BOMANN KM 369 CB de handleiding

Categorie
Vleesmolen
Type
de handleiding
DEUTSCH
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................... Seite 4
Technische Daten ........................................................ Seite 9
Garantie ....................................................................... Seite 9
Entsorgung- Bedeutung des Symbols „lltonne“ .... Seite 10
Abbildungen ................................................................. Seite 74
NEDERLANDS
Locatie van bedieningselementen ..................................blz 3
Gebruiksaanwijzing .........................................................blz 11
Technische specicaties .................................................blz 16
Verwijdering - Betekenis
van het vuilnisbak-symbool .............................................blz 16
Afbeeldingen ....................................................................blz 74
FRANÇAIS
Situation des commandes ...........................................page 3
Mode d’emploi ..............................................................page 17
Caracristiques techniques.........................................page 22
Élimination - Signication du symbole “Elimination ...page 22
Illustrations ....................................................................page 74
ESPAÑOL
Ubicación de los controles ........................................página 3
Instrucciones de servicio ...........................................página 23
Especicaciones técnicas .........................................página 28
Eliminación - Signicado
del símbolo delCubo de basura” ............................página 28
Figuras .......................................................................gina 74
ITALIANO
Posizione dei comandi ..............................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ......................................................pagina 29
Speciche tecniche ...................................................pagina 34
Smaltimento- Signicato
del simbolo “Eliminazione ........................................pagina 34
Figure .........................................................................pagina 74
2
ENGLISH
Location of Controls .....................................................page 3
Instruction Manual ........................................................page 35
Technical Specications ...............................................page 40
Disposal - Meaning of theWheelie Bin” Symbol .......page 40
Figures ..........................................................................page 74
ZYK POLSKI
Lokalizacja kontrolek .................................................strona 3
Instrukcja obsługi ...................................................... strona 41
Techniczne specykacje ...........................................strona 46
Warunki gwarancji .....................................................strona 46
Usuwanie - Znaczeniesymbolu
„Pojemnik na śmieci“ .................................................strona 47
Rysunki ...................................................................... strona 74
MAGYARUL
A kezelőszervek elhelyezkedése .................................oldal 3
Használati útmuta......................................................oldal 48
szaki adatok.............................................................oldal 53
Selejtezés - A „kuka“ piktogram jelentése ...................oldal 53
Ábrák .............................................................................oldal 74
УКРАЇНСЬКА
Розташування органів керування .............................стор 3
Посібник користувача.................................................стор 54
Технічні характеристики ............................................стор 59
Малюнки ......................................................................стор 74
РУССКИЙ
Расположение элементов ..........................................стр. 3
Руководство пользователя ........................................стр. 60
Технические характеристики .....................................стр. 65
Рисунки .........................................................................стр. 74
3 ........................................................
66 ..............................................................
70 ..............................................................
74 ..........................................................................
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes
Ubicación de los controles • Posizione dei comandi Location of Controls
Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése
Розташування органів керування Расположение элементов
3
11
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel
plezier van beleeft.
Inhoud
Veiligheidsinstructies .............................................................11
Algemene veiligheidsinstructies ......................................... 11
Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat ...........12
Gebruiksdoel .......................................................................12
Plaats van de onderdelen ......................................................12
Aan/uitzetten ............................................................................12
Voorbereiding ..........................................................................12
Elektrische Aansluiting ........................................................12
De kneedmachine ...................................................................12
In elkaar zetten en bediening ..............................................12
Tabel Deegsoorten En Hulpstukken ...................................13
Onderbreken Van De Werking ...........................................13
Stop Gebruik En Verwijderen Kom .....................................13
De gehaktmolen ......................................................................13
Voorbereiding ......................................................................13
De gehaktmolen in elkaar zetten ........................................14
Het worsthulpstuk in elkaar zetten......................................14
Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes in elkaar
zetten ...................................................................................14
De koekjesmaker in elkaar zetten ......................................14
Het vastzetten van het vooraf geassembleerde
spriraalhuis ..........................................................................14
Bediening en gebruiksaanwijzingen ...................................14
Einde van de werkzaamheden ...........................................15
Reinigen ....................................................................................15
Motorbehuizin ......................................................................15
Mengkom met spatbeveiliger, kneed/mixer hulpstukken
en gehaktmolen ...................................................................15
Aanbevolen recepten..............................................................15
Technische speciicaties .........................................................16
Verwijdering - Betekenis van het vuilnisbak-symbool ......16
Afbeeldingen ............................................................................74
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidsinstructies
Lees ór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding
uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het
garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de
binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de
machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend prien uitsluitend voor de
voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt
voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen
dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet
met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat
onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u
het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of
wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte
verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een
geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een de-
fecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische
dienst of een eender gekwaliceerd persoon vervangen
door een soortgelijke kabel.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies” in
acht.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge-
kenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval-
len en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voor-
werpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Kinderen en gebrekkige personen
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plas-
ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw
kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat
gevaar voor verstikking!
Dit product mag niet worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor
het gebruik van het product.
Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
12
Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Steek de stekker van het apparaat niet in het stopcontact
voordat alle benodigde accessoires zijn aangebracht.
Raak geen bewegende delen aan en wacht totdat het
apparaat volledig tot stilstand is gekomen.
Tijdens het gebruik mogen zich geen voorwerpen, zoals
lepels of deegschrapers, in de kom bevinden.
Niets aan de veiligheidschakelaars veranderen.
Als u de gehaktmolen schoonmaakt en in elkaar zet,
moet u voorzichtig zijn met het mes (16)!
Gebruik de aandrukker alleen om de gehaktmolen te
vullen (11).
LET OP: Gevaar voor overbelasting!
Gebruik het toestel of als mixer of als gehaktmolen, maar
nooit beide functies tegelijkertijd.
Plaats het apparaat op een vlak, horizontaal en stevig op-
pervlak.
Bewerk alleen levensmiddelen met dit apparaat.
Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten aaneen-
gesloten. Laat het ongeveer 10 minuten afkoelen voordat u
het weer gebruikt.
Verplaats het apparaat niet wanneer het in bedrijf is. Scha-
kel het altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Draag het apparaat altijd met beide handen!
Gebruiksdoel
Dit toestel is ontworpen voor
De bereiding van deeg, room, slagroom, opgeklopt eiwit;
Malen (jnhakken) van levensmiddelen.
Deeg maken met behulp van de verschillende hulpstukken.
Het toestel is uitsluitend hiervoor ontworpen en mag alleen
hiervoor gebruikt worden.
Het mag alleen gebruikt worden zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
Het toestel mag niet voor commerciële doeleinden worden
gebruikt.
Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd en kan be-
schadiging van het toestel of zelfs persoonlijke verwondingen
veroorzaken.
De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor
schade als gevolg van oneigenlijk gebruik.
Plaats van de onderdelen
1 Deksel van de aandrijfspiraal
2 Wartelarm
3 Bedieningspaneel
4 Handel om de arm omhoog te doen
5 Motorhuis
6 Mengkom
7a Kneedhaak
7b Menghaak
7c Garde
8 Beschermschijf
9 Aandrijfas
10 Spatbeveiliging op de mengkom
Afbeeldingen op de laatste pagina:
11 Aandrukker
12 Trechterbakje
13 Trechterhals van spiraalhuis
14 Spriraal
15 Siliconenkoppeling
16 Mes
17 Plaatje (3 verschillende maten van gaatjes)
18 Ringmoer
19 Deegverdeler
20 Worsthulpstuk
21 Hulpstuk voor oosterse deegzakjes (2 delen)
22 Koekjesmaker
23 Koekjessnijder
Aan/uitzetten
Aanzetten: Selecteer een snelheid tussen 1 en 6 op het
bedieningspaneel.
Uitzetten: Druk op de OFF knop.
OPMERKING:
De motor heeft een veiligheidsschakelaar. De motor gaat uit
als de arm (2) omhoog wordt gezwengeld.
Voorbereiding
Haal het toestel en alle accessoires uit de doos.
Om alle eventuele productieresiduen te verwijderen, alle
accessoires schoonmaken, zoals beschreven in het hoofd-
stuk “Reinigen”, voor u het toestel voor het eerst in gebruik
neemt.
Elektrische Aansluiting
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de speciica-
ties op het typeplaatje.
De kneedmachine
In elkaar zetten en bediening
1. Druk de handel (4) naar beneden. De arm (2) komt om-
hoog.
2. Bij het gebruik van de garde (7c), eerst de spatbeveiliging
aanbrengen (10): Houd de spatbeveiliging met de ring
omhoog.
OPMERKING:
Onder aan de arm ziet u aan de linker en rechterkant
twee uitsparingen ( ●).
13
Druk de spatbeveiliging is deze twee uitsparingen met be-
hulp van de geleidgleuf en zet hem vast door in de richting
van de wijzers van de klok te draaien.
OPMERKING:
Wanneer u deeg bereidt met de kneed- of mixhaken,
heeft u de spatbeveiliger niet nodig. Daardoor hebt u de
mogelijkheid om ingrediënten toe te voegen tijdens de
bereiding van het deeg.
3. Wanneer u de kneedhaak (7a) wilt gebruiken, eerst de be-
schermschijf (8) aanbrengen. Dit voorkomt dat het rijzende
deeg in contact komt met de aandrijfas.
Houd de schijf als een kom. Doe de kneedhaak van be-
neden uit door de uitsparing van de schijf en zet hem vast
door hem een kwartslag te draaien.
4. Boven op het hulpstuk ziet
u een uitsparing voor de
aandrijfas en de spie. Bevestig
het benodigde hulpstuk door
de bovenkant in de aandrijfas
te plaatsen (9).
Druk het hulpstuk naar beneden
en draai het tegelijkertijd tegen de wijzers van de klok in,
zodat de spie vast komt te zitten in de aandrijfas.
5. Plaats de mengkom in zijn houder en draai de kom zover
als mogelijk in de richting van LOCK.
6. Voeg vervolgens de ingrednten toe.
LET OP:
Doe het toestel niet te vol, de maximale hoeveelheid
ingrediënten is 2 kg of 1 liter vloeistof.
7. Druk de arm naar beneden, zodat hij op zijn plek klikt.
8. Doe de stekker in een goed geïnstalleerd Schuko stopcon-
tact van 230 V ~ 50 Hz. De bedrijfstatus wordt aangeven
door een blauw LED indicatielampje onder de OFF knop.
9. Druk op een knop voor het instellen van de snelheid (knop
1-6) op het bedieningspaneel (3) om het toestel aan te
zetten. De geselecteerde instelling wordt aangegeven met
een blauwe LED.
Tabel Deegsoorten En Hulpstukken
Deegtype Hulpstuk Instelling Gewicht
Zwaar deeg
(bijv. brood of
korstdeeg)
Kneedhaak 1-2 max. 2 kg
Middelzwaar
deeg (bijv. pan-
nenkoeken of
cake)
Menghaak 3-4 max. 2 kg
Licht deeg (bijv.
slagroom, eiwit,
pudding)
Garde 5-6 min. 200 ml
max. 1 l
OPMERKING:
Bij het selecteren van een snelheid ook naar de aanwij-
zingen in het recept kijken.
Korte werkingsduur: Gebruik het apparaat niet langer
dan 10 minuten voor zwaar deeg. Laat het daarna 10
minuten afkoelen.
Onderbreken van de werking
WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR LETSEL!
Druk altijd op de OFF knop, ook als u het kneed- of
mixproces maar kort wilt onderbreken.
Wacht tot het hulpstuk volledig tot stilstand is gekomen!
Als u tijdens de werking de handel (4) beweegt om de
arm omhoog te halen, zal de motor door de veiligheid-
schakelaar uitschakelen. Het hulpstuk zal nog even
door blijven draaien.
Nadat u de arm omlaag heeft gedaan, hervat het toestel pas
zijn werkzaamheden als u weer op een snelheidsknop drukt.
Stop Gebruik En Verwijderen Kom
1. Druk op de OFF knop als het deeg is gekneed. Haal de
stekker uit het stopcontact.
2. Druk de handel (4) naar de beneden. De arm komt om-
hoog.
3. Draai de mengkom een klein stukje tegen de wijzers van
de klok in om hem te verwijderen.
4. Haal het deeg dat klaar is uit de mengbeker.
5. Om het hulpstuk van de aandrijfas te verwijderen, drukt u
het omhoog en draait het een klein stukje in de richting van
de klok. Trek het hulpstuk er vervolgens uit.
6. Maak de gebruikte onderdelen schoon zoals beschreven
in het deel “Reinigen”.
De gehaktmolen
Voorbereiding
Kijk ook naar het overzicht op pagina 3 en 74 op de laatste
bladzijde.
1. De toegang tot het spiraalhuis is beschermd door een dek-
sel (1) op het toestel. Draai het deksel in de richting van de
wijzers van de klok om het te verwijderen.
2. Druk de siliconenkoppeling (15) op de spiraalvormige as
(14).
3. Plaats de spiraal, eerst het tandrad, in het horizontale deel
van het spiraalhuis.
Zet alle onderdelen in elkaar zoals beschreven in de volgende
paragrafen. Prepareer de gehaktmolen naar gelang uw behoef-
tes.
14
De gehaktmolen in elkaar zetten (zie Afb. A)
OPMERKING:
Afhankelijk van hoejn u het vlees wilt jnhakken, selec-
teert u een jner of een grover plaatje.
Doe een klein beetje zonnebloemolie op het hakplaatje.
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
4. Plaats het mes (16) op de as van de spiraal met de
scherpe kant naar buiten.
5. Selecteer een hakplaatje (17). Gebruik de uitsparing in het
plaatje om het in het spiraalhuis te plaatsen.
Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf
geassembleerde spriraalhuis”.
Het worsthulpstuk in elkaar zetten (zie Afb. B)
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
Gebruik speciaal geprepareerd vlees voor worst, en ga als
volgt te werk:
4. Plaats eerst de deegverdeler (19) op de spiraalas.
Gebruik hiervoor de uitsparingen in de deegverdeler.
5. Plaats het worsthulpstuk (20) op de deegverdeler.
Gebruik hiervoor de uitsparingen op het worsthulpstuk.
Om in één handeling het vleesjn te hakken en worst te
maken, plaatst u eerst een mes en een hakplaatje zoals
beschreven bij “De gehaktmolen in elkaar zetten” punt 4 en
5. Vervolgens drukt u het worsthulpstuk in de ringmoer.
Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf
geassembleerde spriraalhuis”.
Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes in elkaar zetten
(zie Afb. C)
OPMERKING:
Gebruik het hulpstuk voor oosterse deegzakjes om zakjes
met vlees of pasteitjes te maken.
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
4. Zet het tweedelige hulpstuk voor oosterse deegzakjes (21)
op de spiraalas. Maak gebruik van de uitsparingen.
5. Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het
vooraf geassembleerde spriraalhuis”.
De koekjesmaker in elkaar zetten (zie Afb. D)
Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”.
4. Plaats eerst de deegverdeler (19) op de spiraalas. Maak
gebruik van de uitsparingen in de deegverdeler.
5. Plaats de koekjesmaker (22) op de deegverdeler met
behulp van de uitsparingen.
Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf
geassembleerde spriraalhuis”.
Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis
6. Schroef de ringmoer (18) met de wijzers van de klok op het
spiraalhuis.
7. Bevestig het vooraf geassembleerde spiraalhuis op het
toestel. Plaats het spiraalhuis met de pijl (
) op één lijn
met (●) op het toestel. Draai het naar boven. De pijl op het
spiraalhuis moet nu tegenover de pijl op het toestel staan.
(Zie afbeelding.)
LET OP:
Als u de ringmoer nadat u hem heeft vastgezet opnieuw
opent of sluit, houd dan het spiraalhuis zorgvuldig met
een hand op de trechterhals (13), anders kan het spiraal-
huis per ongeluk los raken.
8. Plaats het trechterbakje (12) zo dat de bodem van het
bakje zich boven de arm (2) bevindt.
Bediening en gebruiksaanwijzingen
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Zogauw u het toestel aanzet, begint de aandrijfas (9) te draai-
en. Raak de draaiende aandrijfas niet aan bij de bediening!
OPMERKING:
Snijd het vlees in stukjes van ongeveer 2,5 cm. Zorg ervoor
dat er geen botjes of pezen in het vlees zitten.
Korte werkingsduur:
Gebruik het toestel niet langer
dan 10 minuten achter elkaar en laat het dan 10 minuten
afkoelen.
9. Doe de stukjes vlees (vleespastei/ worstvlees of deeg) in
het trechterbakje en in de trechterhals. Als u gehakt maakt,
moet u een opvangbak onder de uitgang plaatsen.
10. Doe de stekker in een goed geïnstalleerd Schuko stopcon-
tact van 230 V ~ 50 Hz. De bedrijfstatus wordt aangeven
door een blauw LED indicatielampje onder de OFF knop.
11. Druk op een knop voor het instellen van de snelheid (knop
1/2/3/4) op het bedieningspaneel (3) om het toestel aan te
zetten. De geselecteerde instelling wordt aangegeven met
een blauwe LED.
12. Indien nodig het vlees of het deeg met de aandrukker (11)
verder duwen.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Gebruik niet uw vingers om het vlees of het deeg verder
te duwen!
15
Het maken van worstjes
U kunt zowel natuurlijke als kunstmatige worstvellen gebrui-
ken.
Als u besluit om natuurlijke worstvellen te gebruiken, moet u
ze een tijdje in het water leggen om zacht te laten worden.
Leg een knoop in een van de uiteinden van het vel.
Trek het worstvel over het worsthulpstuk.
Het worstvlees wordt door het worsthulpstuk geduwd en
het worstvel wordt gevuld.
Zorg ervoor dat het worstvel niet te strak wordt opgevuld,
want de worst zet uit tijdens het koken of bakken en het vel
kan dan kapot gaan.
Als de eerste worst de gewenste lengte heeft bereikt, druk
de worst dan aan het eind van het worsthulpstuk met uw
vingers in elkaar.
Draai de worst een of tweemaal rond.
Totdat u voldoende ervaring heeft opgebouwd, kunt u het
toestel uitzetten, elke keer als een worst de juiste lengte
heeft bereikt.
Koekjes maken
OPMERKING:
Als u koekjesdeeg heeft gemaakt, kunt u dit met behulp van
de koekjessnijder (23) in verschillende vormen snijden.
Nadat u het geassembleerde spiraalhuis op het toestel
heeft vastgezet, drukt u de snijder in de koekjesmaker.
Stel het toestel in op de gewenste koekjesvorm.
Houd de stukken deeg bij de uitgang vast met uw hand en
snijd het in de gewenste lengte.
Einde van de werkzaamheden
1. Druk op de OFF knop om het toestel uit te zetten.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
3. Haal alle onderdelen van de gehaktmolen uit elkaar.
4. Maak de gebruikte onderdelen schoon, zoals beschreven
bij “Reinigen”.
5. Sluit het spiraalhuis af met het deksel
(1). Draai het deksel tegen de richting
van de klok. De pijl van het deksel
moet zich tegenover de pijl op het
toestel bevinden. (zie de afbeelding
rechts.)
Reinigen
WAARSCHUWING:
Haal de stekker voor het reinigen uit het stopcontact.
Dompel het apparaat niet onder in water. Dit kan leiden
tot elektrische schokken of brand.
LET OP:
Gebruik geen staalborstel of ander scherp keukengerei
voor het reinigen.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmid-
delen.
Motorbehuizing
Reinig de behuizing alleen met een vochtige doek en een
scheutje afwasmiddel.
Mengkom met spatbeveiliger, kneed/mixer hulpstukken en
gehaktmolen
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel!
Het mes van de gehaktmolen is erg scherp.
LET OP:
De hulpstukken zijn niet vaatwasserbestendig. Hitte en
agressieve schoonmaakmiddelen kunnen de hulpstukken
krom laten trekken of laten verkleuren.
Onderdelen die in contact met voedel zijn gekomen kunnen
onder water worden afgespoeld.
Laat de onderdelen goed drogen voordat u ze opnieuw aan
het toestel bevestigt.
Aanbevolen recepten
Gerezen Deeg (Basisrecept) Snelheid stand 3 - 4
Ingrediënten:
250 gr zachte boter of margarine, 250 gr suiker, 1 zakje vanil-
lesuiker of 1 zakje Citroenbakpoeder, 1 slufje zout, 4 eieren,
500 gr tarwebloem, 1 zakje bakpoeder, ongeveer 1/8 liter melk.
Bereiding:
Doe de tarwebloem met de andere ingrediënten in de meng-
kom. Meng met de menghaak gedurende 30 seconden op
stand 1, en vervolgens ongeveer 3 minuten op stand 3. Vet een
bakblik in of doe er bakpapier in. Doe het beslag in het bakblik
en bak het. Test de cake voordat u hem uit de oven neemt door
er in het midden een satéprikker in te steken. Als het beslag
niet meer aan de prikker plakt is de cake gaar. Kiep de cake op
een rooster en laat hem afkoelen.
Conventionele oven:
Sleuf: 2
Temperatuur: Elektrische oven: boven- en onderwarmte
175-200°, gasoven: stand 2-3
Baktijd: 50-60 minuten
U kunt dit recept aanpassen aan uw smaak, bijv. door het
toevoegen van 100 gr. Rozijnen of 100 gr noten of 100 gr cho-
coladehagelslag. Uw verbeelding kent geen grenzen.
16
Lijnzaadrolletjes Snelheid stand 1 - 2
Ingrediënten:
500-550 gr tarwebloem, 50 gr lijnzaad, 3/8-liter water, 1 blokje
gist (40 gr), 100 gr magere kwark, goed uitgelekt, 1 theelepel
zout.
Voor afstrijken: 2 eetlepels water
Bereiding:
Week het lijnzaad in 1/8-liter lauw water. Doe het resterende
lauwe water (1/4 liter) in de mengkom. Kruimel hier de gist
in, en voeg de kwark toe. Meng het goed met de kneedhaak
op stand 2. De gist dient volledig opgelost te zijn. Doe de
bloem met het geweekte lijnzaad en het zout in de mengkom.
Kneed op stand 1, en schakel daarna naar stand 2 en meng
gedurende 3-5 minuten. Dek het deeg af en laat het op een
warme plaats 45-60 minuten rijzen. Kneed opnieuw, neem de
mengkom uit en vorm 16 broodrolletjes van het deeg. Bedek
de bakplaat met nat bakpapier. Plaats hier de rolletjes op en
laat ze 15 minuten rijzen. Strijk ze af met lauw water en bak ze.
Conventionele oven:
Sleuf: 2
Temperatuur: Elektrische oven: boven- en onderwarmte
200-220° (Verwarm 5 minuten voor), Gas-
oven stand 2-3
Baktijd: 30-40 minuten
Chocoladecrème Snelheid stand 5 - 6
Ingrediënten:
200 ml slagroom, 150 gr halfzoete chocoladeglazuur, 3 eieren,
50-60 gr suiker, 1 snufje zout, 1 zakje vanille suiker, 1 eetlepel
cognac of rum, chocoladehagel.
Bereiding:
Sla in de mengkom de slagroom stijf met de garde, haal de
kom weg en bewaar op een koele plaats.
Smelt de chocoladeglazuur volgens de instructies op de ver-
pakking 3 minuten in de magnetron op 600 W. Klop ondertus-
sen in de mengkom met de garde de eieren, suiker, vanille sui-
ker, cognac of rum en zout tot een schuim. Voeg de gesmolten
chocoladeglazuur toe en meng gelijkmatig op stand 5-6. Houd
iets van de slagroom apart voor de garnering. Voeg de rest
van de geklopte slagroom toe aan het romige mengsel en roer
het er doorheen op stand 1. Garneer de chocolade crème en
serveer goed gekoeld.
Technische speciicaties
Model: .........................................................................KM 369 CB
Voeding: ...........................................................220-240 V~ 50 Hz
Stroomverbruik: ................................................................1000 W
Beveiligingsklasse: ...................................................................... II
Kortstondige werking: ..................................................10 minuten
Netto gewicht: ....................................................................5,25 kg
Onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisge-
ving!
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de
richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspan-
ningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente
veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering - Betekenis van
het vuilnisbak-symbool
Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet
weg bij het huishoudafval.
Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar
gemeentelijke inzamelpunten.
Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverant-
woordelijk wegwerpen te voorkomen.
Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude
elektrische en elektronische apparaten.
Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.

Documenttranscriptie

ENGLISH DEUTSCH Übersicht der Bedienelemente.................................... Seite 3 Bedienungsanleitung.................................................... Seite 4 Technische Daten......................................................... Seite 9 Garantie........................................................................ Seite 9 Entsorgung- Bedeutung des Symbols „Mülltonne“..... Seite 10 Abbildungen.................................................................. Seite 74 Location of Controls......................................................page Instruction Manual.........................................................page Technical Specifications................................................page Disposal - Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol........page Figures...........................................................................page JĘZYK POLSKI NEDERLANDS Locatie van bedieningselementen...................................blz Gebruiksaanwijzing..........................................................blz Technische specificaties..................................................blz Verwijdering - Betekenis van het vuilnisbak-symbool..............................................blz Afbeeldingen.....................................................................blz 3 11 16 16 74 Lokalizacja kontrolek.................................................. strona Instrukcja obsługi . ..................................................... strona Techniczne specyfikacje............................................ strona Warunki gwarancji...................................................... strona Usuwanie - Znaczeniesymbolu „Pojemnik na śmieci“.................................................. strona Rysunki....................................................................... strona 3 17 22 22 74 A kezelőszervek elhelyezkedése..................................oldal Használati útmutató......................................................oldal Műszaki adatok.............................................................oldal Selejtezés - A „kuka“ piktogram jelentése....................oldal Ábrák..............................................................................oldal 3 23 28 28 74 3 29 34 34 74 3 48 53 53 74 Розташування органів керування..............................стор 3 Посібник користувача.................................................стор 54 Технічні характеристики.............................................стор 59 Малюнки.......................................................................стор 74 РУССКИЙ ITALIANO Posizione dei comandi...............................................pagina Istruzioni per l’uso.......................................................pagina Specifiche tecniche....................................................pagina Smaltimento- Significato del simbolo “Eliminazione”.........................................pagina Figure..........................................................................pagina 47 74 УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL Ubicación de los controles.........................................página Instrucciones de servicio............................................página Especificaciones técnicas..........................................página Eliminación - Significado del símbolo del “Cubo de basura”.............................página Figuras........................................................................página 3 41 46 46 MAGYARUL FRANÇAIS Situation des commandes............................................page Mode d’emploi...............................................................page Caractéristiques techniques.........................................page Élimination - Signification du symbole “Elimination”....page Illustrations.....................................................................page 3 35 40 40 74 Расположение элементов...........................................стр. 3 Руководство пользователя.........................................стр. 60 Технические характеристики......................................стр. 65 Рисунки..........................................................................стр. 74 3 66 70 74 ......................................................... ............................................................... ............................................................... ........................................................................... 2 Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Posizione dei comandi • Location of Controls Lokalizacja kontrolek • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов • 3 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Inhoud Veiligheidsinstructies.............................................................. 11 Algemene veiligheidsinstructies.......................................... 11 Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat............12 Gebruiksdoel........................................................................12 Plaats van de onderdelen.......................................................12 Aan/uitzetten.............................................................................12 Voorbereiding...........................................................................12 Elektrische Aansluiting.........................................................12 De kneedmachine....................................................................12 In elkaar zetten en bediening...............................................12 Tabel Deegsoorten En Hulpstukken....................................13 Onderbreken Van De Werking............................................13 Stop Gebruik En Verwijderen Kom......................................13 De gehaktmolen.......................................................................13 Voorbereiding.......................................................................13 De gehaktmolen in elkaar zetten.........................................14 Het worsthulpstuk in elkaar zetten......................................14 Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes in elkaar zetten....................................................................................14 De koekjesmaker in elkaar zetten.......................................14 Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis...........................................................................14 Bediening en gebruiksaanwijzingen....................................14 Einde van de werkzaamheden............................................15 Reinigen.....................................................................................15 Motorbehuizin.......................................................................15 Mengkom met spatbeveiliger, kneed/mixer hulpstukken en gehaktmolen....................................................................15 Aanbevolen recepten..............................................................15 Technische speciicaties..........................................................16 Verwijdering - Betekenis van het vuilnisbak-symbool.......16 Afbeeldingen.............................................................................74 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. • Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden. • Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de contactdoos. • Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt. • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies” in acht. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! • Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product. • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 11 Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! • Steek de stekker van het apparaat niet in het stopcontact voordat alle benodigde accessoires zijn aangebracht. • Raak geen bewegende delen aan en wacht totdat het apparaat volledig tot stilstand is gekomen. • Tijdens het gebruik mogen zich geen voorwerpen, zoals lepels of deegschrapers, in de kom bevinden. • Niets aan de veiligheidschakelaars veranderen. • Als u de gehaktmolen schoonmaakt en in elkaar zet, moet u voorzichtig zijn met het mes (16)! • Gebruik de aandrukker alleen om de gehaktmolen te vullen (11). LET OP: Gevaar voor overbelasting! Gebruik het toestel of als mixer of als gehaktmolen, maar nooit beide functies tegelijkertijd. • Plaats het apparaat op een vlak, horizontaal en stevig oppervlak. • Bewerk alleen levensmiddelen met dit apparaat. • Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten aaneengesloten. Laat het ongeveer 10 minuten afkoelen voordat u het weer gebruikt. • Verplaats het apparaat niet wanneer het in bedrijf is. Schakel het altijd eerst uit en haal de stekker uit het stopcontact. Draag het apparaat altijd met beide handen! Gebruiksdoel Dit toestel is ontworpen voor • De bereiding van deeg, room, slagroom, opgeklopt eiwit; • Malen (fijnhakken) van levensmiddelen. • Deeg maken met behulp van de verschillende hulpstukken. Het toestel is uitsluitend hiervoor ontworpen en mag alleen hiervoor gebruikt worden. Het mag alleen gebruikt worden zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Het toestel mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd en kan beschadiging van het toestel of zelfs persoonlijke verwondingen veroorzaken. De fabrikant kan geen verantwoordelijkheid nemen voor schade als gevolg van oneigenlijk gebruik. Plaats van de onderdelen 1 2 3 4 5 6 7a 12 Deksel van de aandrijfspiraal Wartelarm Bedieningspaneel Handel om de arm omhoog te doen Motorhuis Mengkom Kneedhaak 7b 7c 8 9 10 Menghaak Garde Beschermschijf Aandrijfas Spatbeveiliging op de mengkom Afbeeldingen op de laatste pagina: 11 Aandrukker 12 Trechterbakje 13 Trechterhals van spiraalhuis 14 Spriraal 15 Siliconenkoppeling 16 Mes 17 Plaatje (3 verschillende maten van gaatjes) 18 Ringmoer 19 Deegverdeler 20 Worsthulpstuk 21 Hulpstuk voor oosterse deegzakjes (2 delen) 22 Koekjesmaker 23 Koekjessnijder Aan/uitzetten • Aanzetten: Selecteer een snelheid tussen 1 en 6 op het bedieningspaneel. • Uitzetten: Druk op de OFF knop. OPMERKING: De motor heeft een veiligheidsschakelaar. De motor gaat uit als de arm (2) omhoog wordt gezwengeld. Voorbereiding • Haal het toestel en alle accessoires uit de doos. • Om alle eventuele productieresiduen te verwijderen, alle accessoires schoonmaken, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”, voor u het toestel voor het eerst in gebruik neemt. Elektrische Aansluiting Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de speciicaties op het typeplaatje. De kneedmachine In elkaar zetten en bediening 1. Druk de handel (4) naar beneden. De arm (2) komt omhoog. 2. Bij het gebruik van de garde (7c), eerst de spatbeveiliging aanbrengen (10): Houd de spatbeveiliging met de ring omhoog. OPMERKING: Onder aan de arm ziet u aan de linker en rechterkant twee uitsparingen ( ●). Druk de spatbeveiliging is deze twee uitsparingen met behulp van de geleidgleuf en zet hem vast door in de richting van de wijzers van de klok te draaien. OPMERKING: Wanneer u deeg bereidt met de kneed- of mixhaken, heeft u de spatbeveiliger niet nodig. Daardoor hebt u de mogelijkheid om ingrediënten toe te voegen tijdens de bereiding van het deeg. 3. Wanneer u de kneedhaak (7a) wilt gebruiken, eerst de beschermschijf (8) aanbrengen. Dit voorkomt dat het rijzende deeg in contact komt met de aandrijfas. Houd de schijf als een kom. Doe de kneedhaak van beneden uit door de uitsparing van de schijf en zet hem vast door hem een kwartslag te draaien. 4. Boven op het hulpstuk ziet u een uitsparing voor de aandrijfas en de spie. Bevestig het benodigde hulpstuk door de bovenkant in de aandrijfas te plaatsen (9). Druk het hulpstuk naar beneden en draai het tegelijkertijd tegen de wijzers van de klok in, zodat de spie vast komt te zitten in de aandrijfas. 5. Plaats de mengkom in zijn houder en draai de kom zover als mogelijk in de richting van LOCK. 6. Voeg vervolgens de ingrediënten toe. LET OP: Doe het toestel niet te vol, de maximale hoeveelheid ingrediënten is 2 kg of 1 liter vloeistof. 7. Druk de arm naar beneden, zodat hij op zijn plek klikt. 8. Doe de stekker in een goed geïnstalleerd Schuko stopcontact van 230 V ~ 50 Hz. De bedrijfstatus wordt aangeven door een blauw LED indicatielampje onder de OFF knop. 9. Druk op een knop voor het instellen van de snelheid (knop 1-6) op het bedieningspaneel (3) om het toestel aan te zetten. De geselecteerde instelling wordt aangegeven met een blauwe LED. Tabel Deegsoorten En Hulpstukken Deegtype Hulpstuk Instelling Gewicht Zwaar deeg (bijv. brood of korstdeeg) Kneedhaak 1-2 max. 2 kg Middelzwaar deeg (bijv. pannenkoeken of cake) Menghaak 3-4 max. 2 kg Licht deeg (bijv. slagroom, eiwit, pudding) Garde 5-6 min. 200 ml max. 1 l OPMERKING: • Bij het selecteren van een snelheid ook naar de aanwijzingen in het recept kijken. • Korte werkingsduur: Gebruik het apparaat niet langer dan 10 minuten voor zwaar deeg. Laat het daarna 10 minuten afkoelen. Onderbreken van de werking WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! • Druk altijd op de OFF knop, ook als u het kneed- of mixproces maar kort wilt onderbreken. • Wacht tot het hulpstuk volledig tot stilstand is gekomen! • Als u tijdens de werking de handel (4) beweegt om de arm omhoog te halen, zal de motor door de veiligheidschakelaar uitschakelen. Het hulpstuk zal nog even door blijven draaien. Nadat u de arm omlaag heeft gedaan, hervat het toestel pas zijn werkzaamheden als u weer op een snelheidsknop drukt. Stop Gebruik En Verwijderen Kom 1. Druk op de OFF knop als het deeg is gekneed. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Druk de handel (4) naar de beneden. De arm komt omhoog. 3. Draai de mengkom een klein stukje tegen de wijzers van de klok in om hem te verwijderen. 4. Haal het deeg dat klaar is uit de mengbeker. 5. Om het hulpstuk van de aandrijfas te verwijderen, drukt u het omhoog en draait het een klein stukje in de richting van de klok. Trek het hulpstuk er vervolgens uit. 6. Maak de gebruikte onderdelen schoon zoals beschreven in het deel “Reinigen”. De gehaktmolen Voorbereiding Kijk ook naar het overzicht op pagina 3 en 74 op de laatste bladzijde. 1. De toegang tot het spiraalhuis is beschermd door een deksel (1) op het toestel. Draai het deksel in de richting van de wijzers van de klok om het te verwijderen. 2. Druk de siliconenkoppeling (15) op de spiraalvormige as (14). 3. Plaats de spiraal, eerst het tandrad, in het horizontale deel van het spiraalhuis. Zet alle onderdelen in elkaar zoals beschreven in de volgende paragrafen. Prepareer de gehaktmolen naar gelang uw behoeftes. 13 De gehaktmolen in elkaar zetten (zie Afb. A) OPMERKING: • Afhankelijk van hoe fijn u het vlees wilt fijnhakken, selecteert u een fijner of een grover plaatje. • Doe een klein beetje zonnebloemolie op het hakplaatje. Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”. 4. Plaats het mes (16) op de as van de spiraal met de scherpe kant naar buiten. 5. Selecteer een hakplaatje (17). Gebruik de uitsparing in het plaatje om het in het spiraalhuis te plaatsen. Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis”. Het worsthulpstuk in elkaar zetten (zie Afb. B) Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”. • Gebruik speciaal geprepareerd vlees voor worst, en ga als volgt te werk: 4. Plaats eerst de deegverdeler (19) op de spiraalas. Gebruik hiervoor de uitsparingen in de deegverdeler. 5. Plaats het worsthulpstuk (20) op de deegverdeler. Gebruik hiervoor de uitsparingen op het worsthulpstuk. Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis 6. Schroef de ringmoer (18) met de wijzers van de klok op het spiraalhuis. 7. Bevestig het vooraf geassembleerde spiraalhuis op het toestel. Plaats het spiraalhuis met de pijl ( ) op één lijn met (●) op het toestel. Draai het naar boven. De pijl op het spiraalhuis moet nu tegenover de pijl op het toestel staan. (Zie afbeelding.) LET OP: Als u de ringmoer nadat u hem heeft vastgezet opnieuw opent of sluit, houd dan het spiraalhuis zorgvuldig met een hand op de trechterhals (13), anders kan het spiraalhuis per ongeluk los raken. 8. Plaats het trechterbakje (12) zo dat de bodem van het bakje zich boven de arm (2) bevindt. Bediening en gebruiksaanwijzingen • Om in één handeling het vlees fijn te hakken en worst te maken, plaatst u eerst een mes en een hakplaatje zoals beschreven bij “De gehaktmolen in elkaar zetten” punt 4 en 5. Vervolgens drukt u het worsthulpstuk in de ringmoer. WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! Zogauw u het toestel aanzet, begint de aandrijfas (9) te draaien. Raak de draaiende aandrijfas niet aan bij de bediening! Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis”. OPMERKING: • Snijd het vlees in stukjes van ongeveer 2,5 cm. Zorg ervoor dat er geen botjes of pezen in het vlees zitten. • Korte werkingsduur: Gebruik het toestel niet langer dan 10 minuten achter elkaar en laat het dan 10 minuten afkoelen. Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes in elkaar zetten (zie Afb. C) OPMERKING: Gebruik het hulpstuk voor oosterse deegzakjes om zakjes met vlees of pasteitjes te maken. Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”. 4. Zet het tweedelige hulpstuk voor oosterse deegzakjes (21) op de spiraalas. Maak gebruik van de uitsparingen. 5. Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis”. De koekjesmaker in elkaar zetten (zie Afb. D) Ga te werk zoals beschreven onder “Voorbereiding”. 4. Plaats eerst de deegverdeler (19) op de spiraalas. Maak gebruik van de uitsparingen in de deegverdeler. 5. Plaats de koekjesmaker (22) op de deegverdeler met behulp van de uitsparingen. Verdere details vindt u onder “Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis”. 14 9. Doe de stukjes vlees (vleespastei/ worstvlees of deeg) in het trechterbakje en in de trechterhals. Als u gehakt maakt, moet u een opvangbak onder de uitgang plaatsen. 10. Doe de stekker in een goed geïnstalleerd Schuko stopcontact van 230 V ~ 50 Hz. De bedrijfstatus wordt aangeven door een blauw LED indicatielampje onder de OFF knop. 11. Druk op een knop voor het instellen van de snelheid (knop 1/2/3/4) op het bedieningspaneel (3) om het toestel aan te zetten. De geselecteerde instelling wordt aangegeven met een blauwe LED. 12. Indien nodig het vlees of het deeg met de aandrukker (11) verder duwen. WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! Gebruik niet uw vingers om het vlees of het deeg verder te duwen! Het maken van worstjes • U kunt zowel natuurlijke als kunstmatige worstvellen gebruiken. • Als u besluit om natuurlijke worstvellen te gebruiken, moet u ze een tijdje in het water leggen om zacht te laten worden. • Leg een knoop in een van de uiteinden van het vel. • Trek het worstvel over het worsthulpstuk. • Het worstvlees wordt door het worsthulpstuk geduwd en het worstvel wordt gevuld. • Zorg ervoor dat het worstvel niet te strak wordt opgevuld, want de worst zet uit tijdens het koken of bakken en het vel kan dan kapot gaan. • Als de eerste worst de gewenste lengte heeft bereikt, druk de worst dan aan het eind van het worsthulpstuk met uw vingers in elkaar. • Draai de worst een of tweemaal rond. • Totdat u voldoende ervaring heeft opgebouwd, kunt u het toestel uitzetten, elke keer als een worst de juiste lengte heeft bereikt. Koekjes maken OPMERKING: Als u koekjesdeeg heeft gemaakt, kunt u dit met behulp van de koekjessnijder (23) in verschillende vormen snijden. • Nadat u het geassembleerde spiraalhuis op het toestel heeft vastgezet, drukt u de snijder in de koekjesmaker. • Stel het toestel in op de gewenste koekjesvorm. • Houd de stukken deeg bij de uitgang vast met uw hand en snijd het in de gewenste lengte. Einde van de werkzaamheden 1. Druk op de OFF knop om het toestel uit te zetten. 2. Haal de stekker uit het stopcontact. 3. Haal alle onderdelen van de gehaktmolen uit elkaar. 4. Maak de gebruikte onderdelen schoon, zoals beschreven bij “Reinigen”. 5. Sluit het spiraalhuis af met het deksel (1). Draai het deksel tegen de richting van de klok. De pijl van het deksel moet zich tegenover de pijl op het toestel bevinden. (zie de afbeelding rechts.) Reinigen WAARSCHUWING: • Haal de stekker voor het reinigen uit het stopcontact. • Dompel het apparaat niet onder in water. Dit kan leiden tot elektrische schokken of brand. LET OP: • Gebruik geen staalborstel of ander scherp keukengerei voor het reinigen. • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen. Motorbehuizing • Reinig de behuizing alleen met een vochtige doek en een scheutje afwasmiddel. Mengkom met spatbeveiliger, kneed/mixer hulpstukken en gehaktmolen WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! Het mes van de gehaktmolen is erg scherp. LET OP: De hulpstukken zijn niet vaatwasserbestendig. Hitte en agressieve schoonmaakmiddelen kunnen de hulpstukken krom laten trekken of laten verkleuren. • Onderdelen die in contact met voedel zijn gekomen kunnen onder water worden afgespoeld. • Laat de onderdelen goed drogen voordat u ze opnieuw aan het toestel bevestigt. Aanbevolen recepten Gerezen Deeg (Basisrecept) Snelheid stand 3 - 4 Ingrediënten: 250 gr zachte boter of margarine, 250 gr suiker, 1 zakje vanillesuiker of 1 zakje Citroenbakpoeder, 1 slufje zout, 4 eieren, 500 gr tarwebloem, 1 zakje bakpoeder, ongeveer 1/8 liter melk. Bereiding: Doe de tarwebloem met de andere ingrediënten in de mengkom. Meng met de menghaak gedurende 30 seconden op stand 1, en vervolgens ongeveer 3 minuten op stand 3. Vet een bakblik in of doe er bakpapier in. Doe het beslag in het bakblik en bak het. Test de cake voordat u hem uit de oven neemt door er in het midden een satéprikker in te steken. Als het beslag niet meer aan de prikker plakt is de cake gaar. Kiep de cake op een rooster en laat hem afkoelen. Conventionele oven: Sleuf: 2 Temperatuur: Elektrische oven: boven- en onderwarmte 175-200°, gasoven: stand 2-3 Baktijd: 50-60 minuten U kunt dit recept aanpassen aan uw smaak, bijv. door het toevoegen van 100 gr. Rozijnen of 100 gr noten of 100 gr chocoladehagelslag. Uw verbeelding kent geen grenzen. 15 Lijnzaadrolletjes Snelheid stand 1 - 2 Ingrediënten: 500-550 gr tarwebloem, 50 gr lijnzaad, 3/8-liter water, 1 blokje gist (40 gr), 100 gr magere kwark, goed uitgelekt, 1 theelepel zout. Voor afstrijken: 2 eetlepels water Bereiding: Week het lijnzaad in 1/8-liter lauw water. Doe het resterende lauwe water (1/4 liter) in de mengkom. Kruimel hier de gist in, en voeg de kwark toe. Meng het goed met de kneedhaak op stand 2. De gist dient volledig opgelost te zijn. Doe de bloem met het geweekte lijnzaad en het zout in de mengkom. Kneed op stand 1, en schakel daarna naar stand 2 en meng gedurende 3-5 minuten. Dek het deeg af en laat het op een warme plaats 45-60 minuten rijzen. Kneed opnieuw, neem de mengkom uit en vorm 16 broodrolletjes van het deeg. Bedek de bakplaat met nat bakpapier. Plaats hier de rolletjes op en laat ze 15 minuten rijzen. Strijk ze af met lauw water en bak ze. Conventionele oven: Sleuf: 2 Temperatuur: Elektrische oven: boven- en onderwarmte 200-220° (Verwarm 5 minuten voor), Gasoven stand 2-3 Baktijd: 30-40 minuten Chocoladecrème Snelheid stand 5 - 6 Ingrediënten: 200 ml slagroom, 150 gr halfzoete chocoladeglazuur, 3 eieren, 50-60 gr suiker, 1 snufje zout, 1 zakje vanille suiker, 1 eetlepel cognac of rum, chocoladehagel. Bereiding: Sla in de mengkom de slagroom stijf met de garde, haal de kom weg en bewaar op een koele plaats. Smelt de chocoladeglazuur volgens de instructies op de verpakking 3 minuten in de magnetron op 600 W. Klop ondertussen in de mengkom met de garde de eieren, suiker, vanille suiker, cognac of rum en zout tot een schuim. Voeg de gesmolten chocoladeglazuur toe en meng gelijkmatig op stand 5-6. Houd iets van de slagroom apart voor de garnering. Voeg de rest van de geklopte slagroom toe aan het romige mengsel en roer het er doorheen op stand 1. Garneer de chocolade crème en serveer goed gekoeld. 16 Technische speciicaties Model:..........................................................................KM 369 CB Voeding:............................................................220-240 V~ 50 Hz Stroomverbruik:................................................................. 1000 W Beveiligingsklasse:....................................................................... II Kortstondige werking:...................................................10 minuten Netto gewicht:.....................................................................5,25 kg Onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving! Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen, zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften. Verwijdering - Betekenis van het vuilnisbak-symbool Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval. Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten. Help potentiële milieu- en gezondheidsgevaren door onverantwoordelijk wegwerpen te voorkomen. Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BOMANN KM 369 CB de handleiding

Categorie
Vleesmolen
Type
de handleiding