Kettler Cosmos GT de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Inhalt
D
Contents
GB
Contenu
F
Inhoud
NL
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Messhilfe für Verschraubungsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . .13
Checkliste (Packungsinhalt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Handhabungshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ersatzteilzeichnung und –liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Measuring help for screw connections . . . . . . . . . . . . . . . .13
Checklist (contents of packaging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spare parts drawing and list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Observations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gabarit pour système de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Liste de vérification (contenu de l’emballage) . . . . . . . . . . .14
Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indication relative à la manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dessin et liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .20
Belangrijke instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Meethulp voor schroefmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Checklijst (verpakkingsinhoud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bedieningsinstruktie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reserveonderdeeltekening en –lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Contenuto
I
Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Misura per materiale di avvitamento . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lista di controllo (contenuto del pacco) . . . . . . . . . . . . . . .14
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avvertenze per il maneggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . .20
Indice
E
Informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ayuda para la medición del material de atornilladura . . . . .13
Lista de control (contenido del paquete) . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrucciones para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Designación y lista de las piezas de recambio . . . . . . . . . .20
Spis treści
PL
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wzornik do połączeń śrubowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lista kontrolna (zawartość opakowania) . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Wskazówki obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rysunek i lista części zamiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7
Liste des pièces de rechange page
Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer
le numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange,
la quantitè nècessaire et le numéro de série de l’appareil
Exemple de commande : no. d'art. 07858-000 / no. de pièce de
rechange 10100016 / no. de série ...
Important : les pièces de rechange visser sont toujours facturèes
et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè-
riel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup-
plèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des
Instructions de montage
F
pièces de rechange.
KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne
KETTLER Benelux B.V.
filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle
KETTLER France
5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F–67133 Schirmeck Cedex
http://www.kettler.de
F
B
NL
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne
laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le
matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de
dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'é-
touffement pour les enfants!
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ord-
re d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, ser-
rez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide
d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de
tous les assemblages à vis. Attention : des écrous de sûreté des-
serrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de
serrage) et sont à remplacer.
Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’u-
tiliser ultérieurement comme emballage de transport.
Voor uw veiligheid
De Crosstrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel,
waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-
wassen personen.
Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze
gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording
voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.
Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn
dan 150 kg.
U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge-
vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorza-
ken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-
raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van
niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de ge-
bruiker opleveren.
Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en
een negatieve invloed hebben op de levensduur van het appa-
raat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten
onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe
onderdelen zijn aangebracht.
Montagehandleiding
NL
Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatie-
materiaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat
elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere
aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in
het bijzonder voor de bevestiging van de grijpbeugel, de tree-
platen.
Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa-
raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regel-
matig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en on-
derhouden te worden (één keer per jaar).
Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training
kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet
beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of
een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mo-
gen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold
vakpersoneel uitgevoerd worden.
Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
8
Onderdelenlijst bladzijde
Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel– en
onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van
het apparaat
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07858-000 / onderdeelnr. 10100016
/ 2 stucks / serienummer........
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-
der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte
aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging
„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.
KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne
KETTLER Benelux B.V.
filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle
http://www.kettler.de
B
NL
Handleiding
Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed
vastzitten en niet los kunnen raken.
Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent met
alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel.
Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige
ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat
er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van
het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.
Crosstrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is
geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen
kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-
antwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u deson-
danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken,
dient u hen.
De Crosstrainer voldoet van DIN EN 957–1/5, HB. Het appa-
raat is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikonder-
houdsvrij.
Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de
pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen
absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de
lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee, en
het heeft geen negatieve invloed op de functie.
Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke,
in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.
De Crosstrainer bezit een magnetisch remsysteem.
Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een span-
ning van ten minste 2,7 Volt aan het batterijvak vereist (toestels
zonder netstekker).
De Crosstrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat.
Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het ap-
paraat of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie!
Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle
schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe-
treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.
Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-
schoenen).
Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektroma-
gnetische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige ap-
paraten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of de
besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde
weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).
De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat
voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is.
In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, po-
orten, doorgangen) dient het opstellen van het apparaat ach-
terwege te worden gelaten.
Montagehandleiding
Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check-
lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is.
Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.
Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-
paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderli-
jke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aan-
gegeven.p met hoofdletters aangegeven
Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-
beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en
voorzichtig bij het monteren van het apparaat!
Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld
geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmate-
riaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij
folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!
Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor-
den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aan-
gelegde persoon inroepen.
Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-
efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het
benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereed-
schapzakje.
Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u
weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen
de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke mon-
tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op:
borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de klem-
borg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden.
Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te monte-
ren.
Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien
nodig als transportverpakking kunt gebruiken.
Montagehandleiding
NL
14
1
1
1
2
1
2
2
2
2
6
4
4
2
2
4
8
2
2
1
1
1
M 10 x 105
M 8 x 20
M 5 x 45
M 5
M 10
ø 21 x 8, 4
2
2
4
ø 25 x 10, 5
ø 25 x 8, 4
4
ø 10
ø 42
M 5 x 20
Checkliste (Packungsinhalt)
Checklist (contents of packaging)
Liste de vérification (contenu de l’emballage)
Checklijst (verpakkingsinhoud)
Lista de control (contenido del paquete)
Lista di controllo (contenuto del pacco)
Lista kontrolna (zawartość opakowania)
GB
F
NL
E
I
PL
2
ø 22,2 x 27,5
7
21 20 8
55
38
4
53
56
57
44-50
51
59
65 89
6652
73
74
9
63
71
69
60
6
22
37
2
5
36
3
29
18
19
82
35
78
77
30
31
64
35
28
58
62
1
90
68
25
40
23
24
88
70
39
27
83
61
84
43
42
32
41
80
81
54
33
34
72
75
26
86
76
85
20
87
Ersatzteilzeichnung
Spare parts drawing and list
Dessin et liste des pièces de rechange
Reserveonderdeeltekening en –lijst
Designación y lista de las piezas de recambio
Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio
Rysunek i lista części zamiennych
GB
F
NL
E
I
PL
93
94
92

Documenttranscriptie

D Inhalt Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Messhilfe für Verschraubungsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . .13 Checkliste (Packungsinhalt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 GB Contents Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Measuring help for screw connections . . . . . . . . . . . . . . . .13 Checklist (contents of packaging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 F Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Avvertenze per il maneggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . .20 Spis treści Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Wzornik do połączeń śrubowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Lista kontrolna (zawartość opakowania) . . . . . . . . . . . . . . .14 2 Instrucciones para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Designación y lista de las piezas de recambio . . . . . . . . . .20 Contenuto Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Misura per materiale di avvitamento . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Lista di controllo (contenuto del pacco) . . . . . . . . . . . . . . .14 PL Montageaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Bedieningsinstruktie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Reserveonderdeeltekening en –lijst . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Indice Informaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Ayuda para la medición del material de atornilladura . . . . .13 Lista de control (contenido del paquete) . . . . . . . . . . . . . . .14 I Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Indication relative à la manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Dessin et liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . .20 Inhoud Belangrijke instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Meethulp voor schroefmateriaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Checklijst (verpakkingsinhoud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 E Assembly instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Spare parts drawing and list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Contenu Observations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Gabarit pour système de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Liste de vérification (contenu de l’emballage) . . . . . . . . . . .14 NL Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Handhabungshinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ersatzteilzeichnung und –liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Wskazówki obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Rysunek i lista części zamiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 F ■ ■ ■ Instructions de montage adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée. N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil! Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants! La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve ■ ■ ■ dans le sachet avec les petites pièces. D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention : des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à remplacer. Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques. Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Liste des pièces de rechange page Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la quantitè nècessaire et le numéro de série de l’appareil Exemple de commande : no. d'art. 07858-000 / no. de pièce de rechange 10100016 / no. de série ... Important : les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le supplèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des NL pièces de rechange. NL KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne B KETTLER Benelux B.V. filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle F KETTLER France 5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F–67133 Schirmeck Cedex http://www.kettler.de Montagehandleiding Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen. Voor uw veiligheid De Crosstrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel, waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van volwassen personen. ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan. ■ Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn dan 150 kg. ■ ■ ■ ■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd. Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker opleveren. Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt in het bijzonder voor de bevestiging van de grijpbeugel, de treeplaten. Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en onderhouden te worden (één keer per jaar). Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training. Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden. Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar. 7 NL Montagehandleiding Handleiding ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed vastzitten en niet los kunnen raken. Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel. Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden. Crosstrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de verantwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u desondanks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient u hen. De Crosstrainer voldoet van DIN EN 957–1/5, HB. Het apparaat is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikonderhoudsvrij. Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee, en het heeft geen negatieve invloed op de functie. Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke, in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen. De Crosstrainer bezit een magnetisch remsysteem. Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een spanning van ten minste 2,7 Volt aan het batterijvak vereist (toestels zonder netstekker). ■ De Crosstrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat. ■ Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het apparaat of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie! ■ Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn. ■ Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sportschoenen). ■ Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektromagnetische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of de besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde weergaves optreden (bijv. polsslagmeting). ■ De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden, dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is. In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achterwege te worden gelaten. ■ ■ Montagehandleiding ■ ■ ■ ■ ■ Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie checklijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden. Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven.p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat! Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar! Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aangelegde persoon inroepen. ■ ■ ■ ■ Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde gereedschapzakje. Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot u weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden. Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vóór te monteren. Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken. Onderdelenlijst bladzijde Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel– en onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07858-000 / onderdeelnr. 10100016 / 2 stucks / serienummer........ Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte 8 aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging „met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld. NL KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL–5753 RJ Deurne B KETTLER Benelux B.V. filiaal België · Brandekensweg 9 · B–2627 Schelle http://www.kettler.de Checkliste (Packungsinhalt) GB Checklist (contents of packaging) F Liste de vérification (contenu de l’emballage) NL Checklijst (verpakkingsinhoud) E Lista de control (contenido del paquete) I Lista di controllo (contenuto del pacco) PL Lista kontrolna (zawartość opakowania) ✓ M 10 x 105 2 M 8 x 20 6 M 5 x 45 4 M5 4 M 10 2 ø 21 x 8, 4 2 ø 10 4 ø 25 x 8, 4 4 ø 25 x 10, 5 4 1 1 8 2 2 1 1 1 2 1 1 14 2 2 2 M 5 x 20 2 ø 42 2 ø 22,2 x 27,5 2 Ersatzteilzeichnung Dessin et liste des pièces de rechange NL Reserveonderdeeltekening en –lijst Designación y lista de las piezas de recambio I Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych 39 32 28 27 19 18 4 87 68 78 77 1 35 7 3 5 2 41 6 22 58 55 85 8 20 90 70 88 24 23 25 40 94 92 93 21 20 36 26 75 86 76 82 38 57 29 35 9 64 73 63 74 30 72 80 81 54 44-50 62 71 42 43 59 52 56 51 53 84 31 37 61 66 60 65 89 33 69 PL 34 F E 83 GB Spare parts drawing and list
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kettler Cosmos GT de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor