Bosch GOS 10,8 V-LI Specificatie

Categorie
Beveiligingstoegangscontrolesystemen
Type
Specificatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

46 | Nederlands
1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools
Veiligheidsvoorschriften
Digitale inspectiecamera
Lees alle veiligheidswaarschuwin-
gen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
f Laat de inspectiecamera repareren door ge-
kwalificeerd, vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daar-
mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid
van de inspectiecamera in stand blijft.
f Werk met de inspectiecamera niet in een
omgeving met explosiegevaar waarin zich
brandbare vloeistoffen, brandbare gassen
of brandbaar stof bevinden. In de inspectie-
camera kunnen vonken ontstaan die het stof
of de dampen tot ontsteking brengen.
f Neem altijd de accu uit de inspectiecamera
voor werkzaamheden aan de camera (zoals
montage, onderhoud, enz.) en voor het ver-
voeren en opbergen van de camera.
f Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor
kortsluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bij-
voorbeeld ook tegen voortdurend
zonlicht, vuur, water en vocht. Er be-
staat explosiegevaar.
f Voorkom aanraking van de niet-gebruikte
accu met paperclips, munten, sleutels, spij-
kers, schroeven en andere kleine metalen
voorwerpen die overbrugging van de con-
tacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting
tussen de accucontacten kan brandwonden
of brand tot gevolg hebben.
f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de
accu lekken. Voorkom contact daarmee.
Spoel bij onvoorzien contact met water af.
Wanneer de vloeistof in de ogen komt,
dient u bovendien een arts te raadplegen.
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties
en verbrandingen leiden.
f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de
accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg
voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten
een arts. De dampen kunnen de luchtwegen
irriteren.
f Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten
die door de fabrikant worden geadviseerd.
Voor een oplaadapparaat dat voor een be-
paald type accu geschikt is, bestaat brandge-
vaar wanneer het met andere accu’s wordt
gebruikt.
f Gebruik de accu alleen in combinatie met
de Bosch inspectiecamera. Alleen zo wordt
de accu tegen gevaarlijke overbelasting be-
schermd.
f Gebruik alleen originele Bosch accu’s met
de op het typeplaatje van de inspectiecame-
ra aangegeven spanning. Bij gebruik van an-
dere accu’s, zoals imitaties, opgeknapte ac-
cu’s of accu’s van andere merken, bestaat
gevaar voor persoonlijk letsel en materiële
schade door exploderende accu’s.
f Druk na het automatisch uitschakelen van
de inspectiecamera niet meer op de aan/
uit-schakelaar. De accu kan anders bescha-
digd worden.
f Richt de lichtstraal niet op personen of die-
ren en kijk zelf niet in de lichtstraal, ook
niet vanaf een grote afstand.
f Controleer de werkomgeving voordat u de
inspectiecamera gebruikt. Geen onderdeel
van de inspectiecamera mag in contact ko-
men met elektrische leidingen, bewegende
delen of chemische stoffen. Onderbreek de
stroomkring van elektrische leidingen die in
de werkomgeving verlopen. Deze maatrege-
len verminderen het risico van explosies,
elektrische schokken en materiële schade.
f Draag passende persoonlijke beschermen-
de uitrusting zoals een veiligheidsbril,
werkhandschoenen en een ademmasker als
in de werkomgeving stoffen aanwezig zijn
die een gevaar voor de gezondheid vormen.
Afvoerleidingen en en andere afvoeren kun-
nen vaste, vloeibare of gasvormige stoffen
bevatt
en die giftig, infectueus of bijtend zijn
of die op andere wijze een gevaar voor de ge-
zondheid vormen.
OBJ_DOKU-25316-002.fm Page 46 Monday, February 28, 2011 9:15 AM
Nederlands | 47
Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11)
f Werk bijzonder zorgvuldig in een omgeving
met stoffen die een gevaar voor de gezond-
heid vormen. Eet tijdens de werkzaamhe-
den niet. Voorkom contact met stoffen die
een gevaar voor de gezondheid vormen. Rei-
nig na de werkzaamheden uw handen en an-
dere eventueel met de stoffen in aanraking
gekomen lichaamsdelen met heet zeepsop.
Daardoor wordt het gevaar voor de gezond-
heid verminderd.
f Gebruik de inspectiecamera niet terwijl u in
het water staat. Tijdens werkzaamheden in
het water bestaat het risico van een elektri-
sche schok.
Magneet
Breng de magneet 15 niet in de
buurt van een pacemaker. De
magneet brengt een veld voort dat
de functie van een pacemaker na-
delig kan beïnvloeden.
f Houd de magneet 15 uit de buurt van mag-
netische gegevensdragers en magnetisch
gevoelige apparatuur. Door de werking van
de magneet veld kan onherroepelijk gege-
vensverlies optreden.
Product- en vermogens-
beschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding
van de inspectiecamera open en laat deze pagi-
na opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwij-
zing leest.
Gebruik volgens bestemming
De digitale inspectiecamera is geschikt voor de
inspectie van moeilijk bereikbare of donkere
plaatsen. Ze is na de montage van de meegele-
verde hulpmiddelen op de camerakop ook ge-
schikt voor het bewegen en verwijderen van klei-
ne en lichte voorwerpen zoals kleine schroeven.
De digitale inspectiecamera mag niet voor medi-
sche doeleinden worden gebruikt. Ze is evenmin
bestemd voor het ontstoppen van leidingen of
het naar binnen trekken van kabels.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de
afbeelding van de inspectiecamera op de pagina
met afbeeldingen.
1 Handapparaat
2 Toets verlichting versterken „+”
3 Aan/uit-toets
4 Toets verlichting verminderen „–”
5 Display
6 Camerakabel
7 Camerakop
8 Cameralens
9 Lamp in camerakop
10 Accu*
11 Accu-ontgrendelingsknop
12 Verlenging camerakabel*
13 Huls aan camera-aansluiting
14 Camera-aansluiting
15 Magneet
16 Haak
17 Spiegel
18 Video-uitgang
19 Videokabel
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren
vindt u in ons toebehorenprogramma.
OBJ_BUCH-1311-002.book Page 47 Monday, February 28, 2011 9:32 AM
48 | Nederlands
1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools
Technische gegevens
Montage
f Neem altijd de accu uit de inspectiecamera
voor werkzaamheden aan de camera (zoals
montage, onderhoud, enz.) en voor het ver-
voeren en opbergen van de camera.
Accu opladen
f Gebruik alleen de oplaadapparaten die op
de pagina met afbeeldingen vermeld staan.
Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd
op de bij de inspectiecamera gebruikte
lithiumionaccu.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgela-
den geleverd. Om de volledige capaciteit van de
accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste ge-
bruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De lithiumionaccu kan op elk moment worden
opgeladen zonder de levensduur te verkorten.
Een onderbreking van het opladen schaadt de
accu niet.
De accu is voorzien van een thermische beveili-
ging (NTC) die opladen alleen in het tempera-
tuurbereik tussen 0 °C en 45 °C toelaat. Daar-
door wordt een lange levensduur van de accu
bereikt.
Accu-oplaadindicatie
Als de inspectiecamera ingeschakeld is, wordt
in het display 5 de oplaadtoestand van de accu
weergegeven:
Accu verwijderen
Als u de accu 10 wilt verwijderen, drukt u op de
ontgrendelingsknoppen 11 en trekt u de accu
naar achteren uit de inspectiecamera. Forceer
daarbij niet.
Digitale inspectie-
camera
GOS 10,8 V-LI
Professional
Zaaknummer
3 601 B41 000
Nominale spanning
V= 10,8
Bedrijfstemperatuur
°C 20...+65
Bewaartemperatuur
(handapparaat zon-
der accu)
°C 30...+80
Relatieve luchtvoch-
tigheid
% 5–95
1)
Kleinste buigradius
camerakabel
mm 120
Diameter camerakop
mm 17/9,5
Scherptediepte
cameralens
mm 38
Displaydiagonaal
mm 68,6
Resolutie display
320 x 240
Formaat video-uit-
gang
NTSC
Gebruiksduur ca.
h15
Gewicht volgens
EPTA-Procedure
01/2003
kg 0,68
Afmetingen (lengte x
breedte x hoogte)
mm 166 x 66 x 45
1) Vrij van dauw
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de in-
spectiecamera. De handelsbenamingen van sommige
inspectiecamera’s kunnen afwijken.
Indicatie Capaciteit
>1/2
<1/2
Reserve
OBJ_BUCH-1311-002.book Page 48 Monday, February 28, 2011 9:32 AM
Nederlands | 49
Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11)
Camerakabel monteren
(zie afbeelding A)
Voor het gebruik van de inspectiecamera moet
de camerakabel 6 op het handapparaat 1 ge-
monteerd worden.
Steek de camerakabel 6 zodanig op de camera-
aansluiting 14 dat de pen van de camerakabel
zoals afgebeeld in de uitsparing van de camera-
aansluiting grijpt. Schuif de huls 13 van de
camera-aansluiting over de camerakabel en
schroef deze handvast in de richting van de wij-
zers van de klok.
Als u de camerakabel 6 wilt verwijderen, schroeft
u de huls 13 tegen de richting van de wijzers van
de klok los en trekt u de camerakabel los.
Verlenging camerakabel monteren
(toebehoren)
Als u een camerakabelverlenging 12 wilt monte-
ren, moet u de aanwezige camerakabel 6 verwij-
deren.
Zet de verlenging 12 zoals in „Camerakabel
monteren” beschreven op de camera-aanslui-
ting 14 en schroef deze vast.
Indien nodig kunt u op dezelfde wijze meer ver-
lengingen monteren. Vanaf een totale lengte
(incl. camerakabel) van ca. 10 m wordt de
beeldkwaliteit echter slechter.
Schroef de camerakabel 6 op de laatste verlen-
ging 12 zoals in „Camerakabel monteren” be-
schreven.
f Controleer of de camerakabel en de verlen-
gingen vast verbonden zijn. Alleen bij een
vaste verbinding zijn camerakabel en verlen-
ging waterdicht. Niet sluitende verbindingen
verhogen het risico van een elektrische schok
of beschadiging van de inspectiecamera.
Spiegel, magneet of haak monteren
(zie afbeelding B)
De spiegel 17, de magneet 15 en de haak 16
kunnen als hulpmiddel op de camerakop 7
worden gemonteerd.
Schuif een van de drie hulpmiddelen zoals afge-
beeld tot aan de aanslag op de uitsparing van de
camerakop 7.
Opmerking: De magneet 15 en de haak 16 zijn al-
leen geschikt voor het bewegen en verwijderen
van loszittende kleine en lichte voorwerpen. Als
er te hard wordt getrokken, kunnen de inspectie-
camera of het hulpmiddel beschadigd raken.
Externe beeldweergave aansluiten
(zie afbeelding C)
U kunt het beeldsignaal van de inspectiecamera
overdragen op een externe monitor die het stan-
daard NTSC-videosignaal kan weergeven.
Steek de zwarte stekker van de meegeleverde
videokabel 19 in de video-uitgang 18 van de
inspectiecamera. Sluit de videokabel op een
passende monitor aan.
Lees de gebruiksaanwijzing van de externe mo-
nitor en neem de voorschriften in acht.
Gebruik
f Bescherm het handapparaat 1 en de accu
10 tegen vocht en fel zonlicht. Camerakabel,
camerakop en verlenging zijn bij juiste mon-
tage tot 10 m diepte waterdicht. Het handap-
paraat en de accu zijn echter niet tegen
water beschermd. Bij contact met water
bestaat het risico van een elektrische schok
of beschadiging.
f Stel de inspectiecamera niet bloot aan ex-
treme temperaturen of temperatuurschom-
melingen. Laat deze bijvoorbeeld niet lange
tijd in de auto liggen. Laat de inspectiecame-
ra bij grote temperatuurschommelingen
eerst op de juiste temperatuur komen voor-
dat u deze in gebruik neemt.
f Gebruik de inspectiecamera niet als de lens
op de camerakop 7 beslagen is. Schakel de
inspectiecamera pas in als het vocht ver-
dampt is. De inspectiecamera kan anders
beschadigd raken.
OBJ_BUCH-1311-002.book Page 49 Monday, February 28, 2011 9:32 AM
50 | Nederlands
1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools
Ingebruikneming
Accu plaatsen
f Gebruik alleen originele Bosch-lithiumion-
accu’s met de op het typeplaatje van de in-
spectiecamera aangegeven spanning. Het
gebruik van andere accu’s kan tot lichamelijk
letsel en brandgevaar leiden.
Opmerking: Het gebruik van niet voor de inspec-
tiecamera geschikte accu’s kan tot functiesto-
ringen of beschadiging van de camera leiden.
Zet de opgeladen accu 10 in de greep tot deze
merkbaar vastklikt en vlak op de greep aansluit.
In- en uitschakelen
Als u de inspectiecamera wilt inschakelen,
drukt u op de aan/uit-toets 3. In het display 5
wordt het door de camerakop 7 opgenomen
beeld weergegeven.
Als u de inspectiecamera wilt uitschakelen,
drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 3.
Als er ca. 20 minuten geen toets op de inspec-
tiecamera wordt ingedrukt, wordt het meetge-
reedschap automatisch uitgeschakeld om de
accu te ontzien.
Lamp in camerakop regelen
Als u het camerabeeld in het display 5 lichter
wilt maken, kunt u de lamp 9 in de camerakop
inschakelen en de lichtintensiteit van de lamp
regelen.
Als u de cameralamp 9 wilt inschakelen en de
lichtintensiteit wilt vergroten, drukt u de toets
„+” 2 zo vaak in tot de gewenste lichtintensiteit
bereikt is.
f Kijk niet rechtstreeks in de lamp 9 en richt
de lamp niet op andere personen. Het licht
van de lamp kan uw ogen verblinden.
Als u de lichtintensiteit wilt verminderen en de
cameralamp 9 wilt uitschakelen, drukt u de
toets „–” 4 zo vaak in tot de gewenste lichtin-
tensiteit bereikt is of de lamp uitgeschakeld is.
Tips voor de werkzaamheden
Controleer de omgeving die u wilt inspecteren en
let in het bijzonder op obstakels en gevaarlijke
plaatsen.
Buig de camerakabel 6 zodanig dat de camera-
kop goed in de te onderzoeken omgeving kan
worden gebracht. Voer de camerakabel voor-
zichtig in.
Pas de lichtintensiteit van de cameralamp 9 zoda-
nig aan dat het beeld goed herkenbaar is. Bij
sterk reflecterende voorwerpen bijvoorbeeld
kunt u met minder licht een beter beeld bereiken.
Als te onderzoeken voorwerpen onscherp wor-
den weergegeven, verkleint of vergroot u de
afstand tussen camerakop 7 en voorwerp.
Buig de camerakabel 6 indien nodig zodanig dat
het camerabeeld rechtop in het display 5 wordt
weergegeven.
Aanwijzingen voor de optimale omgang
met de accu
Bescherm de accu tegen vocht en water.
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tus-
sen 0 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in
de zomer niet in de auto liggen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opla-
den duidt erop dat de accu versleten is en moet
worden vervangen.
Neem de voorschriften ten aanzien van de afval-
verwijdering in acht.
OBJ_BUCH-1311-002.book Page 50 Monday, February 28, 2011 9:32 AM
Nederlands | 51
Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Dompel het handgereedschap 1 niet in het
water of andere vloeistoffen.
Houd de inspectiecamera altijd schoon. Reinig
de inspectiecamera en alle hulpmiddelen bijzon-
der grondig nadat u heeft gewerkt in een omge-
ving met stoffen die een gevaar voor de gezond-
heid vormen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek.
Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de cameralens 8 regelma-
tig en let daarbij op pluizen.
Mocht de inspectiecamera ondanks zorgvuldige
productie- en testmethoden toch defect raken,
moet de reparatie door een erkende klantenser-
vice voor Bosch elektrische gereedschappen
worden uitgevoerd. Open de inspectiecamera
niet.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
staande zaaknummer volgens het typeplaatje
van de inspectiecamera.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
gen en informatie over vervangingsonderdelen
vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice advi-
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
gebruik en de instelling van producten en toebe-
horen.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
België en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
Vervoer
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbe-
schadigd is. Plak blootliggende contacten af en
verpak de accu zodanig dat deze niet in de ver-
pakking beweegt.
Neem ook eventuele overige nationale voor-
schriften in acht.
Afvalverwijdering
Inspectiecamera, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Gooi de inspectiecamera, accu’s en batterijen
niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG moeten niet meer
bruikbare elektrische apparaten
en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of
lege accu’s en batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Accu’s en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het
gedeelte „Vervoer”, pagina 51
en neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-1311-002.book Page 51 Monday, February 28, 2011 9:32 AM

Documenttranscriptie

OBJ_DOKU-25316-002.fm Page 46 Monday, February 28, 2011 9:15 AM 46 | Nederlands Veiligheidsvoorschriften Digitale inspectiecamera Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. f Laat de inspectiecamera repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de inspectiecamera in stand blijft. f Werk met de inspectiecamera niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In de inspectiecamera kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. f Neem altijd de accu uit de inspectiecamera voor werkzaamheden aan de camera (zoals montage, onderhoud, enz.) en voor het vervoeren en opbergen van de camera. f Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. f Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 1 609 929 X35 | (28.2.11) f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. f Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. f Gebruik de accu alleen in combinatie met de Bosch inspectiecamera. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. f Gebruik alleen originele Bosch accu’s met de op het typeplaatje van de inspectiecamera aangegeven spanning. Bij gebruik van andere accu’s, zoals imitaties, opgeknapte accu’s of accu’s van andere merken, bestaat gevaar voor persoonlijk letsel en materiële schade door exploderende accu’s. f Druk na het automatisch uitschakelen van de inspectiecamera niet meer op de aan/ uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. f Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal, ook niet vanaf een grote afstand. f Controleer de werkomgeving voordat u de inspectiecamera gebruikt. Geen onderdeel van de inspectiecamera mag in contact komen met elektrische leidingen, bewegende delen of chemische stoffen. Onderbreek de stroomkring van elektrische leidingen die in de werkomgeving verlopen. Deze maatregelen verminderen het risico van explosies, elektrische schokken en materiële schade. f Draag passende persoonlijke beschermende uitrusting zoals een veiligheidsbril, werkhandschoenen en een ademmasker als in de werkomgeving stoffen aanwezig zijn die een gevaar voor de gezondheid vormen. Afvoerleidingen en en andere afvoeren kunnen vaste, vloeibare of gasvormige stoffen bevatten die giftig, infectueus of bijtend zijn of die op andere wijze een gevaar voor de gezondheid vormen. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1311-002.book Page 47 Monday, February 28, 2011 9:32 AM Nederlands | 47 f Werk bijzonder zorgvuldig in een omgeving met stoffen die een gevaar voor de gezondheid vormen. Eet tijdens de werkzaamheden niet. Voorkom contact met stoffen die een gevaar voor de gezondheid vormen. Reinig na de werkzaamheden uw handen en andere eventueel met de stoffen in aanraking gekomen lichaamsdelen met heet zeepsop. Daardoor wordt het gevaar voor de gezondheid verminderd. f Gebruik de inspectiecamera niet terwijl u in het water staat. Tijdens werkzaamheden in het water bestaat het risico van een elektrische schok. Magneet Breng de magneet 15 niet in de buurt van een pacemaker. De magneet brengt een veld voort dat de functie van een pacemaker nadelig kan beïnvloeden. f Houd de magneet 15 uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneet veld kan onherroepelijk gegevensverlies optreden. Gebruik volgens bestemming De digitale inspectiecamera is geschikt voor de inspectie van moeilijk bereikbare of donkere plaatsen. Ze is na de montage van de meegeleverde hulpmiddelen op de camerakop ook geschikt voor het bewegen en verwijderen van kleine en lichte voorwerpen zoals kleine schroeven. De digitale inspectiecamera mag niet voor medische doeleinden worden gebruikt. Ze is evenmin bestemd voor het ontstoppen van leidingen of het naar binnen trekken van kabels. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de inspectiecamera op de pagina met afbeeldingen. 1 Handapparaat 2 Toets verlichting versterken „+” 3 Aan/uit-toets 4 Toets verlichting verminderen „–” 5 Display 6 Camerakabel 7 Camerakop 8 Cameralens 9 Lamp in camerakop 10 Accu* Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van de inspectiecamera open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. 11 Accu-ontgrendelingsknop 12 Verlenging camerakabel* 13 Huls aan camera-aansluiting 14 Camera-aansluiting 15 Magneet 16 Haak 17 Spiegel 18 Video-uitgang 19 Videokabel * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11) OBJ_BUCH-1311-002.book Page 48 Monday, February 28, 2011 9:32 AM 48 | Nederlands Montage Technische gegevens Digitale inspectiecamera GOS 10,8 V-LI Professional 3 601 B41 000 Zaaknummer Nominale spanning V= 10,8 Bedrijfstemperatuur °C –20...+65 Bewaartemperatuur (handapparaat zonder accu) °C –30...+80 Relatieve luchtvochtigheid % 5–95 1) Kleinste buigradius camerakabel mm 120 Diameter camerakop mm 17/9,5 Scherptediepte cameralens mm 38–∞ Displaydiagonaal mm 68,6 320 x 240 Resolutie display Formaat video-uitgang NTSC Gebruiksduur ca. h 15 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,68 mm 166 x 66 x 45 Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) f Neem altijd de accu uit de inspectiecamera voor werkzaamheden aan de camera (zoals montage, onderhoud, enz.) en voor het vervoeren en opbergen van de camera. Accu opladen f Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de pagina met afbeeldingen vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij de inspectiecamera gebruikte lithiumionaccu. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op. De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De accu is voorzien van een thermische beveiliging (NTC) die opladen alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 45 °C toelaat. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Accu-oplaadindicatie 1) Vrij van dauw Als de inspectiecamera ingeschakeld is, wordt in het display 5 de oplaadtoestand van de accu weergegeven: Indicatie Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de inspectiecamera. De handelsbenamingen van sommige inspectiecamera’s kunnen afwijken. Capaciteit >1/2 <1/2 Reserve Accu verwijderen Als u de accu 10 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknoppen 11 en trekt u de accu naar achteren uit de inspectiecamera. Forceer daarbij niet. 1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1311-002.book Page 49 Monday, February 28, 2011 9:32 AM Nederlands | 49 Camerakabel monteren (zie afbeelding A) Voor het gebruik van de inspectiecamera moet de camerakabel 6 op het handapparaat 1 gemonteerd worden. Steek de camerakabel 6 zodanig op de cameraaansluiting 14 dat de pen van de camerakabel zoals afgebeeld in de uitsparing van de cameraaansluiting grijpt. Schuif de huls 13 van de camera-aansluiting over de camerakabel en schroef deze handvast in de richting van de wijzers van de klok. Als u de camerakabel 6 wilt verwijderen, schroeft u de huls 13 tegen de richting van de wijzers van de klok los en trekt u de camerakabel los. Verlenging camerakabel monteren (toebehoren) Als u een camerakabelverlenging 12 wilt monteren, moet u de aanwezige camerakabel 6 verwijderen. Zet de verlenging 12 zoals in „Camerakabel monteren” beschreven op de camera-aansluiting 14 en schroef deze vast. Indien nodig kunt u op dezelfde wijze meer verlengingen monteren. Vanaf een totale lengte (incl. camerakabel) van ca. 10 m wordt de beeldkwaliteit echter slechter. Schroef de camerakabel 6 op de laatste verlenging 12 zoals in „Camerakabel monteren” beschreven. f Controleer of de camerakabel en de verlengingen vast verbonden zijn. Alleen bij een vaste verbinding zijn camerakabel en verlenging waterdicht. Niet sluitende verbindingen verhogen het risico van een elektrische schok of beschadiging van de inspectiecamera. Spiegel, magneet of haak monteren (zie afbeelding B) Opmerking: De magneet 15 en de haak 16 zijn alleen geschikt voor het bewegen en verwijderen van loszittende kleine en lichte voorwerpen. Als er te hard wordt getrokken, kunnen de inspectiecamera of het hulpmiddel beschadigd raken. Externe beeldweergave aansluiten (zie afbeelding C) U kunt het beeldsignaal van de inspectiecamera overdragen op een externe monitor die het standaard NTSC-videosignaal kan weergeven. Steek de zwarte stekker van de meegeleverde videokabel 19 in de video-uitgang 18 van de inspectiecamera. Sluit de videokabel op een passende monitor aan. Lees de gebruiksaanwijzing van de externe monitor en neem de voorschriften in acht. Gebruik f Bescherm het handapparaat 1 en de accu 10 tegen vocht en fel zonlicht. Camerakabel, camerakop en verlenging zijn bij juiste montage tot 10 m diepte waterdicht. Het handapparaat en de accu zijn echter niet tegen water beschermd. Bij contact met water bestaat het risico van een elektrische schok of beschadiging. f Stel de inspectiecamera niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat deze bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat de inspectiecamera bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u deze in gebruik neemt. f Gebruik de inspectiecamera niet als de lens op de camerakop 7 beslagen is. Schakel de inspectiecamera pas in als het vocht verdampt is. De inspectiecamera kan anders beschadigd raken. De spiegel 17, de magneet 15 en de haak 16 kunnen als hulpmiddel op de camerakop 7 worden gemonteerd. Schuif een van de drie hulpmiddelen zoals afgebeeld tot aan de aanslag op de uitsparing van de camerakop 7. Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11) OBJ_BUCH-1311-002.book Page 50 Monday, February 28, 2011 9:32 AM 50 | Nederlands Ingebruikneming Accu plaatsen f Gebruik alleen originele Bosch-lithiumionaccu’s met de op het typeplaatje van de inspectiecamera aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan tot lichamelijk letsel en brandgevaar leiden. Opmerking: Het gebruik van niet voor de inspectiecamera geschikte accu’s kan tot functiestoringen of beschadiging van de camera leiden. Zet de opgeladen accu 10 in de greep tot deze merkbaar vastklikt en vlak op de greep aansluit. In- en uitschakelen Als u de inspectiecamera wilt inschakelen, drukt u op de aan/uit-toets 3. In het display 5 wordt het door de camerakop 7 opgenomen beeld weergegeven. Tips voor de werkzaamheden Controleer de omgeving die u wilt inspecteren en let in het bijzonder op obstakels en gevaarlijke plaatsen. Buig de camerakabel 6 zodanig dat de camerakop goed in de te onderzoeken omgeving kan worden gebracht. Voer de camerakabel voorzichtig in. Pas de lichtintensiteit van de cameralamp 9 zodanig aan dat het beeld goed herkenbaar is. Bij sterk reflecterende voorwerpen bijvoorbeeld kunt u met minder licht een beter beeld bereiken. Als te onderzoeken voorwerpen onscherp worden weergegeven, verkleint of vergroot u de afstand tussen camerakop 7 en voorwerp. Buig de camerakabel 6 indien nodig zodanig dat het camerabeeld rechtop in het display 5 wordt weergegeven. Als u de inspectiecamera wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan/uit-toets 3. Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Als er ca. 20 minuten geen toets op de inspectiecamera wordt ingedrukt, wordt het meetgereedschap automatisch uitgeschakeld om de accu te ontzien. Bescherm de accu tegen vocht en water. Lamp in camerakop regelen Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Als u het camerabeeld in het display 5 lichter wilt maken, kunt u de lamp 9 in de camerakop inschakelen en de lichtintensiteit van de lamp regelen. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 0 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Als u de cameralamp 9 wilt inschakelen en de lichtintensiteit wilt vergroten, drukt u de toets „+” 2 zo vaak in tot de gewenste lichtintensiteit bereikt is. f Kijk niet rechtstreeks in de lamp 9 en richt de lamp niet op andere personen. Het licht van de lamp kan uw ogen verblinden. Als u de lichtintensiteit wilt verminderen en de cameralamp 9 wilt uitschakelen, drukt u de toets „–” 4 zo vaak in tot de gewenste lichtintensiteit bereikt is of de lamp uitgeschakeld is. 1 609 929 X35 | (28.2.11) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1311-002.book Page 51 Monday, February 28, 2011 9:32 AM Nederlands | 51 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Dompel het handgereedschap 1 niet in het water of andere vloeistoffen. Houd de inspectiecamera altijd schoon. Reinig de inspectiecamera en alle hulpmiddelen bijzonder grondig nadat u heeft gewerkt in een omgeving met stoffen die een gevaar voor de gezondheid vormen. Vervoer Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Inspectiecamera, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Reinig in het bijzonder de cameralens 8 regelmatig en let daarbij op pluizen. Gooi de inspectiecamera, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Mocht de inspectiecamera ondanks zorgvuldige productie- en testmethoden toch defect raken, moet de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd. Open de inspectiecamera niet. Alleen voor landen van de EU: Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van de inspectiecamera. Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG moeten niet meer bruikbare elektrische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 51 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: [email protected] Bosch Power Tools 1 609 929 X35 | (28.2.11)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Bosch GOS 10,8 V-LI Specificatie

Categorie
Beveiligingstoegangscontrolesystemen
Type
Specificatie
Deze handleiding is ook geschikt voor