TechniSat DIGITRADIO 52 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
DIGITRADIO 52
DAB+ / FM clock radio with wireless charging function
3
DE
EN
FR
NL
CONTENTS
DEUTSCH
.......................................................................................... 3-62
ENGLISH
...................................................................................... 63-122
FRANÇAIS
.................................................................................123-182
NEDERLANDS
..........................................................................183-241
Bedienungsanleitung
DIGITRADIO 52
DAB+/UKW-Uhrenradio mit kabelloser Ladefunktion
4 5
DE
EN
FR
NL
1 Favoritenspeicher 1
2 Favoritenspeicher 2
3 Favoritenspeicher 3+ (gedrückt halten für Speicherplätze 1...20)
4 Ein/Standby
5 Moduswechsel DAB+ und FM
6 Pfeiltaste < (Auswahl von Menüeinträgen und Optionen/Einstellungen)
7 Snooze (aktiviert die Schlummer-Funktion)
8 Pfeiltaste > (Auswahl von Menüeinträgen und Optionen/Einstellungen)
9 Lautstärke leiser
10 Lautstärke lauter
11 Wecker 1 (einrichten/aktivieren des Weckers)
12 Wecker 2 (einrichten/aktivieren des Weckers)
13 Sleep (aktiviert den Sleetimer)
14 SELECT/MENU Auswahl/Speichern einer Option/Funktion, önet das Menü
15 Auflagefläche für kabelloses Aufladen externer Geräte
1 Abbildungen
1.1 Tastenbelegung
6 7
DE
EN
FR
NL
2 Inhaltsverzeichnis1.2 Ansicht Front/Rückseite
1 Display
2 Helligkeitssensor
1
Kopöreranschluss
2 DC-OUT 5V, 1A
3 DC-IN 5V, 2,4A
4 Wurfantenne
1 Abbildungen ............................................................................................................... 4
1.1 Tastenbelegung ........................................................................................................................... 4
1.2 Ansicht Front/Rückseite ........................................................................................................... 6
2 Inhaltsverzeichnis ......................................................................................................7
3 Vorwort ...................................................................................................................... 10
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung ................................................................. 11
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................................... 11
3.2 Wichtige Hinweise ..................................................................................................................... 11
3.2.1 Sicherheit ...................................................................................................................................... 12
3.2.2 Entsorgung ................................................................................................................................... 16
3.2.3 Rechtliche Hinweise ................................................................................................................ 20
3.2.4 Servicehinweise..........................................................................................................................22
4 Aufstellen des Gerätes...........................................................................................23
5 Beschreibung des DIGITRADIO 52 .....................................................................26
5.1 Der Lieferumfang ......................................................................................................................26
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 52 ................................................26
5.3 DIGITRADIO 52 zum Betrieb vorbereiten ......................................................................27
5.3.1 Netzteil anschließen ................................................................................................................27
8 9
DE
EN
FR
NL
5.3.2 Wurfantenne ausrichten ........................................................................................................28
5.3.3 Kopörer benutzen .................................................................................................................28
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen ......................................................................................... 29
5.4.1 Gerät einschalten ..................................................................................................................... 29
5.4.2 Gerät ausschalten .....................................................................................................................30
5.4.3 Lautstärke einstellen ................................................................................................................30
5.4.4 Display .............................................................................................................................................31
5.4.5 Displayanzeigen aufrufen ...................................................................................................... 32
6 Menübedienung ....................................................................................................... 33
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion .....................................................................34
7.1 Was ist DAB+ ..............................................................................................................................34
7.1.1 Datenkomprimierung ..............................................................................................................34
7.1.2 Audio Stream ..............................................................................................................................35
7.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang ...........................................................................................35
7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen ..............................................................................36
7.2.2 Sender wählen ...........................................................................................................................36
7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen ......................................................37
7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen .....................................................38
7.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................38
7.2.6 Signalstärke .................................................................................................................................. 38
7.2.7 Manueller Suchlauf .................................................................................................................. 40
7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) ................................................................................................40
7.2.9 Inaktive Sender löschen ......................................................................................................... 41
8 FM (UKW)-Betrieb ................................................................................................... 41
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten .......................................................................................... 41
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen .............................................................. 42
8.3 Automatische Sendersuche ................................................................................................ 42
8.4 Manuelle Sendersuche ...........................................................................................................43
8.5 Suchlauf-Einstellung ................................................................................................................43
8.6 Audio-Einstellung ..................................................................................................................... 44
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen ........................................................ 44
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen ........................................................45
8.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................45
9 Weitere Funktionen ................................................................................................46
9.1 Ladefunktion externer Geräte ............................................................................................ 46
9.1.1 Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte ............................................................. 46
9.1.2 Kabelloses Aufladen externer Geräte ............................................................................. 46
9.2 Sleeptimer ....................................................................................................................................47
9.3 Wecker ...........................................................................................................................................47
9.3.1 Wecktimer einstellen ...............................................................................................................47
9.3.2 Wecker nach Alarm ausschalten ...................................................................................... 50
9.3.3 Wecker ausschalten ................................................................................................................ 50
10 11
DE
EN
FR
NL
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient,
reinigt oder entsorgt.
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt. Das Gerät
ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
3.2 Wichtige Hinweise
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
Achtung - Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis, den Sie zur Vermeidung
von Gerätedefekten, Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb
unbedingt beachten sollten.
3 Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren
Gebrauch Ihres Radio-Gerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät genannt.
10 Systemeinstellungen .............................................................................................. 51
10.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen ....................................................................................51
10.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen ............................................................................................51
10.1.2 Zeitaktualisierung ...................................................................................................................... 52
10.1.3 Uhrzeitformat einstellen ........................................................................................................53
10.1.4 Datumsformat einstellen .......................................................................................................54
10.2 Displayhelligkeit .........................................................................................................................55
10.3 Sprache ..........................................................................................................................................55
10.4 Werkseinstellung .......................................................................................................................56
10.5 SW-Version ...................................................................................................................................57
11 Reinigen .....................................................................................................................58
12 Fehler beseitigen ....................................................................................................59
13 Technische Daten / Herstellerhinweise ............................................................60
14 Notizen ....................................................................................................................... 61
12 13
DE
EN
FR
NL
Bei längerem Transport bei Kälte und dem anschließenden Wechsel in warme
Räume nicht sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät
gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service
Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
Bei Gewier sollten Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen. Überspannung
kann das Gerät beschädigen.
Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den
Service verständigen.
Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur beschriebenen Funktion sowie eine im
Zusammenhang stehende und evtl. zu beachtende andere Funktion mit Hinweis
auf den entsprechenden Punkt der Anleitung.
3.2.1 Sicherheit
Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen, bevor
Sie Ihr DIGITRADIO 52 in Betrieb nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haung
für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und durch Nichteinhaltung der
Sicherheitsvorkehrungen entstanden sind.
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Ein eventuell notwendiger Eingri darf nur von geschultem Personal
vorgenommen werden.
Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden.
14 15
DE
EN
FR
NL
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Es dürfen keine oenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät
gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem Stromnetz
verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Stecker, nicht
am Kabel.
Hören Sie Musik oder Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Das Gerät darf nur mit der auf dem Netzteil aufgedruckten Netzspannung
betrieben werden.
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben.
Das Netzteil darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation
vorschrismäßig beendet ist.
Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist,
darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am Stecker ziehen - nicht am
Kabel.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder
spritzendem Wasser in Betrieb.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich
immer an eine unserer Kundendienststellen.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes
fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den
16 17
DE
EN
FR
NL
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in den
Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch den
Fachhandel, Sondermüll).
Gerät spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet
werden.
3.2.2 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System”
zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das
-Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
18 19
DE
EN
FR
NL
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Entsorgungshinweise:
Entsorgung der Verpackung:
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar.
Bie helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über
aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-
oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten
Entsorgung des Gerätes.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
20 21
DE
EN
FR
NL
DIGITRADIO 52 und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
3.2.3 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 52 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=22063
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 10/18.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
22 23
DE
EN
FR
NL
4 Aufstellen des Gerätes
> Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüung.
Achtung!:
> Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in
der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüungsönungen könnten
verdeckt werden. Die notwendige Luzirkulation kann dadurch unterbrochen
werden. Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
> Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel
Staub.
> Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Lufeuchtigkeit, z. B. Küche oder
Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung
des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener
Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
3.2.4 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit
von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen. Bie bewahren Sie den
Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden
Sie sich bie an den Händler des Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem
kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
24 25
DE
EN
FR
NL
> Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen
Schlages!
> Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
> Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antri einer längeren
Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
> Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopörern, kann zu Gehörschäden führen.
> Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten
Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen
Ihren Möbeln und dem Gerät.
> Halten Sie das DIGITRADIO 52 von Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen.
> Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
> Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
> Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
> Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder das Netzteil immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können!
> Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
> Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken.
> Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und
vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
26 27
DE
EN
FR
NL
5.3 DIGITRADIO 52 zum Betrieb vorbereiten
5.3.1 Netzteil anschließen
> Verbinden Sie hierzu das mitgelieferte Netzteil mit der mit DC-IN beschriete
Buchse an der Rückseite des DIGITRADIO 52. Verbinden Sie danach das Netzteil
mit dem Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses erscheint
TechniSat“ im Display. Anschließend können Sie die Bediensprache auswählen.
Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden
Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/
MENU. Anschließend wird erstmalig ein Sendersuchlauf über DAB+ durchgeführt
und es werden Uhrzeit/Datum eingestellt. Beachten Sie auch den Hinweis unter
Punkt 5.4.1.
5 Beschreibung des DIGITRADIO 52
5.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 52
1x Netzteil
1x Bedienungsanleitung
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 52
Das DIGITRADIO 52 besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend
aufgeführten Funktionen:
- Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital).
- Das Gerät verfügt über eine Zeitanzeige.
- Programmierbare Weckzeiten.
- Kabelloses oder Kabel-gebundenes Aufladen externer Geräte.
28 29
DE
EN
FR
NL
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die Kopörerbuchse auf der
Rückseite des Gerätes. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den
Kopörer, der Lautsprecher ist stumm geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den Stecker
des Kopörers aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen
5.4.1 Gerät einschalten
> Bereiten Sie das DIGITRADIO 52 zunächst wie unter Punkt 5.3.1 und 5.3.2
beschrieben, zum Betrieb vor.
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der Oberseite des Gerätes, schalten
Sie das DIGITRADIO 52 ein.
Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zuerst die Sprache festlegen.
Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden
Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/
MENU. Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf
im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den
5.3.2 Wurfantenne ausrichten
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Wurfantenne kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
> Ziehen Sie die Wurfantenne der Länge nach aus.
Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der Wurfantenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter
www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig
machen.
Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des Sendemastes.
Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang nur eingeschränkt möglich sein.
Fassen Sie die Wurfantenne während der Wiedergabe eines Senders nicht an.
Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen.
5.3.3 Kopörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopörer. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
30 31
DE
EN
FR
NL
5.4.4 Display
Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen
angezeigt:
Lautstärke
Empfangsstärke
Aktive Quelle
Sendernamen,
Frequenz,
Menüeinträge
Uhrzeit
Fortschri der gefundenen Digitalradio-Stationen an. Nach Beendigung des
Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm wiedergegeben.
5.4.2 Gerät ausschalten
> Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby können Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Standby]. Die
Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die Displayhelligkeit im Standby-Modus können
Sie wie unter Punkt 10.2 beschrieben ändern.
5.4.3 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke +/- ein. Die eingestellte
Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt.
32 33
DE
EN
FR
NL
6 Menübedienung
Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO 52.
Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten SELECT/MENU, <, >. Das Menü ist aufgeteilt
in Untermenüs und enthält je nach Modusart (DAB+ oder FM) unterschiedliche
Menüpunkte bzw. aktivierbare Funktionen. Zum Önen des Menüs, einfach die Taste
SELECT/MENU kurz gedrückt halten. Um in Untermenüs zu wechseln, drücken Sie zuerst
die Tasten < oder >, um ein Untermenü anzuzeigen und anschließend die Taste SELECT/
MENU, um das Untermenü aufzurufen. Ein Sternchen (*) Markiert die aktuelle Auswahl.
Menü schließen: Das Menü schließt sich automatisch nach wenigen Sekunden.
Ansonsten halten Sie erneut die Taste SELECT/MENU gedrückt.
Einstellungen werden erst durch Drücken der Taste SELECT/MENU gespeichert.
Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in
fe dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern].
5.4.5 Displayanzeigen aufrufen
> Halten Sie die Taste SELECT/MENU gedrückt und wählen Sie mit den Tasten <
oder > das Untermenü [Display]. Drücken Sie anschließend die Taste SELECT/
MENU. Wählen Sie mit den Tasten <, > und SELECT/MENU eine Anzeigeoption.
Sie haben die Wahl, sich folgende Infos anzeigen zu lassen:
Im DAB+ -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Lauext] (durchlaufender Text mit zusätzlichen Informationen, die die Sender
u. U. Bereitstellen), [Signalstärke], [Programmtyp], [Ensemble], [Frequenz],
[Signalqualität], [Bitrate und Codec], [Format], [Zeit], [Datum] und [Service
Name].
Im FM/UKW-Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet):
[Radiotext] (falls ausgesendet), [Programmtyp] (PTY), [Sendername] ,
[Audioinformationen], [Zeit], [Datum] und [Frequenz].
34 35
DE
EN
FR
NL
gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert
die leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toninformationen in einem
Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden
Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Datenreduzierung des zu übertragenden
Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC v2 -
Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für DAB+).
7.1.2 Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die MPEG 1 Audio
Layer 2 Frames enthalten und damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen
sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören.
Digital Radio bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern
zusätzliche Informationen. Diese können sich auf das laufende Programm beziehen
oder unabhängig davon sein (z. B. Nachrichten, Weer, Verkehr, Tipps).
7.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Drücken Sie die Taste DAB/FM bis [DAB] im Display angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompleer Sendersuchlauf
durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in
alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind
eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit
als Lauext oder abgekürzt dargestellt.
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion
7.1 Was ist DAB+
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne
Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden bei
DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man
Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie mehreren
Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell von den
Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder
www.dabplus.ch.
7.1.1 Datenkomprimierung
Digital Radio macht sich dabei Eekte des menschlichen Gehörs zunutze. Das
menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen,
nicht wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also
herausgefiltert werden. Dies wird ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu
jeder Informationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke zu anderen Einheiten
36 37
DE
EN
FR
NL
Alternativ:
> Önen Sie das Menü durch kurzes gedrückt halten der Taste SELECT/MENU und
wählen Sie mit den Tasten < / > den Eintrag [Senderliste]. Drücken Sie zum
Bestätigen kurz SELECT/MENU. Anschließend können Sie mit den Tasten < / >
einen Sender auswählen und mit SELECT/MENU wiedergeben.
7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 7.2.2).
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der
Wiedergabe eine der Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 gedrückt.
> Um einen Sender auf den Favoritenspeicher 3...20 zu legen, halten Sie die Taste
Favoritenspeicher 3+ gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten < /
> einen Speicherplatz. Drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III -
Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, önen Sie das Menü durch
gedrückt halten der Taste SELECT/MENU und wählen Sie mit den Tasten <, > den
Menüpunkt [Vollständiger Suchlauf] an. Drücken Sie anschließend kurz die Taste
SELECT/MENU.
> Im Display erscheint [Suchlauf...].
Während des Suchlaufs wird ein Fortschrisbalken und die Anzahl an
gefundenen Sendern angezeigt.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Wurfantenne und verändern Sie ggf.
den Aufstellort (Punkt 5.3.2).
7.2.2 Sender wählen
> Durch drücken der Tasten < oder > kann die Senderliste aufgerufen und zwischen
den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden.
38 39
DE
EN
FR
NL
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Signalstärke] und drücken Sie
die Taste SELECT/MENU
> Warten Sie, bis das Menü ausgeblendet wird.
> Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt.
Mindestsignalstärke
Signalstärke
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter
Punkt 5.3.2 beschrieben aus.
7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt haben,
drücken Sie kurz die Taste Favoritenspeicher 3+und wählen Sie mit den Tasten
<, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste SELECT/MENU, zur
Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
Drücken Sie die Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 um sofort den darauf
gespeicherten Sender abzurufen.
7.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
7.2.6 Signalstärke
> Önen Sie das Menü durch kurzes gedrückt halten der Taste SELECT/MENU,
wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Display] und drücken Sie die
Taste SELECT/MENU.
40 41
DE
EN
FR
NL
> Wählen Sie mit < oder > die Kompressionsrate:
DRC HOCH - Hohe Kompression
DRC TIEF - Niedrige Kompression
DRC AUS - Kompression abgeschaltet.
> Bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
7.2.9 Inaktive Sender löschen
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender aus
der Senderliste.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Inaktive Sender] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen.
> Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [J] (Ja) oder [N] (Nein) und bestätigen Sie
durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
8 FM (UKW)-Betrieb
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Wechseln Sie durch Drücken der Taste DAB/FM in den FM-Modus.
> Im Display wird [FM] angezeigt.
7.2.7 Manueller Suchlauf
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur
Ausrichtung der Antenne dienen.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten
< oder > den Eintrag [Manueller Suchlauf] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > und SELECT/MENU einen Kanal (5A bis 13F).
Im Display wird nun dessen Signalstärke angezeigt. Wird auf einem Kanal ein
DAB+ -Sender empfangen, wird der Ensemblename des Senders angezeigt. Die
Antenne kann nun auf maximale Signalstärke ausgerichtet werden.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter
Punkt 5.3.2 beschrieben aus.
7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC)
Mit dem Menüpunkt DRC wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [DRC] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
42 43
DE
EN
FR
NL
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der
Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen
erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bie die manuelle
Sendersuche.
8.4 Manuelle Sendersuche
> Drücken Sie mehrmals kurz die Tasten < oder >, um den gewünschten Sender,
bzw. die Frequenz einzustellen.
Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von 0,05 MHz an.
8.5 Suchlauf-Einstellung
In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Suchlauf-Einstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
> Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [Nur starke Sender]
stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [Alle
Stationen].
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den
zuletzt eingestellten Sender.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Wurfantenne aus (Punkt 5.3.2).
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über
UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS-Informationen
RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen.
8.3 Automatische Sendersuche
> Halten Sie die Tasten < oder > länger gedrückt (2 bis 3 Sek.), um automatisch
den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen.
> Alternativ können Sie auch die Taste SELECT/MENU drücken.
44 45
DE
EN
FR
NL
Favoritenspeicher 3+ gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten < /
> einen Speicherplatz. Drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt haben,
drücken Sie kurz die Taste Favoritenspeicher 3+und wählen Sie mit den Tasten
<, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste SELECT/MENU, zur
Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
Drücken Sie die Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 um sofort den darauf
gespeicherten Sender abzurufen.
8.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem jeweiligen
Speicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem
verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem
Rauschen wiedergegeben werden.
8.6 Audio-Einstellung
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Audio-Einstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Stereo erlaubt] oder [Nur Mono], um
die Wiedergabe in Stereo oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang
wiederzugeben.
> Bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW-Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 8.3, 8.4).
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der
Wiedergabe eine der Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 gedrückt.
> Um einen Sender auf den Favoritenspeicher 3...20 zu legen, halten Sie die Taste
46 47
DE
EN
FR
NL
9.2 Sleeptimer
Aktivieren Sie den Sleeptimer, wenn Sie vor dem Einschlafen noch etwas Radio hören
Möchten und das DIGITRADIO 52 automatisch in Standby geschaltet werden soll.
> Drücken Sie mehrmals die Taste Sleep am DIGITRADIO 52, um die zur Verfügung
stehenden Zeiten auszuwählen, nach denen das DIGITRADIO 52 nach Ablauf der
Zeit automatisch in den Standby-Modus schaltet. Zur Verfüngung stehen: Aus, 15
Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten.
Ist der Sleeptimer aktiv, können Sie die noch zur Verfügung stehende Zeit
abfragen, indem Sie erneut kurz die Taste Sleep drücken.
9.3 Wecker
Das DigitRadio 52 besitz die Möglichkeit 2 programmierbare Weckzeiten, individuell
einzustellen.
9.3.1 Wecktimer einstellen
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt
worden ist.
9 Weitere Funktionen
9.1 Ladefunktion externer Geräte
Das DIGITRADIO 52 verfügt über eine Kabelgebundene Ladefunktion und eine Kabellose
Ladefunktion (nach Qi- Standard) externer Geräte wie z. B. Handys oder Smartphones.
Achtung: Verwenden Sie nicht beide Varianten gleichzeitig. Dies kann zu
Beschädigungen an Ihren Geräten führen.
9.1.1 Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte
Verwenden Sie das Original Ladekabel (USB) Ihres externen Gerätes und stecken Sie
den USB-Stecker in den USB-Anschluss (DC OUT) auf der Rückseite des DIGITRADIO 52.
Das externe Gerät kann mit maximal 5V und 1A aufgeladen werden.
9.1.2 Kabelloses Aufladen externer Geräte
Verfügt Ihr externes Geräte über eine Kabellose Aufladefunktion (Wireless Charging
nach QI-Standard), können Sie es auf die Lademae auf der Oberseite des DIGITRADIO
52 legen. Das Display Ihres externen Gerätes muss dabei nach oben zeigen. Ist die
Ausrichtung korrekt, startet der Ladevorgang automatisch. Weitere Informationen zum
Kabellosen Aufladen des Akkus entnehmen Sie bie der Bedienungsanleitung Ihres
externen Gerätes.
48 49
DE
EN
FR
NL
> Haben Sie DAB oder FM gewählt, können Sie anschließend wählen, ob der
Zuletzt gehörte Sender oder ein Sender der vorher im Favoritenspeicher
gespeichert wurde, als Wecksignal wiedergegeben werden soll. Wählen Sie
die entsprechende Option und drücken Sie SELECT/MENU, um zur nächsten
Einstellung zu gelangen.
6. Wählen Sie anschließend, wie o die Weckfunktion wiederholt werden soll. Zur
Auswahl stehen:
Täglich: Jeden Tag zur eingestellte Zeit
Einmal: Einmalige Ausführung
Wochenende: Nur samstags und sonntags
Werktage: Nur montags bis freitags
7. Wählen Sie die gewünschte Wecklautstärke.
8. Wählen Sie zuletzt [EIN] um den Wecker einzuschalten oder [AUS], um den
Wecker auszuschalten. Drücken Sie SELECT/MENU um die Einstellung des
Weckers zu speichern.
> Der Wecktimer ist eingestellt, auf dem Display erscheint [gespeichert].
Nach einem Netzausfall müssen Sie die Uhrzeit erneut einstellen. Die Uhrzeit
kann entweder manuell, über DAB oder UKW aktualisiert werden. Weitere Infos
hierzu unter Punkt 10.1.
Exemplarisch werden an Weckalarm 1 nun die Einstellungen erläutert. Um jeden
Einstellschri zu bestätigen und zum Nächsten zu springen, drücken Sie die Taste
SELECT/MENU. Zum Ändern einer Option, drücken Sie die Tasten < oder >.
1. Zum Einstellen der beiden Weckzeit-Speicher Drücken Sie eine der Tasten Alarm
1 oder Alarm 2.
> Im Display erscheint [WECKER 1 EINR] (bei Alarm 1).
2. Bestätigen Sie mit der Taste SELECT/MENU.
3. Stellen Sie die Zeit ein, an dem der Wecker Starten soll (erst die Stunde, dann
die Minuten). Drücken Sie SELECT/MENU um zur nächsten Einstellung zu
gelangen.
4. Stellen Sie die Dauer ein, die der Wecktimer wecken soll (15, 30, 45, 60, 90Min)
5. Wählen Sie die Quelle, die als Wecksignal wiedergegeben werden soll (zur Wahl
stehen DAB, FM und Summer.)
50 51
DE
EN
FR
NL
10 Systemeinstellungen
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten sowohl im DAB+, als auch im
FM-Betrieb gleichermaßen.
10.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen
10.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen
Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 10.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das
Datum manuell einstellen.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [UHRZEIT/DATUM] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und
drücken Sie SELECT/MENU.
> Die ersten Ziern (Stunden) der Uhrzeit blinken und können mit den Tasten <
oder > abgeändert werden.
Die Taste > erhöht den Wert, die Taste < verringert den Wert.
> Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste SELECT/MENU.
> Anschließend blinken die nächsten Ziern (Minuten) der Uhrzeit und können
ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden.
9.3.2 Wecker nach Alarm ausschalten
> Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Weckalarm auszuschalten.
> Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Schlummer-Funktion einzuschalten. Sie
können durch wiederholtes Drücken von SNOOZE die Länge der Pause zwischen
5, 10, 15 oder 30 Minuten wählen.
Die mögliche Länge der Snoozezeit ist abhängig von der eingestellten
Weckzeitdauer, so kann bei einer Weckdauer von 15 Min. eine Snoozezeit von 5
Min oder 10 Min eingestellt werden.
Im Display ist das Weckersymbol weiterhin eingeblendet, wenn die
Weckerwiederholung auf Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt ist.
9.3.3 Wecker ausschalten
> Wiederholen Sie die Schrie wie unter „9.3.1 Wecktimer einstellen“ beschrieben
und wählen Sie im letzten Konfigurationsschri > [AUS]. Speichern Sie die
Einstellung durch drücken der Taste SELECT/MENU.
52 53
DE
EN
FR
NL
[Keine Update] (Uhrzeit/Datum müssen manuell eingegeben werden, siehe
Punkt 10.1.1).
> Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste SELECT/MENU.
10.1.3 Uhrzeitformat einstellen
Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie das 12 oder 24 Stunden Format
aktivieren.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [12/24 Std. einstellen] und
drücken Sie SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen:
[24] (für das 24 Stunden Format)
[12] (für das 10 Stunden Format)
> Drücken Sie zum Übernehmen die Taste SELECT/MENU.
> Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung die Taste SELECT/MENU um zur
nächsten Einstellung zu springen.
> Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor beschrieben.
> Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden und letztmalig die Taste
SELECT/MENU gedrückt wurde, erscheint [Gespeichert] im Display.
10.1.2 Zeitaktualisierung
In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die Zeitaktualisierung automatisch über
DAB+ oder FM (UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt
10.1.1).
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Autom. Update] und drücken
Sie SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > folgende Optionen:
[DAB und FM] (Aktualisierung über DAB+ und FM)
[DAB] (Aktualisierung nur über DAB+)
[FM] (Aktualisierung nur über UKW)
54 55
DE
EN
FR
NL
10.2 Displayhelligkeit
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby einstellen.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Beleuchtung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Funktionen:
[Betrieb] regelt die Helligkeit im normalen, eingeschalteten Zustand. Sie können
hier zwischen den Helligkeitsstufen [AUTO], [5 Hoch] bis [1 Niedrig] wählen.
Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum
Speichern die Taste SELECT/MENU.
[Standby] regelt die Helligkeit im Standby-Modus. Sie können hier zwischen
den Helligkeitsstufen [AUTO], [4 Hoch] bis [0 Aus] wählen. Wählen Sie mit den
Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern die Taste
SELECT/MENU.
10.3 Sprache
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Sprache] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen
und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/MENU.
10.1.4 Datumsformat einstellen
Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das Format zur Anzeige des Datums
festlegen.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/
MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Datumsformat einstellen] und
drücken Sie SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen:
[TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr)
[MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr)
> Drücken Sie zum Übernehmen die Taste SELECT/MENU.
56 57
DE
EN
FR
NL
10.5 SW-Version
Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [SW-Version] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
> Es wird die aktuell installierte Soware-Version angezeigt.
> Verlassen Sie die Anzeige durch gedrückt halten der Taste SELECT/MENU.
10.4 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind
möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten
Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten <
oder > den Eintrag [Werkseinstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten < oder > zum Ausführen der Werkseinstellung > [J]
(Ja) oder > [N] (Nein) und drücken Sie die Taste SELECT/MENU.
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das Gerät
befindet sich nun im Auslieferungszustand.
> Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät startet mit der Sprachauswahl
[Sprache]. Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung
stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der
Taste SELECT/MENU. Anschließend führt das Gerät automatisch einen
vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die
Displayinformation den Fortschri, sowie die Anzahl der gefundenen Digitalradio-
Stationen an. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+
Programm wiedergegeben.
58 59
DE
EN
FR
NL
12 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der
folgenden Tabelle.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzteil richtig an die
Steckdose und am Gerät an.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder
mit Strom versorgen.
Empfang über DAB+/FM ist
schlecht.
Ändern Sie die Position der Antenne oder des
DIGITRADIO 52.
Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder
mit Strom versorgen.
Externes Gerät wird nicht über das
Kabellose-Laden aufgeladen
Verändern Sie die Position auf der Lademae, bis
der Ladevorgang beginnt.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben
können, nehmen Sie bie Kontakt mit der technischen Hotline auf.
11 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der
Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmiel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser,
Insektenvernichtungsmiel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmiel (Salmiak).
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des
Gerätes beschädigen.
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch
gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge
auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden.
Mit dem Baumwolltuch san über die Oberfläche reiben.
60 61
DE
EN
FR
NL
14 Notizen13 Technische Daten / Herstellerhinweise
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Empfangswege DAB/DAB+, FM
Stromversorgung AC Input: 100-240V, 50/60Hz
DC Output: 5V, 2400mA
Frequenzen UKW: 87,5-108MHz
DAB/DAB+: Band III 174-240MHz
Stromverbrauch im Betrieb max.: 12W
Standby: <1W
Audio Ausgangsleistung 2x 2W RMS
Gewicht 600g
Abmessungen (BxHxT) 16cm x 12,7cm x 7,2cm
63
DE
EN
FR
NL
62
Instruction manual
DIGITRADIO 52
DAB+/FM clock radio with wireless charging function
64 65
DE
EN
FR
NL
1 Favourites memory 1
2 Favourites memory 2
3 Favourites memory 3+ (hold down for memory slots 1-20)
4 On/Standby
5 Mode change DAB+ and FM
6 Arrow key < (Selection of menu entries and options/seings)
7 Snooze (activates the snooze function)
8 Arrow key > (Selection of menu entries and options/seings)
9 Volume down
10 Volume up
11 Alarm 1 (seing/activation of the alarm)
12 Alarm 2 (seing/activation of the alarm)
13 Sleep (activates the sleep timer)
14 SELECT/MENU Selection/saving of an option/function, opens the menu
15 Support surface for wireless charging of external devices
1 Illustrations
1.1 Buon layout
66 67
DE
EN
FR
NL
2 Index
1 Illustrations ...............................................................................................................64
1.1 Buon layout.............................................................................................................................. 64
1.2 View front/rear .......................................................................................................................... 66
2 Index ........................................................................................................................... 67
3 Preface .......................................................................................................................70
3.1 Target group for this instruction manual .......................................................................70
3.1.1 Intended use ................................................................................................................................71
3.2 Important information .............................................................................................................71
3.2.1 Safety .............................................................................................................................................. 72
3.2.2 Disposal .........................................................................................................................................76
3.2.3 Legal notices .............................................................................................................................. 80
3.2.4 Service instructions ..................................................................................................................82
4 Seing Up the Radio ..............................................................................................83
5 Description of the DIGITRADIO 52 .....................................................................86
5.1 Scope of supply .........................................................................................................................86
5.2 Special features of the DIGITRADIO 52 ..........................................................................86
5.3 Preparing the DIGITRADIO 52 for operation ................................................................87
5.3.1 Connecting the mains adapter ........................................................................................... 87
1.2 View front/rear
1 Display
2 Brightness sensor
1 Headphone connection
2 DC-OUT 5V, 1A
3 DC-IN 5V, 2.4A
4 Dipole antenna
68 69
DE
EN
FR
NL
7.2.8 Volume adjustment (DRC) ................................................................................................. 100
7.2.9 Deleting inactive stations .................................................................................................... 101
8 FM mode .................................................................................................................. 101
8.1 Switching on FM radio mode ............................................................................................101
8.2 FM reception with RDS information .............................................................................. 102
8.3 Automatic station scan ....................................................................................................... 102
8.4 Manual station scan ...............................................................................................................103
8.5 Scan seings .............................................................................................................................103
8.6 Audio seings .......................................................................................................................... 104
8.7 Saving FM stations to a memory slot ........................................................................... 104
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot ...............................................................105
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot ..............................................................105
9 Other functions ......................................................................................................106
9.1 Charging function for external devices ........................................................................ 106
9.1.1 Wired charging of external devices .............................................................................. 106
9.1.2 Wireless charging of external devices ......................................................................... 106
9.2 Sleep timer ................................................................................................................................. 107
9.3 Alarm ............................................................................................................................................107
9.3.1 Seing the alarm ..................................................................................................................... 107
9.3.2 Switching o the alarm aer it has gone o ............................................................. 110
9.3.3 Switching o the alarm ........................................................................................................ 110
5.3.2 Aligning the dipole antenna ................................................................................................88
5.3.3 Using headphones ...................................................................................................................88
5.4 General device functionality ................................................................................................89
5.4.1 Switching on the device ........................................................................................................89
5.4.2 Switching o the device ....................................................................................................... 90
5.4.3 Seing the volume .................................................................................................................. 90
5.4.4 Display ............................................................................................................................................ 91
5.4.5 Retrieving visual displays ..................................................................................................... 92
6 Menu navigation ...................................................................................................... 93
7 DAB+ (digital radio) function ...............................................................................94
7.1 What is DAB+? .......................................................................................................................... 94
7.1.1 Data compression .................................................................................................................... 94
7.1.2 Audio stream ............................................................................................................................... 95
7.2 DAB+ (digital radio) reception ............................................................................................95
7.2.1 Performing a full scan ............................................................................................................ 96
7.2.2 Selecting the station ............................................................................................................... 96
7.2.3 Saving DAB+ stations to a memory slot ........................................................................97
7.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot ...........................................................98
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot ................................................................98
7.2.6 Signal strength ...........................................................................................................................98
7.2.7 Manual scan ..............................................................................................................................100
70 71
DE
EN
FR
NL
3.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone concerned with installing, operating,
cleaning or disposing of the device.
3.1.1 Intended use
The device has been designed to receive DAB+/FM radio programmes. The device has
been designed for private use and not for commercial purposes.
3.2 Important information
Please observe the following instructions in order to minimise safety risks, avoid damage
to the device and contribute to environmental protection.
Please read all safety instructions carefully and keep them for future reference. Always
follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the back of
the unit.
Warning - indicates an important note which you absolutely should observe
in order to avoid problems with the device, loss or abuse of data or unwanted
operation.
3 Preface
This instruction manual will help you to use your radio device, hereinaer referred to as
the DIGITRADIO or device, as intended and safely.
10 System seings ....................................................................................................... 111
10.1 Date and time seings .......................................................................................................... 111
10.1.1 Manually seing the date/time ......................................................................................... 111
10.1.2 Time update .............................................................................................................................. 112
10.1.3 Seing the time format .........................................................................................................113
10.1.4 Seing the date format ....................................................................................................... 114
10.2 Display brightness ...................................................................................................................115
10.3 Language .....................................................................................................................................115
10.4 Factory seings ........................................................................................................................ 116
10.5 SW versión ................................................................................................................................. 117
11 Cleaning ................................................................................................................... 118
12 Troubleshooting .................................................................................................... 119
13 Technical specifications / manufacturer’s instructions..............................120
14 Notes ......................................................................................................................... 121
72 73
DE
EN
FR
NL
In the event of extended transportation in the cold and subsequent moving to
warm rooms, do not switch on immediately; wait for the temperature to equalise.
Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has penetrated
the device, switch it o and inform the Service department
Do not expose the device to heat sources which could heat it up more than
normal use will.
In a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can
damage the device.
If there is an obvious defect in the device, the production of a smell or smoke,
significant malfunctions or damage to the housing, switch o the device and
contact the Service department.
Tip - This identifies information relating to the described function, as well as to
another related function that may have to be taken into account, with reference
to the corresponding section in the manual.
3.2.1 Safety
For your own protection you should read the safety precautions carefully before
switching on your DIGITRADIO 52. The manufacturer accepts no liability for damage
caused by improper handling and failure to observe the safety precautions.
Do not open the unit under any circumstances.
Touching live parts poses a danger to life!
Any necessary repairs should only be carried out by qualified personnel.
The device must only be operated in a temperate climate.
74 75
DE
EN
FR
NL
could lead to short-circuits.
No naked flames, such as lighted candles, should be placed on the device.
Never allow children to use this device unsupervised.
Even when switched o and on standby, the device is still connected to the
mains power supply. If you do not intend to use the device for a prolonged
period, remove the mains plug from the power outlet. Only pull on the plug, not
on the cable.
Do not listen to music or the radio at high volume. This can lead to permanent
damage to hearing.
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or have
received instructions from that person on how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
The device must only be operated with the mains voltage printed on the power
supply unit.
Never try to operate the device using a dierent voltage.
The power supply unit must not be connected until the installation has been
completed according to regulations.
Do not operate the device if the power supply unit is defective or if the device is
damaged in any other way.
When removing the power supply unit from the power outlet, pull on the plug,
not the cable.
Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools or
splashing water.
Never try to repair a defective device yourself. Always contact one of our
customer service locations.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device.
Do not touch the connection contacts with metal objects or your fingers. This
76 77
DE
EN
FR
NL
Please contact your local authority for the location of the nearest recycling point. Ensure
that used baeries/rechargeable baeries, as well as electronic waste, are not disposed
of with household waste, but are properly disposed of (returned to the specialist dealer,
hazardous waste).
Modifications to the device are prohibited.
Damaged devices or accessories must not be used any more.
3.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the
components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal
regulations. At the end of its useful life span, this receiver must not be disposed of
with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment.
The
symbol on the product, the instruction manual or the packaging indicates this.
The materials used can be re-used in accordance with their labelling.
By ensuring that valuable raw materials in old equipment are re-used, you can make a
valuable contribution to protecting our environment.
78 79
DE
EN
FR
NL
At the end of its useful life span, this product must not be disposed of with your
regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for
electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating
manual or the packaging indicates this. The materials used can be re-used in
accordance with their labelling. By ensuring that valuable raw materials in old
equipment are re-used, you can make a valuable contribution to protecting our
environment.
Disposal Instructions:
Disposal of packaging:
Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials
used are environmentally-friendly and recyclable. Please collaborate and dispose
of the packaging in an environmentally-friendly way. Please contact your dealer
or local waste disposal centre for current disposal instructions.
Risk of suocation! Keep packaging and parts of packaging away from children.
Risk of suocation from films and other packaging materials.
Device disposal:
Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be extracted
from them so that they can be disposed of in an environmentally-friendly way.
Contact your local recycling centre for information about the correct way to
dispose of your device.
This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive2012/19/EU.
80 81
DE
EN
FR
NL
DIGITRADIO 52 and TechniSat are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Vulkaneifel, Germany
www.technisat.de
3.2.3 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 52
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU conformity
declaration is available at the following Internet address:
hp://konf.tsat.de/?ID=22063
TechniSat is not liable for product damage due to external influences, wear and
tear or improper handling, unauthorised repair, modifications or accidents.
Subject to alterations and printing errors. Version 10/18.
Duplication and reproduction only with the publisher's approval. The respective
current version of the instructions can be downloaded in PDF format from the
download area of the TechniSat Homepage at www.technisat.de.
82 83
DE
EN
FR
NL
4 Seing Up the Radio
> Place the device on a firm, secure and horizontal surface. Make sure the area is
well ventilated.
Caution!:
> Do not place the radio on so surfaces such as carpets and blankets, or near to
curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation openings. The
necessary flow of air could be interrupted as a result. This could potentially lead
to fire in the device.
> Do not place the radio near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct
sunlight and very dusty environments.
> Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a kitchen or
sauna, since condensation could damage the device. The device is intended for
use in a dry environment and in a temperate climate and must not be exposed
to dripping or splashing water.
3.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the legally-specified warranty
period of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as
proof of purchase. In the event of warranty claims, please contact the product
dealer.
Note!
For questions and information or if there is a problem with this unit, our
Technical Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
If you need to return the unit, please use the following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
Names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
84 85
DE
EN
FR
NL
> Do not handle the mains adapter with wet hands as there is a risk of electric
shock!
> In the event of malfunctions or if you detect smoke or odour coming from the
housing, remove the plug from the power outlet immediately!
> Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period,
e.g. before going away on a long trip.
> You can damage your hearing if you set the volume too high, particularly when
using headphones.
> Note that the feet of the device may leave coloured marks on certain furniture
surfaces. Place a protective layer between your furniture and the device.
> Keep the DIGITRADIO 52 away from devices that emit intense magnetic fields.
> Do not place any heavy objects on the device.
> If you take the device from a cold to a warm environment, condensation may
collect inside the device. In this case, wait approximately one hour before puing
it into operation.
> Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
> Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily accessible,
so that the device can be quickly disconnected from the power supply!
> The power outlet should be as close to the device as possible.
> To ensure a connection to the mains, insert the plug fully into the socket.
> Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple socket
strips!
86 87
DE
EN
FR
NL
5.3 Preparing the DIGITRADIO 52 for operation
5.3.1 Connecting the mains adapter
> Connect the power supply unit to the port marked DC IN on the back of the
DIGITRADIO 52. Then connect the power supply to the mains.
Ensure that the operating voltage of the power supply unit matches the mains
voltage before you insert it into the wall socket.
When you connect to the mains for the first time, "TechniSat" appears on the
display. You can then select the operating language. Use the < or > buons to
select one of the available languages and confirm by pressing the SELECT/MENU
buon. A station scan via DAB+ is then carried out and the time/date are set.
Please refer to the information in Section 5.4.1.
5 Description of the DIGITRADIO 52
5.1 Scope of supply
Before start-up, please check whether everything has been delivered:
1 x DIGITRADIO 52
1 x power supply unit
1 x instruction manual
5.2 Special features of the DIGITRADIO 52
The DIGITRADIO 52 is comprised of a DAB+/FM receiver with the following functions:
- You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations.
- The radio can receive the following frequencies: FM 87.5-108 MHz (analogue)
and DAB + 174.9-239.2 MHz (digital).
- The device has a time display.
- Programmable alarm times.
- Wireless or wired charging of external devices.
88 89
DE
EN
FR
NL
Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
> Insert the headphone jack into the headphone socket on the back of the device.
Sound will now only be heard via the headphones, and the speaker is switched
to mute.
> If you would like to use the speakers again, unplug the headphones from the
headphone jack on the radio.
5.4 General device functionality
5.4.1 Switching on the device
> First prepare the DIGITRADIO 52 for operation as described in Sections 5.3.1 and
5.3.2.
> Push the On/Standby buon on the top of the unit to turn on the DIGITRADIO
52.
Aer switching on for the first time, you must first specify the Language. Use the
< or > buons to select one of the available languages and confirm by pressing
the SELECT/MENU buon. The device then automatically performs a complete
scan in DAB mode. While scanning, the display information shows the progress
of digital radio stations detected. Aer completing the station scan, the first
DAB+ channel is played.
5.3.2 Aligning the dipole antenna
The number and quality of broadcast stations depends on the reception conditions at
the location of the radio. Excellent reception can be achieved with the dipole antenna.
> Pull out the telescopic antenna.
Precise alignment of the dipole antenna is oen important, in particular at the
fringes of the DAB+ reception area. On the Internet you can quickly find the
location of the nearest transmission tower by visiting “www.dabplus.de”.
Start the first scan at a window pointing in the direction of the transmission
mast.
If the weather conditions are poor, DAB+ reception may be limited.
Do not touch the dipole antenna during station playback. This could reduce the
reception and lead to sound dropouts.
5.3.3 Using headphones
Hearing impairment!
Do not listen to the radio at a high volume with headphones. This can lead to
permanent damage to hearing. Turn down the radio volume to the lowest volume
before using headphones.
90 91
DE
EN
FR
NL
5.4.4 Display
Depending on the selected function or option, the display will show the following
information:
Volume
Reception strength
Active source
Station name,
Frequency,
Menu entries
Time
5.4.2 Switching o the device
> By briefly pressing the On/Standby buon you can switch the device to standby
mode. [Standby] appears briefly on the display. The time is shown on the
display. The display brightness in standby mode can be adjusted as described in
Section 10.2.
5.4.3 Seing the volume
> Adjust the volume with the Volume +/- buon. The set volume is shown on the
display by way of a bar diagram.
92 93
DE
EN
FR
NL
6 Menu navigation
You can access all of the DIGITRADIO 52 functions and seings via the menu. Menu
navigation is performed using the SELECT/MENU, <, > buons. The menu is divided into
submenus and, depending on the mode (DAB+ or FM), contains dierent menu items
or functions which can be enabled. To open the menu, simply keep the SELECT/MENU
buon briefly depressed. To switch to submenus, first press the < or > buons to display
a submenu, then press the SELECT/MENU buon to access the submenu. An asterisk (*)
highlights the current selection.
Closing a menu: The menu closes automatically aer a few seconds. Otherwise
hold the SELECT/MENU buon down again.
Seings are not saved until the SELECT/MENU buon is pressed.
The functions and buons to be pressed are shown in bold in this instruction
manual. Displays in [square brackets].
5.4.5 Retrieving visual displays
> Hold down the SELECT/MENU buon and use the < or > buons to select the
[Display] submenu. Then press the SELECT/MENU buon. Select a display option
using the <, > and SELECT/MENU buons. You have the choice of viewing the
following information:
In DAB+ mode (the selected function is identified with an “*”):
[Running text] (continuous text with additional information possibly provided
by broadcasters), [Signal intensity], [Station type], [Ensemble], [Frequency],
[Signal quality], [Bitrate and Codec], [Format], [Time], [Date], and [Service
Name].
In FM mode (the selected function is identified with an “*”):
[Radio text] (if broadcast), [Programme type] (PTY), [Station name], [Audio
information], [Time], [Date] and [Frequency]
94 95
DE
EN
FR
NL
of hearing in a piece of music can be filtered out of the signal to be broadcast. This
leads to a reduction of data in the data stream to be transmied, with no perceptible
dierence in sound for the listener (HE AAC v2 process as a supplementary codification
process for DAB+).
7.1.2 Audio stream
With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG
1 audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information. They are used to
broadcast normal radio programmes, which you can listen to on the receiver. Digital
radio provides you with not only radio in excellent sound quality but also additional
information. This may refer to the programme being broadcast or be independent
information (e.g. news, weather, trac, tips).
7.2 DAB+ (digital radio) reception
> Press the DAB/FM buon until [DAB] is shown on the display.
If DAB+ is being started for the first time, a full station scan is performed. Aer
the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on
the display. These will be then shown as running text or abbreviated shortly
thereaer.
7 DAB+ (digital radio) function
7.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can
be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as an
ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well as several
service components or data services which are broadcast individually by the radio
stations. For further information, please visit www.dabplus.de or www.dabplus.ch.
7.1.1 Data compression
By doing so, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The
human ear does not detect sounds that are below a certain minimum volume. Data
below the absolute threshold of hearing can therefore be filtered out. This is possible
because, in a digital data stream, the relevant relative volume for other units is saved
for every unit of information. At a specific threshold, the quieter parts of a sound signal
are blocked out by the louder parts. All the sound information below the threshold
96 97
DE
EN
FR
NL
Alternatively:
> Open the Menu by briefly holding down the SELECT/MENU buon and use the <
/ > buons to select the [Station list] item. Then press the SELECT/MENU briefly
to confirm. You can then use the < / > buons to select a station and play it with
SELECT/MENU.
7.2.3 Saving DAB+ stations to a memory slot
The programme memory can save up to 20 stations within the DAB range.
> First select the desired station (see section 7.2.2).
> In order to store this station in a memory slot, hold down the Favourites
memory 1 or 2 buon during playback.
> In order to save a station to the Favourites memories 3-20, hold down the
Favourites memory 3+ buon and then select a memory slot using the < / >
buons. Press SELECT/MENU buon to save.
> Repeat this process to save additional stations.
7.2.1 Performing a full scan
The automatic scan Full Scan scans all DAB+ Band III stations and thereby finds
all stations being broadcast within the reception range.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order.
> In order to perform a complete scan, open the menu by keeping the SELECT/
MENU buon depressed and use the <, > and buons to select the [Complete
Scan] menu item. Then press the SELECT/MENU buon briefly.
>
[Scanning...] appears on the display.
During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed.
If no stations are found, check the dipole antenna and change the installation
location if required (Section 5.3.2).
7.2.2 Selecting the station
> By pressing the < or > buons, the station list can be called up and you can
switch between the available stations.
98 99
DE
EN
FR
NL
> Wait until the Menu fades.
> The display shows the signal strength using a bar graph.
Minimum signal
intensity
Signal strength
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are
not transmiing a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as
described in Section 5.3.2.
7.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot
> To retrieve a station that you have already stored in the Favourites memory,
briefly press the Favourites memory 3+ buon and select a station slot (1-20)
using the < and > buons. Press the SELECT/MENU buon to play the station.
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
Press the Favourites memory 1 or 2 to retrieve the station stored there
immediately.
7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station in a Favourites memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
7.2.6 Signal strength
> Open the Menu by briefly holding down the SELECT/MENU buon and use the <
/ > buons to select the [Display] item, press the SELECT/MENU buon.
> Use the < or > buons to select the [Signal strength] item and press the
SELECT/MENU buon.
100 101
DE
EN
FR
NL
> Select the compression rate using < or >:
DRC HIGH - high compression
DRC LOW - low compression
DRC OFF - compression switched o.
> Confirm by pressing the SELECT/ MENU buon.
7.2.9 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no longer being received from
the station list.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Inactive stations] item and press the SELECT/MENU buon.
The query [Delete] then appears as to whether the inactive stations should be deleted.
> Use < or > to select [Y] (Yes) or [N] (No) and confirm by pressing the SELECT/
MENU buon.
8 FM mode
8.1 Switching on FM radio mode
> Change to FM mode by pressing the DAB/FM buon.
>
[FM] is shown on the display.
7.2.7 Manual scan
This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the
antenna.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Manual scan] item and press the SELECT/MENU buon.
> Use the < or > and SELECT/MENU buons to select a channel (5A to 13F). Its
signal intensity will now be shown on the display. If a DAB+ station is being
received on a channel, the station ensemble name is displayed. The antenna can
now be aligned to the maximum signal intensity.
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are
not transmiing a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as
described in Section 5.3.2.
7.2.8 Volume adjustment (DRC)
The DRC menu item is used to set the compression rate, which compensates for
dynamic fluctuations and the associated volume variations.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[DRC] item and press the SELECT/MENU buon.
102 103
DE
EN
FR
NL
If a FM station with sucient signal strength is found, the scan stops and the
station is played. If an RDS station is being received, the station name appears
and, possibly, the radio text.
Please use the manual station scan for seing weaker stations.
8.4 Manual station scan
> Briefly press the < or > buons repeatedly to set the desired stations or
frequency.
The display shows the frequency in increments of 0.05 MHz.
8.5 Scan seings
In this menu item it is possible to set the sensitivity of the scan.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Scan seings] item and press the SELECT/MENU buon.
> Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal
[Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak signal)
[All Stations].
When you switch on the radio for the first time, the frequency 87.5 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.
In the case of RDS stations, the station name appears.
To improve reception, readjust the dipole antenna (Section 5.3.2).
8.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations. Broadcasters
with RDS broadcast their station name or the programme type, for example. This is
shown on the display. The device can show the RDS information RT (Radio text), PS
(Station name), PTY (Channel type).
8.3 Automatic station scan
> Hold down the < or > buons for longer (2 to 3 sec.), in order to search
automatically for the next station with a sucient signal.
> Alternatively, you can press the SELECT/MENU buon.
104 105
DE
EN
FR
NL
buons. Press SELECT/MENU buon to save.
> Repeat this process to save additional stations.
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot
> To retrieve a station that you have already stored in the favourites memory,
briefly press the Favourites memory 3+ buon and select a station slot (1-20)
using the < and > buons. Press the SELECT/MENU buon to play the station.
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
Press the Favorites memory 1 or 2 to retrieve the station stored there
immediately.
8.9 Overwriting/deleting a station memory slot
> Simply save a new station in the respective memory slot as described.
When retrieving the factory seings all memory slots are deleted.
With the All Stations seing, the scan stops automatically upon detecting each
available station. This can result in weak stations being played with background
noise.
8.6 Audio seings
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Audio seings] item and press the SELECT/MENU buon.
> Use < or > to select the [Stereo available] or [Mono only] item to play back in
stereo or only in mono sound when the FM reception is weak.
> Confirm by pressing the SELECT/ MENU buon.
8.7 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can save up to 20 stations in the FM range.
> First select the desired station (see section 8.3, 8.4).
> In order to store this station in a memory slot, hold down the Favourites
memory 1 or 2 buon during playback.
> In order to save a station to the Favourites memories 3-20, hold down the
Favourites memory 3+ buon and then select a memory slot using the < / >
106 107
DE
EN
FR
NL
9.2 Sleep timer
Activate the sleep timer if you want to listen to the radio for a while before you fall
asleep and the DIGITRADIO 52 is to switch automatically to standby.
> Press the Sleep buon on the DIGITRADIO 52 several times to select from
the time periods available, aer which the DIGIRADIO 52 should switch to the
standby mode aer expiry of the time. Available for selection: 15 minutes, 30
minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes and 120 minutes.
If the sleep timer is active, you can enquire about the time remaining by briefly
pressing the Sleep buon again.
9.3 Alarm
The DigitRadio 51 has the facility of individually seing 2 programmable alarm times.
9.3.1 Seing the alarm
The alarm function cannot be operated until the correct time has been set.
9 Other functions
9.1 Charging function for external devices
The DIGITRADIO 52 has a wired and wireless (to Qi standard) charging function for
external devices such as mobile phones and smartphones.
Caution: Do not use both variants at the same time. This can cause damage to
your devices.
9.1.1 Wired charging of external devices
Use the original charging cable (USB) for your external device and insert the USB plug
into the USB port (DC OUT) on the rear of the DIGITRADIO 52.
The external device can be charged at a maximum of 5V and 1A.
9.1.2 Wireless charging of external devices
If your external device has a wireless charging function (wireless charging to Qi
standard), you can place it on the charging mat on the top of the DIGITRADIO 52. The
display of your external device must be facing upwards when doing so. If correctly
orientated, the charging process will begin automatically. Please refer to the instruction
manual for your external device for more information on wireless baery charging.
108 109
DE
EN
FR
NL
> If you have selected DAB or FM, you can then select whether the station last
listened to or a station on your Favourites list should be played as the alarm
signal. Select the relevant option and press SELECT/MENU to go to the next
seing.
6. Then select how oen the alarm should be repeated. Available for selection:
Daily: Every day at the set time
Once: A one time execution
At weekends; Only on a Saturday and a Sunday
Work days: Only from Monday to Friday
7. Select the desired alarm volume.
8. Finally, select [ON] to switch the alarm on, or [OFF] to switch the alarm o. Press
SELECT/MENU to save the alarm seing.
> The alarm is set, [saved] appears on the display.
You may need to reset the time aer a power cut. The time can either be
updated manually, via DAB or UKW. See Point 10.1 for further information.
As an example, making seings on Alarm 1 will now be explained. Press the SELECT/
MENU buon to confirm each step of the seing and to skip to the next one. Press the
< or > buons to change an option.
1. Press one of the buons Alarm 1 or Alarm 2 to adjust the two saved alarms.
> [ALARM 1 SET] (for Alarm1) appears on the display.
2. Confirm by pressing SELECT/MENU buon.
3. Set the Time at which the alarm should start (the hour first, then the minutes).
Press SELECT/MENU to go to the next seing.
4. Set the Duration the Alarm alarm should sound for (15, 30, 45, 60, 90Min)
5. Select the Source, which should be used as the alarm signal (available sources
DAB, FM and Buzzer.)
110 111
DE
EN
FR
NL
10 System seings
All the seings referred to in this item are equally applicable in DAB+ and FM mode.
10.1 Date and time seings
10.1.1 Manually seing the date/time
Depending on the seing for time updates (Section 10.1.2), the date and time might
have to be set manually.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[TIME/DATE] item and press the SELECT/MENU buon.
> Use the < or > buons to select [Set Time/Date] and press SELECT/MENU.
> The first digits (hours) on the time flash and can be changed using the < or >
buons.
The > buon increases the value, the < buon decreases the value.
> Press the SELECT/MENU buon to accept the seing.
> The next time digits (minutes) then start to flash and can again be changed as
described above.
9.3.2 Switching o the alarm aer it has gone o
> Push the On/Standby buon to switch the alarm o.
> Press the SNOOZE buon to switch on the snooze function. By repeatedly
pressing SNOOZE, you can also select the length of the pause from 5, 10, 15 or
30 minutes.
The possible snooze time depends on the set alarm duration, so that, at an alarm
duration of 15 mins, you can set a snooze time of 5 mins or 10 mins.
The alarm symbol appears in the display again if the alarm repeat is set to Daily,
Weekend or Work days.
9.3.3 Switching o the alarm
> Repeat the steps described under „9.3.1 Wecktimer einstellen“ and then select
> [OFF] in the last step of the configuration. Save the seing by pressing the
SELECT/MENU buon.
112 113
DE
EN
FR
NL
10.1.3 Seing the time format
In the Set 12/24 hrs. submenu you can activate the 12- or 24-hour format.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select [Set
Time/Date] and press the SELECT/MENUbuon.
> Use the < or > buons to select [Set 12/24 hrs.] and press SELECT/MENU.
> Use the < or > buons to select one of the following options:
[24] (for 24 hour format)
[12] (for 12 hour format)
> Press the SELECT/MENU buon to save.
> Aer each additional seing, press the SELECT/MENU buon to move on to the
next seing.
> To set the date, proceed in the same way as described above.
> Aer all seings have been done and the SELECT/ MENU buon pressed for the
last time, [Saved] appears on the display.
10.1.2 Time update
In this submenu, you can specify whether the time update should be done
automatically via DAB+ or FM, or whether you wish to enter it manually (Section 10.1.1).
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select [Set
Time/Date] and press the SELECT/MENUbuon.
> Use the < or > buons to select [Auto. Update] and press SELECT/MENU.
> Use the < / > buons to select the following options:
[DAB and FM] (update via DAB+ and FM)
[DAB] (update only via DAB+)
[FM] (update only via FM)
[No Update] (Time/Date must be entered manually, see Section 10.1.1).
> Press the SELECT/MENU buon to accept the seing.
114 115
DE
EN
FR
NL
10.2 Display brightness
It is possible to set the display brightness both for operation as well as standby mode.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Brightness] item and press the SELECT/MENU buon.
> Use the < or > buons to select one of the following functions:
[Operation] regulates brightness in the normal operating status. You can choose
from [AUTO], [5 High] and [1 Low] brightness intensities. Using the < or >
buons, select a brightness intensity and press the SELECT/ MENU buon to
save.
[Standby] regulates the brightness in standby mode. Here, you can chose
between the brightness intensities [AUTO], [4 High] and [0 O]. Using the < or
> buons, select a brightness intensity and press the SELECT/ MENU buon to
save.
10.3 Language
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Language] item and press the SELECT/MENU buon.
> Use the < or > buons to select one of the available languages and confirm by
pressing the SELECT/MENU buon.
10.1.4 Seing the date format
In the Set Date Format submenu you can specify the format for displaying the date.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select [Set
Time/Date] and press the SELECT/MENUbuon.
> Use the < or > buons to select [Set Date Format] and press SELECT/MENU.
> Use the < or > buons to select one of the following options:
[DD-MM-YYYY] (day, month, year)
[MM-DD-YYYY] (month, day, year)
> Press the SELECT/MENU buon to save.
116 117
DE
EN
FR
NL
10.5 SW version
Under SW Version you can check which SW version is currently installed.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[SW Version] item and press the SELECT/MENU buon.
> The soware version currently installed will now be displayed.
> Exit the display by holding down the SELECT/MENU buon.
10.4 Factory seings
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that
the saved stations can no longer be received. In this case you can reset the device to
Factory Seings to delete all the saved stations and then launch a new scan.
> Hold the SELECT/MENU buon down briefly. Use the < or > buons to select the
[Factory seing] item and press the SELECT/MENU buon.
Using the < or > buons, select the [Y] (Yes) or > [N] (No) item to reset to the factory
seing and press the SELECT/MENU buon.
All previously stored stations and seings will now be deleted. The device is now
in the same status as when delivered.
> The display will show [Restart ...] and the device will start with the language
selection [Language]. > Use the < or > buons to select one of the available
languages and confirm by pressing the SELECT/MENU buon. The device then
automatically performs a complete scan in DAB mode. While scanning, the
display information shows the progress as well as the number of digital radio
stations detected. Aer completing the station scan, the first DAB+ channel is
played.
118 119
DE
EN
FR
NL
12 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the following table for information.
Symptom Possible cause/remedy
The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power.
Connect the power supply unit correctly to the
socket and to the device.
No sound can be heard. Increase the volume.
The display does not switch on. Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
Poor reception via DAB+/FM. Change the position of the antenna or the
DIGITRADIO 52.
The device cannot be operated. Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
External device is not charging via
wireless charging
Change the position of the charging mat until the
charging process begins.
If the malfunction has not been resolved, even aer performing the checks described,
please contact the Technical Hotline.
11 Cleaning
To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a wet
cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug and
switch o the device!
You must not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol
or petrol.
Do not use any of the following substances: Salt water, insecticides, solvents
containing chlorine or acids (ammonium chloride).
Clean the housing using a so, damp cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you
could damage the surface of the device.
Only clean the display with a so coon cloth. If required, use a coon cloth
with small amounts of non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based soap
solution.
Gently clean the surface using the coon cloth.
120 121
DE
EN
FR
NL
14 Notes13 Technical specifications / manufacturer's instructions
Subject to technical changes and errors.
Reception channels DAB/DAB+, FM
Power supply AC input: 100-240V, 50/60Hz
DC Output: 5V, 2400mA
Frequencies FM: 87.5 -108 MHz:
DAB/DAB+: Band III 174-240MHz
Power consumption in operation max.: 12W
Standby: <1W
Audio output performance 2 x 2W RMS
Weight 600g
Dimensions (WxHxD) 16cm x 12.7cm x 7.2cm
123
DE
EN
FR
NL
122
Mode d'emploi
DIGITRADIO 52
Radio-réveil FM/DAB+ avec fonction de chargement sans fil
124 125
DE
EN
FR
NL
1 Emplacement favori 1
2 Emplacement favori 2
3 Emplacement favori 3+ (maintenir appuyé pour les emplacements favoris 1...20)
4 Marche/Veille
5 Changement de mode FM et DAB+
6 Touche fléchée < (sélection des options de menu et options/réglages)
7 Snooze (active la fonction Snooze)
8 Touche fléchée > (sélection des options de menu et options/réglages)
9 Volume -
10 Volume +
11 Réveil 1 (réglage/activation du réveil)
12 Réveil 2 (réglage/activation du réveil)
13 Sleep (active la minuterie de mise en veille)
14 SELECT/MENU Sélection/enregistrement d'une option/fonction, ouvre le menu
15 Surface de contact pour le chargement sans fil d'appareils externes
1 Illustrations
1.1 Aectation des touches
126 127
DE
EN
FR
NL
2 Sommaire
1 Illustrations .............................................................................................................124
1.1 Aectation des touches ...................................................................................................... 124
1.2 Vues avant/arrière ................................................................................................................. 126
2 Sommaire ................................................................................................................127
3 Avant-propos .......................................................................................................... 130
3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi .................................................................................131
3.1.1 Utilisation conforme................................................................................................................131
3.2 Consignes importantes .........................................................................................................131
3.2.1 Sécurité ........................................................................................................................................132
3.2.2 Élimination .................................................................................................................................. 136
3.2.3 Mentions légales .....................................................................................................................140
3.2.4 Consignes d'entretien .......................................................................................................... 142
4 Installation de l’appareil .....................................................................................143
5 Description de la DIGITRADIO 52 .....................................................................146
5.1 Contenu de la livraison ........................................................................................................ 146
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 52 ................................................ 146
5.3 Préparation de la DIGITRADIO 52 au fonctionnement .........................................147
5.3.1 Branchement du bloc d’alimentation ...........................................................................147
1.2 Vues avant/arrière
1 Écran
2 Capteur de luminosité
1 Prise casque
2 DC-OUT 5 V, 1 A
3 DC-IN 5 V, 2,4 A
4 Antenne intérieure
128 129
DE
EN
FR
NL
7.2.8 Adaptation du volume (DRC) ........................................................................................... 160
7.2.9 Suppression des stations inactives ..................................................................................161
8 Mode FM ...................................................................................................................161
8.1 Mise en marche du mode radio FM ................................................................................161
8.2 Réception FM avec informations RDS .......................................................................... 162
8.3 Recherche automatique des stations .......................................................................... 162
8.4 Recherche manuelle des stations ...................................................................................163
8.5 Réglage de la recherche ......................................................................................................163
8.6 Réglage audio .......................................................................................................................... 164
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire...................... 164
8.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire ..........................165
8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé .......................................... 165
9 Fonctions supplémentaires ................................................................................ 166
9.1 Fonction de chargement d'appareils externes ........................................................ 166
9.1.1 Chargement par câble d'appareils externes ............................................................. 166
9.1.2 Chargement sans fil d'appareils externes .................................................................. 166
9.2 Mise en veille ............................................................................................................................. 167
9.3 veil.............................................................................................................................................167
9.3.1 glage de l'alarme ...............................................................................................................167
9.3.2 Arrêt du réveil après l'alarme ............................................................................................170
9.3.3 Arrêt du réveil ...........................................................................................................................170
5.3.2 Orientation de l'antenne intérieure ............................................................................... 148
5.3.3 Utilisation des écouteurs .................................................................................................... 148
5.4 Fonctions générales de l’appareil .................................................................................. 149
5.4.1 Mise en marche de l’appareil ........................................................................................... 149
5.4.2 Arrêt de l’appareil .................................................................................................................. 150
5.4.3 Réglage du volume ............................................................................................................... 150
5.4.4 Écran ..............................................................................................................................................151
5.4.5 Ouverture de l’achage à l’écran ...................................................................................152
6 Commande du menu ............................................................................................ 153
7 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique) ..................................................144
7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? ......................................................................................................154
7.1.1 Compression des données .................................................................................................154
7.1.2 Flux audio ...................................................................................................................................155
7.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique) ............................................................155
7.2.1 Exécution d'une recherche complète ...........................................................................156
7.2.2 Choix de la station .................................................................................................................. 156
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire .................157
7.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire ....................158
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé ..........................................158
7.2.6 Puissance du signal ...............................................................................................................158
7.2.7 Recherche manuelle ............................................................................................................. 160
130 131
DE
EN
FR
NL
3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, neoient ou
meent l’appareil au rebut.
3.1.1 Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB+. L’appareil est
conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
3.2 Consignes importantes
Veuillez observer les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de
sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de
l’environnement.
Lisez aentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute
question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de
ce mode d'emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil.
Aention - désigne une indication importante à lire aentivement, afin d’éviter
toute perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données ou
tout fonctionnement indésirable.
3 Avant-propos
Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre poste de radio, ci-après nommé DIGITRADIO
ou appareil, de manière sûre et conforme à sa destination.
10 Réglages système ..................................................................................................171
10.1 Réglages de l’heure et de la date ....................................................................................171
10.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date .....................................................................171
10.1.2 Actualisation de l’heure........................................................................................................172
10.1.3 Réglage du format de l’heure ........................................................................................... 173
10.1.4 Réglage du format de la date ..........................................................................................174
10.2 Luminosité de l’écran ............................................................................................................175
10.3 Langue .........................................................................................................................................175
10.4 Réglage d'usine ........................................................................................................................176
10.5 Version logicielle ...................................................................................................................... 177
11 Neoyage ................................................................................................................178
12 Dépannage ..............................................................................................................179
13 Données techniques/consignes du fabricant ...............................................180
14 Notes ......................................................................................................................... 181
132 133
DE
EN
FR
NL
Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un passage dans des locaux
chaués, ne pas le mere en marche immédiatement; aendre l’équilibrage des
températures.
N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l'appareil au-delà de son utilisation normale.
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une
surtension peut endommager l’appareil.
Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez
immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une
autre fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le
manuel.
3.2.1 Sécurité
Pour votre sécurité, vous devez lire aentivement les consignes de sécurité avant de
mere en service votre DIGITRADIO 52. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des
dispositions de sécurité.
N’ouvrez jamais l’appareil!
Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort!
Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement eectuées
par du personnel qualifié.
Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des régions à climat tempéré.
134 135
DE
EN
FR
NL
contact avec des objets métalliques ou avec les doigts. Cela peut entraîner des
courts-circuits.
Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille.
Débranchez la fiche de la prise secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période. Tirez uniquement sur la fiche et non sur le câble.
N’écoutez pas la musique ou la radio à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou
manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions
nécessaires à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée sur le
bloc d'alimentation.
N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension.
L’appareil ne doit être branché qu’une fois l’installation conforme aux
prescriptions terminée.
Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si l’appareil présente des dommages,
il ne faut alors pas le mere en marche.
Lors du débranchement du bloc d’alimentation hors de la prise secteur, tirez sur
la fiche et non sur le câble.
Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une piscine ou
de projections d’eau.
N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous
toujours à l'un de nos centres de service après-vente.
Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber
à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas entrer en
136 137
DE
EN
FR
NL
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté.
Veillez à ce que les piles/baeries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient
pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée
(reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés.
3.2.2 Élimination
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables.
Merci de les remere dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit
être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Le symbole
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage
l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage.
Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation
des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
138 139
DE
EN
FR
NL
Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le
recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des
appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre
environnement.
Consignes pour la mise au rebut :
Mise au rebut de l’emballage:
Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition.
Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter votre
concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de manière
adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services communaux
de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels.
Risque d’étouement! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants.
Risque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage.
Mise au rebut de l’appareil:
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à une
mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières précieuses
peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services administratifs de
votre ville ou communauté de communes pour connaître les possibilités d’une mise
au rebut conforme de votre appareil dans le respect de l’environnement.
Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux
appareils usagés électriques et électroniques.
140 141
DE
EN
FR
NL
DIGITRADIO 52 et TechniSat sont des marques déposées de:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de
3.2.3 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO
52 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité européenne est disponible à l’adresse suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=22063
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés
au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation
inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Dernière mise à jour
10/18.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Vous
pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans
l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de.
142 143
DE
EN
FR
NL
4 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d'air susante.
Aention ! :
> N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures
ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de
ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue. Cela risque
d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil.
> N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur.
Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément de poussière.
> L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte
humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant
d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation
dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des
goues ou projections d’eau.
3.2.4 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie
légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture
comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour
toute demande relevant de la garantie.
Remarque!
Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et
complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil:
du lundi au vendredi de 8h à 20h au
+ 49 (0) 392 592 201 800.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à
l'adresse suivante :
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
144 145
DE
EN
FR
NL
> Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, risque de décharge électrique!
> En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du
boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur !
> Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex.
avant de partir en voyage, débranchez la fiche.
> Un volume trop élevé, en particulier avec les écouteurs, peut entraîner des
lésions auditives.
> Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil risquent de laisser des traces
colorées sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos
meubles et l’appareil.
> Tenez la DIGITRADIO 52 éloignée d’appareils produisant des champs
magnétiques puissants.
> Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
> Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de
l'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez env.
une heure avant de la mere en marche.
> Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher
dessus.
> Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours
facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil rapidement de
l’alimentation électrique!
> La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil.
> Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
> Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des
multiprises!
146 147
DE
EN
FR
NL
5.3 Préparation de la DIGITRADIO 52 au fonctionnement
5.3.1 Branchement du bloc d’alimentation
> Pour ce faire, branchez le bloc d'alimentation fourni à la prise étiquetée DC-IN
à l'arrière de la DIGITRADIO 52. Reliez ensuite le bloc d'alimentation au réseau
électrique.
Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d'alimentation correspond
à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale.
Suite au premier branchement réseau, la mention
«TechniSat » s'ache à l’écran. Vous pouvez ensuite choisir la langue d'achage.
Pour ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition
et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. Une première
recherche de stations via DAB+ est alors eectuée et le réglage de l'heure/date
est eectué. Observez ici aussi la consigne donnée au point 5.4.1.
5 Description de la DIGITRADIO 52
5.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est complet :
1x DIGITRADIO 52
1 x bloc d’alimentation
1 x mode d’emploi
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 52
La DIGITRADIO 52 se compose d’un récepteur FM/DAB+ doté des fonctions suivantes:
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations DAB+ et 20 stations FM.
- La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108MHz (analogiques) et
DAB+ 174,9 - 239,2MHz (numériques).
- L’appareil est équipé d’un achage de l’heure.
- Heures de réveil programmables.
- Chargement sans fil ou par câble d'appareils externes.
148 149
DE
EN
FR
NL
Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une prise jack de 3,5mm.
> Branchez la fiche des écouteurs dans la prise casque à l'arrière de l’appareil.
L’émission du son se fait maintenant exclusivement dans les écouteurs, le haut-
parleur est mis en sourdine.
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par les haut-parleurs,
débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil.
5.4 Fonctions générales de l’appareil
5.4.1 Mise en marche de l’appareil
> Préparez d’abord la DIGITRADIO 52 au fonctionnement comme décrit aux points
5.3.1 et 5.3.2.
> En appuyant sur la touche Marche/Veille sur le dessus de l’appareil, vous
allumez la DIGITRADIO 52.
À la première mise en marche, vous devez d’abord déterminer la langue. Pour
ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition
et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. L'appareil
eectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode DAB.
Durant la recherche, l’écran ache la progression des stations de radio
5.3.2 Orientation de l'antenne intérieure
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à
l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne intérieure permet d’obtenir une excellente
ception.
> Dépliez l'antenne intérieure sur toute sa longueur.
L’orientation précise de l’antenne intérieure est souvent importante, en particulier
dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par exemple sur
«www.dabplus.de», il est possible de trouver rapidement la situation du pylône
émeeur le plus proche.
Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émeeur.
Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée.
Ne touchez pas l’antenne intérieure durant la lecture d’une station. Cela pourrait
entraîner des problèmes de réception et des coupures du son.
5.3.3 Utilisation des écouteurs
Risque de lésions auditives !
N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de
l’appareil sur le volume minimal.
150 151
DE
EN
FR
NL
5.4.4 Écran
Selon la fonction ou l’option choisie, les informations suivantes s’achent à l’écran:
Volume
Puissance de réception
Source active
Nom des stations,
fréquence,
entrées du menu
Heure
numériques détectées. Une fois la recherche de stations terminée, la première
station DAB+ est diusée.
5.4.2 Arrêt de l’appareil
> En appuyant brièvement sur la touche Marche/Veille vous pouvez mere
l’appareil en mode veille. L’indication [Veille] s'ache brièvement à l’écran.
L'heure est achée à l'écran. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran en
mode veille comme décrit au point 10.2.
5.4.3 Réglage du volume
> Réglez le volume à l’aide des touches Volume +/-. Le volume réglé s’ache à
l’écran sous la forme d’un diagramme à barres.
152 153
DE
EN
FR
NL
6 Commande du menu
Via le menu, vous accédez à tous les réglages et fonctions de la DIGITRADIO 52. La
navigation dans le menu s'eectue avec les touches SELECT/MENU, <, >. Le menu
est divisé en sous-menus et comporte, en fonction du type de mode (DAB+ ou FM),
diérentes options de menu ou fonctions activables. Pour ouvrir le menu, maintenez
simplement la touche SELECT/MENU brièvement enfoncée. Pour naviguer parmi les
sous-menus, appuyez d’abord sur les touches < ou > pour acher un sous-menu, puis
sur la touche SELECT/MENU pour acher le sous-menu. Un astérisque (*) indique la
sélection actuelle.
Fermeture du menu : le menu se ferme automatiquement après quelques
secondes. Sinon maintenez à nouveau la touche SELECT/MENU enfoncée.
Les réglages sont enregistrés en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
Les fonctions et touches à activer sont représentées en gras dans ce mode
d'emploi. Les achages à l'écran sont indiqués entre [crochets].
5.4.5 Ouverture de l’achage à l’écran
> Maintenez la touche SELECT/MENU enfoncée et sélectionnez avec les touches
< ou > le sous-menu [Écran]. Appuyez ensuite sur la touche SELECT/MENU.
Sélectionnez avec les touches <, > et SELECT/MENU une option d'achage. Vous
avez le choix entre l’achage des informations suivantes:
En mode DAB+ (la fonction sélectionnée est marquée d’un «*»):
[Défilement de texte] (défilement de texte avec des informations
supplémentaires mises à disposition par les stations dans certaines
circonstances), [Puissance du signal], [Type de programme], [Ensemble],
[Fréquence], [Qualité du signal], [Débit binaire et codec], [Format] et [Heure],
[Date] et [Nom du service].
En mode FM (la fonction sélectionnée est marquée d’un «*»):
[Texte radio] (si émis), [Type de programme] (PTY), [Nom de la station],
[Informations audio], [Heure], [Date] et [Fréquence].
154 155
DE
EN
FR
NL
à d'autres unités, est également mémorisé. Dans un signal sonore, les parties les plus
silencieuses sont couvertes par les plus fortes à partir d’une certaine valeur limite.
Toutes les informations sonores d’un morceau de musique, situées en dessous de ce
que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être filtrées du signal à transmere. Ceci
entraîne une réduction des données du flux de données à transmere, sans diérence
sonore perceptible pour l’auditeur (méthode HE AAC v2 - en tant que méthode de
codage complémentaire pour DAB+).
7.1.2 Flux audio
Les flux audio de la radiodiusion numérique sont des flux de données continus,
qui contiennent des trames MPEG 1 Audio Layer 2 et illustrent ainsi les informations
acoustiques. Cela permet la diusion de programmes radio usuels et l’écoute par le
cepteur. La radiodiusion numérique ne vous fournit pas uniquement une radio avec
une excellente qualité de son, mais également des informations supplémentaires. Ces
dernières peuvent se rapporter au programme en cours ou en être indépendantes (p.
ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils).
7.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique)
> Appuyez sur la touche DAB/FM jusqu'à l'achage à l'écran de [DAB].
Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois, une recherche de stations
complète est eectuée. Une fois la recherche terminée, la première station par
ordre alphanumérique est diusée.
Quelques textes achés (p. ex. options de menu, informations sur les stations)
sont éventuellement trop longs pour un achage à l’écran. Ils s’achent alors
après un bref instant sous forme de texte défilant ou en abrégé.
7 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique)
7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ?
Le DAB+ est un nouveau format numérique, qui permet d’écouter un son cristallin sans
aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+
plusieurs stations sont diusées sur une seule et même fréquence. C'est ce que l'on
appelle un ensemble ou un multiplexe. Un ensemble est composé d'une station de
radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels
sont émis individuellement par les stations de radio. Plus d'infos sur www.dabplus.de ou
www.dabplus.ch.
7.1.1 Compression des données
La radiodiusion numérique tire ici profit des eets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine
ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore. Les données qui se
trouvent en dessous de ce qu'on appelle le seuil absolu d'audition peuvent donc
être éliminées par filtrage. C'est possible du fait que dans chaque flux de données
numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif
156 157
DE
EN
FR
NL
Autre méthode:
> Ouvrez le menu en maintenant brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU et
sélectionnez avec les touches < / > l'entrée [Liste des stations]. Pour confirmer,
appuyez brièvement sur SELECT/MENU. Vous pouvez ensuite sélectionner une
station avec les touches < / > et lancer sa diusion avec SELECT/MENU.
7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage
DAB+.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 7.2.2).
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez une des
touches Emplacement favori 1 ou 2 enfoncée pendant la lecture.
> Pour mémoriser une station sur un emplacement favori 3...20, maintenez la
touche Emplacement favori 3+ enfoncée puis sélectionnez un emplacement
mémoire avec les touches < / >. Pour mémoriser, appuyez sur la touche SELECT/
MENU.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
7.2.1 Exécution d'une recherche complète
La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ de
la bande III et trouve ainsi toutes les stations diusées dans la zone de réception.
Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est
diusée.
> Afin d’eectuer une recherche complète, ouvrez le menu en maintenant
enfoncée la touche SELECT/MENU et sélectionnez à l’aide des touches <, >
l'option de menu [Recherche complète]. Appuyez ensuite brièvement sur la
touche SELECT/MENU.
> [Recherche...] s'ache à l'écran.
Durant la recherche, des barres de progression ainsi que le nombre de stations
trouvées s’achent.
Si aucune station n’est trouvée, contrôlez l’antenne intérieure et modifiez si
nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 5.3.2).
7.2.2 Choix de la station
> Appuyer sur les touches < ou > permet d'ouvrir la liste de stations et de naviguer
entre les stations disponibles.
158 159
DE
EN
FR
NL
> À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Puissance du signal] et
appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Aendez jusqu'à la disparition de l'écran du menu.
> La puissance du signal s’ache à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres.
Puissance minimale
du signal
Puissance du signal
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de
signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne intérieure si
nécessaire comme décrit au point 5.3.2.
7.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire
des favoris, appuyez brièvement sur la touche Emplacement favori 3+ et
sélectionnez un emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez
sur la touche SELECT/MENU pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache alors à l’écran.
Appuyez sur les touches Emplacement favori 1 ou 2 pour accéder
immédiatement à la station mémorisée à cet emplacement.
7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de
votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
7.2.6 Puissance du signal
> Ouvrez le menu en maintenant brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU et
sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [Écran] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
160 161
DE
EN
FR
NL
> Sélectionnez le taux de compression avec la touche < ou > :
DRC élevée - Compression élevée
DRC basse - Compression basse
DRC arrêt - Compression désactivée.
> Confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
7.2.9 Suppression des stations inactives
Cee option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes qui
ne peuvent plus être captées.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou
>, sélectionnez l’entrée [Stations inactives] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
La requête [Supprimer] s'ache pour savoir si les stations inactives doivent être
supprimées.
> Sélectionnez avec < ou > l'entrée [J] (Oui) ou [N] (Non) et confirmez en appuyant
sur la touche SELECT/MENU.
8 Mode FM
8.1 Mise en marche du mode radio FM
> En appuyant sur la touche DAB/FM, vous basculez en mode FM.
> [FM] s’ache à l’écran.
7.2.7 Recherche manuelle
Cee option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut servir à
l’orientation de l’antenne.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches
< ou >, sélectionnez l’entrée [Recherche manuelle] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> À l’aide des touches < ou > et SELECT/MENU, sélectionnez un canal (5A à 13F).
La puissance du signal s’ache maintenant à l’écran. En cas de réception d'une
station DAB+ sur un canal, le nom de l'ensemble de la station s'ache. L’antenne
peut maintenant être orientée sur la puissance de signal maximale.
Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de
signal minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne intérieure si
nécessaire comme décrit au point 5.3.2.
7.2.8 Adaptation du volume (DRC)
L'option de menu DRC permet de régler le taux de compression, qui compense les
oscillations dynamiques et les variations de volume aérentes.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [DRC] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
162 163
DE
EN
FR
NL
Lorsqu’une station FM au signal susamment puissant est trouvée, la recherche
s’arrête et la station est diusée. Si une station RDS est captée, le nom de la
station s’ache, accompagné le cas échéant du texte radio.
Pour le réglage de stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des stations.
8.4 Recherche manuelle des stations
> Appuyez plusieurs fois brièvement sur les touches < ou >, pour régler la station
ou la fréquence souhaitée.
L’écran ache la fréquence par paliers de 0,05MHz.
8.5 Réglage de la recherche
La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cee option de menu.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage de la recherche] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont le
signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les stations
(même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations].
Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diusera la dernière
station réglée.
Le nom de la station s’ache pour les stations RDS.
Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne intérieure (point 5.3.2).
8.2 Réception FM avec informations RDS
Le RDS est un service de transmission d'informations supplémentaires via les stations
FM. Les stations de radio dotée du RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de
programme, qui s'achent alors à l'écran. L’appareil peut acher les informations RDS
RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
8.3 Recherche automatique des stations
> Maintenez les touches < ou > enfoncées plus longtemps (2 à 3secondes) pour
rechercher automatiquement la prochaine station émeant un signal susant.
> Ou vous pouvez aussi appuyer sur la touche SELECT/MENU.
164 165
DE
EN
FR
NL
Emplacement favori 3+ enfoncée puis sélectionnez un emplacement mémoire
avec les touches < / >. Pour mémoriser, appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus.
8.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire
des favoris, appuyez brièvement sur la touche Emplacement favori 3+ et
sélectionnez un emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez
sur la touche SELECT/MENU pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache alors à l’écran.
Appuyez sur les touches Emplacement favori 1 ou 2 pour accéder
immédiatement à la station mémorisée à cet emplacement.
8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé
> Mémorisez simplement comme décrit une nouvelle station sur l’emplacement
mémoire correspondant.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s’arrête sur chaque
station disponible. Cela peut entraîner la diusion de stations faibles avec un
grésillement.
8.6 Réglage audio
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou
>, sélectionnez l’entrée [Réglage audio] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de < ou >, sélectionnez l’entrée [Stéréo possible] ou [Uniquement
mono], pour la diusion en stéréo ou en son mono en cas de réception FM
faible.
> Confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage FM.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 8.3, 8.4).
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez une des
touches Emplacement favori 1 ou 2 enfoncée pendant la lecture.
> Pour mémoriser une station sur un emplacement favori 3...20, maintenez la touche
166 167
DE
EN
FR
NL
9.2 Mise en veille
Activez la minuterie de mise en veille si vous souhaitez écouter encore un peu de
musique avant de vous endormir et mere la DIGITRADIO 52 automatiquement en
veille.
> Appuyez plusieurs fois sur la touche Veille sur la DIGITRADIO 52 pour
sélectionner les durées disponibles, après lesquelles la DIGITRADIO 52 bascule
automatiquement en mode veille une fois le délai écoulé. Les options à
disposition sont : OFF, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90
minutes ou 120 minutes.
Si la minuterie de mise en veille est active, vous pouvez consulter la durée
restante en appuyant à nouveau brièvement sur la touche Veille.
9.3 Réveil
La DigitRadio 52 ore la possibilité de régler séparément deux alarmes de réveil
diérentes.
9.3.1 Réglage de l'alarme
Vous ne pouvez utiliser la fonction de réveil qu'une fois l'heure correcte réglée.
9 Fonctions supplémentaires
9.1 Fonction de chargement d'appareils externes
La DIGITRADIO 52 dispose d'une fonction de chargement par câble et sans fil (conforme
au standard Qi) pour les appareils externes comme les téléphones portables ou les
smartphones.
Aention : n'utilisez pas les deux variantes en même temps. Cela pourrait
endommager vos appareils.
9.1.1 Chargement par câble d'appareils externes
Utilisez le câble de chargement d'origine (USB) de votre appareil externe et branchez le
connecteur USB dans le port USB (DC OUT) à l'arrière de la DIGITRADIO 52.
L'appareil externe peut être chargé à 5 V et 1 A max.
9.1.2 Chargement sans fil d'appareils externes
Si votre appareil externe dispose d'une fonction de chargement sans fil (Wireless
Charging selon le standard Qi), vous pouvez le poser sur le tapis de chargement en haut
de la DIGITRADIO 52. L'écran de votre appareil externe doit être orienté vers le haut. Si
l'orientation est correcte, le processus de chargement démarre automatiquement. Pour
plus d'informations sur le chargement sans fil de la baerie, veuillez consulter le mode
d'emploi de votre appareil externe.
168 169
DE
EN
FR
NL
> Si vous avez sélection DAB ou FM, vous pouvez ensuite sélectionner si le signal
du réveil doit diuser la dernière station écoutée ou une station préalablement
mémorisée sur un emplacement favori. Sélectionnez l'option correspondante et
appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant.
6. Sélectionnez ensuite la fréquence avec laquelle la fonction réveil doit être
répétée. Au choix :
Quotidien : tous les jours à l'heure réglée
Une fois : une seule fois
Week-end : uniquement les samedis et dimanches
Jours ouvrables : uniquement du lundi au vendredi
7. Sélectionnez le volume sonore du réveil.
8. Pour terminer, sélectionnez [ON] pour activer le réveil ou [OFF] pour le désactiver.
Appuyez sur SELECT/MENU pour mémoriser le réglage du réveil.
> L'heure du réveil est réglée et [Enregistré] s'ache à l'écran.
Après une coupure de courant, vous devez régler l'heure à nouveau. L'heure peut
être réglée manuellement ou actualisée via la FM ou DAB. Plus d'infos à ce sujet
au point 10.1.
Seuls les réglages de l'alarme du réveil 1 sont expliqués à titre d'exemple. Pour valider
chaque étape de réglage et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche SELECT/
MENU. Pour modifier une option, appuyez sur les touches < ou >.
1. Pour régler les deux alarmes de réveil, appuyez sur une des touches Alarme 1 ou
Alarme 2.
> [REG. REVEIL 1] s'ache à l'écran (pour l'alarme 1).
2. Confirmez avec la touche SELECT/MENU.
3. Réglez l'heure à laquelle le réveil doit sonner (d'abord l'heure, puis les minutes).
Appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant.
4. Réglez la durée pendant laquelle la minuterie du réveil doit sonner (15, 30, 45,
60, 90 min.)
5. Sélectionnez la source qui doit être diusée en tant que signal du réveil (FM,
DAB ou Snooze sont à disposition).
170 171
DE
EN
FR
NL
10 Réglages système
Tous les réglages expliqués sous ce point sont valables à la fois en DAB+ et en
fonctionnement FM.
10.1 Réglages de l’heure et de la date
10.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date
En fonction de l’actualisation de l’heure (point 10.1.2), vous devez régler l’heure et la
date manuellement.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [HEURE/DATE] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et
appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Les premiers chires (heure) de l'heure clignotent et peuvent être modifiés avec
les touches < ou >.
La touche > augmente la valeur, tandis que la touche < réduit la valeur.
> Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour enregistrer le réglage.
> Les chires suivants (minutes) de l’heure clignotent ensuite et peuvent
également être modifiés comme décrit précédemment.
9.3.2 Arrêt du réveil après l'alarme
> Appuyez sur la touche Marche/Veille pour éteindre l'alarme du réveil.
> Appuyez sur la touche SNOOZE pour activer la fonction Snooze. En appuyant de
manière répétée sur SNOOZE, vous pouvez sélectionner la longueur de la pause
entre 5, 10, 15 ou 30 minutes.
La durée possible de la fonction Snooze dépend de la durée paramétrée du
veil. Pour une durée de réveil de 15 min., la durée de la fonction Snooze pourra
être réglée entre 5 ou 10 min.
Le symbole du réveil reste aché à l'écran si l'une des options de répétition du
veil est paramétrée (tous les jours, week-end ou semaine).
9.3.3 Arrêt du réveil
> Répétez les étapes comme décrites au point „9.3.1 Wecktimer einstellen“ et
sélectionnez > [OFF] à la dernière étape de configuration. Enregistrez le réglage
en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
172 173
DE
EN
FR
NL
[Aucune actualisation] (L'heure et la date doivent être saisies manuellement,
voir point 10.1.1).
> Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour enregistrer le réglage.
10.1.3 Réglage du format de l’heure
Dans le sous-menu Réglage 12/24heures vous pouvez activer le format 12 ou
24heures.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage 12/24 h] et appuyez
sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes:
[24] (pour le format 24h)
[12] (pour le format 12h)
> Pour valider, appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Après chaque nouveau réglage, appuyez sur la touche SELECT/MENU pour
accéder au réglage suivant.
> Procédez comme décrit précédemment pour le réglage de la date.
> Une fois tous les réglages entrepris et la touche SELECT/MENU enfoncée une
dernière fois, [Enregistré] s'ache à l'écran.
10.1.2 Actualisation de l’heure
Ce sous-menu vous permet de définir si l’actualisation de l’heure doit avoir lieu
automatiquement via DAB+ ou FM ou si vous souhaitez l’eectuer manuellement (point
10.1.1).
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> Sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [Mise à jour auto] et appuyez sur
SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez les options suivantes:
[DAB et FM](Actualisation via le DAB+ et la FM)
[DAB] (Actualisation uniquement via le DAB+)
[FM] (Actualisation uniquement via la FM)
174 175
DE
EN
FR
NL
10.2 Luminosité de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran aussi bien en marche qu'en veille.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Luminosité] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des fonctions suivantes:
[En marche] règle la luminosité en mode normal allumé. Vous pouvez choisir ici
entre les niveaux de luminosité [AUTO] et de [5 Élevé] à [1 Bas]. À l’aide de la
touche < ou >, sélectionnez un niveau de luminosité et appuyez sur la touche
SELECT/MENU pour l’enregistrer.
[Veille] règle la luminosité en mode veille. Vous pouvez choisir ici entre les
niveaux de luminosité [AUTO] et de [4 Élevé] à [0 Bas]. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez un niveau de luminosité et appuyez sur la touche SELECT/
MENU pour l’enregistrer.
10.3 Langue
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Langue] et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> Sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’une des langues disponibles et
confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
10.1.4 Réglage du format de la date
Dans le sous-menu Régl. format date, vous pouvez définir le format d’achage de la
date.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche
SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Régler le format de date] et
appuyez sur la touche SELECT/MENU.
> À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes:
[JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année)
[MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année)
> Pour valider, appuyez sur la touche SELECT/MENU.
176 177
DE
EN
FR
NL
10.5 Version logicielle
Sous Version logicielle, vous pouvez connaître la version du logiciel actuellement
installée.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches <
ou >, sélectionnez l’entrée [Version logicielle] et appuyez sur la touche SELECT/
MENU.
> La version actuellement installée du logiciel s’ache.
> Quiez l'achage en maintenant enfoncée la touche SELECT/MENU.
10.4 Réglage d'usine
Si l’emplacement de l’appareil change, par ex. lors d’un déménagement, les stations
mémorisées ne seront éventuellement plus captées. La réinitialisation aux Réglages
d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations mémorisées et de
démarrer une nouvelle recherche de stations.
> Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches
< ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage usine] et appuyez sur la touche SELECT/
MENU.
> À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée > [J] (Oui) ou > [N] (Non) pour
exécuter le réglage d’usine et appuyez sur la touche SELECT/MENU.
L'ensemble des stations et réglages précédemment enregistrés est supprimé.
L’appareil se trouve maintenant à l'état de livraison.
> [Redémarrage...] s'ache à l'écran et l'appareil démarre avec le choix de la
langue [Langue]. Sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à
disposition et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU.
L'appareil eectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode
DAB. Durant la recherche, l’écran ache la progression, ainsi que le nombre
de stations de radio numériques détectées. Une fois la recherche de stations
terminée, la première station DAB+ est diusée.
178 179
DE
EN
FR
NL
12 Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des
tableaux suivants.
Symptôme Cause possible/résolution
Impossible de mere l'appareil en
marche.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité.
Branchez le bloc d’alimentation correctement à
la prise secteur et à l’appareil.
Absence de son. Montez le volume.
L’écran ne s’allume pas. Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
La réception via FM/DAB+ est
mauvaise.
Modifiez la position de l’antenne ou de la
DIGITRADIO 52.
L’appareil ne peut être
commandé.
Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
L'appareil externe ne se charge
pas via le chargement sans fil
Changez la position sur le tapis de chargement
jusqu'au démarrage du processus de
chargement.
Si vous ne pouvez pas éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits, veuillez
contacter l’assistance technique par téléphone.
11 Neoyage
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas neoyer
l’appareil avec un chion humide, ni sous l’eau courante. Avant le neoyage,
débranchez la fiche secteur et meez l’appareil hors service!
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de
solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
N’utilisez aucune des substances suivantes: eau salée, insecticides, solvant
contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium).
Neoyez le boîtier avec un chion doux, imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à
brûler, de diluants etc.; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil.
Neoyez l’écran uniquement avec un chion en coton. Utilisez le chion en coton
si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à
base d’eau ou d’alcool.
Froez doucement la surface avec le chion en coton.
180 181
DE
EN
FR
NL
14 Notes13 Données techniques/consignes du fabricant
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Modes de réception DAB/DAB+, FM
Alimentation électrique Entrée CA : 100 - 240 V, 50/60 Hz/
Sortie CC : 5 V, 2400 mA
Fréquences FM : 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+ : bande III 174 - 240 MHz
Consommation électrique en fonctionnement max. : 12 W
En veille : < 1 W
Puissance de sortie audio 2x 2 W RMS
Poids 600 g
Dimensions (l x h x p) 16 cm x 12,7 cm x 7,2 cm
183
DE
EN
FR
NL
182
Handleiding
DIGITRADIO 52
DAB+/FM-klokradio met draadloze oplaadfunctie
184 185
DE
EN
FR
NL
1 Favorietengeheugen 1
2 Favorietengeheugen 2
3 Favorietengeheugen 3+ (ingedrukt houden voor geheugenplaatsen 1...20)
4 Aan/Stand-by
5 Moduswijziging DAB+ en FM
6 Pijltoets < (menu-items en opties/instellingen selecteren)
7 Snooze (activeert de sluimerfunctie)
8 Pijltoets> (menu-items en opties/instellingen selecteren)
9 Volume zachter
10 Volumeluider
11 Wekker 1 (wekker instellen/activeren)
12 Wekker 2 (wekker instellen/activeren)
13 Sleep (activeert de slaaptimer)
14 SELECT/MENU Selecteren/opslaan van een optie/functie, opent het menu
15 Steunoppervlak voor het draadloos opladen van externe apparaten
1 Aeeldingen
1.1 Toetsentoewijzing
186 187
DE
EN
FR
NL
2 Inhoudsopgave
1 Aeeldingen ..........................................................................................................184
1.1 Toetsentoewijzing .................................................................................................................. 184
1.2 Voorzijde/achterzijde aanzicht ........................................................................................ 186
2 Inhoudsopgave ......................................................................................................187
3 Voorwoord ..............................................................................................................190
3.1 Doelgroep van deze handleiding .................................................................................... 191
3.1.1 Beoogd gebruik ....................................................................................................................... 191
3.2 Belangrijke aanwijzingen ..................................................................................................... 191
3.2.1 Veiligheid ................................................................................................................................... 192
3.2.2 Afdanken .................................................................................................................................... 196
3.2.3 Juridische informatie ...........................................................................................................200
3.2.4 Service-instructies ................................................................................................................. 202
4 Apparaat installeren ............................................................................................ 203
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 52 ...............................................................206
5.1 De levering ............................................................................................................................... 206
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 52 ................................................ 206
5.3 DIGITRADIO 52 voorbereiden voor gebruik ...............................................................207
5.3.1 Voedingsadapter aansluiten ............................................................................................. 207
1.2 Voorzijde/achterzijde aanzicht
1 Display
2 Lichtsterktesensor
1 Koptelefooningang
2 DC-OUT 5V, 1A
3 DC-IN 5V, 2,4A
4 Draadantenne
188 189
DE
EN
FR
NL
7.2.8 Volume regelen (DRC) ........................................................................................................ 220
7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen ................................................................................... 221
8 FM-modus ................................................................................................................221
8.1 FM-modus inschakelen........................................................................................................ 221
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie ..............................................................................222
8.3 Automatische zenderkeuze ...............................................................................................222
8.4 Handmatige zenderkeuze .................................................................................................. 223
8.5 Scaninstelling ...........................................................................................................................223
8.6 Audio instellen .........................................................................................................................224
8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen .........................................................................224
8.8 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen ...............................................225
8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen .....225
9 Overige functies ................................................................................................... 226
9.1 Oplaadfunctie van externe apparaten .........................................................................226
9.1.1 Externe apparaten via kabel opladen ..........................................................................226
9.1.2 Externe apparaten draadloos opladen ........................................................................226
9.2 Sleeptimer .................................................................................................................................227
9.3 Wekker ........................................................................................................................................227
9.3.1 Wektimer instellen .................................................................................................................227
9.3.2 Wekker na alarm uitschakelen .........................................................................................230
9.3.3 Wekker uitschakelen .............................................................................................................230
5.3.2 Draadantenne uitlijnen ....................................................................................................... 208
5.3.3 Koptelefoon gebruiken ....................................................................................................... 208
5.4 Algemene functies van het apparaat .......................................................................... 209
5.4.1 Apparaat aanzeen ............................................................................................................. 209
5.4.2 Apparaat uitzeen ................................................................................................................. 210
5.4.3 Volume instellen ..................................................................................................................... 210
5.4.4 Display .......................................................................................................................................... 211
5.4.5 Displayweergave opvragen ............................................................................................... 212
6 Menubediening ...................................................................................................... 213
7 De DAB+ (Digital Radio)-functie .......................................................................214
7.1 Wat is DAB+ ............................................................................................................................. 214
7.1.1 Datacompressie ...................................................................................................................... 214
7.1.2 Audiostream ..............................................................................................................................215
7.2 DAB+ (Digital Radio) ontvangst .......................................................................................215
7.2.1 Volledige scan uitvoeren ................................................................................................... 216
7.2.2 Zender selecteren .................................................................................................................. 216
7.2.3 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie ......................................................217
7.2.4 DAB+ station van een opslaglocatie opvragen.........................................................218
7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ......218
7.2.6 Signaalsterkte ...........................................................................................................................218
7.2.7 Handmatig zoeken ............................................................................................................... 220
190 191
DE
EN
FR
NL
3.1 Doelgroep van deze handleiding
De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient,
schoonmaakt of afdankt.
3.1.1 Beoogd gebruik
Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van DAB+/FM-radiouitzendingen. Het
apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor commercieel
gebruik.
3.2 Belangrijke aanwijzingen
Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum te
beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming
van het milieu.
Lees alle veiligheidsvoorschrien zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen.
Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de
achterzijde van het apparaat op.
Let op - Duidt een belangrijke aanwijzing aan die strikt moet worden opgevolgd
om defecten, gegevensverlies/-misbruik of onbedoeld functioneren van het
apparaat te voorkomen.
3 Voorwoord
Deze handleiding helpt u om uw radio, hierna DIGITRADIO of apparaat genoemd, op de
juiste manier en veilig te gebruiken.
10 Systeeminstellingen ............................................................................................. 231
10.1 Tijd- en datuminstellingen .................................................................................................. 231
10.1.1 Tijd/datum handmatig instellen ....................................................................................... 231
10.1.2 Tijd bijwerken ........................................................................................................................... 232
10.1.3 Tijdformaat instellen .............................................................................................................233
10.1.4 Datumformaat instellen ......................................................................................................234
10.2 Helderheid van het scherm...............................................................................................235
10.3 Taal ................................................................................................................................................ 235
10.4 Fabrieksinstelling .................................................................................................................... 236
10.5 SW-versie ................................................................................................................................... 237
11 Reinigen .................................................................................................................. 238
12 Storingen verhelpen ............................................................................................ 239
13 Technische gegevens/instructies van de fabrikant ...................................240
14 Opmerkingen .......................................................................................................... 241
192 193
DE
EN
FR
NL
Zet het apparaat na langdurig transport bij koud weer en daarna plaatsing in
warme ruimtes niet onmiddellijk aan. Laat het eerst op temperatuur komen.
Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spaend water. Als er water in
het apparaat is binnengedrongen, zet het uit en neem contact op met de
serviceafdeling.
Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat behalve door
normaal gebruik nog verder kunnen verwarmen.
Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen.
Overspanning kan het apparaat beschadigen.
Zet bij een in het oog springend defect van het apparaat, het waarnemen van
geur of rook, aanzienlijke functionele storingen of schade aan de behuizing, het
apparaat uit en neem contact op met de serviceafdeling.
Tip - Gee een aanwijzing over de beschreven functie plus een andere
gerelateerde functie die wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante
gedeelte van de handleiding.
3.2.1 Veiligheid
Lees voor uw veiligheid de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u uw
DIGITRADIO 52 in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen van de
veiligheidsvoorschrien.
Maak het apparaat nooit open.
Het aanraken van onder spanning staande onderdelen is levensgevaarlijk.
Een eventueel noodzakelijke ingreep mag uitsluitend door vakkundig personeel
worden uitgevoerd.
Het apparaat mag alleen in gematigde omgevingsomstandigheden worden
gebruikt.
194 195
DE
EN
FR
NL
Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) op het apparaat.
Laat kinderen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Het apparaat blij zelfs als het in de stand-by of uit staat op het lichtnet
aangesloten. Trek de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende
een langere periode niet gebruikt. Trek aan de stekker, niet aan het snoer.
Luister niet naar muziek of radio met hoge volumes. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring
en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn
geïnstrueerd.
Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het
apparaat spelen.
Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat aan te brengen.
Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de op de voedingsadapter
vermelde netspanning.
Probeer het apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken.
Het apparaat mag pas worden aangesloten nadat de installatie correct is
voltooid.
Als de voedingsadapter van het apparaat defect is of als het apparaat andere
schade vertoont, mag het niet in gebruik worden genomen.
Trek aan de stekker, niet aan het snoer, om de voedingskabel uit het stopcontact
te halen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, zwembad of sproeiwater.
Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. Neem altijd contact op met
een van onze servicepunten.
Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het apparaat
vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met de vingers
aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
196 197
DE
EN
FR
NL
Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de verantwoordelijke instantie
voor afvalverwijdering. Houd er rekening mee dat de lege baerijen van de
afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het gewone huisvuil horen, maar op
juiste wijze moeten worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval).
Beschadigde apparaten of beschadigde accessoires mogen niet langer worden
gebruikt.
3.2.2 Afdanken
De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Voer
deze gescheiden af volgens de lokale aanwijzingen. Dit product mag aan het eind van
zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij
een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden
ingeleverd.
Dit wordt aangeduid door het
-symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of
de verpakking.
De gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun etikeering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur levert
u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
198 199
DE
EN
FR
NL
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval
worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van
elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangegeven
door het symbool op het product, op de handleiding of op de verpakking. De
gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun etikeering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Aanwijzingen voor verwijdering:
Afvoer van de verpakking:
Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u toe beschermd door de
verpakking. Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar. Help
mee en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Informatie over
de huidige afvalverwijderingsmethoden vindt u bij uw plaatselijke dealer of bij de
gemeentelijke afvalverwerking.
Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen. Er
bestaat verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen.
Apparaat afdanken:
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door milieuvriendelijke verwijdering
kunnen waardevolle grondstoen worden teruggewonnen. Informeer bij uw
gemeentelijke instanties naar mogelijkheden om het apparaat milieuvriendelijk
en op de juiste manier af te voeren.
Dit apparaat is volgens de richtlijn 2012/19/EU betreende afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (WEEE) gemarkeerd.
200 201
DE
EN
FR
NL
DIGITRADIO 52 en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
3.2.3 Juridische informatie
TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 52-radioapparatuur voldoet aan
Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op de volgende website:
hp://konf.tsat.de/?ID=22063
TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe
invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie,
veranderingen of ongelukken.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatst gewijzigd 10/18.
Kopiëren en vermenigvuldigen uitsluitend met toestemming van de uitgever. De
huidige versie van de handleiding is beschikbaar in PDF-formaat in het
downloadgedeelte op de homepage van TechniSat op www.technisat.de.
202 203
DE
EN
FR
NL
4 Apparaat installeren
> Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor
goede ventilatie.
Let op!:
> Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens
of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden
kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor worden
onderbroken. Dit kan leiden tot brand in het apparaat.
> Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren.
Voorkom blootstelling aan direct zonlicht en plekken met buitengewoon veel stof.
> Het apparaat mag niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid, bijv. keuken
of sauna, worden geplaatst omdat neerslag van condensatie het apparaat kan
beschadigen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in droge en gematigde
omstandigheden en mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatwater.
3.2.4 Service-instructies
Dit product is getest op kwaliteit en hee een weelijke garantieperiode van 24
maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als aankoopbewijs.
Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van het product.
Opmerking
Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u
terecht bij onze technische hotline:
Ma. - vr. 8:00 - 20:00 via tel.:
03925/9220 1800 bereikbaar.
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres:
TechniSat Digital GmbH
Service-center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
204 205
DE
EN
FR
NL
> Raak de stekker niet met nae handen aan. Gevaar voor een elektrische schok!
> Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling uit de behuizing onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact.
> Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld
voor aanvang van een lange reis.
> Een te hoog volume, vooral met een koptelefoon, kan gehoorschade veroorzaken.
> Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde
afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik
bescherming tussen uw meubels en het apparaat.
> Houd de DIGITRADIO 52 uit de buurt van apparaten die sterke magnetische
velden produceren.
> Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
> Als u het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst, kan
vocht in het apparaat neerslaan. Wacht in dit geval ongeveer een uur voordat u
het in gebruik neemt.
> Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen.
> Zorg ervoor dat het netsnoer of de stroomtoevoer altijd gemakkelijk toegankelijk
is, zodat u het apparaat snel van het stroomnet kunt loskoppelen!
> Het stopcontact moet indien mogelijk dicht bij het apparaat zijn.
> Steek voor stroomaansluiting de stekker volledig in het stopcontact.
> Gebruik een geschikte, gemakkelijk toegankelijke stroomaansluiting en vermijd
het gebruik van stekkerdozen!
206 207
DE
EN
FR
NL
5.3 DIGITRADIO 52 voorbereiden voor gebruik
5.3.1 Voedingsadapter aansluiten
> Sluit de meegeleverde voeding aan op de als DC-IN gemarkeerde aansluiting op
de achterkant van de DIGITRADIO 52. Sluit vervolgens de voeding aan op het
lichtnet.
Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de lokale
netspanning voordat u deze in het stopcontact steekt.
Na de eerste aansluiting van de voeding verschijnt "TechniSat" op het display.
U kunt dan de werktaal selecteren. Gebruik de toetsen < of > om een van de
beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna
wordt voor het eerst via DAB+ een zenderscan uitgevoerd en worden tijd/datum
ingesteld. Let ook op de opmerking onder punt 5.4.1.
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 52
5.1 Bij de levering is inbegrepen
Controleer voor ingebruikname of de levering compleet is:
1x DIGITRADIO 52
1x voedingsadapter
1x handleiding
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 52
De DIGITRADIO 52 bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger met de volgende functies:
- U kunt maximaal 20 DAB+ en 20 FM-stations opslaan.
- De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitaal).
- Het apparaat hee een tijdsaanduiding.
- Programmeerbare wektijden.
- Draadloos of via kabel opladen van externe apparaten.
208 209
DE
EN
FR
NL
Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm stereo jackplug.
> Steek de stekker van de koptelefoon in de koptelefoonaansluiting van het
apparaat. Het geluid wordt nu alleen via de koptelefoon weergegeven, de
luidspreker is gedempt.
> Als u weer via de luidspreker wilt luisteren, trekt u de stekker van de koptelefoon
uit de aansluiting van het apparaat.
5.4 Algemene functies van het apparaat
5.4.1 Apparaat aanzeen
> Maak eerst de DIGITRADIO 52 klaar voor gebruik zoals beschreven onder punt
5.3.1 en 5.3.2 hierboven.
> Druk op de toets Aan/Stand-by boven op het apparaat om de DIGITRADIO 52
aan te zeen.
Na de eerste keer aanzeen moet u eerst de Taal instellen. Gebruik de toetsen
<of > om een van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets
SELECT/MENU. Daarna voert het apparaat automatisch in DAB-modus een
zenderscan uit en worden tijd/datum ingesteld. Tijdens het zoeken toont de
display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations.
5.3.2 Draadantenne uitlijnen
Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is aankelijk van de
ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de draadantenne is een
uitstekende ontvangst mogelijk.
> Schuif de draadantenne in de lengte uit.
Vaak is de exacte uitrichting van de draadantenne belangrijk, vooral in de
randgebieden van de DAB+-ontvangst. Op het internet kan bijv. onder
www.dabplus.de“ snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast worden
bepaald.
Begin de eerste zenderscan bij een raam in de richting van de zendmast.
Bij slecht weer kan de DAB+-ontvangst beperkt zijn.
Raak de draadantenne tijdens het afspelen van een zender niet aan. Dit kan
leiden tot verminderde ontvangst en geluidsonderbrekingen.
5.3.3 Koptelefoon gebruiken
Gehoorschade!
Luister via de koptelefoon niet met een hoog volume naar de radio. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon
gaat gebruiken.
210 211
DE
EN
FR
NL
5.4.4 Display
Aankelijk van de geselecteerde functie of optie, gee het Display de volgende
informatie weer:
Volume
Ontvangststerkte
Actieve bron
Naam van
de zender,
frequentie,
menuopties
Tijd
Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+ programma
afgespeeld.
5.4.2 Apparaat uitzeen
> Door de toets Aan/Stand-by ingedrukt te houden, kunt u het apparaat in de
stand-by-modus zeen. Het display toont kort de melding [Stand-by]. De tijd
wordt op het display weergegeven. Zie voor het aanpassen van de helderheid
van het display in de stand-by-modus punt 10.2.
5.4.3 Volume instellen
> Stel het volume in met de toetsen Volume +/-. Het ingestelde volume wordt op
het display weergegeven met een staafdiagram.
212 213
DE
EN
FR
NL
6 Menubediening
Het menu biedt toegang tot alle functies en instellingen van de DIGITRADIO 52. De
menunavigatie wordt uitgevoerd met de toetsen SELECT/MENU, <, >. Het menu
is onderverdeeld in submenu's en bevat, aankelijk van de modus (DAB+ of FM),
verschillende menuopties of activeerbare functies. Houd de toets SELECT/MENU kort
ingedrukt om het menu te openen. Om over te schakelen naar submenu's, drukt u eerst
op de knop < of > om een submenu weer te geven en vervolgens op de knop SELECT/
MENU om het submenu te openen. Een sterretje (*) markeert de huidige selectie.
Menu sluiten: het menu sluit automatisch na enkele seconden. Houd anders de
toetsSELECT/MENU nogmaals ingedrukt.
Instellingen worden pas opgeslagen als u met de toets SELECT/MENU bevestigt.
Functies en de in te drukken knoppen worden in deze handleiding vetgedrukt
weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes].
5.4.5 Displayweergave opvragen
> Houd de toets SELECT/MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen < of >
het submenu [Display]. Druk daarna op de toets SELECT/MENU. Selecteer met
de toetsen <, > en SELECT/MENU een weergaveoptie. U kunt naar keuze de
volgende informatie laten zien:
In de DAB+-modus (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"):
[Scrollende tekst] (doorlopende tekst met aanvullende informatie die evt. door
de zender wordt aangeboden), [Signaalsterkte], [Programmatype], [Ensemble],
[Frequentie], [Signaalkwaliteit], [Bitrate en codec], [Formaat], [Tijd],[Datum]
en [Service].
In de modus FM (geselecteerde functie wordt met een “*” gemarkeerd):
[Radiotekst] (indien uitgezonden), [Programmatype] (PTY), [Zender],
[Audio-informatie], [Tijd], [Datum] en [Frequentie].
214 215
DE
EN
FR
NL
In een geluidssignaal worden bij een bepaalde grenswaarde de stillere delen door
de luidere delen overlapt. Alle geluidsinformatie in een muzieknummer die onder
de zogenaamde maskeerdrempel ligt, kan uit het over te dragen signaal worden
gefilterd. Dit leidt tot datareductie van de te verzenden datastream, zonder dat er een
merkbaar verschil in geluid voor de luisteraar is (HE AAC v2-procedure als aanvullende
coderingsmethode voor DAB+).
7.1.2 Audiostream
Audiostreams zijn bij digitale radio continue gegevensstromen die MPEG 1 Audio
Layer 2-frames bevaen en daarmee audio-informatie aanbieden. Daarmee kunnen
de gewone radioprogramma's worden verzonden en aan de ontvangerzijde worden
beluisterd. Digital Radio brengt niet alleen radio in uitstekende geluidskwaliteit maar ook
extra informatie. Deze informatie kan betrekking hebben op het lopende programma
(bijvoorbeeld titel, artiest) of los daarvan staan (bijvoorbeeld nieuws, weer, verkeer, tips).
7.2 DAB+ (Digital Radio) ontvangst
> Druk op de toetsDAB/FM tot [DAB] op het display verschijnt.
Wanneer DAB voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige zenderscan
uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in
alfanumerieke volgorde afgespeeld.
Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk
te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd weergegeven als een
scrollende tekst.
7 De DAB+ (Digital Radio)-functie
7.1 Wat is DAB+
DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk
maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere
stations op een en dezelfde frequentie uit. Dit wordt ensemble of multiplex genoemd.
Een ensemble bestaat uit het radiostation en verschillende servicecomponenten of
dataservices die afzonderlijk door de radiostations worden uitgezonden. Informatie
bijvoorbeeld op www.dabplus.de of
www.dabplus.ch.
7.1.1 Datacompressie
Digitale radio maakt daarbij gebruik van eecten van het menselijke gehoor. Het
menselijke oor neemt geen geluiden waar die onder een bepaald volume liggen. Data
die onder de zogenaamde gehoorgrens liggen, kunnen er daarom worden uitgefilterd.
Dit wordt mogelijk gemaakt omdat in een digitale datastroom naar elke informatie-
eenheid ook het bijbehorende relatieve volume naar andere eenheden is opgeslagen.
216 217
DE
EN
FR
NL
Alternatief:
> Open het menu door de toets SELECT/MENU kort ingedrukt te houden en
gebruik de toetsen < / > om de optie [Kanaallijst ] te selecteren. Druk kort op
SELECT/MENU om te bevestigen. Druk vervolgens op de toetsen < / > om een
kanaal te selecteren en druk op de toets SELECT/MENU om af te spelen.
7.2.3 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie
In het geheugen van de favorieten kunt u maximaal 20 stations in het DAB+
bereik opslaan.
> Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 7.2.2).
> Om deze zender op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het
afspelen een van de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 ingedrukt.
> Om een zender toe te voegen aan het favorietengeheugen 3...20, houdt u de
toets Favorietengeheugen 3+ ingedrukt en gebruikt u vervolgens de < / >
toetsen om een geheugenplaats te selecteren. Druk op de toets SELECT/MENU
om op te slaan.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
7.2.1 Volledige scan uitvoeren
De automatische scan Volledige scan scant alle DAB+ band III-kanalen en vindt
dus alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden.
Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke
volgorde afgespeeld.
> Om een volledige zenderscan uit te voeren, opent u het menu door op de toets
SELECT/MENU te drukken en selecteert u met de toetsen <, > de menuoptie
[Volledige scan] . Druk vervolgens op de toets MENU/SELECT.
> Op het display verschijnt [Scan...].
Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden zenders
weergegeven.
Controleer de draadantenne als er geen zender wordt gevonden en wijzig indien
nodig de locatie (punt 5.3.2).
7.2.2 Zender selecteren
> Druk op de toetsen < of > om de kanaallijst weer te geven en te schakelen
tussen de beschikbare zenders.
218 219
DE
EN
FR
NL
> Gebruik de toetsen < of > < of > om de optie [Signaalsterkte] te selecteren en
druk dan op SELECT/MENU
> Wacht tot het menu verdwijnt.
> Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram.
Minimale
signaalsterkte
Signaalsterkte
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt
5.3.2).
7.2.4 DAB+ station van een opslaglocatie opvragen
> Om een zender op te vragen die u eerder in het favorietengeheugen hebt
opgeslagen, drukt u kort op de toets Favorietengeheugen 3+en selecteert u
met de knoppen <, > een geheugenplaats (1...20). Druk op de toets SELECT/
MENU om de zender af te spelen.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [(leeg)] weergegeven.
Druk op de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 om de daarop opgeslagen
zender direct op te vragen.
7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
> Sla gewoon een nieuw station op in een favorietengeheugen volgens de
aanwijzingen.
Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties
verwijderd.
7.2.6 Signaalsterkte
> Open het menu door de toets SELECT/MENU kort ingedrukt te houden, selecteer
met de toetsen < of > de optie [Display] en druk dan op SELECT/MENU.
220 221
DE
EN
FR
NL
> Selecteer met < of > de compressieverhouding:
DRC HOOG - Hoge compressie
DRC LAAG - Lage compressie
DRC UIT - Compressie uitgeschakeld.
> Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU.
7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen
Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te ontvangen stations uit de zenderlijst
verwijderen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Inactieve zenders] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
De vraag [Wissen?] volgt om te bevestigen dat de inactieve zenders moeten worden
verwijderd.
> Selecteer met < of > de optie [J] (Ja) of [N] (Nee) en bevestig door op de toets
SELECT/MENU te drukken.
8 FM-modus
8.1 FM-modus inschakelen
> Schakel naar de FM-modus door op de DAB/FM-knop te drukken.
> Op het display wordt [FM] weergegeven.
7.2.7 Handmatig zoeken
Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne afstellen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Handmatige zenderscan] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> Kies met de toetsen < of > en SELECT/MENU een zender (5A tot 13F). Het display
toont nu de signaalsterkte. Als een DAB+ station op een kanaal wordt ontvangen,
wordt de ensemblenaam van het station weergegeven. De antenne kan nu op
maximale signaalsterkte worden uitgericht.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt
5.3.2).
7.2.8 Volume regelen (DRC)
Met de menuoptie DRC kunt u de mate van compressie instellen, die dynamische
fluctuaties en de bijbehorende volumevariaties compenseert.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [DRC] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
222 223
DE
EN
FR
NL
Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het
zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst.
Gebruik voor het instellen van zwakkere stations de handmatige zenderkeuze.
8.4 Handmatige zenderkeuze
> Druk herhaaldelijk kort op < of > om de gewenste zender of frequentie in te
stellen.
Het display toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz.
8.5 Scaninstelling
In deze menuoptie kunt u de gevoeligheid van de scanfunctie instellen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Instelling zenderscan] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer of u de scan alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders] of voor
alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] wilt laten stoppen.
Bij de eerste keer inschakelen is de frequentie 87,5 MHz ingesteld.
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als laatste
ingestelde zender af.
Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender.
Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne opnieuw richten (zie punt
5.3.2).
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie
RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders.
Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt
op het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS
(stationsnaam), PTY (programmatype) weergeven.
8.3 Automatische zenderkeuze
> Houd de toetsen < of > langer ingedrukt (2 tot 3 sec.) om automatisch naar het
volgende station met voldoende signaal te zoeken.
> Als alternatief kunt u ook op de toetsSELECT/MENU drukken.
224 225
DE
EN
FR
NL
toets Favorietengeheugen 3+ ingedrukt en gebruikt u vervolgens de < / >
toetsen om een geheugenplaats te selecteren. Druk op de toets SELECT/MENU
om op te slaan.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
8.8 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen
> Om een zender op te vragen die u eerder in het favorietengeheugen hebt
opgeslagen, drukt u kort op de toets Favorietengeheugen 3+en selecteert u
met de knoppen <, > een geheugenplaats (1...20). Druk op de toets SELECT/
MENU om de zender af te spelen.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [(leeg)] weergegeven.
Druk op de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 om de daarop opgeslagen
zender direct op te vragen.
8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
> Sla volgens de beschrijving gewoon een nieuw station op deze geheugenplaats op.
Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties
verwijderd.
Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische zenderscan bij elk
beschikbaar station. Hierdoor kan het voorkomen dat zwakke zenders met ruis
worden afgespeeld.
8.6 Audio instellen
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Instelling audio] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> Gebruik de toetsen < of > om de optie [Stereo mogelijk] of [Alleen mono] te
selecteren om alleen in stereo of mono af te spelen als de FM-ontvangst slecht is.
> Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU.
8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen
In het programmageheugen kunt u maximaal 20 zenders in het FM-bereik
opslaan.
> Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 8.3,8.4).
> Om deze zender op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het
afspelen een van de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 ingedrukt.
> Om een zender toe te voegen aan het favorietengeheugen 3...20, houdt u de
226 227
DE
EN
FR
NL
9.2 Sleeptimer
Activeer de slaaptimer als u naar de radio wilt luisteren voordat u in slaap valt en de
DIGITRADIO 52 automatisch op stand-by moet worden gezet.
> Druk meerdere malen op de toets Sleep op de DIGITRADIO 52 om de
beschikbare tijden te selecteren, waarna de DIGITRADIO 52 automatisch
overschakelt naar de stand-by-modus. Beschikbaar zijn: Uit, 15 minuten, 30
minuten, 45 minuten, 60 minuten, 90 minuten of 120 minuten.
Als de slaaptimer actief is, kunt u de resterende tijd opvragen door nogmaals
kort op de toets Sleep te drukken.
9.3 Wekker
De DigitRadio 52 hee de mogelijkheid om 2 programmeerbare wektijden afzonderlijk
in te stellen.
9.3.1 Wektimer instellen
U kunt de wekfunctie pas gebruiken nadat de juiste tijd is ingesteld.
9 Overige functies
9.1 Oplaadfunctie van externe apparaten
De DIGITRADIO 52 hee een oplaadfunctie via kabel en een draadloze oplaadfunctie
(volgens Qi-standaard) van externe apparaten zoals mobiele telefoons of smartphones.
Let op: Gebruik niet beide varianten tegelijk. Dit kan schade aan uw apparatuur
veroorzaken.
9.1.1 Externe apparaten via kabel opladen
Gebruik de originele oplaadkabel (USB) van uw externe apparaat en steek deze in de
USB-poort (DC OUT) aan de achterzijde van de DIGITRADIO 52.
Het externe apparaat kan worden opgeladen met maximaal 5V en 1A.
9.1.2 Externe apparaten draadloos opladen
Als uw externe apparaat een draadloze oplaadfunctie hee (QI-standaard draadloos
opladen), kunt u het op de oplaadpad bovenop de DIGITRADIO 52 plaatsen. Het display
van uw externe apparaat moet naar boven wijzen. Als de uitlijning correct is, start het
oplaadproces automatisch. Meer informatie over het draadloos opladen van de baerij,
vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw externe apparaat.
228 229
DE
EN
FR
NL
> Als u DAB of FM hebt geselecteerd, kunt u vervolgens kiezen of u de laatst
beluisterde zender of een eerder in het Favorietengeheugen opgeslagen zender
als weksignaal wilt afspelen. Selecteer de juiste optie en druk op SELECT/MENU
om naar de volgende instelling te gaan.
6. Selecteer vervolgens hoe vaak de wekfunctie moet worden herhaald. Mogelijke
keuzes zijn:
Dagelijks: elke dag op het ingestelde tijdstip
Eenmalig: eenmalige uitvoering
Weekend: alleen zaterdag en zondag
Werkdagen: alleen maandag t/m vrijdag
7. Selecteer het gewenste wekvolume.
8. Selecteer [AAN] om de wekker in te schakelen of [UIT] om de wekker uit te
schakelen. Druk op SELECT/MENU om de wekinstelling op te slaan.
> De wektimer is ingesteld, [opgeslagen] verschijnt op het display.
Na een stroomstoring moet u de tijd opnieuw instellen. De tijd kan handmatig
worden ingesteld of via DAB of FM worden geactualiseerd. Zie voor verdere
informatie paragraaf 10.1.
Bij wijze van voorbeeld worden de instellingen voor Wektijd 1 nu uitgelegd. Om elke
stap te bevestigen en naar de volgende stap te gaan, drukt u op de toets SELECT/
MENU. Om een optie te wijzigen, drukt u op de toetsen < of >.
1. Druk om de twee wektijdgeheugenplaatsen in te stellen op een van de volgende
toetsen Alarm 1 of Alarm 2.
> In het display verschijnt[WEKKER 1 INST] (bij Alarm 1).
2. Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU.
3. Stel de Tijd in waarop het alarm moet beginnen (eerst het uur, dan de minuten).
Druk op SELECT/MENU om naar de volgende instelling te gaan.
4. Stel de Duur in die u wilt waarmee de wektimer u wakker maakt (15, 30, 45, 60,
90min)
5. Selecteer de af te spelen Bron als weksignaal (DAB, FM en Zoemer zijn
beschikbaar).
230 231
DE
EN
FR
NL
10 Systeeminstellingen
Alle instellingen die in dit punt worden uitgelegd, gelden zowel in DAB+ als in de FM-
modus.
10.1 Tijd- en datuminstellingen
10.1.1 Tijd/datum handmatig instellen
Aankelijk van de instelling van de Tijd bijwerken (punt 10.1.2), moet u de tijd en datum
handmatig instellen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [TIJD/DATUM] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of > de optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op
SELECT/MENU.
> De eerste cijfers (uren) van de tijd knipperen en kunnen met de toetsen < of >
worden gewijzigd.
De toets > verhoogt de waarde, de toets < verlaagt de waarde.
> Druk op de toets SELECT/MENU om de instelling te bevestigen.
> Vervolgens knipperen de volgende cijfers (minuten) van de tijd en kunnen deze
ook worden gewijzigd (zie bovenstaande aanwijzingen).
9.3.2 Wekker na alarm uitschakelen
> Houd de toets Aan/Stand-by ingedrukt om de wekker uit te schakelen.
> Druk op de toets SNOOZE om de sluimerfunctie in te schakelen. U kunt de lengte
van de sluimertijd op 5, 10, 15 of 30 minuten instellen door herhaaldelijk op
SNOOZE te drukken.
De mogelijke duur van de sluimertijd is aankelijk van de ingestelde wektijdduur,
zodat een sluimertijd van 5 minuten of 10 minuten kan worden ingesteld
gedurende een wektijdduur van 15 minuten.
Op het display verschijnt het wekpictogram en blij opnieuw verschijnen
wanneer de wekkerherhaling is ingesteld op Dagelijks, Weekend of Werkdagen.
9.3.3 Wekker uitschakelen
> Herhaal de hieronder „9.3.1 Wecktimer einstellen“ beschreven stappen en
selecteer > [UIT] in de laatste configuratiestap. Sla de instelling door SELECT/
MENU in te drukken.
232 233
DE
EN
FR
NL
[Geen update] (Tijd/Datum moeten handmatig worden ingevoerd, zie punt
10.1.1).
> Druk op de toets SELECT/MENU om de instelling te bevestigen.
10.1.3 Tijdformaat instellen
In het submenu 12/24-uurs formaat kunt u het 12- of 24-uurs formaat instellen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de
optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of > de optie [12/24-uurs formaat] en druk dan op
SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of >een van de volgende opties:
[24] (voor het 24-uurs formaat)
[12] (voor het 12-uurs formaat)
> Druk op de toets SELECT/MENU om te bevestigen.
> Druk na iedere volgende instelling op de toets SELECT/MENU om naar de
volgende instelling te gaan.
> Ga bij de datuminstelling volgens bovenstaande aanwijzingen te werk.
> Nadat u alle instellingen hebt gemaakt en de toets SELECT/MENU hebt
ingedrukt, verschijnt [Opgeslagen] op het display.
10.1.2 Tijd bijwerken
In dit submenu kunt u aangeven of de tijd automatisch via DAB+ of FM moet worden
bijgewerkt of of u deze handmatig wilt gelijkzeen (punt 10.1.1).
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de
optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen< of > de optie [Autom. Update] en druk dan op
SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of > de volgende opties:
[DAB en FM] (via DAB+ en FM actualiseren)
[DAB] (alleen via DAB+ actualiseren)
[FM] (alleen via FM actualiseren)
234 235
DE
EN
FR
NL
10.2 Helderheid van het scherm
U kunt de helderheid van het scherm zowel voor gebruik als voor stand-by instellen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Verlichting] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of > een van de volgende opties:
[Gebruik] regelt de helderheid in de normale, ingeschakelde toestand. U kunt
kiezen tussen de helderheidsniveaus [AUTO], [5 Hoog] tot[1 Laag]. Selecteer
met de toetsen < of > een helderheidsniveau en druk op de toets SELECT/MENU
om op te slaan.
[Stand-by] regelt de helderheid in stand-by. U kunt kiezen tussen de
helderheidsniveaus [AUTO], [4 Hoog] tot [0 Uit]. Selecteer met de toetsen < of
> een helderheidsniveau en druk op de toets SELECT/MENU om op te slaan.
10.3 Taal
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Taal] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer met de knoppen < of > een van de beschikbare talen en druk op de
toets SELECT/MENU om de keuze te bevestigen.
10.1.4 Datumformaat instellen
In het submenu Datumformaat instellen kunt u het weergaveformaat van de datum
instellen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de
optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of > de optie [Datumformaat instellen] en druk dan
op SELECT/MENU.
> Selecteer met de toetsen < of >een van de volgende opties:
[DD-MM-JJJJ] (Dag, Maand, Jaar)
[MM-DD-JJJJ] (Maand, Dag, Jaar)
> Druk op de toets SELECT/MENU om te bevestigen.
236 237
DE
EN
FR
NL
10.5 SW-versie
Onder SW-versie kunt u de momenteel geïnstalleerde sowareversie opvragen.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [SW-versie] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
> De huidige geïnstalleerde sowareversie wordt weergegeven.
> Verlaat het display door de toets SELECT/MENU in te drukken en ingedrukt te
houden .
10.4 Fabrieksinstelling
Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de
opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de
fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om een nieuwe
zenderscan te starten.
> Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de
optie [Fabrieksinstelling] en druk dan op SELECT/MENU.
> Gebruik de toetsen < of > om de fabrieksinstellingen te herstellen > [J] (Ja) of >
[N] (Nee) te selecteren en druk dan op SELECT/MENU.
Alle eerder opgeslagen stations worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich nu
in de leveringstoestand.
> Het display toont [Herstart...] en het apparaat begint met de taalkeuze
[Language]. Gebruik de toetsen < of > om een van de beschikbare talen te
selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna voert het apparaat
automatisch in de DAB-modus een volledige zenderscan uit. Tijdens het zoeken
toont de display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale
radiostations. Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+
programma afgespeeld.
238 239
DE
EN
FR
NL
12 Storingen verhelpen
Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de
volgende tabellen.
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing
Ik kan het apparaat niet aanzeen. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit de
voedingsadapter correct op het stopcontact en
op het apparaat aan.
Ik hoor niets. Verhoog het volume.
Het display gaat niet aan. Koppel het apparaat los van de voeding en sluit
deze weer aan.
Ontvangst via DAB/FM is slecht. Wijzig de positie van de antenne of de
DIGITRADIO 52.
Het apparaat kan niet worden
bediend.
Koppel het apparaat los van de voeding en sluit
deze weer aan.
Extern apparaat wordt niet via
draadloos opladen opgeladen
Wijzig de positie op de oplaadpad totdat het
laden begint.
Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de technische hotline.
11 Reinigen
Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water
om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker uit het
contact en schakel het apparaat uit voordat u begint met schoonmaken.
Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of
benzine.
Gebruik geen van de volgende stoen: zout water, insecticiden, chloorhoudende
of zure oplosmiddelen (salmiak).
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon. Gebruik
geen alcohol, verdunners, en dergelijke: deze stoen kunnen het oppervlak van
het apparaat beschadigen.
Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik indien
nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop op
water- of alcoholbasis.
Wrijf zachtjes met de katoenen doek over het oppervlak.
240 241
DE
EN
FR
NL
14 Opmerkingen13 Technische gegevens/instructies van de fabrikant
Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden.
Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM
Voeding AC input: 100-240V, 50/60Hz
DC output: 5V, 2400mA
Frequenties FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: Band III 174-240 MHz
Stroomverbruik in gebruik max.: 12W
Stand-by: <1 W
Audio-uitgangsvermogen 2x 2W RMS
Gewicht 600g
Afmetingen (BxHxD) 16cm x 12,7cm x 7,2cm
242 243
M000/5018

Documenttranscriptie

DIGITRADIO 52 DAB+ / FM clock radio with wireless charging function CONTENTS DEUTSCH...........................................................................................3-62 Bedienungsanleitung ENGLISH....................................................................................... 63-122 DIGITRADIO 52 FRANÇAIS.................................................................................. 123-182 DAB+/UKW-Uhrenradio mit kabelloser Ladefunktion DE EN FR NEDERLANDS...........................................................................183-241 NL 3 1 Abbildungen 1.1 Tastenbelegung 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Favoritenspeicher 1 Favoritenspeicher 2 Favoritenspeicher 3+ (gedrückt halten für Speicherplätze 1...20) Ein/Standby Moduswechsel DAB+ und FM Pfeiltaste < (Auswahl von Menüeinträgen und Optionen/Einstellungen) Snooze (aktiviert die Schlummer-Funktion) Pfeiltaste > (Auswahl von Menüeinträgen und Optionen/Einstellungen) Lautstärke leiser Lautstärke lauter Wecker 1 (einrichten/aktivieren des Weckers) Wecker 2 (einrichten/aktivieren des Weckers) Sleep (aktiviert den Sleetimer) SELECT/MENU Auswahl/Speichern einer Option/Funktion, öffnet das Menü Auflagefläche für kabelloses Aufladen externer Geräte DE EN FR NL 5 1.2 Ansicht Front/Rückseite 2 Inhaltsverzeichnis 1 2 1 2 3 4 6 Display Helligkeitssensor Kopfhöreranschluss DC-OUT 5V, 1A DC-IN 5V, 2,4A Wurfantenne 1 1.1 1.2 Abbildungen................................................................................................................ 4 Tastenbelegung............................................................................................................................ 4 Ansicht Front/Rückseite............................................................................................................ 6 2 Inhaltsverzeichnis.......................................................................................................7 3 3.1 3.1.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 Vorwort....................................................................................................................... 10 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung.................................................................. 11 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................................................................................... 11 Wichtige Hinweise...................................................................................................................... 11 Sicherheit....................................................................................................................................... 12 Entsorgung.................................................................................................................................... 16 Rechtliche Hinweise................................................................................................................. 20 Servicehinweise..........................................................................................................................22 4 Aufstellen des Gerätes........................................................................................... 23 5 5.1 5.2 5.3 5.3.1 Beschreibung des DIGITRADIO 52......................................................................26 Der Lieferumfang.......................................................................................................................26 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 52.................................................26 DIGITRADIO 52 zum Betrieb vorbereiten.......................................................................27 Netzteil anschließen.................................................................................................................27 DE EN FR NL 7 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 Wurfantenne ausrichten.........................................................................................................28 Kopfhörer benutzen..................................................................................................................28 Allgemeine Geräte-Funktionen.......................................................................................... 29 Gerät einschalten...................................................................................................................... 29 Gerät ausschalten......................................................................................................................30 Lautstärke einstellen.................................................................................................................30 Display..............................................................................................................................................31 Displayanzeigen aufrufen.......................................................................................................32 6 Menübedienung........................................................................................................ 33 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion......................................................................34 Was ist DAB+...............................................................................................................................34 Datenkomprimierung...............................................................................................................34 Audio Stream...............................................................................................................................35 DAB+ (Digital Radio) Empfang............................................................................................35 Vollständigen Suchlauf durchführen ...............................................................................36 Sender wählen............................................................................................................................36 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen....................................................... 37 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen......................................................38 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................38 Signalstärke...................................................................................................................................38 Manueller Suchlauf................................................................................................................... 40 8 7.2.8 7.2.9 Lautstärkeanpassung (DRC)................................................................................................. 40 Inaktive Sender löschen.......................................................................................................... 41 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 FM (UKW)-Betrieb.................................................................................................... 41 UKW-Radiobetrieb einschalten........................................................................................... 41 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen............................................................... 42 Automatische Sendersuche................................................................................................. 42 Manuelle Sendersuche............................................................................................................43 Suchlauf-Einstellung.................................................................................................................43 Audio-Einstellung...................................................................................................................... 44 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen......................................................... 44 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen.........................................................45 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................45 9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 Weitere Funktionen.................................................................................................46 Ladefunktion externer Geräte............................................................................................. 46 Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte.............................................................. 46 Kabelloses Aufladen externer Geräte.............................................................................. 46 Sleeptimer.....................................................................................................................................47 Wecker............................................................................................................................................47 Wecktimer einstellen................................................................................................................47 Wecker nach Alarm ausschalten....................................................................................... 50 Wecker ausschalten................................................................................................................. 50 DE EN FR NL 9 10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.2 10.3 10.4 10.5 Systemeinstellungen............................................................................................... 51 Uhrzeit- und Datumseinstellungen.....................................................................................51 Zeit/Datum manuell einstellen.............................................................................................51 Zeitaktualisierung.......................................................................................................................52 Uhrzeitformat einstellen.........................................................................................................53 Datumsformat einstellen........................................................................................................54 Displayhelligkeit..........................................................................................................................55 Sprache...........................................................................................................................................55 Werkseinstellung........................................................................................................................56 SW-Version.................................................................................................................................... 57 11 Reinigen......................................................................................................................58 12 Fehler beseitigen.....................................................................................................59 13 Technische Daten / Herstellerhinweise.............................................................60 14 Notizen........................................................................................................................ 61 3 Vorwort Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch Ihres Radio-Gerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät genannt. 10 3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt. 3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radiosendungen entwickelt. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. DE 3.2 Wichtige Hinweise EN Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten. Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes. FR NL Achtung - Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten, Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten sollten. 11 Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur beschriebenen Funktion sowie eine im Zusammenhang stehende und evtl. zu beachtende andere Funktion mit Hinweis auf den entsprechenden Punkt der Anleitung. 3.2.1 Sicherheit Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr DIGITRADIO 52 in Betrieb nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und durch Nichteinhaltung der Sicherheitsvorkehrungen entstanden sind. Bei längerem Transport bei Kälte und dem anschließenden Wechsel in warme Räume nicht sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten. Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch erwärmen. EN FR Öffnen Sie niemals das Gerät! Das Berühren spannung führender Teile ist lebensgefährlich! Ein eventuell notwendiger Eingriff darf nur von geschultem Personal vorgenommen werden. Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden. NL Bei Gewitter sollten Sie das Gerät von der Netzsteckdose trennen. Überspannung kann das Gerät beschädigen. Bei auffälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den Service verständigen. 12 DE 13 Das Gerät darf nur mit der auf dem Netzteil aufgedruckten Netzspannung betrieben werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben. Das Netzteil darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet ist. Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Stecker, nicht am Kabel. Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am Stecker ziehen - nicht am Kabel. Hören Sie Musik oder Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kundendienststellen. Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den 14 Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem 15 DE EN FR NL Gerät spielen. Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen. Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden. 3.2.2 Entsorgung Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bitte führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die leeren Batterien/Akkus sowie Elektronikschrott nicht in den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch den Fachhandel, Sondermüll). DE EN FR NL Das -Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. 16 17 Entsorgungshinweise: Entsorgung der Verpackung: Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. EN FR Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien. NL Entsorgung des Gerätes: Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadtoder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. 18 DE 19 3.2.3 Rechtliche Hinweise DIGITRADIO 52 und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der: Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 52 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=22063 TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen haftbar. TechniSat Digital GmbH TechniPark DE Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel EN www.technisat.de FR NL Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 10/18. Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de. 20 21 3.2.4 Servicehinweise 4 Aufstellen des Gerätes Dieses Produkt ist qualitätsgeprüft und mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen. Bitte bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an den Händler des Produktes. Hinweis! > Achtung!: > Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline: Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die notwendige Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen werden. Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand führen. > Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub. > Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. Küche oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 22 23 DE EN FR NL > Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät. > Halten Sie das DIGITRADIO 52 von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen. > Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. > Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. > Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann. > Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder das Netzteil immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können! > Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein. > Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken. > Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen! 24 > Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages! > Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen! > Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker. DE > Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann zu Gehörschäden führen. EN FR NL 25 5 Beschreibung des DIGITRADIO 52 5.3 DIGITRADIO 52 zum Betrieb vorbereiten 5.1 Der Lieferumfang 5.3.1 Netzteil anschließen Bitte überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist: 1x DIGITRADIO 52 1x Netzteil 1x Bedienungsanleitung > 5.2 Die besonderen Eigenschaften des DIGITRADIO 52 Das DIGITRADIO 52 besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen: - 26 Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern. Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital). Das Gerät verfügt über eine Zeitanzeige. Programmierbare Weckzeiten. Kabelloses oder Kabel-gebundenes Aufladen externer Geräte. Verbinden Sie hierzu das mitgelieferte Netzteil mit der mit DC-IN beschriftete Buchse an der Rückseite des DIGITRADIO 52. Verbinden Sie danach das Netzteil mit dem Stromnetz. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken. Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses erscheint „TechniSat“ im Display. Anschließend können Sie die Bediensprache auswählen. Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/ MENU. Anschließend wird erstmalig ein Sendersuchlauf über DAB+ durchgeführt und es werden Uhrzeit/Datum eingestellt. Beachten Sie auch den Hinweis unter Punkt 5.4.1. 27 DE EN FR NL 5.3.2 Wurfantenne ausrichten Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Wurfantenne kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden. > Ziehen Sie die Wurfantenne der Länge nach aus. Wichtig ist oft die exakte Ausrichtung der Wurfantenne, insbesondere in den Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter „www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig machen. > Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite des Gerätes. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den Kopfhörer, der Lautsprecher ist stumm geschaltet. > Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus der Kopfhörerbuchse des Gerätes. 5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen DE EN 5.4.1 Gerät einschalten FR Bei schlechtem Wetter kann der DAB+ -Empfang nur eingeschränkt möglich sein. > Bereiten Sie das DIGITRADIO 52 zunächst wie unter Punkt 5.3.1 und 5.3.2 beschrieben, zum Betrieb vor. NL Fassen Sie die Wurfantenne während der Wiedergabe eines Senders nicht an. Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen. > Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der Oberseite des Gerätes, schalten Sie das DIGITRADIO 52 ein. Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des Sendemastes. 5.3.3 Kopfhörer benutzen Gehörschäden! Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke. 28 Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker. Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zuerst die Sprache festlegen. Wählen Sie hierzu mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/ MENU. Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den 29 Fortschritt der gefundenen Digitalradio-Stationen an. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm wiedergegeben. 5.4.2 Gerät ausschalten > 30 Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen angezeigt: Empfangsstärke Lautstärke Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby können Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Standby]. Die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die Displayhelligkeit im Standby-Modus können Sie wie unter Punkt 10.2 beschrieben ändern. 5.4.3 Lautstärke einstellen > 5.4.4 Display Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke +/- ein. Die eingestellte Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt. Uhrzeit DE EN Aktive Quelle FR NL Sendernamen, Frequenz, Menüeinträge 31 5.4.5 Displayanzeigen aufrufen 6 Menübedienung > Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO 52. Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten SELECT/MENU, <, >. Das Menü ist aufgeteilt in Untermenüs und enthält je nach Modusart (DAB+ oder FM) unterschiedliche Menüpunkte bzw. aktivierbare Funktionen. Zum Öffnen des Menüs, einfach die Taste SELECT/MENU kurz gedrückt halten. Um in Untermenüs zu wechseln, drücken Sie zuerst die Tasten < oder >, um ein Untermenü anzuzeigen und anschließend die Taste SELECT/ MENU, um das Untermenü aufzurufen. Ein Sternchen (*) Markiert die aktuelle Auswahl. Halten Sie die Taste SELECT/MENU gedrückt und wählen Sie mit den Tasten < oder > das Untermenü [Display]. Drücken Sie anschließend die Taste SELECT/ MENU. Wählen Sie mit den Tasten <, > und SELECT/MENU eine Anzeigeoption. Sie haben die Wahl, sich folgende Infos anzeigen zu lassen: Im DAB+ -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet): [Lauftext] (durchlaufender Text mit zusätzlichen Informationen, die die Sender u. U. Bereitstellen), [Signalstärke], [Programmtyp], [Ensemble], [Frequenz], [Signalqualität], [Bitrate und Codec], [Format], [Zeit], [Datum] und [Service Name]. Im FM/UKW-Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet): [Radiotext] (falls ausgesendet), [Programmtyp] (PTY), [Sendername] , [Audioinformationen], [Zeit], [Datum] und [Frequenz]. 32 DE EN FR Menü schließen: Das Menü schließt sich automatisch nach wenigen Sekunden. Ansonsten halten Sie erneut die Taste SELECT/MENU gedrückt. NL Einstellungen werden erst durch Drücken der Taste SELECT/MENU gespeichert. Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in fett dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern]. 33 7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert die leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle Toninformationen in einem Musikstück, die unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Datenreduzierung des zu übertragenden Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC v2 Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für DAB+). 7.1 Was ist DAB+ 7.1.2 Audio Stream Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit als Lauftext oder abgekürzt dargestellt. DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell von den Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder www.dabplus.ch. Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die MPEG 1 Audio Layer 2 Frames enthalten und damit akustische Informationen darstellen. Damit lassen sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören. Digital Radio bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern zusätzliche Informationen. Diese können sich auf das laufende Programm beziehen oder unabhängig davon sein (z. B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps). 7.1.1 Datenkomprimierung > Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen Gehörs zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also herausgefiltert werden. Dies wird ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder Informationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke zu anderen Einheiten 34 7.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang Drücken Sie die Taste DAB/FM bis [DAB] im Display angezeigt wird. Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben. 35 DE EN FR NL 7.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben. > > Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, öffnen Sie das Menü durch gedrückt halten der Taste SELECT/MENU und wählen Sie mit den Tasten <, > den Menüpunkt [Vollständiger Suchlauf] an. Drücken Sie anschließend kurz die Taste SELECT/MENU. Im Display erscheint [Suchlauf...]. Während des Suchlaufs wird ein Fortschrittsbalken und die Anzahl an gefundenen Sendern angezeigt. Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Wurfantenne und verändern Sie ggf. den Aufstellort (Punkt 5.3.2). Alternativ: > Öffnen Sie das Menü durch kurzes gedrückt halten der Taste SELECT/MENU und wählen Sie mit den Tasten < / > den Eintrag [Senderliste]. Drücken Sie zum Bestätigen kurz SELECT/MENU. Anschließend können Sie mit den Tasten < / > einen Sender auswählen und mit SELECT/MENU wiedergeben. 7.2.3 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern. EN > Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 7.2.2). FR > Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe eine der Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 gedrückt. NL > Um einen Sender auf den Favoritenspeicher 3...20 zu legen, halten Sie die Taste Favoritenspeicher 3+ gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten < / > einen Speicherplatz. Drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU. > Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang. 7.2.2 Sender wählen > 36 DE Durch drücken der Tasten < oder > kann die Senderliste aufgerufen und zwischen den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden. 37 7.2.4 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen > Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die Taste Favoritenspeicher 3+und wählen Sie mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste SELECT/MENU, zur Wiedergabe des Senders. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Signalstärke] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU > Warten Sie, bis das Menü ausgeblendet wird. > Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt. DE Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im Display [(leer)]. EN Drücken Sie die Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 um sofort den darauf gespeicherten Sender abzurufen. 7.2.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen Favoritenspeicherplatz ab. Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 7.2.6 Signalstärke > 38 FR Mindestsignalstärke NL Signalstärke Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter Punkt 5.3.2 beschrieben aus. Öffnen Sie das Menü durch kurzes gedrückt halten der Taste SELECT/MENU, wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Display] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. 39 7.2.7 Manueller Suchlauf > DRC HOCH DRC TIEF DRC AUS - Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur Ausrichtung der Antenne dienen. > > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Manueller Suchlauf] und drücken Sie die Taste SELECT/ MENU. Wählen Sie mit den Tasten < oder > und SELECT/MENU einen Kanal (5A bis 13F). Im Display wird nun dessen Signalstärke angezeigt. Wird auf einem Kanal ein DAB+ -Sender empfangen, wird der Ensemblename des Senders angezeigt. Die Antenne kann nun auf maximale Signalstärke ausgerichtet werden. Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Wurfantenne ggf. wie unter Punkt 5.3.2 beschrieben aus. 7.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) Mit dem Menüpunkt DRC wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt. > 40 Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [DRC] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. Wählen Sie mit < oder > die Kompressionsrate: > Hohe Kompression Niedrige Kompression Kompression abgeschaltet. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU. 7.2.9 Inaktive Sender löschen DE Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender aus der Senderliste. EN > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Inaktive Sender] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. Es erfolgt die Abfrage [Löschen], ob die inaktiven Sender gelöscht werden sollen. > Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [J] (Ja) oder [N] (Nein) und bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU. 8 FM (UKW)-Betrieb 8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten > Wechseln Sie durch Drücken der Taste DAB/FM in den FM-Modus. > Im Display wird [FM] angezeigt. 41 FR NL Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt. Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext. Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten Sender. Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bitte die manuelle Sendersuche. Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername. Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Wurfantenne aus (Punkt 5.3.2). 8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen 8.4 Manuelle Sendersuche > EN Drücken Sie mehrmals kurz die Tasten < oder >, um den gewünschten Sender, bzw. die Frequenz einzustellen. RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS-Informationen RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen. 8.5 Suchlauf-Einstellung 8.3 Automatische Sendersuche In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden. > Halten Sie die Tasten < oder > länger gedrückt (2 bis 3 Sek.), um automatisch den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen. > > Alternativ können Sie auch die Taste SELECT/MENU drücken. Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Suchlauf-Einstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/ MENU. > Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [Nur starke Sender] stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [Alle Stationen]. 42 DE FR NL Das Display zeigt die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz an. 43 Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem Rauschen wiedergegeben werden. Favoritenspeicher 3+ gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten < / > einen Speicherplatz. Drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU. > Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang. 8.6 Audio-Einstellung 8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Audio-Einstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. > > Wählen Sie mit < oder > den Eintrag [Stereo erlaubt] oder [Nur Mono], um die Wiedergabe in Stereo oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang wiederzugeben. > Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im Display [(leer)]. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste SELECT/MENU. > Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 8.3, 8.4). > Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe eine der Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 gedrückt. > Um einen Sender auf den Favoritenspeicher 3...20 zu legen, halten Sie die Taste 44 8.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > DE EN FR NL Drücken Sie die Tasten Favoritenspeicher 1 oder 2 um sofort den darauf gespeicherten Sender abzurufen. 8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW-Bereich speichern. Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die Taste Favoritenspeicher 3+und wählen Sie mit den Tasten <, > einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie die Taste SELECT/MENU, zur Wiedergabe des Senders. Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem jeweiligen Speicherplatz ab. Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 45 9 Weitere Funktionen 9.2 Sleeptimer 9.1 Ladefunktion externer Geräte Aktivieren Sie den Sleeptimer, wenn Sie vor dem Einschlafen noch etwas Radio hören Möchten und das DIGITRADIO 52 automatisch in Standby geschaltet werden soll. Das DIGITRADIO 52 verfügt über eine Kabelgebundene Ladefunktion und eine Kabellose Ladefunktion (nach Qi- Standard) externer Geräte wie z. B. Handys oder Smartphones. Achtung: Verwenden Sie nicht beide Varianten gleichzeitig. Dies kann zu Beschädigungen an Ihren Geräten führen. 9.1.1 Kabelgebundenes Aufladen externer Geräte Verwenden Sie das Original Ladekabel (USB) Ihres externen Gerätes und stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Anschluss (DC OUT) auf der Rückseite des DIGITRADIO 52. Das externe Gerät kann mit maximal 5V und 1A aufgeladen werden. 9.1.2 Kabelloses Aufladen externer Geräte Verfügt Ihr externes Geräte über eine Kabellose Aufladefunktion (Wireless Charging nach QI-Standard), können Sie es auf die Ladematte auf der Oberseite des DIGITRADIO 52 legen. Das Display Ihres externen Gerätes muss dabei nach oben zeigen. Ist die Ausrichtung korrekt, startet der Ladevorgang automatisch. Weitere Informationen zum Kabellosen Aufladen des Akkus entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes. 46 > Drücken Sie mehrmals die Taste Sleep am DIGITRADIO 52, um die zur Verfügung stehenden Zeiten auszuwählen, nach denen das DIGITRADIO 52 nach Ablauf der Zeit automatisch in den Standby-Modus schaltet. Zur Verfüngung stehen: Aus, 15 Minuten, 30 Minuten, 45 Minuten, 60 Minuten, 90 Minuten oder 120 Minuten. Ist der Sleeptimer aktiv, können Sie die noch zur Verfügung stehende Zeit abfragen, indem Sie erneut kurz die Taste Sleep drücken. DE EN FR 9.3 Wecker NL Das DigitRadio 52 besitz die Möglichkeit 2 programmierbare Weckzeiten, individuell einzustellen. 9.3.1 Wecktimer einstellen Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt worden ist. 47 Nach einem Netzausfall müssen Sie die Uhrzeit erneut einstellen. Die Uhrzeit kann entweder manuell, über DAB oder UKW aktualisiert werden. Weitere Infos hierzu unter Punkt 10.1. Exemplarisch werden an Weckalarm 1 nun die Einstellungen erläutert. Um jeden Einstellschritt zu bestätigen und zum Nächsten zu springen, drücken Sie die Taste SELECT/MENU. Zum Ändern einer Option, drücken Sie die Tasten < oder >. 1. Zum Einstellen der beiden Weckzeit-Speicher Drücken Sie eine der Tasten Alarm 1 oder Alarm 2. > > Haben Sie DAB oder FM gewählt, können Sie anschließend wählen, ob der Zuletzt gehörte Sender oder ein Sender der vorher im Favoritenspeicher gespeichert wurde, als Wecksignal wiedergegeben werden soll. Wählen Sie die entsprechende Option und drücken Sie SELECT/MENU, um zur nächsten Einstellung zu gelangen. 6. Wählen Sie anschließend, wie oft die Weckfunktion wiederholt werden soll. Zur Auswahl stehen: DE • Täglich: Jeden Tag zur eingestellte Zeit EN Im Display erscheint [WECKER 1 EINR] (bei Alarm 1). • Einmal: Einmalige Ausführung FR 2. Bestätigen Sie mit der Taste SELECT/MENU. • Wochenende: Nur samstags und sonntags 3. Stellen Sie die Zeit ein, an dem der Wecker Starten soll (erst die Stunde, dann die Minuten). Drücken Sie SELECT/MENU um zur nächsten Einstellung zu gelangen. • Werktage: Nur montags bis freitags NL 4. Stellen Sie die Dauer ein, die der Wecktimer wecken soll (15, 30, 45, 60, 90Min) 5. Wählen Sie die Quelle, die als Wecksignal wiedergegeben werden soll (zur Wahl stehen DAB, FM und Summer.) 48 7. Wählen Sie die gewünschte Wecklautstärke. 8. Wählen Sie zuletzt [EIN] um den Wecker einzuschalten oder [AUS], um den Wecker auszuschalten. Drücken Sie SELECT/MENU um die Einstellung des Weckers zu speichern. > Der Wecktimer ist eingestellt, auf dem Display erscheint [gespeichert]. 49 9.3.2 Wecker nach Alarm ausschalten 10 Systemeinstellungen > Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Weckalarm auszuschalten. > Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Schlummer-Funktion einzuschalten. Sie können durch wiederholtes Drücken von SNOOZE die Länge der Pause zwischen 5, 10, 15 oder 30 Minuten wählen. Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten sowohl im DAB+, als auch im FM-Betrieb gleichermaßen. Die mögliche Länge der Snoozezeit ist abhängig von der eingestellten Weckzeitdauer, so kann bei einer Weckdauer von 15 Min. eine Snoozezeit von 5 Min oder 10 Min eingestellt werden. Im Display ist das Weckersymbol weiterhin eingeblendet, wenn die Weckerwiederholung auf Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt ist. 9.3.3 Wecker ausschalten > 50 Wiederholen Sie die Schritte wie unter „9.3.1 Wecktimer einstellen“ beschrieben und wählen Sie im letzten Konfigurationsschritt > [AUS]. Speichern Sie die Einstellung durch drücken der Taste SELECT/MENU. 10.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen 10.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen DE Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 10.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. EN > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [UHRZEIT/DATUM] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. FR > Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie SELECT/MENU. > Die ersten Ziffern (Stunden) der Uhrzeit blinken und können mit den Tasten < oder > abgeändert werden. Die Taste > erhöht den Wert, die Taste < verringert den Wert. > Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste SELECT/MENU. > Anschließend blinken die nächsten Ziffern (Minuten) der Uhrzeit und können ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden. 51 NL > Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung die Taste SELECT/MENU um zur nächsten Einstellung zu springen. > Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor beschrieben. > > Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden und letztmalig die Taste SELECT/MENU gedrückt wurde, erscheint [Gespeichert] im Display. 10.1.3 Uhrzeitformat einstellen 10.1.2 Zeitaktualisierung [Keine Update] (Uhrzeit/Datum müssen manuell eingegeben werden, siehe Punkt 10.1.1). Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie das 12 oder 24 Stunden Format aktivieren. EN > Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [12/24 Std. einstellen] und drücken Sie SELECT/MENU. NL > Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen: > > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/ MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Autom. Update] und drücken Sie SELECT/MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > folgende Optionen: 52 DE Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/ MENU. In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die Zeitaktualisierung automatisch über DAB+ oder FM (UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt 10.1.1). [DAB und FM] (Aktualisierung über DAB+ und FM) [DAB] (Aktualisierung nur über DAB+) [FM] (Aktualisierung nur über UKW) Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung die Taste SELECT/MENU. FR [24] (für das 24 Stunden Format) [12] (für das 10 Stunden Format) > Drücken Sie zum Übernehmen die Taste SELECT/MENU. 53 10.1.4 Datumsformat einstellen 10.2 Displayhelligkeit Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das Format zur Anzeige des Datums festlegen. Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby einstellen. > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Zeit/Datum einstellen] und drücken Sie die Taste SELECT/ MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Datumsformat einstellen] und drücken Sie SELECT/MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Optionen: > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Beleuchtung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der folgenden Funktionen: [Betrieb] regelt die Helligkeit im normalen, eingeschalteten Zustand. Sie können hier zwischen den Helligkeitsstufen [AUTO], [5 Hoch] bis [1 Niedrig] wählen. Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU. [TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr) [Standby] regelt die Helligkeit im Standby-Modus. Sie können hier zwischen den Helligkeitsstufen [AUTO], [4 Hoch] bis [0 Aus] wählen. Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern die Taste SELECT/MENU. [MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr) > Drücken Sie zum Übernehmen die Taste SELECT/MENU. 10.3 Sprache 54 > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Sprache] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/MENU. 55 DE EN FR NL 10.4 Werkseinstellung 10.5 SW-Version Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten. Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen. > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [Werkseinstellung] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. > Wählen Sie mit den Tasten < oder > zum Ausführen der Werkseinstellung > [J] (Ja) oder > [N] (Nein) und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. > Halten Sie kurz die Taste SELECT/MENU gedrückt. Wählen Sie mit den Tasten < oder > den Eintrag [SW-Version] und drücken Sie die Taste SELECT/MENU. > Es wird die aktuell installierte Software-Version angezeigt. > Verlassen Sie die Anzeige durch gedrückt halten der Taste SELECT/MENU. DE EN FR Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das Gerät befindet sich nun im Auslieferungszustand. > 56 NL Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät startet mit der Sprachauswahl [Sprache]. Wählen Sie mit den Tasten < oder > eine der zur Verfügung stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste SELECT/MENU. Anschließend führt das Gerät automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die Displayinformation den Fortschritt, sowie die Anzahl der gefundenen DigitalradioStationen an. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste DAB+ Programm wiedergegeben. 57 11 Reinigen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten! 12 Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabelle. Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden. Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Schließen Sie das Netzteil richtig an die Steckdose und am Gerät an. Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak). Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke. Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder mit Strom versorgen. Empfang über DAB+/FM ist schlecht. Ändern Sie die Position der Antenne oder des DIGITRADIO 52. Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder mit Strom versorgen. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch. Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden. Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben. DE EN FR NL Externes Gerät wird nicht über das Verändern Sie die Position auf der Ladematte, bis Kabellose-Laden aufgeladen der Ladevorgang beginnt. Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit der technischen Hotline auf. 58 59 13 Technische Daten / Herstellerhinweise 14 Notizen Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Empfangswege DAB/DAB+, FM Stromversorgung AC Input: 100-240V, 50/60Hz DC Output: 5V, 2400mA Frequenzen UKW: 87,5-108MHz DAB/DAB+: Band III 174-240MHz Stromverbrauch im Betrieb max.: 12W Standby: <1W FR Audio Ausgangsleistung 2x 2W RMS Gewicht 600g NL Abmessungen (BxHxT) 16cm x 12,7cm x 7,2cm 60 DE EN 61 Instruction manual DE DIGITRADIO 52 EN DAB+/FM clock radio with wireless charging function FR NL 62 63 1 Illustrations 1.1 Button layout 64 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Favourites memory 1 Favourites memory 2 Favourites memory 3+ (hold down for memory slots 1-20) On/Standby Mode change DAB+ and FM Arrow key < (Selection of menu entries and options/settings) Snooze (activates the snooze function) Arrow key > (Selection of menu entries and options/settings) Volume down Volume up Alarm 1 (setting/activation of the alarm) Alarm 2 (setting/activation of the alarm) Sleep (activates the sleep timer) SELECT/MENU Selection/saving of an option/function, opens the menu Support surface for wireless charging of external devices DE EN FR NL 65 1.2 View front/rear 2 Index 1 2 1 2 3 4 66 Display Brightness sensor Headphone connection DC-OUT 5V, 1A DC-IN 5V, 2.4A Dipole antenna 1 1.1 1.2 Illustrations................................................................................................................64 Button layout.............................................................................................................................. 64 View front/rear........................................................................................................................... 66 2 Index............................................................................................................................ 67 3 3.1 3.1.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 Preface........................................................................................................................70 Target group for this instruction manual........................................................................70 Intended use.................................................................................................................................71 Important information..............................................................................................................71 Safety...............................................................................................................................................72 Disposal..........................................................................................................................................76 Legal notices............................................................................................................................... 80 Service instructions...................................................................................................................82 4 Setting Up the Radio...............................................................................................83 5 5.1 5.2 5.3 5.3.1 Description of the DIGITRADIO 52......................................................................86 Scope of supply..........................................................................................................................86 Special features of the DIGITRADIO 52...........................................................................86 Preparing the DIGITRADIO 52 for operation.................................................................87 Connecting the mains adapter............................................................................................87 DE EN FR NL 67 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 Aligning the dipole antenna.................................................................................................88 Using headphones....................................................................................................................88 General device functionality.................................................................................................89 Switching on the device.........................................................................................................89 Switching off the device........................................................................................................ 90 Setting the volume................................................................................................................... 90 Display............................................................................................................................................. 91 Retrieving visual displays...................................................................................................... 92 6 Menu navigation.......................................................................................................93 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 DAB+ (digital radio) function................................................................................94 What is DAB+?........................................................................................................................... 94 Data compression..................................................................................................................... 94 Audio stream................................................................................................................................95 DAB+ (digital radio) reception.............................................................................................95 Performing a full scan............................................................................................................. 96 Selecting the station................................................................................................................ 96 Saving DAB+ stations to a memory slot.........................................................................97 Retrieving DAB+ stations from a memory slot............................................................98 Overwriting/deleting a station memory slot.................................................................98 Signal strength............................................................................................................................98 Manual scan............................................................................................................................... 100 68 7.2.8 7.2.9 Volume adjustment (DRC).................................................................................................. 100 Deleting inactive stations..................................................................................................... 101 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 FM mode................................................................................................................... 101 Switching on FM radio mode............................................................................................. 101 FM reception with RDS information............................................................................... 102 Automatic station scan........................................................................................................ 102 Manual station scan................................................................................................................103 Scan settings..............................................................................................................................103 Audio settings........................................................................................................................... 104 Saving FM stations to a memory slot............................................................................ 104 Retrieving FM stations from a memory slot................................................................105 Overwriting/deleting a station memory slot...............................................................105 9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 Other functions.......................................................................................................106 Charging function for external devices......................................................................... 106 Wired charging of external devices............................................................................... 106 Wireless charging of external devices.......................................................................... 106 Sleep timer..................................................................................................................................107 Alarm.............................................................................................................................................107 Setting the alarm......................................................................................................................107 Switching off the alarm after it has gone off.............................................................. 110 Switching off the alarm......................................................................................................... 110 DE EN FR NL 69 10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.2 10.3 10.4 10.5 System settings........................................................................................................ 111 Date and time settings........................................................................................................... 111 Manually setting the date/time.......................................................................................... 111 Time update............................................................................................................................... 112 Setting the time format..........................................................................................................113 Setting the date format........................................................................................................ 114 Display brightness....................................................................................................................115 Language......................................................................................................................................115 Factory settings......................................................................................................................... 116 SW versión ..................................................................................................................................117 11 Cleaning.................................................................................................................... 118 12 Troubleshooting..................................................................................................... 119 13 Technical specifications / manufacturer’s instructions..............................120 14 Notes.......................................................................................................................... 121 3 Preface This instruction manual will help you to use your radio device, hereinafter referred to as the DIGITRADIO or device, as intended and safely. 70 3.1 Target group for this instruction manual The instruction manual is intended for anyone concerned with installing, operating, cleaning or disposing of the device. 3.1.1 Intended use The device has been designed to receive DAB+/FM radio programmes. The device has been designed for private use and not for commercial purposes. DE 3.2 Important information EN Please observe the following instructions in order to minimise safety risks, avoid damage to the device and contribute to environmental protection. Please read all safety instructions carefully and keep them for future reference. Always follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the back of the unit. Warning - indicates an important note which you absolutely should observe in order to avoid problems with the device, loss or abuse of data or unwanted operation. 71 FR NL Tip - This identifies information relating to the described function, as well as to another related function that may have to be taken into account, with reference to the corresponding section in the manual. 3.2.1 Safety For your own protection you should read the safety precautions carefully before switching on your DIGITRADIO 52. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper handling and failure to observe the safety precautions. In the event of extended transportation in the cold and subsequent moving to warm rooms, do not switch on immediately; wait for the temperature to equalise. Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has penetrated the device, switch it off and inform the Service department Do not expose the device to heat sources which could heat it up more than normal use will. EN Do not open the unit under any circumstances. Touching live parts poses a danger to life! FR NL Any necessary repairs should only be carried out by qualified personnel. The device must only be operated in a temperate climate. In a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can damage the device. If there is an obvious defect in the device, the production of a smell or smoke, significant malfunctions or damage to the housing, switch off the device and contact the Service department. 72 DE 73 The device must only be operated with the mains voltage printed on the power supply unit. could lead to short-circuits. No naked flames, such as lighted candles, should be placed on the device. Never try to operate the device using a different voltage. Never allow children to use this device unsupervised. The power supply unit must not be connected until the installation has been completed according to regulations. Even when switched off and on standby, the device is still connected to the mains power supply. If you do not intend to use the device for a prolonged period, remove the mains plug from the power outlet. Only pull on the plug, not on the cable. Do not operate the device if the power supply unit is defective or if the device is damaged in any other way. When removing the power supply unit from the power outlet, pull on the plug, not the cable. Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools or splashing water. Never try to repair a defective device yourself. Always contact one of our customer service locations. Do not listen to music or the radio at high volume. This can lead to permanent damage to hearing. EN FR NL This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person on how to use the device. Children must be supervised to ensure that they do not play with the device. Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your fingers. This 74 DE 75 Modifications to the device are prohibited. Damaged devices or accessories must not be used any more. Please contact your local authority for the location of the nearest recycling point. Ensure that used batteries/rechargeable batteries, as well as electronic waste, are not disposed of with household waste, but are properly disposed of (returned to the specialist dealer, hazardous waste). 3.2.2 Disposal The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal regulations. At the end of its useful life span, this receiver must not be disposed of with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment. DE symbol on the product, the instruction manual or the packaging indicates this. The The materials used can be re-used in accordance with their labelling. By ensuring that valuable raw materials in old equipment are re-used, you can make a valuable contribution to protecting our environment. NL 76 EN FR 77 Disposal Instructions: Disposal of packaging: Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials used are environmentally-friendly and recyclable. Please collaborate and dispose of the packaging in an environmentally-friendly way. Please contact your dealer or local waste disposal centre for current disposal instructions. At the end of its useful life span, this product must not be disposed of with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating manual or the packaging indicates this. The materials used can be re-used in accordance with their labelling. By ensuring that valuable raw materials in old equipment are re-used, you can make a valuable contribution to protecting our environment. Risk of suffocation! Keep packaging and parts of packaging away from children. Risk of suffocation from films and other packaging materials. EN FR Device disposal: NL Old devices constitute valuable waste. Valuable raw materials can be extracted from them so that they can be disposed of in an environmentally-friendly way. Contact your local recycling centre for information about the correct way to dispose of your device. This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. 78 DE 79 3.2.3 Legal notices DIGITRADIO 52 and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 52 is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU conformity declaration is available at the following Internet address: http://konf.tsat.de/?ID=22063 TechniSat is not liable for product damage due to external influences, wear and tear or improper handling, unauthorised repair, modifications or accidents. TechniSat Digital GmbH TechniPark DE Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Vulkaneifel, Germany EN www.technisat.de FR Subject to alterations and printing errors. Version 10/18. Duplication and reproduction only with the publisher's approval. The respective current version of the instructions can be downloaded in PDF format from the download area of the TechniSat Homepage at www.technisat.de. 80 NL 81 3.2.4 Service instructions This product is quality-tested and provided with the legally-specified warranty period of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of purchase. In the event of warranty claims, please contact the product dealer. Note! 4 Setting Up the Radio > Caution!: > For questions and information or if there is a problem with this unit, our Technical Hotline is available: Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.: +49 (0) 3925 9220 1800. If you need to return the unit, please use the following address only: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Germany Place the device on a firm, secure and horizontal surface. Make sure the area is well ventilated. Do not place the radio on soft surfaces such as carpets and blankets, or near to curtains and wall hangings. These could obstruct the ventilation openings. The necessary flow of air could be interrupted as a result. This could potentially lead to fire in the device. > Do not place the radio near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct sunlight and very dusty environments. > Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a kitchen or sauna, since condensation could damage the device. The device is intended for use in a dry environment and in a temperate climate and must not be exposed to dripping or splashing water. EN FR NL Names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 82 DE 83 > Note that the feet of the device may leave coloured marks on certain furniture surfaces. Place a protective layer between your furniture and the device. > Do not handle the mains adapter with wet hands as there is a risk of electric shock! > Keep the DIGITRADIO 52 away from devices that emit intense magnetic fields. > > Do not place any heavy objects on the device. In the event of malfunctions or if you detect smoke or odour coming from the housing, remove the plug from the power outlet immediately! > If you take the device from a cold to a warm environment, condensation may collect inside the device. In this case, wait approximately one hour before putting it into operation. > Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period, e.g. before going away on a long trip. DE > You can damage your hearing if you set the volume too high, particularly when using headphones. EN > Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it. > Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily accessible, so that the device can be quickly disconnected from the power supply! > The power outlet should be as close to the device as possible. > To ensure a connection to the mains, insert the plug fully into the socket. > Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple socket strips! 84 FR NL 85 5 Description of the DIGITRADIO 52 5.3 Preparing the DIGITRADIO 52 for operation 5.1 Scope of supply 5.3.1 Connecting the mains adapter Before start-up, please check whether everything has been delivered: 1 x DIGITRADIO 52 1 x power supply unit 1 x instruction manual > 5.2 Special features of the DIGITRADIO 52 The DIGITRADIO 52 is comprised of a DAB+/FM receiver with the following functions: You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations. - The radio can receive the following frequencies: FM 87.5-108 MHz (analogue) and DAB + 174.9-239.2 MHz (digital). The device has a time display. Programmable alarm times. Wireless or wired charging of external devices. 86 Connect the power supply unit to the port marked DC IN on the back of the DIGITRADIO 52. Then connect the power supply to the mains. DE Ensure that the operating voltage of the power supply unit matches the mains voltage before you insert it into the wall socket. EN When you connect to the mains for the first time, "TechniSat" appears on the display. You can then select the operating language. Use the < or > buttons to select one of the available languages and confirm by pressing the SELECT/MENU button. A station scan via DAB+ is then carried out and the time/date are set. Please refer to the information in Section 5.4.1. 87 FR NL 5.3.2 Aligning the dipole antenna The number and quality of broadcast stations depends on the reception conditions at the location of the radio. Excellent reception can be achieved with the dipole antenna. > > Insert the headphone jack into the headphone socket on the back of the device. Sound will now only be heard via the headphones, and the speaker is switched to mute. > If you would like to use the speakers again, unplug the headphones from the headphone jack on the radio. Pull out the telescopic antenna. Precise alignment of the dipole antenna is often important, in particular at the fringes of the DAB+ reception area. On the Internet you can quickly find the location of the nearest transmission tower by visiting “www.dabplus.de”. Start the first scan at a window pointing in the direction of the transmission mast. If the weather conditions are poor, DAB+ reception may be limited. Do not touch the dipole antenna during station playback. This could reduce the reception and lead to sound dropouts. 5.3.3 Using headphones Hearing impairment! Do not listen to the radio at a high volume with headphones. This can lead to permanent damage to hearing. Turn down the radio volume to the lowest volume before using headphones. 88 Only use headphones with a 3.5 mm jack plug. DE EN 5.4 General device functionality 5.4.1 Switching on the device FR > First prepare the DIGITRADIO 52 for operation as described in Sections 5.3.1 and 5.3.2. NL > Push the On/Standby button on the top of the unit to turn on the DIGITRADIO 52. After switching on for the first time, you must first specify the Language. Use the < or > buttons to select one of the available languages and confirm by pressing the SELECT/MENU button. The device then automatically performs a complete scan in DAB mode. While scanning, the display information shows the progress of digital radio stations detected. After completing the station scan, the first DAB+ channel is played. 89 5.4.2 Switching off the device 5.4.4 Display > Depending on the selected function or option, the display will show the following information: By briefly pressing the On/Standby button you can switch the device to standby mode. [Standby] appears briefly on the display. The time is shown on the display. The display brightness in standby mode can be adjusted as described in Section 10.2. Reception strength Time Volume 5.4.3 Setting the volume > Adjust the volume with the Volume +/- button. The set volume is shown on the display by way of a bar diagram. DE EN Active source FR NL Station name, Frequency, Menu entries 90 91 5.4.5 Retrieving visual displays 6 Menu navigation > You can access all of the DIGITRADIO 52 functions and settings via the menu. Menu navigation is performed using the SELECT/MENU, <, > buttons. The menu is divided into submenus and, depending on the mode (DAB+ or FM), contains different menu items or functions which can be enabled. To open the menu, simply keep the SELECT/MENU button briefly depressed. To switch to submenus, first press the < or > buttons to display a submenu, then press the SELECT/MENU button to access the submenu. An asterisk (*) highlights the current selection. Hold down the SELECT/MENU button and use the < or > buttons to select the [Display] submenu. Then press the SELECT/MENU button. Select a display option using the <, > and SELECT/MENU buttons. You have the choice of viewing the following information: In DAB+ mode (the selected function is identified with an “*”): [Running text] (continuous text with additional information possibly provided by broadcasters), [Signal intensity], [Station type], [Ensemble], [Frequency], [Signal quality], [Bitrate and Codec], [Format], [Time], [Date], and [Service Name]. In FM mode (the selected function is identified with an “*”): [Radio text] (if broadcast), [Programme type] (PTY), [Station name], [Audio information], [Time], [Date] and [Frequency] 92 DE EN Closing a menu: The menu closes automatically after a few seconds. Otherwise hold the SELECT/MENU button down again. FR Settings are not saved until the SELECT/MENU button is pressed. NL The functions and buttons to be pressed are shown in bold in this instruction manual. Displays in [square brackets]. 93 Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on the display. These will be then shown as running text or abbreviated shortly thereafter. 7 DAB+ (digital radio) function 7.1 What is DAB+? DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can be heard. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to broadcast multiple stations on one and the same frequency. This is referred to as an ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well as several service components or data services which are broadcast individually by the radio stations. For further information, please visit www.dabplus.de or www.dabplus.ch. 7.1.1 Data compression By doing so, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The human ear does not detect sounds that are below a certain minimum volume. Data below the absolute threshold of hearing can therefore be filtered out. This is possible because, in a digital data stream, the relevant relative volume for other units is saved for every unit of information. At a specific threshold, the quieter parts of a sound signal are blocked out by the louder parts. All the sound information below the threshold 94 of hearing in a piece of music can be filtered out of the signal to be broadcast. This leads to a reduction of data in the data stream to be transmitted, with no perceptible difference in sound for the listener (HE AAC v2 process as a supplementary codification process for DAB+). 7.1.2 Audio stream With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG 1 audio layer 2 frames and thereby represent acoustic information. They are used to broadcast normal radio programmes, which you can listen to on the receiver. Digital radio provides you with not only radio in excellent sound quality but also additional information. This may refer to the programme being broadcast or be independent information (e.g. news, weather, traffic, tips). 7.2 DAB+ (digital radio) reception > Press the DAB/FM button until [DAB] is shown on the display. If DAB+ is being started for the first time, a full station scan is performed. After the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order. 95 DE EN FR NL 7.2.1 Performing a full scan The automatic scan Full Scan scans all DAB+ Band III stations and thereby finds all stations being broadcast within the reception range. Alternatively: > After the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric order. > > In order to perform a complete scan, open the menu by keeping the SELECT/ MENU button depressed and use the <, > and buttons to select the [Complete Scan] menu item. Then press the SELECT/MENU button briefly. 7.2.3 Saving DAB+ stations to a memory slot [Scanning...] appears on the display. 96 DE The programme memory can save up to 20 stations within the DAB range. EN > First select the desired station (see section 7.2.2). FR During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed. > NL If no stations are found, check the dipole antenna and change the installation location if required (Section 5.3.2). In order to store this station in a memory slot, hold down the Favourites memory 1 or 2 button during playback. > In order to save a station to the Favourites memories 3-20, hold down the Favourites memory 3+ button and then select a memory slot using the < / > buttons. Press SELECT/MENU button to save. > Repeat this process to save additional stations. 7.2.2 Selecting the station > Open the Menu by briefly holding down the SELECT/MENU button and use the < / > buttons to select the [Station list] item. Then press the SELECT/MENU briefly to confirm. You can then use the < / > buttons to select a station and play it with SELECT/MENU. By pressing the < or > buttons, the station list can be called up and you can switch between the available stations. 97 7.2.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot > Wait until the Menu fades. > > The display shows the signal strength using a bar graph. To retrieve a station that you have already stored in the Favourites memory, briefly press the Favourites memory 3+ button and select a station slot (1-20) using the < and > buttons. Press the SELECT/MENU button to play the station. If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the display. Press the Favourites memory 1 or 2 to retrieve the station stored there immediately. 7.2.5 Overwriting/deleting a station memory slot > Simply save a new station in a Favourites memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted. 7.2.6 Signal strength > Open the Menu by briefly holding down the SELECT/MENU button and use the < / > buttons to select the [Display] item, press the SELECT/MENU button. > Use the < or > buttons to select the [Signal strength] item and press the SELECT/MENU button. 98 DE EN Minimum signal intensity FR Signal strength NL Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are not transmitting a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as described in Section 5.3.2. 99 7.2.7 Manual scan > DRC HIGH - high compression DRC LOW - low compression DRC OFF - compression switched off. This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the antenna. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Manual scan] item and press the SELECT/MENU button. > Use the < or > and SELECT/MENU buttons to select a channel (5A to 13F). Its signal intensity will now be shown on the display. If a DAB+ station is being received on a channel, the station ensemble name is displayed. The antenna can now be aligned to the maximum signal intensity. Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are not transmitting a strong enough signal. Align the dipole antenna, if required, as described in Section 5.3.2. Select the compression rate using < or >: > Confirm by pressing the SELECT/ MENU button. 7.2.9 Deleting inactive stations DE This menu item is for removing old stations and those no longer being received from the station list. EN > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Inactive stations] item and press the SELECT/MENU button. The query [Delete] then appears as to whether the inactive stations should be deleted. > 7.2.8 Volume adjustment (DRC) Use < or > to select [Y] (Yes) or [N] (No) and confirm by pressing the SELECT/ MENU button. The DRC menu item is used to set the compression rate, which compensates for dynamic fluctuations and the associated volume variations. 8 FM mode > 8.1 Switching on FM radio mode 100 Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [DRC] item and press the SELECT/MENU button. > Change to FM mode by pressing the DAB/FM button. > [FM] is shown on the display. 101 FR NL When you switch on the radio for the first time, the frequency 87.5 MHz is set. If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set. If a FM station with sufficient signal strength is found, the scan stops and the station is played. If an RDS station is being received, the station name appears and, possibly, the radio text. In the case of RDS stations, the station name appears. Please use the manual station scan for setting weaker stations. To improve reception, readjust the dipole antenna (Section 5.3.2). 8.2 FM reception with RDS information 8.4 Manual station scan DE > EN Briefly press the < or > buttons repeatedly to set the desired stations or frequency. RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations. Broadcasters with RDS broadcast their station name or the programme type, for example. This is shown on the display. The device can show the RDS information RT (Radio text), PS (Station name), PTY (Channel type). 8.5 Scan settings 8.3 Automatic station scan In this menu item it is possible to set the sensitivity of the scan. > Hold down the < or > buttons for longer (2 to 3 sec.), in order to search automatically for the next station with a sufficient signal. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Scan settings] item and press the SELECT/MENU button. > Alternatively, you can press the SELECT/MENU button. > Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal [Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak signal) [All Stations]. 102 FR The display shows the frequency in increments of 0.05 MHz. NL 103 With the All Stations setting, the scan stops automatically upon detecting each available station. This can result in weak stations being played with background noise. 8.6 Audio settings buttons. Press SELECT/MENU button to save. > Repeat this process to save additional stations. 8.8 Retrieving FM stations from a memory slot > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Audio settings] item and press the SELECT/MENU button. > To retrieve a station that you have already stored in the favourites memory, briefly press the Favourites memory 3+ button and select a station slot (1-20) using the < and > buttons. Press the SELECT/MENU button to play the station. > Use < or > to select the [Stereo available] or [Mono only] item to play back in stereo or only in mono sound when the FM reception is weak. If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the display. > Confirm by pressing the SELECT/ MENU button. Press the Favorites memory 1 or 2 to retrieve the station stored there immediately. 8.7 Saving FM stations to a memory slot The station memory can save up to 20 stations in the FM range. > First select the desired station (see section 8.3, 8.4). > In order to store this station in a memory slot, hold down the Favourites memory 1 or 2 button during playback. > In order to save a station to the Favourites memories 3-20, hold down the Favourites memory 3+ button and then select a memory slot using the < / > 104 EN FR NL 8.9 Overwriting/deleting a station memory slot > DE Simply save a new station in the respective memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted. 105 9 Other functions 9.2 Sleep timer 9.1 Charging function for external devices Activate the sleep timer if you want to listen to the radio for a while before you fall asleep and the DIGITRADIO 52 is to switch automatically to standby. The DIGITRADIO 52 has a wired and wireless (to Qi standard) charging function for external devices such as mobile phones and smartphones. Caution: Do not use both variants at the same time. This can cause damage to your devices. 9.1.1 Wired charging of external devices > Press the Sleep button on the DIGITRADIO 52 several times to select from the time periods available, after which the DIGIRADIO 52 should switch to the standby mode after expiry of the time. Available for selection: 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes and 120 minutes. If the sleep timer is active, you can enquire about the time remaining by briefly pressing the Sleep button again. Use the original charging cable (USB) for your external device and insert the USB plug into the USB port (DC OUT) on the rear of the DIGITRADIO 52. The external device can be charged at a maximum of 5V and 1A. 9.3 Alarm 9.1.2 Wireless charging of external devices 9.3.1 Setting the alarm If your external device has a wireless charging function (wireless charging to Qi standard), you can place it on the charging mat on the top of the DIGITRADIO 52. The display of your external device must be facing upwards when doing so. If correctly orientated, the charging process will begin automatically. Please refer to the instruction manual for your external device for more information on wireless battery charging. 106 DE EN FR NL The DigitRadio 51 has the facility of individually setting 2 programmable alarm times. The alarm function cannot be operated until the correct time has been set. 107 You may need to reset the time after a power cut. The time can either be updated manually, via DAB or UKW. See Point 10.1 for further information. As an example, making settings on Alarm 1 will now be explained. Press the SELECT/ MENU button to confirm each step of the setting and to skip to the next one. Press the < or > buttons to change an option. > If you have selected DAB or FM, you can then select whether the station last listened to or a station on your Favourites list should be played as the alarm signal. Select the relevant option and press SELECT/MENU to go to the next setting. 6. Then select how often the alarm should be repeated. Available for selection: 1. Press one of the buttons Alarm 1 or Alarm 2 to adjust the two saved alarms. • Daily: Every day at the set time DE > [ALARM 1 SET] (for Alarm1) appears on the display. • Once: A one time execution EN 2. Confirm by pressing SELECT/MENU button. • At weekends; Only on a Saturday and a Sunday 3. Set the Time at which the alarm should start (the hour first, then the minutes). Press SELECT/MENU to go to the next setting. • Work days: Only from Monday to Friday FR 7. Select the desired alarm volume. 4. Set the Duration the Alarm alarm should sound for (15, 30, 45, 60, 90Min) 8. 5. Select the Source, which should be used as the alarm signal (available sources DAB, FM and Buzzer.) Finally, select [ON] to switch the alarm on, or [OFF] to switch the alarm off. Press SELECT/MENU to save the alarm setting. > The alarm is set, [saved] appears on the display. 108 NL 109 9.3.2 Switching off the alarm after it has gone off 10 System settings > Push the On/Standby button to switch the alarm off. All the settings referred to in this item are equally applicable in DAB+ and FM mode. > Press the SNOOZE button to switch on the snooze function. By repeatedly pressing SNOOZE, you can also select the length of the pause from 5, 10, 15 or 30 minutes. 10.1 Date and time settings The possible snooze time depends on the set alarm duration, so that, at an alarm duration of 15 mins, you can set a snooze time of 5 mins or 10 mins. The alarm symbol appears in the display again if the alarm repeat is set to Daily, Weekend or Work days. 9.3.3 Switching off the alarm > 110 Repeat the steps described under „9.3.1 Wecktimer einstellen“ and then select > [OFF] in the last step of the configuration. Save the setting by pressing the SELECT/MENU button. 10.1.1 Manually setting the date/time DE Depending on the setting for time updates (Section 10.1.2), the date and time might have to be set manually. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [TIME/DATE] item and press the SELECT/MENU button. > Use the < or > buttons to select [Set Time/Date] and press SELECT/MENU. > The first digits (hours) on the time flash and can be changed using the < or > buttons. Press the SELECT/MENU button to accept the setting. > The next time digits (minutes) then start to flash and can again be changed as described above. FR NL The > button increases the value, the < button decreases the value. > EN 111 > After each additional setting, press the SELECT/MENU button to move on to the next setting. 10.1.3 Setting the time format > To set the date, proceed in the same way as described above. > > After all settings have been done and the SELECT/ MENU button pressed for the last time, [Saved] appears on the display. Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select [Set Time/Date] and press the SELECT/MENUbutton. > Use the < or > buttons to select [Set 12/24 hrs.] and press SELECT/MENU. > Use the < or > buttons to select one of the following options: 10.1.2 Time update In the Set 12/24 hrs. submenu you can activate the 12- or 24-hour format. In this submenu, you can specify whether the time update should be done automatically via DAB+ or FM, or whether you wish to enter it manually (Section 10.1.1). > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select [Set Time/Date] and press the SELECT/MENUbutton. > Use the < or > buttons to select [Auto. Update] and press SELECT/MENU. > Use the < / > buttons to select the following options: > DE [24] (for 24 hour format) EN [12] (for 12 hour format) FR Press the SELECT/MENU button to save. NL [DAB and FM] (update via DAB+ and FM) [DAB] (update only via DAB+) [FM] (update only via FM) [No Update] (Time/Date must be entered manually, see Section 10.1.1). > 112 Press the SELECT/MENU button to accept the setting. 113 10.1.4 Setting the date format 10.2 Display brightness In the Set Date Format submenu you can specify the format for displaying the date. It is possible to set the display brightness both for operation as well as standby mode. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select [Set Time/Date] and press the SELECT/MENUbutton. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Brightness] item and press the SELECT/MENU button. > Use the < or > buttons to select [Set Date Format] and press SELECT/MENU. > Use the < or > buttons to select one of the following functions: > Use the < or > buttons to select one of the following options: [Operation] regulates brightness in the normal operating status. You can choose from [AUTO], [5 High] and [1 Low] brightness intensities. Using the < or > buttons, select a brightness intensity and press the SELECT/ MENU button to save. [DD-MM-YYYY] (day, month, year) [MM-DD-YYYY] (month, day, year) > [Standby] regulates the brightness in standby mode. Here, you can chose between the brightness intensities [AUTO], [4 High] and [0 Off]. Using the < or > buttons, select a brightness intensity and press the SELECT/ MENU button to save. Press the SELECT/MENU button to save. 10.3 Language 114 > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Language] item and press the SELECT/MENU button. > Use the < or > buttons to select one of the available languages and confirm by pressing the SELECT/MENU button. 115 DE EN FR NL 10.4 Factory settings 10.5 SW version If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that the saved stations can no longer be received. In this case you can reset the device to Factory Settings to delete all the saved stations and then launch a new scan. Under SW Version you can check which SW version is currently installed. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [Factory setting] item and press the SELECT/MENU button. Using the < or > buttons, select the [Y] (Yes) or > [N] (No) item to reset to the factory setting and press the SELECT/MENU button. > Hold the SELECT/MENU button down briefly. Use the < or > buttons to select the [SW Version] item and press the SELECT/MENU button. > The software version currently installed will now be displayed. > Exit the display by holding down the SELECT/MENU button. DE EN FR All previously stored stations and settings will now be deleted. The device is now in the same status as when delivered. > 116 NL The display will show [Restart ...] and the device will start with the language selection [Language]. > Use the < or > buttons to select one of the available languages and confirm by pressing the SELECT/MENU button. The device then automatically performs a complete scan in DAB mode. While scanning, the display information shows the progress as well as the number of digital radio stations detected. After completing the station scan, the first DAB+ channel is played. 117 11 Cleaning To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a wet cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug and switch off the device! 12 Troubleshooting If the device does not operate as intended, check the following table for information. Symptom Possible cause/remedy You must not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol or petrol. The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power. Connect the power supply unit correctly to the socket and to the device. DE Do not use any of the following substances: Salt water, insecticides, solvents containing chlorine or acids (ammonium chloride). No sound can be heard. Increase the volume. EN The display does not switch on. Disconnect the device from the power supply and then reconnect it. FR Clean the housing using a soft, damp cloth. Do not use spirit, thinners, etc.; you could damage the surface of the device. Poor reception via DAB+/FM. Change the position of the antenna or the DIGITRADIO 52. NL Only clean the display with a soft cotton cloth. If required, use a cotton cloth with small amounts of non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based soap solution. The device cannot be operated. Disconnect the device from the power supply and then reconnect it. External device is not charging via wireless charging Change the position of the charging mat until the charging process begins. Gently clean the surface using the cotton cloth. If the malfunction has not been resolved, even after performing the checks described, please contact the Technical Hotline. 118 119 13 Technical specifications / manufacturer's instructions 14 Notes Subject to technical changes and errors. Reception channels DAB/DAB+, FM Power supply AC input: 100-240V, 50/60Hz DC Output: 5V, 2400mA Frequencies FM: 87.5 -108 MHz: DAB/DAB+: Band III 174-240MHz Power consumption in operation max.: 12W Standby: <1W FR Audio output performance 2 x 2W RMS Weight 600g NL Dimensions (WxHxD) 16cm x 12.7cm x 7.2cm 120 DE EN 121 Mode d'emploi DE DIGITRADIO 52 EN Radio-réveil FM/DAB+ avec fonction de chargement sans fil FR NL 122 123 1 Illustrations 1.1 Affectation des touches 124 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Emplacement favori 1 Emplacement favori 2 Emplacement favori 3+ (maintenir appuyé pour les emplacements favoris 1...20) Marche/Veille Changement de mode FM et DAB+ Touche fléchée < (sélection des options de menu et options/réglages) Snooze (active la fonction Snooze) Touche fléchée > (sélection des options de menu et options/réglages) Volume Volume + Réveil 1 (réglage/activation du réveil) Réveil 2 (réglage/activation du réveil) Sleep (active la minuterie de mise en veille) SELECT/MENU Sélection/enregistrement d'une option/fonction, ouvre le menu Surface de contact pour le chargement sans fil d'appareils externes 125 DE EN FR NL 1.2 Vues avant/arrière 2 Sommaire 1 2 1 2 3 4 126 Écran Capteur de luminosité Prise casque DC-OUT 5 V, 1 A DC-IN 5 V, 2,4 A Antenne intérieure 1 1.1 1.2 Illustrations..............................................................................................................124 Affectation des touches....................................................................................................... 124 Vues avant/arrière.................................................................................................................. 126 2 Sommaire................................................................................................................. 127 3 3.1 3.1.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 Avant-propos...........................................................................................................130 Groupe cible de ce mode d’emploi..................................................................................131 Utilisation conforme................................................................................................................131 Consignes importantes..........................................................................................................131 Sécurité.........................................................................................................................................132 Élimination...................................................................................................................................136 Mentions légales...................................................................................................................... 140 Consignes d'entretien........................................................................................................... 142 4 Installation de l’appareil......................................................................................143 5 5.1 5.2 5.3 5.3.1 Description de la DIGITRADIO 52......................................................................146 Contenu de la livraison......................................................................................................... 146 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 52................................................. 146 Préparation de la DIGITRADIO 52 au fonctionnement..........................................147 Branchement du bloc d’alimentation............................................................................147 DE EN FR NL 127 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 Orientation de l'antenne intérieure................................................................................ 148 Utilisation des écouteurs..................................................................................................... 148 Fonctions générales de l’appareil................................................................................... 149 Mise en marche de l’appareil............................................................................................ 149 Arrêt de l’appareil................................................................................................................... 150 Réglage du volume................................................................................................................ 150 Écran...............................................................................................................................................151 Ouverture de l’affichage à l’écran....................................................................................152 6 Commande du menu............................................................................................. 153 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique)...................................................144 Qu'est-ce que le DAB+ ?.......................................................................................................154 Compression des données..................................................................................................154 Flux audio....................................................................................................................................155 Réception DAB+ (radiodiffusion numérique).............................................................155 Exécution d'une recherche complète ............................................................................156 Choix de la station...................................................................................................................156 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire.................. 157 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire.....................158 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé...........................................158 Puissance du signal................................................................................................................158 Recherche manuelle.............................................................................................................. 160 128 7.2.8 7.2.9 Adaptation du volume (DRC)............................................................................................ 160 Suppression des stations inactives...................................................................................161 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 Mode FM....................................................................................................................161 Mise en marche du mode radio FM.................................................................................161 Réception FM avec informations RDS........................................................................... 162 Recherche automatique des stations........................................................................... 162 Recherche manuelle des stations....................................................................................163 Réglage de la recherche.......................................................................................................163 Réglage audio........................................................................................................................... 164 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire...................... 164 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire...........................165 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé...........................................165 9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 Fonctions supplémentaires.................................................................................166 Fonction de chargement d'appareils externes......................................................... 166 Chargement par câble d'appareils externes.............................................................. 166 Chargement sans fil d'appareils externes................................................................... 166 Mise en veille..............................................................................................................................167 Réveil.............................................................................................................................................167 Réglage de l'alarme................................................................................................................167 Arrêt du réveil après l'alarme.............................................................................................170 Arrêt du réveil............................................................................................................................170 DE EN FR NL 129 10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.2 10.3 10.4 10.5 Réglages système...................................................................................................171 Réglages de l’heure et de la date.....................................................................................171 Réglage manuel de l'heure et de la date......................................................................171 Actualisation de l’heure........................................................................................................172 Réglage du format de l’heure............................................................................................ 173 Réglage du format de la date...........................................................................................174 Luminosité de l’écran............................................................................................................. 175 Langue.......................................................................................................................................... 175 Réglage d'usine.........................................................................................................................176 Version logicielle....................................................................................................................... 177 11 Nettoyage................................................................................................................. 178 12 Dépannage............................................................................................................... 179 13 Données techniques/consignes du fabricant................................................180 14 Notes.......................................................................................................................... 181 3 Avant-propos Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre poste de radio, ci-après nommé DIGITRADIO ou appareil, de manière sûre et conforme à sa destination. 130 3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, nettoient ou mettent l’appareil au rebut. 3.1.1 Utilisation conforme L’appareil est conçu pour la réception de stations de radio FM/DAB+. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales. DE 3.2 Consignes importantes EN Veuillez observer les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de l’environnement. Lisez attentivement l'ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour toute question ultérieure. Respectez toujours l'ensemble des avertissements et consignes de ce mode d'emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil. Attention - désigne une indication importante à lire attentivement, afin d’éviter toute perturbation de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des données ou tout fonctionnement indésirable. 131 FR NL Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une autre fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le manuel. 3.2.1 Sécurité Pour votre sécurité, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant de mettre en service votre DIGITRADIO 52. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des dispositions de sécurité. Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un passage dans des locaux chauffés, ne pas le mettre en marche immédiatement ; attendre l’équilibrage des températures. N’exposez pas l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique. DE EN N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauffer l'appareil au-delà de son utilisation normale. FR N’ouvrez jamais l’appareil ! Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort ! NL Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement effectuées par du personnel qualifié. Cet appareil doit uniquement être utilisé dans des régions à climat tempéré. En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une surtension peut endommager l’appareil. Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique. 132 133 L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée sur le bloc d'alimentation. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension. L’appareil ne doit être branché qu’une fois l’installation conforme aux prescriptions terminée. Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si l’appareil présente des dommages, il ne faut alors pas le mettre en marche. Lors du débranchement du bloc d’alimentation hors de la prise secteur, tirez sur la fiche et non sur le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une piscine ou de projections d’eau. N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à l'un de nos centres de service après-vente. Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit tomber à l'intérieur de l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent pas entrer en 134 contact avec des objets métalliques ou avec les doigts. Cela peut entraîner des courts-circuits. Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sans surveillance. DE L’appareil reste branché au réseau électrique même s'il est éteint/en veille. Débranchez la fiche de la prise secteur si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Tirez uniquement sur la fiche et non sur le câble. EN FR N’écoutez pas la musique ou la radio à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. NL Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 135 Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil. Les appareils ou accessoires endommagés ne doivent plus être utilisés. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté. Veillez à ce que les piles/batteries vides ainsi que les déchets électroniques ne soient pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon adaptée (reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux). 3.2.2 Élimination L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Merci de les remettre dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. DE figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage Le symbole l'indique. Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre environnement. NL 136 EN FR 137 Consignes pour la mise au rebut : Mise au rebut de l’emballage : Votre nouvel appareil a été protégé par son emballage lors de son expédition. Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Merci d’apporter votre concours au respect de l’environnement en éliminant l’emballage de manière adaptée. Informez-vous auprès de votre revendeur ou des services communaux de collecte des déchets au sujet des points de collecte actuels. Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage l'indique. Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protection de notre environnement. EN FR Risque d’étouffement ! Ne laissez pas l'emballage ou ses éléments à des enfants. Risque d’étouffement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage. NL Mise au rebut de l’appareil : Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur. Grâce à une mise au rebut respectueuse de l’environnement, des matières premières précieuses peuvent être récupérées. Renseignez-vous auprès des services administratifs de votre ville ou communauté de communes pour connaître les possibilités d’une mise au rebut conforme de votre appareil dans le respect de l’environnement. Cet appareil est marqué conformément à la directive 2012/19/UE relative aux appareils usagés électriques et électroniques. 138 DE 139 3.2.3 Mentions légales DIGITRADIO 52 et TechniSat sont des marques déposées de : Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO 52 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante : http://konf.tsat.de/?ID=22063 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents. TechniSat Digital GmbH TechniPark DE Julius-Saxler-Strasse 3 54550 Daun/Eifel, Allemagne EN www.technisat.de FR NL Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Dernière mise à jour 10/18. Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur. Vous pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans l'espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de. 140 141 3.2.4 Consignes d'entretien La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de garantie légale de 24 mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie. Remarque ! Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil : du lundi au vendredi de 8h à 20h au + 49 (0) 392 592 201 800. En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne 4 Installation de l’appareil > Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d'air suffisante. Attention ! : > N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie au niveau de l’appareil. > N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme un radiateur. Évitez les rayons directs du soleil et les endroits avec énormément de poussière. > L’emplacement ne doit pas se situer dans des locaux où règne une forte humidité de l’air, p. ex. dans la cuisine ou un sauna, la condensation risquant d’entraîner la détérioration de l’appareil. L’appareil est prévu pour une utilisation dans un environnement sec à climat tempéré et ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. 142 143 DE EN FR NL > Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil risquent de laisser des traces colorées sur certaines surfaces de meubles. Utilisez une protection entre vos meubles et l’appareil. > Tenez la DIGITRADIO 52 éloignée d’appareils produisant des champs magnétiques puissants. > Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. > Si vous passez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, patientez env. une heure avant de la mettre en marche. > Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées, risque de décharge électrique ! > En cas de pannes ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur ! > Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p. ex. avant de partir en voyage, débranchez la fiche. > Un volume trop élevé, en particulier avec les écouteurs, peut entraîner des lésions auditives. EN FR > Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. NL > Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher l’appareil rapidement de l’alimentation électrique ! > La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil. > Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur. > Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez d’utiliser des multiprises ! 144 DE 145 5 Description de la DIGITRADIO 52 5.3 Préparation de la DIGITRADIO 52 au fonctionnement 5.1 Contenu de la livraison 5.3.1 Branchement du bloc d’alimentation Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de la livraison est complet : 1x DIGITRADIO 52 1 x bloc d’alimentation 1 x mode d’emploi > Pour ce faire, branchez le bloc d'alimentation fourni à la prise étiquetée DC-IN à l'arrière de la DIGITRADIO 52. Reliez ensuite le bloc d'alimentation au réseau électrique. 5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 52 La DIGITRADIO 52 se compose d’un récepteur FM/DAB+ doté des fonctions suivantes : - 146 Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations DAB+ et 20 stations FM. La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108 MHz (analogiques) et DAB+ 174,9 - 239,2 MHz (numériques). L’appareil est équipé d’un affichage de l’heure. Heures de réveil programmables. Chargement sans fil ou par câble d'appareils externes. DE Assurez-vous que la tension de fonctionnement du bloc d'alimentation correspond à la tension réseau locale avant de le brancher dans la prise secteur murale. Suite au premier branchement réseau, la mention « TechniSat » s'affiche à l’écran. Vous pouvez ensuite choisir la langue d'affichage. Pour ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. Une première recherche de stations via DAB+ est alors effectuée et le réglage de l'heure/date est effectué. Observez ici aussi la consigne donnée au point 5.4.1. 147 EN FR NL 5.3.2 Orientation de l'antenne intérieure Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne intérieure permet d’obtenir une excellente réception. > Dépliez l'antenne intérieure sur toute sa longueur. L’orientation précise de l’antenne intérieure est souvent importante, en particulier dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par exemple sur «www.dabplus.de», il est possible de trouver rapidement la situation du pylône émetteur le plus proche. Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône émetteur. Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée. Ne touchez pas l’antenne intérieure durant la lecture d’une station. Cela pourrait entraîner des problèmes de réception et des coupures du son. 5.3.3 Utilisation des écouteurs Risque de lésions auditives ! N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de l’appareil sur le volume minimal. 148 Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une prise jack de 3,5 mm. > Branchez la fiche des écouteurs dans la prise casque à l'arrière de l’appareil. L’émission du son se fait maintenant exclusivement dans les écouteurs, le hautparleur est mis en sourdine. DE > Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par les haut-parleurs, débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil. EN 5.4 Fonctions générales de l’appareil FR 5.4.1 Mise en marche de l’appareil > Préparez d’abord la DIGITRADIO 52 au fonctionnement comme décrit aux points 5.3.1 et 5.3.2. > En appuyant sur la touche Marche/Veille sur le dessus de l’appareil, vous allumez la DIGITRADIO 52. À la première mise en marche, vous devez d’abord déterminer la langue. Pour ce faire, sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. L'appareil effectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode DAB. Durant la recherche, l’écran affiche la progression des stations de radio 149 NL numériques détectées. Une fois la recherche de stations terminée, la première station DAB+ est diffusée. 5.4.4 Écran Selon la fonction ou l’option choisie, les informations suivantes s’affichent à l’écran : 5.4.2 Arrêt de l’appareil > En appuyant brièvement sur la touche Marche/Veille vous pouvez mettre l’appareil en mode veille. L’indication [Veille] s'affiche brièvement à l’écran. L'heure est affichée à l'écran. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran en mode veille comme décrit au point 10.2. Puissance de réception Heure Volume DE EN Source active 5.4.3 Réglage du volume > Réglez le volume à l’aide des touches Volume +/-. Le volume réglé s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. 150 FR Nom des stations, fréquence, entrées du menu NL 151 5.4.5 Ouverture de l’affichage à l’écran 6 Commande du menu > Maintenez la touche SELECT/MENU enfoncée et sélectionnez avec les touches < ou > le sous-menu [Écran]. Appuyez ensuite sur la touche SELECT/MENU. Sélectionnez avec les touches <, > et SELECT/MENU une option d'affichage. Vous avez le choix entre l’affichage des informations suivantes : Via le menu, vous accédez à tous les réglages et fonctions de la DIGITRADIO 52. La navigation dans le menu s'effectue avec les touches SELECT/MENU, <, >. Le menu est divisé en sous-menus et comporte, en fonction du type de mode (DAB+ ou FM), différentes options de menu ou fonctions activables. Pour ouvrir le menu, maintenez simplement la touche SELECT/MENU brièvement enfoncée. Pour naviguer parmi les sous-menus, appuyez d’abord sur les touches < ou > pour afficher un sous-menu, puis sur la touche SELECT/MENU pour afficher le sous-menu. Un astérisque (*) indique la sélection actuelle. En mode DAB+ (la fonction sélectionnée est marquée d’un « * ») : [Défilement de texte] (défilement de texte avec des informations supplémentaires mises à disposition par les stations dans certaines circonstances), [Puissance du signal], [Type de programme], [Ensemble], [Fréquence], [Qualité du signal], [Débit binaire et codec], [Format] et [Heure], [Date] et [Nom du service]. En mode FM (la fonction sélectionnée est marquée d’un « * ») : [Texte radio] (si émis), [Type de programme] (PTY), [Nom de la station], [Informations audio], [Heure], [Date] et [Fréquence]. 152 Fermeture du menu : le menu se ferme automatiquement après quelques secondes. Sinon maintenez à nouveau la touche SELECT/MENU enfoncée. DE EN FR NL Les réglages sont enregistrés en appuyant sur la touche SELECT/MENU. Les fonctions et touches à activer sont représentées en gras dans ce mode d'emploi. Les affichages à l'écran sont indiqués entre [crochets]. 153 Quelques textes affichés (p. ex. options de menu, informations sur les stations) sont éventuellement trop longs pour un affichage à l’écran. Ils s’affichent alors après un bref instant sous forme de texte défilant ou en abrégé. 7 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique) 7.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? Le DAB+ est un nouveau format numérique, qui permet d’écouter un son cristallin sans aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+ plusieurs stations sont diffusées sur une seule et même fréquence. C'est ce que l'on appelle un ensemble ou un multiplexe. Un ensemble est composé d'une station de radio, ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont émis individuellement par les stations de radio. Plus d'infos sur www.dabplus.de ou www.dabplus.ch. 7.1.1 Compression des données La radiodiffusion numérique tire ici profit des effets de l'ouïe humaine. L'oreille humaine ne perçoit pas les sons en dessous d'un certain volume sonore. Les données qui se trouvent en dessous de ce qu'on appelle le seuil absolu d'audition peuvent donc être éliminées par filtrage. C'est possible du fait que dans chaque flux de données numérique relatif à une unité d'information, le volume sonore correspondant, relatif 154 à d'autres unités, est également mémorisé. Dans un signal sonore, les parties les plus silencieuses sont couvertes par les plus fortes à partir d’une certaine valeur limite. Toutes les informations sonores d’un morceau de musique, situées en dessous de ce que l’on appelle le seuil d’écoute, peuvent être filtrées du signal à transmettre. Ceci entraîne une réduction des données du flux de données à transmettre, sans différence sonore perceptible pour l’auditeur (méthode HE AAC v2 - en tant que méthode de codage complémentaire pour DAB+). 7.1.2 Flux audio Les flux audio de la radiodiffusion numérique sont des flux de données continus, qui contiennent des trames MPEG 1 Audio Layer 2 et illustrent ainsi les informations acoustiques. Cela permet la diffusion de programmes radio usuels et l’écoute par le récepteur. La radiodiffusion numérique ne vous fournit pas uniquement une radio avec une excellente qualité de son, mais également des informations supplémentaires. Ces dernières peuvent se rapporter au programme en cours ou en être indépendantes (p. ex. flashs infos, météo, trafic routier, conseils). 7.2 Réception DAB+ (radiodiffusion numérique) > Appuyez sur la touche DAB/FM jusqu'à l'affichage à l'écran de [DAB]. Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois, une recherche de stations complète est effectuée. Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est diffusée. 155 DE EN FR NL 7.2.1 Exécution d'une recherche complète La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ de la bande III et trouve ainsi toutes les stations diffusées dans la zone de réception. Une fois la recherche terminée, la première station par ordre alphanumérique est diffusée. > Afin d’effectuer une recherche complète, ouvrez le menu en maintenant enfoncée la touche SELECT/MENU et sélectionnez à l’aide des touches <, > l'option de menu [Recherche complète]. Appuyez ensuite brièvement sur la touche SELECT/MENU. > [Recherche...] s'affiche à l'écran. Durant la recherche, des barres de progression ainsi que le nombre de stations trouvées s’affichent. Si aucune station n’est trouvée, contrôlez l’antenne intérieure et modifiez si nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 5.3.2). 7.2.2 Choix de la station Autre méthode : > Ouvrez le menu en maintenant brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU et sélectionnez avec les touches < / > l'entrée [Liste des stations]. Pour confirmer, appuyez brièvement sur SELECT/MENU. Vous pouvez ensuite sélectionner une station avec les touches < / > et lancer sa diffusion avec SELECT/MENU. 7.2.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage DAB+. > Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 7.2.2). > Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez une des touches Emplacement favori 1 ou 2 enfoncée pendant la lecture. > Pour mémoriser une station sur un emplacement favori 3...20, maintenez la touche Emplacement favori 3+ enfoncée puis sélectionnez un emplacement mémoire avec les touches < / >. Pour mémoriser, appuyez sur la touche SELECT/ MENU. > Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus. > Appuyer sur les touches < ou > permet d'ouvrir la liste de stations et de naviguer entre les stations disponibles. 156 157 DE EN FR NL 7.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire > Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire des favoris, appuyez brièvement sur la touche Emplacement favori 3+ et sélectionnez un emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour diffuser la station. > À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Puissance du signal] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Attendez jusqu'à la disparition de l'écran du menu. > La puissance du signal s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. DE Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)] s’affiche alors à l’écran. EN Appuyez sur les touches Emplacement favori 1 ou 2 pour accéder immédiatement à la station mémorisée à cet emplacement. 7.2.5 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé > Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de votre choix. Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont supprimés. 7.2.6 Puissance du signal > Ouvrez le menu en maintenant brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU et sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [Écran] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. 158 FR Puissance minimale du signal NL Puissance du signal Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de signal minimale n’émettent pas un signal suffisant. Orientez l’antenne intérieure si nécessaire comme décrit au point 5.3.2. 159 7.2.7 Recherche manuelle > DRC élevée DRC basse DRC arrêt - Cette option de menu permet de contrôler les canaux de réception et peut servir à l’orientation de l’antenne. > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Recherche manuelle] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > À l’aide des touches < ou > et SELECT/MENU, sélectionnez un canal (5A à 13F). La puissance du signal s’affiche maintenant à l’écran. En cas de réception d'une station DAB+ sur un canal, le nom de l'ensemble de la station s'affiche. L’antenne peut maintenant être orientée sur la puissance de signal maximale. Les stations dont la puissance du signal se situe en dessous de la puissance de signal minimale n’émettent pas un signal suffisant. Orientez l’antenne intérieure si nécessaire comme décrit au point 5.3.2. 7.2.8 Adaptation du volume (DRC) Sélectionnez le taux de compression avec la touche < ou > : > Compression élevée Compression basse Compression désactivée. Confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU. 7.2.9 Suppression des stations inactives DE Cette option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes qui ne peuvent plus être captées. EN > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Stations inactives] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. La requête [Supprimer] s'affiche pour savoir si les stations inactives doivent être supprimées. > Sélectionnez avec < ou > l'entrée [J] (Oui) ou [N] (Non) et confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU. L'option de menu DRC permet de régler le taux de compression, qui compense les oscillations dynamiques et les variations de volume afférentes. 8 Mode FM > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [DRC] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. 8.1 Mise en marche du mode radio FM > En appuyant sur la touche DAB/FM, vous basculez en mode FM. 160 > [FM] s’affiche à l’écran. 161 FR NL Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz. Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diffusera la dernière station réglée. Le nom de la station s’affiche pour les stations RDS. Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne intérieure (point 5.3.2). 8.2 Réception FM avec informations RDS Le RDS est un service de transmission d'informations supplémentaires via les stations FM. Les stations de radio dotée du RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de programme, qui s'affichent alors à l'écran. L’appareil peut afficher les informations RDS RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme). 8.3 Recherche automatique des stations > Maintenez les touches < ou > enfoncées plus longtemps (2 à 3 secondes) pour rechercher automatiquement la prochaine station émettant un signal suffisant. > Ou vous pouvez aussi appuyer sur la touche SELECT/MENU. 162 Lorsqu’une station FM au signal suffisamment puissant est trouvée, la recherche s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est captée, le nom de la station s’affiche, accompagné le cas échéant du texte radio. Pour le réglage de stations plus faibles, utilisez la recherche manuelle des stations. DE 8.4 Recherche manuelle des stations > Appuyez plusieurs fois brièvement sur les touches < ou >, pour régler la station ou la fréquence souhaitée. L’écran affiche la fréquence par paliers de 0,05 MHz. EN FR NL 8.5 Réglage de la recherche La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cette option de menu. > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage de la recherche] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont le signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les stations (même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations]. 163 Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s’arrête sur chaque station disponible. Cela peut entraîner la diffusion de stations faibles avec un grésillement. Emplacement favori 3+ enfoncée puis sélectionnez un emplacement mémoire avec les touches < / >. Pour mémoriser, appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce processus. 8.6 Réglage audio 8.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage audio] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Pour accéder à une station mémorisée précédemment dans la mémoire des favoris, appuyez brièvement sur la touche Emplacement favori 3+ et sélectionnez un emplacement mémoire (1...20) à l’aide des touches <, >. Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour diffuser la station. > À l’aide de < ou >, sélectionnez l’entrée [Stéréo possible] ou [Uniquement mono], pour la diffusion en stéréo ou en son mono en cas de réception FM faible. > Confirmez en appuyant sur la touche SELECT/MENU. 8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage FM. > Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir point 8.3, 8.4). > Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez une des touches Emplacement favori 1 ou 2 enfoncée pendant la lecture. > 164 Pour mémoriser une station sur un emplacement favori 3...20, maintenez la touche Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)] s’affiche alors à l’écran. DE EN FR NL Appuyez sur les touches Emplacement favori 1 ou 2 pour accéder immédiatement à la station mémorisée à cet emplacement. 8.9 Écrasement/suppression d'un programme mémorisé > Mémorisez simplement comme décrit une nouvelle station sur l’emplacement mémoire correspondant. Lors de l’affichage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont supprimés. 165 9 Fonctions supplémentaires 9.2 Mise en veille 9.1 Fonction de chargement d'appareils externes Activez la minuterie de mise en veille si vous souhaitez écouter encore un peu de musique avant de vous endormir et mettre la DIGITRADIO 52 automatiquement en veille. La DIGITRADIO 52 dispose d'une fonction de chargement par câble et sans fil (conforme au standard Qi) pour les appareils externes comme les téléphones portables ou les smartphones. Attention : n'utilisez pas les deux variantes en même temps. Cela pourrait endommager vos appareils. 9.1.1 Chargement par câble d'appareils externes Utilisez le câble de chargement d'origine (USB) de votre appareil externe et branchez le connecteur USB dans le port USB (DC OUT) à l'arrière de la DIGITRADIO 52. L'appareil externe peut être chargé à 5 V et 1 A max. 9.1.2 Chargement sans fil d'appareils externes Si votre appareil externe dispose d'une fonction de chargement sans fil (Wireless Charging selon le standard Qi), vous pouvez le poser sur le tapis de chargement en haut de la DIGITRADIO 52. L'écran de votre appareil externe doit être orienté vers le haut. Si l'orientation est correcte, le processus de chargement démarre automatiquement. Pour plus d'informations sur le chargement sans fil de la batterie, veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil externe. 166 > Appuyez plusieurs fois sur la touche Veille sur la DIGITRADIO 52 pour sélectionner les durées disponibles, après lesquelles la DIGITRADIO 52 bascule automatiquement en mode veille une fois le délai écoulé. Les options à disposition sont : OFF, 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes ou 120 minutes. DE EN FR Si la minuterie de mise en veille est active, vous pouvez consulter la durée restante en appuyant à nouveau brièvement sur la touche Veille. NL 9.3 Réveil La DigitRadio 52 offre la possibilité de régler séparément deux alarmes de réveil différentes. 9.3.1 Réglage de l'alarme Vous ne pouvez utiliser la fonction de réveil qu'une fois l'heure correcte réglée. 167 Après une coupure de courant, vous devez régler l'heure à nouveau. L'heure peut être réglée manuellement ou actualisée via la FM ou DAB. Plus d'infos à ce sujet au point 10.1. Seuls les réglages de l'alarme du réveil 1 sont expliqués à titre d'exemple. Pour valider chaque étape de réglage et passer à l'étape suivante, appuyez sur la touche SELECT/ MENU. Pour modifier une option, appuyez sur les touches < ou >. > Si vous avez sélection DAB ou FM, vous pouvez ensuite sélectionner si le signal du réveil doit diffuser la dernière station écoutée ou une station préalablement mémorisée sur un emplacement favori. Sélectionnez l'option correspondante et appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant. 6. Sélectionnez ensuite la fréquence avec laquelle la fonction réveil doit être répétée. Au choix : DE 1. Pour régler les deux alarmes de réveil, appuyez sur une des touches Alarme 1 ou Alarme 2. • Quotidien : tous les jours à l'heure réglée > [REG. REVEIL 1] s'affiche à l'écran (pour l'alarme 1). • Week-end : uniquement les samedis et dimanches FR 2. Confirmez avec la touche SELECT/MENU. • Jours ouvrables : uniquement du lundi au vendredi 3. Réglez l'heure à laquelle le réveil doit sonner (d'abord l'heure, puis les minutes). Appuyez sur SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant. NL 7. Sélectionnez le volume sonore du réveil. 4. Réglez la durée pendant laquelle la minuterie du réveil doit sonner (15, 30, 45, 60, 90 min.) 5. Sélectionnez la source qui doit être diffusée en tant que signal du réveil (FM, DAB ou Snooze sont à disposition). 168 EN • Une fois : une seule fois 8. Pour terminer, sélectionnez [ON] pour activer le réveil ou [OFF] pour le désactiver. Appuyez sur SELECT/MENU pour mémoriser le réglage du réveil. > L'heure du réveil est réglée et [Enregistré] s'affiche à l'écran. 169 9.3.2 Arrêt du réveil après l'alarme 10 Réglages système > Appuyez sur la touche Marche/Veille pour éteindre l'alarme du réveil. Tous les réglages expliqués sous ce point sont valables à la fois en DAB+ et en fonctionnement FM. > Appuyez sur la touche SNOOZE pour activer la fonction Snooze. En appuyant de manière répétée sur SNOOZE, vous pouvez sélectionner la longueur de la pause entre 5, 10, 15 ou 30 minutes. La durée possible de la fonction Snooze dépend de la durée paramétrée du réveil. Pour une durée de réveil de 15 min., la durée de la fonction Snooze pourra être réglée entre 5 ou 10 min. Le symbole du réveil reste affiché à l'écran si l'une des options de répétition du réveil est paramétrée (tous les jours, week-end ou semaine). 9.3.3 Arrêt du réveil > Répétez les étapes comme décrites au point „9.3.1 Wecktimer einstellen“ et sélectionnez > [OFF] à la dernière étape de configuration. Enregistrez le réglage en appuyant sur la touche SELECT/MENU. 10.1 Réglages de l’heure et de la date 10.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date DE En fonction de l’actualisation de l’heure (point 10.1.2), vous devez régler l’heure et la date manuellement. EN > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [HEURE/DATE] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. FR > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Les premiers chiffres (heure) de l'heure clignotent et peuvent être modifiés avec les touches < ou >. La touche > augmente la valeur, tandis que la touche < réduit la valeur. > Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour enregistrer le réglage. > Les chiffres suivants (minutes) de l’heure clignotent ensuite et peuvent également être modifiés comme décrit précédemment. 170 171 NL > Après chaque nouveau réglage, appuyez sur la touche SELECT/MENU pour accéder au réglage suivant. [. Aucune actualisation] (L'heure et la date doivent être saisies manuellement, voir point 10.1.1). > Procédez comme décrit précédemment pour le réglage de la date. > Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour enregistrer le réglage. > Une fois tous les réglages entrepris et la touche SELECT/MENU enfoncée une dernière fois, [Enregistré] s'affiche à l'écran. 10.1.3 Réglage du format de l’heure 10.1.2 Actualisation de l’heure Dans le sous-menu Réglage 12/24 heures vous pouvez activer le format 12 ou 24 heures. Ce sous-menu vous permet de définir si l’actualisation de l’heure doit avoir lieu automatiquement via DAB+ ou FM ou si vous souhaitez l’effectuer manuellement (point 10.1.1). > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. EN > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage 12/24 h] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. NL > Sélectionnez avec les touches < ou > l'entrée [Mise à jour auto] et appuyez sur SELECT/MENU. > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez les options suivantes : [DAB et FM](Actualisation via le DAB+ et la FM) DE > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes : [24] (pour le format 24h) [12] (pour le format 12h) > Pour valider, appuyez sur la touche SELECT/MENU. [DAB] (Actualisation uniquement via le DAB+) [FM] (Actualisation uniquement via la FM) 172 173 FR 10.1.4 Réglage du format de la date 10.2 Luminosité de l’écran Dans le sous-menu Régl. format date, vous pouvez définir le format d’affichage de la date. Vous pouvez régler la luminosité de l'écran aussi bien en marche qu'en veille. > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage heure/date] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez l’entrée [Régler le format de date] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des options suivantes : [JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année) [MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année) > Pour valider, appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Luminosité] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez une des fonctions suivantes : [En marche] règle la luminosité en mode normal allumé. Vous pouvez choisir ici entre les niveaux de luminosité [AUTO] et de [5 Élevé] à [1 Bas]. À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez un niveau de luminosité et appuyez sur la touche SELECT/MENU pour l’enregistrer. [Veille] règle la luminosité en mode veille. Vous pouvez choisir ici entre les niveaux de luminosité [AUTO] et de [4 Élevé] à [0 Bas]. À l’aide de la touche < ou >, sélectionnez un niveau de luminosité et appuyez sur la touche SELECT/ MENU pour l’enregistrer. 10.3 Langue > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Langue] et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Sélectionnez à l’aide des touches < ou > l’une des langues disponibles et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. 174 175 DE EN FR NL 10.4 Réglage d'usine 10.5 Version logicielle Si l’emplacement de l’appareil change, par ex. lors d’un déménagement, les stations mémorisées ne seront éventuellement plus captées. La réinitialisation aux Réglages d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations mémorisées et de démarrer une nouvelle recherche de stations. Sous Version logicielle, vous pouvez connaître la version du logiciel actuellement installée. > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Réglage usine] et appuyez sur la touche SELECT/ MENU. > À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée > [J] (Oui) ou > [N] (Non) pour exécuter le réglage d’usine et appuyez sur la touche SELECT/MENU. > Maintenez brièvement enfoncée la touche SELECT/MENU. À l’aide des touches < ou >, sélectionnez l’entrée [Version logicielle] et appuyez sur la touche SELECT/ MENU. > La version actuellement installée du logiciel s’affiche. EN > Quittez l'affichage en maintenant enfoncée la touche SELECT/MENU. FR NL L'ensemble des stations et réglages précédemment enregistrés est supprimé. L’appareil se trouve maintenant à l'état de livraison. > [Redémarrage...] s'affiche à l'écran et l'appareil démarre avec le choix de la langue [Langue]. Sélectionnez avec les touches < ou > une des langues à disposition et confirmez la sélection en appuyant sur la touche SELECT/MENU. L'appareil effectue ensuite automatiquement une recherche complète en mode DAB. Durant la recherche, l’écran affiche la progression, ainsi que le nombre de stations de radio numériques détectées. Une fois la recherche de stations terminée, la première station DAB+ est diffusée. 176 DE 177 11 Nettoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et mettez l’appareil hors service ! Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des tableaux suivants. Symptôme Cause possible/résolution Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence. Impossible de mettre l'appareil en marche. L'appareil n'est pas alimenté en électricité. Branchez le bloc d’alimentation correctement à la prise secteur et à l’appareil. N’utilisez aucune des substances suivantes : eau salée, insecticides, solvant contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium). Absence de son. Montez le volume. L’écran ne s’allume pas. Débranchez l’appareil du réseau électrique et alimentez à nouveau l’appareil en électricité. La réception via FM/DAB+ est mauvaise. Modifiez la position de l’antenne ou de la DIGITRADIO 52. L’appareil ne peut être commandé. Débranchez l’appareil du réseau électrique et alimentez à nouveau l’appareil en électricité. Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux, imbibé d’eau. N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluants etc. ; vous risqueriez d’abîmer la surface de l’appareil. Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon en coton. Utilisez le chiffon en coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non alcaline à base d’eau ou d’alcool. Frottez doucement la surface avec le chiffon en coton. 178 12 Dépannage DE EN FR NL L'appareil externe ne se charge pas via le chargement sans fil Changez la position sur le tapis de chargement jusqu'au démarrage du processus de chargement. Si vous ne pouvez pas éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits, veuillez contacter l’assistance technique par téléphone. 179 13 Données techniques/consignes du fabricant 14 Notes Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Modes de réception DAB/DAB+, FM Alimentation électrique Entrée CA : 100 - 240 V, 50/60 Hz/ Sortie CC : 5 V, 2400 mA Fréquences FM : 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ : bande III 174 - 240 MHz Consommation électrique en fonctionnement max. : 12 W En veille : < 1 W FR Puissance de sortie audio 2x 2 W RMS Poids 600 g NL Dimensions (l x h x p) 16 cm x 12,7 cm x 7,2 cm 180 DE EN 181 Handleiding DE DIGITRADIO 52 EN DAB+/FM-klokradio met draadloze oplaadfunctie FR NL 182 183 1 Afbeeldingen 1.1 Toetsentoewijzing 184 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Favorietengeheugen 1 Favorietengeheugen 2 Favorietengeheugen 3+ (ingedrukt houden voor geheugenplaatsen 1...20) Aan/Stand-by Moduswijziging DAB+ en FM Pijltoets < (menu-items en opties/instellingen selecteren) Snooze (activeert de sluimerfunctie) Pijltoets> (menu-items en opties/instellingen selecteren) Volume zachter Volumeluider Wekker 1 (wekker instellen/activeren) Wekker 2 (wekker instellen/activeren) Sleep (activeert de slaaptimer) SELECT/MENU Selecteren/opslaan van een optie/functie, opent het menu Steunoppervlak voor het draadloos opladen van externe apparaten DE EN FR NL 185 1.2 Voorzijde/achterzijde aanzicht 2 Inhoudsopgave 1 2 1 2 3 4 186 Display Lichtsterktesensor Koptelefooningang DC-OUT 5V, 1A DC-IN 5V, 2,4A Draadantenne 1 1.1 1.2 Afbeeldingen...........................................................................................................184 Toetsentoewijzing................................................................................................................... 184 Voorzijde/achterzijde aanzicht......................................................................................... 186 2 Inhoudsopgave....................................................................................................... 187 3 3.1 3.1.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 Voorwoord...............................................................................................................190 Doelgroep van deze handleiding..................................................................................... 191 Beoogd gebruik........................................................................................................................ 191 Belangrijke aanwijzingen...................................................................................................... 191 Veiligheid.................................................................................................................................... 192 Afdanken..................................................................................................................................... 196 Juridische informatie............................................................................................................ 200 Service-instructies.................................................................................................................. 202 4 Apparaat installeren............................................................................................. 203 5 5.1 5.2 5.3 5.3.1 Beschrijving van de DIGITRADIO 52................................................................ 206 De levering................................................................................................................................ 206 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 52................................................. 206 DIGITRADIO 52 voorbereiden voor gebruik................................................................207 Voedingsadapter aansluiten..............................................................................................207 DE EN FR NL 187 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 Draadantenne uitlijnen........................................................................................................ 208 Koptelefoon gebruiken........................................................................................................ 208 Algemene functies van het apparaat........................................................................... 209 Apparaat aanzetten.............................................................................................................. 209 Apparaat uitzetten.................................................................................................................. 210 Volume instellen...................................................................................................................... 210 Display........................................................................................................................................... 211 Displayweergave opvragen................................................................................................ 212 6 Menubediening....................................................................................................... 213 7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.2.5 7.2.6 7.2.7 De DAB+ (Digital Radio)-functie........................................................................214 Wat is DAB+.............................................................................................................................. 214 Datacompressie....................................................................................................................... 214 Audiostream...............................................................................................................................215 DAB+ (Digital Radio) ontvangst........................................................................................215 Volledige scan uitvoeren .................................................................................................... 216 Zender selecteren................................................................................................................... 216 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie.......................................................217 DAB+ station van een opslaglocatie opvragen.........................................................218 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen.......218 Signaalsterkte............................................................................................................................218 Handmatig zoeken................................................................................................................ 220 188 7.2.8 7.2.9 Volume regelen (DRC)......................................................................................................... 220 Niet-actieve stations verwijderen.................................................................................... 221 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 FM-modus.................................................................................................................221 FM-modus inschakelen........................................................................................................ 221 FM-ontvangst met RDS- informatie...............................................................................222 Automatische zenderkeuze................................................................................................222 Handmatige zenderkeuze...................................................................................................223 Scaninstelling............................................................................................................................223 Audio instellen..........................................................................................................................224 FM-zenders opslaan in het geheugen..........................................................................224 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen................................................225 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen......225 9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 Overige functies.................................................................................................... 226 Oplaadfunctie van externe apparaten..........................................................................226 Externe apparaten via kabel opladen...........................................................................226 Externe apparaten draadloos opladen.........................................................................226 Sleeptimer..................................................................................................................................227 Wekker.........................................................................................................................................227 Wektimer instellen..................................................................................................................227 Wekker na alarm uitschakelen..........................................................................................230 Wekker uitschakelen..............................................................................................................230 DE EN FR NL 189 10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.2 10.3 10.4 10.5 Systeeminstellingen.............................................................................................. 231 Tijd- en datuminstellingen...................................................................................................231 Tijd/datum handmatig instellen........................................................................................231 Tijd bijwerken............................................................................................................................232 Tijdformaat instellen.............................................................................................................. 233 Datumformaat instellen.......................................................................................................234 Helderheid van het scherm............................................................................................... 235 Taal................................................................................................................................................. 235 Fabrieksinstelling.....................................................................................................................236 SW-versie.................................................................................................................................... 237 11 Reinigen................................................................................................................... 238 12 Storingen verhelpen............................................................................................. 239 13 Technische gegevens/instructies van de fabrikant.................................... 240 14 Opmerkingen...........................................................................................................241 3 Voorwoord Deze handleiding helpt u om uw radio, hierna DIGITRADIO of apparaat genoemd, op de juiste manier en veilig te gebruiken. 190 3.1 Doelgroep van deze handleiding De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient, schoonmaakt of afdankt. 3.1.1 Beoogd gebruik Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van DAB+/FM-radiouitzendingen. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor commercieel gebruik. DE EN 3.2 Belangrijke aanwijzingen Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming van het milieu. Lees alle veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen. Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de achterzijde van het apparaat op. Let op - Duidt een belangrijke aanwijzing aan die strikt moet worden opgevolgd om defecten, gegevensverlies/-misbruik of onbedoeld functioneren van het apparaat te voorkomen. 191 FR NL Tip - Geeft een aanwijzing over de beschreven functie plus een andere gerelateerde functie die wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante gedeelte van de handleiding. 3.2.1 Veiligheid Lees voor uw veiligheid de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u uw DIGITRADIO 52 in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften. Zet het apparaat na langdurig transport bij koud weer en daarna plaatsing in warme ruimtes niet onmiddellijk aan. Laat het eerst op temperatuur komen. Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spattend water. Als er water in het apparaat is binnengedrongen, zet het uit en neem contact op met de serviceafdeling. DE Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat behalve door normaal gebruik nog verder kunnen verwarmen. Maak het apparaat nooit open. Het aanraken van onder spanning staande onderdelen is levensgevaarlijk. Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen. Overspanning kan het apparaat beschadigen. Zet bij een in het oog springend defect van het apparaat, het waarnemen van geur of rook, aanzienlijke functionele storingen of schade aan de behuizing, het apparaat uit en neem contact op met de serviceafdeling. 192 FR NL Een eventueel noodzakelijke ingreep mag uitsluitend door vakkundig personeel worden uitgevoerd. Het apparaat mag alleen in gematigde omgevingsomstandigheden worden gebruikt. EN 193 Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de op de voedingsadapter vermelde netspanning. Probeer het apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken. Laat kinderen dit apparaat nooit zonder toezicht gebruiken. Het apparaat mag pas worden aangesloten nadat de installatie correct is voltooid. Het apparaat blijft zelfs als het in de stand-by of uit staat op het lichtnet aangesloten. Trek de netstekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. Trek aan de stekker, niet aan het snoer. Als de voedingsadapter van het apparaat defect is of als het apparaat andere schade vertoont, mag het niet in gebruik worden genomen. Luister niet naar muziek of radio met hoge volumes. Dit kan tot blijvende gehoorschade leiden. Trek aan de stekker, niet aan het snoer, om de voedingskabel uit het stopcontact te halen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, zwembad of sproeiwater. Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. Neem altijd contact op met een van onze servicepunten. Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het apparaat vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met de vingers aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken. 194 Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende kaarsen) op het apparaat. DE EN FR Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat aan te brengen. 195 NL Beschadigde apparaten of beschadigde accessoires mogen niet langer worden gebruikt. 3.2.2 Afdanken Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de verantwoordelijke instantie voor afvalverwijdering. Houd er rekening mee dat de lege batterijen van de afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het gewone huisvuil horen, maar op juiste wijze moeten worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval). De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Voer deze gescheiden af volgens de lokale aanwijzingen. Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. DE EN FR Dit wordt aangeduid door het -symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking. De gebruikte materialen kunnen afhankelijk van hun etikettering worden hergebruikt. Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. 196 NL 197 Aanwijzingen voor verwijdering: Afvoer van de verpakking: Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u toe beschermd door de verpakking. Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar. Help mee en voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Informatie over de huidige afvalverwijderingsmethoden vindt u bij uw plaatselijke dealer of bij de gemeentelijke afvalverwerking. Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangegeven door het symbool op het product, op de handleiding of op de verpakking. De gebruikte materialen kunnen afhankelijk van hun etikettering worden hergebruikt. Met hergebruik, recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. EN FR Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen. NL Apparaat afdanken: Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door milieuvriendelijke verwijdering kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Informeer bij uw gemeentelijke instanties naar mogelijkheden om het apparaat milieuvriendelijk en op de juiste manier af te voeren. Dit apparaat is volgens de richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) gemarkeerd. 198 DE 199 3.2.3 Juridische informatie DIGITRADIO 52 en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van: TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 52-radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: http://konf.tsat.de/?ID=22063 TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie, veranderingen of ongelukken. TechniSat Digital GmbH TechniPark DE Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel EN www.technisat.de FR NL Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Laatst gewijzigd 10/18. Kopiëren en vermenigvuldigen uitsluitend met toestemming van de uitgever. De huidige versie van de handleiding is beschikbaar in PDF-formaat in het downloadgedeelte op de homepage van TechniSat op www.technisat.de. 200 201 3.2.4 Service-instructies 4 Apparaat installeren Dit product is getest op kwaliteit en heeft een wettelijke garantieperiode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als aankoopbewijs. Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van het product. > Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor goede ventilatie. Opmerking > Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor worden onderbroken. Dit kan leiden tot brand in het apparaat. Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u terecht bij onze technische hotline: Ma. - vr. 8:00 - 20:00 via tel.: 03925/9220 1800 bereikbaar. Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Let op!: > Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren. Voorkom blootstelling aan direct zonlicht en plekken met buitengewoon veel stof. > Het apparaat mag niet in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid, bijv. keuken of sauna, worden geplaatst omdat neerslag van condensatie het apparaat kan beschadigen. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in droge en gematigde omstandigheden en mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatwater. Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. 202 203 DE EN FR NL > Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik bescherming tussen uw meubels en het apparaat. > Houd de DIGITRADIO 52 uit de buurt van apparaten die sterke magnetische velden produceren. > Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. > Als u het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst, kan vocht in het apparaat neerslaan. Wacht in dit geval ongeveer een uur voordat u het in gebruik neemt. > Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen. > Zorg ervoor dat het netsnoer of de stroomtoevoer altijd gemakkelijk toegankelijk is, zodat u het apparaat snel van het stroomnet kunt loskoppelen! > Het stopcontact moet indien mogelijk dicht bij het apparaat zijn. > Steek voor stroomaansluiting de stekker volledig in het stopcontact. > Gebruik een geschikte, gemakkelijk toegankelijke stroomaansluiting en vermijd het gebruik van stekkerdozen! 204 > Raak de stekker niet met natte handen aan. Gevaar voor een elektrische schok! > Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling uit de behuizing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. > Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld voor aanvang van een lange reis. > Een te hoog volume, vooral met een koptelefoon, kan gehoorschade veroorzaken. DE EN FR NL 205 5 Beschrijving van de DIGITRADIO 52 5.3 DIGITRADIO 52 voorbereiden voor gebruik 5.1 Bij de levering is inbegrepen 5.3.1 Voedingsadapter aansluiten Controleer voor ingebruikname of de levering compleet is: 1x DIGITRADIO 52 1x voedingsadapter 1x handleiding > 5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 52 De DIGITRADIO 52 bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger met de volgende functies: - 206 U kunt maximaal 20 DAB+ en 20 FM-stations opslaan. De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitaal). Het apparaat heeft een tijdsaanduiding. Programmeerbare wektijden. Draadloos of via kabel opladen van externe apparaten. Sluit de meegeleverde voeding aan op de als DC-IN gemarkeerde aansluiting op de achterkant van de DIGITRADIO 52. Sluit vervolgens de voeding aan op het lichtnet. Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning voordat u deze in het stopcontact steekt. Na de eerste aansluiting van de voeding verschijnt "TechniSat" op het display. U kunt dan de werktaal selecteren. Gebruik de toetsen < of > om een van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna wordt voor het eerst via DAB+ een zenderscan uitgevoerd en worden tijd/datum ingesteld. Let ook op de opmerking onder punt 5.4.1. 207 DE EN FR NL 5.3.2 Draadantenne uitlijnen Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de draadantenne is een uitstekende ontvangst mogelijk. > Schuif de draadantenne in de lengte uit. Vaak is de exacte uitrichting van de draadantenne belangrijk, vooral in de randgebieden van de DAB+-ontvangst. Op het internet kan bijv. onder „www.dabplus.de“ snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast worden bepaald. > Steek de stekker van de koptelefoon in de koptelefoonaansluiting van het apparaat. Het geluid wordt nu alleen via de koptelefoon weergegeven, de luidspreker is gedempt. > Als u weer via de luidspreker wilt luisteren, trekt u de stekker van de koptelefoon uit de aansluiting van het apparaat. 5.4 Algemene functies van het apparaat DE EN 5.4.1 Apparaat aanzetten FR Bij slecht weer kan de DAB+-ontvangst beperkt zijn. > Maak eerst de DIGITRADIO 52 klaar voor gebruik zoals beschreven onder punt 5.3.1 en 5.3.2 hierboven. NL Raak de draadantenne tijdens het afspelen van een zender niet aan. Dit kan leiden tot verminderde ontvangst en geluidsonderbrekingen. > Druk op de toets Aan/Stand-by boven op het apparaat om de DIGITRADIO 52 aan te zetten. Begin de eerste zenderscan bij een raam in de richting van de zendmast. 5.3.3 Koptelefoon gebruiken Gehoorschade! Luister via de koptelefoon niet met een hoog volume naar de radio. Dit kan tot blijvende gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon gaat gebruiken. 208 Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm stereo jackplug. Na de eerste keer aanzetten moet u eerst de Taal instellen. Gebruik de toetsen <of > om een van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna voert het apparaat automatisch in DAB-modus een zenderscan uit en worden tijd/datum ingesteld. Tijdens het zoeken toont de display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations. 209 Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+ programma afgespeeld. 5.4.2 Apparaat uitzetten > 210 Afhankelijk van de geselecteerde functie of optie, geeft het Display de volgende informatie weer: Ontvangststerkte Volume Door de toets Aan/Stand-by ingedrukt te houden, kunt u het apparaat in de stand-by-modus zetten. Het display toont kort de melding [Stand-by]. De tijd wordt op het display weergegeven. Zie voor het aanpassen van de helderheid van het display in de stand-by-modus punt 10.2. 5.4.3 Volume instellen > 5.4.4 Display Stel het volume in met de toetsen Volume +/-. Het ingestelde volume wordt op het display weergegeven met een staafdiagram. Tijd DE EN Actieve bron FR NL Naam van de zender, frequentie, menuopties 211 5.4.5 Displayweergave opvragen 6 Menubediening > Het menu biedt toegang tot alle functies en instellingen van de DIGITRADIO 52. De menunavigatie wordt uitgevoerd met de toetsen SELECT/MENU, <, >. Het menu is onderverdeeld in submenu's en bevat, afhankelijk van de modus (DAB+ of FM), verschillende menuopties of activeerbare functies. Houd de toets SELECT/MENU kort ingedrukt om het menu te openen. Om over te schakelen naar submenu's, drukt u eerst op de knop < of > om een submenu weer te geven en vervolgens op de knop SELECT/ MENU om het submenu te openen. Een sterretje (*) markeert de huidige selectie. Houd de toets SELECT/MENU ingedrukt en selecteer met de toetsen < of > het submenu [Display]. Druk daarna op de toets SELECT/MENU. Selecteer met de toetsen <, > en SELECT/MENU een weergaveoptie. U kunt naar keuze de volgende informatie laten zien: In de DAB+-modus (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"): [Scrollende tekst] (doorlopende tekst met aanvullende informatie die evt. door de zender wordt aangeboden), [Signaalsterkte], [Programmatype], [Ensemble], [Frequentie], [Signaalkwaliteit], [Bitrate en codec], [Formaat], [Tijd],[Datum] en [Service]. In de modus FM (geselecteerde functie wordt met een “*” gemarkeerd): 212 Menu sluiten: het menu sluit automatisch na enkele seconden. Houd anders de toetsSELECT/MENU nogmaals ingedrukt. [Radiotekst] (indien uitgezonden), [Programmatype] (PTY), [Zender], Instellingen worden pas opgeslagen als u met de toets SELECT/MENU bevestigt. [Audio-informatie], [Tijd], [Datum] en [Frequentie]. Functies en de in te drukken knoppen worden in deze handleiding vetgedrukt weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes]. 213 DE EN FR NL 7 De DAB+ (Digital Radio)-functie In een geluidssignaal worden bij een bepaalde grenswaarde de stillere delen door de luidere delen overlapt. Alle geluidsinformatie in een muzieknummer die onder de zogenaamde maskeerdrempel ligt, kan uit het over te dragen signaal worden gefilterd. Dit leidt tot datareductie van de te verzenden datastream, zonder dat er een merkbaar verschil in geluid voor de luisteraar is (HE AAC v2-procedure als aanvullende coderingsmethode voor DAB+). 7.1 Wat is DAB+ 7.1.2 Audiostream Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd weergegeven als een scrollende tekst. DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere stations op een en dezelfde frequentie uit. Dit wordt ensemble of multiplex genoemd. Een ensemble bestaat uit het radiostation en verschillende servicecomponenten of dataservices die afzonderlijk door de radiostations worden uitgezonden. Informatie bijvoorbeeld op www.dabplus.de of www.dabplus.ch. Audiostreams zijn bij digitale radio continue gegevensstromen die MPEG 1 Audio Layer 2-frames bevatten en daarmee audio-informatie aanbieden. Daarmee kunnen de gewone radioprogramma's worden verzonden en aan de ontvangerzijde worden beluisterd. Digital Radio brengt niet alleen radio in uitstekende geluidskwaliteit maar ook extra informatie. Deze informatie kan betrekking hebben op het lopende programma (bijvoorbeeld titel, artiest) of los daarvan staan (bijvoorbeeld nieuws, weer, verkeer, tips). 7.1.1 Datacompressie > Digitale radio maakt daarbij gebruik van effecten van het menselijke gehoor. Het menselijke oor neemt geen geluiden waar die onder een bepaald volume liggen. Data die onder de zogenaamde gehoorgrens liggen, kunnen er daarom worden uitgefilterd. Dit wordt mogelijk gemaakt omdat in een digitale datastroom naar elke informatieeenheid ook het bijbehorende relatieve volume naar andere eenheden is opgeslagen. 214 7.2 DAB+ (Digital Radio) ontvangst Druk op de toetsDAB/FM tot [DAB] op het display verschijnt. Wanneer DAB voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige zenderscan uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke volgorde afgespeeld. 215 DE EN FR NL 7.2.1 Volledige scan uitvoeren De automatische scan Volledige scan scant alle DAB+ band III-kanalen en vindt dus alle zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke volgorde afgespeeld. Alternatief: > Open het menu door de toets SELECT/MENU kort ingedrukt te houden en gebruik de toetsen < / > om de optie [Kanaallijst ] te selecteren. Druk kort op SELECT/MENU om te bevestigen. Druk vervolgens op de toetsen < / > om een kanaal te selecteren en druk op de toets SELECT/MENU om af te spelen. DE 7.2.3 Bewaar het DAB+ station op een opslaglocatie > Om een volledige zenderscan uit te voeren, opent u het menu door op de toets SELECT/MENU te drukken en selecteert u met de toetsen <, > de menuoptie [Volledige scan] . Druk vervolgens op de toets MENU/SELECT. > Op het display verschijnt [Scan...]. > Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 7.2.2). Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden zenders weergegeven. > Om deze zender op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het afspelen een van de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 ingedrukt. > Om een zender toe te voegen aan het favorietengeheugen 3...20, houdt u de toets Favorietengeheugen 3+ ingedrukt en gebruikt u vervolgens de < / > toetsen om een geheugenplaats te selecteren. Druk op de toets SELECT/MENU om op te slaan. > Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure. Controleer de draadantenne als er geen zender wordt gevonden en wijzig indien nodig de locatie (punt 5.3.2). 7.2.2 Zender selecteren > 216 Druk op de toetsen < of > om de kanaallijst weer te geven en te schakelen tussen de beschikbare zenders. EN In het geheugen van de favorieten kunt u maximaal 20 stations in het DAB+ bereik opslaan. FR NL 217 7.2.4 DAB+ station van een opslaglocatie opvragen > Om een zender op te vragen die u eerder in het favorietengeheugen hebt opgeslagen, drukt u kort op de toets Favorietengeheugen 3+en selecteert u met de knoppen <, > een geheugenplaats (1...20). Druk op de toets SELECT/ MENU om de zender af te spelen. > Gebruik de toetsen < of > < of > om de optie [Signaalsterkte] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU > Wacht tot het menu verdwijnt. > Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram. DE Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)] weergegeven. EN Druk op de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 om de daarop opgeslagen zender direct op te vragen. 7.2.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Sla gewoon een nieuw station op in een favorietengeheugen volgens de aanwijzingen. Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties verwijderd. 7.2.6 Signaalsterkte > 218 FR Minimale signaalsterkte NL Signaalsterkte Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt 5.3.2). Open het menu door de toets SELECT/MENU kort ingedrukt te houden, selecteer met de toetsen < of > de optie [Display] en druk dan op SELECT/MENU. 219 7.2.7 Handmatig zoeken > DRC HOOG DRC LAAG DRC UIT - Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne afstellen. > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Handmatige zenderscan] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > Kies met de toetsen < of > en SELECT/MENU een zender (5A tot 13F). Het display toont nu de signaalsterkte. Als een DAB+ station op een kanaal wordt ontvangen, wordt de ensemblenaam van het station weergegeven. De antenne kan nu op maximale signaalsterkte worden uitgericht. Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte zenden geen voldoende signaal uit. Richt zo nodig de antenne uit (zie punt 5.3.2). 7.2.8 Volume regelen (DRC) Met de menuoptie DRC kunt u de mate van compressie instellen, die dynamische fluctuaties en de bijbehorende volumevariaties compenseert. > 220 Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [DRC] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. Selecteer met < of > de compressieverhouding: > Hoge compressie Lage compressie Compressie uitgeschakeld. Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU. 7.2.9 Niet-actieve stations verwijderen DE Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te ontvangen stations uit de zenderlijst verwijderen. EN > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Inactieve zenders] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. De vraag [Wissen?] volgt om te bevestigen dat de inactieve zenders moeten worden verwijderd. > Selecteer met < of > de optie [J] (Ja) of [N] (Nee) en bevestig door op de toets SELECT/MENU te drukken. 8 FM-modus 8.1 FM-modus inschakelen > Schakel naar de FM-modus door op de DAB/FM-knop te drukken. > Op het display wordt [FM] weergegeven. 221 FR NL Bij de eerste keer inschakelen is de frequentie 87,5 MHz ingesteld. Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst. Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als laatste ingestelde zender af. Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender. Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne opnieuw richten (zie punt 5.3.2). Gebruik voor het instellen van zwakkere stations de handmatige zenderkeuze. 8.4 Handmatige zenderkeuze DE > EN 8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders. Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt op het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS (stationsnaam), PTY (programmatype) weergeven. 8.3 Automatische zenderkeuze > Houd de toetsen < of > langer ingedrukt (2 tot 3 sec.) om automatisch naar het volgende station met voldoende signaal te zoeken. > Als alternatief kunt u ook op de toetsSELECT/MENU drukken. 222 Druk herhaaldelijk kort op < of > om de gewenste zender of frequentie in te stellen. FR Het display toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz. NL 8.5 Scaninstelling In deze menuoptie kunt u de gevoeligheid van de scanfunctie instellen. > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Instelling zenderscan] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer of u de scan alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders] of voor alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] wilt laten stoppen. 223 Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische zenderscan bij elk beschikbaar station. Hierdoor kan het voorkomen dat zwakke zenders met ruis worden afgespeeld. 8.6 Audio instellen > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Instelling audio] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > Gebruik de toetsen < of > om de optie [Stereo mogelijk] of [Alleen mono] te selecteren om alleen in stereo of mono af te spelen als de FM-ontvangst slecht is. > Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU. toets Favorietengeheugen 3+ ingedrukt en gebruikt u vervolgens de < / > toetsen om een geheugenplaats te selecteren. Druk op de toets SELECT/MENU om op te slaan. > Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure. 8.8 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen > EN FR NL Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)] weergegeven. 8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen Druk op de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 om de daarop opgeslagen zender direct op te vragen. In het programmageheugen kunt u maximaal 20 zenders in het FM-bereik opslaan. > Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 8.3,8.4). 8.9 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Om deze zender op een geheugenplaats op te slaan, houdt u tijdens het afspelen een van de toetsen Favorietengeheugen 1 of 2 ingedrukt. > > Om een zender toe te voegen aan het favorietengeheugen 3...20, houdt u de 224 DE Om een zender op te vragen die u eerder in het favorietengeheugen hebt opgeslagen, drukt u kort op de toets Favorietengeheugen 3+en selecteert u met de knoppen <, > een geheugenplaats (1...20). Druk op de toets SELECT/ MENU om de zender af te spelen. Sla volgens de beschrijving gewoon een nieuw station op deze geheugenplaats op. Bij het opvragen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenlocaties verwijderd. 225 9 Overige functies 9.2 Sleeptimer 9.1 Oplaadfunctie van externe apparaten Activeer de slaaptimer als u naar de radio wilt luisteren voordat u in slaap valt en de DIGITRADIO 52 automatisch op stand-by moet worden gezet. De DIGITRADIO 52 heeft een oplaadfunctie via kabel en een draadloze oplaadfunctie (volgens Qi-standaard) van externe apparaten zoals mobiele telefoons of smartphones. Let op: Gebruik niet beide varianten tegelijk. Dit kan schade aan uw apparatuur veroorzaken. 9.1.1 Externe apparaten via kabel opladen Gebruik de originele oplaadkabel (USB) van uw externe apparaat en steek deze in de USB-poort (DC OUT) aan de achterzijde van de DIGITRADIO 52. Het externe apparaat kan worden opgeladen met maximaal 5V en 1A. 9.1.2 Externe apparaten draadloos opladen Als uw externe apparaat een draadloze oplaadfunctie heeft (QI-standaard draadloos opladen), kunt u het op de oplaadpad bovenop de DIGITRADIO 52 plaatsen. Het display van uw externe apparaat moet naar boven wijzen. Als de uitlijning correct is, start het oplaadproces automatisch. Meer informatie over het draadloos opladen van de batterij, vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw externe apparaat. 226 > Druk meerdere malen op de toets Sleep op de DIGITRADIO 52 om de beschikbare tijden te selecteren, waarna de DIGITRADIO 52 automatisch overschakelt naar de stand-by-modus. Beschikbaar zijn: Uit, 15 minuten, 30 minuten, 45 minuten, 60 minuten, 90 minuten of 120 minuten. DE EN Als de slaaptimer actief is, kunt u de resterende tijd opvragen door nogmaals kort op de toets Sleep te drukken. FR 9.3 Wekker De DigitRadio 52 heeft de mogelijkheid om 2 programmeerbare wektijden afzonderlijk in te stellen. 9.3.1 Wektimer instellen U kunt de wekfunctie pas gebruiken nadat de juiste tijd is ingesteld. 227 NL Na een stroomstoring moet u de tijd opnieuw instellen. De tijd kan handmatig worden ingesteld of via DAB of FM worden geactualiseerd. Zie voor verdere informatie paragraaf 10.1. Bij wijze van voorbeeld worden de instellingen voor Wektijd 1 nu uitgelegd. Om elke stap te bevestigen en naar de volgende stap te gaan, drukt u op de toets SELECT/ MENU. Om een optie te wijzigen, drukt u op de toetsen < of >. > Als u DAB of FM hebt geselecteerd, kunt u vervolgens kiezen of u de laatst beluisterde zender of een eerder in het Favorietengeheugen opgeslagen zender als weksignaal wilt afspelen. Selecteer de juiste optie en druk op SELECT/MENU om naar de volgende instelling te gaan. 6. Selecteer vervolgens hoe vaak de wekfunctie moet worden herhaald. Mogelijke keuzes zijn: DE Druk om de twee wektijdgeheugenplaatsen in te stellen op een van de volgende toetsen Alarm 1 of Alarm 2. • Dagelijks: elke dag op het ingestelde tijdstip > In het display verschijnt[WEKKER 1 INST] (bij Alarm 1). • Weekend: alleen zaterdag en zondag FR 2. Bevestig de keuze met de toets SELECT/MENU. • Werkdagen: alleen maandag t/m vrijdag 3. Stel de Tijd in waarop het alarm moet beginnen (eerst het uur, dan de minuten). Druk op SELECT/MENU om naar de volgende instelling te gaan. NL 4. Stel de Duur in die u wilt waarmee de wektimer u wakker maakt (15, 30, 45, 60, 90min) 5. Selecteer de af te spelen Bron als weksignaal (DAB, FM en Zoemer zijn beschikbaar). 1. 228 EN • Eenmalig: eenmalige uitvoering 7. Selecteer het gewenste wekvolume. 8. Selecteer [AAN] om de wekker in te schakelen of [UIT] om de wekker uit te schakelen. Druk op SELECT/MENU om de wekinstelling op te slaan. > De wektimer is ingesteld, [opgeslagen] verschijnt op het display. 229 9.3.2 Wekker na alarm uitschakelen 10 Systeeminstellingen > Houd de toets Aan/Stand-by ingedrukt om de wekker uit te schakelen. > Druk op de toets SNOOZE om de sluimerfunctie in te schakelen. U kunt de lengte van de sluimertijd op 5, 10, 15 of 30 minuten instellen door herhaaldelijk op SNOOZE te drukken. Alle instellingen die in dit punt worden uitgelegd, gelden zowel in DAB+ als in de FMmodus. De mogelijke duur van de sluimertijd is afhankelijk van de ingestelde wektijdduur, zodat een sluimertijd van 5 minuten of 10 minuten kan worden ingesteld gedurende een wektijdduur van 15 minuten. Op het display verschijnt het wekpictogram en blijft opnieuw verschijnen wanneer de wekkerherhaling is ingesteld op Dagelijks, Weekend of Werkdagen. 9.3.3 Wekker uitschakelen > 230 Herhaal de hieronder „9.3.1 Wecktimer einstellen“ beschreven stappen en selecteer > [UIT] in de laatste configuratiestap. Sla de instelling door SELECT/ MENU in te drukken. 10.1 Tijd- en datuminstellingen 10.1.1 Tijd/datum handmatig instellen DE Afhankelijk van de instelling van de Tijd bijwerken (punt 10.1.2), moet u de tijd en datum handmatig instellen. EN > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [TIJD/DATUM] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. FR > Selecteer met de toetsen < of > de optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU. > De eerste cijfers (uren) van de tijd knipperen en kunnen met de toetsen < of > worden gewijzigd. De toets > verhoogt de waarde, de toets < verlaagt de waarde. > Druk op de toets SELECT/MENU om de instelling te bevestigen. > Vervolgens knipperen de volgende cijfers (minuten) van de tijd en kunnen deze ook worden gewijzigd (zie bovenstaande aanwijzingen). 231 NL > Druk na iedere volgende instelling op de toets SELECT/MENU om naar de volgende instelling te gaan. [Geen update] (Tijd/Datum moeten handmatig worden ingevoerd, zie punt 10.1.1). > Ga bij de datuminstelling volgens bovenstaande aanwijzingen te werk. > > Nadat u alle instellingen hebt gemaakt en de toets SELECT/MENU hebt ingedrukt, verschijnt [Opgeslagen] op het display. 10.1.3 Tijdformaat instellen Druk op de toets SELECT/MENU om de instelling te bevestigen. In het submenu 12/24-uurs formaat kunt u het 12- of 24-uurs formaat instellen. 10.1.2 Tijd bijwerken > In dit submenu kunt u aangeven of de tijd automatisch via DAB+ of FM moet worden bijgewerkt of of u deze handmatig wilt gelijkzetten (punt 10.1.1). Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen < of > de optie [12/24-uurs formaat] en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen < of >een van de volgende opties: > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen< of > de optie [Autom. Update] en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen < of > de volgende opties: [DAB en FM] (via DAB+ en FM actualiseren) [24] (voor het 24-uurs formaat) [12] (voor het 12-uurs formaat) > Druk op de toets SELECT/MENU om te bevestigen. [DAB] (alleen via DAB+ actualiseren) [FM] (alleen via FM actualiseren) 232 233 DE EN FR NL 10.1.4 Datumformaat instellen 10.2 Helderheid van het scherm In het submenu Datumformaat instellen kunt u het weergaveformaat van de datum instellen. U kunt de helderheid van het scherm zowel voor gebruik als voor stand-by instellen. > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Selecteer met de toetsen < of > de optie [Tijd/Datum instellen] en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen < of > de optie [Datumformaat instellen] en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen < of >een van de volgende opties: > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Verlichting] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de toetsen < of > een van de volgende opties: [Gebruik] regelt de helderheid in de normale, ingeschakelde toestand. U kunt kiezen tussen de helderheidsniveaus [AUTO], [5 Hoog] tot[1 Laag]. Selecteer met de toetsen < of > een helderheidsniveau en druk op de toets SELECT/MENU om op te slaan. [DD-MM-JJJJ] (Dag, Maand, Jaar) [Stand-by] regelt de helderheid in stand-by. U kunt kiezen tussen de helderheidsniveaus [AUTO], [4 Hoog] tot [0 Uit]. Selecteer met de toetsen < of > een helderheidsniveau en druk op de toets SELECT/MENU om op te slaan. [MM-DD-JJJJ] (Maand, Dag, Jaar) > Druk op de toets SELECT/MENU om te bevestigen. 10.3 Taal 234 > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Taal] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > Selecteer met de knoppen < of > een van de beschikbare talen en druk op de toets SELECT/MENU om de keuze te bevestigen. 235 DE EN FR NL 10.4 Fabrieksinstelling 10.5 SW-versie Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om een nieuwe zenderscan te starten. Onder SW-versie kunt u de momenteel geïnstalleerde softwareversie opvragen. > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [Fabrieksinstelling] en druk dan op SELECT/MENU. > Gebruik de toetsen < of > om de fabrieksinstellingen te herstellen > [J] (Ja) of > [N] (Nee) te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > Houd kort de toets SELECT/MENU ingedrukt. Gebruik de toetsen < of > om de optie [SW-versie] te selecteren en druk dan op SELECT/MENU. > De huidige geïnstalleerde softwareversie wordt weergegeven. > Verlaat het display door de toets SELECT/MENU in te drukken en ingedrukt te houden . DE EN FR Alle eerder opgeslagen stations worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich nu in de leveringstoestand. > 236 NL Het display toont [Herstart...] en het apparaat begint met de taalkeuze [Language]. Gebruik de toetsen < of > om een van de beschikbare talen te selecteren en bevestig met de toets SELECT/MENU. Daarna voert het apparaat automatisch in de DAB-modus een volledige zenderscan uit. Tijdens het zoeken toont de display-informatie de voortgang en het aantal gevonden digitale radiostations. Na voltooiing van het zenderzoeken wordt het eerste DAB+ programma afgespeeld. 237 11 Reinigen Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker uit het contact en schakel het apparaat uit voordat u begint met schoonmaken. 12 Storingen verhelpen Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de volgende tabellen. Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine. Ik kan het apparaat niet aanzetten. Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit de voedingsadapter correct op het stopcontact en op het apparaat aan. Gebruik geen van de volgende stoffen: zout water, insecticiden, chloorhoudende of zure oplosmiddelen (salmiak). Ik hoor niets. Verhoog het volume. Het display gaat niet aan. Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon. Gebruik geen alcohol, verdunners, en dergelijke: deze stoffen kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. Koppel het apparaat los van de voeding en sluit deze weer aan. Ontvangst via DAB/FM is slecht. Wijzig de positie van de antenne of de DIGITRADIO 52. Het apparaat kan niet worden bediend. Koppel het apparaat los van de voeding en sluit deze weer aan. Extern apparaat wordt niet via draadloos opladen opgeladen Wijzig de positie op de oplaadpad totdat het laden begint. Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik indien nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop op water- of alcoholbasis. Wrijf zachtjes met de katoenen doek over het oppervlak. Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de technische hotline. 238 239 DE EN FR NL 13 Technische gegevens/instructies van de fabrikant 14 Opmerkingen Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden. Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM Voeding AC input: 100-240V, 50/60Hz DC output: 5V, 2400mA Frequenties FM: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: Band III 174-240 MHz Stroomverbruik in gebruik max.: 12W Stand-by: <1 W FR Audio-uitgangsvermogen 2x 2W RMS Gewicht 600g NL Afmetingen (BxHxD) 16cm x 12,7cm x 7,2cm 240 DE EN 241 242 243 M000/5018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

TechniSat DIGITRADIO 52 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding