................................................................31
Displayanzeigen aufrufen.......................................................................................................32
6
Menübedienung........................................................................................................ 33
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.2.7
Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion......................................................................34
Was ist DAB+...............................................................................................................................34
Datenkomprimierung...............................................................................................................34
Audio Stream...............................................................................................................................35
DAB+ (Digital Radio) Empfang............................................................................................35
Vollständigen Suchlauf durchführen ...............................................................................36
Sender wählen............................................................................................................................36
DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen....................................................... 37
DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen......................................................38
Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................38
Signalstärke...................................................................................................................................38
Manueller Suchlauf................................................................................................................... 40
8
7.2.8
7.2.9
Lautstärkeanpassung (DRC)................................................................................................. 40
Inaktive Sender löschen.......................................................................................................... 41
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
FM (UKW)-Betrieb.................................................................................................... 41
UKW-Radiobetrieb einschalten........................................................................................... 41
FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen............................................................... 42
Automatische Sendersuche................................................................................................. 42
Manuelle Sendersuche............................................................................................................43
Suchlauf-Einstellung.................................................................................................................43
Audio-Einstellung...................................................................................................................... 44
UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen......................................................... 44
UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen.........................................................45
Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................45
9
9.1
9.1.1
9.1.2
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Weitere Funktionen.................................................................................................46
Ladefunktion externer Geräte............................................................................................. 46
Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte.............................................................. 46
Kabelloses Aufladen externer Geräte.............................................................................. 46
Sleeptimer.....................................................................................................................................47
Wecker............................................................................................................................................47
Wecktimer einstellen................................................................................................................47
Wecker nach Alarm ausschalten....................................................................................... 50
Wecker ausschalten................................................................................................................. 50
DE
EN
FR
NL
9
10
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.1.4
10.2
10.3
10.4
10.5
Systemeinstellungen............................................................................................... 51
Uhrzeit- und Datumseinstellungen.....................................................................................51
Zeit/Datum manuell einstellen.............................................................................................51
Zeitaktualisierung.......................................................................................................................52
Uhrzeitformat einstellen.........................................................................................................53
Datumsformat einstellen........................................................................................................54
Displayhelligkeit..........................................................................................................................55
Sprache...........................................................................................................................................55
Werkseinstellung........................................................................................................................56
SW-Version.................................................................................................................................... 57
11
Reinigen......................................................................................................................58
12
Fehler beseitigen.....................................................................................................59
13
Technische Daten / Herstellerhinweise.............................................................60
14
Notizen........................................................................................................................ 61
3 Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren
Gebrauch Ihres Radio-Gerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät genannt.
10
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient,
reinigt oder entsorgt.
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt. Das Gerät
ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
DE
3.2 Wichtige Hinweise
EN
Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
FR
NL
Achtung - Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis, den Sie zur Vermeidung
von Gerätedefekten, Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb
unbedingt beachten sollten.
11
Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur beschriebenen Funktion sowie eine im
Zusammenhang stehende und evtl. zu beachtende andere Funktion mit Hinweis
auf den entsprechenden Punkt der Anleitung.
3.2.1 Sicherheit
Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen, bevor
Sie Ihr DIGITRADIO 52 in Betrieb nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und durch Nichteinhaltung der
Sicherheitsvorkehrungen entstanden sind.
Bei längerem Transport bei Kälte und dem anschließenden Wechsel in warme
Räume nicht sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät
gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service
Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
EN
FR
Öffnen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Ein eventuell notwendiger Eingriff darf nur von geschultem Personal
vorgenommen werden.
Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden.
NL
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen. Überspannung
kann das Gerät beschädigen.
Bei auffälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den
Service verständigen.
12
DE
13
Das Gerät darf nur mit der auf dem Netzteil aufgedruckten Netzspannung
betrieben werden.
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben.
Das Netzteil darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation
vorschriftsmäßig beendet ist.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät
gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist,
darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem Stromnetz
verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Stecker, nicht
am Kabel.
Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am Stecker ziehen - nicht am
Kabel.
Hören Sie Musik oder Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder
spritzendem Wasser in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich
immer an eine unserer Kundendienststellen.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes
fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den
14
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
15
DE
EN
FR
NL
Gerät spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet
werden.
3.2.2 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System”
zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien/Akkus sowie Elektronikschrott nicht in den
Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch den
Fachhandel, Sondermüll).
DE
EN
FR
NL
Das
-Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
16
17
Entsorgungshinweise:
Entsorgung der Verpackung:
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über
aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
EN
FR
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
NL
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadtoder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten
Entsorgung des Gerätes.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
18
DE
19
3.2.3 Rechtliche Hinweise
DIGITRADIO 52 und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der:
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 52 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://konf.tsat.de/?ID=22063
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen haftbar.
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
DE
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
EN
www.technisat.de
FR
NL
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 10/18.
Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
20
21
3.2.4 Servicehinweise
4 Aufstellen des Gerätes
Dieses Produkt ist qualitätsgeprüft und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit
von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen. Bitte bewahren Sie den
Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden
Sie sich bitte an den Händler des Produktes.
Hinweis!
>
Achtung!:
>
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem
kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte
ausschließlich folgende Anschrift:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüftung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in
der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten
verdeckt werden. Die notwendige Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen
werden. Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
>
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel
Staub.
>
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. Küche oder
Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung
des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener
Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
22
23
DE
EN
FR
NL
>
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten
Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen
Ihren Möbeln und dem Gerät.
>
Halten Sie das DIGITRADIO 52 von Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen.
>
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
>
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
>
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
>
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder das Netzteil immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können!
>
Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
>
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken.
>
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und
vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
24
>
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen
Schlages!
>
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
>
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antritt einer längeren
Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
DE
>
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann zu Gehörschäden führen.
EN
FR
NL
25
5 Beschreibung des DIGITRADIO 52
5.3 DIGITRADIO 52 zum Betrieb vorbereiten
5.1 Der Lieferumfang
5.3.1 Netzteil anschließen
Bitte überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 52
1x Netzteil
1x Bedienungsanleitung
>
5.2 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 52
Das DIGITRADIO 52 besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend
aufgeführten Funktionen:
-
26
Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern.
Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital).
Das Gerät verfügt über eine Zeitanzeige.
Programmierbare Weckzeiten.
Kabelloses oder Kabel-gebundenes Aufladen externer Geräte.
Verbinden Sie hierzu das mitgelieferte Netzteil mit der mit DC-IN beschriftete
Buchse an der Rückseite des DIGITRADIO 52. Verbinden Sie danach das Netzteil
mit dem Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses erscheint
„TechniSat“ im Display. Anschließend können Sie die Bediensprache auswählen.
Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden
Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/
MENU. Anschließend wird erstmalig ein Sendersuchlauf über DAB+ durchgeführt
und es werden Uhrzeit/Datum eingestellt. Beachten Sie auch den Hinweis unter
Punkt 5.4.1.
27
DE
EN
FR
NL
5.3.2 Wurfantenne ausrichten
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Wurfantenne kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
>
Ziehen Sie die Wurfantenne der Länge nach aus.
Wichtig ist oft die exakte Ausrichtung der Wurfantenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter
„www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig
machen.
>
Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse auf der
Rückseite des Gerätes. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den
Kopfhörer, der Lautsprecher ist stumm geschaltet.
>
Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den Stecker
des Kopfhörers aus der Kopfhörerbuchse des Gerätes.
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen
DE
EN
5.4.1 Gerät einschalten
FR
Bei schlechtem Wetter kann der DAB+ -Empfang nur eingeschränkt möglich sein.
>
Bereiten Sie das DIGITRADIO 52 zunächst wie unter Punkt 5.3.1 und 5.3.2
beschrieben, zum Betrieb vor.
NL
Fassen Sie die Wurfantenne während der Wiedergabe eines Senders nicht an.
Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen.
>
Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der Oberseite des Gerätes, schalten
Sie das DIGITRADIO 52 ein.
Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des Sendemastes.
5.3.3 Kopfhörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
28
Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker.
Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zuerst die Sprache festlegen.
Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden
Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/
MENU. Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf
im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den
29
Fortschritt der gefundenen Digitalradio-Stationen an. Nach Beendigung des
Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm wiedergegeben.
5.4.2 Gerät ausschalten
>
30
Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen
angezeigt:
Empfangsstärke
Lautstärke
Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby können Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Standby]. Die
Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die Displayhelligkeit im Standby-Modus können
Sie wie unter Punkt 10.2 beschrieben ändern.
5.4.3 Lautstärke einstellen
>
5.4.4 Display
Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke +/- ein. Die eingestellte
Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt.
Uhrzeit
DE
EN
Aktive Quelle
FR
NL
Sendernamen,
Frequenz,
Menüeinträge
31
5.4.5 Displayanzeigen aufrufen
6 Menübedienung
>
Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO 52.
Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten SELECT/MENU, <, >. Das Menü ist aufgeteilt
in Untermenüs und enthält je nach Modusart (DAB+ oder FM) unterschiedliche
Menüpunkte bzw. aktivierbare Funktionen. Zum Öffnen des Menüs, einfach die Taste
SELECT/MENU kurz gedrückt halten. Um in Untermenüs zu wechseln, drücken Sie zuerst
die Tasten < oder >, um ein Untermenü anzuzeigen und anschließend die Taste SELECT/
MENU, um das Untermenü aufzurufen. Ein Sternchen (*) Markiert die aktuelle Auswahl.
Halten Sie die Taste SELECT/MENU gedrückt und wählen Sie mit den Tasten <
oder > das Untermenü [Display]. Drücken Sie anschließend die Taste SELECT/
MENU. Wählen Sie mit den Tasten <, > und SELECT/MENU eine Anzeigeoption.
Sie haben die Wahl, sich folgende Infos anzeigen zu lassen:
Im DAB+ -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Lauftext] (durchlaufender Text mit zusätzlichen Informationen, die die Sender
u. U. Bereitstellen), [Signalstärke], [Programmtyp], [Ensemble], [Frequenz],
[Signalqualität], [Bitrate und Codec], [Format], [Zeit], [Datum] und [Service
Name].
Im FM/UKW-Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Radiotext] (falls ausgesendet), [Programmtyp] (PTY), [Sendername] ,
[Audioinformationen], [Zeit], [Datum] und [Frequenz].
32
DE
EN
FR
Menü schließen: Das Menü schließt sich automatisch nach wenigen Sekunden.
Ansonsten halten Sie erneut die Taste SELECT/MENU gedrückt.
NL
Einstellungen werden erst durch Drücken der Taste SELECT/MENU gespeichert.
Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in
fett dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern].
33
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion
gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert
die leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toninformationen in einem
Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden
Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Datenreduzierung des zu übertragenden
Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC v2 Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für DAB+).
7.1 Was ist DAB+
7.1.2 Audio Stream
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind
eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit
als Lauftext oder abgekürzt dargestellt.
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne
Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden bei
DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man
Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie mehreren
Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell von den
Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder
www.dabplus.ch.
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die MPEG 1 Audio
Layer 2 Frames enthalten und damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen
sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören.
Digital Radio bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern
zusätzliche Informationen. Diese können sich auf das laufende Programm beziehen
oder unabhängig davon sein (z. B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps).
7.1.1 Datenkomprimierung
>
Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen Gehörs zunutze. Das
menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen,
nicht wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also
herausgefiltert werden. Dies wird ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu
jeder Informationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke zu anderen Einheiten
34
7.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang
Drücken Sie die Taste DAB/FM bis [DAB] im Display angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompletter Sendersuchlauf
durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in
alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
35
DE
EN
FR
NL
7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
>
>
Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, öffnen Sie das Menü durch
gedrückt halten der Taste SELECT/MENU und wählen Sie mit den Tasten <, > den
Menüpunkt [Vollständiger Suchlauf] an. Drücken Sie anschließend kurz die Taste
SELECT/MENU.
Im Display erscheint [Suchlauf...].
Während des Suchlaufs wird ein Fortschrittsbalken und die Anzahl an
gefundenen Sendern angezeigt.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Wurfantenne und verändern Sie ggf.
den Aufstellort (Punkt 5.3.2).
Alternativ:
>
Öffnen Sie das Menü durch kurzes gedrückt halten der Taste SELECT/MENU und
wählen Sie mit den Tasten < / > den Eintrag [Senderliste]. Drücken Sie zum
Bestätigen kurz SELECT/MENU. Anschließend können Sie mit den Tasten < / >
einen Sender auswählen und mit SELECT/MENU wiedergeben.
7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern.
EN
>
Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 7.2.2).
FR
>
Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der
Wiedergabe eine der Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 gedrückt.
NL
>
Um einen Sender auf den Favoritenspeicher 3...20 zu legen, halten Sie die Taste
Favoritenspeicher 3+ gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten < /
> einen Speicherplatz. Drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU.
>
Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
7.2.2 Sender wählen
>
36
DE
Durch drücken der Tasten < oder > kann die Senderliste aufgerufen und zwischen
den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden.
37
7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen
>
Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt haben,
drücken Sie kurz die Taste Favoritenspeicher 3+und wählen Sie mit den Tasten
<, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste SELECT/MENU, zur
Wiedergabe des Senders.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Signalstärke] und drücken Sie
die Taste SELECT/MENU
>
Warten Sie, bis das Menü ausgeblendet wird.
>
Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt.
DE
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
EN
Drücken Sie die Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 um sofort den darauf
gespeicherten Sender abzurufen.
7.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
>
Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
7.2.6 Signalstärke
>
38
FR
Mindestsignalstärke
NL
Signalstärke
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter
Punkt 5.3.2 beschrieben aus.
Öffnen Sie das Menü durch kurzes gedrückt halten der Taste SELECT/MENU,
wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Display] und drücken Sie die
Taste SELECT/MENU.
39
7.2.7 Manueller Suchlauf
>
DRC HOCH DRC TIEF DRC AUS -
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur
Ausrichtung der Antenne dienen.
>
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten
< oder > den Eintrag [Manueller Suchlauf] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
Wählen Sie mit den Tasten < oder > und SELECT/MENU einen Kanal (5A bis 13F).
Im Display wird nun dessen Signalstärke angezeigt. Wird auf einem Kanal ein
DAB+ -Sender empfangen, wird der Ensemblename des Senders angezeigt. Die
Antenne kann nun auf maximale Signalstärke ausgerichtet werden.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter
Punkt 5.3.2 beschrieben aus.
7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC)
Mit dem Menüpunkt DRC wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt.
>
40
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [DRC] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
Wählen Sie mit < oder > die Kompressionsrate:
>
Hohe Kompression
Niedrige Kompression
Kompression abgeschaltet.
Bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
7.2.9 Inaktive Sender löschen
DE
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender aus
der Senderliste.
EN
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Inaktive Sender] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen.
>
Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [J] (Ja) oder [N] (Nein) und bestätigen Sie
durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
8 FM (UKW)-Betrieb
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
>
Wechseln Sie durch Drücken der Taste DAB/FM in den FM-Modus.
>
Im Display wird [FM] angezeigt.
41
FR
NL
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der
Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen
erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den
zuletzt eingestellten Sender.
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bitte die manuelle
Sendersuche.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Wurfantenne aus (Punkt 5.3.2).
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen
8.4 Manuelle Sendersuche
>
EN
Drücken Sie mehrmals kurz die Tasten < oder >, um den gewünschten Sender,
bzw. die Frequenz einzustellen.
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über
UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS-Informationen
RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen.
8.5 Suchlauf-Einstellung
8.3 Automatische Sendersuche
In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden.
>
Halten Sie die Tasten < oder > länger gedrückt (2 bis 3 Sek.), um automatisch
den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen.
>
>
Alternativ können Sie auch die Taste SELECT/MENU drücken.
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Suchlauf-Einstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
>
Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [Nur starke Sender]
stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [Alle
Stationen].
42
DE
FR
NL
Das Display zeigt die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz an.
43
Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem
verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem
Rauschen wiedergegeben werden.
Favoritenspeicher 3+ gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten < /
> einen Speicherplatz. Drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU.
>
Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
8.6 Audio-Einstellung
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Audio-Einstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
>
>
Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Stereo erlaubt] oder [Nur Mono], um
die Wiedergabe in Stereo oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang
wiederzugeben.
>
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
Bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
>
Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 8.3, 8.4).
>
Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der
Wiedergabe eine der Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 gedrückt.
>
Um einen Sender auf den Favoritenspeicher 3...20 zu legen, halten Sie die Taste
44
8.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
>
DE
EN
FR
NL
Drücken Sie die Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 um sofort den darauf
gespeicherten Sender abzurufen.
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW-Bereich speichern.
Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt haben,
drücken Sie kurz die Taste Favoritenspeicher 3+und wählen Sie mit den Tasten
<, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste SELECT/MENU, zur
Wiedergabe des Senders.
Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem jeweiligen
Speicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
45
9 Weitere Funktionen
9.2 Sleeptimer
9.1 Ladefunktion externer Geräte
Aktivieren Sie den Sleeptimer, wenn Sie vor dem Einschlafen noch etwas Radio hören
Möchten und das DIGITRADIO 52 automatisch in Standby geschaltet werden soll.
Das DIGITRADIO 52 verfügt über eine Kabelgebundene Ladefunktion und eine Kabellose
Ladefunktion (nach Qi- Standard) externer Geräte wie z. B. Handys oder Smartphones.
Achtung: Verwenden Sie nicht beide Varianten gleichzeitig. Dies kann zu
Beschädigungen an Ihren Geräten führen.
9.1.1 Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte
Verwenden Sie das Original Ladekabel (USB) Ihres externen Gerätes und stecken Sie
den USB-Stecker in den USB-Anschluss (DC OUT) auf der Rückseite des DIGITRADIO 52.
Das externe Gerät kann mit maximal 5V und 1A aufgeladen werden.
9.1.2 Kabelloses Aufladen externer Geräte
Verfügt Ihr externes Geräte über eine Kabellose Aufladefunktion (Wireless Charging
nach QI-Standard), können Sie es auf die Ladematte auf der Oberseite des DIGITRADIO
52 legen. Das Display Ihres externen Gerätes muss dabei nach oben zeigen. Ist die
Ausrichtung korrekt, startet der Ladevorgang automatisch. Weitere Informationen zum
Kabellosen Aufladen des Akkus entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres
externen Gerätes.
46
>
Drücken Sie mehrmals die Taste Sleep am DIGITRADIO 52, um die zur Verfügung
stehenden Zeiten auszuwählen, nach denen das DIGITRADIO 52 nach Ablauf der
Zeit automatisch in den Standby-Modus schaltet. Zur Verfüngung stehen: Aus, 15
Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten.
Ist der Sleeptimer aktiv, können Sie die noch zur Verfügung stehende Zeit
abfragen, indem Sie erneut kurz die Taste Sleep drücken.
DE
EN
FR
9.3 Wecker
NL
Das DigitRadio 52 besitz die Möglichkeit 2 programmierbare Weckzeiten, individuell
einzustellen.
9.3.1 Wecktimer einstellen
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt
worden ist.
47
Nach einem Netzausfall müssen Sie die Uhrzeit erneut einstellen. Die Uhrzeit
kann entweder manuell, über DAB oder UKW aktualisiert werden. Weitere Infos
hierzu unter Punkt 10.1.
Exemplarisch werden an Weckalarm 1 nun die Einstellungen erläutert. Um jeden
Einstellschritt zu bestätigen und zum Nächsten zu springen, drücken Sie die Taste
SELECT/MENU. Zum Ändern einer Option, drücken Sie die Tasten < oder >.
1.
Zum Einstellen der beiden Weckzeit-Speicher Drücken Sie eine der Tasten Alarm
1 oder Alarm 2.
>
>
Haben Sie DAB oder FM gewählt, können Sie anschließend wählen, ob der
Zuletzt gehörte Sender oder ein Sender der vorher im Favoritenspeicher
gespeichert wurde, als Wecksignal wiedergegeben werden soll. Wählen Sie
die entsprechende Option und drücken Sie SELECT/MENU, um zur nächsten
Einstellung zu gelangen.
6.
Wählen Sie anschließend, wie oft die Weckfunktion wiederholt werden soll. Zur
Auswahl stehen:
DE
• Täglich: Jeden Tag zur eingestellte Zeit
EN
Im Display erscheint [WECKER 1 EINR] (bei Alarm 1).
• Einmal: Einmalige Ausführung
FR
2.
Bestätigen Sie mit der Taste SELECT/MENU.
• Wochenende: Nur samstags und sonntags
3.
Stellen Sie die Zeit ein, an dem der Wecker Starten soll (erst die Stunde, dann
die Minuten). Drücken Sie SELECT/MENU um zur nächsten Einstellung zu
gelangen.
• Werktage: Nur montags bis freitags
NL
4.
Stellen Sie die Dauer ein, die der Wecktimer wecken soll (15, 30, 45, 60, 90Min)
5.
Wählen Sie die Quelle, die als Wecksignal wiedergegeben werden soll (zur Wahl
stehen DAB, FM und Summer.)
48
7.
Wählen Sie die gewünschte Wecklautstärke.
8.
Wählen Sie zuletzt [EIN] um den Wecker einzuschalten oder [AUS], um den
Wecker auszuschalten. Drücken Sie SELECT/MENU um die Einstellung des
Weckers zu speichern.
>
Der Wecktimer ist eingestellt, auf dem Display erscheint [gespeichert].
49
9.3.2 Wecker nach Alarm ausschalten
10 Systemeinstellungen
>
Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Weckalarm auszuschalten.
>
Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Schlummer-Funktion einzuschalten. Sie
können durch wiederholtes Drücken von SNOOZE die Länge der Pause zwischen
5, 10, 15 oder 30 Minuten wählen.
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten sowohl im DAB+, als auch im
FM-Betrieb gleichermaßen.
Die mögliche Länge der Snoozezeit ist abhängig von der eingestellten
Weckzeitdauer, so kann bei einer Weckdauer von 15 Min. eine Snoozezeit von 5
Min oder 10 Min eingestellt werden.
Im Display ist das Weckersymbol weiterhin eingeblendet, wenn die
Weckerwiederholung auf Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt ist.
9.3.3 Wecker ausschalten
>
50
Wiederholen Sie die Schritte wie unter „9.3.1 Wecktimer einstellen“ beschrieben
und wählen Sie im letzten Konfigurationsschritt > [AUS]. Speichern Sie die
Einstellung durch drücken der Taste SELECT/MENU.
10.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen
10.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen
DE
Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 10.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das
Datum manuell einstellen.
EN
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [UHRZEIT/DATUM] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
FR
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und
drücken Sie SELECT/MENU.
>
Die ersten Ziffern (Stunden) der Uhrzeit blinken und können mit den Tasten <
oder > abgeändert werden.
Die Taste > erhöht den Wert, die Taste < verringert den Wert.
>
Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste SELECT/MENU.
>
Anschließend blinken die nächsten Ziffern (Minuten) der Uhrzeit und können
ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden.
51
NL
>
Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung die Taste SELECT/MENU um zur
nächsten Einstellung zu springen.
>
Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor beschrieben.
>
>
Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden und letztmalig die Taste
SELECT/MENU gedrückt wurde, erscheint [Gespeichert] im Display.
10.1.3 Uhrzeitformat einstellen
10.1.2 Zeitaktualisierung
[Keine Update] (Uhrzeit/Datum müssen manuell eingegeben werden, siehe
Punkt 10.1.1).
Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie das 12 oder 24 Stunden Format
aktivieren.
EN
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [12/24 Std. einstellen] und
drücken Sie SELECT/MENU.
NL
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen:
>
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Autom. Update] und drücken
Sie SELECT/MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > folgende Optionen:
52
DE
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die Zeitaktualisierung automatisch über
DAB+ oder FM (UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt
10.1.1).
[DAB und FM] (Aktualisierung über DAB+ und FM)
[DAB] (Aktualisierung nur über DAB+)
[FM] (Aktualisierung nur über UKW)
Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste SELECT/MENU.
FR
[24] (für das 24 Stunden Format)
[12] (für das 10 Stunden Format)
>
Drücken Sie zum Übernehmen die Taste SELECT/MENU.
53
10.1.4 Datumsformat einstellen
10.2 Displayhelligkeit
Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das Format zur Anzeige des Datums
festlegen.
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby einstellen.
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Datumsformat einstellen] und
drücken Sie SELECT/MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen:
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Beleuchtung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Funktionen:
[Betrieb] regelt die Helligkeit im normalen, eingeschalteten Zustand. Sie können
hier zwischen den Helligkeitsstufen [AUTO], [5 Hoch] bis [1 Niedrig] wählen.
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum
Speichern die Taste SELECT/MENU.
[TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr)
[Standby] regelt die Helligkeit im Standby-Modus. Sie können hier zwischen
den Helligkeitsstufen [AUTO], [4 Hoch] bis [0 Aus] wählen. Wählen Sie mit den
Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern die Taste
SELECT/MENU.
[MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr)
>
Drücken Sie zum Übernehmen die Taste SELECT/MENU.
10.3 Sprache
54
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Sprache] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen
und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
55
DE
EN
FR
NL
10.4 Werkseinstellung
10.5 SW-Version
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind
möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten
Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen.
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Werkseinstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
>
Wählen Sie mit den Tasten < oder > zum Ausführen der Werkseinstellung > [J]
(Ja) oder > [N] (Nein) und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
>
Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [SW-Version] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
>
Es wird die aktuell installierte Software-Version angezeigt.
>
Verlassen Sie die Anzeige durch gedrückt halten der Taste SELECT/MENU.
DE
EN
FR
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das Gerät
befindet sich nun im Auslieferungszustand.
>
56
NL
Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät startet mit der Sprachauswahl
[Sprache]. Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung
stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste SELECT/MENU. Anschließend führt das Gerät automatisch einen
vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die
Displayinformation den Fortschritt, sowie die Anzahl der gefundenen DigitalradioStationen an. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+
Programm wiedergegeben.
57
11 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der
Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten!
12 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der
folgenden Tabelle.
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzteil richtig an die
Steckdose und am Gerät an.
Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser,
Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak).
Es ist kein Ton zu hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Display schaltet sich nicht ein.
Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder
mit Strom versorgen.
Empfang über DAB+/FM ist
schlecht.
Ändern Sie die Position der Antenne oder des
DIGITRADIO 52.
Gerät lässt sich nicht bedienen.
Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder
mit Strom versorgen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des
Gerätes beschädigen.
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch
gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge
auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden.
Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben.
DE
EN
FR
NL
Externes Gerät wird nicht über das Verändern Sie die Position auf der Ladematte, bis
Kabellose-Laden aufgeladen
der Ladevorgang beginnt.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben
können, nehmen Sie bitte Kontakt mit der technischen Hotline auf.
58
59
13 Technische Daten / Herstellerhinweise
14 Notizen
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Empfangswege
DAB/DAB+, FM
Stromversorgung
AC Input: 100-240V, 50/60Hz
DC Output: 5V, 2400mA
Frequenzen
UKW: 87,5-108MHz
DAB/DAB+: Band III 174-240MHz
Stromverbrauch
im Betrieb max.: 12W
Standby: <1W
FR
Audio Ausgangsleistung
2x 2W RMS
Gewicht
600g
NL
Abmessungen (BxHxT)
16cm x 12,7cm x 7,2cm
60
DE
EN
61
Instruction manual
DE
DIGITRADIO 52
EN
DAB+/FM clock radio with wireless charging function
FR
NL
62
63
1 Illustrations
1.1 Button layout
64
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Favourites memory 1
Favourites memory 2
Favourites memory 3+ (hold down for memory slots 1-20)
On/Standby
Mode change DAB+ and FM
Arrow key < (Selection of menu entries and options/settings)
Snooze (activates the snooze function)
Arrow key > (Selection of menu entries and options/settings)
Volume down
Volume up
Alarm 1 (setting/activation of the alarm)
Alarm 2 (setting/activation of the alarm)
Sleep (activates the sleep timer)
SELECT/MENU Selection/saving of an option/function, opens the menu
Support surface for wireless charging of external devices
DE
EN
FR
NL
65
1.2 View front/rear
2 Index
1
2
1
2
3
4
66
Display
Brightness sensor
Headphone connection
DC-OUT 5V, 1A
DC-IN 5V, 2.4A
Dipole antenna
1
1.1
1.2
Illustrations................................................................................................................64
Button layout.............................................................................................................................. 64
View front/rear........................................................................................................................... 66
2
Index............................................................................................................................ 67
3
3.1
3.1.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
Preface........................................................................................................................70
Target group for this instruction manual........................................................................70
Intended use.................................................................................................................................71
Important information..............................................................................................................71
Safety...............................................................................................................................................72
Disposal..........................................................................................................................................76
Legal notices............................................................................................................................... 80
Service instructions...................................................................................................................82
4
Setting Up the Radio...............................................................................................83
5
5.1
5.2
5.3
5.3.1
Description of the DIGITRADIO 52......................................................................86
Scope of supply..........................................................................................................................86
Special features of the DIGITRADIO 52...........................................................................86
Preparing the DIGITRADIO 52 for operation.................................................................87
Connecting the mains adapter............................................................................................87
DE
EN
FR
NL
67
5.3.2
5.3.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
Aligning the dipole antenna.................................................................................................88
Using headphones....................................................................................................................88
General device functionality.................................................................................................89
Switching on the device.........................................................................................................89
Switching off the device........................................................................................................ 90
Setting the volume................................................................................................................... 90
Display............................................................................................................................................. 91
Retrieving visual displays...................................................................................................... 92
6
Menu navigation.......................................................................................................93
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.2.7
DAB+ (digital radio) function................................................................................94
What is DAB+?........................................................................................................................... 94
Data compression..................................................................................................................... 94
Audio stream................................................................................................................................95
DAB+ (digital radio) reception.............................................................................................95
Performing a full scan............................................................................................................. 96
Selecting the station................................................................................................................ 96
Saving DAB+ stations to a memory slot.........................................................................97
Retrieving DAB+ stations from a memory slot............................................................98
Overwriting/deleting a station memory slot.................................................................98
Signal strength............................................................................................................................98
Manual scan............................................................................................................................... 100
68
7.2.8
7.2.9
Volume adjustment (DRC).................................................................................................. 100
Deleting inactive stations..................................................................................................... 101
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
FM mode................................................................................................................... 101
Switching on FM radio mode............................................................................................. 101
FM reception with RDS information............................................................................... 102
Automatic station scan........................................................................................................ 102
Manual station scan................................................................................................................103
Scan settings..............................................................................................................................103
Audio settings........................................................................................................................... 104
Saving FM stations to a memory slot............................................................................ 104
Retrieving FM stations from a memory slot................................................................105
Overwriting/deleting a station memory slot...............................................................105
9
9.1
9.1.1
9.1.2
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Other functions.......................................................................................................106
Charging function for external devices......................................................................... 106
Wired charging of external devices............................................................................... 106
Wireless charging of external devices.......................................................................... 106
Sleep timer..................................................................................................................................107
Alarm.............................................................................................................................................107
Setting the alarm......................................................................................................................107
Switching off the alarm after it has gone off.............................................................. 110
Switching off the alarm......................................................................................................... 110
DE
EN
FR
NL
69
10
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.1.4
10.2
10.3
10.4
10.5
System settings........................................................................................................ 111
Date and time settings........................................................................................................... 111
Manually setting the date/time.......................................................................................... 111
Time update............................................................................................................................... 112
Setting the time format..........................................................................................................113
Setting the date format........................................................................................................ 114
Display brightness....................................................................................................................115
Language......................................................................................................................................115
Factory settings......................................................................................................................... 116
SW versión ..................................................................................................................................117
11
Cleaning.................................................................................................................... 118
12
Troubleshooting..................................................................................................... 119
13
Technical specifications / manufacturer’s instructions..............................120
14
Notes.......................................................................................................................... 121
3 Preface
This instruction manual will help you to use your radio device, hereinafter referred to as
the DIGITRADIO or device, as intended and safely.
70
3.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone concerned with installing, operating,
cleaning or disposing of the device.
3.1.1 Intended use
The device has been designed to receive DAB+/FM radio programmes. The device has
been designed for private use and not for commercial purposes.
DE
3.2 Important information
EN
Please observe the following instructions in order to minimise safety risks, avoid damage
to the device and contribute to environmental protection.
Please read all safety instructions carefully and keep them for future reference. Always
follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the back of
the unit.
Warning - indicates an important note which you absolutely should observe
in order to avoid problems with the device, loss or abuse of data or unwanted
operation.
71
FR
NL
Tip - This identifies information relating to the described function, as well as to
another related function that may have to be taken into account, with reference
to the corresponding section in the manual.
3.2.1 Safety
For your own protection you should read the safety precautions carefully before
switching on your DIGITRADIO 52. The manufacturer accepts no liability for damage
caused by improper handling and failure to observe the safety precautions.
In the event of extended transportation in the cold and subsequent moving to
warm rooms, do not switch on immediately; wait for the temperature to equalise.
Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has penetrated
the device, switch it off and inform the Service department
Do not expose the device to heat sources which could heat it up more than
normal use will.
EN
Do not open the unit under any circumstances.
Touching live parts poses a danger to life!
FR
NL
Any necessary repairs should only be carried out by qualified personnel.
The device must only be operated in a temperate climate.
In a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can
damage the device.
If there is an obvious defect in the device, the production of a smell or smoke,
significant malfunctions or damage to the housing, switch off the device and
contact the Service department.
72
DE
73
The device must only be operated with the mains voltage printed on the power
supply unit.
could lead to short-circuits.
No naked flames, such as lighted candles, should be placed on the device.
Never try to operate the device using a different voltage.
Never allow children to use this device unsupervised.
The power supply unit must not be connected until the installation has been
completed according to regulations.
Even when switched off and on standby, the device is still connected to the
mains power supply. If you do not intend to use the device for a prolonged
period, remove the mains plug from the power outlet. Only pull on the plug, not
on the cable.
Do not operate the device if the power supply unit is defective or if the device is
damaged in any other way.
When removing the power supply unit from the power outlet, pull on the plug,
not the cable.
Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools or
splashing water.
Never try to repair a defective device yourself. Always contact one of our
customer service locations.
Do not listen to music or the radio at high volume. This can lead to permanent
damage to hearing.
EN
FR
NL
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or have
received instructions from that person on how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device.
Do not touch the connection contacts with metal objects or your fingers. This
74
DE
75
Modifications to the device are prohibited.
Damaged devices or accessories must not be used any more.
Please contact your local authority for the location of the nearest recycling point. Ensure
that used batteries/rechargeable batteries, as well as electronic waste, are not disposed
of with household waste, but are properly disposed of (returned to the specialist dealer,
hazardous waste).
3.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the
components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal
regulations. At the end of its useful life span, this receiver must not be disposed of
with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment.
DE
symbol on the product, the instruction manual or the packaging indicates this.
The
The materials used can be re-used in accordance with their labelling.
By ensuring that valuable raw materials in old equipment are re-used, you can make a
valuable contribution to protecting our environment.
NL
76
EN
FR
77
Disposal Instructions:
Disposal of packaging:
Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials
used are environmentally-friendly and recyclable. Please collaborate and dispose
of the packaging in an environmentally-friendly way. Please contact your dealer
or local waste disposal centre for current disposal instructions.
At the end of its useful life span, this product must not be disposed of with your
regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating
manual or the packaging indicates this. The materials used can be re-used in
accordance with their labelling. By ensuring that valuable raw materials in old
equipment are re-used, you can make a valuable contribution to protecting our
environment.
Risk of suffocation! Keep packaging and parts of packaging away from children.
Risk of suffocation from films and other packaging materials.
EN
FR
Device disposal:
NL
Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be extracted
from them so that they can be disposed of in an environmentally-friendly way.
Contact your local recycling centre for information about the correct way to
dispose of your device.
This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU.
78
DE
79
3.2.3 Legal notices
DIGITRADIO 52 and TechniSat are registered trademarks of:
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 52
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU conformity
declaration is available at the following Internet address:
http://konf.tsat.de/?ID=22063
TechniSat is not liable for product damage due to external influences, wear and
tear or improper handling, unauthorised repair, modifications or accidents.
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
DE
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Vulkaneifel, Germany
EN
www.technisat.de
FR
Subject to alterations and printing errors. Version 10/18.
Duplication and reproduction only with the publisher's approval. The respective
current version of the instructions can be downloaded in PDF format from the
download area of the TechniSat Homepage at www.technisat.de.
80
NL
81
3.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the legally-specified warranty
period of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as
proof of purchase. In the event of warranty claims, please contact the product
dealer.
Note!
4 Setting Up the Radio
>
Caution!:
>
For questions and information or if there is a problem with this unit, our
Technical Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
If you need to return the unit, please use the following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
Place the device on a firm, secure and horizontal surface. Make sure the area is
well ventilated.
Do not place the radio on soft surfaces such as carpets and blankets, or near to
curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation openings. The
necessary flow of air could be interrupted as a result. This could potentially lead
to fire in the device.
>
Do not place the radio near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct
sunlight and very dusty environments.
>
Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a kitchen or
sauna, since condensation could damage the device. The device is intended for
use in a dry environment and in a temperate climate and must not be exposed
to dripping or splashing water.
EN
FR
NL
Names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
82
DE
83
>
Note that the feet of the device may leave coloured marks on certain furniture
surfaces. Place a protective layer between your furniture and the device.
>
Do not handle the mains adapter with wet hands as there is a risk of electric
shock!
>
Keep the DIGITRADIO 52 away from devices that emit intense magnetic fields.
>
>
Do not place any heavy objects on the device.
In the event of malfunctions or if you detect smoke or odour coming from the
housing, remove the plug from the power outlet immediately!
>
If you take the device from a cold to a warm environment, condensation may
collect inside the device. In this case, wait approximately one hour before putting
it into operation.
>
Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period,
e.g. before going away on a long trip.
DE
>
You can damage your hearing if you set the volume too high, particularly when
using headphones.
EN
>
Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
>
Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily accessible,
so that the device can be quickly disconnected from the power supply!
>
The power outlet should be as close to the device as possible.
>
To ensure a connection to the mains, insert the plug fully into the socket.
>
Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple socket
strips!
84
FR
NL
85
5 Description of the DIGITRADIO 52
5.3 Preparing the DIGITRADIO 52 for operation
5.1 Scope of supply
5.3.1 Connecting the mains adapter
Before start-up, please check whether everything has been delivered:
1 x DIGITRADIO 52
1 x power supply unit
1 x instruction manual
>
5.2 Special features of the DIGITRADIO 52
The DIGITRADIO 52 is comprised of a DAB+/FM receiver with the following functions:
You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations.
- The radio can receive the following frequencies: FM 87.5-108 MHz (analogue)
and DAB + 174.9-239.2 MHz (digital).
The device has a time display.
Programmable alarm times.
Wireless or wired charging of external devices.
86
Connect the power supply unit to the port marked DC IN on the back of the
DIGITRADIO 52. Then connect the power supply to the mains.
DE
Ensure that the operating voltage of the power supply unit matches the mains
voltage before you insert it into the wall socket.
EN
When you connect to the mains for the first time, "TechniSat" appears on the
display. You can then select the operating language. Use the < or > buttons to
select one of the available languages and confirm by pressing the SELECT/MENU
button. A station scan via DAB+ is then carried out and the time/date are set.
Please refer to the information in Section 5.4.1.
87
FR
NL
5.3.2 Aligning the dipole antenna
The number and quality of broadcast stations depends on the reception conditions at
the location of the radio. Excellent reception can be achieved with the dipole antenna.
>
>
Insert the headphone jack into the headphone socket on the back of the device.
Sound will now only be heard via the headphones, and the speaker is switched
to mute.
>
If you would like to use the speakers again, unplug the headphones from the
headphone jack on the radio.
Pull out the telescopic antenna.
Precise alignment of the dipole antenna is often important, in particular at the
fringes of the DAB+ reception area. On the Internet you can quickly find the
location of the nearest transmission tower by visiting “www.dabplus.de”.
Start the first scan at a window pointing in the direction of the transmission
mast.
If the weather conditions are poor, DAB+ reception may be limited.
Do not touch the dipole antenna during station playback. This could reduce the
reception and lead to sound dropouts.
5.3.3 Using headphones
Hearing impairment!
Do not listen to the radio at a high volume with headphones. This can lead to
permanent damage to hearing. Turn down the radio volume to the lowest volume
before using headphones.
88
Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
DE
EN
5.4 General device functionality
5.4.1 Switching on the device
FR
>
First prepare the DIGITRADIO 52 for operation as described in Sections 5.3.1 and
5.3.2.
NL
>
Push the On/Standby button on the top of the unit to turn on the DIGITRADIO
52.
After switching on for the first time, you must first specify the Language. Use the
< or > buttons to select one of the available languages and confirm by pressing
the SELECT/MENU button. The device then automatically performs a complete
scan in DAB mode. While scanning, the display information shows the progress
of digital radio stations detected. After completing the station scan, the first
DAB+ channel is played.
89
5.4.2 Switching off the device
5.4.4 Display
>
Depending on the selected function or option, the display will show the following
information:
By briefly pressing the On/Standby button you can switch the device to standby
mode. [Standby] appears briefly on the display. The time is shown on the
display. The display brightness in standby mode can be adjusted as described in
Section 10.2.
Reception strength
Time
Volume
5.4.3 Setting the volume
>
Adjust the volume with the Volume +/- button. The set volume is shown on the
display by way of a bar diagram.
DE
EN
Active source
FR
NL
Station name,
Frequency,
Menu entries
90
91
5.4.5 Retrieving visual displays
6 Menu navigation
>
You can access all of the DIGITRADIO 52 functions and settings via the menu. Menu
navigation is performed using the SELECT/MENU, <, > buttons. The menu is divided into
submenus and, depending on the mode (DAB+ or FM), contains different menu items
or functions which can be enabled. To open the menu, simply keep the SELECT/MENU
button briefly depressed. To switch to submenus, first press the < or > buttons to display
a submenu, then press the SELECT/MENU button to access the submenu. An asterisk (*)
highlights the current selection.
Hold down the SELECT/MENU button and use the < or > buttons to select the
[Display] submenu. Then press the SELECT/MENU button. Select a display option
using the <, > and SELECT/MENU buttons. You have the choice of viewing the
following information:
In DAB+ mode (the selected function is identified with an “*”):
[Running text] (continuous text with additional information possibly provided
by broadcasters), [Signal intensity], [Station type], [Ensemble], [Frequency],
[Signal quality], [Bitrate and Codec], [Format], [Time], [Date], and [Service
Name].
In FM mode (the selected function is identified with an “*”):
[Radio text] (if broadcast), [Programme type] (PTY), [Station name], [Audio
information], [Time], [Date] and [Frequency]
92
DE
EN
Closing a menu: The menu closes automatically after a few seconds. Otherwise
hold the SELECT/MENU button down again.
FR
Settings are not saved until the SELECT/MENU button is pressed.
NL
The functions and buttons to be pressed are shown in bold in this instruction
manual. Displays in [square brackets].
93
Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on
the display. These will be then shown as running text or abbreviated shortly
thereafter.
7 DAB+ (digital radio) function
7.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can
be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as an
ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well as several
service components or data services which are broadcast individually by the radio
stations. For further information, please visit www.dabplus.de or www.dabplus.ch.
7.1.1 Data compression
By doing so, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The
human ear does not detect sounds that are below a certain minimum volume. Data
below the absolute threshold of hearing can therefore be filtered out. This is possible
because, in a digital data stream, the relevant relative volume for other units is saved
for every unit of information. At a specific threshold, the quieter parts of a sound signal
are blocked out by the louder parts. All the sound information below the threshold
94
of hearing in a piece of music can be filtered out of the signal to be broadcast. This
leads to a reduction of data in the data stream to be transmitted, with no perceptible
difference in sound for the listener (HE AAC v2 process as a supplementary codification
process for DAB+).
7.1.2 Audio stream
With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG
1 audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information. They are used to
broadcast normal radio programmes, which you can listen to on the receiver. Digital
radio provides you with not only radio in excellent sound quality but also additional
information. This may refer to the programme being broadcast or be independent
information (e.g. news, weather, traffic, tips).
7.2 DAB+ (digital radio) reception
>
Press the DAB/FM button until [DAB] is shown on the display.
If DAB+ is being started for the first time, a full station scan is performed. After
the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
95
DE
EN
FR
NL
7.2.1 Performing a full scan
The automatic scan Full Scan scans all DAB+ Band III stations and thereby finds
all stations being broadcast within the reception range.
Alternatively:
>
After the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
>
>
In order to perform a complete scan, open the menu by keeping the SELECT/
MENU button depressed and use the <, > and buttons to select the [Complete
Scan] menu item. Then press the SELECT/MENU button briefly.
7.2.3 Saving DAB+ stations to a memory slot
[Scanning...] appears on the display.
96
DE
The programme memory can save up to 20 stations within the DAB range.
EN
>
First select the desired station (see section 7.2.2).
FR
During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed.
>
NL
If no stations are found, check the dipole antenna and change the installation
location if required (Section 5.3.2).
In order to store this station in a memory slot, hold down the Favourites
memory 1 or 2 button during playback.
>
In order to save a station to the Favourites memories 3-20, hold down the
Favourites memory 3+ button and then select a memory slot using the < / >
buttons. Press SELECT/MENU button to save.
>
Repeat this process to save additional stations.
7.2.2 Selecting the station
>
Open the Menu by briefly holding down the SELECT/MENU button and use the <
/ > buttons to select the [Station list] item. Then press the SELECT/MENU briefly
to confirm. You can then use the < / > buttons to select a station and play it with
SELECT/MENU.
By pressing the < or > buttons, the station list can be called up and you can
switch between the available stations.
97
7.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot
>
Wait until the Menu fades.
>
>
The display shows the signal strength using a bar graph.
To retrieve a station that you have already stored in the Favourites memory,
briefly press the Favourites memory 3+ button and select a station slot (1-20)
using the < and > buttons. Press the SELECT/MENU button to play the station.
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
Press the Favourites memory 1 or 2 to retrieve the station stored there
immediately.
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot
>
Simply save a new station in a Favourites memory slot as described.
When retrieving the factory settings all memory slots are deleted.
7.2.6 Signal strength
>
Open the Menu by briefly holding down the SELECT/MENU button and use the <
/ > buttons to select the [Display] item, press the SELECT/MENU button.
>
Use the < or > buttons to select the [Signal strength] item and press the
SELECT/MENU button.
98
DE
EN
Minimum signal
intensity
FR
Signal strength
NL
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are
not transmitting a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as
described in Section 5.3.2.
99
7.2.7 Manual scan
>
DRC HIGH - high compression
DRC LOW - low compression
DRC OFF - compression switched off.
This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the
antenna.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Manual scan] item and press the SELECT/MENU button.
>
Use the < or > and SELECT/MENU buttons to select a channel (5A to 13F). Its
signal intensity will now be shown on the display. If a DAB+ station is being
received on a channel, the station ensemble name is displayed. The antenna can
now be aligned to the maximum signal intensity.
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are
not transmitting a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as
described in Section 5.3.2.
Select the compression rate using < or >:
>
Confirm by pressing the SELECT/ MENU button.
7.2.9 Deleting inactive stations
DE
This menu item is for removing old stations and those no longer being received from
the station list.
EN
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Inactive stations] item and press the SELECT/MENU button.
The query [Delete] then appears as to whether the inactive stations should be deleted.
>
7.2.8 Volume adjustment (DRC)
Use < or > to select [Y] (Yes) or [N] (No) and confirm by pressing the SELECT/
MENU button.
The DRC menu item is used to set the compression rate, which compensates for
dynamic fluctuations and the associated volume variations.
8 FM mode
>
8.1 Switching on FM radio mode
100
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[DRC] item and press the SELECT/MENU button.
>
Change to FM mode by pressing the DAB/FM button.
>
[FM] is shown on the display.
101
FR
NL
When you switch on the radio for the first time, the frequency 87.5 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.
If a FM station with sufficient signal strength is found, the scan stops and the
station is played. If an RDS station is being received, the station name appears
and, possibly, the radio text.
In the case of RDS stations, the station name appears.
Please use the manual station scan for setting weaker stations.
To improve reception, readjust the dipole antenna (Section 5.3.2).
8.2 FM reception with RDS information
8.4 Manual station scan
DE
>
EN
Briefly press the < or > buttons repeatedly to set the desired stations or
frequency.
RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations. Broadcasters
with RDS broadcast their station name or the programme type, for example. This is
shown on the display. The device can show the RDS information RT (Radio text), PS
(Station name), PTY (Channel type).
8.5 Scan settings
8.3 Automatic station scan
In this menu item it is possible to set the sensitivity of the scan.
>
Hold down the < or > buttons for longer (2 to 3 sec.), in order to search
automatically for the next station with a sufficient signal.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Scan settings] item and press the SELECT/MENU button.
>
Alternatively, you can press the SELECT/MENU button.
>
Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal
[Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak signal)
[All Stations].
102
FR
The display shows the frequency in increments of 0.05 MHz.
NL
103
With the All Stations setting, the scan stops automatically upon detecting each
available station. This can result in weak stations being played with background
noise.
8.6 Audio settings
buttons. Press SELECT/MENU button to save.
>
Repeat this process to save additional stations.
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Audio settings] item and press the SELECT/MENU button.
>
To retrieve a station that you have already stored in the favourites memory,
briefly press the Favourites memory 3+ button and select a station slot (1-20)
using the < and > buttons. Press the SELECT/MENU button to play the station.
>
Use < or > to select the [Stereo available] or [Mono only] item to play back in
stereo or only in mono sound when the FM reception is weak.
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
>
Confirm by pressing the SELECT/ MENU button.
Press the Favorites memory 1 or 2 to retrieve the station stored there
immediately.
8.7 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can save up to 20 stations in the FM range.
>
First select the desired station (see section 8.3, 8.4).
>
In order to store this station in a memory slot, hold down the Favourites
memory 1 or 2 button during playback.
>
In order to save a station to the Favourites memories 3-20, hold down the
Favourites memory 3+ button and then select a memory slot using the < / >
104
EN
FR
NL
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot
>
DE
Simply save a new station in the respective memory slot as described.
When retrieving the factory settings all memory slots are deleted.
105
9 Other functions
9.2 Sleep timer
9.1 Charging function for external devices
Activate the sleep timer if you want to listen to the radio for a while before you fall
asleep and the DIGITRADIO 52 is to switch automatically to standby.
The DIGITRADIO 52 has a wired and wireless (to Qi standard) charging function for
external devices such as mobile phones and smartphones.
Caution: Do not use both variants at the same time. This can cause damage to
your devices.
9.1.1 Wired charging of external devices
>
Press the Sleep button on the DIGITRADIO 52 several times to select from
the time periods available, after which the DIGIRADIO 52 should switch to the
standby mode after expiry of the time. Available for selection: 15 minutes, 30
minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes and 120 minutes.
If the sleep timer is active, you can enquire about the time remaining by briefly
pressing the Sleep button again.
Use the original charging cable (USB) for your external device and insert the USB plug
into the USB port (DC OUT) on the rear of the DIGITRADIO 52.
The external device can be charged at a maximum of 5V and 1A.
9.3 Alarm
9.1.2 Wireless charging of external devices
9.3.1 Setting the alarm
If your external device has a wireless charging function (wireless charging to Qi
standard), you can place it on the charging mat on the top of the DIGITRADIO 52. The
display of your external device must be facing upwards when doing so. If correctly
orientated, the charging process will begin automatically. Please refer to the instruction
manual for your external device for more information on wireless battery charging.
106
DE
EN
FR
NL
The DigitRadio 51 has the facility of individually setting 2 programmable alarm times.
The alarm function cannot be operated until the correct time has been set.
107
You may need to reset the time after a power cut. The time can either be
updated manually, via DAB or UKW. See Point 10.1 for further information.
As an example, making settings on Alarm 1 will now be explained. Press the SELECT/
MENU button to confirm each step of the setting and to skip to the next one. Press the
< or > buttons to change an option.
>
If you have selected DAB or FM, you can then select whether the station last
listened to or a station on your Favourites list should be played as the alarm
signal. Select the relevant option and press SELECT/MENU to go to the next
setting.
6.
Then select how often the alarm should be repeated. Available for selection:
1.
Press one of the buttons Alarm 1 or Alarm 2 to adjust the two saved alarms.
• Daily: Every day at the set time
DE
>
[ALARM 1 SET] (for Alarm1) appears on the display.
• Once: A one time execution
EN
2.
Confirm by pressing SELECT/MENU button.
• At weekends; Only on a Saturday and a Sunday
3.
Set the Time at which the alarm should start (the hour first, then the minutes).
Press SELECT/MENU to go to the next setting.
• Work days: Only from Monday to Friday
FR
7.
Select the desired alarm volume.
4.
Set the Duration the Alarm alarm should sound for (15, 30, 45, 60, 90Min)
8.
5.
Select the Source, which should be used as the alarm signal (available sources
DAB, FM and Buzzer.)
Finally, select [ON] to switch the alarm on, or [OFF] to switch the alarm off. Press
SELECT/MENU to save the alarm setting.
>
The alarm is set, [saved] appears on the display.
108
NL
109
9.3.2 Switching off the alarm after it has gone off
10 System settings
>
Push the On/Standby button to switch the alarm off.
All the settings referred to in this item are equally applicable in DAB+ and FM mode.
>
Press the SNOOZE button to switch on the snooze function. By repeatedly
pressing SNOOZE, you can also select the length of the pause from 5, 10, 15 or
30 minutes.
10.1 Date and time settings
The possible snooze time depends on the set alarm duration, so that, at an alarm
duration of 15 mins, you can set a snooze time of 5 mins or 10 mins.
The alarm symbol appears in the display again if the alarm repeat is set to Daily,
Weekend or Work days.
9.3.3 Switching off the alarm
>
110
Repeat the steps described under „9.3.1 Wecktimer einstellen“ and then select
> [OFF] in the last step of the configuration. Save the setting by pressing the
SELECT/MENU button.
10.1.1 Manually setting the date/time
DE
Depending on the setting for time updates (Section 10.1.2), the date and time might
have to be set manually.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[TIME/DATE] item and press the SELECT/MENU button.
>
Use the < or > buttons to select [Set Time/Date] and press SELECT/MENU.
>
The first digits (hours) on the time flash and can be changed using the < or >
buttons.
Press the SELECT/MENU button to accept the setting.
>
The next time digits (minutes) then start to flash and can again be changed as
described above.
FR
NL
The > button increases the value, the < button decreases the value.
>
EN
111
>
After each additional setting, press the SELECT/MENU button to move on to the
next setting.
10.1.3 Setting the time format
>
To set the date, proceed in the same way as described above.
>
>
After all settings have been done and the SELECT/ MENU button pressed for the
last time, [Saved] appears on the display.
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select [Set
Time/Date] and press the SELECT/MENUbutton.
>
Use the < or > buttons to select [Set 12/24 hrs.] and press SELECT/MENU.
>
Use the < or > buttons to select one of the following options:
10.1.2 Time update
In the Set 12/24 hrs. submenu you can activate the 12- or 24-hour format.
In this submenu, you can specify whether the time update should be done
automatically via DAB+ or FM, or whether you wish to enter it manually (Section 10.1.1).
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select [Set
Time/Date] and press the SELECT/MENUbutton.
>
Use the < or > buttons to select [Auto. Update] and press SELECT/MENU.
>
Use the < / > buttons to select the following options:
>
DE
[24] (for 24 hour format)
EN
[12] (for 12 hour format)
FR
Press the SELECT/MENU button to save.
NL
[DAB and FM] (update via DAB+ and FM)
[DAB] (update only via DAB+)
[FM] (update only via FM)
[No Update] (Time/Date must be entered manually, see Section 10.1.1).
>
112
Press the SELECT/MENU button to accept the setting.
113
10.1.4 Setting the date format
10.2 Display brightness
In the Set Date Format submenu you can specify the format for displaying the date.
It is possible to set the display brightness both for operation as well as standby mode.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select [Set
Time/Date] and press the SELECT/MENUbutton.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Brightness] item and press the SELECT/MENU button.
>
Use the < or > buttons to select [Set Date Format] and press SELECT/MENU.
>
Use the < or > buttons to select one of the following functions:
>
Use the < or > buttons to select one of the following options:
[Operation] regulates brightness in the normal operating status. You can choose
from [AUTO], [5 High] and [1 Low] brightness intensities. Using the < or >
buttons, select a brightness intensity and press the SELECT/ MENU button to
save.
[DD-MM-YYYY] (day, month, year)
[MM-DD-YYYY] (month, day, year)
>
[Standby] regulates the brightness in standby mode. Here, you can chose
between the brightness intensities [AUTO], [4 High] and [0 Off]. Using the < or
> buttons, select a brightness intensity and press the SELECT/ MENU button to
save.
Press the SELECT/MENU button to save.
10.3 Language
114
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Language] item and press the SELECT/MENU button.
>
Use the < or > buttons to select one of the available languages and confirm by
pressing the SELECT/MENU button.
115
DE
EN
FR
NL
10.4 Factory settings
10.5 SW version
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that
the saved stations can no longer be received. In this case you can reset the device to
Factory Settings to delete all the saved stations and then launch a new scan.
Under SW Version you can check which SW version is currently installed.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[Factory setting] item and press the SELECT/MENU button.
Using the < or > buttons, select the [Y] (Yes) or > [N] (No) item to reset to the factory
setting and press the SELECT/MENU button.
>
Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the
[SW Version] item and press the SELECT/MENU button.
>
The software version currently installed will now be displayed.
>
Exit the display by holding down the SELECT/MENU button.
DE
EN
FR
All previously stored stations and settings will now be deleted. The device is now
in the same status as when delivered.
>
116
NL
The display will show [Restart ...] and the device will start with the language
selection [Language]. >
Use the < or > buttons to select one of the available
languages and confirm by pressing the SELECT/MENU button. The device then
automatically performs a complete scan in DAB mode. While scanning, the
display information shows the progress as well as the number of digital radio
stations detected. After completing the station scan, the first DAB+ channel is
played.
117
11 Cleaning
To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a wet
cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug and
switch off the device!
12 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the following table for information.
Symptom
Possible cause/remedy
You must not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol
or petrol.
The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power.
Connect the power supply unit correctly to the
socket and to the device.
DE
Do not use any of the following substances: Salt water, insecticides, solvents
containing chlorine or acids (ammonium chloride).
No sound can be heard.
Increase the volume.
EN
The display does not switch on.
Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
FR
Clean the housing using a soft, damp cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you
could damage the surface of the device.
Poor reception via DAB+/FM.
Change the position of the antenna or the
DIGITRADIO 52.
NL
Only clean the display with a soft cotton cloth. If required, use a cotton cloth
with small amounts of non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based soap
solution.
The device cannot be operated.
Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
External device is not charging via
wireless charging
Change the position of the charging mat until the
charging process begins.
Gently clean the surface using the cotton cloth.
If the malfunction has not been resolved, even after performing the checks described,
please contact the Technical Hotline.
118
119
13 Technical specifications / manufacturer's instructions
14 Notes
Subject to technical changes and errors.
Reception channels
DAB/DAB+, FM
Power supply
AC input: 100-240V, 50/60Hz
DC Output: 5V, 2400mA
Frequencies
FM: 87.5 -108 MHz:
DAB/DAB+: Band III 174-240MHz
Power consumption
in operation max.: 12W
Standby: <1W
FR
Audio output performance
2 x 2W RMS
Weight
600g
NL
Dimensions (WxHxD)
16cm x 12.7cm x 7.2cm
120
DE
EN
121
Mode d'emploi
DE
DIGITRADIO 52
EN
Radio-réveil FM/DAB+ avec fonction de chargement sans fil
FR
NL
122
123
1 Illustrations
1.1 Affectation des touches
124
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Emplacement favori 1
Emplacement favori 2
Emplacement favori 3+ (maintenir appuyé pour les emplacements favoris 1...20)
Marche/Veille
Changement de mode FM et DAB+
Touche fléchée < (sélection des options de menu et options/réglages)
Snooze (active la fonction Snooze)
Touche fléchée > (sélection des options de menu et options/réglages)
Volume Volume +
Réveil 1 (réglage/activation du réveil)
Réveil 2 (réglage/activation du réveil)
Sleep (active la minuterie de mise en veille)
SELECT/MENU Sélection/enregistrement d'une option/fonction, ouvre le menu
Surface de contact pour le chargement sans fil d'appareils externes
125
DE
EN
FR
NL
1.2 Vues avant/arrière
2 Sommaire
1
2
1
2
3
4
126
Écran
Capteur de luminosité
Prise casque
DC-OUT 5 V, 1 A
DC-IN 5 V, 2,4 A
Antenne intérieure
1
1.1
1.2
Illustrations..............................................................................................................124
Affectation des touches....................................................................................................... 124
Vues avant/arrière.................................................................................................................. 126
2
Sommaire................................................................................................................. 127
3
3.1
3.1.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
Avant-propos...........................................................................................................130
Groupe cible de ce mode d’emploi..................................................................................131
Utilisation conforme................................................................................................................131
Consignes importantes..........................................................................................................131
Sécurité.........................................................................................................................................132
Élimination...................................................................................................................................136
Mentions légales...................................................................................................................... 140
Consignes d'entretien........................................................................................................... 142
4
Installation de l’appareil......................................................................................143
5
5.1
5.2
5.3
5.3.1
Description de la DIGITRADIO 52......................................................................146
Contenu de la livraison......................................................................................................... 146
Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 52................................................. 146
Préparation de la DIGITRADIO 52 au fonctionnement..........................................147
Branchement du bloc d’alimentation............................................................................147
DE
EN
FR
NL
127
5.3.2
5.3.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
Orientation de l'antenne intérieure................................................................................ 148
Utilisation des écouteurs..................................................................................................... 148
Fonctions générales de l’appareil................................................................................... 149
Mise en marche de l’appareil............................................................................................ 149
Arrêt de l’appareil................................................................................................................... 150
Réglage du volume................................................................................................................ 150
Écran...............................................................................................................................................151
Ouverture de l’affichage à l’écran....................................................................................152
6
Commande du menu............................................................................................. 153
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.2.7
Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique)...................................................144
Qu'est-ce que le DAB+ ?.......................................................................................................154
Compression des données..................................................................................................154
Flux audio....................................................................................................................................155
Réception DAB+ (radiodiffusion numérique).............................................................155
Exécution d'une recherche complète ............................................................................156
Choix de la station...................................................................................................................156
Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire.................. 157
Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire.....................158
Écrasement/suppression d'un programme mémorisé...........................................158
Puissance du signal................................................................................................................158
Recherche manuelle.............................................................................................................. 160
128
7.2.8
7.2.9
Adaptation du volume (DRC)............................................................................................ 160
Suppression des stations inactives...................................................................................161
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
Mode FM....................................................................................................................161
Mise en marche du mode radio FM.................................................................................161
Réception FM avec informations RDS........................................................................... 162
Recherche automatique des stations........................................................................... 162
Recherche manuelle des stations....................................................................................163
Réglage de la recherche.......................................................................................................163
Réglage audio........................................................................................................................... 164
Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire...................... 164
Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire...........................165
Écrasement/suppression d'un programme mémorisé...........................................165
9
9.1
9.1.1
9.1.2
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Fonctions supplémentaires.................................................................................166
Fonction de chargement d'appareils externes......................................................... 166
Chargement par câble d'appareils externes.............................................................. 166
Chargement sans fil d'appareils externes................................................................... 166
Mise en veille..............................................................................................................................167
Réveil.............................................................................................................................................167
Réglage de l'alarme................................................................................................................167
Arrêt du réveil après l'alarme.............................................................................................170
Arrêt du réveil............................................................................................................................170
DE
EN
FR
NL
129
10
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.1.4
10.2
10.3
10.4
10.5
Réglages système...................................................................................................171
Réglages de l’heure et de la date.....................................................................................171
Réglage manuel de l'heure et de la date......................................................................171
Actualisation de l’heure........................................................................................................172
Réglage du format de l’heure............................................................................................ 173
Réglage du format de la date...........................................................................................174
Luminosité de l’écran............................................................................................................. 175
Langue.......................................................................................................................................... 175
Réglage d'usine.........................................................................................................................176
Version logicielle....................................................................................................................... 177
11
Nettoyage................................................................................................................. 178
12
Dépannage............................................................................................................... 179
13
Données techniques/consignes du fabricant................................................180
14
Notes.......................................................................................................................... 181
3 Avant-propos
Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre poste de radio, ci-après nommé DIGITRADIO
ou appareil, de manière sûre et conforme à sa destination.
130
3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, nettoient ou
mettent l’appareil au rebut.
3.1.1 Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB+. L’appareil est
conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
DE
3.2 Consignes importantes
EN
Veuillez observer les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de
sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de
l’environnement.
Lisez attentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute
question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de
ce mode d'emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil.
Attention - désigne une indication importante à lire attentivement, afin d’éviter
toute perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données ou
tout fonctionnement indésirable.
131
FR
NL
Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une
autre fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le
manuel.
3.2.1 Sécurité
Pour votre sécurité, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant de
mettre en service votre DIGITRADIO 52. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des
dispositions de sécurité.
Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un passage dans des locaux
chauffés, ne pas le mettre en marche immédiatement ; attendre l’équilibrage des
températures.
N’exposez pas l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
DE
EN
N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauffer
l'appareil au-delà de son utilisation normale.
FR
N’ouvrez jamais l’appareil !
Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort !
NL
Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement effectuées
par du personnel qualifié.
Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des régions à climat tempéré.
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une
surtension peut endommager l’appareil.
Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez
immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
132
133
L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée sur le
bloc d'alimentation.
N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension.
L’appareil ne doit être branché qu’une fois l’installation conforme aux
prescriptions terminée.
Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si l’appareil présente des dommages,
il ne faut alors pas le mettre en marche.
Lors du débranchement du bloc d’alimentation hors de la prise secteur, tirez sur
la fiche et non sur le câble.
Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une piscine ou
de projections d’eau.
N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous
toujours à l'un de nos centres de service après-vente.
Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber
à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas entrer en
134
contact avec des objets métalliques ou avec les doigts. Cela peut entraîner des
courts-circuits.
Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
DE
L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille.
Débranchez la fiche de la prise secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période. Tirez uniquement sur la fiche et non sur le câble.
EN
FR
N’écoutez pas la musique ou la radio à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes.
NL
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions
nécessaires à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
135
Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté.
Veillez à ce que les piles/batteries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient
pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée
(reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
3.2.2 Élimination
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables.
Merci de les remettre dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit
être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
DE
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage
Le symbole
l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage.
Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation
des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
NL
136
EN
FR
137
Consignes pour la mise au rebut :
Mise au rebut de l’emballage :
Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition.
Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter votre
concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de manière
adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services communaux
de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels.
Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le
recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des
appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
EN
FR
Risque d’étouffement ! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants.
Risque d’étouffement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage.
NL
Mise au rebut de l’appareil :
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à une
mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières précieuses
peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services administratifs de
votre ville ou communauté de communes pour connaître les possibilités d’une mise
au rebut conforme de votre appareil dans le respect de l’environnement.
Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux
appareils usagés électriques et électroniques.
138
DE
139
3.2.3 Mentions légales
DIGITRADIO 52 et TechniSat sont des marques déposées de :
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO
52 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité européenne est disponible à l’adresse suivante :
http://konf.tsat.de/?ID=22063
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés
au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation
inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
DE
Julius-Saxler-Strasse 3
54550 Daun/Eifel, Allemagne
EN
www.technisat.de
FR
NL
Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Dernière mise à jour
10/18.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Vous
pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans
l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de.
140
141
3.2.4 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie
légale de 24 mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture
comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour
toute demande relevant de la garantie.
Remarque !
Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et
complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil :
du lundi au vendredi de 8h à 20h au
+ 49 (0) 392 592 201 800.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à
l'adresse suivante :
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
4 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d'air suffisante.
Attention ! :
> N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures
ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de
ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue. Cela risque
d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
> N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur.
Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément de poussière.
> L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte
humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant
d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation
dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des
gouttes ou projections d’eau.
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
142
143
DE
EN
FR
NL
> Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil risquent de laisser des traces
colorées sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos
meubles et l’appareil.
> Tenez la DIGITRADIO 52 éloignée d’appareils produisant des champs
magnétiques puissants.
> Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
> Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de
l'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez env.
une heure avant de la mettre en marche.
> Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, risque de décharge électrique !
> En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du
boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur !
> Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex.
avant de partir en voyage, débranchez la fiche.
> Un volume trop élevé, en particulier avec les écouteurs, peut entraîner des
lésions auditives.
EN
FR
> Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher
dessus.
NL
> Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours
facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil rapidement de
l’alimentation électrique !
> La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil.
> Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
> Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des
multiprises !
144
DE
145
5 Description de la DIGITRADIO 52
5.3 Préparation de la DIGITRADIO 52 au fonctionnement
5.1 Contenu de la livraison
5.3.1 Branchement du bloc d’alimentation
Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est complet :
1x DIGITRADIO 52
1 x bloc d’alimentation
1 x mode d’emploi
> Pour ce faire, branchez le bloc d'alimentation fourni à la prise étiquetée DC-IN
à l'arrière de la DIGITRADIO 52. Reliez ensuite le bloc d'alimentation au réseau
électrique.
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 52
La DIGITRADIO 52 se compose d’un récepteur FM/DAB+ doté des fonctions suivantes :
-
146
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations DAB+ et 20 stations FM.
La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108 MHz (analogiques) et
DAB+ 174,9 - 239,2 MHz (numériques).
L’appareil est équipé d’un affichage de l’heure.
Heures de réveil programmables.
Chargement sans fil ou par câble d'appareils externes.
DE
Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d'alimentation correspond
à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale.
Suite au premier branchement réseau, la mention
« TechniSat » s'affiche à l’écran. Vous pouvez ensuite choisir la langue d'affichage.
Pour ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition
et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. Une première
recherche de stations via DAB+ est alors effectuée et le réglage de l'heure/date
est effectué. Observez ici aussi la consigne donnée au point 5.4.1.
147
EN
FR
NL
5.3.2 Orientation de l'antenne intérieure
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à
l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne intérieure permet d’obtenir une excellente
réception.
> Dépliez l'antenne intérieure sur toute sa longueur.
L’orientation précise de l’antenne intérieure est souvent importante, en particulier
dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par exemple sur
«www.dabplus.de», il est possible de trouver rapidement la situation du pylône
émetteur le plus proche.
Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émetteur.
Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée.
Ne touchez pas l’antenne intérieure durant la lecture d’une station. Cela pourrait
entraîner des problèmes de réception et des coupures du son.
5.3.3 Utilisation des écouteurs
Risque de lésions auditives !
N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de
l’appareil sur le volume minimal.
148
Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une prise jack de 3,5 mm.
> Branchez la fiche des écouteurs dans la prise casque à l'arrière de l’appareil.
L’émission du son se fait maintenant exclusivement dans les écouteurs, le hautparleur est mis en sourdine.
DE
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par les haut-parleurs,
débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil.
EN
5.4 Fonctions générales de l’appareil
FR
5.4.1 Mise en marche de l’appareil
> Préparez d’abord la DIGITRADIO 52 au fonctionnement comme décrit aux points
5.3.1 et 5.3.2.
> En appuyant sur la touche Marche/Veille sur le dessus de l’appareil, vous
allumez la DIGITRADIO 52.
À la première mise en marche, vous devez d’abord déterminer la langue. Pour
ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition
et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. L'appareil
effectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode DAB.
Durant la recherche, l’écran affiche la progression des stations de radio
149
NL
numériques détectées. Une fois la recherche de stations terminée, la première
station DAB+ est diffusée.
5.4.4 Écran
Selon la fonction ou l’option choisie, les informations suivantes s’affichent à l’écran :
5.4.2 Arrêt de l’appareil
> En appuyant brièvement sur la touche Marche/Veille vous pouvez mettre
l’appareil en mode veille. L’indication [Veille] s'affiche brièvement à l’écran.
L'heure est affichée à l'écran. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran en
mode veille comme décrit au point 10.2.
Puissance de réception
Heure
Volume
DE
EN
Source active
5.4.3 Réglage du volume
> Réglez le volume à l’aide des touches Volume +/-. Le volume réglé s’affiche à
l’écran sous la forme d’un diagramme à barres.
150
FR
Nom des stations,
fréquence,
entrées du menu
NL
151
5.4.5 Ouverture de l’affichage à l’écran
6 Commande du menu
> Maintenez la touche SELECT/MENU enfoncée et sélectionnez avec les touches
< ou > le sous-menu [Écran]. Appuyez ensuite sur la touche SELECT/MENU.
Sélectionnez avec les touches <, > et SELECT/MENU une option d'affichage. Vous
avez le choix entre l’affichage des informations suivantes :
Via le menu, vous accédez à tous les réglages et fonctions de la DIGITRADIO 52. La
navigation dans le menu s'effectue avec les touches SELECT/MENU, <, >. Le menu
est divisé en sous-menus et comporte, en fonction du type de mode (DAB+ ou FM),
différentes options de menu ou fonctions activables. Pour ouvrir le menu, maintenez
simplement la touche SELECT/MENU brièvement enfoncée. Pour naviguer parmi les
sous-menus, appuyez d’abord sur les touches < ou > pour afficher un sous-menu, puis
sur la touche SELECT/MENU pour afficher le sous-menu. Un astérisque (*) indique la
sélection actuelle.
En mode DAB+ (la fonction sélectionnée est marquée d’un « * ») :
[Défilement de texte] (défilement de texte avec des informations
supplémentaires mises à disposition par les stations dans certaines
circonstances), [Puissance du signal], [Type de programme], [Ensemble],
[Fréquence], [Qualité du signal], [Débit binaire et codec], [Format] et [Heure],
[Date] et [Nom du service].
En mode FM (la fonction sélectionnée est marquée d’un « * ») :
[Texte radio] (si émis), [Type de programme] (PTY), [Nom de la station],
[Informations audio], [Heure], [Date] et [Fréquence].
152
Fermeture du menu : le menu se ferme automatiquement après quelques
secondes. Sinon maintenez à nouveau la touche SELECT/MENU enfoncée.
DE
EN
FR
NL
Les réglages sont enregistrés en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
Les fonctions et touches à activer sont représentées en gras dans ce mode
d'emploi. Les affichages à l'écran sont indiqués entre [crochets].
153
Quelques textes affichés (p. ex. options de menu, informations sur les stations)
sont éventuellement trop longs pour un affichage à l’écran. Ils s’affichent alors
après un bref instant sous forme de texte défilant ou en abrégé.
7 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique)
7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ?
Le DAB+ est un nouveau format numérique, qui permet d’écouter un son cristallin sans
aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+
plusieurs stations sont diffusées sur une seule et même fréquence. C'est ce que l'on
appelle un ensemble ou un multiplexe. Un ensemble est composé d'une station de
radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels
sont émis individuellement par les stations de radio. Plus d'infos sur www.dabplus.de ou
www.dabplus.ch.
7.1.1 Compression des données
La radiodiffusion numérique tire ici profit des effets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine
ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore. Les données qui se
trouvent en dessous de ce qu'on appelle le seuil absolu d'audition peuvent donc
être éliminées par filtrage. C'est possible du fait que dans chaque flux de données
numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif
154
à d'autres unités, est également mémorisé. Dans un signal sonore, les parties les plus
silencieuses sont couvertes par les plus fortes à partir d’une certaine valeur limite.
Toutes les informations sonores d’un morceau de musique, situées en dessous de ce
que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être filtrées du signal à transmettre. Ceci
entraîne une réduction des données du flux de données à transmettre, sans différence
sonore perceptible pour l’auditeur (méthode HE AAC v2 - en tant que méthode de
codage complémentaire pour DAB+).
7.1.2 Flux audio
Les flux audio de la radiodiffusion numérique sont des flux de données continus,
qui contiennent des trames MPEG 1 Audio Layer 2 et illustrent ainsi les informations
acoustiques. Cela permet la diffusion de programmes radio usuels et l’écoute par le
récepteur. La radiodiffusion numérique ne vous fournit pas uniquement une radio avec
une excellente qualité de son, mais également des informations supplémentaires. Ces
dernières peuvent se rapporter au programme en cours ou en être indépendantes (p.
ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils).
7.2 Réception DAB+ (radiodiffusion numérique)
> Appuyez sur la touche DAB/FM jusqu'à l'affichage à l'écran de [DAB].
Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois, une recherche de stations
complète est effectuée. Une fois la recherche terminée, la première station par
ordre alphanumérique est diffusée.
155
DE
EN
FR
NL
7.2.1 Exécution d'une recherche complète
La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ de
la bande III et trouve ainsi toutes les stations diffusées dans la zone de réception.
Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est
diffusée.
> Afin d’effectuer une recherche complète, ouvrez le menu en maintenant
enfoncée la touche SELECT/MENU et sélectionnez à l’aide des touches <, >
l'option de menu [Recherche complète]. Appuyez ensuite brièvement sur la
touche SELECT/MENU.
>
[Recherche...] s'affiche à l'écran.
Durant la recherche, des barres de progression ainsi que le nombre de stations
trouvées s’affichent.
Si aucune station n’est trouvée, contrôlez l’antenne intérieure et modifiez si
nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 5.3.2).
7.2.2 Choix de la station
Autre méthode :
> Ouvrez le menu en maintenant brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU et
sélectionnez avec les touches < / > l'entrée [Liste des stations]. Pour confirmer,
appuyez brièvement sur SELECT/MENU. Vous pouvez ensuite sélectionner une
station avec les touches < / > et lancer sa diffusion avec SELECT/MENU.
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage
DAB+.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 7.2.2).
> Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez une des
touches Emplacement favori 1 ou 2 enfoncée pendant la lecture.
> Pour mémoriser une station sur un emplacement favori 3...20, maintenez la
touche Emplacement favori 3+ enfoncée puis sélectionnez un emplacement
mémoire avec les touches < / >. Pour mémoriser, appuyez sur la touche SELECT/
MENU.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
> Appuyer sur les touches < ou > permet d'ouvrir la liste de stations et de naviguer
entre les stations disponibles.
156
157
DE
EN
FR
NL
7.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire
des favoris, appuyez brièvement sur la touche Emplacement favori 3+ et
sélectionnez un emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez
sur la touche SELECT/MENU pour diffuser la station.
>
À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Puissance du signal] et
appuyez sur la touche SELECT/MENU.
>
Attendez jusqu'à la disparition de l'écran du menu.
>
La puissance du signal s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres.
DE
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’affiche alors à l’écran.
EN
Appuyez sur les touches Emplacement favori 1 ou 2 pour accéder
immédiatement à la station mémorisée à cet emplacement.
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de
votre choix.
Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
7.2.6 Puissance du signal
> Ouvrez le menu en maintenant brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU et
sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [Écran] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
158
FR
Puissance minimale
du signal
NL
Puissance du signal
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de
signal minimale n’émettent pas un signal suffisant. Orientez l’antenne intérieure si
nécessaire comme décrit au point 5.3.2.
159
7.2.7 Recherche manuelle
>
DRC élevée DRC basse DRC arrêt -
Cette option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut servir à
l’orientation de l’antenne.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches
< ou >, sélectionnez l’entrée [Recherche manuelle] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> À l’aide des touches < ou > et SELECT/MENU, sélectionnez un canal (5A à 13F).
La puissance du signal s’affiche maintenant à l’écran. En cas de réception d'une
station DAB+ sur un canal, le nom de l'ensemble de la station s'affiche. L’antenne
peut maintenant être orientée sur la puissance de signal maximale.
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de
signal minimale n’émettent pas un signal suffisant. Orientez l’antenne intérieure si
nécessaire comme décrit au point 5.3.2.
7.2.8 Adaptation du volume (DRC)
Sélectionnez le taux de compression avec la touche < ou > :
>
Compression élevée
Compression basse
Compression désactivée.
Confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
7.2.9 Suppression des stations inactives
DE
Cette option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes qui
ne peuvent plus être captées.
EN
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou
>, sélectionnez l’entrée [Stations inactives] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
La requête [Supprimer] s'affiche pour savoir si les stations inactives doivent être
supprimées.
> Sélectionnez avec < ou > l'entrée [J] (Oui) ou [N] (Non) et confirmez en appuyant
sur la touche SELECT/MENU.
L'option de menu DRC permet de régler le taux de compression, qui compense les
oscillations dynamiques et les variations de volume afférentes.
8 Mode FM
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [DRC] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
8.1 Mise en marche du mode radio FM
>
En appuyant sur la touche DAB/FM, vous basculez en mode FM.
160
>
[FM] s’affiche à l’écran.
161
FR
NL
Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diffusera la dernière
station réglée.
Le nom de la station s’affiche pour les stations RDS.
Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne intérieure (point 5.3.2).
8.2 Réception FM avec informations RDS
Le RDS est un service de transmission d'informations supplémentaires via les stations
FM. Les stations de radio dotée du RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de
programme, qui s'affichent alors à l'écran. L’appareil peut afficher les informations RDS
RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
8.3 Recherche automatique des stations
> Maintenez les touches < ou > enfoncées plus longtemps (2 à 3 secondes) pour
rechercher automatiquement la prochaine station émettant un signal suffisant.
> Ou vous pouvez aussi appuyer sur la touche SELECT/MENU.
162
Lorsqu’une station FM au signal suffisamment puissant est trouvée, la recherche
s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est captée, le nom de la
station s’affiche, accompagné le cas échéant du texte radio.
Pour le réglage de stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des stations.
DE
8.4 Recherche manuelle des stations
> Appuyez plusieurs fois brièvement sur les touches < ou >, pour régler la station
ou la fréquence souhaitée.
L’écran affiche la fréquence par paliers de 0,05 MHz.
EN
FR
NL
8.5 Réglage de la recherche
La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cette option de menu.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage de la recherche] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont le
signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les stations
(même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations].
163
Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s’arrête sur chaque
station disponible. Cela peut entraîner la diffusion de stations faibles avec un
grésillement.
Emplacement favori 3+ enfoncée puis sélectionnez un emplacement mémoire
avec les touches < / >. Pour mémoriser, appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
8.6 Réglage audio
8.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou
>, sélectionnez l’entrée [Réglage audio] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire
des favoris, appuyez brièvement sur la touche Emplacement favori 3+ et
sélectionnez un emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez
sur la touche SELECT/MENU pour diffuser la station.
> À l’aide de < ou >, sélectionnez l’entrée [Stéréo possible] ou [Uniquement
mono], pour la diffusion en stéréo ou en son mono en cas de réception FM
faible.
> Confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage FM.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 8.3, 8.4).
> Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez une des
touches Emplacement favori 1 ou 2 enfoncée pendant la lecture.
>
164
Pour mémoriser une station sur un emplacement favori 3...20, maintenez la touche
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’affiche alors à l’écran.
DE
EN
FR
NL
Appuyez sur les touches Emplacement favori 1 ou 2 pour accéder
immédiatement à la station mémorisée à cet emplacement.
8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez simplement comme décrit une nouvelle station sur l’emplacement
mémoire correspondant.
Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
165
9 Fonctions supplémentaires
9.2 Mise en veille
9.1 Fonction de chargement d'appareils externes
Activez la minuterie de mise en veille si vous souhaitez écouter encore un peu de
musique avant de vous endormir et mettre la DIGITRADIO 52 automatiquement en
veille.
La DIGITRADIO 52 dispose d'une fonction de chargement par câble et sans fil (conforme
au standard Qi) pour les appareils externes comme les téléphones portables ou les
smartphones.
Attention : n'utilisez pas les deux variantes en même temps. Cela pourrait
endommager vos appareils.
9.1.1 Chargement par câble d'appareils externes
Utilisez le câble de chargement d'origine (USB) de votre appareil externe et branchez le
connecteur USB dans le port USB (DC OUT) à l'arrière de la DIGITRADIO 52.
L'appareil externe peut être chargé à 5 V et 1 A max.
9.1.2 Chargement sans fil d'appareils externes
Si votre appareil externe dispose d'une fonction de chargement sans fil (Wireless
Charging selon le standard Qi), vous pouvez le poser sur le tapis de chargement en haut
de la DIGITRADIO 52. L'écran de votre appareil externe doit être orienté vers le haut. Si
l'orientation est correcte, le processus de chargement démarre automatiquement. Pour
plus d'informations sur le chargement sans fil de la batterie, veuillez consulter le mode
d'emploi de votre appareil externe.
166
> Appuyez plusieurs fois sur la touche Veille sur la DIGITRADIO 52 pour
sélectionner les durées disponibles, après lesquelles la DIGITRADIO 52 bascule
automatiquement en mode veille une fois le délai écoulé. Les options à
disposition sont : OFF, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90
minutes ou 120 minutes.
DE
EN
FR
Si la minuterie de mise en veille est active, vous pouvez consulter la durée
restante en appuyant à nouveau brièvement sur la touche Veille.
NL
9.3 Réveil
La DigitRadio 52 offre la possibilité de régler séparément deux alarmes de réveil
différentes.
9.3.1 Réglage de l'alarme
Vous ne pouvez utiliser la fonction de réveil qu'une fois l'heure correcte réglée.
167
Après une coupure de courant, vous devez régler l'heure à nouveau. L'heure peut
être réglée manuellement ou actualisée via la FM ou DAB. Plus d'infos à ce sujet
au point 10.1.
Seuls les réglages de l'alarme du réveil 1 sont expliqués à titre d'exemple. Pour valider
chaque étape de réglage et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche SELECT/
MENU. Pour modifier une option, appuyez sur les touches < ou >.
> Si vous avez sélection DAB ou FM, vous pouvez ensuite sélectionner si le signal
du réveil doit diffuser la dernière station écoutée ou une station préalablement
mémorisée sur un emplacement favori. Sélectionnez l'option correspondante et
appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant.
6. Sélectionnez ensuite la fréquence avec laquelle la fonction réveil doit être
répétée. Au choix :
DE
1. Pour régler les deux alarmes de réveil, appuyez sur une des touches Alarme 1 ou
Alarme 2.
• Quotidien : tous les jours à l'heure réglée
> [REG. REVEIL 1] s'affiche à l'écran (pour l'alarme 1).
• Week-end : uniquement les samedis et dimanches
FR
2. Confirmez avec la touche SELECT/MENU.
• Jours ouvrables : uniquement du lundi au vendredi
3. Réglez l'heure à laquelle le réveil doit sonner (d'abord l'heure, puis les minutes).
Appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant.
NL
7. Sélectionnez le volume sonore du réveil.
4. Réglez la durée pendant laquelle la minuterie du réveil doit sonner (15, 30, 45,
60, 90 min.)
5. Sélectionnez la source qui doit être diffusée en tant que signal du réveil (FM,
DAB ou Snooze sont à disposition).
168
EN
• Une fois : une seule fois
8. Pour terminer, sélectionnez [ON] pour activer le réveil ou [OFF] pour le désactiver.
Appuyez sur SELECT/MENU pour mémoriser le réglage du réveil.
> L'heure du réveil est réglée et [Enregistré] s'affiche à l'écran.
169
9.3.2 Arrêt du réveil après l'alarme
10 Réglages système
> Appuyez sur la touche Marche/Veille pour éteindre l'alarme du réveil.
Tous les réglages expliqués sous ce point sont valables à la fois en DAB+ et en
fonctionnement FM.
> Appuyez sur la touche SNOOZE pour activer la fonction Snooze. En appuyant de
manière répétée sur SNOOZE, vous pouvez sélectionner la longueur de la pause
entre 5, 10, 15 ou 30 minutes.
La durée possible de la fonction Snooze dépend de la durée paramétrée du
réveil. Pour une durée de réveil de 15 min., la durée de la fonction Snooze pourra
être réglée entre 5 ou 10 min.
Le symbole du réveil reste affiché à l'écran si l'une des options de répétition du
réveil est paramétrée (tous les jours, week-end ou semaine).
9.3.3 Arrêt du réveil
> Répétez les étapes comme décrites au point „9.3.1 Wecktimer einstellen“ et
sélectionnez > [OFF] à la dernière étape de configuration. Enregistrez le réglage
en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
10.1 Réglages de l’heure et de la date
10.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date
DE
En fonction de l’actualisation de l’heure (point 10.1.2), vous devez régler l’heure et la
date manuellement.
EN
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [HEURE/DATE] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
FR
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et
appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Les premiers chiffres (heure) de l'heure clignotent et peuvent être modifiés avec
les touches < ou >.
La touche > augmente la valeur, tandis que la touche < réduit la valeur.
> Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour enregistrer le réglage.
> Les chiffres suivants (minutes) de l’heure clignotent ensuite et peuvent
également être modifiés comme décrit précédemment.
170
171
NL
> Après chaque nouveau réglage, appuyez sur la touche SELECT/MENU pour
accéder au réglage suivant.
[. Aucune actualisation] (L'heure et la date doivent être saisies manuellement,
voir point 10.1.1).
> Procédez comme décrit précédemment pour le réglage de la date.
> Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour enregistrer le réglage.
> Une fois tous les réglages entrepris et la touche SELECT/MENU enfoncée une
dernière fois, [Enregistré] s'affiche à l'écran.
10.1.3 Réglage du format de l’heure
10.1.2 Actualisation de l’heure
Dans le sous-menu Réglage 12/24 heures vous pouvez activer le format 12 ou
24 heures.
Ce sous-menu vous permet de définir si l’actualisation de l’heure doit avoir lieu
automatiquement via DAB+ ou FM ou si vous souhaitez l’effectuer manuellement (point
10.1.1).
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
EN
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage 12/24 h] et appuyez
sur la touche SELECT/MENU.
NL
> Sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [Mise à jour auto] et appuyez sur
SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez les options suivantes :
[DAB et FM](Actualisation via le DAB+ et la FM)
DE
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes :
[24] (pour le format 24h)
[12] (pour le format 12h)
> Pour valider, appuyez sur la touche SELECT/MENU.
[DAB] (Actualisation uniquement via le DAB+)
[FM] (Actualisation uniquement via la FM)
172
173
FR
10.1.4 Réglage du format de la date
10.2 Luminosité de l’écran
Dans le sous-menu Régl. format date, vous pouvez définir le format d’affichage de la
date.
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran aussi bien en marche qu'en veille.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Régler le format de date] et
appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes :
[JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année)
[MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année)
>
Pour valider, appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Luminosité] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des fonctions suivantes :
[En marche] règle la luminosité en mode normal allumé. Vous pouvez choisir ici
entre les niveaux de luminosité [AUTO] et de [5 Élevé] à [1 Bas]. À l’aide de la
touche < ou >, sélectionnez un niveau de luminosité et appuyez sur la touche
SELECT/MENU pour l’enregistrer.
[Veille] règle la luminosité en mode veille. Vous pouvez choisir ici entre les
niveaux de luminosité [AUTO] et de [4 Élevé] à [0 Bas]. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez un niveau de luminosité et appuyez sur la touche SELECT/
MENU pour l’enregistrer.
10.3 Langue
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Langue] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’une des langues disponibles et
confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
174
175
DE
EN
FR
NL
10.4 Réglage d'usine
10.5 Version logicielle
Si l’emplacement de l’appareil change, par ex. lors d’un déménagement, les stations
mémorisées ne seront éventuellement plus captées. La réinitialisation aux Réglages
d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations mémorisées et de
démarrer une nouvelle recherche de stations.
Sous Version logicielle, vous pouvez connaître la version du logiciel actuellement
installée.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage usine] et appuyez sur la touche SELECT/
MENU.
> À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée > [J] (Oui) ou > [N] (Non) pour
exécuter le réglage d’usine et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Version logicielle] et appuyez sur la touche SELECT/
MENU.
> La version actuellement installée du logiciel s’affiche.
EN
> Quittez l'affichage en maintenant enfoncée la touche SELECT/MENU.
FR
NL
L'ensemble des stations et réglages précédemment enregistrés est supprimé.
L’appareil se trouve maintenant à l'état de livraison.
>
[Redémarrage...] s'affiche à l'écran et l'appareil démarre avec le choix de la
langue [Langue]. Sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à
disposition et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
L'appareil effectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode
DAB. Durant la recherche, l’écran affiche la progression, ainsi que le nombre
de stations de radio numériques détectées. Une fois la recherche de stations
terminée, la première station DAB+ est diffusée.
176
DE
177
11 Nettoyage
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer
l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Avant le nettoyage,
débranchez la fiche secteur et mettez l’appareil hors service !
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des
tableaux suivants.
Symptôme
Cause possible/résolution
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de
solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
Impossible de mettre l'appareil en
marche.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité.
Branchez le bloc d’alimentation correctement à
la prise secteur et à l’appareil.
N’utilisez aucune des substances suivantes : eau salée, insecticides, solvant
contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium).
Absence de son.
Montez le volume.
L’écran ne s’allume pas.
Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
La réception via FM/DAB+ est
mauvaise.
Modifiez la position de l’antenne ou de la
DIGITRADIO 52.
L’appareil ne peut être
commandé.
Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux, imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à
brûler, de diluants etc. ; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil.
Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon en coton. Utilisez le chiffon en coton
si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à
base d’eau ou d’alcool.
Frottez doucement la surface avec le chiffon en coton.
178
12 Dépannage
DE
EN
FR
NL
L'appareil externe ne se charge
pas via le chargement sans fil
Changez la position sur le tapis de chargement
jusqu'au démarrage du processus de
chargement.
Si vous ne pouvez pas éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits, veuillez
contacter l’assistance technique par téléphone.
179
13 Données techniques/consignes du fabricant
14 Notes
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Modes de réception
DAB/DAB+, FM
Alimentation électrique
Entrée CA : 100 - 240 V, 50/60 Hz/
Sortie CC : 5 V, 2400 mA
Fréquences
FM : 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+ : bande III 174 - 240 MHz
Consommation électrique
en fonctionnement max. : 12 W
En veille : < 1 W
FR
Puissance de sortie audio
2x 2 W RMS
Poids
600 g
NL
Dimensions (l x h x p)
16 cm x 12,7 cm x 7,2 cm
180
DE
EN
181
Handleiding
DE
DIGITRADIO 52
EN
DAB+/FM-klokradio met draadloze oplaadfunctie
FR
NL
182
183
1
Afbeeldingen
1.1
Toetsentoewijzing
184
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Favorietengeheugen 1
Favorietengeheugen 2
Favorietengeheugen 3+ (ingedrukt houden voor geheugenplaatsen 1...20)
Aan/Stand-by
Moduswijziging DAB+ en FM
Pijltoets < (menu-items en opties/instellingen selecteren)
Snooze (activeert de sluimerfunctie)
Pijltoets> (menu-items en opties/instellingen selecteren)
Volume zachter
Volumeluider
Wekker 1 (wekker instellen/activeren)
Wekker 2 (wekker instellen/activeren)
Sleep (activeert de slaaptimer)
SELECT/MENU Selecteren/opslaan van een optie/functie, opent het menu
Steunoppervlak voor het draadloos opladen van externe apparaten
DE
EN
FR
NL
185
1.2 Voorzijde/achterzijde aanzicht
2 Inhoudsopgave
1
2
1
2
3
4
186
Display
Lichtsterktesensor
Koptelefooningang
DC-OUT 5V, 1A
DC-IN 5V, 2,4A
Draadantenne
1
1.1
1.2
Afbeeldingen...........................................................................................................184
Toetsentoewijzing................................................................................................................... 184
Voorzijde/achterzijde aanzicht......................................................................................... 186
2
Inhoudsopgave....................................................................................................... 187
3
3.1
3.1.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
Voorwoord...............................................................................................................190
Doelgroep van deze handleiding..................................................................................... 191
Beoogd gebruik........................................................................................................................ 191
Belangrijke aanwijzingen...................................................................................................... 191
Veiligheid.................................................................................................................................... 192
Afdanken..................................................................................................................................... 196
Juridische informatie............................................................................................................ 200
Service-instructies.................................................................................................................. 202
4
Apparaat installeren............................................................................................. 203
5
5.1
5.2
5.3
5.3.1
Beschrijving van de DIGITRADIO 52................................................................ 206
De levering................................................................................................................................ 206
De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 52................................................. 206
DIGITRADIO 52 voorbereiden voor gebruik................................................................207
Voedingsadapter aansluiten..............................................................................................207
DE
EN
FR
NL
187
5.3.2
5.3.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
5.4.5
Draadantenne uitlijnen........................................................................................................ 208
Koptelefoon gebruiken........................................................................................................ 208
Algemene functies van het apparaat........................................................................... 209
Apparaat aanzetten.............................................................................................................. 209
Apparaat uitzetten.................................................................................................................. 210
Volume instellen...................................................................................................................... 210
Display........................................................................................................................................... 211
Displayweergave opvragen................................................................................................ 212
6
Menubediening....................................................................................................... 213
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.2.4
7.2.5
7.2.6
7.2.7
De DAB+ (Digital Radio)-functie........................................................................214
Wat is DAB+.............................................................................................................................. 214
Datacompressie....................................................................................................................... 214
Audiostream...............................................................................................................................215
DAB+ (Digital Radio) ontvangst........................................................................................215
Volledige scan uitvoeren .................................................................................................... 216
Zender selecteren................................................................................................................... 216
Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie.......................................................217
DAB+ station van een opslaglocatie opvragen.........................................................218
Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen.......218
Signaalsterkte............................................................................................................................218
Handmatig zoeken................................................................................................................ 220
188
7.2.8
7.2.9
Volume regelen (DRC)......................................................................................................... 220
Niet-actieve stations verwijderen.................................................................................... 221
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
FM-modus.................................................................................................................221
FM-modus inschakelen........................................................................................................ 221
FM-ontvangst met RDS- informatie...............................................................................222
Automatische zenderkeuze................................................................................................222
Handmatige zenderkeuze...................................................................................................223
Scaninstelling............................................................................................................................223
Audio instellen..........................................................................................................................224
FM-zenders opslaan in het geheugen..........................................................................224
FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen................................................225
Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen......225
9
9.1
9.1.1
9.1.2
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Overige functies.................................................................................................... 226
Oplaadfunctie van externe apparaten..........................................................................226
Externe apparaten via kabel opladen...........................................................................226
Externe apparaten draadloos opladen.........................................................................226
Sleeptimer..................................................................................................................................227
Wekker.........................................................................................................................................227
Wektimer instellen..................................................................................................................227
Wekker na alarm uitschakelen..........................................................................................230
Wekker uitschakelen..............................................................................................................230
DE
EN
FR
NL
189
10
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.1.4
10.2
10.3
10.4
10.5
Systeeminstellingen.............................................................................................. 231
Tijd- en datuminstellingen...................................................................................................231
Tijd/datum handmatig instellen........................................................................................231
Tijd bijwerken............................................................................................................................232
Tijdformaat instellen.............................................................................................................. 233
Datumformaat instellen.......................................................................................................234
Helderheid van het scherm............................................................................................... 235
Taal................................................................................................................................................. 235
Fabrieksinstelling.....................................................................................................................236
SW-versie.................................................................................................................................... 237
11
Reinigen................................................................................................................... 238
12
Storingen verhelpen............................................................................................. 239
13
Technische gegevens/instructies van de fabrikant.................................... 240
14
Opmerkingen...........................................................................................................241
3 Voorwoord
Deze handleiding helpt u om uw radio, hierna DIGITRADIO of apparaat genoemd, op de
juiste manier en veilig te gebruiken.
190
3.1 Doelgroep van deze handleiding
De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient,
schoonmaakt of afdankt.
3.1.1 Beoogd gebruik
Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van DAB+/FM-radiouitzendingen. Het
apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor commercieel
gebruik.
DE
EN
3.2 Belangrijke aanwijzingen
Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum te
beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming
van het milieu.
Lees alle veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen.
Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de
achterzijde van het apparaat op.
Let op - Duidt een belangrijke aanwijzing aan die strikt moet worden opgevolgd
om defecten, gegevensverlies/-misbruik of onbedoeld functioneren van het
apparaat te voorkomen.
191
FR
NL
Tip - Geeft een aanwijzing over de beschreven functie plus een andere
gerelateerde functie die wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante
gedeelte van de handleiding.
3.2.1 Veiligheid
Lees voor uw veiligheid de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u uw
DIGITRADIO 52 in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen van de
veiligheidsvoorschriften.
Zet het apparaat na langdurig transport bij koud weer en daarna plaatsing in
warme ruimtes niet onmiddellijk aan. Laat het eerst op temperatuur komen.
Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spattend water. Als er water in
het apparaat is binnengedrongen, zet het uit en neem contact op met de
serviceafdeling.
DE
Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat behalve door
normaal gebruik nog verder kunnen verwarmen.
Maak het apparaat nooit open.
Het aanraken van onder spanning staande onderdelen is levensgevaarlijk.
Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen.
Overspanning kan het apparaat beschadigen.
Zet bij een in het oog springend defect van het apparaat, het waarnemen van
geur of rook, aanzienlijke functionele storingen of schade aan de behuizing, het
apparaat uit en neem contact op met de serviceafdeling.
192
FR
NL
Een eventueel noodzakelijke ingreep mag uitsluitend door vakkundig personeel
worden uitgevoerd.
Het apparaat mag alleen in gematigde omgevingsomstandigheden worden
gebruikt.
EN
193
Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de op de voedingsadapter
vermelde netspanning.
Probeer het apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken.
Laat kinderen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Het apparaat mag pas worden aangesloten nadat de installatie correct is
voltooid.
Het apparaat blijft zelfs als het in de stand-by of uit staat op het lichtnet
aangesloten. Trek de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende
een langere periode niet gebruikt. Trek aan de stekker, niet aan het snoer.
Als de voedingsadapter van het apparaat defect is of als het apparaat andere
schade vertoont, mag het niet in gebruik worden genomen.
Luister niet naar muziek of radio met hoge volumes. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden.
Trek aan de stekker, niet aan het snoer, om de voedingskabel uit het stopcontact
te halen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring
en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn
geïnstrueerd.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, zwembad of sproeiwater.
Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. Neem altijd contact op met
een van onze servicepunten.
Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het apparaat
vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met de vingers
aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
194
Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) op het apparaat.
DE
EN
FR
Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het
apparaat spelen.
Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat aan te brengen.
195
NL
Beschadigde apparaten of beschadigde accessoires mogen niet langer worden
gebruikt.
3.2.2 Afdanken
Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de verantwoordelijke instantie
voor afvalverwijdering. Houd er rekening mee dat de lege batterijen van de
afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het gewone huisvuil horen, maar op
juiste wijze moeten worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval).
De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Voer
deze gescheiden af volgens de lokale aanwijzingen. Dit product mag aan het eind van
zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij
een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden
ingeleverd.
DE
EN
FR
Dit wordt aangeduid door het
-symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of
de verpakking.
De gebruikte materialen kunnen afhankelijk van hun etikettering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur levert
u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
196
NL
197
Aanwijzingen voor verwijdering:
Afvoer van de verpakking:
Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u toe beschermd door de
verpakking. Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar. Help
mee en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Informatie over
de huidige afvalverwijderingsmethoden vindt u bij uw plaatselijke dealer of bij de
gemeentelijke afvalverwerking.
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval
worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangegeven
door het symbool op het product, op de handleiding of op de verpakking. De
gebruikte materialen kunnen afhankelijk van hun etikettering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
EN
FR
Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen. Er
bestaat verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen.
NL
Apparaat afdanken:
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door milieuvriendelijke verwijdering
kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Informeer bij uw
gemeentelijke instanties naar mogelijkheden om het apparaat milieuvriendelijk
en op de juiste manier af te voeren.
Dit apparaat is volgens de richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) gemarkeerd.
198
DE
199
3.2.3 Juridische informatie
DIGITRADIO 52 en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van:
TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 52-radioapparatuur voldoet aan
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op de volgende website:
http://konf.tsat.de/?ID=22063
TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe
invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie,
veranderingen of ongelukken.
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
DE
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
EN
www.technisat.de
FR
NL
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatst gewijzigd 10/18.
Kopiëren en vermenigvuldigen uitsluitend met toestemming van de uitgever. De
huidige versie van de handleiding is beschikbaar in PDF-formaat in het
downloadgedeelte op de homepage van TechniSat op www.technisat.de.
200
201
3.2.4 Service-instructies
4 Apparaat installeren
Dit product is getest op kwaliteit en heeft een wettelijke garantieperiode van 24
maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als aankoopbewijs.
Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van het product.
>
Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor
goede ventilatie.
Opmerking
>
Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens
of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden
kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor worden
onderbroken. Dit kan leiden tot brand in het apparaat.
Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u
terecht bij onze technische hotline:
Ma. - vr. 8:00 - 20:00 via tel.:
03925/9220 1800 bereikbaar.
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres:
TechniSat Digital GmbH
Service-center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Let op!:
>
Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren.
Voorkom blootstelling aan direct zonlicht en plekken met buitengewoon veel stof.
>
Het apparaat mag niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid, bijv. keuken
of sauna, worden geplaatst omdat neerslag van condensatie het apparaat kan
beschadigen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in droge en gematigde
omstandigheden en mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatwater.
Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
202
203
DE
EN
FR
NL
>
Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde
afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik
bescherming tussen uw meubels en het apparaat.
>
Houd de DIGITRADIO 52 uit de buurt van apparaten die sterke magnetische
velden produceren.
>
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
>
Als u het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst, kan
vocht in het apparaat neerslaan. Wacht in dit geval ongeveer een uur voordat u
het in gebruik neemt.
>
Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen.
>
Zorg ervoor dat het netsnoer of de stroomtoevoer altijd gemakkelijk toegankelijk
is, zodat u het apparaat snel van het stroomnet kunt loskoppelen!
>
Het stopcontact moet indien mogelijk dicht bij het apparaat zijn.
>
Steek voor stroomaansluiting de stekker volledig in het stopcontact.
>
Gebruik een geschikte, gemakkelijk toegankelijke stroomaansluiting en vermijd
het gebruik van stekkerdozen!
204
>
Raak de stekker niet met natte handen aan. Gevaar voor een elektrische schok!
>
Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling uit de behuizing onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact.
>
Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld
voor aanvang van een lange reis.
>
Een te hoog volume, vooral met een koptelefoon, kan gehoorschade veroorzaken.
DE
EN
FR
NL
205
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 52
5.3 DIGITRADIO 52 voorbereiden voor gebruik
5.1 Bij de levering is inbegrepen
5.3.1 Voedingsadapter aansluiten
Controleer voor ingebruikname of de levering compleet is:
1x DIGITRADIO 52
1x voedingsadapter
1x handleiding
>
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 52
De DIGITRADIO 52 bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger met de volgende functies:
-
206
U kunt maximaal 20 DAB+ en 20 FM-stations opslaan.
De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitaal).
Het apparaat heeft een tijdsaanduiding.
Programmeerbare wektijden.
Draadloos of via kabel opladen van externe apparaten.
Sluit de meegeleverde voeding aan op de als DC-IN gemarkeerde aansluiting op
de achterkant van de DIGITRADIO 52. Sluit vervolgens de voeding aan op het
lichtnet.
Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de lokale
netspanning voordat u deze in het stopcontact steekt.
Na de eerste aansluiting van de voeding verschijnt "TechniSat" op het display.
U kunt dan de werktaal selecteren. Gebruik de toetsen < of > om een van de
beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna
wordt voor het eerst via DAB+ een zenderscan uitgevoerd en worden tijd/datum
ingesteld. Let ook op de opmerking onder punt 5.4.1.
207
DE
EN
FR
NL
5.3.2 Draadantenne uitlijnen
Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is afhankelijk van de
ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de draadantenne is een
uitstekende ontvangst mogelijk.
>
Schuif de draadantenne in de lengte uit.
Vaak is de exacte uitrichting van de draadantenne belangrijk, vooral in de
randgebieden van de DAB+-ontvangst. Op het internet kan bijv. onder
„www.dabplus.de“ snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast worden
bepaald.
>
Steek de stekker van de koptelefoon in de koptelefoonaansluiting van het
apparaat. Het geluid wordt nu alleen via de koptelefoon weergegeven, de
luidspreker is gedempt.
>
Als u weer via de luidspreker wilt luisteren, trekt u de stekker van de koptelefoon
uit de aansluiting van het apparaat.
5.4 Algemene functies van het apparaat
DE
EN
5.4.1 Apparaat aanzetten
FR
Bij slecht weer kan de DAB+-ontvangst beperkt zijn.
>
Maak eerst de DIGITRADIO 52 klaar voor gebruik zoals beschreven onder punt
5.3.1 en 5.3.2 hierboven.
NL
Raak de draadantenne tijdens het afspelen van een zender niet aan. Dit kan
leiden tot verminderde ontvangst en geluidsonderbrekingen.
>
Druk op de toets Aan/Stand-by boven op het apparaat om de DIGITRADIO 52
aan te zetten.
Begin de eerste zenderscan bij een raam in de richting van de zendmast.
5.3.3 Koptelefoon gebruiken
Gehoorschade!
Luister via de koptelefoon niet met een hoog volume naar de radio. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon
gaat gebruiken.
208
Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm stereo jackplug.
Na de eerste keer aanzetten moet u eerst de Taal instellen. Gebruik de toetsen
<of > om een van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets
SELECT/MENU. Daarna voert het apparaat automatisch in DAB-modus een
zenderscan uit en worden tijd/datum ingesteld. Tijdens het zoeken toont de
display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations.
209
Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+ programma
afgespeeld.
5.4.2 Apparaat uitzetten
>
210
Afhankelijk van de geselecteerde functie of optie, geeft het Display de volgende
informatie weer:
Ontvangststerkte
Volume
Door de toets Aan/Stand-by ingedrukt te houden, kunt u het apparaat in de
stand-by-modus zetten. Het display toont kort de melding [Stand-by]. De tijd
wordt op het display weergegeven. Zie voor het aanpassen van de helderheid
van het display in de stand-by-modus punt 10.2.
5.4.3 Volume instellen
>
5.4.4 Display
Stel het volume in met de toetsen Volume +/-. Het ingestelde volume wordt op
het display weergegeven met een staafdiagram.
Tijd
DE
EN
Actieve bron
FR
NL
Naam van
de zender,
frequentie,
menuopties
211
5.4.5 Displayweergave opvragen
6 Menubediening
>
Het menu biedt toegang tot alle functies en instellingen van de DIGITRADIO 52. De
menunavigatie wordt uitgevoerd met de toetsen SELECT/MENU, <, >. Het menu
is onderverdeeld in submenu's en bevat, afhankelijk van de modus (DAB+ of FM),
verschillende menuopties of activeerbare functies. Houd de toets SELECT/MENU kort
ingedrukt om het menu te openen. Om over te schakelen naar submenu's, drukt u eerst
op de knop < of > om een submenu weer te geven en vervolgens op de knop SELECT/
MENU om het submenu te openen. Een sterretje (*) markeert de huidige selectie.
Houd de toets SELECT/MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen < of >
het submenu [Display]. Druk daarna op de toets SELECT/MENU. Selecteer met
de toetsen <, > en SELECT/MENU een weergaveoptie. U kunt naar keuze de
volgende informatie laten zien:
In de DAB+-modus (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"):
[Scrollende tekst] (doorlopende tekst met aanvullende informatie die evt. door
de zender wordt aangeboden), [Signaalsterkte], [Programmatype], [Ensemble],
[Frequentie], [Signaalkwaliteit], [Bitrate en codec], [Formaat], [Tijd],[Datum]
en [Service].
In de modus FM (geselecteerde functie wordt met een “*” gemarkeerd):
212
Menu sluiten: het menu sluit automatisch na enkele seconden. Houd anders de
toetsSELECT/MENU nogmaals ingedrukt.
[Radiotekst] (indien uitgezonden), [Programmatype] (PTY), [Zender],
Instellingen worden pas opgeslagen als u met de toets SELECT/MENU bevestigt.
[Audio-informatie], [Tijd], [Datum] en [Frequentie].
Functies en de in te drukken knoppen worden in deze handleiding vetgedrukt
weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes].
213
DE
EN
FR
NL
7 De DAB+ (Digital Radio)-functie
In een geluidssignaal worden bij een bepaalde grenswaarde de stillere delen door
de luidere delen overlapt. Alle geluidsinformatie in een muzieknummer die onder
de zogenaamde maskeerdrempel ligt, kan uit het over te dragen signaal worden
gefilterd. Dit leidt tot datareductie van de te verzenden datastream, zonder dat er een
merkbaar verschil in geluid voor de luisteraar is (HE AAC v2-procedure als aanvullende
coderingsmethode voor DAB+).
7.1 Wat is DAB+
7.1.2 Audiostream
Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk
te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd weergegeven als een
scrollende tekst.
DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk
maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere
stations op een en dezelfde frequentie uit. Dit wordt ensemble of multiplex genoemd.
Een ensemble bestaat uit het radiostation en verschillende servicecomponenten of
dataservices die afzonderlijk door de radiostations worden uitgezonden. Informatie
bijvoorbeeld op www.dabplus.de of
www.dabplus.ch.
Audiostreams zijn bij digitale radio continue gegevensstromen die MPEG 1 Audio
Layer 2-frames bevatten en daarmee audio-informatie aanbieden. Daarmee kunnen
de gewone radioprogramma's worden verzonden en aan de ontvangerzijde worden
beluisterd. Digital Radio brengt niet alleen radio in uitstekende geluidskwaliteit maar ook
extra informatie. Deze informatie kan betrekking hebben op het lopende programma
(bijvoorbeeld titel, artiest) of los daarvan staan (bijvoorbeeld nieuws, weer, verkeer, tips).
7.1.1 Datacompressie
>
Digitale radio maakt daarbij gebruik van effecten van het menselijke gehoor. Het
menselijke oor neemt geen geluiden waar die onder een bepaald volume liggen. Data
die onder de zogenaamde gehoorgrens liggen, kunnen er daarom worden uitgefilterd.
Dit wordt mogelijk gemaakt omdat in een digitale datastroom naar elke informatieeenheid ook het bijbehorende relatieve volume naar andere eenheden is opgeslagen.
214
7.2 DAB+ (Digital Radio) ontvangst
Druk op de toetsDAB/FM tot [DAB] op het display verschijnt.
Wanneer DAB voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige zenderscan
uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in
alfanumerieke volgorde afgespeeld.
215
DE
EN
FR
NL
7.2.1 Volledige scan uitvoeren
De automatische scan Volledige scan scant alle DAB+ band III-kanalen en vindt
dus alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden.
Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke
volgorde afgespeeld.
Alternatief:
>
Open het menu door de toets SELECT/MENU kort ingedrukt te houden en
gebruik de toetsen < / > om de optie [Kanaallijst ] te selecteren. Druk kort op
SELECT/MENU om te bevestigen. Druk vervolgens op de toetsen < / > om een
kanaal te selecteren en druk op de toets SELECT/MENU om af te spelen.
DE
7.2.3 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie
>
Om een volledige zenderscan uit te voeren, opent u het menu door op de toets
SELECT/MENU te drukken en selecteert u met de toetsen <, > de menuoptie
[Volledige scan] . Druk vervolgens op de toets MENU/SELECT.
>
Op het display verschijnt [Scan...].
>
Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 7.2.2).
Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden zenders
weergegeven.
>
Om deze zender op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het
afspelen een van de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 ingedrukt.
>
Om een zender toe te voegen aan het favorietengeheugen 3...20, houdt u de
toets Favorietengeheugen 3+ ingedrukt en gebruikt u vervolgens de < / >
toetsen om een geheugenplaats te selecteren. Druk op de toets SELECT/MENU
om op te slaan.
>
Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
Controleer de draadantenne als er geen zender wordt gevonden en wijzig indien
nodig de locatie (punt 5.3.2).
7.2.2 Zender selecteren
>
216
Druk op de toetsen < of > om de kanaallijst weer te geven en te schakelen
tussen de beschikbare zenders.
EN
In het geheugen van de favorieten kunt u maximaal 20 stations in het DAB+
bereik opslaan.
FR
NL
217
7.2.4 DAB+ station van een opslaglocatie opvragen
>
Om een zender op te vragen die u eerder in het favorietengeheugen hebt
opgeslagen, drukt u kort op de toets Favorietengeheugen 3+en selecteert u
met de knoppen <, > een geheugenplaats (1...20). Druk op de toets SELECT/
MENU om de zender af te spelen.
>
Gebruik de toetsen < of > < of > om de optie [Signaalsterkte] te selecteren en
druk dan op SELECT/MENU
>
Wacht tot het menu verdwijnt.
>
Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram.
DE
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [(leeg)] weergegeven.
EN
Druk op de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 om de daarop opgeslagen
zender direct op te vragen.
7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
>
Sla gewoon een nieuw station op in een favorietengeheugen volgens de
aanwijzingen.
Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties
verwijderd.
7.2.6 Signaalsterkte
>
218
FR
Minimale
signaalsterkte
NL
Signaalsterkte
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt
5.3.2).
Open het menu door de toets SELECT/MENU kort ingedrukt te houden, selecteer
met de toetsen < of > de optie [Display] en druk dan op SELECT/MENU.
219
7.2.7 Handmatig zoeken
>
DRC HOOG DRC LAAG DRC UIT -
Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne afstellen.
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Handmatige zenderscan] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
Kies met de toetsen < of > en SELECT/MENU een zender (5A tot 13F). Het display
toont nu de signaalsterkte. Als een DAB+ station op een kanaal wordt ontvangen,
wordt de ensemblenaam van het station weergegeven. De antenne kan nu op
maximale signaalsterkte worden uitgericht.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt
5.3.2).
7.2.8 Volume regelen (DRC)
Met de menuoptie DRC kunt u de mate van compressie instellen, die dynamische
fluctuaties en de bijbehorende volumevariaties compenseert.
>
220
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [DRC] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
Selecteer met < of > de compressieverhouding:
>
Hoge compressie
Lage compressie
Compressie uitgeschakeld.
Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU.
7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen
DE
Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te ontvangen stations uit de zenderlijst
verwijderen.
EN
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Inactieve zenders] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
De vraag [Wissen?] volgt om te bevestigen dat de inactieve zenders moeten worden
verwijderd.
>
Selecteer met < of > de optie [J] (Ja) of [N] (Nee) en bevestig door op de toets
SELECT/MENU te drukken.
8 FM-modus
8.1 FM-modus inschakelen
>
Schakel naar de FM-modus door op de DAB/FM-knop te drukken.
>
Op het display wordt [FM] weergegeven.
221
FR
NL
Bij de eerste keer inschakelen is de frequentie 87,5 MHz ingesteld.
Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het
zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst.
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als laatste
ingestelde zender af.
Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender.
Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne opnieuw richten (zie punt
5.3.2).
Gebruik voor het instellen van zwakkere stations de handmatige zenderkeuze.
8.4 Handmatige zenderkeuze
DE
>
EN
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie
RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders.
Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt
op het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS
(stationsnaam), PTY (programmatype) weergeven.
8.3 Automatische zenderkeuze
>
Houd de toetsen < of > langer ingedrukt (2 tot 3 sec.) om automatisch naar het
volgende station met voldoende signaal te zoeken.
>
Als alternatief kunt u ook op de toetsSELECT/MENU drukken.
222
Druk herhaaldelijk kort op < of > om de gewenste zender of frequentie in te
stellen.
FR
Het display toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz.
NL
8.5 Scaninstelling
In deze menuoptie kunt u de gevoeligheid van de scanfunctie instellen.
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Instelling zenderscan] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
Selecteer of u de scan alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders] of voor
alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] wilt laten stoppen.
223
Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische zenderscan bij elk
beschikbaar station. Hierdoor kan het voorkomen dat zwakke zenders met ruis
worden afgespeeld.
8.6 Audio instellen
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Instelling audio] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
Gebruik de toetsen < of > om de optie [Stereo mogelijk] of [Alleen mono] te
selecteren om alleen in stereo of mono af te spelen als de FM-ontvangst slecht is.
>
Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU.
toets Favorietengeheugen 3+ ingedrukt en gebruikt u vervolgens de < / >
toetsen om een geheugenplaats te selecteren. Druk op de toets SELECT/MENU
om op te slaan.
>
Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
8.8 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen
>
EN
FR
NL
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [(leeg)] weergegeven.
8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen
Druk op de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 om de daarop opgeslagen
zender direct op te vragen.
In het programmageheugen kunt u maximaal 20 zenders in het FM-bereik
opslaan.
>
Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 8.3,8.4).
8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
>
Om deze zender op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het
afspelen een van de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 ingedrukt.
>
>
Om een zender toe te voegen aan het favorietengeheugen 3...20, houdt u de
224
DE
Om een zender op te vragen die u eerder in het favorietengeheugen hebt
opgeslagen, drukt u kort op de toets Favorietengeheugen 3+en selecteert u
met de knoppen <, > een geheugenplaats (1...20). Druk op de toets SELECT/
MENU om de zender af te spelen.
Sla volgens de beschrijving gewoon een nieuw station op deze geheugenplaats op.
Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties
verwijderd.
225
9 Overige functies
9.2 Sleeptimer
9.1 Oplaadfunctie van externe apparaten
Activeer de slaaptimer als u naar de radio wilt luisteren voordat u in slaap valt en de
DIGITRADIO 52 automatisch op stand-by moet worden gezet.
De DIGITRADIO 52 heeft een oplaadfunctie via kabel en een draadloze oplaadfunctie
(volgens Qi-standaard) van externe apparaten zoals mobiele telefoons of smartphones.
Let op: Gebruik niet beide varianten tegelijk. Dit kan schade aan uw apparatuur
veroorzaken.
9.1.1 Externe apparaten via kabel opladen
Gebruik de originele oplaadkabel (USB) van uw externe apparaat en steek deze in de
USB-poort (DC OUT) aan de achterzijde van de DIGITRADIO 52.
Het externe apparaat kan worden opgeladen met maximaal 5V en 1A.
9.1.2 Externe apparaten draadloos opladen
Als uw externe apparaat een draadloze oplaadfunctie heeft (QI-standaard draadloos
opladen), kunt u het op de oplaadpad bovenop de DIGITRADIO 52 plaatsen. Het display
van uw externe apparaat moet naar boven wijzen. Als de uitlijning correct is, start het
oplaadproces automatisch. Meer informatie over het draadloos opladen van de batterij,
vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw externe apparaat.
226
>
Druk meerdere malen op de toets Sleep op de DIGITRADIO 52 om de
beschikbare tijden te selecteren, waarna de DIGITRADIO 52 automatisch
overschakelt naar de stand-by-modus. Beschikbaar zijn: Uit, 15 minuten, 30
minuten, 45 minuten, 60 minuten, 90 minuten of 120 minuten.
DE
EN
Als de slaaptimer actief is, kunt u de resterende tijd opvragen door nogmaals
kort op de toets Sleep te drukken.
FR
9.3 Wekker
De DigitRadio 52 heeft de mogelijkheid om 2 programmeerbare wektijden afzonderlijk
in te stellen.
9.3.1 Wektimer instellen
U kunt de wekfunctie pas gebruiken nadat de juiste tijd is ingesteld.
227
NL
Na een stroomstoring moet u de tijd opnieuw instellen. De tijd kan handmatig
worden ingesteld of via DAB of FM worden geactualiseerd. Zie voor verdere
informatie paragraaf 10.1.
Bij wijze van voorbeeld worden de instellingen voor Wektijd 1 nu uitgelegd. Om elke
stap te bevestigen en naar de volgende stap te gaan, drukt u op de toets SELECT/
MENU. Om een optie te wijzigen, drukt u op de toetsen < of >.
>
Als u DAB of FM hebt geselecteerd, kunt u vervolgens kiezen of u de laatst
beluisterde zender of een eerder in het Favorietengeheugen opgeslagen zender
als weksignaal wilt afspelen. Selecteer de juiste optie en druk op SELECT/MENU
om naar de volgende instelling te gaan.
6.
Selecteer vervolgens hoe vaak de wekfunctie moet worden herhaald. Mogelijke
keuzes zijn:
DE
Druk om de twee wektijdgeheugenplaatsen in te stellen op een van de volgende
toetsen Alarm 1 of Alarm 2.
• Dagelijks: elke dag op het ingestelde tijdstip
>
In het display verschijnt[WEKKER 1 INST] (bij Alarm 1).
• Weekend: alleen zaterdag en zondag
FR
2.
Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU.
• Werkdagen: alleen maandag t/m vrijdag
3.
Stel de Tijd in waarop het alarm moet beginnen (eerst het uur, dan de minuten).
Druk op SELECT/MENU om naar de volgende instelling te gaan.
NL
4.
Stel de Duur in die u wilt waarmee de wektimer u wakker maakt (15, 30, 45, 60,
90min)
5.
Selecteer de af te spelen Bron als weksignaal (DAB, FM en Zoemer zijn
beschikbaar).
1.
228
EN
• Eenmalig: eenmalige uitvoering
7.
Selecteer het gewenste wekvolume.
8.
Selecteer [AAN] om de wekker in te schakelen of [UIT] om de wekker uit te
schakelen. Druk op SELECT/MENU om de wekinstelling op te slaan.
>
De wektimer is ingesteld, [opgeslagen] verschijnt op het display.
229
9.3.2 Wekker na alarm uitschakelen
10 Systeeminstellingen
>
Houd de toets Aan/Stand-by ingedrukt om de wekker uit te schakelen.
>
Druk op de toets SNOOZE om de sluimerfunctie in te schakelen. U kunt de lengte
van de sluimertijd op 5, 10, 15 of 30 minuten instellen door herhaaldelijk op
SNOOZE te drukken.
Alle instellingen die in dit punt worden uitgelegd, gelden zowel in DAB+ als in de FMmodus.
De mogelijke duur van de sluimertijd is afhankelijk van de ingestelde wektijdduur,
zodat een sluimertijd van 5 minuten of 10 minuten kan worden ingesteld
gedurende een wektijdduur van 15 minuten.
Op het display verschijnt het wekpictogram en blijft opnieuw verschijnen
wanneer de wekkerherhaling is ingesteld op Dagelijks, Weekend of Werkdagen.
9.3.3 Wekker uitschakelen
>
230
Herhaal de hieronder „9.3.1 Wecktimer einstellen“ beschreven stappen en
selecteer > [UIT] in de laatste configuratiestap. Sla de instelling door SELECT/
MENU in te drukken.
10.1 Tijd- en datuminstellingen
10.1.1 Tijd/datum handmatig instellen
DE
Afhankelijk van de instelling van de Tijd bijwerken (punt 10.1.2), moet u de tijd en datum
handmatig instellen.
EN
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [TIJD/DATUM] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
FR
>
Selecteer met de toetsen < of > de optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op
SELECT/MENU.
>
De eerste cijfers (uren) van de tijd knipperen en kunnen met de toetsen < of >
worden gewijzigd.
De toets > verhoogt de waarde, de toets < verlaagt de waarde.
>
Druk op de toets SELECT/MENU om de instelling te bevestigen.
>
Vervolgens knipperen de volgende cijfers (minuten) van de tijd en kunnen deze
ook worden gewijzigd (zie bovenstaande aanwijzingen).
231
NL
>
Druk na iedere volgende instelling op de toets SELECT/MENU om naar de
volgende instelling te gaan.
[Geen update] (Tijd/Datum moeten handmatig worden ingevoerd, zie punt
10.1.1).
>
Ga bij de datuminstelling volgens bovenstaande aanwijzingen te werk.
>
>
Nadat u alle instellingen hebt gemaakt en de toets SELECT/MENU hebt
ingedrukt, verschijnt [Opgeslagen] op het display.
10.1.3 Tijdformaat instellen
Druk op de toets SELECT/MENU om de instelling te bevestigen.
In het submenu 12/24-uurs formaat kunt u het 12- of 24-uurs formaat instellen.
10.1.2 Tijd bijwerken
>
In dit submenu kunt u aangeven of de tijd automatisch via DAB+ of FM moet worden
bijgewerkt of of u deze handmatig wilt gelijkzetten (punt 10.1.1).
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de
optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen < of > de optie [12/24-uurs formaat] en druk dan op
SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen < of >een van de volgende opties:
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de
optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen< of > de optie [Autom. Update] en druk dan op
SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen < of > de volgende opties:
[DAB en FM] (via DAB+ en FM actualiseren)
[24] (voor het 24-uurs formaat)
[12] (voor het 12-uurs formaat)
>
Druk op de toets SELECT/MENU om te bevestigen.
[DAB] (alleen via DAB+ actualiseren)
[FM] (alleen via FM actualiseren)
232
233
DE
EN
FR
NL
10.1.4 Datumformaat instellen
10.2 Helderheid van het scherm
In het submenu Datumformaat instellen kunt u het weergaveformaat van de datum
instellen.
U kunt de helderheid van het scherm zowel voor gebruik als voor stand-by instellen.
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de
optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen < of > de optie [Datumformaat instellen] en druk dan
op SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen < of >een van de volgende opties:
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Verlichting] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
Selecteer met de toetsen < of > een van de volgende opties:
[Gebruik] regelt de helderheid in de normale, ingeschakelde toestand. U kunt
kiezen tussen de helderheidsniveaus [AUTO], [5 Hoog] tot[1 Laag]. Selecteer
met de toetsen < of > een helderheidsniveau en druk op de toets SELECT/MENU
om op te slaan.
[DD-MM-JJJJ] (Dag, Maand, Jaar)
[Stand-by] regelt de helderheid in stand-by. U kunt kiezen tussen de
helderheidsniveaus [AUTO], [4 Hoog] tot [0 Uit]. Selecteer met de toetsen < of
> een helderheidsniveau en druk op de toets SELECT/MENU om op te slaan.
[MM-DD-JJJJ] (Maand, Dag, Jaar)
>
Druk op de toets SELECT/MENU om te bevestigen.
10.3 Taal
234
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Taal] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
Selecteer met de knoppen < of > een van de beschikbare talen en druk op de
toets SELECT/MENU om de keuze te bevestigen.
235
DE
EN
FR
NL
10.4 Fabrieksinstelling
10.5 SW-versie
Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de
opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de
fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om een nieuwe
zenderscan te starten.
Onder SW-versie kunt u de momenteel geïnstalleerde softwareversie opvragen.
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Fabrieksinstelling] en druk dan op SELECT/MENU.
>
Gebruik de toetsen < of > om de fabrieksinstellingen te herstellen > [J] (Ja) of >
[N] (Nee) te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [SW-versie] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
>
De huidige geïnstalleerde softwareversie wordt weergegeven.
>
Verlaat het display door de toets SELECT/MENU in te drukken en ingedrukt te
houden .
DE
EN
FR
Alle eerder opgeslagen stations worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich nu
in de leveringstoestand.
>
236
NL
Het display toont [Herstart...] en het apparaat begint met de taalkeuze
[Language]. Gebruik de toetsen < of > om een van de beschikbare talen te
selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna voert het apparaat
automatisch in de DAB-modus een volledige zenderscan uit. Tijdens het zoeken
toont de display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale
radiostations. Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+
programma afgespeeld.
237
11 Reinigen
Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water
om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker uit het
contact en schakel het apparaat uit voordat u begint met schoonmaken.
12 Storingen verhelpen
Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de
volgende tabellen.
Symptoom
Mogelijke oorzaak/oplossing
Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of
benzine.
Ik kan het apparaat niet aanzetten. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit de
voedingsadapter correct op het stopcontact en
op het apparaat aan.
Gebruik geen van de volgende stoffen: zout water, insecticiden, chloorhoudende
of zure oplosmiddelen (salmiak).
Ik hoor niets.
Verhoog het volume.
Het display gaat niet aan.
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon. Gebruik
geen alcohol, verdunners, en dergelijke: deze stoffen kunnen het oppervlak van
het apparaat beschadigen.
Koppel het apparaat los van de voeding en sluit
deze weer aan.
Ontvangst via DAB/FM is slecht.
Wijzig de positie van de antenne of de
DIGITRADIO 52.
Het apparaat kan niet worden
bediend.
Koppel het apparaat los van de voeding en sluit
deze weer aan.
Extern apparaat wordt niet via
draadloos opladen opgeladen
Wijzig de positie op de oplaadpad totdat het
laden begint.
Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik indien
nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop op
water- of alcoholbasis.
Wrijf zachtjes met de katoenen doek over het oppervlak.
Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de technische hotline.
238
239
DE
EN
FR
NL
13 Technische gegevens/instructies van de fabrikant
14 Opmerkingen
Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden.
Ontvangstmethoden
DAB/DAB+, FM
Voeding
AC input: 100-240V, 50/60Hz
DC output: 5V, 2400mA
Frequenties
FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: Band III 174-240 MHz
Stroomverbruik
in gebruik max.: 12W
Stand-by: <1 W
FR
Audio-uitgangsvermogen
2x 2W RMS
Gewicht
600g
NL
Afmetingen (BxHxD)
16cm x 12,7cm x 7,2cm
240
DE
EN
241
242
243
M000/5018