NEATO Intelligent Robot Vacuum Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Important Information Manual
Benutzerhandbuch – Wichtige Informationen
Manuel d’informations importantes
Importante manuale informativo
Manual de información importante
Bruksanvisning med viktig information
Handleiding met belangrijke informatie
Vejledning med vigtige oplysninger
Håndbok med viktig informasjon
Tärkeitä käyttöohjeita
Příručka sdůležitými informacemi
Podręcznik — ważne informacje
Fontos információk kézikönyve
D8 | D9 | D10
ENGLISH
Save these instructions
This vacuum cleaner is for household use only. Read all instructions
before use. When using this electrical appliance basic precautions should
be followed including the following. Use only as described in this manual.
Warning
To reduce the risk of fire, electric shock and injury
Refer all servicing to qualified servicing personnel. Servicing is
required when the appliance has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid had been
spilled or objects have fallen into the appliance, the appliance has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped. Do not use damaged device until service has
been completed.
The vacuum cleaner must only be charged using the included charge
base and only be operated using the included battery pack. Do not
replace with non-rechargeable batteries, only replace with Neato
genuine batteries. Information on where to purchase replacement
batteries can be found at NeatoRobotics.com.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Do not vacuum floor with exposed electrical outlets.
Only use attachments or accessories specified by Neato Robotics, Inc.
See National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, specifically for
the installation of wiring and clearances from power and
lightning conductors.
Do not install or use the charge base within 10 feet of a pool spa,
fountain or similar location.
• Do not use the charge base in a bathroom.
• Keep away from water, chemicals.
Make sure that your vacuum cannot get caught on tablecloths,
curtains, hanging electric cords, or other cord-like items.
Children over 8 years old and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities can use the Vacuum cleaner if they are supervised
or shown how to use it in a safe way and understand any hazards. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Children should not play with the robot. Routine cleaning and maintenance
of the Neato Robot should be performed by adults.
Do not pull or carry by power cord, use power cord as a handle,
close door on the power cord, or pull the cord around sharp edges
or corners. Do not run appliance over power cord. Keep power cord
away from heated surfaces.
• Do not use with damaged cord or plug.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
Turn o all controls before unplugging.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as
gasoline, or use in areas where they may be present.
Important safety
instructions
ENGLISH
Do not handle charger, including charger plug and charger terminal
with wet hands.
• Do not charge the unit outdoors.
Do not incinerate the appliance even if it is severely damaged.
The batteries can explode in a fire.
• Do not use without dust bag and/or filters in place.
Do not use to pick up anything that is burning or smoking, such
as cigarettes, matches or hot ashes.
• Do not sit, stand or step on the appliance.
Before using the vacuum cleaner pick up loose objects like toys,
clothing, loose papers, power cords, shoelaces, pull cords, and any
other items that may become entangled or pulled by the cleaner.
Pay particular attention to table lamps which can be pulled
by the cleaner. Remove, block expensive items that could be
damaged by the vacuum cleaner touching or pushing them.
Used Battery Packs should be disposed of in accordance
with local regulations.
If there is any evidence of the battery pack leaking, do not
use the device.
The battery pack must be removed from the appliance
before shipping, storage (no use for two weeks) or disposal
of the appliance.
• Do not crush, heat, or dismantle the battery pack.
• Do not place the battery pack near a heat source.
• Do not vacuum floor with an exposed electrical outlets.
• Do not short circuit the battery pack.
Do not pull on the wires when removing the battery pack,
pull on the connector.
• Do not immerse the battery pack in any liquid.
The Battery Charging Eciency Test Mode can be accessed
by connecting the robot to a PC using the micro-USB port in
the dirt bin well. Download the publicly available Neato serial
driver at www.neatorobotics.comand run the“SetBatteryTest
on” command.
Warning – to reduce the risk of electric shock– unplug before
cleaning or servicing.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
The plug must be removed from the receptacle before cleaning or
maintaining the charge base.
This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled
persons.
• This appliance contains batteries that are non-replaceable.
• WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the
detachable supply unit (Model: S030BBM1950150) provided with
this appliance.
CAUTION! RISK OF DAMAGE!
Neato robot vacuums are autonomous, self-navigating machines. To protect
the robot from damage, falling, or other dangers and to avoid damages
to people or things, please check the area to be cleaned carefully before
cleaning. Place physical barriers in front of all sensitive or insecure areas
and/or objects.
Please place physical barriers to protect the robot from traveling,
approaching and/or coming into contact with
- sloping surfaces
- stairs
- elevators
- open exterior doors
- balconies
- fireplaces
- indoor swimming pools.
detachable supply unit
ENGLISH
Regulatory information
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc hereby declares that the Robot Vacuum Cleaners,
D8, D9, D10 are in compliance with the Radio Equipment Directive (RED)
2014/53/EU.
EC Declaration of Conformity
The full text of the EU declaration of conformity is available online at
the following address: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Neato Robotics’ products are “articles” as defined in REACH Article
3(3) and do not release substances under their normal use.
The Technical Construction File is maintained at Neato Robotics
UK oce.
The Authorized representative located within the community is: Neato
Robotics, UK Oce. The last two digits of the year the CE Mark was first
axed to Botvac models are 14.
FCC and industry Canada compliance statment
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Neato
Robotics could void the user’s authority to operate the equipment.
RF Radiation Hazard Warning
To ensure compliance with FCC and Industry Canada RF exposure
requirements, this device must be installed in a location where the
antennas of the device will have a minimum distance of at least
20 cm from all persons. Using higher gain antennas and types of
antennas not certified for use with this product is not allowed.
The device shall not be co-located with another transmitter.
IC/ISED Radiation Exposure Statement
This product complies with the Canadian Standard RSS-102 for
portable RF exposure limits, set forth for an uncontrolled environment
and is safe for the intended operation as described in this manual.
Industry Canada Notice and Marking
The term “IC:” before the radio certification number only signifies that
Industry Canada technical specifications were met.
ENGLISH
This device complies with Industry Canada’s license-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference; and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Laser
The Navigation Sensor contains a Class 1 rotating laser per
IEC/EN 60825-1 during all procedures of operation.
• Do not aim the laser at other persons.
• Do not look at the direct or reflected beam.
• Always switch the robot vacuum o during changeover tasks.
Modifications (changes) or attempts to repair the robot vacuum
cleaner or the navigation sensor are strictly prohibited and may
result in hazardous radiation exposure.
End User License Agreement, Trademarks and Copyright
The Neato Robotics, Inc. End User License Agreement is available online
at NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO INTELLIGENT
ROBOT VACUUM are registered trademarks of Neato Robotics, Inc.
Other trademarks, trade names and service marks are the registered and
unregistered trademarks, trade names and service mark of their
respective owners.
Disposal
Disposal of the Product
This symbol on product indicates the product must not be disposed
of with other household refuse. It must be disposed of and collected
for recycling and recovery of waste EEE. For more information about
where you should dispose of your waste equipment for recycling and
recovery please contact your dealer or distributor from which your
product was purchased.
Disposal of batteries
This symbol on the battery indicates the battery must not be disposed
of with other household refuse. It must be disposed of and collected for
recycling and recovery through your local free battery collection system.
For more information about where you should dispose of your battery
for recycling and recovery please contact your dealer or distributor from
which your product was purchased.
Remove the battery from the product before disposal and dispose
seperately in accordance with local regulations.
Technical Data
Robot Vacuum
Input: 19.5V==1.5A; 29.25W
Charge Base
Input: 19.5V==1.5A; Output: 19.5V==1.5A;
AC Power Adaptor (model: S030BBM1950150)
Input: 100-240V ~ 50-60Hz, 1.0A; Output: DC 19.5V, 1.5A
Limited Manufacturer’s Warranty Summary
Neato Robotics, Inc. warrants to the original purchaser (“you” or “your”)
that your Neato hardware product (“Product”), excluding batteries and
other consumables, shall be free from defects in material and workmanship
for 1 year from the original date of purchase. In the case of batteries, a
Warranty Period of six (6) months shall apply and ‘Warranty Period’ shall
be read accordingly throughout this document. In the case that the product
purchased is a Neato-Certified Refurbished product, a Warranty Period of
three (3) months shall apply and ‘Warranty Period’ shall be read accordingly
throughout this document. In the absence of proof of purchase, Neato
Robotics will take the date of manufacture plus 90 days to allow for transit
and sale as the date of purchase.
This warranty is void if parts other than Neato Genuine replacement parts
are used including but not limited to batteries, filters, brushes and boundary
markers. Using unauthorized, apparently compatible items available on the
market may damage your product or create an unsafe situation.
You may also find the full details of this limited warranty by selecting your
Product in the Support section of our website at NeatoRobotics.com.
Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable
and is limited to the original purchaser and applies only to products
purchased and used in the same country. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws.
If you are dealing as a consumer this limited warranty does not aect your
statutory rights.
Support. Visit NeatoRobotics.com for the detailed Manufacturer’s
Limited Warranty and for details on how to obtain support, purchase
replacement consumables.
November 1, 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
DEUTSCH
Bewahren Sie diese
Anweisungen auf
Dieser Staubsauger ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Lesen
Sie sich alle Anweisungen vor dem Gebrauch durch. Bei der Verwendung
dieses elektrischen Geräts sollten grundsätzliche Vorkehrungen
einschließlich der folgenden beachtet werden. Verwenden Sie das Gerät nur
wie in diesem Handbuch vorgesehen.
Warnung
Zur Reduzierung des Risikos für Brände, Stromschläge und Verletzungen
Lassen Sie Wartungs-/Reparaturarbeiten ausschließlich von
qualifiziertem Personal vornehmen. Wartungs-/Reparaturarbeiten
sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt
wurde, z.B. Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, Spritzen
von Flüssigkeit auf oder Eindringen von Objekten in das Gerät,
Eindringen von Regenwasser oder Feuchtigkeit, unnormaler Betrieb
oder nach Fallenlassen. Verwenden Sie ein beschädigtes Gerät erst
wieder, wenn es vollständig repariert wurde.
Der Staubsauger darf ausschließlich mit der mitgelieferten
Ladestation aufgeladen und nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Akkupack betrieben werden. Ersetzen Sie diese nicht
durch nicht wiederaufladbare Batterien, sondern lediglich durch
Neato-Ersatzbatterien. Informationen zu den Verkaufsorten von
Ersatzbatterien erhalten Sie unter NeatoRobotics.com.
Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten oder es
eingeklemmt werden kann. Dies gilt insbesondere für Stecker,
Steckdosen und den Kabelausgang am Apparat.
Den Boden nicht in der Nähe oener Steckdosen saugen.
Verwenden Sie ausschließlich von Neato Robotics, Inc. angegebene
Aufsätze oder Zubehörteile.
Konsultieren Sie den National Electrical Code (ANSI/NFPA 70),
insbesondere für die Installation von Verkabelungen sowie Freiräumen
zwischen Strom- und Blitzschutzleitern.
Stellen Sie die Ladestation nicht näher als 3m neben einem Pool, einem
Springbrunnen oder einem ähnlichen Ort auf.
• Verwenden Sie die Ladestation nicht im Badezimmer.
• Von Wasser und Chemikalien fernhalten.
Achten Sie darauf, dass sich Ihr Staubsauger nicht in Tischdecken,
Vorhängen, herunterhängenden Kabeln oder kabelähnlichen
Gegenständen verfängt.
Der Staubsauger darf nur von Kindern über 8Jahren verwendet werden.
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen
Fähigkeiten müssen zuvor in der sicheren Verwendung unterwiesen
werden und sich der möglichen Gefahren im Klaren sein. Reinigung und
Wartung durch den Benutzer dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden. Kinder dürfen mit dem Roboter nicht spielen. Die
regelmäßige Reinigung und Wartung des Neato-Roboters muss von
Erwachsenen durchgeführt werden.
Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen, das Netzkabel
nicht als Gri verwenden und nicht in Türen einklemmen oder über
scharfe Kanten und Ecken herumführen. Mit dem Gerät nicht über das
Netzkabel fahren. Das Netzkabel von heißen Oberflächen fernhalten.
• Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker verwenden.
• Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
Wichtige
Sicherheitsanweisungen
DEUTSCH
Keine Gegenstände in die Önungen stecken. Nicht mit blockierten
Önungen verwenden; diese frei von Staub, Flusen, Haaren und
anderen Objekten halten, die den Luftstrom einschränken.
Haare, lockere Kleidung, Finger und andere Körperteile von den
Önungen und beweglichen Teilen fernhalten.
Vor dem Ausstecken das Gerät ausschalten.
Das Gerät nicht verwenden, um entzündliche oder brennbare
Flüssigkeiten, wie Benzin, aufzusaugen, und nicht in der Nähe von
solchen Stoen verwenden.
Das Ladegerät, einschließlich Stecker des Ladegeräts und Ladestation,
nicht mit nassen Händen berühren.
• Das Gerät nicht im Freien aufladen.
Das Gerät nicht verbrennen, auch wenn es schwer beschädigt ist. Die
Akkus können in einem Feuer explodieren.
Nicht mit eingelegten Staubbeuteln und/oder Staubfiltern verwenden.
Keine brennenden oder rauchenden Objekte, wie Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche, aufsaugen.
• Nicht auf dem Gerät sitzen, stehen oder darauf treten.
Vor der Verwendung des Staubsaugers sind herumliegende Objekte wie
Spielzeug, Kleidungsstücke, Papiere, Kabel, Schnürsenkel, Bänder und
andere Gegenstände, die sich verfangen und in das Gerät gezogen werden
können, wegzuräumen. Achten Sie besonders auf Tischleuchten, die durch
den Staubsauger vom Tisch gezogen werden könnten. Entfernen oder
versperren Sie den Zugang zu teuren Gegenständen, die bei Berühren
oder Bewegen durch den Staubsauger beschädigt werden könnten.
Gebrauchte Akkupacks müssen gemäß den lokalen Vorschriften
entsorgt werden.
Falls Anzeichen für das Auslaufen der Akkus bestehen, das Gerät
nicht verwenden.
Das Akkupack muss vor dem Versand, der Aufbewahrung (für zwei Wochen
nicht in Gebrauch) oder der Entsorgung des Geräts entfernt werden.
• Das Akkupack nicht zerquetschen, erhitzen oder zerlegen.
• Das Akkupack nicht in der Nähe von Hitzequellen aufbewahren.
• Den Boden nicht saugen, wenn oene Steckdosen vorhanden sind.
• Das Akkupack nicht kurzschließen.
Zum Entfernen des Akkupacks nicht an den Kabeln, sondern nur an
Anschluss ziehen.
• Das Akkupack nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
Erhalten Sie Zugang zum Batterieladeezienz-Testmodus, indem Sie den
Roboter über den Micro-USB-Anschluss im Schmutzbehälterschacht an
einen PC anschließen. Laden Sie den öentlich zugänglichen seriellen
Neato-Treiber unter www.neatorobotics.com herunter und führen Sie den
Befehl„SetBatteryTest on“ aus.
Warnung – um das Risiko von Stromschlägen zu reduzieren, ziehen sie
vor der Reinigung oder Wartung den Netzstecker.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Vor der Reinigung oder Wartung der Ladestation muss der Stecker aus
der Steckdose entfernt werden.
Dieses Gerät enthält Akkus, die nur von Fachleuten ausgetauscht werden
können.
Dieses Gerät enthält Akkus, die nicht ausgetauscht werden können.
WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das
mit diesem Gerät gelieferte abnehmbare Netzteil (Modell:
S030BBM1950150).
VORSICHT! GEFAHR!
Neato Roboterstaubsauger sind autonome, selbstnavigierende Maschinen.
Um den Roboter vor Beschädigungen, Stürzen oder anderen Gefahren
zu schützen sowie Schäden an Personen oder anderen Gegenständen
zu vermeiden, überprüfen Sie bitte den zu reinigenden Bereich vor
dem Einsatz des Roboterstaubsaugers sorgfältig. Schützen Sie alle
empfindlichen oder unsicheren Bereiche und/oder Gegenstände.
Bitte stellen sie sicher, bspw. durch das Platzieren physische Barrieren, dass
der Roboterstaubsauger beispielsweise nicht mit folgenden Bereichen in
Berührung kommt:
- abfallende Flächen,
- Treppen,
- Aufzüge,
- oene Außentüren,
- Balkone,
- Kamine,
- Innenpools.
Abnehmbares Netzteil
DEUTSCH
Vorgeschriebene
Informationen
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc erklärt hiermit, dass die Roboter-Staubsauger
D8, D9, D10 die Richtlinie über Funkanlagen (RED) 2014/53/EU erfüllt.
EG-Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung im vollständigen Wortlaut steht Online unter
der folgenden Adresse zur Verfügung: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Die Produkte von Neato Robotics sind entsprechend der Definition im Art.
3 Nr. 3 REACH „Erzeugnisse“ und setzen bei normalem Gebrauch keine
Stoe frei.
Die technische Dokumentation wird in der Niederlassung von Neato
Robotics in Großbritannien aufbewahrt.
Der bevollmächtigte Vertreter in der Region ist: Niederlassung von Neato
Robotics in Großbritannien. Die letzten zwei Ziern des Jahres, in dem
die CE-Kennzeichnung zuerst an den Botvac-Modellen angebracht wurde,
lauten 14.
Übereinstimmungserklärung für FCC und Industry Canada
Dieses Gerät entspricht Teil15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schadhaften Störungen verursachen und
(2) das Gerät muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten
– auch solchen, die den ordnungsgemäßen Betrieb gegebenenfalls
beeinträchtigen.
Vorsicht: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von Neato Robotics zugelassen sind, können zur Aufhebung der
Betriebserlaubnis des Geräts für den Benutzer führen.
Warnung vor Strahlenrisiko
Um die Konformität mit den Expositionsanforderungen gemäß FCC und
Industry Canada RF sicherzustellen, muss dieses Gerät an einem Ort
installiert werden, an dem die Antennen des Geräts einen Mindestabstand
von 20cm zu allen Personen aufweisen. Die Verwendung von Antennen mit
höherem Gewinn und von Antennentypen, die für die Nutzung mit diesem
Produkt nicht zugelassen sind, ist nicht gestattet. Das Gerät darf nicht mit
einem anderen Sender gemeinsam installiert werden.
IC/ISED Strahlenbelastungserklärung
Dieses Produkt erfüllt die kanadische Norm RSS-102 bezüglich tragbarer
Strahlenbelastungsgrenzen, die für eine unkontrollierte Umgebung
aufgestellt wurden, und es ist für die bestimmungsgemäße Verwendung
nach dieser Anleitung sicher.
Meldung und Kennzeichnung gemäß Industry Canada
Der Begri „IC:“ vor der Zertifizierungsnummer des Funkgeräts bedeutet
lediglich, dass die technischen Spezifikationen gemäß Industry Canada
erfüllt wurden.
DEUTSCH
Dieses Gerät entspricht vollständig den lizenzbefreiten RSS-Standards von
Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1)
Das Gerät darf keine schadhaften Störungen verursachen. (2) Das Gerät
muss allen Störungen, denen es ausgesetzt ist, standhalten – auch solchen,
die den ordnungsgemäßen Betrieb gegebenenfalls beeinträchtigen.
Laser
Der Navigationssensor enthält während aller Arbeitsabläufe einen
rotierenden Laser der Klasse1 gemäß IEC/EN60825-1.
• Den Laser nicht auf andere Personen richten.
• Nicht in den direkten oder reflektierenden Laserstrahl blicken.
• Den Roboter-Staubsauger zum Umstecken immer erst ausschalten.
Modifizierungen (Änderungen) oder der Versuch, den Roboter-
Staubsauger oder den Navigationssensor zu reparieren,
sind strengstens untersagt und können eine gefährliche
Strahlungsexposition zur Folge haben.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, Marken und Urheberrecht
Die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung von Neato Robotics, Inc. ist online
verfügbar unter NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO
INTELLIGENT ROBOT VACUUM sind registrierte Handelsmarken von Neato
Robotics Inc. Andere Handelsmarken, Markennamen und Servicemarken
sind registrierte oder nicht registrierte Handelsmarken, Markennamen und
Servicemarken ihrer jeweiligen Eigentümer.
Entsorgung
Entsorgung des Produkts
Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zwecks
Abfallrecycling und Abfallverwertung von elektronischen Altgeräten
entsorgt und eingesammelt werden. Für ausführlichere Informationen
darüber, wo Sie Ihre Altgeräte recyceln und entsorgen können, wenden
Sie sich an Ihren Händler oder Vertriebspartner, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
Entsorgung der Batterien.
Das Symbol auf der Batterie weist darauf hin, dass diese nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss sie zwecks
Abfallrecycling und Abfallverwertung über Ihr örtliches, kostenloses
Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgt und eingesammelt werden. Für
ausführlichere Informationen darüber, wo Sie Ihre Batterien recyceln und
entsorgen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertriebspartner,
bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Entfernen sie die Batterie aus dem Produkt und entsorgen Sie sie gemäß
den lokalen Vorschriften.
Technische Daten
Roboter-Staubsauger
Eingangsspannung: 19,5V==1,5A; 29,25W
Ladestation
Eingangsspannung: 19,5V==1,5A, Ausgangsspannung: 19,5V==1,5A
Netzteil (Model: S030BBM1950150)
Eingangsspannung: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A,
Ausgangsspannung: DC 19,5V, 1,5A
Zusammenfassung der eingeschränkten Herstellergarantie
NeatoRobotics,Inc. garantiert dem ursprünglichen Käufer („Sie“ oder „Ihr“),
dass Ihr NeatoHardware-Produkt („Produkt“) mit Ausnahme der Batterien
und anderer Verbrauchsmaterialien ab dem ursprünglichen Kaufdatum ein
Jahr lang frei von Material- oder Produktionsfehlern ist. Für die Batterien
gilt ein Garantiezeitraum von sechs (6) Monaten und dementsprechend ist
Garantiezeitraum“ in diesem Dokument zu verstehen. Sollte es sich bei dem
Produkt um ein von Neato zertifiziertes überarbeitetes Produkt handeln,
gilt ein Garantiezeitraum von drei (3) Monaten und dementsprechend ist
Garantiezeitraum“ in diesem Dokument zu verstehen. In Ermangelung eines
Kaufbelegs betrachtet Neato Robotics das Herstellungsdatum zuzüglich 90
Tagen für Transport und Verkauf als das Verkaufsdatum.
Diese Garantie verfällt, wenn andere Materialien als Neato-Ersatzteile
verwendet werden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Batterien, Filter,
Bürsten und Hindernismarker. Die Verwendung von nicht zugelassenen,
anscheinend kompatiblen Produkten, die auf dem Markt erhältlich sind, kann
Schäden an Ihrem Produkt und gefährliche Situationen zur Folge haben.
Sie erhalten die vollständigen Einzelheiten zu dieser eingeschränkten
Garantie nach der Auswahl Ihres Produkts im Abschnitt „Support“ auf
unserer Website unter NeatoRobotics.com. Die Garantie ist nicht übertragbar
und auf den ursprünglichen Käufer beschränkt, es sei denn, das geltende
Recht sieht eine andere Regelung vor, und sie gilt nur für Produkte, die in
demselben Land erworben und benutzt wurden. Diese Garantie verleiht Ihnen
spezifische Rechte. Je nach örtlicher Rechtslage verfügen Sie gegebenenfalls
über weitere Rechte. Wenn Sie als Endverbraucher handeln, wirkt sich diese
Garantie nicht auf Ihre gesetzlichen Rechte aus.
Support. Besuchen Sie NeatoRobotics.com, um die Vollversion der
beschränkten Herstellergarantie zu lesen und für Informationen, wie Sie den
Support erreichen und Verbrauchsmaterialien erwerben können.
1. November 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
FRANÇAIS
Conservez ces instructions
Cet aspirateur est destiné à un usage ménager uniquement. Lisez toutes
les instructions avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil
électrique, vous devez respecter des consignes de sécurité de base,
notamment les suivantes. Utilisez l’appareil uniquement conformément aux
fins décrites dans ce manuel.
Avertissement
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure
Confiez toutes les réparations à un personnel technique qualifié. Des
réparations s’imposent en cas de détérioration de l’appareil, parex. le
cordon d’alimentation ou la fiche sont abîmés, du liquide a coulé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement, ou est tombé sur le sol.
N’utilisez jamais un appareil endommagé avant que les réparations ne
soient terminées.
Il convient de charger l’aspirateur uniquement avec la base de chargement
incluse et de le faire fonctionner uniquement avec les batteries incluses.
Ne les remplacez pas par des batteries non rechargeables, remplacez-
les uniquement par des batteries certifiéesNeato. Vous trouverez des
informations concernant les endroits où vous procurer des batteries de
rechange sur le site NeatoRobotics.com.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne marche
pas dessus ou qu’il ne se coince pas, particulièrement au niveau des
fiches, des raccords et à l’endroit où le cordon sort de l’appareil.
Ne passez pas l’aspirateur sur un sol contenant des prises électriques
dénudées.
Utilisez uniquement les pièces détachées et accessoires indiqués par
NeatoRobotics, Inc.
Consultez le code national de l’électricité et les normes ANSI/NFPA70,
en particulier pour l’installation des câbles et les distances avec les
conducteurs d’alimentation et d’éclairage.
Veillez à ne pas installer ou utiliser la base de chargement à moins de
3mètres d’une piscine spa, d’une fontaine ou d’un emplacement similaire.
• N’utilisez pas la base de chargement dans une salle de bains.
• Tenez-la à l’écart de l’eau et des produits chimiques.
Assurez-vous que votre aspirateur ne risque pas de s’empêtrer dans
des nappes, des rideaux, des câbles électriques qui pendent ou d’autres
objets semblables.
Les enfants de plus de 8ans et les personnes atteintes d’un handicap
physique, sensoriel ou mental peuvent utiliser l’aspirateur sous surveillance
ou se faire expliquer son utilisation en toute sécurité, afin de comprendre
tous les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas procéder au
nettoyage et à l’entretien sans surveillance. Le robot n’est pas un jouet. Le
nettoyage et l’entretien régulier du robotNeato doivent être eectués par un
adulte.
Évitez de tirer ou de transporter l’appareil par le cordon d’alimentation,
d’utiliser le cordon d’alimentation comme une poignée, de fermer la
porte sur le cordon d’alimentation ou de tirer le cordon autour de coins
pointus. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon d’alimentation.
Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauées.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche sont abîmés.
• Évitez toute utilisation à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
Ne placez jamais d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil
lorsqu’une ouverture est bloquée; veillez à retirer la poussière, les
peluches, les cheveux et tout élément pouvant entraver la circulation d’air.
Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties
Consignes de sécurité
importantes
FRANÇAIS
du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles tels que l’essence, et ne l’utilisez jamais dans des endroits
où ils peuvent être présents.
Évitez de manipuler le chargeur, notamment la prise du chargeur et la
borne du chargeur, avec les mains mouillées.
• Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.
N’incinérez pas l’appareil même si celui-ci est gravement endommagé.
Les batteries peuvent exploser en cas de contact avec le feu.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le sac à poussière et/ou le(s) filtre(s)
ne sont pas en place.
N’utilisez pas l’appareil pour ramasser des éléments qui brûlent ou qui
fument tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
Évitez de vous asseoir, de vous tenir debout ou de marcher sur l’appareil.
Avant d’utiliser l’aspirateur, ramassez les objets tels que les jouets, les
vêtements, les bouts de papier, les cordons d’alimentation, les lacets,
les cordons et tout autre élément risquant de s’empêtrer ou d’être tirés
par l’aspirateur. Faites particulièrement attention aux lampes de table
qui peuvent être tirées par l’aspirateur et tomber. Déplacez et mettez
en lieu sûr les objets onéreux pouvant être endommagés si l’aspirateur
les touche ou les pousse.
Les packs de batterie usagés doivent être éliminés conformément
à la règlementation locale.
S’il s’avère que le pack de batterie présente des fuites, cessez
d’utiliser l’appareil.
La batterie doit être retirée de l’appareil avant expédition, stockage
(aucune utilisation pendant deuxsemaines) ou mise au rebut de l’appareil.
• Évitez d’écraser, de chauer ou de démonter le pack de batterie.
• Ne placez pas le pack de batterie près d’une source de chaleur.
Ne passez pas l’aspirateur sur un sol contenant des prises électriques
dénudées.
• Évitez de court-circuiter le pack de batterie.
Ne tirez pas sur les fils lorsque vous retirez le pack de batterie, mais
tirez sur le connecteur.
• N’immergez jamais le pack de batterie dans un liquide.
Vous pouvez accéder au mode Test d’ecacité du chargement de la
batterie en connectant le robot à un PC à l’aide du port micro-USB
situé dans le bac à poussière. Téléchargez le pilote de série Neato
disponible à la page www.neatorobotics.com et exécutez la commande
«SetBatteryTest on».
Avertissement – Pour réduire les risques d'électrocution – Débranchez
l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes avec
des capacités physiques, sensorielle ou mentales limitées (y compris
les enfants), ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont été supervisées ou formées à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfant doivent être sous
surveillance pour vérifier qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l’entretien de
la base de chargement.
Cet appareil contient des batteries remplaçables uniquement par des
personnes qualifiées.
Cet appareil contient de batteries non remplaçables.
AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement
l’unité d’alimentation détachable (modèle : S030BBM1950150) fournie
avec cet appareil.
ATTENTION ! RISQUE DE
DOMMAGES !
Les aspirateurs robots Neato sont des machines autonomes et auto-navigantes.
Afin de protéger le robot contre les dommages, les chutes ou d'autres dangers,
et afin de prévenir tout dommage aux personnes ou aux biens, veuillez vérifier
soigneusement la zone à nettoyer avant de la nettoyer. Placez des barrières
physiques devant toutes les zones et/ou objets sensibles ou à risque.
Veuillez placer des barrières physiques pour éviter au robot de se déplacer
vers, d’approcher de et/ou d’entrer en contact avec notamment
- surfaces inclinées
- escaliers
- ascenseurs
- portes ouvertes vers l’extérieur
- balcons
- foyers, tels que cheminées
- piscines d’intérieur.
Unité d’alimentation détachable
FRANÇAIS
Informations réglementaires
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
NeatoRobotics Inc déclare par la présente que les aspirateurs-robots,
D8, D9, D10 sont en conformité avec la directive2014/53/UE relative aux
équipements radioélectriques (RED).
Déclaration de conformité aux normes CE
Le texte complet de la déclaration européenne de conformité est disponible
en ligne à l'adresse suivante: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Les produits de NeatoRobotics sont des «articles» tels que définis à
l’article3, paragraphe3 de la directiveREACH et ne dégagent aucune
substance dans des conditions d’utilisation normales.
Le dossier technique de fabrication est conservé au bureau britannique
de NeatoRobotics.
Le représentant agréé situé sur le territoire de la Communauté est: Bureau
britannique de NeatoRobotics. Les deuxderniers chires de l’année de
la première apposition du marquageCE aux modèlesBotvac sont «1» et
«4».
Déclaration de conformité aux normes de la FCC et d'IndustrieCanada
Cet appareil est conforme à la partie15 des règles FCC.
Son utilisation est sujette aux deuxconditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde: Les changements ou les modifications que Neato Robotics
n’a pas expressément approuvés peuvent engendrer pour l’utilisateur la
suppression de son droit d’utilisation.
Avertissement relatif aux risques de rayonnements RF
Pour être utilisé conformément aux exigences de la FCC et d’Industrie
Canada en matière d’exposition aux rayonnements RF, cet appareil doit
être installé dans un endroit où ses antennes sont situées à une distance
minimale d’au moins 20cm de tout individu. L’utilisation d’antennes à gain
plus élevé ou de types d’antennes non certifiées pour une utilisation avec ce
produit est interdite. Cet appareil ne doit pas être installé au même endroit
qu’un autre émetteur.
Déclaration d'exposition aux rayonnements de l’IC/ISED
Ce produit est conforme à la norme canadienne RSS-102 relative aux limites
d'exposition aux radiofréquences portables, mentionne un environnement
non contrôlé et est sûr pour l'utilisation prévue décrite dans le présent
manuel.
Avertissement et marquage Industrie Canada
La mention «IC:» précédant le numéro de certification radio signifie
simplement que les spécifications techniques d’IndustrieCanada ont été
respectées.
FRANÇAIS
Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS
d’IndustrieCanada. Son utilisation est sujette aux deuxconditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2)
Cet appareil doit pouvoir supporter les interférences, notamment celles qui
pourraient causer un fonctionnement incorrect de l’appareil.
Laser
Le capteur de navigation contient un laser rotatif de classe1
conforme à la norme IEC/EN60825-1 au cours de toutes les procédures
defonctionnement.
• Ne dirigez jamais le laser vers d’autres personnes.
• Évitez de regarder le rayon direct ou réfléchi.
Éteignez toujours l’aspirateur-robot lors des tâches impliquant
desrotations.
Toute modification (changement) ou tentative de réparation de
l’aspirateur-robot ou du capteur de navigation est strictement interdite
et présente un risque d’exposition dangereuse aux radiations.
Contrat de licence d’utilisateur final, marques déposées et droits d’auteur
Le Contrat de licence d’utilisateur final NeatoRobotics,Inc. est disponible
en ligne à l’adresse NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO et
NEATO INTELLIGENT ROBOT VACUUM sont des marques déposées
appartenant à NeatoRobotics Inc. Les autres marques, noms commerciaux
et marques de service sont des marques enregistrées et non enregistrées,
des noms commerciaux et des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Mise au rebut
Mise au rebut du produit
Ce symbole apposé sur le produit signifie que celui-ci ne doit pas être mis
au rebut avec les autres ordures ménagères. Il doit être mis au rebut et
collecté pour le recyclage et la valorisation des déchets d’EEE. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous devez mettre au rebut vos déchets
d’équipements destinés au recyclage et à la valorisation, veuillez contacter
le revendeur ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des batteries
Ce symbole apposé sur la batterie signifie que celle-ci ne doit pas être mise
au rebut avec les autres ordures ménagères. Elle doit être mise au rebut
et collectée pour le recyclage et la valorisation par votre système local de
collecte gratuite des batteries. Pour plus d’informations sur l’endroit où
vous devez mettre au rebut votre batterie destinée au recyclage et à la
valorisation, veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprès duquel
vous avez acheté le produit.
Retirez la batterie du produit avant la mise au rebut et jetez-la
séparément, conformément aux réglementations locales.
Données techniques
Aspirateur-robot
Tension d’entrée: 19,5V==1,5A; 29,25W
Base de chargement
Tension d’entrée: 19,5V==1,5A, Tension de sortie: 19,5V==1,5A
Adaptateur secteur (Modèle : S030BBM1950150)
Tension d’entrée: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A, Tension de sortie: DC 19,5V, 1,5A
Résumé de la garantie limitée du fabricant
NeatoRobotics, Inc. garantit à l’acheteur initial («vous» ou «votre»)
que votre produit Neato («Produit»), à l’exception des batteries et des
autres éléments consommables, est exempt de tout défaut matériel ou
de main d’œuvre pendant unan à compter de la date d’achat. En ce qui
concerne les batteries, une période de garantie de six (6)mois s’applique
et la «Période de garantie» doit être interprétée en ce sens tout au long
du présent document. Dans le cas où le produit acheté est un produit
rénové certifiéNeato, une période de garantie de trois (3)mois s’applique
et la «Période de garantie» doit être interprétée en ce sens tout au long
du présent document. En l’absence de justificatif d’achat, NeatoRobotics
prendra la date de fabrication plus 90jours, afin de considérer le temps de
transit et de vente dans la nouvelle date d’achat.
La garantie est nulle si des pièces autres que des pièces de rechange
certifiéesNeato sont utilisées. Cela inclut, à titre d’indication, les batteries,
les filtres, les brosses et les balises de délimitation. L’utilisation d’articles
manifestement compatibles non autorisés disponibles sur le marché peut
endommager votre produit ou compromettre la sécurité.
Vous pourrez également trouver les détails complets de cette garantie
limitée en sélectionnant votre produit dans la section Assistance de notre
site Internet à l’adresse NeatoRobotics.com. Sauf en cas d’interdiction par la
loi en vigueur, cette garantie n’est pas transférable et est limitée à l’acheteur
initial. Elle ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés dans le même
pays. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, ainsi
que d’autres droits pouvant varier selon les lois locales en vigueur. En tant
que consommateur, cette garantie limitée n’aecte pas vos droits statutaires.
Assistance. Visitez NeatoRobotics.com pour consulter la garantie limitée du
fabricant et pour plus d’informations sur la façon d’obtenir de l’aide et sur
l’achat de consommables de rechange.
1 novembre2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
ITALIANO
Conservare queste istruzioni
Questo aspirapolvere è solo per uso domestico. Leggere tutte le istruzioni
prima dell’uso. Quando si utilizza questo apparecchio elettrico è necessario
seguire precauzioni di base, incluse quelle indicate di seguito. Utilizzare solo
come descritto in questo manuale.
Avvertenza
Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni
Riferite tutti gli interventi di assistenza al personale di assistenza
qualificato. Un intervento di manutenzione è necessario quando
l’apparecchio è stato danneggiato in qualunque modo, ad es. danni
a un cavo di alimentazione o a una spina, versamento di liquidi o
caduta di oggetti nell’apparecchio, quest’ultimo è stato esposto a
pioggia o umidità, non funziona normalmente o è stato fatto cadere.
Non utilizzare un dispositivo danneggiato finché l’intervento di
manutenzione non è stato completato.
L’aspirapolvere deve essere caricato solo utilizzando la base di
carica inclusa e devono essere utilizzate solo le batterie incluse. Non
sostituirle con batterie non ricaricabili, sostituirle solo con batterie
originali Neato. Le informazioni su dove acquistare le batterie di
ricambio sono disponibili sul sito NeatoRobotics.com.
Proteggere il cavo di alimentazione evitando di calpestarlo o pizzicarlo,
prestando particolare attenzione alle prese, ai pratici contenitori e al
punto in cui fuoriescono dall’apparecchio.
Non passare l’aspirapolvere in presenza di prese elettriche esposte.
Utilizzare solo collegamenti o accessori specificati da Neato Robotics, Inc.
Consultare il National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, soprattutto relativamente
all’installazione di cavi e alle distanzetra alimentazione e parafulmini.
Non installare né utilizzare la base di carica a una distanza inferiore
a3metri da una piscina, una fontana o ubicazione simile.
• Non utilizzare la base di carica in bagno.
• Tenere lontano da acqua e sostanze chimiche.
Assicurarsi che l’aspirapolvere non rimanga intrappolato in tovaglie,
tende, cavi elettrici sospesi o simili.
I bambini di almeno 8 anni di età e le persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare l’aspirapolvere solo dietro
supervisione o se viene mostrato loro come utilizzarlo in modo sicuro
e comprendono eventuali pericoli. La pulizia e la manutenzione a cura
dell’utente non devono essere eettuate da bambini senza la supervisione
di un adulto. Evitare che i bambini giochino con il robot. La pulizia e la
manutenzione di routine del robot Neato devono essere eettuate da adulti.
Evitare di tirare o trasportare l’apparecchio per il cavo di alimentazione,
utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia, chiudere porte
sul cavo o tirare quest’ultimo attorno a bordi o angoli appuntiti.
L’apparecchio non deve scorrere sul cavo di alimentazione. Tenere il
cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate.
• Non utilizzare con un cavo o una presa danneggiato.
• Non utilizzare all’aperto o su superfici bagnate.
Non collocare oggetti nelle aperture. Non utilizzare se le aperture sono
bloccate; evitare l’accumulo di polvere, fili, capelli e qualsiasi altro
elemento che potrebbe ridurre il flusso d’aria.
Tenere capelli, abiti ampi, dita e tutte le parti del corpo lontano dalle
aperture e dalle parti in movimento.
Importanti istruzioni
sulla sicurezza
ITALIANO
Spegnere tutti i comandi prima di scollegare l’apparecchio.
Non utilizzare per aspirare liquidi infiammabili o combustibili, come
ad esempio la benzina, né utilizzare in aree in cui potrebbero essere
presenti tali sostanze.
Non manipolare con le mani bagnate la base di carica, inclusi la spina e
i terminali.
• Non caricare l’unità all’aperto.
Non incenerire l’apparecchio anche se è gravemente danneggiato.
Le batterie possono esplodere incendiandosi.
• Non utilizzare senza sacchetto per la polvere e/o filtri.
Non utilizzare per aspirare oggetti che stanno bruciando o fumando,
come sigarette, fiammiferi o ceneri ardenti.
• Non sedersi, salire o salire in piedi sull’apparecchio.
Prima di utilizzare l’aspirapolvere, raccogliere gli oggetti che si
trovano in prossimità dell’unità, come giocattoli, vestiti, fogli, cavi
di alimentazione, stringhe, cordicelle a molla e altri elementi che
potrebbero impigliarsi o essere tirati dall’aspirapolvere. Prestare
particolare attenzione alle lampade da tavolo, in quanto potrebbero
essere urtate dall’aspirapolvere. Rimuovere o isolare articoli di
valore che potrebbero essere danneggiati dal passaggio o dagli urti
dell’aspirapolvere.
Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle
normativelocali.
In caso di perdite dalle batterie, non utilizzare il dispositivo.
Le batterie devono essere rimosse dall’apparecchio prima di spedirlo,
conservarlo (nessun utilizzo per due settimane) o smaltirlo.
• Non rompere, riscaldare o smontare le batterie.
• Non collocare le batterie in prossimità di una fonte di calore.
• Non passare l’aspirapolvere in presenza di prese elettriche esposte.
• Non sottoporre le batterie a cortocircuito.
Quando si rimuovono le batterie è necessario tirare il connettore
non ifili.
• Non immergere le batterie in liquidi.
La Modalità Test ecienza di carica batteria è accessibile collegando il
robot a un PC utilizzando la porta micro-USB nel vano della vaschetta
della polvere. Scaricare il driver della serie Neato disponibile al pubblico
all’indirizzo www.neatorobotics.comanded eseguire il comando
“SetBatteryTest on”.
Avvertenza: per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare
l’apparecchio dalla presa prima di eettuare la pulizia o interventi di
manutenzione.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano
supervisionate o istruite sull’uso dell’apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati
per essere certi che non giochino con l’apparecchio.
È necessario rimuovere la spina dalla presa prima di pulire o eettuare
la manutenzione della base di ricarica.
Questo apparecchio contiene batterie che possono essere sostituite
solo da persone qualificate.
Questo apparecchio contiene batterie non sostituibili.
ATTENZIONE: Ai fini della ricarica della batteria, utilizzare
esclusivamente l’unità di alimentazione staccabile (Modello:
S030BBM1950150) fornita con questo apparecchio.
ATTENZIONE! RISCHIO
DANNEGGIAMENTO!
I robot aspirapolvere Neato sono autonomi e si muovono da soli/senza
intervento umano. Per proteggere il robot da danneggiamenti, cadute o
altri pericoli, e per prevenire danni a persone o cose, si prega di controllare
attentamente l’area destinata alla pulizia prima di attivarlo. Ponete barriere
fisiche di fronte a tutte le aree e/o oggetti delicati o pericolosi.
Si prega di posizionare delle barriere fisiche per proteggere il robot dal
navigare verso, avvicinarsi a e/o entrare contatto con
- superfici inclinate
- scale
- ascensori
- porte esterne aperte
- balconi
- camini
- piscine interne.
Unità di alimentazione staccabile
ITALIANO
Informazioni normative
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc. dichiara che gli Aspiratori Robot, D8, D9, D10 sono
conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE.
Dichiarazione di conformità CE
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile online
al seguente indirizzo: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
I prodotti Neato Robotics sono “articoli” in base a quanto definito
nell’Articolo 3(3) di REACH e non rilasciano sostanze in normali condizioni
di utilizzo.
Il fascicolo tecnico della costruzione si trova presso l’ucio nel Regno
Unitodi Neato Robotics.
Il rappresentante autorizzato con sede nella comunità è: Neato Robotics,
ucio nel Regno Unito. Le ultime due cifre dell’anno in cui è stato apposto
ilmarchio CE sui modelli Botvac sono 14.
Dichiarazione di conformità FCC e Industry Canada
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Il presente dispositivo non deve causare pericolose interferenze, e
(2) Il presente dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute,
incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Attenzione: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
da “Neato Robotics” possono invalidare il diritto dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura.
Attenzione! Pericolo di radiazioni RF
Per assicurare la conformità ai requisiti sull’esposizione alle radiazioni RF
di FCC e Industry Canada, il presente dispositivo deve essere installato in
un luogo in cui le antenne del dispositivo abbiano una distanza minima
di almeno 20 cm dalle persone. L’utilizzo di antenne a guadagno più
elevato e tipi di antenne non certificati per l’uso con questo prodotto non
è consentito. Il dispositivo non deve essere posizionato in un luogo in cui è
presente un altro trasmettitore.
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni IC/ISED
Questo prodotto è conforme ai limiti di esposizione alle radiofrequenze
trasportabili secondo lo standard canadese RSS-102, stabilito per un
ambiente non controllato, ed è sicuro per il funzionamento previsto, come
descritto in questo manuale.
Avviso e marcatura Industry Canada
Il termine “IC:” davanti al numero di certificazione radio significa solo che
sono state soddisfatte le specifiche tecniche Industry Canada.
ITALIANO
Il presente dispositivo è conforme ai RSS esenti da licenza di Industry
Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il
dispositivo non deve causare interferenze dannose, ed (2) è necessario
che il dispositivo accetti qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che
possono causare un funzionamento indesiderato.
Laser
Il sensore di navigazione contiene un laser rotante di classe 1 in base alla
norma IEC/EN 60825-1 durante tutte le procedure di funzionamento.
• Non puntare il laser verso altre persone.
• Non guardare direttamente verso il fascio diretto o riflesso.
Spegnere sempre l’aspirapolvere robot durante le operazioni di
conversione.
Modifiche (alterazioni) o tentativi di riparazione del robot
aspirapolvere o del sensore di navigazione sono strettamente
vietati in quanto potrebbero comportare un’esposizione a radiazioni
pericolose.
Contratto di licenza con l’utente finale, marchi di fabbrica e copyright
Il Contratto di licenza con l’utente finale Neato Robotics, Inc. è disponibile
online all’indirizzo NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO
INTELLIGENT ROBOT VACUUM sono marchi registrati di Neato Robotics
Inc. Altri marchi di fabbrica, nomi commerciali e marchi di servizio sono
marchi registrati e non registrati, nomi commerciali e marchio di servizio
dei rispettivi proprietari.
Smaltimento
Smaltimento del prodotto
Questo simbolo sul prodotto indica che l’articolo non deve essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito e raccolto per il
riciclaggio e il recupero di rifiuti AEE. Per ulteriori informazioni sul luogo
di riciclaggio e recupero delle apparecchiature da smaltire, contattare
il rivenditore o distributore locale presso il quale è stato acquistato il
prodotto.
Smaltimento delle batterie
Questo simbolo sulla batteria indica che l’articolo non deve essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito e raccolto per il
riciclaggio e il recupero presso il sistema di raccolta batterie gratuito locale.
Per ulteriori informazioni sul luogo di riciclaggio e recupero delle batterie
da smaltire, contattare il rivenditore o distributore locale presso il quale è
stato acquistato il prodotto.
Rimuovere la batteria dal prodotto prima dello smaltimento e smaltire
separatamente in conformità alle normative locali.
Dati tecnici
Robot aspirapolvere
Tensione di ingresso: 19,5V==1,5A; 29,25W
Base di carica
Tensione di ingresso: 19,5V==1,5A
Tensione di uscita: 19,5V==1,5A
Adattatore CA. (Modello: S030BBM1950150)
Tensione di ingresso: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A
Tensione di uscita: DC 19,5V, 1,5
Riassunto della garanzia limitata del produttore
Neato Robotics, Inc. garantisce all’acquirente originale (“tu” o “tuo”)
che il prodotto hardware Neato (“Prodotto”), batterie e altri consumabili
esclusi, sarà privo di difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di
1 anno dalla data di acquisto originale. Nel caso delle batterie, il Periodo
di garanzia corrisponde a sei (6) mesi; pertanto l’indicazione “Periodo
di garanzia” dovrà essere interpretata conformemente nel presente
documento. Qualora il prodotto acquistato sia un Prodotto ricondizionato
con certificazione Neato, il Periodo di garanzia corrisponde a tre (3) mesi,
pertanto l’indicazione ‘Periodo di garanzia’ dovrà essere intesa come
tale nel presente documento. In assenza di una prova di acquisto, Neato
Robotics considererà la data di produzione più 90 giorni per consentire il
trasporto e la vendita come data di acquisto.
Questa garanzia viene invalidata qualora vengano utilizzati componenti
diversi dalle parti di ricambio originali Neato tra cui, a titolo esemplificativo
ma non esaustivo, batterie, spazzole, filtri e delimitatori. L’utilizzo di articoli
apparentemente compatibili non autorizzati, disponibili sul mercato,
potrebbero danneggiare il prodotto o rappresentare una situazione dipericolo.
I dettagli completi della presente garanzia limitata sono disponibili
selezionando il prodotto nella sezione dedicata al supporto del nostro
sito Web, all’indirizzo NeatoRobotics.com. Tranne laddove proibito dalla
legge applicabile, la presente garanzia non è trasferibile ed è limitata
all’acquirente originale; inoltre, è applicabile solo a prodotti acquistati e
utilizzati nello stesso Paese. La presente garanzia ore diritti legali specifici
e l’acquirente potrebbe inoltre godere di diritti aggiuntivi stabiliti dalla
legge locale. If you are a consumer, this limited warranty does not aect
your statutory rights.
Assistenza. Visitare NeatoRobotics.com per i dettagli sulla Garanzia limitata
del produttore e su come ottenere assistenza e acquistare parti consumabili
di ricambio.
1 novembre 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
ESPAÑOL
Guarde estas instrucciones
Este aspirador es para uso doméstico únicamente. Lea todas las instrucciones
antes de usarlo. Cuando use este aparato eléctrico, asegúrese de tomar
las precauciones básicas correspondientes, junto con las mencionadas a
continuación. Use el aparato tal y como se describe en estemanual.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones
Deje todas las reparaciones en manos de personal cualificado. Es
necesario reparar el aspirador si ha sufrido algún desperfecto, como,
por ejemplo, daños en el cable de alimentación o el enchufe, líquidos
derramados u objetos caídos sobre el aspirador, exposición a la lluvia o
la humedad, funcionamiento incorrecto o caídas. No utilice el aspirador
hasta que no se haya reparado.
El aspirador solo debe cargarse con la base de carga suministrada
y utilizarse con las baterías incluidas. No las sustituya por baterías
no recargables, utilice solo baterías originales de Neato. Encontrará
información sobre dónde comprar baterías de sustitución en
NeatoRobotics.com.
Evite pisar el cable de alimentación y que este quede pellizcado,
especialmente en enchufes, ladrones y el punto de conexión con el
aspirador.
No pase el aspirador por un suelo con tomas eléctricas expuestas.
Utilice solo los conectores y accesorios que especifique Neato
Robotics, Inc.
Consulte el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, en especial
en lo referido a la instalación de los cables y a la distancia mínima de
conductores eléctricos y pararrayos.
No coloque ni utilice la base de carga a 3metros de una piscina fuente
o ubicación similar.
• No utilice la base de carga en el baño.
• Mantenga el equipo alejado del agua y los productos químicos.
Asegúrese de que el aspirador no pueda quedar atrapado en manteles,
cortinas, cables eléctricos que cuelguen o elementos similares.
Los menores de 8años y las personas con sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas pueden utilizar el aspirador bajo
supervisión o si se les muestra cómo utilizarlo de forma segura y entienden
los riesgos que ello supone. Los niños no deben realizar la limpieza ni
el mantenimiento del robot sin supervisión, ni tampoco jugar con él. La
limpieza y el mantenimiento rutinarios del robot Neato debe realizarlos
unadulto.
No utilice el cable como asa ni tire de él para arrastrar el aspirador; no
cierre las puertas atrapando el cable ni tire de él en las esquinas. No
pase el aspirador por encima del cable. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
• No utilice el aspirador si el cable o el enchufe están dañados.
• No utilice el aspirador en el exterior ni en superficies húmedas.
No introduzca objetos en las aberturas. No utilice el aparato si tiene
alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo o
cualquier otro elemento que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga el pelo, la ropa ancha, los dedos y otras partes del cuerpo
alejados de las aberturas y las piezas móviles.
Apague los controles antes de desconectar el aspirador.
Instrucciones importantes
de seguridad
ESPAÑOL
No utilice el robot para aspirar líquidos inflamables o combustibles
como la gasolina, ni lo utilice en lugares donde pueda haberlos.
No manipule el cargador, su enchufe y su terminal
con las manos mojadas.
• No cargue la unidad en el exterior.
No arroje al fuego el aspirador aunque este tenga daños graves.
La batería puede explotar si se expone al fuego.
No utilice el aspirador sin el contenedor y los filtros de polvo colocados
en su sitio.
No utilice el robot para aspirar objetos que estén ardiendo o humeen,
como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
• No se siente o se suba encima del aspirador, ni lo pise.
Antes de utilizar el aspirador, recoja juguetes, ropa, papeles, cables,
cordones, cordeles y otros objetos con los que el aspirador pueda
enredarse o de los que pueda tirar. Preste especial atención a las
lámparas de mesa que el aspirador pueda tirar. Retire o proteja los
objetos valiosos que el aspirador pueda dañar al tocarlos o empujarlos.
Las baterías usadas deben desecharse conforme a la normativa local.
Si detecta que la batería pierde líquido, no utilice el robot.
Debe retirar la batería del aspirador antes de transportarlo, almacenarlo
(si no se va a utilizar durante dos semanas) o deshacerse de él.
• No aplaste, caliente ni desmonte la batería.
• No coloque la batería cerca de una fuente de calor.
• No pase el aspirador por un suelo con tomas eléctricas expuestas.
• No cortocircuite la batería.
Cuando extraiga la batería, no tire de los cables, sino del conector.
• No sumerja la batería en ningún líquido.
Para acceder al modo de prueba de la eficacia de carga de la batería,
conecte el robot a un ordenador a través del puerto microUSB situado
en el hueco del contenedor de suciedad. Descargue el controlador de
serie de Neato que encontrará en www.neatorobotics.comy ejecute el
comando“SetBatteryTest on”.
Advertencia: para reducir el riesgo de electrocución, desconecte el
aparato antes de limpiarlo o repararlo.
Este electrodoméstico no está diseñado para su uso por personas
(incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida
o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que cuenten con
la supervisión o se realice bajo las órdenes, en relación con el uso del
electrodoméstico, de una persona responsable de su seguridad. Los
niños deberán estar supervisados para garantizar que no jueguen con
el electrodoméstico.
La base de carga se deberá desenchufar antes de limpiarla o realizar
tareas de mantenimiento.
Este electrodoméstico contiene baterías que solo se deberán remplazar
por personas cualificadas.
Este electrodoméstico contiene baterías que no se pueden remplazar.
ADVERTENCIA: en lo que respecta a la carga de la batería,
utilice únicamente la unidad demostrable de suministro (modelo:
S030BBM1950150) que se proporciona con este electrodoméstico.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE
PRODUCCIÓN DE DAÑOS!
Los aspiradores robot Neato son máquinas autónomas con sistema de
navegación. Para proteger al robot de daños, caídas u otros peligros, así
como evitar daños personales o materiales, le rogamos revise el área a
limpiar cuidadosamente antes de iniciar la limpieza de dicha área con el
robot. Coloque barreras físicas frente a todas las áreas y/u objetos sensibles
o inseguros.
Por favor, coloque barreras físicas para proteger al robot de desplazarse
hacia, acercarse a y/o entrar en contacto con
- superficies inclinadas
- escaleras
- ascensores
- puertas exteriores abiertas
- balcones
- chimeneas
- piscinas interiores.
Unidad desmontable de suministro
ESPAÑOL
Información reglamentaria
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Por la presente, Neato Robotics Inc declara que los robots aspiradores,
D8, D9, D10 cumplen con la Directiva de equipos radioeléctricos (RED, por
sus siglas en inglés) 2014/53/UE.
Declaración de conformidad de la CE
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en línea en la siguiente dirección: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Los productos de Neato Robotics son «artículos», tal y como se definen en
el artículo 3 (3) del reglamento REACH, y no liberan sustancias durante su
uso normal.
La oficina de Neato Robotics del Reino Unido se encarga de mantener el
archivo de construcción técnica.
El representante autorizado de la comunidad es: Neato Robotics, Inc.,
oficina del ReinoUnido. Los dos últimos dígitos del año en que se
incorporópor primera vez la Marca CE a los modelos Botvac son 14.
Declaración de cumplimiento con la FCC y la Industria de Canadá
Este aparato cumple con la Parte15 de las reglas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este aparato debe aceptar las interferencias que reciba, incluidas
aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Los cambios y las modificaciones no aprobadas expresamente
por Neato Robotics podrían anular la autoridad del usuario a utilizar el
equipo.
Advertencia: peligro de radiación RF (radiofrecuencia)
Este aparato se debe instalar en una zona en donde las antenas de los
dispositivos se encuentren a una distancia de separación mínima de 20cm
de las personas para garantizar que se cumplen con los requisitos de
exposición a RF establecidos según la FCC y la Industria de Canadá. No
está permitida la utilización de antenas de mayor ganancia o de antenas
que no estén certificadas para su uso en este producto. El dispositivo no se
debe colocar junto a otro transmisor.
Declaración de exposición a la radiación IC/ISED
Este producto cumple con la Norma Canadiense RSS-102 en lo que respecta
a los límites de exposición a la RF portátil, establecidos para un entorno
no controlado, y es seguro para su funcionamiento previsto tal y como se
describe en este manual.
Aviso y marcado de la Industria de Canadá
El término «IC:» situado delante del número de certificación del equipo
de radio solo indica que se cumplen las especificaciones técnicas que
establece la Industria de Canadá.
ESPAÑOL
Este aparato cumple con las RSS exentas de licencia de la Industria de
Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
aparato debe aceptar las interferencias que reciba, incluidas aquellas que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Láser
El sensor de navegación contiene un láser giratorio de Clase1 según
IEC/EN60825-1 durante todos los procedimientos de funcionamiento.
• No apunte el láser hacia otras personas.
• No mire directamente el rayo láser ni su reflejo.
• Apague siempre el robot aspirador al realizar tareas de cambio.
Se prohíbe estrictamente cualquier modificación (cambio) o intento
de reparar el robot aspirador o el sensor de navegación, ya que
puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Acuerdo de licencia para el usuario final, marcas comerciales y copyright
El acuerdo de licencia para el usuario final de Neato Robotics, Inc. está
disponible en línea en www.neatorobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO,
NEATO INTELLIGENT ROBOT VACUUM son marcas comerciales registradas
de Neato Robotics Inc. Otras marcas comerciales, nombres comerciales y
marcas de servicio son marcas comerciales, nombres comerciales y marcas
de servicio registrados y no registrados de sus respectivos propietarios.
Eliminación
Eliminación del producto
El símbolo anterior indica que el producto no debe desecharse junto
con otros residuos domésticos. Debe entregarse para su reciclaje y la
recuperación de residuos de EEE. Para obtener más información sobre
dónde depositar su equipo para reciclarlo y recuperarlo, póngase en
contacto con el vendedor o distribuidor a través del cual adquirió el
producto.
Eliminación de las baterías
El símbolo anterior indica que la batería no debe desecharse junto
con otros residuos domésticos. Debe depositarla para su reciclaje y
recuperación en el sistema de recogida gratuita de baterías de su localidad.
Para obtener más información sobre dónde depositar la batería para
reciclarla y recuperarla, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor
a través del cual adquirió el producto.
Retire la batería del producto antes de desecharlo y deshágase de los
productos por separado conforme a la normativa local.
Datos técnicos
Robot aspirador
Voltaje de entrada: 19,5V==1,5A; 29,25W
Base de carga
Voltaje de entrada: 19,5V==1,5A, Voltaje de salida: 19,5V==1,5A
Adaptador de corriente alterna (Modelo: S030BBM1950150)
Voltaje de entrada: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A, Voltaje de salida: DC 19,5V, 1,5A
Resumen de la garantía limitada del fabricante
Neato Robotics, Inc. garantiza al comprador original («usted») que su
producto de hardware Neato («Producto»), a excepción de las baterías y
otros consumibles, estará libre de defectos en los materiales y en la mano
de obra durante un (1)año desde la fecha original de compra. En el caso
de las baterías, se aplicará un Período de garantía de seis (6)meses y la
expresión «Período de garantía» deberá entenderse en este sentido en todo
el documento. En el caso de que el producto adquirido sea un producto
reparado certificado por Neato, se aplicará un Período de garantía de tres
(3)meses y la expresión «Período de garantía» deberá entenderse en este
sentido en todo el documento. En ausencia de una prueba de compra,
Neato Robotics tomará como fecha de compra la fecha de fabricación más
90días, como margen para la distribución y venta.
La garantía no tiene validez si no se utilizan piezas de recambio originales
de Neato, incluidas, entre otras, baterías, filtros, escobillas y delimitadores.
El uso de artículos no autorizados aparentemente compatibles disponibles
en el mercado puede dañar el producto o crear una situación insegura.
Para consultar todos los detalles de esta garantía limitada, también puede
seleccionar su Producto en la sección de Asistencia de nuestro sitio web en
www.neatorobotics.com. Salvo en los casos en los que esté prohibido por la
legislación vigente, esta garantía no es transferible y se limita al comprador
original, y se aplica solo a productos adquiridos y utilizados en el mismo
país. Esta garantía le concede unos derechos legales concretos, aunque
también podrá contar con otros derechos que dependan de la legislación
local. Si es usted un consumidor, esta garantía limitada no afecta a sus
derechos legales.
Asistencia. Visite www.neatorobotics.com para consultar la Garantía
limitada del fabricante y para obtener detalles sobre cómo obtener
asistencia y comprar recambios de consumibles.
1 de noviembre de 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
SVENSKA
Spara de här anvisningarna
Dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk. Läs alla anvisningar
före användning. Vid användning av denna elektriska apparat bör
grundläggande försiktighetsåtgärder följas, inklusive de nedanstående.
Fårendast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
Varning
För att minska risken för brand, elektriska stötar och personskada
All service ska utföras av kvalificerad personal. Apparaten kräver
servicenär den har skadats på något sätt, t.ex. om sladden eller
kontakten har skadats, vätska har spillts eller föremål fallit ned i
apparaten, om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar
normalt eller har tappats i golvet. Använd inte en skadad apparat förrän
servicen är utförd.
Dammsugaren får endast laddas med den laddningsstation som ingår
och endast användas med de batterier som ingår. Ersätt inte
batterierna med icke laddningsbara batterier. Ersätt endast med Neato-
originalbatterier. Information om var nya batterier kan köpas finns på
NeatoRobotics.com.
Skydda sladden så att den inte blir trampad på eller klämd, särskilt vid
kontakterna, uttagen och där den löper ut ur apparaten.
Dammsug inte golv med exponerade vägguttag.
Använd endast de tillägg och tillbehör som rekommenderas av Neato
Robotics, Inc.
Se gällande nationella elbestämmelser, särskilt gällande kabeldragning
och säkerhetsavstånd till elledningar och åskledare.
Laddningsstationen får inte installeras eller användas inom en radie av
tre meter från en pool, fontän eller liknande installation.
• Laddningsstationen får inte användas i badrum.
• Skydda från vatten och kemikalier.
Se till att dammsugaren inte kan fastna i dukar, gardiner, hängande
elsladdar eller liknande föremål.
Barn över 8 år och personer med fysiska, sensoriska eller psykiska
funktionshinder kan använda dammsugaren om de övervakas eller får
anvisningar om hur den ska användas på ett säkert sätt och förstår
alla risker. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn. Barn ska inte leka med roboten. Rutinmässig rengöring och
rutinunderhåll av Neato-roboten ska utföras av vuxna.
Dra inte i sladden, bär inte apparaten i sladden och använd inte sladden
som handtag. Undvik att klämma sladden i dörrar eller dra den runt
skarpa kanter eller hörn. Låt inte apparaten köra över sladden. Håll
sladden på avstånd från uppvärmda ytor.
• Använd inte en skadad sladd eller kontakt.
• Får inte användas utomhus eller på våta ytor.
För inte in några föremål i apparatens öppningar. Använd inte
apparaten om någon öppning är blockerad. Håll öppningarna fria från
damm, ludd, hår och annat som kan hindra luftflödet.
Håll hår, löst hängande kläder, fingrar och övriga kroppsdelar på
avstånd från apparatens öppningar och rörliga delar.
Stäng av alla kontroller innan du drar ur kontakten.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
SVENSKA
Får inte användas för att städa upp antändliga eller brännbara vätskor,
t.ex. bensin, eller användas i områden där det kan finnas sådana vätskor.
Hantera inte laddaren, laddarens kontakt eller laddningsterminalen med
våta händer.
• Ladda inte enheten utomhus.
Bränn inte upp apparaten, även om det har uppstått stora skador på
den. Batterierna kan explodera vid brand.
• Använd inte apparaten utan påse eller filter.
Får inte användas för att städa upp brinnande eller rykande föremål,
som cigaretter, tändstickor eller het aska.
• Sitt, stå eller trampa inte på apparaten.
Innan du använder dammsugaren måste du plocka upp lösa föremål
som leksaker, kläder, lösa papper, sladdar, skosnören, dragsnören
och andra föremål som skulle kunna trassla in sig i eller dras med av
dammsugaren. Var extra försiktig så att bordslampor inte trasslar in sig
i dammsugaren. Ta bort eller blockera dyrbara föremål som skulle kunna
skadas om dammsugaren vidrör eller knuar iväg dem.
Använda batterier ska kasseras i enlighet med lokala bestämmelser.
Om det finns tecken på att batterierna läcker ska du inte använda
apparaten.
Batterierna måste tas ut ur apparaten före frakt, förvaring (längre än
två veckor) eller kassering av apparaten.
• Batterierna får inte krossas, upphettas eller tas isär.
• Batterierna får inte placeras nära en värmekälla.
• Dammsug inte golv med exponerade vägguttag.
• Batterierna får inte kortslutas.
Dra inte i kablarna när du tar ut batterierna, dra istället i kontakten.
• Batterierna får inte sänkas ned i vätska.
Testläget för batteriladdningseektivitet kan nås genom att ansluta
roboten till en dator med hjälp av mikro-USB-porten i fördjupningen
fördammbehållaren. Ladda ner den seriella drivrutinen för Neato på
www.neatorobotics.comoch kör kommandot”SetBatteryTest on”.
Varning – minska risken för elektriska stötar – dra ur kontakten före
rengöring eller service.
Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland
barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller
bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller
instrueras angående användning av apparaten av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att säkerställa att
de inte leker med apparaten.
Kontakten måste dras ur från behållaren före rengöring eller underhåll
av laddningsstationen.
Den här apparaten innehåller batterier som endast kan bytas av
fackpersoner.
Den här apparaten innehåller batterier som inte kan bytas.
VARNING: För laddning av batteriet ska endast den avtagbara
försörjningsenheten (modell: S030BBM1950150) som medföljer den
här apparaten användas.
VARNING! RISK FÖR SKADA!
Neato robotdammsugare är autonoma, självnavigerande maskiner. För att
skydda roboten från skador, fall och andra risker och för att undvika person-
och sakskador, kontrollera området som ska rengöras noggrant innan
rengöring. Placera fysiska hinder framför alla känsliga eller osäkra områden
och/eller föremål.
Placera fysiska hinder för att skydda roboten från att förflytta sig från,
närma sig och/eller komma i kontakt med
- sluttande ytor
- trappor
- hissar
- öppna ytterdörrar
- balkonger
- eldstäder
- inomhuspooler.
Avtagbar försörjningsenhet
SVENSKA
Regulatorisk information
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc intygar härmed att robotdammsugarna
D8, D9 och D10 uppfyller kraven i radioutrustningsdirektivet (RED)
2014/53/EU.
Försäkran om överensstämmelse (CE-märkning
Du kan läsa EU-direktivet om överensstämmelse i sin helhet online på
följande adress: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Neato Robotics produkter är ”varor” i enlighet med definitionen i REACH-
förordningen, artikel 3.3, och släpper inte ut några ämnen under normal
användning.
Dokumentation avseende teknisk konstruktion förvaras vid Neato Robotics
brittiska kontor.
Tillverkarens auktoriserade representant i området är: Neato Robotics
brittiska kontor. De två sista sirorna i det årtal då Botvac-modellerna först
CE-märktes är 14.
Överensstämmelse enligt FCC och Industry Canada
Den här apparaten överensstämmer med del 15 av FCC:s regler.
Dess användning är underställd följande två villkor:
(1) Denna apparat får inte orsaka skadlig störning och
(2) Denna apparat måste acceptera samtliga mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad inverkan på den.
Varning: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts
avNeato Robotics kan innebära att användarens rätt att använda
utrustningen upphör.
Varning för strålningsrisk vid radiofrekvenser (RF)
För att garantera överensstämmelse med exponeringskraven för
radiofrekvenser från FCC och Industry Canada, måste denna apparat
installeras på ett sådant ställe att dess antenner befinner sig minst 20cm
från människor. Användande av starkare antenner eller sådana som inte
godkänts för denna produkt är inte tillåtet. Apparaten får inte placeras
inärheten av andra sändare.
IC/ISED-utlåtande om strålningsexponering
Den här produkten överensstämmer med den kanadensiska standarden
RSS-102 för begränsningar för radiofrekvent strålning från bärbara enheter
som fastställts för okontrollerade miljöer, och är säker för den avsedda
användningen enligt den här bruksanvisningen.
Industry Canada – meddelande och märkning
Termen ”IC:” före radiocertifieringsnumret visar bara att de tekniska
specifikationerna från Industry Canada har efterlevts.
SVENSKA
Denna apparat överensstämmer med Industry Canadas RSS-dispenser.
Dess användning är underställd följande två villkor: (1) Denna apparat får
inte orsaka störning, och (2) Denna apparat måste acceptera samtliga
störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad inverkan på den.
Laser
Navigeringssensorn innehåller en roterande laser av klass 1 som
överensstämmer med SS-EN 60825-1 under alla driftsoperationer.
• Rikta inte lasern mot andra människor.
• Titta inte rakt in i strålen eller dess reflektion.
Stäng alltid av robotdammsugaren när du genomför justeringar
ellerbyten.
Det är strängt förbjudet att modifiera (ändra på) eller försöka
reparera robotdammsugaren eller navigeringssensorn, då detta
kanleda till att du utsätts för farlig strålning.
Licensavtal för slutanvändare, varumärken och upphovsrätt
Slutanvändaravtalet för Neato Robotics, Inc. är tillgängligt på nätet på
NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO INTELLIGENT
ROBOT VACUUM är registrerade varumärken som tillhör Neato Robotics
Inc. Andra varumärken, handelsnamn och tjänstemärken är de registrerade
och oregistrerade varumärken, handelsnamn och tjänstemärken som tillhör
sina respektive ägare.
Bortskaande
Bortskaande av produkten
Den här symbolen på produkten indikerar att den inte får slängas
tillsammans med annat hushållsavfall. Den måste bortskaas och samlas in
för återvinning av e-avfall. Om du behöver mer information om hur uttjänt
utrustning ska bortskaas för återvinning kontaktar du den återförsäljare
eller distributör som sålde produkten till dig.
Bortskaande av batterier
Den här symbolen på batterierna indikerar att de inte får slängas
tillsammans med annat hushållsavfall. De måste bortskaas och samlas
in för återvinning via det lokala och kostnadsfria insamlingssystemet för
batterier i din kommun. Om du behöver mer information om hur batterier
ska bortskaas för återvinning kontaktar du den återförsäljare eller
distributör som sålde produkten till dig.
Innan produkten kasseras ska batterierna tas ur och slängas separat
ienlighet med lokala bestämmelser.
Tekniska data
Robotdammsugare
Inspänning: 19,5V==1,5A; 29,25W
Laddningsstation
Inspänning: 19,5V==1,5A, Utspänning: 19,5V==1,5A
Nätadapter (Modell: S030BBM1950150)
Inspänning: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A, Utspänning: DC 19,5V, 1,5A
Begränsad tillverkargaranti, sammanfattning
Neato Robotics, Inc. garanterar den ursprungliga köparen (”du/dig” eller
din/ditt/dina”) att din Neato-produkt (”produkten”), exklusive batterier och
andra förbrukningsartiklar, är felfria beträande material och utförande i 1 år
från det ursprungliga inköpsdatumet. För batterier gäller en garantiperiod
på sex (6) månader, och ”garantiperiod” ska läsas i enlighet med detta i
hela detta dokument. Om den köpta produkten är en Neato-certifierad
renoverad produkt gäller en garantiperiod på tre (3) månader, och
garantiperiod” ska läsas i enlighet med detta i hela detta dokument. Om
inköpsbevis saknas räknar Neato Robotics med tillverkningsdatumet plus
90 dagar (tid för frakt och försäljning av produkten) som inköpsdatum.
Denna garanti upphör att gälla om andra delar än Neato-originalreservdelar
används. Detta omfattar, men är inte begränsat till batterier, filter, borstar
och gränsmarkeringar. Om du använder artiklar som verkar vara kompatibla
med produkten, men som inte är godkända, kan produkten skadas eller
säkerheten äventyras.
Fullständig information om denna begränsade garanti finner du även i
supportavsnittet på vår webbplats, NeatoRobotics.com. I den utsträckning
det är tillåtet enligt lag är den här garantin inte överförbar och begränsad
till den ursprungliga köparen och endast gällande för produkter som är
köpta och används i samma land. Denna garanti ger dig vissa juridiska
rättigheter och du kan även ha andra rättigheter beroende på lokal
lagstiftning. Denna begränsade garanti påverkar inte dina rättigheter som
konsument.
Support. På www.neatorobotics.com hittar du detaljerad information om
tillverkarens garanti och om hur du får tillgång till support och köper nya
förbrukningsartiklar.
1 november 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
NEDERLANDS
Bewaar deze instructies goed
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Lees
vóór gebruik alle instructies. Bij gebruik van dit elektrisch apparaat moeten
elementaire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, zoals de
volgende. Uitsluitend gebruiken zoals in deze handleiding wordt beschreven.
Waarschuwing
Risico op brand, elektrische shock en verwondingen verlagen
Laat alle vormen van onderhoud over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat
beschadigd is, bijvoorbeeld wanneer de stroomkabel of de stekker
beschadigd is, wanneer er vloeistof of objecten in het apparaat terecht
zijn gekomen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht,
wanneer het apparaat niet normaal functioneert of wanneer het is
gevallen. Gebruik het beschadigde apparaat niet zolang het onderhoud
niet volledig is uitgevoerd.
De stofzuiger mag uitsluitend worden opgeladen met behulp van
het meegeleverde laadstation en mag alleen worden gebruikt in
combinatie met de meegeleverde batterijen. Niet vervangen door
niet-oplaadbare batterijen, maar alleen door originele Neato-batterijen.
Op NeatoRobotics.com vindt u informatie over verkooplocaties voor
vervangende batterijen.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet wordt samengeknepen en dat er
niet overheen wordt gelopen. Dit is met name belangrijk bij de stekker,
het stopcontact en op de plek waar het snoer uit het apparaat komt.
Gebruik de stofzuiger niet bij een blootliggend stopcontact.
Gebruik alleen accessoires die zijn gespecificeerd door Neato Robotics, Inc.
Zie de National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, met name voor
instructies met betrekking tot bedrading en veilige afstanden tot
stroomgeleiders en bliksemafleiders.
Plaats of gebruik het laadstation niet binnen een afstand van 3 meter
van een zwembad, fontein of vergelijkbare locatie.
• Gebruik het laadstation niet in een badkamer.
• Houd het product uit de buurt van water en chemische stoen.
Zorg ervoor dat uw stofzuiger niet verstrikt kan raken in tafelkleden,
gordijnen, hangende elektrische snoeren of andere kabels.
Kinderen die ouder zijn dan 8 jaar en personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale functies mogen de stofzuiger alleen gebruiken onder
toezicht of nadat ze hebben geleerd hoe ze deze op een veilige manier
kunnen gebruiken. Daarnaast dienen ze op de hoogte te zijn van alle
mogelijke gevaren. Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht. Het is voor kinderen niet toegestaan om met
de robot te spelen. Routinematige reiniging en onderhoud van de Neato-
robot mogen alleen door volwassenen worden uitgevoerd.
Trek niet aan de stroomkabel, gebruik deze niet als handvat, sluit de deur
niet als het snoer ertussen zit en beweeg de kabel niet over scherpe
randen of hoeken. Laat het apparaat niet over de stroomkabel bewegen.
Houd de stroomkabel uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
Gebruik het apparaat niet in geval van een beschadigde kabel of stekker.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op natte ondergronden.
Plaats geen objecten in openingen. Zorg ervoor dat alle openingen
vrij zijn van stof, pluisjes, haren en andere zaken die de luchtstroom
kunnen verminderen.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
NEDERLANDS
Houd haren, loszittende kleding, vingers en andere lichaamsdelen uit de
buurt van openingen en bewegende onderdelen.
Schakel het apparaat volledig uit voordat u de stekker verwijdert.
Gebruik het apparaat niet om ontvlambare of brandbare vloeistoen,
zoals benzine, op te zuigen, en gebruik het evenmin op plekken waar
deze vloeistoen mogelijk aanwezig zijn.
Raak de oplader, inclusief de stekker en het laadstation, niet aan als
uw handen nat zijn.
• Laad het apparaat niet buitenshuis op.
Verbrand het apparaat niet, zelfs niet wanneer het zwaar beschadigd is.
De batterijen kunnen exploderen als ze met vuur in aanraking komen.
• Gebruik het apparaat niet zonder stofzak en/of filters.
Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten,
lucifers of hete as.
• Het apparaat is niet geschikt om op te staan, zitten of stappen.
Controleer voordat u de stofzuiger gaat gebruiken of er geen
losse objecten zoals speelgoed, kleding, papieren, stroomkabels,
schoenveters, trekkoorden en andere voorwerpen in de ruimte
aanwezig zijn. Deze kunnen worden opgezogen of verstrikt raken.
Verwijder of bescherm kostbare voorwerpen die beschadigd kunnen
raken wanneer de stofzuiger ermee in aanraking komt.
Gebruikte batterijen dienen te worden afgevoerd conform de lokale
voorschriften.
Gebruik het apparaat niet indien er sprake is van een lekkage in de
batterijen.
De batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat u het
apparaat vervoert, opslaat (d.w.z. wanneer u het minimaal twee weken
lang niet gebruikt) of afvoert.
De batterijen mogen niet worden vernietigd, verhit of uit elkaar worden
gehaald.
• Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron.
• Gebruik de stofzuiger niet bij een blootliggend stopcontact.
• Vermijd kortsluiting van de batterijen.
Trek bij het verwijderen van de batterijen niet aan de draden, maar aan
de connector.
• Dompel de batterijen niet onder in een vloeistof.
De testmodus voor oplaadeciëntie van de batterij kan worden
geactiveerd door de robot aan te sluiten op een pc via de micro-
USB-poort in de kast van de stofopvangbak. Download het
algemeenbeschikbare seriële stuurprogramma van Neato op
www.neatorobotics.comen voer de opdracht 'SetBatteryTest on' uit.
Waarschuwing - om het risico op een elektrische schok te vermijden,
dient de stekker vóór reiniging of onderhoud uit het stopcontact te
worden verwijderd.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens,
of personen bij wie het aan kennis of ervaring ontbreekt, tenzij ze
instructies voor gebruik hebben gekregen van een voor hun veiligheid
verantwoordelijk persoon en/of wanneer deze persoon toezicht houdt
op het gebruik. Bij kinderen moet erop worden toegezien dat ze niet
met het apparaat spelen.
Haal de stekker uit de houder voordat je het laadstation schoonmaakt
of onderhoudt.
Dit apparaat bevat batterijen die alleen vervangen mogen worden door
wie hiervoor kundig genoeg is.
Dit apparaat bevat niet-vervangbare batterijen.
WAARSCHUWING: gebruik voor het opladen van de batterij alleen de
bijgeleverde voeding (model S030BBM1950150).
LET OP! RISICO OP SCHADE!
Neato robotstofzuigers zijn autonome, zelf navigerende machines. Om de
robot te beschermen tegen schade, vallen of andere gevaren en om schade
aan personen of schade te voorkomen, verzoeken wij u het te reinigen
gedeelte zorgvuldig te controleren voordat u begint met reinigen. Plaats
fysieke barrières voor alle kwetsbare of onveilige zones en/of objecten.
Plaats fysieke barrières om de robot te beschermen tegen het verplaatsen
door, naderen van en/of in contact komen met:
- hellende vlakken
- trappen
- liften
- openstaande buitendeuren
- balkons
- open haarden
- overdekte zwembaden.
Afneembare voeding
NEDERLANDS
Gereglementeerde
informatie
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc. verklaart hierbij dat de robotstofzuigers, D8, D9, D10 in
overeenstemming zijn met de Radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED)
EG-verklaring van overeenstemming
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is online op
het onderstaande adres te raadplegen: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
De producten van Neato Robotics zijn 'voorwerpen', zoals gedefinieerd in
REACH-artikel 3(3) en geven geen stoen vrij bij normaal gebruik.
Het technische constructiebestand wordt beheerd door de vestiging van
Neato Robotics in het Verenigd Koninkrijk.
De erkende vertegenwoordiger in de gemeenschap is: Neato Robotics,
vestiging Verenigd Koninkrijk. De laatste twee cijfers van het jaar waarin
deCE-markering voor het eerst aan Botvac-modellen werd toegevoegd,
zijn 14.
Verklaring inzake conformiteit met FCC en industry Canada
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving.
Voor het gebruik van dit apparaat gelden de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) dit apparaat moet inkomende interferentie accepteren, met
inbegrip van interferentie die mogelijk een ongewenste werking kan
veroorzaken.
Belangrijk: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Neato
Robotics zijn goedgekeurd, kunnen ertoe leiden dat het recht van de
gebruiker om het product te bedienen, kan komen te vervallen.
Waarschuwing gevaar door RF-straling
Om conformiteit met de RF-blootstellingsvereisten van FCC en Industry
Canada te verzekeren, moet dit apparaat op een plaats worden
geïnstalleerd waar de antennes van het apparaat een minimale afstand van
ten minste 20 cm ten opzichte van alle personen hebben. Het gebruik van
antennes met een grotere versterking en antennes die niet gecertificeerd
zijn voor gebruik met dit product, is niet toegestaan. Dit apparaat mag niet
met een andere zender op dezelfde locatie worden geplaatst.
Verklaring betreende blootstelling aan IC/ISED-straling
Dit product voldoet aan de Canadese norm RSS-102 voor draagbare RF-
blootstellingslimieten, uiteengezet voor een ongecontroleerde omgeving
en is veilig voor de beoogde werking zoals beschreven in deze handleiding.
Kennisgeving en markering van Industry Canada
De term ‘IC:’ vóór het radio-identificatienummer geeft louter aan dat aan de
technische specificaties van Industry Canada is voldaan.
NEDERLANDS
Dit apparaat voldoet aan de van vergunningen vrijgestelde satellietcentrales
van Industry Canada. Voor het gebruik van dit apparaat gelden de volgende
twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken;
en (2) dit apparaat moet alle interferentie accepteren, met inbegrip van
interferentie die mogelijk een ongewenste werking kan veroorzaken.
Laser
De navigatiesensor bevat een roterende laser van klasse 1 conform
IEC/EN 60825-1 tijdens alle werkingsprocedures.
• Richt de laser niet op anderen.
• Kijk niet in een directe of gereflecteerde straal.
• Schakel de robotstofzuiger altijd uit bij het omschakelen.
Aanpassingen (wijzigingen) of pogingen om de robotstofzuiger of
de navigatiesensor te repareren, zijn ten strengste verboden en
kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers, handelsmerken en
auteursrecht
De licentieovereenkomst voor eindgebruikers van Neato Robotics, Inc. is
online beschikbaar op NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO,
NEATO INTELLIGENT ROBOT VACUUM zijn geregistreerde handelsmerken
van Neato Robotics Inc. Andere handelsmerken, handelsnamen en
servicemerken zijn de geregistreerde en niet-geregistreerde handelsmerken,
handelsnamen en servicemerken van de respectieve eigenaren.
Afvoeren
Het product afvoeren
Dit symbool op het product geeft aan dat het product niet met ander
huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Het moet worden ingezameld
voor de recycling en terugwinning van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte
apparatuur kunt laten inzamelen voor recycling, neemt u contact op met de
leverancier of distributeur bij wie u het product hebt gekocht.
Batterijen afvoeren
Dit symbool op de batterij geeft aan dat de batterij niet met ander
huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Batterijen moeten worden
ingezameld voor recycling en terugwinning via het gratis lokale
inzamelsysteem voor gebruikte batterijen. Voor meer informatie over
waar u uw gebruikte batterijen kunt laten inzamelen voor recycling, neemt
u contact op met de leverancier of distributeur bij wie u het product hebt
gekocht.
Verwijder de batterij uit het product en voer deze gescheiden af in
overeenstemming met de lokale voorschriften.
Technische gegevens
Robotstofzuiger
Ingangsspanning: 19,5V==1,5A; 29,25W
Laadstation
Ingangsspanning: 19,5V==1,5A, Uitgangsspanning: 19,5V==1,5A
Wisselstroomadapter (model S030BBM1950150)
Ingangsspanning: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A
Uitgangsspanning: DC 19,5V, 1,5A
Samenvatting beperkte fabrieksgarantie
Neato Robotics, Inc. garandeert de oorspronkelijke koper ('u' of 'uw')
dat uw Neato-hardwareproduct ('Product'), exclusief batterijen, vrij
is van materiaalfouten en fabricagefouten gedurende 1 jaar vanaf de
oorspronkelijke datum van aankoop. In geval van een product met
batterijen geldt een Garantieperiode van zes (6) maanden, en de
'Garantieperiode' in dit document moet dan in deze zin worden opgevat.
In geval het aangeschafte product een door Neato gecertificeerd
gerepareerd product is, geldt een Garantieperiode van drie (3) maanden,
en de 'Garantieperiode' in dit document moet dan in deze zin worden
opgevat. Indien u niet beschikt over een bewijs van aankoop, hanteert
Neato Robotics als aanschafdatum de fabricagedatum plus 90 dagen (voor
doorvoer en verkoop).
Er wordt geen garantie gegeven indien er andere onderdelen dan de
originele vervangende onderdelen van Neato worden gebruikt, inclusief
maar niet beperkt tot batterijen, borstels, filters en grensmarkeringen. Het
gebruik van niet-erkende, schijnbaar geschikte onderdelen die op de markt
beschikbaar zijn, kan schade toebrengen aan uw product of een onveilige
situatie creëren.
Als u de volledige beperkte garantie wilt lezen, selecteert u uw Product
in de sectie Support op onze website NeatoRobotics.com. Deze garantie
kan niet worden overgedragen en is beperkt tot de oorspronkelijke koper,
tenzij toepasselijke wetgeving dit verbiedt. Deze garantie geldt alleen voor
producten die zijn aangeschaft en worden gebruikt in hetzelfde land. Deze
garantie verleent u specifieke juridische rechten. U hebt mogelijk ook andere
rechten op grond van nationale wetgeving. Indien u handelt als consument,
heeft deze beperkte garantie geen gevolgen voor uw wettelijke rechten.
Ondersteuning. Ga naar NeatoRobotics.com voor de gedetailleerde
versie van de beperkte fabrieksgarantie en voor meer informatie over
ondersteuning en de aankoop van vervangende onderdelen.
1 november 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
DANSK
Gem disse anvisninger
Denne støvsuger er kun til husholdningsbrug. Læs alle instruktioner
før brug. Når du anvender dette elektriske apparat, bør der tages
forholdsregler, som omfatter følgende. Anvend kun produktet som
beskrevet i denne vejledning.
Advarsel
Begrænsning af risikoen for brand, elektrisk stød og personskader
Alle serviceeftersyn skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Serviceeftersyn er påkrævet, hvis enheden på nogen måde er
beskadiget, for eksempel hvis ledningen eller stikket er beskadiget,
der er blevet spildt væske på, eller genstande er faldet ind i enhedens
åbninger, enheden har været udsat for regn, fugt, ikke fungerer normalt
eller har været tabt på gulvet. Brug ikke en beskadiget enhed, før den
har gennemgået et serviceeftersyn.
Støvsugeren må kun oplades med den medfølgende opladningsstation
og må kun betjenes med de medfølgende batterier. Udskift ikke med
ikke-opladelige batterier. Udskift kun med originale Neato-batterier.
Dukan finde oplysninger om, hvor du kan købe erstatningsbatterier,
påneatorobotics.com.
Beskyt ledningen, så der ikke kan trædes på den, og den ikke kan
komme i klemme, især omkring stik, stikdåser og ledningsudgangen
påenheden.
Støvsug ikke et gulv med blotlagte stikkontakter.
Brug kun monteringsdele eller tilbehør, som er godkendt af Neato
Robotics, Inc.
Se National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, specifikt, hvad angår
installation af ledninger og sikkerhedsafstand fra strømforsyninger og
lynafledere.
Opladningsstationen må ikke installeres eller anvendes inden for
3meter fra et svømmebassin, springvand eller lignende sted.
• Anvend ikke opladningsstationen i badeværelset.
• Hold enheden væk fra vand og kemikalier.
Sørg for, at støvsugeren ikke kan hænge fast i duge, gardiner, ophængte
elektriske ledninger eller andre snorelignende genstande.
Børn over 8år og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige
eller mentale funktionsevner kan bruge støvsugeren, hvis de holdes under
opsyn eller vises, hvordan man betjener den på en sikker måde, og forstår
eventuelle risici. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn. Børn må ikke lege med robotten. Rutinemæssig rengøring
og vedligeholdelse af Neato-robotsvsugeren skal udføres af overflader.
Undlad at trække eller bære enheden i ledningen, bruge ledningen
som håndtag, lukke døre hen over ledningen eller trække ledningen
rundt om skarpe kanter eller hjørner. Undgå, at enheden kører hen over
ledningen. Hold ledningen væk fra varme overflader.
• Må ikke bruges med ødelagt ledning eller stik.
• Brug ikke enheden udendørs eller på våde overflader.
Undlad at indføre genstande i åbningerne på enheden. Enheden må
ikke bruges, hvis en åbning er blokeret. Hold åbningerne fri for støv,
fnug, hår og andet, som kan blokere for luftstrømmen.
Hold hår, løst tøj, fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og
bevægelige dele.
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
DANSK
Sluk for alle funktioner, inden enhedens stik trækkes ud.
Enheden må ikke bruges til at opsamle antændelige eller brændbare
væsker, såsom benzin, eller bruges i områder, hvor disse kan være
tilstede.
Håndter aldrig opladeren, herunder opladerens stik og
opladerterminalen med våde hænder.
• Enheden må ikke oplades udendørs.
Enheden må ikke brændes, heller ikke selvom den er alvorligt
beskadiget. Batterierne kan eksplodere i en brand.
• Enheden må ikke anvendes uden en monteret svpose og/eller filtre.
Enheden må ikke anvendes til at opsamle genstande, der brænder eller
ryger, såsom cigaretter, tændstikker eller varm aske.
• Undgå at sidde, stå eller træde på enheden.
Sørg for at samle løse genstande op inden brug af støvsugeren. Det
kan være legetøj, tøj, løse papirer, ledninger, snørebånd, snore og
andre dele, som svsugeren kan blive viklet ind i eller trække i. Vær
særligt opmærksom på bordlamper, som støvsugeren kan trække med
sig. Fjern eller bloker adgangen til områder omkring dyre genstande,
som kan blive beskadiget, hvis svsugeren skulle støde ind i dem eller
skubbe til dem.
Brugte batterienheder skal bortskaes i henhold til lokale
bestemmelser.
Brug ikke enheden, hvis der er tegn på, at batterienheden lækker.
Batterienheden skal fjernes fra apparatet, inden det forsendes,
opbevares (ikke anvendes i to uger) eller inden bortskaelse af
enheden.
• Batterienheden må ikke knuses, opvarmes eller skilles ad.
• Batterienheden må ikke anbringes i nærheden af varmekilder.
• Støvsug ikke et gulv med blotlagte stikkontakter.
• Batterienheden må ikke kortsluttes.
Træk ikke i ledningerne, når batterienheden fjernes. Tag i stedet
fat om stikket.
• Batterienheden må ikke nedsænkes i væske.
Batteriopladerens eektivitetstest kan tilgås ved at tilslutte
robottentilen pc med micro-USB-porten i aaldsbeholderen.
Download denoentligt tilgængelige serielle driver fra Neato på
www.neatorobotics.com, og kør "SetBatteryTest on"-kommandoen.
Advarsel – for at nedsætte risikoen for elektrisk stød skal enhedens
stik trækkes ud inden rengøring og serviceeftersyn.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn)
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, medmindre de har fået tilsyn eller instruktion om
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Stikket skal tages ud af stikkontakten inden rengøring eller
vedligeholdelse af opladningsbasen.
• Dette apparat indeholder batterier, der kun kan udskiftes af faglærte.
• Dette apparat indeholder batterier, der ikke kan udskiftes.
ADVARSEL: Til genopladning af batteriet skal kun den aftagelige
forsyningsenhed (Model: S030BBM1950150), der følger med dette
apparat, bruges.
BEMÆRK! RISIKO FOR SKADE!
Neato robotstøvsugere er selvkørende og selvstyrende enheder. For
at beskytte robotstøvsugeren mod skade i form af fald eller anden
beskadigelse og for at undgå skade på personer og genstande,
skal rengøringsområdet gennemgås og sikres inden rengøring med
robotstøvsugeren påbegyndes. Opstil fysiske barrierer foran alle skrøbelige
eller usikre områder og/eller genstande.
Det anbefales at opstille fysiske barrierer for at undgå, at robotstøvsugeren
kommer i nærheden af eller i kontakt med
- skrå overflader
- trapper
- elevatorer
- åbne yderdøre
- balkoner/altaner
- ildsteder, eksempelvis brændeovne og biogaspejse
- indendørs swimmingpools.
Aftagelig forsyningsenhed
DANSK
Lovmæssige oplysninger
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc erklærer hermed, at robotstøvsugerne D8, D9 og D10
overholder radioudstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæring
Den komplette udgave af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig
online på følgende adresse: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Produkter fra Neato Robotics er "artikler", jævnfør definitionen i REACH-
forordningens artikel 3(3), og de frigiver ikke stoer under normal
anvendelse.
Den Tekniske Konstruktionsmappe vedligeholdes af Neato Robotics'
afdeling i Storbritannien.
Den godkendte lokale repræsentant er: Neato Robotics, afdeling
iStorbritannien. De sidste to cifre for året, hvor CE-mærket første gange
blev tildelt Botvac-modellerne, er 14.
Overensstemmelseserklæring fra FCC og Industry Canada
Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne.
Driften er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens,
herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Forsigtig: Ændringer eller modifikationer, som ikke er udtrykkeligt godkendt
af Neato Robotics, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Advarsel om RF-strålefare
For at sikre overholdelse af FCC's og Industry Canadas RF-eksponeringskrav,
skal denne enhed monteres på et sted med en minimumsafstand på 20cm
til alle personer fra enhedens antenner. Det er forbudt at anvende antenner
med større forstærkning samt antenner, der ikke er godkendt til anvendelse.
Enheden må ikke udskiftes med en anden sender.
IC/ISED's erklæring om eksponering for farlig stråling
Dette produkt er i overensstemmelse med den canadiske standard RSS-
102 for grænseværdier for RF-eksponering fra bærbare enheder i et
ukontrolleret miljø, og det er sikkert at bruge til det anvendelsesformål, der
er beskrevet i denne vejledning.
Industry Canadas erklæring og mærkning
Betegnelsen "IC:" foran radiocertificeringsnummeret angiver blot, at de
tekniske specifikationer for Industry Canada er opfyldt.
DANSK
Denne enhed er i overensstemmelse med Industry Canadas
licensdispensation RSSs. Driften er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed skal
acceptere enhver interferens, herunder interferens, der kan forårsage
uønsket drift.
Laser
Navigationssensoren indeholder en rotationslaser i klasse 1 iht.
IEC/EN 60825-1 under alle driftsmæssige procedurer.
• Sigt ikke med laseren mod andre personer.
• Kig aldrig på selve laserstrålen eller en refleksion af denne.
• Sluk altid for robotsvsugeren, når du skifter dele.
Modifikationer (ændringer) eller forsøg på selv at reparere
robotstøvsugeren eller navigationssensoren er strengt forbudt og
kan medføre eksponering for farlig stråling.
Slutbrugerlicensaftale, varemærker og copyright
Neato Robotics, Inc. End User License (slutbrugeraftale) findes online på
neatorobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO og NEATO INTELLIGENT
ROBOTSTØVSUGER er registrerede varemærker tilhørende Neato Robotics
Inc. Andre varemærker, handelsnavne og servicemærker er registrerede og
uregistrerede varemærker, varemærker og servicemærker tilhørende deres
respektive ejere.
Bortskaelse
Bortskaelse af produktet
Dette symbol på produktet angiver, at produktet ikke må bortskaes
sammen med andet husholdningsaald. Det skal bortskaes og indsamles
med henblik på genbrug og genvinding af udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr. For yderligere oplysninger om, hvor du skal bortskae dit udtjente
udstyr til genbrug og genvinding, bedes du kontakte den forhandler eller
distributør, hvor produktet blev købt.
Bortskaelse af batterier
Dette symbol på batteriet angiver, at batteriet ikke må bortskaes sammen
med andet husholdningsaald. Det skal bortskaes og indsamles til
genbrug og genvinding gennem den gratis lokale ordning for indsamling
og genvinding af batterier. For yderligere oplysninger om, hvor du skal
bortskae dit batteri til genbrug og genvinding, bedes du kontakte den
forhandler eller distributør, hvor produktet blev købt.
Fjern batteriet fra produktet inden bortskaelse, og bortskaf dette særskilt
i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.
Tekniske data
Robotstøvsuger
Indgangsspænding: 19,5V==1,5A; 29,25W
Opladningsstation
Indgangsspænding:19,5V==1,5A, Udgangsspænding: 19,5V==1,5A
Lysnetadapter (Model: S030BBM1950150)
Indgangsspænding: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A
Udgangsspænding: DC 19,5V, 1,5A
Sammendrag af producentens begrænsede garanti
Neato Robotics, Inc. garanterer den oprindelige køber ("du"/"dig" eller
"din"/"dit"/"din"), at dit Neato-hardwareprodukt ("produkt"), eksklusive
batterier, er fri for materiale- og udførelsesfejl i et år fra den oprindelige
købsdato. Hvad angår batterier, gælder en garantiperiode på seks (6)
måneder, og "garantiperiode" skal læses i overensstemmelse hermed i
dette dokument. I tilfælde af, at det købte produkt er et Neato-certificeret
istandsat produkt, gælder en garantiperiode på tre (3) måneder, og
"garantiperiode" skal læses i overensstemmelse hermed i dette dokument.
I mangel af bevis for købsdatoen, vil Neato Robotics godtage en ny
købsdato, som er fremstillingsdatoen plus yderligere 90 dage for at tage
højde for transport og salg.
Garantien er ugyldig, hvis der er blevet anvendt andre dele end originale
reservedele fra Neato, herunder, men ikke begrænset til, batterier, børster,
filtre og grænsemarkeringer. Brug af ikke-godkendte, men tilsyneladende
kompatible dele, som er tilgængelige på markedet, kan beskadige dit
produkt eller medføre farlige situationer.
Du kan også finde udførlige oplysninger om denne begrænsede garanti
vedat vælge dit produkt i onlinesupportsektionen på vores websted
www.neatorobotics.com. Medmindre dette er forbudt ved lov, kan denne
garanti ikke overdrages og er begrænset til den oprindelige køber, og
gælder kun for produkter, der er købt og anvendes i det samme land. Denne
garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du kan også have andre
rettigheder, som varierer i henhold til lokal lovgivning. Hvis du handler
som forbruger, påvirker denne begrænsede garanti ikke dine lovfæstede
rettigheder.
Support. Besøg www.neatorobotics.com for at læse den fulde udgave af
producentens begrænsede garanti og for at få oplysninger om, hvordan du
får produktsupport, og hvor du kan købe forbrugsvarer og udskiftningsdele.
1. november 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
NORSK
Ta vare på disse instruksene
Denne støvsugeren er kun beregnet for privat bruk. Les alle instruksjonene
før bruk. Når du bruker dette elektriske apparatet, må de grunnleggende
forholdsreglene følges. Disse inkluderer følgende. Apparatet skal kun brukes
som beskrevet i denne håndboken.
Advarsel
For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og skade
Alt servicearbeid må utføres av kvalifisert servicepersonell. Service
må utføres dersom apparatet er skadet på noe måte, f.eks. dersom
strømkabelen eller støpselet er skadet, dersom det foreligger væskesøl
eller dersom gjenstander har kommet inn i apparatet, dersom apparatet
har blitt utsatt for regn eller fukt, dersom det ikke fungerer normalt eller
dersom det er mistet i gulvet. Ikke ta i bruk et skadet apparat før
service utføres.
Støvsugeren må bare lades opp ved å bruke den medfølgende
ladebasen og brukes med den medfølgende batteripakken. Batteriene
skal ikke byttes ut med ikke-oppladbare batterier. Bruk kun originale
batterier fra Neato. Informasjon om hvor man kan kjøpe nye batterier
finnes på NeatoRobotics.com.
Strømkabelen må ikke trås på eller klemmes – dette gjelder spesielt
støpsler, stikkontakter og punktet der strømkontakten går ut fra
apparatet.
Ikke støvsug gulv med eksponerte elektriske stikkontakter.
Bare bruk fester eller tilbehør som er godkjent av Neato Robotics, Inc.
Se National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 spesielt for installasjon av
ledninger og sikkerhetsavstand til strøm- og lynavledere.
Ikke installer eller bruk ladebasen på en avstand på 3 meter eller mindre
fra svømmebassenger, fontener eller lignende.
• Ikke bruk ladebasen i baderom.
• Hold avstand til vann og kjemikalier.
Sørg for at svsugeren ikke kan bli sittende fast i bordduker, gardiner,
fritthengende elektriske ledninger eller andre ledningsaktige objekter.
Barn over 8 år og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller psykiske
evner kan bruke støvsugeren dersom de holdes under oppsyn eller får
opplæring i hvordan de skal bruke støvsugeren på en sikker måte og
forstår eventuelle farer. Barn skal ikke utføre rengjøring og vedlikehold
uten oppsyn. Barn skal ikke leke med roboten. Rutinemessig rengjøring og
vedlikehold av Neato-roboten skal utføres av voksne.
Ikke trekk i strømkabelen eller bær støvsugeren etter den, ikke bruk
kabelen som håndtak, ikke klem kabelen under dører og ikke trekk
kabelen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke kjør apparatet over
strømkabelen. Hold strømkabelen unna varme overflater.
• Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller støpselet er skadet.
• Ikke bruk utendørs eller på våte overflater.
Ikke før objekter inn i åpningene. Ikke bruk med blokkerte åpninger.
Unngå støv, lo, hår og alt annet som kan redusere luftstrømmen.
Viktige
sikkerhetsinstrukser
NORSK
Hold hår, løse klær, fingre og alle andre kroppsdeler unna åpninger og
deler i bevegelse.
Slå av alle kontrollene før du bryter strømmen.
Ikke sug opp brannfarlige eller brennbare væsker, f.eks. bensin, eller
ikkestøvsug der det kan finnes slike væsker.
Ikke håndter ladebasen, inkludert ladestøpsel og ladeterminal, med
våtehender.
• Ikke lad apparatet utendørs.
Ikke brenn apparatet selv om det er alvorlig skadet. Batteriene kan
eksplodere i en brann.
• Ikke bruk uten støvposen og/eller filtrene.
Ikke bruk apparatet til å plukke opp noe som brenner eller ryker, f.eks.
sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
• Ikke sitt, stå eller trå på apparatet.
Før du tar i bruk støvsugeren, skal du plukke opp løse objekter som
f.eks. leker, klær, papir, ledninger, skolisser, trekksnorer og andre
objekter som kan filtre seg sammen eller trekkes inn av støvsugeren.
Legg spesielt merke til bordlampeledninger som kan trekkes inn av
støvsugeren. Fjern eller sperr av kostbare gjenstander som kan bli
skadet når støvsugeren kommer i kontakt med dem eller skubber
tildem.
Brukte batteripakker skal avhendes i henhold til lokale bestemmelser.
Dersom det er tegn til lekkasje fra batteripakken, skal du avslutte
bruken av apparatet.
Batteripakken må fjernes fra apparatet før frakt, oppbevaring (ingen
bruk på to uker) eller avhending.
• Ikke klem, varm opp eller demonter batteripakken.
• Ikke plasser batteripakken nær varmekilder.
• Ikke støvsug gulv med eksponerte elektriske stikkontakter.
• Ikke kortslutt batteripakken.
Ikke trekk i ledningene når du skal fjerne batteripakken. Trekk
ikontakten.
• Ikke senk batteripakken ned i væske.
Modusen for testing av batteriladingseektiviteten kan nås ved å
kobleroboten til en PC via micro-USB-porten i smussbeholderbrønnen.
Last ned den oentlig tilgjengelige serielle Neato-driveren på
www.neatorobotics.comandog kjør kommandoen SetBatteryTest on.
Advarsel – trekk ut støpselet før du utfører rengjøring eller service for
å redusere risikoen for elektrisk støt.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn)
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn eller har fått
opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres
sikkerhet. Barn skal holdes under oppsikt for å sikre at de ikke leker
med enheten.
Stikket skal tages ud af stikkontakten inden rengøring eller
vedligeholdelse af opladningsbasen.
Dette apparat indeholder batterier, der kun kan udskiftes af faglærte.
Dette apparat indeholder batterier, der ikke kan udskiftes.
ADVARSEL: Til genopladning af batteriet skal kun den aftagelige
forsyningsenhed (Model: S030BBM1950150), der følger med dette
apparat, bruges.
ADVARSEL! FARE FOR SKADE!
Neato robotstøvsugere er autonome selvstyrende og maskiner. For å
beskytte roboten fra skade, fall, eller annen type fare og for å unngå skade
på mennesker eller objekter, vennligst sjekk anvendelsesområdet før bruk.
Sett fysiske barrierer foran alle sensitive- eller farefulle steder og objekter.
For å beskytte roboten, vennligst sett fysiske barrierer for å avverge at
roboten kommer i nærheten eller i kontakt med
- Skrånende overflater
- Trapper
- Heiser
- Åpne ytterdører
- Balkonger
- Peis
- Innendørs svømmebassenger.
Avtagbar forsyningsenhet
NORSK
Juridisk informasjon
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc erklærer herved at robotstøvsugerne D8, D9 og D10 er
isamsvar med radioutstyrsdirektivet (RED) 2014/53/EU.
EF-samsvarserklæring
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på nett
på denne adressen: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Neato Robotics-produkter er «artikler» i henhold til REACH-artikkel 3(3)
ogavgir ikke substanser ved normal bruk.
Den tekniske konstruksjonsfilen finnes ved Neato Robotics' kontor
iStorbritannia.
Autorisert representant i samfunnet er: Neato Robotics, det britiske
kontoret. De to siste sifrene i året da CE-merket først ble brukt på Botvac-
modeller, er 14.
Samsvarserklæring for FCC og Industry Canada
Denne enheten er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglene.
All bruk må skje i henhold til følgende to betingelser:
(1) Denne enheten må ikke forårsake skadelig interferens, og
(2) Denne enheten må kunne tåle en hvilken som helst mottatt
interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket oppførsel
fra enheten.
Forsiktig: Endringer eller modifikasjoner som ikke uttrykkelig er godkjent av
Neato Robotics, kan oppheve brukerens rett til å betjene utstyret.
Advarsel om RF-strålingsfare
For å forsikre samsvar med FCC og Industry Canadas krav for RF-stråling,
må denne enheten monteres på et sted hvor antennene for enheten har
en minimumsavstand på minst 20 cm fra alle mennesker. Bruk av antenner
med større vinning, og antennetyper som ikke er godkjent for bruk sammen
med dette produktet, tillates ikke. Enheten skal ikke samlokaliseres med en
annen sender.
IC/ISED Erklæring om eksponering for stråling
Dette produktet er i samsvar med den kanadiske standarden RSS-102 for
portable RF-eksponeringsgrenser, angitt for et ukontrollert miljø og er trygt
for den tiltenkte bruken som beskrevet i denne håndboken.
Merknad og markering for Industry Canada
Tegnene «IC:» foran radiosertifiseringsnummeret betyr bare at de tekniske
spesifikasjonene fra Industry Canada ble oppfylt.
NORSK
Denne enheten samsvarer med Industry Canadas lisensfrie RSS-er. All bruk
må skje i henhold til følgende to betingelser: (1) Denne enheten må ikke
forårsake interferens, og (2) Denne enheten må kunne tåle en hvilken som
helst interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket oppførsel
fra enheten.
Laser
Navigasjonssensoren har en roterende laser i klasse 1 i henhold til
IEC/EN 60825-1 under all bruk.
• Ikke rett laseren mot andre personer.
• Ikke se på den direkte eller reflekterte strålen.
• Alltid koble ut robotstøvsugeren ved omstilling til andre oppgaver.
Modifikasjoner (endringer) eller forsøk på å reparere
robotstøvsugeren eller navigasjonssensoren er strengt forbudt og
kan føre til eksponering for farlig stråling.
Lisensavtale for sluttbruker, varemerker og opphavsrett
Neato Robotics, Inc. sin lisensavtale for sluttbruker kan leses på
NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO INTELLIGENT
ROBOT VACUUM er registrerte varemerker for Neato Robotics Inc. Andre
varemerker, merkenavn og servicemerker er registrerte og uregistrerte
varemerker, merkenavn og servicemerker for sine respektive innehavere.
Avhending
Avhending av produktet
Dette symbolet på produktet indikerer at produktet ikke må avhendes med
husholdningsavfallet. Produktet må avhendes og samles inn for gjenvinning
i henhold til bestemmelsene for gjenvinning og gjenbruk av elektrisk og
elektronisk avfall. Kontakt din forhandler eller distributøren som du kjøpte
produktet av, for å få mer informasjon om hvor du skal avhende det utgåtte
utstyret for gjenvinning og gjenbruk.
Avhending av batterier
Dette symbolet på batteriet indikerer at batteriet ikke må avhendes med
husholdningsavfallet. Batteriet må avhendes og samles inn for gjenvinning
og gjenbruk gjennom et lokalt gratis batteriinnsamlingssystem. Hvis du
vil ha mer informasjon om hvor du skal avhende batteriet for gjenvinning
og gjenbruk, kontakt forhandleren eller distributøren som du kjøpte
produktetav.
Fjern batteriet fra produktet før avhending, og kast det separat i henhold
til lokale bestemmelser.
Tekniske spesifikasjoner
Robotstøvsuger
Inngangsspenning: 19,5V==1,5A; 29,25W
Ladebase
Inngangsspenning: 19,5V==1,5A, Utgangsspenning: 19,5V==1,5A
Strømadapter (Modell: S030BBM1950150)
Inngangsspenning: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A
Uitgangsspanning: DC 19,5V, 1,5A
Oppsummering av begrenset garanti fra produsenten
Neato Robotics, Inc. garanterer til den opprinnelige kjøperen («du» eller
«din») at ditt Neato-maskinvareprodukt («Produktet»), uten batterier og
annet forbruksmateriell, skal være fritt for defekter i materiale og utførelse
i 1 år fra den opprinnelige kjøpsdatoen. Hva angår batterier gjelder en
garantiperiode på seks (6) måneder, og «garantiperiode» skal tolkes i
henhold til dette i hele dette dokumentet. Hvis produktet som er kjøpt,
er et Neato-sertifisert renovert produkt, gjelder en garantiperiode på
tre (3) måneder, og «garantiperiode» skal tolkes tilsvarende i hele dette
dokumentet. Dersom det ikke foreligger kjøpsbevis, vil Neato Robotics
sette kjøpsdato til en dato som er 90 dager etter produksjonsdato for å ta
høyde for forsendelse og salg.
Denne garantien bortfaller dersom det brukes andre deler enn originale
Neato-reservedeler, inkludert, men ikke begrenset til, batterier, filtre,
koster og grensemarkører. Dersom du bruker uautoriserte, tilsynelatende
kompatible artikler, kan produktet bli skadet eller forårsake farlige
situasjoner.
Du finner også fullstendig informasjon om denne begrensede garantien
ved å velge produktet ditt i delen Support (Støtte) på nettstedet vårt,
NeatoRobotics.com. Med mindre lokal lovgivning forbyr det, er denne
garantien ikke overførbar, begrenset til den opprinnelige kjøperen og
bare gjeldende for produkter som kjøpes og brukes i samme land. Denne
garantien gir deg bestemte lovmessige rettigheter. I tillegg kan du ha andre
rettigheter i henhold til lokale lover. Hvis du handler som forbruker, påvirker
ikke denne begrensede garantien dine lovpålagte rettigheter.
Støtte. Gå til NeatoRobotics.com for å se den begrensede garantien fra
produsenten i sin helhet og for detaljer om hvordan du kan få hjelp og
kjøpereservedeler.
1. november 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
SUOMI
Säilytä nämä ohjeet
Tämä pölynimuri on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Lue kaikki ohjeet
ennen käyttöä. Tätä sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava
perusvarotoimenpiteitä ja alla esitettyjä ohjeita. Käytä laitetta vain tässä
oppaassa kuvatulla tavalla.
Varoitus
Ohjeita tulipalon, sähköiskun ja vahinkojen välttämiseksi
Vain pätevät ammattilaiset saavat huoltaa laitetta. Laite on huollettava,
jos se on vahingoittunut jollakin tavalla, kuten jos virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut, laitteen päälle on kaatunut nestettä tai sen sisään on
pudonnut esineitä, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei
toimi normaalisti tai se on pudonnut. Älä käytä vahingoittunutta laitetta,
ennen kuin huolto on suoritettu.
Imurin voi ladata vain mukana toimitettavalla latausasemalla, ja sitä
saa käyttää ainoastaan mukana toimitettavilla akuilla. Älä vaihda
akkujen tilalle kertakäyttöisiä paristoja vaan käytä ainoastaan aitoja
Neato-akkuja. Lisätietoja vaihtoakkujen hankinnasta on osoitteessa
NeatoRobotics.com.
Huolehdi, ettei virtajohdon päälle astuta ja ettei se jää puristuksiin
etenkään pistokkeiden, pistorasioiden ja laitteen johdon ulostulojen
kohdalla.
Älä imuroi lattiaa, jos pistorasiat ovat suojaamattomat.
Käytä vain tarvikkeita ja lisävarusteita, jotka Neato Robotics, Inc.
on hyväksynyt.
Katso Yhdysvaltojen kansallinen National Electrical Code-standardi
ANSI/NFPA70 erityisesti johtojärjestelmän asennuksen sekä teho- ja
ukkosenjohdattimien asetusten osalta.
Älä asenna tai käytä latausasemaa alle kolmen metrin etäisyydellä uima-
altaasta, suihkulähteestä tai vastaavasta paikasta.
• Älä käytä latausasemaa kylpyhuoneessa.
• Suojaa laite vedeltä ja kemikaaleilta.
Varmista, että imuri ei jää kiinni pöytäliinoihin, verhoihin, roikkuviin
sähköjohtoihin tai muihin johtojen kaltaisiin esineisiin.
Imuria voivat käyttää yli kahdeksanvuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on
fyysisiä tai henkisiä rajoitteita tai aistirajoitteita, jos heitä valvotaan tai heitä
on opetettu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen
valvontaa. Lapset eivät saa leikkiä imurirobotilla. Vain aikuiset voivat
suorittaa Neato-robotin säännöllisen puhdistuksen ja huollon.
Älä vedä äläkä kanna laitetta virtajohdosta. Älä käytä virtajohtoa
kädensijana äläkä jätä johtoa suljetun oven väliin tai vedä johtoa
terävien reunojen tai kulmien yli. Älä anna laitteen kulkea virtajohdon
yli. Pidä virtajohto etäällä kuumista pinnoista.
• Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.
• Älä käytä ulkotiloissa äläkä kosteilla pinnoilla.
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
SUOMI
Älä laita laitteen aukkoihin esineitä. Älä käytä laitetta, jos jokin sen
aukoista on tukittu. Poista pöly, nukka, hiukset ja muut tukokset, jotka
voivat estää ilmavirtausta.
Pidä hiukset, väljät vaatteet, sormet ja muut kehonosat etäällä laitteen
aukoista ja liikkuvista osista.
Katkaise kaikkien hallintalaitteiden virta ennen pistokkeen irrottamista
pistorasiasta.
Älä imuroi helposti syttyviä ja palavia nesteitä, kuten bensiiniä, äläkä
imuroi tiloissa, joissa niitä voi olla.
Älä käsittele laturia, laturin pistoketta tai liitäntää märillä käsillä.
• Älä lataa yksikköä ulkotiloissa.
Älä hävitä laitetta polttamalla, vaikka se olisi pahoin vaurioitunut.
Akut voivat räjähtää poltettaessa.
• Älä käytä ilman pölypussia ja/tai suodattimia.
Älä imuroi mitään palavaa tai savuavaa, kuten savukkeita, tulitikkuja tai
kuumaa tuhkaa.
• Älä istu tai seiso laitteen päällä äläkä astu sen päälle.
Ennen imurin käyttöä siirrä sen tieltä irralliset tavarat, kuten lelut,
vaatteet, paperit, virtajohdot, kengännauhat, narut tai muut esineet,
jotka voivat takertua tai joutua imuriin. Kiinnitä huomiota etenkin
pöytälamppuihin, jotka imuri voi vetää lattialle. Siirrä kokonaan syrjään
arvokkaat tavarat, jotka voivat särkyä, jos imuri koskee tai työntää niitä.
Käytetyt akkuyksiköt on hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti.
Älä käytä laitetta, jos akkuyksikkö näyttää vuotavan.
Akkuyksikkö on poistettava laitteesta ennen laitteen kuljetusta,
varastointia (ei käytetä kahteen viikkoon) ja hävittämistä.
• Älä murskaa, kuumenna tai pura akkuyksikköä.
• Älä aseta akkuyksikköä lämmönlähteiden lähelle.
• Älä imuroi lattiaa, jos pistorasiat ovat suojaamattomat.
• Älä aiheuta akkuyksikön oikosulkua.
Kun irrotat akkuyksikköä, älä vedä johdoista vaan liittimestä.
• Älä upota akkuyksikköä minkäänlaiseen nesteeseen.
Voit testata akun latauksen tehokkuuden liittämällä robotin
tietokoneeseen säiliöontelossa olevan micro-USB-liitännän avulla.
Tarvitset Neato-sarjaohjaimen, joka on ladattavissa verkko-osoitteesta
www.neatorobotics.comand. Aloita testi komennolla ”SetBatteryTest on”.
Varoitus: sähköiskuvaaran ehkäisemiseksi pistoke on irrotettava
pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan
lukien) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt
ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä tai opasta
heitä laitteen käyttöön. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, että he
eivät leiki laitteella.
Liitin on irrotettava säiliöstä ennen latauspohjan puhdistamista tai
huoltoa.
Tämä laite sisältää akkuja, jotka vain ammattitaitoiset henkilöt saavat
vaihtaa.
Tämä laite sisältää akkuja, joita ei voida vaihtaa.
VAROITUS: Käytä akun lataamiseen vain tämän laitteen
mukana toimitettua irrotettavaa virransyöttöyksikköä (malli:
S030BBM1950150).
VAROITUS! VAHINKORISKI!
Neato-robotti-imurit ovat itsenäisiä, itsesuunnistavia laitteita. Suojellaksesi
robottia vahingoittumiselta, putoamiselta tai muilta vaaroilta sekä
välttääksesi vahinkoja ihmisille tai tavaroille, tarkista puhdistettava alue
huolellisesti ennen imurointia. Aseta fyysiset esteet kaikkien herkkien tai
epävakaiden alueiden ja/tai esineiden eteen.
Aseta fyysiset esteet suojellaksesi robottia kulkemasta, lähestymästä ja/tai
joutumasta kosketuksiin seuraavien kanssa:
- kaltevat pinnat,
- portaat,
- hissit,
- avoinna olevat ulko-ovet,
- parvekkeet,
- takat ja,
- sisäuima-altaat.
Irrotettava virransyöttöyksikkö
SUOMI
Lainsäädännöllistä tietoa
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics, Inc. ilmoittaa, että robotti-imurit D8, D9 ja D10 täyttät
radiolaitedirektiivin (RED) 2014/53/EU vaatimukset.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla
verkko-osoitteessa www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Neato Robotics-tuotteet ovat REACH-asetuksen artiklan 3(3) mukaisia
esineitä, eivätkä ne tuota päästöjä normaalissa käytössä.
Tekninen eritelmä säilytetään Neato Roboticsin Ison-Britannian
toimipisteessä.
Yhteisön alueella sijaitseva auktorisoitu edustaja: Neato Robotics, Ison-
Britannian toimipiste. Botvac-malleihin liitetyn CE-merkinnän ensimmäisen
vuosiluvun kaksi viimeistä numeroa ovat 14.
FCC:n ja Industry Canadan vaatimustenmukaisuuslausunto
Tämä laite on FCC-määräysten kohdan 15 mukainen.
Laitteen käyttöön sovelletaan seuraavia ehtoja:
(1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja
(2) Tämän laitteen on siedettävä kaikkia ulkoisia häiriöitä myös silloin,
kun häiriö voi haitata laitteen toimintaa.
Varoitus: Muutokset ja muuntelut, joita Neato Robotics ei ole
nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteiston
käyttöön.
Varoitus RF-säteilyvaarasta
FCC:n ja Industry Canadan RF-säteilyaltistusta koskevien vaatimusten
täyttämiseksi tämä laite täytyy asentaa paikkaan, jossa laitteen antennien
etäisyys ihmisistä on vähintään 20 cm. Sellaisten vahvistusantennien tai
muun tyyppisten antennien käyttö on kielletty, joita ei ole hyväksytty
käytettäviksi tämän tuotteen kanssa. Laitetta ei saa sijoittaa toisen
lähettimen yhteyteen.
Säteilyaltistusta koskeva IC/ISED-lausunto
Tämä tuote on kannettaville RF-laitteille kontrolloimattomissa
ympäristöissä määritettyjä altistusrajoja koskevan kanadalaisen RSS-
102-standardin mukainen, ja se on turvallinen tässä oppaassa mainittuun
käyttötarkoitukseen.
Industry Canadan ilmoitus ja merkintä
Radiohyväksyntänumeron edellä oleva merkintä ”IC:” ilmaisee vain, että
Industry Canadan tekniset vaatimukset täyttyvät.
SUOMI
Tämä laite on Industry Canadan lisenssivapaiden RSS-standardien
mukainen. Laitteen käyttöön sovelletaan seuraavia ehtoja: (1) tämä laite ei
saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) tämän laitteen on siedettävä kaikkia ulkoisia
häiriöitä myös silloin, kun häiriö voi haitata laitteen toimintaa.
Laser
Suunnistusanturi sisältää IEC/EN 60825-1 -standardin mukaisen 1.
luokan pyörivän laserin toiminnan kaikissa vaiheissa.
• Älä suuntaa laseria muita ihmisiä kohti.
• Älä katso suoraan lasersäteeseen tai sen heijastukseen.
• Katkaise robotti-imurin virta aina muutostoimenpiteiden ajaksi.
Robotti-imurin tai suunnistusanturin muuntelut (tai muutokset) ja
korjausyritykset ovat ehdottomasti kiellettyjä, ja ne voivat altistaa
vaaralliselle säteilylle.
Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus, tavaramerkit ja tekijänoikeus
Neato Robotics, Inc:n loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus on saatavilla
verkko-osoitteessa NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO, NEATO
INTELLIGENT ROBOT VACUUM ovat Neato Robotics, Inc:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Muut tavaramerkit, tuotenimet ja palvelumerkit ovat
omistajilleen kuuluvia rekisteröityjä ja rekisteröimättömiä tavaramerkkejä,
tuotenimiä ja palvelumerkkejä.
Hävittäminen
Tuotteen hävittäminen
Tämä merkintä tuotteessa tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää muun
kotitalousjätteen mukana. Tuote on hävitettävä ja toimitettava kierrätykseen
sähkö- ja elektroniikkalaitteita (EEE) koskevien vaatimusten mukaisesti.
Lisätietoja käytöstä poistettujen laitteiden hävittämisestä ja kierrätyksestä
saa paikalliselta jälleenmyyjältä tai jakelijalta, jolta tuote ostettiin.
Akkujen hävittäminen
Tämä merkintä akussa tarkoittaa, ettei akkua saa hävittää muun
kotitalousjätteen mukana. Akku on hävitettävä ja toimitettava kierrätykseen
paikallisen maksuttoman akkujen keräysjärjestelmän kautta. Lisätietoja
akkujen hävittämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jälleenmyyjältä tai
jakelijalta, jolta tuote ostettiin.
Poista tuotteen akku ennen hävittämistä ja kierrätä akku erikseen
paikallisten säädösten mukaisesti.
Tekniset tiedot
Robotti-imuri
Tulojännite: 19,5V==1,5A; 29,25W
Latausasema
Tulojännite: 19,5V==1,5A, Lähtöjännite: 19,5V==1,5A
Verkkolaite (Malli: S030BBM1950150)
Tulojännite: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A, Lähtöjännite: DC 19,5V, 1,5A
Valmistajan rajoitetun takuun yhteenveto
Neato Robotics, Inc. myöntää Neato-laitteistotuotteen (”tuote”)
alkuperäiselle ostajalle (”tuotteen ostaja”) 1vuoden takuun materiaali- ja
valmistusvirheiden osalta tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien (ei
koske akkuja eikä muita kulutustarvikkeita.) Akuille myönnetään kuuden
(6) kuukauden takuuaika. Tässä asiakirjassa ”takuuajalla” tarkoitetaan
tätä aikaa. Mikäli ostettu tuote on Neaton sertifioima kunnostettu tuote,
akuille myönnetään kolmen (3) kuukauden takuuaika, ja tässä asiakirjassa
”takuuajalla” tarkoitetaan tätä aikaa. Jos ostopäivämäärää ei voida todistaa,
Neato Robotics pitää ostopäivänä valmistuspäivän jälkeistä 90. päivää, joka
sisältää arvion tuotteen kuljetuksen ja myynnin kestosta.
Tämä takuu mitätöityy, jos laitteessa käytetään muita kuin aitoja Neato-
vaihto-osia, mukaan lukien rajoituksetta akut, suodattimet, harjat ja
rajamerkit. Tuote voi vahingoittua tai aiheuttaa vaaratilanteen, jos sen
kanssa käytetään markkinoilla saatavilla olevia näennäisesti yhteensopivia
tarvikkeita, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.
Tämän rajoitetun takuun voi lukea kokonaisuudessaan myös
verkkosivustossamme NeatoRobotics.com. Valitse ostettu tuote
käyttötukiosiosta. Mikäli sovellettava laki ei muuta määrää, takuuta ei voi
siirtää, se rajoittuu alkuperäiseen ostajaan ja koskee vain samassa maassa
ostettuja ja käytettyjä tuotteita. Tämä takuu antaa tuotteen ostajalle
tiettyjä laillisia oikeuksia, joiden lisäksi hänellä voi olla muita paikallisten
lakien mukaisia oikeuksia. Jos tuotteen ostaja on yksityinen kuluttaja, tämä
rajoitettu takuu ei vaikuta hänen lakisääteisiin oikeuksiinsa.
Tuki Valmistajan rajoitettu takuu on luettavissa kokonaisuudessaan verkko-
osoitteessa NeatoRobotics.com, jossa on myös lisätietoja asiakastuesta ja
vaihdettavien kulutustarvikkeiden hankinnasta.
1. marraskuuta 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
ČEŠTINA
Uložte si tyto pokyny.
Tento vysavač je určen pouze kpoužití vdomácnosti. ed použitím si
přečtěte všechny pokyny. Při používání tohoto elektrického spotřebiče
je třeba dodržovat základní opatření, včetně následujících. Spotřebič
používejte pouze tak, jak je popsáno vtéto příručce.
Varování
Pro snížení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem azranění dodržujte
následující:
Veškerý servis nechejte provádět kvalifikovaný servisní personál.
Servis je zapotřebí, pokud byl spotřebič jakýmkoli způsobem
poškozen; například je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka,
byla rozlita tekutina nebo do spotřebiče spadly nějaké předměty,
spotřebič byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně nebo
spadl. Poškozený spotřebič nepoužívejte, dokud nebude dokončen
servis.
Vysavač lze nabíjet pouze pomocí přiložené nabíjecí základny
aprovozovat jej lze pouze pomocí dodaného akumulátoru.
Akumulátor nenahrazujte za nedobíjecí baterie, vyměňujte pouze
za originální baterie Neato. Informace otom, kde zakoupit náhradní
baterie, naleznete na stránce NeatoRobotics.com.
Chraňte napájecí kabel před pošlapáním nebo před přiskřípnutím,
zejména uzástrček, zásuvek mimo zdi avmístě, kde vychází
zpřístroje.
Nevysávejte podlahu při odhalených elektrických zásuvkách.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství specifikované
společností Neato Robotics, Inc.
Viz národní elektrotechnický předpis, ANSI/NFPA 70, specifické
požadavky na elektroinstalace a vzdálenosti od siloch vodičů a
bleskosvodů.
Neinstalujte anepoužívejte nabíjecí základnu do vzdálenosti 3m od
bazénu, fontány nebo podobného místa.
• Nepoužívejte nabíjecí základnu vkoupelně.
• Chraňte zařízení před vodou, chemikáliemi.
Zajistěte, aby podtlak nemohl zachytit ubrusy, závěsy, zavěšené
elektrické šňůry nebo jiné předměty podobné kabelům.
Děti starší 8let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi mohou vysavač používat, pokud jsou pod
dohledem nebo je-li jim předveden způsob, jak jej bezpečně používat,
arozumí všem rizikům. Čištění auživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru. Děti si srobotem nesmí hrát. Pravidelné čištění aúdržbu robotu
Neato by měli provádět dospělí.
Netahejte za napájecí kabel ani vysavač pomocí něj nepřenášejte,
nepoužívejte napájecí kabel jako rukojeť, nezavírejte dveře přes
napájecí kabel ani jej netahejte kolem ostrých hran nebo rohů.
Nepřejíždějte spotřebičem přes napájecí kabel. Udržujte napájecí
kabel mimo dosah horkých povrchů.
• Nepoužívejte spoškozeným kabelem nebo zástrčkou.
• Nepoužívejte venku ani na mokrých površích.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Při používání nesmí být
žádné otvory blokované ; udržujte spotřebič bez prachu, vláken,
vlasů ačehokoliv, co by mohlo snížit tok vzduchu.
Udržujte vlasy, volné oblečení, prsty avšechny části těla mimo otvory
apohyblivé části spotřebiče.
Před odpojením vypněte všechny ovládací prvky.
Nepoužívejte spotřebič ke sbírání hořlach nebo výbušných kapalin,
jako je benzín, a ani jej nepoužívejte voblastech, kde by mohly být
přítomny.
Důležité bezpečnostní
pokyny
ČEŠTINA
Nemanipulujte snabíječkou, včetně zástrčky nabíječky aterminálu
nabíječky, mokrýma rukama.
• Spotřebič nenabíjejte venku.
Spotřebič nespalujte, ani když je vážně poškozen. Baterie mohou
vohni explodovat.
• Nepoužívejte bez vloženého prachového sáčku a/nebo filtrů.
Nepoužívejte ke sbírání čehokoliv, co hoří nebo kouří, jako jsou
cigarety, zápalky nebo horký popel.
• Na spotřebiči neseďte, nestůjte ani na něj nestoupejte.
Před použitím vysavače posbírejte volně položené předměty, jako
jsou hračky, oblečení, volné papíry, napájecí šňůry, tkaničky, stahovací
šňůry ajakékoli další předměty, které by se mohly do vysavače
zamotat nebo by je mohl táhnout. Věnujte zvláštní pozornost stolním
lampám, které vysavač dokáže táhnout. Odstraňte, zajistěte drahé
předměty, které by mohly být poškozeny tím, že se jich vysavač
dotkne nebo na ně zatlačí.
Použité akumulátory by měly být zlikvidovány vsouladu smístními
předpisy.
Pokud existují známky netěsnosti akumulátoru, spotřebič
nepoužívejte.
Akumulátor musí být ze spotřebiče vyjmut před jeho přepravou,
skladováním (při nepoužívání delším než dva týdny) nebo likvidací.
• Akumulátor nedrťte, nezahřívejte ani nerozebírejte.
• Neumisťujte akumulátor do blízkosti zdroje tepla.
• Nevysávejte podlahu při odhalených elektrických zásuvkách.
• Akumulátor nezkratujte.
Při vyjímání akumulátoru netahejte za vodiče, táhněte za konektor.
• Akumulátor neponořujte do žádné kapaliny.
Režim testování účinnosti nabíjení baterie lze zpřístupnit připojením
robotu kpočítači pomocí portu micro-USB vnádobě na nečistoty.
Stáhněte si veřejně dostupný sériový ovladač Neato na adrese
www.neatorobotics.com aspusťte příkaz „SetBatteryTest on“
(Zapnout test nastavení baterie).
Varování –ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem –odpojte
před čištěním nebo servisem zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič není určen kpoužívání osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud na ně není dohlíženo nebo
jim nebyly dány pokyny ohledně použití spotřebiče odpovědnou
osobou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby
bylo zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.
Před čištěním nebo údržbou nabíjecí základny musí být zástrčka
vyjmuta ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje baterie, které jsou vyměnitelné pouze
kvalifikovanými osobami.
• Tento spotřebič obsahuje baterie, které nelze vyměnit.
VAROVÁNÍ: Kdobíjení baterie používejte pouze odpojitelnou
napájecí jednotku (model: S030BBM1950150) dodanou s tímto
spotřebičem.
POZOR! RIZIKO POŠKOZENÍ!
Robotické vysavače Neato jsou autonomní stroje svlastní navigací. Aby byl
robot chráněn před poškozením, pádem nebo jinými nebezpečími aaby
nedošlo kpoškození osob nebo věcí, před čištěním pečlivě zkontrolujte
oblast, která má být čištěna. Umístěte fyzické překážky před všechna citlivá
nebo nezabezpečená místa a/nebo předměty.
Rozmístěte fyzické překážky, které robotu zamezí najíždět, přiblížit se
anebo se dotknout těchto součástí:
- šikmé plochy,
- schody,
- výtahy,
- otevřené dveře ven,
- balkóny,
- krby,
- vnitřní bazény.
odnímatelná napájecí jednotka
ČEŠTINA
Informace opředpisech
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Společnost Neato Robotics Inc tímto prohlašuje, že robotické vysavače D8,
D9, D10 jsou ve shodě se směrnicí orádioch zařízeních (RED) 2014/53/EU.
ES prohlášení oshodě
Úplné znění EU prohlášení oshodě je kdispozici na
následující adrese: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Výrobky společnosti Neato Robotics jsou „předměty“, jak jsou definovány
včlánku 3, odst. 3 nařízení REACH, apři běžném používání neuvolňují
žádné látky.
Soubor technické konstrukce je uchováván vkanceláři společnosti Neato
Robotics ve Spojeném království.
Zplnomocněný zástupce ve společenství je: Neato Robotics, kancelář ve
Spojeném království. Poslední dvě číslice roku, kdy byla značka CE poprvé
přidána kmodelům Botvac, jsou 14.
Prohlášení oshodě sFCC aIndustry Canada
Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC.
Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
(2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení , včetně rušení,
které může způsobit nežádoucí provoz.
Pozor: Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností
Neato Robotics, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele kprovozování
zařízení.
Varování před vysokofrekvenčním zářením
Aby byla zajištěna shoda spožadavky na vystavení rádiovým vlnám FCC
aIndustry Canada, musí být toto zařízení nainstalováno na místě, kde
antény zařízení budou mít minimální vzdálenost alespoň 20cm od všech
osob. Použití antén svyšším ziskem adruhů antén necertifikovaných pro
použití stímto produktem není povoleno. Zařízení nesmí být umístěno
společně sjiným vysílačem.
Prohlášení o vystavení záření IC/ISED
Tento výrobek vyhovuje kanadské normě RSS-102 pro limity vystavení
vysokofrekvenčnímu záření, stanovené pro nekontrolované prostředí, aje
bezpečný pro určený provoz, jak je popsáno vtéto příručce.
Oznámení aoznačení Industry Canada
Pojem „IC:“ před rádiovým certifikačním číslem pouze potvrzuje, že byly
splněny technické specifikace Industry Canada.
Toto zařízení je ve shodě sRSS vyjmutými zlicence Industry Canada.
Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí
způsobovat rušení; a(2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení,
etně rušení, které může způsobit jeho nežádoucí provoz.
ČEŠTINA
Laser
Navigační snímač obsahuje rotační laser třídy1 podle IEC/EN 60825-1
během všech provozních postupů.
• Nemiřte laserem na jiné osoby.
• Nedívejte se na přímý nebo odražený paprsek.
• Během přepínání režimů robotický vysavač vždy vypněte.
Úpravy (změny) nebo pokusy oopravu robotického vysavače nebo
navigačního snímače jsou přísně zakázány amohou vést kvystavení
nebezpečnému záření.
Licenční smlouva skoncovým uživatelem, ochranné známky aautorská
práva
Licenční smlouva skoncovým uživatelem společnosti Neato Robotics, Inc.
je k dispozici na adrese NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO,
NEATO INTELLIGENT ROBOT VACUUM jsou registrované ochranné známky
společnosti Neato Robotics, Inc. Ostatní ochranné známky, obchodní názvy
aservisní značky jsou registrované aneregistrované ochranné známky,
obchodní názvy aservisní značky jejich příslušných vlastníků.
Likvidace
Likvidace výrobku
Tento symbol na výrobku označuje, že výrobek nesmí být likvidován spolu
sostatním domovním odpadem. Musí být zlikvidován aodložen krecyklaci
avyužití odpadních EEZ. Ohledně dalších informací otom, kam byste měli
vyhodit odpadní zařízení krecyklaci avyužití, se prosím obraťte na svého
prodejce nebo distributora, u kterého byl výrobek zakoupen.
Likvidace baterií
Tento symbol na baterii označuje, že baterie nesmí být likvidována
spolu sostatním domovním odpadem. Musí být zlikvidována a odložena
krecyklaci avyužití prostřednictvím místního bezplatného systému sběru
baterií. Ohledně dalších informací otom, kam byste měli vyhodit baterii
krecyklaci avyužití, se prosím obraťte na svého prodejce nebo distributora,
u kterého byl výrobek zakoupen.
Před likvidací vyjměte zvýrobku baterii azlikvidujte ji odděleně vsouladu
smístními předpisy.
Technické údaje
Robotický vysavač
Vstup: 19,5V == 1,5A; 29,25W
Nabíjecí základna
Vstup: 19,5V == 1,5A; Výstup: 19,5V == 1,5A;
Napájecí adaptér (model: S030BBM1950150)
Vstup: 100–240V ~ 50–60Hz, 1,0A; Výstup: DC 19,5V, 1,5A
Shrnutí omezené záruky výrobce
Společnost Neato Robotics, Inc. zaručuje původnímu kupujícímu (dále jen
vy“ nebo „váš“) , že váš hardwarový výrobek Neato (dále jen „výrobek“),
svýjimkou baterií ajiného spotřebního materiálu, bude bez materiáloch
vad avad zpracování po dobu 1roku od původního data nákupu. Vpřípadě
baterií platí záruční doba šesti (6) měsíců a„záruční doba“ uváděná
vtomto dokumentu se bude vykládat odpovídajícím způsobem. Vpřípadě,
že je zakoupeným výrobkem repasovaný výrobek certifikovaný společností
Neato, platí záruční doba tří (3) měsíců a„záruční doba“ uváděná vtomto
dokumentu se bude vykládat odpovídajícím způsobem. Při absenci dokladu
okoupi bude společnost Neato Robotics počítat sdatem výroby plus
90dny kpřepravě a prodeji jako sdatem nákupu.
Tato záruka je neplatná, pokud jsou použity jiné než originální náhradní díly
Neato, včetně mimo jiného baterií, filtrů, kartáčů aohraničujících značek.
Používání neautorizovaných, zjevně kompatibilních položek dostupných na
trhu může váš výrobek poškodit nebo vytvořit nebezpečnou situaci.
Veškeré podrobnosti otéto omezené záruce můžete rovněž zjistit výběrem
svého výrobku včásti Podpora na naší webové stránce NeatoRobotics.
com. Svýjimkou případů, kdy to zakazují platné zákony, je tato záruka
nepřenosná aje omezena na původního kupujícího avztahuje se pouze na
výrobky zakoupené apoužívané ve stejné zemi. Tato záruka vám poskytuje
konkrétní zákonná práva amůžete mít rovněž další práva, která se liší podle
místních právních předpisů. Pokud jednáte jako spotřebitel, tato omezená
záruka nemá vliv na vaše zákonná práva.
Podpora. Nativte stránku NeatoRobotics.com, kde naleznete podrobnosti
o omezené záruce výrobce ainformace otom, jak získat podporu
azakoupit náhradní spotřební materiál.
1.listopadu 2020
CLASS 1 LASER PRODUCT
POLSKI
Zachowaj tę instrukcję
Ten odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Przed
użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami. Podczas korzystania
z tego urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, w tym poniższych. Używaj tylko w sposób opisany
wtym podręczniku.
Ostrzenie
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń:
Wszelkie prace serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Serwis jest wymagany, gdy urządzenie
zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, np. przewód zasilający
lub wtyczka są uszkodzone, na urządzenie wylano ciecz lub spadł
na nie przedmiot, urządzenie wystawiono na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone. Nie używać
uszkodzonego urządzenia do czasu zakończenia prac serwisowych.
Odkurzacz ładować wyłącznie za pomocą dołączonej stacji ładującej,
używać wyłącznie dołączonego akumulatora. Nie wymieniać na
baterie nienadające się do ładowania, wymieniać jedynie na oryginalne
baterie Neato. Informacje o tym, gdzie można kupić zapasowe baterie,
można znaleźć na stronie NeatoRobotics.com.
Chronić przewód zasilający przed nadepnięciem lub przygnieceniem,
szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i w miejscu, w którym
wychodzi on z urządzenia.
Nie odkurzać pomieszczeń z nieosłoniętymi gniazdkami
elektrycznymi.
Używać wyłącznie przystawek lub akcesoriów określonych przez
Neato Robotics, Inc.
Patrz National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, w szczególności dla
instalacji przewodów i odstępów od przewodów zasilających
i oświetleniowych.
Nie instalować ani nie używać stacji ładującej w odległości mniejszej
niż 3 m od basenu spa, fontanny lub podobnego miejsca.
• Nie używać stacji ładującej w łazience.
• Trzymać z dala od wody i środków chemicznych.
Upewnić się, że odkurzacz nie zaplącze się w obrusy, zasłony,
zwisające przewody elektryczne lub inne podobne przedmioty.
Dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych mogą używać odkurzacza,
jeśli są pod nadzorem lub pokazano im, jak używać go w bezpieczny
sposób, i rozumieją wszelkie zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Dzieci
nie powinny bawić się robotem. Rutynowe czyszczenie i konserwacja
robota Neato powinny być wykonywane przez osoby dorosłe.
Nie ciągnąć ani nie przenosić urządzenia za przewód zasilający,
nie używać przewodu zasilającego jako uchwytu, nie zamykać
drzwi na przewodzie zasilającym ani nie przeciągąć przewodu
wokół ostrych krawędzi lub rogów. Nie prowadzić urządzenia po
przewodzie zasilającym. Przewód zasilający należy trzymać z dala od
rozgrzanych powierzchni.
• Nie używać z uszkodzonym przewodem lub wtyczką.
• Nie używać na zewnątrz i na mokrych powierzchniach.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach. Nie używać,
jeśli otwory są zatkane; trzymać z dala od kurzu, kłaków, włosów
iwszystkiego, co może ograniczyć przepływ powietrza.
Włosy, luźne ubrania, palce i wszystkie części ciała należy trzymać
zdala od otworów i ruchomych części.
Przed odłączeniem urządzenia od zasilania wyłączyć wszystkie
urządzenia sterujące.
Nie używać do zbierania łatwopalnych lub wybuchowych płynów,
takich jak benzyna, ani w miejscach, w których mogą się one
znajdować.
Nie używać ładowarki, w tym jej wtyczki i złącza, mokrymi rękami.
• Nie ładować urządzenia na zewnątrz.
Ważne instrukcje
bezpieczeństwa
POLSKI
Nie podpalać urządzenia, nawet jeśli jest poważnie uszkodzone.
Baterie mogą eksplodować, jeśli zostaną podpalone.
• Nie używać bez zamontowanego worka lub filtrów.
Nie odkurzać niczego, co się pali lub dymi, np. papierosów, zapałek
lub gorącego popiołu.
• Nie siadać ani nie stawać na urządzeniu.
Przed użyciem odkurzacza pozbierać luźne przedmioty, takie jak
zabawki, ubrania, luźne papiery, przewody zasilające, sznurowadła,
liny i inne przedmioty, które mogą zaplątać się lub zostać wciągnięte
przez odkurzacz. Zwrócić szczególną uwagę na lampy stołowe, które
mogą zostać pociągnięte przez urządzenie czyszczące. Usunąć lub
zablokować drogie przedmioty, które mogłyby zostać uszkodzone
przez odkurzacz dotykający lub popychający je.
Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami.
Nie używać urządzenia w przypadku zauważenia śladów wycieku
akumulatora.
Akumulator należy usunąć z urządzenia przed jego transportem,
przechowywaniem (dwutygodniowa przerwa w używaniu) lub
utylizacją.
• Nie zgniatać, podgrzewać ani demontować akumulatora.
• Nie umieszczać akumulatora w pobliżu źródeł ciepła.
Nie odkurzać pomieszczeń z nieosłoniętymi gniazdkami
elektrycznymi.
• Nie zwierać akumulatora.
Nie ciągnąć za przewody podczas demontażu akumulatora;
ciągnąć za złącze.
• Nie zanurzać akumulatora w płynach.
Tryb testowania kondycji baterii jest dostępny po podłączeniu robota
do komputera za pomocą gniazda micro-USB w kieszeni pojemnika
na brud. Należy pobrać publicznie dostępny sterownik szeregowy
Neato ze strony www.neatorobotics.com i uruchomić polecenie
„SetBatteryTest on”.
Ostrzeżenie — w celu ograniczenia ryzyka porażenia elektrycznego
urządzenie należy odłączyć od zasilania przed przystąpieniem do
czyszczenia lub serwisowania.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są
one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania
urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy
pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji stacji ładującej
należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
To urządzenie zawiera baterie, które mogą wymieniać tylko
wykwalifikowane osoby.
• To urządzenie zawiera baterie, których nie można wymieniać.
OSTRZEŻENIE: Do ładowania baterii należy używać wyłącznie
odłączanego zasilacza (Model: S030BBM1950150) dostarczonego
zurządzeniem.
PRZESTROGA!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
USZKODZENIA!
Zautomatyzowane odkurzacze Neato to urządzenia autonomiczne.
Aby zabezpieczyć robota przed uszkodzeniem, upadkiem lub innymi
niebezpieczeństwami oraz aby uniknąć obrażeń u ludzi lub uszkodzenia
rzeczy, przed przystąpieniem do odkurzania należy dokładnie sprawdzić
odkurzany obszar. Umieścić bariery fizyczne przed wszystkimi wrażliwymi
lub niebezpiecznymi obszarami i/lub przedmiotami.
Umieścić bariery fizyczne w celu ochrony robota przed przemieszczaniem,
zbliżaniem się i/lub kontaktem z
- nachylonymi powierzchniami,
- schodami,
- windami,
- otwartymi drzwiami zewnętrznymi,
- balkonami,
- kominkami,
- wewnętrznymi basenami.
odłączany zasilacz
POLSKI
Informacje prawne
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
Neato Robotics Inc niniejszym deklaruje, że odkurzacze autonomiczne
D8, D9, D10 są zgodne z dyrektywą w sprawie urządzeń radiowych (RED)
2014/53/UE.
Deklaracja zgodności WE
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny w sieci
pod adresem: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
Produkty Neato Robotics stanowią „artykuły” zgodnie z definicją zawartą
wartykule REACH 3(3) i nie uwalniają substancji podczas normalnego
użytkowania.
Techniczna dokumentacja konstrukcyjna jest przechowywana w biurze
Neato Robotics w Wielkiej Brytanii.
Autoryzowanym przedstawicielem znajdującym się na terenie wspólnoty
jest: siedziba Neato Robotics w Wielkiej Brytanii. Dwie ostatnie cyfry
roku, w którym znak CE został po raz pierwszy umieszczony na modelach
Botvac, to 14.
Oświadczenie zgodności z FCC i Industry Canada
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami:
(1) niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz
(2) urządzenie musi przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
które mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Przestroga: zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraźnie przez Neato
Robotics mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
Ostrzeżenie o zagrożeniu promieniowaniem RF
Aby zapewnić zgodność z wymogami FCC i Industry Canada dotyczącymi
narażenia na działanie fal radiowych, to urządzenie musi być zainstalowane
w miejscu, w którym jego anteny będą znajdować się w odległości co
najmniej 20 cm od wszystkich osób. Stosowanie anten o większym
wzmocnieniu i typów anten nieposiadających certyfikatu zgodności z tym
produktem jest niedozwolone. Urządzenie nie może być umieszczone w
jednym miejscu z innym nadajnikiem.
Oświadczenie IC/ISED o narażeniu na promieniowanie
Ten produkt jest zgodny z kanadyjską normą RSS-102 dotyczącą limitów
ekspozycji na promieniowanie radiowe, określoną dla środowiska
niekontrolowanego, i jest bezpieczny dla zamierzonego działania, zgodnie
z opisem w niniejszym podręczniku.
Informacja i oznakowanie Industry Canada
Termin „IC”: przed numerem certyfikatu radiowego oznacza jedynie, że
spełniono wymogi techniczne Industry Canada.
To urządzenie spełnia warunki organizacji Industry Canada z wyłączeniem
standardów RSS.
Używanie urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: (1) to
urządzenie nie może powodować zakłóceń oraz (2) urządzenie musi
przyjmować odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
POLSKI
Laser
Czujnik nawigacyjny zawiera laser obrotowy klasy 1 wg
IEC/EN 60825-1 podczas wszystkich procedur działania.
• Nie celować laserem w ludzi.
• Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera ani w jej odbicie.
• Zawsze wyłączać odkurzacz autonomiczny podczas wymiany części.
Modyfikacje (zmiany) lub próby naprawy odkurzacza
autonomicznego lub czujnika nawigacyjnego są surowo zabronione
i mogą skutkować narażeniem na niebezpieczne promieniowanie.
Umowa licencyjna użytkownika końcowego, znaki towarowe i prawa
autorskie
Umowa licencyjna użytkownika końcowego Neato Robotics, Inc. jest
dostępna w sieci na stronie NeatoRobotics.com. NEATO ROBOTICS, NEATO,
NEATO INTELLIGENT ROBOT VACUUM są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Neato Robotics, Inc. Inne znaki towarowe, nazwy
handlowe oraz znaki usługowe są zarejestrowanymi i niezarejestrowanymi
znakami towarowymi, nazwami handlowymi i znakami usługowymi ich
odpowiednich właścicieli.
Utylizacja
Utylizacja produktu
Ten symbol na produkcie oznacza, że nie można go wyrzucać razem
z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Należy go utylizować
i zbierać w ramach recyklingu i odzysku zużytego EEE. Aby uzyskać
więcej informacji na temat tego, gdzie należy utylizować zużyty sprzęt
w celu recyklingu i odzysku, należy skontaktować się ze sprzedaw
lub dystrybutorem, u którego zakupiono produkt.
Utylizacja baterii
Ten symbol na baterii oznacza, że nie można jej wyrzucać razem z innymi
odpadami gospodarstwa domowego. Należy ją utylizować i zbierać za
pośrednictwem lokalnego systemu bezpłatnej zbiórki baterii. Aby uzysk
więcej informacji na temat tego, gdzie należy utylizować zużyte baterie
w celu recyklingu i odzysku, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
dystrybutorem, u którego zakupiono produkt.
Przed utylizacją należy wyjąć baterię z produktu i zutylizować ją osobno
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Dane techniczne
Odkurzacz automatyczny
Zasilanie: 19,5 V==1,5 A; 29,25 W
Stacja ładująca
Zasilanie: 19,5 V==1,5 A; Wyjście: 19,5 V==1,5 A
Zasilacz sieciowy (model: S030BBM1950150)
Zasilanie: 100–240 V ~ 50–60 Hz, 1,0 A; Wyjście: 19,5 V DC, 1,5 A
Podsumowanie ograniczonej gwarancji producenta
Neato Robotics, Inc. gwarantuje pierwotnemu nabywcy (dalej
„użytkownik”), że sprzęt Neato („Produkt”), z wyłączeniem baterii i
innych materiałów eksploatacyjnych, będzie wolny od wad materiałowych
iprodukcyjnych przez 1 rok od pierwotnej daty zakupu. W przypadku
baterii okres gwarancji wynosi sześć (6) miesięcy; „okres gwarancji” należy
rozumieć odpowiednio w całym niniejszym dokumencie. Gdy zakupiony
produkt jest produktem odnowionym (Neato-Certified Refurbished),
obowiązuje trzymiesięczny (3)okres gwarancji, a termin „okres gwarancji”
należy rozumieć odpowiednio w całym niniejszym dokumencie.
Wprzypadku braku dowodu zakupu Neato Robotics przyjmie za datę
zakupu datę produkcji plus 90 dni na transport i sprzedaż.
Niniejsza gwarancja staje się nieważna, jeśli użyto części zamiennych
innych niż Oryginalne części Neato (Neato Genuine). Dotyczy to, między
innymi, baterii, filtrów, szczotek i znaczników granicznych. Używanie
nieautoryzowanych, pozornie kompatybilnych elementów dostępnych
na rynku może spowodować uszkodzenie produktu lub stworzyć
niebezpieczną sytuację.
Użytkownik może również zapoznać się z pełną treścią niniejszej
ograniczonej gwarancji, wybierając swój Produkt w sekcji Wsparcie na
naszej stronie internetowej NeatoRobotics.com. Z wyjątkiem przypadków,
gdy jest to zabronione przez obowiązujące prawo, niniejsza gwarancja nie
podlega cesji i jest ograniczona do pierwotnego nabywcy oraz dotyczy
wyłącznie produkw zakupionych i używanych w tym samym kraju.
Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa; ponadto mogą
mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w zależności od lokalnych
przepisów prawnych. Jeśli użytkownik jest konsumentem, niniejsza
ograniczona gwarancja nie wpływa na jego prawa ustawowe.
Wsparcie. Odwiedź stronę NeatoRobotics.com, aby zapoznać się
ze szczegółową ograniczoną gwarancją producenta i dowiedzieć
się, jak uzyskać pomoc techniczną oraz zakupić zamienne materiały
eksploatacyjne.
1 listopada 2020 r.
CLASS 1 LASER PRODUCT
MAGYAR
Őrizze meg ezeket az
utasításokat
Ez a porszívó kizárólag háztartási használatra szolgál. Használat előtt
olvassa végig az összes utasítást. Ennek az elektromos készüléknek a
használatakor be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, beleértve
az alábbiakat. Kizárólag a jelen kézikönyvben leírt módon használja a
készüléket.
Figyelem
A tűz, áramütés és sérülések veszélyének csökkentése érdekében
Minden szervizelést szakképzett szervizszakemberekkel végeztessen.
Szervizelés szükséges, ha a készülék bármilyen módon megsérült,
például megsérült a tápkábel vagy a tápcsatlakozó, folyadék ömlött
vagy tárgyak estek a készülékre, a készüléket eső vagy nedvesség
érte, az nem megfelelően működik, vagy leejtették. A szervizelés
elvégzéséig ne használja a sérült eszközt.
A porszívót csak a csomagban található töltőállomáson szabad
tölteni, és csak a csomagban található akkumulátorral szabad
használni. Azt ne cserélje le nem újratölthető elemekre, kizárólag
eredeti Neato-akkumulátorra. A NeatoRobotics.com weboldalon talál
arra vonatkozó információt, hogy hol vásárolhat csereakkumulátort.
Óvja a tápkábelt a rálépéstől és az odacsípődéstől, különösen a
csatlakozóknál, a konnektoroknál és azon a ponton, ahol kilép a
berendezésből.
Ne porszívózzon olyan padlón, amelyen fedetlen elektromos aljzatok
találhatók.
Kizárólag a Neato Robotics, Inc. által meghatározott tartozékokat
vagy kiegészítőket használjon.
Lásd az USA Nemzeti Elektromos Szabályzatát (NEC) (ANSI/
NFPA 70 szabvány), különös tekintettel a vezetékek elhelyezésére,
valamint az elektromos vezetékektől és a villámhárítóktól való
távolságokra.
A töltőállomást ne helyezze el úszómedence, szökőkút, vagy hasonló
helyek 3 méteres közelében.
• Ne használja a töltőállomást fürdőszobában.
• Víztől és vegyszerektől távol tartandó.
Ügyeljen arra, hogy a porszívó ne tudjon beleakadni asztalterítőkbe,
függönyökbe, lógó elektromos vezetékekbe vagy más vezetékhez
hasonló tárgyakba.
8 éves kor feletti gyermekek és a csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel élők a porszívót csak felügyelet mellett használhatják,
vagy ha megmutatják nekik, hogyan használhatják azt biztonságos
módon, és megértik az esetleges veszélyeket. A tisztítást és a felhasználói
karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Gyermekek
nem játszhatnak a robottal. A Neato Robot rendszeres tisztítását és
karbantartását felnőtteknek kell végezniük.
Ne húzza vagy emelje fel az eszközt a tápkábelnél fogva, ne
használja a tápkábelt fogantyúként, ne csukja rá az ajtót a
tápkábelre, vagy húzza el a tápkábelt éles peremek vagy sarkok
körül. Ne engedje, hogy a készülék átmenjen a tápkábelen. Tartsa
távol a tápkábelt a fűtött felületektől.
• Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozóval.
• Ne használja a készüléket kültéren vagy nedves felületeken.
A nyílásokba ne helyezzen semmilyen tárgyat. Ne használja a
készüléket, ha annak bármely nyílása eltömődött; tartsa azokat
tisztán a portól, a szöszöktől, a hajtól és bármitől, ami csökkentheti a
légáramlást.
A haját, a bő ruhadarabokat, az ujjait és minden egyéb testrészét
tartsa távol a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől.
Teljesen kapcsolja ki a készüléket a csatlakozó kihúzása előtt.
Ne használja a készüléket tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok,
például benzin felszívására, illetve olyan területeken, ahol ilyen
anyagok esetlegesen jelen lehetnek.
Fontos biztonsági
utasítások
MAGYAR
Ne nyúljon a töltőhöz – beleértve a töltőcsatlakozót és a
töltőterminált is – nedves kézzel.
• Ne töltse az egységet kültéren.
Ne égesse el a készüléket, még akkor sem, ha az súlyosan megsérült.
Az akkumulátor tűzben felrobbanhat.
• Ne használja a készüléket behelyezett porzsák és/vagy szűrők nélkül.
Ne használja a készüléket semmilyen égő vagy füstölő anyag, például
cigaretta, gyufák vagy forró hamu felszívására.
• Ne üljön, álljon vagy lépjen a készülékre.
A porszívó használata előtt szedje össze az olyan nem rögzített
tárgyakat, mint például a játékok, a ruhák, az elszórt papírok, a
tápkábelek, a cipőfűzők, a húzózsinórok, és bármilyen más tárgyat,
amelybe a porszívó belegabalyodhat, vagy amelyet leránthat.
Fordítson különös figyelmet az asztali lámpákra, amelyeket a
porszívó leránthat. Távolítsa el vagy zárja el az olyan drága tárgyakat,
amelyekben a porszívó kárt tehet, ha hozzájuk ér vagy meglöki őket.
A használt akkumulátorok ártalmatlanításáról a helyi előírásoknak
megfelelően kell gondoskodni.
Ha bármi arra utalna, hogy az akkumulátor szivárog, ne használja a
készüléket.
Az akkumulátort el kell távolítani a készülékből annak szállítása,
tárolása (ha két hétig nem használja) vagy ártalmatlanítása előtt.
• Ne törje össze, hevítse fel vagy szerelje szét az akkumulátort.
• Ne helyezze az akkumulátort hőforrások közelébe.
Ne porszívózzon olyan padlón, amelyen fedetlen elektromos aljzat
található.
• Ne hozzon létre rövidzárlatot az akkumulátorban.
Az akkumulátort ne a vezetékeknél, hanem a csatlakozónál fogva
távolítsa el.
• Ne merítse az akkumulátort semmilyen folyadékba.
Az akkumulátortöltés hatékonyságát tesztelő üzemmódot (Battery
Charging Eciency Test Mode) úgy érheti el, hogy a robotot
a porgyűjtő nyílásában található micro-USB port segítségével
csatlakoztatja egy számítógéphez. Töltse le a Neato nyilvánosan
elérhető soros illesztőprogramját a www.neatorobotics.comcímről,
majd futtassa a„SetBatteryTest on” parancsot.
Figyelem – az áramütés veszélyének csökkentése érdekében – a
készülék tisztítása vagy szervizelése előtt húzza ki a csatlakozót.
A készüléket nem csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességekkel élők (illetve gyermekek), illetve tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkezők általi használatra szánták, kivéve, ha
erre egy olyan személy felügyelete vagy útmutatása mellett kerül sor,
aki felelősséget vállal a biztonságukért. A gyermekeket felügyelni kell
annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A csatlakozót ki kell húzni a konnektorból a töltőállomás tisztítása
vagy karbantartása előtt.
A készülék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet kizárólag képzett
szakember cserélhet ki.
• A készülék olyan akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető ki.
FIGYELEM: Az akkumulátor töltésére kizárólag a készülékhez
biztosított leválasztható tápegységet (modell: S030BBM1950150)
használja.
VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSI
KOCKÁZAT!
A Neato robotporszívók önálló, magukat irányító készülékek. Annak
érdekében, hogy megvédje a robotot a sérülésektől, a leeséstől vagy
más veszélyektől, és hogy elkerülje az emberek vagy tárgyak sérüléseit,
a takarítás előtt győződjön meg arról, hogy a feltakarítandó területről
gondosan eltávolítson minden szükségtelen tárgyat. Minden érzékeny vagy
nem biztonságos terület és/vagy tárgy elé helyezzen el fizikai akadályokat.
Kérjük, helyezzen el fizikai akadályokat, hogy megvédje a robotot a
vetkezőkön való áthaladástól, azok megközelítésétől és/vagy az azokkal
való érintkezéstől:
- lejtős felületek
- lépcsők
- liftek
- nyitott külső ajtók
- erkélyek
- kandallók
- beltéri úszómedencék.
leválasztható tápegység
MAGYAR
Szabályozással
kapcsolatos információk
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134
USA
Neato Robotics Co., Ltd.
#942 Win Aoyama,
2-2-15 Minami-Aoyama,
Minato-ku.
Tokyo 107-0062
Japan
Neato B.V.
WTC Schiphol Airport, Toren D
Schiphol Boulevard 359
1118 BJ Schiphol
Netherlands
A Neato Robotics Inc. kijelenti, hogy a D8, D9 és D10 robotporszívók
megfelelnek a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvnek (RED).
EK megfelelőségi nyilatkozat
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
címen érhető el: www.neatorobotics.com/EC.
REACH
A Neato Robotics termékei a REACH-rendelet 3(3) cikkében meghatározott
„árucikknek” minősülnek, és a normál használat során nem bocsátanak ki
anyagokat.
A műszaki gyártási dokumentációt (Technical Construction File) a Neato
Robotics egyesült királyságbeli irodájában vezetik.
A közösségen belüli meghatalmazott képviselő a következő: Neato
Robotics, egyesült királyságbeli iroda. A CE-jelölés Botvac modelleken való
elhelyezése évének utolsó két számjegye: 14.
FCC- és Industry Canada-megfelelőségi nyilatkozat
Az eszköz megfelel az FCC (Federal Communications Commission)
szabályzata 15. részében foglaltaknak.
A készülék üzemeltetése során a következő két feltételnek kell teljesülnie:
(1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
(2) Az eszköznek fogadnia kell minden beérkező interferenciát, ideértve
azokat az interferenciákat is, amelyek működési rendellenességeket
okozhatnak.
Figyelmeztetés: A terméken a Neato Robotics kifejezett jóváhagyása nélkül
végrehajtott bármiféle változtatás és módosítás a felhasználó berendezés
működtetéséhez való jogának elvesztését vonhatja maga után.
Figyelmeztetés rádiófrekvenciás sugárzás veszélyére
Az FCC és az Industry Canada rádiófrekvenciás expozícióra vonatko
vetelményeinek való megfelelőség érdekében a készüléket olyan helyen
kell elhelyezni, ahol annak antennái minden személytől legalább 20 cm-es
távolságra vannak. A nagyobb nyereségű antennák és a termékkel való
használatra nem hitelesített antennák használata nem engedélyezett. Az
eszköz nem helyezhető el egy másik adókészülékkel együttesen.
IC-/ISED-sugárzásexpozíciós nyilatkozat
Ez a termék megfelel az RSS-102 számú kanadai szabványnak, amely
a hordozható eszközök – nem ellenőrzött környezetekre vonatkozóan
meghatározott – rádiófrekvenciás expozíciós határértékeire vonatkozik,
és biztonságos a jelen kézikönyvben leírt rendeltetésszerű működtetés
esetében.
Industry Canada-közlemény és -jelölés
A rádiófrekvenciás tanúsítvány száma előtt szereplő „IC:” előtag csak azt
jelzi, hogy a készülék megfelel az Industry Canada műszaki előírásainak.
A termék megfelel az Industry Canada nem engedélyköteles készülékekre
vonatkozóan meghatározott rádiós szabvány specifikációinak (RSS-k).
Akészülék üzemeltetése során a következő két feltételnek kell teljesülnie:
MAGYAR
(1) Az eszköz nem okozhat interferenciát; és (2) Az eszköznek fogadnia kell
minden interferenciát, ideértve azokat az interferenciákat is, amelyek az
eszközön működési rendellenességeket okozhatnak.
Lézer
A navigációs szenzor egy olyan 1. osztályú forgólézert tartalmaz, amely
minden működtetési eljárás során megfelel az IEC/EN 60825-1 szabványnak.
• Ne irányítsa a lézert más személyekre.
• Ne nézzen a közvetlen vagy a visszavert fénysugárba.
• Mindig kapcsolja ki a robotporszívót, mielőtt azon valamit átállítana.
A módosítások (változtatások), illetve a robotporszívó vagy a
navigációs szenzor javításának megkísérlése szigorúan tilos, és
veszélyes sugárzásexpozícióhoz vezethet.
Végfelhasználói licencszerződés, védjegyek és szerzői jogok
A Neato Robotics, Inc. végfelhasználói licencszerződése elérhető online
a NeatoRobotics.com weboldalon. A NEATO ROBOTICS, a NEATO és a
NEATO INTELLIGENT ROBOT VACUUM a Neato Robotics, Inc. bejegyzett
védjegyei. Az egyéb védjegyek, kereskedelmi nevek és szolgáltatás-
védjegyek a megfelelő tulajdonosok bejegyzett és nem bejegyzett
védjegyei, kereskedelmi nevei és szolgáltatás-védjegyei.
Ártalmatlanítás
A termék ártalmatlanítása
A terméken elhelyezett szimbólum azt jelöli, hogy a terméket tilos egyéb
háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A készüléket – mint
hulladék elektromos vagy elektronikus berendezést – újrafeldolgozás és
hasznosítás céljából ártalmatlanítani kell és elkülönítetten kell gyűjteni.
További információért azzal kapcsolatban, hogy hol kell elhelyeznie hulladék
berendezéseit újrafeldolgozás és hasznosítás céljából, kérjük, forduljon a
kereskedőhöz vagy forgalmazóhoz, amelytől a termékét vásárolta.
Akkumulátorok ártalmatlanítása
Az akkumulátoron elhelyezett szimbólum azt jelöli, hogy az akkumulátort
tilos egyéb háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. Azt
újrafeldolgozás és hasznosítás céljából ártalmatlanítani kell és a helyi
ingyenes akkumulátorgyűjtési rendszeren keresztül elkülönítetten
kell gyűjteni. További információért azzal kapcsolatban, hogy hol kell
elhelyeznie az akkumulátort újrafeldolgozás és hasznosítás céljából,
kérjük, forduljon a kereskedőhöz vagy forgalmazóhoz, amelytől a termékét
vásárolta.
Az ártalmatlanítás előtt távolítsa el az akkumulátort a termékből, és
különállóan ártalmatlanítsa azt, a helyi előírásoknak megfelelően.
Műszaki adatok
Robotporszívó
Bemeneti teljesítmény: 19,5V==1,5A; 29,25W
Töltőállomás
Bemeneti teljesítmény: 19,5V==1,5A; Kimeneti teljesítmény: 19,5V==1,5A;
AC hálózati adapter (modell: S030BBM1950150)
Bemeneti teljesítmény: 100-240V ~ 50-60Hz, 1,0A; Kimeneti teljesítmény:
DC 19,5V, 1,5A
Korlátozott gyártói jótállás – összefoglalás
A Neato Robotics, Inc. szavatolja az eredeti vásárló (a továbbiakban:
Ön”) számára, hogy az Ön által vásárolt Neato készülék (a továbbiakban:
Termék”) – az akkumulátorok és egyéb fogyó- és kopóeszközök
kivételével – anyag- és kivitelezési hibáktól mentes lesz a vásárlás eredeti
dátumától számított 1 (egy) évig. Az akkumulátorokra 6 (hat) hónapos
jótállási idő vonatkozik, és a „jótállási időt” a teljes dokumentumban
ennek megfelelően kell értelmezni. Amennyiben a megvásárolt termék
egy Neato által hitelesített, felújított termék, arra 3 (három) hónapos
jótállási idő vonatkozik, és a „jótállási időt” a teljes dokumentumban ennek
megfelelően kell értelmezni. A vásárlást igazoló dokumentum hiányában a
Neato Robotics a gyártás dátumához 90 napot hozzáadva határozza meg a
vásárlás dátumát, a szállítás és az értékesítés figyelembevétele érdekében.
A jelen jótállás érvényét veszti az eredeti Neato-pótalkatrészektől eltérő
alkatrészek használata esetén, beleértve – de nem kizárólagosan – az
akkumulátorokat, a szűrőket, a keféket és a határjelzőket is. Ha a piacon
elérhető nem engedélyezett, de látszólag kompatibilis termékeket
használ, azzal kárt tehet a készülékében vagy nem biztonságos helyzetet
eredményezhet.
A jelen korlátozott jótállás részletes leírását is megtalálhatja, ha kiválasztja
a termékét a NeatoRobotics.com címen található weboldalunk Support
(Támogatás) szakaszában. A jelen jótállás nem ruházható át, az eredeti
vásárlóra korlátozódik, és kizárólag az ugyanabban az országban
megvásárolt és használt termékekre érvényes, kivéve, ahol ezt a hatályos
jogszabályok tiltják. A jelen jótállás konkrét törvényes jogokat biztosít
Önnek. Ezeken túlmenően egyéb jogokkal is rendelkezhet, amelyek a helyi
jogszabályok alapján eltérőek lehetnek. Fogyasztóként ez a korlátozott
jótállás nem befolyásolja az Ön egyéb törvényes jogait.
Támogatás. Ha ellátogat a NeatoRobotics.com weboldalra, részletesebben
tájékozódhat a korlátozott gyártói jótállásról, illetve arról, hogy miként
kaphat támogatást és hol vásárolhat csere fogyó- és kopóeszközöket.
2020. november 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Neato Robotics, Inc.
50 Rio Robles
San Jose, CA 95134, USA
NeatoRobotics.com P/N 500-0101 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

NEATO Intelligent Robot Vacuum Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen