Remington Duo Power de handleiding

Categorie
Precisie trimmers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

10 11
NEDERLANDS
DEUTSCH
ā€¢ī€ Bewahrenī€Sieī€dasī€Produktī€soī€auf,ī€dassī€esī€nichtī€inī€die
ī€ī€ī€ī€ī€ī€Badewanneī€oderī€inī€einī€Waschbeckenī€fallenī€kann.
H UMWELTSCHUTZ
Aufī€Grundī€derī€inī€elektrischenī€undī€elektronischenī€GerƤtenī€verwendetenī€umwelt-ī€undī€
gesundheitsschƤdigendenī€Stoīƒ²eī€dĆ¼rfenī€GerƤte,ī€dieī€mitī€diesemī€Symbol
ī€gekennzeichnetī€sind,ī€nichtī€Ć¼berī€denī€normalenī€HausmĆ¼llī€entsorg
tī€werden,ī€sondernī€mĆ¼ssenī€wiederaufbereitet,ī€wiederverwertetī€
oder recycelt werden.
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
ī€Diesesī€Produktī€wurdeī€geprĆ¼ftī€undī€istī€freiī€vonī€MƤngeln.ī€
ī€Wirī€gewƤhrenī€fĆ¼rī€diesesī€Produktī€fĆ¼rī€denī€abī€demī€Originalkaufdatumī€beginnendenī€
Garantiezeitraumī€eineī€Garantieī€aufī€alleī€Material-ī€undī€Herstellungsfehler.
ī€Sollteī€dasī€Produktī€innerhalbī€desī€Garantiezeitraumsī€defektī€werden,ī€reparierenī€wirī€solcheī€
SchƤdenī€kostenlosī€bzw.ī€tauschenī€wirī€nachī€eigenemī€Ermessenī€dasī€Produktī€oderī€Teileī€
davonī€kostenlosī€aus,ī€vorausgesetztī€esī€istī€einī€Garantienachweisī€inī€Formī€einesī€Kaufbelegsī€
vorhanden.
ī€Dieī€Garantielaufzeitī€verlƤngertī€sichī€dadurchī€jedochī€nicht.
ī€Rufenī€Sieī€inī€einemī€solchenī€Fallī€einfachī€denī€Kundendienstī€inī€Ihrerī€Regionī€an.
ī€Dieseī€Garantieī€wirdī€Ć¼berī€Ihreī€normalenī€gesetzlichenī€Rechteī€hinausī€angeboten.
ī€Dieseī€Garantieī€giltī€inī€allenī€LƤndern,ī€inī€denenī€unserī€Produktī€Ć¼berī€einenī€zugelassenenī€
HƤndlerī€vertriebenī€wurde.
ī€Dieseī€Garantieī€schlieƟtī€keineī€ProduktschƤdenī€ein,ī€dieī€durchī€NachlƤssigkeitī€oderī€
unsachgemƤƟeī€Verwendung,ī€Missbrauch,ī€Modiīƒ¶kationenī€amī€Produktī€oderī€
die Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder
Sicherheitshinweiseī€entstandenī€sind.ī€
ī€Derī€Garantieanspruchī€erlischt,ī€wennī€dasī€Produktī€durchī€eineī€nichtī€vonī€unsī€autorisierteī€
Personī€zerlegtī€oderī€repariertī€wurde.
ī€Haltenī€Sieī€dieī€Modellnummerī€beiī€jedemī€Telefonatī€mitī€unseremī€Kundendienstī€griīƒ²bereitī€
zurī€Hand.ī€Ohneī€dieseī€Nummerī€kƶnnenī€wirī€Ihnenī€leiderī€nichtī€weiterhelfen.ī€
ī€Sieī€īƒ¶ndenī€dieseī€Nummerī€aufī€demī€Typenschildī€aufī€Ihremī€GerƤt.
Hartelijkī€dankī€voorī€hetī€kopenī€vanī€uwī€nieuweī€RemingtonĀ®ī€product.
Leesī€deī€instructiesī€voorī€gebruikī€zorgvuldigī€doorī€enī€bewaarī€dezeī€opī€eenī€veiligeī€plaats,ī€
zodatī€uī€dezeī€laterī€nogī€eensī€doorī€kuntī€lezen.ī€Verwijderī€alleī€verpakkingsmaterialenī€voorī€
gebruik.
A VOORZICHTIG
ā€¢ī€ Gebruikī€hetī€apparaatī€nietī€voorī€andereī€doeleindenī€danī€degeneī€dieī€inī€dezeī€
gebruiksaanwijzingī€wordenī€beschreven.
ā€¢ī€ Gebruikī€hetī€apparaatī€nietī€wanneerī€dezeī€beschadigdī€isī€orī€storingenī€vertoond.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 Detail Trimmer
2ī€ Opzetstukī€Titaniumī€roterendeī€trimmerī€
3 Aan/uit schakelaar
4 Batterijvakje
ā€¢ī€ 2ī€jaarī€garantie
C OM TE BEGINNEN
, DE BATTERIJEN PLAATSEN
ā€¢ī€ Uwī€apparaatī€heeftī€1ī€ā€˜AAā€™ī€lithiumbatterijī€nodigī€(eersteī€wordtī€meegeleverd).ī€Wijī€radenī€
hetī€gebruikī€vanī€VARTAĀ®-batterijenī€aan.
ā€¢ī€ Zetī€hetī€apparaatī€uit.
ā€¢ī€ Draaiī€hetī€dekselī€vanī€hetī€batterijenvakjeī€ongeveerī€Ā¼ī€slagī€tegenī€deī€klokī€inī€enī€verwijderī€
deze
ā€¢ī€ Plaatsī€1ī€ā€œAAā€ī€lithiumbatterijī€zodatī€hetī€(+)ī€enī€(-)ī€tekenī€opī€deī€batterijī€overeenkomenī€metī€
dezelfdeī€tekensī€inī€hetī€batterijenvakje.
ā€¢ī€ Plaatsī€hetī€dekselī€terugī€opī€hetī€apparaatī€metī€gebruikī€vanī€deī€uitlijningstekensī€enī€roteerī€
metī€deī€klokī€meeī€totdatī€hetī€dekselī€opī€zijnī€plaatsī€klikt.
, Uwī€apparaatī€werktī€nietī€wanneerī€deī€batterijenī€nietī€correctī€geplaatstī€zijn.
, Wanneerī€uī€hetī€apparaatī€gedurendeī€langereī€tijdī€nietī€gebruikt,ī€adviserenī€wijī€uī€omī€deī€
batterijenī€teī€verwijderen.
, DE ACCESSOIRES WISSELEN:
ā€¢ī€ Zorgī€ervoorī€datī€hetī€apparaatī€isī€uitgeschakeldī€voorī€uī€deī€tondeuse-ī€enī€scheeraccessoireī€
verwisselt.
ā€¢ī€ Verwijderī€hetī€opzetstukī€doorī€dezeī€metī€deī€klokī€meeī€teī€draaienī€naarī€deī€ontgrendeldeī€
positieī€enī€haalī€dezeī€eraf.
ā€¢ī€ Plaatsī€hetī€andereī€opzetstukī€doorī€dezeī€bovenī€opī€hetī€apparaatī€teī€plaatsenī€enī€dezeī€
tegen de klok in te draaien om hem te vergrendelen.
12 13
NEDERLANDS NEDERLANDS
F GEBRUIK
, NEUSHAARī€VERWIJDEREN
ā€¢ī€ Plaatsī€deī€meseenheidī€voorzichtigī€inī€uwī€neusgat.
ā€¢ī€ Beweegī€hetī€apparaatī€voorzichtigī€inī€enī€uitī€hetī€neusgat,ī€terwijlī€uī€eenī€draaiendeī€bewegingī€
maakt.
ā€¢ī€ Zorgī€ervoorī€datī€deī€meseenheidī€nietī€verderī€danī€6mmī€inī€uwī€neusgatī€komt.
, OORHAARī€VERWIJDEREN:
ā€¢ī€ Plaatsī€deī€meseenheidī€voorzichtigī€inī€uwī€oorkanaal.
ā€¢ī€ Maakī€metī€hetī€apparaatī€voorzichtigī€eenī€cirkelvormigeī€beweging.
ā€¢ī€ Omī€hetī€oorhaarī€teī€trimmenī€rondī€hetī€oorkanaalī€beweegtī€uī€deī€trimmerī€aanī€deī€buitenzijdeī€
ā€¢ī€ Zorgī€ervoorī€datī€deī€meseenheidī€nietī€verderī€danī€6mmī€inī€uwī€oorkanaalī€komt.
, OMī€DEī€BAARD/SNORLIJNī€TEī€DEFINIƋREN
ā€¢ī€ Houdī€hetī€apparaatī€metī€hetī€snijbladī€naarī€uī€toeī€gericht.
ā€¢ī€ Beginī€bijī€deī€randī€vanī€deī€baard-/snorlijnī€enī€beweegī€hetī€snijbladī€vanī€hetī€apparaatī€
voorzichtigī€omlaagī€overī€uwī€huid.ī€Beweegī€inī€deī€richtingī€vanī€deī€randī€vanī€deī€baard-/
snorlijnī€omī€deī€gewensteī€gezichtsbeharingī€teī€trimmenī€enī€beweegī€hetī€apparaatī€wegī€vanī€
deī€baardī€inī€deī€halsstreek.
, DEī€BAKKEBAARDENī€TRIMMEN
ā€¢ī€ Houdī€hetī€apparaatī€metī€hetī€snijbladī€naarī€uī€toeī€gericht.
ā€¢ī€ Beginī€aanī€deī€randenī€vanī€deī€bakkebaardenī€enī€drukī€hetī€snijbladī€zachtjesī€tegenī€uwī€huid.ī€
Beweegī€inī€deī€richtingī€vanī€deī€randī€vanī€deī€bakkebaardenī€omī€deī€gewensteī€
gezichtbeharingī€teī€trimmen.
INSTELLING HAARLENGTE
1 1MM
2 2MM
3 3MM
4 4MM
5 5MM
C UW TONDEUSE VERZORGEN
Zorg goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen.
ī€Wijī€radenī€aanī€omī€uwī€apparaatī€naī€elkī€gebruikī€teī€reinigen.
De meest eenvoudige en hygiƫnische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop na
iederī€gebruikī€metī€warmī€waterī€afī€teī€spoelen.
ī€Zetī€deī€schakelaarī€inī€deī€positieī€ā€œoīƒ²ā€ī€wanneerī€uī€hetī€apparaatī€nietī€gebruikt.
E NA IEDER GEBRUIK
ā€¢ī€ Borstelī€ofī€spoelī€hetī€opgehoopteī€haarī€vanī€hetī€snijbladī€af.ī€
ā€¢ī€ Omī€hetī€apparaatī€teī€reinigen,ī€veegtī€uī€hemī€afī€metī€eenī€vochtigeī€doekī€enī€droogtī€hemī€
onmiddellijk..
ā€¢ī€ Ditī€productī€isī€geschiktī€voorī€gebruikī€onderī€deī€doucheī€enī€voorī€reinigingī€metī€water.
A VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN
ā€¢ī€ Reinigī€hetī€apparaatī€alleenī€metī€eenī€zachteī€borstelī€zoalsī€deī€bijgeleverdeī€borstel.
ā€¢ī€ Gebruikī€geenī€sterkeī€ofī€schurendeī€reinigingsmiddelenī€opī€deī€apparatenī€ofī€deī€messen.ī€
ā€¢ī€ Drukī€nietī€teī€hardī€ofī€gebruikī€geenī€hardeī€voorwerpenī€opī€deī€messen.ī€
ā€¢ī€ Dompelī€ditī€apparaatī€nietī€onderī€water.ī€Ditī€zalī€hetī€apparaatī€beschadigen.
F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ā€¢ī€ Hetī€apparaatī€magī€alleenī€wordenī€gebruiktī€doorī€ofī€onderī€toezichtī€vanī€eenī€
verantwoordelijke volwassene.
ā€¢ī€ Gebruikī€enī€bewaarī€hetī€apparaatī€buitenī€hetī€bereikī€vanī€kinderen.
ā€¢ī€ Gebruikī€geenī€andereī€accessoiresī€ofī€hulpstukkenī€andersī€danī€dieī€welkeī€doorī€
RemingtonĀ®ī€zijn/wordenī€geleverd
ā€¢ī€ Ditī€productī€werktī€alleenī€metī€batterijen.
ā€¢ī€ Ditī€productī€werktī€metī€alkalinebatterijen.ī€Aanī€hetī€eindeī€vanī€hunī€levensduurī€moetenī€deī€
batterijenī€wordenī€verwijderdī€enī€correctī€wordenī€gerecycledī€ofī€weggegooidī€volgensī€deī€
nationale en lokale vereisten.
ā€¢ī€ Gooiī€uwī€batterijenī€nietī€inī€vuurī€ofī€beschadigī€zeī€nietī€bijī€hetī€weggooienī€aangezienī€zeī€
kunnenī€barstenī€enī€erī€toxischeī€materialenī€kunnenī€vrijkomen.ī€Sluitī€zeī€nietī€kortī€
aangezienī€ditī€brandwondenī€kanī€veroorzaken.
ā€¢ī€ Sluitī€zeī€nietī€kortī€aangezienī€ditī€brandwondenī€kanī€veroorzaken.
ā€¢ī€ Gebruikī€hetī€apparaatī€nietī€wanneerī€dezeī€beschadigdī€isī€orī€storingenī€vertoond.
ā€¢ī€ Gebruikī€enī€bewaarī€hetī€apparaatī€bijī€eenī€temperatuurī€tussenī€15Ā°Cī€enī€35Ā°C.
Zorgī€ervoorī€datī€hetī€apparaatī€isī€uitgeschakeldī€tijdensī€hetī€reinigenī€ofī€hetī€aanbrengenī€
van olie.
ā€¢ī€ Dompelī€hetī€apparaatī€nietī€onderī€inī€vloeistoīƒ²en,ī€gebruikī€hetī€nietī€inī€
ī€ī€ī€ī€ī€deī€buurtī€vanī€waterī€(bv.ī€badkuipen,ī€douches,ī€wastafelsī€ofī€andere
ī€ī€ī€ī€ī€reservoirsī€dieī€waterī€ofī€andereī€vloeistoīƒ²enī€bevatten).
14 15
NEDERLANDS FRANƇAIS
H BESCHERM HET MILIEU
Omī€milieu-ī€enī€gezondheidsproblemenī€alsī€gevolgī€vanī€gevaarlijkeī€stoīƒ²enī€inī€elektrischeī€
en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit
symboolī€nietī€wordenī€weggegooidī€metī€niet-gesorteerdī€
gemeentelijkī€afval,ī€maarī€moetenī€zeī€wordenī€teruggewonnen,ī€
opnieuwī€gebruiktī€ofī€gerecycled.
E SERVICE EN GARANTIE
ī€ Ditī€productī€isī€gecontroleerdī€enī€isī€vrijī€vanī€gebreken.
Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit
productī€vrijī€isī€vanī€gebrekenī€tenī€aanzienī€vanī€materiaalī€enī€afwerking.
ī€Mochtī€hetī€productī€binnenī€deī€garantieperiodeī€defectī€gaan,ī€danī€zullenī€wijī€hetī€productī€
naarī€eigenī€inzichtī€kosteloosī€geheelī€vervangenī€ofī€gedeeltelijkī€repareren,ī€mitsī€eenī€bewijsī€
van aankoop kan worden overhandigd.
ī€Ditī€zalī€deī€garantietermijnī€echterī€nietī€verlengen.
ī€Neemī€bijī€claimsī€contactī€opī€metī€hetī€RemingtonĀ®ī€Serviceī€Centerī€inī€uwī€regio.
ī€Dezeī€garantieī€wordtī€verleendī€naastī€deī€aanī€uī€standaardī€toegekendeī€geldendeī€wettelijkeī€
consumentenrechten.
ī€Dezeī€garantieī€isī€vanī€toepassingī€inī€alleī€landenī€waarī€onsī€productī€viaī€geautoriseerdeī€
dealers
wordt verkocht.
ī€Dezeī€garantieī€geldtī€nietī€tenī€aanzienī€vanī€beschadigingenī€aanī€hetī€productī€tenī€gevolgeī€
vanī€eenī€ongelukī€ofī€verkeerdī€gebruik,ī€misbruik,ī€gevolgenī€vanī€aanī€hetī€productī€
aangebrachteī€wijzigingenī€ofī€hetī€nietī€inī€achtī€nemenī€vanī€deī€gebruiksaanwijzingen,ī€ofī€
vereiste technische instructies en/of veiligheidsinstructies.
De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd
ofī€werdī€gerepareerdī€doorī€eenī€persoonī€dieī€hiervoorī€geenī€(schriftelijke)ī€autorisatieī€vanī€
ons heeft ontvangen.
ī€Houdī€hetī€typenummerī€vanī€hetī€productī€bijī€deī€hand,ī€wanneerī€uī€contactī€opneemtī€metī€
hetī€Serviceī€Center.ī€Zonderī€ditī€typenummerī€kunnenī€wijī€uī€nietī€helpen.
U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat
Nous vous remercions dā€™avoir acquis ce produit Remington.
Avantī€utilisation,ī€veuillezī€lireī€attentivementī€lesī€instructionsī€dā€™utilisationī€etī€lesī€conserverī€
dansī€unī€endroitī€sĆ»rī€pourī€touteī€consultationī€ultĆ©rieure.ī€Retirezī€toutī€lā€™emballageī€avantī€
utilisation.
A ATTENTION
ā€¢ī€ Nā€™utilisezī€pasī€lā€™appareilī€Ć ī€dā€™autresī€īƒ¶nsī€queī€cellesī€dĆ©critesī€dansī€ceī€modeī€dā€™emploi.
ā€¢ī€ Nā€™utilisezī€pasī€lā€™appareilī€sā€™ilī€estī€endommagĆ©ī€ouī€sā€™ilī€neī€fonctionneī€pasī€correctement.
C FONCTIONS CLE
1 Tondeuse prƩcision
2 Tondeuse rotative titanium
3 Bouton marche/arrĆŖt
4ī€ Compartimentī€Ć ī€piles
ā€¢ī€ Garantieī€deī€2ī€ans
C POUR COMMENCER
, INTRODUIRE LES PILES
ā€¢ī€ Votreī€appareilī€requiertī€1ī€pileī€auī€lithiumī€deī€typeī€ā€˜AAā€™ī€(uneī€pileī€incluse).ī€Nousī€vousī€
recommandons dā€™utiliser des piles VARTAĀ®.
ā€¢ī€ Eteignezī€lā€™appareil.
ā€¢ī€ Faitesī€pivoterī€leī€couvercleī€duī€compartimentī€desī€pilesī€dā€™environī€Ā¼ī€deī€tourī€dansī€lesī€
sensī€contraireī€desī€aiguillesī€dā€™uneī€montre,ī€puisī€retirezī€leī€couvercle
ā€¢ī€ InsĆ©rezī€1ī€pileī€auī€lithiumī€deī€typeī€ā€œAAā€,ī€enī€veillantī€Ć ī€ceī€queī€lesī€marquesī€(+)ī€etī€(-)ī€situĆ©esī€
surī€laī€pileī€correspondentī€Ć ī€cellesī€quiī€sontī€situĆ©eī€Ć ī€lā€™intĆ©rieurī€duī€compartimentī€desī€
piles.
ā€¢ī€ Remettezī€leī€couvercleī€enī€placeī€surī€lā€™appareilī€enī€vousī€aidantī€desī€marquesī€dā€™alignementī€
etī€faitesī€pivoterī€dansī€leī€sensī€desī€aiguillesī€dā€™uneī€montreī€jusquā€™Ć ī€ceī€queī€leī€couvercleī€deī€
protectionī€soitī€bienī€īƒ¶xĆ©.
, Votre tondeuse ne fonctionnera pas si les piles ne sont pas insƩrƩes correctement.
, Retirezī€lesī€pilesī€siī€lā€™appareilī€nā€™estī€pasī€utilisĆ©ī€durantī€deī€longuesī€pĆ©riodes.
, CHANGER Dā€™ACCESSOIRE
ā€¢ī€ VĆ©riīƒ¶ezī€toujoursī€queī€laī€tondeuseī€estī€bienī€Ć©teinteī€avantī€deī€changerī€lesī€accessoiresī€deī€
tondeuse et de rasoir.
ā€¢ī€ Retirezī€laī€tĆŖteī€enī€laī€faisantī€pivoterī€dansī€leī€sensī€desī€aiguillesī€dā€™uneī€montreī€versī€laī€
positionī€deī€dĆ©verrouillageī€etī€enī€lā€™extrayantī€ensuite.
ā€¢ī€ Fixezī€lā€™autreī€tĆŖteī€enī€laī€positionnantī€surī€leī€dessusī€deī€lā€™appareilī€etī€enī€laī€faisantī€pivoterī€
dansī€leī€sensī€contraireī€desī€aiguillesī€dā€™uneī€montreī€pourī€laī€īƒ¶xer.

Documenttranscriptie

DEUTSCH • Bewahren Sie das Produkt so auf, dass es nicht in die Badewanne oder in ein Waschbecken fallen kann. H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorg t werden, sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden. E KUNDENDIENST UND GARANTIE ieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln. D Wir gewähren für dieses Produkt für den ab dem Originalkaufdatum beginnenden Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material- und Herstellungsfehler. Sollte das Produkt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden, reparieren wir solche Schäden kostenlos bzw. tauschen wir nach eigenem Ermessen das Produkt oder Teile davon kostenlos aus, vorausgesetzt es ist ein Garantienachweis in Form eines Kaufbelegs vorhanden. Die Garantielaufzeit verlängert sich dadurch jedoch nicht. Rufen Sie in einem solchen Fall einfach den Kundendienst in Ihrer Region an. Diese Garantie wird über Ihre normalen gesetzlichen Rechte hinaus angeboten. Diese Garantie gilt in allen Ländern, in denen unser Produkt über einen zugelassenen Händler vertrieben wurde. Diese Garantie schließt keine Produktschäden ein, die durch Nachlässigkeit oder unsachgemäße Verwendung, Missbrauch, Modifikationen am Produkt oder die Nichteinhaltung der erforderlichen technischen Anweisungen und/oder Sicherheitshinweise entstanden sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht von uns autorisierte Person zerlegt oder repariert wurde. Halten Sie die Modellnummer bei jedem Telefonat mit unserem Kundendienst griffbereit zur Hand. Ohne diese Nummer können wir Ihnen leider nicht weiterhelfen. Sie finden diese Nummer auf dem Typenschild auf Ihrem Gerät. 10 NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. A VOORZICHTIG • Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. • Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond. C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Detail Trimmer 2 Opzetstuk Titanium roterende trimmer 3 Aan/uit schakelaar 4 Batterijvakje • 2 jaar garantie C OM TE BEGINNEN , DE BATTERIJEN PLAATSEN • Uw apparaat heeft 1 ‘AA’ lithiumbatterij nodig (eerste wordt meegeleverd). Wij raden het gebruik van VARTA®-batterijen aan. • Zet het apparaat uit. • Draai het deksel van het batterijenvakje ongeveer ¼ slag tegen de klok in en verwijder deze • Plaats 1 “AA” lithiumbatterij zodat het (+) en (-) teken op de batterij overeenkomen met dezelfde tekens in het batterijenvakje. • Plaats het deksel terug op het apparaat met gebruik van de uitlijningstekens en roteer met de klok mee totdat het deksel op zijn plaats klikt. , Uw apparaat werkt niet wanneer de batterijen niet correct geplaatst zijn. , Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, adviseren wij u om de batterijen te verwijderen. , DE ACCESSOIRES WISSELEN: • Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voor u de tondeuse- en scheeraccessoire verwisselt. • Verwijder het opzetstuk door deze met de klok mee te draaien naar de ontgrendelde positie en haal deze eraf. • Plaats het andere opzetstuk door deze boven op het apparaat te plaatsen en deze tegen de klok in te draaien om hem te vergrendelen. 11 NEDERLANDS NEDERLANDS F GEBRUIK , NEUSHAAR VERWIJDEREN • Plaats de meseenheid voorzichtig in uw neusgat. • Beweeg het apparaat voorzichtig in en uit het neusgat, terwijl u een draaiende beweging maakt. • Zorg ervoor dat de meseenheid niet verder dan 6mm in uw neusgat komt. , OORHAAR VERWIJDEREN: • Plaats de meseenheid voorzichtig in uw oorkanaal. • Maak met het apparaat voorzichtig een cirkelvormige beweging. • Om het oorhaar te trimmen rond het oorkanaal beweegt u de trimmer aan de buitenzijde • Zorg ervoor dat de meseenheid niet verder dan 6mm in uw oorkanaal komt. , OM DE BAARD/SNORLIJN TE DEFINIËREN • Houd het apparaat met het snijblad naar u toe gericht. • Begin bij de rand van de baard-/snorlijn en beweeg het snijblad van het apparaat voorzichtig omlaag over uw huid. Beweeg in de richting van de rand van de baard-/ snorlijn om de gewenste gezichtsbeharing te trimmen en beweeg het apparaat weg van de baard in de halsstreek. , DE BAKKEBAARDEN TRIMMEN • Houd het apparaat met het snijblad naar u toe gericht. • Begin aan de randen van de bakkebaarden en druk het snijblad zachtjes tegen uw huid. Beweeg in de richting van de rand van de bakkebaarden om de gewenste gezichtbeharing te trimmen. INSTELLING HAARLENGTE 1 1MM 2 2MM 3 3MM 4 4MM 5 5MM E NA IEDER GEBRUIK • Borstel of spoel het opgehoopte haar van het snijblad af. • Om het apparaat te reinigen, veegt u hem af met een vochtige doek en droogt hem onmiddellijk.. • Dit product is geschikt voor gebruik onder de douche en voor reiniging met water. A VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN • • • • Reinig het apparaat alleen met een zachte borstel zoals de bijgeleverde borstel. Gebruik geen sterke of schurende reinigingsmiddelen op de apparaten of de messen. Druk niet te hard of gebruik geen harde voorwerpen op de messen. Dompel dit apparaat niet onder water. Dit zal het apparaat beschadigen. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Het apparaat mag alleen worden gebruikt door of onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene. • Gebruik en bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen. • Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die welke door Remington® zijn/worden geleverd • Dit product werkt alleen met batterijen. • Dit product werkt met alkalinebatterijen. Aan het einde van hun levensduur moeten de batterijen worden verwijderd en correct worden gerecycled of weggegooid volgens de nationale en lokale vereisten. • Gooi uw batterijen niet in vuur of beschadig ze niet bij het weggooien aangezien ze kunnen barsten en er toxische materialen kunnen vrijkomen. Sluit ze niet kort aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. • Sluit ze niet kort aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. • Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or storingen vertoond. • Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15°C en 35°C. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld tijdens het reinigen of het aanbrengen van olie. • Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen, gebruik het niet in de buurt van water (bv. badkuipen, douches, wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten). C UW TONDEUSE VERZORGEN org goed voor uw apparaat om een langdurige prestatie te garanderen. Z Wij raden aan om uw apparaat na elk gebruik te reinigen. De meest eenvoudige en hygiënische manier om het apparaat te reinigen, is door de kop na ieder gebruik met warm water af te spoelen. Zet de schakelaar in de positie “off” wanneer u het apparaat niet gebruikt. 12 13 NEDERLANDS H BESCHERM HET MILIEU Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled. E SERVICE EN GARANTIE Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken. Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking. Mocht het product binnen de garantieperiode defect gaan, dan zullen wij het product naar eigen inzicht kosteloos geheel vervangen of gedeeltelijk repareren, mits een bewijs van aankoop kan worden overhandigd. Dit zal de garantietermijn echter niet verlengen. Neem bij claims contact op met het Remington® Service Center in uw regio. Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende geldende wettelijke consumentenrechten. Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers wordt verkocht. Deze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van een ongeluk of verkeerd gebruik, misbruik, gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingen, of vereiste technische instructies en/of veiligheidsinstructies. De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd of werd gerepareerd door een persoon die hiervoor geen (schriftelijke) autorisatie van ons heeft ontvangen. Houd het typenummer van het product bij de hand, wanneer u contact opneemt met het Service Center. Zonder dit typenummer kunnen wij u niet helpen. U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation. A ATTENTION • N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi. • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. C FONCTIONS CLE 1 2 3 4 • C POUR COMMENCER , INTRODUIRE LES PILES • Votre appareil requiert 1 pile au lithium de type ‘AA’ (une pile incluse). Nous vous recommandons d’utiliser des piles VARTA®. • Eteignez l’appareil. • Faites pivoter le couvercle du compartiment des piles d’environ ¼ de tour dans les sens contraire des aiguilles d’une montre, puis retirez le couvercle • Insérez 1 pile au lithium de type “AA”, en veillant à ce que les marques (+) et (-) situées sur la pile correspondent à celles qui sont située à l’intérieur du compartiment des piles. • Remettez le couvercle en place sur l’appareil en vous aidant des marques d’alignement et faites pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le couvercle de protection soit bien fixé. , Votre tondeuse ne fonctionnera pas si les piles ne sont pas insérées correctement. , Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé durant de longues périodes. 14 Tondeuse précision Tondeuse rotative titanium Bouton marche/arrêt Compartiment à piles Garantie de 2 ans , CHANGER D’ACCESSOIRE • Vérifiez toujours que la tondeuse est bien éteinte avant de changer les accessoires de tondeuse et de rasoir. • Retirez la tête en la faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position de déverrouillage et en l’extrayant ensuite. • Fixez l’autre tête en la positionnant sur le dessus de l’appareil et en la faisant pivoter dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la fixer. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Remington Duo Power de handleiding

Categorie
Precisie trimmers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor