Wolf Garten 72V Li-ION Power 24B Original Operating Instructions

Categorie
Speelgoed
Type
Original Operating Instructions
HR
RU
DE
EN
FR
IT
NL
SV
DA
NO
FI
ES
PT
EL
HU
PL
CS
SK
SL
Deutsch ........................... 4
(Originalbetriebsanleitung)
English ........................... 9
(Original operating instructions)
Français ........................... 14
(Notice d’instructions d’origine)
Italiano ........................... 19
(Istruzioni per l’uso originali)
Nederlands ........................... 24
(Originele gebruiksaanwijzing)
Svenska ........................... 29
(Originalbruksanvisning)
Dansk ........................... 34
(Originale driftsvejledning)
Norsk ........................... 39
(Originale driftsanvisningen)
Suomi ........................... 44
(Alkuperäinen käyttöohjekirja)
Español ........................... 49
(Instrucciones de funcionamiento originales)
Português ........................... 54
(Instruções de serviço originais)
Ελληνικά ........................... 59
(Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού)
Magyar ........................... 64
(Eredeti üzemeltetési útmutató)
Polski ........................... 69
(Oryginalna instrukcja obsługi)
Český ........................... 74
(Originální návod k obsluze)
Slovenský ........................... 79
(Originálny návod na obsluhu)
Slovensko ........................... 84
(Izvirno navodilo za obratovanje)
Hrvatski ........................... 89
(Originalna uputa za rad)
Русский ........................... 94
(Оригинальная инструкция по эксплуатации)
|
XPOWER Base 72V Basic
|
Inhoud

| |
POWER Base V Basic
NL
Inhoud
Betekenis van de symbolen..............24
Voor uw veiligheid.............................24
Veiligheidsaanwijzingen....................25
Bedoeld gebruik................................26
Typeplaatje
....................................... 26
Gebruik
.............................................27
Aanwijzingen voor het foutzoeken
....27
Onderhoud / verzorging
....................28
EG-conformiteitsverklaring
............... 28
Garantie
............................................28
Recycling
..........................................28
Betekenis van de symbolen
Voor uw veiligheid
Vóór het eerste gebruik van
uw apparaat deze gebruiks-
handleiding zorgvuldig lezen
en opvolgen. Bewaar deze
gebruikshandleiding voor later
gebruik of voor de volgende
eigenaar.
Î Lees vóór de eerste ingebruikname
absoluut de veiligheidsaanwijzingen!
Bij het niet opvolgen van de gebruiks-
handleiding en de veiligheidsaanwij-
zingen, kunnen beschadigingen aan
het apparaat en gevaren voor de be-
diener en andere personen ontstaan.
Î Alle personen, die met de ingebruik-
name, de bediening en het onderhoud
zijn belast, moeten hiervoor gekwali-
ceerd zijn.
Verbod op eigenmachtige wijzigin-
gen en ombouw
Het is verboden wijzigingen aan het
apparaat aan te brengen of hier aan-
bouwapparaten van te maken. Dergelijke
wijzigingen kunnen tot persoonlijk letsel
en storingen leiden.
Î Reparaties aan het apparaat mogen
alleen door hiervoor aangewezen
en opgeleide personen worden
uitgevoerd. Gebruik hierbij altijd de
originele reserveonderdelen. Zo wordt
gewaarborgd, dat de veiligheid van
het apparaat in stand wordt gehouden.
Informatiesymbolen in deze hand-
leiding
De tekens en symbolen in deze hand-
leiding helpen u de handleiding en het
apparaat snel en veilig te gebruiken.
Opmerking
Informatie over het meest effec-
tieve, resp. praktische gebruik
van het apparaat.
Î Handeling
Er wordt een handeling van u ge-
vraagd.
3 Handelingsresultaat
Hier vindt u het resultaat van een
reeks handelingen.
A Illustratiemarkering
Illustraties zijn met letters genum-
merd en aangeduid in de tekst.
1 Handelingsstapnummer
De volgorde van handelingen is
aangegeven met nummers in de
tekst.
Waarschuwing!
Lees de gebruiks-
handleiding voor
ingebruikname!
Alleen geschikt voor
gebruik binnen.
Veiligheidsaanwijzingen
|

POWER Base V Basic
|
NL
Veiligheidsaanwijzingen
Gevarenniveau
In deze gebruikshandleiding worden
de volgende gevarenniveaus gebruikt
om op potentieel gevaarlijke situaties te
wijzen:
WAARSCHUWING!
De gevaarlijke situatie kan
ontstaan en leidt, indien de
maatregelen niet worden
opgevolgd, tot ernstig letsel
of de dood.
VOORZICHTIG!
De gevaarlijke situatie kan
ontstaan en leidt, indien de
maatregelen niet worden
opgevolgd, tot licht of matig
letsel.
Opmerking
Een mogelijke schadelijke situatie kan
ontstaan die, indien deze niet wordt
vermeden, tot materiële schade kan
leiden.
Opbouw van de veiligheidsaanwij-
zingen
GEVAAR!
Aard en bron van het
gevaar!
 Gevolgen bij het negeren
hiervan
¾ Maatregel voor het
afwenden van het gevaar
Veiligheid op de werkplek
¾ Gebruik het laadapparaat niet op
een brandbare ondergrond (bijv.
papier, textiel, etc.), resp. in een
brandbare omgeving. Door de bij het
laden ontstane opwarming van het
laadapparaat bestaat brandgevaar.
Elektrische veiligheid
¾ Het apparaat niet blootstellen
aan regen of nattigheid. Het
binnendringen van water verhoogt het
gevaar voor een elektrische schok.
¾ Laad uitsluitend Wolf-Garten
accu's. De accuspanning moet
geschikt zijn voor de laadspanning
van het laadapparaat. Anders
bestaat brand- en explosiegevaar.
¾ Houd het apparaat schoon. Door
vervuiling bestaat het gevaar voor een
elektrische schok.
¾ Gebruik het apparaat niet met een
beschadigde kabel. Beschadigde
kabels niet aanraken en de
netstekker uit het stopcontact halen
als de kabel wordt beschadigd
tijdens het opladen.
¾ Open het laadapparaat nooit.
¾ Wordt de netaansluitleiding van
dit apparaat beschadigd, moet
deze door de fabrikant of de
servicedienst van de fabrikant of
eengelijkwaardiggekwaliceerde
persoon worden vervangen, zodat
gevaren worden voorkomen.
Bescherming van uzelf en andere
personen
¾ Bij beschadigingen aan en
ondeskundig gebruik van de accu
kunnen dampen ontsnappen. Zorg
voor voldoende toevoer van verse
lucht en bezoek bij klachten een
arts. De dampen kunnen zorgen voor
irritatie aan de luchtwegen.
¾ Houd kinderen uit de buurt van het
apparaat.
¾ Kinderen moet onder toezicht
staan, om te waarborgen dat ze niet
met het laadapparaat spelen.
¾ Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen
met lichamelijke of geestelijke
beperkingen of ontbrekende kennis
en ervaring worden gebruikt, voor
zover ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen voor
de omgang met het laadapparaat
en bekend zijn met de mogelijke
gevaren hiervan. Anders bestaat
gevaar voor bedieningsfouten en
letsel.
Veiligheidsaanwijzingen

| |
POWER Base V Basic
NL
Veiligheidsaanwijzingen
Opbouw
MTD Products AG
Industriestr. 23
66129 Saarbrücken
Input:
Output:
230 V ~ / 1A 50 Hz
42 V / 2x 1,5 A
AC/DC Charger
POWER Base 72V Basic
196-652-000
AxxxxMTxxxx
2016
T 3,15 A
1 Apparaatsoort (laadapparaat)
2 CE-aanduiding
3 Modelnaam
4 Ingangsmeetspanning/stroomtype,
stroomsterkte
5 Alleen voor binnengebruik
6 Uitgangsmeetspanning/stroomtype,
stroomsterkte
7 Gebruikershandleiding lezen
8 Fabrikant
9 Afvoeren
10 Bouwjaar
11 Modelnummer
12 Serienummer
13 Beveiligingsklasse
14 Netfrequentie
15 Uitgangsmeetstroom
16 Zekering
Algemene veiligheidsaanwijzingen
¾ Voor ingebruikname het apparaat
controleren op zichtbare
beschadigingen.Laat eventuele
beschadigingen voor ingebruikname
door een gekwaliceerd vakman of
een gespecialiseerde werkplaats
repareren/ verhelpen.
¾ Beschadigde, defecte of vervormde
accu's niet gebruiken.
¾ Geen accu's van derden opladen.
¾ Probeer nooit niet oplaadbare
accu's op te laden.
¾ De ventilatiesleuven van het
laadapparaat niet afdekken. Anders
kan het laadapparaat oververhit raken
en niet meer probleemloos werken.
¾ Laat reparaties uitsluitend door
eengekwaliceerdvakmanof
een gespecialiseerde werkplaats
uitvoeren.
Bedoeld gebruik
Het apparaat is bedoeld voor het opladen van accu's van het type Li-High Energy 72V,
deze zijn vrijgegeven door de fabrikant. Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet
bedoeld gebruik. De gebruiker is aansprakelijk voor schade door onbedoeld gebruik.
Typeplaatje
Positie
Het typeplaatje vindt u op de behuizing van het laadapparaat.
Opmerking
De aanduiding bezit ofciële waarde en mag niet gewijzigd of onleesbaar
gemaakt worden.
Gebruik
|

POWER Base V Basic
|
NL
Gebruik
VOORZICHTIG!
Letsel of materiële schade.
¾ De netspanning
aanhouden.
¾ De spanning van de
stroombron moet
overeenkomen met
de gegevens op het
typeplaatje van het
apparaat.
Opmerking
De accu wordt warm tijdens
gebruik.
Laden (afb. A)
Î Steek het laadapparaat in een geschikt
stopcontact A1.
3 De LED brandt rood.
Î Plaats de accu in het laadapparaat A2.
3 De laadprocedure begint en de LED
knippert groen.
Opmerking
Na ca. 90 minuten heeft de accu
een laadcapaciteit van 80%
bereikt en is na ca. 110 minuten
volledig opgeladen.
LED-toestandsindicatie
Status van de
LED
Betekenis
brandt rood
Netspanning aange-
sloten.
knippert groen Laadprocedure.
brandt groen
Laadprocedure afge-
rond.
knippert snel rood
Accu mogelijk defect.
Accu in een gespeciali-
seerde werkplaats laten
controleren.
knippert langzaam
rood
Accu te warm of te
koud. De laadprocedure
begint automatisch bij
de juiste bedrijfstempe-
ratuur.
brandt rood
Accu wordt niet opge-
laden. Accu niet correct
geplaatst of de contac-
ten zijn vervuild.
Opmerking
Ter bescherming van de accu
en om een lange levensduur te
waarborgen, schakelt het laadap-
paraat uit zodra de accu volledig
is opgeladen.
Opmerking
¾ De accu niet opbergen in het
laadapparaat, maar gescheiden van
elkaar.
Aanwijzingen voor het foutzoeken
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of materiële schade.
¾ Netstekker uit het stopcontact halen.
¾ Apparaat niet openen.
¾ Bezoek bij twijfel altijd een gespecialiseerde werkplaats.
Onderhoud / verzorging

| |
POWER Base V Basic
NL
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen laadprocedure
(permanent rode
LED).
De contacten zijn vervuild. Reinig de contacten.
Accu niet correct geplaatst.
Plaats de accu correct in het
laadapparaat.
De zekering van de netaansluiting is
geactiveerd/defect.
Laat dit door een
elektromonteur repareren.
Storing
(rood knipperende
LED)
De accutemperatuur ligt buiten 5
°C - 45 °C.
Laat de accu afkoelen, resp.
opwarmen.
De accu is defect. Vervang de accu.
Onderhoud / verzorging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
materiële schade.
¾ Voor alle werkzaamheden
het apparaat uitschakelen
en de accu verwijderen.
¾ Netstekker uit het
stopcontact halen.
¾ Apparaat niet openen.
¾ Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden
uitsluitend uitvoeren door
een vakman.
Î Het laadapparaat schoon en droog
houden.
Î Reinig de contacten en ventilaties-
leuven van het laadapparaat met een
zachte en schone doek, resp. bij sterke
vervuiling met een borstel.
EG-conformiteitsverklaring
Meer informatie over het apparaat
vindt u in de apart meegeleverde
EG-conformiteitsverklaring. Deze
is bestanddeel van deze
gebruikshandleiding.
Garantie
In elk land gelden de door ons bedrijf of
door de importeur opgegeven garantie-
bepalingen. Storingen aan uw apparaat
verhelpen wij binnen het kader van de
garantie kosteloos, voor zover een mate-
riaal- of productiefout de oorzaak hiervan
is. Neem voor eventuele garantie contact
op met uw verkoper of de dichtstbijzijnde
vestiging.
*Fabrikantgarantie van MTD Products
AG, beperkt tot reparatie en conform de
garantievoorwaarden
(raadpleegbaar op www.Wolf-Garten.de)
Recycling
Elektrisch gereedschap, accessoires en
verpakkingen moeten milieuvriendelijk
worden gerecycled.
Alleen voor EU-landen:
Het elektrische gereedschap
niet weggooien met het huis-
houdelijk afval!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19 /EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
en de omzetting hiervan in nationale wet-
geving, moeten afgedankte elektrische
gereedschappen gescheiden worden
ingezameld en milieuvriendelijk worden
gerecycled.

Documenttranscriptie

DE Deutsch EN English FR Français IT Italiano NL Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV Svenska DA Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (Originalbetriebsanleitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 (Original operating instructions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 (Notice d’instructions d’origine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 (Istruzioni per l’uso originali) 24 (Originele gebruiksaanwijzing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 (Originalbruksanvisning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 (Originale driftsvejledning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO Norsk (Originale driftsanvisningen) FI Suomi ES Español PT Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 44 (Alkuperäinen käyttöohjekirja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 (Instrucciones de funcionamiento originales) 54 (Instruções de serviço originais) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU Magyar (Eredeti üzemeltetési útmutató) 64 PL Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 CS Český . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 SK Slovenský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού) (Oryginalna instrukcja obsługi) (Originální návod k obsluze) 79 (Originálny návod na obsluhu) 84 (Izvirno navodilo za obratovanje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HR Hrvatski (Originalna uputa za rad) 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU Русский (Оригинальная инструкция по эксплуатации) 94 POWER Base 72V Basic | |X Inhoud NL Inhoud Betekenis van de symbolen Betekenis van de symbolen.............. 24 Voor uw veiligheid............................. 24 Veiligheidsaanwijzingen.................... 25 Bedoeld gebruik................................ 26 Typeplaatje........................................ 26 Gebruik.............................................. 27 Aanwijzingen voor het foutzoeken..... 27 Onderhoud / verzorging..................... 28 EG-conformiteitsverklaring................ 28 Garantie............................................. 28 Recycling........................................... 28 Waarschuwing! Lees de gebruikshandleiding voor ingebruikname! Alleen geschikt voor gebruik binnen. Voor uw veiligheid Vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze gebruikshandleiding zorgvuldig lezen en opvolgen. Bewaar deze gebruikshandleiding voor later gebruik of voor de volgende eigenaar. ÎÎ Lees vóór de eerste ingebruikname absoluut de veiligheidsaanwijzingen! Bij het niet opvolgen van de gebruikshandleiding en de veiligheidsaanwijzingen, kunnen beschadigingen aan het apparaat en gevaren voor de bediener en andere personen ontstaan. ÎÎ Alle personen, die met de ingebruikname, de bediening en het onderhoud zijn belast, moeten hiervoor gekwalificeerd zijn. Verbod op eigenmachtige wijzigingen en ombouw Het is verboden wijzigingen aan het apparaat aan te brengen of hier aanbouwapparaten van te maken. Dergelijke wijzigingen kunnen tot persoonlijk letsel en storingen leiden. ÎÎ Reparaties aan het apparaat mogen alleen door hiervoor aangewezen en opgeleide personen worden uitgevoerd. Gebruik hierbij altijd de originele reserveonderdelen. Zo wordt gewaarborgd, dat de veiligheid van het apparaat in stand wordt gehouden. 24 | | POWER Base 72V Basic Informatiesymbolen in deze handleiding De tekens en symbolen in deze handleiding helpen u de handleiding en het apparaat snel en veilig te gebruiken. Opmerking Informatie over het meest effectieve, resp. praktische gebruik van het apparaat. ÎÎ Handeling Er wordt een handeling van u gevraagd. 33Handelingsresultaat Hier vindt u het resultaat van een reeks handelingen. A Illustratiemarkering Illustraties zijn met letters genummerd en aangeduid in de tekst. 1 Handelingsstapnummer De volgorde van handelingen is aangegeven met nummers in de tekst. Veiligheidsaanwijzingen NL Veiligheidsaanwijzingen Gevarenniveau Elektrische veiligheid In deze gebruikshandleiding worden de volgende gevarenniveaus gebruikt om op potentieel gevaarlijke situaties te wijzen: WAARSCHUWING! De gevaarlijke situatie kan ontstaan en leidt, indien de maatregelen niet worden opgevolgd, tot ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG! De gevaarlijke situatie kan ontstaan en leidt, indien de maatregelen niet worden opgevolgd, tot licht of matig letsel. Opmerking Een mogelijke schadelijke situatie kan ontstaan die, indien deze niet wordt vermeden, tot materiële schade kan leiden. Opbouw van de veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Aard en bron van het gevaar! ÂÂGevolgen bij het negeren hiervan ¾¾Maatregel voor het afwenden van het gevaar Veiligheid op de werkplek ¾¾Gebruik het laadapparaat niet op een brandbare ondergrond (bijv. papier, textiel, etc.), resp. in een brandbare omgeving. Door de bij het laden ontstane opwarming van het laadapparaat bestaat brandgevaar. ¾¾Het apparaat niet blootstellen aan regen of nattigheid. Het binnendringen van water verhoogt het gevaar voor een elektrische schok. ¾¾Laad uitsluitend Wolf-Garten accu's. De accuspanning moet geschikt zijn voor de laadspanning van het laadapparaat. Anders bestaat brand- en explosiegevaar. ¾¾Houd het apparaat schoon. Door vervuiling bestaat het gevaar voor een elektrische schok. ¾¾Gebruik het apparaat niet met een beschadigde kabel. Beschadigde kabels niet aanraken en de netstekker uit het stopcontact halen als de kabel wordt beschadigd tijdens het opladen. ¾¾Open het laadapparaat nooit. ¾¾Wordt de netaansluitleiding van dit apparaat beschadigd, moet deze door de fabrikant of de servicedienst van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, zodat gevaren worden voorkomen. Bescherming van uzelf en andere personen ¾¾Bij beschadigingen aan en ondeskundig gebruik van de accu kunnen dampen ontsnappen. Zorg voor voldoende toevoer van verse lucht en bezoek bij klachten een arts. De dampen kunnen zorgen voor irritatie aan de luchtwegen. ¾¾Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. ¾¾Kinderen moet onder toezicht staan, om te waarborgen dat ze niet met het laadapparaat spelen. ¾¾Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of ontbrekende kennis en ervaring worden gebruikt, voor zover ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor de omgang met het laadapparaat en bekend zijn met de mogelijke gevaren hiervan. Anders bestaat gevaar voor bedieningsfouten en letsel. POWER Base 72V Basic | | 25 Veiligheidsaanwijzingen NL Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen ¾¾Voor ingebruikname het apparaat controleren op zichtbare beschadigingen.Laat eventuele beschadigingen voor ingebruikname door een gekwalificeerd vakman of een gespecialiseerde werkplaats repareren/ verhelpen. ¾¾Beschadigde, defecte of vervormde accu's niet gebruiken. ¾¾Geen accu's van derden opladen. ¾¾Probeer nooit niet oplaadbare accu's op te laden. ¾¾De ventilatiesleuven van het laadapparaat niet afdekken. Anders kan het laadapparaat oververhit raken en niet meer probleemloos werken. ¾¾Laat reparaties uitsluitend door een gekwalificeerd vakman of een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren. Bedoeld gebruik Het apparaat is bedoeld voor het opladen van accu's van het type Li-High Energy 72V, deze zijn vrijgegeven door de fabrikant. Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet bedoeld gebruik. De gebruiker is aansprakelijk voor schade door onbedoeld gebruik. Typeplaatje Positie Het typeplaatje vindt u op de behuizing van het laadapparaat. Opmerking De aanduiding bezit officiële waarde en mag niet gewijzigd of onleesbaar gemaakt worden. Opbouw AC/DC Charger POWER Base 72V Basic 196-652-000 AxxxxMTxxxx 1 2 3 4 2016 Input: 230 V ~ / 1A 50 Hz Output: 42 V / 2x 1,5 A T 3,15 A MTD Products AG Industriestr. 23 66129 Saarbrücken 26 | | POWER Base 72V Basic 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Apparaatsoort (laadapparaat) CE-aanduiding Modelnaam Ingangsmeetspanning/stroomtype, stroomsterkte Alleen voor binnengebruik Uitgangsmeetspanning/stroomtype, stroomsterkte Gebruikershandleiding lezen Fabrikant Afvoeren Bouwjaar Modelnummer Serienummer Beveiligingsklasse Netfrequentie Uitgangsmeetstroom Zekering Gebruik NL Gebruik LED-toestandsindicatie VOORZICHTIG! Status van de LED Letsel of materiële schade. ¾¾De netspanning aanhouden. ¾¾De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat. Opmerking De accu wordt warm tijdens gebruik. Laden (afb. A) ÎÎ Steek het laadapparaat in een geschikt stopcontact A1. 33De LED brandt rood. ÎÎ Plaats de accu in het laadapparaat A2. 33De laadprocedure begint en de LED knippert groen. Opmerking Na ca. 90 minuten heeft de accu een laadcapaciteit van 80% bereikt en is na ca. 110 minuten volledig opgeladen. Betekenis Netspanning aangesloten. knippert groen Laadprocedure. Laadprocedure afgebrandt groen rond. Accu mogelijk defect. Accu in een gespecialiknippert snel rood seerde werkplaats laten controleren. Accu te warm of te koud. De laadprocedure knippert langzaam begint automatisch bij rood de juiste bedrijfstemperatuur. Accu wordt niet opgeladen. Accu niet correct brandt rood geplaatst of de contacten zijn vervuild. brandt rood Opmerking Ter bescherming van de accu en om een lange levensduur te waarborgen, schakelt het laadapparaat uit zodra de accu volledig is opgeladen. Opmerking ¾¾De accu niet opbergen in het laadapparaat, maar gescheiden van elkaar. Aanwijzingen voor het foutzoeken WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of materiële schade. ¾¾Netstekker uit het stopcontact halen. ¾¾Apparaat niet openen. ¾¾Bezoek bij twijfel altijd een gespecialiseerde werkplaats. POWER Base 72V Basic | | 27 Onderhoud / verzorging NL Storing Mogelijke oorzaak De contacten zijn vervuild. Oplossing Reinig de contacten. Geen laadprocedure Plaats de accu correct in het Accu niet correct geplaatst. (permanent rode laadapparaat. LED). De zekering van de netaansluiting is Laat dit door een geactiveerd/defect. elektromonteur repareren. De accutemperatuur ligt buiten 5 Laat de accu afkoelen, resp. Storing opwarmen. (rood knipperende °C - 45 °C. LED) De accu is defect. Vervang de accu. Onderhoud / verzorging WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of materiële schade. ¾¾Voor alle werkzaamheden het apparaat uitschakelen en de accu verwijderen. ¾¾Netstekker uit het stopcontact halen. ¾¾Apparaat niet openen. ¾¾Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden uitsluitend uitvoeren door een vakman. ÎÎ Het laadapparaat schoon en droog houden. de contacten en ventilatiesleuven van het laadapparaat met een zachte en schone doek, resp. bij sterke vervuiling met een borstel. ÎÎ Reinig EG-conformiteitsverklaring Meer informatie over het apparaat vindt u in de apart meegeleverde EG‑conformiteitsverklaring. Deze is bestanddeel van deze gebruikshandleiding. 28 | | POWER Base 72V Basic Garantie In elk land gelden de door ons bedrijf of door de importeur opgegeven garantiebepalingen. Storingen aan uw apparaat verhelpen wij binnen het kader van de garantie kosteloos, voor zover een materiaal- of productiefout de oorzaak hiervan is. Neem voor eventuele garantie contact op met uw verkoper of de dichtstbijzijnde vestiging. *Fabrikantgarantie van MTD Products AG, beperkt tot reparatie en conform de garantievoorwaarden (raadpleegbaar op www.Wolf-Garten.de) Recycling Elektrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen moeten milieuvriendelijk worden gerecycled. Alleen voor EU-landen: Het elektrische gereedschap niet weggooien met het huishoudelijk afval! Volgens de Europese richtlijn 2012/19 /EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting hiervan in nationale wetgeving, moeten afgedankte elektrische gereedschappen gescheiden worden ingezameld en milieuvriendelijk worden gerecycled.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Wolf Garten 72V Li-ION Power 24B Original Operating Instructions

Categorie
Speelgoed
Type
Original Operating Instructions