Hilti ED 3500-A Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
ED 3500A Injectiepistool
Lees de handleiding beslist voordat u het
apparaat de eerste keer gebruikt.
Bewaar deze handleiding altijd bij het ap-
paraat.
Geef het apparaat alleen samen met de
handleiding aan andere personen door.
Inhoud Pagina
1. Algemene opmerkingen 81
2. Beschrijving 82
3. Toebehoren 83
4. Technische gegevens 83
5. Veiligheidsinstructies 84
6. Inbedrijfneming 87
7. Bediening 88
8. Verzorging en onderhoud 89
9. Foutopsporing 90
10. Afval voor hergebruik recyclen 91
11. Fabrieksgarantie op apparatuur 92
12. EG-conformiteitsverklaring 93
1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De
afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare
omslagpagina's. Houd deze bij het bestuderen van de
handleiding open.
In de tekst van deze handleiding wordt met »het
apparaat« altijd het accu-pistool ED 3500-A bedoeld.
Onderdelen, bedienings- en weergave-
elementen 1
@
Mengtuit voor gebruik met Hilti foliepatroon
(zie betreffende handleiding)
;
Hilti foliepatroon
=
Cassette met geïntegreerde plunjer
%
Slagvaste en met metaal versterkte kunststof
behuizing voor opname van de cassette
&
Omschakelaar (uit-stand, continue toevoer, en-
kele slag)
(
Parallele drukstang met kunststof handgreep
voor het terugtrekken van de stang
)
Ontgrendelingstoets
+
Opening voor het verwijderen van de cassette
§
Schakelaar voor het toevoeren en doseren van
de mortel
/
LiIon accu-pack
:
Ontgrendelingstoetsen voor accu-pack met ex-
tra functie activering van laadtoestandaandui-
ding
1. Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
GEVAAR
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel
of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig
letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht
letsel of tot materiële schade kan leiden.
AANWIJZING
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
nl
81
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
1.2 Verklaring van de pictogrammen en overige
aanwijzingen
Waarschuwingstekens
Waarschuwing
voor algemeen
gevaar
Waarschuwing
voor
gevaarlijke
elektrische
spanning
Waarschuwing
voor bijtende
stoffen
Gebodstekens
Veiligheidsbril
dragen
Werkhand-
schoenen
dragen
Beschermende
kleding dragen
Symbolen
Handleiding
vóór gebruik
lezen
Afval voor
hergebruik
recyclen
Uit-stand
Continue toevoer Enkele slag
Plaats van de identificatiegegevensop het apparaat
Het type en het seriekenmerk staan op het typeplaatje
van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw
handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze ver-
tegenwoordiging of ons servicestation om informatie
vraagt.
Type:
Generatie: 01
Serienr.:
2. Beschrijving
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
Het accupistool ED 3500A is uitsluitend bestemd voor het gebruik van Hilti foliepatronen met een inhoud van
330ml of 500ml. Het apparaat is bestemd om Hilti foliepatronen te legen en de inhoud ervan te doseren. Het
apparaat is met een cassette voor de opname van Hilti foliepatronen uitgerust. Er mogen geen producten van
derden in het apparaat worden gebruikt.
Het apparaat is bestemd voor de professionele gebruiker en mag alleen door geautoriseerd, vakkundig
geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte
zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren
als ze door ongeschoolde personen onjuist of niet volgens de voorschriften worden gebruikt.
Richt het apparaat niet op uzelf of op een andere persoon.
Gebruik de accu-packs niet als energiebron voor andere niet-gespecificeerde verbruikers.
Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan.
Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en apparaten.
Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht.
De werkomgeving kan zijn: bouwplaatsen, werkplaatsen, renovaties, ombouw en nieuwbouw.
Neem ook de lokale wetgeving m.b.t. de arbeidsomstandigheden in acht.
2.2 Voor het gebruik van het apparaat is daarnaast het volgende vereist
Een accu-pack B 144/2.6 LiIon met laadapparaat C 4/36 of C 4/36ACS
nl
82
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
2.3 Laadtoestands- en oververhittingsaanduiding van het Liion accu-pack
LED brandt permanent LED knipperend Laadtoestand C
LED 1, 2, 3, 4
-
C 75%
LED 1, 2, 3
-
50% C < 75%
LED 1, 2
-
25% C < 50%
LED 1
-
10% C < 25%
-
LED 1
C < 10%
-
LED 1 Accu-pack oververhit
2.4 Inbegrepen bij de standaard leveringsomvang van de standaarduitrusting zijn
1 Apparaat
1 Borstels
1 Veiligheidsbril
1 Hilti koffer of kartonnen verpakking
1-2 Patroonhouder voor foliepatroon
1 Handleiding
3. Toebehoren
Omschrijving Afkorting
Accu-pack B 144/2.6 LiIon
Laadapparaat
C 4/36 of C 4/36ACS
4. Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden!
Apparaat
Gewicht (inclusief accu-pack)
2,55 kg
Omschakelaar
naar keuze uitstand, continue toevoer, enkele slag
Motorstop door elektronische overbelastingsbeveiliging
Geluidsinformatie (gemeten volgens EN 60745):
Typisch A-gekwalificeerd geluidsvermogensniveau
74 dB (A)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsemissieniveau
63 dB (A)
Onzekerheid voor het genoemde geluidsniveau
3 dB (A)
AANWIJZING
Het in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 60745 genormeerd
meetproces gemeten en kan worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap.
Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau
is representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap. Als het elektrisch
gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende gereedschappen of als het
onvoldoende wordt onderhouden, kan het trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de
nl
83
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd. Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar
draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk
verminderen. Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen trillingen ook
vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de gereedschappen, warmhouden van handen,
organisatie van de werkzaamheden.
Triaxiale vibratiewaarden (vibratie-vectorsom) < 2,5m/s²
Onzekerheid (K)
1,5 m/s²
Accu-pack B 144/2.6 LiIon
Nominale spanning 14,4 V
Capaciteit
2,6 Ah
Energie inhoud 37,44 Wh
Gewicht
0,55 kg
Temperatuurbewaking ja
Diepontladingsbeveiliging ja
Soort cellen
Lithium-Ionen
Celblok
4 stuks
5. Veiligheidsinstructies
De veiligheidsinstructies in hoofdstuk 5.1 bevatten
de algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch
gereedschap die volgens de van toepassing zijnde
normen in de gebruiksaanwijzing moeten worden
vermeld. Ze kunnen dus aanwijzingen bevatten die
voor dit apparaat niet van belang zijn.
5.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor
elektrische gereedschappen
a) WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen
en veiligheidsvoorschriften. Wanneer de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig
letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle
veiligheidsinstructies en voorschriften
goed. Het in de veiligheidsvoorschriften
gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft
betrekking op elektrische gereedschappen
met netvoeding (met aansluitkabel) en op
accu-aangedreven elektrische gereedschappen
(zonder aansluitkabel).
5.1.1 Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed ver-
licht. Een rommelige of onverlichte werkomge-
ving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk niet met het apparaat in een explosieve
omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen,
gassen of stoffen bevinden. Elektrische gereed-
schappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit
de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de
controle over het apparaat verliezen.
5.1.2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrisch gereed-
schap moet in het stopcontact passen. De stek-
ker mag in geen geval worden veranderd. Ge-
bruik geen adapterstekkers in combinatie met
geaarde elektrische gereedschappen. Onveran-
nl
84
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
derde stekkers en passende stopcontacten beper-
ken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met ge-
aarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er be-
staat een verhoogd risico door een elektrische
schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt
van regen en vocht. Het binnendringen van water
in het elektrische gereedschap vergroot het risico
van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel,
om het elektrisch gereedschap te dragen of op
te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte,
olie, scherpe randen en bewegende gereed-
schapsdelen. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed-
schap werkt, dient u alleen verlengkabels te
gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn
goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik
buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het
risico van een elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrisch gereedschap
in een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk
is, gebruik dan een lekstroomschakelaar. Het
gebruik van een lekstroomschakelaarverkleint het
risico op stroomschokken.
5.1.3 Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik het elektrisch
gereedschap niet wanneer u moe bent of onder
invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik
van het elektrisch gereedschap kan tot ernstig
letsel leiden.
b) Draag een persoonlijke beschermende uitrus-
ting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
een persoonlijke beschermende uitrusting, zoals
een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een vei-
ligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk
van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico op letsel.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer
of het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld
voordat u de stekker in het stopcontact steekt
en/of de accu aanbrengt, of het gereedschap
optilt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het
elektrisch gereedschap uw vinger aan de schake-
laar hebt of wanneer u het gereedschap ingescha-
keld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d) Verwijderinstelgereedschappenof schroefsleu-
tels voordat u het elektrisch gereedschap in-
schakelt. Instelgereedschap of een sleutel in een
draaiend deel van het gereedschap kan tot letsel
leiden.
e) Neem geen ongewone lichaamshouding aan.
Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in
evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisch
gereedschap in onverwachtesituaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte werkkleding. Draag geen los-
hangende kleding of sieraden. Houd haren, kle-
ding en handschoenen uit de buurt van bewe-
gende delen. Loshangende kleding, sieraden en
lange haren kunnen door bewegende delen wor-
den meegenomen.
g) Wanneer stofafzuig- of stofopvangvoorzienin-
gen kunnen worden gemonteerd, dient u zich
ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt. Het gebruik van een
stofafzuigsysteem kan de gevaren door stof be-
perken.
5.1.4 Gebruik en hantering van het elektrisch
gereedschap
a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektri-
sche gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan
de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap
dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is
gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu
uit het apparaat voordat u het gereedschap in-
stelt, toebehoren wisselt of het apparaat weg-
legt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe-
doeld starten van het elektrisch gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed-
schappen buiten bereik van kinderen. Laat het
gereedschap niet gebruiken door personen
die er niet mee vertrouwd zijn en deze
aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische
nl
85
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e) Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om.
Controleer of bewegende delen correct functi-
oneren en niet vastklemmen en of onderdelen
gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de wer-
king van het apparaat nadelig wordt beïnvloed.
Laat beschadigde delen repareren voordat u
het apparaat gebruikt. Veel ongevallen hebben
hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappenscherp en
schoon.Zorgvuldigonderhoudensnijdendeinzet-
gereedschappenmet scherpesnijkantenklemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
inzetgereedschappen enz. als voor dit ap-
paraat is voorgeschreven. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische ge-
reedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5.1.5 Gebruik en hantering van het
accugereedschap
a) Laad accu's alleen op in laadapparaten die
door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een
laadapparaat die voor een bepaald type accu-pack
geschikt is, bestaat het risico van brand wanneer
deze met andere accu's wordt gebruikt.
b) Gebruik uitsluitend de daarvoor bedoelde ac-
cu's in de elektrische gereedschappen. Het ge-
bruik van andere accu's kan tot verwondingen en
brandgevaar leiden.
c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwer-
pen die overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontac-
ten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu
lekken. Voorkom contact hiermee. Bij onvoor-
zien contact met water afspoelen. Wanneer de
vloeistofin de ogen komt, dient u bovendien een
arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot
huidirritaties en verbrandingen leiden.
5.1.6 Service
a) Laat het apparaat alleen repareren door ge-
kwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elek-
trisch gereedschap in stand blijft.
5.2 Aanvullende veiligheidsinstructies
5.2.1 Gebruik en onderhoud van
accugereedschappen
a) Controleer of het gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de accu in het gereedschap plaatst.
Het inzetten van een accu in elektrisch gereed-
schap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen
leiden.
b) Stel de accu-packs niet bloot aan hoge tempe-
raturen of aan vuur. Er is sprake van explosiege-
vaar.
c) De accupacks mogen niet uit elkaar genomen,
ineengedrukt, tot boven de 80 °C worden verhit
of verbrand. Anders bestaat er gevaar voor vuur,
verbranding door bijtend zuur en explosie.
d) Voorkom dat er vocht binnendringt. Binnenge-
drongen vocht kan kortsluiting veroorzaken en
brandwonden of brand tot gevolg hebben.
e) Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goed-
gekeurde accu-packs. Bij het gebruik van andere
accu-packs of het gebruik van accu-packs voor
andere doeleinden is er kans op brand en bestaat
explosiegevaar.
f) Neem de bijzondere richtlijnen voor het trans-
port, de opslag en het gebruik van Li-Ion accu-
packs in acht.
g) Voorkom kortsluiting bij het accu-
pack.Controleer alvorens het accu-pack in het
apparaat te plaatsen of de contacten van het
accu-pack en in het apparaat vrij zijn van vreemd
materiaal. Worden contacten van een accu-pack
kortgesloten, dan bestaat het risico van vuur,
verbranding door bijtend zuur en explosie.
h) Beschadigde accu-packs (bijvoorbeeld met
scheuren, gebroken onderdelen, verbogen,
ingedrukte en/of uitgetrokken contacten)
mogen niet geladen en ook niet meer gebruikt
worden.
i) Wanneer verdekt liggende elektrische leidingen
of het netsnoer door het gereedschap kunnen
worden beschadigd, houd het apparaat dan aan
de geïsoleerde greepgedeelten vast. Bij con-
tact met stroomvoerende leidingen worden onbe-
schermde metalen delen van het apparaat onder
spanning gezet en loopt de gebruiker het risico
van een elektrische schok.
nl
86
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
5.2.2 Werkomgeving
a) Zorg voor een goede ventilatie van de werk-
ruimte.
b) Kinderen moeten duidelijk worden gemaakt dat
het apparaat geen speelgoed is.
c) Hetapparaatis niet bestemdom gebruikt te wor-
den door personen (inclusief kinderen) met be-
perkte lichamelijke gesteldheid, beperkte sen-
soriek of beperkte geestelijke vermogens of
personen (inclusief kinderen) zonder ervaring
en/of kennis, behalve als ze onder toezicht
staan van een voor de veiligheid verantwoorde-
lijk persoon of van deze persoon aanwijzingen
krijgen hoe het apparaat te gebruiken.
5.2.3 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
De gebruiker en de personen die zich in de na-
bijheid bevinden, dienen tijdens het gebruik van
het apparaat geschikte beschermende kleding, een
geschikte veiligheidsbril en werkhandschoenen te
dragen.
6. Inbedrijfneming
6.1 Zorgvuldige omgang met het accu-pack
AANWIJZING
Werk alleen met een volgeladen accu-pack. Dit maxi-
maliseert het rendement van het accu-pack. Ga voor
die tijd over op het tweede accu-pack. Laad het accu-
pack meteen weer op voor de volgende wisseling.
Bij lage temperaturen daalt het vermogen van het
accu-pack. Voor een optimaal werkresultaat wordt
geadviseerd de werkzaamheden altijd vanuit kamer-
temperatuur te beginnen. Bij lage buitentemperaturen
de accu-packs op temperatuur houden.
6.2 Accu-pack laden
GEVAAR
Gebruikuitsluitendde Hilti accu-packsen Hilti laad-
apparaten die onder "Toebehoren" zijn vermeld.
6.2.1 Eerste lading van een nieuw accu-pack
Laad de accu-packs voor het eerste gebruik volledig
op.
6.2.2 Laden van een gebruikt accu-pack
Zorg ervoor dat de buitenvlakken van het accu-pack
schoon en droog zijn, voordat u het accu-pack in het
betreffende laadapparaat plaatst.
Lees voor het laden eerst de handleiding van het
laadapparaat.
Li-Ion accu-packs zijn altijd gebruiksklaar, ook wan-
neer ze ten dele zijn opgeladen. De voortgang van
het laden wordt aangegeven door de LED's (zie de
handleiding van het laadapparaat).
6.3 Accu-pack aanbrengen 2
ATTENTIE
Controleer vóór het aanbrengen van het accu-pack,
dat de omschakelaar in de uitstand staat. Gebruik
uitsluitend de voor uw apparaat goedgekeurde Hilti
accu-packs.
ATTENTIE
Controleer alvorens het accu-pack in het apparaat
te plaatsen of de contacten van het accu-pack en
de contacten in het apparaat vrij zijn van vreemd
materiaal.
1. Schuif het accu-pack vanaf de onderkant in het
apparaat tot het hoorbaar met een klik bij de
aanslag vastklikt.
nl
87
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
2. ATTENTIE Een vallend accu-pack kan u en/of
anderen in gevaar brengen.
Controleer of het accu-pack goed in het apparaat
zit.
6.4 Accu-pack verwijderen 3
1. Druk op de beide ontgrendelingsknoppen.
2. Trekhet accu-packnaarbenedenuit het apparaat.
7. Bediening
7.1 Aanwijzingen bij het gebruik
GEVAAR
Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht
betreffende de verschillende foliepatronen en de
veiligheidsgegevensbladen van de chemische pro-
ducten.
Als de bedieningstoets wordt ingedrukt en de om-
schakelaar in de stand enkele slag of continue toe-
voer staat, begint het apparaat te werken. Bij transport
en/of opslag mag deze schakelaar niet ingedrukt zijn
resp. moet de omschakelaar in de uit-stand wor-
den gezet, zodat het accu-pack niet onbedoeld wordt
ontladen of mortel naar buiten komt.
Het gebruik van originele Hilti onderdelen garandeert
een optimale veiligheid. Het apparaat, de cassette en
de foliepatroon zijn op elkaar afgestemd.
Een hoog uitpersvermogen, een grote accucapaciteit
en een lange levensduur van het apparaat worden be-
reikt door een zorgvuldige omgang met het apparaat
en het juiste onderhoud.
BELANGRIJK! Bij overbelasting schakelt de motor
uit. Het apparaat ontlasten door het indrukken van de
ontgrendelingstoetsen.Na 5 seconden is het apparaat
weer gereed voor gebruik.
7.2 Foliepatroon voorbereiden 45
ATTENTIE
Controleer de houdbaarheidsdatum op de foliepa-
troon. Het product mag na afloop van de houdbaar-
heidsdatum niet meer worden gebruikt.
ATTENTIE
Controleer de cassette op beschadigingen en/of
verontreinigingen.Beide plunjersmoet in de cassette
gemakkelijk en volledig heen en weer kunnen worden
bewogen. Beschadigde en/of sterk verontreinigde
cassettes dienen te worden vervangen
GEVAAR
Controleer de foliepatroon op beschadigingen. Ge-
bruik nooit beschadigde foliepatronen.
ATTENTIE
De temperatuur van de foliepatroon mag voor het
gebruik niet lager zijn dan de in de betreffende
handleiding van het product aangegeven minimum-
temperatuur.
1. Schuif de foliepatroon van voren tot de aanslag
in de cassette.
2. Schroef de mengtuit volledig op de foliepatroon.
7.3 Cassette met foliepatroon in het apparaat
aanbrengen 6
AANWIJZING
Cassettes zijn als accessoire verkrijgbaar.
1. Trek de drukstangen volledig terug en bedien
hierbij gelijktijdig de ontgrendelingstoets.
2. De cassette bij de kleine cilinder vastpakken, van
bovenaf in het apparaat invoeren en vervolgens
opzij klappen.
3. BELANGRIJK! De cassette moet volledig zijn
aangebracht.Druk de cassette licht naar beneden
om te controleren of deze correct is aangebracht.
7.4 Dosering 78
GEVAAR
Richt het apparaat niet op uzelf of op andere perso-
nen.
ATTENTIE
De eerste slagen (voorloophoeveelheid) zijn niet
geschikt voor gebruik. De weg te gooien hoeveel-
heid is productspecifiek en in de betreffende hand-
leiding aangegeven. - Ook na het vervangen van de
mengtuit dient de voorloophoeveelheid te worden
weggegooid.
nl
88
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
AANWIJZING
Voor het weggooien van de eerste slagen (voorloop-
hoeveelheid) dient het apparaat op enkele slag te
worden ingesteld.
LET OP! Houd in de enkele slag modus de schakelaar
ingedrukt tot het apparaat uitschakelt. Hierdoor wordt
de volledige slag gegarandeerd.
1. Voor het aansluitend doseren de schakelaar naar
wens op enkele slag of continue toevoer zetten.
2. Druk op de schakelaar voor het toevoeren en
doseren van de mortel.
De foliepatroon wordt vanzelf geopend door een
geïntegreerd opsteeksysteem. In de mengtuit
wordt het mengen van de beide componenten
zichtbaar.
3. Bedien bij onderbreking van de dosering de ont-
grendelingstoets.
De foliepatroon wordt hierdoor drukloos waar-
door geen product uit de mengtuit naloopt.
Bij een langere arbeidsonderbreking hardt het
product in de mengtuit uit.
4. Voor het verdere gebruik van de foliepatroon
dient de mengtuit te worden vervangen.
5. De verdere arbeidsstappen voor het gebruik
staan in de handleiding van de foliepatroon.
7.5 Foliepatroon verwijderen 9
AANWIJZING
Aangebroken foliepatronen met aangebrachte
mengtuit in de cassette aanbrengen. Aangebroken
verpakkingen kunnen slechts beperkt worden
bewaard. Zie de handleiding van de foliepatroon.
AANWIJZING
Cassettes zijn als accessoire verkrijgbaar.
1. Trek de drukstangen volledig terug en bedien
hierbij gelijktijdig de ontgrendelingstoets.
2. De kleine cilinder door de greepopening naar bo-
ven drukken en vervolgens de complete cassette
verwijderen.
7.6 Foliepatroon afvoeren
ATTENTIE
Lege foliepatronen dienen met inachtneming van
de overheidsvoorschriften te worden afgevoerd.
De cassette kan opnieuw worden gebruikt. De ge-
ïntegreerde drukplunjers worden bij het aanbrengen
van de nieuwe foliepatroon in hun uitgangspositie
teruggeschoven.
7.7 Aflezen van de aanduiding van de
laadtoestand op het accu-pack Li-Ion 
AANWIJZING
Het is niet mogelijk om tijdens het werken de laad-
toestand op te vragen. Door het knipperen van LED 1
wordt weergegeven dat het accu-pack volledig ontla-
den of te heet is (temperatuur >80 °C). In dit geval
moet het accu-pack in het laadapparaat worden gezet.
Het accu-pack Li-Ion beschikt over een laadtoestand-
aanduiding. Tijdens het laden wordt de laadtoestand
weergegeven door de aanduiding op het accu-pack
(zie de handleiding van het laadapparaat). In rusttoe-
stand wordt de laadtoestand na indrukken van een
van de vergrendelingstoetsen van het accu-pack of
bij het aanbrengen van het accu-pack in het appa-
raat gedurende drie seconden door de vier LED's
weergegeven.
7.8 Transport en opslag 
1. De omschakelaar dient bij transport en opslag
van het apparaat in de uit-stand te staan.
2. Verwijdervoor transport en opslag het accu-pack
uit het apparaat.
8. Verzorging en onderhoud
ATTENTIE
Voor het begin van de reinigingswerkzaamheden
het accu-pack verwijderen, om te voorkomen dat
het apparaat per ongeluk in bedrijf wordt genomen!
8.1 Verzorging van het apparaat
ATTENTIE
Het apparaat, in het bijzonder de greepgedeelten,
schoon en vrij van olie en vet houden. Gebruik geen
siliconenhoudende reinigingsmiddelen.
nl
89
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt
van een slagvaste kunststof.
Voorkom dat vuildeeltjes in het apparaat kunnen bin-
nendringen. Reinig de buitenkant van het apparaat
regelmatig met een licht bevochtigde poetsdoek. Ge-
bruik geen sproeiapparaat, stoomstraalapparaat of
stromend water voor het reinigen! De elektrische
veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar
komen.
Smeer regelmatig de drukstangen. Verwijderd ge-
morsd product op het apparaat of cassette zo snel
mogelijk met een poetsdoek voordat het is uitge-
hard. Een uitgehard product kan alleen mechanisch
worden verwijderd. Erop letten dat hierbij geen be-
schadigingen worden veroorzaakt. Houd de plunjer in
de cassette gangbaar!
8.2 Verzorging van het accu-pack Li-Ion
Voorkom dat er vocht binnendringt.
Laad de accu-packs voor het eerste gebruik volledig
op.
Om ervoor te zorgen dat het accu-pack de normale
levensduur bereikt, dient u het niet meer te gebruiken
zodra het vermogen duidelijk vermindert.
AANWIJZING
Als het apparaat nog verder wordt gebruikt, wordt
de ontlading automatisch beëindigd en knippert LED
1 van het accu-pack, voordat de cellen beschadigd
kunnen raken.
Laad het accu-pack op met het goedgekeurde Hilti-
laadapparaat voor Li-Ion accu-packs.
AANWIJZING
- Het is niet nodig om het accu-pack een opfrislading
te geven, zoals bij NiCd of NiMH.
- Wanneer het laden wordt onderbroken, beïnvloedt
dit de levensduur van het accu-pack niet.
- De laadprocedure kan onafhankelijk van de laad-
toestand op ieder moment zonder invloed op de
levensduur worden gestart. Er is geen sprake van een
memory-effect, zoals bij NiCd of NiMH.
- De accu-packs kunnen het best volledig geladen en
zo koel en droog mogelijk worden bewaard. Het is
ongunstig om het accu-pack te bewaren bij hoge om-
gevingstemperaturen (achter ruiten). Hierdoor wordt
de levensduur van het accu-pack en het zelfontla-
dingspercentage van de cellen beïnvloed.
- Wordt het accu-pack niet meer volledig geladen, dan
is de capaciteit door veroudering of overbelasting
verminderd. Het is nog mogelijk om met dit accu-
pack te werken. U dient het op tijd door een nieuw
accu-pack te vervangen.
8.3 Reparaties
WAARSCHUWING
Reparaties aan elektrische onderdelen mogen al-
leen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd.
Controleer alle uitwendige delen van het apparaat
regelmatig op beschadigingen en ga na of alle bedie-
ningselementen correct functioneren. Gebruik het ap-
paraat niet wanneer er onderdelen beschadigd zijn of
bedieningselementen niet correct functioneren. Laat
het apparaat door de Hilti-service repareren.
8.4 Controle na schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamheden
Na schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden
moet worden gecontroleerd of de beweegbare
onderdelen van het apparaat functioneren en
niet klemmen, of geen onderdelen zijn gebroken
of beschadigd en of het apparaat storingsvrij
functioneert.
9. Foutopsporing
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat functioneert niet.
Het accu-pack is niet volledig aan-
gebracht of leeg.
Het accu-pack dient met een hoor-
bare klik in te klikken of het accu-
pack moet worden opgeladen.
Elektrisch defect.
Accu-pack uit het apparaat nemen
en contact opnemen met de Hilti-
service.
nl
90
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat werkt niet en alle 4
LED's knipperen.
Apparaat kortstondig overbelast. De schakelaar loslaten en weer
indrukken.
Beveiliging tegen oververhitting.
Apparaat laten afkoelen
Apparaat functioneert niet en
1 LED knippert.
Accu-pack is ontladen. Accu-pack wisselen en het lege
accu-pack opladen.
Accu-pack te heet of te koud.
Accu-pack op kamertemperatuur
brengen.
Accu-pack raakt sneller leeg
dan gewoonlijk.
Toestand van het accu-pack niet
optimaal.
Diagnose bij Hilti of accu-pack ver-
vangen.
Accu-pack klikt niet met een
hoorbare „klik“ in.
Vergrendelpallen van het accu-pack
vervuild.
Vergrendelpallen van het accu-pack
inklikken. Contact opnemen met de
Hilti-service wanneer het probleem
blijft bestaan.
Sterke hitteontwikkeling in het
apparaat of het accu-pack.
Elektrisch defect.
Het apparaat direct uitschakelen,
het accu-pack verwijderen en con-
tact opnemen met de Hilti-service.
Apparaat is overbelast
(toepassingsgrens overschreden).
Kies het juiste gereedschap voor de
toepassing.
Enkele slag functioneert niet
Foliepatroon niet aangebracht. Foliepatroon aanbrengen.
Foliepatroon verkeerd aangebracht. Foliepatroon correct aanbrengen.
Zie hoofdstuk: 7.2 Foliepatroon
voorbereiden 45
Zie hoofdstuk: 7.3 Cassette met
foliepatroon in het apparaat aan-
brengen 6
Het apparaat schakelt auto-
matisch uit.
Overbelastingsbeveiliging schakelt
in.
5 seconden wachten en nogmaals
inschakelen.
Mengtuit controleren of het product
is uitgehard en zo nodig vervangen.
Contact opnemen met de Hilti-
service wanneer het probleem blijft
bestaan.
10. Afval voor hergebruik recyclen
ATTENTIE
Wanneerde uitrusting op ondeskundigewijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: bij het verbranden
van kunststof onderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen worden.
Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen,
brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken. Wanneer het apparaat niet zorgvuldig
wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken.
Hierbij kunt u zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen.
ATTENTIE
Voer defecte accu-packs onmiddellijk op een verantwoorde wijze af. Zorg ervoor dat kinderen hier niet mee in
aanraking komen. Haal de accu-packs niet uit elkaar en verbrand ze niet.
nl
91
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
ATTENTIE
Voer de accu-packs volgens de nationale voorschriften af of geef verbruikte accu-packs terug aan Hilti.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik
is een juiste materiaalscheidingnoodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor
recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG en 2006/66/EG inzake oude elektrisch en elektronisch
gereedschapen de toepassingdaarvan binnen de nationalewetgeving, dienengebruikte elektrische
apparatuur en accu-packs gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een
recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
11. Fabrieksgarantie op apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen
materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie
geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in over-
eenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt,
bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat
de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat
er alleen origineel Hilti-verbruiksmateriaal en origi-
nele Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen voor het
apparaat zijn gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gra-
tis vervanging van de defecte onderdelen tijdens de
gehele levensduur van het apparaat. Onderdelen die
aan normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder
deze garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover
er geen dwingende nationale voorschriften zijn die
hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprake-
lijk voor directe of indirecte schade als gevolg van
gebreken, verliezen of kosten in samenhang met
het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik
van het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwij-
gende garantie voor gebruik of geschiktheid voor
een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of
de betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststel-
ling van het defect naar de verantwoordelijke Hilti-
marktorganisatie worden gezonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van
de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktij-
dige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betref-
fende garanties.
nl
92
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
12. EG-conformiteitsverklaring
Omschrijving:
Injectiepistool
Type: ED 3500A
Bouwjaar: 2008
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit
product verklaren wij dat het voldoet aan de
volgende voorschriften en normen: 2004/108/EG,
2006/66/EG, EN 607451, EN 6100063,
EN 550141, EN 550142, tot 28-12-2009 98/37/EG,
vanaf 29-12-2009 2006/42/EG.
Hilti Corporation
Rainer Hüttenberger Dr. Michael Leitner
Senior Vice President Head of Development Anchor
Business Unit Anchor Business Unit Anchor
10 2008 10 2008
nl
93
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00

Documenttranscriptie

OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ED 3500‑A Injectiepistool Lees de handleiding beslist voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt. Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat alleen samen met de handleiding aan andere personen door. Inhoud 1. Algemene opmerkingen 2. Beschrijving 3. Toebehoren 4. Technische gegevens 5. Veiligheidsinstructies 6. Inbedrijfneming 7. Bediening 8. Verzorging en onderhoud 9. Foutopsporing 10. Afval voor hergebruik recyclen 11. Fabrieksgarantie op apparatuur 12. EG-conformiteitsverklaring Pagina 81 82 83 83 84 87 88 89 90 91 92 93 1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpagina's. Houd deze bij het bestuderen van de handleiding open. In de tekst van deze handleiding wordt met »het apparaat« altijd het accu-pistool ED 3500-A bedoeld. Onderdelen, elementen 1 bedienings- en weergave- nl @ Mengtuit voor gebruik met Hilti foliepatroon (zie betreffende handleiding) ; Hilti foliepatroon = Cassette met geïntegreerde plunjer % Slagvaste en met metaal versterkte kunststof behuizing voor opname van de cassette & Omschakelaar (uit-stand, continue toevoer, enkele slag) ( Parallele drukstang met kunststof handgreep voor het terugtrekken van de stang ) Ontgrendelingstoets + Opening voor het verwijderen van de cassette § Schakelaar voor het toevoeren en doseren van de mortel / Li‑Ion accu-pack : Ontgrendelingstoetsen voor accu-pack met extra functie activering van laadtoestandaanduiding 1. Algemene opmerkingen 1.1 Signaalwoorden en hun betekenis GEVAAR Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt. WAARSCHUWING Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of tot de dood kan leiden. ATTENTIE Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden. AANWIJZING Voor gebruikstips en andere nuttige informatie. 81 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 1.2 Verklaring van de pictogrammen en overige aanwijzingen Waarschuwingstekens Symbolen Handleiding vóór gebruik lezen Waarschuwing voor algemeen gevaar Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Continue toevoer nl Werkhandschoenen dragen Uit-stand Waarschuwing voor bijtende stoffen Gebodstekens Veiligheidsbril dragen Afval voor hergebruik recyclen Beschermende kleding dragen Enkele slag Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat Het type en het seriekenmerk staan op het typeplaatje van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze vertegenwoordiging of ons servicestation om informatie vraagt. Type: Generatie: 01 Serienr.: 2. Beschrijving 2.1 Gebruik volgens de voorschriften Het accu‑pistool ED 3500‑A is uitsluitend bestemd voor het gebruik van Hilti foliepatronen met een inhoud van 330ml of 500ml. Het apparaat is bestemd om Hilti foliepatronen te legen en de inhoud ervan te doseren. Het apparaat is met een cassette voor de opname van Hilti foliepatronen uitgerust. Er mogen geen producten van derden in het apparaat worden gebruikt. Het apparaat is bestemd voor de professionele gebruiker en mag alleen door geautoriseerd, vakkundig geschoold personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de mogelijke gevaren. Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde personen onjuist of niet volgens de voorschriften worden gebruikt. Richt het apparaat niet op uzelf of op een andere persoon. Gebruik de accu-packs niet als energiebron voor andere niet-gespecificeerde verbruikers. Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan. Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en apparaten. Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht. De werkomgeving kan zijn: bouwplaatsen, werkplaatsen, renovaties, ombouw en nieuwbouw. Neem ook de lokale wetgeving m.b.t. de arbeidsomstandigheden in acht. 2.2 Voor het gebruik van het apparaat is daarnaast het volgende vereist Een accu-pack B 144/2.6 Li‑Ion met laadapparaat C 4/36 of C 4/36‑ACS 82 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 2.3 Laadtoestands- en oververhittingsaanduiding van het Li‑ion accu-pack LED brandt permanent LED 1, 2, 3, 4 LED 1, 2, 3 LED 1, 2 LED 1 - LED knipperend LED 1 LED 1 Laadtoestand C C ≧ 75% 50% ≦ C < 75% 25% ≦ C < 50% 10% ≦ C < 25% C < 10% Accu-pack oververhit 2.4 Inbegrepen bij de standaard leveringsomvang van de standaarduitrusting zijn 1 ≧1 1 1 1-2 1 Apparaat Borstels Veiligheidsbril Hilti koffer of kartonnen verpakking Patroonhouder voor foliepatroon Handleiding nl 3. Toebehoren Omschrijving Afkorting Accu-pack Laadapparaat B 144/2.6 Li‑Ion C 4/36 of C 4/36‑ACS 4. Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden! Apparaat Gewicht (inclusief accu-pack) Omschakelaar Motorstop 2,55 kg naar keuze uit‑stand, continue toevoer, enkele slag door elektronische overbelastingsbeveiliging Geluidsinformatie (gemeten volgens EN 60745): Typisch A-gekwalificeerd geluidsvermogensniveau Typisch A-gekwalificeerd geluidsemissieniveau Onzekerheid voor het genoemde geluidsniveau 74 dB (A) 63 dB (A) 3 dB (A) AANWIJZING Het in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 60745 genormeerd meetproces gemeten en kan worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau is representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap. Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kan het trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de 83 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd. Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen. Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen trillingen ook vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de gereedschappen, warmhouden van handen, organisatie van de werkzaamheden. nl Triaxiale vibratiewaarden (vibratie-vectorsom) Onzekerheid (K) < 2,5m/s² 1,5 m/s² Accu-pack B 144/2.6 Li‑Ion Nominale spanning Capaciteit Energie inhoud Gewicht Temperatuurbewaking Diepontladingsbeveiliging Soort cellen Celblok 14,4 V 2,6 Ah 37,44 Wh 0,55 kg ja ja Lithium-Ionen 4 stuks 5. Veiligheidsinstructies De veiligheidsinstructies in hoofdstuk 5.1 bevatten de algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap die volgens de van toepassing zijnde normen in de gebruiksaanwijzing moeten worden vermeld. Ze kunnen dus aanwijzingen bevatten die voor dit apparaat niet van belang zijn. 5.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen a) WAARSCHUWING! Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften. Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en voorschriften goed. Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen met netvoeding (met aansluitkabel) en op accu-aangedreven elektrische gereedschappen (zonder aansluitkabel). 84 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 5.1.1 Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk niet met het apparaat in een explosieve omgeving waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen. 5.1.2 Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- b) c) d) e) f) derde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrisch gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapsdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. Als het gebruik van het elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving absoluut noodzakelijk is, gebruik dan een lekstroomschakelaar. Het gebruik van een lekstroomschakelaar verkleint het risico op stroomschokken. 5.1.3 Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrisch gereedschap kan tot ernstig letsel leiden. b) Draag een persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op letsel. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrisch gereedschap is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt en/of de accu aanbrengt, of het gereedschap d) e) f) g) optilt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrisch gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. Verwijder instelgereedschappenof schroefsleutels voordat u het elektrisch gereedschap inschakelt. Instelgereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot letsel leiden. Neem geen ongewone lichaamshouding aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. Draag geschikte werkkleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Wanneer stofafzuig- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuigsysteem kan de gevaren door stof beperken. 5.1.4 Gebruik en hantering van het elektrisch gereedschap a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het apparaat voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrisch gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische 85 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 nl nl gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om. Controleer of bewegende delen correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het apparaat gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen enz. zó als voor dit apparaat is voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5.1.5 Gebruik en hantering van het accugereedschap a) Laad accu's alleen op in laadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een laadapparaat die voor een bepaald type accu-pack geschikt is, bestaat het risico van brand wanneer deze met andere accu's wordt gebruikt. b) Gebruik uitsluitend de daarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. c) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact hiermee. Bij onvoorzien contact met water afspoelen. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 5.1.6 Service a) Laat het apparaat alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee 86 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in stand blijft. 5.2 Aanvullende veiligheidsinstructies 5.2.1 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen a) Controleer of het gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap plaatst. Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. b) Stel de accu-packs niet bloot aan hoge temperaturen of aan vuur. Er is sprake van explosiegevaar. c) De accupacks mogen niet uit elkaar genomen, ineengedrukt, tot boven de 80 °C worden verhit of verbrand. Anders bestaat er gevaar voor vuur, verbranding door bijtend zuur en explosie. d) Voorkom dat er vocht binnendringt. Binnengedrongen vocht kan kortsluiting veroorzaken en brandwonden of brand tot gevolg hebben. e) Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goedgekeurde accu-packs. Bij het gebruik van andere accu-packs of het gebruik van accu-packs voor andere doeleinden is er kans op brand en bestaat explosiegevaar. f) Neem de bijzondere richtlijnen voor het transport, de opslag en het gebruik van Li-Ion accupacks in acht. g) Voorkom kortsluiting bij het accupack.Controleer alvorens het accu-pack in het apparaat te plaatsen of de contacten van het accu-pack en in het apparaat vrij zijn van vreemd materiaal. Worden contacten van een accu-pack kortgesloten, dan bestaat het risico van vuur, verbranding door bijtend zuur en explosie. h) Beschadigde accu-packs (bijvoorbeeld met scheuren, gebroken onderdelen, verbogen, ingedrukte en/of uitgetrokken contacten) mogen niet geladen en ook niet meer gebruikt worden. i) Wanneer verdekt liggende elektrische leidingen of het netsnoer door het gereedschap kunnen worden beschadigd, houd het apparaat dan aan de geïsoleerde greepgedeelten vast. Bij contact met stroomvoerende leidingen worden onbeschermde metalen delen van het apparaat onder spanning gezet en loopt de gebruiker het risico van een elektrische schok. 5.2.2 Werkomgeving a) Zorg voor een goede ventilatie van de werkruimte. b) Kinderen moeten duidelijk worden gemaakt dat het apparaat geen speelgoed is. c) Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke gesteldheid, beperkte sensoriek of beperkte geestelijke vermogens of personen (inclusief kinderen) zonder ervaring en/of kennis, behalve als ze onder toezicht staan van een voor de veiligheid verantwoorde- lijk persoon of van deze persoon aanwijzingen krijgen hoe het apparaat te gebruiken. 5.2.3 Persoonlijke veiligheidsuitrusting De gebruiker en de personen die zich in de nabijheid bevinden, dienen tijdens het gebruik van het apparaat geschikte beschermende kleding, een geschikte veiligheidsbril en werkhandschoenen te dragen. nl 6. Inbedrijfneming 6.1 Zorgvuldige omgang met het accu-pack AANWIJZING Werk alleen met een volgeladen accu-pack. Dit maximaliseert het rendement van het accu-pack. Ga voor die tijd over op het tweede accu-pack. Laad het accupack meteen weer op voor de volgende wisseling. Bij lage temperaturen daalt het vermogen van het accu-pack. Voor een optimaal werkresultaat wordt geadviseerd de werkzaamheden altijd vanuit kamertemperatuur te beginnen. Bij lage buitentemperaturen de accu-packs op temperatuur houden. 6.2 Accu-pack laden GEVAAR Gebruik uitsluitend de Hilti accu-packs en Hilti laadapparaten die onder "Toebehoren" zijn vermeld. 6.2.1 Eerste lading van een nieuw accu-pack Laad de accu-packs voor het eerste gebruik volledig op. 6.2.2 Laden van een gebruikt accu-pack Zorg ervoor dat de buitenvlakken van het accu-pack schoon en droog zijn, voordat u het accu-pack in het betreffende laadapparaat plaatst. Lees voor het laden eerst de handleiding van het laadapparaat. Li-Ion accu-packs zijn altijd gebruiksklaar, ook wanneer ze ten dele zijn opgeladen. De voortgang van het laden wordt aangegeven door de LED's (zie de handleiding van het laadapparaat). 6.3 Accu-pack aanbrengen 2 ATTENTIE Controleer vóór het aanbrengen van het accu-pack, dat de omschakelaar in de uit‑stand staat. Gebruik uitsluitend de voor uw apparaat goedgekeurde Hilti accu-packs. ATTENTIE Controleer alvorens het accu-pack in het apparaat te plaatsen of de contacten van het accu-pack en de contacten in het apparaat vrij zijn van vreemd materiaal. 1. Schuif het accu-pack vanaf de onderkant in het apparaat tot het hoorbaar met een klik bij de aanslag vastklikt. 87 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 2. ATTENTIE Een vallend accu-pack kan u en/of anderen in gevaar brengen. Controleer of het accu-pack goed in het apparaat zit. 6.4 Accu-pack verwijderen 3 1. Druk op de beide ontgrendelingsknoppen. 2. Trek het accu-pack naar beneden uit het apparaat. 7. Bediening GEVAAR Controleer de foliepatroon op beschadigingen. Gebruik nooit beschadigde foliepatronen. nl 7.1 Aanwijzingen bij het gebruik GEVAAR Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht betreffende de verschillende foliepatronen en de veiligheidsgegevensbladen van de chemische producten. Als de bedieningstoets wordt ingedrukt en de omschakelaar in de stand enkele slag of continue toevoer staat, begint het apparaat te werken. Bij transport en/of opslag mag deze schakelaar niet ingedrukt zijn resp. moet de omschakelaar in de uit-stand worden gezet, zodat het accu-pack niet onbedoeld wordt ontladen of mortel naar buiten komt. Het gebruik van originele Hilti onderdelen garandeert een optimale veiligheid. Het apparaat, de cassette en de foliepatroon zijn op elkaar afgestemd. Een hoog uitpersvermogen, een grote accucapaciteit en een lange levensduur van het apparaat worden bereikt door een zorgvuldige omgang met het apparaat en het juiste onderhoud. BELANGRIJK! Bij overbelasting schakelt de motor uit. Het apparaat ontlasten door het indrukken van de ontgrendelingstoetsen. Na 5 seconden is het apparaat weer gereed voor gebruik. 7.2 Foliepatroon voorbereiden 4 5 ATTENTIE Controleer de houdbaarheidsdatum op de foliepatroon. Het product mag na afloop van de houdbaarheidsdatum niet meer worden gebruikt. ATTENTIE Controleer de cassette op beschadigingen en/of verontreinigingen. Beide plunjers moet in de cassette gemakkelijk en volledig heen en weer kunnen worden bewogen. Beschadigde en/of sterk verontreinigde cassettes dienen te worden vervangen 88 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 ATTENTIE De temperatuur van de foliepatroon mag voor het gebruik niet lager zijn dan de in de betreffende handleiding van het product aangegeven minimumtemperatuur. 1. 2. Schuif de foliepatroon van voren tot de aanslag in de cassette. Schroef de mengtuit volledig op de foliepatroon. 7.3 Cassette met foliepatroon in het apparaat aanbrengen 6 AANWIJZING Cassettes zijn als accessoire verkrijgbaar. 1. 2. 3. Trek de drukstangen volledig terug en bedien hierbij gelijktijdig de ontgrendelingstoets. De cassette bij de kleine cilinder vastpakken, van bovenaf in het apparaat invoeren en vervolgens opzij klappen. BELANGRIJK! De cassette moet volledig zijn aangebracht. Druk de cassette licht naar beneden om te controleren of deze correct is aangebracht. 7.4 Dosering 7 8 GEVAAR Richt het apparaat niet op uzelf of op andere personen. ATTENTIE De eerste slagen (voorloophoeveelheid) zijn niet geschikt voor gebruik. De weg te gooien hoeveelheid is productspecifiek en in de betreffende handleiding aangegeven. - Ook na het vervangen van de mengtuit dient de voorloophoeveelheid te worden weggegooid. AANWIJZING Voor het weggooien van de eerste slagen (voorloophoeveelheid) dient het apparaat op enkele slag te worden ingesteld. LET OP! Houd in de enkele slag modus de schakelaar ingedrukt tot het apparaat uitschakelt. Hierdoor wordt de volledige slag gegarandeerd. 1. Voor het aansluitend doseren de schakelaar naar wens op enkele slag of continue toevoer zetten. 2. Druk op de schakelaar voor het toevoeren en doseren van de mortel. De foliepatroon wordt vanzelf geopend door een geïntegreerd opsteeksysteem. In de mengtuit wordt het mengen van de beide componenten zichtbaar. 3. Bedien bij onderbreking van de dosering de ontgrendelingstoets. De foliepatroon wordt hierdoor drukloos waardoor geen product uit de mengtuit naloopt. Bij een langere arbeidsonderbreking hardt het product in de mengtuit uit. 4. Voor het verdere gebruik van de foliepatroon dient de mengtuit te worden vervangen. 5. De verdere arbeidsstappen voor het gebruik staan in de handleiding van de foliepatroon. 7.5 Foliepatroon verwijderen 9 AANWIJZING Aangebroken foliepatronen met aangebrachte mengtuit in de cassette aanbrengen. Aangebroken verpakkingen kunnen slechts beperkt worden bewaard. Zie de handleiding van de foliepatroon. AANWIJZING Cassettes zijn als accessoire verkrijgbaar. 1. 2. Trek de drukstangen volledig terug en bedien hierbij gelijktijdig de ontgrendelingstoets. De kleine cilinder door de greepopening naar boven drukken en vervolgens de complete cassette verwijderen. 7.6 Foliepatroon afvoeren ATTENTIE Lege foliepatronen dienen met inachtneming van de overheidsvoorschriften te worden afgevoerd. De cassette kan opnieuw worden gebruikt. De geïntegreerde drukplunjers worden bij het aanbrengen van de nieuwe foliepatroon in hun uitgangspositie teruggeschoven. 7.7 Aflezen van de aanduiding van de laadtoestand op het accu-pack Li-Ion 10 AANWIJZING Het is niet mogelijk om tijdens het werken de laadtoestand op te vragen. Door het knipperen van LED 1 wordt weergegeven dat het accu-pack volledig ontladen of te heet is (temperatuur >80 °C). In dit geval moet het accu-pack in het laadapparaat worden gezet. Het accu-pack Li-Ion beschikt over een laadtoestandaanduiding. Tijdens het laden wordt de laadtoestand weergegeven door de aanduiding op het accu-pack (zie de handleiding van het laadapparaat). In rusttoestand wordt de laadtoestand na indrukken van een van de vergrendelingstoetsen van het accu-pack of bij het aanbrengen van het accu-pack in het apparaat gedurende drie seconden door de vier LED's weergegeven. 7.8 Transport en opslag 11 1. De omschakelaar dient bij transport en opslag van het apparaat in de uit-stand te staan. 2. Verwijder voor transport en opslag het accu-pack uit het apparaat. 8. Verzorging en onderhoud ATTENTIE Voor het begin van de reinigingswerkzaamheden het accu-pack verwijderen, om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk in bedrijf wordt genomen! 8.1 Verzorging van het apparaat ATTENTIE Het apparaat, in het bijzonder de greepgedeelten, schoon en vrij van olie en vet houden. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen. 89 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 nl nl De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt van een slagvaste kunststof. Voorkom dat vuildeeltjes in het apparaat kunnen binnendringen. Reinig de buitenkant van het apparaat regelmatig met een licht bevochtigde poetsdoek. Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalapparaat of stromend water voor het reinigen! De elektrische veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen. Smeer regelmatig de drukstangen. Verwijderd gemorsd product op het apparaat of cassette zo snel mogelijk met een poetsdoek voordat het is uitgehard. Een uitgehard product kan alleen mechanisch worden verwijderd. Erop letten dat hierbij geen beschadigingen worden veroorzaakt. Houd de plunjer in de cassette gangbaar! 8.2 Verzorging van het accu-pack Li-Ion Voorkom dat er vocht binnendringt. Laad de accu-packs voor het eerste gebruik volledig op. Om ervoor te zorgen dat het accu-pack de normale levensduur bereikt, dient u het niet meer te gebruiken zodra het vermogen duidelijk vermindert. AANWIJZING Als het apparaat nog verder wordt gebruikt, wordt de ontlading automatisch beëindigd en knippert LED 1 van het accu-pack, voordat de cellen beschadigd kunnen raken. Laad het accu-pack op met het goedgekeurde Hiltilaadapparaat voor Li-Ion accu-packs. AANWIJZING - Het is niet nodig om het accu-pack een opfrislading te geven, zoals bij NiCd of NiMH. - Wanneer het laden wordt onderbroken, beïnvloedt dit de levensduur van het accu-pack niet. - De laadprocedure kan onafhankelijk van de laadtoestand op ieder moment zonder invloed op de levensduur worden gestart. Er is geen sprake van een memory-effect, zoals bij NiCd of NiMH. - De accu-packs kunnen het best volledig geladen en zo koel en droog mogelijk worden bewaard. Het is ongunstig om het accu-pack te bewaren bij hoge omgevingstemperaturen (achter ruiten). Hierdoor wordt de levensduur van het accu-pack en het zelfontladingspercentage van de cellen beïnvloed. - Wordt het accu-pack niet meer volledig geladen, dan is de capaciteit door veroudering of overbelasting verminderd. Het is nog mogelijk om met dit accupack te werken. U dient het op tijd door een nieuw accu-pack te vervangen. 8.3 Reparaties WAARSCHUWING Reparaties aan elektrische onderdelen mogen alleen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd. Controleer alle uitwendige delen van het apparaat regelmatig op beschadigingen en ga na of alle bedieningselementen correct functioneren. Gebruik het apparaat niet wanneer er onderdelen beschadigd zijn of bedieningselementen niet correct functioneren. Laat het apparaat door de Hilti-service repareren. 8.4 Controle na schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden Na schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moet worden gecontroleerd of de beweegbare onderdelen van het apparaat functioneren en niet klemmen, of geen onderdelen zijn gebroken of beschadigd en of het apparaat storingsvrij functioneert. 9. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat functioneert niet. Het accu-pack is niet volledig aangebracht of leeg. Het accu-pack dient met een hoorbare klik in te klikken of het accupack moet worden opgeladen. Accu-pack uit het apparaat nemen en contact opnemen met de Hiltiservice. Elektrisch defect. 90 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet en alle 4 LED's knipperen. Apparaat kortstondig overbelast. De schakelaar loslaten en weer indrukken. Apparaat laten afkoelen Accu-pack wisselen en het lege accu-pack opladen. Accu-pack op kamertemperatuur brengen. Diagnose bij Hilti of accu-pack vervangen. Vergrendelpallen van het accu-pack inklikken. Contact opnemen met de Hilti-service wanneer het probleem blijft bestaan. Het apparaat direct uitschakelen, het accu-pack verwijderen en contact opnemen met de Hilti-service. Kies het juiste gereedschap voor de toepassing. Foliepatroon aanbrengen. Foliepatroon correct aanbrengen. Zie hoofdstuk: 7.2 Foliepatroon voorbereiden 4 5 Zie hoofdstuk: 7.3 Cassette met foliepatroon in het apparaat aanbrengen 6 5 seconden wachten en nogmaals inschakelen. Mengtuit controleren of het product is uitgehard en zo nodig vervangen. Contact opnemen met de Hiltiservice wanneer het probleem blijft bestaan. Apparaat functioneert niet en 1 LED knippert. Beveiliging tegen oververhitting. Accu-pack is ontladen. Accu-pack te heet of te koud. Accu-pack raakt sneller leeg dan gewoonlijk. Accu-pack klikt niet met een hoorbare „klik“ in. Toestand van het accu-pack niet optimaal. Vergrendelpallen van het accu-pack vervuild. Sterke hitteontwikkeling in het apparaat of het accu-pack. Elektrisch defect. Enkele slag functioneert niet Het apparaat schakelt automatisch uit. Apparaat is overbelast (toepassingsgrens overschreden). Foliepatroon niet aangebracht. Foliepatroon verkeerd aangebracht. Overbelastingsbeveiliging schakelt in. 10. Afval voor hergebruik recyclen ATTENTIE Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd kan dit tot het volgende leiden: bij het verbranden van kunststof onderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen ziek kunnen worden. Batterijen kunnen ontploffen en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen, brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken. Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uitrusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunt u zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het milieu vervuilen. ATTENTIE Voer defecte accu-packs onmiddellijk op een verantwoorde wijze af. Zorg ervoor dat kinderen hier niet mee in aanraking komen. Haal de accu-packs niet uit elkaar en verbrand ze niet. 91 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 nl ATTENTIE Voer de accu-packs volgens de nationale voorschriften af of geef verbruikte accu-packs terug aan Hilti. Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG en 2006/66/EG inzake oude elektrisch en elektronisch gereedschap en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen gebruikte elektrische apparatuur en accu-packs gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. nl 11. Fabrieksgarantie op apparatuur Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origineel Hilti-verbruiksmateriaal en originele Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn gebruikt. Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er geen dwingende nationale voorschriften zijn die hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade als gevolg van gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten. Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze garantie. Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van het defect naar de verantwoordelijke Hiltimarktorganisatie worden gezonden. Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende garanties. 92 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00 12. EG-conformiteitsverklaring Omschrijving: Type: Bouwjaar: Injectiepistool ED 3500‑A 2008 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen: 2004/108/EG, 2006/66/EG, EN 60745‑1, EN 61000‑6‑3, EN 55014‑1, EN 55014‑2, tot 28-12-2009 98/37/EG, vanaf 29-12-2009 2006/42/EG. Hilti Corporation Rainer Hüttenberger Senior Vice President Business Unit Anchor 10 2008 Dr. Michael Leitner Head of Development Anchor Business Unit Anchor 10 2008 nl 93 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5102891 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Hilti ED 3500-A Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding