Roche CoaguChek XS Handleiding

Type
Handleiding
CoaguChek
®
XS
Gebruiksaanwijzing
Oδηγίες ρήσης
ccxs_user_NL.book Seite 1 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
2
Op het verpakkingsmateriaal, op het typeplaatje van de meter en in de
gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen of afkortingen
gebruikt:
Houdbaar tot
Lotnummer
Voor in vitro diagnostisch gebruik
Dit product voldoet aan de richtlijn 98/79/EG inzake
medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek.
Artikelnummer
De gebruiksaanwijzing raadplegen, a.u.b.
Waarschuwing (raadpleeg de bijgevoegde documenta-
tie)! De veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing
van het apparaat raadplegen, a.u.b.
Fabrikant
Bewaren bij
LOT
IVD
0123
ccxs_user_NL.book Seite 2 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Het CoaguChek XS-systeem
3
Nederlands
Het CoaguChek XS-systeem
Het CoaguChek XS-systeem wordt gebruikt voor de kwantitatieve bepaling
van de protrombinetijd (andere veel gebruikte aanduidingen zijn trombo-
plastinetijd, PT en Quick-waarde) met CoaguChek XS PT-teststroken.
Op basis van, na zorgvuldige instructie door een hiertoe gekwalificeerde
medische beroepsbeoefenaar, door zelfcontrole met het CoaguChek XS-
systeem verkregen stollingswaarden dient de orale anticoagulantiathera-
pie alleen in overleg en op voorschrift van de behandelende arts te
worden aangepast. De voor zelfcontrole benodigde apparatuur en mate-
rialen zijn in Nederland verkrijgbaar bij uw trombosedienst en in België
bij uw apotheek of gespecialiseerde leverancier. Lees a.u.b. de speciale
aanwijzingen voor INR-zelfcontrole in de bijsluiter van de verpakking
teststroken.
De CoaguChek Softclix-prikpen is uitsluitend bedoeld voor
gebruik bij zelfcontrole door één persoon.
De prikpen mag niet
worden gebruikt voor het afnemen van bloed bij verschil-
lende personen, omdat hiervoor geen speciale voorzie-
ningen ter voorkoming van infectiegevaar getroffen zijn
.
Let op!
: Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie, die nodig is voor
het bedienen en onderhouden van het CoaguChek XS-systeem. Lees
deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik
goed door
.
Datum van uitgifte: 2008-03
ccxs_user_NL.book Seite 3 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Het CoaguChek XS-systeem
4
ccxs_user_NL.book Seite 4 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
5
Nederlands
Het CoaguChek XS-systeem 3
Inleiding 9
Het CoaguChek XS-systeem.................................................................... 9
Testprincipe...................................................................................................... 10
Inhoud van de verpakking....................................................................... 10
Condities voor het gebruik van de meter....................................... 11
Kwaliteitscontrole ......................................................................................... 12
Meer over deze gebruiksaanwijzing 13
Indeling van de pagina’s .......................................................................... 13
De CoaguChek XS-meter 16
De CoaguChek XS-meter ........................................................................ 17
Batterijen............................................................................................................ 18
Eerste ingebruikname 19
Batterijen plaatsen....................................................................................... 20
Codechip 23
Codechip plaatsen ....................................................................................... 24
Instellingen van de meter 26
Beknopt overzicht van de instellingen van de meter.............. 27
Procedure voor het instellen (instelmodus).................................. 28
Instellen van de datumweergave ........................................................ 31
Instellen van de datum.............................................................................. 32
Instellen van de tijdweergave................................................................ 34
Instellen van de tijd ..................................................................................... 35
Instellen van de eenheid .......................................................................... 36
Instellen van het akoestische signaal............................................... 37
Instellen van het therapeutische bereik (INR) ............................ 38
ccxs_user_NL.book Seite 5 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
6
Bepaling van een monster capillair bloed 43
Belangrijke aanwijzingen......................................................................... 44
Aanbevelingen voor het verkrijgen van capillair bloed ......... 46
Voorbereiden van een meting............................................................... 47
Uitvoeren van een meting........................................................................ 48
Opmerkingen bij de weergave van de meetresultaten.......... 59
Metingen door medische beroepsbeoefenaren......................... 62
Aanbevelingen voor het verkrijgen van een monster
capillair bloed door medische beroepsbeoefenaren............ 63
Afvalverwijdering door medische beroepsbeoefenaren ......
63
Geheugen (Memory) 65
Weergeven van opgeslagen meetwaarden................................... 65
In het geheugen opgeslagen waarden wissen........................... 68
Reiniging 71
Reinigen van de buitenkant.................................................................... 71
Reinigen van de teststrokengeleider ................................................ 72
Reiniging door medische beroepsbeoefenaren......................... 74
Foutmeldingen 75
Beknopt overzicht van de foutmeldingen ...................................... 76
Foutmeldingen na het aanzetten van de meter ......................... 78
Foutmeldingen bij het voorbereiden van de meting ............... 80
Foutmeldingen na bevestiging van het codenummer............ 84
Foutmeldingen tijdens of na het opbrengen van bloed ........ 86
Foutmelding bij de infraroodcommunicatie.................................. 92
Displayweergaven en symbolen 94
ccxs_user_NL.book Seite 6 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
7
Nederlands
Overige informatie 97
Bestelinformatie............................................................................................. 97
Beperkingen van het product ............................................................... 97
Productspecificaties 98
Condities voor gebruik van de meter en technische
specificaties...................................................................................................... 98
Monstermateriaal.......................................................................................... 99
Opslag- en transportcondities.............................................................. 99
Afvalverwijdering: weggooien van de
CoaguChek XS-meter
................................................................................ 99
Customer Service....................................................................................... 100
Reparaties....................................................................................................... 100
Garantie 101
Trefwoordenregister 102
ccxs_user_NL.book Seite 7 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
8
ccxs_user_NL.book Seite 8 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Inleiding
9
Nederlands
Inleiding
Het CoaguChek XS-systeem
Het CoaguChek XS-systeem (CoaguChek XS-meter en de CoaguChek XS
PT-teststroken) is ontwikkeld voor de kwantitatieve bepaling van de pro-
trombinetijd (tromboplastinetijd, Quick-waarde, INR-waarde) met capillair
bloed uit de vingertop of met onbehandeld, veneus volbloed. Stollingsbe-
palingen zijn met het CoaguChek XS-systeem eenvoudig uit te voeren.
Zo
worden alle bedieningshandelingen d.m.v. symbolen op de display van
de CoaguChek XS-meter weergegeven.
De met een verpakking teststro-
ken geleverde codechip bevat alle chargespecifieke informatie van deze
teststroken, zoals de kalibratiegegevens voor de juiste berekening van de
meetresultaten en de vervaldatum van de teststroken. U hoeft alleen de
codechip in de meter te plaatsen, de meter aan te zetten, een teststrook te
plaatsen en een bloedmonster op te brengen. Als de CoaguChek XS-meter
gereed is voor een meting, wordt het resultaat ca. 1 minuut na het opbren-
gen van het monster op de display weergegeven. Na de meting wordt het
resultaat automatisch in het geheugen opgeslagen.
Indien u vragen heeft over de CoaguChek XS-meter kunt u contact opne-
men met de afdeling Customer Service van de lokale vertegenwoordiging
van Roche Diagnostics. De contactgegevens staan vermeld op pagina 100.
Let op!:
Om metingen correct uit te kunnen voeren, moeten de datum
en de tijd voor de eerste ingebruikname (d.w.z. nadat er voor het eerst
batterijen in de meter zijn geplaatst) juist worden ingesteld. Na iedere
vervanging van de batterijen moeten de datum en de tijd worden
gecontroleerd en, indien noodzakelijk, worden gecorrigeerd.
ccxs_user_NL.book Seite 9 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Inleiding
10
Testprincipe
De CoaguChek XS PT-teststrook bevat een reagens in gedroogde vorm,
waarvan de reactieve bestanddelen uit tromboplastine en een peptide-
substraat bestaan. Als het monster is opgebracht, wordt het stollingspro-
ces geactiveerd door tromboplastine, hetgeen resulteert in de vorming
van trombine. De meter start gelijktijdig met het meten van de tijd. Het
gevormde trombine splitst het peptidesubstraat, waarbij een elektroche-
misch signaal wordt opgewekt. Dit signaal wordt afhankelijk van het tijd-
stip, waarop het optreedt, met behulp van een hiervoor geschikt algoritme
in de gebruikelijke stollingseenheden (INR, % Quick, seconden) omgere-
kend en het resultaat wordt op de display weergegeven.
Inhoud van de verpakking
CoaguChek XS-meter
4 Batterijen 1,5 V (alkalimangaan) type AAA
CoaguChek Softclix-prikpen met gebruiksaanwijzing
CoaguChek Softclix-lancetten
Draagtas voor het systeem
Gebruiksaanwijzing
ccxs_user_NL.book Seite 10 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Inleiding
11
Nederlands
Condities voor het gebruik van de meter
Voor de goede werking van uw CoaguChek XS-systeem dienen de vol-
gende aanwijzingen te worden opgevolgd:
Gebruik de meter alleen bij kamertemperatuur (tussen +18 °C en
+32 °C).
Gebruik de meter alleen bij een relatieve luchtvochtigheid tussen
10 % en 85 %.
Voor het uitvoeren van een meting moet de meter op een vlakke, sta-
biele ondergrond worden geplaatst of horizontaal in de hand worden
gehouden.
Als de meter gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moet deze in
de bijgeleverde draagtas worden bewaard.
Gebruik de meter alleen bij een hoogte van maximaal 4.300 m.
Elektromagnetische storingen
Sterke elektromagnetische velden kunnen het functioneren
van de meter beïnvloeden. Gebruik de meter daarom niet in
de onmiddellijke nabijheid van bronnen met sterke elektro-
magnetische straling.
ccxs_user_NL.book Seite 11 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Inleiding
12
Kwaliteitscontrole
Het CoaguChek XS-systeem bevat een aantal ingebouwde kwaliteitscon-
trolefuncties:
Controle van de elektronische componenten en functies bij het aan-
zetten van de meter.
Controle van de temperatuur van de teststrook tijdens de uitvoering
van de meting.
Controle van de vervaldatum en de chargespecifieke informatie van
de teststrook.
Een in de teststrook geïntegreerde kwaliteitscontrole. Kwaliteitscon-
troles of functiecontroles met testoplossingen, zoals u deze misschien
van andere apparaten kent, zijn hierdoor niet meer noodzakelijk.
ccxs_user_NL.book Seite 12 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Meer over deze gebruiksaanwijzing
13
Nederlands
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Indeling van de pagina’s
De pagina’s van deze gebruiksaanwijzing zijn zo ingedeeld, dat u de
belangrijkste informatie snel kunt opzoeken. Als er afbeeldingen worden
weergegeven, vindt u de bijbehorende informatie rechts naast de afbeel-
ding.
Aanwijzingen met betrekking tot te verrichten handelingen (dus hande-
lingen, die u zelf moet uitvoeren) en zeer belangrijke informatie zijn tegen
een blauwe achtergrond weergegeven.
Dit symbool geeft aan, dat er mogelijk gevaar van verwonding
of gevaar voor uw gezondheid bestaat.
ccxs_user_NL.book Seite 13 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Meer over deze gebruiksaanwijzing
14
Voorbeeld:
Deze kolom bevat een afbeelding. In deze kolom wordt weergege-
ven, welke handelingen u moet
verrichten.
1
Druk op de
Aan/Uit
-toets.
ccxs_user_NL.book Seite 14 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Meer over deze gebruiksaanwijzing
15
Nederlands
Voorbeeld:
In deze kolom wordt een display-
weergave afgebeeld.
In deze kolom vindt u alle infor-
matie, die betrekking heeft op
deze displayweergave.
Telkens als u de meter aanzet,
kunt u de display controleren.
Hierbij worden alle symbolen, die
op de display kunnen verschij-
nen, gedurende korte tijd op de
display weergegeven.
Om onjuiste aflezingen door een
defecte display te vermijden,
moet regelmatig worden gecon-
troleerd of alle displayelementen
correct worden weergegeven.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
ccxs_user_NL.book Seite 15 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
De CoaguChek XS-meter
16
De CoaguChek XS-meter
G
D
A
B
E
C
F
I
H
H
ccxs_user_NL.book Seite 16 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
De CoaguChek XS-meter
17
Nederlands
De CoaguChek XS-meter
A Display
Geeft alle meetresultaten,
informatie, symbolen en
opgeslagen meetwaarden
weer.
B M-toets (Memory)
Door op deze toets te druk-
ken, kunt u de in het geheu-
gen opgeslagen
meetwaarden oproepen en
de instellingen van de meter
wijzigen. Bovendien kunt u
met deze toets het voor
iedere meting weergegeven
codenummer bevestigen.
C Aan/Uit-toets
Door op deze toets te druk-
ken wordt de meter aan- of
uitgezet.
D Klep van de meetkamer
De klep kan worden verwij-
derd om de teststrokengelei-
der te reinigen.
E Teststrokengeleider
Hier moet de teststrook
worden ingevoerd.
F Deksel van het batterijen-
compartiment
Sluit het batterijencomparti-
ment af (4 alkalimangaan-
batterijen 1,5 V type AAA)
G Uitsparing voor de code-
chip
De codechip wordt hierin
geplaatst.
H Set-toets
Door op deze toets te druk-
ken kunt u de verschillende
instellingen van de meter
vastleggen.
I Infraroodvenster
De infrarood-interface maakt
de overdracht van opgesla-
gen gegevens mogelijk.
ccxs_user_NL.book Seite 17 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
De CoaguChek XS-meter
18
Batterijen
Om energie te sparen schakelt de CoaguChek XS-meter zichzelf na 3 minu-
ten uit, als er binnen deze tijd geen toets is ingedrukt of er geen nieuwe
teststrook is geplaatst. Als de meter zichzelf uitschakelt, worden alle, tot dat
moment verkregen testresultaten in het geheugen opgeslagen. Na het aan-
zetten geeft de meter d.m.v. het batterijsymbool korte tijd aan, hoe vol de
batterijen nog zijn. Het batterijsymbool bestaat hiertoe uit vier segmenten.
Meetresultaten, inclusief de bijbehorende meetdatum en tijd, en alle
andere instellingen van de meter blijven ook zonder batterijen in het
geheugen opgeslagen.
Wees milieubewust. Gooi gebruikte batterijen weg met het klein
chemisch afval (KCA).
Werp batterijen in verband met explosiegevaar niet in open vuur!
Bij het vervangen van de batterijen moeten de nieuwe batterijen
binnen een (1) minuut zijn geplaatst, om de instellingen van tijd en
datum te behouden. Als deze tijd wordt overschreden, dan moeten de
datum en de tijd opnieuw worden ingesteld. Gebruik uitsluitend alka-
limangaan-batterijen type AAA.
De CoaguChek XS-meter wordt geleverd met batterijen van een
goede kwaliteit. Omdat de kwaliteit van de verschillende merken bat-
terijen nogal kan verschillen, adviseert Roche u om de gebruikte bat-
terijen te vervangen door nieuwe batterijen van een gelijkwaardige,
goede kwaliteit en batterijen van verschillende merken niet gecombi-
neerd te gebruiken. Nieuwe en reeds gebruikte batterijen dienen
eveneens niet gecombineerd te worden gebruikt.
Houd er rekening mee, dat de levensduur van batterijen door vele fac-
toren, zoals de kwaliteit van de batterijen, condities voor gebruik (b.v.
omgevingstemperatuur), gebruiksfrequentie en testduur, kan worden
beïnvloed.
ccxs_user_NL.book Seite 18 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Eerste ingebruikname
19
Nederlands
Eerste ingebruikname
Voor de eerste ingebruikname van de meter moeten de volgende stap-
pen worden uitgevoerd:
1 Plaats de batterijen.
2 Plaats de codechip (kan ook direct voor de meting).
3 Stel de actuele datum en tijd in.
4 Stel de gewenste eenheid in, waarin de resultaten moeten worden
weergegeven.
ccxs_user_NL.book Seite 19 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Eerste ingebruikname
20
Batterijen plaatsen
1
Draai het uitgeschakelde
apparaat om.
2
Open het compartiment door
de vergrendeling zachtjes
naar het midden van de
meter te drukken en de
deksel op te lichten.
3
Plaats de vier batterijen, zoals
aangegeven in het batterijen-
compartiment. Let hierbij
vooral op de positie van ”+”
(bovenkant van de batterij) en
”-” (platte onderkant).
Circa 5
seconden na het plaatsen van
de batterijen wordt de meter
automatisch aangezet.
4
Gebruik uitsluitend alkali-
mangaan-batterijen (1,5V,
AAA). Wees milieubewust.
Gooi gebruikte batterijen weg
met het klein chemisch afval
(KCA).
ccxs_user_NL.book Seite 20 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Eerste ingebruikname
21
Nederlands
5
Sluit de deksel van het
batterijencompartiment.
6
Om onjuiste aflezingen door
defecte displayelementen te
vermijden, moet regelmatig
worden gecontroleerd of alle
displayelementen correct
worden weergegeven.
Tip:
Als de displayelementen te
kort zijn weergegeven, kunt u
de volgende keer, dat u de
meter aanzet, de Aan/Uit-
toets ingedrukt houden.
Zolang u de toets ingedrukt
houdt, worden de elementen
op de display weergegeven.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
ccxs_user_NL.book Seite 21 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Eerste ingebruikname
22
7
Controleer of de display de
juiste datum en tijd weer-
geeft.
Als deze instellingen nog niet
waren ingevoerd of zijn
gewist (langer dan één
minuut zonder stroomvoor-
ziening), gaat uw CoaguChek
XS-meter nu automatisch
naar de instelmodus. Als u de
datum en de tijd heeft inge-
steld, gaat de meter automa-
tisch naar de meetmodus.
Voor het invoeren van nog
meer instellingen vindt u de
informatie in het hoofdstuk
Procedure voor het instellen
(instelmodus)
op pagina 28
en verder.
8
Zet de meter weer uit, als de
instellingen correct zijn.
11:23 08
--
0516
set
00
--
1231
ccxs_user_NL.book Seite 22 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Codechip
23
Nederlands
Codechip
De codechip voorziet de meter van belangrijke informatie, die nodig is
om de stollingsbepaling uit te kunnen voeren. De chip bevat informatie
over de testmethode, het chargenummer en de vervaldatum. Na het
plaatsen van de codechip is de meter gereed voor gebruik.
Controleer bij iedere meting of de juiste codechip in de meter is
geplaatst.
Let er op, dat bij het gebruik van een nieuwe verpakking teststroken
de oude codechip wordt verwijderd en wordt vervangen door de
codechip, die met de nieuwe verpakking teststroken is geleverd.
Iedere codechip behoort bij een specifieke charge (lot) teststroken.
Verwijder de codechip pas, als u metingen gaat uitvoeren met test-
stroken uit een nieuwe verpakking (en plaats de hierbij behorende
codechip).
De codechip mag niet worden blootgesteld aan vocht en apparaten,
die een magnetisch veld opwekken.
ccxs_user_NL.book Seite 23 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Codechip
24
Codechip plaatsen
1
Verwijder de eventueel nog in
de meter aanwezige oude
codechip.
De oude, gebruikte codechip
mag met het gewone huisvuil
worden weggegooid.
2
Controleer altijd of het code-
nummer op de codechip
overeenkomt met het code-
nummer op het etiket van de
teststrokenflacon.
Bij gebruik van een verkeerde codechip kunnen er onjuiste
meetwaarden op de display worden weergegeven.
ccxs_user_NL.book Seite 24 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Codechip
25
Nederlands
Telkens als u een teststrook in de meter plaatst, wordt het codenummer
van de codechip, die zich in de meter bevindt, op de display weergege-
ven. Controleer of het codenummer op de display overeenkomt met het
op de flacon gedrukte codenummer. Als beide codenummers overeenko-
men, bevestigt u dit door op de
M
-toets te drukken (zie pagina 51).
Als de codenummers niet overeenkomen, moet u de meter uitzetten en
de juiste codechip plaatsen. Gooi de oude codechip direct weg om ver-
dere verwisselingen te vermijden.
Als de codechip ontbreekt of niet goed in de uitsparing is geschoven,
worden op de display gelijktijdig de meldingen
Error
en
Code
weerge-
geven (raadpleeg hiervoor het hoofdstuk
Foutmeldingen
vanaf
pagina 75).
3
Schuif de nieuwe codechip,
zoals hiernaast weergegeven,
in de hiervoor bestemde uit-
sparing aan de zijkant van de
meter, tot u een duidelijke
klik hoort.
ccxs_user_NL.book Seite 25 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
26
Instellingen van de meter
Let op!:
Als de datum
niet
is ingesteld (als de meter voor de eerste
keer is aangezet of als deze langer dan één minuut zonder stroom-
voorziening is geweest), kunt u geen test uitvoeren. Na het aanzet-
ten gaat de meter automatisch naar de instelmodus, waarna u de
datum en de tijd moet instellen. Vervolgens gaat de meter automa-
tisch naar de meetmodus.
ccxs_user_NL.book Seite 26 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
27
Nederlands
Beknopt overzicht van de instellingen van de meter
* ”Fabrieksinstelling” geeft de instelling weer, zoals deze in de fabriek is
ingesteld en waarmee de meter de fabriek heeft verlaten.
Instelling Keuzemogelijkheden Fabrieks-
instellingen *
Datumweergave dag-maand-jaar (31-12-00)
maand-dag-jaar (12-31-00)
jaar-maand-dag (00-12-31)
31-12-00
Datum 31-12-00
Tijdweergave 24-uursweergave (24h)
12-uursweergave (12h),
met de toevoeging a.m./p.m.
24h
Tijd 12:00
Eenheid %Q
Sec
INR
INR
Akoestisch sig-
naal
Aan (On)
Uit (Off)
On
Therapeutisch
bereik (alleen
INR)
Aan (On)
Uit (Off)
Off
Instellen van het
bereik [INR]
Onderste grenswaarde
(1,5 – 3,5)
Bovenste grenswaarde
(2,5 – 4,5)
1,5 INR
2,5 INR
ccxs_user_NL.book Seite 27 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
28
Procedure voor het instellen (instelmodus)
Alle instellingen worden met de
Set
- en de
M
-toets ingevoerd, zoals
hieronder beschreven.
1
Als de meter zich na het aan-
zetten niet automatisch in de
instelmodus bevindt, moet u
op de
Set
-toets (aan de
linkerkant van de meter)
drukken.
Ook als de meter reeds is
ingeschakeld
, kunt u met
behulp van de
Set
-toets naar
de instelmodus gaan.
2
Als de instelling, waarvan op
de display wordt weergege-
ven, dat deze kan worden
gewijzigd, juist is (b.v. de
datum is juist en u wilt alleen
de tijd wijzigen), kunt u met
de
Set
-toets direct naar de
volgende instelling gaan
of
ccxs_user_NL.book Seite 28 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
29
Nederlands
3
U drukt op de
M
-toets om de
op de display knipperende
instelling te wijzigen. U kunt
zo vaak op de
M
-toets druk-
ken (of de toets ingedrukt
houden), tot de gewenste
instelling (waarde) wordt
weergegeven. Instellingen
met slechts twee keuzemo-
gelijkheden (tijdweergave,
akoestisch signaal) worden
met de
M
-toets in- of uitge-
schakeld.
4
Druk opnieuw op de
Set
-
toets om de geselecteerde
instelling te bevestigen
(waarna deze wordt opgesla-
gen) en ga verder met de vol-
gende instelling.
ccxs_user_NL.book Seite 29 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
30
5
U kunt de afzonderlijke
instellingen uitsluitend in
voorwaartse richting selecte-
ren. Even teruggaan is dus
niet mogelijk.
Wijzigingen
kunnen alleen worden uitge-
voerd door de instellingen
opnieuw te selecteren.
De
instelprocedure kan op ieder
moment worden beëindigd
door op de Aan/Uit-toets
te drukken. De reeds
ingevoerde instellingen blij-
ven hierbij behouden.
ccxs_user_NL.book Seite 30 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
31
Nederlands
Instellen van de datumweergave
De eerste stap is het selecteren van de datumweergave (
de datum
wordt knipperend op de display weergegeven
). De volgende moge-
lijkheden kunnen worden geselecteerd:
31-12-00 (= fabrieksinstelling) dag-maand-jaar
12-31-00 maand-dag-jaar
00-12-31 jaar-maand-dag
Onderdelen, die in de onderstaande afbeeldingen door een stralenkrans
worden omgeven, worden op de display knipperend weergegeven.
Door op de
Set
-toets te drukken, komt u in de instelmodus. Dit wordt
door het woord ”
set
” op de display weergegeven.
1
Druk op de
M
-toets, om de
datumweergave te selecte-
ren. 31-12-00 wordt knippe-
rend op de display
weergegeven. U kunt nu de
datumweergave selecteren.
2
Druk vervolgens op de
Set
-
toets om deze instelling op te
slaan en met de instelling van
de datum verder te gaan. Op
de display verschijnt automa-
tisch de instelling van de
datum.
set
00
--
1231
ccxs_user_NL.book Seite 31 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
32
Instellen van de datum
Met de volgende drie instellingen worden eerst het
jaar
, vervolgens de
maand
en tot slot de
dag
ingevoerd.
3
Druk op de
M
-toets om het
op de display knipperende
getal te wijzigen en het actu-
ele jaar in te stellen.
4
Druk op de
Set
-toets om het
jaar op te slaan. Vervolgens
verschijnt automatisch de
display voor het invoeren van
de maand.
5
De in de fabriek ingestelde
maand knippert.
Druk op de
M
-toets tot de gewenste
maand wordt weergegeven.
6
Druk op de
Set
-toets om de
instelling op te slaan. Hierna
verschijnt automatisch de
display voor het invoeren van
de dag.
set
00
--
1231
set
08
--
1231
ccxs_user_NL.book Seite 32 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
33
Nederlands
7
De in de fabriek ingestelde
dag knippert. Druk op de
M
-
toets tot de gewenste dag
wordt weergegeven.
8
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde instelling op te
slaan. Hierna verschijnt auto-
matisch de display voor het
instellen van de tijdweergave.
set
08
--
0531
ccxs_user_NL.book Seite 33 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
34
Instellen van de tijdweergave
U kunt de weergave van de tijd nu selecteren, hetzij in de internationale
weergave (
24-uursweergave
= fabrieksinstelling), hetzij in de Engels-
Amerikaanse weergave (12-uursweergave met de toevoeging ”a.m.” of
”p.m.”).
9
Druk op de
M
-toets om
tussen de 24-uurs- en de 12-
uursweergave te wisselen.
10
Druk op de
Set
-toets om de
gewenste instelling op te
slaan en verder te gaan met
het instellen van de tijd.
Hierna wordt automatisch de
display voor het instellen van
de tijd weergegeven.
set
24 h
set
12 h
ccxs_user_NL.book Seite 34 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
35
Nederlands
Instellen van de tijd
Als eerste kunt u het actuele uur instellen, gevolgd door de instelling van
de minuten.
11
Druk op de
M
-toets om het
op de display knipperende
getal te wijzigen. Nadat u ver-
volgens op de
Set
-toets heeft
gedrukt, kunt u de minuten
instellen (opnieuw met de
M
-
toets).
Als u de tijdweergave
12h
heeft geselecteerd, wordt bij
het bereiken van de tijd
”12:xx” op de display tussen
a.m.
en
p.m.
omgeschakeld.
12
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde instelling op te
slaan en met de instelling van
de weergave van de eenhe-
den verder te gaan.
12:23
pm
12:23
ccxs_user_NL.book Seite 35 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
36
Instellen van de eenheid
Selecteer nu de eenheid, waarin het meetresultaat weergegeven moet
worden. U kunt kiezen uit de volgende eenheden:
%Q
Sec
INR (fabrieksinstelling)
Het verdient aanbeveling om de eenheid in overleg met uw arts
vast te stellen.
De momenteel ingestelde eenheid knippert op de display.
Als u de eenheid ”INR” heeft geselecteerd, kunt u, als u dit wilt, uw the-
rapeutische streefwaardenbereik invoeren. Hierdoor wordt na iedere
meting aangegeven of de meetwaarde binnen uw therapeutische streef-
waardenbereik ligt (zie pagina 38).
13
Druk op de
M
-toets om
tussen de drie mogelijke een-
heden te wisselen.
14
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde eenheid op te
slaan. Hierna wordt automa-
tisch de display voor het
instellen van het akoestische
signaal weergegeven.
set
Sec
set
%Q
set
INR
ccxs_user_NL.book Seite 36 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
37
Nederlands
Instellen van het akoestische signaal
Na het instellen van de eenheid volgt de instelling van het akoestische
signaal met ”On” resp. ”OFF” (= ”Aan” resp. ”Uit”). Als het akoestische
signaal is ingeschakeld (”On”) wordt in de volgende situaties een akoes-
tisch signaal afgegeven:
als de meter het plaatsen van een teststrook detecteert,
als het opwarmen van de teststrook is beëindigd en er een monster
moet worden opgebracht,
als de meter een monster detecteert,
als de resultaat op de display wordt weergegeven en
als er een fout is opgetreden (drie korte tonen).
Wij adviseren u om het akoestische signaal in principe ingeschakeld te
houden.
15
Druk op de
M
-toets om
tussen ”OFF” (Uit) en ”
On
(Aan = fabrieksinstelling) te
wisselen.
16
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde instelling op te
slaan. De display geeft auto-
matisch de volgende instel-
mogelijkheid weer.
set
0n
ccxs_user_NL.book Seite 37 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
38
Instellen van het therapeutische bereik (INR)
De verdere voortgang van het instellen is afhankelijk van de eerder geselec-
teerde eenheid, waarin de resultaten worden weergegeven. Als u ”%Q” of
”Sec” heeft geselecteerd, dan is het instellen van uw CoaguChek XS-meter
hiermee voltooid en wordt op de display ”End”(zie pagina 40) weergegeven.
Als u ”INR” als eenheid heeft ingesteld, kunt u nu kiezen voor de aanvul-
lende weergave van de waarden, die buiten een therapeutisch streef-
waardenbereik liggen. Als u deze keuzemogelijkheid heeft ingesteld,
wordt er bij meetwaarden boven of onder het ingestelde bereik aanvul-
lend een pijlsymbool op de display weergegeven om u er op te attende-
ren, dat deze waarden buiten het streefwaardenbereik liggen.
Als u deze keuzemogelijkheid heeft geactiveerd (”On”), heeft u aanvul-
lend de mogelijkheid om de grenswaarden van het streefwaardenbereik
vast te leggen. Overleg met uw arts, welk streefwaardenbereik voor u van
toepassing is.
17
Druk op de
M
-toets om
tussen ”
OFF
” (Uit = fabrieks-
instelling) en ”On” (Aan) te
wisselen.
18
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde instelling op te
slaan en met de volgende
instelling verder te gaan.
set
0FF
ccxs_user_NL.book Seite 38 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
39
Nederlands
19
Druk op de
M
-toets om de
onderste
grenswaarde
(weergegeven door een naar
beneden wijzende pijl) in het
bereik van 1,5 - 3,5 INR in te
voeren.
20
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde instelling op te
slaan en met het instellen van
de bovenste grenswaarde
verder te gaan.
21
Druk op de
M
-toets om de
bovenste
grenswaarde
(weergegeven door een naar
boven wijzende pijl) in het
bereik van 2,5 - 4,5 INR in te
voeren. De in te stellen
waarde moet echter minstens
0,1 INR boven de onderste
grenswaarde liggen.
22
Druk op de
Set
-toets om de
geselecteerde instelling op te
slaan en het instellen te
beëindigen.
set
INR
15
set
INR
25
ccxs_user_NL.book Seite 39 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
40
Het instellen van de meter is nu voltooid.
Deze displayweergave verschijnt
automatisch na het invoeren van
de laatste instelling en geeft
gedurende enkele seconden het
afsluiten van de instelprocedure
weer.
Vervolgens schakelt de meter
automatisch over naar de meet-
modus.
set
End
11:23 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 40 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
41
Nederlands
U kunt de instelprocedure op ieder moment onderbreken (b.v. na het
invoeren van een onjuiste instelling) door op de Aan/Uit-toets te
drukken. Start de instelprocedure vervolgens opnieuw door de meter
weer met de
Set
-toets aan te zetten. Druk vervolgens zo vaak op de
Set
-
toets tot u bij de te wijzigen instelling gekomen bent.
Als u nu geen meting uit wilt voe-
ren, kunt u de meter uitzetten.
ccxs_user_NL.book Seite 41 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Instellingen van de meter
42
ccxs_user_NL.book Seite 42 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
43
Nederlands
Bepaling van een monster capillair bloed
Benodigdheden:
CoaguChek XS-meter
De reeds in de meter geplaatste codechip (wordt met iedere teststro-
kenflacon geleverd)
Een teststrokenflacon met teststroken, die bij de hiervoor genoemde
codechip horen
Prikpen (b.v. CoaguChek Softclix)
Lancetten (b.v. CoaguChek Softclix Lancet)
Niet-pluizende watten of papieren tissues
ccxs_user_NL.book Seite 43 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
44
Belangrijke aanwijzingen
Altijd …
de teststrokenflacon direct na het uitnemen van een teststrook
weer goed met de dop afsluiten.
de meter bij kamertemperatuur (tussen +18 °C en +32 °C)
gebruiken.
de meter op een vlakke, stabiele ondergrond (tafel) plaatsen of zo
horizontaal mogelijk in de hand houden.
de informatie in de bijsluiter opvolgen voor een juist gebruik en
een juiste behandeling van de teststroken.
de teststrokengeleider en de buitenkant van de meter schoon hou-
den. Zie ook het hoofdstuk
Reiniging
(pagina 71).
ccxs_user_NL.book Seite 44 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
45
Nederlands
Nooit …
de meter bij extreme temperaturen bewaren.
de meter zonder bescherming onder vochtige of klamme
omstandigheden bewaren.
tijdens de uitvoering van een meting de codechip verwijderen of
plaatsen.
een codechip uit een andere verpakking gebruiken.
de teststroken tijdens een meting aanraken of verwijderen.
na de vingerprik langer dan 15 seconden wachten met het
opbrengen van het bloed.
extra bloed op de teststrook opbrengen, als de meting al is
begonnen.
een meting uitvoeren met een bloeddruppel van een voorgaande
vingerprik.
Het niet opvolgen van bovengenoemde aanwijzingen kan tot
onjuiste meetwaarden leiden.
ccxs_user_NL.book Seite 45 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
46
Aanbevelingen voor het verkrijgen van capillair bloed
Voor het verkrijgen van een geschikte bloeddruppel:
Was uw handen met warm water en droog ze goed af.
Op de huid achtergebleven water kan de bloeddruppel verdun-
nen en hierdoor tot onjuiste meetwaarden leiden.
Laat uw hand langs uw lichaam hangen, voordat u de vingerprik ver-
richt.
Masseer uw vinger direct na de punctie zachtjes in de richting van de
vingertop om zonder drukken of knijpen een voldoend grote bloed-
druppel te verkrijgen.
De CoaguChek Softclix-prikpen is uitsluitend bedoeld voor
gebruik bij zelfcontrole door één persoon.
De prikpen mag niet
worden gebruikt voor het afnemen van bloed bij verschil-
lende personen, omdat hiervoor geen speciale voorzie-
ningen ter voorkoming van infectiegevaar getroffen zijn.
ccxs_user_NL.book Seite 46 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
47
Nederlands
Voorbereiden van een meting
1
Leg de teststrokenflacon
gereed.
2
Controleer of de codechip,
die bij deze teststroken hoort,
zich in de meter bevindt.
3
Maak de prikpen gereed,
door een nieuw lancet te
plaatsen.
Voer de vingerprik echter pas
uit, als dit verderop in deze
beschrijving gevraagd wordt.
ccxs_user_NL.book Seite 47 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
48
Uitvoeren van een meting
1
Was uw handen met zeep en
warm water. Droog uw
handen goed af.
Op de huid achtergeble-
ven water kan de bloed-
druppel verdunnen en
hierdoor tot onjuiste
meetwaarden leiden.
2
Plaats de meter op een
vlakke, stabiele ondergrond
of houd hem
horizontaal in
de hand
. Zet de meter aan
door op de Aan/Uit-toets
te drukken. Het is ook moge-
lijk om de meter door het
plaatsen van een teststrook
aan te zetten.
3
Controleer of alle symbolen
correct op de display worden
weergegeven om onjuiste
aflezingen te voorkomen.
code
pm
am
mem
error
set
%Q
Sec
INR
28:88 88
--
8888
888
QC C
18:88
ccxs_user_NL.book Seite 48 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
49
Nederlands
4
Controleer de ladingstoe-
stand van de batterijen.
Als er
in het batterijsymbool geen
balksegmenten meer worden
weergegeven, kunnen er
geen metingen meer worden
uitgevoerd.
5
Controleer of de datum en de
tijd juist zijn.
Corrigeer
onjuiste instellingen, zoals op
pagina 28 en verder is
beschreven.
6
Het knipperende teststrook-
symbool geeft aan, dat u nu
een teststrook in de meter
moet schuiven.
Neem een
teststrook uit de flacon.
De
teststrokenflacon moet
direct, nadat hieruit een
teststrook is genomen,
weer met de dop worden
afgesloten.
De teststroken kunnen door invloeden van buitenaf (b.v. hoge
luchtvochtigheid) onbruikbaar worden, hetgeen tot foutmel-
dingen kan leiden.
11:23 08
--
0516
11:23 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 49 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
50
7
Houd de teststrook vast met
de opgedrukte belettering
”CoaguChek XS PT” naar
boven.
8
Schuif de teststrook in de
richting van de opgedrukte
pijlen in de teststrokengelei-
der.
Schuif de teststrook zo ver
mogelijk in de meter. Een
akoestisch signaal (indien dit
in de instellingen van de
meter is ingeschakeld) geeft
aan, dat de meter de test-
strook heeft gedetecteerd.
ccxs_user_NL.book Seite 50 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
51
Nederlands
Op de display wordt nu het code-
nummer van de codechip, die
zich in de meter bevindt, knippe-
rend weergegeven. Controleer of
dit nummer overeenkomt met het
codenummer op de teststroken-
flacon.
9
Als het codenummer juist is,
bevestigt u dit door op de
M
-
toets te drukken.
Het codenummer stopt met
knipperen.
Als het codenummer niet
overeenkomt, moet u de
onjuiste codechip verwijde-
ren en de bij de teststrook
behorende, nieuwe codechip
in de meter plaatsen.
Het gebruik van onjuiste codechips kan tot onjuiste meetwaar-
den leiden!
code
11:23 08
--
0516
111
ccxs_user_NL.book Seite 51 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
52
Een zandloper verschijnt tijdens
het opwarmen van de teststrook
op de display. Hierna wordt
(indien ingeschakeld) met een
volgend akoestisch signaal aan-
gegeven, dat u het bloed nu kunt
opbrengen.
Op de display beginnen het bloed-
druppelsymbool en de opbreng-
zone te knipperen. De meter is
gereed voor het uitvoeren van een
meting en in afwachting van het
opbrengen van het bloed.
Gelijktijdig begint de meter van
120 seconden naar nul terug te
tellen (countdown). U moet de
bloeddruppel binnen deze tijd
hebben opgebracht, anders
wordt er een foutmelding weer-
gegeven (displayweergave
error
en de waarde ”
000
” in het
resultatenveld).
11:24 08
--
0516
Sec
11:25 08
--
0516
107
ccxs_user_NL.book Seite 52 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
53
Nederlands
De CoaguChek Softclix-prikpen is uitsluitend bedoeld voor
gebruik bij zelfcontrole door één persoon.
De prikpen mag niet
worden gebruikt voor het afnemen van bloed bij verschil-
lende personen, omdat hiervoor geen speciale voorzie-
ningen ter voorkoming van infectiegevaar getroffen zijn
.
10
Verricht nu met de prikpen
een vingerprik aan de zijkant
van een vingertop.
Wij bevelen aan om in de zijkant
van de vingertoppen te prikken,
omdat de pijnprikkel op deze
plaatsen het kleinst is.
Masseer uw vinger direct na het
prikken zachtjes in de richting van
de vingertop om
zonder drukken
of knijpen
een voldoend grote
bloeddruppel te verkrijgen.
Breng de eerste bloeddruppel
van de vinger op de teststrook
op.
ccxs_user_NL.book Seite 53 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
54
11
Breng het bloed direct van de
vinger op de halfronde, door-
zichtige monsteropbreng-
zone van de teststrook op.
ccxs_user_NL.book Seite 54 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
55
Nederlands
Het is ook mogelijk om de
bloeddruppel tegen de zij-
kant van de opbrengzone te
houden (in plaats van deze
van bovenaf in het midden op
te brengen). Hierbij wordt het
bloed door capillaire werking
in de teststrook opgezogen.
Hierbij moet u de bloeddrup-
pel zolang tegen de test-
strook houden, tot het
knipperende bloeddrup-
pelsymbool van de display is
verdwenen en er een akoes-
tisch signaal klinkt (indien
ingeschakeld).
De bloeddruppel moet
binnen 15
seconden
na de vingerprik van de
vingertop op de teststrook worden
opgebracht. Als het bloed later
wordt opgebracht, leidt dit tot
onjuiste resultaten, omdat het stol-
lingsproces dan al is begonnen.
ccxs_user_NL.book Seite 55 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
56
Als er voldoende bloed is opge-
bracht, klinkt er een akoestisch
signaal (indien ingeschakeld).
Het bloeddruppelsymbool ver-
dwijnt en de meting wordt
gestart.
Voeg geen extra bloed toe. Raak de teststrook niet aan tot het
resultaat op de display wordt weergegeven.
Eerst wordt de automatische
kwaliteitscontrole van de test-
strook uitgevoerd. Deze proce-
dure wordt weergegeven door
”QC” (Engels: Quality Control =
kwaliteitscontrole) op de test-
strook.
De succesvolle uitvoering van
deze controle wordt met een
vinkje achter de letters ”QC”
weergegeven.
11:27 08
--
0516
QC
11:28 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 56 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
57
Nederlands
Hierna wordt de eigenlijke meet-
procedure pas uitgevoerd. De
zandloper knippert tot het meet-
resultaat wordt weergegeven.
Het resultaat wordt in de door u
(bij de instelling van de meter)
geselecteerde eenheid weerge-
geven en automatisch opgesla-
gen. U kunt de eenheid, waarin
het resultaat wordt weergegeven,
echter ook veranderen, door tij-
dens het weergeven van het
resultaat op de
Set
-toets te druk-
ken (zie pagina 60).
Noteer het meetresultaat in uw
patiëntendagboek. Lees voor de
interpretatie van het meetresul-
taat ook de bijsluiter van de ver-
pakking teststroken goed door.
QC
11:28 08
--
0516
INR
11:29 08
--
0516
30
ccxs_user_NL.book Seite 57 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
58
12
Verwijder de teststrook uit de
meetkamer.
13
Zet de meter uit.
14
Gooi het gebruikte lancet en
de gebruikte teststrook weg
met het gewone huisvuil.
15
Maak de meter, indien nood-
zakelijk, schoon (zie
pagina 71).
ccxs_user_NL.book Seite 58 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
59
Nederlands
Opmerkingen bij de weergave van de meetresultaten
Als de meetwaarde in INR wordt
weergegeven en u de betreffende
keuzemogelijkheid heeft geacti-
veerd, worden waarden buiten het
vastgestelde streefwaardenbereik
met een omhoog (te hoge waarde)
of omlaag (te lage waarde)
wijzende pijl weergegeven.
INR
11:29 08
--
0516
50
INR
11:29 08
--
0516
13
ccxs_user_NL.book Seite 59 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
60
Er wordt een ”c” bij het resultaat
weergegeven.
Dit gebeurt, als de hematocriet-
waarde zeer laag is of als het
bloed op onjuiste wijze is verkre-
gen (b.v. natte handen). Herhaal
de meting en zorg ervoor, dat uw
handen goed droog zijn. Als deze
melding opnieuw wordt weerge-
geven, moet u contact opnemen
met uw medische beroepsbeoe-
fenaar om uw hematocrietwaarde
te laten controleren.
U kunt de eenheid, waarin het
resultaat op de display wordt weer-
gegeven, tijdelijk veranderen door
tijdens de weergave van het resul-
taat op de
Set
-toets te drukken.
Telkens als u op de toets drukt,
wordt stapsgewijze de volgende
eenheid (%Q - Sec - INR -
)
weergegeven.
Bij de volgende meting wordt de
meetwaarde weer in de ingestelde
standaardeenheid weergegeven.
C
INR
11:29 08
--
0516
25
ccxs_user_NL.book Seite 60 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
61
Nederlands
De voor de CoaguChek XS PT-
teststroken van toepassing zijnde
meetbereiken zijn:
INR: 0,8-8,0
%Q: 120-5
Sec: 9,6-96
Waarden buiten het meetbereik
worden door de symbolen > (gro-
ter) of < (kleiner) weergegeven
en knipperen op de display. Lees
in deze gevallen de sectie
Beper-
kingen en storingen van de test
in
de bijsluiter van de verpakking
teststroken en herhaal de meting.
INR
11:23 08
--
0516
80
ccxs_user_NL.book Seite 61 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
62
Metingen door medische beroepsbeoefenaren
Volg de binnen uw instituut of instelling geldende richtlijnen voor het
omgaan met potentieel infectieuze materialen zorgvuldig op.
Draag altijd beschermende handschoenen.
Laat de vinger van de patiënt goed drogen, nadat u deze heeft gewas-
sen of gedesinfecteerd.
Op de huid achtergebleven water of desinfecteermiddel kan de
bloeddruppel verdunnen en hierdoor tot onjuiste meetwaarden
leiden.
Gebruik uitsluitend een prikpen, die is toegestaan voor professionele
toepassing (zoals bijvoorbeeld de hieronder afgebeelde
Safe-T-Pro Plus-prikpen van Roche). Volg de instructies van de fabri-
kant voor gebruik bij verschillende patiënten zorgvuldig op.
Volg daarnaast alle overige, binnen uw instituut of instelling geldende
voorschriften m.b.t. hygiëne en veiligheid zorgvuldig op.
ccxs_user_NL.book Seite 62 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
63
Nederlands
Er bestaat een potentieel infectiegevaar.
Medische
beroepsbeoefenaren, die met de CoaguChek XS-meter metin-
gen bij meerdere patiënten uitvoeren, moeten er rekening mee
houden, dat alle voorwerpen, die met humaan bloed in contact
kunnen komen, als potentieel infectieuze materialen moeten
worden beschouwd. Medische beroepsbeoefenaren moeten
zich er ook bewust van zijn, dat kruiselingse besmetting een
potentieel infectiegevaar voor patiënten vormt. (zie: Clinical and
Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Wor-
kers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guide-
line - Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005).
Aanbevelingen voor het verkrijgen van een monster capillair bloed
door medische beroepsbeoefenaren
Selecteer de prikplaats aan de zijkant van een vingertop en voer de
vingerprik uit.
Stimuleer de vorming van een bloeddruppel (ca. 10 µL) door de vinger
met lichte druk in de richting van de vingertop te masseren.
Volg de testprocedure, zoals beschreven op pagina 47 en verder,
zorgvuldig op.
Afvalverwijdering door medische beroepsbeoefenaren
Volg de binnen uw ziekenhuis, instituut, praktijk of instelling geldende
richtlijnen voor afvalverwijdering van gebruikte materialen zorgvuldig op.
ccxs_user_NL.book Seite 63 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Bepaling van een monster capillair bloed
64
ccxs_user_NL.book Seite 64 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Geheugen (Memory)
65
Nederlands
Geheugen (Memory)
De CoaguChek XS-meter heeft een geheugen voor het opslaan van
maximaal 100 meetwaarden met bijbehorende datum en tijd.
Weergeven van opgeslagen meetwaarden
1
Plaats de meter op een
vlakke, stabiele ondergrond
of houd hem horizontaal in de
hand.
2
Zet de meter aan door op de
M
-toets te drukken, waarna
de geheugenmodus direct
wordt geopend.
Na de standaard displaytest
wordt de laatste recente, opge-
slagen meetwaarde weergege-
ven. De displaymelding
mem
geeft aan, dat het hier een opge-
slagen waarde (en niet een
zojuist gemeten waarde) betreft.
De datum en de tijd, waarop de
meting werd uitgevoerd, worden
eveneens weergegeven.
mem
INR
10:15 08
--
0406
20
ccxs_user_NL.book Seite 65 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Geheugen (Memory)
66
3
Blader door de oudere opge-
slagen waarden, door
opnieuw op de
M
-toets te
drukken.
Als de oudste opgeslagen
waarde bereikt is, wordt dit door
een leeg invoerveld op de display
weergegeven.
Als alle geheugenplaatsen bezet
zijn, wordt de oudste meetwaarde
telkens automatisch gewist om
een nieuwe meetwaarde op te
kunnen slaan.
Als er nog helemaal geen meet-
waarde is opgeslagen, verschijnt
er een zelfde displayweergave,
echter met het getal ”0” aan de
rechter bovenkant.
mem
---
mem
INR
0
---
ccxs_user_NL.book Seite 66 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Geheugen (Memory)
67
Nederlands
Opgeslagen meetwaarden kunnen ook via de ingebouwde infrarood-
interface worden overgedragen.
Let op!:
Vermijd bij de gegevensoverdracht via de infrarood-interface
blootstelling aan sterke lichtbronnen, omdat dit de gegevensoverdracht
kan beïnvloeden (zie pagina 92).
Voor meer informatie over het downloaden van gegevens naar een
geschikte ontvanger (b.v. PC) kunt u contact opnemen met de afdeling
Customer Service van de lokale vertegenwoordiging van Roche
Diagnostics (zie pagina 100).
U kunt (net als direct na een
meting) de weergave van de een-
heid, waarin de resultaten
worden weergegeven, tijdelijk
veranderen, door tijdens de weer-
gave van een opgeslagen waarde
op de
Set
-toets te drukken. Tel-
kens als u op de toets drukt,
wordt stapsgewijze de volgende
eenheid weergegeven (zie
pagina 60).
ccxs_user_NL.book Seite 67 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Geheugen (Memory)
68
In het geheugen opgeslagen waarden wissen
U kunt alle opgeslagen meetwaarden in zijn geheel uit het geheugen van
uw CoaguChek XS-meter wissen. Het wissen van afzonderlijk geselec-
teerde meetwaarden is echter niet mogelijk.
1
Plaats de (uitgeschakelde)
meter op een vlakke, stabiele
ondergrond of houd hem
horizontaal in de hand.
2
Voor het aanzetten van de
meter
drukt u eerst op de
M
-
toets en
houdt u deze
ingedrukt
,
vervolgens drukt u ook
op de
Aan/Uit
-toets en
houdt u beide toetsen
minstens 5 seconden
ingedrukt.
ccxs_user_NL.book Seite 68 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Geheugen (Memory)
69
Nederlands
Na de gebruikelijke displaytest
worden gelijktijdig de meldingen
mem
(geheugen, knippert) en
clr
(Engels: clear = wissen) weerge-
geven. Rechtsboven wordt het
aantal opgeslagen meetwaarden
weergegeven.
3
Bevestig het volledig wissen
van alle opgeslagen meet-
waarden door op de
M
-toets
te drukken.
Om de wismodus te verlaten,
zonder de meetwaarden te
wissen, drukt u in plaats hier-
van op de
Aan/Uit
-toets.
mem
56
clr
ccxs_user_NL.book Seite 69 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Geheugen (Memory)
70
Tijdens de wisprocedure knippert
de zandloper.
De op ”0” teruggezette teller en
de drie streepjes geven aan, dat
er in het geheugen (nu) geen
meetwaarden meer opgeslagen
zijn.
mem
clr
mem
INR
0
---
ccxs_user_NL.book Seite 70 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Reiniging
71
Nederlands
Reiniging
Reinigen van de buitenkant
Maak de meter altijd schoon, als deze vuil is geworden. Zet de meter uit,
voordat u hem schoon maakt.
Gebruik voor het reinigen uitsluitend de volgende materialen:
Commercieel verkrijgbare, niet-pluizende deppers (verkrijgbaar bij
uw apotheek).
Warm water of met afwasmiddel bereid zeepsop.
Niet-pluizende, zachte vochtige doek of wattenstaafjes.
Gebruik
geen
sprays, omdat hierdoor schoonmaakmiddel in de
meter terecht kan komen en de meter hierdoor beschadigd kan
worden.
1
Reinig de buitenkant van de
meter met een licht bevoch-
tigde doek.
2
Droog de meter hierna goed
af met een schone, niet-plui-
zende doek.
ccxs_user_NL.book Seite 71 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Reiniging
72
Reinigen van de teststrokengeleider
Controleer regelmatig of de teststrokengeleider vervuild is. Als er bloed
in de teststrokengeleider terecht is gekomen of als deze ergens anders
vervuild is, moet u dit gebied schoonmaken.
1
Verwijder de klep van de
meetkamer door de voorkant
(b.v. met de nagel van uw
duim) omhoog te drukken.
Hierna kunt u de klep van de
meetkamer (losgemaakt van
de meter) met water reinigen.
2
Reinig de makkelijk toegan-
kelijke, witte delen met een
niet-pluizende depper of een
bevochtigd wattenstaafje.
Zorg, dat er
absoluut geen
vloeistof in de meter terecht
komt. Schuif geen voorwer-
pen in de teststrokengeleider.
De elektrische contacten
achter de teststrokengeleider
kunnen hierdoor beschadigd
worden.
ccxs_user_NL.book Seite 72 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Reiniging
73
Nederlands
Als u klaar bent met het reinigen:
3
Laat de binnenkant van de
teststrokengeleider
ca. 10
minuten drogen
.
4
Plaats de klep van de meet-
kamer na deze droogtijd weer
terug in de behuizing. Let er
op, dat de teststrokengelei-
der zich in de juiste positie
bevindt en correct is terugge-
plaatst.
5
Controleer of de klep weer
goed is gesloten. U kunt
horen, dat deze dicht klikt.
teststrokengeleider
ccxs_user_NL.book Seite 73 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Reiniging
74
Reiniging door medische beroepsbeoefenaren
Voor het reinigen van de meter kunnen 70% ethanol of isopropanol
worden gebruikt. Speciaal aanbevolen wordt een mengsel van 1-propa-
nol, 2-propanol en glutaaraldehyde, in sommige landen verkrijgbaar
onder de handelsnaam Bacillol plus. Volg de binnen uw instelling of labo-
ratorium geldende richtlijnen voor het ontsmetten zorgvuldig op.
Zorg ervoor, dat de meter is uitgezet.
Veeg de buitenkant van de meter voorzichtig af.
Gebruik voor het reinigen van de meter licht met desinfecteermiddel
bevochtigde wattenstaafjes, deppers of doekjes.
Laat de schoongemaakte delen goed drogen.
Verwijder eventueel achtergebleven pluisjes.
Raadpleeg de rubriek ”Reiniging” (pagina 71) voor meer informatie.
Om schade aan het systeem te voorkomen, dienen de volgende voor-
zorgsmaatregelen in acht te worden genomen:
Zorg ervoor, dat er geen vloeistof in de meter terechtkomt.
Sproei geen vocht op de meter en dompel de meter niet onder in
vloeistof. Inwendige onderdelen van de meter kunnen hierdoor
worden aangetast, waardoor het functioneren kan worden
belemmerd.
ccxs_user_NL.book Seite 74 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
75
Nederlands
Foutmeldingen
In diverse situaties kunnen er foutmeldingen op de display worden weer-
gegeven. In het algemeen moet u eerst proberen het probleem op te
lossen door de aanwijzingen op te volgen, die bij iedere fout beschreven
staan. Als het probleem hiermee nog niet is opgelost, dient u contact op
te nemen met de afdeling Customer Service van de lokale vertegenwoor-
diging van Roche Diagnostics (zie pagina 100).
Een volledig overzicht van alle op de display weergegeven elementen en
symbolen vindt u op pagina 94 en verder.
ccxs_user_NL.book Seite 75 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
76
Beknopt overzicht van de foutmeldingen
Foutmelding (altijd met de
melding
error
)
Korte beschrijving Zie
pagina
Teststrooksym-
bool knippert
Teststrook in de meter of 78
Teststrook is defect of het is
geen CoaguChek XS PT-test-
strook
82
Temperatuursymbool
knippert
Meter is te warm of te koud 78
Batterijsymbool knippert Batterijen zijn leeg 80
Dekselsymbool
knippert
Klep van de meetkamer is open 80
IR-symbool
knippert
Fout bij de infrarood-
gegevensoverdracht
92
QC-symbool knippert Kwaliteitscontrole: teststrook
is defect
88
Code-symbool
knippert
Fout van de codechip 82
QC
code
ccxs_user_NL.book Seite 76 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
77
Nederlands
De foutnummers 1 en 2 worden uitsluitend voor interne toepassing door
Roche gebruikt.
Foutmelding (altijd met de
melding
error
)
Korte beschrijving Zie
pagina
Foutnummer:
000
Tijdsoverschrijding bij het
opbrengen van bloed
86
Foutnummer:
3
Vervaldatum overschreden 84
Foutnummer:
4
Teststrook defect 84
Foutnummer:
5
Fout bij het opbrengen van
bloed
86
Foutnummer:
6
Fout bij de meetprocedure 88
Foutnummer:
7
Fout bij de meetprocedure 90
Foutnummer:
8
Fout bij de functietest 92
ccxs_user_NL.book Seite 77 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
78
Foutmeldingen na het aanzetten van de meter
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Teststrook
Bij het aanzetten van de meter
met de
Aan/Uit
-toets was er al
een teststrook geplaatst.
Fout: Omgevingstemperatuur
De meter is voor het correct uit-
voeren van een meting te koud of
te warm.
error
11:23 08
--
0516
error
11:23 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 78 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
79
Nederlands
Oplossing
Verwijder de teststrook. De foutmelding verdwijnt en de meter is weer
gereed voor gebruik.
Zet de meter uit en laat hem ca. 30 minuten bij kamertemperatuur
(+18 °C tot +32 °C) staan.
ccxs_user_NL.book Seite 79 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
80
Foutmeldingen bij het voorbereiden van de meting
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Batterij
Batterijen zijn leeg.
Fout: Klep
De klep van de meetkamer is niet
goed gesloten.
error
11:23 08
--
0516
error
11:23 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 80 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
81
Nederlands
Oplossing
Plaats nieuwe batterijen, zoals beschreven op pagina 20.
Doe de klep van de meetkamer goed dicht. De foutmelding verdwijnt en
de meter is weer gereed voor gebruik.
ccxs_user_NL.book Seite 81 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
82
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Teststrook
De teststrook is defect of het is
geen CoaguChek XS PT-test-
strook.
Fout: Codechip
De codechip ontbreekt, is ver-
keerd in de meter geplaatst of is
beschadigd.
error
11:23 08
--
0516
code error
11:23 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 82 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
83
Nederlands
Oplossing
Verwijder de teststrook en herhaal de meting met een nieuwe resp. voor
de meter geschikte teststrook.
De codechip plaatsen resp. verwijderen en opnieuw plaatsen.
ccxs_user_NL.book Seite 83 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
84
Foutmeldingen na bevestiging van het codenummer
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Teststrook
De vervaldatum van de teststrook
is overschreden.
Fout: Teststrook
De teststrook is defect.
error
3
error
4
ccxs_user_NL.book Seite 84 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
85
Nederlands
Oplossing
Controleer eerst of de datum van de meter juist is ingesteld. Als dit niet
het geval is, moet u deze juist instellen.
Als de datum juist is: zet de meter uit, verwijder de codechip en de test-
strook en vervang deze door een nieuwe charge teststroken met de bij-
behorende codechip.
Zet de meter uit, verwijder de teststrook en voer deze opnieuw in. Als de
foutmelding opnieuw op de display verschijnt, moet u de defecte test-
strook vervangen door een nieuwe teststrook.
ccxs_user_NL.book Seite 85 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
86
Foutmeldingen tijdens of na het opbrengen van bloed
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Tijdsoverschrijding
De maximale tijd voor het
opbrengen van het monster
(120 seconden) is overschreden.
Fout: Opbrengen van bloed
Fout bij het opbrengen van het
monster op de teststrook.
error
000
error
5
ccxs_user_NL.book Seite 86 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
87
Nederlands
Oplossing
Zet de meter uit, verwijder de teststrook en voer een nieuwe meting uit
met dezelfde teststrook.
Zet de meter uit en verwijder de teststrook. Lees de aanwijzingen voor het
opbrengen van bloed nogmaals goed door (vanaf pagina 43) en herhaal
de meting met een nieuwe teststrook.
ccxs_user_NL.book Seite 87 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
88
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Meting
Fout bij de meetprocedure.
Fout: Kwaliteitscontrole
De teststrook voldoet niet aan de
eisen van de interne kwaliteits-
controle van de meter. De test-
strook is defect.
error
6
ccxs_user_NL.book Seite 88 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
89
Nederlands
Oplossing
Zet de meter uit en verwijder de teststrook. Herhaal de meting met een
nieuwe teststrook. De teststrook mag tijdens de meting niet worden aan-
geraakt of worden verwijderd.
Zet de meter uit en verwijder de teststrook. Herhaal de meting met een
nieuwe teststrook. Als deze foutmelding opnieuw verschijnt, dient u con-
tact op te nemen met Customer Service van Roche.
ccxs_user_NL.book Seite 89 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
90
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Meting
Fout bij de meetprocedure, ver-
oorzaakt door het opgebrachte
monster.
error
7
ccxs_user_NL.book Seite 90 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
91
Nederlands
Oplossing
Zet de meter uit en verwijder de teststrook. Herhaal de meting met een
nieuwe teststrook en voer een nieuwe vingerprik uit bij een andere vinger.
De teststrook mag tijdens de meting niet worden aangeraakt of worden
verwijderd.
Opmerking bij fout 7 ”Meting”
: De CoaguChek XS PT-teststrook mag
ook worden gebruikt bij patiënten, die naast een behandeling met orale
anticoagulantia ook heparine-injecties toegediend krijgen. Voor de maxi-
male concentraties heparine, die geen invloed op de test hebben, wordt
verwezen naar de bijsluiter. Voor het opbrengen van het bloed op de test-
strook mogen echter absoluut geen gehepariniseerde capillaire buisjes
worden gebruikt. Bij gebruik van capillairen adviseren wij u om hiervoor
de speciale CoaguChek capillaire buisjes te gebruiken. Neem absoluut de
maximale tijd van 15 seconden tussen de vingerprik en het opbrengen
van het bloed in acht.
In zeldzame gevallen, zoals bij patiënten met verlengde stol-
lingstijden (> 8 INR, < 5% Quick), kan deze foutmelding (7) op
de display verschijnen. Als deze foutmelding na het herhalen
van de test opnieuw verschijnt, moeten deze resultaten met een
andere methode worden gecontroleerd. Neem hiervoor direct
contact op met uw behandelend arts.
ccxs_user_NL.book Seite 91 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
92
Foutmelding bij de infraroodcommunicatie
Displayweergave Beschrijving van de fout
Fout: Functietest
Fout bij de interne functietest van
de meter.
Fout: Infrarood-interface
Fout bij de communicatie via de
infrarood-interface ten gevolge
van storende lichtbronnen.
error
8
error
11:23 08
--
0516
ccxs_user_NL.book Seite 92 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Foutmeldingen
93
Nederlands
Oplossing
Zet de meter uit en verwijder de batterijen. Plaats de batterijen na min-
stens één minuut weer in het batterijencompartiment en stel de datum en
de tijd in, zoals vanaf pagina pagina 26 is beschreven.
Herhaal de meting. Als de foutmelding opnieuw wordt weergegeven, is
de meter defect. Neem contact op met de afdeling Customer Service van
de lokale vertegenwoordiging van Roche Diagnostics (zie pagina 100).
De gegevensoverdracht via de infrarood-interface kan door een hoge
intensiteit van het licht in de omgeving worden gestoord, in het bijzonder
als dit licht direct op het infraroodvenster van de meter of dat van de ont-
vangende apparatuur (b.v. een computer) is gericht.
Voorkom blootstelling aan sterke lichtbronnen bij de gegevensover-
dracht!
ccxs_user_NL.book Seite 93 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Displayweergaven en symbolen
94
Displayweergaven en symbolen
De volgende symbolen kunnen op de display worden weergegeven. Deze
symbolen hebben de volgende betekenis:
Symbool Betekenis
Teststrook (zonder monsteropbrengzone)
Teststrook (met monsteropbrengzone)
Breng het monster op
De gebruiker moet wachten tot de meter een
handeling heeft uitgevoerd.
24-uursweergave
12-uursweergave
Tijd tussen middernacht en twaalf uur ’s mid-
dags (bij de 12-uursweergave)
Tijd tussen twaalf uur ’s middags en midder-
nacht (bij de 12-uursweergave)
De meetresultaten worden op de display in
%Quick weergegeven.
De meetresultaten worden op de display in
seconden weergegeven.
De meetresultaten worden op de display in
INR-eenheden weergegeven.
24 h
12 h
am
pm
%Q
Sec
INR
ccxs_user_NL.book Seite 94 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Displayweergaven en symbolen
95
Nederlands
Het akoestische signaal is ingeschakeld (On)
Het akoestische signaal is uitgeschakeld
(OFF)
De meetwaarde ligt boven het ingestelde the-
rapeutische bereik (alleen bij weergave in
INR-eenheden).
De meetwaarde ligt beneden het ingestelde
therapeutische bereik (alleen bij weergave in
INR-eenheden).
Meetresultaten in de geselecteerde
eenheid
Foutnummers
Geen of verder geen meetwaarden in het
geheugen opgeslagen
Tijdweergave als uren : minuten.
Datumweergave als dag-maand-jaar,
maand-dag-jaar of jaar-maand-dag
De meter bevindt zich in de instelmodus.
Geeft het codenummer van de in de meter
geplaatste codechip weer.
Het meetresultaat, weergegeven in de gese-
lecteerde eenheid, ligt boven het meetbereik.
Het meetresultaat, weergegeven in de geselec-
teerde eenheid, ligt beneden het meetbereik.
Symbool Betekenis
0n
0FF
888
---
28:8818:88
88-88-88
set
code
ccxs_user_NL.book Seite 95 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Displayweergaven en symbolen
96
Batterijenstatus:
Als de batterijen volledig zijn geladen,
zijn alle segmenten verlicht.
Naarmate de lading van de batterijen
verder afneemt, verdwijnen er ook steeds
meer verlichte segmenten.
Als er geen segmenten meer zichtbaar
zijn, kunnen er geen metingen meer
worden uitgevoerd. De opgeslagen
waarden kunnen echter nog wel worden
opgeroepen.
De meter bevindt zich in de geheugenmodus.
De automatische kwaliteitscontrole is succes-
vol uitgevoerd.
Het resultaat van de meting van dit bloedmon-
ster is gemarkeerd met een ”c” vanwege een te
lage hematocrietwaarde of natte handen.
Geeft aan, dat er een fout is opgetreden (zie
foutmeldingen)
De kamertemperatuur resp. de temperatuur
van de meter ligt buiten het toegestane
bereik.
Communicatie vindt plaats via de infrarood-
interface
De klep van de meetkamer is open.
Symbool Betekenis
mem
QC
C
error
ccxs_user_NL.book Seite 96 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Overige informatie
97
Nederlands
Overige informatie
Bestelinformatie
Neem contact op met uw leverancier.
Beperkingen van het product
Uitgebreide informatie over de specificaties en de beperkingen van het
product staan vermeld in de bijsluiter van de verpakking teststroken.
CoaguChek XS PT Test,
24 teststroken
REF 0 4625358
CoaguChek XS PT Test,
2 x 24 teststroken
REF 0 4625315
CoaguChek Softclix Lancet,
50 lancetten
REF 0 3506509
ccxs_user_NL.book Seite 97 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Productspecificaties
98
Productspecificaties
Condities voor gebruik van de meter en technische specificaties
Temperatuurbereik +18 °C tot +32 °C
Rel. luchtvochtigheid 10 tot 85 % (zonder condensatie)
Toegestane hoogte 4.300 m
Plaatsing Plaats de meter op een vlakke, stabiele onder-
grond of houdt hem horizontaal in de hand.
Meetbereik %Q: 120 - 5
SEC: 9,6 - 96
INR: 0,8 – 8,0
Geheugencapaciteit 100 Meetwaarden met datum en tijd
Interface Infrarood-interface, LED/IRED klasse 1
Werking op batterijen 4 x 1,5 V alkalimangaan-batterijen type AAA
Aantal metingen per set
batterijen
Maximaal 2 jaren of maximaal 300 metingen
(afhankelijk van de gebruiksfrequentie)
Veiligheidsklasse III
Automatisch uitzetten Na 3 minuten
Afmetingen 138 x 78 x 28 mm
Gewicht 127 g (zonder batterijen)
ccxs_user_NL.book Seite 98 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Productspecificaties
99
Nederlands
Monstermateriaal
Opslag- en transportcondities
Afvalverwijdering: weggooien van de CoaguChek XS-meter
Tijdens metingen kan de meter met bloed in contact komen. Hierdoor
vormen gebruikte meters een potentieel infectiegevaar. Hierom dient uw
gebruikte meter, nadat de batterijen zijn verwijderd en de meter is gerei-
nigd, te worden weggegooid conform de in uw land geldende voorschrif-
ten. Informatie over de juiste manier van afvalverwijdering kan worden
ingewonnen bij de lokale overheid (gemeente).
De Europese richtlijn 2002/96/EG (richtlijn betreffende afgedankte elek-
trische- en elektronische apparatuur (AEEA)) is niet van toepassing op
deze meter.
Voor medische beroepsbeoefenaren:
Gooi de meter weg conform de binnen uw instelling of laboratorium gel-
dende richtlijnen en procedures voor het omgaan met potentieel infec-
tieuze afvalmaterialen.
Type monster Capillair volbloed of niet met anticoagulantia
behandeld veneus volbloed.
Monstervolume Minstens 10 µL
Storingen Zie de bijsluiter van de verpakking teststroken
Temperatuurbereik -25 °C tot +70 °C
Rel. luchtvochtigheid 10 tot 85 % (zonder condensatie)
ccxs_user_NL.book Seite 99 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Productspecificaties
100
Customer Service
Voor verdere vragen kunt u contact opnemen met de medewerkers van
onze afdeling Customer Service op één van de onderstaande adressen.
Reparaties
Reparaties en wijzigingen aan de meter mogen alleen worden uitgevoerd
door personen, die hiervoor door Roche Diagnostics geautoriseerd zijn.
Roche Diagnostics
Nederland BV
Transistorstraat 41
1322 CK Almere, Nederland
Telefoon: 0800 - 0220585 (gratis)
Roche Diagnostics
Belgium NV/SA
Schaarbeeklei 198
1800 Vilvoorde, België
Telefoon: 02 247 4870
ccxs_user_NL.book Seite 100 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Garantie
101
Nederlands
Garantie
Bij de verkoop van consumptiegoederen zullen de wettelijke garantiebe-
palingen in het land van aankoop van toepassing zijn.
Aan het CoaguChek XS-systeem (meter en teststroken) zijn in de
Verenigde Staten de volgende patenten toegekend: 6,662,439; 7,073,246;
6,645,368; 6,881,378; 6,207,000; 7,049,131; 7,084,251; 5,625,036; 7,338,639.
Voor aanvullende U.S. Patenten zijn in de Verenigde Staten patentaanvra-
gen ingediend.
COAGUCHEK en SOFTCLIX zijn merken van Roche.
© 2008 Roche Diagnostics. Alle rechten voorbehouden.
ccxs_user_NL.book Seite 101 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Trefwoordenregister
102
Trefwoordenregister
A
Afvalverwijdering .................................................................... 18, 20, 24, 25, 58, 99
Akoestisch signaal ......................................................................................................52
instellen ..................................................................................................................37
B
Batterijen
plaatsen ...........................................................................................................20–22
type ....................................................................................................................18, 20
Bestelinformatie ...........................................................................................................97
Bloed opbrengen ........................................................................................................54
Bloed, verkrijgen van .................................................................................................46
Bloedmonster (bepaling) ..................................................................................43–63
C
Capillair bloed, monster (bepaling) ...............................................................43–63
Codechip ..........................................................................................................23–25, 51
codenummer ..................................................................................................24, 51
plaatsen ..................................................................................................................24
Condities voor het gebruik van de meter ...................................................11, 98
Customer Service ..................................................................................................... 100
ccxs_user_NL.book Seite 102 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Trefwoordenregister
103
Nederlands
D
Datum .............................................................................................................................. 32
Datumweergave ..........................................................................................................31
Display
symbolen .........................................................................................................94–96
Displayweergave
functietest .......................................................................................................21, 48
E
Eenheid
meetwaarden (INR, % Quick, seconden) .....................................36, 57, 60
veranderen .....................................................................................................60, 67
Eenheid, waarin resultaat wordt weergegeven .................................36, 57, 60
Elektromagnetische storingen ............................................................................... 11
F
Foutmeldingen ......................................................................................................75–93
G
Garantie ........................................................................................................................101
Geheugen ...............................................................................................................65–70
wissen ..............................................................................................................68–70
H
Hoogte (condities voor gebruik) ...........................................................................11
ccxs_user_NL.book Seite 103 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Trefwoordenregister
104
I
Infrarood-interface ..............................................................................................67, 92
Ingebruikname (eerste) .....................................................................................19–25
Instellingen .............................................................................................................26–41
akoestisch signaal ..............................................................................................37
beknopt overzicht ...............................................................................................27
datum ......................................................................................................................32
datumweergave ...................................................................................................31
eenheid ...................................................................................................................36
procedure voor het instellen van de meter ...............................................28
therapeutisch bereik ...................................................................................38–39
tijd .............................................................................................................................35
tijdweergave ..........................................................................................................34
K
Klep van de meetkamer ............................................................................................72
Kwaliteitscontrole .......................................................................................................56
L
Luchtvochtigheid (relatieve) ...................................................................................11
M
Meetbereik ....................................................................................................................61
Meetwaarde ..................................................................................................................57
eenheid instellen .................................................................................................36
Meter
instellingen .....................................................................................................26–41
Meter, overzicht van de onderdelen ....................................................................17
ccxs_user_NL.book Seite 104 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Trefwoordenregister
105
Nederlands
Meting
uitvoeren .........................................................................................................48–58
voorbereiden .........................................................................................................47
M-toets ....................................................................................................................29, 65
P
Protrombinetijd .............................................................................................................. 9
R
Reiniging .................................................................................................................71–74
door medische beroepsbeoefenaren .......................................................... 74
teststrokengeleider ............................................................................................72
S
Set-toets .........................................................................................................................28
Stollingsproces ............................................................................................................55
Storende verlichting ............................................................................................67, 92
Streefwaardenbereik ..........................................................................................38, 59
instellen ...........................................................................................................38–39
Symbolen
beknopt overzicht ........................................................................................94–96
bloeddruppel ........................................................................................................52
clr (clear) ................................................................................................................69
fout ....................................................................................................................75–93
mem (memory, geheugen) ..............................................................................65
op verpakking ........................................................................................................ 2
typeplaatje ............................................................................................................... 2
zandloper .................................................................................................52, 57, 70
ccxs_user_NL.book Seite 105 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
Trefwoordenregister
106
T
Technische specificaties ..........................................................................................98
Telefoonnummer (Customer Service) .............................................................. 100
Temperatuurbereik ..............................................................................................11, 44
Test
principe ...................................................................................................................10
Teststrook
plaatsen ..................................................................................................................50
symbool ..................................................................................................................49
Therapeutisch streefwaardenbereik .............................................................38, 59
instellen ...........................................................................................................38–39
Tijd ....................................................................................................................................35
Tijdweergave .................................................................................................................34
V
Vingerprik uitvoeren ..................................................................................................53
Vingertop ........................................................................................................................53
ccxs_user_NL.book Seite 106 Freitag, 4. April 2008 9:54 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Roche CoaguChek XS Handleiding

Type
Handleiding