Dometic RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC de handleiding

Type
de handleiding
NL
RTX1000/2000, SPX1200
136
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en
bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan
de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
3 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7 Standairco gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
8 Displaymeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
9 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Verklaring van de symbolen
137
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
2 Veiligheid
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde
aansluitspanning
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
2.1 Gebruik met het product
!
WAARSCHUWING!
Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven
toepassing en voer geen wijzigingen aan het product uit of bouw het
ook niet om!
Als de netkabel is beschadigd, laat deze dan door de fabrikant, zijn
serviceverlener of een soortelijke gekwalificeerde persoon vervan-
gen, om gevaar te vermijden.
Als de standairco zichtbaar beschadigd is, mag deze niet in gebruik
worden genomen.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking
van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Veiligheid RTX1000/2000, SPX1200
138
De installatie en reparaties aan de standairco mogen alleen door
vaklieden worden uitgevoerd die met de betreffende gevaren en
voorschriften vertrouwd zijn. Door onvakkundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land
(adressen aan de achterzijde).
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geeste-
lijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in
staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder
toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Bewaar en gebruik het product buiten het bereik van kinderen.
Er moet op worden gelet dat kinderen niet met het product spelen.
Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de lucht-
uitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet minstens
50 cm bedragen.
In geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de standairco
los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen
water om te blussen.
Grijp niet in ventilatieroosters of ventilatie-openingen en steek geen
vreemde voorwerpen in de installatie.
!
VOORZICHTIG!
Maak bij werkzaamheden (reiniging, onderhoud enz.) aan de stan-
dairco alle verbindingen met de stroomvoorziening los.
A
LET OP!
De standairco is niet voor het gebruik in landbouw- en bouwmachines
geschikt.
Voertuigen met ingebouwde standairco mogen alleen in wasstraten
worden gereinigd, waarin de bovenste borstel manueel kan worden
uitgeschakeld.
Schakel de standairco uit voordat u de cabine voor onderhoudsdoel-
einden kantelt.
Schakel de standairco uit voordat u automatische wasinrichtingen
(wasstraten enz.) voor de reiniging van het voertuig gebruikt!
Gebruik de standairco niet bij buitentemperaturen onder 0 °C of
boven 52 °C.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Doelgroep
139
Gelieve de fabrikant van uw voertuig te raadplegen of op basis van de
opbouw van de standairco de opgegeven voertuighoogte in uw voer-
tuigpapieren gewijzigd dient te worden.
2.2 Veiligheid bij gebruik van het product
A
LET OP!
Steek geen vreemde voorwerpen in de installatie.
3Doelgroep
Deze informatie over de installatie is bedoeld voor de gebruiker van de standairco.
4 Gebruik volgens de voorschriften
De standairco dient ervoor de binnenruimte van een vrachtwagencabine met
gekoelde en ontvochtigde lucht te koelen.
De installatie is voor gebruik bij stilstand bedoeld. Gebruik tijdens rijden is ook
mogelijk.
De standairco is niet geschikt voor gebruik in landbouw- en bouwmachines!
De standairco is geschikt voor omgevingstemperaturen van 5 °C tot 52 °C.
I
INSTRUCTIE
De standairco mag alleen met behulp van montagesets van de fabrikant
worden geïnstalleerd.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Technische beschrijving RTX1000/2000, SPX1200
140
5 Technische beschrijving
Met de standairco kan de voertuigbinnenruimte worden geklimatiseerd. De binnen-
ruimtelucht wordt door het aanzuigrooster in de installatie geleid, afgekoeld,
gedroogd en door de uitblaasopeningen terug in de binnenruimte geleid.
In de BOOST-modus koelt de standairco de voertuigbinnenruimte gedurende maxi-
maal 20 minuten met maximaal vermogen en schakelt dan in de AUTO-modus. Als
de ingestelde temperatuur is bereikt, schakelt de standairco al vóór aflopen van de
20 minuten in de AUTO-modus
In de AUTO-modus worden ventilatie- en compressortoerental automatisch gere-
geld.
In de AUTO-modus worden ventilatie- en compressortoerental automatisch gere-
geld. Het compressorvermogen wordt in de ECO-modus elektronisch begrensd.
De installatie wordt via het bedienveld of de afstandsbediening gestuurd.
I
De installatie is met een accubewaker uitgerust. Als de installatie bij uitgeschakeld
contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de installatie voor dakinbouw auto-
matisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een voorgedefinieerde waarde.
I
INSTRUCTIE
De standairco kan de temperatuur in de binnenruimte van het voertuig
tot een bepaalde waarde verlagen. De te bereiken temperatuur bij het
koelen hangt af van het voertuigtype, de omgevingstemperatuur en het
koelvermogen van uw standairco. Over het koelvermogen van uw
standairco: zie hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 155.
INSTRUCTIE
Deze voorgedefinieerde waarde kan worden gewijzigd. Raadpleeg uw
vakbedrijf die de installatie heeft gemonteerd.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Bediening
141
6 Bediening
6.1 Apparaatelementen
De standairco heeft de volgende apparaatelementen:
6.2 Bedieningspaneel
Het bedienveld van de installatie bevat volgende bedien- en weergave-elementen:
Nr. in
afb. 1, pagina 3
Verklaring
1 Uitblaaspijpen
2 Aanzuigrooster
3 Bedieningspaneel
Nr. in
afb. 2,
pagina 4
Symbool Beschrijving
1 Display (zie hoofdstuk „Display” op pagina 143)
2 Infraroodontvanger (voor de afstandsbediening)
3 Roept het in te stellen submenu op, of reduceert de
waarde van de geselecteerde parameter als een menu
werd geopend.
4 Roept het in te stellen submenu op, of verhoogt de
waarde van de geselecteerde parameter als een menu
werd geopend.
5 Bladert door de menupunten.
6 Schakelt de standairco
•in
in de stand-bymodus (toets kort indrukken)
uit (langer dan 3 s indrukken)
7 Led Power (blauw):
Brandt als de installatie is ingeschakeld of in stand-
bymodus is.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Bediening RTX1000/2000, SPX1200
142
6.3 Afstandsbediening
De afstandsbediening bevat volgende bedienelementen:
Nr. in
afb. 3,
pagina 4
Symbool Beschrijving
1 Toets kort indrukken: Schakelt de standairco in stand-
bymodus of weer in, als deze zich in de stand-bymodus
bevindt
Toets langer dan 3 s indrukken: Schakelt de
standairco uit
De standairco kan dan alleen op het bedienveld weer
worden ingeschakeld.
2 Verhoogt de timerduur met 10 minuten.
3
Reduceert de nominale waarde met 1 °C/2 °F.
4
+
Verhoogt de nominale waarde met 1 °C/2 °F.
5
Schakelt de standairco in de MANUAL-modus en
reduceert het toerental van de ventilator.
6
+
Schakelt de standairco in de MANUAL-modus en
verhoogt het toerental van de ventilator.
7 Schakelt de standairco in de AUTO-modus.
8 Schakelt de standairco in de ECO-modus.
9 Schakelt de standairco in de BOOST-modus.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Bediening
143
6.4 Display
Op het display vindt u volgende weergaves:
I
Nr. in
afb. 4, pagina 5
Beschrijving
1 Toont het symbool van het actueel geselecteerde menu (zie hoofd-
stuk „Menu's gebruiken” op pagina 146).
2 Toont afhankelijk van het actuele menu:
de gewenste temperatuur
de actuele ventilatorstand
de restduur van de timer
3 Toont de actuele ventilatorstand.
4 Instelling: Brandt, als het instellingsmenu werd geactiveerd.
5 ERROR: Brandt, als een fout wordt weergegeven.
Bovendien knippert het display.
6 Accu: Geeft problemen met de voedingsspanning aan.
7 °C: Brandt, als de temperatuur in °C wordt weergegeven.
°F: Brandt, als de temperatuur in °F wordt weergegeven.
8 SET: Toont dat de nominale temperatuur wordt weergegeven.
9 MIN: Brandt, als een timer is ingesteld.
10 Toont de actuele modus (zie hoofdstuk „Menu-modus” op
pagina 147).
INSTRUCTIE
Meer informatie over de displaymeldingen vindt u in hoofdstuk „Dis-
playmeldingen” op pagina 150.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Standairco gebruiken RTX1000/2000, SPX1200
144
7Standairco gebruiken
A
I
7.1 Instructie voor beter gebruik
I
Om een efficiënt gebruik van uw CoolAir standairco te garanderen, de volgende
gebruiksvoorschriften in acht te nemen:
Wat u altijd moet doen
Parkeer uw voertuig zoveel mogelijk in de schaduw.
Verduister uw voertuig indien mogelijk.
Als u geen voertuigairco hebt, ventileer uw voertuig dan grondig voor het
gebruik van de standairco. Met een voertuigairco moet u de binnenruimte voor
een rustpauze afkoelen.
Houd deuren en vensters gesloten.
Vermijd warmtebronnen in het voertuig.
Reduceer het stroomverbruik door andere producten om een zo lang mogelijke
gebruiksduur van de standairco te garanderen.
Kies een geschikte temperatuur en een geschikte bedrijfsmodus.
Let erop dat de uitblaasopeningen (afb. 1 1pagina 3) en het aanzuigrooster
(afb. 1 2, pagina 3) niet door doeken, papier of andere voorwerpen zijn afge-
dekt.
LET OP!
Bij het niet naleven van de instructies in deze gebruiksaanwijzing kan
de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden. De fabrikant kan in
het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolg-
schade, met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan
door het uitvallen van de standairco.
Steek geen vreemde voorwerpen in de installatie.
INSTRUCTIE
In voertuigen van het type EX/III en FL kan de standairco in een
noodgeval via een battery-masterswitch worden uitgeschakeld.
INSTRUCTIE
De CoolAir standairco's zijn als standairco's voor verkwikkende
rusttijden ontworpen. Ze kunnen tijdens het rijden gebruikt worden,
maar vervangen de voertuigairco niet.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Standairco gebruiken
145
Het beste koelvermogen wordt bereikt, als de uitblaasopeningen (afb. 1 1
pagina 3) niet in de richting van het aanzuigrooster (afb. 1 2 pagina 3) zijn uit-
gelijnd.
Waar u daarnaast moet op letten
Als u de standairco aan de kleur van uw vrachtwagen wilt aanpassen, verf dan uit-
sluitend de bovenbehuizing van de standairco.
Verf deze alleen in gedemonteerde toestand. Gebruik zoveel mogelijk lichte
kleuren.
Was uw voertuig regelmatig, vervuilde cabines warmen sneller op.
Zorg ervoor dat het vermogen van de standairco niet door andere warmte-
bronnen (bijv. afvalwarmte van koudemachines) wordt beïnvloed.
7.2 Standairco inschakelen
A
I
Druk bij uitgeschakelde installatie op de toets .
De ventilator start.
De led Power (afb. 2 7, pagina 4) brandt.
Het digitale display (afb. 2 1, pagina 4) toont de actuele status van de stan-
dairco (zie hoofdstuk „Display” op pagina 143).
I
LET OP!
Sluit nooit alle openingen zoals luchtopeningen of het aanzuigrooster
van de standairco af. Er vormt zich dan ijs binnen in de installatie.
INSTRUCTIE
Bij de eerste ingebruikneming van de standairco kan er lichte
geurvorming voorkomen. Deze geurvorming heeft te maken met de
constructie en houdt na een korte looptijd op.
INSTRUCTIE
De compressor van de installatie wordt afhankelijk van de systeemstatus
met een vertraging van max 180 seconden ingeschakeld.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Standairco gebruiken RTX1000/2000, SPX1200
146
7.3 Standairco in de stand-bymodus schakelen
Druk kort op de toets om de standairco in de stand-bymodus te zetten.
De standairco slaat de actuele instellingen op.
De led Power (afb. 2 7, pagina 4) brandt verder.
I
7.4 Standairco uitschakelen
Druk de toets langer dan 3 s in om de standairco uit te schakelen.
De standairco slaat de actuele instellingen op.
De led Power (afb. 2 7, pagina 4) gaat uit.
I
7.5 Menu's gebruiken
U kunt de standairco via de menu's volgens uw wensen instellen:
Druk op de toets
om door de menu's te bladeren.
Druk op de toets of om het desbetreffende submenu te openen of de
geselecteerde waarde te wijzigen.
Druk op de toets om de geselecteerde waarde te verlagen.
Druk op de toets om de geselecteerde waarde te verhogen.
INSTRUCTIE
Als de standairco in de BOOST-modus in de stand-bymodus wordt
geschakeld, start deze bij de volgende keer inschakelen in de
AUTO-modus.
Een lopende timer wordt door schakelen van de standairco in de
stand-bymodus op 0 gezet.
De standairco wordt na 12 uur stand-by-modus compleet uitge-
schakeld, om stroom te besparen.
INSTRUCTIE
Als de standairco in de BOOST-modus wordt uitgeschakeld, start
deze bij de volgende keer inschakelen in de AUTO-modus.
Een lopende timer wordt door uitschakelen van de standairco op 0
gezet.
Als de standairco wordt uitgeschakeld, terwijl de compressor nog in
bedrijf is, draaien de ventilatoren nog 20 seconden verder, om
onder andere de verdamper te drogen.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Standairco gebruiken
147
I
U kunt de volgende menu's selecteren:
Menu-modus
In de menu-modus kunt u volgende submenu's selecteren:
7.6 Airco gebruiken
Stel de gewenste temperatuur in (hoofdstuk „Temperatuur instellen” op
pagina 148).
Stel de gewenste modus in (hoofdstuk „Modus instellen” op pagina 148).
INSTRUCTIE
Als u langer dan 5 seconden geen toets indrukt, schakelt het display
terug naar de temperatuurweergave.
Menu Beschrijving
Waarde-
wijziging
Temperatuur instellen (17 °C tot 30 °C/62 °F tot 86 °F) 1 °C/2 °F
Modus instellen (zie hoofdstuk „Menu-modus” op
pagina 147)
MANUAL-modus:
Toerental van de ventilator handmatig instellen (stand 1 – 5)
1
Looptijd van de timer instellen (10 – 120 min) 10 min
Submenu Doel
AUTO AUTO-modus:
De ventilator en de compressor worden automatisch geregeld.
ECO ECO-modus:
De ventilator en de compressor worden automatisch geregeld. Het toeren-
tal van de compressor wordt elektronisch begrensd.
BOOST BOOST-modus:
De installatie werkt meteen met vol vermogen. De installatie schakelt na
max. 20 min in de AUTO-modus, of als de ingestelde temperatuur is bereikt.
MANUAL MANUAL-modus:
U kunt het toerental van de ventilator handmatig instellen.
De compressor wordt automatisch geregeld.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Standairco gebruiken RTX1000/2000, SPX1200
148
I
Stel de timer in (hoofdstuk „Timer instellen” op pagina 149), als u wenst dat de
standairco automatisch na de gewenste tijd uitschakelt.
7.7 Temperatuur instellen
I
Bedieningspaneel
Druk op de toets tot het symbool verschijnt.
Druk op de toets of om de gewenste eindtijd in te stellen.
Druk op de toets om de waarde op te slaan.
Afstandsbediening
Druk op de toets + om de gewenste temperatuur te verhogen.
Druk op de toets om de gewenste temperatuur te verlagen.
Om de waarde op te slaan, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in.
7.8 Modus instellen
Bedieningspaneel
Druk op de toets tot het symbool verschijnt.
Druk op de toets of om de gewenste modus te selecteren: AUTO,
ECO, BOOST.
Om de MANUAL-modus in te stellen: zie onderstaande.
Druk op de toets om de geselecteerde modus te starten.
INSTRUCTIE
Als in de ECO-modus of bij lage ventilatorstand de gewenste tempera-
tuur niet moet worden bereikt, verhoog dan de ventilatorstand of wissel
naar de BOOST-modus of in de AUTO-modus.
INSTRUCTIE
Afhankelijk van de ingestelde temperatuureenheid wordt de
temperatuur in stappen van 1 °C of 2 °F gewijzigd.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Standairco gebruiken
149
Als u de ventilatorsnelheid handmatig wilt instellen (MANUAL-modus):
Druk op de toets tot het symbool verschijnt.
Druk op de toets of om de gewenste ventilatorsnelheid in te stellen.
Gelijktijdig wordt de MANUAL-modus gestart.
Druk op de toets om de waarde op te slaan.
Als u de MANUAL-modus wilt verlaten:
Druk op de toets tot het symbool verschijnt verschijnt.
Druk op de toets om de MANUAL-modus te verlaten.
De BOOST-modus wordt gestart.
Druk op de toets
twee keer, om de ECO-modus in te stellen
drie keer, de AUTO-modus in te stellen
Afstandsbediening
Druk op de toets om de MANUAL-modus te verlaten.
Druk op de toets om de ECO-modus in te stellen.
Druk op de toets om de BOOST-modus in te stellen.
Druk op de toets + om het toerental van de ventilator handmatig te verho-
gen en de MANUAL-modus te starten.
Druk op de toets om het toerental van de ventilator handmatig te verlagen
en de MANUAL-modus te starten.
Om de geselecteerde modus te starten, drukt u langer dan 5 seconden geen
toets in.
7.9 Timer instellen
De standairco is uitgerust met een timer. Na afloop van de in de timer ingestelde tijd
wordt de standairco uitgeschakeld.
Als de timer is geactiveerd, toont het display afwisselend de ingestelde temperatuur
en de looptijd.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Displaymeldingen RTX1000/2000, SPX1200
150
Bedieningspaneel
Druk op de toets tot het symbool
verschijnt.
Druk op de toets of om de gewenste looptijd van de timer in 10-min-
stappen in te stellen.
Druk op de toets om de waarde op te slaan.
Afstandsbediening
Druk op de toets om de gewenste looptijd van de timer in 10-min-stappen te
verhogen.
De langste looptijd is 120 min.
Om de waarde op te slaan, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in.
Zet de timer als volgt weer op 0 min:
Druk op de toets tot de timer op 120 min staat.
Druk opnieuw op de toets .
Om de waarde op te slaan, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in.
8 Displaymeldingen
I
8.1 Waarschuwing bedienveld
De installatiebesturing beschikt over verschillende functies voor de bescherming
van het toestel resp. de accu. Het activeren van een veiligheidsfunctie wordt door
de volgende aanwijscodes op het display weergegeven.
INSTRUCTIE
Bij het starten van het voertuig of bij het inschakelen van meerdere
verbruikers kan het gebeuren dat de displaytekst „LO” kort wordt weer-
gegeven.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Displaymeldingen
151
Display-
weergave
Beschrijving Oorzaak Oplossing
LO
De accumeter meldt
onderspanning.
Aansluitspanning is te
gering. De accucapaciteit is
niet meer voldoende voor
de werking van de installa-
tie.
Laad uw voertuigaccu
weer op.
Neem contact op met een
geautoriseerde werk-
plaats als de fout weer
optreedt.
LO °C
De installatie meldt een
te geringe omgevings-
temperatuur voor
gebruik.
De omgevingstemperatuur
is lager dan 5 °C.
Wacht tot de buiten-
temperatuur hoger dan
C stijgt alvorens de
installatie weer in te scha-
kelen.
HI
De installatie meldt een
kortdurende of een
duurzame overspan-
ning.
Een kortdurende over-
spanning kan na het uit-
schakelen van grote
elektrische belastingen
optreden.
Langdurige overspanning
ontstaat door een ver-
keerde aansluitspanning.
Kortstondige over-
spanning: geen actie
vereist.
Bij langdurige weergave
van de displaymelding
„HI”: Elektronica van de
vrachtwagen laten
controleren. Zorg ervoor
dat de aansluitspanning
lager is dan 30 V.
De installatie meldt een
te sterke kanteling.
De compressor wordt
uitgeschakeld. Na
10 minuten wordt de
hele installatie uitge-
schakeld.
De compressor (de cabine)
is te sterk hellend.
Als de compressor zich
opnieuw in de normale
stand bevindt, kan de
installatie opnieuw
worden ingeschakeld.
Het symbool knippert
na de eerste inbedrijf-
stelling twee keer kort
om de 5 seconden:
de installatie meldt een
verkeerde aansluiting
van de accu-sensor-
kabel.
De installatie kan de accu-
spanning niet meten.
Neem contact op met een
geautoriseerde werk-
plaats en laat de aan-
sluiting van de accu
controleren.
Het symbool knippert
tijdens het bedrijf:
De installatie meldt, dat
de accuspanning bin-
nenkort niet meer vol-
doet om de installatie te
gebruiken.
De accuspanning is nog
maar iets hoger dan de
ingestelde uitschakel-
waarde.
Laad uw voertuigaccu
weer op.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Displaymeldingen RTX1000/2000, SPX1200
152
8.2 Storingsmeldingen bedienveld
Het symbool „ERROR” (afb. 4 5, pagina 5) brandt bij een storing van de stand-
airco. Het type storing wordt door de volgende storingscodes op het display weer-
gegeven.
Display-
tekst
Beschrijving Oorzaak Oplossing
F01
De compressor werkt niet. Fout in de compressortoe-
voerleiding (open stroom-
kring)
Installatie uitschakelen.
Na 30 minuten de installa-
tie weer inschakelen.
Laat de installatie uitge-
schakeld en neem contact
op met een geautori-
seerde werkplaats, als de
fout weer optreedt.
F02
Fout in de compressor-
toevoerleiding (kortsluiting)
F03
De compressor is
overbelast.
F04
De condensatorventilator 1
werkt niet.
Geen terugmelding van de
ventilator.
F05
De condensatorventilator 1
is overbelast.
Onjuist ventilatortoerental
F06
De condensatorventilator
2 werkt niet.
Geen terugmelding van de
ventilator.
F07
De condensatorventilator
2 is overbelast.
Onjuist ventilatortoerental
F08
De verdamperventilator
werkt niet.
Geen terugmelding van de
ventilator.
F09
De verdamperventilator is
overbelast.
Onjuist ventilatortoerental
F10
Het gevormde condens-
water wordt niet afge-
voerd.
Het gevormde condens-
water wordt niet afgevoerd.
F11
De installatie kan de
binnentemperatuur niet
bepalen.
Fout in de temperatuursen-
sor-toevoerleiding (open
stroomkring)
F12
Fout in de temperatuursen-
sor-toevoerleiding (kortslui-
ting)
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Displaymeldingen
153
F13
De installatie kan de
buitentemperatuur niet
bepalen.
Fout in de temperatuursen-
sor-toevoerleiding (open
stroomkring)
Installatie uitschakelen.
Na 30 minuten de installa-
tie weer inschakelen.
Laat de installatie
uitgeschakeld en neem
contact op met een geau-
toriseerde werkplaats, als
de fout weer optreedt.
F14
Fout in de temperatuursen-
sor-toevoerleiding (kortslui-
ting)
F15
De installatie kan de tem-
peratuur van de compres-
sor niet bepalen.
Fout in de temperatuursen-
sor-toevoerleiding (open
stroomkring)
F16
Fout in de temperatuursen-
sor-toevoerleiding (kortslui-
ting)
F17
De temperatuur van de
compressor is te hoog.
Thermische overbelasting
van de compressor
F18
––
F19
––
F20
De installatie meldt een
(korte) elektrische overbe-
lasting.
De actuele stroombehoefte
van de installatie is te hoog.
F21
De besturingsprintplaat
werkt niet.
Communicatiefout
besturingsprintplaat
F22
De displayprintplaat werkt
niet.
Communicatiefout display-
printplaat (fout in de verbin-
ding tussen
displayprintplaat en bestu-
ringsprintplaat)
Display-
tekst
Beschrijving Oorzaak Oplossing
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Reiniging en onderhoud RTX1000/2000, SPX1200
154
9 Reiniging en onderhoud
Neem bij de reiniging en verzorging van uw standairco de volgende tips in acht.
A
I
Reinig de behuizing van de standairco en het uitlaatpaneel af en toe met een
vochtige doek.
Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de buitenste ventilatieopenin-
gen aan de standairco. Let erop dat u hierbij de installatie niet beschadigt.
Controleer regelmatig de bevestiging van alle elementen waarmee de airco
werkt.
Controleer regelmatig of de aansluitleidingen onbeschadigd en veilig bevestigd
zijn.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de hand-
leiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
LET OP!
Gebruik voor de reiniging geen scherpe reinigingsmiddelen of harde
voorwerpen of ontvlambare middelen omdat deze het apparaat kunnen
beschadigen.
INSTRUCTIE
De standairco kan met een hogedrukreiniger worden gereinigd.
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
RTX1000/2000, SPX1200 Afvoer
155
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
11.1 Batterijen van de afstandsbedieningen afvoeren
B
Bescherm uw milieu!
Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij
een verzamelpunt af.
12 Technische gegevens
Bevat gefluoreerde broeikasgassen
Hermetisch afgesloten apparatuur
RTX1000 24 V RTX2000 24 V
Max. koelvermogen: 1200 W 2000 W
Aansluitspanning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Stroomverbruik: 5 – 25 A 5 – 29 A
Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C
Koelmiddel: R-134a
Koelmiddelhoeveelheid: 350 g 850 g
CO
2
-equivalent: 0,5005 t 1,21 t
Aardopwarmingsvermogen (GWP): 1430
Geluidsemissie: < 70 dB(A)
Afmetingen (l x b x h): 645 x 860 x 308 mm
Gewicht: ca. 23 kg ca. 32 kg
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO
NL
Technische gegevens RTX1000/2000, SPX1200
156
RTX1000 12 V RTX2000 12 V
Max. koelvermogen: 1200 W 2000 W
Aansluitspanning: 12 Vg (10 Vg – 15 Vg)
Stroomverbruik: 10 – 50 A 10 – 58 A
Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C
Koelmiddel: R-134a
Koelmiddelhoeveelheid: 350 g 850 g
CO
2
-equivalent: 0,5005 t 1,21 t
Aardopwarmingsvermogen (GWP): 1430
Geluidsemissie: < 70 dB(A)
Afmetingen (l x b x h): 645 x 860 x 308 mm
Gewicht: ca. 23 kg ca. 32 kg
SPX1200TC SPX1200IC
Max. koelvermogen: 1200 W
Aansluitspanning: 24 Vg (20 Vg – 30 Vg)
Stroomverbruik: 5 – 25 A
Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C
Koelmiddel: R-134a
Koelmiddelhoeveelheid: 350 g 350 g
CO
2
-equivalent: 0.5005 t 0.5005 t
Aardopwarmingsvermogen (GWP): 1430
Geluidsemissie: < 70 dB(A)
Afmetingen (l x b x h): 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm
Gewicht: ca. 25,5 kg ca. 18 kg
57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO

Documenttranscriptie

57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 3 Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 6 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 7 Standairco gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 8 Displaymeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 9 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 12 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 136 NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 1 ! ! A I 2 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. Veiligheid De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde aansluitspanning • veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen 2.1 Gebruik met het product ! WAARSCHUWING! • Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven toepassing en voer geen wijzigingen aan het product uit of bouw het ook niet om! • Als de netkabel is beschadigd, laat deze dan door de fabrikant, zijn serviceverlener of een soortelijke gekwalificeerde persoon vervangen, om gevaar te vermijden. • Als de standairco zichtbaar beschadigd is, mag deze niet in gebruik worden genomen. NL 137 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Veiligheid RTX1000/2000, SPX1200 • De installatie en reparaties aan de standairco mogen alleen door vaklieden worden uitgevoerd die met de betreffende gevaren en voorschriften vertrouwd zijn. Door onvakkundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achterzijde). • Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen. • Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het product buiten het bereik van kinderen. • Er moet op worden gelet dat kinderen niet met het product spelen. • Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de luchtuitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet minstens 50 cm bedragen. • In geval van brand maakt u niet het bovenste deksel van de standairco los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te blussen. • Grijp niet in ventilatieroosters of ventilatie-openingen en steek geen vreemde voorwerpen in de installatie. ! A VOORZICHTIG! • Maak bij werkzaamheden (reiniging, onderhoud enz.) aan de standairco alle verbindingen met de stroomvoorziening los. LET OP! • De standairco is niet voor het gebruik in landbouw- en bouwmachines geschikt. • Voertuigen met ingebouwde standairco mogen alleen in wasstraten worden gereinigd, waarin de bovenste borstel manueel kan worden uitgeschakeld. • Schakel de standairco uit voordat u de cabine voor onderhoudsdoeleinden kantelt. • Schakel de standairco uit voordat u automatische wasinrichtingen (wasstraten enz.) voor de reiniging van het voertuig gebruikt! • Gebruik de standairco niet bij buitentemperaturen onder 0 °C of boven 52 °C. 138 NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Doelgroep • Gelieve de fabrikant van uw voertuig te raadplegen of op basis van de opbouw van de standairco de opgegeven voertuighoogte in uw voertuigpapieren gewijzigd dient te worden. 2.2 Veiligheid bij gebruik van het product A LET OP! 3 Doelgroep • Steek geen vreemde voorwerpen in de installatie. Deze informatie over de installatie is bedoeld voor de gebruiker van de standairco. 4 Gebruik volgens de voorschriften De standairco dient ervoor de binnenruimte van een vrachtwagencabine met gekoelde en ontvochtigde lucht te koelen. De installatie is voor gebruik bij stilstand bedoeld. Gebruik tijdens rijden is ook mogelijk. De standairco is niet geschikt voor gebruik in landbouw- en bouwmachines! De standairco is geschikt voor omgevingstemperaturen van 5 °C tot 52 °C. I NL INSTRUCTIE De standairco mag alleen met behulp van montagesets van de fabrikant worden geïnstalleerd. 139 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Technische beschrijving 5 RTX1000/2000, SPX1200 Technische beschrijving Met de standairco kan de voertuigbinnenruimte worden geklimatiseerd. De binnenruimtelucht wordt door het aanzuigrooster in de installatie geleid, afgekoeld, gedroogd en door de uitblaasopeningen terug in de binnenruimte geleid. In de BOOST-modus koelt de standairco de voertuigbinnenruimte gedurende maximaal 20 minuten met maximaal vermogen en schakelt dan in de AUTO-modus. Als de ingestelde temperatuur is bereikt, schakelt de standairco al vóór aflopen van de 20 minuten in de AUTO-modus In de AUTO-modus worden ventilatie- en compressortoerental automatisch geregeld. In de AUTO-modus worden ventilatie- en compressortoerental automatisch geregeld. Het compressorvermogen wordt in de ECO-modus elektronisch begrensd. De installatie wordt via het bedienveld of de afstandsbediening gestuurd. I INSTRUCTIE De standairco kan de temperatuur in de binnenruimte van het voertuig tot een bepaalde waarde verlagen. De te bereiken temperatuur bij het koelen hangt af van het voertuigtype, de omgevingstemperatuur en het koelvermogen van uw standairco. Over het koelvermogen van uw standairco: zie hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 155. De installatie is met een accubewaker uitgerust. Als de installatie bij uitgeschakeld contact in het voertuig wordt gebruikt, schakelt de installatie voor dakinbouw automatisch uit zodra de voedingsspanning daalt onder een voorgedefinieerde waarde. I 140 INSTRUCTIE Deze voorgedefinieerde waarde kan worden gewijzigd. Raadpleeg uw vakbedrijf die de installatie heeft gemonteerd. NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Bediening 6 Bediening 6.1 Apparaatelementen De standairco heeft de volgende apparaatelementen: Nr. in Verklaring afb. 1, pagina 3 1 Uitblaaspijpen 2 Aanzuigrooster 3 Bedieningspaneel 6.2 Bedieningspaneel Het bedienveld van de installatie bevat volgende bedien- en weergave-elementen: Nr. in afb. 2, pagina 4 NL Symbool Beschrijving 1 Display (zie hoofdstuk „Display” op pagina 143) 2 Infraroodontvanger (voor de afstandsbediening) 3 Roept het in te stellen submenu op, of reduceert de waarde van de geselecteerde parameter als een menu werd geopend. 4 Roept het in te stellen submenu op, of verhoogt de waarde van de geselecteerde parameter als een menu werd geopend. 5 Bladert door de menupunten. 6 Schakelt de standairco • in • in de stand-bymodus (toets kort indrukken) • uit (langer dan 3 s indrukken) 7 Led Power (blauw): Brandt als de installatie is ingeschakeld of in standbymodus is. 141 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Bediening 6.3 RTX1000/2000, SPX1200 Afstandsbediening De afstandsbediening bevat volgende bedienelementen: Nr. in afb. 3, pagina 4 Beschrijving 1 Toets kort indrukken: Schakelt de standairco in standbymodus of weer in, als deze zich in de stand-bymodus bevindt Toets langer dan 3 s indrukken: Schakelt de standairco uit De standairco kan dan alleen op het bedienveld weer worden ingeschakeld. 2 Verhoogt de timerduur met 10 minuten. 3 4 5 6 142 Symbool – + Reduceert de nominale waarde met 1 °C/2 °F. Verhoogt de nominale waarde met 1 °C/2 °F. – Schakelt de standairco in de MANUAL-modus en reduceert het toerental van de ventilator. + Schakelt de standairco in de MANUAL-modus en verhoogt het toerental van de ventilator. 7 Schakelt de standairco in de AUTO-modus. 8 Schakelt de standairco in de ECO-modus. 9 Schakelt de standairco in de BOOST-modus. NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 6.4 Bediening Display Op het display vindt u volgende weergaves: Nr. in Beschrijving afb. 4, pagina 5 1 Toont het symbool van het actueel geselecteerde menu (zie hoofdstuk „Menu's gebruiken” op pagina 146). 2 Toont afhankelijk van het actuele menu: • de gewenste temperatuur • de actuele ventilatorstand • de restduur van de timer 3 Toont de actuele ventilatorstand. 4 Instelling: Brandt, als het instellingsmenu werd geactiveerd. 5 ERROR: Brandt, als een fout wordt weergegeven. Bovendien knippert het display. 6 Accu: Geeft problemen met de voedingsspanning aan. 7 °C: Brandt, als de temperatuur in °C wordt weergegeven. °F: Brandt, als de temperatuur in °F wordt weergegeven. 8 SET: Toont dat de nominale temperatuur wordt weergegeven. 9 MIN: Brandt, als een timer is ingesteld. 10 Toont de actuele modus (zie hoofdstuk „Menu-modus” op pagina 147). I NL INSTRUCTIE Meer informatie over de displaymeldingen vindt u in hoofdstuk „Displaymeldingen” op pagina 150. 143 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Standairco gebruiken 7 A I 7.1 I RTX1000/2000, SPX1200 Standairco gebruiken LET OP! • Bij het niet naleven van de instructies in deze gebruiksaanwijzing kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden. De fabrikant kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolgschade, met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uitvallen van de standairco. • Steek geen vreemde voorwerpen in de installatie. INSTRUCTIE In voertuigen van het type EX/III en FL kan de standairco in een noodgeval via een battery-masterswitch worden uitgeschakeld. Instructie voor beter gebruik INSTRUCTIE De CoolAir standairco's zijn als standairco's voor verkwikkende rusttijden ontworpen. Ze kunnen tijdens het rijden gebruikt worden, maar vervangen de voertuigairco niet. Om een efficiënt gebruik van uw CoolAir standairco te garanderen, de volgende gebruiksvoorschriften in acht te nemen: Wat u altijd moet doen • Parkeer uw voertuig zoveel mogelijk in de schaduw. • Verduister uw voertuig indien mogelijk. • Als u geen voertuigairco hebt, ventileer uw voertuig dan grondig voor het gebruik van de standairco. Met een voertuigairco moet u de binnenruimte voor een rustpauze afkoelen. • Houd deuren en vensters gesloten. • Vermijd warmtebronnen in het voertuig. • Reduceer het stroomverbruik door andere producten om een zo lang mogelijke gebruiksduur van de standairco te garanderen. • Kies een geschikte temperatuur en een geschikte bedrijfsmodus. • Let erop dat de uitblaasopeningen (afb. 1 1pagina 3) en het aanzuigrooster (afb. 1 2, pagina 3) niet door doeken, papier of andere voorwerpen zijn afgedekt. 144 NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Standairco gebruiken • Het beste koelvermogen wordt bereikt, als de uitblaasopeningen (afb. 1 1 pagina 3) niet in de richting van het aanzuigrooster (afb. 1 2 pagina 3) zijn uitgelijnd. Waar u daarnaast moet op letten • Als u de standairco aan de kleur van uw vrachtwagen wilt aanpassen, verf dan uitsluitend de bovenbehuizing van de standairco. Verf deze alleen in gedemonteerde toestand. Gebruik zoveel mogelijk lichte kleuren. • Was uw voertuig regelmatig, vervuilde cabines warmen sneller op. • Zorg ervoor dat het vermogen van de standairco niet door andere warmtebronnen (bijv. afvalwarmte van koudemachines) wordt beïnvloed. 7.2 A I Standairco inschakelen LET OP! Sluit nooit alle openingen zoals luchtopeningen of het aanzuigrooster van de standairco af. Er vormt zich dan ijs binnen in de installatie. INSTRUCTIE Bij de eerste ingebruikneming van de standairco kan er lichte geurvorming voorkomen. Deze geurvorming heeft te maken met de constructie en houdt na een korte looptijd op. ➤ Druk bij uitgeschakelde installatie op de toets . ✓ De ventilator start. ✓ De led Power (afb. 2 7, pagina 4) brandt. ✓ Het digitale display (afb. 2 1, pagina 4) toont de actuele status van de standairco (zie hoofdstuk „Display” op pagina 143). I NL INSTRUCTIE De compressor van de installatie wordt afhankelijk van de systeemstatus met een vertraging van max 180 seconden ingeschakeld. 145 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Standairco gebruiken 7.3 RTX1000/2000, SPX1200 Standairco in de stand-bymodus schakelen ➤ Druk kort op de toets om de standairco in de stand-bymodus te zetten. ✓ De standairco slaat de actuele instellingen op. ✓ De led Power (afb. 2 7, pagina 4) brandt verder. I 7.4 INSTRUCTIE • Als de standairco in de BOOST-modus in de stand-bymodus wordt geschakeld, start deze bij de volgende keer inschakelen in de AUTO-modus. • Een lopende timer wordt door schakelen van de standairco in de stand-bymodus op 0 gezet. • De standairco wordt na 12 uur stand-by-modus compleet uitgeschakeld, om stroom te besparen. Standairco uitschakelen ➤ Druk de toets langer dan 3 s in om de standairco uit te schakelen. ✓ De standairco slaat de actuele instellingen op. ✓ De led Power (afb. 2 7, pagina 4) gaat uit. I 7.5 INSTRUCTIE • Als de standairco in de BOOST-modus wordt uitgeschakeld, start deze bij de volgende keer inschakelen in de AUTO-modus. • Een lopende timer wordt door uitschakelen van de standairco op 0 gezet. • Als de standairco wordt uitgeschakeld, terwijl de compressor nog in bedrijf is, draaien de ventilatoren nog 20 seconden verder, om onder andere de verdamper te drogen. Menu's gebruiken U kunt de standairco via de menu's volgens uw wensen instellen: ➤ Druk op de toets om door de menu's te bladeren. ➤ Druk op de toets of om het desbetreffende submenu te openen of de geselecteerde waarde te wijzigen. ➤ Druk op de toets om de geselecteerde waarde te verlagen. ➤ Druk op de toets om de geselecteerde waarde te verhogen. 146 NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 I Standairco gebruiken INSTRUCTIE Als u langer dan 5 seconden geen toets indrukt, schakelt het display terug naar de temperatuurweergave. U kunt de volgende menu's selecteren: Menu Beschrijving Waardewijziging Temperatuur instellen (17 °C tot 30 °C/62 °F tot 86 °F) 1 °C/2 °F Modus instellen (zie hoofdstuk „Menu-modus” op pagina 147) – MANUAL-modus: Toerental van de ventilator handmatig instellen (stand 1 – 5) 1 Looptijd van de timer instellen (10 – 120 min) 10 min Menu-modus In de menu-modus kunt u volgende submenu's selecteren: Submenu Doel AUTO AUTO-modus: De ventilator en de compressor worden automatisch geregeld. ECO ECO-modus: De ventilator en de compressor worden automatisch geregeld. Het toerental van de compressor wordt elektronisch begrensd. BOOST BOOST-modus: De installatie werkt meteen met vol vermogen. De installatie schakelt na max. 20 min in de AUTO-modus, of als de ingestelde temperatuur is bereikt. MANUAL MANUAL-modus: U kunt het toerental van de ventilator handmatig instellen. De compressor wordt automatisch geregeld. 7.6 Airco gebruiken ➤ Stel de gewenste temperatuur in (hoofdstuk „Temperatuur instellen” op pagina 148). ➤ Stel de gewenste modus in (hoofdstuk „Modus instellen” op pagina 148). NL 147 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Standairco gebruiken I RTX1000/2000, SPX1200 INSTRUCTIE Als in de ECO-modus of bij lage ventilatorstand de gewenste temperatuur niet moet worden bereikt, verhoog dan de ventilatorstand of wissel naar de BOOST-modus of in de AUTO-modus. ➤ Stel de timer in (hoofdstuk „Timer instellen” op pagina 149), als u wenst dat de standairco automatisch na de gewenste tijd uitschakelt. 7.7 I Temperatuur instellen INSTRUCTIE Afhankelijk van de ingestelde temperatuureenheid wordt de temperatuur in stappen van 1 °C of 2 °F gewijzigd. Bedieningspaneel ➤ Druk op de toets tot het symbool ➤ Druk op de toets of ➤ Druk op de toets om de waarde op te slaan. verschijnt. om de gewenste eindtijd in te stellen. Afstandsbediening ➤ Druk op de toets + om de gewenste temperatuur te verhogen. ➤ Druk op de toets – om de gewenste temperatuur te verlagen. ➤ Om de waarde op te slaan, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in. 7.8 Modus instellen Bedieningspaneel ➤ Druk op de toets tot het symbool ➤ Druk op de toets ECO, BOOST. of verschijnt. om de gewenste modus te selecteren: AUTO, Om de MANUAL-modus in te stellen: zie onderstaande. ➤ Druk op de toets 148 om de geselecteerde modus te starten. NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Standairco gebruiken Als u de ventilatorsnelheid handmatig wilt instellen (MANUAL-modus): ➤ Druk op de toets tot het symbool verschijnt. ➤ Druk op de toets of om de gewenste ventilatorsnelheid in te stellen. Gelijktijdig wordt de MANUAL-modus gestart. ➤ Druk op de toets om de waarde op te slaan. Als u de MANUAL-modus wilt verlaten: ➤ Druk op de toets tot het symbool verschijnt ➤ Druk op de toets om de MANUAL-modus te verlaten. verschijnt. ✓ De BOOST-modus wordt gestart. ➤ Druk op de toets – twee keer, om de ECO-modus in te stellen – drie keer, de AUTO-modus in te stellen Afstandsbediening ➤ Druk op de toets om de MANUAL-modus te verlaten. ➤ Druk op de toets om de ECO-modus in te stellen. ➤ Druk op de toets om de BOOST-modus in te stellen. ➤ Druk op de toets + om het toerental van de ventilator handmatig te verhogen en de MANUAL-modus te starten. ➤ Druk op de toets – om het toerental van de ventilator handmatig te verlagen en de MANUAL-modus te starten. ➤ Om de geselecteerde modus te starten, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in. 7.9 Timer instellen De standairco is uitgerust met een timer. Na afloop van de in de timer ingestelde tijd wordt de standairco uitgeschakeld. Als de timer is geactiveerd, toont het display afwisselend de ingestelde temperatuur en de looptijd. NL 149 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Displaymeldingen RTX1000/2000, SPX1200 Bedieningspaneel ➤ Druk op de toets tot het symbool ➤ Druk op de toets of stappen in te stellen. ➤ Druk op de toets verschijnt. om de gewenste looptijd van de timer in 10-min- om de waarde op te slaan. Afstandsbediening ➤ Druk op de toets verhogen. om de gewenste looptijd van de timer in 10-min-stappen te De langste looptijd is 120 min. ➤ Om de waarde op te slaan, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in. Zet de timer als volgt weer op 0 min: ➤ Druk op de toets tot de timer op 120 min staat. ➤ Druk opnieuw op de toets . ➤ Om de waarde op te slaan, drukt u langer dan 5 seconden geen toets in. 8 I 8.1 Displaymeldingen INSTRUCTIE Bij het starten van het voertuig of bij het inschakelen van meerdere verbruikers kan het gebeuren dat de displaytekst „LO” kort wordt weergegeven. Waarschuwing bedienveld De installatiebesturing beschikt over verschillende functies voor de bescherming van het toestel resp. de accu. Het activeren van een veiligheidsfunctie wordt door de volgende aanwijscodes op het display weergegeven. 150 NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Displayweergave LO LO HI °C Displaymeldingen Beschrijving Oorzaak De accumeter meldt onderspanning. ➤ Laad uw voertuigaccu Aansluitspanning is te weer op. gering. De accucapaciteit is niet meer voldoende voor ➤ Neem contact op met een de werking van de installageautoriseerde werktie. plaats als de fout weer optreedt. De installatie meldt een te geringe omgevingstemperatuur voor gebruik. De omgevingstemperatuur is lager dan 5 °C. ➤ Wacht tot de buitentemperatuur hoger dan 5 °C stijgt alvorens de installatie weer in te schakelen. De installatie meldt een kortdurende of een duurzame overspanning. Een kortdurende overspanning kan na het uitschakelen van grote elektrische belastingen optreden. ➤ Kortstondige overspanning: geen actie vereist. ➤ Bij langdurige weergave van de displaymelding „HI”: Elektronica van de vrachtwagen laten controleren. Zorg ervoor dat de aansluitspanning lager is dan 30 V. Langdurige overspanning ontstaat door een verkeerde aansluitspanning. De installatie meldt een te sterke kanteling. De compressor (de cabine) is te sterk hellend. ➤ Als de compressor zich opnieuw in de normale stand bevindt, kan de installatie opnieuw worden ingeschakeld. De installatie kan de accuspanning niet meten. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats en laat de aansluiting van de accu controleren. De accuspanning is nog maar iets hoger dan de ingestelde uitschakelwaarde. ➤ Laad uw voertuigaccu weer op. De compressor wordt uitgeschakeld. Na 10 minuten wordt de hele installatie uitgeschakeld. Het symbool knippert na de eerste inbedrijfstelling twee keer kort om de 5 seconden: de installatie meldt een verkeerde aansluiting van de accu-sensorkabel. Het symbool knippert tijdens het bedrijf: De installatie meldt, dat de accuspanning binnenkort niet meer voldoet om de installatie te gebruiken. NL Oplossing 151 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Displaymeldingen 8.2 RTX1000/2000, SPX1200 Storingsmeldingen bedienveld Het symbool „ERROR” (afb. 4 5, pagina 5) brandt bij een storing van de standairco. Het type storing wordt door de volgende storingscodes op het display weergegeven. Displaytekst Beschrijving Oorzaak F01 De compressor werkt niet. Fout in de compressortoevoerleiding (open stroomkring) F02 F03 ➤ Installatie uitschakelen. ➤ Na 30 minuten de installatie weer inschakelen. ➤ Laat de installatie uitgeFout in de compressorschakeld en neem contact toevoerleiding (kortsluiting) op met een geautoriseerde werkplaats, als de De compressor is fout weer optreedt. overbelast. F04 De condensatorventilator 1 Geen terugmelding van de werkt niet. ventilator. F05 De condensatorventilator 1 Onjuist ventilatortoerental is overbelast. F06 De condensatorventilator 2 werkt niet. Geen terugmelding van de ventilator. F07 De condensatorventilator 2 is overbelast. Onjuist ventilatortoerental F08 De verdamperventilator werkt niet. Geen terugmelding van de ventilator. F09 De verdamperventilator is overbelast. Onjuist ventilatortoerental F10 Het gevormde condenswater wordt niet afgevoerd. Het gevormde condenswater wordt niet afgevoerd. F11 De installatie kan de binnentemperatuur niet bepalen. Fout in de temperatuursensor-toevoerleiding (open stroomkring) F12 152 Oplossing Fout in de temperatuursensor-toevoerleiding (kortsluiting) NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 Displaytekst F13 Beschrijving Oorzaak De installatie kan de buitentemperatuur niet bepalen. Fout in de temperatuursensor-toevoerleiding (open stroomkring) F14 F15 Displaymeldingen De installatie kan de temperatuur van de compressor niet bepalen. F16 ➤ Installatie uitschakelen. ➤ Na 30 minuten de installatie weer inschakelen. ➤ Laat de installatie Fout in de temperatuursenuitgeschakeld en neem sor-toevoerleiding (kortsluicontact op met een geauting) toriseerde werkplaats, als de fout weer optreedt. Fout in de temperatuursensor-toevoerleiding (open stroomkring) Fout in de temperatuursensor-toevoerleiding (kortsluiting) F17 De temperatuur van de compressor is te hoog. Thermische overbelasting van de compressor F18 – – F19 – – F20 De installatie meldt een (korte) elektrische overbelasting. De actuele stroombehoefte van de installatie is te hoog. F21 De besturingsprintplaat werkt niet. Communicatiefout besturingsprintplaat F22 De displayprintplaat werkt niet. Communicatiefout displayprintplaat (fout in de verbinding tussen displayprintplaat en besturingsprintplaat) NL Oplossing 153 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Reiniging en onderhoud 9 RTX1000/2000, SPX1200 Reiniging en onderhoud Neem bij de reiniging en verzorging van uw standairco de volgende tips in acht. A I LET OP! Gebruik voor de reiniging geen scherpe reinigingsmiddelen of harde voorwerpen of ontvlambare middelen omdat deze het apparaat kunnen beschadigen. INSTRUCTIE De standairco kan met een hogedrukreiniger worden gereinigd. ➤ Reinig de behuizing van de standairco en het uitlaatpaneel af en toe met een vochtige doek. ➤ Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de buitenste ventilatieopeningen aan de standairco. Let erop dat u hierbij de installatie niet beschadigt. ➤ Controleer regelmatig de bevestiging van alle elementen waarmee de airco werkt. ➤ Controleer regelmatig of de aansluitleidingen onbeschadigd en veilig bevestigd zijn. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 154 NL 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO RTX1000/2000, SPX1200 11 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 11.1 Batterijen van de afstandsbedieningen afvoeren B Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af. 12 Technische gegevens Bevat gefluoreerde broeikasgassen Hermetisch afgesloten apparatuur Max. koelvermogen: Aansluitspanning: Stroomverbruik: RTX1000 24 V RTX2000 24 V 1200 W 2000 W 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) 5 – 25 A Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C Koelmiddel: Koelmiddelhoeveelheid: CO2-equivalent: R-134a 350 g 850 g 0,5005 t 1,21 t Aardopwarmingsvermogen (GWP): 1430 Geluidsemissie: Afmetingen (l x b x h): Gewicht: NL 5 – 29 A < 70 dB(A) 645 x 860 x 308 mm ca. 23 kg ca. 32 kg 155 57;57;63;B231B(0($ERRN6HLWH0RQWDJ$SULO Technische gegevens Max. koelvermogen: Aansluitspanning: Stroomverbruik: RTX1000/2000, SPX1200 RTX1000 12 V RTX2000 12 V 1200 W 2000 W 12 Vg (10 Vg – 15 Vg) 10 – 50 A Bedrijfstemperatuur: 10 – 58 A +5 tot +52 °C Koelmiddel: Koelmiddelhoeveelheid: CO2-equivalent: R-134a 350 g 850 g 0,5005 t 1,21 t Aardopwarmingsvermogen (GWP): 1430 Geluidsemissie: < 70 dB(A) Afmetingen (l x b x h): Gewicht: 645 x 860 x 308 mm ca. 23 kg ca. 32 kg SPX1200TC SPX1200IC Max. koelvermogen: Aansluitspanning: 1200 W 24 Vg (20 Vg – 30 Vg) Stroomverbruik: 5 – 25 A Bedrijfstemperatuur: +5 tot +52 °C Koelmiddel: Koelmiddelhoeveelheid: CO2-equivalent: R-134a 350 g 350 g 0.5005 t 0.5005 t Aardopwarmingsvermogen (GWP): 1430 Geluidsemissie: Afmetingen (l x b x h): Gewicht: 156 < 70 dB(A) 778 x 577 x 182 mm 648 x 144 x 278 mm ca. 25,5 kg ca. 18 kg NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344

Dometic RTX1000, RTX2000, SPX1200TC, SPX1200IC de handleiding

Type
de handleiding