TechniSat DIGITRADIO 307 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
DIGITRADIO 307
2
CONTENTS
DEUTSCH
........................................................................................3-30
ENGLISH
......................................................................................... 31-58
FRANÇAIS
.....................................................................................59-86
NEDERLANDS
.............................................................................. 87-115
3
DE
EN
FR
NL
Bedienungsanleitung
DIGITRADIO 307
4
1 Abbildungen
1.1 Ansicht von vorne
1.2 Rückansicht
5
DE
EN
FR
NL
1 Ein/Standby
2 MODE Quellenwahl/Modusumschaltung
3 INFO/MENU (Drücken = Info, gedrückt halten = Menü aufrufen)
4 Mono-Lautsprecher
5 VOLUME Drehregler (Lautstärke laut/leise)
6 DIMMER/SNOOZE (Drücken im Betrieb = Displayhelligkeit, während Timer =
Schlummer-Funktion)
7 ALARM (Timer/Wecker aufrufen)
8 PRESET Favoritenspeicher
9 Farb-Display
10 TUNING/SELECT Drehregler (Drücken = bestätigen, drehen = Auswahl)
11 Teleskopantenne
12 Kopöreranschluss 3,5mm Klinke
13 AUX-IN 3,5mm Klinke
14 Netzteilanschluss DC-IN
6
2 Inhaltsverzeichnis
1 Abbildungen ............................................................................................................... 4
1.1 Ansicht von vorne ....................................................................................................................... 4
1.2 Rückansicht .................................................................................................................................... 4
2 Inhaltsverzeichnis ..................................................................................................... 6
3 Sicherheitshinweise ................................................................................................. 8
3.1 Vorwort ............................................................................................................................................ 8
3.2 Verwendete Zeichen und Symbole .................................................................................... 8
3.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................... 9
3.4 Sicherer Umgang mit dem Produkt ................................................................................... 9
3.4.1 Rechtliche Hinweise .................................................................................................................. 11
3.4.2 Servicehinweise.......................................................................................................................... 12
4 Beschreibung des DIGITRADIO 307 ....................................................................13
4.1 Der Lieferumfang .......................................................................................................................13
4.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 307 ............................................... 13
4.3 DIGITRADIO 307 zum Betrieb vorbereiten.....................................................................13
4.3.1 Teleskopantenne anschließen und ausrichten .............................................................13
4.3.2 An das Stromnetz anschließen ...........................................................................................13
4.3.3 Kopörer benutzen ................................................................................................................. 14
4.4 Allgemeine Geräte-Funktionen .......................................................................................... 14
4.4.1 Gerät einschalten ...................................................................................................................... 14
4.4.2 Gerät ausschalten ..................................................................................................................... 14
4.4.3 Quellenwahl ..................................................................................................................................15
4.4.4 Lautstärke einstellen .................................................................................................................15
4.4.5 Display ............................................................................................................................................ 16
5 Menübedienung ....................................................................................................... 16
6 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion ......................................................................17
6.1 Was ist DAB+ ..............................................................................................................................17
6.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang ............................................................................................17
6.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen ...............................................................................17
6.2.2 Sender wählen ........................................................................................................................... 18
6.2.3 DAB+ -Sender auf einem Favoritenspeicherplatz ablegen ................................... 18
6.2.4 DAB+ -Sender von einem Favoritenspeicherplatz abrufen .................................. 18
6.2.5 Überschreiben/Löschen eines Favoritenspeicherplatzes ....................................... 18
6.2.6 Signalstärke .................................................................................................................................. 18
6.2.7 Manuelle Sendersuche ........................................................................................................... 19
6.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) ................................................................................................. 19
6.2.9 Inaktive Sender löschen ........................................................................................................ 20
7 FM (UKW)-Betrieb ................................................................................................... 20
7.1 UKW-Radiobetrieb einschalten ......................................................................................... 20
7.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen .............................................................. 20
7.3 Automatische Sendersuche ................................................................................................ 20
7.4 Manuelle Sendersuche ........................................................................................................... 21
7
DE
EN
FR
NL
7.5 Suchlauf-Einstellung ................................................................................................................ 21
7.6 Audio-Einstellung ...................................................................................................................... 21
7.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen ......................................................... 21
7.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen ........................................................22
7.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung...............................22
8 Audioeingang ...........................................................................................................22
9 Weitere Funktionen ................................................................................................ 22
9.1 Sleep-Timer ..................................................................................................................................22
9.2 Wecker ...........................................................................................................................................23
9.2.1 Wecker einrichten ..................................................................................................................... 23
9.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten ...................................................................................... 24
10 Systemeinstellungen ..............................................................................................24
10.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen .................................................................................. 24
10.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen .......................................................................................... 24
10.1.2 Zeitaktualisierung ...................................................................................................................... 25
10.1.3 Uhrzeitformat einstellen ........................................................................................................25
10.1.4 Datumsformat einstellen .......................................................................................................25
10.2 Display Einstellungen...............................................................................................................25
10.3 Sprache ..........................................................................................................................................26
10.4 Werkseinstellung .......................................................................................................................26
10.5 Soware-Version .......................................................................................................................27
11 Reinigen ..................................................................................................................... 27
12 Fehler beseitigen ....................................................................................................28
13 Technische Daten / Herstellerhinweise ............................................................29
8
3 Sicherheitshinweise
3.1 Vorwort
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Digitalradio von TechniSat entschieden haben.
Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen
Funktionen Ihres neuen Gerätes kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Sie hil
Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch. Sie richtet sich an jede
Person, die das Gerät installiert, bedient, reinigt oder entsorgt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für einen späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich Ihres
Produktes auf der TechniSat-Webseite
www.technisat.de.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
TechniSat Digitalradio!
Ihr
TechniSat Team
3.2 Verwendete Zeichen und Symbole
In dieser Bedienungsanleitung:
Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden
Signalwörter:
GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge
ACHTUNG - Verletzungen
Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten
sollten. Des Weiteren beschreibt er weitere Funktionen zu Ihrem Gerät.
Warnung vor elektrischer Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um
einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Önen Sie niemals das Gerät.
Auf dem Gerät:
Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
9
DE
EN
FR
NL
Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise
oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß
Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und Rates vom 27.
Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - fachgerecht entsorgt
werden. Bie geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur
Entsorgung an den dafür vorgesehenen öentlichen Sammelstellen ab.
3.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das DIGITRADIO 307 ist für den Empfang von DAB+/UKW Radiosendungen
entwickelt. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für
gewerbliche Zwecke geeignet.
3.4 Sicherer Umgang mit dem Produkt
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
WARNUNG!
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren Spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
WARNUNG!
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen
Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden
vorzubeugen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an unsere
Kundendienststellen.
- Das Gerät darf nur in den dafür angegebenen Umgebungsbedingungen
betrieben werden.
10
- Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das
Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service.
- Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
- Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse unverzüglich den Service
verständigen.
- Das Gerät darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung betrieben
werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu
betreiben.
- Wenn das Gerät Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen
werden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten.
- Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes
fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durcheine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
11
DE
EN
FR
NL
3.4.1 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 307
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=22626
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 12/19. Abschri und
Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die jeweils aktuelle
Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter
www.technisat.de.
TechniSat und DIGITRADIO 307 sind eingetragene Warenzeichen der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
12
3.4.2 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen
Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen.
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Reparaturauräge können auch direkt online unter
www.technisat.de/reparatur, beauragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
13
DE
EN
FR
NL
4 Beschreibung des DIGITRADIO 307
4.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 307
1x Netzteil
1x Bedienungsanleitung
4.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 307
Das DIGITRADIO 307 besteht aus einem DAB+/UKW-Empfänger, mit folgend
aufgeführten Funktionen:
- Sie können bis zu 20 DAB+ und 20 UKW-Sender speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB+ Band III 174,9–239,2 MHz (digital Antenne).
- Das Gerät verfügt über eine Zeit- und Datumsanzeige.
- Farb-Display
4.3 DIGITRADIO 307 zum Betrieb vorbereiten
4.3.1 Teleskopantenne anschließen und ausrichten
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Teleskopantenne kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
> Richten Sie die Teleskopantenne auf und ziehen Sie sie der Länge nach aus.
Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der Teleskopantenne, insbesondere in
den Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter
www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell
ausfindig machen.
Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des
Sendemastes. Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang nur
eingeschränkt möglich sein.
Fassen Sie die Teleskopantenne während der Wiedergabe eines Senders nicht
an. Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen.
4.3.2 An das Stromnetz anschließen
> Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil des DIGITRADIO 307 in eine
Netzsteckdose (AC 100 - 240 V ~, 50/60 Hz). Stecken Sie anschließend den
DC-Stecker in die mit DC-IN (14) beschriete Buchse an der Rückseite des
DIGITRADIO 307.
> Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken.
14
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie
am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewiers
den Netzstecker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor
Antri einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker. Die beim Betrieb
entstehende Wärme muss durch ausreichende Luzirkulation abgeführt
werden. Deshalb darf das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens
10 cm um das Gerät.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Original-Netzteil.
4.3.3 Kopörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopörer. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter Stereo-Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die Kopörerbuchse (12) des
Gerätes. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den Kopörer,
der Lautsprecher ist stumm geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den
Stecker des Kopörers aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
4.4 Allgemeine Geräte-Funktionen
4.4.1 Gerät einschalten
> Um einen guten DAB+/FM(UKW)-Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie bie
die Teleskopantenne (11), die sich an der Rückseite des Gerätes befindet,
ganz aus. Beachten Sie hierzu auch Punkt 4.3.1.
> Bereiten Sie das DIGITRADIO 307 zunächst wie unter Punkt 4.3.1 und 4.3.2
beschrieben, zum Betrieb vor.
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby (1) am Gerät, schalten Sie das
DIGITRADIO 307 ein.
Nach dem erstmaligen Einschalten wird automatisch ein kompleer
Sendersuchlauf über DAB+ gestartet. Anschließend wird der erste Sender in
der Senderliste wiedergegeben.
4.4.2 Gerät ausschalten
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby können Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis [Standby].
Datum und Uhrzeit werden im Display angezeigt. Die Displayhelligkeit im
Standby-Modus können Sie wie unter Punkt 10.2 beschrieben ändern.
15
DE
EN
FR
NL
4.4.3 Quellenwahl
> Mit der Taste MODE (2) am Gerät, kann zwischen den Quellen DAB+ (Digital
Radio), FM (UKW) und AUX umgeschaltet werden.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie die Quelle mit dem TUNING/
SELECT Drehregler (10) am Gerät. Drücken Sie anschließend den TUNING/
SELECT Drehregler.
Die Quellen werden anhand eines Symbols dargestellt.
DAB+
FM (UKW)
AUX-Analog
4.4.4 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke durch drehen des VOLUME Drehreglers (5) am
Gerät ein.
- Im Uhrzeigersinn drehen – lauter
- Gegen den Uhrzeigersinn drehen – leiser.
Die eingestellte Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt.
Beachten Sie auch Punkt 4.3.3 zum Betrieb mit angeschlossenen Kopörern.
16
4.4.5 Display
Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen
angezeigt:
Quelle
Sendername
Albumcover/
Slideshow
Aktive Wecker
Aktiver
Sleeptimer
Favoritenliste
Stereo-Ton
Empfangs-
stärke
Titelname/
Zusatinfos
Uhrzeit
4.4.5.1 Displayanzeigen aufrufen
> Drücken Sie mehrmals kurz die Taste INFO/MENU (3). Sie haben die Wahl, sich
folgende Infos anzeigen zu lassen:
Im DAB+ -Betrieb:
[Lauext] (DLS - durchlaufender Text mit zusätzlichen Informationen, die die
Sender u. U. Bereitstellen), [Signalqualität], [Programmtyp], [Ensemble],
[Frequenz], [Bitrate und Codec] und [Datum].
Im FM/UKW-Betrieb:
[Radiotext] (falls ausgesendet), [Frequenz], [Programmtyp] (PTY),
[Audioinformation] und [Datum].
4.4.5.2 Slideshow
Einige DAB+ Sender übertragen Zusätzliche Informationen wie z. B. Albumcover des
Aktuellen Titels, Werbung oder Weerdaten. Die Größe des Fensters kann durch
Drücken des TUNING/SELECT Drehregler eingestellt werden.
5 Menübedienung
Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des DIGITRADIO
307. Die Menü-Navigation erfolgt mit den Tasten INFO/MENU, und durch Drehen/
Drücken des TUNING/SELECT Drehregler. Das Menü ist aufgeteilt in Untermenüs
und enthält je nach gewählter Quelle unterschiedliche Menüpunkte bzw. aktivierbare
Funktionen. Zum Önen des Menüs, einfach die Taste INFO/MENU gedrückt Halten.
Um in Untermenüs zu wechseln, drehen Sie zuerst den TUNING/SELECT Drehregler,
um ein Untermenü anzuzeigen und drücken Sie ihn anschließend, um das Untermenü
aufzurufen. Ein Sternchen (*) Markiert die aktuelle Auswahl.
17
DE
EN
FR
NL
Menü schließen: Taste INFO/MENU mehrmals drücken (je nachdem, in
welchem Untermenü Sie sich befinden), bis das aktuelle Radioprogramm
wieder angezeigt wird.
Einstellungen werden erst durch Drücken des TUNING/SELECT Drehregler
gespeichert. Wird stadessen die Taste INFO/MENU gedrückt, wird die
Einstellungen nicht übernommen und gespeichert (die Taste INFO/MENU
übernimmt hier auch die Funktion einer “Zurück”-Taste und das Menü wird
verlassen).
Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in
fe dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern].
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind
eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer
Zeit als Lauext dargestellt.
Hinweis zur Bedienung am Gerät:
Der TUNING/SELECT Drehregler kann sowohl gedreht, als auch gedrückt
werden.
Drücken des TUNING/SELECT Drehregler : Bestätigen / ENTER.
Drehen des TUNING/SELECT Drehregler : P+/- bzw. / .
6 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion
6.1 Was ist DAB+
DAB+ ist ein digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen
hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden bei DAB+
mehrere Sender auf derselben Frequenz ausgestrahlt. Weitere Infos erhalten z. B.
unter www.dabplus.de oder www.dabplus.ch.
6.2 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Drücken Sie die Taste MODE bis [Digitalradio] im Display angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompleer Sendersuchlauf
durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in
alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
6.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band
III - Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt
werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, önen Sie das MENÜ >
[Suchlaufeinst.] > [Voll. Suchlauf] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler zum Bestätigen.
18
> Im Display erscheint [Suchlauf...].
Während des Suchlaufs wird ein Fortschrisbalken und die Anzahl an
gefundenen Sendern angezeigt.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Teleskopantenne und verändern
Sie ggf. den Aufstellort (Punkt 4.3.1).
6.2.2 Sender wählen
> Durch Drehen des TUNING/SELECT Drehregler kann die Senderliste
aufgerufen und zwischen den verfügbaren Sendern umgeschaltet werden.
Drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler, um den Sender wiederzugeben.
6.2.3 DAB+ -Sender auf einem Favoritenspeicherplatz ablegen
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 6.2.2).
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während
der Wiedergabe die Taste PRESET (8) gedrückt, bis [Progr. Speichern]
im Display erscheint. Wählen Sie anschließend mit dem TUNING/SELECT
Drehregler einen Favoritenspeicher (1...20). Drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler zum Speichern.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
6.2.4 DAB+ -Sender von einem Favoritenspeicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt
haben, drücken Sie kurz die Taste PRESET und wählen Sie mit dem TUNING/
SELECT Drehregler einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie den TUNING/
SELECT Drehregler zur Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
6.2.5 Überschreiben/Löschen eines Favoritenspeicherplatzes
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen
Favoritenspeicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Favoritenspeicherplätze
gelöscht.
6.2.6 Signalstärke
> Drücken Sie mehrmals kurz die Taste INFO/MENU, bis der Signalstärkebalken
angezeigt wird.
19
DE
EN
FR
NL
> Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt.
Die Markierung zeigt die Mindestsignalstärke.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke
liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf.
wie unter Punkt 4.3.1 beschrieben aus.
6.2.7 Manuelle Sendersuche
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur
Ausrichtung der Antenne dienen. Des Weiteren können Sender manuell hinzugefügt
werden.
> Önen Sie das MENÜ > [Suchlaufeinst.] > [Man. Einstellen] und drücken Sie
den TUNING/SELECT Drehregler zum Bestätigen.
> Wählen Sie durch Drehen und dann Drücken des TUNING/SELECT Drehregler
einen Kanal (5A bis 13F). Im Display wird nun dessen Signalstärke angezeigt.
Wird auf einem Kanal ein DAB+ -Sender empfangen, wird der Ensemblename
des Senders angezeigt. Die Antenne kann nun auf maximale Signalstärke
ausgerichtet werden.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke
liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf.
wie unter Punkt 4.3.1 beschrieben aus.
Befinden sich Sender auf der eingestellten Frequenz bzw Kanal, die noch nicht
in der Senderliste gespeichert wurden, werde diese nun ebenfalls gespeichert.
6.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC)
Mit dem Menüpunkt DRC wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt.
> Önen Sie das MENÜ > [Audioeinst.] > [DRC] und drücken Sie den TUNING/
SELECT Drehregler zum Bestätigen.
DRC hoch - Hohe Kompression
DRC tief - Niedrige Kompression
DRC aus - Kompression abgeschaltet.
> Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des TUNING/SELECT Drehregler.
20
6.2.9 Inaktive Sender löschen
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht mehr empfangbarer Sender
aus der Senderliste.
> Önen Sie das MENÜ > [Suchlaufeinst.] > [Inaktive Sender löschen] und
drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler zum Bestätigen.
Es erfolgt die Abfrage [Entfernt inaktive Sender. OK?], ob die inaktiven Sender
gelöscht werden sollen.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler den Eintrag [Ja] und
bestätigen Sie durch Drücken des TUNING/SELECT Drehregler.
7 FM (UKW)-Betrieb
7.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Wechseln Sie durch Drücken der Taste MODE in den FM-Modus.
> Im Display wird [FM] angezeigt.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,50 MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio
den zuletzt eingestellten Sender.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Teleskopantenne aus (Punkt
4.3.1).
7.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über
UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z. B. ihren Sendernamen oder
den Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die RDS-
Informationen RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY (Programmtyp) darstellen.
7.3 Automatische Sendersuche
> Drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler, um automatisch den nächsten
Sender mit ausreichendem Signal zu suchen.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt
der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender
empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.
Damit der Suchlauf auch schwächere Sender findet, deaktivieren Sie die
Funktion Suchlaufeinstellungen -> Nur starke Sender unter Punkt 7.5.
21
DE
EN
FR
NL
7. 4 Manuelle Sendersuche
> Drehen Sie den TUNING/SELECT Drehregler, um den gewünschten Sender,
bzw. die Frequenz einzustellen.
Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von 0,05 MHz an.
7.5 Suchlauf-Einstellung
In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden.
> Önen Sie das MENÜ > [Suchlaufeinst.] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler zum Bestätigen.
> Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [Nur starke Sender]
stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [Alle
Sender].
Bei der Einstellung Alle Sender stoppt der automatische Suchlauf bei jedem
verfügbaren Sender. Das kann dazu führen, dass schwache Sender mit einem
Rauschen wiedergegeben werden.
> Drücken Sie zum Speichern den TUNING/SELECT Drehregler.
7.6 Audio-Einstellung
> Önen Sie das MENÜ > [Audioeinst.] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler zum Bestätigen.
> Wählen Sie den Eintrag [Stereo möglich] oder [Nur Mono].
> Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken den TUNING/SELECT Drehregler.
Sollte der Sender verrauscht sein, kann durch die Einstellung [nur Mono] die
Wiedergabe verbessert werden. Der Ton wird bei diesem Gerät grundsätzlich
in Mono wiedergegeben.
7. 7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW-Bereich
speichern.
> Stellen Sie zunächst die gewünschte Senderfrequenz ein (Punkt 7.3, 7.4)
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während
der Wiedergabe die Taste PRESET (8) gedrückt, bis [Progr. Speichern]
im Display erscheint. Wählen Sie anschließend mit dem TUNING/SELECT
Drehregler einen Favoritenspeicher (1...20). Drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler zum Speichern.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie diesen Vorgang.
22
7.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im Favoritenspeicher abgelegt
haben, drücken Sie kurz die Taste PRESET und wählen Sie mit dem TUNING/
SELECT Drehregler einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie den TUNING/
SELECT Drehregler zur Wiedergabe des Senders.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im
Display [(leer)].
7.9 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf dem
jeweiligen Speicherplatz ab.
Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht.
8 Audioeingang
Sie können den Ton eines externen Gerätes über den Lautsprecher des DIGITRADIO
307 wiedergeben.
> Verbinden Sie das externe Gerät mit dem AUDIO IN-Anschluss (13, 3,5mm
Stereo-Klinke) an der Rückseite
> Wählen Sie mit der Taste MODE den Audioeingang. Im Display wird [AUX-
Eingang] angezeigt.
Die Steuerung und Wiedergabe erfolgt am externen Gerät. Stellen Sie die
Lautstärke nicht zu leise ein, um Störgeräusche zu vermeiden.
9 Weitere Funktionen
9.1 Sleep-Timer
Durch den Sleep-Timer schaltet das DIGITRADIO 307 nach der eingestellten Zeit
automatisch in den Standby.
> Önen Sie das MENÜ > [Sleep] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler zum Bestätigen.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler einen Zeitraum, nach dem
das DIGITRADIO 307 ausschalten soll. Sie haben die Wahl zwischen Aus, 10,
20, 30, 60, 70, 80 und 90 Minuten.
> Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung den TUNING/SELECT
Drehregler.
Bei aktivem Sleeptimer erscheint im Display ein Mond-Symbol mit der noch
zur Verfügung stehenden Zeit.
23
DE
EN
FR
NL
9.2 Wecker
Der Wecker schaltet das DIGITRADIO 307 zur eingestellten Weckzeit ein. Es können
2 Weckzeiten programmiert werden. Als Beispiel erfolgt die Beschreibung der
Programmierung von Wecker 1.
9.2.1 Wecker einrichten
> Önen Sie das MENÜ > [Wecker] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler.
Alternativ: Drücken Sie die Taste ALARM (7) an der Gerätefront.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler einen Wecker (Wecker 1
oder Wecker 2), den Sie Einrichten möchten und drücken Sie den TUNING/
SELECT Drehregler
.
> Anschließend können die einzelnen Weckerparameter eingestellt werden.
Wecker
> Schalten Sie den Wecker [Ein] oder [Aus].
Wiederholung (Weck-Wiederholung)
> Sie können hier zwischen Täglich (jeden Tag in der Woche), Einmal,
Werktage (Mo. - Fr.) oder Wochenende (Sa. u. So.) wählen. Drücken Sie zum
Übernehmen der Einstellung den TUNING/SELECT Drehregler.
Weckzeit
> Hier können Sie die Weckzeit und ggf. das Datum eingeben.
Wählen Sie zuerst mit dem TUNING/SELECT Drehregler die Stunden und
drücken Sie zum Übernehmen den TUNING/SELECT Drehregler. Es folgt die
Eingabe der Minuten. Übernehmen Sie diese ebenfalls mit dem TUNING/
SELECT Drehregler.
Wurde unter Wiederholung > [Einmal] gewählt, müssen Sie neben der
Uhrzeit auch das Datum eingeben.
Quelle
> Anschließend erfolgt die Eingabe der Quelle. Es stehen SUMMER, Digitalradio,
FM zur Verfügung. Drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler zum
Übernehmen der Einstellung.
Haben Sie DAB oder FM gewählt, können Sie anschließend angeben, ob Sie
mit dem zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen, oder mit einem
aus Ihrer Favoritenliste (falls Favoriten gespeichert wurden).
Dauer
> Geben Sie anschließend die Dauer ein. Übernehmen Sie die Eingabe durch
Drücken des TUNING/SELECT Drehregler.
24
Lautstärke
> Zuletzt können Sie die Weckton-Lautstärke mit dem TUNING/SELECT
Drehregler festlegen. Drücken Sie zum Übernehmen den TUNING/SELECT
Drehregler.
Damit der Wecker ordnungsgemäß funktioniert, muss die Uhrzeit eingelesen
werden. Näheres hierzu unter Punkt 10.1.2.
Bei aktivem Wecker erscheint ein Wecker-Symbol im Display.
9.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten
> Drücken Sie die Taste Ein/Standby am Gerät, um den Wecker auszuschalten.
Drücken Sie DIMMER/SNOOZE (6), um die Schlummer-Funktion zu aktivieren.
10 Systemeinstellungen
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten für alle Quellen
gleichermaßen.
> Önen Sie das Menü und wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler
> [Systemeinst.]. Drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler, um die
Systemeinstellungen zu önen.
10.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen
10.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen
Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 10.1.2), müssen Sie Uhrzeit und das
Datum manuell einstellen.
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Datum/Zeit] und drücken Sie den
TUNING/SELECT Drehregler.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler Eintrag [Datum/Zeit
einstellen] und drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler.
> Die ersten Ziern (Tag) des Datums blinken und können mit dem TUNING/
SELECT Drehregler abgeändert werden.
> Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung den TUNING/SELECT
Drehregler.
> Anschließend blinken die nächsten Ziern (Monat) des Datums und können
ebenfalls wie zuvor beschrieben abgeändert werden.
> Drücken Sie nach jeder weiteren Einstellung den TUNING/SELECT Drehregler,
um zur nächsten Einstellung zu springen.
> Verfahren Sie bei der Uhrzeit wie zuvor beschrieben.
> Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden und letztmalig der
TUNING/SELECT Drehregler gedrückt wurde, erscheint [Uhrzeit Gespeichert]
im Display.
25
DE
EN
FR
NL
10.1.2 Zeitaktualisierung
Hier können Sie festlegen, ob die Zeitaktualisierung automatisch über DAB+ oder FM
(UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt 10.1.1).
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Datum/Zeit] > [Autom. Update]
und drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler.
[von allen] (Aktualisierung über DAB+ und FM)
[von digitalem Radio] (Aktualisierung nur über DAB+)
[von FM] (Aktualisierung nur über UKW)
[Keine Update] (Uhrzeit/Datum muss manuell eingegeben werden, siehe
Punkt 10.1.1).
> Drücken Sie zum Speichern der Einstellung den TUNING/SELECT Drehregler.
10.1.3 Uhrzeitformat einstellen
Unter Zeitformat können Sie das 12 oder 24 Stunden Format aktivieren.
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Datum/Zeit] > [Zeitformat] und
drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler eine der folgenden
Optionen:
[24 Stunden]
[12 Stunden]
> Drücken Sie zum Speichern den TUNING/SELECT Drehregler.
10.1.4 Datumsformat einstellen
Unter Datumsformat können Sie das Format zur Anzeige des Datums festlegen.
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Datum/Zeit] > [Datumsformat] und
drücken Sie den TUNING/SELECT Drehregler.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler eine der folgenden
Optionen:
[TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr)
[MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr)
> Drücken Sie zum Speichern den TUNING/SELECT Drehregler.
10.2 Display Einstellungen
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby
einstellen. Außerdem stehen verschiednen Farbschemas zur Verfügung.
> Önen Sie das MENÜ > [Displayeinst.] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler.
Farbschema
Hier kann festgelegt werden, mit welchem Farbschema die Displyanzeigen dargestellt
werden.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler den Eintrag [Farbschema].
26
Sie können wählen zwischen Deep Black und Steel Blue. Drücken Sie zum
Speichern den TUNING/SELECT Drehregler.
Beleuchtung
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler den Eintrag [Beleuchtung].
[Betrieb] regelt die Helligkeit im normalen, eingeschalteten Zustand. Sie
können hier zwischen den Helligkeitsstufen [Hoch], [Miel] und [Niedrig]
wählen. Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler eine Helligkeitsstufe
und drücken Sie ihn zum Speichern.
[Standby] regelt die Helligkeit im Standby-Modus. Sie können hier zwischen
den Helligkeitsstufen [Hoch], [Miel] und [Niedrig] wählen. Wählen Sie mit
dem TUNING/SELECT Drehregler eine Helligkeitsstufe und drücken Sie ihn
zum Speichern.
[Auto-Dimm] dimmt das Display automatisch (bei gewählter Option [Ein])
nach 10 Sekunden ohne Bedienung des Radios, auf den Helligkeitswert
Niedrig.
Wird die Option [Aus] gewählt, leuchtet das Display mit der unter der
Funktion [Betrieb] gewählten Helligkeit dauerha. Drücken Sie zum Speichern
einer Einstellung den TUNING/SELECT Drehregler.
10.3 Sprache
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Sprache] und drücken Sie den
TUNING/SELECT Drehregler.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler eine der zur Verfügung
stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
TUNING/SELECT Drehregler.
10.4 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind
möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten
Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Werkseinstellung] und drücken Sie
den TUNING/SELECT Drehregler.
> Wählen Sie mit dem TUNING/SELECT Drehregler zum Ausführen der
Werkseinstellung den Eintrag [Ja] und drücken Sie den TUNING/SELECT
Drehregler.
> Im Display erscheint [Neustart...].
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Das
Gerät befindet sich nun im Auslieferungszustand.
27
DE
EN
FR
NL
10.5 Soware-Version
Unter Soware-Version können Sie die aktuell installierte SW-Version abfragen.
> Önen Sie das MENÜ > [Systemeinst.] > [Soware-Version] und drücken Sie
den TUNING/SELECT Drehregler.
> Es wird die aktuelle SW-Version angezeigt.
11 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der
Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmiel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser,
Insektenvernichtungsmiel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmiel (Salmiak).
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten
Tuch. Kein Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche
des Gerätes beschädigen.
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch
gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter Seifenlauge
auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden.
Mit dem Baumwolltuch san über die Oberfläche reiben.
28
12 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der
folgenden Tabelle.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät
wieder mit Strom versorgen.
Empfang über DAB+/FM ist
schlecht.
Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Ändern Sie
die Position der Antenne oder des DIGITRADIO
307.
Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät
wieder mit Strom versorgen.
Kein Ton vom externen Eingang
(AUX).
Ist das externe Gerät korrekt Verbunden?
Ist AUX als Eingangsquelle angewählt?.
Wurde die Wiedergabe am externen
Gerät gestartet und wurde die
Ausgangslautstärke eingestellt?
Es ist ein Störgeräusch zu hören. In der Nähe des Gerätes sendet ein
Mobiltelefon oder ein anderes Gerät
störende Radiowellen aus. Entfernen
Sie das Mobiltelefon oder das Gerät
aus der Umgebung des Gerätes.
Es treten andere
Bedienungsstörungen, laute
Geräusche oder eine gestörte
Display-Anzeige auf.
Elektronische Bauteile des Gerätes
sind gestört. Ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie das Gerät ca.
10 Sek. von der Stromquelle getrennt.
Schließen Sie das Gerät erneut an.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben
können, nehmen Sie bie Kontakt mit der technischen Hotline auf.
29
DE
EN
FR
NL
13 Technische Daten / Herstellerhinweise
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Empfangswege DAB/DAB+, FM, AUX,
Stromversorgung Externes mitgeliefertes Netzteil
Frequenzen UKW: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
Display TFT-Color Display
Stromverbrauch im Betrieb max.: 14,5 W
Standby: < 1 W
Audio Ausgangsleistung 1 x 5 W RMS
Umgebungsbedingung Betrieb: 0 ~ 35 °C
Gewicht (kg) ~1,4
Abmessungen (BxHxT) mm 221 x 137 x 161
Technische Daten des mitgelieferten Netzteils
Hersteller TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun
Modellkennung BQ18B-0901600-G
Eingangsspannung AC 100 - 240 V
Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 9,0 V
Ausgangsstrom 1,6 A
Ausgangsleistung 14,4 W
Durchschniliche Ezienz im Betrieb 84,6 %*
Ezienz bei geringer Last (10%) 79,7 %*
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W*
*Bei 230 V, 50 Hz
30
31
DE
EN
FR
NL
Instruction manual
DIGITRADIO 307
32
1 Illustrations
1.1 Front view
1.2 Rear view
33
DE
EN
FR
NL
1 On / Standby
2 MODE source selection / mode changeover
3 INFO / MENU (press = Info, hold down = retrieve menu)
4 Mono speaker
5 VOLUME knob (volume up / down)
6 DIMMER / SNOOZE (press in operation = display brightness, during timer =
snooze function)
7 ALARM (retrieve timer / alarm)
8 PRESET favourites memory slots
9 Colour display
10 TUNING / SELECT knob (press = confirm, turn = select)
11 Telescopic antenna
12 Headphone connection 3.5 mm jack plug socket
13 AUX IN 3.5 mm jack
14 Power adapter DC IN
34
2 Index
1 Illustrations ............................................................................................................... 32
1.1 Front view ..................................................................................................................................... 32
1.2 Rear view. .....................................................................................................................................32
2 Index ...........................................................................................................................34
3 Safety instructions .................................................................................................. 36
3.1 Foreword .......................................................................................................................................36
3.2 Signs and symbols used ........................................................................................................36
3.3 Intended use ............................................................................................................................... 37
3.4 Using the product safely .......................................................................................................37
3.4.1 Legal notices ...............................................................................................................................39
3.4.2 Service instructions ................................................................................................................. 40
4 Description of the DIGITRADIO 307 ................................................................... 41
4.1 Scope of supply.......................................................................................................................... 41
4.2 Special features of the DIGITRADIO 307 ........................................................................ 41
4.3 Preparing the DIGITRADIO 307 for operation ............................................................. 41
4.3.1 Connecting and aligning the telescopic antenna ...................................................... 41
4.3.2 Connecting to the mains ....................................................................................................... 41
4.3.3 Using headphones .................................................................................................................. 42
4.4 General device functionality ............................................................................................... 42
4.4.1 Switching on the device ....................................................................................................... 42
4.4.2 Switching o the device ....................................................................................................... 42
4.4.3 Selecting the source ................................................................................................................43
4.4.4 Adjusting the volume ..............................................................................................................43
4.4.5 Display ........................................................................................................................................... 44
5 Menu navigation ..................................................................................................... 44
6 DAB+ (digital radio) function ...............................................................................45
6.1 What is DAB+? ...........................................................................................................................45
6.2 DAB+ (digital radio) reception ............................................................................................45
6.2.1 Performing a full scan .............................................................................................................45
6.2.2 Selecting the station ............................................................................................................... 46
6.2.3 Saving DAB+ stations to a favourites memory slot ................................................. 46
6.2.4 Retrieving DAB+ stations from a favourites memory slot .................................... 46
6.2.5 Overwriting / deleting a favourites memory slot ...................................................... 46
6.2.6 Signal strength .......................................................................................................................... 46
6.2.7 Manual station scan .................................................................................................................47
6.2.8 Volume adjustment (DRC) ....................................................................................................47
6.2.9 Deleting inactive stations ..................................................................................................... 48
7 FM mode ....................................................................................................................48
7.1 Switching on FM radio mode ............................................................................................. 48
7.2 FM reception with RDS information ................................................................................ 48
7.3 Automatic station scan ......................................................................................................... 48
7.4 Manual station scan ................................................................................................................ 49
35
DE
EN
FR
NL
7.5 Scan seings. ............................................................................................................................. 49
7.6 Audio seings ............................................................................................................................ 49
7.7 Saving FM stations to a memory slot ............................................................................. 49
7.8 Retrieving FM stations from a memory slot ................................................................ 50
7.9 Overwriting / deleting a station memory slot ............................................................ 50
8 Audio input ...............................................................................................................50
9 Other functions ........................................................................................................ 50
9.1 Sleep Timer ................................................................................................................................. 50
9.2 Alarm ...............................................................................................................................................51
9.2.1 Seing the alarm ........................................................................................................................51
9.2.2 Switching o the alarm aer being woken up ...........................................................52
10 System seings. ....................................................................................................... 52
10.1 Date and time seings ...........................................................................................................52
10.1.1 Manually seing the date / time .......................................................................................52
10.1.2 Time update ................................................................................................................................53
10.1.3 Seing the time format. .........................................................................................................53
10.1.4 Seing the date format .........................................................................................................53
10.2 Display seings ..........................................................................................................................53
10.3 Language ......................................................................................................................................54
10.4 Factory seings. .........................................................................................................................54
10.5 Soware version ........................................................................................................................55
11 Cleaning .....................................................................................................................55
12 Troubleshooting ......................................................................................................56
13 Technical specifications / manufacturer’s instructions................................ 57
36
3 Safety instructions
3.1 Foreword
Dear Customer,
Thank you for choosing a TechniSat digital radio.
This instruction manual is intended to help you get to know the extensive functions
that your new device oers and to make the best use of them. It will help you to use
the product safely and as intended. It is intended for anyone installing, operating,
cleaning or disposing of the device.
Store the instruction manual in a safe place for later use.
A current version of the instruction manual can be found in the download area for
your product on the TechniSat website at www.technisat.de.
We hope you enjoy your
TechniSat digital radio!
The
TechniSat Team
3.2 Signs and symbols used
In this instruction manual:
Indicates a safety instruction that can lead to serious injuries or death if not
observed. Note the following signal words:
DANGER - Severe injury with fatal consequences
WARNING - Severe injury, possibly with fatal consequences
CAUTION - Injury
Indicates an important instruction that you absolutely should observe in
order to avoid problems with the device, loss or misuse of data or unwanted
operation. It also describes additional functions of your device.
Beware of electrical voltage. Follow all safety information to prevent an electric
shock. Do not open the device under any circumstances.
On the device:
Indoor use - Devices with this symbol are only suitable for indoor use.
37
DE
EN
FR
NL
Protection class II - Protection class II-rated electrical devices are electrical
devices with continuous double and/or reinforced insulation and no
connection options for a protective conductor. The housing of a protection
class II electrical device enclosed using insulation material may partially or
completely form the additional or reinforced insulation.
Your device bears the CE symbol and complies with all requisite EU standards.
Electronic devices do not belong in the household waste and must be
disposed of properly in accordance with Directive 2002/96/EC of the
European Parliament and of the Council dated 27 January 2003 concerning
waste electrical and electronic equipment. Please return this device to the
designated public collection point for disposal at the end of its service life.
3.3 Intended use
The DIGITRADIO 307 is designed to receive DAB+ / FM radio broadcasts. The device
has been designed for private use and not for commercial purposes.
3.4 Using the product safely
Please observe the following instructions to minimise any safety hazards, prevent
damage to the device, and help protect the environment.
Please read all the safety instructions carefully and store them for future reference.
Always follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the
rear of the device.
WARNING!
Do not open the device under any circumstances.
Touching live parts can be fatal!
WARNING
Risk of suocation! Keep packaging and parts thereof away from children. Risk
of suocation from films and other packaging materials.
Observe all of the following instructions on the intended use of the device and
to prevent device defects and personal injury.
- Do not repair the device yourself. Repairs may only be carried out by trained
specialist personnel. Contact our customer service department.
- The device should only be operated under the intended environmental
conditions.
38
- Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has
penetrated the device, switch it o and inform the service department.
- Do not expose the device to heat sources that could heat it up more than it
would under normal use.
- In the event of an obvious device defect, the production of an odour or
smoke, significant malfunctions, or damage to the housing, notify the service
department immediately.
- The device must only be operated using the prescribed mains voltage. Never
try to operate the device at a dierent voltage.
- If the device shows signs of damage, it must not be put into operation.
- Do not put the device into operation in the vicinity of bath tubs, showers,
swimming pools or running / splashing water. There is a risk of electric shock
and/or device defects.
- Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the
device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your
fingers. This may cause a short circuit.
- This device is not intended to be used by people (including children) with
limited physical, sensoryormentalcapacities or who lack experienceand/or
knowledge,unless they are supervised by a person responsible for their safety
or they are instructed by them as to how to use the device.
- Modifications to the device are prohibited.
39
DE
EN
FR
NL
3.4.1 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 307
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU conformity
declaration is available at the following Internet address:
hp://konf.tsat.de/?ID=22626
TechniSat is not liable for damage caused by external influences, wear and
tear or improper use, unauthorised repairs, modifications or accidents.
Subject to change for amendments and printing errors. Last updated 12/19.
Duplication and reproduction only with the publisher's approval. You can find
the current version of the manual in PDF format in the download area of the
TechniSat home page at www.technisat.com.
TechniSat and DIGITRADIO 307 are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun / Vulkaneifel, Germany
www.technisat.de
Names of the companies, institutions or brands mentioned are trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
40
3.4.2 Service instructions
This product is quality-tested and comes with the statutory warranty period
of 24 months from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of
purchase. In the event of warranty claims, please contact the product dealer.
For questions and information, or if there is a problem with this device, please
contact our technical hotline:
Mon. - Fri. 8:00 am - 6:00 pm at tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
Repair orders can also be placed directly online at
www.technisat.de/reparatur.
If the device needs to be sent to us for any reason, please only use the following
address:
TechniSat Digital GmbH
Service Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
41
DE
EN
FR
NL
4 Description of the DIGITRADIO 307
4.1 Scope of supply
Before starting up, please check that everything has been delivered:
1x DIGITRADIO 307
1x Mains adapter
1x instruction manual
4.2 Special features of the DIGITRADIO 307
The DIGITRADIO 307 is comprised of a DAB+ / FM receiver with the following
functions:
- You can store up to 20 DAB+ and 20 FM stations.
- The radio can receive the following frequencies: FM 87.5 — 108 MHz
(analogue) and DAB+ Band III 174.9 — 239 MHz (digital antenna).
- The device has a time and date display.
- Colour display
4.3 Preparing the DIGITRADIO 307 for operation
4.3.1 Connecting and aligning the telescopic antenna
The number and quality of the stations to be received depend on the reception
conditions at the installation location. Excellent reception can be achieved using the
telescopic antenna.
> Align the telescopic antenna and extend it.
The exact alignment of the telescopic antenna is oen important, in particular
at the fringes of the DAB+ reception area. You can quickly find the location of
the nearest transmission tower online by visiting “www.dabplus.de”.
Start the first scan at a window pointing in the direction of the transmission
mast. If the weather conditions are poor, DAB+ reception may be limited.
Do not touch the telescopic antenna during station playback. This could
reduce the reception and lead to sound drop-outs.
4.3.2 Connecting to the mains
> Insert the mains adapter provided with the DIGITRADIO 307 into a mains
power socket (AC 100 — 240 V ~, 50 / 60 Hz). Then insert the DC plug into
the port marked DC IN (14) on the back of the DIGITRADIO 307.
> Ensure that the operating voltage of the device matches the local mains
voltage before you insert it into the wall socket.
42
When the device is not in use, remove the plug from the socket. Pull the plug
and not the cable. Remove the plug before a storm. Remove the plug if the
device is not going to be used for a prolonged period, e.g. before going away
on a long trip. The heat generated during operation must be dissipated by
means of adequate air circulation. Therefore, the device must not be covered
or installed in a closed cabinet. Ensure there is a free space of at least 10 cm
around the device.
Only use the power supply unit provided.
4.3.3 Using headphones
Hearing impairment!
Do not listen to the radio at a high volume with headphones. Doing so can cause
permanent hearing impairment. Turn down the radio volume to the lowest volume
before using headphones.
Only use headphones with a 3.5 mm stereo jack plug.
> Insert the headphone plug into the headphone jack socket (12) on the
device. Sound will now only be heard via the headphones, and the speaker is
switched to mute.
> If you would like to use the speakers again, unplug the headphones from the
headphone jack on the radio.
4.4 General device functionality
4.4.1 Switching on the device
> In order to guarantee good DAB+ / FM reception, please fully extend the
telescopic antenna (11) located on the back of the device. To do so, please
refer to Section 4.3.1.
> First prepare the DIGITRADIO 307 for operation as described in Sections 4.3.1
and 4.3.2.
> Press the On / Standby buon (1) on the device to turn on the DIGITRADIO
307.
Aer switching on the device for the first time, a full station scan via DAB+ is
launched automatically. The first station in the station list is then played.
4.4.2 Switching o the device
> By briefly pressing the On / Standby buon, you can switch the device to
standby mode. [Standby] appears briefly on the display. The date and time
are shown on the display. The display brightness in standby mode can be
adjusted by following the instructions in Section 10.2.
43
DE
EN
FR
NL
4.4.3 Selecting the source
> Press the MODE buon (2) to switch between the DAB+ (Digital Radio), FM
and AUX sources.
Alternatively:
> Press the MODE buon and use the TUNING / SELECT knob (10) to select the
source on the device. Then press the TUNING / SELECT knob.
The modes are displayed using a symbol.
DAB+
FM
AUX analogue
4.4.4 Adjusting the volume
> Adjust the volume by pressing the VOLUME knob (5) on the device.
- Clockwise - louder
- Anti-clockwise - quieter.
The set volume is shown on the display by a bar chart. Also refer to Section 4.3.3 for
operation when headphones are connected.
44
4.4.5 Display
Depending on the selected function or option, the display will show the following
information:
source
Station name
Album cover /
Slideshow
Active alarm
Active sleep
timer
Favourites list
Stereo
sound
Reception.
strength
Track name /
Additional info
Time
4.4.5.1 Retrieving visual displays
> Briefly press the INFO / MENU buon (3) several times. You have the choice to
view the following information:
In DAB+ mode:
[Running text] (DLS - continuous text with additional information provided by
broadcasters etc.), [Signal quality], [Channel type], [Ensemble], [Frequency],
[Bit rate and Codec] and [Date].
In FM mode:
[Radio text] (where broadcast), [Frequency], [Channel type] (PTY), [Audio
information] and [Date].
4.4.5.2 Slideshow
Some DAB+ broadcasters broadcast additional information such as the album cover
of the current track, adverts or weather information. The size of the window can be
adjusted by pressing the TUNING / SELECT knob.
5 Menu navigation
You can access all of the DIGITRADIO 307 functions and seings via the menu. Menu
navigation is carried out using the INFO / MENU buons and by pressing the TUNING
/ SELECT knob. The menu is divided into submenus and, depending on the selected
source, contains dierent menu items or functions that can be enabled. To open the
menu, simply keep the INFO / MENU buon depressed. To move to submenus, first
press the TUNING / SELECT knob to display a submenu and then press it to retrieve
the submenu. An asterisk (*) highlights the current selection.
45
DE
EN
FR
NL
Closing the menu: Press the INFO / MENU buon repeatedly (depending on
which submenu you are in), until the current radio channel is displayed again.
Seings are not saved until the TUNING / SELECT knob has been pressed. If
the INFO / MENU buon is pressed instead, seings are not accepted or saved
(the INFO / MENU buon in this case acts as a “Back” buon and you exit the
menu).
The functions and buons to be pressed are shown in bold in this instruction
manual. Displays in [square brackets].
Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on
the display. These will then be shown as running text shortly thereaer.
Information for operating the device:
The TUNING / SELECT knob can be both turned and pressed.
Press the TUNING / SELECT knob: Confirm / ENTER.
Turn the TUNING / SELECT knob: P+/- or / .
6 DAB+ (digital radio) function
6.1 What is DAB+?
DAB+ is a digital format through which crystal clear sound can be enjoyed, with
no noise. In contrast to conventional analogue radio stations, DAB+ can be used to
broadcast multiple stations on the same frequency. You can find further information,
for example, at www.dabplus.de or www.dabplus.ch.
6.2 DAB+ (digital radio) reception
> Press the MODE buon until [Digital Radio] appears on the display.
If DAB+ is being started for the first time, a complete station scan is
performed. Aer the scan is complete, the first station is played back in
alphanumeric order.
6.2.1 Performing a full scan
The automatic scan Full scan scans all DAB+ Band III stations and thereby
finds all stations being broadcast within the reception range.
Aer the scan is complete, the first station is played back in alphanumeric
order.
> To run a full scan, open the MENU > [Scan seings] > [Full scan] and press
the TUNING / SELECT knob to confirm.
46
> [Scanning...] appears on the display.
During the scan, a progress bar and the number of stations found are
displayed.
If no station is detected, check the telescopic antenna and, if required, change
the installation location (Section 4.3.1).
6.2.2 Selecting the station
> Turn the TUNING / SELECT knob to access the station list and scroll through
the available stations. Press the TUNING / SELECT knob, to play the station.
6.2.3 Saving DAB+ stations to a favourites memory slot
The favourites memory can store up to 20 stations in the DAB+ range.
> First select the desired station (see section 6.2.2).
> In order to store this station in a memory slot, hold down the PRESET buon
(8) while playing until [Save Prog.] appears on the display. Then use the
TUNING / SELECT knob to select a favourites memory slot (1...20). Press the
TUNING / SELECT knob to save it.
> Repeat this process to save additional stations.
6.2.4 Retrieving DAB+ stations from a favourites memory slot
> To retrieve a station that you have stored in the favourites memory, press the
PRESET buon briefly and select a station slot (1...20) using the TUNING /
SELECT knob. Press the TUNING / SELECT knob to play the station.
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
6.2.5 Overwriting / deleting a favourites memory slot
> Simply save a new station in a favourite memory slot as described.
When retrieving the factory seings, all favourites memory slots are deleted.
6.2.6 Signal strength
> Press the INFO / MENU buon repeatedly until the signal strength bar is
displayed.
47
DE
EN
FR
NL
> The display shows the signal strength using a bar graph. The mark shows the
minimum signal strength.
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Align the telescopic antenna as
described in Section 4.3.1 if required.
6.2.7 Manual station scan
This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the
antenna. Stations can also be added manually.
> Open the MENU > [Scan seings] > [Man. seing] and press the TUNING /
SELECT knob to confirm.
> Select a channel (5A to 13F) by turning and then pressing the TUNING /
SELECT knob. The signal intensity will now be shown on the display. If a
DAB+ station is being received on a channel, the station ensemble name is
displayed. The antenna can now be aligned to the maximum signal intensity.
Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity
are not transmiing a strong enough signal. Align the telescopic antenna as
described in Section 4.3.1 if required.
If there are stations on the set frequency or channel that have not yet been
stored in the station list, they will now also be saved.
6.2.8 Volume adjustment (DRC)
The DRC menu item is used to set the compression rate, which compensates for
dynamic fluctuations and the associated volume variations.
> Open the MENU > [Audio seings] > [DRC] and press the TUNING / SELECT
knob to confirm.
DRC high - high compression
DRC low - low compression
DRC o - compression switched o.
> Confirm the seing by pressing the TUNING / SELECT knob.
Signal strength
Minimum signal strength
48
6.2.9 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no longer being received from
the station list.
> Open the MENU > [Scan seings] > [Deleting inactive stations] and press
the TUNING / SELECT knob to confirm.
This is followed by a prompt [Removes inactive stations. OK?], asking whether the
inactive stations are to be deleted.
> Using TUNING / SELECT knob, select the [Yes] item and confirm by pressing
the TUNING / SELECT knob.
7 FM mode
7.1 Switching on FM radio mode
> Switch to FM mode by pressing the MODE buon.
>
[FM] is shown on the display.
When you switch on the radio for the first time, the frequency is set to 87.50
MHz.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.
In the case of RDS stations, the station name is displayed.
Align the telescopic antenna to improve reception (Section 4.3.1).
7.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information via FM stations.
Broadcasters with RDS broadcast their station name or the programme type, for
example. This is shown in the display. The device can show the RDS information RT
(Radio text), PS (Station name), PTY (Programme type).
7.3 Automatic station scan
> Push the TUNING / SELECT knob to automatically search for the next station
with sucient signal strength.
If an FM station with sucient signal strength is found, the scan stops and
the station is played. If an RDS station is being received, the station name is
displayed and, possibly, the radio text.
In order for the scan also to find weaker stations, deactivate the function scan
seings -> only strong stations under item 7.5.
49
DE
EN
FR
NL
7. 4 Manual station scan
> Turn the TUNING / SELECT knob to set the station or frequency you want.
The display shows the frequency in increments of 0.05 MHz.
7.5 Scan seings
In this menu item it is possible to set the sensitivity of the scan.
> Open the MENU > [Scan seings] and press the TUNING / SELECT knob to
confirm.
> Select whether the scan should only stop for stations with a strong signal
[Strong Stations Only] or for all stations (including stations with a weak
signal) [All Stations].
With the All Stations seing, the scan stops automatically upon detecting
each available station. This can result in weak stations being played with
background noise.
> Press the TUNING / SELECT knob to save.
7.6 Audio seings
> Open the MENU > [Audio seings] and press the TUNING / SELECT knob to
confirm.
> Select the item [Stereo possible] or [Mono only].
> Confirm the seing by pressing the TUNING / SELECT knob.
If the station fades, seing to [Mono only] can improve playback. Sound is, as
a rule, played back in mono on this device.
7. 7 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can save up to 20 stations in the FM range.
> First set the desired station frequency (Section 7.3, 7.4)
> In order to store this station in a memory slot, hold down the PRESET buon
(8) while playing until [Save Prog.] appears on the display. Then use the
TUNING / SELECT knob to select a favourites memory slot (1...20). Press the
TUNING / SELECT knob to save it.
> Repeat this process to save additional stations.
50
7.8 Retrieving FM stations from a memory slot
> To retrieve a station that you have stored in the favourites memory, press the
PRESET buon briefly and select a station slot (1...20) using the TUNING /
SELECT knob. Press the TUNING / SELECT knob to play the station.
If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the
display.
7.9 Overwriting / deleting a station memory slot
> Simply save a new station in the respective memory slot as described.
When restoring the factory seings all memory slots are deleted.
8 Audio input
You can play sound on an external device via the DIGITRADIO 307 speaker.
> Connect the external device to the AUDIO IN port (13, 3.5 mm jack) on the
back
> Use the MODE buon to select the audio input. [AUX - In] is shown on the
display.
The playback is controlled on the external device. Do not set the volume too
low to prevent interference.
9 Other functions
9.1 Sleep Timer
The sleep timer automatically switches the DIGITRADIO 307 to Standby aer the set
time.
> Open the MENU > [Sleep] and press the TUNING / SELECT knob to confirm.
> Use the TUNING / SELECT knob to select a period aer which the
TECHNIRADIO 307 should switch o. You can choose between O, 10, 20, 30,
60, 70, 80 and 90 minutes.
> Press the TUNING / SELECT knob to accept the seing.
When the sleep timer is active, a moon symbol appears on the display
showing the time still available.
51
DE
EN
FR
NL
9.2 Alarm
The alarm switches on the DIGITRADIO 307 at the set time. 2 alarm times can be
programmed. The description of how to programme Alarm 1 serves as an example.
9.2.1 Seing the alarm
> Open the MENU > [Alarm] and press the TUNING / SELECT knob .
Alternatively: Press the ALARM (7) buon on the front of the device.
> Use the TUNING / SELECT knob to select an alarm (Alarm 1 or Alarm 2) that
you wish to set and press the TUNING / SELECT knob
.
> The specific alarm parameters can then be configured.
Alarm
> Switch the alarm [On] or [O].
Frequency (alarm repeat)
> Here you can select between Daily (every day of the week), Once, Weekdays
(Mon - Fri) and Weekends (Sat and Sun). Press the TUNING / SELECT knob to
accept the seing.
Alarm time
> Here you can enter the alarm time and date (if required).
Use the TUNING / SELECT knob first to select the hours and press the
TUNING / SELECT knob to accept the seing. Then enter the minutes. Accept
these in the same way, by pressing the TUNING / SELECT knob.
If Repeat > [Once] has been selected, you must also enter the date as well as
the time.
Source
> You then enter the source. The available options are BUZZER, Digital radio,
and FM. Press the TUNING / SELECT knob to accept the seing.
If you have selected DAB or FM, you can then enter whether or not you
want to be woken up by the last station listened to or by one from your
Favourites list (if favourites have been saved).
Duration
> Then enter the duration. Accept the input by pressing the TUNING / SELECT
knob.
52
Volume
> Finally, you can set the alarm volume using the TUNING / SELECT knob. Press
the TUNING / SELECT knob to save the seing.
The time must be imported for the alarm to function properly. For more
details, see Section 10.1.2.
When an alarm is active, an alarm symbol appears on the display.
9.2.2 Switching o the alarm aer being woken up
> Press the On / Standby buon on the device to switch the alarm o. Press
DIMMER / SNOOZE (6) to activate the snooze function.
10 System seings
All seings explained in this section apply equally to all sources.
> Open the menu and select > [System seings] using the TUNING / SELECT
knob. Press the TUNING / SELECT knob, to open the system seings.
10.1 Date and time seings
10.1.1 Manually seing the date / time
Depending on the seing for time updates (Section 10.1.2), the date and time may
have to be set manually.
> Open the MENU > [System seings] > [Date / Time] and press the TUNING /
SELECT knob.
> Use the TUNING / SELECT knob to select the entry [Date / Time seing] and
press the TUNING / SELECT knob.
> The first digits (day) of the date flash and can be changed using the TUNING /
SELECT knob.
> Press the TUNING / SELECT knob to accept the seing.
> The next date digits (month) then start to flash and can again be changed as
described above.
> Press the TUNING / SELECT knob aer each additional seing to go to the
next seing.
> Proceed with the time in the same way as described above.
> Aer all seings have been applied and the TUNING / SELECT knob has been
pressed for the final time, [Time Saved] appears on the display.
53
DE
EN
FR
NL
10.1.2 Time update
Here you can specify whether time updates should be carried out automatically via
DAB+ or FM, or whether you wish to enter them manually (Section 10.1.1).
> Open the MENU > [System seings] > [Date / Time] > [Autom. Update] and
press the TUNING / SELECT knob.
[from all] (update via DAB+ and FM)
[from digital radio] (update via DAB+ only)
[from FM] (update via FM only)
[No update] (Time / date has to be entered manually, see Item 10.1.1).
> Press the TUNING / SELECT knob to save the seing.
10.1.3 Seing the time format
Under Time format you can activate 12 or 24 hour format.
> Open the MENU > [System seings] > [Date / Time] > [time format] and
press the TUNING / SELECT knob.
> Use the TUNING / SELECT knob to select one of the following options:
[24 hours]
[12 hours]
> Press the TUNING / SELECT knob to save.
10.1.4 Seing the date format
Under Date format you can determine the format for displaying the date.
> Open the MENU > [System seings] > [Date / Time] > [date format] and
press the TUNING / SELECT knob.
> Use the TUNING / SELECT knob to select one of the following options:
[DD-MM-YYYY] (day, month, year)
[MM-DD-YYYY] (month, day, year)
> Press the TUNING / SELECT knob to save.
10.2 Display seings
It is possible to set the display brightness both for operation as well as standby
mode. There are also various colour schemes available.
> Open the MENU > [Disp. seing] and press the TUNING / SELECT knob .
Colour scheme
Here you can specify which colour scheme should be used for the displays.
> Use the TUNING / SELECT knob to select [Colour scheme]. You can choose
between Deep Black and Steel Blue. Press the TUNING / SELECT knob to
save.
54
Brightness
> Use the TUNING / SELECT knob to select [Brightness].
[Operation] regulates brightness in the normal operating status. You can
choose between [High], [Medium] and [Low] brightness intensities. Using the
TUNING / SELECT knob, select a brightness intensity and press it to save.
[Standby] regulates the brightness in standby mode. You can choose
between [High], [Medium] and [Low] brightness intensities. Using the
TUNING / SELECT knob, select a brightness intensity and press it to save.
[Auto Dim] automatically dims the display (with the [On] option selected) to
the Low brightness value aer 10 seconds without operating the radio.
When the [O] option is selected, the display will be permanently lit with the
brightness selected under [Operation]. Press the TUNING / SELECT knob to
save the seing.
10.3 Language
> Open the MENU > [System seings] > [Language] and press the TUNING /
SELECT knob.
> Use the TUNING / SELECT knob to select one of the available languages and
confirm the selection by pressing the TUNING / SELECT knob.
10.4 Factory seings
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that
the saved stations may no longer be received. In this case you can reset the device to
factory seings to delete all the saved stations and then initiate a new scan.
> Open the MENU > [System seings] > [Factory seing] and press the
TUNING / SELECT knob.
> Use the TUNING / SELECT knob to select the [Yes] item to reset the factory
seings and press the TUNING / SELECT knob.
>
[Restarting...] appears on the display.
All previously stored stations and seings will now be deleted. The device is
now in the same status as when delivered.
55
DE
EN
FR
NL
10.5 Soware version
Under Soware version you can retrieve the currently installed soware version.
> Open the MENU > [System seings] > [Soware version] and press the
TUNING / SELECT knob.
> The current soware version is displayed.
11 Cleaning
To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a wet
cloth or under running water. Prior to cleaning, disconnect the mains plug and
switch o the device!
You must not use scouring pads, scouring powder, or solvents such as alcohol
or petrol.
Do not use any of the following substances: Salt water, insecticides, solvents
containing chlorine or acids (ammonium chloride).
Clean the housing using a so, damp cloth. Do not use spirit, thinners, etc.;
you could damage the surface of the device.
Only clean the display with a so, coon cloth. If required, use a coon cloth
with small amounts of non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based
soap solution.
Gently clean the surface using the coon cloth.
56
12 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the table below for information.
Symptom Possible cause / remedy
The device cannot be switched on. The device is not being supplied with power.
No sound can be heard. Increase the volume.
The display does not switch on. Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
Poor reception via DAB+ / FM. Fully extend the antenna. Change the position
of the antenna or the DIGITRADIO 307.
The device cannot be operated. Disconnect the device from the power supply
and then reconnect it.
No sound from the external input
(AUX).
Is the device connected correctly?
Has AUX been selected as the input source?
Has playback been started on the external
device and has the output volume been set?
Distorted sound can be heard. In the vicinity of the device, a mobile phone or
other device is emiing disruptive radio waves.
Remove the mobile phone or device from the
vicinity of the radio.
Other operating
operational malfunctions, loud
noises or a malfunctioning display.
Electronic components in the device are
malfunctioning. Pull out the mains plug. Keep
the device separated from the power source
for approx. 10 sec.
Reconnect the device.
If the malfunction has not been resolved, even aer performing the checks
described, please contact the Technical Hotline.
57
DE
EN
FR
NL
13 Technical specifications / manufacturer's instructions
Subject to technical changes and errors.
Reception channels DAB / DAB+, FM, AUX,
Power supply External mains unit provided
Frequencies USW: 87.5-108 MHz
DAB / DAB+: 174-240 MHz
Display TFT colour display
Power consumption in operation max.: 14.5 W
Standby: < 1 W
Audio output 1 x 5 W RMS
Ambient conditions When in operation: 0 ~ 35 °C
Weight (kg) ~1.4
Dimensions (WxHxD) mm 221 x 137 x 161
Technical data for supplied power cable
Manufacturer TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Strasse 3, D-54550 Daun, Germany
Model number BQ18B-0901600-G
Input voltage AC 100 - 240 V
Input AC frequency 50 / 60 Hz
Output voltage DC 9.0 V
Output current 1.6 A
Output power rating 14.4 W
Average eciency during operation 84.6 %*
Eciency under low load (10 %) 79.7 %*
Power consumption under zero load 0.06 W*
*With 230 V, 50 Hz
58
59
DE
EN
FR
NL
Notice d’utilisation
DIGITRADIO 307
60
1 Illustrations
1.1 Vue avant
1.2 Face arrière
61
DE
EN
FR
NL
1 Marche veille
2 MODE Sélection de la source Changement de mode
3 INFO MENU (touche enfoncée = info, touche maintenue enfoncée = ouvrir le
menu)
4 Haut-parleur mono
5 Bouton rotatif VOLUME (volume haut bas)
6 SNOOZE (appuyer sur la touche pendant le fonctionnement = éclairage de
l'écran, pendant la minuterie = Fonction Snooze)
7 ALARM (Ouverture de la minuterie réveil)
8 PRESET Favoris mémorisés
9 Écran couleur
10 Bouton rotatif TUNING SELECT (appuyer sur le bouton = validation, tourner
le bouton = sélection)
11 Antenne télescopique
12 Prise casque jack 3,5 mm
13 AUX-IN jack 3,5 mm
14 Raccord du bloc d'alimentation DC-IN
62
2 Table des matières
1 Illustrations. ..............................................................................................................60
1.1 Vue avant ..................................................................................................................................... 60
1.2 Face arrière ................................................................................................................................. 60
2 Table des matières .................................................................................................62
3 Consignes de sécurité ............................................................................................64
3.1 Avant-propos .............................................................................................................................. 64
3.2 Caractères et symboles utilisés ......................................................................................... 64
3.3 Utilisation conforme.................................................................................................................65
3.4 Utilisation sécurisée du produit..........................................................................................65
3.4.1 Mentions légales ........................................................................................................................67
3.4.2 Consignes d’entretien .............................................................................................................68
4 Description de la DIGITRADIO 307 .....................................................................69
4.1 Contenu de la livraison ...........................................................................................................69
4.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 307 .................................................69
4.3 Préparation de la DIGITRADIO 307 au fonctionnement .........................................69
4.3.1 Branchement et orientation de l’antenne télescopique ........................................69
4.3.2 Branchement au réseau électrique ..................................................................................69
4.3.3 Utilisation d’un casque ...........................................................................................................70
4.4 Fonctions générales de l’appareil .....................................................................................70
4.4.1 Mise en marche de l’appareil ..............................................................................................70
4.4.2 Arrêt de l’appareil .....................................................................................................................70
4.4.3 Choix de la source .....................................................................................................................71
4.4.4 Réglage du volume ...................................................................................................................71
4.4.5 Écran ...............................................................................................................................................72
5 Commande du menu ..............................................................................................72
6 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique) .................................................................73
6.1 Qu’est-ce que le DAB+ ?........................................................................................................73
6.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique) .............................................................. 73
6.2.1 Eectuer une recherche complète ...................................................................................73
6.2.2 Choix de la station ....................................................................................................................74
6.2.3 Mémoriser une station DAB+ sur un emplacement mémoire .............................74
6.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire ......................74
6.2.5 Écrasement / suppression d’un emplacement mémoire........................................74
6.2.6 Puissance du signal .................................................................................................................74
6.2.7 Recherche manuelle des stations .................................................................................... .75
6.2.8 Adaptation du volume (DRC) .............................................................................................. 75
6.2.9 Suppression des stations inactives ................................................................................... 76
7 Mode FM .................................................................................................................... 76
7.1 Mise en marche du mode radio FM .................................................................................76
7.2 Réception FM avec informations RDS .............................................................................76
7.3 Recherche de stations automatique................................................................................76
7.4 Recherche manuelle de stations ....................................................................................... 77
63
DE
EN
FR
NL
7.5 Réglage de la recherche ........................................................................................................ 77
7.6 Réglage audio .............................................................................................................................77
7.7 Mémorisation d’une station FM sur un emplacement mémoire ........................ 77
7.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire ............................ 78
7.9 Écrasement / suppression d’une mémorisation sur
un emplacement mémoire ...................................................................................................78
8 Entrée audio .............................................................................................................78
9 Fonctions supplémentaires ..................................................................................78
9.1 Minuterie de mise en veille ..................................................................................................78
9.2 Réveil...............................................................................................................................................79
9.2.1 Réglage du réveil ......................................................................................................................79
9.2.2 Arrêt du réveil après l’alarme ............................................................................................. 80
10 Réglages système ...................................................................................................80
10.1 Réglages de l’heure et de la date .................................................................................... 80
10.1.1 Réglage manuel de l’heure et de la date ..................................................................... 80
10.1.2 Actualisation de l’heure.......................................................................................................... 81
10.1.3 Réglage du format de l’heure ............................................................................................. 81
10.1.4 glage du format de la date ............................................................................................ 81
10.2 Réglages écran ........................................................................................................................... 81
10.3 Langue ...........................................................................................................................................82
10.4 Réglages d’usine .......................................................................................................................82
10.5 Version du logiciel ....................................................................................................................83
11 Neoyage ..................................................................................................................83
12 Dépannage ................................................................................................................84
13 Caractéristiques techniques / Indications du fabricant ..............................85
64
3 Consignes de sécurité
3.1 Avant-propos
Chers clients,
Merci d’avoir fait le choix d’une radio numérique TechniSat.
La présente notice d’utilisation vous aidera à découvrir et à utiliser de manière
optimale les nombreuses fonctionnalités de votre nouvel appareil. Elle vous aide à
l’utiliser de manière sûre et conforme à sa destination. Elle s’adresse à toutes les
personnes qui installent, utilisent, neoient ou meent l’appareil au rebut.
Conservez soigneusement la notice d’utilisation pour une utilisation ultérieure.
Une version actuelle de la notice d’utilisation est disponible dans l’espace de
téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat:
www.technisat.de.
Nous vous souhaitons une bonne utilisation de votre radio numérique TechniSat!
Votre
équipe TechniSat
3.2 Caractères et symboles utilisés
dans cee notice d’utilisation:
Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou
la mort en cas de non-respect. Merci de respecter les avertissements suivants:
DANGER - Blessures graves voire fatales
AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort
ATTENTION - Blessures
Désigne une indication à lire aentivement afin d’éviter toute détérioration de
l’appareil, toute perte mauvaise utilisation de données ou tout fonctionnement
indésirable. Il décrit en outre d’autres fonctionnalités de votre appareil.
Avertissement face à un risque de tension électrique. Respecter toutes les
consignes de sécurité pour éviter une décharge électrique. Ne jamais ouvrir
l’appareil.
Sur l’appareil:
Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole
conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs.
65
DE
EN
FR
NL
Classe de protection II - Les appareils électriques de la classe de protection
II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double
et/ou renforcée et ne disposent pas de possibilités de raccordement pour un
conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique de la classe de
protection II entouré d’isolant peut former de manière partielle ou complète
une isolation supplémentaire ou renforcée.
Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes
européennes requises.
Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères mais doivent être éliminés de manière adéquate - conformément à
la directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil européen du 27
janvier 2003 relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques.
Une fois son utilisation terminée, veuillez déposer cet appareil dans un des
points de collecte publics prévus à cet eet pour sa mise au rebut.
3.3 Utilisation conforme
La DIGITRADIO 307 est conçue pour la réception de stations de radio FM / DAB+.
L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
3.4 Utilisation sécurisée du produit
Merci de respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière
de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection
de l’environnement.
Lire aentivement l’ensemble des consignes de sécurité et les conserver pour toute
question ultérieure. Toujours respecter l’ensemble des avertissements et consignes
de cee notice d’utilisation ainsi que ceux au dos de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
N’ouvrez jamais l’appareil!
Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort!
AVERTISSEMENT!
Risque d’étouement! Ne laissez pas l’emballage ou ses éléments à des
enfants. Risque d’étouement dû aux films et aux autres matériaux d’emballage.
Veuillez respecter toutes les indications suivantes relatives à une utilisation
de manière conforme aux dispositions de l’appareil et prévenir tout défaut de
l’appareil et dommage corporel.
- Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Les réparations peuvent être
eectuées uniquement par du personnel qualifié formé à cet eet. Adressez-
vous à nos centres de service après-vente.
- L’appareil peut être utilisé uniquement dans les conditions ambiantes
indiquées.
66
- N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, arrêtez-le et contactez l’assistance technique.
- N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l’appareil au-delà de son utilisation normale.
- Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente
des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, contactez
immédiatement l’assistance technique.
- L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée.
N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous une autre tension.
- Si l’appareil présente des défauts, il ne doit pas être mis en marche.
- Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d’une douche,
d’une piscine, de projections ou d’écoulements d’eau. Il existe un risque
d’électrocution et/ou de perturbations de l’appareil.
- Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit
tomber à l’intérieur de l’appareil. Les contacts de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des objets métalliques ni avec les doigts. Cela peut
entraîner des courts-circuits.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu
les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil.
- Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
67
DE
EN
FR
NL
3.4.1 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique DIGITRADIO
307 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration
de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=22626
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas
de facteurs extérieurs, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une
réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Sous réserve d’erreurs d’impression et modifications. Actualisation 12/19.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur.
Vous pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans
l’espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www.technisat.de.
TechniSat et DIGITRADIO 307 sont des marques déposées de la société
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
54550 Daun / Eifel, Allemagne
www.technisat.de
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
68
3.4.2 Consignes d’entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de
garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver la
facture comme preuve d’achat. Veuillez vous adresser au revendeur du produit
pour toute demande relevant de la garantie.
Notre assistance technique par téléphone est joignable pour toute question et
complément d’informations ou en cas de problème avec l’appareil:
du lundi au vendredi de 8h à 18h au numéro suivant :
+49 (0) 3925/9220 1800.
Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur
www.technisat.de/reparatur.
En cas d’éventuel retour de l’appareil, merci d’adresser votre colis uniquement à
l’adresse suivante:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
69
DE
EN
FR
NL
4 Description de la DIGITRADIO 307
4.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, merci de contrôler si le contenu de la livraison est complet:
1 x DIGITRADIO 307
1 x bloc d’alimentation
1 x notice d’utilisation
4.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 307
La DIGITRADIO 307 se compose d’un récepteur FM / DAB+ doté des fonctions
suivantes:
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM et 20 stations DAB+.
- La radio reçoit des fréquences FM 87,5 — 108 MHz (analogiques) et DAB+
bande III 174,9 — 239,2 MHz (antenne numérique).
- L’appareil est équipé de l’achage de l’heure et de la date.
- Écran couleur
4.3 Préparation de la DIGITRADIO 307 au fonctionnement
4.3.1 Branchement et orientation de l'antenne télescopique
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception
à l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne télescopique permet d’obtenir une
excellente réception.
> Orientez l’antenne télescopique et dépliez-la.
L’orientation précise de l’antenne télescopique est souvent importante, en
particulier dans les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, on
peut trouver facilement la position du pylône émeeur le plus proche p. ex.
sur le site «www.dabplus.de».
Démarrez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône
émeeur. Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée.
Ne touchez pas l’antenne télescopique durant la lecture d’une station. Cela
peut provoquer des interférences dans la réception et des coupures au niveau
du son.
4.3.2 Branchement au réseau électrique
> Insérez le bloc d'alimentation fourni de la DIGITRADIO 307 à une prise secteur
(AC 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz). Insérez ensuite la fiche CC dans le port
indiqué DC-IN (14) à l’arrière de la DIGITRADIO 307.
> Assurez-vous que la tension de fonctionnement de l’appareil correspond à la
tension de secteur avant de le brancher à la prise murale.
70
En cas de non-utilisation, retirez la fiche de la prise secteur. Tirez sur la fiche
et non sur le câble. Débranchez la fiche secteur avant qu'un orage n'éclate.
Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, p.
ex. avant de partir en voyage, débranchez la fiche secteur. La chaleur produite
par le fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air susante.
Pour cee raison, l'appareil ne doit pas être couvert ou placé dans une
armoire fermée. Veillez à laisser un espace libre d'au moins 10 cm autour de
l'appareil.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation d’origine fourni.
4.3.3 Utilisation d’un casque
Risque de lésions auditives!
N'écoutez jamais la radio avec un casque à plein volume. Cela peut entraîner des
lésions auditives permanentes. Avant d’utiliser un casque, réglez le volume de
l’appareil sur le volume minimal.
Utilisez uniquement un casque doté d’une prise jack stéréo de 3,5mm.
> Branchez la fiche du casque dans la prise casque (12) de l’appareil. L’émission
du son se fait maintenant exclusivement dans le casque, le haut-parleur est
mis en sourdine.
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par le haut-parleur,
débranchez la fiche du casque de la prise casque de l’appareil.
4.4 Fonctions générales de l’appareil
4.4.1 Mise en marche de l’appareil
> Pour garantir une bonne réception FM / DAB+, déployez entièrement
l’antenne télescopique (11) située au dos de l’appareil. Pour ce faire, reportez-
vous également au point 4.3.1.
> Préparez d’abord la DIGITRADIO 307 au fonctionnement comme décrit aux
points 4.3.1 et 4.3.2.
> En appuyant sur la touche Marche / veille (1) de l’appareil, vous allumez la
DIGITRADIO 307.
Une recherche complète de stations via le DAB+ est démarrée
automatiquement après la première mise en service. La première station de la
liste de stations est ensuite diusée.
4.4.2 Arrêt de l’appareil
> En appuyant sur la touche Marche / veille, vous pouvez mere l’appareil
en mode veille. La mention [Veille] s'ache brièvement à l’écran. La date et
l’heure s’achent à l’écran. Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran en
veille comme décrit au point 10.2.
71
DE
EN
FR
NL
4.4.3 Choix de la source
> Avec la touche MODE (2) sur l'appareil, vous pouvez basculer entre les sources
DAB+ (radio numérique), FM et AUX.
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez la source avec le bouton rotatif
TUNING / SELECT (10) de l'appareil. Appuyez ensuite sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT.
Les sources sont représentées à l’aide d'un symbole.
DAB+
FM
Analogique AUX
4.4.4 Réglage du volume
> Réglez le volume en tournant le bouton rotatif VOLUME (5) de l'appareil.
- Rotation dans le sens horaire : plus fort
- Rotation contraire au sens horaire : moins fort.
Le volume réglé s’ache à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. Observez
également le point 4.3.3 pour un fonctionnement avec un casque branché.
72
4.4.5 Écran
Selon la fonction ou l’option choisie, les informations suivantes s’achent à l’écran:
Source
Nom de la
station
Couverture
d'album /
Diaporama
Réveil actif
Minuterie de mise
en veille active
Liste de favoris
Son stéréo
Puissance
de réception
Titre / infos
supplémentaires
Heure
4.4.5.1 Ouverture des achages à l’écran
> Appuyez brièvement sur la touche INFO / MENU (3). Vous avez le choix entre
l’achage des informations suivantes:
En mode DAB+:
[Défilement de texte] (DLS - défilement de texte avec des informations
supplémentaires mises à disposition par l’émeeur dans certaines
circonstances), [Qualité du signal], [Type de programme], [Ensemble],
[Fréquence], [Débit binaire et codec] et [Date].
En mode FM:
[Texte radio] (si émis), [Fréquence], [Type de programme] (PTY),
[Information audio] et [Date].
4.4.5.2 Diaporama
Certaines stations DAB+ transmeent des informations supplémentaires comme la
couverture d'album du titre actuel, de la publicité ou des données météo. La taille de
la fenêtre peut être réglée en appuyant sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
5 Commande du menu
Le menu vous permet d’accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la
DIGITRADIO 307. La navigation dans le menu s’eectue avec les touches INFO / MENU
et en tournant / appuyant sur le bouton rotatif TUNING / SELECT. Le menu est divisé
en sous-menus et comporte, en fonction de la source choisie, diérentes options de
menu ou fonctions activables. Pour ouvrir le menu, maintenez simplement la touche
INFO / MENU enfoncée. Pour naviguer parmi les sous-menus, tournez d’abord le
bouton rotatif TUNING / SELECT pour acher un sous-menu, puis appuyez dessus
pour accéder au sous-menu. Un astérisque (*) indique la sélection actuelle.
73
DE
EN
FR
NL
Fermeture du menu: Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO / MENU (en
fonction du sous-menu dans lequel vous vous trouvez), jusqu’à ce que la
station de radio actuelle s’ache à nouveau.
Les réglages sont enregistrés uniquement en appuyant sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT. Si vous appuyez sur la touche INFO / MENU, les réglages ne
seront pas validés et enregistrés (la touche INFO / MENU joue ici également le
rôle d’une touche «Retour» et vous quiez le menu).
Les fonctions et touches à appuyer sont achées en gras dans cee notice
d'utilisation. Les achages à l'écran entre [crochets].
Quelques textes achés (p. ex. options de menu, informations sur les stations)
sont éventuellement trop longs pour un achage à l’écran. Ils s’achent alors
après un bref instant sous forme de texte défilant.
Remarque sur la commande de l’appareil:
vous pouvez aussi bien tourner qu'appuyer sur le bouton rotatif TUNING /
SELECT.
Appuyer sur le bouton rotatif TUNING / SELECT: Valider / ENTER.
Tourner le bouton rotatif TUNING / SELECT: P+/- ou / .
6 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique)
6.1 Qu’est-ce que le DAB+?
Le DAB+ est un format numérique qui permet d’écouter un son cristallin sans
aucun grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+
plusieurs stations sont diusées sur la même fréquence. Plus d’infos par exemple sur
www.dabplus.de ou www.dabplus.ch.
6.2 Réception DAB+ (radiodiusion numérique)
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que [Radio numérique] s'ache à
l'écran.
Lorsque le DAB+ est lancé pour la première fois, une recherche de stations
complète est eectuée. Une fois la recherche terminée, la première station en
ordre alphanumérique est diusée.
6.2.1 Eectuer une recherche complète
La recherche automatique «Recherche complète» scanne tous les canaux
DAB+ de la bande III et détecte ainsi toutes les stations diusées dans la zone
de réception.
Une fois la recherche terminée, la première station en ordre alphanumérique
est diusée.
> Pour eectuer une recherche de stations complète, ouvrez le MENU > [Régl.
recherche] > [Recherche complète] et appuyez sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT pour valider.
74
> [Recherche...] s’ache à l’écran.
Durant la recherche, une barre de progression ainsi que le nombre de stations
trouvées s’achent.
Si aucune station n’est détectée, contrôlez l’antenne télescopique et modifiez
si nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 4.3.1).
6.2.2 Choix de la station
> Tourner le bouton rotatif TUNING / SELECT permet d’ouvrir la liste de stations
et de naviguer entre les stations disponibles. Appuyez sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT pour diuser la station.
6.2.3 Mémoriser une station DAB+ sur un emplacement mémoire
La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage
DAB+.
> Sélectionnez ensuite la station souhaitée (voir le point 6.2.2).
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez
la touche PRESET (8) enfoncée durant la diusion jusqu'à ce que [Enreg.
programme] s'ache à l'écran. Sélectionnez ensuite avec le bouton rotatif
TUNING / SELECT un emplacement favori (1 ... 20). Appuyez sur le bouton
rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez cee opération.
6.2.4 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment sur un emplacement
favori, appuyez brièvement sur la touche PRESET et sélectionnez un
emplacement mémoire (1 ... 20) avec le bouton rotatif TUNING / SELECT.
Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache à l’écran.
6.2.5 Écrasement / suppression d'un emplacement mémoire
> Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire
de votre choix.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
6.2.6 Puissance du signal
> Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche INFO / MENU jusqu’à
l’achage de la barre de puissance du signal.
75
DE
EN
FR
NL
> La puissance du signal s’ache à l’écran sous la forme d’un diagramme à
barres. La sélection indique la puissance minimale du signal.
Les stations dont la puissance du signal est inférieure à la puissance de signal
minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne télescopique si
nécessaire comme décrit au point 4.3.1.
6.2.7 Recherche manuelle des stations
Cee option de menu sert à vérifier les canaux de réception et peut servir à orienter
l’antenne. Des stations peuvent également être ajoutées manuellement.
> Ouvrez le MENU > [Régl. recherche] > [Régl. manuel] et appuyez sur le
bouton rotatif TUNING / SELECT pour valider.
> Sélectionnez en tournant puis en appuyant sur le bouton rotatif TUNING
/ SELECT un canal (5A à 13F). La puissance du signal s’ache maintenant
à l’écran. En cas de réception d’une station DAB+ sur un canal, le nom de
l’ensemble de la station s’ache. L’antenne peut maintenant être orientée sur
la puissance de signal maximale.
Les stations dont la puissance du signal est inférieure à la puissance de signal
minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne télescopique si
nécessaire comme décrit au point 4.3.1.
Si des stations qui n’ont pas encore été mémorisées dans la liste des stations
se trouvent sur la fréquence ou le canal réglé, celles-ci sont également
enregistrées.
6.2.8 Adaptation du volume (DRC)
L'option de menu DRC permet de régler le taux de compression qui compense les
oscillations dynamiques et les variations de volume aérentes.
> Ouvrez le MENU > [Régl. audio] > [DRC] et appuyez sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT pour valider.
DRC élevé - Compression élevée
DRC bas - Compression basse
DRC arrêt - Compression désactivée.
> Validez le réglage en appuyant sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
Force du signal
Force minimale du signal
76
6.2.9 Suppression des stations inactives
Cee option de menu sert à supprimer de la liste de stations des stations anciennes
qui ne peuvent plus être captées.
> Ouvrez le MENU > [Régl. recherche] > [Supprimer les stations inactives] et
appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour valider.
La requête [Supprimer les stations inactives. OK ?] s'ache pour savoir si les
stations inactives doivent être supprimées.
> Sélectionnez avec le bouton rotatif TUNING / SELECT l’entrée [Oui] et validez
en appuyant sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
7 Mode FM
7.1 Mise en marche du mode radio FM
> En appuyant sur la touche MODE, vous basculez en mode FM.
> [FM] s’ache à l’écran.
Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,50 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diusera la dernière
station réglée.
Le nom de la station s’ache pour les stations RDS.
Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne télescopique (point 4.3.1).
7.2 Réception FM avec informations RDS
Le RDS est un service de transmission d’informations supplémentaires via les
stations FM. Les stations de radio dotées du RDS fournissent p. ex. leur nom ou le
type de programme. Cee information s’ache à l’écran. L’appareil peut acher les
informations RDS RT (texte radio), PS (nom de la station), PTY (type de programme).
7.3 Recherche de stations automatique
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour rechercher
automatiquement la prochaine station avec un signal susant.
Lorsqu’une station FM au signal susamment puissant est détectée, la
recherche s’arrête et la station est diusée. Si une station RDS est captée, le
nom de la station s’ache, accompagné le cas échéant du texte radio.
Pour que la recherche trouve également des stations dont le signal est plus
faible, désactivez la fonction Réglage de la recherche -> Uniquement les
grandes fréquences au point 7.5.
77
DE
EN
FR
NL
7. 4 Recherche manuelle de stations
> Tournez le bouton rotatif TUNING / SELECT pour régler la station ou la
fréquence souhaitée.
L’écran ache la fréquence par paliers de 0,05MHz.
7.5 Réglage de la recherche
La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cee option de menu.
> Ouvrez le MENU > [Régl. recherche] et appuyez sur le bouton de réglage
TUNING / SELECT pour valider.
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter uniquement sur les stations dont
le signal est fort [Uniquement les grandes fréquences] ou sur toutes les
stations (même celles dont le signal est faible) [Toutes les stations].
Avec le réglage Toutes les stations, la recherche automatique s'arrête sur
toutes les stations disponibles. Cela peut entraîner la diusion de stations
faibles avec un grésillement.
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser.
7.6 Réglage audio
> Ouvrez le MENU > [Régl. audio] et appuyez sur le bouton de réglage TUNING
/ SELECT pour valider.
> Sélectionnez l'entrée [Stéréo possible] ou [Uniquement mono].
> Validez le réglage en appuyant sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
Si la réception du signal de la station est perturbée, la lecture peut être
améliorée grâce au réglage [Uniquement mono]. Le son de cet appareil est
uniquement diusé en mono.
7. 7 Mémorisation d’une station FM sur un emplacement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la
plage FM.
> Sélectionnez d'abord la fréquence de la station souhaitée (point 7.3, 7.4)
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement mémoire, maintenez
la touche PRESET (8) enfoncée durant la diusion jusqu'à ce que [Enreg.
programme] s'ache à l'écran. Sélectionnez ensuite avec le bouton rotatif
TUNING / SELECT un emplacement favori (1...20). Appuyez sur le bouton
rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez cee opération.
78
7.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire
> Pour accéder à une station mémorisée précédemment sur un emplacement
favori, appuyez brièvement sur la touche PRESET et sélectionnez un
emplacement mémoire (1...20) avec le bouton rotatif TUNING / SELECT.
Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour diuser la station.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)]
s’ache à l’écran.
7.9 Écrasement / suppression d'une mémorisation sur un emplacement mémoire
> Mémorisez simplement comme décrit une nouvelle station sur l’emplacement
mémoire correspondant.
Lors de l’achage des réglages d’usine, tous les emplacements mémoire sont
supprimés.
8 Entrée audio
Vous pouvez diuser le son d'un appareil externe via le haut-parleur de la
DIGITRADIO 307.
> Branchez l'appareil externe au port AUDIO IN (13, jack stéréo 3,5 mm) à
l'arrière.
> Sélectionnez avec la touche MODE l'entrée audio. [Entrée AUX] s'ache à
l'écran.
La commande et la lecture s'eectuent sur l'appareil externe. Le volume ne
doit pas être trop faible pour éviter les bruits parasites.
9 Fonctions supplémentaires
9.1 Minuterie de mise en veille
Grâce à la minuterie de mise en veille, la DIGITRADIO 307 se met automatiquement
en veille après un laps de temps défini.
> Ouvrez le MENU > [Veille] et appuyez sur le bouton de réglage TUNING /
SELECT pour valider.
> Sélectionnez avec le bouton rotatif TUNING / SELECT le laps de temps après
lequel la DIGITRADIO 307 doit se mere en veille. Vous avez le choix entre O,
10, 20, 30, 60, 70, 80 et 90 minutes.
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour valider le réglage.
En cas d’activation d’une minuterie de mise en veille, le symbole d’une lune
s’ache à l’écran avec la durée restante.
79
DE
EN
FR
NL
9.2 Réveil
Le réveil met en marche la DIGITRADIO 307 à l'heure de réveil réglée. Deux heures
de réveil peuvent être programmées. La programmation du réveil 1 est décrite en
exemple.
9.2.1 Réglage du réveil
> Ouvrez le MENU > [Réveil] et appuyez sur le bouton de réglage TUNING /
SELECT.
Autre méthode: Appuyez sur la touche ALARM (7) à l'avant de l’appareil.
> Sélectionnez avec le bouton rotatif TUNING / SELECT un réveil (réveil 1 ou
veil 2) que vous souhaitez paramétrer et appuyez sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT.
> Vous pouvez ensuite régler les diérents paramètres du réveil.
Réveil
> Réglez le réveil sur [On] ou [O].
Répétition (répétition du réveil)
> Vous pouvez choisir ici entre Tous les jours (chaque jour de la semaine), Une
fois, Jours ouvrables (Lu. - Ve.) ou Week-end (Sa. et Di.). Appuyez sur le
bouton rotatif TUNING / SELECT pour valider le réglage.
Alarme de réveil
> Vous pouvez saisir ici l’heure de réveil et le cas échéant, la date.
Avec le bouton rotatif TUNING / SELECT, sélectionnez d’abord les heures et
appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour valider. Vous devez
ensuite saisir les minutes. Validez également ce réglage avec le bouton rotatif
TUNING / SELECT.
Si vous avez sélectionné Répétition > [Une fois], vous devez également
indiquer la date à côté de l’heure.
Source
> Vous devez ensuite saisir la source. Les options suivantes sont à votre
disposition: SNOOZE, Radio numérique, FM. Appuyez sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT pour valider le réglage.
Si vous avez sélectionné DAB ou FM, vous pouvez ensuite indiquer si vous
souhaitez être réveillé(e) avec la dernière station écoutée ou avec une
station de votre liste de favoris (si vos stations favorites ont été mémorisées).
Durée
> Saisissez ensuite la durée. Validez le réglage en appuyant sur le bouton rotatif
TUNING / SELECT.
80
Volume
> Pour finir, vous pouvez définir le volume sonore du réveil avec le bouton
rotatif TUNING / SELECT. Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT
pour valider.
Pour que le réveil fonctionne correctement, l’heure doit être enregistrée. Plus
de détails à ce sujet au point 10.1.2.
En cas de réveil actif, le symbole d’un réveil s’ache à l’écran.
9.2.2 Arrêt du réveil après l’alarme
> Appuyez sur la touche Marche / Veille de l'appareil pour éteindre le réveil.
Appuyez sur DIMMER / SNOOZE (6) pour activer la fonction SNOOZE.
10 Réglages système
Tous les réglages expliqués sous ce point s'appliquent de la même manière pour
toutes les sources.
> Ouvrez le menu et sélectionnez avec le bouton rotatif TUNING / SELECT >
[Régl. Système]. Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour ouvrir
les réglages système.
10.1 Réglages de l’heure et de la date
10.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date
En fonction de l’actualisation de l’heure (point 10.1.2), vous devez régler l’heure et la
date manuellement.
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Date / Heure] et appuyez sur le bouton
rotatif TUNING / SELECT.
> À l’aide du bouton rotatif TUNING / SELECT, sélectionnez l'entrée [Régl. date
/ heure] et appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
> Les premiers chires (jour) de la date clignotent et peuvent être modifiés avec
le bouton rotatif TUNING / SELECT.
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour valider le réglage.
> Les chires suivants (mois) de la date clignotent ensuite et peuvent également
être modifiés comme décrit.
> Après chaque nouveau réglage, appuyez sur le bouton rotatif TUNING /
SELECT pour accéder au réglage suivant.
> Procédez comme décrit précédemment pour le réglage de l’heure.
> Une fois tous les réglages entrepris et le bouton rotatif TUNING / SELECT
appuyé une dernière fois, [Heure enregistrée] s'ache à l'écran.
81
DE
EN
FR
NL
10.1.2 Actualisation de l’heure
Vous pouvez définir ici si l'actualisation de l'heure doit avoir lieu automatiquement via
le DAB+ ou la FM ou si vous souhaitez l’eectuer manuellement (point 10.1.1).
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Date / Heure] > [Mise à jour auto] et
appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
[Depuis toutes les sources] (Actualisation par DAB+ et FM)
[Depuis la radio numérique] (Actualisation uniquement par DAB+)
[Depuis la FM] (Actualisation uniquement via la FM)
[Aucune actualisation] (L’heure / date doit être saisie manuellement, voir
point 10.1.1).
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser le réglage.
10.1.3 Réglage du format de l’heure
Dans Format de l'heure, vous pouvez activer le format 12 ou 24heures.
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Date / Heure] > [Format de la date] et
appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
> Sélectionnez une des options suivantes avec le bouton TUNING / SELECT:
[24 heures]
[12 heures]
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser.
10.1.4 Réglage du format de la date
Dans Format de la date, vous pouvez définir le format d’achage de la date.
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Date / Heure] > [Format de la date] et
appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT.
> Sélectionnez une des options suivantes avec le bouton TUNING / SELECT:
[JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année)
[MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année)
> Appuyez sur le bouton rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser.
10.2 Réglages écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran aussi bien en marche qu'en veille.
Diérents thèmes de couleur sont également à disposition.
> Ouvrez le MENU > [Régl. de l'écran] et appuyez sur le bouton de réglage
TUNING / SELECT.
Thème de couleur
Vous pouvez définir ici le thème de couleur des achages à l'écran.
> Sélectionnez l’entrée [Thème de couleur] avec le bouton rotatif TUNING /
SELECT. Vous avez le choix entre Deep Black et Steel Blue. Appuyez sur le
bouton rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser.
82
Luminosité
> Sélectionnez l’entrée [Luminosité] avec le bouton rotatif TUNING / SELECT.
L'option [Mode] règle la luminosité en mode normal allumé. Vous pouvez
choisir ici entre les niveaux de luminosité [Élevé], [Moyen] et [Bas].
Sélectionnez avec le bouton rotatif TUNING / SELECT un niveau de luminosité
et appuyez dessus pour valider.
L'option [Veille] gle la luminosité en mode veille. Vous pouvez choisir ici
entre les niveaux de luminosité [Élevé], [Moyen] et [Bas]. Sélectionnez avec le
bouton rotatif TUNING / SELECT un niveau de luminosité et appuyez dessus
pour valider.
L'option [Auto-Dimm] module automatiquement l’écran (uniquement avec
l’option [Marche] sélectionnée) sur la valeur de luminosité Bas au bout de
10secondes d’inactivité de la radio.
Si l’option [O] est sélectionnée, l’écran s’allume durablement dans la
luminosité sélectionnée sous la fonction [Mode]. Appuyez sur le bouton
rotatif TUNING / SELECT pour mémoriser un réglage.
10.3 Langue
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Langue] et appuyez sur le bouton
rotatif TUNING / SELECT.
> Sélectionnez à l'aide du bouton rotatif TUNING / SELECT une des langues à
disposition et validez la sélection en appuyant sur le bouton rotatif TUNING /
SELECT.
10.4 Réglages d’usine
Si l’emplacement de l’appareil change, p. ex. lors d’un déménagement, les stations
mémorisées ne seront éventuellement plus captées. Avec la réinitialisation aux
réglages d’usine, vous pouvez supprimer toutes les stations mémorisées pour
démarrer ensuite une nouvelle recherche de stations.
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Réglage d’usine] et appuyez sur le
bouton rotatif TUNING / SELECT.
> À l’aide du bouton rotatif TUNING / SELECT, sélectionnez l'entrée [Oui] pour
exécuter le réglage d’usine, puis appuyez sur le bouton rotatif TUNING /
SELECT.
> [Redémarrage...] s’ache à l’écran.
Toutes les stations et réglages précédemment mémorisés seront supprimés.
L’appareil se trouve maintenant à l'état de livraison.
83
DE
EN
FR
NL
10.5 Version du logiciel
Sous Version logicielle, vous pouvez connaître la version du logiciel actuellement
installée.
> Ouvrez le MENU > [Régl. système] > [Version du logiciel] et appuyez sur le
bouton rotatif TUNING / SELECT.
> La version actuelle du logiciel s’ache.
11 Neoyage
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas neoyer
l’appareil avec un chion humide, ni sous l’eau courante. Avant le neoyage,
débranchez la fiche secteur et meez l’appareil hors service!
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de
solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
N'utilisez aucune des substances suivantes: eau salée, insecticides, dissolvant
contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium).
Neoyez le boîtier avec un chion doux, imprégné d'eau. N’utilisez pas d’alcool
à brûler, de diluants, etc.; vous risqueriez d’endommager la surface de
l’appareil.
Neoyez l’écran uniquement avec un chion en coton. Utilisez le chion en
coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non
alcaline à base d’eau ou d’alcool.
Froez doucement la surface avec le chion en coton.
84
12 Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide
des tableaux suivants.
Symptôme Cause possible / résolution
Impossible de mere l’appareil en
marche.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité.
Absence de son. Monter le volume.
L’écran ne s’allume pas. Débrancher l’appareil du réseau électrique et
alimenter à nouveau l’appareil en électricité.
La réception via FM / DAB+ est
mauvaise.
Déployer entièrement l’antenne. Modifier la
position de l’antenne ou de la DIGITRADIO
307.
L’appareil ne peut être
commandé.
Débrancher l’appareil du réseau électrique et
alimenter à nouveau l’appareil en électricité.
Aucun son ne sort de l'entrée
externe (AUX).
L'appareil externe est-il correctement
branché?
La source AUX est-elle choisie comme source
d'entrée?
La lecture a-t-elle été lancée sur
l'appareil externe et le volume de sortie a-t-il
été réglé?
On entend un grésillement. Un téléphone portable ou un autre appareil
émet des interférences avec ses ondes radio
à proximité de l’appareil. Éloigner le téléphone
portable ou l'appareil des environs de
l'appareil.
D'autres
anomalies de fonctionnement, des
bruits forts
ou un défaut d’achage
apparaissent.
Les composants électroniques de l'appareil
sont endommagés. Débrancher la fiche
secteur. Débrancher l'appareil de la source de
courant pendant env. 10 secondes.
Rebrancher ensuite l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits,
veuillez contacter l’assistance technique par téléphone.
85
DE
EN
FR
NL
13 Caractéristiques techniques / Indications du fabricant
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Modes de réception DAB / DAB+, FM, AUX,
Alimentation électrique Bloc d'alimentation externe fourni
Fréquences FM: 87,5 — 108 MHz
DAB / DAB+: 174 — 240 MHz
Écran Écran couleur TFT
Consommation électrique en fonctionnement max.: 14,5 W
Veille: < 1 W
Puissance de sortie audio 1 x 5 W RMS
Conditions ambiantes Marche: 0 ~ 35 °C
Poids (kg) ~1,4
Dimensions (L x H x P) en mm 221 x 137 x 161
Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation fourni
Fabricant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Strasse 3, D-54550 Daun
Nom du modèle BQ18B-0901600-G
Tension d’entrée 100 - 240 V CA
Fréquence du courant alternatif d’entrée 50 / 60 Hz
Tension de sortie CC 9,0 V
Courant de sortie 1,6 A
Puissance de sortie 14,4 W
Ecacité moyenne en fonctionnement 84,6 %*
Ecacité en cas de faible charge (10 %) 79,7 %*
Consommation électrique hors charge 0,06 W*
*230 V, 50 Hz
86
87
DE
EN
FR
NL
Gebruiksaanwijzing
DIGITRADIO 307
88
1 Aeeldingen
1.1 Vooraanzicht
1.2 Achteraanzicht
89
DE
EN
FR
NL
1 Aan / Stand-by
2 MODE Bron selecteren / Modusschakelaar
3 INFO / MENU (indrukken = info, ingedrukt houden = menu openen)
4 Mono luidsprekers
5 VOLUME draaiknop (volume luid / zacht)
6 DIMMER / SNOOZE (indrukken tijdens gebruik = helderheid display, tijdens
timer = snooze-functie)
7 ALARM (oproepen timer / wekker)
8 PRESET favorietengeheugen
9 Kleurendisplay
10 TUNING / SELECT-draaiknop (indrukken = bevestigen, draaien = kiezen)
11 Uitschuiare antenne
12 Koptelefooningang 3,5 mm plug
13 AUX-IN 3,5 mm-plug
14 Aansluiting voedingsadapter DC-IN
90
2 Inhoudsopgave
1 Aeeldingen ............................................................................................................88
1.1 Vooraanzicht ...............................................................................................................................88
1.2 Achteraanzicht ...........................................................................................................................88
2 Inhoudsopgave ........................................................................................................90
3 Veiligheidsinstructies ............................................................................................. 92
3.1 Voorwoord ................................................................................................................................... 92
3.2 Gebruikte tekens en symbolen .......................................................................................... 92
3.3 Beoogd gebruik .........................................................................................................................93
3.4 Veilig gebruik van het product ...........................................................................................93
3.4.1 Juridische mededeling ...........................................................................................................95
3.4.2 Service-instructies .................................................................................................................... 96
4 Beschrijving van de DIGITRADIO 307 ................................................................97
4.1 De levering ...................................................................................................................................97
4.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 307 .................................................97
4.3 DIGITRADIO 307 gereedmaken voor gebruik ..............................................................97
4.3.1 Uitschuiare antenne aansluiten en richten ...............................................................97
4.3.2 Op het lichtnet aansluiten ....................................................................................................97
4.3.3 Koptelefoon gebruiken ...........................................................................................................98
4.4 Algemene functies van het apparaat ..............................................................................98
4.4.1 Apparaat aanzeen .................................................................................................................98
4.4.2 Apparaat uitzeen ....................................................................................................................98
4.4.3 Bron selecteren ......................................................................................................................... 99
4.4.4 Volume instellen ....................................................................................................................... 99
4.4.5 Display ......................................................................................................................................... 100
5 Menubediening ..................................................................................................... 100
6 De DAB+ (digitale radio)-functie ...................................................................... 101
6.1 Wat is DAB+? ............................................................................................................................101
6.2 DAB (digitale radio) ontvangst ......................................................................................... 101
6.2.1 Volledige zenderscan uitvoeren ....................................................................................... 101
6.2.2 Zender selecteren .................................................................................................................. 102
6.2.3 DAB+-station op een geheugenplaats opslaan ...................................................... 102
6.2.4 DAB+-zender van een favorietengeheugenplaats afspelen .............................. 102
6.2.5 Overschrijven / wissen van een favorietengeheugenplaats .............................. 102
6.2.6 Signaalsterkte .......................................................................................................................... 102
6.2.7 Handmatige zenderafstemming ......................................................................................103
6.2.8 Volume regelen (DRC) ..........................................................................................................103
6.2.9 Niet-actieve stations verwijderen ...................................................................................... 104
7 FM-modus ................................................................................................................104
7.1 FM-modus inschakelen........................................................................................................ 104
7.2 FM-ontvangst met RDS-informatie ................................................................................104
7.3 Automatische zenderscan ................................................................................................. 104
7.4 Handmatige zenderafstemming ......................................................................................105
91
DE
EN
FR
NL
7.5 Zenderscan instellen .............................................................................................................105
7.6 Audio-instelling ........................................................................................................................105
7.7 FM-station op een geheugenplaats opslaan .............................................................105
7.8 FM-station van een geheugenplaats afspelen. ........................................................ 106
7.9 Overschrijven / verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ... 106
8 Audio-ingang............................................................................................................106
9 Overige functies ....................................................................................................106
9.1 Slaaptimer ................................................................................................................................. 106
9.2 Wekker .........................................................................................................................................107
9.2.1 Wekker instellen ......................................................................................................................107
9.2.2 Wekker na alarm uitschakelen ......................................................................................... 108
10 Systeeminstellingen .............................................................................................108
10.1 Tijd- en datuminstellingen ................................................................................................. 108
10.1.1 Tijd / datum handmatig instellen ................................................................................... 108
10.1.2 Tijd bijwerken ........................................................................................................................... 109
10.1.3 Tijdformaat instellen ............................................................................................................. 109
10.1.4 Datumformaat instellen ...................................................................................................... 109
10.2 Display-instellingen ............................................................................................................... 109
10.3 Taal ................................................................................................................................................. 110
10.4 Fabrieksinstellingen ................................................................................................................ 110
10.5 Sowareversie ........................................................................................................................... 111
11 Schoonmaken ..........................................................................................................111
12 Storingen verhelpen ............................................................................................. 112
13 Technische gegevens / instructies van de fabrikant ...................................113
92
3 Veiligheidsinstructies
3.1 Voorwoord
Geachte klant,
Bedankt dat u voor een digitale radio van TechniSat hebt gekozen.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u te helpen de uitgebreide functies van
uw nieuwe apparaat te leren kennen en gebruiken. Deze helpt u bij het correcte
en veilige gebruik ervan. Ze is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert,
bedient, reinigt of als afval verwijdert.
Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor later gebruik.
De meest recente versie van de gebruiksaanwijzing vindt u in het downloadgedeelte
van uw product op de TechniSat-website www.technisat.de.
Wij wensen u veel plezier met uw
TechniSat digitale radio!
Uw
TechniSat-team
3.2 Gebruikte tekens en symbolen
In deze gebruiksaanwijzing:
Markeert een veiligheidsinstructie, die kan leiden tot ernstig letsel of de dood
als deze niet wordt opgevolgd. Let op de volgende signaalwoorden:
GEVAAR - Ernstige verwondingen met de dood tot gevolg
WAARSCHUWING - Zware verwondingen, mogelijk met de dood tot gevolg
LET OP - Kans op verwondingen
Duidt een belangrijke aanwijzing aan, die strikt moet worden opgevolgd om
defecten, gegevensverlies / -misbruik of een onbedoelde werking van het
apparaat te voorkomen. Het beschrij ook verdere functies van uw apparaat.
Waarschuwing voor elektrische spanning. Volg alle veiligheidsinstructies om
elektrische schokken te voorkomen. Maak het apparaat nooit open.
Op het apparaat:
Gebruik binnenshuis - apparaten met dit symbool zijn uitsluitend bestemd
voor gebruik binnenshuis.
93
DE
EN
FR
NL
Beschermingsklasse II - Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn
elektrische apparaten met doorlopende dubbele en/of versterkte isolatie
en zonder aansluitmogelijkheden voor een aardingskabel. De behuizing van
een elektrisch apparaat van beschermingsklasse II dat in isolatiemateriaal is
ingesloten, kan voor extra of verstevigde isolatie zorgen.
Uw toestel draagt het CE-keurmerk en voldoet aan alle vereiste EU-normen.
Elektronische apparaten horen niet thuis bij het huishoudelijk afval, maar
moeten op de juiste manier worden verwijderd in overeenstemming met
Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari
2003, betreende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Gelieve
dit toestel aan het einde van de levenscyclus in te leveren voor verwijdering
op de voorziene openbare inzamelpunten.
3.3 Beoogd gebruik
De DIGITRADIO 307 is ontwikkeld voor de ontvangst van DAB+ / FM-
radiouitzendingen. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet
geschikt voor commercieel gebruik.
3.4 Veilig gebruik van het product
Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum
te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de
bescherming van het milieu.
Lees alle veiligheidsvoorschrien zorgvuldig door en bewaar deze voor latere vragen.
Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de
achterzijde van het apparaat op.
WAARSCHUWING!
Maak het apparaat nooit open!
Het aanraken van onder spanning staande onderdelen is levensgevaarlijk.
WAARSCHUWING!
Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen.
Verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen.
Neem steeds de volgende instructies in acht voor correct gebruik van het
apparaat en om defecten aan het apparaat en persoonlijk letsel te voorkomen.
- Repareer het apparaat niet zelf. Een reparatie mag alleen door gekwalificeerd
personeel worden uitgevoerd. Neem hiervoor contact op met onze
klantenservice.
- Het apparaat mag alleen onder de vermelde omgevingsomstandigheden
worden gebruikt.
94
- Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spaend water. Als er water in
het apparaat is binnengedrongen, zet het uit en neem contact op met de
serviceafdeling.
- Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat behalve
door normaal gebruik nog verder kunnen verwarmen.
- Neem bij een in het oog springend defect van het apparaat onmiddellijk
contact op met de serviceafdeling, evenals bij het waarnemen van geur of
rook, aanzienlijke functiestoringen of schade aan de behuizing.
- Het apparaat mag uitsluitend met de aangegeven netspanning worden
gebruikt. Probeer het apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken.
- Neem het apparaat niet in gebruik als het beschadigingen vertoont.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, douche, zwembad of
stromend/spaend water. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken en/of
defecten aan het apparaat!
- Oneigenlijke voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het
apparaat vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met
de vingers aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan
ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht van een persoon staan die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd.
- Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat aan te brengen.
95
DE
EN
FR
NL
3.4.1 Juridische mededeling
TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 307 voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op de volgende website:
hp://konf.tsat.de/?ID=22626
TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe
invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie,
veranderingen of ongelukken.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Stand 12/19 Kopiëren en
reproductie uitsluitend met toestemming van de uitgever. De meest actuele
versie van de gebruiksaanwijzing is in PDF-formaat onder downloads op de
TechniSat homepage www.technisat.de te verkrijgen.
TechniSat en DIGITRADIO 307 zijn geregistreerde handelsmerken van
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun / Eifel
www.technisat.de
Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
96
3.4.2 Service-instructies
Dit product is getest op kwaliteit en hee een weelijke garantieperiode
van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als
aankoopbewijs. Neem voor eventuele garantieclaims contact op met de
distributeur van het product.
Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u
terecht bij onze technische hotline:
Ma. - vr. 8:00 - 18:00 via tel.:
03925/9220 1800 bereikbaar.
U kunt reparaties ook direct online op www.technisat.de/reparatur aanvragen.
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres:
TechniSat Digital GmbH
Service-center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
97
DE
EN
FR
NL
4 Beschrijving van de DIGITRADIO 307
4.1 De levering
Controleer vóór ingebruikname of de levering compleet is:
1x DIGITRADIO 307
1x voedingsadapter
1x gebruiksaanwijzing
4.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 307
De DIGITRADIO 307 bestaat uit een DAB+ / FM-ontvanger met de volgende functies:
- U kunt maximaal 20 DAB+ en 20 FM-zenders opslaan.
- De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5 – 108 MHz (analoog) en DAB+
band III 174,9 – 239,2 MHz (digitale antenne).
- Het apparaat hee een tijd- en datumweergave.
- Kleurendisplay
4.3 DIGITRADIO 307 gereedmaken voor gebruik
4.3.1 Uitschuiare antenne aansluiten en richten
Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is aankelijk van de
ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de uitschuiare antenne
is een uitstekende ontvangst mogelijk.
> Richt de uitschuiare antenne op en trek deze in de volledige lengte uit.
De exacte afstelling van de uitschuiare antenne is vaak belangrijk, vooral
in de randgebieden van de DAB-ontvangst. Op het internet kunt u bijv.
onder "www.digitalradio.de" snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast
bepalen.
Begin de eerste zenderscan bij een raam in de richting van de zendmast. Bij
slecht weer kan de DAB-ontvangst slechts beperkt mogelijk zijn.
Raak de uitschuiare antenne niet aan tijdens het afspelen van een zender.
Dit kan leiden tot verminderde ontvangst en geluidsonderbrekingen.
4.3.2 Op het lichtnet aansluiten
> Steek de bij de DIGITRADIO 307 geleverde voedingsadapter in een stopcontact
(AC 100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz). Steek vervolgens de DC-connector in de met
DC-IN (14) gemarkeerde aansluiting op de achterkant van de DIGITRADIO 307.
> Controleer voordat u deze in het stopcontact steekt of de bedrijfsspanning van
het apparaat overeenkomt met de lokale netspanning.
98
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u hem niet gebruikt. Trek aan de
stekker en niet aan het snoer. Trek voor het begin van onweer de stekker uit
het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat lange
tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op reis gaat. De tijdens gebruik
ontstane warmte moet door voldoende luchtcirculatie worden afgevoerd.
Daarom mag het apparaat niet worden afgedekt of in een gesloten kast
worden geplaatst. Zorg voor een vrije ruimte van minimaal 10 cm rond het
apparaat.
Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter.
4.3.3 Koptelefoon gebruiken
Gehoorschade!
Luister niet met een hoog volume via de koptelefoon. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon
gaat gebruiken.
Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm stereo-jackplug.
> Steek de stekker van de koptelefoon in de koptelefooningang (12) van het
apparaat. Het geluid wordt nu alleen via de koptelefoon weergegeven, de
luidspreker is gedempt.
> Als u weer via de luidspreker wilt luisteren, trekt u de stekker van de
koptelefoon uit de ingang van het apparaat.
4.4 Algemene functies van het apparaat
4.4.1 Apparaat aanzeen
> Trek de uitschuiare antenne (11) aan de achterkant van het apparaat
helemaal uit om een goede DAB+ / FM-ontvangst te garanderen. Zie hiervoor
ook punt 4.3.1.
> Maak eerst de DIGITRADIO 307 klaar voor gebruik volgens de aanwijzingen in
paragraaf 4.3.1 en 4.3.2.
> Druk op de toets Aan / Stand-by (1) van het apparaat om de DIGITRADIO
307 aan te zeen.
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet, wordt er via DAB+
automatisch een volledig zenderscan gestart. Vervolgens wordt het eerste
station van het zenderoverzicht afgespeeld.
4.4.2 Apparaat uitzeen
> Door de knop Aan / Stand-by in te drukken, kunt u het apparaat in de
stand-by zeen. Het display toont kort de melding [Stand-by]. Datum en tijd
worden op het display weergegeven. Voor het aanpassen van de helderheid
van het display in stand-by, zie paragraaf 10.2 .
99
DE
EN
FR
NL
4.4.3 Bron selecteren
> Met de toets MODE (2) kunt u tussen de bronnen DAB+ (digitale radio), FM en
AUX schakelen.
Alternatief:
> Druk op de MODE-toets en kies de bron met de TUNING / SELECT-draaiknop
(10) op het apparaat. Druk aansluitend op de TUNING / SELECT-draaiknop.
De bronnen worden met een symbool aangeduid.
DAB+
FM
AUX-Analoog
4.4.4 Volume instellen
> Gebruik de VOLUME-draaiknop (5) van het apparaat om het volume in te
stellen.
- Met de klok mee draaien - luider
- Tegen de klok in draaien - zachter
Het ingestelde volume wordt op het display weergegeven met een staafdiagram. Zie
ook punt 4.3.3 over gebruik met aangesloten koptelefoons.
100
4.4.5 Display
Aankelijk van de geselecteerde functie of optie, gee het display de volgende
informatie weer:
Bron
Stationsnaam
Albumhoes /
Slideshow
Wekker actief
Actieve
slaaptimer
Favorietenlijst
Stereogeluid
Ontvangst-
sterkte
Titel / aanvullende
informatie
Tijd
4.4.5.1 Displayweergave opvragen
> Druk enkele malen kort op de toets INFO / MENU (3). U kunt naar keuze de
volgende informatie laten zien:
In DAB+-modus:
[Scrollende tekst] (DLS - doorlopende tekst met aanvullende informatie
die evt. door de zender wordt aangeboden), [Signaalkwaliteit],
[Programmatype], [Ensemble], [Frequentie], [Bitrate en codec] en [Datum].
In de FM-modus:
[Radiotekst] (indien uitgezonden), [Frequentie], [Programmatype] (PTY),
[Audio-informatie] en [Datum].
4.4.5.2 Slideshow
Sommige DAB+ zenders verzenden aanvullende informatie, zoals bijv. de albumhoes
van de gespeelde nummers, reclame of weergegevens. De grooe van het venster
kan worden aangepast door op de TUNING / SELECT-draaiknop te drukken.
5 Menubediening
Via het menu hebt u toegang tot alle functies en instellingen van de DIGITRADIO
307. De navigatie gebeurt voornamelijk met de toetsen INFO / MENU, en door te
draaien / drukken op de TUNING / SELECT-draaiknop. Het menu is onderverdeeld in
submenu's en bevat, aankelijk van de geselecteerde bron, verschillende menuopties
of activeerbare functies. Druk gewoon op de toets INFO / MENU om het menu te
openen. Om over te schakelen naar submenu's, draait u eerst aan de TUNING /
SELECT-draaiknop, om een submenu weer te geven en drukt u vervolgens op de
knop om het submenu te openen. Een sterretje (*) markeert de huidige selectie.
101
DE
EN
FR
NL
Menu sluiten: Druk herhaaldelijk op de knop INFO / MENU (aankelijk van het
submenu waarin u zich bevindt) tot het huidige radioprogramma weer wordt
weergegeven.
Instellingen worden pas opgeslagen wanneer u de TUNING / SELECT-
draaiknop indrukt. Als in plaats daarvan op de toets INFO / MENU wordt
gedrukt, worden de instellingen niet bevestigd en opgeslagen (de toets INFO
/ MENU hee hier ook de functie van een "Terug"-knop en het menu wordt
afgesloten).
Functies en de in te drukken knoppen worden in deze gebruiksaanwijzing
vetgedrukt weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes].
Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie)
zijn mogelijk te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd
weergegeven als een scrollende tekst.
Opmerking over de bedieningselementen op het apparaat:
De TUNING / SELECT-draaiknop kan zowel gedraaid als ingedrukt worden.
Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop: Bevestigen / ENTER.
Draai aan de TUNING / SELECT-draaiknop: P+/- resp. / .
6 De DAB+ (digitale radio)-functie
6.1 Wat is DAB+?
DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk
maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere
stations op een en dezelfde frequentie uit. Informatie bijv. op www.dabplus.de of
www.dabplus.ch.
6.2 DAB (digitale radio) ontvangst
> Druk herhaaldelijk kort op de knop MODE tot [Digitale radio] op het display
verschijnt.
Wanneer DAB+ voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige
zenderscan uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste
station in alfanumerieke volgorde afgespeeld.
6.2.1 Volledige zenderscan uitvoeren
De automatische Volledige zenderscan scant alle DAB+ band III-kanalen en
vindt zo alle zenders, die in het ontvangstgebied worden uitgezonden.
Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke
volgorde afgespeeld.
> Om een volledige scan uit te voeren, opent u MENU > [Scaninstellingen].
> [Voll. Zenderscan] en druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om te
bevestigen.
102
> Op het display verschijnt [Zenderscan...].
Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden
zenders weergegeven.
Controleer de uitschuiare antenne als er geen zender wordt gevonden en
wijzig indien nodig de locatie (paragraaf 4.3.1).
6.2.2 Zender selecteren
> Met behulp van de TUNING / SELECT-draaiknop kunt u het zenderoverzicht
weergeven en tussen de beschikbare stations wisselen. Druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop om een zender weer te geven.
6.2.3 DAB+-station op een geheugenplaats opslaan
In het geheugen van de favorieten kunnen maximaal 20 stations in het DAB-
bereik worden opgeslagen.
> Selecteer eerst de gewenste zender (zie paragraaf 6.2.2).
> Om deze zender in het geheugen op te slaan, houdt u tijdens het afspelen
de knop PRESET (8) ingedrukt, tot [Progr. opslaan] op het display
verschijnt. Gebruik vervolgens de TUNING / SELECT-draaiknop om een
favorietengeheugen te selecteren (1 ... 20). Druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop om op te slaan.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
6.2.4 DAB+-zender van een favorietengeheugenplaats afspelen
> Om een zender weer te geven die u eerder in het favorietengeheugen hebt
opgeslagen, drukt u kort op de toets PRESET en selecteert u met de TUNING
/ SELECT-draaiknop een zendergeheugen (1...20). Druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop om de zender af te spelen.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [(leeg)] weergegeven.
6.2.5 Overschrijven / wissen van een favorietengeheugenplaats
> Sla eenvoudig volgens de aanwijzingen een nieuw station op in het
favorietengeheugen.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen worden alle
favorietengeheugenplaatsen verwijderd.
6.2.6 Signaalsterkte
> Druk herhaaldelijk op de toets INFO / MENU totdat de signaalsterkte wordt
weergegeven.
103
DE
EN
FR
NL
> Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram. De
markering gee de minimale signaalsterkte aan.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt eventueel de uitschuiare antenne
volgens de aanwijzingen in paragraaf 4.3.1 .
6.2.7 Handmatige zenderafstemming
Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne
afstellen. Bovendien kunt u zenders handmatig toevoegen.
> Open het MENU > [Scaninstellingen] > [Handm. instellen] en druk op de
TUNING / SELECT-draaiknop om te bevestigen.
> Draai en druk vervolgens op de TUNING / SELECT-draaiknop om een kanaal
te kiezen (5A tot 13F). Het display toont nu de signaalsterkte. Als een DAB+
station op een kanaal wordt ontvangen, wordt de ensemblenaam van het
station weergegeven. De antenne kan nu op maximale signaalsterkte worden
uitgericht.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte
zenden geen voldoende signaal uit. Richt eventueel de uitschuiare antenne
volgens de aanwijzingen in paragraaf 4.3.1 .
Als er zenders op de ingestelde frequentie of het ingestelde kanaal staan,
die nog niet in het zenderoverzicht zijn opgeslagen, dan worden deze nu ook
opgeslagen.
6.2.8 Volume regelen (DRC)
Met de menuoptie DRC kunt u de mate van compressie instellen, die dynamische
fluctuaties en de bijbehorende volumevariaties compenseert.
> Open het MENU > [Audioinstellingen] > [DRC] en druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop om te bevestigen.
DRC hoog - hoge compressie
DRC laag - lage compressie
DRC uit - compressie uitgeschakeld.
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om de instelling te bevestigen.
Signaalsterkte
Minimale signaalsterkte
104
6.2.9 Niet-actieve stations verwijderen
Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te ontvangen stations uit het
zenderoverzicht verwijderen.
> Open het MENU > [Scaninstellingen] > [Niet-actieve zenders verwijderen]
en druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om te bevestigen.
De volgende vraag wordt gesteld [Verwijdert niet-actieve zenders. OK?], of de niet-
actieve zenders moeten worden gewist.
> Kies met de TUNING / SELECT-draaiknop de optie [Ja] en bevestig uw keuze
door de TUNING / SELECT-draaiknop in te drukken.
7 FM-modus
7.1 FM-modus inschakelen
> Schakel naar de FM-modus door de knop MODE in te drukken.
> Op het display wordt [FM] weergegeven.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, wordt de
frequentie ingesteld op 87,50 MHz.
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als
laatste ingestelde zender af.
Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender.
Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de uitschuiare antenne eventueel
opnieuw richten (zie paragraaf 4.3.1).
7.2 FM-ontvangst met RDS-informatie
RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders.
Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt
op het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-informatie RT (radiotekst), PS
(stationsnaam), PTY (programmatype) weergeven.
7.3 Automatische zenderscan
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om automatisch te zoeken naar de
volgende zender met voldoende signaal.
Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt
het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt
ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst.
Om ervoor te zorgen dat de scan ook zwakkere zenders vindt, deactiveert u de
functie Scaninstellingen -> Alleen sterke zenders onder punt 7.5.
105
DE
EN
FR
NL
7. 4 Handmatige zenderafstemming
> Draai de TUNING / SELECT-draaiknop om de gewenste zender of frequentie
in te stellen.
Het display toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz.
7.5 Zenderscan instellen
In deze menuoptie kunt u de gevoeligheid van de scanfunctie instellen.
> Open het MENU > [Scaninstellingen] en druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop om te bevestigen.
> Selecteer of u de zenderscan alleen bij sterke zenders [Alleen sterke zenders]
of voor alle stations (ook bij zwakke zenders) [Alle zenders] moet stoppen.
Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische zenderscan bij elk
beschikbaar station. Hierdoor kan het voorkomen dat zwakke zenders met ruis
worden afgespeeld.
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om op te slaan.
7.6 Audio-instelling
> Open het MENU > [Audioinst.] en druk op de TUNING / SELECT-draaiknop
om te bevestigen.
> Selecteer de invoer [Stereo mogelijk] of [Alleen mono].
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om de instelling te bevestigen.
Als de zender ruis gee, kan de instelling [Alleen mono] worden gebruikt om
de weergave te verbeteren. Het geluid van dit apparaat wordt altijd in mono
afgespeeld.
7. 7 FM-station op een geheugenplaats opslaan
In het programmageheugen kunt u maximaal 20 zenders in het FM-bereik
opslaan.
> Stel eerst de gewenste zenderfrequentie in (paragraaf 7.3, 7.4).
> Om deze zender in het geheugen op te slaan, houdt u tijdens het afspelen
de knop PRESET (8) ingedrukt, tot [Progr. opslaan] op het display
verschijnt. Gebruik vervolgens de TUNING / SELECT-draaiknop om een
favorietengeheugen te selecteren (1 ... 20). Druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop om op te slaan.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
106
7.8 FM-station van een geheugenplaats afspelen
> Om een zender weer te geven die u eerder in het favorietengeheugen hebt
opgeslagen, drukt u kort op de toets PRESET en selecteert u met de TUNING
/ SELECT-draaiknop een zendergeheugen (1...20). Druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop om de zender af te spelen.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het
display [(leeg)] weergegeven.
7.9 Overschrijven / verwijderen van een opgeslagen programmageheugen
> Sla eenvoudig volgens de aanwijzingen een nieuw station op in het
favorietengeheugen.
Bij het herstellen van de fabrieksinstellingen worden alle geheugenplaatsen
verwijderd.
8 Audio-ingang
U kunt het geluid van een extern apparaat via de luidspreker van de DIGITRADIO 307
beluisteren.
> Sluit het externe apparaat aan op de AUDIO IN-aansluiting (13, 3,5 mm-
stereoplug) aan de achterzijde
> Selecteer met de toets MODE de audio-ingang. > Op het display wordt [AUX-
ingang] weergegeven.
De bediening en weergave gebeurt op het externe apparaat. Stel het volume
niet te zacht in om ruis te voorkomen.
9 Overige functies
9.1 Slaaptimer
De slaaptimer schakelt de DIGITRADIO 307 na de ingestelde tijdsduur automatisch
naar stand-by.
> Open het MENU > [Sleep] en druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om te
bevestigen.
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om een tijdsduur in te stellen waarna
de DIGITRADIO 307 uitgeschakeld moet worden. U hebt de keuze tussen Uit,
10, 20, 30, 60, 70, 80 en 90 minuten.
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om de instelling toe te passen.
Als de slaaptimer actief is, ziet u op het display het Maan-symbool met de
resterende tijd.
107
DE
EN
FR
NL
9.2 Wekker
De wekfunctie schakelt de DIGITRADIO 307 op de ingestelde wektijd in. U kunt twee
wektijden programmeren. Bij wijze van voorbeeld wordt hier het programmeren van
Wekker 1 beschreven.
9.2.1 Wekker instellen
> Open het MENU > [Wekker] en druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om
te bevestigen.
Alternatief: Druk op de knop ALARM (7) op het frontpaneel.
> Draai de draaischijf TUNING / SELECT-draaiknop om een wekker te kiezen
(Wekker 1 of Wekker 2) die u wilt instellen, en druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop
.
> Vervolgens kunt u de verschillende wekkerinstellingen uitvoeren.
Wekker
> Zet de wekker op: [Aan] of [Uit].
Herhalen (Alarm herhalen)
> U kunt hier kiezen uit Dagelijks (elke dag van de week), Eenmaal, Weekdagen
(ma - vr) of Weekeinde (za en zo). Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop
om de instelling toe te passen.
Wektijd
> Hier kunt u de wektijd en eventueel de datum invoeren.
Selecteer eerst met de TUNING / SELECT-draaiknop de uren en druk op de
TUNING / SELECT-draaiknop om deze waarden te bevestigen. Dan voert u de
minuten in. Bevestig deze eveneens met de TUNING / SELECT-draaiknop.
Als u onder Herhalen > [Eenmaal] hebt gekozen, moet u behalve de tijd ook
de datum invoeren.
Bron
> Vervolgens dient u de bron in te voeren. Hier kunt u kiezen uit ZOEMER,
Digitale radio of FM. Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om deze keuze
te bevestigen.
Als u DAB of FM hee geselecteerd, dan kunt u vervolgens aangeven of u met
de laatst beluisterde zender gewekt wilt worden of met een zender uit uw
Favorietenlijst (als er favorieten zijn opgeslagen).
Duur
> Voer vervolgens de tijdsduur in. Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om
de instelling te bevestigen.
108
Volume
> Tot slot kunt u het volume van het geluid waarmee u gewekt wordt met
de TUNING / SELECT-draaiknop instellen. Druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop om op te slaan.
Om de correcte werking van de wekker te waarborgen, moet de juiste tijd
worden ingesteld. Meer hierover vindt u in paragraaf 10.1.2.
Als de wekker actief is, ziet u een wekkersymbool op het display.
9.2.2 Wekker na alarm uitschakelen
> Druk op de knop On / Stand-by om de wekker uit te schakelen. Druk op
DIMMER / SNOOZE (6), om de sluimerfunctie te activeren.
10 Systeeminstellingen
Alle instellingen die onder dit punt worden genoemd zijn op alle bronnen van
toepassing.
> Open het menu en selecteer met de TUNING / SELECT-draaiknop
[Systeeminst.]. Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om de
systeeminstellingen te openen.
10.1 Tijd- en datuminstellingen
10.1.1 Tijd / datum handmatig instellen
Aankelijk van de instelling van Tijd bijwerken (paragraaf 10.1.2), moet u de tijd en
datum handmatig instellen.
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Datum / Tijd] en druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop.
> Draai de TUNING / SELECT-draaiknop om [Datum / Tijd instellen] te
selecteren en druk dan op de TUNING / SELECT-draaiknop.
> De eerste cijfers (dag) van de datum knipperen en kunnen worden gewijzigd
met de TUNING / SELECT-draaiknop.
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om de instelling toe te passen.
> Vervolgens knipperen de volgende cijfers (maand) van de datum en kunnen
deze ook worden gewijzigd (zie bovenstaande aanwijzingen).
> Druk na elke instelling op de TUNING / SELECT-draaiknop om naar de
volgende instelling te gaan.
> Ga bij het instellen van de tijd volgens bovenstaande aanwijzingen te werk.
> Nadat u alle instellingen hebt uitgevoerd en de TUNING / SELECT-draaiknop
hebt ingedrukt, verschijnt [Tijdstip opgeslagen] op het display.
109
DE
EN
FR
NL
10.1.2 Tijd bijwerken
Hier kunt u aangeven of de tijd automatisch via DAB+ of FM moet worden
gesynchroniseerd of dat u de timer handmatig wilt gelijkzeen (paragraaf 10.1.1).
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Datum / Tijd] > [Autom. bijwerken] en
druk op de TUNING / SELECT-draaiknop.
[Alles bijwerken] (bijwerken via DAB+ en FM)
[Via digitale radio bijwerken] (bijwerken alleen via DAB+)
[Via FM bijwerken] (bijwerken alleen via FM) [
Niet bijwerken] (tijd / datum moeten handmatig worden ingesteld, zie punt
10.1.1).
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om de instelling toe te passen.
10.1.3 Tijdformaat instellen
Onder Tijdformaat kunt u het 12- of 24-uursformaat activeren.
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Datum / Tijd] > [Tijdformaat] en druk op
de TUNING / SELECT-draaiknop.
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om een van de volgende opties te
selecteren:
[24 uur]
[12 uur]
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om op te slaan.
10.1.4 Datumformaat instellen
Onder Datumformaat kunt u het weergaveformaat van de datum instellen.
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Datum / Tijd] > [Datumformaat] en druk
op de TUNING / SELECT-draaiknop.
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om een van de volgende opties te
selecteren:
[DD-MM-JJJJ] (Dag, Maand, Jaar)
[MM-DD-JJJJ] (Maand, Dag, Jaar)
> Druk op de TUNING / SELECT-draaiknop om op te slaan.
10.2 Display-instellingen
U kunt de helderheid van het scherm zowel voor gebruik als voor stand-by instellen.
Bovendien kunt u uit verschillende kleurenschema's kiezen.
> Open het MENU > [Display-inst.] en druk op de TUNING / SELECT-draaiknop
om te bevestigen.
Kleurenschema
Hier kunt u definiëren met welk kleurenschema de displayschermen worden
weergegeven.
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om het [Kleurschema] te selecteren:
110
U kunt kiezen uit Deep Black en Steel Blue. Druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop om op te slaan.
Verlichting
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om de [Verlichting] te selecteren.
[In bedrijf] regelt de helderheid in de normale, ingeschakelde toestand.
U kunt hier uit de helderheidsinstellingen [Hoog], [Gemiddeld] en
[Laag] kiezen. Kies met behulp van TUNING / SELECT-draaiknop een
helderheidsinstelling en druk erop om deze instelling op te slaan.
[Stand-by] regelt de helderheid in stand-by. U kunt hier uit de
helderheidsinstellingen [Hoog], [Gemiddeld] en [Laag] kiezen. Kies met
behulp van TUNING / SELECT-draaiknop een helderheidsinstelling en druk
erop om deze instelling op te slaan.
[Auto-dim] dimt het display automatisch (wanneer optie [Aan]) na 10
seconden zonder bediening van de radio, naar de helderheidswaarde Laag.
Wanneer de optie [Uit] is geselecteerd, zal het display continu oplichten bij de
helderheid die is geselecteerd in de functie [Werking]. Druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop om een instelling toe te passen.
10.3 Taal
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Taal] en druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop.
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om een van de beschikbare talen te
selecteren en bevestig de keuze door op de TUNING / SELECT-draaiknop te
drukken.
10.4 Fabrieksinstellingen
Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de
opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de
Fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om vervolgens een
nieuwe zenderscan te starten.
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Fabrieksinstellingen] en druk op de
TUNING / SELECT-draaiknop.
> Gebruik de TUNING / SELECT-draaiknop om voor het uitvoeren van de
fabrieksinstellingen [Ja] te selecteren en druk op de TUNING / SELECT-
draaiknop.
> In het display verschijnt [Herstart...].
Alle eerder opgeslagen stations worden verwijderd. Het apparaat bevindt zich
nu in de leveringstoestand.
111
DE
EN
FR
NL
10.5 Sowareversie
Onder Sowareversie kunt u de momenteel geïnstalleerde sowareversie opvragen.
> Open het MENU > [Systeeminst.] > [Sowareversie] en druk op de TUNING /
SELECT-draaiknop.
> De huidige soware-versie wordt weergegeven.
11 Schoonmaken
Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend
water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker
uit het stopcontact en schakel het apparaat uit voordat u begint met
schoonmaken.
Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of
benzine.
Gebruik geen van de volgende middelen: zout water, insekticiden, chloor of
zure oplosmiddelen (salmiak).
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon.
Gebruik geen alcohol, verdunners en dergelijke: zulke stoen kunnen het
oppervlak van het apparaat beschadigen.
Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik zo
nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop
op water- of alcoholbasis.
Wrijf zachtjes met de katoenen doek over het oppervlak.
112
12 Storingen verhelpen
Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de
volgende tabellen.
Symptoom Mogelijke oorzaak / oplossing
Ik kan het apparaat niet aanzeen. Het apparaat krijgt geen stroom.
Ik hoor niets. Verhoog het volume.
Het display gaat niet aan. Koppel het apparaat los van de voeding en
sluit deze weer aan.
Ontvangst via DAB+ / FM is slecht. Trek de antenne geheel uit. Wijzig de stand
van de antenne of van de DIGITRADIO 307.
Het apparaat kan niet worden
bediend.
Koppel het apparaat los van de voeding en
sluit deze weer aan.
Geen geluid van de externe
ingang (AUX).
Is het externe apparaat correct aangesloten?
Is AUX geselecteerd als de ingangsbron?
Is het afspelen op het externe apparaat
gestart en is het uitgangsvolume ingesteld?
Er is een ruis te horen. In de buurt van het apparaat zendt een
mobiele telefoon of een ander apparaat
storende radiogolven uit. Verwijder
de mobiele telefoon of het apparaat
uit de omgeving van uw apparaat.
Er treden andere
bedieningsstoringen, harde
ruis of een gestoorde display-
weergave op.
Elektronische componenten van het apparaat
worden gestoord. Trek de stekker eruit Laat
het apparaat ca.
10 sec. losgekoppeld van het lichtnet.
Sluit het apparaat opnieuw aan.
Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem
dan contact op met de technische hotline.
113
DE
EN
FR
NL
13 Technische gegevens / instructies van de fabrikant
Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden.
Ontvangstmethoden DAB / DAB+, FM, AUX,
Voedingsbron Externe voedingsadapter meegeleverd
Frequenties FM: 87,5 — 108 MHz
DAB / DAB+: 174 — 240 MHz
Display TFT-kleurendisplay
Stroomverbruik In gebruik max.: 14,5 W
Stand-by: < 1 W
Audio-uitgangsvermogen 1 x 5 W RMS
Omgevingscondities In bedrijf: 0 - 35 °C
Gewicht (kg) ~1,4
Afmetingen (bxhxd) mm 221 x 137 x 161
Technische gegevens van meegeleverde voedingsadapter
Fabrikant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun
Modelaanduiding BQ18B-0901600-G
Ingangsspanning AC 100 - 240 V
Wisselstroom-ingangsfrequentie 50 / 60 Hz
Uitgangsspanning DC 9,0 V
Uitgangsstroom 1,6 A
Uitgangsvermogen 14,4 W
Gemiddelde actieve eciëntie tijdens
gebruik
84,6 %*
Eciëntie bij lage belasting (10%) 79,7 %*
Opgenomen vermogen in onbelaste
toestand
0,06 W*
*Bij 230 V, 50 Hz
114
115
DE
EN
FR
NL
116
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

TechniSat DIGITRADIO 307 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding