JVC CA-EXD1, EX-D1, SP-EXD1 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de JVC CA-EXD1 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
G-1
Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG—Taste STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollsändig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen
erlöschen). Die Taste STANDBY/ON trennt in keiner
Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die
Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION—Touche STANDBY/ON
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). La touche STANDBY/ON )dans
n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du
secteur.
Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/
ON est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON
est allumé en vert.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
VOORZICHTIG—Toets STANDBY/ON
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen
(zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met de
STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel
uitschakelen.
Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON
rood van kleur.
Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON
groen van kleur.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
.
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das
Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
EXD1[E]-00Safety.fm Page 1 Wednesday, March 2, 2005 4:00 PM
G-2
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1. davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. daneben/darüber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur
un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van
10 cm of meer te plaatsen.
15 cm
10 cm
1 cm 1 cm
15 cm
15 cm
CA-EXD1 CA-EXD1
Vorderansicht Seitenansicht
Face Côt
Vooraanzicht Zijaanzicht
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
EXD1[E]-00Safety.fm Page 2 Wednesday, March 2, 2005 4:00 PM
G-3
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.
ACHTUNG:
Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3.
ACHTUNG:
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen
Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2.
ATTENTION:
N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;
confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3.
ATTENTION:
Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne
fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2.
VOORZICHTIG:
Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat
onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3.
VOORZICHTIG:
Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten werking gesteld. Voorkom
directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
EXD1[E]-00Safety.fm Page 3 Wednesday, March 2, 2005 4:00 PM
1
Inleiding
Inleiding
Meer over discs ...............................................3
Beschrijving van onderdelen ...........................5
Starten
Gebruik van de afstandsbediening..................6
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
.... 6
Bediening van uw TV met gebruik van de
afstandsbediening ....................................... 7
Aansluiten........................................................8
Basisbediening
Afspelen van discs ........................................12
Weergave ......................................................... 12
Veranderen van het display .............................. 13
Kiezen van het af te spelen nummer met
gebruik van de cijfertoetsen....................... 14
Stoppen van de weergave................................ 14
Pauzeren van de weergave .............................. 14
Beeld-voor-beeld .............................................. 14
Snel achterwaarts/snel voorwaarts zoeken ...... 14
Weergave 10 seconden terugzetten
(Direct herhalen)........................................ 15
Vertraagde weergave ....................................... 15
Verspringen naar het begin van een onderdeel
... 15
Veranderen van de helderheid van het
displayvenster (DIMMER).......................... 16
Instellen van het volume ................................... 16
Instellen van de geluidskwaliteit ....................... 16
Tijdelijk dempen van het geluid (MUTING)....... 16
Geavanceerde bediening
Afspelen van audio- en videobestanden .......16
Voortzetten van de weergave........................18
Kiezen van de af te spelen scène .................19
Geprogrammeerde weergave/Willekeurige
weergave ..................................................20
Herhaalde weergave .....................................22
Andere handige functies................................24
Kiezen van de ondertitels ................................. 24
Kiezen van de taal voor het geluid.................... 24
Kiezen van de camerahoek .............................. 24
Vergroten van het beeld (ZOOM) ..................... 25
Instellen van de beeldkwaliteit (VFP)................ 25
Voor een realistisch geluid (3D PHONIC)......... 26
Instellen van het weergaveniveau
(DVD LEVEL) ............................................ 26
Voor betere beelden (SCAN MODE)................ 26
Speciale functies voor DVD-AUDIO ..............27
Afspelen van de bonusgroep.............................27
Doorloopbare stilbeelden (B.S.P.).....................27
Gebruik van de menubalk .............................28
Voorkeuren....................................................29
Codes voor landen/gebieden ........................31
Luisteren naar de radio
Luisteren naar een radio-uitzending..............32
Afstemmen op een voorkeurzender ..............33
Gebruik van RDS ..........................................34
FM-zenders ontvangen via RDS
(Radio Data System) ..................................34
Handige functies
Weergave van een PC ..................................38
Luisteren naar het geluid van andere audio-
apparatuur
..................................................39
Instellen van de diverse timers......................39
Instellen van de ingebouwde klok......................39
Instellen van de dagelijkse timer .......................39
Automatisch standby schakelen........................40
Inslaaptimer.......................................................41
Vergrendelen van de lade .............................41
Ter referentie
Oplossen van problemen ..............................42
Taalcodes......................................................43
Technische gegevens ...................................44
Meer over deze gebruiksaanwijzing
De diverse bedieningen worden voornamelijk
uitgelegd met gebruik van de toetsen op de
afstandsbediening. U kunt voor een bediening ook
de toetsen op het hoofdtoestel gebruiken indien
deze dezelfde markeringen hebben.
De volgende markeringen tonen voor welk soort
disc de diverse bedieningen kunnen worden
uitgevoerd.
De afbeeldingen en TV-schermen zijn mogelijk in
de werkelijkheid anders dan in deze
gebruiksaanwijzing wordt getoond.
“VCD” is een afkorting van “Video CD”.
“SVCD” is een afkorting van “Super Video CD”.
Inhoudsopgave
EX-D1[E]NL.book Page 1 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
2
7 Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Installeren van het systeem
Zet het systeem op een vlakke ondergrond in een
ruimte waar het droog en niet te warm of te koud is
(tussen 5°C en 35°C).
Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en
uw TV.
Stel het systeem niet aan trillingen bloot.
Netsnoer
Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
Er wordt altijd een minimale hoeveelheid stroom
verbruikt als het netsnoer is aangesloten op het
stopcontact.
Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer als u
het netsnoer uit het stopcontact haalt.
Voorkomen van een onjuiste werking van het
systeem
Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel. Trek de stekker uit het
stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop
indien er iets verkeerd is.
Steek geen metalen voorwerpen in het systeem.
Gebruik geen discs met een afwijkende vorm (zoals
een hart, bloem of creditcard, enzovoort), omdat het
systeem hierdoor beschadigd kan raken.
Gebruik geen disc waarop plakband, stickers of lijm is
aangebracht, omdat het systeem hierdoor beschadigd
kan raken.
Opmerking over auteursrechten
Controleer de wetten m.b.t. auteursrechten in uw land
alvorens een DVD, VCD, SVCD en CD op te nemen.
Opname van door auteursrechten beschermd materiaal
is mogelijk illegaal.
Meer over het kopieerbeveiligingssysteem
DVD’s zijn door een kopieerbeveiligingssysteem
beschermd. Als u het systeem direct op de videorecorder
aansluit, wordt deze beveiliging geactiveerd en wordt het
beeld mogelijk niet correct weergegeven.
7 Veiligheidsvoorzorgen
Vermijd vocht, water en stof
Plaats het systeem niet in een vochtige of stoffige
omgeving.
Vermijd hoge temperaturen
Zorg ervoor dat het systeem niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht en zet het systeem niet in de buurt van
een verwarming.
Bij langere afwezigheid
Trek het netsnoer uit het stopcontact als u langere tijd
afwezig bent of het systeem om een andere reden enige
tijd niet gebruikt.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet
Het systeem wordt mogelijk beschadigd indien de
ventilatie wordt geblokkeerd.
Verzorging van de behuizing
Maak het systeem schoon met een zachte doek en houd
u aan de relevante instructies bij gebruik van een doek
die is geïmpregneerd met een reinigingsmiddel. Gebruik
nooit wasbenzine, verfverdunner of andere organische
oplosmiddelen met inbegrip van desinfecterende
middelen. Dit soort producten kan de behuizing
vervormen of verkleuren.
Indien water in het systeem is gekomen
Schakel het systeem uit en trek het netsnoer uit het
stopcontact. Neem vervolgens contact op met de plaats
van aankoop. Het onder deze omstandigheden
gebruiken van het systeem kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
7 Indien er condens of vocht op de lens is
In de volgende gevallen wordt er mogelijk condens op de
lens gevormd waardoor het systeem onjuist zal
functioneren:
Direct na het starten van de verwarming in de kamer
Indien het systeem in een kamer met veel stoom of
vocht is geplaatst
Indien het systeem direct van een koude naar een
warme ruimte wordt verplaatst
Laat het systeem in deze gevallen 1 tot 2 uren
ingeschakeld alvorens te gebruiken.
Controleer of alle accessoires daadwerkelijk zijn
meegeleverd.
Tussen haakjes wordt het aantal van het bijgeleverde
onderdeel vermeld. Neem direct contact op met de
plaats van aankoop indien er iets ontbreekt.
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM-antenne (1)
AM-ringantenne (1)
Netsnoer (1)
Composiet-videosnoer (1)
Luidsprekersnoer (2)
•Kernfilter (1)
Omgaan met het
systeem
Lijm
Sticker
Label
Bijgeleverde
accessoires
Speciale voorzorgen
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS 2.0+DIGITAL OUT” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse octrooien en
andere intellectuele eigendomsrechten. Gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet worden
gemachtigd door Macrovision en is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere beperkte doeleinden, tenzij
met speciale toestemming van Macrovision. Reverse-engineering of demontage is verboden.
EX-D1[E]NL.book Page 2 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
3
Inleiding
Meer over discs
Met dit systeem kunt u de volgende discs afspelen:
DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD, SVCD, CD
Dit systeem kan tevens de volgende discs afspelen:
Afgeronde DVD-R/RW’s die met het DVD-VIDEO
formaat zijn opgenomen.
CD-R/RW’s die met de volgende formaten zijn
opgenomen:
Muziek-CD (afgeronde discs)
VCD’s
SVCD’s
MP3/WMA/JPEG-discs die met ISO 9660 zijn
opgenomen (zie “Opmerkingen aangaande CD-R en
CD-RW ” voor details)
Bepaalde discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld
vanwege de disckarakteristieken, opname-
omstandigheden, beschadiging of vlekken.
Met de volgende discs kunt u uitsluitend het geluid
weergeven:
MIX-MODE CD CD-G
CD-EXTRA CD-TEKST
U kunt de volgende soorten discs afspelen:
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
* Opmerking over de regiocode
DVD-spelers en DVD-VIDEO’s hebben een eigen
regiocodenummer. Het systeem kan uitsluitend een
DVD-VIDEO afspelen die het hieronder aangegeven
regiocodenummer en videoformaat heeft.
Zie het achterpaneel van het hoofdtoestel aangaande
de bruikbare regiocode.
Dit systeem is uitsluitend geschikt voor weergave van
DVD-VIDEO’s met “2” in het regiocodenummer.
“REGION CODE ERROR!” verschijnt op het TV-
scherm en u kunt de weergave niet starten indien een
DVD-VIDEO met een verkeerd regiocodenummer is
geplaatst.
Met bepaalde DVD-VIDEO’s, DVD-AUDIO’s, VCD’s en
SVCD’s is de werkelijke bediening mogelijk anders dan
de bediening die in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschreven. Dit komt door de manier waarop de disc is
geprogrammeerd of door de structuur ervan en duidt
niet op een foute werking van het systeem.
Opmerkingen voor DVD-R en DVD-RW
Het systeem is ook geschikt voor afgeronde DVD-R’s
of DVD-RW’s die met het DVD-VIDEO formaat zijn
opgenomen.
Opmerkingen aangaande CD-R en CD-RW
Dit systeem is tevens geschikt voor weergave van een
CD-R of CD-RW indien er MP3, WMA en JPEG-
bestanden met het ISO 9660 formaat zijn opgenomen.
Het systeem is geschikt voor “multi-sessie” discs
(maximaal 20 sessies).
Het systeem is niet geschikt voor “packet write” (UDF-
formaat) discs. Bepaalde discs kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld vanwege de disckarakteristiekem,
opname-omstandigheden of beschadiging of vuil op
de disc.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
De volgende kunnen niet worden afgespeeld:
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/-RW (opgenomen met
het VR-formaat), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Foto-
CD, SACD, enzovoort.
Weergave van deze discs wekt ruis op en beschadigt
de luidsprekers.
Beschadigde discs en discs met afwijkende vorm
(anders dan een 12 cm of 8 cm disc) kunnen niet worden
afgespeeld.
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet
overeen met de “Compact Disc Digital Audio”
standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met
dit toestel wordt derhalve afgeraden.
Afspeelbare disctypes
Soort
disc
Markering (logo)
Video-
formaat
DVD-
VIDEO
PA L
DVD-
AUDIO
VCD PAL
SVCD PAL
CD
CD-R
CD-RW
AUDIO
Voorbeelden:
EX-D1[E]NL.book Page 3 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
4
Opmerkingen voor alle bestanden
Het systeem herkent en reproduceert uitsluitend
bestanden met een van de volgende extensies,
ongeacht de combinatie van hoofdletters en kleine
letters;
MP3: “.MP3”, “.mp3”
WMA: “.WMA” , “.wma”
JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”
De naam van een fragment/bestand wordt niet juist
getoond indien de bestandsnaam van een MP3/WMA/
JPEG-bestand andere tekens dan een-byte Engelse
tekens bevat.
Het systeem herkent maximaal 150 fragmenten
(bestanden) per groep, 99 groepen per disc en het
totaal aantal fragmenten (bestanden) dat het systeem
kan afspelen is 1 000.
Bepaalde bestanden kunnen mogelijk niet normaal
worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken of
opname-omstandigheden.
Voor MP3/WMA-bestanden
Een in de handel verkrijgbare MP3-disc wordt mogelijk
in een andere volgorde afgespeeld dan aangegeven
op het label van de disc.
Het systeem is geschikt voor MP3/WMA-bestanden
die zijn opgenomen met een bitwaarde van 32 – 320
kbps en een bemonsteringsfrequentie van 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz (alleen WMA), 32 kHz, 44,1 kHz of
48 kHz.
Indien er tag-informatie (naam van album, artiest,
fragment, etc.) op een disc is opgenomen, zal deze
informatie verschijnen in het
bestandsbedieningsdisplay op het TV-scherm.
Neem materiaal (liedjes) bij voorkeur op met een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een data-
overdrachtsnelheid van 128 (alleen voor WMA 96)
kbps.
Dit systeem kan geen bestanden afspelen die met
Multiple Bit Rate (MBR) zijn gecodeerd. (MBR is een
formaat voor het coderen van de bestandsinhoud met
verschillende bitwaardes.)
Voor JPEG-bestanden
We adviseren u bestanden op te nemen met een
resolutie van 640 x 480.
Dit systeem is geschikt voor weergave van een
baseline JPEG-bestand, uitgezonderd
monochromatische JPEG-bestanden.
Het systeem kan JPEG-data afspelen die met een
digitale camera zijn opgenomen die voldoet aan de
DCF (Design Rule voor Camera File System)
standaard (indien een functie als bijvoorbeeld de
automatische rototatiefunctie van een digitale camera
wordt gebruikt, zijn de data buiten de DCF-standaard
en kan het beeld derhalve mogelijk niet worden
getoond).
Data kunnen mogelijk niet worden getoond indien ze
zijn verwerkt, gemonteerd en veranderd met PC-
beeldmontagesoftware.
Het systeem kan geen animaties als MOTION JPEG,
stilbeelden (TIFF, etc.) anders dan JPEG, en
beelddata met geluid tonen.
Een beeld met een hogere resolutie dan 8 192 x 7 680
pixels kan niet worden getoond.
DVD-VIDEO
Een DVD-VIDEO bestaat uit “titels” en iedere titel
kan weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld.
DVD-AUDIO
Een DVD-AUDIO bestaat uit “groepen” en iedere
groep kan weer in “fragmenten” zijn
onderverdeeld.
Bepaalde discs hebben tevens een “bonusgroep”
waarvoor u voor weergave een wachtwoord nodig
heeft (bladzijde 27).
VCD/SVCD/CD
Een VCD, SVCD en CD bestaat uit “fragmenten”.
Meestal heeft ieder fragment een eigen
fragmentnummer. (Op sommige discs zijn de
fragmenten weer onderverdeeld in indexen.)
MP3/WMA [JPEG]-discs
Op een MP3/WMA [JPEG]-disc is ieder stilbeeld
(materiaal) als een fragment [bestand]
opgenomen. Fragmenten [bestanden] zijn meestal
in een map gegroepeerd. Mappen kunnen andere
mappen bevatten waardoor een hiërarchische
mappenstructuur ontstaat.
Dit toestel vereenvoudigt de hiërarchische structuur van
een disc en verwerkt mappen per “groep”.
Het toestel kan maixmaal 1 000 fragmenten
(bestanden) van een disc herkennen. Het toestel
herkent maximaal 150 fragmenten (bestanden) per
groep en maximaal 99 groepen per disc.
Fragmenten (bestanden) die het maximale aantal
van 150 en groepen die het maximale aantal van
99 overschrijden, kunnen niet worden afgespeeld.
Indien er andere soorten bestanden dan MP3/
WMA [JPEG] in een map zijn, worden deze
bestanden tevens bij het totaal aantal bestanden
berekend.
Structuur van discs
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk
1
Hoofdstuk
2
Hoofdstuk
3
Hoofdstuk
1
Hoofdstuk
2
Groep 1 Groep 2
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 1 Fragment 2
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3 Fragment 4 Fragment 5
Groep 1 Groep 2
Fragment 1
[Bestand 1]
Fragment 2
[Bestand 2]
Groep 3 Groep 4 Groep 5
Meer over discs (vervolg)
EX-D1[E]NL.book Page 4 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
5
Inleiding
De nummers verwijzen naar de bladzijdenummer.
* Verbind een hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) met een stereo-ministekker. Er wordt geen geluid via de
luidsprekers en subwoofer weergegeven indien u een hoofdtelefoon heeft aangesloten.
Voorpaneel
PHONESUSB INPUT
PLAY
MULTI CONTROL UPDOWN
DIMMER 3D PHONICBASS/TREBLE
FM/AM A U XUSB
PAUSE
16
12
11
16
16
26
39
15
14
38
32
15
14
12
12
12
38
Zie “Displayvenster”
hieronder.
Achter de klep
Bovenkant van het toestel
Displayvenster
RESUME
PRGM. ALL SLEEP AHB PRO 3D PHONICA. STANDBYA-B 12 31RANDOM
BONUS B.S.P.ST AUTO RDS TA NEWS INFOPROGRESSIVESVCDVD-A
13
20
21 17, 22 39 41 40 34, 3632 26
18 26 27 27 13
Achterpaneel
SPEAKER IMPEDANCE
4-16
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YP
B
P
R
VIDEO OUT
AM
EXT
RL
R
L
AM
LOOP
PCM/
STREAM
FM75
COAXIAL
ANTENNA
AUX
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
SUB-
WOOFER
OUT
SPEAKERS
CAUTION:
9
11
11
11
8
10
8
10
10
11
Via deze opening wordt de
warmte van het toestel
afgevoerd.
Bedek deze openingen beslist
niet.
Beschrijving van onderdelen
EX-D1[E]NL.book Page 5 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
6
De nummers verwijzen naar de bladzijdenummer.
Vervang de batterijen indien het bereik van de
afstandsbediening kleiner wordt. Gebruik twee R6
(SUM-3)/AA(15F) type droge-cel batterijen.
LET OP
Gebruik tegelijkertijd
geen
oude en nieuwe
batterij.
Gebruik tegelijkertijd geen batterijen van
verschillend type.
Verwijder de batterijen indien u de
afstandsbediening voor langere tijd niet gaat
gebruiken. De batterijen zouden anders kunnen
gaan lekken.
Gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening voor gebruik recht
naar het voorpaneel van het hoofdtoestel.
Signalen worden mogelijk niet ontvangen indien u
de afstandsbediening extreem schuin t.o.v. het
toestel houdt of het signaalpad wordt geblokkeerd.
De afstandsbediening functioneert mogelijk niet
juist indien er schel licht, bijvoorbeeld direct
zonlicht, op de afstandsbedieningssensor valt.
USB FM/AM
PTY SELECT PTY SEARCH TA/News/Info
RDS
DISPLAY
13, 16
12
12
16
16
7, 13,
14, 16
7, 15
16
15, 32
39
15
14
12, 17
14
19
28
24
25
13
25, 26
26
33
22
10
32
23
26
7
7
38
32
15, 17
7
7
15, 32
14
19
19, 28
29
24
24
27
39, 40
39, 40
39
41
40
16
20
16
35, 36
14
Plaatsen van batterijen
in de afstandsbediening
Gebrulkte
batterljen
Batterijen
Gebruik van de afstandsbediening
EX-D1[E]NL.book Page 6 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
7
Inleiding
Deze bladzijde geeft aanwijzingen voor bediening van
uw TV met de afstandsbediening van dit toestel.
Instellen van de fabrikantcode
1 Schuif de functieschakelaar van
de afstandsbediening naar TV.
2 Houd TV ingedrukt.
OPMERKING
Houd TV ingedrukt todat stap 4 is uitgevoerd.
3 Door een druk op ENTER.
4 Druk op de cijfertoetsen (1-9,0).
Bijv.:
Voor een Hitachi TV: Druk op 0 en vervolgens op 7.
Voor een Toshiba TV: Druk op 2 en vervolgens op 9.
Indien er meerdere fabrikantcodes voor uw TV zijn, moet u
de code gebruiken waarmee de TV juist wordt bediend.
OPMERKING
De fabrikantcodes kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd. Het is mogelijk dat
een door de hierboven getoonde fabrikant
geproduceerde TV niet kan worden bediend.
5 Laat TV los.
Bediening van uw TV
Richt de afstandsbediening naar de TV.
*1 U moet de functieschakelaar van de
afstandsbediening van te voren naar TV
schuiven.
OPMERKING
U moet de fabrikantcode opnieuw instellen nadat u de
batterijen heeft vervangen.
Bediening van uw TV
met gebruik van de
afstandsbediening
Fabrikant
Code Fabrikant Code
JVC 01 Nordmende
13, 14, 18,
26 – 28
Akai 02, 05 Okano 09
Blaupunkt 03 Orion 15
Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17
Fenner 04, 31, 32 Philips 10
Fisher 05 Saba
13, 14, 18,
26 – 28
Grundig 06 Sanyo 05
Hitachi 07, 08 Schneider 02, 05
Inno-Hit 09 Sharp 20
Irradio 02, 05 Sony 21 – 25
Magnavox 10 Telefunken
13, 14, 18,
26 – 28
Mitsubishi 11, 33 Thomson
13, 14, 18,
26 – 28, 30
Miver 03 Toshiba 29
Nokia 12, 34
Schakel de stroom in/uit.
Voor het veranderen van
kanaal.
Voor het instellen van het
volume.
Voor het kiezen
van kanalen.
Voor het afwisselend kiezen
van het hiervoor gekozen en
het huidige kanaal.
Voor het kiezen van de TV of
video-ingang.
100+
9
*1
Starten
EX-D1[E]NL.book Page 7 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
8
Aansluiten
Beluister een radio-uitzending (zie “Luisteren naar een radio-uitzending” op bladzijde 32) tijdens het richten en plaatsen
van de antenne.
Aansluiten van de antennes
Aansluiten van de AM-ringantenne
(bijgeleverd)
1 In elkaar zetten van de AM-ringantenne.
2 Verbind de antennedraden.
3 Draai de AM-ringantenne in de richting waarbij
de radio-ontvangst het best is.
Plaats de AM-ringantenne zo ver als mogelijk
van het hoofdtoestel.
Plaats de AM-ringantenne niet op een metalen
oppervlak of dicht bij een TV, PC, etc. De radio-
ontvangst zal anders namelijk niet optimaal zijn.
7 Indien u geen goede radio-ontvangst met de
bijgeleverde AM-ringantenne krijgt
AM
EXT
AM
LOOP
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
Aansluiten van de antennedraden
Verbind de twee antennedraden
zoals hierboven getoond.
Als het antennedraad is
bedekt met isolatiemateriaal,
trekt u met een draaiende
beweging aan het materiaal
om het te verwijderen.
AM
EXT
AM
LOOP
Elektrisch draad: 3 - 5 meter (los verkrijgbaar)
Strek een elektrisch
draad in horizontale
richting uit, bij voorkeur
op een hoge plaats
zoals boven het raam of
buitenshuis.
Verbind de draden van de
AM-ringantenne samen.
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
Elektrisch draad
Draaien
AM-ringantenne
Aansluiten van de FM-antenne
(bijgeleverd)
7 Indien u met de bijgeleverde antenne of een
gezamelijke antenne geen goede radio-
ontvangst krijgt
Zie de gebruiksaanwijzing van de antenne of
converter voor details aangaande het
aansluiten van een los verkrijgbare antenne.
FM75
COAXIAL
Plaats de antenne in de richting waarbij de radio-
ontvangst optimaal is en zet met band vast.
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
FM-antenne
FM75
COAXIAL
Antennedraad
(niet bijgeleverd)
Gezamelijke
antenne-aansluiting
FM-buitenantenne
(los verkrijgbaar)
Coaxkabel
(los
verkrijgbaar)
Converter
(los verkrijgbaar:
compatibel met 300 /
75 )
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
Gebruik afhankelijk van de radio-
ontvangstcondities, een FM-toevoerantenne
(los verkrijgbaar: u kunt een met 300
compatibele antenne) gebruiken. In dit geval
heeft u een converter (niet bijgeleverd) nodig.
of
Aansluiten
-
Schakel de stroom niet in voordat alle verbindingen zijn gemaakt
-
EX-D1[E]NL.book Page 8 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
9
Aansluiten Aansluiten
Er is geen verschil tussen de linker- en rechterluidsprekers.
LET OP
Sluit NIET meerdere luidsprekers op één
luidsprekeraansluiting aan.
De luidsprekers van dit toestel zijn magnetisch
afgeschermd, maar afhankelijk van de installatie
worden de kleuren van het beeld op de TV
mogelijk toch vervormd. Let op het volgende.
1. Schakel de stroom van uw TV geheel uit
alvorens de luidsprekers te installeren.
Wacht ongeveer 30 minuten alvorens de TV
weer in te schakelen.
2. Indien de kleuren van het beeld toch worden
vervormd, moet u zorgen dat er tenminste
een afstand van 10 cm tussen de TV en de
luidsprekers is.
OPMERKING
U kunt luidsprekers met een impedantie van 4 t/m
16 met het hoofdtoestel verbinden.
Zorg voor een goede ventilatie en zorg dat er
tenminste 1 cm vrije ruimte tussen het hoofdtoestel
en de luidsprekers of andere voorwerpen is.
Aansluiten van de
luidsprekers
RL
SPEAKERS
Luidsprekeraansluiting
Luidsprekersnoer
Luidsprekersnoer
(bijgeleverd)
Luidsprekersnoer
(bijgeleverd)
Zonder zwarte streep
Zonder zwarte
streep
Met zwarte streep
Met zwarte
streep
Rechterluidspreker
(achterpaneel)
Linkerluidspreker
(achterpaneel)
Hoofdtoestel
(achterpaneel)
De membranen en behuizing van de
luidsprekers zijn van echt hout gemaakt
zodat het geluid als oorspronkelijk
opgenomen, kan worden gereproduceerd.
Iedere unit is derhalve qua uiterlijk iets
verschillend.
Luidspreker-
rooster
Het luidsprekerrooster kan worden verwijderd.
Starten
EX-D1[E]NL.book Page 9 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
10
Aansluiten Aansluiten
Op deze bladzijde wordt beschreven hoe u het hoofdtoestel met andere apparatuur kunt verbinden.
Aansluiten van een subwoofer
Aansluiten met andere audio-apparatuur
Voor geluid van de subwoofer, drukt u op S.WFR
OUT van de afstandsbediening zodat
“SUBWOOFER” op het displayvenster van het
hoofdtoestel verschijnt. Door iedere druk op de
toets wordt afwisselend “SUBWOOFER” en “OFF”
op het display getoond.
OPMERKING
Met “SUBWOOFER” gekozen, wordt het volume van
de lage tonen van de linker- en rechterluidsprekers
automatisch verlaagd en het basgeluid voornamelijk
via de subwoofer gereproduceerd.
Aansluiten van digitale apparatuur
LET OP
Zie bladzijde 30 voor details aangaande de
signalen die worden uitgestuurd.
Indien u het hoofdtoestel met andere apparatuur
verbindt die een Dolby Digital decoder-functie
heeft, zal de “D.RANGE COMPRESSION” instelling
van “AUDIO” (bladzijde 30) niet werken voor het
geluid dat via de digitale audio-uitgang van het
hoofdtoestel wordt gereproduceerd.
Aansluiten van andere
apparatuur
SUB-
WOOFER
OUT
U krijgt dynamischere lage tonen (basgeluid) indien u een subwoofer met ingebouwde versterker (niet bijgeleverd) aansluit.
Zie de gebruiksaanwijzing van de subwoofer voor details.
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
(Indien een audiosnoer bij de subwoofer met ingebouwde
versterker wordt geleverd, kunt u dat snoer gebruiken.)
Subwoofer met ingebouwde
versterker (niet bijgeleverd)
Hoofdtoestel
R
L
AUX
Hoofdtoestel
Uitgang
Ingang
Andere audio-
apparatuur
Audiosnoer (niet
bijgeleverd)
WitRood
PCM/
STREAM
DVD OPTICAL
DIGITAL OUT
Uitgang
Optisch digitaal snoer
(niet bijgeleverd)
Digitale apparatuur
(MD-recorder, etc.)
Naar digitale
ingangsaansluiting
Ingang
Hoofdtoestel
(vervolg) -Schakel de stroom niet in voordat alle verbindingen zijn gemaakt -
EX-D1[E]NL.book Page 10 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
11
Aansluiten Aansluiten
LET OP
Verbind het hoofdtoestel direct met een TV (of een
monitor), dus niet via een videorecorder. Het
beeld zal anders tijdens weergave worden
vervormd.
Het beeld wordt tevens mogelijk vervormd indien
u het hoofdtoestel met een TV met ingebouwde
videorecorder verbindt.
Gebruik een volgend snoer in plaats van het
bijgeleverde videosnoer voor een betere
beeldkwaliteit.
Aansluiten met gebruik van een
S-videosnoer
Aansluiten met gebruik van een component-
videosnoer
U krijgt een betere beeldkwaliteit dan in
vergelijking met gebruik van het S-videosnoer.
LET OP
Gebruik het S-videosnoer of het component-
videosnoer. De beelden worden niet juist getoond
indien u beide snoeren tegelijkertijd gebruikt.
OPMERKING
Voor weergave van beelden met de progressieve
functie (bladzijde 26), moet de TV een progressieve
video-ingang hebben.
Indien de component-videoingangen van uw TV van
het BNC-type zijn, heeft u een stekkeradapter (niet
bijgeleverd) nodig.
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
verbindingen zijn gemaakt.
Het standbylampje (op het voorpaneel) licht op.
Aansluiten van uw TV
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUT
TV
Bijgeleverd composiet-videosnoer
Hoofdtoestel
Hoofdtoestel
Direct verbinden
TV (of
monitor)
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUT
TV
Hoofdtoestel
S-videosnoer
(niet bijgeleverd)
Aansluiten van het
netsnoer
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
YPB PR
VIDEO OUT
Component-videosnoer
(niet bijgeleverd)
Hoofdtoestel
Blauw
Rood
Groen
Stopcontact
Bijgeleverd netsnoer
Hoofdtoestel
Starten
EX-D1[E]NL.book Page 11 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
12
(Zie bladzijde 17 voor weergave van MP3/WMA en JPEG.)
De stroom wordt ingeschakeld indien u op PLAY
3, USB, FM/AM, AUX of 0 van het hoofdtoestel
en DVD/CD
3, USB, FM/AM, AUX of 0OPEN/
CLOSE van de afstandsbediening drukt
wanneer de stroom is uitgeschakeld.
Door een druk op een andere toets dan 0 of
0OPEN/CLOSE wordt tevens van bron
veranderd (de weergave start indien er een disc
is geplaatst).
OPMERKING
Er wordt mogelijk een menuscherm op de TV
getoond na het starten van de weergave van een
DVD/VCD/SVCD. Kies in dat geval het gewenste
onderdeel voor weergave met gebruik van de
volgende toetsen op de afstandsbediening.
Kies een gewenst onderdeel met cursor
5/ /
2/ 3 en druk op ENTER.
Kies een gewenst onderdeel met gebruik van de
cijfertoetsen.
Afhankelijk van de disc is de werkelijke bediening
mogelijk anders dan hier beschreven.
Weergave
1
3
2
bladzijde 5
Plaats een disc met het label
boven.
Plaats een 8 cm disc in de
middelste uitsparing.
Druk op AUDIO.
De stroom wordt ingeschakeld en het standbylampje
dooft.
Druk nogmaals op AUDIO om de stroom uit te
schakelen.
Druk op 0OPEN/CLOSE om de disclade
te openen en een disc te plaatsen.
Druk op DVD/CD 3.
De disclade sluit en de weergave start.
Schermen die op de TV worden getoond wanneer de stroom is ingeschakeld.
De volgende mededelingen verschijnen afhankelijk van de status van het systeem.
(Met FM, AM, USB of AUX als bron gekozen, verschijnen deze mededelingen niet.)
Verschijnt als het systeem de informatie op de disc leest. Wacht even.
Verschijnt als de regiocode van de DVD-VIDEO niet overeenkomt met de code
die door het systeem wordt ondersteund (bladzijde 3).
Verschijnt als er geen disc is geplaatst.
Verschijnt bij het openen van de disclade.
Verschijnt bij het sluiten van de disclade.
Verschijnt wanneer u niet-afspeelbare disc probeert weer te geven.
NOW READING
REGION CODE
ERROR!
NO DISC
OPEN
CLOSE
CANNOT PLAY THIS
DISC
Afspelen van discs
EX-D1[E]NL.book Page 12 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
13
Basisbediening
Displayvenster tijdens discweergave
Bijv.:
Tijdens weergave van een DVD-VIDEO
Bijv.:
Tijdens weergave van een DVD-AUDIO
Zie bladzijde 27 indien “BONUS” of “B.S.P.” tijdens
weergave van een DVD-AUDIO verschijnt.
Bijv.:
Tijdens weergave van een SVCD of VCD
Tijdens weergave van een SVCD licht de SVCD
indicator in plaats van de VCD indicator op.
PBC (Play Back Control): Dit is een signaal dat
op een VCD (versie 2.0) is opgenomen voor het
regelen van de weergave. U kunt gebruik maken
van interactieve software of software met een
zoekfunctie middels een menuscherm dat op
een voor PBC geschikte VCD is opgenomen.
Voer de volgende handelingen uit voor het
afspelen van een disc met de PBC-functie
uitgeschakeld (OFF).
Voer terwijl de disc is gestopt het
fragmentnummer met de cijfertoetsen in.
Voer terwijl de disc is gestopt het
fragmentnummer met
¢
in en druk
vervolgens op DVD/CD
3
.
Druk op RETURN om naar de bovenste laag
terug te keren tijdens PBC-weergave van een
VCD of SVCD.
Bijv.: Tijdens weergave van een CD
Bijv.: Tijdens weergave van een MP3/WMA-
bestand
Druk op DISPLAY.
Door iedere druk op de toets verandert de display-
aanduiding tijdelijk als volgt:
Voor DVD-VIDEO
Voor DVD-AUDIO
Voor MP3/WMA
Voor SVCD/VCD/CD
De kloktijd verschijnt op het displayvenster.
Voordat de klok is ingesteld (bladzijde 39),
verschijnt “0:00”.
Druk met het toestel uitgeschakeld op DISPLAY
om ter energiebesparing de klokaanduiding uit
te schakelen.
SVCDVD-A
Verstreken
weergavetijd
Hoofdstuknummer
Disctype
SVCDVD-A
Fragmentnummer
S VCDVD-A
Fragmentnummer
Veranderen van het
display
SVCDVD-A
Fragmentnummer
SVCDVD-A
Fragmentnummer
SVCDVD-A
Titelnummer
Hoofdstuknummer
SVCDVD-A
Groepnummer
Fragmentnummer
SVCDVD-A
Groepnummer
Fragmentnummer
EX-D1[E]NL.book Page 13 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
14
Afspelen van discs (vervolgd)
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens
de cijfertoetsen te gebruiken.
Voor een VCD of SVCD kan deze bediening worden
uitgevoerd wanneer de disc is gestopt of tijdens
weergave zonder de PBC-functie.
Voor een DVD-AUDIO, CD, MP3/WMA of JPEG kan
deze bediening tevens worden uitgevoerd wanneer
de disc is gestopt.
Deze bediening kan voor bepaalde discs niet
worden uitgevoerd.
Voer het af te spelen hoofdstuknummer of
fragmentnummer tijdens weergave in.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen” op bladzijde 15.
Druk tijdens weergave op 7.
Druk tijdens weergave op 8.
Druk op DVD/CD 3 om de normale weergave
weer te starten.
Voor een JPEG-dia-show wordt de weergave vanaf
het volgende bestand gestart wanneer u op DVD/
CD
3
drukt.
Druk wanneer gepauzeerd op 8.
Door iedere druk op de toets wordt het volgende
beeld getoond.
Druk tijdens weergave op 1 of
¡.
Door iedere druk op de toets verandert de
snelheid (
×2, ×5, ×10, ×20, ×60). Druk op
DVD/CD 3 om de normale snelheid weer te
activeren.
OPMERKING
Snel achterwaarts/snel voorwaarts zoeken kan niet
voor MP3, WMA en JPEG worden gebruikt.
Met een DVD-VIDEO, VCD en SVCD hoort u geen
geluid tijdens snel achterwaarts/snel voorwaarts
zoeken.
Met een CD en DVD-AUDIO wordt het geluid af en
toe onderbroken tijdens snel achterwaarts/snel
voorwaarts zoeken.
Kiezen van het af te
spelen nummer met
gebruik van de
cijfertoetsen
Stoppen van de weergave
Pauzeren van de weergave
Beeld-voor-beeld
Snel achterwaarts/snel
voorwaarts zoeken
EX-D1[E]NL.book Page 14 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
15
Basisbediening
Druk tijdens weergave op .
OPMERKING
Deze bediening kan voor bepaalde discs niet
worden uitgevoerd.
U kunt niet terug naar de voorgaande titel gaan.
Druk wanneer gepauzeerd op
SLOW of SLOW .
Door iedere druk op de toets verandert de
weergavesnelheid (
×
1/32,
×
1/16,
×
1/8,
×
1/4,
×
1/2).
Druk op
DVD/CD
3 om weer de normale
weergave te starten.
OPMERKING
Er wordt geen geluid gereproduceerd.
De beelden worden mogelijk niet soepel in
achterwaartse richting getoond.
Met een VCD en SVCD kan vertraagde weergave
uitsluitend in voorwaartse richting worden gebruikt.
Druk tijdens weergave* op 4 of
¢.
Druk op ¢ om naar het volgende hoofdstuk of
fragment te verspringen.
Druk éénmaal op 4 om terug naar het begin
van het huidige spelende hoofdstuk of fragment
te verspringen (uitgezonderd voor JPEG).
•Druk op GROUP/TITLE of om de titel of
groep te kiezen.
Druk tijdens weergave van een JPEG-disc op
¢ of cursor om het volgende bestand af te
spelen of druk op 4 of cursor 5 om het
voorgaande bestand af te spelen.
OPMERKING
* Met een VCD en SVCD kan deze bediening
uitsluitend worden uitgevoerd tijdens weergave
zonder de PBC-functie.
Uitgezonderd voor een DVD-VIDEO kan deze
bediening tevens worden uitgevoerd wanneer de
disc is gestopt.
Deze bediening kan voor bepaalde discs niet
worden uitgevoerd.
Weergave 10 seconden
terugzetten
(Direct herhalen)
Vertraagde weergave
Verspringen naar het
begin van een onderdeel
5:
20:
15:
25:
: Opnames vanuit meerdere camerahoeken
(bladzijde 24)
: Opnames met meerdere talen voor het geluid
(bladzijde 24)
: Opnames met meerdere talen voor de ondertitels
(bladzijde 24)
: De disc kan de door u gemaakte bediening
niet uitvoeren.
Gebruik van de cijfertoetsen
Bijv.:
Begeleidingsiconen op het TV-scherm (In-beeldbegeleiding)
: Weergave
: Pauze
: Snel achterwaarts/snel
voorwaarts zoeken
: Vertraagde weergave
(achterwaarts/voorwaarts)
EX-D1[E]NL.book Page 15 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
16
Afspelen van audio- en videobestanden
Afspelen van discs (vervolg)
Druk herhaaldelijk op DIMMER.
Door iedere druk op de toets verandert de
dimmerfunctie als volgt:
Druk met het toestel uitgeschakeld op DISPLAY
om ter energiebesparing de klokaanduiding uit
te schakelen.
De onderdelen hierboven kunnen voor iedere bron
worden gebruikt.
Door een druk op AUDIO VOL +/–.
OPMERKING
Het volume kan ook worden ingesteld door de
VOLUME regelaar op het hoofdtoestel te draaien.
Lage tonen: Door een druk op
BASS +/–.
Hoge tonen:
Druk op TREBLE +/–.
Instelbereik: –5 t/m +5
Druk op MUTING.
Er wordt geen geluid via de luidsprekers,
hoofdtelefoon en subwoofer weergegeven.
Druk nogmaals op MUTING om het geluid weer
te herstellen. Het geluid wordt tevens hersteld
wanneer u de stroom uitschakelt en vervolgens
weer inschakelt.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Veranderen van de
helderheid van het
displayvenster (DIMMER)
Instellen van het volume
Instellen van de
geluidskwaliteit
Tijdelijk dempen van het
geluid (MUTING)
AUTO DIMMER
: Tijdens weergave van een
videobron wordt het displayvenster
gedimd en dooft de verlichting
automatisch.
DIMMER ON
: Het displayvenster en de
verlichting worden gedimd.
DISPLAY OFF
: Het displayvenster en de
verlichting worden uitgeschakeld.
DISPLAY ON
: De dimmerfunctie is geannuleerd.
EX-D1[E]NL.book Page 16 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
17
Geavanceerde bediening
Hier wordt als voorbeeld het display van een MP3/
WMA-disc gegeven.
Lees “fragment” als “bestand” in geval van een
JPEG-disc.
OPMERKING
Voor het afspelen van een disc met zowel MP3/WMA-
bestanden als JPEG-bestanden, moet u instellen welk
soort bestanden u wilt afspelen en dan het systeem
even uit- en weer inschakelen (bladzijde 29).
1 Plaats een disc.
2 Druk op cursor 5/ om een
groep te kiezen.
3 Druk op cursor 3 om naar de
fragmentlijst te gaan.
Druk op cursor 2 om terug naar de
groeplijst te gaan.
4 Druk op cursor 5/ om een
fragment te kiezen.
5 Druk op DVD/CD 3 of ENTER.
OPMERKING
GROUP/TITLE kan tevens in stap 2 worden
gebruikt.
De cijfertoetsen kunnen tevens in stap
4 worden
gebruikt. In dit geval kunt u stap
5 overslaan. (Zie
bladzijde 15 voor gebruik van de cijfertoetsen.)
4 of
¢ kan tevens in stap 4 worden gebruikt.
In dit geval kunt u stap
5 overslaan.
1 Druk op REPEAT.
Door iedere druk op de toetsverandert de
herhaalfunctie en de aanduiding als volgt:
2 Druk op DVD/CD 3.
OPMERKING
De herhaalfunctie kan tevens tijdens weergave
worden veranderd.
De herhaalfunctie wordt automatisch geannuleerd
indien er een bestand is dat niet kan worden
afgespeeld (bladzijde 3).
Weergave
Huidige groep/totaal
aantal groepen
Huidige fragment
(bestand)
Taginformatie (voor
MP3/WMA)
Weergavefunctie (PROGRAM,
RANDOM, REPEAT)
Verstreken weergavetijd
van huidige fragment
(voor MP3/WMA)
Weergavestatus
Huidige fragment
(bestand) / totaal
aantal fragmenten
(bestanden) van
huidige groep
Huidige groep
Totaal aantal
fragmenten
(bestanden) van disc
Herhaalde weergave
Herhalen van Op de TV Op het
displayvenster
Huidige fragment
(alleen MP3/WMA)
REPEAT
TRACK
Huidige groep REPEAT
GROUP
Gehele disc REPEAT
ALL
Geannuleerd Geen
aanduiding
Huidige fragment
tijdens
geprogrammeerde/
willekeurige
weergave (alleen
MP3/WMA)
REPEAT
STEP
Alle fragmenten
tijdens
geprogrammeerde/
willekeurige
weergave (alleen
MP3/WMA)
REPEAT
ALL
Dia-show weergave
In stap 5 in geval van een JPEG-disc, zullen door een druk op DVD/CD 3 alle bestanden van de
gekozen bestanden continu worden afgespeeld (dia-show weergave) en door een druk op ENTER wordt
uitsluitend het gekozen bestand getoond.
Ieder bestand wordt tijdens dia-show weergave ongeveer 3 seconden getoond.
De weergave stopt automatisch nadat alle bestanden zijn weergegeven.
EX-D1[E]NL.book Page 17 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
18
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Dit systeem kan het stoppunt onthouden en
wanneer u later weer de weergave start door een
druk op DVD/CD
3 (zelfs wanneer standby
geschakeld), zal de weergave vanaf dit stoppunt
worden voortgezet—Voortzetten van de weergave.
De RESUME indicator licht op het displayvenster
op wanneer u de weergave stopt.
Onderbreken van de weergave
Voer tijdens weergave een van de volgende
bedieningen uit.
* Ook wanneer u vervolgens de stroom uitschakelt
door een druk op AUDIO, wordt het stoppunt
van de weergave onthouden.
Starten van de weergave vanaf het
vastgelegde stoppunt
Druk op DVD/CD 3.
OPMERKING
Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde
weergave en willekeurige weergave.
Het punt waar de weergave weer wordt gestart, wijkt
mogelijk iets van het vastgelegde stoppunt af.
Voortzetten van de weergave werkt mogelijk niet
indien een discmenu wordt getoond.
De gekozen taal voor het geluid en de ondertitels,
en de hoek worden tevens met het stoppunt
vastgelegd.
Het vastgelegde punt wordt gewist wanneer u de
disclade opent. “RESUME” wordt getoond indien u
tijdens weergave op 7 drukt. Door nogmaals op 7 te
drukken wordt de vastgelegde informatie gewist.
De functie voor het voortzetten is bij het verlaten van
de fabriek geactiveerd (ON). U kunt de functie voor
het voortzetten ook annuleren (OFF) (bladzijde 30).
Druk éénmaal op 7.*
Druk nogmaals op AUDIO om de stroom uit
te schakelen.
Verander de bron naar USB, FM, AM of AUX.*
Voortzetten van de weergave
EX-D1[E]NL.book Page 18 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
19
Geavanceerde bediening
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
1 Druk op MENU of TOP MENU
wanneer de disc is gestopt of
tijdens weergave
*1
.
Het discmenu wordt getoond.
Voor een DVD-AUDIO kunt u uitsluitend
TOP MENU gebruiken.
2 Druk op cursor 5//2/3
(alleen voor een DVD-VIDEO of
DVD-AUDIO) of de cijfertoetsen
om de gewenste af te spelen
scène te kiezen.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
Druk op 4 of ¢ om van pagina te
veranderen indien een menuscherm
meerdere pagina’s heeft (alleen voor een
VCD en SVCD).
3 Druk op ENTER.
OPMERKING
*
1
Voor een VCD en SVCD kan deze bediening
uitsluitend worden uitgevoerd wanneer de PBC-
functie is uitgeschakeld.
Deze bediening kan niet worden uitgevoerd indien
een disc geen menu heeft.
Met bepaalde discs start de weergave mogelijk
zonder een druk op ENTER.
1 Druk tijdens weergave
tweemaal op ON SCREEN
*2
.
De menubalk wordt getoond (bladzijde 28).
2 Druk op cursor 2/3 om te
kiezen.
3 Druk op ENTER.
4 Voer de tijd
*3
met de
cijfertoetsen in (1-9, 0).
Bijv.:Voor weergave van een DVD-VIDEO
vanaf (0 uur), 23 minuten en 45
seconden, drukt in de volgende
volgorde op de cijfertoetsen:
Druk op cursor
2 om de cijfers te wissen
indien u een fout heeft gemaakt en voer
vervolgens opnieuw in.
5 Druk op ENTER.
Druk op ON SCREEN om de menubalk te
wissen.
OPMERKING
Deze functie werkt niet voor een DVD-VIDEO
waarop geen tijdinformatie is opgenomen.
Deze functie werkt niet tijdens geprogrammeerde
weergave en willekeurige weergave.
*
2
Voor een VCD of SVCD kan deze bediening worden
uitgevoerd wanneer de disc is gestopt of tijdens
weergave zonder de PBC-functie.
*
3
Tijdzoeken voor een DVD-VIDEO werkt vanaf het
begin van de titel en voor een DVD-AUDIO vanaf
het begin van het spelende fragment. Tijdzoeken
voor een VCD, SVCD en CD werkt als volgt:
Wanneer de disc is gestopt, werkt het tijdzoeken
vanaf het begin van de disc.
Wanneer de disc wordt afgespeeld, werkt het
tijdzoeken binnen het spelende fragment.
Kiezen van de scène
van het menu
Invoeren van de tijd
(Tijdzoeken)
2
3
4
5
Kiezen van de af te spelen scène
EX-D1[E]NL.book Page 19 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
20
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
U kunt maximaal 99 hoofdstukken of fragmenten
programmeren. U kunt hetzelfde fragment of
hoofdstuk meerdere malen programmeren.
1 Druk wanneer de disc is gestopt
herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat “PROGRAM” op het
displayvenster van het
hoofdtoestel wordt getoond.
2 Maak een programma aan de
hand van de aanduiding op het
TV-scherm.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
De te programmeren inhoud verschilt
afhankelijk van het soort disc.
DVD-VIDEO: Titels en
hoofdstukken
VCD, SVCD, CD: Fragmenten
DVD-AUDIO, MP3/WMA:
Groepen en
fragmenten
Voor het kiezen van de bonusgroep van
een DVD-AUDIO, moet u de handelingen
voor “Afspelen van de bonusgroep” op
bladzijde 27 van te voren uitvoeren zodat
“BONUS” niet meer op het display wordt
getoond.
“MEM FULL” verschijnt indien het aantal
ingevoerde aantal hoofdstukken of
fragmenten hoger dan 99 is.
Met een VCD, SVCD en CD zal “--:--” op
het displayvenster verschijnen indien de
totale weergavetijd 9 uren, 59 minuten en
59 seconden overschrijdt (u kunt echter
nog wel verder programmeren).
Afspelen van de disc
in de gewenste
volgorde
(Geprogrammeerde
weergave)
TV-scherm
Programmeerscherm
Geprogrammeerde weergave/Willekeurige weergave
EX-D1[E]NL.book Page 20 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
21
Geavanceerde bediening
Voer de volgende handelingen uit voor het
programmeren met gebruik van het
displayvenster op het hoofdtoestel:
(1) Kies een titel/groep met de cijfertoetsen.
(2) Voer een hoofdstuk-/fragmentnummer met
de cijfertoetsen in.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
Het programmanummer wordt onder op
het displayvenster getoond (BIjv.: “P2”).
(3) Herhaal de bovenstaande stappen (1) en
(2) om het programma te voltooien. Ga
vervolgens naar stap
3.
OPMERKING
Het groep-/titelnummer knippert na het
programmeren van een stap op het displayvenster.
Alleen voor een DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD en
MP3/WMA: Door een druk op ENTER in plaats van
het invoeren van een fragment-/hoofdstuknummer,
zal
ALL verschijnen en worden alle fragmenten/
hoofdstukken van de gekozen groep/titel
geprogrammeerd.
3 Druk op DVD/CD 3.
Druk om naar de normale weergave terug
te keren herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat de weergave-aanduiding weer op het
displayvenster van het hoofdtoestel
verschijnt wanneer de disc is gestopt. De
programma-inhoud wordt niet gewist.
De programma-inhoud wordt door de
volgende handelingen gewist:
Door herhaaldelijk op CANCEL te
drukken (De geprogrammeerde
onderdelen worden stuk-voor-stuk
gewist)
Door op
7 te drukken terwijl de disc
gestopt is
Door de disclade te openen
Door de stroom uit te schakelen
1 Druk wanneer de disc is gestopt
herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat “RANDOM” op het
displayvenster van het
hoofdtoestel wordt getoond.
“RANDOM” wordt tevens op het TV-scherm
getoond.
2 Druk op DVD/CD 3.
Hetzelfde hoofdstuk of fragment wordt niet
tweemaal afgespeeld.
Druk om naar de normale weergave terug
te keren herhaaldelijk op PLAY MODE
zodat de weergave-aanduiding weer op het
displayvenster van het hoofdtoestel
verschijnt wanneer de disc is gestopt.
Willlejkeurige weergave wordt tevens
geannuleerd door de volgende
handelingen:
Door de disclade te openen
Door de stroom uit te schakelen
Tijdens willekeurige weergave wordt door
herhaaldelijk op
4 te drukken niet naar
het voorgaande fragment teruggekeerd (er
wordt slechts naar het begin van het
huidige hoofdstuk of fragment
teruggekeerd).
Afspelen van de disc
in een willekeurige
volgorde
(Willekeurige
weergave)
EX-D1[E]NL.book Page 21 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
22
Zie bladzijde 17 voor herhaalde weergave van
MP3-bestanden en JPEG-bestanden.
Druk tijdens weergave op REPEAT.
Door iedere druk op de toetsverandert de
herhaalfunctie en de aanduiding als volgt:
Voor DVD-VIDEO
Voor DVD-AUDIO
Voor CD/VCD/SVCD
OPMERKING
Voor een VCD en SVCD kan deze bediening
uitsluitend worden uitgevoerd wanneer de disc is
gestopt of tijdens weergave zonder de PBC-functie.
U kunt de herhaalfunctie ook met de menubalk
kiezen. Zie “Herhaald afspelen van een bepaald
gedeelte (Herhaalde weergave van A-B)”
(bladzijde 23) voor de bediening.
Met een DVD-VIDEO en DVD-AUDIO zal de
herhaalfunctie worden geannuleerd wanneer u de
bron naar FM, AM, USB of AUX verandert.
Herhaalde weergave tijdens
geprogrammeerde of willekeurige
weergave
Herhaald afspelen van
een titel/hoofdstuk/
groep/fragment/alle
fragmenten (REPEAT)
Herhalen van Op de TV Op het
displayvenster
Huidige hoofdstuk
Huidige titel
Geannuleerd
CHAP
TITLE
OFF
Herhalen van Op de TV Op het
displayvenster
Huidige fragment
Huidige groep
Geannuleerd
Herhalen van Op de TV Op het
displayvenster
Huidige fragment
Alle fragmenten
Geannuleerd
Herhalen van Op de TV Op het
displayvenster
Huidige hoofdstuk/
fragment
of REPEAT
STEP
Alle fragmenten
tijdens
geprogrammeerd/
willekeurige
weergave
of REPEAT
ALL
Geannuleerd
of geen
aanduiding
TRACK
GROUP
OFF
TRACK
ALL
OFF
STEP
ALL
OFF
Herhaalde weergave
EX-D1[E]NL.book Page 22 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
23
Geavanceerde bediening
1 Druk tijdens weergave
tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk (bladzijde 28) wordt getoond.
2 Druk op cursor 2 /3 om te
kiezen.
3 Druk op ENTER.
4 Druk op cursor 5/ zodat
wordt getoond.
U kunt nu ook andere herhaalfuncties kiezen.
Zie “Herhaald afspelen van een titel/
hoofdstuk/groep/fragment/alle fragmenten
(REPEAT)”
(bladzijde 22) voor details
aangaande de andere herhaalfuncties.
5 Druk bij het startpunt van het te
herhalen gedeelte op ENTER
(invoeren van punt A).
De icoon op de menubalk wordt
getoond.
6 Druk bij het eindpunt van het te
herhalen gedeelte op ENTER
(invoeren van punt B).
De icoon op de menubalk wordt
getoond en het gedeelte tussen punt A en
B wordt herhaald afgespeeld.
A-B herhaalde weergave wordt
geannuleerd door de volgende
handelingen:
Door een druk op
7.
Door te kiezen en tweemaal op
ENTER te drukken.
OPMERKING
A-B herhaalde weergave kan uitsluitend binnen
dezelfde titel of hetzelfde fragment worden
uitgevoerd. A-B herhaalde weergave kan niet
tijdens PBC-weergave, geprogrammeerde
weergave, willekeurige weergave en normale
herhaalde weergave worden gebruikt.
U kunt A-B herhaalde weergave tevens met gebruik
van de REPEAT A-B toets op de afstandsbediening
activeren.
Herhaald afspelen van
een bepaald gedeelte
(Herhaalde weergave
van A-B)
OFF
OFF
A B
A-
A-B
A-B
EX-D1[E]NL.book Page 23 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
24
1 Druk tijdens weergave van een
disc met ondertitels in diverse
talen op SUBTITLE.
Door iedere druk worden de ondertitels
afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld
(OFF).
2 Druk op cursor 5/ om een taal
voor de ondertitels te kiezen.
Zie “Taalcodes” (bladzijde 43) voor
taalcodes als “AA”.
De manier waarop de talen voor de
ondertitels worden getoond, is afhankelijk
van de disc mogelijk anders.
3 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
OPMERKING
U kunt de bediening tevens met gebruik van de
menubalk (bladzijde 28) uitvoeren.
Met een SVCD wordt door iedere druk op
SUBTITLE in stap 1 afwisselend het soort
ondertitels en OFF getoond.
1 Druk tijdens weergave van een
disc met geluid in diverse talen
op AUDIO.
Door iedere druk op de toets wordt een
andere taal voor het geluid gekozen. U kunt
de taal voor het geluid tevens veranderen
door een druk op cursor
5/.
Zie “Taalcodes” (bladzijde 43) voor
taalcodes als “AA”.
Tijdens weergave van een VCD of SVCD
worden “ST”, “L” en “R” getoond voor “Stereo”,
“Linkerkanaal” en “Rechterkanaal” geluid.
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
OPMERKING
U kunt de bediening tevens met gebruik van de
menubalk (bladzijde 28) uitvoeren.
1 Druk tijdens weergave van een
scène met meerdere hoeken op
ANGLE.
Door iedere druk op de toets wordt een
andere hoek gekozen. U kunt de hoek tevens
veranderen door een druk op cursor
5
/
.
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
OPMERKING
U kunt de bediening tevens met gebruik van de
menubalk (bladzijde 28) uitvoeren.
Kiezen van de
ondertitels
(alleen voor bewegende beelden)
TV-scherm
Bijv.:
Kiezen van de taal voor
het geluid
Kiezen van de camerahoek
TV-scherm
Bijv.:
(alleen voor bewegende beelden)
TV-scherm
Bijv.:
Andere handige functies
EX-D1[E]NL.book Page 24 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
25
Geavanceerde bediening
1 Druk tijdens weergave of
wanneer gepauzeerd op ZOOM.
Door iedere druk op de toets wordt de
vergroting voor het beeld veranderd.
(Voor JPEG) U kunt het beeld niet
vergroten tijdens dia-show weergave.
2 Kies het gewenste gedeelte met
cursor 5//2/3.
Kies “ZOOM OFF” in stap 1 om weer naar
normale weergave terug te gaan.
1 Druk tijdens weergave of
wanneer gepauzeerd op VFP.
De huidige instelling wordt op het TV-scherm
getoond.
GAMMA: Stel in indien de neutrale kleur te
helder of te donker is. De helderheid van de
donkere en heldere gedeeltes blijft
bewaard.
BRIGHTNESS: Stel in indien het totale
beeld te helder of te donker is.
CONTRAST: Stel in indien het contrast van
het beeld onnatuurlijk is.
SATURATION: Stel in indien het beeld te
wit of te zwart is.
TINT: Stel in indien de huidskleur
onnatuurlijk is.
SHARPNESS: Stel in indien het beeld
onscherp is.
2 Druk op cursor 2/3 om de VFP-
functie te kiezen.
Kies normaliter “NORMAL”, of gebruik
“CINEMA” in een donkere kamer. Ga naar
stap
7 indien u “NORMAL” of “CINEMA”
heeft gekozen.
Met “USER 1” of “USER 2” gekozen, kunt u
de instelling verder afstellen met de
handelingen na stap
3.
3 Druk op cursor 5/ om een
verder in te stellen onderdeel te
kiezen.
4 Druk op ENTER.
5 Druk op cursor 5/ om de
waarde te veranderen.
6 Druk op ENTER.
Ga terug naar stap 3 om andere onderdelen
verder in te stellen.
7 Druk op VFP zodat het venster
dooft.
OPMERKING
Indien u tijdens de procedure gedurende enkele
seconden geen bediening uitvoert, zullen de tot dan
gemaakte instellingen automatisch worden
vastgelegd.
“VFP” is een afkorting van “Video Fine Processor”.
Vergroten van het beeld
(ZOOM)
Instellen van de
beeldkwaliteit (VFP)
(alleen voor bewegende beelden)
GAMMA
TV-scherm
Bijv.:
EX-D1[E]NL.book Page 25 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
26
Andere handige functies (vervolgd)
De twee luidsprekers produceren een effect dat op
surroundgeluid lijkt.
1 Druk tijdens weergave op 3D
PHONIC.
Door iedere druk op de toets verandert de 3D
PHONIC functie als volgt:
3D PHONIC
verschijnt en de 3D PHONIC
indicator licht op het displayvenster op
wanneer 3D PHONIC is geactiveerd.
OPMERKING
3D PHONIC werkt voor zowel de luidsprekers als de
hoofdtelefoon.
Stel 3D PHONIC op “OFF” indien het geluid wordt
vervormd of er ruis wordt gereproduceerd.
Deze functie kan niet voor bepaalde DVD-AUDIO’s
worden gebruikt.
Het geluid van een DVD-VIDEO is mogelijk met
een lager niveau (volume) opgenomen dan het
geluid van andere discs. Stel het DVD-niveau in
indien u dit verschil wilt minimaliseren.
1 Druk tijdens weergave op DVD
LEVEL.
Door iedere druk op de toets verandert het
niveau afwisselend van “NORMAL”,
“MIDDLE” naar “HIGH”.
Kies een geschikt niveau tijdens het
beluisteren van het geluid.
OPMERKING
DVD-niveau is uitsluitend effectief voor weergave
van een DVD-VIDEO.
Ook met een ander DVD-niveau ingesteld, blijft het
uitgangsniveau van de digitale uitgangsaansluiting
onveranderd.
Met de progressieve functie krijgt u betere beelden.
LET OP
Voor weergave van beelden met de progressieve
functie is het volgende vereist:
De TV die met het hoofdtoestel is verbonden,
moet een component-videoingangsaansluiting
hebben.
Het hoofdtoestel en de TV moeten met een
component-videosnoer zijn verbonden
(bladzijde 11).
Indien u niet aan de bovenstaande vereisten kan
voldoen, moet u de ineengestrengelde functie voor
het hoofdtoestel geactiveerd laten. Beelden kunnen
mogelijk worden vervormd wanneer u de
progressieve functie heeft geactiveerd.
Houd zonder een disc geplaatst of
terwijl de disc is gestopt SCAN MODE
4 seconden ingedrukt.
Iedere keer dat u de toets indrukt, wordt
afwisselend de “PROGRESSIVE” progressieve
aftastfunctie en “INTERLACE”
ineengestrengelde aftastfunctie geactiveerd.
OPMERKING
Progressieve functie:
Alle afgetaste lijnen worden direct tegelijk getoond. U
krijgt beelden met een hogere resolutie dan in vergelijking
met gebruik van de ineengestrengelde functie.
Ineengestrengelde functie:
De beelden worden op de conventionele manier
getoond. De helft van het aantal afgetaste lijnen dat
met de progressieve functie wordt getoond
verschijnt en vervolgens de andere helft.
Voor een realistisch
geluid (3D PHONIC)
3D PHONIC
TV-scherm
Bijv.:
ACTION : Geschikt voor aktiefilms,
sportprogramma’s of andere
levendige programma’s.
DRAMA : Een weergave met een
natuurgetrouwe sfeer wordt
gesimuleerd.
THEATER : U krijgt een geluidseffect dat u
van de bioscoop gewend bent.
OFF :
3D PHONIC wordt geannuleerd
(fabrieksinstelling).
Instellen van het
weergaveniveau (DVD
LEVEL)
Voor betere beelden
(SCAN MODE)
EX-D1[E]NL.book Page 26 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
27
Geavanceerde bediening
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Sommige DVD-AUDIO’s hebben een speciale
groep, die we “Bonusgroep” noemen.
OPMERKING
Deze bediening kan uitsluitend worden uitgevoerd
indien “BONUS” op het displayvenster van het
hoofdtoestel is opgelicht.
1
Druk tijdens weergave herhaaldelijk
op GROUP/TITLE om een
bonusgroep te kiezen.
“KEY_ _ _ _” verschijnt op het TV-scherm en
op het displayvenster van het hoofdtoestel.
De bonusgroep is normaliter als laatste
groep opgenomen.
2 Druk op de cijfertoetsen om de
pincode (4 cijfers) in te voeren.
De methode voor het krijgen van de pincode
is verschillend per disc.
3 Druk op ENTER.
“BONUS” dooft indien u de juiste pincode
heeft ingevoerd en de weergave van de
bonusgroep start nu.
Voer de pincode nogmaals juist in indien de
code verkeerd werd ingevoerd.
Op bepaalde DVD-AUDIO’s zijn stilbeelden
opgenomen. Er zijn ook stilbeelden die we B.S.P.
(Doorloopbare stilbeelden) noemen. Met dit soort
beelden kunt u, min of meer als het omslaan van
pagina’s, van beeld veranderen.
OPMERKING
Deze bediening kan uitsluitend worden uitgevoerd
indien “B.S.P.” op het displayvenster van het
hoofdtoestel is opgelicht.
1
Druk tijdens weergave op PAGE.
Door iedere druk op de toets wordt het
volgende stilbeeld getoond. U kunt tevens van
beeld veranderen met gebruik van cursor
5
/
.
2 Wacht een paar seconden of
druk op ENTER zodat het
venster dooft.
Afspelen van de bonusgroep
Doorloopbare
stilbeelden (B.S.P.)
TV-scherm
Bijv.:
Speciale functies voor DVD-AUDIO
EX-D1[E]NL.book Page 27 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
28
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
Deze bediening kan worden uitgevoerd wanneer
een disc is geplaatst. Bepaalde functies werken niet
wanneer de disc is gestopt.
1 Druk tweemaal op ON SCREEN.
De statusbalk en de menubalk verschijnen op
het TV-scherm.
2 Druk op cursor 2/3 om een te
bedienen onderdeel te kiezen.
3 Druk op ENTER.
De gekozen functie kan worden ingesteld.
Zie het volgende “Lijst met functies” voor de
in te stellen inhoud.
De huidige actieve functie wordt getoond.
Druk op ON SCREEN om de menubalk te
wissen.
Lijst met functies
Voor functies zonder specifieke beschrijving voor
de bediening, drukt u op cursor
5/ om uw keuze
te maken en vervolgens op ENTER voor het
instellen.
Informatie die op de statusbalk wordt getoond
DVD-VIDEO/DVD-AUDIO (het voorbeeld hieronder
is voor DVD-VIDEO)
VCD/SVCD/CD (het voorbeeld hieronder is voor CD)
Het voorbeeld hierboven is voor een DVD-
VIDEO.
Statusbalk
Menubalk
Kiezen van het
tijddisplay
Kies voor het veranderen van de
tijdinformatie die op het dispayvenster
van het hoofdtoestel en de statusbalk
wordt getoond. Door iedere druk op
ENTER verandert het display.
DVD-VIDEO/DVD-AUDIO (bediening
tijdens weergave)
TOTAL : Verstreken weergavetijd van huidige
titel/groep.
T.REM : Resterende weergavetijd van huidige
titel/groep.
TIME : Verstreken weergavetijd van huidige
hoofdstuk/fragment.
REM : Resterende tijd van huidige hoofdstuk/
fragment.
CD (bediening tijdens weergave)/VCD/
SVCD
TIME : Verstreken weergavetijd van huidige
fragment.
REM : Resterende tijd van huidige fragment.
TOTAL: Verstreken weergavetijd van disc.
T.REM : Resterende tijd van disc.
Herhaalfunctie
Zie blz. 22.
Tijdzoeken
Zie blz. 19.
Hoofdstukzoeken
(DVD-VIDEO)/
Fragmentzoeken
(DVD-AUDIO)
Kies een hoofdstuk/fragment. Druk op de
cijfertoetsen om het hoofdstuk-/
fragmentnummer in te voeren en druk op
ENTER
.
Bijv.:
Geluidstaal/Geluid
(DVD-VIDEO/DVD-
AUDIO/VCD/SVCD)
Zie blz. 24.
Ondertiteltaal (DVD-
VIDEO/SVCD)
Zie blz. 24.
Camerahoek (DVD-
VIDEO/DVD-AUDIO)
Zie blz. 24.
Veranderen van
pagina (DVD-AUDIO)
Voor het veranderen van stilbeelden
(B.S.P.) die op een DVD-AUDIO zijn
opgenomen (bladzijde 27).
TIME
CHAP
TRACK
.
/
5
2
4
5:
24:
PAGE
Bitwaarde
(alleen voor DVD-VIDEO)
DVD-VIDEO:
Nummer van huidige titel
DVD-AUDIO:
Nummer van huidige groep
Tijd Weergavestatus
DVD-VIDEO:
Nummer van huidige hoofdstuk
DVD-AUDIO:
Nummer van huidige fragment
Weergavefunctie
Nummer van huidige fragment
Tijd Weergavestatus
Gebruik van de menubalk
EX-D1[E]NL.book Page 28 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
29
Geavanceerde bediening
OPMERKING
De markering van de weergavestatus heeft dezelfde
betekenis als de markering van de in-
beeldbegeleiding (bladzijde 15).
U kunt de fabrieksinstellingen van het systeem
naar wens en omstandigheden veranderen.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
De boven- en onderkant van het voorkeurscherm
wordt mogelijk niet geheel op een breedbeeld-TV
getoond. Stel het beeldformaat voor de TV in.
Druk op SET UP wanneer de disc is
gestopt of wanneer er geen disc is
geplaatst (“NO DISC” wordt
getoond).
Het volgende scherm wordt op de TV getoond.
Voer de bedieningen uit aan de hand van
de aanwijzingen op het TV-scherm.
OPMERKING
Indien de gekozen taal niet op de disc is
opgenomen, wordt een meest passende taal voor
de disc getoond.
•Zie “Taalcodes ” (bladzijde 43) voor taalcodes als
“AA”.
Basisbediening
LANGUAGE
Onderdeel Inhoud
MENU LANGUAGE
Voor het kiezen van de taal voor het DVD-
VIDEO menu
AUDIO
LANGUAGE
Voor het kiezen van de geluidstaal voor een
DVD-VIDEO.
SUBTITLE
Voor het kiezen van de taal van de ondertitels
voor een DVD-VIDEO.
ON SCREEN
LANGUAGE
Voor het kiezen van de taal die voor de
voorkeurschermen wordt gebruikt.
PICTURE
Onderdeel Inhoud ( : fabrieksinstelling)
MONITOR
TYPE
Kies een methode die voor uw TV geschikt is.
16 : 9:
Kies indien de aspectratio van uw
breedbeeld-TV op 16:9 is vastgesteld (bij
weergave van een DVD-VIDEO die met 4:3 is
opgenomen, verandert het systeem
automatisch de schermbreedte van het
uitgangssignaal).
:
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is.
Bij weergave van een breedbeeld verschijnen
zwarte balken aan de boven- en onderkant
van het scherm.
4 : 3 PS (Pan Scan):
Kies indien de aspectratio van uw TV 4:3 is.
Bij weergave van een breedbeeld worden de
linker- en rechterranden van de beelden niet
op het scherm getoond. (Indien de disc niet
voor PanScan geschikt is, zal het beeld met
de brievenbus-ratio worden getoond.)
PICTURE
SOURCE
Kies het onderdeel dat voor de videobron
geschikt is.
:
Het soort videobron (video of film) wordt
automatisch gekozen.
FILM:
Kies indien u een film of video wilt bekijken
die met de progressieve aftastmethode is
opgenomen.
VIDEO:
Kies indien u een normale video wilt bekijken.
SCREEN
SAVER
Stel de screensaverfunctie op / OFF (De
screensaver wordt geactiveerd indien u
gedurende ongeveer 5 minuten na het tonen
van het laatste stilbeeld geen bediening
uitvoert).
FILE TYPE Indien er op een disc zowel MP3/WMA- als
JPEG-bestanden zijn opgenomen, kunt u
kiezen welke bestanden u wilt weergeven.
:
Kies indien u de MP3/WMA-bestanden wilt
weergeven.
STILL PICTURE:
Kies indien u de JPEG-bestanden wilt
weergeven.
4 : 3 LB (Brievenbus)
AUTO
ON
AUDIO
Voorkeuren
EX-D1[E]NL.book Page 29 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
30
Voorkeuren (vervolgd)
AUDIO
Onderdeel Inhoud ( : fabrieksinstelling)
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Kies een van de volgende
uitgangssignalen in overeenstemming met
de apparatuur die met de digitale audio-
uitgangsaansluiting is verbonden (AV-
versterker, etc.). (Zie de volgende lijst voor
voorkeuren en uitgangssignalen.)
PCM ONLY:
De apparatuur is uitsluitend voor lineair
PCM geschikt.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Een Dolby Digital decoder of apparatuur
met dezelfde functie.
:
Een DTS/Dolby Digital decoder of
apparatuur met dezelfde functie.
DOWN MIX Voor het veranderen van de signalen van
de digitale uitgangsaansluiting van een
DVD-VIDEO in overeenstemming met de
aangesloten apparatuur. Kies indien Digital
Audio Output op “PCM ONLY” is gesteld.
DOLBY SURROUND:
Kies indien u een Dolby Pro Logic decoder
heeft.
:
Kies indien u normale apparatuur heeft.
Down Mix werkt niet wanneer 3D
PHONIC is geactiveerd.
D (Dynamic).
RANGE
COMPRESSION
Voor het instellen van het verschil tussen
het hoge en lage volume bij weergave met
een laag volume ingesteld (alleen voor een
DVD die met Dolby Digital is opgenomen).
:
D. Range Compression werkt automatisch.
ON:
D. Range Compression werkt altijd.
STREAM/PCM
STEREO
AUTO
OTHERS
Onderdeel Inhoud ( : fabrieksinstelling)
RESUME Kies /OFF. (bladzijde 18)
ON
SCREEN
GUIDE
Kies /OFF. (bladzijde 15)
PARENTAL
LOCK
Stel het “kinderslot” in om weergave van
geweldadige of ongeschikte scènes te
beperken of door andere scènes te
vervangen. (Uitsluitend effectief voor discs
die de kinderslot-functie (restrictieniveau)
hebben.)
COUNTRY CODE (bladzijde 31):
Kies uw land.
SET LEVEL:
De restrictie wordt stricter naarmate u een
lager getal kiest. Met “NONE” is er geen
beperking.
PASSWORD (vereist):
Voer het vier-cijferige wachtwoord iedere
keer met de cijfertoetsen (1-9, 0) in. (Voer
“8888” indien u uw wachtwoord bent
vergeten.)
U heeft het wachtwoord voor weergave
nodig.
“EXIT” wordt automatisch gekozen indien
u driemaal een verkeerd wachtwoord
invoert.
ON
ON
Verhouding van DIGITAL AUDIO OUTPUT voorkeuren en het uitgangssignaal
OPMERKING
Voor een DVD-VIDEO: Er is 20 bit of 24 bit uitgang voor een DVD-VIDEO zonder inhoudbescherming.
Voor een DVD-AUDIO: Er is geen uitgang voor een DVD-AUDIO met inhoudbescherming.
Weergavedisc
DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
48 kHz, 16/20/24 bits
Lineair PCM DVD-VIDEO
96 kHz lineair PCM DVD-VIDEO
48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
48/96/192 kHz,
16/20/24 bits lineair PCM DVD-AUDIO
44,1/88,2/176,4 kHz,
16/20/24 bits lineair PCM DVD-AUDIO
44,1 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
DTS DVD-VIDEO
DTS bitstream 48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
DOLBY DIGITAL DVD-VIDEO/
DVD-AUDIO
DOLBY DIGITAL bitstream
48 kHz, 16 bit stereo
lineair PCM
CD/VCD/SVCD
44,1 kHz, 16 bit stereo lineair PCM/48kHz, 16 bit lineair PCM
DTS CD
DTS bitstream 44,1 kHz, 16 bit lineair PCM
MP3/WMA-disc
32/44,1/48 kHz, 16 bit stereo lineair PCM
EX-D1[E]NL.book Page 30 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
31
Geavanceerde bediening
AD
Andorra
ER
Eritrea
LA
Laos Democratische
Volksrepubliek
RW
Rwanda
AE
Verenigde Arabische Emiraten
ES
Spanje
SA
Saoedi-Arab
AF
Afghanistan
ET
Ethiopië
LB
Libanon
SB
Solomon Eilanden
AG
Antigua en Barbuda
FI
Finland
LC
Saint Lucia
SC
Seychellen
AI
Anguilla
FJ
Fiji
LI
Liechtenstein
SD
Soedan
AL
Albanië
FK
Falkland Eilanden (Malvinas)
LK
Sri Lanka
SE
Zweden
AM
Armenië
FM
Micronesië (Federale
Staten van)
LR
Liberia
SG
Singapore
AN
Nederlandse Antillen
LS
Lesotho
SH
Saint Helena
AO
Angola
FO
Faroe Eilanden
LT
Litouwen
SI
Sloven
AQ
Antarctica
FR
Frankrijk
LU
Luxemburg
SJ
Svalbard en Jan Mayen
AR
Argentinië
FX
Frankrijk, Metropolen
LV
Letland
SK
Slowakije
AS
Amerikaans Samoa
GA
Gabon
LY
Libië Arabisch Jamahiriya
SL
Sierra Leone
AT
Oostenrijk
GB
Groot-Brittannië
MA
Marokko
SM
San Marino
AU
Australië
GD
Grenada
MC
Monaco
SN
Senegal
AW
Aruba
GE
Georgië
MD
Republiek Moldova
SO
Somalië
AZ
Azerbeidzjan
GF
Frans Guyana
MG
Madagascar
SR
Suriname
BA
Bosnië en Herzegovina
GH
Ghana
MH
Marshall Eilanden
ST
Sao Tome en Principe
BB
Barbados
GI
Gibraltar
ML
Mali
SV
El Salvador
BD
Bangladesh
GL
Groenland
MM
Myanmar
SY
Syrië Arabische Republiek
BE
België
GM
Gambia
MN
Mongolië
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GN
Guinea
MO
Macau
TC
Turks en Caicos Eilanden
BG
Bulgarije
GP
Guadeloupe
MP
Northern Mariana Eilanden
TD
Chaad
BH
Bahrin
GQ
Equatoriaal-Guinea
MQ
Martinique
TF
Franse Zuidelijke Territorieën
BI
Burundi
GR
Griekenland
MR
Mauritanië
TG
Togo
BJ
Benin
GS
Zuid-Georgia en de
South Sandwich Eilanden
MS
Montserrat
TH
Thailand Code Language
BM
Bermuda
MT
Malta
TJ
Tadzjikistan
BN
Brunei Darussalam
GT
Guatemala
MU
Mauritius
TK
Tokelau
BO
Bolivia
GU
Guam
MV
Malediven
TM
Turkmenistan
BR
Brazilië
GW
Guinea-Bissau
MW
Malawi
TN
Tunesië
BS
Bahamas
GY
Guyana
MX
Mexico
TO
Tonga
BT
Bhutan
HK
Hong Kong
MY
Maleisië
TP
Oost Timor
BV
Bouvet Eiland
HM
Heard Eiland en
McDonald Eilanden
MZ
Mozambique
TR
Turkije
BW
Botswana
NA
Namibië
TT
Trinidad en Tobago
BY
Wit-Rusland
HN
Honduras
NC
Nieuw Caledonia
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HR
Croatië
NE
Niger
TW
Taiwan
CA
Canada
HT
Haïti
NF
Norfolk Eiland
TZ
Tanzania, Verenigde
Republiek
CC
Cocos (Keeling) Eilanden
HU
Hongarije
NG
Nigeria
CF
Centrale Afrikaanse Republiek
ID
Indonesië
NI
Nicaragua
UA
Oekraïne
CG
Kongo
IE
Ierland
NL
Nederland
UG
Oeganda
CH
Zwitserland
IL
Israël
NO
Noorwegen
UM
Verenigde Staten Minor
Outlying Eilanden
CI
Ivoorkust
IN
India
NP
Nepal
CK
Cook Eilanden
IO
Brits Indische Oceaan
Territorium
NR
Nauru
US
Verenigde Staten
CL
Chili
NU
Niue
UY
Uruguay
CM
Kameroen
IQ
Irak
NZ
Nieuw Zealand
UZ
Oezbekistan
CN
China
IR
Iran (Islamitische Republiek)
OM
Oman
VA
Vaticaanstad
CO
Colombia
IS
IJsland
PA
Panama
VC
Sint Vincent en de Grenadines
CR
Costa Rica
IT
Italië
PE
Peru
VE
Venezuela
CU
Cuba
JM
Jamaica
PF
Frans Polynesië
VG
Virgin Eilanden (Brits)
CV
Kaapverdië
JO
Jordan
PG
Papua Nieuw Guinea
VI
Virgin Eilanden (V.S.)
CX
Christmas Eiland
JP
Japan
PH
Filippijnen
VN
Vietnam
CY
Cyprus
KE
Kenia
PK
Pakistan
VU
Van uatu
CZ
Republiek Tsjechië
KG
Kirgizië
PL
Polen
WF
Wallis en Futuna Eilanden
DE
Duitsland
KH
Cambodja
PM
Saint Pierre en Miquelon
WS
Samoa
DJ
Djibouti
KI
Kiribati
PN
Pitcairn
YE
Yemen
DK
Denemarken
KM
Comoros
PR
Puerto Rico
YT
Mayotte
DM
Dominica
KN
Saint Kitts en Nevis
PT
Portugal
YU
Joegoslavië
DO
Dominicaanse Republiek
KP
Korea, Democratische
Volksrepubliek
PW
Palau
ZA
Zuid-Afrika
DZ
Algerije
PY
Paraguay
ZM
Zambia
EC
Ecuador
KR
Republiek Korea
QA
Qatar
ZR
Zaïre
EE
Estland
KW
Kuwait
RE
Réunion
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
KY
Kaaiman Eilanden
RO
Roemenië
EH
Westerse Sahara
KZ
Kazakstan
RU
Russische Federatie
Codes voor landen/gebieden
EX-D1[E]NL.book Page 31 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
32
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
1 Druk op FM/AM.
Door iedere druk op de toets, wordt
afwisselend FM en AM (MW) gekozen.
2 Druk op 4/¢ om de zender
(frequentie) te kiezen.
Automatisch afstemmen:
Houd 4/¢ ingedrukt totdat het systeem
start te zoeken en laat dan de toets los. (De
AUTO indicator licht tijdens het zoeken op.)
Het zoeken stopt automatisch zodra het
systeem op een zender met voldoende sterke
signalen heeft afgestemd.
Druk op 4/¢ om het zoeken handmatig te
stoppen.
Handmatig afstemmen:
Door iedere druk op
4
/¢
verandert de
frequentie.
De ST (Stereo) indicator licht op wanneer
een stereo FM-programma wordt
ontvangen.
OPMERKING
Indien het stereo FM-programma waarop u heeft
afgestemd veel ruis heeft, kunt u de ontvangst
verbeteren door op FM MODE te drukken om de
monofunctie te activeren. Door nogmaals op FM
MODE te drukken of op een andere zender af te
stemmen, wordt automatisch weer de stereofunctie
geactiveerd.
Kiezen van een zender
Luisteren naar een radio-uitzending
EX-D1[E]NL.book Page 32 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
33
Door zenders als voorkeurzenders vast te leggen,
kunt u gemakkelijk op een gewenste zender
afstemmen.
OPMERKING
Druk de functieschakelaar van de
afstandsbediening naar AUDIO alvorens de
cijfertoetsen te gebruiken.
U kunt met het systeem maximaal 30 FM-zenders
en 15 AM (MW)-zenders vastleggen.
1 Kies de vast te leggen zender
(bladzijde 32 voor het kiezen).
2 Druk op MEMORY.
“MEMORY” knippert even op het
displayvenster.
3 Kies het nummer waaronder u
de zender wilt vastleggen door
wanneer “MEMORY” knippert
op de cijfertoetsen te drukken.
U kunt het nummer tevens met de
cijfertoetsen kiezen.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
4 Druk op MEMORY terwijl het
gekozen nummer knippert.
“STORED” verschijnt op het displayvenster
en de gekozen zender is nu vastgelegd.
OPMERKING
Als u een nieuwe zender onder een reeds gebruikt
nummer vastlegt, wordt de oude zender gewist.
Ontkoppel de stekker van het netsnoer niet om het
systeem uit te schakelen nadat u nieuwe zenders
heeft vastgelegd. De nieuwe vastgelegde
voorkeurzenders zullen anders namelijk worden
gewist.
1 Druk op FM/AM om FM of AM
(MW) te kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om het
nummer van de gewenste
voorkeurzender te kiezen.
Zie “Gebruik van de cijfertoetsen”
(bladzijde 15).
U kunt het nummer tevens kiezen door op
1/¡ te drukken.
Vastleggen van zenders
Afstemmen op een
voorkeurzender
Afstemmen op een voorkeurzender
Luisteren naar de radio
EX-D1[E]NL.book Page 33 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
34
Via RDS kunnen FM-zenders een extra signaal
meezenden met hun reguliere
programmasignalen. De zenders zenden
bijvoorbeeld de naam van hun zender mee, met
informatie over het soort programma dat ze
uitzenden (sport, muziek, enzovoort).
Als u hebt afgestemd op een FM-zender met RDS,
verschijnt de aanduiding RDS in het displayvenster.
U kunt met het systeem de volgende soorten RDS-
signalen ontvangen:
OPMERKING
RDS is niet beschikbaar voor AM (MW)-zenders.
RDS werkt mogelijk niet correct als de zender RDS-
signalen niet goed uitzendt of als de signaalsterkte
onvoldoende is.
RDS-informatie weergeven
Druk op RDS DISPLAY terwijl u
naar een FM-zender luistert.
Telkens als u op de knop drukt, verandert de
aanduiding in het displayvenster.
Tekens in het displayvenster
Indien er PS, PTY of RT signalen op het
displayvenster verschijnen, worden bepaalde
speciale tekens en markeringen mogelijk niet juist
getoond.
OPMERKING
“PS”, “PTY” en “RT” verschijnen niet op het
displayvenster indien het zoeken direct stopt.
FM-zenders ontvangen
via RDS (Radio Data
System)
PS
(Programmaservice)
Geeft de namen van
bekende zenders.
PTY
(Programmatype)
Geeft het type
programma.
RT
(Radiotekst)
Geeft tekstberichten
die de zender uitzendt.
Enhanced Other
Network
Zie blz 36.
Tijdens het zoeken,
verschijnt eerst “PS” en
vervolgens worden de namen
van zenders getoond.
“NO PS” verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
Tijdens het zoeken,
verschijnt “PTY” en
vervolgens wordt het type
van het uitgezonden
programma getoond.
“NO PTY” verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
Tijdens het zoeken,
verschijnt “RT” en vervolgens
worden de door de zender
uitgezonden
tekstmededelingen getoond.
“NO RT” verschijnt indien er
geen signalen worden
ontvangen.
Frequentie Frequentie van de zender
(geen RDS-service).
Luisteren naar de radio
Gebruik van RDS
EX-D1[E]NL.book Page 34 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
35
Opzoeken van een programma met
gebruik van PTY-codes
Een van de voordelen van RDS is dat u uit de
voorkeurkanalen een bepaald programma kunt
opzoeken (bladzijde 33) door de PTY-code te
specificeren.
Programma zoeken via de PTY-code
OPMERKING
Instructie vooraf:
U kunt alleen op voorkeuzezenders zoeken via PTY
Search.
Druk tijdens het zoeken op
PTY SEARCH indien u
het zoeken voortijdig wilt stoppen.
U hebt slechts beperkte tijd om de volgende
stappen uit te voeren. Start opnieuw vanaf stap 1
indien de instelling wordt geannuleerd voordat u
klaar bent.
1 Druk op PTY SEARCH terwijl u
naar een FM-zender luistert.
“SELECT PTY” knippert op het displayvenster.
Terwijl “SELECT PTY” knippert:
2 Druk op PTY SELECT + of PTY
SELECT – totdat de gewenste
PTY-code op het displayvenster
verschijnt.
Zie het gedeelte “Beschrijving van de PTY-
codes” voor meer informatie (bladzijde 36).
Terwijl de in stap
2 gekozen PTY-code nog op het
displayvenster wordt getoond:
3 Druk nogmaals op PTY
SEARCH.
Tijdens het zoeken, wordt afwisselend
“SEARCH” en de gekozen PTY-code op het
displayvenster getoond.
Het systeem doorzoekt 30 FM-
voorkeuzezenders, stopt als het het
programma vindt dat u hebt geselecteerd en
stemt af op die zender.
Doorgaan met zoeken na de eerste stop
Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de
aanduidingen op het displayvenster knipperen.
“NOT FOUND” verschijnt op het displayvenster
indien er geen passend programma werd
gevonden.
SVCDVD-A
SVCDVD-A
SVCDVD-A
SVCDVD-A
Luisteren naar de radio
EX-D1[E]NL.book Page 35 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
36
Beschrijving van de PTY-codes
OPMERKING
De bovenstaande indeling van de PTY-codes geldt
wellicht niet voor alle FM-zenders.
Tijdelijk overschakelen naar een ander
programma
RDS kent nog een andere handige service, de
zogeheten “Enhanced Other Networks” service.
Hiermee kan het systeem tijdelijk naar een ander
programma van een andere zender overschakelen
(TA, NEWS en/of INFO), behalve in de volgende
gevallen;
Als u luistert naar een zender die RDS niet
ondersteunt (alle AM (MW)-zenders, sommige
FM-zenders en andere bronnen).
Als de standbystand is geactiveerd.
OPMERKING
Instructie vooraf:
De Enhanced Other Network-functie is alleen
beschikbaar voor voorkeuzezenders.
Druk herhaaldelijk op TA/News/Info
totdat het gewenste
programmatype (TA/NEWS/INFO)
op het displayvenster verschijnt.
Telkens als u op de knop drukt, verandert de
aanduiding in het displayvenster.
NEWS: Nieuws.
AFFAIRS: Actualiteitenprogramma’s met
discussies en analyses van of
debat over het nieuws.
INFO: Programma’s aangaande
feitelijke zaken, gepresenteerd
met een kritische blik.
SPORT: Sportprogramma’s in de
breedste zin van het woord.
EDUCATE: Educatieve programma’s.
DRAMA: Alle hoorspelen en radioseries.
CULTURE: Culturele programma’s op
allerlei gebied, inclusief
taalprogramma’s, theater,
enzovoort.
SCIENCE: Programma’s over
natuurwetenschappen en
technologie.
VARIED: Gespreksprogramma’s zoals
quizprogramma’s, spelletjes en
interviews met bekende
persoonlijkheden.
POP M: Hedendaagse commerciële
popmuziek.
ROCK M: Rockmuziek.
EASY M: Hedendaagse muziek van het
type “easy listening”.
LIGHT M: Instrumentele muziek en zang.
CLASSICS: Uitvoeringen van bekende
orkeststukken, symfonieën,
kamermuziek, enzovoort.
OTHER M: Muziek die onder geen van de
andere categorieën valt.
WEATHER: Weerberichten en -
voorspellingen.
FINANCE: Beursberichten en dergelijke.
CHILDREN: Kinderprogramma’s.
SOCIAL: Programma’s over sociologie,
geschiedenis, aardrijkskunde,
psychologie en de
maatschappij.
RELIGION: Religieuze programma’s.
PHONE IN: Programma’s waarin het publiek
zijn mening kan geven via
telefoon of publiek forum.
TRAVEL: Reisinformatie.
LEISURE: Programma’s over
recreatiemogelijkheden.
JAZZ: Jazzmuziek.
COUNTRY: Countrymuziek, oorspronkelijk
afkomstig uit de zuidelijke staten
van Amerika.
NATION M: Populaire muziek in de
landstaal.
OLDIES: Muziek uit de zogenaamde
“gouden eeuw” van de populaire
muziek.
FOLK M: Volksmuziek die zijn wortels
heeft in de muzikale cultuur van
een specifiek land.
DOCUMENT: Programma’s die advies over
diverse onderwerpen leveren.
TEST: Signaal waarmee apparatuur
wordt getest op ontvangst van
waarschuwingsberichten.
ALARM: Waarschuwingsbericht.
NONE: Geen programmatype,
ongedefinieerd programma of
programma’s die niet
gemakkelijk in een van de
andere groepen passen.
TA Verkeersinformatie.
NEWS Nieuws.
INFO Programma’s aangaande feitelijke
zaken, gepresenteerd met een
kritische blik.
3D PHONIC
TA NEWS INFO
SVCDVD-A
TA/NEWS/INFO indicators
Luisteren naar de radio
Gebruik van RDS (vervolg)
EX-D1[E]NL.book Page 36 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
37
Stoppen te luisteren naar het programma dat
door Enhanced Other Network is gekozen
Druk herhaaldelijk op TA/News/Info totdat het
programmatype (TA/NEWS/INFO) op het
displayvenster dooft. Het systeem sluit de
Enhanced Other Network-stand af en keert terug
naar de zender die voorheen was geselecteerd.
Hoe werkt de Enhanced Other Network-
functie?
Voorbeeld 1
Als geen enkele zender het door u gekozen
programma uitzendt
Het systeem blijft afgestemd op de huidige zender.
Als een zender het door u geselecteerde
programma begint uit te zenden, wordt
automatisch overgeschakeld naar die zender. In
het afleesvenster knippert de aanduiding voor een
ontvangen PTY-code.
Als het programma is afgelopen, keert u terug naar
de zender waarop u eerder had afgestemd, maar
de Enhanced Other Network-functie blijft wel
actief.
Voorbeeld 2
Als de FM-zender waarnaar u luistert, het
geselecteerde programma uitzendt Het systeem
blijft afgestemd op de zender
De aanduiding voor een ontvangen PTY-code
begint te knipperen.
Als het programma is afgelopen, blijft u de
aanduiding voor een ontvangen PTY-code zien,
maar deze knippert niet meer. De Enhanced Other
Network-functie blijft actief.
OPMERKING
Als u in de Enhanced Other Network-stand een
andere bron kiest, wordt de Enhanced Other
Network-stand tijdelijk geannuleerd.
Als u weer overschakelt op FM, wordt de Enhanced
Other Network-stand weer geactiveerd.
Sommige zenders verzenden Enhanced Other
Network-gegevens die niet compatibel zijn met uw
systeem.
Enhanced Other Network werkt niet bij alle FM-
zenders met RDS-service.
Als u luistert naar een programma waarop u hebt
afgestemd via de Enhanced Other Network-functie,
blijft u naar deze zender luisteren, ook als een
andere zender een programma uitzendt met
dezelfde Enhanced Other Network-gegevens.
Als u luistert naar een programma waarop u hebt
afgestemd via de Enhanced Other Network-functie,
kunt u alleen
TA/News/Info en RDS DISPLAY
gebruiken voor de bediening van de tuner.
Luisteren naar de radio
EX-D1[E]NL-05.fm Page 37 Thursday, March 3, 2005 2:21 PM
38
Dit systeem heeft een USB-aansluiting in de klep
van het voorpaneel. U kunt uw PC met deze
aansluiting verbinden voor weergave van het
geluid van uw PC.
Volg de volgende procedure indien u uw PC voor
het eerst aansluit.
U kunt van dit systeem geen signalen of data naar
uw PC sturen.
Installeren van USB-besturingsprogramma’s
Voor de volgende procedure wordt de Engelse
versie van Windows
R
XP gebruikt. Indien uw PC
een andere versie of taal voor het
besturingssysteem gebruikt, zullen de
aanduidingen op uw monitor derhalve verschillen
van de aanduidingen die in de volgende procedure
worden gebruikt.
1 Zet de computer aan en start
Windows
R
98SE, Windows
R
Me,
Windows
R
2000 of
Windows
R
XP.
Verlaat alle actieve programma’s indien de
PC reeds was ingeschakeld.
2 Schakel het systeem in en druk
op USB.
3 Verbind het systeem middels
een USB-kabel (niet bijgeleverd)
met uw PC.
Gebruik een “USB series A stekker naar B
stekker” kabel (versie 1,1 of later) die korter
dan 3 meter is.
4
De USB-besturingsprogramma’s
worden automatisch geïnstalleerd.
Indien de USB-besturingsprogramma’s niet
automatisch werden geïnstalleerd, moet u de
aanwijzingen van uw PC volgen voor het
installeren van de USB-besturingsprogramma’s.
5 Controleer of de
besturingsprogramma’s juist
zijn geïnstalleerd.
1
Open “Control Panel” van uw PC: Kies [Start] =
[Control Panel]
2 Klik op [System] = [Hardware] = [Device
Manager] = [Sound, video and game
controllers] en [Universal Serial Bus controllers].
3 Controleer of de volgende onderdelen worden
getoond.
USB Audio Device
USB Composite Device
Indien deze onderdelen niet worden getoond, moet
u de USB-kabel even ontkoppelen en vervolgens
weer aansluiten. Indien dit tevens niet werkt, moet
u uw PC uitschakelen en de procedure vanaf stap
1 herhalen.
Weergave van geluid van uw PC
Zie tevens de handleiding van de muziek-software
die in uw PC is geïnstalleerd.
Start het programma.
OPMERKING
Ruis en statische elektriciteit kunnen het geluid via
de USB-aansluiting hinderen of blokkeren. Voer in
dat geval het volgende uit:
- Ontkoppel de USB-kabel en sluit weer aan
- Start de muziek-software op uw PC opnieuw
- Schakel het systeem even uit en vervolgens weer in
Schakel het systeem NIET uit en ontkoppel de USB-
kabel NIET tijdens het installeren van
besturingsprogramma’s en weergave en gedurende
enkele seconden terwijl uw PC dit systeem herkent.
De geïnstalleerde besturingsprogramma’s worden
alleen getoond wanneer het systeem met uw PC is
verbonden.
* Microsoft
R
, Windows
R
98SE, Windows
R
Me,
Windows
R
2000 en Windows
R
XP zijn
geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
BELANGRIJK
Stel het volume altijd op “VOL MIN” alvorens
andere apparatuur aan te sluiten of te
ontkoppelen.
USB INPUT
USB-kabel
PC
(in de klep van het voorpaneel)
Weergave van een PC
Handige functies
EX-D1[E]NL.book Page 38 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
39
Zorg dat de andere audio-apparatuur reeds met dit
systeem is verbonden (bladzijde 10).
1 Druk op AUX.
De bron verandert naar AUX.
2 Start de weergave van de
andere audio-apparatuur.
Zie de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur voor details.
3 Stel het volume en de
geluidskwaliteit met dit systeem
in (bladzijde 10).
U kunt de timers niet gebruiken indien de
ingebouwde klok niet is ingesteld.
Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om
het instellen van de klok te annuleren.
Voor het corrigeren van een fout tijdens de
volgende procedure, gaat u door een druk op
CANCEL naar de voorgaande stap terug.
1 Druk op CLOCK/TIMER.
Indien u de klok reeds had ingesteld, moet u
herhaaldelijk op de toets drukken totdat de
kloktijd begint te knipperen.
2
Druk op cursor
2
/
3
om het uur in te
stellen en druk vervolgens op SET.
3 Druk op cursor 2/3 om de
minuten in te stellen en druk
vervolgens op SET.
De ingebouwde klok start nu.
U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker
met uw favoriete muziek gebruiken.
U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer
maken; u kunt echter slechts één van de
dagelijkse timers tegelijkertijd activeren.
Voor het corrigeren van een fout tijdens de
volgende procedure, gaat u door een druk op
CANCEL naar de voorgaande stap terug.
Instellen van de
ingebouwde klok
Instellen van de dagelijkse timer
SVCDVD-A
Instellen van de diverse timers
Luisteren naar het geluid van
andere audio-apparatuur
EX-D1[E]NL.book Page 39 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
40
Werking van de dagelijkse timer:
Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de
timerindicator en het timernummer (1/2/3) op het
displayvenster op. Met de dagelijkse timer wordt
het systeem iedere dag op dezelfde tijd
ingeschakeld totdat u de timerinstelling handmatig
annuleert of een andere dagelijkse timer activeert.
Zodra de starttijd wordt bereikt:
Het systeem wordt ingeschakeld en er wordt op de
ingestelde zender afgestemd of de weergave van de
geplaatste disc wordt gestart met het hiervoor
ingestelde volume.
De timerinstellingen blijven in het geheugen
bewaard totdat u deze verandert.
U kunt de bron veranderen of het volume
instellen nadat de weergave door de dagelijkse
timer werd gestart zonder de dagelijkse timer
zelf te annuleren.
1
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER
zodat “DAILY 1” wordt getoond.
Door iedere druk op de toets verandert de
timerinstelling als volgt:
2
Druk op cursor
2
/
3
om het uur
voor de starttijd van de timer in te
stellen en druk vervolgens op SET.
3 Druk op cursor 2/3 om de
minuten voor de starttijd van de
timer in te stellen en druk
vervolgens op SET.
4
Herhaal stappen
2
en
3
om de
stoptijd voor de timer in te stellen.
5 Druk op cursor 2/3 om de
weergavebron te kiezen en druk
vervolgens op SET.
Door iedere druk op de toets verandert de
timerinstelling als volgt:
Met tuner gekozen, moet u op cursor 2/3
drukken om een voorkeurzender te kiezen.
Met “DISC” gekozen, kunt u een groep en
fragment specificeren. Voor andere discs dan
MP3/WMA kunt u de groep niet specificeren.
6 Druk op cursor 2/3 om het
volume in te stellen en druk
vervolgens op SET.
7 Schakel het systeem uit.
Annuleren van de timerinstelling
1 Druk herhaaldelijk op CLOCK/
TIMER om de timerinstelling te
kiezen.
2 Druk op CANCEL om de
gekozen timerinstelling te
annuleren.
Door een druk op SET wordt de
timerinstelling weer geactiveerd.
De stroom wordt automatisch uitgeschakeld indien
u gedurende ongeveer 3 minuten terwijl de disc is
gestopt geen bediening uitvoert.
Druk op A.STANDBY tijdens weergave
of wanneer de disc is gestopt, of
wanneer er geen disc is geplaatst (“NO
DISC” wordt getoond).
De A.STANDBY indicator licht op het
displayvenster van het hoofdtoestel op.
De A.STANDBY indicator begint te knipperen
wanneer het systeem is gestopt (bijvoorbeeld na de
weergave).
Dit betekent dat de stroom automatisch zal worden
uitgeschakeld indien u binnen 3 minuten geen
bediening uitvoert. “
A.STANDBY
” begint 10
seconden voordat de stroom werkelijk wordt
uitgeschakeld te knipperen.
Annuleren van automatisch standby
Druk op A.STANDBY.
De “A.STANDBY” indicator dooft van het
displayvenster op het hoofdtoestel.
OPMERKING
Automatisch standby werkt niet indien u FM, AM, USB
of AUX als bron heeft gekozen.
DAILY 1
ON 6:00
DAILY 2
ON 12:00
ON 18:00
DAILY 3
Bronaanduiding
Klokinstelling
TUNER FM
TUNER AM
AUX
DISC
Automatisch standby
schakelen
Handige functies
Instellen van de diverse timers (vervolg)
EX-D1[E]NL.book Page 40 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
41
Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de door u gespecificeerde tijd is verstreken.
Druk op SLEEP.
Door iedere druk op de toets verandert de tijd die
op het displayvenster van het hoofdtoestel wordt
getoond (in minuten).
Veranderen van de tijd
Kies de tijd opnieuw door herhaaldelijk op SLEEP
te drukken.
Controleren van de tijd
Druk wanneer de inslaaptimer is ingesteld
éénmaal op SLEEP.
Annuleren
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “SLEEP OFF”
wordt getoond.
OPMERKING
De inslaaptimer wordt tevens geannuleerd wanneer u
de stroom uitschakelt.
U kunt de disclade vergrendelen om te voorkomen
dat een disc per ongeluk wordt verwijderd.
Instellen
Druk met het systeem uitgeschakeld op
0
(Open/
Sluiten) terwijl u
7
(Stoppen) van het hoofdtoestel
ingedrukt houdt.
“LOCKED” verschijnt op het displayvenster van het
hoofdtoestel.
Annuleren
Voer de procedure voor het activeren nogmaals
uit.
“UNLOCKED” verschijnt op het displayvenster van
het hoofdtoestel.
Inslaaptimer
Vergrendelen van de lade
EX-D1[E]NL.book Page 41 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
42
Ter referentie
Oplossen van problemen
Controleer in geval van problemen eerst de
volgende punten alvorens een JVC
onderhoudscentrum te raadplegen.
Stroom
7 Stroom wordt niet ingeschakeld.
Het netsnoer is niet aangesloten op het
hoofdtoestel of een stopcontact.
Sluit het netsnoer goed aan (bladzijde 11).
Bediening
7 Toetsen werken niet.
Bepaalde bedieningen kunnen mogelijk niet
voor sommige discs worden gebruikt.
7 Afstandsbediening werkt niet.
De droge-cel batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen (bladzijde 6).
7 Een disc kan niet worden afgespeeld.
In geval van een DVD VIDEO
Controleer het regiocodenummer van de
disc (bladzijde 3).
“NO PLAY” verschijnt op het displayvenster.
De geplaatste disc kan niet met dit systeem
worden afgespeeld.
Controleer het disctype (bladzijde 3).
Het kinderslot (restrictieniveau) is
geactiveerd (bladzijde 30).
Met betrekking tot beelden
7 Er verschijnt geen beeld.
Het videosnoer is niet goed aangesloten.
Bladzijde 11
U heeft een verbinding met zowel de
component-videoaansluiting als
S-videoaansluiting gemaakt.
Gebruik slechts een van deze
aansluitingen (bladzijde 11).
7 Beeld is vervormd.
U heeft een videorecorder tussen het
hoofdtoestel en de TV aangesloten.
Verbind het hoofdtoestel direct met de TV
(bladzijde 11).
Dit systeem is met een niet-progressieve TV
verbonden maar de aftastfunctie voor DVD is
op “PROGRESSIVE” gesteld.
Stel de “INTERLACE” aftastfunctie in
(bladzijde 26).
7 Schermformaat is abnormaal.
Het schermformaat is niet juist ingesteld.
Stel “MONITOR TYPE” juist, in
overeenstemming met uw TV in
(bladzijde 29).
7 Het TV-scherm wordt donker.
U heeft “SCREEN SAVER” geactiveerd.
Indien geactiveerd, drukt u op een
willekeurige toets (bladzijde 29).
7 Het scherm kan niet worden veranderd.
De progressieve functie heeft uitsluitend
effect op de component-videouitgang.
Met betrekking tot het geluid
7 Geen geluid.
De luidsprekers zijn niet juist aangesloten.
Bladzijde 9
Geluid wordt gedempt.
Bladzijde 16
“NO AUDIO” verschijnt op het displayvenster.
De geplaatste disc is mogelijk een illegaal
kopie.
Controleer bij de plaats van aankoop van
de disc.
7 Geluid is zwak in vergelijking met TV of video.
“DVD LEVEL” is op “NORMAL” gesteld.
Kies een andere instelling dan “NORMAL”
(bladzijde 26).
7 Geluid wordt vervormd.
Het volume is te hoog.
Verlaag het volume (bladzijde 16).
7 Geen geluid via de subwoofer.
“SUBWOOFER” is op “OFF” gesteld.
Druk op S.WFR OUT om in te schakelen
(bladzijde 10).
7 Geen geluid via de USB-aansluiting.
Ruis en statische elektriciteit kunnen het
geluid via de USB-aansluiting hinderen of
blokkeren. Voer in dat geval het volgende uit:
Ontkoppel de USB-kabel en sluit weer aan
Start de muziek-software op uw PC opnieuw
Schakel het systeem even uit en vervolgens
weer in
Met betrekking tot de radio
7 Geluidsontvangst wordt gestoord/Geen
ontvangst.
De antenne is niet goed aangesloten.
Sluit de antenne goed aan (bladzijde 8).
EX-D1[E]NL.book Page 42 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
43
Ter referentie
Overige
7 Taal van geluid of ondertitels kan niet worden
veranderd.
De disc heeft slechts één taal.
U kunt niet van taal veranderen indien er
slechts een enkele taal op de disc is
opgenomen (bladzijde 24).
7 Geen ondertitels.
De disc heeft geen ondertitels.
AMet een DVD-VIDEO zonder ondertitels
kunnen geen ondertitels worden getoond.
U heeft “OFF” voor de ondertitels gekozen.
Voer een taal in (bladzijde 29).
Er worden mogelijk geen ondertitels getoond
voor of na punt A of B bij herhaalde
weergave van A-B.
7 Disc kan niet worden uitgeworpen.
De lade is vergrendeld.
Bladzijde 41
7 “LR ONLY” wordt op het displayvenster
getoond (voor een DVD-AUDIO).
Het terugmengen van multikanaal geluid is
voor het spelende fragment verboden en
derhalve wordt het geluid van het linker- en
rechterkanaal direct weergegeven (dit is
normaal).
Indien het systeem onjuist functioneert
ook al heeft u de hiervoor beschreven
punten opgevolgd
Veel functies van dit systeem worden door een
microcomputer gestuurd. Indien een druk op een
toets niet de normale respons geeft, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken en even
wachten alvorens de stekker weer in het
stopcontact terug te steken.
Code
Taal
Code
Taal
AA Afar MK Macedonisch
AB Afkhaziaans ML Maleis
AF Afrikaans MN Mongools
AM Amharic MO Moldavisch
AR Arabisch MR Mahrattisch
AS Assamitisch MS Maleis (MAY)
AY Aymara MT Maltees
AZ Azerbeidzjaans MY Burmees
BA Bashkir NA Nauru
BE Wit-Russisch NE Nepalees
BG Bulgaars NL Nederlands
BH Bihari NO Noors
BI Bislama OC Occitan
BN Bengaals OM (Afan) Oromo
BO Tibetaans OR Oriya
BR Bretons PA Panjabi
CA Catalaans PL Pools
CO Corsicaans PS Pashto, Pushto
CS Tsjechisch PT Portugees
CY Wales QU Quechua
DA Deens RM Rhaeto-Romance
DZ Bhutaans RN Kirundi
EL Grieks RO Roemeens
EO Esperanto RU Russisch
ET Estisch RW Kinyarwanda
EU Baskisch SA Sanskrit
FA Perzisch SD Sindhi
FI Fins SG Sangho
FJ Fiji SH Servo-Kroatisch
FO Faeroese SI Singalees
FY Fries SK Slowaaks
GA Iers SL Sloveens
GD Schots-Keltisch SM Samoaans
GL Gallisch SN Shona
GN Guarani SO Somalisch
GU Gujarati SQ Albanees
HA Hausa SR Servisch
HI Hindoestani SS Siswati
HR Kroatisch ST Sesotho
HU Hongaars SU Soedanees
HY Armenisch SV Zweeds
IA Interlingua SW Swahilisch
IE Interlingue TA Tamil
IK Inupiak TE Telugu
IN Indonesisch TG Tajik
IS IJslands TH Thais
IW Hebreeuws TI Tigrinya
JI Joods TK Turkmen
JW Javaans TL Tagalog
KA Georgiaans TN Setswana
KK Kazaks TO Tonga
KL Groenlands TR Turks
KM Cambodiaans TS Tonga
KN Kannadees TT Tatar
KO Koreaans (KOR) TW Twi
KS Kashmiri UK Oekraïens
KU Koerdisch UR Urdu
KY Kyrgyz UZ Oezbeeks
LA Latijns VI Vietnamees
LN Lingala VO Volapük
LO Laotiaans WO Wolof
LT Litouws XH Xosa
LV Letlands, Lets YO Yoruba
MG Malagasi ZU Zoeloes
MI Maori
Taalcodes
EX-D1[E]NL.book Page 43 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
44
Algemeen
Stroombron: 230 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik: 25 W (tijdens werking)
1,0 W (tijdens standby)
Gewicht: 3,0 kg
Externe afmetingen
(B x H x D): 150 mm x 152 mm x 246 mm
DVD-speler
Afspeelbare discs: DVD-VIDEO, DVD-AUDIO, VCD,
SVCD, CD, CD-R/RW (CD, VCD,
MP3, WMA, JPEG formaat),
DVD-R/-RW (videoformaat)
Video-uitgang
Kleursysteem: PAL
Horizontale resolutie: 500 lijnen
Composiet x 1: 1,0 V (p-p)/75
,
synchronisatie negatief
S-video x1: Y uitvoer: 1,0 V (p-p)/75
,
synchronisatie negatief
C uitvoer: 0,3 V(p-p)/75
Component x 1: Y uitvoer: 1,0 V(p-p)/75
PB/PR uitvoer: 0,7 V(p-p)/75
Audio-uitgang
Analoge geluidsuitgang:
Luidsprekers x2
Uitgangsvermogen: 36 W (18 W+18 W)
(IEC 268-3) bij 4 (10% THD)
Geschikte impedantie: 4
t/m 16
Hoofdtelefoon x1: 11 mW/32
Geschikte impedantie: 16 t/m 1 k
Subwoofer x1: 500 mVrms/10 k
Digitale geluidsuitgang:
Optisch x1: –21 dBm t/m –15 dBm
Audio-ingang
Geluidsingang: AUX x1
400 mV/50 k
USB AUDIO x1
Tuner
FM-tuner:
Ontvangstfrequentie: 87,50 MHz t/m 108,00 MHz
Antenne: 75
- Ongebalanceerd type
AM (MW)-tuner:
Ontvangstfrequentie: 522 kHz t/m 1 629 kHz
Antenne: Externe antenne-ingang
(ringantenne)
Luidspreker
Type: Full range
1-weg bass-reflex type
Magnetisch afgeschermd
Luidspreker: 8 cm hoornvormig
x
1
Frequentierespons: 55 t/m 20 000 Hz
Vermogencapaciteit: 30 W
Impedantie: 4
Geluidsdrukniveau: 80 dB/W m
Afmetingen (B
x
H
x
D): 120 mm
x
151 mm
x
241 mm
Gewicht: 1,8 kg per stuk
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Technische gegevens
Ter referentie
EX-D1[E]NL.book Page 44 Wednesday, March 2, 2005 9:41 PM
1/138