Eberspacher Plugtronic de handleiding

Type
de handleiding
ENVehicle Heaters|Technical Documentation
PLUGTRONIC HEATING SYSTEM
CS
Stručný návod 2
DA
Kort vejledning 8
DE
Kurzanleitung 14
EN
Quick start guide 20
ES
Instrucciones abreviadas 26
ET
Lühijuhend 32
FI
Lyhyt käyttöohje 38
FR
Instructions succinctes 44
HU
Rövid leírás 50
IT
Guida rapida 56
LT
Trumpa instrukcija 62
LV
Īsā instrukcija 68
NL
Beknopte handleiding 74
NO
Kort veiledning 80
PL
Skrócona instrukcja 86
RO
Instrucţiuni pe scurt 92
RU
Краткая инструкция 98
SV
Snabbguide 104
TR
Kısa kılavuz 110
CS
Kapitola Název kapitoly Strana
1 Úvod
1.1 Piktogramy 2
1.2 Používání v souladu s určením 3
1.3 Servis / údržba 3
1.4 Prohlášení o shodě EU 4
1.5 Likvidace / recyklace 4
2 Bezpečnostní a výstražná upozornění 4
3 Vlastnosti
3.1 Topný přístroj pro ohřev motoru Plugtronic 6
3.2 Topný přístroj pro vytápění kabiny 6
3.3 Kabelový systém 6
3.4 Nabíječka baterie 6
4 Obsluha systému Plugtronic
4.1 Doporučená doba předehřívání 7
1 Úvod
Nejprve si přečtěte!
Před prvním použitím si pozorně přečtěte
tento dokument a uschovejte jej na
bezpečném místě pro budoucí použití.
K výrobku je přiložen technický popis včetně
pokynů k instalaci.
Tento stručný návod si můžete stáhnout na
partnerském portálu firmy Eberspächer: www.
eberspaecher.com.
Chraňte sebe a ostatní dodržováním
všech bezpečnostních pokynů. Nedodržení
bezpečnostních pokynů může vést ke zranění
osob nebo poškození majetku!
1.1 Piktogramy
1.1.1 Piktogramy
Nebezpečí!
„Nebezpečí“ označuje hrozící nebezpečí, které
bude mít za následek okamžitou smrt nebo
vážné zranění.
Æ Tato šipka ukazuje na odpovídající opatření,
kterými lze odvrátit hrozící nebezpečí.
Výstraha!
„Výstraha“ označuje hrozící nebezpečí, které
bude mít za následek okamžitou smrt nebo
vážné zranění.
Æ Tato šipka ukazuje na odpovídající opatření,
kterými lze odvrátit hrozící nebezpečí.
Stručný návod | topný systém Plugtronic
2 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019
CS
Upozornění
„Upozornění“ uvádí provozní doporučení
aužitečné tipy během provozu.
1.2 Používání v souladu s určením
Plugtronic je modulární topný systém, který
připraví vaše vozidlo před začátkem jízdy
pomocí síťového napětí 230 V.
Vyhřívání motoru předehřívá motor vozidla.
Tím se zabrání studenému startu, chrání se
motor a snižují se emise výfukových plynů.
Kromě toho je již krátce po nastartování
kdispozici teplý vzduch z ventilátoru vozidla.
V prémiové verzi systém Plugtronic také
rozmrazuje okna pomocí klimatizace a zahřívá
interiér vozidla.
Volitelný topný přístroj pro vytápění kabiny
poskytuje příjemné teplo a také rozmrazuje
okna.
Nabíječka baterie prodlužuje životnost baterie
vozidla a zajišťuje spolehlivý a pohodlný start
motoru, zejména v chladném období.
1.3 Servis / údržba
Systém Plugtronic nevyžaduje údržbu, pokud
před použitím dbáte na to, aby byly všechny
součásti kompletní a čisté.
Upozornění
Pokud narazíte na problém, obraťte se na
autorizovaný servis, který může závadu
opravit, nebo ji odstraní výměnou komponent
systému.
Před kontaktováním servisu zkontrolujte, zda
pojistka nebo proudový chránič neodpojil
vaši domovní instalaci a nebylo přerušeno
napájení napájecího kabelu. V takovém
případě resetujte pojistku nebo proudový
chránič. Pak znovu vyzkoušejte fungování
systému Plugtronic. Pokud pojistka / spínač
vypne systém Plugtronic opakovaně,
kontaktujte elektrikáře. Pokud je domovní
instalace neporušená a pojistka / spínač se
přesto aktivuje, je závada na připojení vozidla.
Vyhledejte autorizovaný servis.
Jednotlivé komponenty systému Plugtronic
nejsou vhodné pro demontáž, opravy nebo
úpravy. Vadné produkty musí být vyměněny.
Konstrukční změny komponent systému
Plugtronic nejsou povoleny.
Vodní čerpadlo topení pro ohřev motoru
je zátěží pro baterii vozidla. Přestože je
spotřeba energie velmi nízká, může se při
dlouhodobém používání bez nabíjení nebo,
aniž by vozidlo jelo, vybíjet baterie.
Vzhledem k zatížení baterie vodním
čerpadlem se doporučuje maximální doba
provozu 3 hodiny na jedno použití. Pokud byl
spuštěn ventilátor vozidla, platí vzhledem
kzatížení baterie pravidlo „doba vytápění =
doba jízdy“. Pokud je nainstalována nabíječka
baterie, může systém fungovat nepřetržitě.
Společnost Eberspächer doporučuje použít
mezi propojovacím kabelem vozidla a
zásuvkou 230 V vhodný časovač. Tím se
zabrání překročení 3hodinového provozu.
Stručný návod | topný systém Plugtronic
21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 3
CS
Připojovací kabel systému Plugtronic lze
připojit pouze k uzemněné zásuvce 230 V.
Ochrana: min. 10 A – max. 16 A a proudový
chránič (FI)
1.4 Prohlášení o shodě EU
Tímto prohlašujeme, že produkty v provedení,
ve kterém je naše společnost dodává,
jsou vsouladu s příslušnými ustanoveními
následujících směrnic EU.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2014/30/EU
Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2014/35/EU
Podrobné prohlášení EU o shodě produktu si
můžete stáhnout na adrese www.eberspaecher.
com.
1.5 Likvidace / recyklace
Likvidace materiálů
Systém Plugtronic lze rozebrat a zlikvidovat
způsobem, který odpovídá materiálům a je
v souladu s ochranou životního prostředí. Se
všemi elektrickými komponentami systému
Plugtronic je třeba zacházet jako s elektrickým
odpadem.
Poznámka k ochraně životního prostředí
Elektrická a elektronická zařízení a baterie
se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat
elektrická a elektronická zařízení a baterie na
konci jejich životnosti na určená veřejná sběrná
místa nebo na místo prodeje. Podrobnosti jsou
upraveny příslušnými vnitrostátními zákony.
Symbol na výrobku, návod k použití nebo obal
odkazuje na tyto předpisy.
Obal
Obaly produktů mohou být skladovány pro
případné vrácení.
2 Bezpečnostní a výstražná
upozornění
Nebezpečí!
Nebezpečí úrazu a požáru!
Nebezpečí úrazu a požáru v důsledku
nedostatečné elektrické ochrany!
Æ Uzemněná zásuvka musí být chráněna
domovní instalací nejméně 10 A, maximálně
16 A. Kabelový systém Plugtronic je
schválen maximálně pro 16 A. Tento proud
nesmí být překročen. V domovní instalaci
musí být instalován proudový chránič (FI)!
Nebezpečí zranění a požáru v důsledku
nedostatečného průřezu kabelu!
Æ Pokud je použit prodlužovací kabel mezi
konektorem vozidla a zásuvkou nebo
časovačem, musí být dodržena délka
aprůřez kabelu: průřez kabelu min. 1,5mm
2
při délce kabelu 15m
Nebezpečí zranění a požáru v důsledku
zakrytých větracích štěrbin!
Æ Topný přístroj pro vytápění kabiny nesmí být
nikdy zakryt a musí být zajištěn neomezený
přívod vzduchu.
Stručný návod | topný systém Plugtronic
4 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019
CS
Nebezpečí umrznutí!
Nebezpečí umrznutí v důsledku podchlazení!
Provoz topného přístroje není určen k přežití
vchladném počasí! Topný systém nemůže
zajistit přežití za nepříznivých okolností / chladu.
Æ V těchto případech jsou nutná další
ochranná opatření.
Nebezpečí jiskření!
Při připojení k napájení může dojít k jiskření
uzásuvky.
Æ Zajistěte, aby v blízkosti elektrické zásuvky
nebyly žádné hořlavé kapaliny nebo plyny.
Baterii vozidla lze nabíjet pouze venku nebo 
místnostech s dostatečným větráním.
Produkty Plugtronic mohou používat děti
ve věku od 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
aznalostí za předpokladu, že jsou při obsluze
pod dozorem nebo byly poučeny z hledisky
bezpečného používání produktů a porozuměly
potenciálním rizikům.
Děti musí být pod dohledem nebo poučeny
anesmějí si hrát s produkty Plugtronic.
Před použitím zkontrolujte připojovací
kabel akonektor a pokud vykazují známky
poškození, vyměňte je za originální náhradní
díly Plugtronic.
Upozornění
Chcete-li vyměnit vadný produkt, obraťte se na
nejbližšího smluvního partnera.
Před odjezdem musí být systém Plugtronic
odpojen od vozidla. Pokud na to zapomenete,
může dojít k poškození vozidla anebo
systému.
Nejprve vytáhněte konektor ze zásuvky
nebo časovače.
Potom vytáhněte napájecí kabel z připojení
vozidla.
Při odpojování zatáhněte za konektor a ne
za kabel, abyste zabránili poškození kabelu
a konektoru.
Kabel skladujte na bezpečném místě, kde
nebude poškozen.
Pokud kabel nepoužíváte, použijte kryt
vstupního konektoru vozidla. Poškozené nebo
vadné kryty musí být vyměněny.
Po použití připojovacího kabelu nasaďte
modrý ochranný kryt.
Před připojením k vozidlu se ujistěte, že je
konektor čistý, suchý a neporušený.
Výstraha!
Při připojování a odpojování od vozidla
musí být konektor vozidla vždy odpojen od
napájení.
Při připojování nejprve připojte propojovací
kabel k vozidlu a poté do zásuvky.
Při odpojování nejprve vytáhněte
připojovací kabel ze zásuvky a poté
zpřipojení vozidla.
Teplovodní topný přístroj Plugtronic je odolný
proti stříkající vodě. Z tohoto důvodu nečistěte
prostor motoru parním čističem, pokud byl
nainstalován teplovodní topný přístroj.
Topný přístroj pro ohřev motoru Plugtronic
nikdy nepoužívejte, pokud by byla chladicí
voda v motoru vozidla zamrzlá.
Stručný návod | topný systém Plugtronic
21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 5
CS
3 Vlastnosti
V závislosti na verzi se systém Plugtronic skládá
z následujících komponent, které lze podle
potřeby kombinovat. Podrobný popis naleznete
v technickém popisu přiloženém k tomuto
produktu na nosiči dat.
3.1 Topný přístroj pro ohřev motoru
Plugtronic
V závislosti na modelu zahřívá topný přístroj
pro ohřev motoru Plugtronic (1) s vodním
čerpadlem(4) okruh chladicí vody vozidla,
včetně motoru a klimatizačního systému. Topný
přístroj pro ohřev motoru zajistí odmrazování
čelního skla avytápění interiéru vozidla.
3.2 Topný přístroj pro vytápění kabiny
Jako alternativu k sadě s topným přístrojem
pro ohřev motoru lze použít sadu s topením pro
vytápění kabiny (2). To rozmrazuje okna vozidla
a zajišťuje příjemné teplo ve vozidle.
3.3 Kabelový systém
Jednotlivé komponenty systému Plugtronic jsou
napájeny kabelovým systémem. Jako uživatel
používáte propojovací kabel (6), který vede mezi
zásuvkou a připojením vozidla.
3.4 Nabíječka baterie
Nabíječka baterie Plugtronic (3) udržuje baterii
vozidla v nabitém stavu. Klimatizace tak může
vytopit interiér vozidla, zatímco nabíječka
současně nabíjí baterii, aby byla tato před
odjezdem plně nabitá.
2
1
4
3
5
6
1 Topný přístroj pro ohřev motoru
2 Topný přístroj pro vytápění kabiny
3 Nabíječka baterie
4 Vodní čerpadlo
5 Vstupní konektor
6 Připojovací kabel
4 Obsluha systému Plugtronic
Obsluha systému Plugtronic je velmi snadná.
Systém je připraven k použití, jakmile je
připojovací kabel připojen k vozidlu a poté
ksíťové zásuvce 230 V.
Zahájení vytápění vozidla:
Připojte propojovací kabel ke vstupnímu
konektoru na vozidle
Zapojte konektor propojovacího kabelu do
zásuvky nebo časovače.
V případě potřeby nastavte na časovači
(není součástí dodávky) vhodný čas spuštění
avyberte požadovaný provozní čas.
Stručný návod | topný systém Plugtronic
6 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019
CS
Upozornění
Vezměte prosím na vědomí, že kvůli zatížení
baterie vodním čerpadlem by provozní doba
Plugtronic neměla přesáhnout 3 hodiny na
jedno použití. Při používání ventilátoru vozidla
platí pravidlo „doba vytápění = doba jízdy“
Nezapomeňte, že pokud není použit žádný
časovač nebo spínač, začíná předehřívání
motoru / interiéru vozidla okamžitě.
Uzemněná zásuvka musí být chráněna
domovní instalací nejméně 10 A, maximálně
16 A. Musí být instalován proudový
chránič(FI)!
Uživatelé systému Plugtronic Premium bez
automatického ovládání klimatizačního
systému (EasyFan) by měli před opuštěním
vozidla učinit další přípravné kroky, aby při
odmrazování čelního skla a vytápění interiéru
vozidla dosáhli optimálních výsledků:
Nastavte klimatizaci na nejvyšší teplotní
stupeň.
Nastavte odmrazování a malou rychlost
ventilátoru (stupeň 1 nebo 2, cca 20%
maximální rychlosti).
Pro ukončení vytápění:
Odpojte kabel konektoru ze zásuvky.
Odpojte propojovací kabel od vstupního
konektoru na vozidle.
Úplně zavřete kryt konektoru vozidla a na
konektor připojovacího kabelu umístěte
modrý kryt kabelu. Připojovací kabel uložte na
vhodné místo.
Upozornění
Pokud před odjezdem neodpojíte propojovací
kabel, může dojít k poškození vozidla a/nebo
kabelu.
Æ Stanovte si vhodný postup a učiňte z něho
rutinu, abyste před odjezdem nezapomněli
odpojit připojovací kabel.
4.1 Doporučená doba předehřívání
Doba předehřevu vozidla se liší v závislosti na
venkovní teplotě, velikosti vozidla a typu motoru.
Následující hodnoty jsou informativní.
Teplota Doba předehřevu
-20 ºC cca 2 hodiny před odjezdem
-10 ºC cca 1,5 hodiny před odjezdem
-5 ºC cca 1 hodinu před odjezdem
0 ºC cca 0,5 hodinu před odjezdem
Stručný návod | topný systém Plugtronic
21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 7
DA
Kapitel Kapitelnavn Side
1 Indledning
1.1 Piktogrammer 8
1.2 Korrekt brug 9
1.3 Service/Vedligeholdelse 9
1.4 EU-overensstemmelseserklæring 10
1.5 Bortskaffelse/Genbrug 10
2 Sikkerhedsanvisninger og farehenvisninger 10
3 Egenskaber
3.1 Plugtronic motorvarmer 12
3.2 Kabinevarmer 12
3.3 Kabelsystem 12
3.4 Batterioplader 12
4 Betjening af Plugtronic
4.1 Anbefalede forvarmningstider 13
1 Indledning
Læs først!
Læs dette dokument opmærksomt igennem
før produktet anvendes, og opbevar det til
senere brug på et sikkert sted.
En teknisk beskrivelse inkl.
monteringsvejledning er vedlagt produktet.
Denne korte vejledning kan downloades
iEberspächer partnerportalen og på www.
eberspaecher.com.
Overhold alle sikkerhedsanvisninger
for at beskytte dig selv og andre. Hvis
sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes, kan
det medføre person- og/eller tingskader!
1.1 Piktogrammer
1.1.1 Piktogrammer
Fare!
”Fare” gør opmærksom på en overhængende
fare, der umiddelbart kan føre til dødsfald eller
alvorlig tilskadekomst.
Æ Denne pil henviser til hensigtsmæssige
foranstaltninger til at afværge den
overhængende fare.
Advarsel!
”Advarsel” gør opmærksom på en
overhængende fare, der eventuelt kan føre til
dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
Kort vejledning | Plugtronic varmesystem
8 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019
DA
Æ Denne pil henviser til hensigtsmæssige
foranstaltninger til at afværge den
overhængende fare.
Henvisning
”Henvisning” indeholder anbefalinger
iforbindelse med betjeningen og praktiske tips
under drift.
1.2 Korrekt brug
Plugtronic er et modulært varmesystem, som
forbereder køretøjet på køreturen ved hjælp af
230 V netspænding.
Med motorvarmeren forvarmes bilens motor.
Det forhindrer en koldstart, skåner dermed
motoren og reducerer røggasemissioner.
Derudover er der allerede varm luft fra
blæseren til rådighed lige efter start.
Ipremium-udførelsen fjerner Plugtronic
systemet yderligere dug på ruderne via
klimaanlægget og opvarmer køretøjets kabine.
Den valgfri kabinevarmer sørger for behagelig
varme og fjerner også dug på ruderne.
Batteriopladeren forlænger levetiden af
køretøjets batteri og sørger for en pålidelig,
komfortabel motorstart, især i den kolde
årstid.
1.3 Service/Vedligeholdelse
Plugtronic systemet er vedligeholdelsesfrit,
så længe du før brug sikrer, at alle dele er
komplette og rene.
Henvisning
Hvis du skulle konstatere et problem,
henvend dig til et autoriseret værksted, som
kan udbedre fejlen eller afhjælp den ved at
udskifte komponenter i systemet.
Før du kontakter et værksted, kontroller,
om sikringen eller fejlstrømsrelæet
ihusinstallationen er udløst eller strømmen
til tilslutningskablet er blevet afbrudt. Stil i så
fald sikringen eller fejlstrømsrelæet tilbage.
Test derefter funktionen af Plugtronic igen.
Hvis sikringen/relæet udløser gentagne
gange, kontakt en autoriseret elektriker. Hvis
husinstallationen er i orden og sikringen/
relæet dog alligevel udløser, skal fejlen
søges på køretøjstilslutningen. Opsøg i den
forbindelse et autoriseret værksted.
Plugtronic systemets enkelte komponenter
er ikke egnet til at blive adskilt, repareret
eller modificeret. Defekte komponenter skal
udskiftes.
Det er ikke tilladt at foretage
konstruktionsmæssige ændringer på
komponenterne i Plugtronic systemet.
Motorvarmerens vandpumpe belaster
køretøjets batteri. Strømforbruget er ganske
vist meget lavt, men kan efter længere brug
uden opladning eller kørsel af køretøjet aflade
batteriet.
På grund af batteribelastningen gennem
vandpumpen anbefales en maksimal driftstid
på 3timer pr. anvendelse. Hvis der er blevet
etableret en aktivering af køretøjets blæser,
gælder tommelfingerreglen ”varmetid=
køretid” på grund af batteribelastningen.
Hvis der er indbygget en batterioplader, er
kontinuerlig drift af systemet mulig.
Kort vejledning | Plugtronic varmesystem
21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 9
DA
Eberspächer anbefaler at bruge en
vilkårlig, egnet timer mellem køretøjets
tilslutningskabel og 230V-stikkontakten på
væggen. Dermed forhindres, at en drift på
3timer overskrides.
Plugtronic systemets tilslutningskabel må
kun tilsluttes til en jordet 230V-stikkontakt.
Sikring: min. 10A - maks. 16A og
fejlstrømsrelæ (HFI)
1.4 EU-overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at produkterne
iden udførelse, som sælges af os, er
ioverensstemmelse med de relevante
bestemmelser i de følgende EU-direktiver.
EU-direktiv 2014/30/EU
EU-direktiv 2014/35/EU
Den detaljerede EU-overensstemmelseserklæ-
ring for produktet kan downloades på
www.eberspaecher.com.
1.5 Bortskaffelse/Genbrug
Bortskaffelse af materialer
Plugtronic systemet kan skilles ad og
bortskaffes sorteret efter materiale og
miljøvenligt. Alle elektriske komponenter
iPlugtronic systemet skal i den forbindelse
behandles som el-skrot.
Information om miljøbeskyttelse
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier
må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
Forbrugere er ifølge loven forpligtet til at
returnere elektrisk og elektronisk udstyr samt
batterier efter udløbet levetid til de dertil
oprettede offentlige indsamlingssteder eller
salgsstedet. Detaljer er reguleret i de respektive
nationale bestemmelser. Symbolet på produktet,
betjeningsvejledningen eller emballagen
henviser til disse bestemmelser.
Emballage
Produkternes emballage kan opbevares til evt.
returforsendelse.
2 Sikkerhedsanvisninger og
farehenvisninger
Fare!
Risiko for tilskadekomst og brand!
Risiko for tilskadekomst og brand på grund af
manglende elektrisk sikring!
Æ Den jordede stikkontakt på væggen skal
være sikret med mindst 10A, maks.
16A, i husinstallationen. Plugtronic
kabelsystemet er godkendt til maks. 16 A.
Denne strømstyrke må ikke overskrides.
Der skal findes et fejlstrømsrelæ (HFI)
ihusinstallationen!
Risiko for tilskadekomst og brand på grund af
for lille kabeltværsnit!
Æ Hvis et forlængerkabel anvendes mellem
køretøjets stik og stikkontakten på væggen
eller timeren, skal kabellængden og
-tværsnittet overholdes: min. 1,5 mm
2
kabeltværsnit ved 15m kabellængde
Kort vejledning | Plugtronic varmesystem
10 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019
DA
Risiko for tilskadekomst og brand på grund af
tildækkede ventilationsåbninger!
Æ Kabinevarmeren må under ingen
omstændigheder tildækkes og en uhindret
lufttilførsel skal være sikret.
Risiko for forfrysning!
Risiko for forsyning på grund af hypotermi!
Drift af varmeapparatet er ikke beregnet til
at overleve ved kulde! Varmesystemet kan
ikke sikre, at man overlever under ugunstige
betingelser/i kulde.
Æ I tilfælde af overlevelse skal man træffe
andre beskyttelsesforanstaltninger.
Risiko på grund af gnistdannelse!
Ved tilslutning til spændingsforsyningen kan
der opstå gnistdannelse på stikkontakten på
væggen.
Æ Sørg for, at der ikke er brændbare væsker
eller gasser til stede i nærheden af den
strømførende stikkontakt på væggen.
Opladning af køretøjets batteri må kun ske
udendørs eller i lokaler med tilstrækkelig
ventilation.
Plugtronic produkterne kan anvendes af børn
fra 8 år og personer med begrænsede fysiske,
sensoriske eller psykiske evner eller med
manglende erfaring og manglende viden,
såfremt de er under opsyn under betjeningen
eller de har fået instrukser om, hvordan
produkterne anvendes sikkert og forstår de
potentielle risici.
Børn skal være under opsyn eller instrueres
og må ikke lege med Plugtronic produkterne.
Før brug skal tilslutningskablet og stik
kontrolleres og udskiftes med originale
Plugtronic reservedele ved tegn på skader.
Henvisning
Henvend dig til den nærmeste forhandler for få
det defekte produkt udskiftet.
Inden start på kørsel skal Plugtronic systemet
afbrydes fra køretøjet. Hvis dette skulle
glemmes, kan der opstå skader på køretøjet
og/eller systemet.
Træk først stikket ud af stikkontakten på
væggen eller timeren.
Træk derefter forsyningskablet ud af
køretøjets tilslutning.
Træk det ud i stikket og ikke i kablet, da
det kan forårsage skader på kabel og/eller
stik.
Opbevar kablet på et sikkert sted, hvor det
ikke kan blive beskadiget.
Anvend afdækningen til køretøjets
indgangsstik, når kablet ikke anvendes.
Beskadigede eller defekte afdækninger skal
udskiftes.
Anbring igen den blå beskyttelseshætte efter
anvendelse af tilslutningskablet.
Kontroller, at tilslutningsstikkets er rent, tørt
og intakt, før du tilslutter det til køretøjet.
Advarsel!
Køretøjets stik skal altid være uden strøm, når
det tilsluttes til eller tages ud af køretøjet.
Tilslut ved tilslutning først tilslutningskablet
til køretøjet, derefter til stikkontakten på
væggen.
Træk først tilslutningskablet ud af
stikkontakten på væggen, derefter ud af
køretøjets tilslutning, når det skal fjernes.
Kort vejledning | Plugtronic varmesystem
21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 11
DA
Plugtronic vandvarmeren er
stænkvandsbeskyttet. Rengør derfor ikke
motorrummet med en damprenser, hvis der er
installeret en vandvarmer.
Tag under ingen omstændigheder Plugtronic
motorvarmeren i drift, hvis kølevandet
ikøretøjets motor evt. kunne være frossent.
3 Egenskaber
Alt efter udførelse består Plugtronic systemet
af følgende komponenter, som kan kombineres
efter behov. Udførlige beskrivelser findes iden
tekniske beskrivelse, der er vedlagt dette
produkt på et datamedium.
3.1 Plugtronic motorvarmer
Plugtronic motorvarmeren (1) med en
vandpumpe (4) opvarmer alt efter udførelse
køretøjets kølevandskredsløb inkl. motor og
klimasystem. Motorvarmeren bevirker, at dug på
forruden fjernes og køretøjets kabine opvarmes.
3.2 Kabinevarmer
Alternativt til pakken med motorvarmer kan der
anvendes en pakke med kabinevarmer (2). Den
fjerner dug på køretøjets ruder og sørger for
behagelig varme i køretøjet.
3.3 Kabelsystem
Plugtronic systemets enkelte komponenter
forsynes via et kabelsystem. Du som bruger
benytter tilslutningskablet (6), som forløber
mellem stikkontakten på væggen og køretøjets
tilslutning.
3.4 Batterioplader
Plugtronic batteriopladeren (3) opretholder
kapaciteten af køretøjets batteri. Således kan
klimaanlægget opvarme køretøjets kabine,
mens opladeren samtidigt stiller den fulde
batterikapacitet til rådighed for start på kørslen.
2
1
4
3
5
6
1 Motorvarmer
2 Kabinevarmer
3 Batterioplader
4 Vandpumpe
5 Indgangsstik
6 Tilslutningskabel
4 Betjening af Plugtronic
Plugtronic er meget nemt at betjene. Systemet
er driftsklart, så snart tilslutningskablet
tilsluttes til køretøjet og derefter forbindes med
en spændingsførende 230 V-stikkontakt på
væggen.
For at starte opvarmningen af køretøjet:
Forbind tilslutningskablet med
indgangsstikket på køretøjet.
Kort vejledning | Plugtronic varmesystem
12 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019
DA
Forbind tilslutningskablets stik med
stikkontakten på væggen eller timeren.
Indstil timeren (ikke indeholdt
ileveringsomfanget) efter behov på en
passende starttid og vælg den ønskede
driftstid.
Henvisning
Vær opmærksom på, at Plugtronics driftstid
på 3timer pr. anvendelse ikke bør overskrides
på grund af batteribelastningen gennem
vandpumpen. Ved anvendelse køretøjets
blæser gælder tommelfingerreglen ”varmetid
= køretid”.
Tag højde for, at forvarmningen af motoren/
køretøjets kabine starter med det samme,
hvis der ikke anvendes en timer eller
afbryder.
Den jordede stikkontakt på væggen skal
være sikret med mindst 10A, maks. 16A,
i husinstallationen. Der skal findes et
fejlstrømsrelæ (HFI)!
Brugere af Plugtronic Premium uden
automatisk styring af klimaanlægget
(EasyFan) bør træffe yderligere forberedelser
før køretøjet forlades for at opnå optimale
resultater ved afisningen af forruden og
opvarmning af køretøjets kabine:
Indstil klimaanlægget på det højeste
temperaturtrin.
Indstil afisningsindstillingen og et lavt
blæsertrin (trin 1 eller 2, ca. 20 % af den
maks. hastighed).
For at afslutte opvarmningen:
Træk tilslutningskablets stik ud af
stikkontakten på væggen.
Træk tilslutningskablet ud af indgangsstikket
på køretøjet.
Luk køretøjsstikkets afdækning helt og sæt
den blå kabelafdækning på tilslutningskablets
stik. Opbevar tilslutningskablet på et egnet
sted.
Henvisning
Hvis tilslutningskablet ikke fjernes før start på
kørslen, kan der opstå skader på køretøjet og/
eller kablet.
Æ Fastlæg et passende forløb for dig og gør
det til rutine for at du ikke glemmer at fjerne
tilslutningskablet før start på kørslen.
4.1 Anbefalede forvarmningstider
Tiden til forvarmning af køretøjet varierer alt
efter udetemperatur, køretøjets størrelse og
motortype.
De følgende værdier gælder som vejledende
værdier.
Temperatur Forvarmningstid
-20 ºC ca. 2timer før start på kørslen
-10 ºC ca. 1,5time før start på kørslen
-5 ºC ca. 1time før start på kørslen
0 ºC ca. 0,5time før start på kørslen
Kort vejledning | Plugtronic varmesystem
21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 13
DE
Kapitel Kapitelbezeichnung Seite
1 Einleitung
1.1 Piktogramme 14
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 15
1.3 Service / Wartung 15
1.4 EU-Konformitätserklärung 16
1.5 Entsorgung / Recycling 16
2 Sicherheits- und Gefahrenhinweise 16
3 Eigenschaften
3.1 Plugtronic Motorheizung 18
3.2 Kabinenheizer 18
3.3 Kabelsystem 18
3.4 Batterieladegerät 18
4 Plugtronic bedienen
4.1 Empfohlene Vorwärmzeiten 19
1 Einleitung
Zuerst lesen!
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam
durch, bevor Sie das Produkt erstmalig
benutzen, und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Dem Produkt liegt eine Technische Beschrei-
bung inkl. Montageanleitung bei.
Diese Kurzanleitung kann vom Eberspächer
Partner Portal und auf www.eberspaecher.
com heruntergeladen werden.
Schützen Sie sich und andere durch die
Befolgung aller Sicherheitshinweise. Die
Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann
zu Personen- und / oder Sachschäden führen!
1.1 Piktogramme
1.1.1 Piktogramme
Gefahr!
„Gefahr“ weist auf eine drohende Gefähr-
dung hin, die den unmittelbaren Tod oder eine
schwere Körperverletzung zur Folge haben wird.
Æ Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maß-
nahmen auf, um die drohende Gefahr
abzuwenden.
Warnung!
„Warnung“ weist auf eine drohende Gefährdung
hin, die möglicherweise den Tod oder eine
schwere Körperverletzung zur Folge haben kann.
Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem
14 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019
DE
Æ Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maß-
nahmen auf, um die drohende Gefahr
abzuwenden.
Hinweis
„Hinweis“ gibt Bedienungsempfehlungen und
hilfreiche Tipps im Betrieb.
1.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Plugtronic ist ein modulares Heizsystem, das Ihr
Fahrzeug mittels 230 V-Netzspannung auf den
Fahrtbeginn vorbereitet.
Durch die Motorheizung wird der Motor
des Fahrzeugs vorgeheizt. Das vermeidet
einen Kaltstart, schont damit den Motor
und mindert Abgasemissionen. Außerdem
steht bereits kurz nach dem Start warme
Luft aus dem Fahrzeuggebläse zur Verfü-
gung. In der Premiumausführung taut das
Plugtronic System zusätzlich die Scheiben
über die Klimaanlage ab und erwärmt den
Fahrzeuginnenraum.
Der optional erhältliche Kabinenheizer sorgt
für behagliche Wärme und taut ebenfalls die
Scheiben ab.
Das Batterieladegerät verlängert die Lebens-
dauer der Fahrzeugbatterie und sorgt für
einen zuverlässigen, komfortablen Motorstart
gerade in der kalten Jahreszeit.
1.3 Service / Wartung
Das Plugtronic System ist wartungsfrei, solange
Sie vor der Verwendung darauf achten, dass alle
Teile vollständig und sauber sind.
Hinweis
Sollten Sie ein Problem feststellen, wen-
den Sie sich an eine autorisierte Werkstatt,
die den Fehler reparieren oder durch den
Austausch von Komponenten des Systems
beheben kann.
Bevor Sie eine Werkstatt kontaktieren, prüfen
Sie, ob die Sicherung oder der Fehlerstrom-
Schutzschalter Ihrer Hausinstallation
ausgelöst hat und der Strom zum Anschluss-
kabel unterbrochen wurde. Setzen Sie
in diesem Fall die Sicherung oder den
Fehlerstromschutzschalter zurück. Testen
Sie dann die Funktion von Plugtronic erneut.
Falls die Sicherung/der Schalter wiederholt
auslöst, wenden Sie sich an einen Hauselekt-
riker. Wenn Hausinstallation intakt ist und die
Sicherung/der Schalter dennoch auslöst, ist
der Fehler am Fahrzeuganschluss zu suchen.
Suchen Sie dazu eine autorisierte Werkstatt
auf.
Die einzelnen Komponenten des Plugtronic
Systems sind nicht für die Zerlegung, Repa-
ratur oder Modifizierung geeignet. Fehlerhafte
Produkte sind zu ersetzen.
Bauliche Veränderungen an den Komponenten
des Plugtronic Systems sind nicht zulässig.
Die Wasserpumpe der Motorheizung belastet
die Fahrzeugbatterie. Der Stromverbrauch
ist zwar sehr gering, kann aber bei längerer
Benutzung ohne Ladung oder Fahrt des Fahr-
zeugs die Batterie entladen.
Aufgrund der Batteriebelastung durch
die Wasserpumpe wird eine maximale
Betriebsdauer von 3Stunden pro Einsatz
empfohlen. Sollte eine Fahrzeuggebläsean-
steuerung realisiert worden sein, gilt aufgrund
der Batteriebelastung die Faustregel "Heizzeit
Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem
21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 15
DE
= Fahrtzeit". Ist ein Batterieladegerät verbaut,
ist ein Dauerbetrieb das Systems möglich.
Eberspächer empfiehlt die Verwendung einer
beliebigen, geeigneten Zeitschaltuhr zwischen
dem Anschlusskabel des Fahrzeugs und der
230 V Wandsteckdose. Dadurch verhindern Sie
die Überschreitung des 3-Stunden-Betriebs.
Das Anschlusskabel des Plugtronic
Systems darf nur an eine geerdete
230V-Steckdose angeschlossen werden.
Absicherung: min. 10A – max. 16A und
Fehlerstromschutzschalter(FI)
1.4 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die Produkte in der
von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
den zutreffenden Bestimmungen folgender
EU-Richtlinien entsprechen.
EU-Richtlinie 2014/30/EU
EU-Richtlinie 2014/35/EU
Die ausführliche EU- Konformitätserklärung für
das Produkt kann auf www. eberspaecher.com
heruntergeladen werden.
1.5 Entsorgung / Recycling
Entsorgen von Materialien
Das Plugtronic System kann zerlegt und wert-
stoff- und umwelt gerecht entsorgt werden. Alle
elektr. Komponenten des Plugtronic Systems
sind hierbei als Elektroschrott zu behandeln.
Hinweis zum Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte sowie Bat-
terien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich ver-
pflichtet, elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammel-
stellen oder an die Verkaufsstelle zurückzu-
geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin.
Verpackung
Die Verpackung der Produkte kann für einen
eventuellen Rückversand aufbewahrt werden.
2 Sicherheits- und
Gefahrenhinweise
Gefahr!
Verletzungs- und Brandgefahr!
Verletzungs- und Brandgefahr durch man-
gelnde elektrische Absicherung!
Æ Die geerdete Wandsteckdose muss
über die Hausinstallation mit mindes-
tens 10A, maximal 16A abgesichert
sein. Das Plugtronic Kabelsystem ist für
maximal 16 A zugelassen. Diese Strom-
stärke darf nicht überschritten werden.
Ein Fehlerstromschutzschalter (FI) in der
Hausinstallation muss vorhanden sein!
Verletzungs- und Brandgefahr durch zu gerin-
gen Kabelquerschnitt!
Æ Wird ein Verlängerungskabel zwischen
Fahrzeugstecker und Wandsteckdose bzw.
Zeitschaltuhr verwendet, sind Kabellänge
und -querschnitt zu beachten: min. 1,5mm
2
Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem
16 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019
DE
Kabelquerschnitt bei 15m Kabellänge
Verletzungs- und Brandgefahr durch abge-
deckte Lüftungsschlitze!
Æ Der Kabinenheizer darf keinesfalls abge-
deckt werden, und die uneingeschränkte
Luftzufuhr muss sichergestellt sein.
Gefahr durch Erfrieren!
Erfrierungsgefahr durch Unterkühlung! Der
Betrieb des Heizgerätes ist nicht zum Zweck des
Überlebens bei Kälte gedacht! Das Heizsystem
kann ein Überleben bei widrigen Umständen/
Kälte nicht sicherstellen.
Æ In Überlebensfällen sind andere
Schutzmaßnahmen vorzusehen.
Gefahr durch Funkenschlag!
Bei Anschluss an die Spannungsversor-
gung kann es zu Funkenbildung an der
Wandsteckdose kommen.
Æ Stellen Sie sicher, dass sich keine brennba-
ren Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe der
stromführenden Wandsteckdose befinden.
Das Laden der Fahrzeugbatterie darf nur im
Freien oder in Räumen mit ausreichender
Belüftung stattfinden.
Plugtronic Produkte können von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
mangelnden Kenntnissen verwendet werden,
sofern sie bei der Bedienung beaufsichtigt
werden oder eine Einführung in den sicheren
Gebrauch der Produkte erhalten haben und
die potenziellen Gefahren verstehen.
Kinder sind zu beaufsichtigen bzw. zu inst-
ruieren und dürfen mit Plugtronic Produkten
nicht spielen.
Vor der Verwendung Anschlusskabel und
Stecker prüfen und beim Anzeichen von
Schäden durch original Plugtronic Ersatzteile
ersetzen.
Hinweis
Wenden Sie sich an den nächsten Vertragspart-
ner, um das defekte Produkt zu ersetzen.
Vor der Abfahrt muss das Plugtronic System
vom Fahrzeug getrennt werden. Sollte dies
vergessen werden, können Schäden am Fahr-
zeug und/oder am System entstehen.
Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der
Wandsteckdose bzw. Zeitschaltuhr.
Anschließend ziehen Sie das Versorgungs-
kabel aus dem Fahrzeuganschluss.
Ziehen Sie beim Abkoppeln am Stecker und
nicht am Kabel, um Schäden an Kabel und
Stecker zu vermeiden.
Bewahren Sie das Kabel an einem sicheren
Ort auf, an dem es nicht beschädigt wird.
Verwenden Sie die Abdeckung des Fahr-
zeugeingangssteckers, wenn Sie das Kabel
nicht verwenden. Beschädigte oder fehler-
hafte Abdeckungen sind zu ersetzen.
Nach Benutzung des Anschlusskabels die
blaue Schutzkappe wieder anbringen.
Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss-
stecker sauber, trocken und intakt ist, bevor
Sie ihn an das Fahrzeug anschließen.
Warnung!
Der Fahrzeugstecker muss beim An- und
Abkoppeln an das Fahrzeug immer stromlos
sein.
Beim Ankoppeln zuerst das Anschlusskabel
an das Fahrzeug anschließen, anschließend
an die Wandsteckdose.
Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem
21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 17
DE
Beim Abkoppeln zuerst das Anschlusskabel
aus der Wandsteckdose herausziehen,
anschließend aus dem Fahrzeuganschluss.
Der Plugtronic Wasserheizer ist
spritzwassergeschützt. Den Motorraum daher
nicht mit einem Dampfstrahlgerät reinigen,
wenn ein Wasserheizer verbaut wurde.
Nehmen Sie die Plugtronic Motorheizung
keinesfalls in Betrieb, wenn das Kühlwasser
im Fahrzeugmotor gefroren sein könnte.
3 Eigenschaften
Das Plugtronic System besteht je nach Ausfüh-
rung aus den nachstehenden Komponenten,
die je nach Anforderung kombinierbar sind.
Ausführliche Beschreibungen finden Sie in der
Technischen Beschreibung, die diesem Produkt
auf einem Datenträger beiliegt.
3.1 Plugtronic Motorheizung
Die Plugtronic Motorheizung (1) mit einer Was-
serpumpe (4) erwärmt je nach Ausführung den
Kühlwasserkreislauf des Fahrzeugs inkl. Motor
und Klimasystem. Die Motor heizung bewirkt,
dass die Windschutzscheibe abgetaut und der
Fahrzeuginnenraum beheizt wird.
3.2 Kabinenheizer
Alternativ zum Paket mit Motorheizung kann ein
Paket mit Kabinenheizer (2) verwendet werden.
Dieser taut die Scheiben des Fahrzeugs ab und
sorgt für behagliche Wärme im Fahrzeug.
3.3 Kabelsystem
Die einzelnen Komponenten des Plugtronic
Systems werden über ein Kabelsystem versorgt.
Sie als Anwender nutzen das Anschlusskabel (6),
das zwischen Wandsteckdose und Fahrzeugan-
schluss verläuft.
3.4 Batterieladegerät
Das Plugtronic Batterieladegerät (3) erhält den
Ladezustand der Fahrzeugbatterie. So kann die
Klimaanlage den Fahrzeuginnenraum aufwär-
men, während das Ladegerät gleichzeitig die
volle Batterieleistung für die Abfahrt bereitstellt.
2
1
4
3
5
6
1 Motorheizung
2 Kabinenheizer
3 Batterieladegerät
4 Wasserpumpe
5 Eingangsstecker
6 Anschlusskabel
4 Plugtronic bedienen
Plugtronic ist sehr einfach zu bedienen. Das
System ist betriebsbereit, sobald das Anschluss-
kabel an das Fahrzeug und anschließend an
eine spannungsführende 230 V-Wandsteckdose
angeschlossen wird.
Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem
18 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019
DE
Um die Beheizung des Fahrzeugs zu starten:
Verbinden Sie das Anschlusskabel mit dem
Eingangsstecker am Fahrzeug
Verbinden Sie den Stecker des Anschluss-
kabels mit der Wandsteckdose bzw.
Zeitschaltuhr.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr (nicht im Liefer-
umfang enthalten) ggf. auf eine angemessene
Startzeit und wählen Sie die gewünschte
Betriebsdauer.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass aufgrund der
Batteriebelastung durch die Wasserpumpe die
Plugtronic Betriebszeit 3Stun den pro Einsatz
nicht überschreiten sollte. Bei Nutzung
des Fahrzeuggebläses gilt die Faustregel
"Heizzeit=Fahrzeit"
Beachten Sie, dass die Vorwärmung des
Motors / Fahrzeuginnenraums sofort beginnt,
wenn keine Zeitschaltuhr bzw. Schalter
verwendet wird.
Die geerdete Wandsteckdose muss über
die Hausinstallation mit mindestens
10A, maximal 16A abgesichert sein. Ein
Fehlerstromschutzschalter (FI) muss vorhan-
den sein!
Anwender von Plugtronic Premium ohne
automatische Steuerung der Klimaanlage
(EasyFan) sollten vor dem Verlassen des
Fahrzeugs weitere Vorbereitungen treffen, um
optimale Ergebnisse bei der Enteisung der
Windschutzscheibe und der Erwärmung des
Fahrzeuginnenraums zu erzielen:
Stellen Sie die Klimaanlage auf die höchste
Temperaturstufe.
Stellen Sie die Enteisungseinstellung und
eine kleine Gebläsestufe ein (Stufe 1 oder
2, ca. 20 % der max. Geschwindigkeit).
Um die Beheizung zu beenden:
Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels
aus der Wandsteckdose.
Ziehen Sie das Anschlusskabel aus dem
Einlassstecker am Fahrzeug.
Schließen Sie die Abdeckung des Fahrzeug-
steckers vollständig und setzen Sie die
blaue Kabelabdeckung auf den Stecker
des Anschlusskabels. Bewahren Sie das
Anschlusskabel an einem geeigneten Ort auf.
Hinweis
Wird das Anschlusskabel vor der Abfahrt
nicht entfernt, können Schäden am Fahrzeug
und / oder Kabel entstehen.
Æ Legen Sie für sich einen geeigneten Ablauf
fest und machen Sie ihn zur Routine, damit
Sie nicht vergessen, das Anschlusskabel vor
der Abfahrt zu entfernen.
4.1 Empfohlene Vorwärmzeiten
Die Zeit zum Vorwärmen eines Fahrzeugs
schwankt je nach Außentemperatur, Fahrzeug-
größe und Motortyp.
Die folgenden Werte gelten als Richtwerte.
Temperatur Vorwärmdauer
-20 ºC ca. 2Stunden vor der Abfahrt
-10 ºC ca. 1,5Stunden vor der Abfahrt
-5 ºC ca. 1Stunde vor der Abfahrt
0 ºC ca. 0,5Stunde vor der Abfahrt
Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem
21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 19
EN
Chapter Chapter title Page
1 Introduction
1.1 Picture symbols 20
1.2 Intended use 21
1.3 Service / Maintenance 21
1.4 EU Declaration of Conformity 22
1.5 Disposal / Recycling 22
2 Safety instructions and hazard warnings 22
3 Properties
3.1 Plugtronic engine heater 24
3.2 Cab heater 24
3.3 Cable system 24
3.4 Battery charger 24
4 Operating Plugtronic
4.1 Recommended preheating times 25
1 Introduction
Read first!
Read through this document carefully, before
using the product for the first time, and keep
it in a safe place for reference later.
A technical description incl. installation
instructions are enclosed with the product.
This quick start guide can be downloaded
from the Eberspächer Partner Portal and from
www.eberspaecher.com.
Protect yourself and others by following all
safety instructions. Failure to comply with
the safety instructions can lead to personal
injuries and/or damage to property!
1.1 Picture symbols
1.1.1 Picture symbols
Danger!
“Danger” indicates an imminent hazard, which
will result in immediate death or severe physical
injuries.
Æ This arrow indicates the appropriate
measures to avert the impending danger.
Warning!
“Warning” indicates an imminent hazard, which
can potentially result in death or severe physical
injuries.
Quick start guide | Plugtronic heating system
20 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019
EN
Æ This arrow indicates the appropriate
measures to avert the impending danger.
Note
“Note” gives operation recommendations and
useful tips during operation.
1.2 Intended use
Plugtronic is a modular heating system, which
prepares your vehicle for starting by means of
230 V system voltage.
The engine heater preheats the vehicle’s
engine. This avoids a cold start and therefore
spares the engine and reduces exhaust
emissions. Also, hot air from the vehicle
blower is available soon after the start. In
the premium version, the Plugtronic system
also uses the air conditioning to defrost the
windscreen and windows and heats the inside
of the vehicle.
The optionally available cab heater provides
comfortable warmth and also defrosts the
windscreen and windows.
The battery charger extends the life of
the vehicle battery and ensures a reliable,
convenient engine start, especially during the
cold season.
1.3 Service / Maintenance
The Plugtronic system is maintenance free, as
long as you ensure that all parts are complete
and clean before use.
Note
If you find a problem, contact an authorised
workshop, which can repair the fault or
eliminate it by replacing components of the
system.
Before you contact a workshop, check
whether the fuse or the residual current
circuit breaker has tripped and the current to
the connection cable has been interrupted.
In this case, reset the fuse or the residual
current circuit breaker. Then re-test the
function of Plugtronic. If the fuse/circuit
breaker trips again, contact an in-house
electrician . If the building wiring is intact and
the fuse/circuit breaker trips nonetheless, the
fault is to be sought in the vehicle connection.
To this end, go to an authorised workshop.
The individual components of the Plugtronic
system are not suitable for dismantling, repair
or modification. Faulty products must be
replaced.
Structural changes to the components of the
Plugtronic system are not permitted.
The water pump of the engine heater loads
the vehicle battery. The power consumption
is very low, but if used for a lengthy time
without charging or without the vehicle being
driven, it can drain the battery.
A maximum operating period of 3hours at a
time is recommended due to water pump’s
load on the battery. If vehicle blower control
has been implemented, the rule of thumb is
“heating time = trip time” due to the battery
load. If a battery charger is installed, the
system can be run continuously.
Quick start guide | Plugtronic heating system
21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 21
EN
Eberspächer recommends the use of
any suitable timer between the vehicle’s
connection cable and the 230 V wall socket. In
this way you prevent exceeding of the 3-hour
operation.
The connection cable of the Plugtronic system
may only be connected to an earthed 230V
socket. Fusing: min. 10A – max. 16A and
residual current circuit-breaker (FI)
1.4 EU Declaration of Conformity
We herewith declare that the version of the
products placed on the market by us conforms
to the applicable provisions of the following
EUDirectives.
EU Directive 2014/30/EU
EU Directive 2014/35/EU
The detailed EU Declaration of Conformity for
the product can be downloaded from
www.eberspaecher.com.
1.5 Disposal / Recycling
Disposal of materials
The Plugtronic system can be dismantled and
disposed of appropriately and environmentally
compatibly to recover the materials. All
electrical components of the Plugtronic system
must be treated as electrical scrap.
Note on environmental protection
Electrical and electronic equipment and
batteries may not be disposed of with household
waste. The consumer is legally required to
return electrical and electronic equipment, as
well as batteries, to public collection points
set up for this purpose, or to return them to
the sales outlet. Details are specified by the
respective national law. The symbol on the
product, instructions for use or packaging refers
to these provisions.
Packaging
The packaging of the products can be kept in
case they have to be sent back.
2 Safety instructions and hazard
warnings
Danger!
Risk of injury and fire!
Risk of injury and fire due to inadequate
electrical fusing!
Æ The earthed wall socket must be fused
with at least 10A, maximum 16A, via the
building installation. The Plugtronic cable
system is approved for 16 A maximum. This
current intensity must not be exceeded. The
building installation must include a residual
current circuit breaker (RCCB)!
Risk of injury and fire due to insufficiently
large cable cross-section!
Æ If an extension cable is used between the
vehicle connector and wall socket or a timer
is used, attention must be paid to the cable
length and cross-section: min. 1.5mm
2
cable cross-section for 15m cable length
Quick start guide | Plugtronic heating system
22 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019
EN
Risk of injury and fire due to covered
ventilation slots!
Æ The cab heater must never be covered and
the unrestricted air supply must be ensured.
Risk of freezing!
Risk of freezing due to undercooling! The heater
is not intended to be used to survive in cold
conditions! The heating system cannot ensure
survival in case of adverse circumstances/cold.
Æ Other protection measures are to be
provided in survival cases.
Risk due to sparks!
When connected to the power supply, sparks
can occur at the wall socket.
Æ Ensure that there are no flammable liquids
or gases near the live wall socket.
The vehicle battery may only be charged
outdoors or in rooms with adequate
ventilation.
Plugtronic products may be used by children
from the age of 8 and persons with limited
physical, sensory or mental capabilities or
alack of experience or a lack of knowledge,
provided they are supervised during operation
or have been instructed in safe use of the
products and understand the potential risks.
Children must be supervised and/or instructed
and may not play with Plugtronic products.
Before use, check the connection cable and
plug, and replace with original Plugtronic
spare parts if there are any indications of
damage.
Note
Contact the nearest contractual partner to
replace the defective product.
The Plugtronic system must be disconnected
from the vehicle before the vehicle departs.
If this is forgotten, the vehicle and/or the
system can be damaged.
Disconnect the plug from the wall socket or
timer first.
Then disconnect the supply cable from the
vehicle connection.
To avoid damage to the cable and plug,
when uncoupling, pull on the plug, not on
the cable.
Keep the cable in a safe place in which it is
not damaged.
Use the vehicle input connector cover if you
are not using the cable. Damaged or faulty
covers must be replaced.
After using the connection cable, re-attach
the blue protective cap.
Ensure that the connector is clean, dry and
intact before connecting it to the vehicle.
Warning!
The vehicle connector must always be
de-energised when coupling to and
uncoupling from the vehicle.
When coupling (linking up), connect the
connection cable to the vehicle first, then
connect it to the wall socket.
When uncoupling, disconnect the
connection cable from the wall socket first,
then from the vehicle connection.
The Plugtronic water heater is splashproof.
Therefore, do not use a steam cleaner to
clean the engine compartment, if a water
heater has been installed.
Never start up the Plugtronic engine heater if
the cooling water in the vehicle engine could
be frozen.
Quick start guide | Plugtronic heating system
21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 23
EN
3 Properties
Depending on the version, the Plugtronic system
consists of the following components, which can
be combined as required. Detailed descriptions
are provided in the technical description, which
is enclosed with this product on a data carrier.
3.1 Plugtronic engine heater
Depending on the version, the Plugtronic engine
heater (1) with a water pump (4) heats the
vehicle’s cooling water circuit, including engine
and air-conditioning system. The engine heater
causes the windscreen to defrost and the
vehicle interior is heated.
3.2 Cab heater
A package with cab heater (2) can be used
as an alternative to the package with engine
heater. This defrosts the vehicle’s windows and
provides comfortable heat in the vehicle.
3.3 Cable system
The individual components of the Plugtronic
system are supplied via a cable system. As the
user, you use the connection cable (6) between
the wall socket and the vehicle connection.
3.4 Battery charger
The Plugtronic battery charger (3) maintains
the vehicle’s battery state of charge. The
air-conditioning system can therefore heat
the vehicle interior while at the same time the
charger provides the full battery power for the
departure.
2
1
4
3
5
6
1 Engine heater
2 Cab heater
3 Battery charger
4 Water pump
5 Input connector
6 Connection cable
4 Operating Plugtronic
Plugtronic is very easy to operate. The system
is ready as soon as the connection cable is
connected to the vehicle and then to a live 230 V
wall socket.
To start heating the vehicle:
Connect the connection cable to the input
connector at the vehicle
Connect the plug of the connection cable to
the wall socket or the timer.
Set the timer (not included in the scope of
supply) to an appropriate start time and select
the required operating period.
Quick start guide | Plugtronic heating system
24 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019
EN
Note
Please note that, due to the battery load
caused by the water pump, the Plugtronic
should not be operated for longer than
3hours for each use. The rule of thumb for
use of the vehicle blower is “heating time=
trip time”
Note that the preheating of the engine
/ vehicle interior begins immediately if a timer
or switch is not used.
The earthed wall socket must be fused with
at least 10A, maximum 16A, via the building
installation. A residual current circuit breaker
(RCCB) must be installed!
Users of Plugtronic Premium without
automatic control of the air-conditioning
system (EasyFan) should make further
preparations before leaving the vehicle, to
achieve optimum results for windscreen
de-icing and vehicle interior heating:
Set the air-conditioning system to the
highest temperature level.
Set the de-icing setting and a low blower
level (level 1 or 2, approx. 20% of the max.
speed).
To stop heating:
Pull the plug of the connection cable out of
the wall socket.
Pull the connection cable out of the input
connector at the vehicle.
Completely close the cover of the vehicle
connector and place the blue cable cover on
the connector of the connection cable. Keep
the connection cable in a suitable place.
Note
The vehicle and / or the cable can be damaged
if the connection cable is not removed before
the vehicle departs.
Æ Decide on a suitable sequence for yourself
and make it your routine, so that you do
not forget to remove the connection cable
before departure.
4.1 Recommended preheating times
The time required to preheat a vehicle varies,
depending on the outside temperature, vehicle
size and engine type.
The following values are guide values.
Temperature Preheat duration
-20 ºC approx. 2hours before
departure
-10 ºC approx. 1.5hours before
departure
-5 ºC approx. 1hour before
departure
0 ºC approx. 0.5hour before
departure
Quick start guide | Plugtronic heating system
21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 25
ES
Capítulo Nombre del capítulo Página
1 Introducción
1.1 Pictogramas 26
1.2 Uso conforme al empleo previsto 27
1.3 Servicio técnico / Mantenimiento 27
1.4 Declaración de conformidad UE 28
1.5 Eliminación / Reciclado 28
2 Indicaciones de seguridad y peligro 28
3 Propiedades
3.1 Calefacción del motor Plugtronic 30
3.2 Calentador de cabina 30
3.3 Sistema de cables 30
3.4 Cargador de batería 30
4 Manejar Plugtronic
4.1 Tiempos de precalentamiento recomendados 31
1 Introducción
¡Leer primero!
Lea detenidamente este documento antes de
utilizar por primera vez el producto y consérvelo
en un lugar seguro para consultas posteriores.
Al producto se adjunta una descripción técnica
incluyendo instrucciones de montaje.
Estas instrucciones abreviadas pueden ser des-
cargadas del portal de los socios de Eberspächer
y de www.eberspaecher.com.
Protéjase usted y a los demás cumpliendo todas
las indicaciones de seguridad. ¡La inobservancia
de las indicaciones de seguridad puede condu-
cir a daños personales y materiales!
1.1 Pictogramas
1.1.1 Pictogramas
¡Peligro!
“Peligro” hace referencia a una amenaza de peli-
gro inminente, que puede tener como consecuen-
cia la muerte o graves lesiones físicas.
Æ Esta flecha indica las medidas correspondien-
tes para eludir el peligro inminente.
¡Advertencia!
“Advertencia” hace referencia a una amenaza
de peligro, que puede tener como consecuencia
posible la muerte o graves lesiones físicas.
Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic
26 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019
ES
Æ Esta flecha indica las medidas correspondien-
tes para eludir el peligro inminente.
Nota
“Nota” aporta recomendaciones de manejo y
sugerencias útiles para el servicio.
1.2 Uso conforme al empleo previsto
Plugtronic es un sistema modular de calefacción
que prepara su vehículo mediante tensión de red
230 V para el inicio de la marcha.
A través de la calefacción del motor se pre-
calienta el motor del vehículo. Esto evita un
arranque en frío, cuida de ese modo el motor y
reduce la emisión de gases de escape. Además
poco después del arranque ya se dispone de
aire caliente de la ventilación del vehículo. En
la ejecución Premium del sistema Plugtronic
descongela adicionalmente las lunas a través del
climatizador y calienta el habitáculo del vehículo.
El calentador de cabina disponible opcionalmente
cuida de un calor agradable y asimismo descon-
gela las lunas.
El cargador de batería prolonga la vida útil de la
batería del vehículo y cuida de un arranque de
motor fiable y confortable en las estaciones frías
del año.
1.3 Servicio técnico / Mantenimiento
El sistema Plugtronic está exento de manteni-
miento siempre que antes de su empleo tenga
en cuenta que todos los componentes estén
completos y limpios.
Nota
En caso de que detecte un problema, diríjase a
un taller autorizado que repare en fallo o pueda
subsanarlo mediante sustitución del componente
del sistema.
Antes de que contacte un taller compruebe si el
fusible o el interruptor de corriente de defecto de
su instalación doméstica se ha activado y se ha
interrumpido la corriente al cable de conexión. En
este caso restablezca el fusible o el interruptor
de corriente de defecto. Compruebe entonces
nuevamente las funciones de Plugtronic. En caso
de que el fusible/el interruptor se active nueva-
mente diríjase a un electricista doméstico. Si la
instalación doméstica está intacta y el fusible/
interruptor aún así se activa, el fallo debe ser
buscado en la conexión al vehículo. Consulte para
ello un taller autorizado.
Los componentes individuales del sistema Plug-
tronic no son apropiados para ser desarmados,
reparados o modificados. Productos defectuosos
deben ser sustituidos.
Modificaciones constructivas en los componentes
del sistema Plugtronic no son admisibles.
La bomba de agua de la calefacción del motor
sobrecarga la batería del vehículo. El consumo de
corriente, si bien es reducido, puede en caso de
uso prolongado o marcha del vehículo descargar
la batería.
En función de la sobrecarga de la batería por
la bomba de agua se recomienda una duración
de servicio máxima de 3 horas por empleo. En
caso de que se haya realizado una activación
del ventilador del vehículo vale en función de
la sobrecarga de la batería la regla empírica
“Tiempo de calefacción = Tiempo de marcha”. Si
se ha instalado un dispositivo cargador de batería
es posible un servicio contínuo del sistema.
Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic
21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 27
ES
Eberspächer recomienda el uso de cualquier reloj
temporizador adecuado entre el cable de cone-
xión del vehículo y la caja de enchufe de pared
de 230 V. De este modo se evita sobrepasar las 3
horas de servicio.
El cable de conexión del sistema Plugtronic solo
puede ser conectado a una caja de enchufe de
230 V con conexión a tierra. Protección: mín.
10 A – máx 16 A e interruptor de corriente de
defecto (FI)
1.4 Declaración de conformidad UE
Por este medio declaramos que los productos,
en la ejecución puesta en circulación por nues-
tra parte, se corresponde con las disposiciones
de la siguiente Directiva CE.
Directiva UE 2014/30/UE
Directiva UE 2014/35/UE
La declaración de conformidad UE detallada
para el producto puede ser descargada en www.
eberspaecher.com.
1.5 Eliminación / Reciclado
Eliminación de materiales
El sistema Plugtronic puede ser desarmado y
reciclado por materiales, respetuosamente con el
medio ambiente. Todos los componentes eléctricos
del sistema Plugtronic deben ser tratados en este
caso como chatarra eléctrica.
Indicaciones sobre protección del medio
ambiente
Dispositivos eléctricos y electrónicos así como
baterías no pueden ser eliminados a través de
los residuos domésticos. El consumidor está
legalmente obligado a devolver los dispositivos
eléctricos y electrónicos así como baterías al
finalizar su vida útil a los puntos de recogida
públicos preparados para ello o al punto de venta.
Los detalles sobre ello los regula el derecho del
país correspondiente. El símbolo sobre el producto,
de las instrucciones de uso o del embalaje hace
referencia a estas disposiciones.
Embalaje
El embalaje del producto puede ser conservado
para un eventual envío de devolución.
2 Indicaciones de seguridad y
peligro
¡Peligro!
¡Peligro de lesiones e incendios!
¡Peligro de lesiones e incendios por protección
eléctrica deficiente!
Æ La caja de enchufe de pared puesta a tie-
rra debe estar protegida a través de la ins-
talación doméstica con un mínimo de 10 A y
máximo 16 A. El sistema de cable Plug tronic
está homologado para un máximo de 16A.
Esta intensidad de corriente no puede ser
sobrepasada. ¡Se debe disponer en la instala-
ción doméstica de un interruptor de corriente
de defecto (FI)!
¡Peligro de lesiones e incendios por sección de
cable demasiado reducida!
Æ Si se emplea un prolongador entre la clavija
del vehículo y la caja de enchufe de pared o
bien reloj temporizador se deben observar la
Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic
28 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019
ES
longitud y la sección del cable: mín. 1,5mm
2
de sección de cable con 15 m de longitud del
mismo
¡Peligro de lesiones e incendios por ranuras de
ventilación cubiertas!
Æ El calentador de cabina jamás puede ser
cubierto y debe estar asegurada la entrada de
aire irrestricta.
¡Peligro por congelación!
¡Peligro de congelación por sobreenfriamiento!
¡El servicio del calentador no está pensado con la
finalidad de supervivencia ante el frío! El sistema
de calefacción no puede asegurar una superviven-
cia ante condiciones adversas/frío.
Æ En casos de supervivencia se deben prever
otras medidas de protección.
¡Peligro por impacto de chispas!
Durante la conexión del suministro de tensión se
pueden producir chispas en la caja de enchufe de
pared.
Æ Asegúrese que no se encuentren líquidos o
gases inflamables en las cercanías de la caja
de enchufe de pared conductora de corriente.
La carga de la batería del vehículo solo puede ser
realizada al aire libre o en recintos con suficiente
ventilación.
Los productos Plugtronic pueden ser empleados
por niños a partir de los 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
restringidas o falta de experiencia y de conoci-
mientos, siempre que sean supervisadas durante
el manejo o hayan recibido una introducción para
el empleo seguro del producto y que comprenden
los peligros potenciales.
Los niños deben ser vigilados o bien instruidos y
no pueden jugar con productos Plugtronic.
Compruebe antes del empleo el cable de cone-
xión y la clavija y en caso de indicios de daños
sustituirlos por repuestos originales Plugtronic.
Nota
Diríjase al concesionario más próximo para
sustituir el producto defectuoso.
Antes de iniciar la marcha el sistema Plugtronic
debe ser desconectado del vehículo. En caso que
esto se olvide se pueden producir daños en el
vehículo y/o en el sistema.
Extraiga primero la clavija de la caja
de enchufe de pared o bien del reloj
temporizador.
A continuación extraiga el cable de alimenta-
ción de la conexión del vehículo.
Al desacoplar la clavija no tire del cable para
evitar daños en el cable y la clavija.
Conserve el cable en un lugar seguro donde
no pueda ser dañado.
Emplee la cubierta de la clavija de entrada al
vehículo cuando no emplee el cable. Cubiertas
dañadas o faltantes deben ser sustituidas.
Tras empleo del cable de conexión volver a
colocar el capuchón de protección azul.
Asegúrese de que la clavija de conexión esté
limpia, seca e intacta antes de conectarla al
vehículo.
¡Advertencia!
Al ser acoplada y desacoplada la clavija del vehí-
culo, esta siempre tiene que estar sin corriente.
Al acoplar primero conectar el cable de
conexión al vehículo, a continuación a la caja
de enchufe de pared.
Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic
21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 29
ES
Al desacoplar primero extraer el cable de
conexión de la caja de enchufe de pared, a
continuación la conexión del vehículo.
El precalentador de agua Plugtronic está
protegido contra salpicaduras de agua. Por lo
tanto no limpiar el compartimiento del motor con
un dispositivo de chorro de vapor cuando se ha
instalado un precalentador de agua.
No ponga en servicio bajo ningún concepto la
calefacción del motor Plugtronic cuando el agua
de refrigeración de el motor del vehículo pueda
haberse congelado.
3 Propiedades
El sistema Plugtronic está constituido según el
modelo, de los siguientes componentes que son
combinables según los requerimientos. Encontrará
una descripción extensa en la descripción técnica
adjunta a este producto sobre un soporte de datos.
3.1 Calefacción del motor Plugtronic
La calefacción del motor (1) con una bomba de
agua (4) calienta según el modelo el circuito
cerrado de agua de refrigeración del vehículo
incluyendo motor y sistema de climatización. La
calefacción del motor provoca que el parabrisas
sea descongelado y el habitáculo del vehículo
calefaccionado.
3.2 Calentador de cabina
Alternativamente al paquete con calefacción del
motor se puede emplear un paquete con calen-
tador de cabina (2). Este descongela las lunas del
vehículo y cuida de un calor agradable dentro del
mismo.
3.3 Sistema de cables
Los componentes individuales del sistema Plugtro-
nic se alimentan a través de un sistema de cables.
Como usuario usted emplea el cable de conexión
(6), extendido entre la caja de enchufe de pared y
la conexión del vehículo.
3.4 Cargador de batería
El cargador de batería Plugtronic (3) recibe el
estado de carga de la batería del vehículo. De este
modo el climatizador puede calentar el habitáculo
del vehículo mientras que el cargador pone a
disposición simultáneamente la potencia completa
de la batería para la puesta en marcha.
2
1
4
3
5
6
1 Calefacción del motor
2 Calentador de cabina
3 Cargador de batería
4 Bomba de agua
5 Clavija de entrada
6 Cable de conexión
4 Manejar Plugtronic
Plugtronic es muy sencillo de manejar. El sistema
está disponible para el servicio en el momento que
Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic
30 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019
ES
el cable de conexión se conecta al vehículo y a
continuación a una caja de enchufe de pared que
conduce una tensión de 230 V.
Para iniciar el calentamiento del vehículo:
Conecte el cable de conexión con la clavija de
entrada al vehículo
Conecte la clavija del cable de conexión a la caja
de enchufe de pared o bien al reloj temporizador.
Ajuste el reloj temporizador (no incluido en el
volumen de suministro) en caso necesario a una
hora de inicio adecuada y seleccione la duración
de servicio deseada.
Nota
Por favor observe que en función de la carga de
la batería por la bomba de agua el tiempo de ser-
vicio de Plugtronic no debería superar el tiempo
de servicio de 3 horas por empleo. Con el uso
del ventilador del vehículo vale la regla empírica
“Tiempo de calentamiento =Tiempo de marcha”
Observe, que el precalentamiento del motor /
habitáculo del vehículo comienza inmediata-
mente cuando no se emplea un reloj temporiza-
dor o bien un interruptor.
La caja de enchufe de pared puesta a tierra
debe estar protegida a través de la instalación
doméstica con un mínimo de 10 A y máximo
16 A. ¡Se debe disponer de un interruptor de
corriente de defecto (FI)!
Los usuarios de Plugtronic Premium sin control
automático del climatizador (EasyFan), antes de
abandonar el vehículo deben realizar otras prepa-
raciones para alcanzar resultados óptimos en la
descongelación del parabrisas y el calentamiento
del habitáculo del vehículo:
Ajuste el climatizador al nivel de temperatura
máximo.
Ajuste la configuración de descongelación y
un nivel de ventilador bajo (nivel 1, o 2 aprox.
20% de la velocidad máxima).
Para finalizar el calentamiento:
Extraiga la clavija del cable de conexión de la caja
de enchufe de pared.
Extraiga el cable de conexión con la clavija de
entrada al vehículo.
Cierre completamente la cubierta de la clavija del
vehículo y coloque la cubierta de cable azul sobre
la clavija del cable de conexión. Conserve el cable
de conexión en un lugar apropiado.
Nota
Si el cable de conexión no se retira antes de
comenzar la marcha se pueden producir daños en
el vehículo y/o el cable.
Æ Determine un desarrollo apropiado y hágalo
como rutina para que no se olvide de reti-
rar el cable de conexión antes de ponerse en
marcha.
4.1 Tiempos de precalentamiento
recomendados
El tiempo de precalentamiento de un vehículo
oscila de acuerdo a la temperatura exterior, el
tamaño del vehículo y el tipo de motor.
Los siguientes valores valen como orientativos.
Temperatura Duración de precalentamiento
-20 ºC aprox. 2 horas antes de la puesta
en marcha
-10 ºC aprox. 1,5 horas antes de la
puesta en marcha
-5 ºC aprox. 1 hora antes de la puesta
en marcha
0 ºC aprox. 0,5 hora antes de la puesta
en marcha
Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic
21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 31
ET
Peatükk Peatüki nimetus lk
1 Sissejuhatus
1.1 Piktogrammid 32
1.2 Otstarbekohane kasutamine 33
1.3 Teenindus/hooldus 33
1.4 ELi vastavusdeklaratsioon 34
1.5 Utiliseerimine/ümbertöötlemine 34
2 Ohutus- ja ohujuhised 34
3 Omadused
3.1 Mootori kütteseade Plugtronic 36
3.2 Sõitjateruumi kütteseade 36
3.3 Kaablisüsteem 36
3.4 Akulaadija 36
4 Plugtronicu kasutamine
4.1 Soovitatavad eelsoojendusajad 37
1 Sissejuhatus
Lugege kõigepealt!
Enne esmakordset kasutamist lugege see
dokument hoolikalt läbi ja hoidke seda
edaspidiseks kasutamiseks kindlas kohas.
Tootele on lisatud tehniline kirjeldus koos
paigaldusjuhendiga.
See lühijuhend on saadaval Eberspächeri
partneriportaalis ja aadressil www.
eberspaecher.com.
Kaitske ennast ja teisi, järgides kõiki
ohutusjuhiseid. Ohutusjuhiste eiramine võib
põhjustada isiku‐ ja/või varakahju!
1.1 Piktogrammid
1.1.1 Piktogrammid
Oht!
„Oht” viitab otsesele ohule, mis võib põhjustada
surma või rasked kehavigastusi.
Æ See nool tähistab vastavaid meetmeid ohu
kõrvaldamiseks.
Hoiatus!
„Hoiatus” tähistab ohtu, mis võib põhjustada
surma või tõsiseid vigastusi.
Æ See nool tähistab vastavaid meetmeid ohu
kõrvaldamiseks.
Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic
32 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019
ET
Märkus
„Märkus” annab soovitusi ja kasulikke
näpunäiteid kasutamise ajal.
1.2 Otstarbekohane kasutamine
Plugtronic on modulaarne küttesüsteem, mis
valmistab 230V toitepingega teie sõidukit sõidu
alguseks ette.
Mootori küte eelsoojendab sõiduki mootorit.
Sellega välditakse külmkäivitust, kaitstakse
mootorit ja vähendatakse heitgaase. Peale
selle tuleb varsti pärast käivitamist juba sooja
õhku sõiduki ventilaatori kaudu. Süsteemi
Plugtronic tippversioon sulatab kliimaseadme
kaudu ka aknaid ja soojendab sõitjateruumi.
Lisavarustusena saadaolev sõitjateruumi
kütteseade pakub hubast soojust ja sulatab
ka aknaid.
Akulaadija pikendab sõiduki aku tööiga ja
tagab mootori usaldusväärse ning mugava
käivitamise külmal aastaajal.
1.3 Teenindus/hooldus
Süsteem Plugtronic on hooldusvaba, kui olete
enne kasutamist veendunud, et kõik osad
oleksid komplektsed ja puhtad.
Märkus
Probleemi ilmnemisel pöörduge volitatud
töökoja poole, kes saab vea parandada või
vahetab vigased süsteemi komponendid välja.
Enne töökoja poole pöördumist kontrollige,
kas kaitse või teie maja elektrisüsteemi
rikkevoolukaitselüliti on rakendunud
ja katkestanud vooluühenduse
ühenduskaabliga. Sel juhul pange kaitse
või rikkevoolukaitselüliti tagasi. Seejärel
kontrollige uuesti Plugtronicu funktsiooni.
Kaitse/lüliti korduva rakendumise korral
pöörduge hoone elektrisüsteemi tundva
elektriku poole. Kui maja elektrisüsteem on
puutumatu ja kaitse/lüliti sellest hoolimata
rakendub, tuleb otsida viga sõiduki
ühenduses. Selleks pöörduge volitatud
töökoja poole.
Süsteemi Plugtronic üksikud komponendid
ei sobi lahtivõtmiseks, parandamiseks ega
muutmiseks. Defektsed tooted tuleb välja
vahetada.
Süsteemi Plugtronic komponentide
konstruktsiooniline muutmine pole lubatud.
Mootori kütte veepump koormab sõiduki
akut. Elektritarbimine on väga madal, kuid
ilma laadimiseta, pikema tööaja või sõiduki
seismise korral võib aku tühjeneda.
Veepumbapoolse aku koormamise tõttu on
soovitatav maksimaalselt 3tunni pikkune
tööaeg ühe kasutuskorra kohta. Kui on
teostatud sõiduki ventilaatori juhtimine, siis
kehtib aku koormamise tõttu rusikareegel
„kütteaeg = sõiduaeg”. Kui akulaadija on
paigaldatud, siis saab süsteem töötada
püsirežiimis.
Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic
21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 33
ET
Eberspächer soovitab kasutada sobivat
taimerit sõiduki ühenduskaabli ja 230V
seinakontakti vahel. Sellega takistate
3-tunnise tööaja ületamist.
Süsteemi Plugtronic ühenduskaablit
tohib ühendada ainult maandatud 230V
pistikupessa. Kaitse: min 10A – max 16A ja
rikkevoolukaitselüliti (FI)
1.4 ELi vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et meie poolt müüdavad
versioonid vastavad järgmiste ELi direktiividega
kehtestatud määrustele.
ELi direktiiv 2014/30/EL
ELi direktiiv 2014/35/EL
Toote üksikasjaliku ELi vastavusdeklaratsiooni
saab alla laadida veebisaidil
www.eberspaecher.
com
.
1.5 Utiliseerimine/ümbertöötlemine
Materjalide jäätmekäitlus
Süsteemi Plugtronic saab lahti võtta ja
utiliseerida säästlikult ning keskkonnahoidlikult.
Kõiki süsteemi Plugtronic elektrilisi komponente
tuleb käidelda elektroonikajäätmetena.
Märkus keskkonnakaitse kohta
Elektri- ja elektroonikaseadmeid ning akusid/
patareisid ei tohi olmeprügi hulka visata. Tarbija
on seadusega kohustatud andma vanad elektri-
ja elektroonikaseadmed ning akud/patareid
selleks ette nähtud avalikku kogumispunkti
või tagasi müügiettevõttele. Täpsemad nõuded
on sätestatud iga riigi seadustes. Tootel,
kasutusjuhendil või pakendil olev sümbol viitab
nendele määrustele.
Pakendamine
Võimaliku tagastamise korral võib toodete
pakendeid alles hoida.
2 Ohutus- ja ohujuhised
Oht!
Vigastus- ja tulekahjuoht!
Vigastus- ja tulekahjuoht ebapiisava
elektrikaitse tõttu!
Æ Maja elektrisüsteemi maandatud
seinakontakti peab olema kaitstud vähemalt
10A kuni maksimaalselt 16A kaitsmega.
Plugtronicu kaablisüsteemi jaoks on lubatud
maksimaalselt 16A. Seda voolutugevust
ei tohi ületada. Maja elektrisüsteemil peab
olema olemas rikkevoolukaitselüliti (FI)!
Vigastus- ja tulekahjuoht ebapiisava kaabli
ristlõike tõttu!
Æ Kui sõiduki pistiku ja seinakontakti või
taimeri vahel kasutatakse pikenduskaablit,
tuleb jälgida kaabli pikkust ja ristlõiget, nt
15m pikkuse kaabli korral peab ristlõige
olema vähemalt 1,5mm
2
.
Vigastus- ja tulekahjuoht kaetud
ventilatsiooniavade tõttu!
Æ Sõitjateruumi kütteseadet ei tohi kunagi
kinni katta ja sellele tuleb tagada piiramatu
õhu juurdevool.
Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic
34 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019
ET
Külmumisoht!
Külmumisoht alajahtumise tõttu! Kütteseade
ei ole ette nähtud ellujäämiseks külmades
oludes! Küttesüsteem ei ole suuteline tagama
ellujäämist ebasoodsates oludes/ külmas.
Æ Ellujäämise olukordades tuleb võtta
kasutusele teised kaitsemeetmeid.
Lendavate sädemete oht!
Toitega ühendamisel võib seinakontaktist
lennata sädemeid.
Æ Veenduge, et vooluühendusega
seinakontakti läheduses ei oleks süttivaid
vedelikke ega gaase.
Sõiduki akut tohib laadida ainult vabas õhus
või piisava ventilatsiooniga ruumides.
Plugtronicu tooteid võivad kasutada vähemalt
8-aastased lapsed ja piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete võimete ning
kogemuste ja teadmistega isikud, kui neid
jälgitakse kasutamise ajal või kui neile on
selgitatud toodete ohutut kasutamist ja nad
on teadlikud võimalikest ohtudest.
Lapsi tuleb valvata ja juhendada, et nad ei
mängiks Plugtronicu toodetega.
Enne kasutamist kontrollige ühenduskaablit
ja pistikut ning kahjustuste ilmnemise korral
vahetage Plugtronicu originaalvaruosade
vastu välja.
Märkus
Defektse toote asendamiseks pöörduge lähima
lepingupartneri poole.
Süsteem Plugtronic tuleb enne sõidu
algust sõidukist lahutada. Selle unustamise
korral võivad sõiduk ja/või süsteem saada
kahjustada.
Kõigepealt eemaldage pistik seinakontaktist
või taimerist.
Seejärel tõmmake toitekaabel sõiduki
ühendusest välja.
Selleks et mitte kahjustada kaablit ja
pistikut, tõmmake pistikust, mitte kaablist.
Hoidke kaablit kindlas kohas, kus see ei
saa kahjustada saada.
Kui te kaablit ei kasuta, siis kasutage sõiduki
sisendpistiku katet. Kahjustatud või vigased
katted tuleb välja vahetada.
Pärast ühenduskaabli kasutamist pange
sinine kaitsekork tagasi külge.
Enne sõidukiga ühendamist veenduge, et
ühenduspistik oleks puhas, kuiv ja terve.
Hoiatus!
Sõiduki pistik peab ühendamisel sõidukiga ja
sellest lahutamisel olema alati vooluta.
Ühendage kõigepealt ühenduskaabel
sõidukiga ning seejärel seinakontaktiga.
Lahutamisel tõmmake ühenduskaabel
kõigepealt seinakontaktist välja ning
seejärel sõiduki ühendusest.
Plugtronicu veesoojendi on veepritsmekindel.
Seetõttu ärge puhastage mootoriruumi
aurupuhastiga, kui on paigaldatud
veesoojendi.
Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic
21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 35
ET
Ärge kunagi kasutage Plugtronicu mootori
kütteseadet, kui sõiduki mootoris olev
jahutusvesi võib olla külmunud.
3 Omadused
Versioonist olenevalt koosneb süsteem
Plugtronic järgmistest komponentidest,
mida saab vajaduse järgi kombineerida.
Üksikasjalikud kirjeldused leiate tehnilisest
kirjeldusest, mis on lisatud tootele
andmekandjal.
3.1 Mootori kütteseade Plugtronic
Versioonist olenevalt soojendab mootori
kütteseade Plugtronic (1) koos veepumbaga (4)
sõiduki jahutusvedeliku torustikku, sealhulgas
mootorit ja kliimaseadet. Mootori kütteseade
sulatab esiklaasi ja soojendab sõitjateruumi.
3.2 Sõitjateruumi kütteseade
Mootori kütteseadmega paketi alternatiiviks on
sõitjateruumi kütteseadmega pakett (2). See
sulatab sõiduki aknad ja tagab mugava soojuse
sõidukis.
3.3 Kaablisüsteem
Süsteemi Plugtronic üksikute komponentide
toide toimub kaablisüsteemi kaudu. Teie kui
kasutaja kasutate ühenduskaablit (6), mis
kulgeb seinakontakti ja sõiduki ühenduse vahel.
3.4 Akulaadija
Plugtronicu akulaadija (3) säilitab sõiduki aku
laetusseisundit. See võimaldab kliimaseadmel
soojendada sõitjateruumi samal ajal, kui
akulaadija tagab aku täieliku laetuse sõidu
alguseks.
2
1
4
3
5
6
1 Mootori kütteseade
2 Sõitjateruumi kütteseade
3 Akulaadija
4 Veepump
5 Sisendpistik
6 Ühenduskaabel
4 Plugtronicu kasutamine
Plugtronicut on väga lihtne kasutada. Süsteem
on kasutamiseks valmis, kui ühenduskaabel
on ühendatud sõiduki ja seinakontaktiga, mille
pinge on 230V.
Sõiduki soojendamise alustamiseks:
ühendage ühenduskaabel sõiduki
sisendpistikuga;
ühendage ühenduskaabli pistik seinakontakti
või taimeriga;
Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic
36 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019
ET
vajaduse korral seadke taimer (ei kuulu
tarnekomplekti) sobivale algusajale ja valige
soovitud tööaeg.
Märkus
Pange tähele, et veepumba põhjustatud aku
koormuse tõttu ei tohiks Plugtronicu tööaeg
ületada 3tundi ühe kasutuskorra puhul.
Sõiduki ventilaatori kasutamisel kehtib
rusikareegel „kütteaeg = sõiduaeg”.
Kui taimerit või lülitit ei kasutata, siis algab
mootori/sõitjateruumi eelsoojendamine kohe.
Maja elektrisüsteemi maandatud
seinakontakti peab olema kaitstud vähemalt
10A kuni maksimaalselt 16A kaitsmega.
Rikkevoolukaitselüliti (FI) peab olemas olema!
Kliimaseadme (EasyFan) automaatse
juhtimiseta Plugtronic Premiumi kasutajad
peaksid enne sõidukist lahkumist tegema
täiendavaid ettevalmistusi, et saavutada
esiklaasi sulatamisel ja sõitjateruumi
soojendamisel optimaalseid tulemusi.
Lülitage kliimaseade kõige kõrgemale
temperatuuriastmele.
Lülitage sulatussäte ja väikse ventilaatori
kiirus (tase 1 või 2, umbes 20%
maksimaalsest kiirusest).
Soojendamise lõpetamiseks:
eemaldage pistiku kaabel seinakontaktist;
lahutage ühenduskaabel sõiduki
sisendpistikust;
Sulgege sõiduki pistiku kate täielikult ja
asetage sinine kaabli kate pistikule. Hoidke
ühenduskaablit sobivas kohas.
Märkus
Kui ühenduskaablit enne sõidu algust ei
eemaldata, siis võib sõiduk ja/või kaabel saada
kahjustada.
Æ Leidke enda jaoks sobiv toimimisviis ja
muutke see rutiiniks, nii et te ei unustaks
enne sõidu algust ühenduskaablit
eemaldada.
4.1 Soovitatavad eelsoojendusajad
Sõiduki eelsoojenduse aeg varieerub sõltuvalt
välistemperatuurist, sõiduki suurusest ja
mootoritüübist.
Järgmised väärtused on soovituslikud.
Temperatuur Eelsoojenduse kestus
–20ºC umbes 2 tundi enne sõitu
–10ºC umbes 1,5 tundi enne sõitu
–5ºC umbes 1 tund enne sõitu
0ºC umbes 0,5 tundi enne sõitu
Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic
21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 37
FI
Luku Luvun kuvaus Sivu
1 Johdanto
1.1 Kuvakkeet 38
1.2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 39
1.3 Huolto 39
1.4 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 40
1.5 Hävittäminen/kierrätys 40
2 Turvaohjeet ja varoitukset 38
3 Ominaisuudet
3.1 Plugtronic-moottorinlämmitin 42
3.2 Sisätilanlämmitin 42
3.3 Kaapelijärjestelmä 42
3.4 Akkulaturi 42
4 Plugtronicin käyttö
4.1 Suositeltavat esilämmitysajat 43
1 Johdanto
Lue ensin!
Lue tämä dokumentti huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä
se turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta
varten.
Laitteen mukana toimitetaan tekninen kuvaus
sekä asennusohje.
Tämä lyhyt käyttöohje on ladattavissa
Eberspächer Partner Portalista ja osoitteesta
www.eberspaecher.com.
Suojaa itsesi ja muut noudattamalla kaikkia
turvaohjeita. Turvaohjeiden laiminlyönnistä voi
seurata henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja!
1.1 Kuvakkeet
1.1.1 Kuvakkeet
Vaara!
”Vaara” viittaa uhkaavaan vaaraan, joka
aiheuttaa välittömän kuoleman tai vakavan
vamman.
Æ Tämä nuoli näyttää toimenpiteet, joihin on
ryhdyttävä uhkaavan vaaran torjumiseksi.
Varoitus!
”Varoitus” viittaa uhkaavaan vaaraan, joka voi
aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Æ Tämä nuoli näyttää toimenpiteet, joihin on
ryhdyttävä uhkaavan vaaran torjumiseksi.
Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä
38 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019
FI
Huomautus
”Huomautus” antaa käyttöä koskevia
suosituksia ja hyödyllisiä vinkkejä.
1.2 Käyttötarkoituksen mukainen
käyttö
Plugtronic on modulaarinen lämmitysjärjestelmä,
joka valmistelee ajoneuvosi 230 V
-verkkojännitteellä ajon aloittamiseen.
Ajoneuvon moottori esilämmitetään
moottorinlämmittimellä. Se estää
kylmäkäynnistyksen, suojaa näin moottoria
ja vähentää pakokaasupäästöjä. Lisäksi
saatavilla on ajoneuvopuhaltimesta tulevaa
lämmintä ilmaa jo hetki käynnistyksen
jälkeen. Plugtronic-järjestelmän
Premium-malli sulattaa lisäksi ikkunat
ilmastointilaitteen kautta ja lämmittää
ajoneuvon sisätilan.
Lisävarusteena saatavilla oleva
sisätilanlämmitin takaa miellyttävän lämmön
ja sulattaa myös ikkunat.
Ajoneuvolaturi pidentää ajoneuvoakun
kestoikää ja takaa moottorin luotettavan,
helpon käynnistyksen jopa kylmänä
vuodenaikana.
1.3 Huolto
Plugtronic-järjestelmä on huoltovapaa, kunhan
ennen käyttöä varmistetaan kaikkien osien
olevan täydellisiä ja puhtaita.
Huomautus
Jos havaitset ongelman, käänny valtuutetun
korjaamon puoleen, joka korjaa vian tai
voi poistaa järjestelmän ongelmat osia
vaihtamalla.
Tarkista ennen kuin otat korjaamoon
yhteyttä, onko rakennusjärjestelmän
sulake tai vikavirtasuojakytkin lauennut
ja onko liitäntäkaapeliin tullut virtakatkos.
Palauta tässä tapauksessa sulake tai
vikavirtasuojakytkin toimintaan. Testaa sen
jälkeen Plugtronicin toiminta uudelleen. Jos
sulake/kytkin on lauennut jälleen, ota yhteyttä
sähköasentajaan. Jos rakennusjärjestelmä on
viaton ja sulake/kytkin on lauennut silti, vika
on etsittävä ajoneuvoliitännästä. Ota yhteyttä
valtuutettuun korjaamoon.
Plugtronic-järjestelmän yksittäisosat eivät
sovellu purettaviksi osiin, korjattaviksi
eivätkä muunnettaviksi. Vialliset laitteet on
vaihdettava uusiin.
Plugtronic-järjestelmän komponentteihin ei
saa tehdä rakenteellisia muutoksia.
Moottorinlämmittimen vesipumppu kuormittaa
ajoneuvoakkua. Vaikka sen virrankulutus on
hyvin vähäinen, se voi tyhjentää pidempään
kestävässä käytössä akun, ellei akkua ladata
tai ajoneuvolla ajeta.
Koska vesipumppu kuormittaa akkua,
enimmäiskäyttöajaksi suositellaan 3 tuntia
käyttökertaa kohti. Mikäli on toteutettava
ajoneuvopuhaltimen ohjausta, akun
kuormituksen vuoksi pätee nyrkkisääntö
”lämmitysaika= ajoaika”. Jos asennettuna
on akkulaturi, järjestelmän jatkuva käyttö on
mahdollista.
Eberspächer suosittelee jonkin sopivan
ajastinkellon käyttöä ajoneuvon
Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä
21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 39
FI
liitäntäkaapelin ja 230 V -seinäpistorasian
välillä. Näin estetään 3 tunnin käytön
ylittyminen.
Plugtronic-järjestelmän liitäntäkaapelin
saa liittää vain maadoitettuun 230V
-pistorasiaan. Sulake: min. 10A – maks. 16A
ja vikavirtasuojakytkin (FI)
1.4 EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme, että markkinoille tuomaamme
mallia olevat tuotteet ovat seuraavien EU-direk-
tiivien asiaankuuluvien määräysten mukaisia.
EU-direktiivi 2014/30/EU
EU-direktiivi 2014/35/EU
Tuotteen täydellinen
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on
ladattavissa osoitteesta www.eberspaecher.
com
.
1.5 Hävittäminen/kierrätys
Materiaalien hävittäminen
Plugtronic-järjestelmä voidaan purkaa osiin ja
hävittää hyötyjäte- ja ympäristöystävällisesti.
Plugtronic-järjestelmän kaikkia sähköosia on
käsiteltävä sähköromuna.
Ympäristönsuojelua koskeva huomautus
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä akut eivät
kuulu talousjätteen joukkoon. Käyttäjällä on
lakisääteinen velvollisuus palauttaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet sekä akut niiden kestoiän
päätyttyä tarkoitusta varten perustettuihin
julkisiin keruupisteisiin tai myyntipaikkaan.
Yksityiskohdat määrää maakohtainen laki.
Tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa
oleva symboli viittaa näihin määräyksiin.
Pakkaus
Tuotteiden pakkaus voidaan säilyttää
mahdollista palautuslähetystä varten.
2 Turvaohjeet ja varoitukset
Vaara!
Vammojen ja tulipalon vaara!
Puuttuva sähkösulake aiheuttaa vammojen ja
tulipalon vaaran!
Æ Maadoitettu seinäpistorasia täytyy
suojata rakennusjärjestelmän kautta
vähintään 10A:n, enintään 16A:n
sulakkeella. Plugtronic-kaapelijärjestelmä
on sallittu enintään 16 A -teholle.
Tämä virranvoimakkuus ei saa ylittyä.
Rakennusjärjestelmän täytyy sisältää
vikavirtasuojakytkin (FI)!
Liian pieni kaapelipoikkipinta aiheuttaa
vammojen ja tulipalon vaaran!
Æ Jos ajoneuvopistokkeen ja seinäpistorasian
tai ajastinkellon välillä käytetään
jatkokaapelia, huomioi kaapelipituus
ja -poikkipinta: min. 1,5 mm
2
:n
kaapelipoikkipinta 15m:n kaapelipituudella
Peitetyt tuuletusaukot aiheuttavat vammojen
ja tulipalon vaaran!
Æ Sisätilanlämmitintä ei saa missään
tapauksessa peittää ja esteetön ilmansyöttö
on varmistettava.
Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä
40 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019
FI
Paleltumisen vaara!
Alijäähdytys aiheuttaa paleltumisen vaaran!
Lämmityslaitetta ei saa käyttää hengissä
selviämiseen kylmässä! Lämmitysjärjestelmä ei
voi taata hengissä selviämistä epäsuotuisissa
olosuhteissa / kylmällä.
Æ Hengissä selviämiseen suositellaan muita
suojatoimenpiteitä.
Kipinöinti aiheuttaa vaaran!
Seinäpistorasiassa voi ilmetä kipinöintiä
jännitteensyöttöön liitettäessä.
Æ Varmista, ettei virtaa johtavan
seinäpistorasian läheisyydessä ole palavia
nesteitä tai kaasuja.
Ajoneuvoakun saa ladata vain ulkona tai
tiloissa, joissa on riittävä tuuletus.
Plugtronic-laitteita voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on
rajoittuneet fyysiset, aistikohtaiset tai
henkiset kyvyt tai puutteellinen kokemus
tai osaaminen, mikäli heidän käyttöään
valvotaan tai heidät on perehdytetty laitteiden
turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
mahdolliset vaarat.
Lapsia on valvottava ja/tai neuvottava eivätkä
he saa leikkiä Plugtronic-laitteilla.
Tarkasta liitäntäkaapeli ja pistoke ennen
käyttöä. Ne on vaihdettava alkuperäisiin
Plugtronic-varaosiin, jos niissä näkyy
vaurioiden merkkejä.
Huomautus
Käänny lähimmän sopimuskumppanin puoleen
viallisen laitteen vaihtamiseksi uuteen.
Irrota Plugtronic-järjestelmä ajoneuvosta
ennen ajon aloittamista. Jos tämä unohtuu,
ajoneuvoon ja/tai järjestelmään voi tulla
vaurioita.
Vedä ensin pistoke irti seinäpistorasiasta
tai ajastinkellosta.
Vedä sen jälkeen virtakaapeli irti
ajoneuvoliitännästä.
Kytke se irti vetämällä pistokkeesta,
eikä kaapelista, kaapelin ja pistokkeen
vaurioitumisen välttämiseksi.
Säilytä kaapeli turvallisessa paikassa, jossa
se ei voi vaurioitua.
Käytä ajoneuvon tulopistokkeen suojusta, kun
et käytä kaapelia. Vaurioituneet tai puuttuvat
kannet/suojukset on korvattava uusilla.
Kiinnitä sininen suojatulppa takaisin
paikalleen liitäntäkaapelin käytön jälkeen.
Varmista, että liitäntäkaapelin pistoke on
puhdas, kuiva ja ehjä ennen sen ajoneuvoon
liittämistä.
Varoitus!
Ajoneuvopistokkeen täytyy olla aina virraton,
kun se kytketään ajoneuvoon kiinni ja
kytketään siitä irti.
Kytke ensin liitäntäkaapeli ajoneuvoon ja
sen jälkeen seinäpistorasiaan.
Kytke ensin liitäntäkaapeli irti
seinäpistorasiasta ja sen jälkeen
ajoneuvoliitännästä.
Plugtronic-vedenlämmitin on
roiskevesisuojattu. Moottoritilaa ei saa
sen vuoksi puhdistaa höyrypesurilla, jos
asennettuna on vedenlämmitin.
Plugtronic-moottorinlämmitintä ei saa
missään tapauksessa ottaa käyttöön, jos
ajoneuvon moottorissa oleva jäähdytysvesi voi
olla jäätynyttä.
Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä
21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 41
FI
3 Ominaisuudet
Plugtronic-järjestelmä koostuu mallista
riippuen seuraavista komponenteista, jotka ovat
yhdisteltävissä tarpeen mukaan. Perusteelliset
kuvaukset löytyvät teknisestä kuvauksesta,
joka sisältyy tämän tuotteen mukana tulevalle
tietovälineelle.
3.1 Plugtronic-moottorinlämmitin
Vesipumpulla (4) varustettu Plugtronic-
moottorinlämmitin (1) lämmittää mallista
riippuen ajoneuvon kylmävesikiertoa
kattaen moottorin ja ilmastointijärjestelmän.
Moottorinlämmitin sulattaa tuulilasin ja
lämmittää ajoneuvon sisätilan.
3.2 Sisätilanlämmitin
Moottorinlämmittimellä varustetun paketin
sijasta voidaan käyttää sisätilanlämmittimellä
(2) varustettua pakettia. Se sulattaa ajoneuvon
ikkunat ja takaa ajoneuvoon miellyttävän
lämmön.
3.3 Kaapelijärjestelmä
Plugtronic-järjestelmän yksittäiset osat saavat
virtaa kaapelijärjestelmän kautta. Käytät
käyttäjänä liitäntäkaapelia (6), joka kulkee
seinäpistorasian ja ajoneuvoliitännän välillä.
3.4 Akkulaturi
Plugtronic-akkulaturi (3) säilyttää ajoneuvoakun
varaustilan. Näin ilmastointilaite voi lämmittää
ajoneuvon sisätilan, ja laturi tarjoaa samalla
täyden akkutehon ajon aloittamista varten.
2
1
4
3
5
6
1 Moottorinlämmitin
2 Sisätilanlämmitin
3 Akkulaturi
4 Vesipumppu
5 Tulopistoke
6 Liitäntäkaapeli
4 Plugtronicin käyttö
Plugtronic on erittäin helppokäyttöinen.
Järjestelmä on käyttövalmis heti, kun
liitäntäkaapeli liitetään ajoneuvoon ja
sen jälkeen jännitettä syöttävään 230 V
-seinäpistorasiaan.
Lämmityksen aloittaminen:
Liitä liitäntäkaapelin tulopistoke ajoneuvoon
Liitä liitäntäkaapelin pistoke seinäpistorasiaan
tai ajastinkelloon.
Säädä ajastinkellolla (ei sisälly toimitukseen)
tarvittaessa sopiva alkamisaika ja valitse
haluamasi käyttöaika.
Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä
42 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019
FI
Huomautus
Huomaa, ettei Plugtronicin käyttöaika
saa ylittää 3 tuntia käyttökertaa kohti,
koska vesipumppu kuormittaa akkua.
Ajoneuvopuhaltimen käyttöön pätee
nyrkkisääntö ”lämmitysaika = ajoaika”
Huomaa, että moottorin / ajoneuvon sisätilan
esilämmitys käynnistyy heti, ellei käytetä
ajastinkelloa ja/tai kytkintä.
Maadoitettu seinäpistorasia täytyy suojata
rakennusjärjestelmän kautta vähintään
10A:n, enintään 16A:n sulakkeella.
Asennettuna täytyy olla vikavirtasuojakytkin
(FI)!
Käyttäjien, joilla on Plugtronic Premium-
malli ilman ilmastointilaitteen automaattista
ohjausta (EasyFan), tulisi tehdä ennen
ajoneuvosta poistumista muita valmisteluja
optimaalisten tulosten saamiseksi jään
sulattamisessa tuulilasista ja ajoneuvon
sisätilan lämmityksessä:
Säädä ilmastointilaite korkeimpaan
lämpötila-asetukseen.
Säädä jäänsulatusasetus ja pieni
puhallinasetus (asetus 1 tai 2 tai noin 20%
maks. nopeudesta).
Lämmityksen päättäminen:
Vedä liitäntäkaapelin pistoke irti
seinäpistorasiasta.
Vedä liitäntäkaapelin tulopistoke irti
ajoneuvosta.
Sulje ajoneuvopistokkeen kansi kunnolla ja
laita sininen kaapelisuojus liitäntäkaapelin
pistokkeeseen. Säilytä liitäntäkaapelia
sopivassa paikassa.
Huomautus
Ellei liitäntäkaapelia irroteta ennen ajon
aloittamista, ajoneuvo ja/tai kaapeli voivat
vaurioitua.
Æ Määrittele itsellesi sopivat vaiheet ja
tee niistä rutiinia, ettet unohda irrottaa
liitäntäkaapelia ennen ajon aloittamista.
4.1 Suositeltavat esilämmitysajat
Ajoneuvon esilämmitykseen tarvittava aika
vaihtelee ulkolämpötilan, ajoneuvon koon ja
moottorityypin mukaan.
Seuraavat arvot ovat suuntaa-antavia.
Lämpötila Esilämmityksen kesto
-20 ºC Noin 2 tuntia ennen ajon
aloittamista
-10 ºC Noin 1,5 tuntia ennen ajon
aloittamista
-5 ºC Noin 1 tunti ennen ajon
aloittamista
0 ºC Noin 0,5 tuntia ennen ajon
aloittamista
Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä
21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 43
FR
Chapitre Désignation du chapitre Page
1 Introduction
1.1 Pictogrammes 44
1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu 45
1.3 Service / maintenance 45
1.4 Déclaration de conformité UE 46
1.5 Élimination / recyclage 46
2 Consignes de sécurité 46
3 Caractéristiques
3.1 Chauffe-moteur Plugtronic 48
3.2 Chauffe-habitacle 48
3.3 Système de câbles 48
3.4 Chargeur de batterie 48
4 Utilisation du système Plugtronic
4.1 Temps de préchauffage recommandés 49
1 Introduction
À lire avant toute utilisation!
Veuillez lire le présent document attentivement
avant d’utiliser le produit pour la première fois et
conservez-le en lieu sûr afin que vous puissiez le
consulter ultérieurement.
Une description technique incluant des instructions
de montage est jointe au produit.
Vous pouvez télécharger les présentes instructions
succinctes dans le portail des partenaires agréés
par Eberspächer sur www.eberspaecher.com.
Protégez-vous personnellement, et autrui, en res-
pectant toutes les consignes de sécurité. L’inobser-
vation des consignes de sécurité peut provoquer
des dommages corporels et/ou matériels!
1.1 Pictogrammes
1.1.1 Pictogrammes
Danger!
Le pictogramme «Danger» caractérise un risque
imminent qui causera directement des blessures
graves, voire mortelles.
Æ Cette flèche indique les mesures à prendre pour
parer au danger imminent.
Avertissement!
Le pictogramme «Avertissement» caractérise un
risque imminent susceptible de causer des blessures
graves, voire mortelles.
Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic
44 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019
FR
Æ Cette flèche indique les mesures à prendre pour
parer au danger imminent.
À savoir
Le pictogramme «À savoir» donne des conseils
d’utilisation et des préconisations utiles en cours de
service.
1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu
Plugtronic est un système de chauffage modulaire qui
prépare votre véhicule au début du voyage via une
tension secteur de 230volts.
Le chauffe-moteur a pour effet de préchauffer le
moteur du véhicule, de prévenir un démarrage à
froid, de ménager le moteur de ce faire et d’amoin-
drir les émissions de gaz d’échappement. En outre,
l’air chaud du ventilateur du véhicule est disponible
peu après le démarrage. Dans la version haut de
gamme, le système Plugtronic dégivre également
les vitres via la climatisation et chauffe l’habitacle.
Le chauffe-habitacle disponible en option crée une
chaleur confortable et dégivre également les vitres.
Le chargeur de batterie prolonge la durée de vie
de la batterie du véhicule et veille au démarrage
fiable et confortable du moteur, surtout pendant la
saison froide.
1.3 Service / maintenance
Le système Plugtronic ne nécessite aucun entretien
si vous veillez à ce que toutes les pièces soient
complètes et propres avant utilisation.
À savoir
Si vous rencontrez un problème, contactez un
garage agréé qui peut réparer le défaut ou y
remédier via le remplacement des composants du
système.
Avant de contacter un garage, veuillez d’abord
vérifier si le fusible ou le disjoncteur différentiel
de votre installation domestique a été déclenché
et si l’alimentation du câble de raccordement a
été coupée. Dans un tel cas, réinitialisez le fusible
ou le disjoncteur différentiel. Retestez ensuite le
fonctionnement du système Plugtronic. Si le fusible
/ le disjoncteur est déclenché à plusieurs reprises,
contactez un électricien. Si l’installation domes-
tique est intacte et que le fusible / le disjoncteur
est déclenché malgré tout, le défaut réside dans le
raccordement au véhicule. Rendez-vous dans un
garage agréé dans un tel cas.
Les différents composants du système Plugtronic
ne conviennent pas à un désassemblage, une
réparation ou une modification. Les produits
défectueux doivent être remplacés.
Les modifications structurelles des composants du
système Plugtronic sont interdites.
La pompe à eau du chauffe-moteur décharge la
batterie du véhicule. Bien que la consommation
de courant soit très faible, il faut cependant savoir
qu’une utilisation de plus longue durée sans
recharge ou course du véhicule risque de déchar-
ger la batterie.
Une durée de service maximale de 3heures par
emploi est recommandée en raison de la décharge
de la batterie causée par la pompe à eau. Si le
ventilateur du véhicule est en marche, la règle empi-
rique «Temps de chauffage = temps de conduite»
s’applique du fait de la décharge de la batterie. Un
fonctionnement du système en service continu est
possible avec un chargeur de batterie embarqué.
Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic
21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 45
FR
Eberspächer recommande d’utiliser une minuterie
quelconque appropriée entre le câble de raccor-
dement du véhicule et la prise murale à 230volts.
Cette précaution prévient le dépassement de la
durée de service de 3heures.
Raccorder le câble de raccordement du système
Plugtronic uniquement à une prise de 230volts
mise à la terre. Protection par fusibles: 10A mini-
mum – 16A maximum et disjoncteur différentiel
(FI)
1.4 Déclaration de conformité UE
Par la présente, nous déclarons que la version
du produit commercialisée par nos soins répond
aux dispositions correspondantes des directives
CE mentionnées ci-après.
Directive européenne 2014/30/UE
Directive européenne 2014/35/UE
Vous pouvez télécharger la déclaration de
conformité européenne détaillée pour le produit
sur www.eberspaecher.com.
1.5 Élimination / recyclage
Élimination des matériaux
Le système Plugtronic peut être désassemblé et
éliminé matière par matière dans le respect de l'envi-
ronnement. Il convient de traiter tous les composants
électriques et électroniques du système Plugtronic
comme ferraille électronique.
Information spécifique à la protection de
l'environnement
Il est interdit de jeter les appareils électriques et
électroniques ainsi que les piles / batteries avec
les ordures ménagères. Le particulier a l'obligation
légale de rapporter les équipements électriques et
électroniques et les piles / batteries en fin de vie aux
points de collecte publics mis en place à cet effet ou
au point de vente. Les détails sont régis par les lois
nationales s’y rapportant. Le pictogramme sur le pro-
duit, le mode d’emploi ou les matériaux d’emballage
renvoie à ces dispositions.
Emballage
L’emballage du produit peut être conservé en vue
d’un éventuel renvoi.
2 Consignes de sécurité
Danger!
Risque de blessures et d’incendie!
Risque de blessures et d’incendie causé par une
protection électrique insuffisante!
Æ La prise murale mise à la terre doit disposer
d’une protection par fusibles d’au moins 10A et
d’au plus 16A via l’installation domestique. Le
système de câbles du Plugtronic est homologué
pour une intensité maximale de 16A. Veiller à ne
jamais dépasser cette intensité du courant. L’ins-
tallation domestique doit disposer d’un disjonc-
teur différentiel (FI)!
Risque de blessures et d’incendie causé par une
section de câble insuffisante!
Æ Respecter la longueur et la section du câble en
cas d’emploi d’une rallonge entre la prise du
véhicule et la prise murale ou la minuterie: sec-
tion de câble d’au moins 1,5mm
2
pour un câble
de 15mètres de long
Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic
46 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019
FR
Risque de blessures et d’incendie causé par des
fentes de ventilation couvertes!
Æ Il est strictement interdit de couvrir le
chauffe-habitacle afin de garantir un apport d'air
sans obstacles.
Risque de mourir de froid!
Risque d’engelures et de mourir de froid dû à l’hypo-
thermie! Le fonctionnement de l’appareil de chauf-
fage n’est pas prévu pour survivre dans le froid! Le
système de chauffage ne peut pas assurer la survie
dans des circonstances défavorables / le froid.
Æ Il convient de prévoir d’autres mesures préven-
tives pour survivre.
Risque dû aux étincelles!
Le raccordement à la tension d’alimentation peut
créer des étincelles au niveau de la prise murale.
Æ Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquides ou de
gaz inflammables à proximité de la prise murale
sous tension.
Le chargement de la batterie du véhicule est uni-
quement autorisé en plein air ou dans des locaux
dotés d’une ventilation suffisante.
Les enfants de plus de 8ans et les personnes
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou
mentales restreintes ou d'un manque d'expé-
riences ou de connaissances sont autorisés à se
servir des produits Plugtronic, s’ils sont surveillés
pendant l'utilisation par une personne respon-
sable ou s'ils ont été initiés à un emploi fiable des
produits et comprennent les dangers potentiels s’y
rapportant.
Les enfants doivent être surveillés ou instruits et
ne doivent pas jouer avec les produits Plugtronic.
Vérifiez l’état du câble de raccordement et de la
fiche avant chaque utilisation et remplacez les
pièces présentant des signes d’endommagement
par des pièces de rechange d’origine Plugtronic.
À savoir
Contactez le revendeur ou le garage le plus proche
pour remplacer le produit défectueux.
Il faut débrancher le système Plugtronic System du
véhicule avant le départ. Le véhicule et/ou le sys-
tème risquent d’être endommagés en cas d’oubli.
Retirez d’abord la fiche de la prise murale ou de
la minuterie.
Débranchez ensuite le câble d’alimentation du
raccordement au véhicule.
Lors du débranchement, tirez sur la fiche et non
sur le câble pour éviter d’endommager le câble
et la fiche.
Conservez le câble en lieu sûr sans risque
d’endommagement.
Utilisez le recouvrement de la fiche d’entrée du
véhicule si vous ne vous servez pas du câble.
Remplacer les recouvrements endommagés ou
défectueux.
Remettre le couvre-câbles bleu en place après
l’utilisation du câble de raccordement.
Assurez-vous que la fiche de raccordement est
propre, sèche et intacte avant de la raccorder au
véhicule.
Avertissement!
La fiche du véhicule doit toujours être hors tension
lors du branchement au véhicule et du débranche-
ment du véhicule.
Lors du branchement, raccorder d’abord le
câble de raccordement au véhicule, puis à la
prise murale.
Lors du débranchement, retirer d’abord le câble
de raccordement de la prise murale, avant de le
retirer du raccordement au véhicule.
Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic
21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 47
FR
Le chauffage à eau Plugtronic est protégé contre
les projections d’eau. Par conséquent, ne pas
nettoyer le compartiment du moteur avec un
appareil à jet de vapeur si un chauffage à eau est
embarqué.
Ne mettez pas le chauffe-moteur Plugtronic en
service si l’eau de refroidissement est gelée dans
le moteur du véhicule.
3 Caractéristiques
Selon la version, le système Plugtronic comprend
les composants suivants combinés en fonction des
exigences. Des descriptions détaillées vous sont don-
nées dans la Description technique jointe au produit
sur un support de données.
3.1 Chauffe-moteur Plugtronic
Le chauffe-moteur Plugtronic (1) équipé d’une pompe
à eau (4) chauffe le circuit d'eau de refroidissement
du véhicule, y compris le moteur et le système de cli-
matisation, selon la version installée. Le chauffe-mo-
teur dégivre le pare-brise et chauffe l’habitacle.
3.2 Chauffe-habitacle
L’option du kit avec le chauffe-moteur peut être
remplacée par le kit avec le chauffe-habitacle (2). qui
dégivre les vitres du véhicule et veille à une chaleur
agréable dans l’habitacle.
3.3 Système de câbles
Les différents composants du système Plugtronic
sont alimentés par un système de câbles. En votre
qualité d’utilisateur, vous vous servez du câble
de raccordement (6) qui relie la prise murale et le
raccordement au véhicule.
3.4 Chargeur de batterie
Le chargeur de batterie Plugtronic (3) a pour mission
de maintenir l’état de chargement de la batterie du
véhicule. Ainsi, la climatisation peut chauffer l’habi-
tacle, tandis que le chargeur fournit simultanément
toute la puissance dont la batterie à besoin pour le
départ.
2
1
4
3
5
6
1 Chauffe-moteur
2 Chauffe-habitacle
3 Chargeur de batterie
4 Pompe à eau
5 Fiche d’entrée
6 Câble de raccordement
4 Utilisation du système Plugtronic
Plugtronic est très facile à utiliser. Le système est
prêt au service dès que le câble de raccordement
est raccordé au véhicule, puis à une prise murale de
230volts sous tension.
Démarrage du chauffage du véhicule:
Reliez le câble de raccordement avec la fiche
d’entrée sur le véhicule
Reliez la fiche du câble de raccordement avec la
fiche murale ou la minuterie.
Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic
48 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019
FR
Si nécessaire, réglez la minuterie (non fournie) sur
une heure de départ adéquate et sélectionnez la
durée de service souhaitée.
À savoir
Veillez à ne pas faire fonctionner le système
Plugtronic pendant plus de 3heures par emploi
en raison de la décharge de la batterie causée par
la pompe à eau. La règle empirique «Temps de
chauffage = temps de conduite» s’applique en
utilisant le ventilateur du véhicule
Veuillez considérer que le préchauffage du moteur
/ de l’habitacle démarre immédiatement si vous
renoncez à une minuterie ou un commutateur.
La prise murale mise à la terre doit disposer d’une
protection par fusibles d’au moins 10A et d’au
plus 16A via l’installation domestique. Un disjonc-
teur différentiel (FI) doit être installé!
Pour obtenir des résultats optimaux en matière
de dégivrage du pare-brise et de chauffage de
l’habitacle, les utilisateurs d’un système Plugtronic
haut de gamme sans commande automatique
de la climatisation (EasyFan) devraient engager
des préparatifs supplémentaires en vue avant de
quitter le véhicule:
Réglez la climatisation sur le niveau de tempé-
rature le plus élevé.
Procédez au réglage du dégivrage et réglez le
ventilateur sur un faible niveau de puissance (1
ou 2, env. 20% de la vitesse maximale).
Pour terminer le chauffage:
Retirez la fiche du câble de raccordement de la
prise murale.
Retirez le câble de raccordement de la fiche
d’entrée sur le véhicule.
Fermez le recouvrement de la fiche d’entrée du
véhicule complètement et placez le couvre-câbles
bleu sur la fiche du câble de raccordement.
Conservez le câble de raccordement en lieu sûr.
À savoir
Le véhicule et/ou le câble risquent d’être endomma-
gés si vous oubliez de retirer le câble de raccorde-
ment avant le départ.
Æ Définissez une manière de procéder à votre
convenance et faites-en une routine afin de ne
pas oublier de retirer le câble de raccordement
avant le départ.
4.1 Temps de préchauffage
recommandés
Le temps requis pour préchauffer le véhicule varie en
fonction de la température extérieure, de la taille du
véhicule et de la motorisation.
Les valeurs suivantes sont indiquées à titre purement
indicatif.
Température Durée de préchauffage
-20ºC env. 2heures avant le départ
-10ºC env. 1,5heure avant le départ
-5ºC env. 1heure avant le départ
0ºC env. 0,5heure avant le départ
Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic
21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 49
HU
Fejezet Fejezet megnevezése Oldalszám
1 Bevezető
1.1 Jelzések 50
1.2 Rendeltetésszerű használat 51
1.3 Javítás/karbantartás 51
1.4 EU megfelelőségi nyilatkozat 52
1.5 Hulladékkezelés/újrahasznosítás 52
2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 52
3 Tulajdonságok
3.1 Plugtronic motormelegítő 54
3.2 Fülkefűtés 54
3.3 Kábelrendszer 54
3.4 Akkumulátortöltő 54
4 Plugtronic kezelése
4.1 Ajánlott előmelegítési időtartamok 55
1 Bevezető
Legelőször olvassa el!
A termék első használata előtt figyelmesen
olvassa el ezt a dokumentumot, majd egy
biztonságos helyen őrizze meg a későbbiekre.
A termékhez tartozik egy műszaki leírás,
amely tartalmazza a szerelési útmutatót is.
Ez a rövid útmutató letölthető az Eberspächer
partner portálról, illetve a www.eberspaecher.
com címről.
A maga és mások védelme érdekében tartsa
be a biztonsági útmutatásokat. A biztonsági
útmutatások figyelmen kívül hagyása
személyi sérülésekhez és/vagy anyagi
károkhoz vezethet!
1.1 Jelzések
1.1.1 Jelzések
Veszély!
A „Veszély” olyan fenyegető vészhelyzetekre
utal, amelyek halált vagy súlyos személyi
sérülést eredményezhetnek.
Æ Ez a nyíl mutatja a fenyegető veszély
elkerüléséhez szükséges megfelelő
intézkedéseket.
Figyelmeztetés!
A „Figyelmeztetés” olyan fenyegető
vészhelyzetekre utal, amelyek esetleg
halált vagy súlyos személyi sérülést
eredményezhetnek.
Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer
50 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09.
HU
Æ Ez a nyíl mutatja a fenyegető veszély
elkerüléséhez szükséges megfelelő
intézkedéseket.
Megjegyzés
A „Megjegyzés” kezelési tanácsokat és hasznos
ötleteket ad a működés során.
1.2 Rendeltetésszerű használat
A Plugtronic egy olyan moduláris fűtőrendszer,
amely a járművét 230 V hálózati feszültséggel
előkészíti az utazás megkezdésére.
A motorfűtés előmelegíti a jármű motorját.
Ezzel elkerülheti a hidegindítást, kímélheti
a motort és csökkentheti a kipufogógáz
kibocsátását. Ezen kívül nem sokkal
az indítást követően meleg levegő
áramlik a jármű szellőzőberendezéséből.
Aprémium változatú Plugtronic rendszer
aklímaberendezésen keresztül leolvasztja
aszélvédőt és felmelegíti a jármű belső terét
is.
A külön rendelhető beltéri fűtés biztosítja
akellemes meleget, és leolvasztja a
szélvédőt.
Az akkumulátortöltő meghosszabbítja a jármű
akkumulátorának élettartamát, és a hideg
évszakban is gondoskodik a motor kényelmes
indításáról.
1.3 Javítás/karbantartás
A Plugtronic rendszer mindaddig nem igényel
karbantartást, ameddig a használat előtt ügyel
arra, hogy minden alkatrésze tiszta és ép
legyen.
Megjegyzés
Ha valamilyen problémát érzékel, forduljon
egy szakszervizhez, ahol megjavítják, illetve
arendszer elemeinek cseréjével megszűntetik
a hibát.
Mielőtt a szervizhez fordul, győződjön meg
arról, hogy a ház rendszerének biztosítéka
vagy a védőkapcsolója nem oldott ki, illetve
acsatlakozókábel tápfeszültsége nem
szakadt meg. Ebben az esetben állítsa
vissza a biztosítékot vagy a védőkapcsolót.
Ellenőrizze újból a Plugtronic működését.
Ha a biztosíték/védőkapcsoló ismételten
kiold, forduljon villanyszerelőhöz. Ha az
elektromos rendszer hibátlan, de a biztosíték/
védőkapcsoló továbbra is kiold, a hibát
keresse a járműcsatlakozásnál. Ehhez
forduljon szakszervizhez.
A Plugtronic rendszer egyes elemei nem
szerelhetők szét, nem javíthatók és nem
módosíthatók. A hibás terméket cserélni kell.
A Plugtronic rendszer elemeinek átalakítása
tilos.
A motorhűtés vízszivattyúja megterheli
a jármű akkumulátorát. Bár az
áramfelhasználás csekély, a hosszantartó,
terhelés nélküli használat vagy a jármű
mozgása lemerítheti az akkumulátort.
Mivel a vízszivattyú megterheli az
akkumulátort, alkalmanként legfeljebb
3óra üzemidő javasolt. Ha a járműszellőző
rendszer rendelkezik vezérléssel, az
ökölszabály szerint a „fűtési idő = haladási
idő” akkumulátorterhelésről beszélhetünk.
Akkumulátortöltő beépítése esetén a rendszer
tartósan is működtethető.
Az Eberspächer cég javasolja, hogy építsen
be egy megfelelő időkapcsolót a jármű
Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer
21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. 51
HU
kábele és a 230 V-os fali csatlakozó közé.
Ezzel megakadályozhatja a 3 órás üzemidő
túllépését.
A Plugtronic rendszer kábelét kizárólag földelt
230V-os aljzathoz csatlakoztassa. Biztosíték:
min. 10A - max 16A és védőkapcsoló
1.4 EU megfelelőségi nyilatkozat
Ezennel kijelentjük, hogy a termékek az
általunk forgalomba hozott kivitelében meg-
felelnek a következő EU-irányelvek vonatkozó
rendelkezéseinek.
2014/30/EU irányelv
2014/35/EU irányelv
A termékre vonatkozó részletes EU megfelelő-
ségi nyilatkozat letölthető a www.eberspaecher.
com címről.
1.5 Hulladékkezelés/újrahasznosítás
Hulladékanyagok kezelése
A Plugtronic rendszer szétszerelhető és az
alkatrészei természetbarát módon, szelektíven
kezelhetők. A Plugtronic rendszer elektromos
alkatrészeit kezelje elektromos hulladékként.
Környezetvédelemmel kapcsolatos
megjegyzések
Az elektromos és elektronikus készülékeket,
valamint az akkumulátorokat háztartási
hulladékként kezelni tilos. A fogyasztót
törvény kötelezi arra, hogy az elektromos és
elektronikus berendezéseket, valamint az
akkumulátorokat az élettartamuk végén az
erre jogosult, nyilvános gyűjtőhelyen adja le,
illetve visszavigye a forgalmazóhoz. Avonatkozó
részleteket az adott ország jogrendje
szabályozza. A terméken, a kezelési útmutatón
vagy a csomagoláson látható szimbólumok erre
utalnak.
Csomagolás
A csomagolást megőrizheti a termékek
esetleges visszaküldéséhez.
2 Biztonsági utasítások és
figyelmeztetések
Veszély!
Sérülés- és tűzveszély!
A nem megfelelő elektromos biztosíték
sérülést vagy tüzet okozhat!
Æ A földelt fali csatlakozót az elektromos
hálózaton keresztül legalább 10A,
legfeljebb 16A biztosítékkal védje.
APlugtronic kábelrendszere legfeljebb 16A
áramerősségig használható. Az áramerősség
értékét túllépni tilos. Háztartásba való
felszerelés esetén az elektromos rendszerbe
építsen be egy védőkapcsolót!
A nem megfelelő kábelkeresztmetszet
sérülést vagy tüzet okozhat!
Æ Ha a jármű dugója és a fali csatlakozó
között hosszabbítót, illetve időkapcsolót
használ, ügyeljen a kábel hosszára és
keresztmetszetére, vagyis 15 m kábelhossz
esetén a keresztmetszet legalább 1,5 mm
2
legyen
A szellőzőnyílások lefedése sérülést vagy
tüzet okozhat!
Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer
52 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09.
HU
Æ Ne takarja le a kabinfűtést és biztosítsa az
akadálymentes légáramlást.
Elfagyás veszélye!
A túlhűtés miatt a berendezés elfagyhat!
A fűtőberendezést nem a hidegben való
túlélésre tervezték! A fűtőrendszer szélsőséges
körülmények/hideg esetén nem garantálja
atúlélést.
Æ Ilyen esetekben a túléléshez más
intézkedések szükségesek.
Szikraáthúzás veszélye!
A tápfeszültség rákapcsolásakor a fali
csatlakozónál szikra képződhet.
Æ Győződjön meg arról, hogy a feszültség alatt
lévő fali aljzat közelében gyúlékony folyadék
vagy gáz nem található.
A jármű akkumulátora kizárólag a szabadban,
vagy megfelelően szellőző helyiségben
tölthető.
A Plugtronic termékeket a 8. életévüket
betöltött gyermekek, vagy szellemileg,
fizikálisan vagy motorikusan fogyatékos,
illetve megfelelő tapasztalattal és
ismeretekkel nem rendelkező személyek
is használhatják, amennyiben a használat
felügyelet mellett történik, illetve megkapták
a termék biztonságos használatával
kapcsolatos tájékoztatást, és értik a
lehetséges veszélyeket.
Ne hagyja a gyerekeket felügyelet és utasítás
nélkül, és ne engedje, hogy játszanak a
Plugtronic termékekkel.
Használat előtt ellenőrizze a kábel és a
csatlakozó épségét, és a sérülésük esetén
eredeti Plugtronic alkatrésszel cserélje le
őket.
Megjegyzés
A hibás termék cseréjéért forduljon
alegközelebbi szerződéses partnerhez.
Indulás előtt válassza le a Plugtronic
rendszert a járműről. Ha ez nem történik meg,
a jármű és/vagy a rendszer károsodhat.
Először húzza ki a csatlakozódugót a fali
aljzatból vagy az időkapcsolóból.
Végül húzza ki a tápkábelt a jármű
csatlakozójából.
A kábel és a csatlakozó sérülésének
elkerüléséhez a csatlakozót a dugónál, és
ne a kábelnél fogva húzza ki.
A kábel sérülésének elkerüléséhez
biztonságos helyen tárolja azt.
Ha nem használja a kábelt, helyezze fel
ajárműcsatlakozóra a védőfedelet. A sérült
vagy hibás fedelet cserélje ki.
A csatlakozókábel használatát követően
helyezze fel a kék védősapkát.
A járműhöz csatlakoztatás előtt győződjön
meg a dugó tiszta, száraz állapotáról és
épségéről.
Figyelmeztetés!
A járműcsatlakozó a csatlakoztatás és
a leválasztás során minden esetben
feszültségmentes legyen.
Bekötéskor a csatlakozót először mindig
a járműhöz kösse hozzá, és csak ezt
követően a fali aljzatba.
Leválasztáskor a csatlakozót először
mindig a fali aljzatból húzza ki, és csak
ezután a jármű csatlakozójából.
Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer
21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. 53
HU
A Plugtronic vízmelegítő védett a kifreccsenő
víz ellen. Éppen ezért beszerelt vízmelegítő
esetén a motorteret gőzborotvával tisztítani
tilos.
A Plugtronic motormelegítőt használni tilos,
ha a motor hűtővize megfagyott.
3 Tulajdonságok
A Plugtronic rendszer a kialakítás függvényében
a következő elemekből áll, amelyek igény
szerint kombinálhatók. A részleteteket
atermékhez mellékelt adathordozón található
műszaki leírás tartalmazza.
3.1 Plugtronic motormelegítő
Az (1) Plugtronic motormelegítő a kialakítás
függvényében egy (4) vízszivattyú segítségével
melegíti fel a jármű hűtővízkörét, beleértve
a motort és a klímaberendezést is. A
motormelegítő olvasztja le a szélvédőt és fűti
ajármű belső terét is.
3.2 Fülkefűtés
A motormelegítővel ellátott csomag helyett (2)
fülkefűtéssel ellátott csomag is használható.
Ez leolvasztja a jármű ablakait, és kellemes
meleget biztosít a jármű belső terében.
3.3 Kábelrendszer
A Plugtronic rendszer egyes elemeinek
áramellátását egy kábelrendszer biztosítja.
Felhasználóként Ön a fali aljzat és a jármű
csatlakozója között futó (6) csatlakozókábelt
használja.
3.4 Akkumulátortöltő
A (3) Plugtronic akkumulátortöltő érzékeli
ajármű akkumulátorának töltöttségi szintjét. Így
a klímaberendezés melegítheti a jármű belső
terét, miközben a töltőberendezés biztosítja az
induláshoz szükséges akkumulátorteljesítményt.
2
1
4
3
5
6
1 Motormelegítő
2 Fülkefűtés
3 Akkumulátortöltő
4 Vízszivattyú
5 Csatlakozódugó
6 Csatlakozókábel
4 Plugtronic kezelése
A Plugtronic nagyon egyszerűen kezelhető.
A rendszer azonnal üzemkész, amint
acsatlakozókábelt bedugja a járműbe, majd azt
követően a 230 V fali aljzatba.
A jármű melegítésének megkezdéséhez:
Csatlakoztassa a kábelt a jármű bemeneti
aljzatához
Majd a csatlakozókábel dugóját helyezze
afali aljzatba vagy az időkapcsolóba.
Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer
54 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09.
HU
Állítsa az időkapcsolót (nem tartozék)
akezdési időpontra, majd adja meg a kívánt
működési időtartamot.
Megjegyzés
Ne felejtse el, hogy a vízszivattyú annyira
megterheli az akkumulátort, hogy a Plugtronic
üzemideje alkalmanként nem haladhatja
meg a 3 óra időtartamot. A járműszellőző
használata esetén a „fűtési idő = haladási
idő” ökölszabály érvényes
Ügyeljen arra, hogy ha nem használ
időkapcsolót vagy kapcsolót, a motor vagy
a jármű belterének melegítése azonnal
elkezdődik.
A földelt fali csatlakozót az elektromos
hálózaton keresztül legalább 10A, legfeljebb
16A biztosítékkal védje. Az elektromos
rendszert szerelje fel védőkapcsolóval!
A Plugtronic Premium rendszert
aklímaberendezés automata vezérlése
(EasyFan) nélkül használók számára ajármű
elhagyása előtt további előkészületek
szükségesek a szélvédő optimális
leolvasztása és a beltér felmelegítése
érdekében:
Állítsa a klímaberendezést a legmagasabb
hőmérsékletre.
Állítsa be az olvasztást és egy alacsony
befúvási fokozatot (1. vagy 2. fokozat,
alegnagyobb fordulatszám max 20%-a).
A melegítés befejezéséhez:
Húzza ki a csatlakozókábel dugóját a fali
aljzatból.
Húzza ki a kábelt a jármű bemeneti aljzatából.
Helyezze fel a védőkupakot
ajárműcsatlakozóra, és a kék védősapkát
acsatlakozókábel dugójára. Megfelelő helyen
tárolja a kábelt.
Megjegyzés
Ha indulás előtt nem távolítja el
acsatlakozókábelt, a jármű és/vagy a kábel
megsérülhet.
Æ Határozzon meg egy állandó műveletsort,
amelyet gyakoroljon be, hogy indulás előtt
ne felejtse el leszerelni a csatlakozókábelt.
4.1 Ajánlott előmelegítési
időtartamok
Egy jármű előmelegítési ideje függ a külső
hőmérséklettől, a jármű méretétől és a motor
típusától.
Az alábbi értékek csupán tájékoztató jellegűek.
Hőmérséklet Előmelegítési időtartam
-20 ºC indulás előtt kb. 2 óra
-10 ºC indulás előtt kb. 1,5 óra
-5 ºC indulás előtt kb. 1 óra
0 ºC indulás előtt kb. 0,5 óra
Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer
21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. 55
IT
Capitolo Descrizione capitolo Pagina
1 Introduzione
1.1 Simboli 56
1.2 Uso conforme 57
1.3 Assistenza tecnica / Manutenzione 57
1.4 Dichiarazione di conformità UE 58
1.5 Smaltimento/riciclaggio 58
2 Avvertenze relative alla sicurezza e ai rischi 58
3 Proprietà
3.1 Riscaldatore motore Plugtronic 60
3.2 Riscaldatore per cabina 60
3.3 Sistema di cavi 60
3.4 Caricabatterie 60
4 Impiego di Plugtronic
4.1 Tempi di preriscaldamento consigliati 61
1 Introduzione
Leggere prima dell’uso!
Leggere attentamente il presente documento
prima di utilizzare il prodotto per la prima volta
e conservarlo in un luogo sicuro per poterlo
consultare in seguito.
È allegata al prodotto la descrizione tecnica, ivi
comprese le istruzioni di montaggio.
Questa guida rapida può essere scaricata dal
portale per i partner Eberspächer e da www.
eberspaecher.com.
Proteggere se stessi e gli altri seguendo
scrupolosamente tutte le norme di sicurezza. La
mancata osservanza delle norme di sicurezza
potrebbe provocare danni a persone e/o oggetti!
1.1 Simboli
1.1.1 Simboli
Pericolo!
“Pericolo” indica un pericolo imminente, che
potrebbe avere come conseguenza la morte
immediata o gravi lesioni fisiche.
Æ Questa freccia mostra i provvedimenti per
evitare il pericolo imminente.
Avviso!
“Avviso” indica un pericolo imminente, che
potrebbe eventualmente avere come conseguenza
la morte o gravi lesioni fisiche.
Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic
56 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019
IT
Æ Questa freccia mostra i provvedimenti per
evitare il pericolo imminente.
Nota
“Nota” fornisce suggerimenti sull'uso e consigli
utili durante il funzionamento.
1.2 Uso conforme
Plugtronic è un sistema di riscaldamento modulare
che prepara il veicolo per l'inizio del viaggio con
una tensione di rete di 230 V.
Il riscaldatore del motore preriscalda il motore
del veicolo. In questo modo si evita l'avviamento
a freddo, si protegge il motore e si riducono
le emissioni dei gas di scarico. Inoltre, alla
partenza è subito disponibile l'aria calda della
ventola del veicolo. Nella versione Premium,
il sistema Plugtronic sbrina anche i finestrini
attraverso l'impianto di climatizzazione e
riscalda l'abitacolo del veicolo.
Il riscaldatore della cabina, disponibile come
optional, fornisce un calore confortevole e anche
scongela i finestrini.
Il caricabatterie prolunga la durata della batteria
del veicolo e garantisce l'avviamento affidabile
e confortevole del motore, soprattutto nella
stagione fredda.
1.3 Assistenza tecnica / Manutenzione
Il sistema Plugtronic non richiede manutenzione a
condizione che prima dell'uso ci si accerti che tutti
i componenti siano al completo e puliti.
Nota
Se si rilevano problemi, contattare un'officina
autorizzata che può riparare il guasto o
sostituire i componenti del sistema.
Prima di contattare un'officina, controllare se è
scattato il fusibile o l'interruttore differenziale
(salvavita) dell'impianto domestico e se è
interrotta l'alimentazione della corrente al cavo
di collegamento. In questo caso, reinserire il
fusibile o il salvavita. Quindi testare nuovamente
il funzionamento del Plugtronic. Se il fusibile/
salvavita interviene ripetutamente, contattare
un elettricista di impianti domestici. Se
l'installazione domestica è intatta e il fusibile/
salvavita scatta ancora, cercare il guasto nel
collegamento del veicolo. A tale scopo, rivolgersi
ad un'officina autorizzata.
Non è previsto che i singoli componenti del
sistema Plugtronic vengano smontati, riparati
o modificati. I prodotti difettosi devono essere
sostituiti.
Non sono consentite modifiche strutturali ai
componenti del sistema Plugtronic.
La pompa acqua del riscaldatore del motore
consuma la batteria del veicolo. Anche se
il consumo di corrente è molto basso, può
comunque scaricare la batteria in caso di uso
prolungato senza ricarica o a veicolo fermo.
A causa dello scaricamento della batteria
per il funzionamento della pompa acqua,
si raccomanda un tempo massimo di
funzionamento di 3 ore per ogni utilizzo. Se è
implementato un sistema di gestione ventola
del veicolo, si applica la regola empirica “tempo
di riscaldamento = tempo di guida” a causa
della scarica della batteria. Se è installato un
caricabatterie, è possibile il funzionamento
continuo del sistema.
Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic
21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 57
IT
Eberspächer raccomanda l'uso di un timer
adeguato tra il cavo di collegamento del veicolo
e la presa a muro da 230 V. In questo modo si
evita di superare le 3 ore di funzionamento.
Il cavo di collegamento del sistema Plugtronic
può essere collegato solo a una presa da 230 V
con messa a terra. Protezione: min. 10A – max.
16A e interruttore salvavita (FI)
1.4 Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che i prodotti, nella
versione da noi messa in commercio, sono
conformi alle relative disposizioni della seguente
direttiva UE.
Direttiva UE 2014/30/UE
Direttiva UE 2014/35/UE
La dichiarazione di conformità UE completa del
prodotto può essere scaricata da
www.eberspaecher.com.
1.5 Smaltimento/riciclaggio
Smaltimento dei materiali
Il sistema Plugtronic può essere smontato e
smaltito nel rispetto dell'ecologia e del riciclaggio.
Tutti i componenti elettrici del sistema Plugtronic
devono essere trattati come rottami elettrici.
Nota sulla tutela ambientale
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e
le batterie non devono essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per
legge a restituire le apparecchiature elettriche
ed elettroniche e le batterie, al termine della loro
vita utile, presso i punti di raccolta pubblici istituiti
a tal fine o a un punto vendita. I dettagli sono
disciplinati dalle rispettive legislazioni nazionali. Il
simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d’uso o
sull'imballo si riferisce a queste norme.
Imballo
L'imballo dei prodotti può essere conservato per
l'eventuale restituzione per la riparazione dello
stesso.
2 Avvertenze relative alla
sicurezza e ai rischi
Pericolo!
Pericolo di lesioni e ustioni!
Pericolo di lesioni e di incendio in caso di
protezione elettrica insufficiente!
Æ La presa a muro con messa a terra deve
essere protetta attraverso l'installazione
domestica con min. 10 A e max. 16 A. Il
sistema di cavi Plugtronic è omologato per
max. 16 A. Non si deve superare questa
intensità di corrente. L'impianto elettrico
domestico deve contenere un interruttore
salvavita (FI)!
Pericolo di lesioni e di incendio in caso di cavi
con sezione insufficiente!
Æ Se viene utilizzato un cavo di prolunga tra il
connettore del veicolo e la presa a muro o il
timer, è necessario rispettare la lunghezza e la
sezione del cavo: sezione min. 1,5 mm
2
per un
cavo di 15m di lunghezza.
Pericolo di lesioni e di incendio in caso di cavi
ostruzione delle fessure di ventilazione!
Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic
58 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019
IT
Æ Il riscaldatore per cabina non deve essere
coperto in nessun caso e deve essere
garantita un'alimentazione d'aria senza
limitazioni.
Pericolo di congelamento!
Pericolo di congelamento per forte raffreddamento!
Il funzionamento del riscaldatore non è previsto
per la sopravvivenza al freddo! Il sistema di
riscaldamento non può garantire la sopravvivenza
in condizioni avverse/di forte freddo.
Æ In condizioni di sopravvivenza, devono essere
previste altre misure di protezione.
Pericolo di scintille!
Nel collegamento all'alimentazione elettrica,
possono prodursi delle scintille nella presa di
corrente.
Æ Accertarsi che non vi siano liquidi o gas
infiammabili vicino alla presa di corrente
amuro.
La batteria del veicolo può essere caricata solo
all'aperto o in locali con un'adeguata aerazione.
I prodotti Plugtronic possono essere usati da
bambini al di sotto di 8 anni di età e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate
o mancanti di esperienza e conoscenza, a patto
che vengano sorvegliati durante l’uso o abbiano
ricevuto istruzioni sull’uso dei prodotti e sui
pericoli che ciò potrebbe comportare.
I bambini devono essere sorvegliati o istruiti e
non devono giocare con i prodotti Plugtronic.
Controllare il cavo di collegamento e la spina
prima dell'uso e sostituirli con ricambi originali
Plugtronic se ci sono segni di danneggiamento.
Nota
Contattare il rivenditore di zona più vicino per
sostituire il prodotto difettoso.
Il sistema Plugtronic deve essere scollegato dal
veicolo prima della partenza. Se si dimentica
di farlo, il veicolo e/o il sistema possono subire
danni.
Scollegare prima la spina dalla presa a muro
o dal timer.
Quindi scollegare il cavo di alimentazione dal
connettore del veicolo.
Quando si scollega, tirare la spina e non il
cavo onde evitare danni al cavo e alla spina.
Conservare il cavo in un luogo sicuro dove
non venga danneggiato.
Applicare il coperchio sul connettore di ingresso
del veicolo quando non si utilizza il cavo. I
coperchi danneggiati o difettosi devono essere
sostituiti.
Dopo aver utilizzato il cavo di collegamento,
riapplicare il cappuccio protettivo blu.
Assicurarsi che il connettore sia pulito, asciutto
e intatto prima di collegarlo al veicolo.
Avviso!
Il connettore del veicolo deve sempre essere
scollegato dalla tensione quando si collega e
scollega il veicolo.
Per l'accoppiamento, collegare prima il cavo
di collegamento al veicolo, poi alla presa a
muro.
Per il disaccoppiamento, scollegare prima il
cavo di collegamento dalla presa a muro, poi
dal connettore del veicolo.
Il riscaldatore ad acqua Plugtronic è protetto
contro gli spruzzi d'acqua. Non pulire quindi il
Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic
21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 59
IT
vano motore con un dispositivo a getto di vapore
se è installato un riscaldatore ad acqua.
Non azionare il riscaldatore del motore
Plugtronic se l'acqua di raffreddamento motore
del veicolo potrebbe essere congelata.
3 Proprietà
A seconda della versione, il sistema Plugtronic è
costituito dai seguenti componenti, che possono
essere combinati a piacere. Per la descrizione
dettagliata si rimanda alla descrizione tecnica
allegata al presente prodotto su un supporto dati.
3.1 Riscaldatore motore Plugtronic
Il riscaldatore del motore Plugtronic (1) con pompa
d'acqua (4) riscalda, a seconda della versione, il
circuito dell'acqua di raffreddamento del veicolo,
ivi compresi motore e impianto di climatizzazione.
Il riscaldatore del motore sbrina il parabrezza e
riscalda l'abitacolo del veicolo.
3.2 Riscaldatore per cabina
In alternativa al pacchetto con riscaldatore motore,
è possibile utilizzare un pacchetto con riscaldatore
cabina (2). Questo scongela i finestrini del veicolo
e produce un calore confortevole all'interno del
veicolo.
3.3 Sistema di cavi
I singoli componenti del sistema Plugtronic sono
alimentati da un sistema di cavi. L'utente utilizza
il cavo di collegamento (6), disposto tra la presa a
muro e il connettore del veicolo.
3.4 Caricabatterie
Il caricabatterie Plugtronic (3) mantiene
carica la batteria del veicolo. In questo modo
l'impianto di climatizzazione riscalda l'abitacolo
del veicolo, mentre il caricabatterie fornisce
contemporaneamente l'intera carica della batteria
per la messa in moto.
2
1
4
3
5
6
1 Riscaldatore del motore
2 Riscaldatore per cabina
3 Caricabatterie
4 Pompa acqua
5 Connettore in ingresso
6 Cavo di allacciamento
4 Impiego di Plugtronic
Plugtronic è molto semplice nell'impiego. Il
sistema è pronto per l'uso non appena il cavo di
collegamento viene collegato al veicolo e poi ad
una presa a muro da 230 V sotto tensione.
Per iniziare il riscaldamento del veicolo:
connettere il cavo di collegamento al connettore
di ingresso del veicolo
Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic
60 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019
IT
Collegare la spina del cavo di collegamento alla
presa a muro o al timer.
Se necessario, impostare il timer (non contenuto
nella composizione della fornitura) a un'ora
di avvio appropriata e selezionare la durata di
funzionamento desiderata.
Nota
Da notare che la durata di funzionamento del
Plugtronic non deve superare 3 ore per utilizzo
a causa dello scaricamento della batteria per il
funzionamento della pompa dell'acqua. Quando
si utilizza la ventola del veicolo, si applica la
regola empirica “tempo di riscaldamento =
tempo di guida”
Da notare che il preriscaldamento del motore/
abitacolo inizia immediatamente se non viene
utilizzato nessun timer o interruttore.
La presa a muro con messa a terra deve essere
protetta attraverso l'installazione domestica con
min. 10 A e max. 16 A. Deve essere presente un
interruttore salvavita (FI)!
Gli utenti di Plugtronic Premium senza controllo
automatico del climatizzatore (EasyFan) devono
effettuare ulteriori preparativi prima di lasciare il
veicolo per ottenere risultati ottimali durante lo
sbrinamento del parabrezza e il riscaldamento
dell'abitacolo:
impostare il climatizzatore alla massima
temperatura.
Impostare la regolazione dello sbrinamento e
un basso livello di velocità ventola (velocità 1
o 2, circa il 20% della velocità massima).
Per terminare il riscaldamento:
staccare la spina del cavo di collegamento dalla
presa a muro.
connettere il cavo di collegamento al connettore
di ingresso del veicolo.
Chiudere completamente il coperchio del
connettore del veicolo e posizionare il
coperchio blu del cavo sul connettore del
cavo di collegamento. Conservare il cavo di
collegamento in un luogo adeguato.
Nota
Se il cavo di collegamento non viene rimosso
prima della partenza, si rischia di danneggiare il
veicolo e/o il cavo.
Æ Stabilire una procedura adatta e renderla
abituale in modo da non dimenticare di
rimuovere il cavo di collegamento prima della
partenza.
4.1 Tempi di preriscaldamento
consigliati
Il tempo necessario per preriscaldare un veicolo
varia a seconda della temperatura esterna, delle
dimensioni del veicolo e del tipo di motore.
I seguenti valori valgono come riferimento.
Temperatura Durata preriscaldamento
-20 ºC circa 2ore prima della partenza
-10 ºC circa 1,5ore prima della partenza
-5 ºC circa 1ora prima della partenza
0 ºC circa 0,5ora prima della partenza
Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic
21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 61
LT
Skyrius Skyriaus pavadinimas Puslapis
1 Įvadas
1.1 Piktogramos 62
1.2 Naudojimas pagal paskirtį 63
1.3 Servisas ir techninė priežiūra 63
1.4 ES atitikties deklaracija 64
1.5 Atliekų tvarkymas ir perdirbimas 64
2 Saugos ir pavojaus nuorodos 64
3 Savybės
3.1 „Plugtronic“ variklio šildytuvas 66
3.2 Kabinos šildytuvas 66
3.3 Kabelių sistema 66
3.4 Akumuliatoriaus įkroviklis 66
4 „Plugtronic“ valdymas
4.1 Rekomenduojamas pašildymo laikas 67
1 Įvadas
Pirmiausia perskaityti!
Prieš pirmą kartą pradėdami naudoti produktą,
atidžiai perskaitykite šį dokumentą ir
pasidėkite jį saugioje vietoje, kad galėtumėte
pasižiūrėti ir vėliau.
Prie produkto pridėtas techninis aprašymas su
montavimo instrukcija.
Šią trumpą instrukciją galima parsisiųsti iš
„Eberspächer“ partnerių portalo ir svetainės
www.eberspaecher.com.
Saugokitės patys ir saugokite kitus,
laikydamiesi visų saugos nuorodų. Nesilaikant
saugos nuorodų gali būti padaryta žalos
žmonėms ir(arba) daiktams!
1.1 Piktogramos
1.1.1 Piktogramos
Pavojus!
„Pavojus“ nurodo gręsiantį pavojų, kurio pasekmė
yra tiesiogiai mirtis arba sunkūs sužeidimai.
Æ Tokia rodyklė nurodo atitinkamas priemones,
kad būtų išvengta gręsiančio pavojaus.
Įspėjimas!
„Įspėjimas“ nurodo gręsiantį pavojų, kurio
pasekmė gali būti mirtis arba sunkūs sužeidimai.
Æ Tokia rodyklė nurodo atitinkamas priemones,
kad būtų išvengta gręsiančio pavojaus.
Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema
62 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09
LT
Nuoroda
„Nuoroda“ nurodo valdymo rekomendacijas ir
naudingus naudojimo patarimus.
1.2 Naudojimas pagal paskirtį
„Plugtronic“ yra modulinė šildymo sistema,
naudojant 230V el. tinklo įtampą parengianti
Jūsų transporto priemonę kelionės pradžiai.
Variklio šildytuvas pašildo transporto
priemonės variklį. Taip išvengiama šalto
užvedimo, tausojamas variklis ir sumažinamas
teršalų kiekis išmetamosiose dujose. Be to,
užvedus varikli, jau netrukus iš transporto
priemonės orpūtės gali būti pučiamas šiltas
oras. „Premium“ modelio „Plugtronic“ sistema
papildomai per oro kondicionierių nutirpina
langus ir pašildo transporto priemonės saloną.
Pasirinktinai įsigyjamu kabinos šildytuvu taip
pat užtikrinama maloni šiluma ir atitirpinami
stiklai.
Akumuliatoriaus įkroviklis prailgina transporto
priemonės akumuliatorių baterijos naudojimo
trukmę ir užtikrina patikimą, patogų variklio
užvedimą, ypač šaltuoju metų laiku.
1.3 Servisas ir techninė priežiūra
„Plugtronic“ sistemos techniškai prižiūrėti
nereikia, jei tik naudodami visada pasirūpinsite,
kad būtų visos ir švarios dalys.
Nuoroda
Jei susidurtumėte su problemomis, kreipkitės
į įgaliotas dirbtuves, kurios galės suremontuoti
gedimą arba pašalinti jas, pakeisdami sistemos
komponentus.
Prieš kreipdamiesi į dirbtuves patikrinkite, ar
nesuveikė Jūsų namų saugiklis arba apsauginis
nuotėkio srovės jungiklis ir nenutraukė
elektros tiekimo į prijungimo kabelį. Tokiu
atveju vėl įjunkite saugiklį arba apsauginį
nuotėkio srovės jungiklį. Tada vėl patikrinkite
„Plugtronic“ veikimą. Jeigu saugiklis/jungiklis
vėl suveikia, kreipkitės į savo namo elektriką.
Jei namo elektros instaliacija tvarkinga, bet
saugiklis/jungiklis vis tiek suveikia, klaidos
reikia ieškoti transporto priemonės jungtyje. Tam
kreipkitės į įgaliotas dirbtuves.
Atskiri „Plugtronic“ sistemos komponentai
negali būti ardomi, remontuojami arba
modifikuojami. Sugedusius produktus reikia
pakeisti.
Keisti „Plugtronic“ sistemos komponentų
konstrukciją draudžiama.
Variklio šildytuvo vandens siurblys apkrauna
transporto priemonės akumuliatorių bateriją.
Nors elektros suvartojimas yra labai mažas,
naudojant ilgiau, per tą laiką neįkraunant
akumuliatoriaus arba nevažiuojant,
akumuliatorių baterija gali išsikrauti.
Dėl vandens siurblio sąlygojamo akumuliatorių
baterijos apkrovos rekomenduojamas ne
ilgesnis kaip 3valandų naudojimas vienam
kartui. Jei prijungiamas transporto priemonės
orpūtės valdymo signalas, dėl akumuliatorių
baterijos apkrovos galioja tokia apytikrė
taisyklė: šildymo laikas = važiavimo laikas. Jei
įmontuotas akumuliatoriaus įkroviklis, galima
nuolatinė sistemos eksploatacija.
Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema
21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 63
LT
„Eberspächer“ rekomenduoja tarp transporto
priemonės prijungimo kablio ir 230V sieninio
kištukinio lizdo naudoti bet kokį tinkamą
laikrodinį jungiklį. Taip apsisaugosite, kad
nebūtų viršyta 3valandų darbo trukmė.
„Plugtronic“ sistemos prijungimo kabelį galima
jungti tik į įžemintą 230V kištukinį lizdą.
Apsauga: min. 10A – maks. 16A ir apsauginis
nuotėkio srovės jungiklis (FI)
1.4 ES atitikties deklaracija
Šiuo mes patvirtiname, kad mūsų rinkai tiekia-
mos konstrukcijos produktai išpildo atitinkamus
toliau nurodytų ES Direktyvų reikalavimus.
ES Direktyva 2014/30/ES
ES Direktyva 2014/35/ES
Išsamią produkto ES Atitikties deklaraciją galima
parsisiųsti iš svetainės
www.eberspaecher.com.
1.5 Atliekų tvarkymas ir perdirbimas
Medžiagų utilizavimas
Seną „Plugtronic“ sistemą galima išardyti ir
atliekas sutvarkyti, išgaunant antrines žaliavas
ir tausojančiai aplinką. Su visais „Plugtronic“
sistemos komponentais tam reikia elgtis kaip su
elektros įrangos atliekomis.
Nuoroda dėl aplinkosaugos
Elektrinių ir elektroninių prietaisų bei baterijų
negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Naudotojas pagal įstatymus yra įpareigotas
netinkamus naudoti elektrinius ir elektroninius
prietaisus bei baterijas nunešti į tam skirtą
viešąją atliekų surinkimo vietą arba grąžinti
pardavėjui. Kitos susijusios aplinkybės
reglamentuojamas pagal šalyje galiojančią teisę.
Apie šias nuostatas įspėja ant gaminio, naudojimo
instrukcijoje ar ant pakuotės pavaizduotas
simbolis.
Pakuotė
Produktų pakuotę galima saugoti, kad būtų
galima panaudoti, prireikus grąžinti produktą.
2 Saugos ir pavojaus nuorodos
Pavojus!
Sužeidimo ir gaisro pavojus!
Sužeidimo ir gaisro pavojus dėl netinkamos
elektrinės apsaugos!
Æ Įžemintas sieninis kištukinis lizdas per
namo instaliaciją turi būti apsaugotas ne
mažiau kaip 10A ir ne daugiau kaip 16A.
„Plugtronic“ kabelių sistema yra leista
naudoti ne daugiau kaip 16A. Šio srovės
stiprio viršyti negalima. Namų instaliacijoje
privalo būti apsauginis nuotėkio srovės
jungiklis (FI)!
Sužeidimo ir gaisro pavojus dėl per mažo
kabelio skersmens!
Æ Jeigu tarp transporto priemonės kištuko
ir sieninio kištukinio lizdo ar laikrodinio
jungiklio naudojamas ilginimo kabelis, reikia
atkreipti dėmesį į kabelio ilgį ir skerspjūvį:
min. 1,5mm
2
kabelio skerspjūvis 15m ilgo
kabeliui.
Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema
64 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09
LT
Sužeidimo ir gaisro pavojus dėl uždengtų
vėdinimo plyšių!
Æ Kabinos šildytuvo jokiu būdu negalima
uždengti ir turi būti užtikrintas neribotas oro
tiekimas.
Pavojus dėl užšalimo!
Pavojus sušalti, netekus daug šilumos! Šildytuvas
nėra skirtas naudoti, norint išgyventi šaltyje!
Šildymo sistema negali užtikrinti išgyvenimo,
esant nepalankioms sąlygoms (šaltyje).
Æ Išgyvenimui užtikrinti reikia imtis kitokių
apsaugos priemonių.
Pavojus dėl kibirkščiavimo!
Prijungiant prie įtampos tiekimo sieninis
kištukinis lizdas gali kibirkščiuoti.
Æ Įsitikinkite, kad netoli sieninio kištukinio lizdo,
kuriame yra elektra, nebūtų degių skysčių
arba dujų.
Transporto priemonės akumuliatorių bateriją
įkrauti galima tik lauke arba gerai vėdinamose
patalpose.
„Plugtronic“ produktus gali naudoti vaikai
nuo 8 metų ir asmenys su ribotais fiziniais,
jutiminiais arba protiniais gebėjimais arba
nepakankama patirtimi ir nepakankamomis
žiniomis, jeigu jie naudojimo metu yra
prižiūrimi arba jiems buvo nurodyta, kaip
saugiai naudoti produktus, ir jie suprato
galimus pavojus.
Vaikus reikia prižiūrėti ar jiems duoti
nurodymus. Vaikams su „Plugtronic“
produktais žaisti draudžiama.
Prieš naudodami patikrinkite prijungimo kabelį
ir kištuką ir pastebėję apgadinimo požymių
pakeiskite juos originaliomis atsarginėmis
„Plugtronic“ dalimis.
Nuoroda
Sugedusiam produktui pakeisti kreipkitės
įartimiausią sutarties partnerį.
Prieš išvažiuojant reikia atjungti „Plugtronic“
sistemą nuo transporto priemonės. Pamiršus
tai padaryti gali būti apgadinta transporto
priemonė ir(arba) sistema.
Pirmiausia ištraukite kištuką iš sieninio
kištukinio lizdo ar laikrodinio jungiklio.
Tada ištraukite maitinimo kabelį ir transporto
priemonės jungties.
Kad nesugadintumėte kabelio ir kištuko,
atjungdami traukite už kištuko, o ne už
kabelio.
Laikykite kabelį saugioje vietoje, kur nekiltų
pavojus jį sugadinti.
Kai kabelio nenaudojate, naudokite transporto
priemonės įvado kištuko uždangą. Apgadintas
arba pamestas uždangas reikia pakeisti.
Baigę naudoti prijungimo kabelį, vėl uždėkite
mėlyną apsauginį gaubtelį.
Prieš prijungdami prijungimo kištuką prie
transporto priemonės įsitikinkite, kad jis būtų
švarus, sausas ir tvarkingas.
Įspėjimas!
Transporto priemonės kištukas, prijungiant jį
prie transporto priemonės ir nuo jos atjungiant,
visada turi būti be elektros.
Prijungdami pirmiausia prijunkite prijungimo
kabelį prie transporto priemonės, tada prie
sieninio kištukinio lizdo.
Atjungdami pirmiausia ištraukite prijungimo
kabelį iš sieninio kištukinio lizdo, tada iš
transporto priemonės jungties.
Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema
21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 65
LT
„Plugtronic“ vandens šildytuvas yra
apsaugotas nuo vandens purslų. Todėl, jeigu
yra įmontuotas vandens šildytuvas, nevalykite
variklio skyriaus garo srauto įrenginiu.
Jokiu būdu nepradėkite eksploatuoti
„Plugtronic“ variklio šildytuvo, jeigu transporto
priemonės variklyje aušalas gali būti užšalęs.
3 Savybės
Priklausomai nuo modelio, „Plugtronic“ sistemą
sudaro toliau nurodyti komponentai, kuriuos
galima derinti pagal poreikį. Išsamų aprašymą
rasite techniniame aprašyme, pridėtame prie šio
produkto duomenų laikmenoje.
3.1 „Plugtronic“ variklio šildytuvas
„Plugtronic“ variklio šildytuvas(1) su vandens
siurbliu(4), priklausomai nuo modelio, šildo
transporto priemonės aušalo apytakos ratą, įsk.
variklį ir oro kondicionavimo sistemą. Variklio
šildytuvo poveikyje atitirpinamas priekinis stiklas
ir šildomas transporto priemonės salonas.
3.2 Kabinos šildytuvas
Vietoj paketo su variklio šildytuvu galima naudoti
paketą su kabinos šildytuvu(2). Jis atitirpina
transporto priemonės stiklus ir sukuria transporto
priemonėje malonią šilumą.
3.3 Kabelių sistema
Atskiri „Plugtronic“ sistemos komponentai
maitinami per kabelių sistemą. Jūs, kaip
naudotojas, naudojate prijungimo kabelį(6),
jungiamą tarp sieninio kištukinio lizdo ir
transporto priemonės jungties.
3.4 Akumuliatoriaus įkroviklis
„Plugtronic“ įkroviklis(3) palaiko transporto
priemonės akumuliatorių baterijos įkrovos lygį.
Taip oro kondicionierius gali šildyti transporto
priemonės saloną, o įkroviklis tuo metu palaiko
pilną akumuliatoriaus galią išvažiavimui.
2
1
4
3
5
6
1 Variklio šildytuvas
2 Kabinos šildytuvas
3 Akumuliatoriaus įkroviklis
4 Vandens siurblys
5 Įvesties kištukas
6 Prijungimo kabelis
4 „Plugtronic“ valdymas
„Plugtronic“ valdyti labai lengva. Sistema yra
parengta darbui, kai tik prijungimo kabelis
prijungiamas prie transporto priemonės, o tada
prie veikiančio 230V sieninio kištukinio lizdo.
Norėdami paleisti transporto priemonės
šildymą:
Prijunkite prijungimo kabelį prie transporto
priemonėje esančio įvesties kištuko.
Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema
66 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09
LT
Įjunkite prijungimo kabelio kištuką į sieninį
kištukinį lizdą arba laikrodinį jungiklį.
Jei reikia, nustatyti laikrodiniame jungiklyje
(tiekimo komplektacijoje nėra) tinkamą
paleidimo laiką ir parinkite pageidaujamą
darbo trukmę.
Nuoroda
Atkreipkite dėmesį, kad dėl vandens siurblio
sąlygojamos akumuliatorių baterijos apkrovos
„Plugtronic“ darbo laikas turėtų būti ne
didesnis kaip 3valandos vienam kartui.
Naudojant transporto priemonės orpūtę, galioja
apytikrė taisyklė „Šildymo laikas = važiavimo
laikas“.
Atkreipkite dėmesį, kad, jei nėra laikmačio
ar laikrodinio jungiklio, variklis / transporto
priemonės salonas imamas šildyti iš karto.
Įžemintas sieninis kištukinis lizdas per namo
instaliaciją turi būti apsaugotas ne mažiau
kaip 10A ir ne daugiau kaip 16A. Privalo būti
apsauginis nuotėkio srovės jungiklis (FI)!
Besinaudojantieji „Plugtronic Premium“ be
automatinio oro kondicionieriaus valdymo
(EasyFan), optimaliam priekinio stiklo
atitirpinimui ir transporto priemonės salono
pašildymui užtikrinti prieš palikdami transporto
priemonę imtis papildomų pasiruošimų:
Oro kondicionieriuje nustatykite didžiausią
temperatūros pakopą.
Nustatykite atitirpinimo nuostatą ir mažą
orpūtės pakopą (1 arba 2pakopą, apie 20%
maksimalaus greičio).
Norėdami užbaigti šildymą:
Ištraukite prijungimo kabelio kištuką iš sieninio
kištukinio lizdo.
Ištraukite prijungimo kabelį iš transporto
priemonėje esančio įvesties kištuko.
Visiškai uždarykite transporto priemonės
kištuko uždangą ir uždėkite ant prijungimo
kabelio kištuko mėlyną kabelio uždangą.
Laikykite prijungimo kabelį tinkamoje vietoje.
Nuoroda
Jei prijungimo kabelis prieš išvažiuojant
nepašalinamas, gali apsigadinti transporto
priemonė ir(arba) kabelis.
Æ Kad prieš išvažiuodami nepamirštumėte
išimti prijungimo kabelio, nusistatykite sau
tinkamą veiksmų seką ir visada jos laikykitės.
4.1 Rekomenduojamas pašildymo
laikas
Transporto priemonei pašildyti reikalingas laikas
svyruoja priklausomai nuo lauko temperatūros,
transporto priemonės dydžio ir variklio tipo.
Toliau nurodytos orientacinės vertės.
Temperatūra Pašildymo trukmė
-20 ºC apie 2valandas prieš
išvažiuojant
-10 ºC apie 1,5valandos prieš
išvažiuojant
-5 ºC apie 1valandą prieš
išvažiuojant
0 ºC apie 0,5valandos prieš
išvažiuojant
Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema
21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 67
LV
Nodaļa Nodaļas nosaukums lpp.
1 Ievads
1.1 Piktogrammas 68
1.2 Noteikumiem atbilstoša lietošana 69
1.3 Serviss / apkope 69
1.4 ES atbilstības deklarācija 70
1.5 Utilizācija / otrreizējā pārstrāde 70
2 Norādījumi par drošību un bīstamību 70
3 Īpašības
3.1 Plugtronic dzinēja sildītājs 72
3.2 Kabīnes sildītājs 72
3.3 Kabeļu sistēma 72
3.4 Akumulatora uzlādes ierīce 72
4 Plugtronic lietošana
4.1 Ieteicamais uzsildīšanas laiks 73
1 Ievads
Vispirms izlasīt!
Pirms produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet
šo dokumentu un uzglabājiet to drošā vietā
vēlākai lietošanai.
Produktam pievienots tehnisks apraksts,
ieskaitot montāžas instrukciju.
Šo īso instrukciju var lejupielādēt Eberspächer
partneru portālā un www.eberspaecher.com.
Pasargājiet sevi un citus, ievērojot visus
drošības norādījumus. Drošības norādījumu
neievērošana var izraisīt traumas un/vai
mantas bojājumus!
1.1 Piktogrammas
1.1.1 Piktogrammas
Bīstami!
„Bīstami“ norāda, ka draud briesmas, kas
izraisa nāvi vai smagas traumas.
Æ Šī bultiņa norāda uz atbilstīgi veicamajiem
pasākumiem, lai novērstu iespējamu
apdraudējumu.
Brīdinājums!
„Brīdinājums“ norāda, ka draud briesmas, kas
var izraisīt nāvi vai smagas traumas.
Æ Šī bultiņa norāda uz atbilstīgi veicamajiem
pasākumiem, lai novērstu iespējamu
apdraudējumu.
Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma
68 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019
LV
Norāde
„Norāde“ apzīmē ieteikumus un padomus
lietošanai.
1.2 Noteikumiem atbilstoša lietošana
Plugtronic ir modulāra apsildes sistēma, kas ar
230 V tīkla sprieguma palīdzību sagatavo jūsu
automašīnu braukšanai.
Dzinēja sildītājs iepriekš uzsilda automašīnas
dzinēju. Tādā veidā tiek novērsta „aukstā
palaide“, saudzēts dzinējs un samazinātas
izplūdes gāzu emisijas. Turklāt uzreiz pēc
iedarbināšanas no automašīnas ventilatora
izplūst silts gaiss. Premium versijas Plugtronic
sistēma papildus atkausē logus, izmantojot
gaisa kondicionēšanas sistēmu un iesilda
automašīnas salonu.
Papildus iegādājamais kabīnes sildītājs
nodrošina omulīgu siltumu un arī atkausē
aizsalušus logus.
Akumulatora uzlādes ierīce pagarina
automašīnas akumulatora kalpošanas laiku
un garantē drošu, ērtu dzinēja iedarbināšanu
tieši aukstajā gadalaikā.
1.3 Serviss / apkope
Plugtronic sistēmai apkope nav nepieciešama,
ja vien pirms lietošanas pievēršat uzmanību, vai
visas detaļas ir un vai tās ir tīras.
Norāde
Ja konstatējat kādu problēmu, vērsieties
autorizētā servisā, kas izlabos kļūdu vai
novērsīs to, nomainot sistēmas komponentus.
Pirms sazināties ar servisu, pārbaudiet,
vai nav nostrādājis jūsu ēkas instalācijas
noplūdstrāvas automātslēdzis un pārtraukta
strāvas padeve uz pieslēguma kabeli.
Šādā gadījumā atiestatiet drošinātāju vai
noplūdstrāvas automātslēdzi. Tad izmēģiniet
Plugtronic darbību atkārtoti. Ja drošinātājs/
slēdzis nostrādā atkārtoti, vērsieties pie
elektriķa. Ja ēkas elektroinstalācija nav
bojāta, bet drošinātājs/slēdzis tomēr nostrādā,
kļūda jāmeklē automašīnas pieslēgumā.
Vērsieties autorizētā servisā.
Atsevišķi Plugtronic sistēmas komponenti
nav piemēroti izjaukšanai, remontam vai
modificēšanai. Bojātie komponenti jānomaina.
Nav atļauts veikt Plugtronic sistēmas
komponentu konstrukcijas izmaiņas.
Dzinēja sildītāja ūdens sūknis noslogo
automašīnas akumulatoru. Strāvas patēriņš
gan ir mazs, bet, lietojot ilgāku laiku bez
uzlādēšanas vai bez braukšanas, akumulators
var izlādēties.
Tā kā ūdens sūknis noslogo akumulatoru,
ieteicamais maksimālais darbības ilgums
ir 3stundas. Ja ir aktivizēts automašīnas
ventilators, akumulatora noslogojuma
pamatlikums ir „sildīšanas laiks = braukšanas
laiks“. Ja ir uzstādīta akumulatora uzlādes
ierīce, sistēmu iespējams darbināt ilglaicīgi.
Eberspächer iesaka izmantot taimeri starp
automašīnas pieslēguma kabeli un 230 V
sienas kontaktligzdu. Tas neļaus pārsniegt
3stundu darbības laiku.
Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma
21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 69
LV
Plugtronic sistēmas pieslēguma kabeli
drīkst pieslēgt tikai pie iezemētas 230V
kontaktligzdas. Drošinātājs: min. 10A – maks.
16A un noplūdstrāvas automātslēdzis (FI)
1.4 ES atbilstības deklarācija
Ar šo mēs deklarējam, ka produkti izpildījumā,
kādā mēs to esam laiduši tirdzniecībā, atbilst
attiecīgajiem tālāk minēto ES direktīvu
noteikumiem.
ES Direktīva 2014/30/ES
ES Direktīva 2014/35/ES
Detalizētu produkta ES atbilstības deklarāciju
var lejupielādēt www.eberspaecher.com.
1.5 Utilizācija / otrreizējā pārstrāde
Materiālu utilizācija
Plugtronic sistēmu var izjaukt un likvidēt videi
saudzīgā veidā, nododot otrreizējai pārstrādei.
Visi Plugtronic sistēmas elektriskie komponenti
jānodod elektropreču atkritumos.
Norāde par apkārtējās vides aizsardzību
Elektroierīces un elektroniskas ierīces, kā arī
baterijas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Likums paredz, ka patērētājam ir pienākums
elektroierīces un elektroniskas ierīces, kā arī
baterijas, to kalpošanas laikam beidzoties,
nodot šim mērķim ierīkotos, publiski pieejamos
savākšanas punktos vai arī nodot atpakaļ
tirdzniecības vietā. Detalizēta rīcības procedūra
ir aprakstīta attiecīgās valsts tiesību aktos.
Simbols uz izstrādājuma, lietošanas instrukcijas
vai iepakojuma sniedz norādi uz šiem tiesību
aktiem.
Iepakojums
Produktu iepakojumus var uzglabāt varbūtējai
produkta nosūtīšanai atpakaļ.
2 Norādījumi par drošību un
bīstamību
Bīstami!
Traumu un ugunsgrēka risks!
Traumu un ugunsgrēka risks, nepietiekama
elektriskā nodrose!
Æ Iezemētai sienas kontaktligzdai ēkas
elektroinstalācijā jābūt vismaz 10A,
maksimāli 16A drošinātājam. Plugtronic
kabeļu sistēma paredzēta maksimāli 16 A.
Šo strāvas stiprumu nedrīkst pārsniegt.
Ēkas elektroinstalācijā jābūt noplūdstrāvas
automātslēdzim (FI)!
Traumu un ugunsgrēka risks pārāk maza
kabeļu šķērsgriezuma dēļ!
Æ Ja starp automašīnas spraudni un
sienas kontaktligzdu tiek izmantots
pagarinātājkabelis vai taimeris, jāievēro
kabeļa šķērsgriezums: min. 1,5mm
2
kabeļa
šķērsgriezums, ja kabelis ir 15m garš
Traumu un ugunsgrēka risks nosegtu
ventilācijas atveru dēļ!
Æ Kabīnes sildītāju nekādā gadījumā nedrīkst
nosegt, un jānodrošina neierobežota gaisa
pieplūde.
Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma
70 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019
LV
Sasalšanas risks!
Nosalšanas risks pārāk lielas atdzesēšanas dēļ!
Sildītājs nav paredzēts, lai izdzīvotu aukstumā!
Apsildes sistēma nevar nodrošināt izdzīvošanu
nelabvēlīgos apstākļos/aukstumā.
Æ Izdzīvošanas gadījumiem jāparedz citi
drošības pasākumi.
Apdraudējums dzirksteļu dēļ!
Pieslēdzot pie elektroapgādes, pie sienas
kontaktligzdas var rasties dzirksteles.
Æ Pārliecinieties, vai elektrības kontaktligzdas
tuvumā neatrodas uzliesmojoši šķidrumi vai
gāzes.
Automašīnas akumulatoru drīkst lādēt
tikai ārpus telpām vai telpās ar pietiekamu
ventilāciju.
Plugtronic produktus var lietot bērni no
8gadu vecuma un personas ar ierobežotām
fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja vien
lietošanas laikā tiek uzraudzīti vai ir instruēti
par produktu drošu lietošanu un apzinās
iespējamos riskus.
Bērni jāpieskata vai jāinstruē, un viņi nedrīkst
ar Plugtronic produktiem spēlēties.
Pirms izmantošanas pārbaudīt pieslēguma
kabeli un spraudni un, ja konstatēti kādi
bojājumi, nomainīt, izmantojot oriģinālās
Plugtronic rezerves detaļas.
Norāde
Vērsieties pie tuvākā līgumpartnera, lai
nomainītu bojāto produktu.
Pirms braukšanas Plugtronic sistēma
jāatvieno no automašīnas. Ja tas tiek
aizmirsts, var rasties automašīnas un/vai
sistēmas bojājumi.
Vispirms atvienojiet spraudni no
kontaktligzdas, resp., taimera.
Pēc tam atvienojiet elektroapgādes kabeli
no transportlīdzekļa pieslēgvietas.
Velciet aiz spraudņa, nevis aiz kabeļa, lai
nesabojātu kabeli un spraudni.
Uzglabājiet kabeli drošā vietā, kur tas
netiek sabojāts.
Izmantojiet automašīnas ieejas spraudņa
vāciņu, ja neizmantojat kabeli. Bojāti vāciņi
jānomaina.
Pēc pieslēguma kabeļa lietošanas atkal uzlikt
zilo aizsargvāciņu.
Pirms pieslēgšanas pie automašīnas
pārliecinieties, ka pieslēguma spraudnis ir
tīrs, sauss un bez defektiem.
Brīdinājums!
Automašīnas spraudnī, to pievienojot
transportlīdzeklim un atvienojot, nedrīkst būt
strāvas.
Pieslēguma kabeli vispirms pievienojiet
pie automašīnas un pēc tam pie sienas
kontaktligzdas.
Pieslēguma kabeli atvienojiet vispirms
no sienas kontaktligzdas un pēc tam no
automašīnas pieslēgvietas.
Plugtronic ūdens sildītājs ir pasargāts no
šļakatām. Tāpēc dzinēja nodalījumu nedrīkst
mazgāt ar tvaika strūklas ierīci, ja ir uzstādīts
ūdens sildītājs.
Nekādā gadījumā nelietojiet Plugtronic dzinēja
sildītāju, ja dzesēšanas ūdens automašīnas
dzinējā var būt sasalis.
Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma
21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 71
LV
3 Īpašības
Plugtronic sistēma atkarībā no versijas sastāv
no tālāk minētajiem komponentiem, kas
kombinējami pēc vajadzības. Detalizēts apraksts
atrodams tehniskajā aprakstā, kas pievienots
šim produktam datu nesējā.
3.1 Plugtronic dzinēja sildītājs
Plugtronic dzinēja sildītājs (1) ar ūdens sūkni(4)
atkarībā no versijas uzsilda automašīnas
dzesēšanas ūdens kontūru, iesk. dzinēju un
gaisa kondicionēšanas sistēmu. Dzinēja sildītājs
atkausē aizsalušus logus un silda automašīnas
salonu.
3.2 Kabīnes sildītājs
Alternatīvi dzinēja sildītāja paketei var izmantot
paketi ar kabīnes sildītāju (2). Tas atkausē
automašīnas logus un nodrošina omulīgu
siltumu salonā.
3.3 Kabeļu sistēma
Plugtronic sistēmas atsevišķu komponentu
barošana tiek nodrošināta ar kabeļu sistēmu.
Jūs kā lietotājs lietojat pieslēguma kabeli (6)
starp sienas kontaktligzdu un automašīnas
pieslēgumu.
3.4 Akumulatora uzlādes ierīce
Plugtronic akumulatora uzlādes ierīce (3) uztur
automašīnas akumulatora uzlādes stāvokli.
Tādējādi gaisa kondicionēšanas iekārta var
uzsildīt automašīnas salonu un vienlaikus tiek
nodrošināta pilna akumulatora jauda braukšanas
uzsākšanai.
2
1
4
3
5
6
1 Dzinēja sildītājs
2 Kabīnes sildītājs
3 Akumulatora uzlādes ierīce
4 Ūdens sūknis
5 Ieejas spraudnis
6 Pieslēguma kabelis
4 Plugtronic lietošana
Plugtronic ir ļoti vienkārši lietojams. Sistēma
ir gatava darbam, tiklīdz pieslēguma kabelis ir
pievienots automašīnai un pēc tam spriegumu
vadošai 230 V sienas kontaktligzdai.
Lai sāktu automašīnas apsildi:
pieslēguma kabeli savienojiet ar automašīnas
ieejas spraudni;
pieslēguma kabeļa spraudni savienojiet ar
sienas kontaktligzdu vai taimeri;
iestatiet taimeri (nav iekļauts komplektā) uz
piemērotu ieslēgšanās laiku un izvēlieties
darbības ilgumu.
Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma
72 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019
LV
Norāde
Lūdzu, ņemiet vērā, ka, tā kā ūdens
sūknis noslogo akumulatoru, ieteicamais
Plugtronic maksimālais darbības ilgums
ir 3stundas. Izmantojot transportlīdzekļa
ventilatoru, pamatlikums ir „sildīšanas laiks=
braukšanas laiks“.
Ņemiet vērā, ka dzinēja / automašīnas salona
uzsildīšana sākas uzreiz, ja taimeris vai
slēdzis netiek izmantots.
Iezemētai sienas kontaktligzdai ēkas
elektroinstalācijā jābūt vismaz 10A,
maksimāli 16A drošinātājam. Jāizmanto
noplūdstrāvas automātslēdzis (FI)!
Plugtronic Premium lietotājiem bez gaisa
kondicionēšanas iekārtas (EasyFan)
automātiskās vadības pirms izkāpšanas no
automašīnas jāveic papildu darbības, lai
panāktu optimālu vējstikla atkausēšanas un
salona iesildīšanas rezultātu:
noregulējiet gaisa kondicionēšanas iekārtu
uz maksimālo temperatūras pakāpi;
iestatiet atkausēšanas iestatījumu un
nelielu ventilācijas pakāpi (1. vai 2. pakāpi,
apm. 20 % no maksimālā ātruma).
Lai beigtu apsildi:
pieslēguma kabeļa spraudni atvienojiet no
sienas kontaktligzdas;
pieslēguma kabeli atvienojiet no automašīnas
ieejas spraudņa;
aizveriet automašīnas spraudņa vāciņu un zilo
kabeļa vāciņu uzlieciet uz pieslēguma kabeļa
spraudņa; pieslēguma kabeli uzglabājiet
piemērotā vietā.
Norāde
Ja pieslēguma kabelis pirms braukšanas netiek
noņemts, var rasties automašīnas un/vai kabeļa
bojājumi.
Æ Izveidojiet noteiktu kārtību un padariet to
par rutīnu, lai neaizmirstu pirms braukšanas
kabeli noņemt.
4.1 Ieteicamais uzsildīšanas laiks
Laiks automašīnas uzsildīšanai svārstās atkarībā
no āra temperatūras, automašīnas lieluma un
dzinēja tipa.
Dotās vērtības ir orientējošas.
Temperatūra Iesildīšanas ilgums
-20 ºC apm. 2stundas pirms
izbraukšanas
-10 ºC apm. 1,5stundas pirms
izbraukšanas
-5 ºC apm. 1stunda pirms
izbraukšanas
0 ºC apm. 0,5stundas pirms
izbraukšanas
Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma
21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 73
NL
Hoofdstuk Omschrijving hoofdstuk Pagina
1 Inleiding
1.1 Pictogrammen 74
1.2 Reglementair gebruik 75
1.3 Service/onderhoud 75
1.4 EU-verklaring van overeenstemming 76
1.5 Afvalbehandeling/recycling 76
2 Veiligheids- en gevaarsaanwijzingen 76
3 Eigenschappen
3.1 Plugtronic-motorverwarming 78
3.2 Cabineverwarming 78
3.3 Kabelsysteem 78
3.4 Acculader 78
4 De Plugtronic bedienen
4.1 Aanbevolen voorverwarmingstijden 79
1 Inleiding
Eerst lezen!
Lees dit document aandachtig door voordat u het
product voor de eerste keer gaat gebruiken en
bewaar dit op een veilige plaats als naslagwerk
voor later gebruik.
Het product wordt inclusief een technische
beschrijving en montagehandleiding geleverd.
Deze beknopte handleiding kan van het Partner
Portal van Eberspächer en op www.eberspaecher.
com worden gedownload.
Bescherm uzelf en anderen door alle
veiligheidsaanwijzingen op te volgen. Het
niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen
kan lichamelijk letsel en materiële schade
veroorzaken!
1.1 Pictogrammen
1.1.1 Pictogrammen
Gevaar!
„Gevaar” verwijst naar een dreigend gevaar dat
onmiddellijk dodelijk of ernstig lichamelijk letsel kan
veroorzaken.
Æ Deze pijl geeft de bijbehorende maatregelen
aan om het dreigende gevaar te voorkomen.
Waarschuwing!
„Gevaar” verwijst naar een dreigend gevaar dat
mogelijk dodelijk of ernstig lichamelijk letsel kan
veroorzaken.
Æ Deze pijl geeft de bijbehorende maatregelen
aan om het dreigende gevaar te voorkomen.
Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming
74 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019
NL
Aanwijzing
„Aanwijzing” geeft bedieningsadviezen en nuttige
tips voor het gebruik.
1.2 Reglementair gebruik
Plugtronic is een modulaire verwarming, dat uw
voertuig d.m.v. de 230 V-netspanning op het begin
van de rit voorbereidt.
Door de motorverwarming wordt de motor
van het voertuig voorverwarmd. Zo wordt een
koude start voorkomen, wordt de motor ontzien
en worden de uitlaatgasemissies verminderd.
Bovendien komt er al kort na het opstarten
warme lucht uit de ventilatieroosters in het
interieur. In de premium-uitvoering ontdooit het
Plugtronic-systeem bovendien de ruiten d.m.v. de
airconditioning en verwarmt het interieur van het
voertuig.
De als optie verkrijgbare cabineverwarming zorgt
voor een behaaglijke warmte en ontdooit tevens
de ruiten.
De acculader verlengt de levensduur van de
boordaccu en zorgt voor een betrouwbare,
comfortabele start van de motor, juist in het
koude jaargetijde.
1.3 Service/onderhoud
Het Plugtronic-systeem is onderhoudsvrij, zolang
u er voor het gebruik op let of alle onderdelen
aanwezig en schoon zijn.
Aanwijzing
Wanner u problemen constateert, verzoeken wij
om contact op te nemen met een geautoriseerde
werkplaats, die de storing kan repareren of door
het vervangen van componenten van het systeem
kan verhelpen.
Voordat u contact opneemt met een werkplaats
moet u eerst controleren of de zekering is
doorgebrand, of de aardlekschakelaar van uw
huisinstallatie heeft geschakeld en de stroom
naar de aansluitkabel werd onderbroken. Plaats
in dat geval een nieuwe zekering of zet de
aardlekschakelaar terug. Test de werking van
de Plugtronic opnieuw. Wanneer de zekering
opnieuw doorbrandt/de aardlekschakelaar
opnieuw schakelt moet u de elektricien
waarschuwen. Wanneer de huisinstallatie
intact is maar de zekering toch doorbrandt/de
aardelekschakelaar schakelt, moet het probleem
in de aansluiting met het voertuig zitten. Neem
daarvoor contact op met een geautoriseerde
werkplaats.
De afzonderlijke componenten van het
Plugtronic-systeem zijn niet geschikt om
gedemonteerd, gerepareerd of gemodificeerd te
worden. Producten met gebreken moeten worden
vervangen.
Het uitvoeren van constructieve wijzigingen aan
de componenten van het Plugtronic-systeem is
verboden.
De waterpomp van de motorverwarming belast
de boordaccu. Hoewel het stroomverbruik uiterst
gering is, kan de accu hierdoor bij langdurig
gebruik zonder opladen of door rijden van het
voertuig ontladen.
In verband met de belasting van de accu door
de waterpomp wordt een maximale bedrijfsduur
van 3 uur per keer geadviseerd. Wanneer een
Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming
21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 75
NL
aansturing voor de interieurventilator moet
worden gerealiseerd, geldt op grond van de
accubelasting de vuistregel „verwarmingstijd =
rijtijd”. Wanneer een acculader is gemonteerd kan
het systeem permanent worden gebruikt.
Eberspächer adviseert het gebruik van
een willekeurige, geschikte timer tussen
de aansluitkabel van het voertuig en het
230V-stopcontact. Daarmee wordt voorkomen
dat de bedrijfsduur van 3 uur wordt
overschreden.
De aansluitkabel van het Plugtronic-systeem mag
alleen op een geaard 230V-stopcontact worden
aangesloten. Zekering: min. 10A – max. 16A en
aardlekschakelaar (FI)
1.4 EU-verklaring van overeenstemming
Hiermee verklaren wij dat de producten in de
door ons op de markt gebrachte uitvoering
voldoen aan de desbetreffende bepalingen van
onderstaande EG-richtlijnen.
EU richtlijn 2014/30/EU
EU richtlijn 2014/35/EU
De uitvoerige EU-verklaring van overeen-
stemming voor het product kan onder www.
eberspaecher.com worden gedownload.
1.5 Afvalbehandeling/recycling
Afvoeren van oude materialen
Het Plugtronic-systeem kan gedemonteerd en
milieuvriendelijk als herbruikbaar afvalmateriaal
worden afgevoerd. Alle elektrische componenten
van het Plugtronic-systeem moeten daarbij als
elektrisch afval worden behandeld.
Aanwijzing met betrekking tot de
milieubescherming
Elektrische en elektronische apparaten evenals
accu’s/batterijen mogen niet in combinatie met
huishoudelijk afval worden afgevoerd. De verbruiker
is wettelijk verplicht om elektrische en elektronische
apparaten evenals accu’s/batterijen aan het einde
van hun levensduur bij de daarvoor ingestelde,
openbare inzamelplaatsen of plaats van aankoop in
te leveren. Details worden door de wetgeving van
het desbetreffend land geregeld. Het symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
verwijst naar deze bepalingen.
Verpakking
De verpakking van de producten kan voor een
eventuele retourzending worden bewaard.
2 Veiligheids- en
gevaarsaanwijzingen
Gevaar!
Gevaar voor lichamelijk letsel en brand!
Gevaar voor lichamelijk letsel en brand door een
gebrekkige elektrische zekering!
Æ Het geaarde stopcontact moet via de
huisinstallatie met een zekering van minimaal
10 A en maximaal 16 A gezekerd zijn. Het
Plugtronic-kabelsysteem is goedgekeurd
voor maximaal 16 A. Deze stroomsterkte
mag niet worden overschreden. Er moet een
aardlekschakelaar (FI) in de huisinstallatie
zitten!
Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming
76 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019
NL
Gevaar voor lichamelijk letsel en brand door een
te geringe kabeldoorsnede!
Æ Wanneer een verlengkabel tussen
voertuigstekker en wandcontactdoos c.q.
timer wordt gebruikt, moet rekening met
de kabellengte en kabeldoorsnede worden
gehouden: een minimale kabeldoorsnede van
1,5 mm
2
bij een kabellengte van 15 m.
Gevaar voor lichamelijk letsel en brand door
afgedekte ventilatieroosters!
Æ De cabineverwarming mag in geen geval
worden afgedekt en de onbeperkte aanvoer van
lucht moet gegarandeerd zijn.
Gevaar voor bevriezing!
Gevaar voor bevriezing door onderkoeling! De
werking van de verwarming is niet bedoeld om bij
kou te overleven! De verwarming kan de kans op
overleving onder ongunstige omstandigheden/kou
niet garanderen.
Æ Voor het overleven onder slechte
omstandigheden moeten andere beschermende
maatregelen worden getroffen.
Gevaar door de overslag van vonken!
Wanneer het systeem op de voedingsspanning
wordt aangesloten kunnen er vonken rond het
stopcontact ontstaan.
Æ Controleer of er geen brandbare vloeistoffen
of gassen in de buurt van het stroomvoerende
stopcontact aanwezig zijn.
De boordaccu mag alleen in de open lucht of
in ruimten met voldoende ventilatie worden
opgeladen.
Plugtronic-producten kunnen door kinderen vanaf
8 jaar en mensen met beperkte lichamelijke,
sensorische of geestelijke vermogens en
gebrekkige kennis worden gebruikt, in zoverre
zij tijdens het bedienen onder toezicht staan of
omtrent het veilige gebruik van de producten zijn
geïnstrueerd en de mogelijke gevaren begrijpen.
Er moet toezicht op kinderen worden gehouden
c.q. ze moeten hierover geïnstrueerd zijn en
mogen niet met de Plugtronic-producten spelen.
Voor het gebruik de aansluitkabel en stekker
controleren en bij tekenen van schade door
originele Plugtronic-reserveonderdelen
vervangen.
Aanwijzing
Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer om
het product te laten vervangen.
Voor het wegrijden moeten het Plugtronic-
systeem van het voertuig worden losgekoppeld.
Wanneer dit wordt vergeten kan schade aan het
voertuig en/of het systeem ontstaan.
Trek eerste de stekker uit het stopcontact c.q.
timer.
Aansluitend moet de voedingskabel uit de
voertuigaansluiting worden getrokken.
Trek, om schade aan kabel en stekker te
voorkomen, bij het loskoppelen aan de stekker
en niet aan de kabel.
Bewaar de kabel op een veilige plaats, waar
deze niet beschadigd kan raken.
Gebruik het kapje van de ingangsstekker van het
voertuig wanneer de kabel niet wordt gebruikt.
Beschadigde of verkeerde afdekkapjes moeten
worden vervangen.
Na gebruik van de aansluitkabel moet de blauwe
beschermkap weer worden aangebracht.
Controleer of de aansluitkabel schoon, droog en
intact is voordat deze op het voertuig worden
aangesloten.
Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming
21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 77
NL
Waarschuwing!
Er mag tijdens het vast- en loskoppelen aan het
voertuig nooit spanning op de voertuigstekker
staan.
De aansluitkabel bij het vastkoppelen altijd
eerst op het voertuig aansluiten, daarna pas in
het stopcontact steken.
Bij het loskoppelen altijd eerst de aansluitkabel
uit het stopcontact trekken, daarna pas uit de
voertuigaansluiting.
De Plugtronic-waterverwarming is
spatwaterdicht. De motorruimte daarom niet met
een stoomcleaner schoonmaken, wanneer een
waterverwarming is gemonteerd.
Neem de Plugtronic-motorverwarming nooit
in gebruik wanneer het koelwater in de
voertuigmotor bevroren kan zijn.
3 Eigenschappen
Het Plugtronic-systeem bestaat, afhankelijk van
de uitvoering, uit onderstaande componenten,
die afhankelijk van de eisen kunnen worden
gecombineerd. Gedetailleerde beschrijvingen
staan in de Technische beschrijving, die op een
gegevensdrager met dit product wordt meegeleverd.
3.1 Plugtronic-motorverwarming
De Plugtronic-motorverwarming (1) met een
waterpomp (4) verwarmt afhankelijk van de
uitvoering het koelwatercircuit van het voertuig,
incl. motor en airconditioningssysteem. De
motorverwarming zorgt ervoor dat de voorruit
ontdooit en het interieur verwarmd wordt.
3.2 Cabineverwarming
Als alternatief op het pakket met motorverwarming
kan een pakket met cabineverwarming (2) worden
gebruikt. Deze ontdooit de ruiten van het voertuig en
zorgt voor een behaaglijke warmte in het voertuig.
3.3 Kabelsysteem
De afzonderlijke componenten van het Plugtronic-
systeem worden d.m.v. een kabelsysteem van
stroom voorzien. U als gebruiker gebruikt de
aansluitkabel (6), die tussen het stopcontact en de
voertuigaansluiting verloopt.
3.4 Acculader
De Plugtronic-acculader (3) ontvangt de
laadtoestand van de boordaccu. Zo kan de
airconditioning het interieur van het voertuig
verwarmen terwijl de oplader tegelijkertijd de
volledige accucapaciteit voor het wegrijden
beschikbaar stelt.
2
1
4
3
5
6
1 Motorverwarming
2 Cabineverwarming
3 Acculader
4 Waterpomp
5 Ingangsstekker
6 Aansluitkabel
Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming
78 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019
NL
4 De Plugtronic bedienen
De Plugtronic kan heel eenvoudig worden
bediend. Het systeem is bedrijfsklaar, zodra de
aansluitkabel op het voertuig en aansluitend op
een spanningvoerend 230 V-stopcontact wordt
aangesloten.
Om de verwarming van het voertuig te starten:
Verbind de aansluitkabel met de ingangsstekker
van het voertuig
Steek de stekker van de aansluitkabel in het
stopcontact c.q. de timer.
Stel op de timer (wordt niet meegeleverd) een
passende starttijd in en kies de gewenste
bedrijfsduur.
Aanwijzing
Zorg ervoor, dat de bedrijfsduur van de
Plugtronic van telkens 3 uur, op grond van de
accubelasting niet wordt overschreden. Wanneer
de voertuigventilator wordt gebruikt geldt de
vuistregel „verwarmingstijd=rijtijd”
Let erop dat de voorverwarming van de motor/het
interieur direct begint wanneer geen timer c.q.
schakelaar wordt gebruikt.
Het geaarde stopcontact moet via de
huisinstallatie met een zekering van minimaal
10A en maximaal 16 A gezekerd zijn. Er moet
een aardlekschakelaar (FI) beschikbaar zijn!
Gebruikers van Plugtronic Premium zonder
automatische regeling van de airconditioning
(EasyFan) moeten voor het verlaten van het
voertuig andere voorbereidingen treffen, om
optimale resultaten bij het ontdooien van de
voorruit en de verwarming van het interieur te
verkrijgen:
Stel de airconditioning op de hoogste
temperatuurstand in.
Stel de ontdooi-instelling en een lage
ventilatorstand in (stand 1 of 2, ca. 20% van de
max. snelheid).
Om het verwarmen te beëindigen:
Trek de stekker van de aansluitkabel uit het
stopcontact.
Trek de aansluitkabel uit de ingangsstekker van
het voertuig.
Sluit de afdekkap van de voertuigstekker
volledig en plaats de blauwe kabelafdekking
op de stekker van de aansluitkabel. Bewaar de
aansluitkabel op een geschikte plaats.
Aanwijzing
Wanneer de aansluitkabel niet voor het wegrijden
verwijderd, kan schade aan het voertuig en/of kabel
ontstaan.
Æ Leg voor uzelf een geschikt verloop vast en
maak dat tot uw routine, zodat u niet vergeet
om de aansluitkabel voor het wegrijden te
verwijderen.
4.1 Aanbevolen voorverwarmingstijden
De voorverwarmingstijd van een voertuig is
afhankelijk van de buitentemperatuur, de grootte
van het voertuig en het type motor.
Onderstaande waarden gelden als richtwaarden.
Temperatuur Voorverwarmingsduur
-20ºC ca. 2 uur voor het wegrijden
-10ºC ca. 1,5 uur voor het wegrijden
-5ºC ca. 1 uur voor het wegrijden
0ºC ca. 0,5 uur voor het wegrijden
Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming
21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 79
NO
Kapittel Kapittelbetegnelse Side
1 Innledning
1.1 Piktogrammer 80
1.2 Riktig bruk 81
1.3 Service/vedlikehold 81
1.4 EU-samsvarserklæring 82
1.5 Kassering / resirkulering 82
2 Sikkerhets- og farehenvisninger 82
3 Egenskaper
3.1 Plugtronic motorvarmer 84
3.2 Kupévarmer 84
3.3 Kabelsystem 84
3.4 Batterilader 84
4 Betjening av Plugtronic
4.1 Anbefalte forvarmingstider 85
1 Innledning
Les først!
Les dette dokumentet nøye før du bruker
produktet første gang, og oppbevar det på et
trygt sted slik at du kan slå opp i det senere
ved behov.
Produktet leveres med en teknisk beskrivelse
inkl. monteringsanvisning.
Denne korte veiledningen kan lastes ned
fra Eberspächers partnerportal og fra www.
eberspaecher.com.
Beskytt deg selv og andre ved å følge alle
sikkerhetsmerknadene. Hvis sikkerhets-
merknadene ikke følges, kan det oppstå
personskader og / eller materielle skader!
1.1 Piktogrammer
1.1.1 Piktogrammer
Fare!
“Fare” henviser til en truende fare som vil føre
til umiddelbar død eller alvorlig personskade.
Æ Denne pilen viser tiltak for å forhindre den
truende faren.
Advarsel!
“Advarsel” henviser til en truende fare som
kan føre til umiddelbar død eller alvorlig
personskade.
Æ Denne pilen viser tiltak for å forhindre den
truende faren.
Kort veiledning | Plugtronic varmesystem
80 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019
NO
Merk
“Merk” gir deg anbefalinger for betjening og
nyttige tips under drift.
1.2 Riktig bruk
Plugtronic er et modulært varmesystem som
klargjør kjøretøyet til kjørestart med 230V
nettspenning.
Med motorvarmeren forvarmes motoren
ikjøretøyet. Slik unngås kaldstart, motoren
skånes og eksosutslippene reduseres.
Kort etter start står det i tillegg varm
luft til disposisjon fra kjøretøyviften.
Ipremiumversjonen tiner Plugtronic-systemet
i tillegg rutene via klimaanlegget og varmer
opp kupeen.
Kupévarmeren leveres som ekstrautstyr og
sørger for behageligvarme samtidig som den
defroster rutene.
Batteriladeren forlenger batteriets levetid og
sørger for pålitelig, komfortabel motorstart
spesielt i den kalde årstiden.
1.3 Service/vedlikehold
Plugtronic-systemet er vedlikeholdsfritt så lenge
du passer på at alle deler er fullstendige og rene
før bruk.
Merk
Dersom du oppdater et problem, kontakter
du et autorisert verksted kan reparere feilen
eller fjerne den ved å bytte komponenter
isystemet.
Før du kontakter et verksted, kontrollerer du
om en sikring eller sikkerhetsbryteren for
jordfeilstrøm i el-anlegget i huset er utløst
og strøm til tilkoblingskabelen er brutt.
Islike tilfeller tilbakestiller du sikringen eller
jord feilbryteren. Test deretter Plugtronics
funksjon på nytt. Hvis sikringen / bryteren
utløses igjen, kontakter du en elektriker. Hvis
el-anlegget ihuset er intakt og sikringen /
bryteren likevel utløses, må du søke etter
feilen i kjøretøytilkoblingen. Oppsøk et
autorisert verksted.
De enkelte komponentene i Plugtronic-
systemet er ikke egnet for demontering,
re parasjon eller modifisering. Defekte
produkter må skiftes ut.
Det er ikke tillatt å utføre
konstruksjonsmessige endringer på
komponentene iPlugtronic-systemet.
Vannpumpen for motorvarmeren belaster
kjøretøybatteriet. Strømforbruker er riktignok
svært lavt, men kan likevel lade ut batteriet
ved langvarig bruk uten lading eller uten at
bilen kjøres.
På grunn av at vannpumpen belaster batteriet,
anbefales en maksimal driftstid på 3timer
per bruk. Dersom kjøretøyviften er aktivert,
gjelder tommelfingerregelen Varmetid=
kjøretid” ¨på grunn av batteribelastningen.
Hvis det er montert en batterilader, kan
systemet være konstant innkoblet.
Kort veiledning | Plugtronic varmesystem
21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 81
NO
Eberspächer anbefaler bruk av et ønsket,
egnet tidsur mellom tilkoblingskabelen for
bilen og 230 V-veggkontakten. Slik unngår du
å overskride 3 timer drift.
Tilkoblingskabelen for Plugtronic-systemet
skal bare kobles til en jordet 230V-kontakt.
Sikring: min. 10 A - maks. 16 A og
jordfeilbryter (FI)
1.4 EU-samsvarserklæring
Vi erklærer med dette at produktene, slik de
har forlatt fabrikken, oppfyller alle gjeldende
bestemmelser i følgende EU-direktiver.
EU-direktiv 2014/30/EU
EU-direktiv 2014/35/EU
Den komplette EU-samsvarserklæringen for
produktet kan lastes ned fra
www.eberspaecher.
com
.
1.5 Kassering / resirkulering
Kassering av materialer
Plugtronic-systemet kan demonteres og
kasseres i henhold miljøvennlig i henhold til
stoffenes kvalitet. Alle elektriske komponenter
i Plugtronic-systemet skal behandles som
elektronisk avfall.
Informasjon om miljøvern
Elektriske og elektroniske apparater samt
batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet.
Forbrukeren er forpliktet ved lov til å levere
elektriske og elektroniske apparater samt
batterier til offentlige oppsamlingssteder eller til
salgsstedet på slutten av levetiden. Loven i hvert
enkelt land regulerer detaljene her. Symbolet på
produktet, bruksanvisningen eller emballasjen
henviser til disse bestemmelsene.
Emballasje
Produktenes emballasje kan oppbevares med
tanke på en eventuell returforsendelse.
2 Sikkerhets- og
farehenvisninger
Fare!
Fare for personskader og brann!
Fare for personskader og brann på grunn av
manglende elektrisk sikring!
Æ Den jordede veggkontakten må være sikret
via el-anlegget i huset med minimum
10 A og maksimum 16 A. Plugtronic-
kabelsystemet er godkjent for rmaksimum
16 A. Denne strømstyrken må ikke
overskrides. El-anlegget i huset må ha en
jordfeilbryter (FI)!
Fare for personskader og brann på grunn av
for liten kabeldiameter!
Æ Dersom det brukes en skjøteledning mellom
kjøretøypluggen og veggkontakten eller
tidsuret, må du ta hensyn til kabellengde og
-tverrsnitt: min. 1,5 mm
2
Kabeldiameter ved
15 m kabellengde
Fare for personskader og brann på grunn av
tildekkede luftspalter!
Æ Kupévarmeren må aldri tildekkes og
lufttilførsel må være sikret.
Kort veiledning | Plugtronic varmesystem
82 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019
NO
Fare på grunn av frysing!
Fare for frysing på grunn av underkjøling!
Driften av varmeapparatet er ikke tenkt for bruk
til å overleve kulde! Varmesystemet kan ikke
sikre overlevelse ved vanskelige forhold / kulde.
Æ I slike tilfeller må det planlegges andre
beskyttelsestiltak.
Fare på grunn av gnister!
Ved tilkobling til spenningsforsyningen kan det
dannes gnister i veggkontakten.
Æ Forsikre deg om at det ikke finnes
brennbare væsker eller gasser i nærheten
av den strømførende veggkontakten.
Ladingen av kjøretøybatteriet skal kun finne
sted utendørs eller i rom med tilstrekkelig
ventilasjon.
Plugtronic-produkter kan brukes av barn fra
8 år og oppover og av personer med fysiske
eller mentale handicap eller manglende
erfaring og manglende kunnskap hvis de er
under oppsyn under betjeningen eller har fått
innføring i sikker bruk av produktet og forstår
potensielle farer.
Barn skal holdes øye med eller instrueres og
skal ikke leke med Plugtronic-produkter.
Før bruk må tilkoblingskabler og plugger
kontrolleres og skiftes ut med originale
Plugtronic-reservedeler ved tegn på skader.
Merk
Henvend deg til den nærmeste
kontraktspartneren for å skifte ut det defekte
produktet.
Før igangkjøring må Plugtronic-systemet
kobles fra bilen. Hvis dette blir glemt, kan det
oppstå skader på bilen og/eller systemet.
Trekk først pluggen ut av veggkontakten
eller tidsuret.
Deretter trekker du forsyningskabelen ut av
tilkoblingen på kjøretøyet.
Ved frakobling må du holde i pluggen, ikke
i kabelen, for å unngå skader.
Oppbevar kabelen på et trygt sted hvor den
ikke skades.
Bruk dekselet for kjøretøyinngangspluggen
når du ikke bruker kabelen. Skadde eller
defekte deksler må skiftes.
Etter bruk av tilkoblingskabelen må du sette
på den blå beskyttelseshetten igjen.
Forsikre deg om at tilkoblingspluggen er ren,
tørr og intakt før du kobler den til kjøretøyet.
Advarsel!
Bilkontakten må alltid være strømløs ved til-
og frakobling på bilen.
Ved tilkobling må du først koble
tilkoblingskabelen til bilen og deretter til
veggkontakten.
Ved frakobling må tilkoblingskabelen først
trekkes ut av veggkontakten og deretter
kjøretøytilkoblingen.
Plugtronic-vannvarmeren er beskyttet mot
vannsprut. Motorrommet må derfor ikke
rengjøres med dampstråleapparat hvis det er
montert en vannvarmer.
Kort veiledning | Plugtronic varmesystem
21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 83
NO
Plugtronic-motorvarmeren må aldri kobles til
hvis kjølevæsken i motoren kan være frosset.
3 Egenskaper
Plugtronic-systemet består av komponentene
under iht. utførelse, som kan kombineres
iht. krav. Utførlige beskrivelser finner du
iden tekniske beskrivelse som er inkludert
ileveringen av dette produktet og finnes på en
feilholder.
3.1 Plugtronic motorvarmer
Plugtronic-motorvarmeren (1) med vannpumpe
(4) varmer opp kjølevæskekretsløpet for
kjøretøyet inkl. motor og klimaanlegg avhengig
av utførelsen av kjølekretsløpet. Motorvarmeren
sørger for at frontruten holdes fri for dugg og is
og kupeen varmes opp.
3.2 Kupévarmer
Alternativt til pakken med motorvarmer kan
det brukes en pakke med kupévarmer (2).
Kupévarmeren defroster vinduene i bilen og
sørger for behagelig varme.
3.3 Kabelsystem
De enkelte komponentene i Plugtronic-systemet
forsynes via et kabelsystem. Som bruker
benytter du tilkoblingskabelen (6) som går
mellom veggkontakten og kjøretøytilkoblingen.
3.4 Batterilader
Plugtronic batteriladeren (3) inneholder
bilbatteriets ladetilstand. Slik kan klimaanlegget
varme opp kupeen mens laderen samtidig
sørger for at batteriet har full effekt for avreise.
2
1
4
3
5
6
1 Motorvarmer
2 Kupévarmer
3 Batterilader
4 Vannpumpe
5 Inngangsplugg
6 Tilkoblingskabel
4 Betjening av Plugtronic
Plugtronic er svært enkel å betjene. Systemet
er driftsklart straks tilkoblingskabelen
kobles til kjøretøyet og en spenningsførende
230V-veggkontakt.
Oppvarming av bilen:
Koble til tilkoblingskabelen med pluggen til
bilen
Koble pluggen på tilkoblingskabelen til
veggkontakten eller tidsuret.
Kort veiledning | Plugtronic varmesystem
84 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019
NO
Still inn tidsuret (ikke inkludert i leveringen)
på et passende starttidspunkt og velg ønsket
driftstid.
Merk
Ta hensyn til at driftstiden for Plugtronic
ikke skal overskride 3 t per bruk på
grunn av hvordan vannpumpen belaster
batteriet. Ved bruk av kjøretøyviften gjelder
tommelfingerregelen “varmetid=kjøretid”
Husk at forvarmingen av motoren / kupeen
starter med én gang hvis det ikke brukes
tidsur eller bryter.
Den jordede veggkontakten må være sikret
via el-anlegget i huset med minimum 10A
og maksimum 16 A. Det skal finnes en
jordfeilbryter (FI)!
Brukere av Plugtronic Premium uten
automatisk styring av klimaanlegget
(EasyFan) bør gjøre flere forberedelser før de
forlater bilen for å oppnå optimale resultater
ved avising av frontruten og oppvarming av
kupeen:
Sett klimaanlegget på høyeste
temperaturtrinn.
Still inn avisingen og et lavt viftetrinn (trinn
1 eller 2, ca. 20 % av maks. hastighet).
Avslutte oppvarmingen:
Trekk pluggen på tilkoblingskabelen ut av
veggkontakten.
Trekk tilkoblingskabelen ut av inntakspluggen
på kjøretøyet.
Lukk dekselet på bilkontakten helt og
sett det blå kabeldekselet på pluggen
for tilkoblingskabelen. Oppbevar
tilkoblingskabelen på et egnet sted.
Merk
Hvis ikke tilkoblingskabelen fjernes før avreise,
kan det oppstå skader på bilen og/eller kabelen.
Æ Bestem et egnet forløp og gjør det til en
rutine slik at du ikke glemmer å fjerne
tilkoblingskabelen før avreise.
4.1 Anbefalte forvarmingstider
Tiden for forvarming av et kjøretøy varierer
avhengig av utetemperaturen, størrelsen på
bilen og motortypen.
Verdiene nedenfor er referanseverdier.
Temperatur Forvarmingstid
-20 ºC Ca. 2 timer før avreise
-10 ºC Ca. 1,5 timer før avreise
-5 ºC Ca. 1 time før avreise
0 ºC Ca. 0,5 time før avreise
Kort veiledning | Plugtronic varmesystem
21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 85
PL
Rozdział Tytuł rozdziału Strona
1 Wstęp
1.1 Piktogramy 86
1.2 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem 87
1.3 Serwis / konserwacja 87
1.4 Deklaracja zgodności UE 88
1.5 Utylizacja / recykling 88
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa izagrożeń 88
3 Właściwości
3.1 Ogrzewanie silnika Plugtronic 90
3.2 Grzejnik kabinowy 90
3.3 System kabli 90
3.4 Ładowarka akumulatora 90
4 Obsługa Plugtronic
4.1 Zalecane czasy podgrzewania 91
1 Wstęp
Przeczytać przed użyciem!
Przed pierwszym użyciem produktu należy
przeczytać uważnie niniejszy dokument
izachować go wbezpiecznym miejscu wcelu
skorzystania wpóźniejszym terminie.
Do produktu dołączony jest opis techniczny
zinstrukcją montażu.
Skróconą instrukcję można pobrać zportalu
partnerskiego Eberspächer oraz ze strony www.
eberspaecher.com.
Należy zapewnić bezpieczeństwo sobie iinnym
osobom, postępując zgodnie ze wszystkimi
wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może prowadzić do szkód
osobowych i/lub materialnych!
1.1 Piktogramy
1.1.1 Piktogramy
Niebezpieczeństwo!
„Niebezpieczeństwo” informuje owystępującym
zagrożeniu, którego skutkiem jest natychmiastowa
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
Æ Ta strzałka wskazuje odpowiednie
środki pozwalające zażegnać grożące
niebezpieczeństwo.
Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic
86 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019
PL
Ostrzeżenie!
„Ostrzeżenie” informuje owystępującym zagrożeniu,
którego skutkiem może być śmierć lub ciężkie
obrażenia ciała.
Æ Ta strzałka wskazuje odpowiednie
środki pozwalające zażegnać grożące
niebezpieczeństwo.
Wskazówka
„Wskazówka” przekazuje zalecenia dotyczące
obsługi iprzydatne porady podczas eksploatacji.
1.2 Użytkowanie zgodne
zprzeznaczeniem
Plugtronic jest modułowym systemem grzewczym,
który przygotowuje pojazd do rozpoczęcia jazdy za
pomocą napięcia sieci 230 V.
Ogrzewanie silnika powoduje wstępne ogrzanie
silnika pojazdu. Zapobiega to uruchomieniu na
zimno, atym samym chroni silnik izmniejsza
emisje spalin. Ponadto już krótko po uruchomieniu
dostępne jest ciepłe powietrze zdmuchawy
pojazdu. Wwersji premium system Plugtronic
odszrania dodatkowo szyby za pomocą układu
klimatyzacji iogrzewa wnętrze pojazdu.
Dostępny opcjonalnie grzejnik kabinowy zapewnia
przyjemne ciepło irównież odszrania szyby.
Ładowarka akumulatora wydłuża żywotność
akumulatora pojazdu izapewnia niezawodne,
wygodne uruchomienie silnika wzimnej porze
roku.
1.3 Serwis / konserwacja
System Plugtronic jest bezobsługowy, oile
użytkownik dba okompletność iczystość wszystkich
części.
Wskazówka
Wprzypadku zauważenia problemu należy
skontaktować się zautoryzowanym warsztatem,
który może naprawić błąd lub usunąć go poprzez
wymianę komponentów systemu.
Przed kontaktem zwarsztatem należy
sprawdzić, czy zadziałał bezpiecznik lub
wyłącznik różnicowoprądowy domowej
instalacji izostał przerwany dopływ prądu do
kabla przyłączeniowego. Wtakim przypadku
należy zresetować bezpiecznik lub wyłącznik
różnicowoprądowy. Ponownie sprawdzić działanie
Plugtronic. Jeśli bezpiecznik/wyłącznik zadziała
ponownie, należy skontaktować się zelektrykiem.
Jeśli instalacja domowa jest sprawna,
abezpiecznik/wyłącznik mimo to zadziała, należy
szukać błędu wpodłączeniu pojazdu. Wtym
celu należy skontaktować się zautoryzowanym
warsztatem.
Poszczególne komponenty systemu Plugtronic nie
nadają się do rozłożenia, naprawy lub modyfikacji.
Wadliwe produkty należy wymienić.
Modyfikacje konstrukcyjne komponentów systemu
Plugtronic są niedopuszczalne.
Pompa wodna ogrzewania silnika obciąża
akumulator pojazdu. Zużycie prądu jest wprawdzie
bardzo małe, jednak wprzypadku dłuższego
używania bez ładowania lub podczas jazdy pojazdu
może rozładować akumulator.
Ze względu na obciążenie akumulatora przez
pompę wodną zalecany jest maksymalny czas
pracy 3 godziny na jedno użycie. Wprzypadku
zastosowania sterowania dmuchawą pojazdu ze
względu na obciążenie akumulatora obowiązuje
ogólna zasada „czas grzania = czas jazdy”. Jeśli
wbudowana jest ładowarka akumulatora, możliwa
jest ciągła praca systemu.
Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic
21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 87
PL
Eberspächer zaleca zastosowanie dowolnego,
odpowiedniego zegara sterującego między
kablem przyłączeniowym pojazdu agniazdem
naściennym 230 V. Wten sposób można zapobiec
przekroczeniu 3 godzin pracy.
Kabel przyłączeniowy systemu Plugtronic może
być podłączany tylko do uziemionego gniazda
230V. Zabezpieczenie: min. 10A – maks. 16A
iwyłącznik różnicowoprądowy
1.4 Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że produkty wwersji
wprowadzonej przez nas do sprzedaży są
zgodne zwłaściwymi postanowieniami
poniższych dyrektyw UE.
Dyrektywa UE 2014/30/UE
Dyrektywa UE 2014/35/UE
Szczegółową deklarację zgodności UE dla pro-
duktu można pobrać ze strony
www.eberspa-
echer.com
.
1.5 Utylizacja / recykling
Utylizacja materiałów
System Plugtronic można rozłożyć oraz zutylizować
wsposób przyjazny dla środowiska iz odzyskaniem
surowców wtórnych. Wszystkie komponenty
elektryczne systemu Plugtronic należy traktować jak
złom elektryczny.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska
Urządzenia elektryczne ielektroniczne oraz
akumulatory nie mogą być utylizowane razem
zodpadami domowymi. Konsument jest prawnie
zobowiązany do zwrotu urządzeń elektrycznych
ielektronicznych oraz akumulatorów po zakończeniu
okresu użytkowania do publicznych punktów zbiórki
utworzonych wtym celu lub do punktu sprzedaży.
Szczegóły reguluje odpowiednie prawo krajowe.
Symbol na produkcie, winstrukcji użytkowania lub na
opakowaniu zawiera informację otych przepisach.
Opakowanie
Opakowanie produktów może być przechowywane
również wcelu ewentualnej wysyłki zwrotnej.
2 Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa izagrożeń
Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
ipoparzenia!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
ipoparzenia zpowodu braku zabezpieczenia
elektrycznego!
Æ Uziemione gniazdo naścienne musi być
zabezpieczone za pośrednictwem domowej
instalacji za pomocą bezpiecznika co najmniej
10A, maksymalnie 16A. System kabli Plugtronic
jest dopuszczony maksymalnie do 16 A. Nie
wolno przekraczać tego natężenia prądu.
Wdomowej instalacji musi być uwzględniony
wyłącznik różnicowoprądowy!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
ipoparzenia zpowodu zbyt małego przekroju kabli!
Æ Wprzypadku używania kabla przedłużającego
między wtyczką pojazdu agniazdem naściennym
lub zegarem sterującym należy pamiętać
odługości iprzekroju kabla: przekrój kabla min.
1,5 mm
2
przy długości 15m.
Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic
88 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019
PL
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
ipoparzenia zpowodu zakrytej szczeliny
wentylacyjnej!
Æ Grzejnika kabinowego nie wolno wżadnym
wypadku zakrywać. Musi być zagwarantowany
dopływ powietrza bez ograniczeń.
Niebezpieczeństwo zamarznięcia!
Niebezpieczeństwo zamarznięcia zpowodu
przechłodzenia! Koncepcja eksploatacji urządzenia
grzewczego nie zakłada przeżycia wniskiej
temperaturze! System grzewczy nie jest wstanie
zagwarantować przeżycia wskrajnych warunkach/
niskiej temperaturze.
Æ Wprzypadkach, wktórych chodzi oprzeżycie,
należy podjąć inne środki ochronne.
Niebezpieczeństwo zpowodu iskier!
Podczas podłączania do zasilania napięciem przy
gnieździe naściennym mogą powstawać iskry.
Æ Należy zadbać oto, aby wpobliżu gniazda
naściennego przewodzącego napięcie nie
znajdowały się łatwopalne ciecze lub gazy.
Ładowanie akumulatora pojazdu może odbywać
się tylko na zewnątrz lub wpomieszczeniach
zodpowiednim przewietrzaniem.
Produkty Plugtronic mogą być używane przez
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby oograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub zbrakiem doświadczenia
iwiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane
podczas obsługi lub otrzymały instruktaż dotyczący
bezpiecznego użytkowania produktów irozumieją
potencjalne zagrożenia.
Dzieci należy nadzorować lub instruować. Produkty
Plugtronic nie są zabawką.
Przed użyciem sprawdzić kabel przyłączeniowy
iwtyczkę, aw razie oznak uszkodzenia wymienić
je na oryginalne części zamienne Plugtronic.
Wskazówka
Wcelu wymiany wadliwego produktu należy
skontaktować się znajbliższym partnerem umowy.
Przed odjazdem należy odłączyć system Plugtronic
od pojazdu. Jeśli użytkownik otym zapomni,
pojazd i/lub system mogą zostać uszkodzone.
Najpierw wyciągnąć wtyczkę zgniazda
naściennego lub zegara sterującego.
Następnie wyciągnąć kabel zasilający
zprzyłącza pojazdu.
Podczas odłączania ciągnąć za wtyczkę, anie za
kabel, aby uniknąć uszkodzeń kabla iwtyczki.
Przechowywać kabel wbezpiecznym miejscu,
chroniącym przed uszkodzeniami.
Jeśli kabel nie jest używany, wykorzystać osłonę
wtyczki wejściowej pojazdu. Uszkodzone lub
wadliwe osłony należy wymienić.
Po użyciu kabla przyłączeniowego zpowrotem
założyć niebieski kapturek ochronny.
Upewnić się, że wtyczka przyłączeniowa jest
czysta, sucha inienaruszona, zanim zostanie
podłączona do pojazdu.
Ostrzeżenie!
Podczas podłączania do pojazdu iodłączania
wtyczka pojazdu musi być zawsze wstanie
bezprądowym.
Podczas podłączania najpierw podłączyć kabel
przyłączeniowy do pojazdu, anastępnie do
gniazda naściennego.
Podczas odłączania najpierw wyciągnąć
kabel przyłączeniowy zgniazda naściennego,
następnie zprzyłącza pojazdu.
Ogrzewacz wody Plugtronic posiada osłoną
przeciwbryzgową. Dlatego komory silnika
nie wolno czyścić strumienicą parową, jeśli
zamontowany został ogrzewacz wody.
Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic
21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 89
PL
Wżadnym wypadku nie uruchamiać ogrzewania
silnika Plugtronic, jeśli woda chłodząca wsilniku
pojazdu mogła zamarznąć.
3 Właściwości
System Plugtronic składa się – wzależności od wersji
– zponiższych komponentów, które można łączyć
zgodnie zwymogiem. Dokładne opisy znajdują się
wopisie technicznym, który jest dołączony do tego
produktu na nośniku danych.
3.1 Ogrzewanie silnika Plugtronic
Ogrzewanie silnika Plugtronic (1) zpompą wodną
(4) ogrzewa – wzależności od wersji – obieg wody
chłodzącej pojazdu wraz zsilnikiem iukładem
klimatyzacji. Ogrzewanie silnika powoduje
odszronienie przedniej szyby iogrzanie wnętrza
pojazdu.
3.2 Grzejnik kabinowy
Alternatywnie do pakietu zogrzewaniem
silnika można wykorzystać pakiet zgrzejnikiem
kabinowym(2). Powoduje on odszronienie szyb
pojazdu izapewnia przyjemne ciepło wpojeździe.
3.3 System kabli
Poszczególne komponenty systemu Plugtronic
są zasilane za pośrednictwem systemu kabli.
Użytkownik korzysta zkabla przyłączeniowego(6)
znajdującego się między gniazdem naściennym
aprzyłączem pojazdu.
3.4 Ładowarka akumulatora
Ładowarka akumulatora (3) Plugtronic utrzymuje
poziom naładowania akumulatora pojazdu. Tym
samym układ klimatyzacji może nagrzewać wnętrze
pojazdu, podczas gdy ładowarka przygotowuje wtym
samym czasie pełną moc akumulatora do odjazdu.
2
1
4
3
5
6
1 Ogrzewanie silnika
2 Grzejnik kabinowy
3 Ładowarka akumulatora
4 Pompa wodna
5 Wtyczka wejściowa
6 Kabel przyłączeniowy
4 Obsługa Plugtronic
Plugtronic jest bardzo łatwy wobsłudze. System jest
gotowy do eksploatacji, gdy kabel przyłączeniowy
zostanie podłączony do pojazdu, anastępnie do
gniazda naściennego onapięciu 230 V.
Wcelu uruchomienia ogrzewania pojazdu:
podłączyć kabel przyłączeniowy do wtyczki
wejściowej pojazdu.
Podłączyć wtyczkę kabla przyłączeniowego do
gniazda naściennego lub zegara sterującego.
Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic
90 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019
PL
Wrazie potrzeby nastawić zegar sterujący (brak
wkompletacji) na odpowiednią godzinę włączenia
iwybrać żądany czas pracy.
Wskazówka
Należy pamiętać, że czas pracy urządzenia
Plugtronic nie powinien przekraczać 3 godzin
na jedno użycie ze względu na obciążenie
akumulatora przez pompę wodną. Wprzypadku
używania dmuchawy pojazdu obowiązuje ogólna
zasada „czas grzania = czas jazdy”.
Należy pamiętać, że wstępne nagrzewanie silnika
/ wnętrza pojazdu zaczyna się od razu, jeśli nie jest
używany zegar sterujący lub przełącznik.
Uziemione gniazdo naścienne musi być
zabezpieczone za pośrednictwem domowej
instalacji za pomocą bezpiecznika co najmniej
10A, maksymalnie 16A. Musi być uwzględniony
wyłącznik różnicowoprądowy!
Użytkownicy Plugtronic Premium bez
automatycznego sterowania układem klimatyzacji
(EasyFan) powinni podjąć dalsze przygotowania
przed opuszczeniem pojazdu, aby osiągnąć
optymalne rezultaty podczas usuwania lodu
zprzedniej szyby iogrzewania wnętrza pojazdu:
Ustawić układ klimatyzacji na najwyższy poziom
temperatury.
Nastawić ustawienie usuwania lodu iniski
poziom dmuchawy (poziom 1 lub 2, ok. 20%
maks. prędkości).
Wcelu zakończenia ogrzewania:
Wyciągnąć wtyczkę kabla przyłączeniowego
zgniazda naściennego.
Wyciągnąć kabel przyłączeniowy zwtyku na
pojeździe.
Zamknąć całkowicie osłonę wtyku pojazdu
izałożyć niebieską osłonę kablową na wtyczkę
kabla przyłączeniowego. Przechowywać kabel
przyłączeniowy wodpowiednim miejscu.
Wskazówka
Jeśli kabel przyłączeniowy nie zostanie odłączony
przed odjazdem, może dojść do uszkodzenia pojazdu
i/lub kabla.
Æ Należy wypracować odpowiednią kolejność
postępowania iuczynić ją rutynową, aby nie
zapomnieć oodłączeniu kabla przyłączeniowego
przed odjazdem.
4.1 Zalecane czasy podgrzewania
Czas potrzebny do podgrzania pojazdu waha się
wzależności od temperatury zewnętrznej, wielkości
pojazdu itypu silnika.
Poniższe wartości są wartościami orientacyjnymi.
Temperatura Czas podgrzewania
-20ºC ok. 2 godzin przed odjazdem
-10ºC ok. 1,5 godziny przed odjazdem
-5ºC ok. 1 godziny przed odjazdem
0ºC ok. 0,5 godziny przed odjazdem
Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic
21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 91
RO
Capitol Denumirea capitolului Pagina
1 Introducere
1.1 Pictograme 92
1.2 Utilizarea conformă cu destinaţia 93
1.3 Service / întreţinerea curentă 93
1.4 Declaraţia de conformitate UE 94
1.5 Eliminarea ca deșeu / reciclarea 94
2 Indicaţii de siguranţă și de pericol 94
3 Caracteristici
3.1 Sistemul de încălzire a motorului Plugtronic 96
3.2 Sistem de încălzire a cabinei 96
3.3 Sistemul cablului 96
3.4 Încărcător de baterie 96
4 Operare Plugtronic
4.1 Timpi de preîncălzire recomandaţi 97
1 Introducere
Citiţi mai întâi!
Citiţi cu atenţie acest document înainte de a
utiliza produsul pentru prima dată și păstraţi-l
într-un loc sigur pentru o utilizare ulterioară.
Produsului îi este atașată o descriere tehnică,
inclusiv instrucţiuni de montaj.
Aceste instrucţiuni pe scurt pot fi descărcate de
pe portalul partener Eberspächer și de pe www.
eberspaecher.com.
Protejaţi-vă pe dumneavoastră și pe alţii urmând
toate indicaţiile de siguranţă. Nerespectarea
indicaţiilor de siguranţă poate duce la vătămări
corporale și/sau daune materiale!
1.1 Pictograme
1.1.1 Pictograme
Pericol!
„Pericol” indică o periclitare iminentă care va duce
la moarte directă sau vătămări corporale grave.
Æ Această săgeată indică măsurile
corespunzătoare care trebuie luate pentru
eliminarea pericolului.
Avertizare!
„Avertizare” indică o periclitare iminentă care va
duce la o posibilă moarte sau vătămări corporale
grave.
Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic
92 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019
RO
Æ Această săgeată indică măsurile
corespunzătoare care trebuie luate pentru
eliminarea pericolului.
Indicaţie
„Indicaţie” indică recomandări de operare și sfaturi
utile în exploatare.
1.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Plugtronic este un sistem de încălzire care
pregătește autovehiculul dumneavoastră prin
intermediul tensiunii reţelei de 230 V la pornirea
deplasării.
Prin încălzirea monitorului, motorul
autovehiculului este preîncălzit. Acest lucru
evită o pornire la rece, protejează astfel motorul
și diminuează emisiile gazelor de eșapament.
În plus, aerul cald din suflanta autovehiculului
este deja disponibil la scurt timp după pornire.
În versiunea Premium, sistemul Plugtronic
dezgheaţă ferestrele prin instalaţia de
climatizare și încălzește habitaclul.
Sistemul de încălzire a cabinei disponibil
opţional oferă o căldură confortabilă și, de
asemenea, dezgheaţă ferestrele.
Încărcătorul de baterie prelungește durata de
serviciu a bateriei autovehiculului și asigură
o pornire fiabilă și confortabilă a motorului, în
special în sezonul rece.
1.3 Service / întreţinerea curentă
Sistemul Plugtronic nu necesită întreţinere curentă
atât timp cât vă asiguraţi că toate piesele sunt
complete și curate înainte de utilizare.
Indicaţie
Dacă întâmpinaţi o problemă, adresaţi-vă unui
atelier autorizat care poate repara defectul
sau îl poate remedia înlocuind componentele
sistemului.
Înainte de a contacta un atelier, verificaţi
dacă siguranţa sau întrerupătorul automat de
protecţie diferenţial a declanșat instalarea casei
dumneavoastră și curentul la cablul de racord
s-a întrerupt. În acest caz, resetaţi siguranţa sau
întrerupătorul automat de protecţie diferenţial.
Retestaţi apoi funcţionarea Plugtronic. În cazul
în care siguranţa/comutatorul declanșează în
mod repetat, adresaţi-vă unui electrician al
casei. În cazul în care instalarea la domiciliu
este intactă și totuși se declanșează siguranţa/
comutatorul, eroarea se găsește în conexiunea
autovehiculului. În acest sens, căutaţi un atelier
autorizat.
Componentele individuale ale sistemului
Plugtronic nu sunt potrivite pentru demontare,
reparare sau modificare. Produsele defectuoase
trebuie înlocuite.
Nu sunt permise modificări constructive ale
componentelor sistemului Plugtronic.
Pompa de apă a sistemului de încălzire
amotorului încarcă bateria autovehiculului. Deși
consumul de energie electrică este foarte redus,
acesta poate descărca bateria în timpul utilizării
prelungite fără încărcarea sau deplasarea
autovehiculului.
Pe baza încărcării bateriei de pompa de apă,
este recomandat o durată de funcţionare
maximă de 3ore pe utilizare. Dacă s-a realizat
comanda suflantei autovehiculului, regula
principală este „timpul de încălzire = timpul de
deplasare” pe baza încărcării bateriei. Dacă este
Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic
21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 93
RO
instalat un încărcător de baterie, este posibilă
funcţionarea permanentă a sistemului.
Eberspächer recomandă utilizarea oricărui
cronoprogramator adecvat între cablul de
conexiune a autovehiculului și priza de perete
de 230 V. Ca urmare, împiedicaţi depășirea
funcţionării de 3-ore.
Cablul de conexiune a sistemului Plugtronic
poate fi conectat numai la o priză legată la
pământ de 230V. Asigurarea: min. 10A – max.
16A și întrerupătorul automat de protecţie
diferenţial (FI)
1.4 Declaraţia de conformitate UE
Prin prezenta, declarăm că, în varianta de
execuţie introdusă de noi în circulaţie, produsele
corespund prevederilor aplicabile ale următoarei
Directive EU.
Directiva UE 2014/30/UE
Directiva UE 2014/35/UE
Declaraţie de conformitate UE amănunţită
pentru produs poate fi descărcată de pe www.
eberspaecher.com.
1.5 Eliminarea ca deșeu / reciclarea
Eliminarea ecologică a materialelor
Sistemul Plugtronic poate fi dezasamblat și
eliminat ca deșeu în conformitate cu normele
de protecţie a materialelor și mediului. Toate
componentele elect. ale sistemului Plugtronic
trebuie tratate ca deșeuri electronice.
Indicaţie cu privire la protecţia mediului
Aparatele, precum și bateriile electrice și
electronice nu trebuie eliminate ca deșeu cu
deșeurile menajere. Prin lege, consumatorii sunt
obligaţi să returneze aparatele, precum și bateriile
electrice și electronice la sfârșitul duratei de
serviciu la centrele de colectare publice sau la
centrele de vânzare. Detaliile în acest sens sunt
reglementate de legea statului respectivă. Simbolul
de pe produs, manualul de folosire sau ambalajul
indică aceste dispoziţii.
Ambalajul
Ambalajul produselor poate fi păstrat pentru o
eventuală returnare.
2 Indicaţii de siguranţă și de
pericol
Pericol!
Pericol de vătămare și de incendiu!
Pericol de vătămare și de incendiu cauzat de
asigurarea electrică deficitară!
Æ Priza din perete legată la pământ trebuie
asigurată prin instalaţia casei cu cel puţin
10A, , maximum 16A. Sistemul cablului
Plugtronic este avizat pentru maximum 16A.
Această intensitate a curentului nu trebuie
să fie depășită. Un întrerupător automat de
protecţie diferenţial (FI) trebuie să existe în
instalaţia casei!
Pericol de vătămare și de incendiu cauzat de
secţiunea cablului prea mică!
Æ Dacă se utilizează un cablu prelungitor
între fișa autovehiculului și priza de perete,
respectiv cronoprogramator, trebuie respectate
lungimea cablului și secţiunea transversală:
min. secţiune transversală a cablului de
1,5mm
2
la 15m lungime de cablu
Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic
94 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019
RO
Pericol de vătămare și de incendiu cauzat de
fantele de ventilare acoperite!
Æ Sistemul de încălzire a cabinei nu trebuie să
fie acoperit în niciun caz și trebuie asigurată
admisia aerului fără restricţii.
Pericol provocat de îngheţ!
Pericol de îngheţ cauzat de suprarăcire!
Funcţionarea aparatului de încălzire nu este
destinată supravieţuirii pe vreme rece! Sistemul
de încălzire nu poate asigura supravieţuirea în
circumstanţe nefavorabile/frig.
Æ În cazuri de supravieţuire, trebuie prevăzute
alte măsuri de protecţie.
Pericol provocat de scântei!
În timpul conexiunii la alimentarea cu tensiune, pot
apărea scântei la priza din perete.
Æ Asiguraţi-vă că nu există lichide sau gaze
inflamabile în apropierea prizei de perete
parcursă de curent.
Încărcarea bateriei autovehiculului se poate
realiza numai în aer liber sau în încăperi cu
oventilare suficientă.
Produsele Plugtronic pot fi utilizate de copii
începând cu vârsta de 8 ani sau mai mari și de
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale limitate, sau lipsă de experienţă și
cunoștinţe, cu condiţia să fie supravegheaţi în
operare sau li s-au oferit o introducere cu privire
la utilizarea în siguranţă a produselor și au
înţeles pericolele potenţiale.
Copiii trebuie supravegheaţi sau instruiţi și nu le
este permis să se joace cu produsele Plugtronic.
Înainte de utilizare, verificaţi cablul de conexiune
și fișa și înlocuiţi în cazul prejudiciilor cu piese
de schimb Plugtronic originale.
Indicaţie
Contactaţi următorul partener contractual pentru a
înlocui produsul defect.
Înainte de plecare, sistemul Plugtronic trebuie
deconectat de la autovehicul. Dacă acest lucru
s-a neglijat, pot apărea deteriorări asupra
autovehiculului și/sau asupra sistemului.
Mai întâi scoateţi fișa din priza din perete,
respectiv cronoprogramator.
Trageţi ulterior cablul de alimentare din
racordul autovehiculului.
La decuplare, trageţi de fișă și nu de cablu
pentru a preveni deteriorarea cablului și
afișei.
Depozitaţi cablul într-un loc sigur în care
acesta nu poate fi deteriorat.
Utilizaţi capacul fișei de intrare a autovehiculului
la utilizarea cablului. Înlocuiţi capacele
deteriorate sau ilizibile.
După utilizarea cablului de conexiune, înlocuiţi
căpăcelul de protecţie albastru.
Asiguraţi-vă că fișa de conexiune este curată,
uscată și intactă înainte de a o conecta la
autovehicul.
Avertizare!
Fișa autovehiculului trebuie să fie în stare
nealimentată electric la cuplare și la decuplare
la autovehicul.
Când cuplare, conectaţi mai întâi cablul de
conexiune la autovehicul, apoi la priza din
perete.
La decuplare , scoateţi mai întâi cablul de
conexiune din priza din perete, apoi din
racordul autovehiculului.
Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic
21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 95
RO
Sistemul de încălzire a apei Plugtronic este
protejat la stropirea cu apă. Nu curăţaţi
compartimentul motorului cu un aparat cu jet
de aburi dacă sistemul de încălzire a apei a fost
montat.
Nu folosiţi niciodată sistemul de încălzire
amotorului Plugtronic dacă apa de răcire din
motorul autovehiculului ar putea fi îngheţată.
3 Caracteristici
În funcţie de versiune, sistemul Plugtronic este
format din următoarele componente, care pot fi
combinate în funcţie de solicitare. Pentru descrieri
amănunţite, consultaţi descrierea tehnică inclusă
cu acest produs pe un suport de date.
3.1 Sistemul de încălzire a motorului
Plugtronic
Sistemul de încălzire a motorului Plugtronic (1)
încălzește cu o pompă de apă (4) circuitul apei
de răcire a autovehiculului, inclusiv motorul și
sistemul de climatizare, în funcţie de variantă.
Sistemul de încălzire a motorului dezgheaţă
parbrizul și încălzește habitaclul.
3.2 Sistem de încălzire a cabinei
Ca alternativă la pachetul cu sistemul de încălzire
a motorului, poate fi utilizat un pachet cu sistem de
încălzire a cabinei (2). Acesta dezgheaţă ferestrele
autovehiculului și asigură o căldură confortabilă în
autovehicul.
3.3 Sistemul cablului
Componentele individuale ale sistemului
Plugtronic sunt alimentate de un sistem de
cablu. Ca utilizator, folosiţi cablul de conexiune
(6) care se află între priza din perete și racordul
autovehiculului.
3.4 Încărcător de baterie
Încărcătorul de baterie Plugtronic (3) obţine starea
de încărcare a bateriei autovehiculului. Astfel,
instalaţia de climatizare poate încălzi habitaclul,
în timp ce încărcătorul asigură simultan întreaga
putere a bateriei pentru deplasare.
2
1
4
3
5
6
1 Sistem de încălzire a motorului
2 Sistem de încălzire a cabinei
3 Încărcător de baterie
4 Pompă de apă
5 Fișă de intrare
6 Cablu de alimentare
4 Operare Plugtronic
Plugtronic se operează foarte simplu. Sistemul
este pregătit de funcţionare imediat ce cablul de
conexiune este conectat la autovehicul și apoi la
opriză din perete aflată sub tensiune de 230 V.
Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic
96 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019
RO
Pentru pornirea încălzirii autovehiculului:
Realizaţi legătura dintre cablul de conexiune la
fișa de intrare la autovehicul
Realizaţi legătura dintre fișa cablului de
conexiune și priza din perete, respectiv
cronoprogramator.
După caz, setaţi cronoprogramatorul (nu este
inclus în pachetul de livrare) la timpul de pornire
corespunzător și selectaţi durata de funcţionare
dorită.
Indicaţie
Vă rugăm să aveţi în vedere că, pe baza
încărcării bateriei de pompa de apă, timpul de
funcţionare Plugtronic nu trebuie să depășească
3ore pe utilizare. În cazul utilizării suflantei
autovehiculului, este valabilă regula empirică
„timp de încălzire=timp de deplasare”
Aveţi în vedere că preîncălzirea motorului/
habitaclului începe imediat dacă nu se utilizează
cronoprogramatorul, respectiv comutatorul.
Priza din perete legată la pământ trebuie
asigurată prin instalaţia casei cu cel puţin 10A,
maximum 16A. Un întrerupător automat de
protecţie diferenţial (FI) trebuie să existe!
Utilizatorii Plugtronic Premium fără sistemul de
comandă automat al instalaţiei de climatizare
(EasyFan) ar trebui să realizeze alte pregătiri,
înainte de a părăsi autovehiculul, pentru a obţine
rezultate optime la dezgheţarea parbrizului și la
încălzirea habitaclului:
Setaţi instalaţia de climatizare la cea mai
înaltă treaptă de temperatură.
Stabiliţi setarea de dezgheţare și o treaptă
mică a suflantei (treapta 1 sau 2, aprox. 20%
din viteza maximă).
Pentru încheierea încălzirii:
Scoateţi fișa cablului de conexiune din priza din
perete.
Scoateţi cablul de conexiune din fișa de intrare
la autovehicul.
Închideţi complet capacul fișei autovehiculului
și așezaţi capacul albastru al cablului pe fișa
cablului de conexiune. Păstraţi întotdeauna
cablul de conexiune la locul adecvat.
Indicaţie
În cazul în care cablul de conexiune nu este
îndepărtat înainte de deplasare, se poate ajunge la
prejudicii asupra autovehiculului și / sau a cablului.
Æ Stabiliţi un proces adecvat și faceţi-l o rutină,
astfel încât să nu uitaţi să scoateţi cablul de
conexiune înainte de plecare.
4.1 Timpi de preîncălzire recomandaţi
Timpul de preîncălzire a unui autovehicul variază
în funcţie de temperatura exterioară, dimensiunea
autovehiculului și tipul motorului.
Următoarele valori sunt valabile ca valori
orientative.
Temperatură Durată de preîncălzire
-20 ºC aprox. 2ore înainte de plecare
-10 ºC aprox. 1,5ore înainte de plecare
-5 ºC aprox. 1oră înainte de plecare
0 ºC aprox. 0,5oră înainte de plecare
Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic
21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 97
RU
Глава Название главы Страница
1 Введение
1.1 Пиктограммы 98
1.2 Целевое использование 99
1.3 Сервис / техобслуживание 99
1.4 Заявление о соответствии ЕС 100
1.5 Утилизация / повторная переработка 100
2 Инструкции по технике безопасности и указания на опасности 100
3 Характеристики
3.1 Предпусковой подогреватель двигателя Plugtronic 102
3.2 Отопитель салона 102
3.3 Кабельная система 102
3.4 Устройство для заряда аккумуляторных батарей 102
4 Использование Plugtronic
4.1 Рекомендованная продолжительность предпускового подогрева 103
1 Введение
Прочитайте перед
использованием!
Внимательно прочитайте этот документ, прежде
чем первый раз включать устройство, и храните
его в надежном месте для обращения к нему в
дальнейшем.
К устройству прилагается техническое описание и
руководство по монтажу.
Это краткое руководство можно скачать на пор
-
тале для партнеров и на сайте www.eberspaecher.
com.
Соблюдайте все инструкции по технике безопас
-
ности для защиты себя и других людей. Несо-
блюдение инструкций по технике безопасности
может привести к травмированию людей и (или)
повреждению материальных ценностей!
1.1 Пиктограммы
1.1.1 Пиктограммы
Опасность!
«Опасность» указывает на опасную ситуацию, кото
-
рая ведет к гибели или тяжелым травмам.
Æ Эта стрелка указывает на соответствующие
меры, позволяющие избежать угрожающей
опасности.
Предупреждение!
«Предупреждение» указывает на опасную ситуацию,
которая может привести к гибели или тяжелым
травмам.
Æ Эта стрелка указывает на соответствующие
меры, позволяющие избежать угрожающей
опасности.
Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic
98 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019
RU
Указание
«Указание» содержит рекомендации по эксплуата
-
ции и полезные советы в процессе эксплуатации.
1.2 Целевое использование
Plugtronic представляет собой модульную отопитель-
ную систему, которая прогревает ваш автомобиль
перед поездкой с использованием сети 230 В.
Предпусковой подогреватель двигателя подо
-
гревает двигатель автомобиля перед запуском.
Это исключает холодный запуск, благодаря чему
снижается нагрузка на двигатель и содержание
вредных веществ в выхлопных газах. Кроме того,
сразу же после запуска двигателя вентилятор
автомобиля начинает подавать теплый воздух.
В премиальном исполнении система Plugtronic
дополнительно размораживает оконные стекла и
прогревает салон автомобиля через климатиче
-
скую систему.
Доступный в качестве опции отопитель кабины
прогревает ее до комфортной температуры и
размораживает оконные стекла.
Устройство для заряда аккумуляторных бата
-
рей продлевает срок службы аккумуляторной
батареи автомобиля и обеспечивает надежный и
комфортный запуск двигателя даже в холодное
время года.
1.3 Сервис / техобслуживание
Система Plugtronic является необслуживаемой, един-
ственным условием является проверка целостности
и чистоты всех ее компонентов.
Указание
В случае обнаружения проблемы обращайтесь в
авторизованный сервисный центр, где неисправ
-
ность могут устранить путем ремонта или замены
компонентов системы.
Прежде чем обращаться в сервисный центр,
проверьте, не сработал ли предохранитель или
автоматический выключатель в цепи дифферен
-
циальной защиты вашей домашней электропро-
водки и не произошло ли прерывание подачи тока
по соединительному кабелю. В таком случае вер
-
ните в исходное положение предохранитель или
выключатель в цепи дифференциальной защиты.
Затем повторно проверьте функционирование
Plugtronic. Если предохранитель или выключатель
срабатывает повторно, обратитесь к электротех
-
нику. Если домашняя электропроводка исправна,
но предохранитель или выключатель все равно
срабатывает, значит, неисправность следует
искать в подключении к автомобилю. Обратитесь
для этого в авторизованный сервисный центр.
Отдельные компоненты системы Plugtronic не
подлежат разборке, ремонту или модернизации.
Неисправные компоненты подлежат замене.
Запрещается изменять конструкцию компонентов
системы Plugtronic.
Водяной насос предпускового подогревателя
двигателя нагружает аккумуляторную батарею
автомобиля. Потребление тока очень низкое,
но при длительном использовании без зарядки
или при поездке на автомобиле аккумуляторная
батарея может разряжаться.
На основании нагрузки на аккумуляторную
батарею со стороны водяного насоса рекоменду
-
ется не включать устройство более чем на 3 часа
за один раз. Если имеется система управления
системой вентиляции автомобиля, с учетом
нагрузки на аккумуляторную батарею действует
практическое правило «продолжительность
подогрева = продолжительность поездки». Если
установлено устройство для заряда аккумулятор
-
ной батареи, система может работать в течение
длительного времени.
Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic
21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 99
RU
Компания Eberspächer рекомендует установить
любое подходящее реле времени между соедини
-
тельным кабелем автомобиля и настенной розет-
кой 230 В. Оно позволяет установить 3-часовое
ограничение продолжительности эксплуатации.
Соединительный кабель системы Plugtronic
разрешается подключать только к заземленной
розетке 230В. Предохранитель: мин. 10A – макс.
16A и выключатель в цепи дифференциальной
защиты (FI)
1.4 Заявление о соответствии ЕС
Настоящим мы заявляем, что продукты в
нашем исполнении отвечают соответствую-
щим нормативам следующих Директив ЕС.
Директива ЕС 2014/30/ЕС.
Директива ЕС 2014/35/ЕС.
Подробное заявление о соответствии нор-
мативам ЕС для продукта можно скачать на
сайте www.eberspaecher.com.
1.5 Утилизация / повторная переработка
Утилизация материалов
Система может быть разобрана и утилизирована в
соответствии с нормативами по переработке отходов
и экологическими нормативами. Все электрические
компоненты системы Plugtronic при этом должны
рассматриваться как электрический лом.
Указание по защите окружающей среды
Электрические и электронные приборы запре
-
щается выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Потребитель обязан в соответствии с законода-
тельством сдавать электрические и электрон-
ные приборы, а также элементы питания после
окончания срока их службы в предназначенные
для этого пункты приема или в магазины, где они
были приобретены. Детали регулируются законо
-
дательством соответствующей страны. Символ на
продукте, руководстве пользователя или на упаковке
указывает на данные предписания.
Упаковка
Упаковку устройств рекомендуется сохранять для
возможного возврата.
2 Инструкции по технике безопас-
ности и указания на опасности
Опасность!
Опасность травмирования и пожара!
Опасность травмирования и пожара вследствие
отсутствия электрической защиты!
Æ Подходящая стенная розетка в домашней элек
-
тросети должна быть защищена предохрани-
телем с номиналом от 10A до 16A. Кабельная
система Plugtronic может использоваться с пре
-
дохранителем максимум 16 A. Запрещается пре-
вышать это значение силы тока. В домашней
электросети должен быть установлен выключа
-
тель в цепи дифференциальной защиты (FI)!
Опасность травмирования и пожара при исполь
-
зовании кабеля со слишком маленьким попереч-
ным сечением!
Æ В случае использования удлинительного кабеля
или реле времени между штекером на автомо
-
биле и стенной розеткой поперечное сечение
кабеля должно составлять не менее 1,5 мм
2
при
длине кабеля 15м.
Опасность травмирования и пожара в случае
перекрытия вентиляционного отверстия!
Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic
100 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019
RU
Æ Ни в коем случае не накрывайте отопитель
кабины — подвод воздуха не должен ограничи
-
ваться каким-либо образом.
Опасность замерзания!
Опасность замерзания вследствие переохлажде
-
ния! Отопительный прибор не предназначен для
обеспечения выживания при низких температурах!
Отопительная система не гарантирует выжива
-
ние в неблагоприятных условиях / при низких
температурах.
Æ Для критических ситуаций необходимо преду
-
смотреть другие меры защиты.
Опасность искрового разряда!
При подключении к источнику электропитания
может образовываться искровой разряд на настен
-
ной розетке.
Æ Примите меры, исключающие возможность
нахождения горючих жидкостей или газов
рядом со стенной розеткой под напряжением.
Зарядка аккумуляторной батареи автомобиля
должна выполняться только под открытым небом
или в помещениях с достаточной вентиляцией.
Продукты Plugtronic могут использоваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или ментальными
способностями или с недостаточным опытом и
знаниями под присмотром компетентных лиц или
после прохождения инструктажа по безопасному
использованию продуктов и при понимании ими
потенциальных опасностей.
Детей необходимо контролировать или проин
-
структировать их, не разрешайте им играть с
продуктами Plugtronic.
Перед использованием проверьте соединитель
-
ный кабель и штекер, в случае обнаружения
повреждений замените на оригинальные компо
-
ненты Plugtronic.
Указание
Обращайтесь к ближайшему дилеру для замены
неисправного продукта.
Перед поездкой необходимо отсоединить систему
Plugtronic от автомобиля. Если вы забудете это
сделать, это может привести к повреждению
автомобиля и (или) системы.
Сначала извлеките вилку из стенной розетки
или реле времени.
Затем отсоедините кабель питания от разъема
на автомобиле.
При отсоединении тяните за вилку, а не за
кабель, чтобы исключить риск повреждения
кабеля и вилки.
Храните кабель в безопасном месте, где исклю
-
чен риск его повреждения.
Используйте крышку входного штекера автомо
-
биля, если кабель не используется. Поврежденные
или отсутствующие крышки подлежат замене.
После использования соединительного кабеля
установите на место защитную крышку.
Убедитесь в том, что штекерный соединитель
чистый, сухой и исправный, прежде чем присое
-
динять его к автомобилю.
Предупреждение!
Штекер автомобиля при его присоединении к
автомобилю и отсоединении от него должен быть
обесточен.
При подключении присоедините соединитель
-
ный кабель сначала к автомобилю, а затем —
к стенной розетке.
При отключении сначала отсоедините соеди
-
нительный кабель от стенной розетки, а затем
— от разъема автомобиля.
Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic
21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 101
RU
Подогреватель системы охлаждения Plugtronic
имеет брызгозащищенное исполнение. Поэтому
не используйте для очистки моторного отсека
пароструйный прибор, если в нем установлен
подогреватель системы охлаждения.
Ни в коем случае не включайте предпусковой
подогреватель двигателя, если в двигателе может
находиться замерзшая охлаждающая жидкость.
3 Характеристики
Система Plugtronic в зависимости от исполнения
состоит из следующих компонентов, которые комби
-
нируются в соответствии с требованиями. Подроб-
ные описания находятся в техническом описании,
которое прилагается к этому продукту на носителе
данных.
3.1 Предпусковой подогреватель
двигателя Plugtronic
Предпусковой подогреватель двигателя Plugtronic(1)
с водяным насосом (4) в зависимости от исполне
-
ния нагревает контур циркуляции охлаждающей
жидкости автомобиля, включая двигатель и клима
-
тическую систему. Предпусковой подогреватель дви-
гателя размораживает лобовое стекло и обогревает
салон автомобиля.
3.2 Отопитель салона
В качестве альтернативы пакету с предпусковым
подогревателем двигателя может использоваться
пакет с отопителем кабины (2). Он размораживает
стекла автомобиля и создает комфортную темпера
-
туру в салоне автомобиля.
3.3 Кабельная система
Питание к отдельным компонентам системы
Plugtronic подается по кабельной системе. Для
соединения стенной розетки с разъемом автомобиля
используется соединительный кабель (6).
3.4 Устройство для заряда
аккумуляторных батарей
Устройство для заряда аккумуляторной батареи(3)
Plugtronic получает информацию об уровне заряда
аккумуляторной батареи автомобиля. Благодаря
этому климатическая система может обогревать
салон автомобиля, в то время как зарядное устрой
-
ство обеспечивает доступность всей мощности
аккумуляторной батареи для начала движения.
2
1
4
3
5
6
1 Предпусковой подогреватель двигателя
2 Отопитель салона
3 Устройство для заряда аккумуляторных
батарей
4 Водяной насос
5 Входной штекер
6 Соединительный кабель
4 Использование Plugtronic
Система Plugtronic очень проста в использовании.
Система готова к использованию после подклю
-
чения соединительного кабеля к автомобилю и
Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic
102 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019
RU
затем — к стенной розетке 230 В, находящейся под
напряжением.
Порядок запуска предпускового подогрева
автомобиля:
Подключите соединительный кабель к входному
штекеру на автомобиле
Вставьте вилку соединительного кабеля в стенную
розетку или реле времени.
Установите на реле времени (не входит в
комплект поставки) адекватное время запуска и
выберите нужную продолжительность работы.
Указание
Помните о том, что вследствие нагрузки на
аккумуляторную батарею со стороны водя
-
ного насоса продолжительность непрерывной
работы Plugtronic не должна превышать 3часа.
При использовании вентилятора автомобиля
действует практическое правило «продолжитель
-
ность подогрева = продолжительность поездки».
Помните о том, что предпусковой подогрев
двигателя / салона автомобиля начинается
немедленно, если не используется реле времени
или выключатель.
Подходящая стенная розетка в домашней
электросети должна быть защищена предохрани
-
телем с номиналом от 10A до 16A. Должен быть
установлен выключатель в цепи дифференциаль-
ной защиты (FI)!
Пользователи Plugtronic Premium без автомати
-
ческого управления климатической системой
(EasyFan) перед высадкой из автомобиля должны
выполнить дополнительные действия, чтобы обе
-
спечить оптимальные результаты при размора-
живании ветрового стекла и прогревании салона
автомобиля:
Установите самую высокую температуру
климатической системы.
Задайте настройку размораживания и низкую
скорость вентилятора (ступень 1 или 2,
около 20 % от максимальной скорости).
Порядок отключения подогрева:
Извлеките вилку соединительного кабеля из
стенной розетки.
Отсоедините соединительный кабель от входного
штекера на автомобиле.
Полностью закройте крышку штекера автомобиля
и установите синюю защиту кабеля на вилку
соединительного кабеля. Храните соединительный
кабель в подходящем месте.
Указание
Если не отсоединить соединительный кабель перед
началом движения, это может привести к поврежде
-
нию автомобиля и (или) системы.
Æ Составьте соответствующую последователь
-
ность действий и всегда придерживайтесь ее,
чтобы не забыть отсоединить соединительный
кабель перед началом движения.
4.1 Рекомендованная
продолжительность предпускового
подогрева
Продолжительность предпускового подогрева изме-
няется в зависимости от наружной температуры,
размера автомобиля и типа двигателя.
Следующие значения являются ориентировочными.
Температура Продолжительность подогрева
-20 ºC примерно 2часа перед поездкой
-10 ºC примерно 1,5часа перед поездкой
-5 ºC примерно 1час перед поездкой
0 ºC примерно 0,5часа перед поездкой
Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic
21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 103
SV
Kapitel Kapitelrubrik Sida
1 Inledning
1.1 Symboler 104
1.2 Korrekt användning 105
1.3 Service / underhåll 105
1.4 EU-försäkran om överensstämmelse 106
1.5 Avfallshantering / återvinning 106
2 Säkerhets- och riskanvisningar 106
3 Egenskaper
3.1 Plugtronic motorvärmare 108
3.2 Kabinvärmare 108
3.3 Kabelsystem 108
3.4 Batteriladdare 108
4 Användning av Plugtronic
4.1 Rekommenderade förvärmningstider 109
1 Inledning
Läs först!
Läs igenom detta dokument noggrant innan
du använder produkten för första gången och
förvara det på ett säkert ställe som framtida
referens.
Produkten levereras med en teknisk
beskrivning inkl. monteringsanvisning.
Den här snabbguiden kan laddas ner från
Eberspächer Partner Portal och från www.
eberspächer.com.
Skydda dig själv och andra genom att
följa alla säkerhetsanvisningar. Om
säkerhetsanvisningarna ignoreras kan det
leda till person- och/ eller sakskador!
1.1 Symboler
1.1.1 Symboler
Fara!
”Fara” informerar om en hotande fara som
kommer att leda till en omedelbar död eller en
svår personskada.
Æ Denna pil pekar på lämpliga åtgärder för att
avvärja en hotande fara.
Varning!
”Varning” informerar om en hotande fara som
eventuellt kan leda till döden eller en svår
personskada.
Æ Denna pil pekar på lämpliga åtgärder för att
avvärja en hotande fara.
Snabbguide | Plugtronic värmesystem
104 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019
SV
Observera
”Observera” ger rekommendationer och nyttiga
tips för användningen av produkten.
1.2 Korrekt användning
Plugtronic är ett modulärt värmesystem som
förbereder ditt fordon för dagens körning.
Systemet drivs med 230 V nätspänning.
Med motorvärmaren förvärms fordonets
motor. Därigenom undviks kallstarter,
motorn skonas och avgasutsläppen
reduceras. En annan fördel är att det
kommer varm luft från fläkten redan strax
efter starten. I premiumutförandet tinar
Plugtronicsystemet dessutom upp is på
rutorna med klimatanläggningen och värmer
upp fordonskupén.
Kabinvärmaren som finns som tillval skapar
en behaglig värme och tinar också upp is på
rutorna.
Batteriladdaren förlänger fordonsbatteriets
livslängd och sörjer för en tillförlitlig, bekväm
motorstart speciellt under den kalla årstiden.
1.3 Service / underhåll
Plugtronic-systemet är underhållsfritt så länge
du ser till att alla delarna är fullständiga och
rena innan systemet används.
Observera
Om du ändå skulle få problem bör du
kontakta en auktoriserad verkstad, som kan
reparera eller byta ut komponenter i ditt
system.
Innan du kontaktar verkstaden bör du
kontrollera om säkringen eller jordfelsbrytaren
i husnätet har löst ut, så att strömmen till
anslutningskabeln har brutits. Återställ i så
fall säkringen eller jordfelsbrytaren. Testa
sedan Plugtronic-systemets funktion igen.
Om säkringen/jordfelsbrytaren löser ut igen
ska du kontakta en elektriker. Om husnätet
är intakt och säkringen/jordfelsbrytaren ändå
löser ut ligger felet i fordonsanslutningen.
Uppsök då en auktoriserad verkstad.
De enskilda komponenterna i Plugtronic-
systemet är inte lämpade för vare sig
isärtagning, reparation eller modifiering.
Defekta delar måste bytas ut mot nya.
Ändringar av Plugtronic-systemets
komponenter är inte tillåtna.
Motorvärmarens vattenpump belastar
fordonsbatteriet. Strömförbrukningen är
visserligen mycket låg, men den kan ändå
ladda ur fordonsbatteriet vid en längre tids
användning utan laddning eller vid körning.
Med hänsyn till belastningen på
fordonsbatteriet rekommenderas en maximal
drifttid på 3timmar vid varje användning. Om
en fordonsfläktsstyrning är installerad gäller
med hänsyn till batteribelastningen tumregeln
”Värmetid = körtid”. Är en batteriladdare
installerad kan systemet köras i kontinuerlig
drift.
Snabbguide | Plugtronic värmesystem
21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 105
SV
Eberspächer rekommenderar att ett valfritt
lämpligt tidur sätts mellan fordonets
anslutningskabel och eluttaget på 230 V.
förhindrar du att 3-timmarsdriften överskrids.
Anslutningskabeln till Plugtronic-systemet
måste anslutas till ett 230V-uttag. Säkring:
min. 10A – max. 16A samt jordfelsbrytare
(RCD)
1.4 EU-försäkran om
överensstämmelse
Vi försäkrar härmed att produkterna i det av
oss marknadsförda utförandet uppfyller alla
tillämpliga bestämmelser i följande EU-direktiv.
Direktiv 2014/30/EU
Direktiv 2014/35/EU
Den utförliga EU-försäkran om överensstäm-
melse för den aktuella produkten kan laddas
ned från www.eberspaecher.com.
1.5 Avfallshantering / återvinning
Avfallshantering av material
Plugtronic-systemet kan tas isär och
avfallshanteras på ett återvinnings- och
miljöriktigt sätt. Alla elektriska komponenter i
Plugtronic-systemet ska härvid behandlas som
elskrot.
Anvisningar för miljöskydd
Elektriska och elektroniska apparater liksom
batterier får inte blandas med hushållsavfall
vid avfallshanteringen. Förbrukaren är enligt
lag skyldig att lämna in elektriska och
elektroniska apparater samt batterier till
därför skapade offentliga insamlingsställen
eller till inköpsstället när deras livslängd har
löpt ut. Detaljerna regleras av respektive
lands nationella lagstiftning. Detta framgår av
symbolen på produkten, bruksanvisningen eller
förpackningen.
Förpackning
Emballaget runt produkterna kan sparas inför en
eventuell retursändning.
2 Säkerhets- och
riskanvisningar
Fara!
Risk för personskada och brand!
Risk för personskada och brand på grund av
bristande elektriska skyddsåtgärder!
Æ Den jordade väggkontakten måste vara
säkrad i husnätet med minst 10A och
maximalt 16A. Plugtronic-kabelsystemet
är godkänt för maximalt 16 A. Denna
strömstyrka får inte överskridas. I husnätet
måste det finnas en jordfelsbrytare (RCD)!
Risk för personskada och brand på grund av
för liten kabelarea!
Æ Om en förlängningskabel används mellan
fordonskontakt och väggkontakt eller tidur,
måste kabelarean vara minst 1,5mm
2
vid
en kabellängd på 15m.
Risk för personskada och brand på grund av
tilltäppta ventilationsöppningar!!
Æ Kabinvärmaren får aldrig täckas över och
obehindrad lufttillförsel måste säkerställas.
Snabbguide | Plugtronic värmesystem
106 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019
SV
Risk för förfrysning!
Risk för förfrysning på grund av underkylning!
Värmaren är inte avsedd att säkerställa
överlevnad vid kyla! Värmesystemet kan
inte garantera överlevnad vid ogynnsamma
omständigheter/kyla.
Æ Under sådana omständigheter måste andra
skyddsåtgärder vidtas.
Fara på grund av gnistbildning!
Vid anslutning till spänningsförsörjningen kan
det bildas gnistor i vägguttaget.
Æ Säkerställ att det inte finns några brännbara
vätskor eller gaser i närheten av det
strömförande vägguttaget.
Uppladdning av fordonsbatteriet får endast
ske i det fria eller i lokaler med tillräcklig
ventilation.
Plugtronic-produkter kan användas av barn
från 8 år och personer med begränsade
fysiska, sensoriska eller mentala förmågor
eller bristande erfarenhet och kunskaper,
under förutsättning att de hålls under uppsikt
under användningen, eller att de har fått
undervisning i en säker användning av
produkterna och att de förstår de potentiella
farorna.
Barn måste hållas under uppsikt eller
instrueras och de får inte leka med
Plugtronic-produkter.
Kontrollera anslutningskabeln och
stickkontakten innan de används. Byt ut dem
mot Plugtronic originalreservdelar vid minsta
tecken på skador.
Observera
Kontakta din närmaste avtalspartner för att byta
en defekt produkt.
Plugtronic-systemet måste lossas från
fordonet inför varje avresa. Annars kan det
uppstå skador på fordonet och/eller systemet.
Dra först ut stickkontakten ur vägguttaget
eller tiduret.
Därefter drar du ut försörjningskabeln ur
fordonsanslutningen.
Dra i stickkontakten, inte i kabeln
för att undvika skador på kabeln och
stickkontakten.
Förvara kabeln på en säker plats, där den
inte kan skadas.
tt på skyddskåpan när kabeln inte används.
Byt skadade eller defekta skyddskåpor.
Efter att anslutningskabeln har använts ska
den blå skyddshuven sättas på igen.
Försäkra dig om att anslutningskontakten är
en, torr och intakt innan du ansluter den till
fordonet.
Varning!
Fordonskontakten måste alltid vara strömlös
vid till- och frånkoppling på fordonet.
Anslut först anslutningskabeln till fordonet
och sedan stickkontakten till vägguttaget.
Dra först ut stickkontakten på
anslutningskabeln från vägguttaget
och lossa sedan kabeln från
fordonsanslutningen.
Plugtronic-vattenvärmaren är
stänkvattenskyddad. Därför får inte
motorrummet rengöras med ångtvätt om en
vattenvärmare är installerad.
Anslut aldrig Plugtronic.motorvärmaren om
kylvattnet eventuellt kan vara fruset.
Snabbguide | Plugtronic värmesystem
21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 107
SV
3 Egenskaper
Plugtronic-systemet består allt efter utförandet
av följande komponenter, som kan kombineras
efter behov. Mer detaljerad information finns
i den tekniska beskrivningen till värmaren,
som finns på en databärare som medföljer
produkten.
3.1 Plugtronic motorvärmare
Plugtronic-motorvärmaren (1) med vattenpump
(4) värmer upp fordonets kylvattenkrets inkl.
motor och klimatanläggning. Motorvärmaren
gör att is på vindrutan tinar upp och att kupén
värms upp.
3.2 Kabinvärmare
Som alternativ till paketet med motorvärmare
kan ett paket med kabinvärmare (2) användas.
Den smälter is på fordonets rutor och skapar en
angenäm värme.
3.3 Kabelsystem
De enskilda komponenterna i Plugtronic-
systemet försörjs via ett kabelsystem. Du
som användare kommer bara i kontakt
med anslutningskabeln (6) som går mellan
vägguttaget och fordonsanslutningen.
3.4 Batteriladdare
Plugtronic batteriladdare (3) bibehåller
fordonsbatteriets laddningsstatus. Därmed
kan klimatanläggningen värma upp kupén,
medan laddaren samtidigt tillhandahåller en full
batterieffekt inför avresan.
2
1
4
3
5
6
1 Motorvärmare
2 Kabinvärmare
3 Batteriladdare
4 Vattenpump
5 Ingångskontakt
6 Anslutningskabel
4 Användning av Plugtronic
Plugtronic-systemet är mycket enkelt
att använda. Systemet är driftklart när
anslutningskabeln har anslutits till såväl
fordonet som till ett spänningsförande 230
V-vägguttag.
Gör så här för att starta uppvärmningen av
fordonet:
Koppla anslutningskabeln till
ingångskontakten på fordonet
Anslut anslutningskabelns stickkontakt till
vägguttaget eller tiduret.
Ställ in tiduret (ingår inte i leveransen) på en
lämplig starttid och välj önskad drifttid.
Snabbguide | Plugtronic värmesystem
108 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019
SV
Observera
Kom ihåg att dritfttiden för Plugtronic-
systemet inte får överstiga 3timmar
åt gången på grund av vattenpumpens
belastning på batteriet. När fordonsfläkten
används gäller tumregeln ”Värmetid = körtid”
Tänk på att förvärmningen av motorn och
kupén startar direkt, om det inte har anslutits
något tidur eller någon strömbrytare.
Den jordade väggkontakten måste vara
säkrad i husnätet med minst 10A och
maximalt 16A. I husnätet måste det finnas en
jordfelsbrytare (RCD)!
Användare av Plugtronic Premium utan
automatisk styrning av klimatanläggningen
(EasyFan) måste göra fler förberedelser innan
fordonet stängs av, för att uppnå optimala
resultat vid avisning av vindrutan och
uppvärmning av fordonskupén:
Ställ in klimatanläggningen på det högsta
temperatursteget.
Ställ in avfrostning och ett lågt fläktsteg
(steg 1 eller 2, ca 20 % av den maximala
hastigheten).
Gör så här för att avsluta uppvärmningen:
Lossa anslutningskabelns stickkontakt till
vägguttaget eller tiduret.
Dra ut anslutningskabeln ur fordonets
ingångskontakt.
Stäng kåpan över stickkontakten i fordonet
helt och sätt den blå kabelkåpan över
anslutningskabelns stickkontakt. Lägg undan
kabeln på en lämplig plats.
Observera
Tas inte anslutningskabeln bort inför avresan,
kan det förorsaka skador på fordonet och/eller
kabeln.
Æ Skapa en lämplig rutin för dig, så att du
aldrig glömmer att ta bort anslutningskabeln
innan du kör.
4.1 Rekommenderade
förvärmningstider
Den tid som ett fordon behöver för att förvärmas
varierar beroende på utomhustemperatur,
fordonets storlek och motortyp.
Följande värden räknas som riktvärden.
Temperatur Förvärmningstid
-20 ºC ca 2 timmar före start
-10 ºC ca 1,5 timmar före start
-5 ºC ca 1 timme före start
0 ºC ca 0,5 timme före start
Snabbguide | Plugtronic värmesystem
21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 109
TR
Konu başlığı Başlık açıklaması Sayfa
1 Giriş
1.1 Piktogramlar 110
1.2 Amacına uygun kullanım 111
1.3 Servis/Bakım 111
1.4 AB Uygunluk Belgesi 112
1.5 Atığa ayırma/geri dönüşüm 112
2 Emniyet ve tehlike notları 112
3 Özellikler
3.1 Plugtronic motor ısıtıcısı 114
3.2 Kabin ısıtıcısı 114
3.3 Kablo sistemi 114
3.4 Akü şarj cihazı 114
4 Plugtronic kullanımı
4.1 Önerilen ön ısıtma süreleri 115
1 Giriş
Önce okuyun!
Ürünü ilk kez kullanmadan önce bu belgeyi
dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra
başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
Ürünle birlikte montaj kılavuzu da içeren
teknik bir açıklama gelir.
Bu kısa kılavuz, Eberspächer İş Ortağı
Portalından ve www.eberspaecher.com
adresinden indirilebilir.
Tüm emniyet notlarına uyarak kendinizi
ve başkalarını koruyun. Emniyet notlarına
uyulmaması yaralanmalara ve/veya maddi
hasarlara yol açabilir!
1.1 Piktogramlar
1.1.1 Piktogramlar
Tehlike!
“Tehlike” doğrudan ölüm veya ağır yaralanmayla
sonuçlanacak bir tehlikeye işaret eder.
Æ Bu ok, tehdit eden tehlikeyi önlemek için
alınması gereken tedbirleri gösterir.
Uyarı!
“Uyarı” ölüm veya ağır yaralanmayla
sonuçlanabilecek bir tehlikeye işaret eder.
Æ Bu ok, tehdit eden tehlikeyi önlemek için
alınması gereken tedbirleri gösterir.
Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi
110 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019
TR
Not
“Not”, kullanım önerileri ve işletim sırasında
faydalı ipuçları verir.
1.2 Amacına uygun kullanım
Plugtronic, 230 V şebeke gerilimiyle aracınızı
sürüşe başlamaya hazırlayan modüler bir ısıtma
sistemidir.
Motor ısıtıcısıyla aracın motoru ön ısıtılır.
Bu da soğuk çalıştırmayı önleyerek motoru
korur ve egzoz emisyonlarını azaltır. Ayrıca
çalıştırdıktan kısa süre sonra araç fanından
sıcak hava temin edilebilir. Plugtronic
sisteminin Premium modeli ek olarak klima
sistemi üzerinden camlardaki buzlanmayı
çözer ve araç iç mekanını ısıtır.
Opsiyonel olarak temin edilebilen kain ısıtıcısı
konforlu bir sıcaklık sağlar ve aynı şekilde
camlardaki buzlanmayı çözer.
Akü şarj cihazı, araç aküsünün kullanım
ömrünü uzatır ve özellikle de soğuk
mevsimlerde motorun güvenilir ve konforlu bir
şekilde çalıştırılmasını sağlar.
1.3 Servis/Bakım
Plugtronic sistemi, kullanmadan önce tüm
parçaların eksiksiz ve temiz olmasına dikkat
ettiğiniz sürece bakım gerektirmez.
Not
Bir sorun teşkil etmeniz halinde hatayı
onaracak veya sistem bileşenlerini
değiştirerek giderebilecek yetkili bir atölyeye
başvurun.
Atölye ile iletişime geçmeden önce ev
tesisatınızdaki sigortanın veya kaçak akım
koruma şalterinin atmış ve bağlantı kablosuna
gelen elektriğin kesilmiş olup olmadığını
kontrol edin. Bu durumda sigortayı veya
kaçak akım koruma şalterini tekrar kaldırın.
Ardından Plugtronic'in çalışıp çalışmadığını
yeniden test edin. Sigorta/şalter tekrar atarsa
bir elektrikçiye başvurun. Ev tesisatında bir
sorun yoksa ve sigorta/şalter yine de atıyorsa
hata araç bağlantısında aranmalıdır. Bunun
için yetkili bir atölye bulun.
Plugtronic sisteminin münferit bileşenleri
sökülmeye, onarıma veya üzerlerinde
değişiklik yapılmaya uygun değildir. Hatalı
ürünlerin değiştirilmesi gerekir.
Plugtronic sisteminin bileşenlerinde yapısal
değişiklikler yapılmasına izin verilmez.
Motor ısıtıcısının su pompası, araç aküsünü
kullanır. Akım tüketimi çok düşüktür, ancak
yine de şarj edilmeden veya araç sürülmeden
uzun süre kullanıldığında aküyü boşaltabilir.
Su pompasının aküyü kullanması nedeniyle,
her kullanıldığında en fazla 3 saat
çalıştırılması önerilir. Araç fanı kumandası
olması halinde akü kullanıldığından dolayı
temel kural olarak “ısıtma süresi = sürüş
süresi” olarak kabul edilir. Akü şarj cihazı
takılıysa sistem sürekli çalıştırılabilir.
Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi
21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 111
TR
Eberspächer, aracın bağlantı kablosu ve
230V duvar prizi arasında uygun herhangi
bir zaman ayarlı şalter kullanılmasını önerir.
Böylece 3 saatlik çalıştırma süresinin
aşılmasını önlemiş olursunuz.
Plugtronic sisteminin bağlantı kablosu
yalnızca topraklı bir 230V prize takılmalıdır.
Sigorta: min. 10A – maks. 16A ve kaçak
akım koruma şalteri
1.4 AB Uygunluk Belgesi
Ürünlerin tarafımızdan satılan versiyonda
aşağıdaki AB direktiflerinin hükümlerine uygun
olduğunu beyan ederiz.
AB Direktifi 2014/30/AB
AB Direktifi 2014/35/AB
Ürünün ayrıntılı AB Uygunluk Belgesi www.
eberspaecher.com
adresinden indirilebilir.
1.5 Atığa ayırma/geri dönüşüm
Materyallerin imha edilmesi
Plugtronic sistemi parçalarına ayrılarak değerli
maddelerin ve çevrenin korunmasına uygun
şekilde atığa çıkarılabilir. Plugtronic sisteminin
tüm elektrikli bileşenleri elektrikli hurda olarak
işleme tabi tutulmalıdır.
Çevre koruma notu
Elektrikli ve elektronik cihazlar ile aküler
evsel atıkla birlikte atığa çıkarılamaz. Tüketici,
elektrikli ve elektronik cihazları ve aküleri
kullanım sürelerinin sonunda bunlar için
kurulan kamusal toplama noktalarına veya
satış noktasına iade etmekle yasal olarak
yükümlüdür. Bu konudaki ayrıntılar ilgili eyalet
mahkemesince düzenlenmektedir. Ürün,
kullanma kılavuzu veya ambalaj üzerindeki
sembol bu koşula işaret eder.
Ambalaj
Ürünlerin ambalajı olası bir iade gönderimi için
saklanabilir.
2 Emniyet ve tehlike notları
Tehlike!
Yaralanma ve yangın tehlikesi!
Elektrik sigortasının olmaması yaralanma ve
yangın tehlikesine neden olur!
Æ Topraklı duvar prizinin, ev tesisatı üzerinden
en az 10A, en fazla 16A sigortayla
korunması gerekir. Plugtronic kablo
sistemine en fazla 16 A için izin verilmiştir.
Bu akım gücü aşılmamalıdır. Ev tesisatında
bir kaçak akım koruma şalteri bulunmalıdır!
Kablo kesitinin fazla düşük olması yaralanma
ve yangın tehlikesine neden olur!
Æ Araç fişi ve duvar prizi veya zaman
ayarlı şalter arasında uzatma kablosu
kullanılıyorsa kablo uzunluğuna ve
kablo kesitine dikkat edilmelidir: 15 m
uzunluğunda kablo için min. 1,5 mm
2
kablo
kesiti
Havalandırma deliğinin örtülmesi yaralanma
ve yangın tehlikesine neden olur!
Æ Kabin ısıtıcısının üzeri asla örtülmemelidir ve
hava girişinin hiçbir şekilde kısıtlanmaması
sağlanmalıdır.
Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi
112 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019
TR
Donma tehlikesi!
Aşırı soğutma donma tehlikesine neden
olur! Isıtıcı, soğukta hayatta kalma amacıyla
çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır! Isıtma
sistemi, olumsuz koşullarda/soğukta hayatta
kalma garantisi veremez.
Æ Hayatta kalınması gereken durumlar için
başka koruyucu önlemler alınmalıdır.
Kıvılcım atlaması tehlikesi!
Gerilim beslemesine bağlarken duvar prizinde
kıvılcım oluşabilir.
Æ Akım bulunan duvar prizinin yakınında
yanıcı sıvılar veya gazlar olmadığından emin
olun.
Araç aküsü yalnızca açık alanda veya yeterli
havalandırmaya sahip mekanlarda şarj
edilebilir.
Plugtronic ürünleri, kullanım sırasında
gözetilmeleri veya ürünlerin güvenli kullanımı
hakkında bilgilendirilmiş ve potansiyel
tehlikeleri anlıyor olmaları halinde 8 yaş ve
üzeri çocuklar ve bedensel, duyusal, mental
olarak kısıtlı becerilere veya eksik deneyime
ve eksik bilgiye sahip kişiler tarafından
kullanılabilir.
Çocuklar gözetilmeli veya talimatlarla
yönlendirilmeli ve Plugtronic ürünleriyle oyun
oynamamalıdır.
Kullanımdan önce bağlantı kablosunu ve
fişi kontrol edin ve hasar belirtisi olması
halinde orijinal Plugtronic yedek parçalarıyla
değiştirin.
Not
Arızalı ürünü değiştirmek için size en yakın
sözleşmeli ortağımıza başvurun.
Sürüşe başlamadan önce Plugtronic
sisteminin araçtan sökülmesi gerekir. Bunun
unutulması halinde araçta ve/veya sistemde
hasar meydana gelebilir.
Önce fişi duvar prizinden veya zaman ayarlı
şalterden çıkarın.
Ardından besleme kablosunu araç
bağlantısından çıkarın.
Kablonun ve fişin zarar görmemesi için
ayırırken kablodan değil fişten tutarak
çekin.
Kabloyu hasar görmeyeceği, güvenli bir
yerde saklayın.
Kabloyu kullanmayacağınız zaman araç giriş
fişinin kapağını kullanın. Hasarlı veya hatalı
kapaklar değiştirilmelidir.
Bağlantı kablosunu kullandıktan sonra mavi
koruyucu kapağı tekrar takın.
Bağlantı fişini araca bağlamadan önce temiz,
kuru ve sorunsuz halde olduğundan emin
olun.
Uyarı!
Araca takıp çıkarırken araç fişinde elektrik
olmamalıdır.
Takarken önce bağlantı kablosunu araca,
ardından duvar prizine takın.
Çıkarırken bağlantı kablosunu önce duvar
prizinden, ardından araç bağlantısından
sökün.
Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi
21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 113
TR
Plugtronic su ısıtıcısı, su sıçramasına
dayanıklıdır. Bu nedenle su ısıtıcısı monte
edilmişse motor bölmesini buhar püskürtme
cihazıyla temizlemeyin.
Soğutma suyunun araç motoru içinde donmuş
olma ihtimali varsa Plugtronic motor ısıtıcısını
asla çalıştırmayın.
3 Özellikler
Plugtronic sistemi, modele bağlı olarak talebe
göre kombine edilebilen aşağıdaki bileşenlerden
meydana gelir. Ayrıntılı açıklamaları bir
depolama aygıtında bu ürünle birlikte gelen
teknik açıklamalarda bulabilirsiniz.
3.1 Plugtronic motor ısıtıcısı
Su pompası (4) Plugtronic motor ısıtıcısı (1),
modele bağlı olarak motor ve klima sistemi
de dahil olmak üzere aracın soğutma suyu
devridaimini ısıtır. Motor ısıtıcısı, ön camdaki
buzlanmanın çözülmesini ve araç iç mekanının
ısıtılmasını sağlar.
3.2 Kabin ısıtıcısı
Motor ısıtıcılı paket yerine kabin ısıtıcılı (2)
bir paket de kullanılabilir. Kabin ısıtıcısı araç
camlarındaki buzlanmayı çözer ve araç içinde
konforlu bir sıcaklık sağlar.
3.3 Kablo sistemi
Plugtronic sisteminin münferit bileşenleri bir
kablo sistemi ile beslenir. Duvar prizi ve araç
bağlantısı arasındaki bağlantı kablosunu (6)
kullanıcı olarak siz kullanırsınız.
3.4 Akü şarj cihazı
Plugtronic akü şarj cihazı (3), araç aküsünün
şarj durumunu alır. Böylece şarj cihazı sürüş için
tam akü kapasitesi temin ederken klima sistemi
de aracın iç mekanını ısıtabilir.
2
1
4
3
5
6
1 Motor ısıtıcısı
2 Kabin ısıtıcısı
3 Akü şarj cihazı
4 Su pompası
5 Giriş fişi
6 Bağlantı kablosu
4 Plugtronic kullanımı
Plugtronic kullanımı çok basittir. Bağlantı
kablosu araca ve ardından 230 V gerilim
bulunan bir duvar prizine takıldıktan sonra
sistem kullanıma hazırdır.
Aracı ısıtmaya başlamak için:
Bağlantı kablosunu araç üzerindeki giriş fişine
takın
Bağlantı kablosunun fişini duvar prizine veya
zaman ayarlı şaltere takın.
Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi
114 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019
TR
Gerekiyorsa zaman ayarlı şalteri (teslimat
kapsamına dahil değildir) makul bir başlama
zamanına ayarlayın ve istediğiniz çalışma
süresini seçin.
Not
Lütfen su pompasının aküyü kullanması
nedeniyle Plugtronic her kullanıldığında
en fazla 3 saat çalıştırılması gerektiğini
unutmayın. Araç fanı kullanıldığında “ısıtma
süresi=sürüş süresi” temel kuralı geçerlidir
Zaman ayarlı şalter kullanılmadığında
motorun/araç iç mekanını ön ısıtmasının
derhal bağlayacağını unutmayın.
Topraklı duvar prizinin, ev tesisatı üzerinden
en az 10A, en fazla 16A sigortayla korunması
gerekir. Bir kaçak akım koruma şalteri
bulunmalıdır!
Otomatik klima sistemi kumandası (EasyFan)
olmayan Plugtronic Premium kullanıcıları, ön
cam buzunun çözülmesi ve araç iç mekanının
ısıtılması konusunda en iyi sonuçları almak
için aracı terk etmeden önce başka hazırlıklar
da yapmalıdır:
Klima sistemini en yüksek sıcaklık
kademesine getirin.
Buz çözme ayarını ve küçük fan kademesini
ayarlayın (1. veya 2. kademe, maks. hızın
yakl. %20'si).
Isıtmayı sonlandırmak için:
Bağlantı kablosunun fişini duvar prizinden
çıkarın.
Bağlantı kablosunu araç üzerindeki giriş
fişinden çıkarın.
Araç fişinin kapağını tamamen kapatın ve
bağlantı kablosundaki fişin üzerine mavi kablo
kapağını takın. Bağlantı kablosunu uygun bir
yerde saklayın.
Not
Bağlantı kablosu sürüşten önce çıkarılmazsa
araçta ve/veya kabloda hasar meydana gelebilir.
Æ Sürüşten önce bağlantı kablosunu çıkarmayı
unutmamak için kendinize uygun bir işlem
seyri belirleyin ve bunu alışkanlık haline
getirin.
4.1 Önerilen ön ısıtma süreleri
Bir aracın ön ısıtılması için gerekli süre dış
sıcaklığa, araç büyüklüğüne ve motor tipine göre
değişir.
Aşağıdaki değerler kılavuz değerlerdir.
Sıcaklık Ön ısıtma süresi
-20 ºC sürüşten önce yakl. 2saat
-10 ºC sürüşten önce yakl. 1,5saat
-5 ºC sürüşten önce yakl. 1saat
0 ºC sürüşten önce yakl. 0,5saat
Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi
21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 115
Eberspächer Climate Control Systems
GmbH & Co. KG
Eberspächerstraße 24
73730 Esslingen
info@eberspaecher.com
www.eberspaecher.com
21.2000.90.0001.0A 09.2019 Subject to change without notice © Eberspächer Climate Control Systems GmbH & Co. KG

Documenttranscriptie

Vehicle Heaters | Technical Documentation EN P L UG TRONI C HE AT IN G SYST EM Stručný návod 2 LT Trumpa instrukcija 62 DA Kort vejledning 8 LV Īsā instrukcija 68 Beknopte handleiding 74 CS DE Kurzanleitung 14 NL EN Quick start guide 20 NO Kort veiledning ES Instrucciones abreviadas 26 PL Skrócona instrukcja 86 ET Lühijuhend 32 RO Instrucţiuni pe scurt 92 FI Lyhyt käyttöohje 38 RU Краткая инструкция 98 FR Instructions succinctes 44 SV Snabbguide 104 50 TR Kısa kılavuz 110 HU Rövid leírás IT Guida rapida 56 80 Stručný návod | topný systém Plugtronic Kapitola Název kapitoly Strana CS 1 Úvod 1.1 Piktogramy 2 1.2 Používání v souladu s určením 3 1.3 Servis / údržba 3 1.4 Prohlášení o shodě EU 4 1.5 Likvidace / recyklace 4 2 Bezpečnostní a výstražná upozornění 4 3 Vlastnosti 4 3.1 Topný přístroj pro ohřev motoru Plugtronic 6 3.2 Topný přístroj pro vytápění kabiny 6 3.3 Kabelový systém 6 3.4 Nabíječka baterie 6 Obsluha systému Plugtronic 4.1 Doporučená doba předehřívání 1 Úvod 7 1.1 Piktogramy 1.1.1 Piktogramy ƒ ƒ ƒ ƒ 2 Nejprve si přečtěte! Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento dokument a uschovejte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. K výrobku je přiložen technický popis včetně pokynů k instalaci. Tento stručný návod si můžete stáhnout na partnerském portálu firmy Eberspächer: www. eberspaecher.com. Chraňte sebe a ostatní dodržováním všech bezpečnostních pokynů. Nedodržení bezpečnostních pokynů může vést ke zranění osob nebo poškození majetku! Nebezpečí! „Nebezpečí“ označuje hrozící nebezpečí, které bude mít za následek okamžitou smrt nebo vážné zranění. Æ Tato šipka ukazuje na odpovídající opatření, kterými lze odvrátit hrozící nebezpečí. Výstraha! „Výstraha“ označuje hrozící nebezpečí, které bude mít za následek okamžitou smrt nebo vážné zranění. Æ Tato šipka ukazuje na odpovídající opatření, kterými lze odvrátit hrozící nebezpečí. 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 Stručný návod | topný systém Plugtronic Upozornění „Upozornění“ uvádí provozní doporučení a užitečné tipy během provozu. Upozornění ƒ Pokud narazíte na problém, obraťte se na autorizovaný servis, který může závadu opravit, nebo ji odstraní výměnou komponent systému. 1.2 Používání v souladu s určením ƒ Před kontaktováním servisu zkontrolujte, zda pojistka nebo proudový chránič neodpojil Plugtronic je modulární topný systém, který vaši domovní instalaci a nebylo přerušeno připraví vaše vozidlo před začátkem jízdy napájení napájecího kabelu. V takovém pomocí síťového napětí 230 V. případě resetujte pojistku nebo proudový ƒ Vyhřívání motoru předehřívá motor vozidla. chránič. Pak znovu vyzkoušejte fungování Tím se zabrání studenému startu, chrání se systému Plugtronic. Pokud pojistka / spínač motor a snižují se emise výfukových plynů. vypne systém Plugtronic opakovaně, Kromě toho je již krátce po nastartování kontaktujte elektrikáře. Pokud je domovní k dispozici teplý vzduch z ventilátoru vozidla. instalace neporušená a pojistka / spínač se V prémiové verzi systém Plugtronic také přesto aktivuje, je závada na připojení vozidla. rozmrazuje okna pomocí klimatizace a zahřívá Vyhledejte autorizovaný servis. interiér vozidla. ƒ Jednotlivé komponenty systému Plugtronic ƒ Volitelný topný přístroj pro vytápění kabiny nejsou vhodné pro demontáž, opravy nebo poskytuje příjemné teplo a také rozmrazuje úpravy. Vadné produkty musí být vyměněny. okna. ƒ Konstrukční změny komponent systému ƒ Nabíječka baterie prodlužuje životnost baterie Plugtronic nejsou povoleny. vozidla a zajišťuje spolehlivý a pohodlný start ƒ Vodní čerpadlo topení pro ohřev motoru motoru, zejména v chladném období. je zátěží pro baterii vozidla. Přestože je spotřeba energie velmi nízká, může se při 1.3 Servis / údržba dlouhodobém používání bez nabíjení nebo, aniž by vozidlo jelo, vybíjet baterie. Systém Plugtronic nevyžaduje údržbu, pokud ƒ Vzhledem k zatížení baterie vodním před použitím dbáte na to, aby byly všechny čerpadlem se doporučuje maximální doba součásti kompletní a čisté. provozu 3 hodiny na jedno použití. Pokud byl spuštěn ventilátor vozidla, platí vzhledem k zatížení baterie pravidlo „doba vytápění = doba jízdy“. Pokud je nainstalována nabíječka baterie, může systém fungovat nepřetržitě. ƒ Společnost Eberspächer doporučuje použít mezi propojovacím kabelem vozidla a zásuvkou 230 V vhodný časovač. Tím se zabrání překročení 3hodinového provozu. 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 3 CS Stručný návod | topný systém Plugtronic CS ƒ Připojovací kabel systému Plugtronic lze připojit pouze k uzemněné zásuvce 230 V. Ochrana: min. 10 A – max. 16 A a proudový chránič (FI) 1.4 Prohlášení o shodě EU Tímto prohlašujeme, že produkty v provedení, ve kterém je naše společnost dodává, jsou v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EU. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/30/EU Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/35/EU Podrobné prohlášení EU o shodě produktu si můžete stáhnout na adrese www.eberspaecher. com. 1.5 Likvidace / recyklace Likvidace materiálů Systém Plugtronic lze rozebrat a zlikvidovat způsobem, který odpovídá materiálům a je v souladu s ochranou životního prostředí. Se všemi elektrickými komponentami systému Plugtronic je třeba zacházet jako s elektrickým odpadem. Poznámka k ochraně životního prostředí Elektrická a elektronická zařízení a baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat 4 elektrická a elektronická zařízení a baterie na konci jejich životnosti na určená veřejná sběrná místa nebo na místo prodeje. Podrobnosti jsou upraveny příslušnými vnitrostátními zákony. Symbol na výrobku, návod k použití nebo obal odkazuje na tyto předpisy. Obal Obaly produktů mohou být skladovány pro případné vrácení. 2 Bezpečnostní a výstražná upozornění Nebezpečí! Nebezpečí úrazu a požáru! ƒ Nebezpečí úrazu a požáru v důsledku nedostatečné elektrické ochrany! Æ Uzemněná zásuvka musí být chráněna domovní instalací nejméně 10 A, maximálně 16 A. Kabelový systém Plugtronic je schválen maximálně pro 16 A. Tento proud nesmí být překročen. V domovní instalaci musí být instalován proudový chránič (FI)! ƒ Nebezpečí zranění a požáru v důsledku nedostatečného průřezu kabelu! Æ Pokud je použit prodlužovací kabel mezi konektorem vozidla a zásuvkou nebo časovačem, musí být dodržena délka a průřez kabelu: průřez kabelu min. 1,5 mm2 při délce kabelu 15 m ƒ Nebezpečí zranění a požáru v důsledku zakrytých větracích štěrbin! Æ Topný přístroj pro vytápění kabiny nesmí být nikdy zakryt a musí být zajištěn neomezený přívod vzduchu. 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 Stručný návod | topný systém Plugtronic Nebezpečí umrznutí! Nebezpečí umrznutí v důsledku podchlazení! Provoz topného přístroje není určen k přežití v chladném počasí! Topný systém nemůže zajistit přežití za nepříznivých okolností / chladu. Æ V těchto případech jsou nutná další ochranná opatření. Nebezpečí jiskření! Při připojení k napájení může dojít k jiskření u zásuvky. Æ Zajistěte, aby v blízkosti elektrické zásuvky nebyly žádné hořlavé kapaliny nebo plyny. ƒ Baterii vozidla lze nabíjet pouze venku nebo místnostech s dostatečným větráním. ƒ Produkty Plugtronic mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí za předpokladu, že jsou při obsluze pod dozorem nebo byly poučeny z hledisky bezpečného používání produktů a porozuměly potenciálním rizikům. ƒ Děti musí být pod dohledem nebo poučeny a nesmějí si hrát s produkty Plugtronic. ƒ Před použitím zkontrolujte připojovací kabel a konektor a pokud vykazují známky poškození, vyměňte je za originální náhradní díly Plugtronic. Upozornění Chcete-li vyměnit vadný produkt, obraťte se na nejbližšího smluvního partnera. ƒ Před odjezdem musí být systém Plugtronic odpojen od vozidla. Pokud na to zapomenete, může dojít k poškození vozidla anebo systému. 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 – Nejprve vytáhněte konektor ze zásuvky nebo časovače. – Potom vytáhněte napájecí kabel z připojení vozidla. – Při odpojování zatáhněte za konektor a ne za kabel, abyste zabránili poškození kabelu a konektoru. – Kabel skladujte na bezpečném místě, kde nebude poškozen. ƒ Pokud kabel nepoužíváte, použijte kryt vstupního konektoru vozidla. Poškozené nebo vadné kryty musí být vyměněny. ƒ Po použití připojovacího kabelu nasaďte modrý ochranný kryt. ƒ Před připojením k vozidlu se ujistěte, že je konektor čistý, suchý a neporušený. Výstraha! ƒ Při připojování a odpojování od vozidla musí být konektor vozidla vždy odpojen od napájení. – Při připojování nejprve připojte propojovací kabel k vozidlu a poté do zásuvky. – Při odpojování nejprve vytáhněte připojovací kabel ze zásuvky a poté z připojení vozidla. ƒ Teplovodní topný přístroj Plugtronic je odolný proti stříkající vodě. Z tohoto důvodu nečistěte prostor motoru parním čističem, pokud byl nainstalován teplovodní topný přístroj. ƒ Topný přístroj pro ohřev motoru Plugtronic nikdy nepoužívejte, pokud by byla chladicí voda v motoru vozidla zamrzlá. 5 CS Stručný návod | topný systém Plugtronic 3 Vlastnosti CS V závislosti na verzi se systém Plugtronic skládá z následujících komponent, které lze podle potřeby kombinovat. Podrobný popis naleznete v technickém popisu přiloženém k tomuto produktu na nosiči dat. 3.1 Topný přístroj pro ohřev motoru Plugtronic V závislosti na modelu zahřívá topný přístroj pro ohřev motoru Plugtronic (1) s vodním čerpadlem (4) okruh chladicí vody vozidla, včetně motoru a klimatizačního systému. Topný přístroj pro ohřev motoru zajistí odmrazování čelního skla a vytápění interiéru vozidla. 3.2 Topný přístroj pro vytápění kabiny Jako alternativu k sadě s topným přístrojem pro ohřev motoru lze použít sadu s topením pro vytápění kabiny (2). To rozmrazuje okna vozidla a zajišťuje příjemné teplo ve vozidle. 3.3 Kabelový systém Jednotlivé komponenty systému Plugtronic jsou napájeny kabelovým systémem. Jako uživatel používáte propojovací kabel (6), který vede mezi zásuvkou a připojením vozidla. 3.4 Nabíječka baterie Nabíječka baterie Plugtronic (3) udržuje baterii vozidla v nabitém stavu. Klimatizace tak může vytopit interiér vozidla, zatímco nabíječka současně nabíjí baterii, aby byla tato před odjezdem plně nabitá. 6 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Topný přístroj pro ohřev motoru Topný přístroj pro vytápění kabiny Nabíječka baterie Vodní čerpadlo Vstupní konektor Připojovací kabel 4 Obsluha systému Plugtronic Obsluha systému Plugtronic je velmi snadná. Systém je připraven k použití, jakmile je připojovací kabel připojen k vozidlu a poté k síťové zásuvce 230 V. Zahájení vytápění vozidla: ƒ Připojte propojovací kabel ke vstupnímu konektoru na vozidle ƒ Zapojte konektor propojovacího kabelu do zásuvky nebo časovače. ƒ V případě potřeby nastavte na časovači (není součástí dodávky) vhodný čas spuštění a vyberte požadovaný provozní čas. 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 Stručný návod | topný systém Plugtronic Upozornění ƒ Vezměte prosím na vědomí, že kvůli zatížení baterie vodním čerpadlem by provozní doba Plugtronic neměla přesáhnout 3 hodiny na jedno použití. Při používání ventilátoru vozidla platí pravidlo „doba vytápění = doba jízdy“ ƒ Nezapomeňte, že pokud není použit žádný časovač nebo spínač, začíná předehřívání motoru / interiéru vozidla okamžitě. ƒ Uzemněná zásuvka musí být chráněna domovní instalací nejméně 10 A, maximálně 16 A. Musí být instalován proudový chránič (FI)! Upozornění Pokud před odjezdem neodpojíte propojovací kabel, může dojít k poškození vozidla a/nebo kabelu. Æ Stanovte si vhodný postup a učiňte z něho rutinu, abyste před odjezdem nezapomněli odpojit připojovací kabel. 4.1 Doporučená doba předehřívání Doba předehřevu vozidla se liší v závislosti na venkovní teplotě, velikosti vozidla a typu motoru. Následující hodnoty jsou informativní. Teplota ƒ Uživatelé systému Plugtronic Premium bez automatického ovládání klimatizačního systému (EasyFan) by měli před opuštěním vozidla učinit další přípravné kroky, aby při odmrazování čelního skla a vytápění interiéru vozidla dosáhli optimálních výsledků: – Nastavte klimatizaci na nejvyšší teplotní stupeň. – Nastavte odmrazování a malou rychlost ventilátoru (stupeň 1 nebo 2, cca 20 % maximální rychlosti). Pro ukončení vytápění: ƒ Odpojte kabel konektoru ze zásuvky. ƒ Odpojte propojovací kabel od vstupního konektoru na vozidle. ƒ Úplně zavřete kryt konektoru vozidla a na konektor připojovacího kabelu umístěte modrý kryt kabelu. Připojovací kabel uložte na vhodné místo. 21.2000.90.0001.0A CS | 09.2019 CS Doba předehřevu -20 ºC cca 2 hodiny před odjezdem -10 ºC cca 1,5 hodiny před odjezdem -5 ºC cca 1 hodinu před odjezdem 0 ºC cca 0,5 hodinu před odjezdem 7 Kort vejledning | Plugtronic varmesystem Kapitel Kapitelnavn 1 Indledning Side DA 1.1 Piktogrammer 8 1.2 Korrekt brug 9 1.3 Service/Vedligeholdelse 9 1.4 EU-overensstemmelseserklæring 10 1.5 Bortskaffelse/Genbrug 10 2 Sikkerhedsanvisninger og farehenvisninger 10 3 Egenskaber 4 3.1 Plugtronic motorvarmer 12 3.2 Kabinevarmer 12 3.3 Kabelsystem 12 3.4 Batterioplader 12 Betjening af Plugtronic 4.1 Anbefalede forvarmningstider 1 Indledning 13 1.1 Piktogrammer 1.1.1 Piktogrammer ƒ ƒ ƒ ƒ 8 Læs først! Læs dette dokument opmærksomt igennem før produktet anvendes, og opbevar det til senere brug på et sikkert sted. En teknisk beskrivelse inkl. monteringsvejledning er vedlagt produktet. Denne korte vejledning kan downloades i Eberspächer partnerportalen og på www. eberspaecher.com. Overhold alle sikkerhedsanvisninger for at beskytte dig selv og andre. Hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes, kan det medføre person- og/eller tingskader! Fare! ”Fare” gør opmærksom på en overhængende fare, der umiddelbart kan føre til dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. Æ Denne pil henviser til hensigtsmæssige foranstaltninger til at afværge den overhængende fare. Advarsel! ”Advarsel” gør opmærksom på en overhængende fare, der eventuelt kan føre til dødsfald eller alvorlig tilskadekomst. 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 Kort vejledning | Plugtronic varmesystem Æ Denne pil henviser til hensigtsmæssige foranstaltninger til at afværge den overhængende fare. Henvisning ƒ Hvis du skulle konstatere et problem, henvend dig til et autoriseret værksted, som kan udbedre fejlen eller afhjælp den ved at Henvisning udskifte komponenter i systemet. ”Henvisning” indeholder anbefalinger ƒ Før du kontakter et værksted, kontroller, i forbindelse med betjeningen og praktiske tips om sikringen eller fejlstrømsrelæet under drift. i husinstallationen er udløst eller strømmen til tilslutningskablet er blevet afbrudt. Stil i så fald sikringen eller fejlstrømsrelæet tilbage. 1.2 Korrekt brug Test derefter funktionen af Plugtronic igen. Hvis sikringen/relæet udløser gentagne Plugtronic er et modulært varmesystem, som gange, kontakt en autoriseret elektriker. Hvis forbereder køretøjet på køreturen ved hjælp af husinstallationen er i orden og sikringen/ 230 V netspænding. relæet dog alligevel udløser, skal fejlen ƒ Med motorvarmeren forvarmes bilens motor. søges på køretøjstilslutningen. Opsøg i den Det forhindrer en koldstart, skåner dermed forbindelse et autoriseret værksted. motoren og reducerer røggasemissioner. ƒ Plugtronic systemets enkelte komponenter Derudover er der allerede varm luft fra er ikke egnet til at blive adskilt, repareret blæseren til rådighed lige efter start. eller modificeret. Defekte komponenter skal I premium-udførelsen fjerner Plugtronic udskiftes. systemet yderligere dug på ruderne via ƒ Det er ikke tilladt at foretage klimaanlægget og opvarmer køretøjets kabine. konstruktionsmæssige ændringer på ƒ Den valgfri kabinevarmer sørger for behagelig komponenterne i Plugtronic systemet. varme og fjerner også dug på ruderne. ƒ Motorvarmerens vandpumpe belaster ƒ Batteriopladeren forlænger levetiden af køretøjets batteri. Strømforbruget er ganske køretøjets batteri og sørger for en pålidelig, vist meget lavt, men kan efter længere brug komfortabel motorstart, især i den kolde uden opladning eller kørsel af køretøjet aflade årstid. batteriet. ƒ På grund af batteribelastningen gennem 1.3 Service/Vedligeholdelse vandpumpen anbefales en maksimal driftstid Plugtronic systemet er vedligeholdelsesfrit, på 3 timer pr. anvendelse. Hvis der er blevet så længe du før brug sikrer, at alle dele er etableret en aktivering af køretøjets blæser, komplette og rene. gælder tommelfingerreglen ”varmetid = køretid” på grund af batteribelastningen. Hvis der er indbygget en batterioplader, er kontinuerlig drift af systemet mulig. 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 9 DA Kort vejledning | Plugtronic varmesystem DA ƒ Eberspächer anbefaler at bruge en vilkårlig, egnet timer mellem køretøjets tilslutningskabel og 230 V-stikkontakten på væggen. Dermed forhindres, at en drift på 3 timer overskrides. ƒ Plugtronic systemets tilslutningskabel må kun tilsluttes til en jordet 230 V-stikkontakt. Sikring: min. 10 A - maks. 16 A og fejlstrømsrelæ (HFI) 1.4 EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at produkterne i den udførelse, som sælges af os, er i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i de følgende EU-direktiver. EU-direktiv 2014/30/EU EU-direktiv 2014/35/EU Den detaljerede EU-overensstemmelseserklæring for produktet kan downloades på www.eberspaecher.com. 1.5 Bortskaffelse/Genbrug Bortskaffelse af materialer Plugtronic systemet kan skilles ad og bortskaffes sorteret efter materiale og miljøvenligt. Alle elektriske komponenter i Plugtronic systemet skal i den forbindelse behandles som el-skrot. 10 Information om miljøbeskyttelse Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Forbrugere er ifølge loven forpligtet til at returnere elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier efter udløbet levetid til de dertil oprettede offentlige indsamlingssteder eller salgsstedet. Detaljer er reguleret i de respektive nationale bestemmelser. Symbolet på produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Emballage Produkternes emballage kan opbevares til evt. returforsendelse. 2 Sikkerhedsanvisninger og farehenvisninger Fare! Risiko for tilskadekomst og brand! ƒ Risiko for tilskadekomst og brand på grund af manglende elektrisk sikring! Æ Den jordede stikkontakt på væggen skal være sikret med mindst 10 A, maks. 16 A, i husinstallationen. Plugtronic kabelsystemet er godkendt til maks. 16 A. Denne strømstyrke må ikke overskrides. Der skal findes et fejlstrømsrelæ (HFI) i husinstallationen! ƒ Risiko for tilskadekomst og brand på grund af for lille kabeltværsnit! Æ Hvis et forlængerkabel anvendes mellem køretøjets stik og stikkontakten på væggen eller timeren, skal kabellængden og -tværsnittet overholdes: min. 1,5 mm2 kabeltværsnit ved 15 m kabellængde 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 Kort vejledning | Plugtronic varmesystem ƒ Risiko for tilskadekomst og brand på grund af tildækkede ventilationsåbninger! Æ Kabinevarmeren må under ingen omstændigheder tildækkes og en uhindret lufttilførsel skal være sikret. Risiko for forfrysning! Risiko for forsyning på grund af hypotermi! Drift af varmeapparatet er ikke beregnet til at overleve ved kulde! Varmesystemet kan ikke sikre, at man overlever under ugunstige betingelser/i kulde. Æ I tilfælde af overlevelse skal man træffe andre beskyttelsesforanstaltninger. Risiko på grund af gnistdannelse! Ved tilslutning til spændingsforsyningen kan der opstå gnistdannelse på stikkontakten på væggen. Æ Sørg for, at der ikke er brændbare væsker eller gasser til stede i nærheden af den strømførende stikkontakt på væggen. Henvisning Henvend dig til den nærmeste forhandler for få det defekte produkt udskiftet. ƒ Inden start på kørsel skal Plugtronic systemet afbrydes fra køretøjet. Hvis dette skulle glemmes, kan der opstå skader på køretøjet og/eller systemet. – Træk først stikket ud af stikkontakten på væggen eller timeren. – Træk derefter forsyningskablet ud af køretøjets tilslutning. – Træk det ud i stikket og ikke i kablet, da det kan forårsage skader på kabel og/eller stik. – Opbevar kablet på et sikkert sted, hvor det ikke kan blive beskadiget. ƒ Anvend afdækningen til køretøjets indgangsstik, når kablet ikke anvendes. Beskadigede eller defekte afdækninger skal udskiftes. ƒ Anbring igen den blå beskyttelseshætte efter anvendelse af tilslutningskablet. ƒ Kontroller, at tilslutningsstikkets er rent, tørt og intakt, før du tilslutter det til køretøjet. ƒ Opladning af køretøjets batteri må kun ske udendørs eller i lokaler med tilstrækkelig ventilation. ƒ Plugtronic produkterne kan anvendes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med Advarsel! manglende erfaring og manglende viden, såfremt de er under opsyn under betjeningen ƒ Køretøjets stik skal altid være uden strøm, når eller de har fået instrukser om, hvordan det tilsluttes til eller tages ud af køretøjet. produkterne anvendes sikkert og forstår de – Tilslut ved tilslutning først tilslutningskablet potentielle risici. til køretøjet, derefter til stikkontakten på væggen. ƒ Børn skal være under opsyn eller instrueres – Træk først tilslutningskablet ud af og må ikke lege med Plugtronic produkterne. stikkontakten på væggen, derefter ud af ƒ Før brug skal tilslutningskablet og stik køretøjets tilslutning, når det skal fjernes. kontrolleres og udskiftes med originale Plugtronic reservedele ved tegn på skader. 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 11 DA Kort vejledning | Plugtronic varmesystem DA ƒ Plugtronic vandvarmeren er stænkvandsbeskyttet. Rengør derfor ikke motorrummet med en damprenser, hvis der er installeret en vandvarmer. ƒ Tag under ingen omstændigheder Plugtronic motorvarmeren i drift, hvis kølevandet i køretøjets motor evt. kunne være frossent. 3.4 Batterioplader Plugtronic batteriopladeren (3) opretholder kapaciteten af køretøjets batteri. Således kan klimaanlægget opvarme køretøjets kabine, mens opladeren samtidigt stiller den fulde batterikapacitet til rådighed for start på kørslen. 3 Egenskaber Alt efter udførelse består Plugtronic systemet af følgende komponenter, som kan kombineres efter behov. Udførlige beskrivelser findes i den tekniske beskrivelse, der er vedlagt dette produkt på et datamedium. 3.1 Kabinevarmer Alternativt til pakken med motorvarmer kan der anvendes en pakke med kabinevarmer (2). Den fjerner dug på køretøjets ruder og sørger for behagelig varme i køretøjet. 3.3 Kabelsystem Plugtronic systemets enkelte komponenter forsynes via et kabelsystem. Du som bruger benytter tilslutningskablet (6), som forløber mellem stikkontakten på væggen og køretøjets tilslutning. 12 4 5 1 6 Plugtronic motorvarmer Plugtronic motorvarmeren (1) med en vandpumpe (4) opvarmer alt efter udførelse køretøjets kølevandskredsløb inkl. motor og klimasystem. Motorvarmeren bevirker, at dug på forruden fjernes og køretøjets kabine opvarmes. 3.2 3 2 1 2 3 4 5 6 Motorvarmer Kabinevarmer Batterioplader Vandpumpe Indgangsstik Tilslutningskabel 4 Betjening af Plugtronic Plugtronic er meget nemt at betjene. Systemet er driftsklart, så snart tilslutningskablet tilsluttes til køretøjet og derefter forbindes med en spændingsførende 230 V-stikkontakt på væggen. For at starte opvarmningen af køretøjet: ƒ Forbind tilslutningskablet med indgangsstikket på køretøjet. 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 Kort vejledning | Plugtronic varmesystem ƒ Forbind tilslutningskablets stik med stikkontakten på væggen eller timeren. ƒ Indstil timeren (ikke indeholdt i leveringsomfanget) efter behov på en passende starttid og vælg den ønskede driftstid. Henvisning ƒ Vær opmærksom på, at Plugtronics driftstid på 3 timer pr. anvendelse ikke bør overskrides på grund af batteribelastningen gennem vandpumpen. Ved anvendelse køretøjets blæser gælder tommelfingerreglen ”varmetid = køretid”. ƒ Tag højde for, at forvarmningen af motoren/ køretøjets kabine starter med det samme, hvis der ikke anvendes en timer eller afbryder. ƒ Den jordede stikkontakt på væggen skal være sikret med mindst 10 A, maks. 16 A, i husinstallationen. Der skal findes et fejlstrømsrelæ (HFI)! ƒ Brugere af Plugtronic Premium uden automatisk styring af klimaanlægget (EasyFan) bør træffe yderligere forberedelser før køretøjet forlades for at opnå optimale resultater ved afisningen af forruden og opvarmning af køretøjets kabine: – Indstil klimaanlægget på det højeste temperaturtrin. – Indstil afisningsindstillingen og et lavt blæsertrin (trin 1 eller 2, ca. 20 % af den maks. hastighed). 21.2000.90.0001.0A DA | 09.2019 For at afslutte opvarmningen: ƒ Træk tilslutningskablets stik ud af stikkontakten på væggen. ƒ Træk tilslutningskablet ud af indgangsstikket på køretøjet. ƒ Luk køretøjsstikkets afdækning helt og sæt den blå kabelafdækning på tilslutningskablets stik. Opbevar tilslutningskablet på et egnet sted. Henvisning Hvis tilslutningskablet ikke fjernes før start på kørslen, kan der opstå skader på køretøjet og/ eller kablet. Æ Fastlæg et passende forløb for dig og gør det til rutine for at du ikke glemmer at fjerne tilslutningskablet før start på kørslen. 4.1 Anbefalede forvarmningstider Tiden til forvarmning af køretøjet varierer alt efter udetemperatur, køretøjets størrelse og motortype. De følgende værdier gælder som vejledende værdier. Temperatur Forvarmningstid -20 ºC ca. 2 timer før start på kørslen -10 ºC ca. 1,5 time før start på kørslen -5 ºC ca. 1 time før start på kørslen 0 ºC ca. 0,5 time før start på kørslen 13 DA Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem Kapitel Kapitelbezeichnung Seite DE 1 Einleitung 1.1 Piktogramme 14 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 15 1.3 Service / Wartung 15 1.4 EU-Konformitätserklärung 16 1.5 Entsorgung / Recycling 16 2 Sicherheits- und Gefahrenhinweise 16 3 Eigenschaften 4 3.1 Plugtronic Motorheizung 18 3.2 Kabinenheizer 18 3.3 Kabelsystem 18 3.4 Batterieladegerät 18 Plugtronic bedienen 4.1 Empfohlene Vorwärmzeiten 1 Einleitung 19 1.1 Piktogramme 1.1.1 Piktogramme ƒ ƒ ƒ ƒ Zuerst lesen! Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt erstmalig benutzen, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Dem Produkt liegt eine Technische Beschreibung inkl. Montageanleitung bei. Diese Kurzanleitung kann vom Eberspächer Partner Portal und auf www.eberspaecher. com heruntergeladen werden. Schützen Sie sich und andere durch die Befolgung aller Sicherheitshinweise. Die Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise kann zu Personen- und / oder Sachschäden führen! 14 Gefahr! „Gefahr“ weist auf eine drohende Gefährdung hin, die den unmittelbaren Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben wird. Æ Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maßnahmen auf, um die drohende Gefahr abzuwenden. Warnung! „Warnung“ weist auf eine drohende Gefährdung hin, die möglicherweise den Tod oder eine schwere Körperverletzung zur Folge haben kann. 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem Æ Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maßnahmen auf, um die drohende Gefahr abzuwenden. Hinweis „Hinweis“ gibt Bedienungsempfehlungen und hilfreiche Tipps im Betrieb. 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Plugtronic ist ein modulares Heizsystem, das Ihr Fahrzeug mittels 230 V-Netzspannung auf den Fahrtbeginn vorbereitet. ƒ Durch die Motorheizung wird der Motor des Fahrzeugs vorgeheizt. Das vermeidet einen Kaltstart, schont damit den Motor und mindert Abgasemissionen. Außerdem steht bereits kurz nach dem Start warme Luft aus dem Fahrzeuggebläse zur Verfügung. In der Premiumausführung taut das Plugtronic System zusätzlich die Scheiben über die Klimaanlage ab und erwärmt den Fahrzeuginnenraum. ƒ Der optional erhältliche Kabinenheizer sorgt für behagliche Wärme und taut ebenfalls die Scheiben ab. ƒ Das Batterieladegerät verlängert die Lebensdauer der Fahrzeugbatterie und sorgt für einen zuverlässigen, komfortablen Motorstart gerade in der kalten Jahreszeit. 1.3 Service / Wartung Das Plugtronic System ist wartungsfrei, solange Sie vor der Verwendung darauf achten, dass alle Teile vollständig und sauber sind. 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 Hinweis ƒ Sollten Sie ein Problem feststellen, wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt, die den Fehler reparieren oder durch den Austausch von Komponenten des Systems beheben kann. ƒ Bevor Sie eine Werkstatt kontaktieren, prüfen Sie, ob die Sicherung oder der FehlerstromSchutzschalter Ihrer Hausinstallation ausgelöst hat und der Strom zum Anschlusskabel unterbrochen wurde. Setzen Sie in diesem Fall die Sicherung oder den Fehlerstromschutzschalter zurück. Testen Sie dann die Funktion von Plugtronic erneut. Falls die Sicherung/der Schalter wiederholt auslöst, wenden Sie sich an einen Hauselektriker. Wenn Hausinstallation intakt ist und die Sicherung/der Schalter dennoch auslöst, ist der Fehler am Fahrzeuganschluss zu suchen. Suchen Sie dazu eine autorisierte Werkstatt auf. ƒ Die einzelnen Komponenten des Plugtronic Systems sind nicht für die Zerlegung, Reparatur oder Modifizierung geeignet. Fehlerhafte Produkte sind zu ersetzen. ƒ Bauliche Veränderungen an den Komponenten des Plugtronic Systems sind nicht zulässig. ƒ Die Wasserpumpe der Motorheizung belastet die Fahrzeugbatterie. Der Stromverbrauch ist zwar sehr gering, kann aber bei längerer Benutzung ohne Ladung oder Fahrt des Fahrzeugs die Batterie entladen. ƒ Aufgrund der Batteriebelastung durch die Wasserpumpe wird eine maximale Betriebsdauer von 3 Stunden pro Einsatz empfohlen. Sollte eine Fahrzeuggebläseansteuerung realisiert worden sein, gilt aufgrund der Batteriebelastung die Faustregel "Heizzeit 15 DE Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem DE = Fahrtzeit". Ist ein Batterieladegerät verbaut, ist ein Dauerbetrieb das Systems möglich. ƒ Eberspächer empfiehlt die Verwendung einer beliebigen, geeigneten Zeitschaltuhr zwischen dem Anschlusskabel des Fahrzeugs und der 230 V Wandsteckdose. Dadurch verhindern Sie die Überschreitung des 3-Stunden-Betriebs. ƒ Das Anschlusskabel des Plugtronic Systems darf nur an eine geerdete 230 V-Steckdose angeschlossen werden. Absicherung: min. 10 A – max. 16 A und Fehlerstromschutzschalter(FI) Hinweis zum Umweltschutz Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. 1.4 Verpackung Die Verpackung der Produkte kann für einen eventuellen Rückversand aufbewahrt werden. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die Produkte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den zutreffenden Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entsprechen. EU-Richtlinie 2014/30/EU EU-Richtlinie 2014/35/EU Die ausführliche EU-Konformitätserklärung für das Produkt kann auf www.eberspaecher.com heruntergeladen werden. 1.5 Entsorgung / Recycling Entsorgen von Materialien Das Plugtronic System kann zerlegt und wertstoff- und umweltgerecht entsorgt werden. Alle elektr. Komponenten des Plugtronic Systems sind hierbei als Elektroschrott zu behandeln. 16 2 Sicherheits- und Gefahrenhinweise Gefahr! Verletzungs- und Brandgefahr! ƒ Verletzungs- und Brandgefahr durch mangelnde elektrische Absicherung! Æ Die geerdete Wandsteckdose muss über die Hausinstallation mit mindestens 10 A, maximal 16 A abgesichert sein. Das Plugtronic Kabelsystem ist für maximal 16 A zugelassen. Diese Stromstärke darf nicht überschritten werden. Ein Fehlerstromschutzschalter (FI) in der Hausinstallation muss vorhanden sein! ƒ Verletzungs- und Brandgefahr durch zu geringen Kabelquerschnitt! Æ Wird ein Verlängerungskabel zwischen Fahrzeugstecker und Wandsteckdose bzw. Zeitschaltuhr verwendet, sind Kabellänge und -querschnitt zu beachten: min. 1,5mm2 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem Kabelquerschnitt bei 15 m Kabellänge ƒ Verletzungs- und Brandgefahr durch abgedeckte Lüftungsschlitze! Æ Der Kabinenheizer darf keinesfalls abgedeckt werden, und die uneingeschränkte Luftzufuhr muss sichergestellt sein. Stecker prüfen und beim Anzeichen von Schäden durch original Plugtronic Ersatzteile ersetzen. Hinweis Wenden Sie sich an den nächsten Vertragspartner, um das defekte Produkt zu ersetzen. Gefahr durch Erfrieren! Erfrierungsgefahr durch Unterkühlung! Der ƒ Vor der Abfahrt muss das Plugtronic System Betrieb des Heizgerätes ist nicht zum Zweck des vom Fahrzeug getrennt werden. Sollte dies Überlebens bei Kälte gedacht! Das Heizsystem vergessen werden, können Schäden am Fahrkann ein Überleben bei widrigen Umständen/ zeug und/oder am System entstehen. Kälte nicht sicherstellen. – Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Æ In Überlebensfällen sind andere Wandsteckdose bzw. Zeitschaltuhr. Schutzmaßnahmen vorzusehen. – Anschließend ziehen Sie das Versorgungskabel aus dem Fahrzeuganschluss. Gefahr durch Funkenschlag! – Ziehen Sie beim Abkoppeln am Stecker und Bei Anschluss an die Spannungsversornicht am Kabel, um Schäden an Kabel und gung kann es zu Funkenbildung an der Stecker zu vermeiden. Wandsteckdose kommen. – Bewahren Sie das Kabel an einem sicheren Æ Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaOrt auf, an dem es nicht beschädigt wird. ren Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe der ƒ Verwenden Sie die Abdeckung des Fahrstromführenden Wandsteckdose befinden. zeugeingangssteckers, wenn Sie das Kabel ƒ Das Laden der Fahrzeugbatterie darf nur im nicht verwenden. Beschädigte oder fehlerFreien oder in Räumen mit ausreichender hafte Abdeckungen sind zu ersetzen. Belüftung stattfinden. ƒ Nach Benutzung des Anschlusskabels die ƒ Plugtronic Produkte können von Kindern ab blaue Schutzkappe wieder anbringen. 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten ƒ Vergewissern Sie sich, dass der Anschlusskörperlichen, sensorischen oder geistigen stecker sauber, trocken und intakt ist, bevor Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Sie ihn an das Fahrzeug anschließen. mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern sie bei der Bedienung beaufsichtigt werden oder eine Einführung in den sicheren Warnung! Gebrauch der Produkte erhalten haben und ƒ Der Fahrzeugstecker muss beim An- und die potenziellen Gefahren verstehen. Abkoppeln an das Fahrzeug immer stromlos ƒ Kinder sind zu beaufsichtigen bzw. zu instsein. ruieren und dürfen mit Plugtronic Produkten – Beim Ankoppeln zuerst das Anschlusskabel nicht spielen. an das Fahrzeug anschließen, anschließend ƒ Vor der Verwendung Anschlusskabel und an die Wandsteckdose. 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 17 DE Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem DE – Beim Abkoppeln zuerst das Anschlusskabel aus der Wandsteckdose herausziehen, anschließend aus dem Fahrzeuganschluss. ƒ Der Plugtronic Wasserheizer ist spritzwassergeschützt. Den Motorraum daher nicht mit einem Dampfstrahlgerät reinigen, wenn ein Wasserheizer verbaut wurde. ƒ Nehmen Sie die Plugtronic Motorheizung keinesfalls in Betrieb, wenn das Kühlwasser im Fahrzeugmotor gefroren sein könnte. Systems werden über ein Kabelsystem versorgt. Sie als Anwender nutzen das Anschlusskabel (6), das zwischen Wandsteckdose und Fahrzeuganschluss verläuft. 3.4 Batterieladegerät Das Plugtronic Batterieladegerät (3) erhält den Ladezustand der Fahrzeugbatterie. So kann die Klimaanlage den Fahrzeuginnenraum aufwärmen, während das Ladegerät gleichzeitig die volle Batterieleistung für die Abfahrt bereitstellt. 3 Eigenschaften Das Plugtronic System besteht je nach Ausführung aus den nachstehenden Komponenten, die je nach Anforderung kombinierbar sind. Ausführliche Beschreibungen finden Sie in der Technischen Beschreibung, die diesem Produkt auf einem Datenträger beiliegt. 3.1 Kabinenheizer Alternativ zum Paket mit Motorheizung kann ein Paket mit Kabinenheizer (2) verwendet werden. Dieser taut die Scheiben des Fahrzeugs ab und sorgt für behagliche Wärme im Fahrzeug. 3.3 Kabelsystem Die einzelnen Komponenten des Plugtronic 18 4 5 1 Plugtronic Motorheizung Die Plugtronic Motorheizung (1) mit einer Wasserpumpe (4) erwärmt je nach Ausführung den Kühlwasserkreislauf des Fahrzeugs inkl. Motor und Klimasystem. Die Motorheizung bewirkt, dass die Windschutzscheibe abgetaut und der Fahrzeuginnenraum beheizt wird. 3.2 3 2 6 1 2 3 4 5 6 Motorheizung Kabinenheizer Batterieladegerät Wasserpumpe Eingangsstecker Anschlusskabel 4 Plugtronic bedienen Plugtronic ist sehr einfach zu bedienen. Das System ist betriebsbereit, sobald das Anschlusskabel an das Fahrzeug und anschließend an eine spannungsführende 230 V-Wandsteckdose angeschlossen wird. 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 Kurzanleitung | Plugtronic Heizsystem Um die Beheizung des Fahrzeugs zu starten: ƒ Verbinden Sie das Anschlusskabel mit dem Eingangsstecker am Fahrzeug ƒ Verbinden Sie den Stecker des Anschlusskabels mit der Wandsteckdose bzw. Zeitschaltuhr. ƒ Stellen Sie die Zeitschaltuhr (nicht im Lieferumfang enthalten) ggf. auf eine angemessene Startzeit und wählen Sie die gewünschte Betriebsdauer. Hinweis ƒ Bitte beachten Sie, dass aufgrund der Batteriebelastung durch die Wasserpumpe die Plugtronic Betriebszeit 3 Stunden pro Einsatz nicht überschreiten sollte. Bei Nutzung des Fahrzeuggebläses gilt die Faustregel "Heizzeit=Fahrzeit" ƒ Beachten Sie, dass die Vorwärmung des Motors / Fahrzeuginnenraums sofort beginnt, wenn keine Zeitschaltuhr bzw. Schalter verwendet wird. ƒ Die geerdete Wandsteckdose muss über die Hausinstallation mit mindestens 10 A, maximal 16 A abgesichert sein. Ein Fehlerstromschutzschalter (FI) muss vorhanden sein! ƒ Anwender von Plugtronic Premium ohne automatische Steuerung der Klimaanlage (EasyFan) sollten vor dem Verlassen des Fahrzeugs weitere Vorbereitungen treffen, um optimale Ergebnisse bei der Enteisung der Windschutzscheibe und der Erwärmung des Fahrzeuginnenraums zu erzielen: – Stellen Sie die Klimaanlage auf die höchste Temperaturstufe. – Stellen Sie die Enteisungseinstellung und 21.2000.90.0001.0A | DE | 09.2019 eine kleine Gebläsestufe ein (Stufe 1 oder 2, ca. 20 % der max. Geschwindigkeit). Um die Beheizung zu beenden: ƒ Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Wandsteckdose. ƒ Ziehen Sie das Anschlusskabel aus dem Einlassstecker am Fahrzeug. ƒ Schließen Sie die Abdeckung des Fahrzeugsteckers vollständig und setzen Sie die blaue Kabelabdeckung auf den Stecker des Anschlusskabels. Bewahren Sie das Anschlusskabel an einem geeigneten Ort auf. Hinweis Wird das Anschlusskabel vor der Abfahrt nicht entfernt, können Schäden am Fahrzeug und / oder Kabel entstehen. Æ Legen Sie für sich einen geeigneten Ablauf fest und machen Sie ihn zur Routine, damit Sie nicht vergessen, das Anschlusskabel vor der Abfahrt zu entfernen. 4.1 Empfohlene Vorwärmzeiten Die Zeit zum Vorwärmen eines Fahrzeugs schwankt je nach Außentemperatur, Fahrzeuggröße und Motortyp. Die folgenden Werte gelten als Richtwerte. Temperatur Vorwärmdauer -20 ºC ca. 2 Stunden vor der Abfahrt -10 ºC ca. 1,5 Stunden vor der Abfahrt -5 ºC ca. 1 Stunde vor der Abfahrt 0 ºC ca. 0,5 Stunde vor der Abfahrt 19 DE Quick start guide | Plugtronic heating system Chapter Chapter title Page EN 1 Introduction 1.1 Picture symbols 20 1.2 Intended use 21 1.3 Service / Maintenance 21 1.4 EU Declaration of Conformity 22 1.5 Disposal / Recycling 22 2 Safety instructions and hazard warnings 22 3 Properties 4 3.1 Plugtronic engine heater 24 3.2 Cab heater 24 3.3 Cable system 24 3.4 Battery charger 24 Operating Plugtronic 4.1 Recommended preheating times 1 Introduction 25 1.1 Picture symbols 1.1.1 Picture symbols ƒ ƒ ƒ ƒ Read first! Read through this document carefully, before using the product for the first time, and keep it in a safe place for reference later. A technical description incl. installation instructions are enclosed with the product. This quick start guide can be downloaded from the Eberspächer Partner Portal and from www.eberspaecher.com. Protect yourself and others by following all safety instructions. Failure to comply with the safety instructions can lead to personal injuries and/or damage to property! 20 Danger! “Danger” indicates an imminent hazard, which will result in immediate death or severe physical injuries. Æ This arrow indicates the appropriate measures to avert the impending danger. Warning! “Warning” indicates an imminent hazard, which can potentially result in death or severe physical injuries. 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 Quick start guide | Plugtronic heating system Æ This arrow indicates the appropriate measures to avert the impending danger. Note ƒ If you find a problem, contact an authorised workshop, which can repair the fault or Note eliminate it by replacing components of the “Note” gives operation recommendations and system. useful tips during operation. ƒ Before you contact a workshop, check whether the fuse or the residual current circuit breaker has tripped and the current to 1.2 Intended use the connection cable has been interrupted. In this case, reset the fuse or the residual Plugtronic is a modular heating system, which current circuit breaker. Then re-test the prepares your vehicle for starting by means of function of Plugtronic. If the fuse/circuit 230 V system voltage. breaker trips again, contact an in-house ƒ The engine heater preheats the vehicle’s electrician . If the building wiring is intact and engine. This avoids a cold start and therefore the fuse/circuit breaker trips nonetheless, the spares the engine and reduces exhaust fault is to be sought in the vehicle connection. emissions. Also, hot air from the vehicle To this end, go to an authorised workshop. blower is available soon after the start. In ƒ The individual components of the Plugtronic the premium version, the Plugtronic system system are not suitable for dismantling, repair also uses the air conditioning to defrost the or modification. Faulty products must be windscreen and windows and heats the inside replaced. of the vehicle. ƒ Structural changes to the components of the ƒ The optionally available cab heater provides Plugtronic system are not permitted. comfortable warmth and also defrosts the ƒ The water pump of the engine heater loads windscreen and windows. the vehicle battery. The power consumption ƒ The battery charger extends the life of is very low, but if used for a lengthy time the vehicle battery and ensures a reliable, without charging or without the vehicle being convenient engine start, especially during the driven, it can drain the battery. cold season. ƒ A maximum operating period of 3 hours at a time is recommended due to water pump’s 1.3 Service / Maintenance load on the battery. If vehicle blower control The Plugtronic system is maintenance free, as has been implemented, the rule of thumb is long as you ensure that all parts are complete “heating time = trip time” due to the battery and clean before use. load. If a battery charger is installed, the system can be run continuously. 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 21 EN Quick start guide | Plugtronic heating system EN ƒ Eberspächer recommends the use of any suitable timer between the vehicle’s connection cable and the 230 V wall socket. In this way you prevent exceeding of the 3-hour operation. ƒ The connection cable of the Plugtronic system may only be connected to an earthed 230 V socket. Fusing: min. 10 A – max. 16 A and residual current circuit-breaker (FI) 1.4 EU Declaration of Conformity We herewith declare that the version of the products placed on the market by us conforms to the applicable provisions of the following EU Directives. EU Directive 2014/30/EU EU Directive 2014/35/EU The detailed EU Declaration of Conformity for the product can be downloaded from www.eberspaecher.com. 1.5 Disposal / Recycling Disposal of materials The Plugtronic system can be dismantled and disposed of appropriately and environmentally compatibly to recover the materials. All electrical components of the Plugtronic system must be treated as electrical scrap. 22 Note on environmental protection Electrical and electronic equipment and batteries may not be disposed of with household waste. The consumer is legally required to return electrical and electronic equipment, as well as batteries, to public collection points set up for this purpose, or to return them to the sales outlet. Details are specified by the respective national law. The symbol on the product, instructions for use or packaging refers to these provisions. Packaging The packaging of the products can be kept in case they have to be sent back. 2 Safety instructions and hazard warnings Danger! Risk of injury and fire! ƒ Risk of injury and fire due to inadequate electrical fusing! Æ The earthed wall socket must be fused with at least 10 A, maximum 16 A, via the building installation. The Plugtronic cable system is approved for 16 A maximum. This current intensity must not be exceeded. The building installation must include a residual current circuit breaker (RCCB)! ƒ Risk of injury and fire due to insufficiently large cable cross-section! Æ If an extension cable is used between the vehicle connector and wall socket or a timer is used, attention must be paid to the cable length and cross-section: min. 1.5mm2 cable cross-section for 15 m cable length 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 Quick start guide | Plugtronic heating system ƒ Risk of injury and fire due to covered ventilation slots! Æ The cab heater must never be covered and the unrestricted air supply must be ensured. Risk of freezing! Risk of freezing due to undercooling! The heater is not intended to be used to survive in cold conditions! The heating system cannot ensure survival in case of adverse circumstances/cold. Æ Other protection measures are to be provided in survival cases. Risk due to sparks! When connected to the power supply, sparks can occur at the wall socket. Æ Ensure that there are no flammable liquids or gases near the live wall socket. ƒ The Plugtronic system must be disconnected from the vehicle before the vehicle departs. If this is forgotten, the vehicle and/or the system can be damaged. – Disconnect the plug from the wall socket or timer first. – Then disconnect the supply cable from the vehicle connection. – To avoid damage to the cable and plug, when uncoupling, pull on the plug, not on the cable. – Keep the cable in a safe place in which it is not damaged. ƒ Use the vehicle input connector cover if you are not using the cable. Damaged or faulty covers must be replaced. ƒ After using the connection cable, re-attach the blue protective cap. ƒ Ensure that the connector is clean, dry and intact before connecting it to the vehicle. ƒ The vehicle battery may only be charged outdoors or in rooms with adequate ventilation. ƒ Plugtronic products may be used by children from the age of 8 and persons with limited Warning! physical, sensory or mental capabilities or ƒ The vehicle connector must always be a lack of experience or a lack of knowledge, de-energised when coupling to and provided they are supervised during operation uncoupling from the vehicle. or have been instructed in safe use of the – When coupling (linking up), connect the products and understand the potential risks. connection cable to the vehicle first, then ƒ Children must be supervised and/or instructed connect it to the wall socket. and may not play with Plugtronic products. – When uncoupling, disconnect the ƒ Before use, check the connection cable and connection cable from the wall socket first, plug, and replace with original Plugtronic then from the vehicle connection. spare parts if there are any indications of ƒ The Plugtronic water heater is splashproof. damage. Therefore, do not use a steam cleaner to clean the engine compartment, if a water Note heater has been installed. Contact the nearest contractual partner to ƒ Never start up the Plugtronic engine heater if replace the defective product. the cooling water in the vehicle engine could be frozen. 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 23 EN Quick start guide | Plugtronic heating system 3 Properties EN Depending on the version, the Plugtronic system consists of the following components, which can be combined as required. Detailed descriptions are provided in the technical description, which is enclosed with this product on a data carrier. 3.1 Plugtronic engine heater Depending on the version, the Plugtronic engine heater (1) with a water pump (4) heats the vehicle’s cooling water circuit, including engine and air-conditioning system. The engine heater causes the windscreen to defrost and the vehicle interior is heated. 3.2 Cab heater A package with cab heater (2) can be used as an alternative to the package with engine heater. This defrosts the vehicle’s windows and provides comfortable heat in the vehicle. 3.3 Cable system The individual components of the Plugtronic system are supplied via a cable system. As the user, you use the connection cable (6) between the wall socket and the vehicle connection. 3.4 Battery charger The Plugtronic battery charger (3) maintains the vehicle’s battery state of charge. The air-conditioning system can therefore heat the vehicle interior while at the same time the charger provides the full battery power for the departure. 24 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Engine heater Cab heater Battery charger Water pump Input connector Connection cable 4 Operating Plugtronic Plugtronic is very easy to operate. The system is ready as soon as the connection cable is connected to the vehicle and then to a live 230 V wall socket. To start heating the vehicle: ƒ Connect the connection cable to the input connector at the vehicle ƒ Connect the plug of the connection cable to the wall socket or the timer. ƒ Set the timer (not included in the scope of supply) to an appropriate start time and select the required operating period. 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 Quick start guide | Plugtronic heating system Note ƒ Please note that, due to the battery load caused by the water pump, the Plugtronic should not be operated for longer than 3 hours for each use. The rule of thumb for use of the vehicle blower is “heating time = trip time” ƒ Note that the preheating of the engine / vehicle interior begins immediately if a timer or switch is not used. ƒ The earthed wall socket must be fused with at least 10 A, maximum 16 A, via the building installation. A residual current circuit breaker (RCCB) must be installed! ƒ Users of Plugtronic Premium without automatic control of the air-conditioning system (EasyFan) should make further preparations before leaving the vehicle, to achieve optimum results for windscreen de-icing and vehicle interior heating: – Set the air-conditioning system to the highest temperature level. – Set the de-icing setting and a low blower level (level 1 or 2, approx. 20% of the max. speed). To stop heating: ƒ Pull the plug of the connection cable out of the wall socket. ƒ Pull the connection cable out of the input connector at the vehicle. ƒ Completely close the cover of the vehicle connector and place the blue cable cover on the connector of the connection cable. Keep the connection cable in a suitable place. 21.2000.90.0001.0A EN | 09.2019 Note The vehicle and / or the cable can be damaged if the connection cable is not removed before the vehicle departs. Æ Decide on a suitable sequence for yourself and make it your routine, so that you do not forget to remove the connection cable before departure. 4.1 Recommended preheating times The time required to preheat a vehicle varies, depending on the outside temperature, vehicle size and engine type. The following values are guide values. Temperature Preheat duration -20 ºC approx. 2 hours before departure -10 ºC approx. 1.5 hours before departure -5 ºC approx. 1 hour before departure 0 ºC approx. 0.5 hour before departure 25 EN Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic Capítulo Nombre del capítulo Página ES 1 Introducción 1.1 Pictogramas 26 1.2 Uso conforme al empleo previsto 27 1.3 Servicio técnico / Mantenimiento 27 1.4 Declaración de conformidad UE 28 1.5 Eliminación / Reciclado 28 2 Indicaciones de seguridad y peligro 3 Propiedades 4 28 3.1 Calefacción del motor Plugtronic 30 3.2 Calentador de cabina 30 3.3 Sistema de cables 30 3.4 Cargador de batería 30 Manejar Plugtronic 4.1 Tiempos de precalentamiento recomendados 1 Introducción 1.1 31 Pictogramas 1.1.1 Pictogramas ƒ ƒ ƒ ƒ ¡Leer primero! Lea detenidamente este documento antes de utilizar por primera vez el producto y consérvelo en un lugar seguro para consultas posteriores. Al producto se adjunta una descripción técnica incluyendo instrucciones de montaje. Estas instrucciones abreviadas pueden ser descargadas del portal de los socios de Eberspächer y de www.eberspaecher.com. Protéjase usted y a los demás cumpliendo todas las indicaciones de seguridad. ¡La inobservancia de las indicaciones de seguridad puede conducir a daños personales y materiales! 26 ¡Peligro! “Peligro” hace referencia a una amenaza de peligro inminente, que puede tener como consecuencia la muerte o graves lesiones físicas. Æ Esta flecha indica las medidas correspondientes para eludir el peligro inminente. ¡Advertencia! “Advertencia” hace referencia a una amenaza de peligro, que puede tener como consecuencia posible la muerte o graves lesiones físicas. 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic Æ Esta flecha indica las medidas correspondientes para eludir el peligro inminente. Nota “Nota” aporta recomendaciones de manejo y sugerencias útiles para el servicio. 1.2 Uso conforme al empleo previsto Plugtronic es un sistema modular de calefacción que prepara su vehículo mediante tensión de red 230 V para el inicio de la marcha. ƒ A través de la calefacción del motor se precalienta el motor del vehículo. Esto evita un arranque en frío, cuida de ese modo el motor y reduce la emisión de gases de escape. Además poco después del arranque ya se dispone de aire caliente de la ventilación del vehículo. En la ejecución Premium del sistema Plugtronic descongela adicionalmente las lunas a través del climatizador y calienta el habitáculo del vehículo. ƒ El calentador de cabina disponible opcionalmente cuida de un calor agradable y asimismo descongela las lunas. ƒ El cargador de batería prolonga la vida útil de la batería del vehículo y cuida de un arranque de motor fiable y confortable en las estaciones frías del año. 1.3 Servicio técnico / Mantenimiento El sistema Plugtronic está exento de mantenimiento siempre que antes de su empleo tenga en cuenta que todos los componentes estén completos y limpios. 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 Nota ƒ En caso de que detecte un problema, diríjase a un taller autorizado que repare en fallo o pueda subsanarlo mediante sustitución del componente del sistema. ƒ Antes de que contacte un taller compruebe si el fusible o el interruptor de corriente de defecto de su instalación doméstica se ha activado y se ha interrumpido la corriente al cable de conexión. En este caso restablezca el fusible o el interruptor de corriente de defecto. Compruebe entonces nuevamente las funciones de Plugtronic. En caso de que el fusible/el interruptor se active nuevamente diríjase a un electricista doméstico. Si la instalación doméstica está intacta y el fusible/ interruptor aún así se activa, el fallo debe ser buscado en la conexión al vehículo. Consulte para ello un taller autorizado. ƒ Los componentes individuales del sistema Plugtronic no son apropiados para ser desarmados, reparados o modificados. Productos defectuosos deben ser sustituidos. ƒ Modificaciones constructivas en los componentes del sistema Plugtronic no son admisibles. ƒ La bomba de agua de la calefacción del motor sobrecarga la batería del vehículo. El consumo de corriente, si bien es reducido, puede en caso de uso prolongado o marcha del vehículo descargar la batería. ƒ En función de la sobrecarga de la batería por la bomba de agua se recomienda una duración de servicio máxima de 3 horas por empleo. En caso de que se haya realizado una activación del ventilador del vehículo vale en función de la sobrecarga de la batería la regla empírica “Tiempo de calefacción = Tiempo de marcha”. Si se ha instalado un dispositivo cargador de batería es posible un servicio contínuo del sistema. 27 ES Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic ES ƒ Eberspächer recomienda el uso de cualquier reloj temporizador adecuado entre el cable de conexión del vehículo y la caja de enchufe de pared de 230 V. De este modo se evita sobrepasar las 3 horas de servicio. ƒ El cable de conexión del sistema Plugtronic solo puede ser conectado a una caja de enchufe de 230 V con conexión a tierra. Protección: mín. 10 A – máx 16 A e interruptor de corriente de defecto (FI) 1.4 Declaración de conformidad UE Por este medio declaramos que los productos, en la ejecución puesta en circulación por nuestra parte, se corresponde con las disposiciones de la siguiente Directiva CE. Directiva UE 2014/30/UE Directiva UE 2014/35/UE Indicaciones sobre protección del medio ambiente Dispositivos eléctricos y electrónicos así como baterías no pueden ser eliminados a través de los residuos domésticos. El consumidor está legalmente obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos así como baterías al finalizar su vida útil a los puntos de recogida públicos preparados para ello o al punto de venta. Los detalles sobre ello los regula el derecho del país correspondiente. El símbolo sobre el producto, de las instrucciones de uso o del embalaje hace referencia a estas disposiciones. Embalaje El embalaje del producto puede ser conservado para un eventual envío de devolución. 2 Indicaciones de seguridad y peligro ¡Peligro! ¡Peligro de lesiones e incendios! ƒ ¡Peligro de lesiones e incendios por protección La declaración de conformidad UE detallada eléctrica deficiente! para el producto puede ser descargada en www. Æ La caja de enchufe de pared puesta a tieeberspaecher.com. rra debe estar protegida a través de la instalación doméstica con un mínimo de 10 A y 1.5 Eliminación / Reciclado máximo 16 A. El sistema de cable Plugtronic está homologado para un máximo de 16 A. Esta intensidad de corriente no puede ser Eliminación de materiales sobrepasada. ¡Se debe disponer en la instalaEl sistema Plugtronic puede ser desarmado y ción doméstica de un interruptor de corriente reciclado por materiales, respetuosamente con el de defecto (FI)! medio ambiente. Todos los componentes eléctricos ƒ ¡Peligro de lesiones e incendios por sección de del sistema Plugtronic deben ser tratados en este cable demasiado reducida! caso como chatarra eléctrica. Æ Si se emplea un prolongador entre la clavija del vehículo y la caja de enchufe de pared o bien reloj temporizador se deben observar la 28 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic longitud y la sección del cable: mín. 1,5mm2 de sección de cable con 15 m de longitud del mismo ƒ ¡Peligro de lesiones e incendios por ranuras de ventilación cubiertas! Æ El calentador de cabina jamás puede ser cubierto y debe estar asegurada la entrada de aire irrestricta. ¡Peligro por congelación! ¡Peligro de congelación por sobreenfriamiento! ¡El servicio del calentador no está pensado con la finalidad de supervivencia ante el frío! El sistema de calefacción no puede asegurar una supervivencia ante condiciones adversas/frío. Æ En casos de supervivencia se deben prever otras medidas de protección. ¡Peligro por impacto de chispas! Durante la conexión del suministro de tensión se pueden producir chispas en la caja de enchufe de pared. Æ Asegúrese que no se encuentren líquidos o gases inflamables en las cercanías de la caja de enchufe de pared conductora de corriente. ƒ La carga de la batería del vehículo solo puede ser realizada al aire libre o en recintos con suficiente ventilación. ƒ Los productos Plugtronic pueden ser empleados por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales restringidas o falta de experiencia y de conocimientos, siempre que sean supervisadas durante el manejo o hayan recibido una introducción para el empleo seguro del producto y que comprenden los peligros potenciales. ƒ Los niños deben ser vigilados o bien instruidos y no pueden jugar con productos Plugtronic. 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 ƒ Compruebe antes del empleo el cable de conexión y la clavija y en caso de indicios de daños sustituirlos por repuestos originales Plugtronic. Nota Diríjase al concesionario más próximo para sustituir el producto defectuoso. ƒ Antes de iniciar la marcha el sistema Plugtronic debe ser desconectado del vehículo. En caso que esto se olvide se pueden producir daños en el vehículo y/o en el sistema. – Extraiga primero la clavija de la caja de enchufe de pared o bien del reloj temporizador. – A continuación extraiga el cable de alimentación de la conexión del vehículo. – Al desacoplar la clavija no tire del cable para evitar daños en el cable y la clavija. – Conserve el cable en un lugar seguro donde no pueda ser dañado. ƒ Emplee la cubierta de la clavija de entrada al vehículo cuando no emplee el cable. Cubiertas dañadas o faltantes deben ser sustituidas. ƒ Tras empleo del cable de conexión volver a colocar el capuchón de protección azul. ƒ Asegúrese de que la clavija de conexión esté limpia, seca e intacta antes de conectarla al vehículo. ¡Advertencia! ƒ Al ser acoplada y desacoplada la clavija del vehículo, esta siempre tiene que estar sin corriente. – Al acoplar primero conectar el cable de conexión al vehículo, a continuación a la caja de enchufe de pared. 29 ES Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic ES – Al desacoplar primero extraer el cable de conexión de la caja de enchufe de pared, a continuación la conexión del vehículo. ƒ El precalentador de agua Plugtronic está protegido contra salpicaduras de agua. Por lo tanto no limpiar el compartimiento del motor con un dispositivo de chorro de vapor cuando se ha instalado un precalentador de agua. ƒ No ponga en servicio bajo ningún concepto la calefacción del motor Plugtronic cuando el agua de refrigeración de el motor del vehículo pueda haberse congelado. 3 Propiedades El sistema Plugtronic está constituido según el modelo, de los siguientes componentes que son combinables según los requerimientos. Encontrará una descripción extensa en la descripción técnica adjunta a este producto sobre un soporte de datos. 3.1 Sistema de cables Los componentes individuales del sistema Plugtronic se alimentan a través de un sistema de cables. Como usuario usted emplea el cable de conexión (6), extendido entre la caja de enchufe de pared y la conexión del vehículo. 3.4 Cargador de batería El cargador de batería Plugtronic (3) recibe el estado de carga de la batería del vehículo. De este modo el climatizador puede calentar el habitáculo del vehículo mientras que el cargador pone a disposición simultáneamente la potencia completa de la batería para la puesta en marcha. 3 2 4 Calefacción del motor Plugtronic La calefacción del motor (1) con una bomba de agua (4) calienta según el modelo el circuito cerrado de agua de refrigeración del vehículo incluyendo motor y sistema de climatización. La calefacción del motor provoca que el parabrisas sea descongelado y el habitáculo del vehículo calefaccionado. 3.2 3.3 Calentador de cabina Alternativamente al paquete con calefacción del motor se puede emplear un paquete con calentador de cabina (2). Este descongela las lunas del vehículo y cuida de un calor agradable dentro del mismo. 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Calefacción del motor Calentador de cabina Cargador de batería Bomba de agua Clavija de entrada Cable de conexión 4 Manejar Plugtronic Plugtronic es muy sencillo de manejar. El sistema está disponible para el servicio en el momento que 30 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 Instrucciones abreviadas | Sistema de calefacción Plugtronic el cable de conexión se conecta al vehículo y a continuación a una caja de enchufe de pared que conduce una tensión de 230 V. Para iniciar el calentamiento del vehículo: ƒ Conecte el cable de conexión con la clavija de entrada al vehículo ƒ Conecte la clavija del cable de conexión a la caja de enchufe de pared o bien al reloj temporizador. ƒ Ajuste el reloj temporizador (no incluido en el volumen de suministro) en caso necesario a una hora de inicio adecuada y seleccione la duración de servicio deseada. – Ajuste la configuración de descongelación y un nivel de ventilador bajo (nivel 1, o 2 aprox. 20% de la velocidad máxima). Para finalizar el calentamiento: ƒ Extraiga la clavija del cable de conexión de la caja de enchufe de pared. ƒ Extraiga el cable de conexión con la clavija de entrada al vehículo. ƒ Cierre completamente la cubierta de la clavija del vehículo y coloque la cubierta de cable azul sobre la clavija del cable de conexión. Conserve el cable de conexión en un lugar apropiado. Nota ƒ Por favor observe que en función de la carga de la batería por la bomba de agua el tiempo de servicio de Plugtronic no debería superar el tiempo de servicio de 3 horas por empleo. Con el uso del ventilador del vehículo vale la regla empírica “Tiempo de calentamiento =Tiempo de marcha” ƒ Observe, que el precalentamiento del motor / habitáculo del vehículo comienza inmediatamente cuando no se emplea un reloj temporizador o bien un interruptor. ƒ La caja de enchufe de pared puesta a tierra debe estar protegida a través de la instalación doméstica con un mínimo de 10 A y máximo 16 A. ¡Se debe disponer de un interruptor de corriente de defecto (FI)! Nota Si el cable de conexión no se retira antes de comenzar la marcha se pueden producir daños en el vehículo y/o el cable. Æ Determine un desarrollo apropiado y hágalo como rutina para que no se olvide de retirar el cable de conexión antes de ponerse en marcha. ƒ Los usuarios de Plugtronic Premium sin control automático del climatizador (EasyFan), antes de abandonar el vehículo deben realizar otras preparaciones para alcanzar resultados óptimos en la descongelación del parabrisas y el calentamiento del habitáculo del vehículo: – Ajuste el climatizador al nivel de temperatura máximo. 21.2000.90.0001.0A ES | 09.2019 4.1 Tiempos de precalentamiento recomendados El tiempo de precalentamiento de un vehículo oscila de acuerdo a la temperatura exterior, el tamaño del vehículo y el tipo de motor. Los siguientes valores valen como orientativos. Temperatura Duración de precalentamiento -20 ºC aprox. 2 horas antes de la puesta en marcha -10 ºC aprox. 1,5 horas antes de la puesta en marcha -5 ºC aprox. 1 hora antes de la puesta en marcha 0 ºC aprox. 0,5 hora antes de la puesta en marcha 31 ES Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic Peatükk Peatüki nimetus lk ET 1 Sissejuhatus 1.1 Piktogrammid 32 1.2 Otstarbekohane kasutamine 33 1.3 Teenindus/hooldus 33 1.4 ELi vastavusdeklaratsioon 34 1.5 Utiliseerimine/ümbertöötlemine 34 2 Ohutus- ja ohujuhised 34 3 Omadused 4 3.1 Mootori kütteseade Plugtronic 36 3.2 Sõitjateruumi kütteseade 36 3.3 Kaablisüsteem 36 3.4 Akulaadija 36 Plugtronicu kasutamine 4.1 Soovitatavad eelsoojendusajad 1 Sissejuhatus 37 1.1 Piktogrammid 1.1.1 Piktogrammid ƒ ƒ ƒ ƒ Lugege kõigepealt! Enne esmakordset kasutamist lugege see dokument hoolikalt läbi ja hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks kindlas kohas. Tootele on lisatud tehniline kirjeldus koos paigaldusjuhendiga. See lühijuhend on saadaval Eberspächeri partneriportaalis ja aadressil www. eberspaecher.com. Kaitske ennast ja teisi, järgides kõiki ohutusjuhiseid. Ohutusjuhiste eiramine võib põhjustada isiku‐ ja/või varakahju! 32 Oht! „Oht” viitab otsesele ohule, mis võib põhjustada surma või rasked kehavigastusi. Æ See nool tähistab vastavaid meetmeid ohu kõrvaldamiseks. Hoiatus! „Hoiatus” tähistab ohtu, mis võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi. Æ See nool tähistab vastavaid meetmeid ohu kõrvaldamiseks. 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic Märkus „Märkus” annab soovitusi ja kasulikke näpunäiteid kasutamise ajal. 1.2 Otstarbekohane kasutamine Plugtronic on modulaarne küttesüsteem, mis valmistab 230 V toitepingega teie sõidukit sõidu alguseks ette. ƒ Mootori küte eelsoojendab sõiduki mootorit. Sellega välditakse külmkäivitust, kaitstakse mootorit ja vähendatakse heitgaase. Peale selle tuleb varsti pärast käivitamist juba sooja õhku sõiduki ventilaatori kaudu. Süsteemi Plugtronic tippversioon sulatab kliimaseadme kaudu ka aknaid ja soojendab sõitjateruumi. ƒ Lisavarustusena saadaolev sõitjateruumi kütteseade pakub hubast soojust ja sulatab ka aknaid. ƒ Akulaadija pikendab sõiduki aku tööiga ja tagab mootori usaldusväärse ning mugava käivitamise külmal aastaajal. 1.3 Teenindus/hooldus Süsteem Plugtronic on hooldusvaba, kui olete enne kasutamist veendunud, et kõik osad oleksid komplektsed ja puhtad. 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 Märkus ƒ Probleemi ilmnemisel pöörduge volitatud töökoja poole, kes saab vea parandada või vahetab vigased süsteemi komponendid välja. ƒ Enne töökoja poole pöördumist kontrollige, kas kaitse või teie maja elektrisüsteemi rikkevoolukaitselüliti on rakendunud ja katkestanud vooluühenduse ühenduskaabliga. Sel juhul pange kaitse või rikkevoolukaitselüliti tagasi. Seejärel kontrollige uuesti Plugtronicu funktsiooni. Kaitse/lüliti korduva rakendumise korral pöörduge hoone elektrisüsteemi tundva elektriku poole. Kui maja elektrisüsteem on puutumatu ja kaitse/lüliti sellest hoolimata rakendub, tuleb otsida viga sõiduki ühenduses. Selleks pöörduge volitatud töökoja poole. ƒ Süsteemi Plugtronic üksikud komponendid ei sobi lahtivõtmiseks, parandamiseks ega muutmiseks. Defektsed tooted tuleb välja vahetada. ƒ Süsteemi Plugtronic komponentide konstruktsiooniline muutmine pole lubatud. ƒ Mootori kütte veepump koormab sõiduki akut. Elektritarbimine on väga madal, kuid ilma laadimiseta, pikema tööaja või sõiduki seismise korral võib aku tühjeneda. ƒ Veepumbapoolse aku koormamise tõttu on soovitatav maksimaalselt 3 tunni pikkune tööaeg ühe kasutuskorra kohta. Kui on teostatud sõiduki ventilaatori juhtimine, siis kehtib aku koormamise tõttu rusikareegel „kütteaeg = sõiduaeg”. Kui akulaadija on paigaldatud, siis saab süsteem töötada püsirežiimis. 33 ET Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic ET ƒ Eberspächer soovitab kasutada sobivat taimerit sõiduki ühenduskaabli ja 230 V seinakontakti vahel. Sellega takistate 3-tunnise tööaja ületamist. ƒ Süsteemi Plugtronic ühenduskaablit tohib ühendada ainult maandatud 230 V pistikupessa. Kaitse: min 10 A – max 16 A ja rikkevoolukaitselüliti (FI) selleks ette nähtud avalikku kogumispunkti või tagasi müügiettevõttele. Täpsemad nõuded on sätestatud iga riigi seadustes. Tootel, kasutusjuhendil või pakendil olev sümbol viitab nendele määrustele. 1.4 2 Ohutus- ja ohujuhised ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame, et meie poolt müüdavad versioonid vastavad järgmiste ELi direktiividega kehtestatud määrustele. ELi direktiiv 2014/30/EL ELi direktiiv 2014/35/EL Toote üksikasjaliku ELi vastavusdeklaratsiooni saab alla laadida veebisaidil www.eberspaecher. com. 1.5 Utiliseerimine/ümbertöötlemine Materjalide jäätmekäitlus Süsteemi Plugtronic saab lahti võtta ja utiliseerida säästlikult ning keskkonnahoidlikult. Kõiki süsteemi Plugtronic elektrilisi komponente tuleb käidelda elektroonikajäätmetena. Märkus keskkonnakaitse kohta Elektri- ja elektroonikaseadmeid ning akusid/ patareisid ei tohi olmeprügi hulka visata. Tarbija on seadusega kohustatud andma vanad elektrija elektroonikaseadmed ning akud/patareid 34 Pakendamine Võimaliku tagastamise korral võib toodete pakendeid alles hoida. Oht! Vigastus- ja tulekahjuoht! ƒ Vigastus- ja tulekahjuoht ebapiisava elektrikaitse tõttu! Æ Maja elektrisüsteemi maandatud seinakontakti peab olema kaitstud vähemalt 10 A kuni maksimaalselt 16 A kaitsmega. Plugtronicu kaablisüsteemi jaoks on lubatud maksimaalselt 16 A. Seda voolutugevust ei tohi ületada. Maja elektrisüsteemil peab olema olemas rikkevoolukaitselüliti (FI)! ƒ Vigastus- ja tulekahjuoht ebapiisava kaabli ristlõike tõttu! Æ Kui sõiduki pistiku ja seinakontakti või taimeri vahel kasutatakse pikenduskaablit, tuleb jälgida kaabli pikkust ja ristlõiget, nt 15 m pikkuse kaabli korral peab ristlõige olema vähemalt 1,5 mm2. ƒ Vigastus- ja tulekahjuoht kaetud ventilatsiooniavade tõttu! Æ Sõitjateruumi kütteseadet ei tohi kunagi kinni katta ja sellele tuleb tagada piiramatu õhu juurdevool. 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic Külmumisoht! Külmumisoht alajahtumise tõttu! Kütteseade ei ole ette nähtud ellujäämiseks külmades oludes! Küttesüsteem ei ole suuteline tagama ellujäämist ebasoodsates oludes/ külmas. Æ Ellujäämise olukordades tuleb võtta kasutusele teised kaitsemeetmeid. Lendavate sädemete oht! Toitega ühendamisel võib seinakontaktist lennata sädemeid. Æ Veenduge, et vooluühendusega seinakontakti läheduses ei oleks süttivaid vedelikke ega gaase. ƒ Sõiduki akut tohib laadida ainult vabas õhus või piisava ventilatsiooniga ruumides. ƒ Plugtronicu tooteid võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete ning kogemuste ja teadmistega isikud, kui neid jälgitakse kasutamise ajal või kui neile on selgitatud toodete ohutut kasutamist ja nad on teadlikud võimalikest ohtudest. ƒ Lapsi tuleb valvata ja juhendada, et nad ei mängiks Plugtronicu toodetega. ƒ Enne kasutamist kontrollige ühenduskaablit ja pistikut ning kahjustuste ilmnemise korral vahetage Plugtronicu originaalvaruosade vastu välja. 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 Märkus Defektse toote asendamiseks pöörduge lähima lepingupartneri poole. ƒ Süsteem Plugtronic tuleb enne sõidu algust sõidukist lahutada. Selle unustamise korral võivad sõiduk ja/või süsteem saada kahjustada. – Kõigepealt eemaldage pistik seinakontaktist või taimerist. – Seejärel tõmmake toitekaabel sõiduki ühendusest välja. – Selleks et mitte kahjustada kaablit ja pistikut, tõmmake pistikust, mitte kaablist. – Hoidke kaablit kindlas kohas, kus see ei saa kahjustada saada. ƒ Kui te kaablit ei kasuta, siis kasutage sõiduki sisendpistiku katet. Kahjustatud või vigased katted tuleb välja vahetada. ƒ Pärast ühenduskaabli kasutamist pange sinine kaitsekork tagasi külge. ƒ Enne sõidukiga ühendamist veenduge, et ühenduspistik oleks puhas, kuiv ja terve. Hoiatus! ƒ Sõiduki pistik peab ühendamisel sõidukiga ja sellest lahutamisel olema alati vooluta. – Ühendage kõigepealt ühenduskaabel sõidukiga ning seejärel seinakontaktiga. – Lahutamisel tõmmake ühenduskaabel kõigepealt seinakontaktist välja ning seejärel sõiduki ühendusest. ƒ Plugtronicu veesoojendi on veepritsmekindel. Seetõttu ärge puhastage mootoriruumi aurupuhastiga, kui on paigaldatud veesoojendi. 35 ET Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic ET ƒ Ärge kunagi kasutage Plugtronicu mootori kütteseadet, kui sõiduki mootoris olev jahutusvesi võib olla külmunud. 3 Omadused Versioonist olenevalt koosneb süsteem Plugtronic järgmistest komponentidest, mida saab vajaduse järgi kombineerida. Üksikasjalikud kirjeldused leiate tehnilisest kirjeldusest, mis on lisatud tootele andmekandjal. 3.1 Mootori kütteseade Plugtronic Versioonist olenevalt soojendab mootori kütteseade Plugtronic (1) koos veepumbaga (4) sõiduki jahutusvedeliku torustikku, sealhulgas mootorit ja kliimaseadet. Mootori kütteseade sulatab esiklaasi ja soojendab sõitjateruumi. 3.2 Sõitjateruumi kütteseade Mootori kütteseadmega paketi alternatiiviks on sõitjateruumi kütteseadmega pakett (2). See sulatab sõiduki aknad ja tagab mugava soojuse sõidukis. 3.3 Kaablisüsteem Süsteemi Plugtronic üksikute komponentide toide toimub kaablisüsteemi kaudu. Teie kui kasutaja kasutate ühenduskaablit (6), mis kulgeb seinakontakti ja sõiduki ühenduse vahel. 36 3.4 Akulaadija Plugtronicu akulaadija (3) säilitab sõiduki aku laetusseisundit. See võimaldab kliimaseadmel soojendada sõitjateruumi samal ajal, kui akulaadija tagab aku täieliku laetuse sõidu alguseks. 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Mootori kütteseade Sõitjateruumi kütteseade Akulaadija Veepump Sisendpistik Ühenduskaabel 4 Plugtronicu kasutamine Plugtronicut on väga lihtne kasutada. Süsteem on kasutamiseks valmis, kui ühenduskaabel on ühendatud sõiduki ja seinakontaktiga, mille pinge on 230 V. Sõiduki soojendamise alustamiseks: ƒ ühendage ühenduskaabel sõiduki sisendpistikuga; ƒ ühendage ühenduskaabli pistik seinakontakti või taimeriga; 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 Lühijuhend | Küttesüsteem Plugtronic ƒ vajaduse korral seadke taimer (ei kuulu tarnekomplekti) sobivale algusajale ja valige soovitud tööaeg. Märkus ƒ Pange tähele, et veepumba põhjustatud aku koormuse tõttu ei tohiks Plugtronicu tööaeg ületada 3 tundi ühe kasutuskorra puhul. Sõiduki ventilaatori kasutamisel kehtib rusikareegel „kütteaeg = sõiduaeg”. ƒ Kui taimerit või lülitit ei kasutata, siis algab mootori/sõitjateruumi eelsoojendamine kohe. ƒ Maja elektrisüsteemi maandatud seinakontakti peab olema kaitstud vähemalt 10 A kuni maksimaalselt 16 A kaitsmega. Rikkevoolukaitselüliti (FI) peab olemas olema! Märkus Kui ühenduskaablit enne sõidu algust ei eemaldata, siis võib sõiduk ja/või kaabel saada kahjustada. Æ Leidke enda jaoks sobiv toimimisviis ja muutke see rutiiniks, nii et te ei unustaks enne sõidu algust ühenduskaablit eemaldada. 4.1 Soovitatavad eelsoojendusajad Sõiduki eelsoojenduse aeg varieerub sõltuvalt välistemperatuurist, sõiduki suurusest ja mootoritüübist. Järgmised väärtused on soovituslikud. Temperatuur Eelsoojenduse kestus ƒ Kliimaseadme (EasyFan) automaatse juhtimiseta Plugtronic Premiumi kasutajad peaksid enne sõidukist lahkumist tegema täiendavaid ettevalmistusi, et saavutada esiklaasi sulatamisel ja sõitjateruumi soojendamisel optimaalseid tulemusi. – Lülitage kliimaseade kõige kõrgemale temperatuuriastmele. – Lülitage sulatussäte ja väikse ventilaatori kiirus (tase 1 või 2, umbes 20% maksimaalsest kiirusest). Soojendamise lõpetamiseks: ƒ eemaldage pistiku kaabel seinakontaktist; ƒ lahutage ühenduskaabel sõiduki sisendpistikust; ƒ Sulgege sõiduki pistiku kate täielikult ja asetage sinine kaabli kate pistikule. Hoidke ühenduskaablit sobivas kohas. 21.2000.90.0001.0A ET | 09.2019 –20 ºC umbes 2 tundi enne sõitu –10 ºC umbes 1,5 tundi enne sõitu –5 ºC umbes 1 tund enne sõitu 0 ºC umbes 0,5 tundi enne sõitu 37 ET Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä Luku Luvun kuvaus Sivu FI 1 Johdanto 1.1 Kuvakkeet 38 1.2 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 39 1.3 Huolto 39 1.4 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus 40 1.5 Hävittäminen/kierrätys 40 2 Turvaohjeet ja varoitukset 38 3 Ominaisuudet 4 3.1 Plugtronic-moottorinlämmitin 42 3.2 Sisätilanlämmitin 42 3.3 Kaapelijärjestelmä 42 3.4 Akkulaturi 42 Plugtronicin käyttö 4.1 Suositeltavat esilämmitysajat 1 Johdanto 43 1.1 Kuvakkeet 1.1.1 Kuvakkeet ƒ ƒ ƒ ƒ Lue ensin! Lue tämä dokumentti huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se turvallisessa paikassa myöhempää tarvetta varten. Laitteen mukana toimitetaan tekninen kuvaus sekä asennusohje. Tämä lyhyt käyttöohje on ladattavissa Eberspächer Partner Portalista ja osoitteesta www.eberspaecher.com. Suojaa itsesi ja muut noudattamalla kaikkia turvaohjeita. Turvaohjeiden laiminlyönnistä voi seurata henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja! 38 Vaara! ”Vaara” viittaa uhkaavaan vaaraan, joka aiheuttaa välittömän kuoleman tai vakavan vamman. Æ Tämä nuoli näyttää toimenpiteet, joihin on ryhdyttävä uhkaavan vaaran torjumiseksi. Varoitus! ”Varoitus” viittaa uhkaavaan vaaraan, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Æ Tämä nuoli näyttää toimenpiteet, joihin on ryhdyttävä uhkaavan vaaran torjumiseksi. 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä Huomautus ”Huomautus” antaa käyttöä koskevia suosituksia ja hyödyllisiä vinkkejä. Huomautus ƒ Jos havaitset ongelman, käänny valtuutetun korjaamon puoleen, joka korjaa vian tai voi poistaa järjestelmän ongelmat osia vaihtamalla. 1.2 Käyttötarkoituksen mukainen ƒ Tarkista ennen kuin otat korjaamoon yhteyttä, onko rakennusjärjestelmän käyttö sulake tai vikavirtasuojakytkin lauennut Plugtronic on modulaarinen lämmitysjärjestelmä, ja onko liitäntäkaapeliin tullut virtakatkos. joka valmistelee ajoneuvosi 230 V Palauta tässä tapauksessa sulake tai -verkkojännitteellä ajon aloittamiseen. vikavirtasuojakytkin toimintaan. Testaa sen ƒ Ajoneuvon moottori esilämmitetään jälkeen Plugtronicin toiminta uudelleen. Jos moottorinlämmittimellä. Se estää sulake/kytkin on lauennut jälleen, ota yhteyttä kylmäkäynnistyksen, suojaa näin moottoria sähköasentajaan. Jos rakennusjärjestelmä on ja vähentää pakokaasupäästöjä. Lisäksi viaton ja sulake/kytkin on lauennut silti, vika saatavilla on ajoneuvopuhaltimesta tulevaa on etsittävä ajoneuvoliitännästä. Ota yhteyttä lämmintä ilmaa jo hetki käynnistyksen valtuutettuun korjaamoon. jälkeen. Plugtronic-järjestelmän ƒ Plugtronic-järjestelmän yksittäisosat eivät Premium-malli sulattaa lisäksi ikkunat sovellu purettaviksi osiin, korjattaviksi ilmastointilaitteen kautta ja lämmittää eivätkä muunnettaviksi. Vialliset laitteet on ajoneuvon sisätilan. vaihdettava uusiin. ƒ Lisävarusteena saatavilla oleva ƒ Plugtronic-järjestelmän komponentteihin ei sisätilanlämmitin takaa miellyttävän lämmön saa tehdä rakenteellisia muutoksia. ja sulattaa myös ikkunat. ƒ Moottorinlämmittimen vesipumppu kuormittaa ƒ Ajoneuvolaturi pidentää ajoneuvoakun ajoneuvoakkua. Vaikka sen virrankulutus on kestoikää ja takaa moottorin luotettavan, hyvin vähäinen, se voi tyhjentää pidempään helpon käynnistyksen jopa kylmänä kestävässä käytössä akun, ellei akkua ladata vuodenaikana. tai ajoneuvolla ajeta. ƒ Koska vesipumppu kuormittaa akkua, 1.3 Huolto enimmäiskäyttöajaksi suositellaan 3 tuntia käyttökertaa kohti. Mikäli on toteutettava Plugtronic-järjestelmä on huoltovapaa, kunhan ajoneuvopuhaltimen ohjausta, akun ennen käyttöä varmistetaan kaikkien osien kuormituksen vuoksi pätee nyrkkisääntö olevan täydellisiä ja puhtaita. ”lämmitysaika = ajoaika”. Jos asennettuna on akkulaturi, järjestelmän jatkuva käyttö on mahdollista. ƒ Eberspächer suosittelee jonkin sopivan ajastinkellon käyttöä ajoneuvon 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 39 FI Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä FI liitäntäkaapelin ja 230 V -seinäpistorasian välillä. Näin estetään 3 tunnin käytön ylittyminen. ƒ Plugtronic-järjestelmän liitäntäkaapelin saa liittää vain maadoitettuun 230 V -pistorasiaan. Sulake: min. 10 A – maks. 16 A ja vikavirtasuojakytkin (FI) lakisääteinen velvollisuus palauttaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä akut niiden kestoiän päätyttyä tarkoitusta varten perustettuihin julkisiin keruupisteisiin tai myyntipaikkaan. Yksityiskohdat määrää maakohtainen laki. Tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa oleva symboli viittaa näihin määräyksiin. 1.4 Pakkaus Tuotteiden pakkaus voidaan säilyttää mahdollista palautuslähetystä varten. EUvaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että markkinoille tuomaamme mallia olevat tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien asiaankuuluvien määräysten mukaisia. EU-direktiivi 2014/30/EU EU-direktiivi 2014/35/EU Tuotteen täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa osoitteesta www.eberspaecher. com. 1.5 Hävittäminen/kierrätys Materiaalien hävittäminen Plugtronic-järjestelmä voidaan purkaa osiin ja hävittää hyötyjäte- ja ympäristöystävällisesti. Plugtronic-järjestelmän kaikkia sähköosia on käsiteltävä sähköromuna. Ympäristönsuojelua koskeva huomautus Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä akut eivät kuulu talousjätteen joukkoon. Käyttäjällä on 40 2 Turvaohjeet ja varoitukset Vaara! Vammojen ja tulipalon vaara! ƒ Puuttuva sähkösulake aiheuttaa vammojen ja tulipalon vaaran! Æ Maadoitettu seinäpistorasia täytyy suojata rakennusjärjestelmän kautta vähintään 10 A:n, enintään 16 A:n sulakkeella. Plugtronic-kaapelijärjestelmä on sallittu enintään 16 A -teholle. Tämä virranvoimakkuus ei saa ylittyä. Rakennusjärjestelmän täytyy sisältää vikavirtasuojakytkin (FI)! ƒ Liian pieni kaapelipoikkipinta aiheuttaa vammojen ja tulipalon vaaran! Æ Jos ajoneuvopistokkeen ja seinäpistorasian tai ajastinkellon välillä käytetään jatkokaapelia, huomioi kaapelipituus ja -poikkipinta: min. 1,5 mm2:n kaapelipoikkipinta 15 m:n kaapelipituudella ƒ Peitetyt tuuletusaukot aiheuttavat vammojen ja tulipalon vaaran! Æ Sisätilanlämmitintä ei saa missään tapauksessa peittää ja esteetön ilmansyöttö on varmistettava. 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä Paleltumisen vaara! Alijäähdytys aiheuttaa paleltumisen vaaran! Lämmityslaitetta ei saa käyttää hengissä selviämiseen kylmässä! Lämmitysjärjestelmä ei voi taata hengissä selviämistä epäsuotuisissa olosuhteissa / kylmällä. Æ Hengissä selviämiseen suositellaan muita suojatoimenpiteitä. Kipinöinti aiheuttaa vaaran! Seinäpistorasiassa voi ilmetä kipinöintiä jännitteensyöttöön liitettäessä. Æ Varmista, ettei virtaa johtavan seinäpistorasian läheisyydessä ole palavia nesteitä tai kaasuja. ƒ Ajoneuvoakun saa ladata vain ulkona tai tiloissa, joissa on riittävä tuuletus. ƒ Plugtronic-laitteita voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistikohtaiset tai henkiset kyvyt tai puutteellinen kokemus tai osaaminen, mikäli heidän käyttöään valvotaan tai heidät on perehdytetty laitteiden turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät mahdolliset vaarat. ƒ Lapsia on valvottava ja/tai neuvottava eivätkä he saa leikkiä Plugtronic-laitteilla. ƒ Tarkasta liitäntäkaapeli ja pistoke ennen käyttöä. Ne on vaihdettava alkuperäisiin Plugtronic-varaosiin, jos niissä näkyy vaurioiden merkkejä. Huomautus Käänny lähimmän sopimuskumppanin puoleen viallisen laitteen vaihtamiseksi uuteen. ƒ Irrota Plugtronic-järjestelmä ajoneuvosta ennen ajon aloittamista. Jos tämä unohtuu, 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 ajoneuvoon ja/tai järjestelmään voi tulla vaurioita. – Vedä ensin pistoke irti seinäpistorasiasta tai ajastinkellosta. – Vedä sen jälkeen virtakaapeli irti ajoneuvoliitännästä. – Kytke se irti vetämällä pistokkeesta, eikä kaapelista, kaapelin ja pistokkeen vaurioitumisen välttämiseksi. – Säilytä kaapeli turvallisessa paikassa, jossa se ei voi vaurioitua. ƒ Käytä ajoneuvon tulopistokkeen suojusta, kun et käytä kaapelia. Vaurioituneet tai puuttuvat kannet/suojukset on korvattava uusilla. ƒ Kiinnitä sininen suojatulppa takaisin paikalleen liitäntäkaapelin käytön jälkeen. ƒ Varmista, että liitäntäkaapelin pistoke on puhdas, kuiva ja ehjä ennen sen ajoneuvoon liittämistä. Varoitus! ƒ Ajoneuvopistokkeen täytyy olla aina virraton, kun se kytketään ajoneuvoon kiinni ja kytketään siitä irti. – Kytke ensin liitäntäkaapeli ajoneuvoon ja sen jälkeen seinäpistorasiaan. – Kytke ensin liitäntäkaapeli irti seinäpistorasiasta ja sen jälkeen ajoneuvoliitännästä. ƒ Plugtronic-vedenlämmitin on roiskevesisuojattu. Moottoritilaa ei saa sen vuoksi puhdistaa höyrypesurilla, jos asennettuna on vedenlämmitin. ƒ Plugtronic-moottorinlämmitintä ei saa missään tapauksessa ottaa käyttöön, jos ajoneuvon moottorissa oleva jäähdytysvesi voi olla jäätynyttä. 41 FI Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä 3 Ominaisuudet FI Plugtronic-järjestelmä koostuu mallista riippuen seuraavista komponenteista, jotka ovat yhdisteltävissä tarpeen mukaan. Perusteelliset kuvaukset löytyvät teknisestä kuvauksesta, joka sisältyy tämän tuotteen mukana tulevalle tietovälineelle. 3 2 4 5 1 3.1 Plugtronic-moottorinlämmitin Vesipumpulla (4) varustettu Plugtronicmoottorinlämmitin (1) lämmittää mallista riippuen ajoneuvon kylmävesikiertoa kattaen moottorin ja ilmastointijärjestelmän. Moottorinlämmitin sulattaa tuulilasin ja lämmittää ajoneuvon sisätilan. 3.2 Sisätilanlämmitin Moottorinlämmittimellä varustetun paketin sijasta voidaan käyttää sisätilanlämmittimellä (2) varustettua pakettia. Se sulattaa ajoneuvon ikkunat ja takaa ajoneuvoon miellyttävän lämmön. 3.3 Kaapelijärjestelmä Plugtronic-järjestelmän yksittäiset osat saavat virtaa kaapelijärjestelmän kautta. Käytät käyttäjänä liitäntäkaapelia (6), joka kulkee seinäpistorasian ja ajoneuvoliitännän välillä. 3.4 Akkulaturi Plugtronic-akkulaturi (3) säilyttää ajoneuvoakun varaustilan. Näin ilmastointilaite voi lämmittää ajoneuvon sisätilan, ja laturi tarjoaa samalla täyden akkutehon ajon aloittamista varten. 42 6 1 2 3 4 5 6 Moottorinlämmitin Sisätilanlämmitin Akkulaturi Vesipumppu Tulopistoke Liitäntäkaapeli 4 Plugtronicin käyttö Plugtronic on erittäin helppokäyttöinen. Järjestelmä on käyttövalmis heti, kun liitäntäkaapeli liitetään ajoneuvoon ja sen jälkeen jännitettä syöttävään 230 V -seinäpistorasiaan. Lämmityksen aloittaminen: ƒ Liitä liitäntäkaapelin tulopistoke ajoneuvoon ƒ Liitä liitäntäkaapelin pistoke seinäpistorasiaan tai ajastinkelloon. ƒ Säädä ajastinkellolla (ei sisälly toimitukseen) tarvittaessa sopiva alkamisaika ja valitse haluamasi käyttöaika. 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 Lyhyt käyttöohje | Plugtronic-lämmitysjärjestelmä Huomautus ƒ Huomaa, ettei Plugtronicin käyttöaika saa ylittää 3 tuntia käyttökertaa kohti, koska vesipumppu kuormittaa akkua. Ajoneuvopuhaltimen käyttöön pätee nyrkkisääntö ”lämmitysaika = ajoaika” ƒ Huomaa, että moottorin / ajoneuvon sisätilan esilämmitys käynnistyy heti, ellei käytetä ajastinkelloa ja/tai kytkintä. ƒ Maadoitettu seinäpistorasia täytyy suojata rakennusjärjestelmän kautta vähintään 10 A:n, enintään 16 A:n sulakkeella. Asennettuna täytyy olla vikavirtasuojakytkin (FI)! Huomautus Ellei liitäntäkaapelia irroteta ennen ajon aloittamista, ajoneuvo ja/tai kaapeli voivat vaurioitua. Æ Määrittele itsellesi sopivat vaiheet ja tee niistä rutiinia, ettet unohda irrottaa liitäntäkaapelia ennen ajon aloittamista. 4.1 Suositeltavat esilämmitysajat Ajoneuvon esilämmitykseen tarvittava aika vaihtelee ulkolämpötilan, ajoneuvon koon ja moottorityypin mukaan. Seuraavat arvot ovat suuntaa-antavia. Lämpötila ƒ Käyttäjien, joilla on Plugtronic Premiummalli ilman ilmastointilaitteen automaattista ohjausta (EasyFan), tulisi tehdä ennen ajoneuvosta poistumista muita valmisteluja optimaalisten tulosten saamiseksi jään sulattamisessa tuulilasista ja ajoneuvon sisätilan lämmityksessä: – Säädä ilmastointilaite korkeimpaan lämpötila-asetukseen. – Säädä jäänsulatusasetus ja pieni puhallinasetus (asetus 1 tai 2 tai noin 20 % maks. nopeudesta). Lämmityksen päättäminen: ƒ Vedä liitäntäkaapelin pistoke irti seinäpistorasiasta. ƒ Vedä liitäntäkaapelin tulopistoke irti ajoneuvosta. ƒ Sulje ajoneuvopistokkeen kansi kunnolla ja laita sininen kaapelisuojus liitäntäkaapelin pistokkeeseen. Säilytä liitäntäkaapelia sopivassa paikassa. 21.2000.90.0001.0A FI | 09.2019 FI Esilämmityksen kesto -20 ºC Noin 2 tuntia ennen ajon aloittamista -10 ºC Noin 1,5 tuntia ennen ajon aloittamista -5 ºC Noin 1 tunti ennen ajon aloittamista 0 ºC Noin 0,5 tuntia ennen ajon aloittamista 43 Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic Chapitre Désignation du chapitre Page FR 1 Introduction 1.1 Pictogrammes 44 1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu 45 1.3 Service / maintenance 45 1.4 Déclaration de conformité UE 46 1.5 Élimination / recyclage 46 2 Consignes de sécurité 3 Caractéristiques 4 46 3.1 Chauffe-moteur Plugtronic 48 3.2 Chauffe-habitacle 48 3.3 Système de câbles 48 3.4 Chargeur de batterie 48 Utilisation du système Plugtronic 4.1 Temps de préchauffage recommandés 1 Introduction 49 1.1 Pictogrammes 1.1.1 Pictogrammes ƒ ƒ ƒ ƒ 44 À lire avant toute utilisation ! Veuillez lire le présent document attentivement avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-le en lieu sûr afin que vous puissiez le consulter ultérieurement. Une description technique incluant des instructions de montage est jointe au produit. Vous pouvez télécharger les présentes instructions succinctes dans le portail des partenaires agréés par Eberspächer sur www.eberspaecher.com. Protégez-vous personnellement, et autrui, en respectant toutes les consignes de sécurité. L’inobservation des consignes de sécurité peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels ! Danger ! Le pictogramme « Danger » caractérise un risque imminent qui causera directement des blessures graves, voire mortelles. Æ Cette flèche indique les mesures à prendre pour parer au danger imminent. Avertissement ! Le pictogramme « Avertissement » caractérise un risque imminent susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles. 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic Æ Cette flèche indique les mesures à prendre pour parer au danger imminent. À savoir Le pictogramme « À savoir » donne des conseils d’utilisation et des préconisations utiles en cours de service. 1.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Plugtronic est un système de chauffage modulaire qui prépare votre véhicule au début du voyage via une tension secteur de 230 volts. ƒ Le chauffe-moteur a pour effet de préchauffer le moteur du véhicule, de prévenir un démarrage à froid, de ménager le moteur de ce faire et d’amoindrir les émissions de gaz d’échappement. En outre, l’air chaud du ventilateur du véhicule est disponible peu après le démarrage. Dans la version haut de gamme, le système Plugtronic dégivre également les vitres via la climatisation et chauffe l’habitacle. ƒ Le chauffe-habitacle disponible en option crée une chaleur confortable et dégivre également les vitres. ƒ Le chargeur de batterie prolonge la durée de vie de la batterie du véhicule et veille au démarrage fiable et confortable du moteur, surtout pendant la saison froide. 1.3 Service / maintenance Le système Plugtronic ne nécessite aucun entretien si vous veillez à ce que toutes les pièces soient complètes et propres avant utilisation. 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 À savoir ƒ Si vous rencontrez un problème, contactez un garage agréé qui peut réparer le défaut ou y remédier via le remplacement des composants du système. ƒ Avant de contacter un garage, veuillez d’abord vérifier si le fusible ou le disjoncteur différentiel de votre installation domestique a été déclenché et si l’alimentation du câble de raccordement a été coupée. Dans un tel cas, réinitialisez le fusible ou le disjoncteur différentiel. Retestez ensuite le fonctionnement du système Plugtronic. Si le fusible / le disjoncteur est déclenché à plusieurs reprises, contactez un électricien. Si l’installation domestique est intacte et que le fusible / le disjoncteur est déclenché malgré tout, le défaut réside dans le raccordement au véhicule. Rendez-vous dans un garage agréé dans un tel cas. ƒ Les différents composants du système Plugtronic ne conviennent pas à un désassemblage, une réparation ou une modification. Les produits défectueux doivent être remplacés. ƒ Les modifications structurelles des composants du système Plugtronic sont interdites. ƒ La pompe à eau du chauffe-moteur décharge la batterie du véhicule. Bien que la consommation de courant soit très faible, il faut cependant savoir qu’une utilisation de plus longue durée sans recharge ou course du véhicule risque de décharger la batterie. ƒ Une durée de service maximale de 3 heures par emploi est recommandée en raison de la décharge de la batterie causée par la pompe à eau. Si le ventilateur du véhicule est en marche, la règle empirique « Temps de chauffage = temps de conduite » s’applique du fait de la décharge de la batterie. Un fonctionnement du système en service continu est possible avec un chargeur de batterie embarqué. 45 FR Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic FR ƒ Eberspächer recommande d’utiliser une minuterie quelconque appropriée entre le câble de raccordement du véhicule et la prise murale à 230 volts. Cette précaution prévient le dépassement de la durée de service de 3 heures. ƒ Raccorder le câble de raccordement du système Plugtronic uniquement à une prise de 230 volts mise à la terre. Protection par fusibles : 10 A minimum – 16 A maximum et disjoncteur différentiel (FI) 1.4 Déclaration de conformité UE Par la présente, nous déclarons que la version du produit commercialisée par nos soins répond aux dispositions correspondantes des directives CE mentionnées ci-après. Directive européenne 2014/30/UE Directive européenne 2014/35/UE Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité européenne détaillée pour le produit sur www.eberspaecher.com. 1.5 Élimination / recyclage Élimination des matériaux Le système Plugtronic peut être désassemblé et éliminé matière par matière dans le respect de l'environnement. Il convient de traiter tous les composants électriques et électroniques du système Plugtronic comme ferraille électronique. 46 Information spécifique à la protection de l'environnement Il est interdit de jeter les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles / batteries avec les ordures ménagères. Le particulier a l'obligation légale de rapporter les équipements électriques et électroniques et les piles / batteries en fin de vie aux points de collecte publics mis en place à cet effet ou au point de vente. Les détails sont régis par les lois nationales s’y rapportant. Le pictogramme sur le produit, le mode d’emploi ou les matériaux d’emballage renvoie à ces dispositions. Emballage L’emballage du produit peut être conservé en vue d’un éventuel renvoi. 2 Consignes de sécurité Danger ! Risque de blessures et d’incendie ! ƒ Risque de blessures et d’incendie causé par une protection électrique insuffisante ! Æ La prise murale mise à la terre doit disposer d’une protection par fusibles d’au moins 10 A et d’au plus 16 A via l’installation domestique. Le système de câbles du Plugtronic est homologué pour une intensité maximale de 16 A. Veiller à ne jamais dépasser cette intensité du courant. L’installation domestique doit disposer d’un disjoncteur différentiel (FI) ! ƒ Risque de blessures et d’incendie causé par une section de câble insuffisante ! Æ Respecter la longueur et la section du câble en cas d’emploi d’une rallonge entre la prise du véhicule et la prise murale ou la minuterie : section de câble d’au moins 1,5 mm2 pour un câble de 15 mètres de long 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic ƒ Risque de blessures et d’incendie causé par des fentes de ventilation couvertes ! Æ Il est strictement interdit de couvrir le chauffe-habitacle afin de garantir un apport d'air sans obstacles. Risque de mourir de froid ! Risque d’engelures et de mourir de froid dû à l’hypothermie ! Le fonctionnement de l’appareil de chauffage n’est pas prévu pour survivre dans le froid ! Le système de chauffage ne peut pas assurer la survie dans des circonstances défavorables / le froid. Æ Il convient de prévoir d’autres mesures préventives pour survivre. Risque dû aux étincelles ! Le raccordement à la tension d’alimentation peut créer des étincelles au niveau de la prise murale. Æ Assurez-vous qu'il n'y a pas de liquides ou de gaz inflammables à proximité de la prise murale sous tension. ƒ Le chargement de la batterie du véhicule est uniquement autorisé en plein air ou dans des locaux dotés d’une ventilation suffisante. ƒ Les enfants de plus de 8 ans et les personnes souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou d'un manque d'expériences ou de connaissances sont autorisés à se servir des produits Plugtronic, s’ils sont surveillés pendant l'utilisation par une personne responsable ou s'ils ont été initiés à un emploi fiable des produits et comprennent les dangers potentiels s’y rapportant. ƒ Les enfants doivent être surveillés ou instruits et ne doivent pas jouer avec les produits Plugtronic. ƒ Vérifiez l’état du câble de raccordement et de la fiche avant chaque utilisation et remplacez les pièces présentant des signes d’endommagement par des pièces de rechange d’origine Plugtronic. 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 À savoir Contactez le revendeur ou le garage le plus proche pour remplacer le produit défectueux. FR ƒ Il faut débrancher le système Plugtronic System du véhicule avant le départ. Le véhicule et/ou le système risquent d’être endommagés en cas d’oubli. – Retirez d’abord la fiche de la prise murale ou de la minuterie. – Débranchez ensuite le câble d’alimentation du raccordement au véhicule. – Lors du débranchement, tirez sur la fiche et non sur le câble pour éviter d’endommager le câble et la fiche. – Conservez le câble en lieu sûr sans risque d’endommagement. ƒ Utilisez le recouvrement de la fiche d’entrée du véhicule si vous ne vous servez pas du câble. Remplacer les recouvrements endommagés ou défectueux. ƒ Remettre le couvre-câbles bleu en place après l’utilisation du câble de raccordement. ƒ Assurez-vous que la fiche de raccordement est propre, sèche et intacte avant de la raccorder au véhicule. Avertissement ! ƒ La fiche du véhicule doit toujours être hors tension lors du branchement au véhicule et du débranchement du véhicule. – Lors du branchement, raccorder d’abord le câble de raccordement au véhicule, puis à la prise murale. – Lors du débranchement, retirer d’abord le câble de raccordement de la prise murale, avant de le retirer du raccordement au véhicule. 47 Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic FR ƒ Le chauffage à eau Plugtronic est protégé contre les projections d’eau. Par conséquent, ne pas nettoyer le compartiment du moteur avec un appareil à jet de vapeur si un chauffage à eau est embarqué. ƒ Ne mettez pas le chauffe-moteur Plugtronic en service si l’eau de refroidissement est gelée dans le moteur du véhicule. 3.4 Chargeur de batterie Le chargeur de batterie Plugtronic (3) a pour mission de maintenir l’état de chargement de la batterie du véhicule. Ainsi, la climatisation peut chauffer l’habitacle, tandis que le chargeur fournit simultanément toute la puissance dont la batterie à besoin pour le départ. 3 Caractéristiques Selon la version, le système Plugtronic comprend les composants suivants combinés en fonction des exigences. Des descriptions détaillées vous sont données dans la Description technique jointe au produit sur un support de données. 3.1 Chauffe-habitacle L’option du kit avec le chauffe-moteur peut être remplacée par le kit avec le chauffe-habitacle (2). qui dégivre les vitres du véhicule et veille à une chaleur agréable dans l’habitacle. 3.3 Système de câbles Les différents composants du système Plugtronic sont alimentés par un système de câbles. En votre qualité d’utilisateur, vous vous servez du câble de raccordement (6) qui relie la prise murale et le raccordement au véhicule. 48 4 5 1 6 Chauffe-moteur Plugtronic Le chauffe-moteur Plugtronic (1) équipé d’une pompe à eau (4) chauffe le circuit d'eau de refroidissement du véhicule, y compris le moteur et le système de climatisation, selon la version installée. Le chauffe-moteur dégivre le pare-brise et chauffe l’habitacle. 3.2 3 2 1 2 3 4 5 6 Chauffe-moteur Chauffe-habitacle Chargeur de batterie Pompe à eau Fiche d’entrée Câble de raccordement 4 Utilisation du système Plugtronic Plugtronic est très facile à utiliser. Le système est prêt au service dès que le câble de raccordement est raccordé au véhicule, puis à une prise murale de 230 volts sous tension. Démarrage du chauffage du véhicule : ƒ Reliez le câble de raccordement avec la fiche d’entrée sur le véhicule ƒ Reliez la fiche du câble de raccordement avec la fiche murale ou la minuterie. 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 Instructions succinctes | Système de chauffage Plugtronic ƒ Si nécessaire, réglez la minuterie (non fournie) sur une heure de départ adéquate et sélectionnez la durée de service souhaitée. À savoir ƒ Veillez à ne pas faire fonctionner le système Plugtronic pendant plus de 3 heures par emploi en raison de la décharge de la batterie causée par la pompe à eau. La règle empirique « Temps de chauffage = temps de conduite » s’applique en utilisant le ventilateur du véhicule ƒ Veuillez considérer que le préchauffage du moteur / de l’habitacle démarre immédiatement si vous renoncez à une minuterie ou un commutateur. ƒ La prise murale mise à la terre doit disposer d’une protection par fusibles d’au moins 10 A et d’au plus 16 A via l’installation domestique. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être installé ! ƒ Pour obtenir des résultats optimaux en matière de dégivrage du pare-brise et de chauffage de l’habitacle, les utilisateurs d’un système Plugtronic haut de gamme sans commande automatique de la climatisation (EasyFan) devraient engager des préparatifs supplémentaires en vue avant de quitter le véhicule : – Réglez la climatisation sur le niveau de température le plus élevé. – Procédez au réglage du dégivrage et réglez le ventilateur sur un faible niveau de puissance (1 ou 2, env. 20 % de la vitesse maximale). Pour terminer le chauffage : ƒ Retirez la fiche du câble de raccordement de la prise murale. ƒ Retirez le câble de raccordement de la fiche d’entrée sur le véhicule. 21.2000.90.0001.0A FR | 09.2019 ƒ Fermez le recouvrement de la fiche d’entrée du véhicule complètement et placez le couvre-câbles bleu sur la fiche du câble de raccordement. Conservez le câble de raccordement en lieu sûr. À savoir Le véhicule et/ou le câble risquent d’être endommagés si vous oubliez de retirer le câble de raccordement avant le départ. Æ Définissez une manière de procéder à votre convenance et faites-en une routine afin de ne pas oublier de retirer le câble de raccordement avant le départ. 4.1 Temps de préchauffage recommandés Le temps requis pour préchauffer le véhicule varie en fonction de la température extérieure, de la taille du véhicule et de la motorisation. Les valeurs suivantes sont indiquées à titre purement indicatif. Température Durée de préchauffage -20 ºC env. 2 heures avant le départ -10 ºC env. 1,5 heure avant le départ -5 ºC env. 1 heure avant le départ 0 ºC env. 0,5 heure avant le départ 49 FR Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer Fejezet Fejezet megnevezése Oldalszám HU 1 Bevezető 1.1 Jelzések 50 1.2 Rendeltetésszerű használat 51 1.3 Javítás/karbantartás 51 1.4 EU megfelelőségi nyilatkozat 52 1.5 Hulladékkezelés/újrahasznosítás 52 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések 52 3 Tulajdonságok 4 3.1 Plugtronic motormelegítő 54 3.2 Fülkefűtés 54 3.3 Kábelrendszer 54 3.4 Akkumulátortöltő 54 Plugtronic kezelése 4.1 Ajánlott előmelegítési időtartamok 1 Bevezető 55 1.1 Jelzések 1.1.1 Jelzések ƒ ƒ ƒ ƒ Legelőször olvassa el! A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot, majd egy biztonságos helyen őrizze meg a későbbiekre. A termékhez tartozik egy műszaki leírás, amely tartalmazza a szerelési útmutatót is. Ez a rövid útmutató letölthető az Eberspächer partner portálról, illetve a www.eberspaecher. com címről. A maga és mások védelme érdekében tartsa be a biztonsági útmutatásokat. A biztonsági útmutatások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethet! 50 Veszély! A „Veszély” olyan fenyegető vészhelyzetekre utal, amelyek halált vagy súlyos személyi sérülést eredményezhetnek. Æ Ez a nyíl mutatja a fenyegető veszély elkerüléséhez szükséges megfelelő intézkedéseket. Figyelmeztetés! A „Figyelmeztetés” olyan fenyegető vészhelyzetekre utal, amelyek esetleg halált vagy súlyos személyi sérülést eredményezhetnek. 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer Æ Ez a nyíl mutatja a fenyegető veszély elkerüléséhez szükséges megfelelő intézkedéseket. Megjegyzés A „Megjegyzés” kezelési tanácsokat és hasznos ötleteket ad a működés során. 1.2 Rendeltetésszerű használat A Plugtronic egy olyan moduláris fűtőrendszer, amely a járművét 230 V hálózati feszültséggel előkészíti az utazás megkezdésére. ƒ A motorfűtés előmelegíti a jármű motorját. Ezzel elkerülheti a hidegindítást, kímélheti a motort és csökkentheti a kipufogógáz kibocsátását. Ezen kívül nem sokkal az indítást követően meleg levegő áramlik a jármű szellőzőberendezéséből. A prémium változatú Plugtronic rendszer a klímaberendezésen keresztül leolvasztja a szélvédőt és felmelegíti a jármű belső terét is. ƒ A külön rendelhető beltéri fűtés biztosítja a kellemes meleget, és leolvasztja a szélvédőt. ƒ Az akkumulátortöltő meghosszabbítja a jármű akkumulátorának élettartamát, és a hideg évszakban is gondoskodik a motor kényelmes indításáról. 1.3 Javítás/karbantartás A Plugtronic rendszer mindaddig nem igényel karbantartást, ameddig a használat előtt ügyel arra, hogy minden alkatrésze tiszta és ép legyen. 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. Megjegyzés ƒ Ha valamilyen problémát érzékel, forduljon egy szakszervizhez, ahol megjavítják, illetve a rendszer elemeinek cseréjével megszűntetik a hibát. ƒ Mielőtt a szervizhez fordul, győződjön meg arról, hogy a ház rendszerének biztosítéka vagy a védőkapcsolója nem oldott ki, illetve a csatlakozókábel tápfeszültsége nem szakadt meg. Ebben az esetben állítsa vissza a biztosítékot vagy a védőkapcsolót. Ellenőrizze újból a Plugtronic működését. Ha a biztosíték/védőkapcsoló ismételten kiold, forduljon villanyszerelőhöz. Ha az elektromos rendszer hibátlan, de a biztosíték/ védőkapcsoló továbbra is kiold, a hibát keresse a járműcsatlakozásnál. Ehhez forduljon szakszervizhez. ƒ A Plugtronic rendszer egyes elemei nem szerelhetők szét, nem javíthatók és nem módosíthatók. A hibás terméket cserélni kell. ƒ A Plugtronic rendszer elemeinek átalakítása tilos. ƒ A motorhűtés vízszivattyúja megterheli a jármű akkumulátorát. Bár az áramfelhasználás csekély, a hosszantartó, terhelés nélküli használat vagy a jármű mozgása lemerítheti az akkumulátort. ƒ Mivel a vízszivattyú megterheli az akkumulátort, alkalmanként legfeljebb 3 óra üzemidő javasolt. Ha a járműszellőző rendszer rendelkezik vezérléssel, az ökölszabály szerint a „fűtési idő = haladási idő” akkumulátorterhelésről beszélhetünk. Akkumulátortöltő beépítése esetén a rendszer tartósan is működtethető. ƒ Az Eberspächer cég javasolja, hogy építsen be egy megfelelő időkapcsolót a jármű 51 HU Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer HU kábele és a 230 V-os fali csatlakozó közé. Ezzel megakadályozhatja a 3 órás üzemidő túllépését. ƒ A Plugtronic rendszer kábelét kizárólag földelt 230 V-os aljzathoz csatlakoztassa. Biztosíték: min. 10 A - max 16 A és védőkapcsoló 1.4 EU megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a termékek az általunk forgalomba hozott kivitelében megfelelnek a következő EU-irányelvek vonatkozó rendelkezéseinek. 2014/30/EU irányelv 2014/35/EU irányelv A termékre vonatkozó részletes EU megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.eberspaecher. com címről. 1.5 Hulladékkezelés/újrahasznosítás Hulladékanyagok kezelése A Plugtronic rendszer szétszerelhető és az alkatrészei természetbarát módon, szelektíven kezelhetők. A Plugtronic rendszer elektromos alkatrészeit kezelje elektromos hulladékként. Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzések Az elektromos és elektronikus készülékeket, valamint az akkumulátorokat háztartási hulladékként kezelni tilos. A fogyasztót törvény kötelezi arra, hogy az elektromos és 52 elektronikus berendezéseket, valamint az akkumulátorokat az élettartamuk végén az erre jogosult, nyilvános gyűjtőhelyen adja le, illetve visszavigye a forgalmazóhoz. A vonatkozó részleteket az adott ország jogrendje szabályozza. A terméken, a kezelési útmutatón vagy a csomagoláson látható szimbólumok erre utalnak. Csomagolás A csomagolást megőrizheti a termékek esetleges visszaküldéséhez. 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Veszély! Sérülés- és tűzveszély! ƒ A nem megfelelő elektromos biztosíték sérülést vagy tüzet okozhat! Æ A földelt fali csatlakozót az elektromos hálózaton keresztül legalább 10 A, legfeljebb 16 A biztosítékkal védje. A Plugtronic kábelrendszere legfeljebb 16 A áramerősségig használható. Az áramerősség értékét túllépni tilos. Háztartásba való felszerelés esetén az elektromos rendszerbe építsen be egy védőkapcsolót! ƒ A nem megfelelő kábelkeresztmetszet sérülést vagy tüzet okozhat! Æ Ha a jármű dugója és a fali csatlakozó között hosszabbítót, illetve időkapcsolót használ, ügyeljen a kábel hosszára és keresztmetszetére, vagyis 15 m kábelhossz esetén a keresztmetszet legalább 1,5 mm2 legyen ƒ A szellőzőnyílások lefedése sérülést vagy tüzet okozhat! 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer Æ Ne takarja le a kabinfűtést és biztosítsa az akadálymentes légáramlást. Elfagyás veszélye! A túlhűtés miatt a berendezés elfagyhat! A fűtőberendezést nem a hidegben való túlélésre tervezték! A fűtőrendszer szélsőséges körülmények/hideg esetén nem garantálja a túlélést. Æ Ilyen esetekben a túléléshez más intézkedések szükségesek. Szikraáthúzás veszélye! A tápfeszültség rákapcsolásakor a fali csatlakozónál szikra képződhet. Æ Győződjön meg arról, hogy a feszültség alatt lévő fali aljzat közelében gyúlékony folyadék vagy gáz nem található. ƒ A jármű akkumulátora kizárólag a szabadban, vagy megfelelően szellőző helyiségben tölthető. ƒ A Plugtronic termékeket a 8. életévüket betöltött gyermekek, vagy szellemileg, fizikálisan vagy motorikusan fogyatékos, illetve megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben a használat felügyelet mellett történik, illetve megkapták a termék biztonságos használatával kapcsolatos tájékoztatást, és értik a lehetséges veszélyeket. ƒ Ne hagyja a gyerekeket felügyelet és utasítás nélkül, és ne engedje, hogy játszanak a Plugtronic termékekkel. ƒ Használat előtt ellenőrizze a kábel és a csatlakozó épségét, és a sérülésük esetén eredeti Plugtronic alkatrésszel cserélje le őket. 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. Megjegyzés A hibás termék cseréjéért forduljon a legközelebbi szerződéses partnerhez. HU ƒ Indulás előtt válassza le a Plugtronic rendszert a járműről. Ha ez nem történik meg, a jármű és/vagy a rendszer károsodhat. – Először húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból vagy az időkapcsolóból. – Végül húzza ki a tápkábelt a jármű csatlakozójából. – A kábel és a csatlakozó sérülésének elkerüléséhez a csatlakozót a dugónál, és ne a kábelnél fogva húzza ki. – A kábel sérülésének elkerüléséhez biztonságos helyen tárolja azt. ƒ Ha nem használja a kábelt, helyezze fel a járműcsatlakozóra a védőfedelet. A sérült vagy hibás fedelet cserélje ki. ƒ A csatlakozókábel használatát követően helyezze fel a kék védősapkát. ƒ A járműhöz csatlakoztatás előtt győződjön meg a dugó tiszta, száraz állapotáról és épségéről. Figyelmeztetés! ƒ A járműcsatlakozó a csatlakoztatás és a leválasztás során minden esetben feszültségmentes legyen. – Bekötéskor a csatlakozót először mindig a járműhöz kösse hozzá, és csak ezt követően a fali aljzatba. – Leválasztáskor a csatlakozót először mindig a fali aljzatból húzza ki, és csak ezután a jármű csatlakozójából. 53 Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer HU ƒ A Plugtronic vízmelegítő védett a kifreccsenő víz ellen. Éppen ezért beszerelt vízmelegítő esetén a motorteret gőzborotvával tisztítani tilos. ƒ A Plugtronic motormelegítőt használni tilos, ha a motor hűtővize megfagyott. 3.4 Akkumulátortöltő A (3) Plugtronic akkumulátortöltő érzékeli a jármű akkumulátorának töltöttségi szintjét. Így a klímaberendezés melegítheti a jármű belső terét, miközben a töltőberendezés biztosítja az induláshoz szükséges akkumulátorteljesítményt. 3 Tulajdonságok A Plugtronic rendszer a kialakítás függvényében a következő elemekből áll, amelyek igény szerint kombinálhatók. A részleteteket a termékhez mellékelt adathordozón található műszaki leírás tartalmazza. 3.1 Fülkefűtés A motormelegítővel ellátott csomag helyett (2) fülkefűtéssel ellátott csomag is használható. Ez leolvasztja a jármű ablakait, és kellemes meleget biztosít a jármű belső terében. 3.3 Kábelrendszer A Plugtronic rendszer egyes elemeinek áramellátását egy kábelrendszer biztosítja. Felhasználóként Ön a fali aljzat és a jármű csatlakozója között futó (6) csatlakozókábelt használja. 54 4 5 1 Plugtronic motormelegítő Az (1) Plugtronic motormelegítő a kialakítás függvényében egy (4) vízszivattyú segítségével melegíti fel a jármű hűtővízkörét, beleértve a motort és a klímaberendezést is. A motormelegítő olvasztja le a szélvédőt és fűti a jármű belső terét is. 3.2 3 2 6 1 2 3 4 5 6 Motormelegítő Fülkefűtés Akkumulátortöltő Vízszivattyú Csatlakozódugó Csatlakozókábel 4 Plugtronic kezelése A Plugtronic nagyon egyszerűen kezelhető. A rendszer azonnal üzemkész, amint a csatlakozókábelt bedugja a járműbe, majd azt követően a 230 V fali aljzatba. A jármű melegítésének megkezdéséhez: ƒ Csatlakoztassa a kábelt a jármű bemeneti aljzatához ƒ Majd a csatlakozókábel dugóját helyezze a fali aljzatba vagy az időkapcsolóba. 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. Rövid leírás | Plugtronic fűtőrendszer ƒ Állítsa az időkapcsolót (nem tartozék) a kezdési időpontra, majd adja meg a kívánt működési időtartamot. Megjegyzés ƒ Ne felejtse el, hogy a vízszivattyú annyira megterheli az akkumulátort, hogy a Plugtronic üzemideje alkalmanként nem haladhatja meg a 3 óra időtartamot. A járműszellőző használata esetén a „fűtési idő = haladási idő” ökölszabály érvényes ƒ Ügyeljen arra, hogy ha nem használ időkapcsolót vagy kapcsolót, a motor vagy a jármű belterének melegítése azonnal elkezdődik. ƒ A földelt fali csatlakozót az elektromos hálózaton keresztül legalább 10 A, legfeljebb 16 A biztosítékkal védje. Az elektromos rendszert szerelje fel védőkapcsolóval! ƒ A Plugtronic Premium rendszert a klímaberendezés automata vezérlése (EasyFan) nélkül használók számára a jármű elhagyása előtt további előkészületek szükségesek a szélvédő optimális leolvasztása és a beltér felmelegítése érdekében: – Állítsa a klímaberendezést a legmagasabb hőmérsékletre. – Állítsa be az olvasztást és egy alacsony befúvási fokozatot (1. vagy 2. fokozat, a legnagyobb fordulatszám max 20%-a). A melegítés befejezéséhez: ƒ Húzza ki a csatlakozókábel dugóját a fali aljzatból. ƒ Húzza ki a kábelt a jármű bemeneti aljzatából. 21.2000.90.0001.0A HU | 2019. 09. ƒ Helyezze fel a védőkupakot a járműcsatlakozóra, és a kék védősapkát a csatlakozókábel dugójára. Megfelelő helyen tárolja a kábelt. Megjegyzés Ha indulás előtt nem távolítja el a csatlakozókábelt, a jármű és/vagy a kábel megsérülhet. Æ Határozzon meg egy állandó műveletsort, amelyet gyakoroljon be, hogy indulás előtt ne felejtse el leszerelni a csatlakozókábelt. 4.1 Ajánlott előmelegítési időtartamok Egy jármű előmelegítési ideje függ a külső hőmérséklettől, a jármű méretétől és a motor típusától. Az alábbi értékek csupán tájékoztató jellegűek. Hőmérséklet Előmelegítési időtartam -20 ºC indulás előtt kb. 2 óra -10 ºC indulás előtt kb. 1,5 óra -5 ºC indulás előtt kb. 1 óra 0 ºC indulás előtt kb. 0,5 óra 55 HU Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic Capitolo Descrizione capitolo Pagina IT 1 Introduzione 1.1 Simboli 56 1.2 Uso conforme 57 1.3 Assistenza tecnica / Manutenzione 57 1.4 Dichiarazione di conformità UE 58 1.5 Smaltimento/riciclaggio 58 2 Avvertenze relative alla sicurezza e ai rischi 3 Proprietà 4 58 3.1 Riscaldatore motore Plugtronic 60 3.2 Riscaldatore per cabina 60 3.3 Sistema di cavi 60 3.4 Caricabatterie 60 Impiego di Plugtronic 4.1 Tempi di preriscaldamento consigliati 1 Introduzione 61 1.1 Simboli 1.1.1 Simboli ƒ ƒ ƒ ƒ Leggere prima dell’uso! Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare in seguito. È allegata al prodotto la descrizione tecnica, ivi comprese le istruzioni di montaggio. Questa guida rapida può essere scaricata dal portale per i partner Eberspächer e da www. eberspaecher.com. Proteggere se stessi e gli altri seguendo scrupolosamente tutte le norme di sicurezza. La mancata osservanza delle norme di sicurezza potrebbe provocare danni a persone e/o oggetti! 56 Pericolo! “Pericolo” indica un pericolo imminente, che potrebbe avere come conseguenza la morte immediata o gravi lesioni fisiche. Æ Questa freccia mostra i provvedimenti per evitare il pericolo imminente. Avviso! “Avviso” indica un pericolo imminente, che potrebbe eventualmente avere come conseguenza la morte o gravi lesioni fisiche. 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic Æ Questa freccia mostra i provvedimenti per evitare il pericolo imminente. Nota ƒ Se si rilevano problemi, contattare un'officina autorizzata che può riparare il guasto o Nota sostituire i componenti del sistema. “Nota” fornisce suggerimenti sull'uso e consigli ƒ Prima di contattare un'officina, controllare se è utili durante il funzionamento. scattato il fusibile o l'interruttore differenziale (salvavita) dell'impianto domestico e se è interrotta l'alimentazione della corrente al cavo 1.2 Uso conforme di collegamento. In questo caso, reinserire il fusibile o il salvavita. Quindi testare nuovamente Plugtronic è un sistema di riscaldamento modulare il funzionamento del Plugtronic. Se il fusibile/ che prepara il veicolo per l'inizio del viaggio con salvavita interviene ripetutamente, contattare una tensione di rete di 230 V. un elettricista di impianti domestici. Se ƒ Il riscaldatore del motore preriscalda il motore l'installazione domestica è intatta e il fusibile/ del veicolo. In questo modo si evita l'avviamento salvavita scatta ancora, cercare il guasto nel a freddo, si protegge il motore e si riducono collegamento del veicolo. A tale scopo, rivolgersi le emissioni dei gas di scarico. Inoltre, alla ad un'officina autorizzata. partenza è subito disponibile l'aria calda della ƒ Non è previsto che i singoli componenti del ventola del veicolo. Nella versione Premium, sistema Plugtronic vengano smontati, riparati il sistema Plugtronic sbrina anche i finestrini o modificati. I prodotti difettosi devono essere attraverso l'impianto di climatizzazione e sostituiti. riscalda l'abitacolo del veicolo. ƒ Non sono consentite modifiche strutturali ai ƒ Il riscaldatore della cabina, disponibile come componenti del sistema Plugtronic. optional, fornisce un calore confortevole e anche ƒ La pompa acqua del riscaldatore del motore scongela i finestrini. consuma la batteria del veicolo. Anche se ƒ Il caricabatterie prolunga la durata della batteria il consumo di corrente è molto basso, può del veicolo e garantisce l'avviamento affidabile comunque scaricare la batteria in caso di uso e confortevole del motore, soprattutto nella prolungato senza ricarica o a veicolo fermo. stagione fredda. ƒ A causa dello scaricamento della batteria per il funzionamento della pompa acqua, 1.3 Assistenza tecnica / Manutenzione si raccomanda un tempo massimo di Il sistema Plugtronic non richiede manutenzione a funzionamento di 3 ore per ogni utilizzo. Se è condizione che prima dell'uso ci si accerti che tutti implementato un sistema di gestione ventola i componenti siano al completo e puliti. del veicolo, si applica la regola empirica “tempo di riscaldamento = tempo di guida” a causa della scarica della batteria. Se è installato un caricabatterie, è possibile il funzionamento continuo del sistema. 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 57 IT Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic IT ƒ Eberspächer raccomanda l'uso di un timer adeguato tra il cavo di collegamento del veicolo e la presa a muro da 230 V. In questo modo si evita di superare le 3 ore di funzionamento. ƒ Il cavo di collegamento del sistema Plugtronic può essere collegato solo a una presa da 230 V con messa a terra. Protezione: min. 10 A – max. 16 A e interruttore salvavita (FI) 1.4 Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che i prodotti, nella versione da noi messa in commercio, sono conformi alle relative disposizioni della seguente direttiva UE. Direttiva UE 2014/30/UE Direttiva UE 2014/35/UE La dichiarazione di conformità UE completa del prodotto può essere scaricata da www.eberspaecher.com. 1.5 Smaltimento/riciclaggio Smaltimento dei materiali Il sistema Plugtronic può essere smontato e smaltito nel rispetto dell'ecologia e del riciclaggio. Tutti i componenti elettrici del sistema Plugtronic devono essere trattati come rottami elettrici. Nota sulla tutela ambientale Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto per 58 legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, al termine della loro vita utile, presso i punti di raccolta pubblici istituiti a tal fine o a un punto vendita. I dettagli sono disciplinati dalle rispettive legislazioni nazionali. Il simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d’uso o sull'imballo si riferisce a queste norme. Imballo L'imballo dei prodotti può essere conservato per l'eventuale restituzione per la riparazione dello stesso. 2 Avvertenze relative alla sicurezza e ai rischi Pericolo! Pericolo di lesioni e ustioni! ƒ Pericolo di lesioni e di incendio in caso di protezione elettrica insufficiente! Æ La presa a muro con messa a terra deve essere protetta attraverso l'installazione domestica con min. 10 A e max. 16 A. Il sistema di cavi Plugtronic è omologato per max. 16 A. Non si deve superare questa intensità di corrente. L'impianto elettrico domestico deve contenere un interruttore salvavita (FI)! ƒ Pericolo di lesioni e di incendio in caso di cavi con sezione insufficiente! Æ Se viene utilizzato un cavo di prolunga tra il connettore del veicolo e la presa a muro o il timer, è necessario rispettare la lunghezza e la sezione del cavo: sezione min. 1,5 mm2 per un cavo di 15 m di lunghezza. ƒ Pericolo di lesioni e di incendio in caso di cavi ostruzione delle fessure di ventilazione! 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic Æ Il riscaldatore per cabina non deve essere coperto in nessun caso e deve essere garantita un'alimentazione d'aria senza limitazioni. Nota Contattare il rivenditore di zona più vicino per sostituire il prodotto difettoso. IT Pericolo di congelamento! ƒ Il sistema Plugtronic deve essere scollegato dal Pericolo di congelamento per forte raffreddamento! veicolo prima della partenza. Se si dimentica Il funzionamento del riscaldatore non è previsto di farlo, il veicolo e/o il sistema possono subire per la sopravvivenza al freddo! Il sistema di danni. riscaldamento non può garantire la sopravvivenza – Scollegare prima la spina dalla presa a muro in condizioni avverse/di forte freddo. o dal timer. Æ In condizioni di sopravvivenza, devono essere – Quindi scollegare il cavo di alimentazione dal previste altre misure di protezione. connettore del veicolo. – Quando si scollega, tirare la spina e non il Pericolo di scintille! cavo onde evitare danni al cavo e alla spina. Nel collegamento all'alimentazione elettrica, – Conservare il cavo in un luogo sicuro dove possono prodursi delle scintille nella presa di non venga danneggiato. corrente. ƒ Applicare il coperchio sul connettore di ingresso Æ Accertarsi che non vi siano liquidi o gas del veicolo quando non si utilizza il cavo. I infiammabili vicino alla presa di corrente coperchi danneggiati o difettosi devono essere a muro. sostituiti. ƒ La batteria del veicolo può essere caricata solo ƒ Dopo aver utilizzato il cavo di collegamento, all'aperto o in locali con un'adeguata aerazione. riapplicare il cappuccio protettivo blu. ƒ I prodotti Plugtronic possono essere usati da ƒ Assicurarsi che il connettore sia pulito, asciutto bambini al di sotto di 8 anni di età e da persone e intatto prima di collegarlo al veicolo. con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o mancanti di esperienza e conoscenza, a patto Avviso! che vengano sorvegliati durante l’uso o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dei prodotti e sui ƒ Il connettore del veicolo deve sempre essere pericoli che ciò potrebbe comportare. scollegato dalla tensione quando si collega e scollega il veicolo. ƒ I bambini devono essere sorvegliati o istruiti e – Per l'accoppiamento, collegare prima il cavo non devono giocare con i prodotti Plugtronic. di collegamento al veicolo, poi alla presa a ƒ Controllare il cavo di collegamento e la spina muro. prima dell'uso e sostituirli con ricambi originali – Per il disaccoppiamento, scollegare prima il Plugtronic se ci sono segni di danneggiamento. cavo di collegamento dalla presa a muro, poi dal connettore del veicolo. ƒ Il riscaldatore ad acqua Plugtronic è protetto contro gli spruzzi d'acqua. Non pulire quindi il 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 59 Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic IT vano motore con un dispositivo a getto di vapore 3.4 Caricabatterie se è installato un riscaldatore ad acqua. Il caricabatterie Plugtronic (3) mantiene ƒ Non azionare il riscaldatore del motore carica la batteria del veicolo. In questo modo Plugtronic se l'acqua di raffreddamento motore l'impianto di climatizzazione riscalda l'abitacolo del veicolo potrebbe essere congelata. del veicolo, mentre il caricabatterie fornisce contemporaneamente l'intera carica della batteria per la messa in moto. 3 Proprietà A seconda della versione, il sistema Plugtronic è costituito dai seguenti componenti, che possono essere combinati a piacere. Per la descrizione dettagliata si rimanda alla descrizione tecnica allegata al presente prodotto su un supporto dati. 3.1 Riscaldatore motore Plugtronic Il riscaldatore del motore Plugtronic (1) con pompa d'acqua (4) riscalda, a seconda della versione, il circuito dell'acqua di raffreddamento del veicolo, ivi compresi motore e impianto di climatizzazione. Il riscaldatore del motore sbrina il parabrezza e riscalda l'abitacolo del veicolo. 3.2 Riscaldatore per cabina In alternativa al pacchetto con riscaldatore motore, è possibile utilizzare un pacchetto con riscaldatore cabina (2). Questo scongela i finestrini del veicolo e produce un calore confortevole all'interno del veicolo. 3.3 Sistema di cavi I singoli componenti del sistema Plugtronic sono alimentati da un sistema di cavi. L'utente utilizza il cavo di collegamento (6), disposto tra la presa a muro e il connettore del veicolo. 60 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Riscaldatore del motore Riscaldatore per cabina Caricabatterie Pompa acqua Connettore in ingresso Cavo di allacciamento 4 Impiego di Plugtronic Plugtronic è molto semplice nell'impiego. Il sistema è pronto per l'uso non appena il cavo di collegamento viene collegato al veicolo e poi ad una presa a muro da 230 V sotto tensione. Per iniziare il riscaldamento del veicolo: ƒ connettere il cavo di collegamento al connettore di ingresso del veicolo 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 Guida rapida | Sistema di riscaldamento Plugtronic ƒ Collegare la spina del cavo di collegamento alla presa a muro o al timer. ƒ Se necessario, impostare il timer (non contenuto nella composizione della fornitura) a un'ora di avvio appropriata e selezionare la durata di funzionamento desiderata. Nota ƒ Da notare che la durata di funzionamento del Plugtronic non deve superare 3 ore per utilizzo a causa dello scaricamento della batteria per il funzionamento della pompa dell'acqua. Quando si utilizza la ventola del veicolo, si applica la regola empirica “tempo di riscaldamento = tempo di guida” ƒ Da notare che il preriscaldamento del motore/ abitacolo inizia immediatamente se non viene utilizzato nessun timer o interruttore. ƒ La presa a muro con messa a terra deve essere protetta attraverso l'installazione domestica con min. 10 A e max. 16 A. Deve essere presente un interruttore salvavita (FI)! ƒ Gli utenti di Plugtronic Premium senza controllo automatico del climatizzatore (EasyFan) devono effettuare ulteriori preparativi prima di lasciare il veicolo per ottenere risultati ottimali durante lo sbrinamento del parabrezza e il riscaldamento dell'abitacolo: – impostare il climatizzatore alla massima temperatura. – Impostare la regolazione dello sbrinamento e un basso livello di velocità ventola (velocità 1 o 2, circa il 20% della velocità massima). Per terminare il riscaldamento: ƒ staccare la spina del cavo di collegamento dalla presa a muro. 21.2000.90.0001.0A IT | 09.2019 ƒ connettere il cavo di collegamento al connettore di ingresso del veicolo. ƒ Chiudere completamente il coperchio del connettore del veicolo e posizionare il coperchio blu del cavo sul connettore del cavo di collegamento. Conservare il cavo di collegamento in un luogo adeguato. Nota Se il cavo di collegamento non viene rimosso prima della partenza, si rischia di danneggiare il veicolo e/o il cavo. Æ Stabilire una procedura adatta e renderla abituale in modo da non dimenticare di rimuovere il cavo di collegamento prima della partenza. 4.1 Tempi di preriscaldamento consigliati Il tempo necessario per preriscaldare un veicolo varia a seconda della temperatura esterna, delle dimensioni del veicolo e del tipo di motore. I seguenti valori valgono come riferimento. Temperatura Durata preriscaldamento -20 ºC circa 2 ore prima della partenza -10 ºC circa 1,5 ore prima della partenza -5 ºC circa 1 ora prima della partenza 0 ºC circa 0,5 ora prima della partenza 61 IT Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema Skyrius Skyriaus pavadinimas Puslapis LT 1 Įvadas 1.1 Piktogramos 62 1.2 Naudojimas pagal paskirtį 63 1.3 Servisas ir techninė priežiūra 63 1.4 ES atitikties deklaracija 64 1.5 Atliekų tvarkymas ir perdirbimas 64 2 Saugos ir pavojaus nuorodos 64 3 Savybės 4 3.1 „Plugtronic“ variklio šildytuvas 66 3.2 Kabinos šildytuvas 66 3.3 Kabelių sistema 66 3.4 Akumuliatoriaus įkroviklis 66 „Plugtronic“ valdymas 4.1 Rekomenduojamas pašildymo laikas 1 Įvadas 67 1.1 Piktogramos 1.1.1 Piktogramos ƒ ƒ ƒ ƒ Pirmiausia perskaityti! Prieš pirmą kartą pradėdami naudoti produktą, atidžiai perskaitykite šį dokumentą ir pasidėkite jį saugioje vietoje, kad galėtumėte pasižiūrėti ir vėliau. Prie produkto pridėtas techninis aprašymas su montavimo instrukcija. Šią trumpą instrukciją galima parsisiųsti iš „Eberspächer“ partnerių portalo ir svetainės www.eberspaecher.com. Saugokitės patys ir saugokite kitus, laikydamiesi visų saugos nuorodų. Nesilaikant saugos nuorodų gali būti padaryta žalos žmonėms ir (arba) daiktams! 62 Pavojus! „Pavojus“ nurodo gręsiantį pavojų, kurio pasekmė yra tiesiogiai mirtis arba sunkūs sužeidimai. Æ Tokia rodyklė nurodo atitinkamas priemones, kad būtų išvengta gręsiančio pavojaus. Įspėjimas! „Įspėjimas“ nurodo gręsiantį pavojų, kurio pasekmė gali būti mirtis arba sunkūs sužeidimai. Æ Tokia rodyklė nurodo atitinkamas priemones, kad būtų išvengta gręsiančio pavojaus. 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema Nuoroda „Nuoroda“ nurodo valdymo rekomendacijas ir naudingus naudojimo patarimus. 1.2 Naudojimas pagal paskirtį „Plugtronic“ yra modulinė šildymo sistema, naudojant 230 V el. tinklo įtampą parengianti Jūsų transporto priemonę kelionės pradžiai. ƒ Variklio šildytuvas pašildo transporto priemonės variklį. Taip išvengiama šalto užvedimo, tausojamas variklis ir sumažinamas teršalų kiekis išmetamosiose dujose. Be to, užvedus varikli, jau netrukus iš transporto priemonės orpūtės gali būti pučiamas šiltas oras. „Premium“ modelio „Plugtronic“ sistema papildomai per oro kondicionierių nutirpina langus ir pašildo transporto priemonės saloną. ƒ Pasirinktinai įsigyjamu kabinos šildytuvu taip pat užtikrinama maloni šiluma ir atitirpinami stiklai. ƒ Akumuliatoriaus įkroviklis prailgina transporto priemonės akumuliatorių baterijos naudojimo trukmę ir užtikrina patikimą, patogų variklio užvedimą, ypač šaltuoju metų laiku. 1.3 Servisas ir techninė priežiūra „Plugtronic“ sistemos techniškai prižiūrėti nereikia, jei tik naudodami visada pasirūpinsite, kad būtų visos ir švarios dalys. 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 Nuoroda ƒ Jei susidurtumėte su problemomis, kreipkitės į įgaliotas dirbtuves, kurios galės suremontuoti gedimą arba pašalinti jas, pakeisdami sistemos komponentus. ƒ Prieš kreipdamiesi į dirbtuves patikrinkite, ar nesuveikė Jūsų namų saugiklis arba apsauginis nuotėkio srovės jungiklis ir nenutraukė elektros tiekimo į prijungimo kabelį. Tokiu atveju vėl įjunkite saugiklį arba apsauginį nuotėkio srovės jungiklį. Tada vėl patikrinkite „Plugtronic“ veikimą. Jeigu saugiklis / jungiklis vėl suveikia, kreipkitės į savo namo elektriką. Jei namo elektros instaliacija tvarkinga, bet saugiklis / jungiklis vis tiek suveikia, klaidos reikia ieškoti transporto priemonės jungtyje. Tam kreipkitės į įgaliotas dirbtuves. ƒ Atskiri „Plugtronic“ sistemos komponentai negali būti ardomi, remontuojami arba modifikuojami. Sugedusius produktus reikia pakeisti. ƒ Keisti „Plugtronic“ sistemos komponentų konstrukciją draudžiama. ƒ Variklio šildytuvo vandens siurblys apkrauna transporto priemonės akumuliatorių bateriją. Nors elektros suvartojimas yra labai mažas, naudojant ilgiau, per tą laiką neįkraunant akumuliatoriaus arba nevažiuojant, akumuliatorių baterija gali išsikrauti. ƒ Dėl vandens siurblio sąlygojamo akumuliatorių baterijos apkrovos rekomenduojamas ne ilgesnis kaip 3 valandų naudojimas vienam kartui. Jei prijungiamas transporto priemonės orpūtės valdymo signalas, dėl akumuliatorių baterijos apkrovos galioja tokia apytikrė taisyklė: šildymo laikas = važiavimo laikas. Jei įmontuotas akumuliatoriaus įkroviklis, galima nuolatinė sistemos eksploatacija. 63 LT Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema LT ƒ „Eberspächer“ rekomenduoja tarp transporto priemonės prijungimo kablio ir 230 V sieninio kištukinio lizdo naudoti bet kokį tinkamą laikrodinį jungiklį. Taip apsisaugosite, kad nebūtų viršyta 3 valandų darbo trukmė. ƒ „Plugtronic“ sistemos prijungimo kabelį galima jungti tik į įžemintą 230 V kištukinį lizdą. Apsauga: min. 10 A – maks. 16 A ir apsauginis nuotėkio srovės jungiklis (FI) 1.4 ES atitikties deklaracija Šiuo mes patvirtiname, kad mūsų rinkai tiekiamos konstrukcijos produktai išpildo atitinkamus toliau nurodytų ES Direktyvų reikalavimus. ES Direktyva 2014/30/ES ES Direktyva 2014/35/ES netinkamus naudoti elektrinius ir elektroninius prietaisus bei baterijas nunešti į tam skirtą viešąją atliekų surinkimo vietą arba grąžinti pardavėjui. Kitos susijusios aplinkybės reglamentuojamas pagal šalyje galiojančią teisę. Apie šias nuostatas įspėja ant gaminio, naudojimo instrukcijoje ar ant pakuotės pavaizduotas simbolis. Pakuotė Produktų pakuotę galima saugoti, kad būtų galima panaudoti, prireikus grąžinti produktą. 2 Saugos ir pavojaus nuorodos Pavojus! Sužeidimo ir gaisro pavojus! ƒ Sužeidimo ir gaisro pavojus dėl netinkamos elektrinės apsaugos! Æ Įžemintas sieninis kištukinis lizdas per namo instaliaciją turi būti apsaugotas ne mažiau kaip 10 A ir ne daugiau kaip 16 A. Išsamią produkto ES Atitikties deklaraciją galima „Plugtronic“ kabelių sistema yra leista parsisiųsti iš svetainės www.eberspaecher.com. naudoti ne daugiau kaip 16 A. Šio srovės stiprio viršyti negalima. Namų instaliacijoje 1.5 Atliekų tvarkymas ir perdirbimas privalo būti apsauginis nuotėkio srovės jungiklis (FI)! ƒ Sužeidimo ir gaisro pavojus dėl per mažo kabelio skersmens! Medžiagų utilizavimas Æ Jeigu tarp transporto priemonės kištuko Seną „Plugtronic“ sistemą galima išardyti ir ir sieninio kištukinio lizdo ar laikrodinio atliekas sutvarkyti, išgaunant antrines žaliavas jungiklio naudojamas ilginimo kabelis, reikia ir tausojančiai aplinką. Su visais „Plugtronic“ atkreipti dėmesį į kabelio ilgį ir skerspjūvį: sistemos komponentais tam reikia elgtis kaip su min. 1,5mm2 kabelio skerspjūvis 15 m ilgo elektros įrangos atliekomis. kabeliui. Nuoroda dėl aplinkosaugos Elektrinių ir elektroninių prietaisų bei baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas pagal įstatymus yra įpareigotas 64 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema ƒ Sužeidimo ir gaisro pavojus dėl uždengtų vėdinimo plyšių! Æ Kabinos šildytuvo jokiu būdu negalima uždengti ir turi būti užtikrintas neribotas oro tiekimas. Nuoroda Sugedusiam produktui pakeisti kreipkitės į artimiausią sutarties partnerį. LT ƒ Prieš išvažiuojant reikia atjungti „Plugtronic“ sistemą nuo transporto priemonės. Pamiršus tai padaryti gali būti apgadinta transporto priemonė ir (arba) sistema. – Pirmiausia ištraukite kištuką iš sieninio kištukinio lizdo ar laikrodinio jungiklio. – Tada ištraukite maitinimo kabelį ir transporto priemonės jungties. – Kad nesugadintumėte kabelio ir kištuko, Pavojus dėl kibirkščiavimo! atjungdami traukite už kištuko, o ne už Prijungiant prie įtampos tiekimo sieninis kabelio. kištukinis lizdas gali kibirkščiuoti. – Laikykite kabelį saugioje vietoje, kur nekiltų Æ Įsitikinkite, kad netoli sieninio kištukinio lizdo, pavojus jį sugadinti. kuriame yra elektra, nebūtų degių skysčių ƒ Kai kabelio nenaudojate, naudokite transporto arba dujų. priemonės įvado kištuko uždangą. Apgadintas ƒ Transporto priemonės akumuliatorių bateriją arba pamestas uždangas reikia pakeisti. įkrauti galima tik lauke arba gerai vėdinamose ƒ Baigę naudoti prijungimo kabelį, vėl uždėkite patalpose. mėlyną apsauginį gaubtelį. ƒ „Plugtronic“ produktus gali naudoti vaikai ƒ Prieš prijungdami prijungimo kištuką prie nuo 8 metų ir asmenys su ribotais fiziniais, transporto priemonės įsitikinkite, kad jis būtų jutiminiais arba protiniais gebėjimais arba švarus, sausas ir tvarkingas. nepakankama patirtimi ir nepakankamomis žiniomis, jeigu jie naudojimo metu yra Įspėjimas! prižiūrimi arba jiems buvo nurodyta, kaip saugiai naudoti produktus, ir jie suprato ƒ Transporto priemonės kištukas, prijungiant jį galimus pavojus. prie transporto priemonės ir nuo jos atjungiant, visada turi būti be elektros. ƒ Vaikus reikia prižiūrėti ar jiems duoti – Prijungdami pirmiausia prijunkite prijungimo nurodymus. Vaikams su „Plugtronic“ kabelį prie transporto priemonės, tada prie produktais žaisti draudžiama. sieninio kištukinio lizdo. ƒ Prieš naudodami patikrinkite prijungimo kabelį – Atjungdami pirmiausia ištraukite prijungimo ir kištuką ir pastebėję apgadinimo požymių kabelį iš sieninio kištukinio lizdo, tada iš pakeiskite juos originaliomis atsarginėmis transporto priemonės jungties. „Plugtronic“ dalimis. Pavojus dėl užšalimo! Pavojus sušalti, netekus daug šilumos! Šildytuvas nėra skirtas naudoti, norint išgyventi šaltyje! Šildymo sistema negali užtikrinti išgyvenimo, esant nepalankioms sąlygoms (šaltyje). Æ Išgyvenimui užtikrinti reikia imtis kitokių apsaugos priemonių. 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 65 Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema LT ƒ „Plugtronic“ vandens šildytuvas yra apsaugotas nuo vandens purslų. Todėl, jeigu yra įmontuotas vandens šildytuvas, nevalykite variklio skyriaus garo srauto įrenginiu. ƒ Jokiu būdu nepradėkite eksploatuoti „Plugtronic“ variklio šildytuvo, jeigu transporto priemonės variklyje aušalas gali būti užšalęs. 3.4 Akumuliatoriaus įkroviklis „Plugtronic“ įkroviklis (3) palaiko transporto priemonės akumuliatorių baterijos įkrovos lygį. Taip oro kondicionierius gali šildyti transporto priemonės saloną, o įkroviklis tuo metu palaiko pilną akumuliatoriaus galią išvažiavimui. 3 Savybės Priklausomai nuo modelio, „Plugtronic“ sistemą sudaro toliau nurodyti komponentai, kuriuos galima derinti pagal poreikį. Išsamų aprašymą rasite techniniame aprašyme, pridėtame prie šio produkto duomenų laikmenoje. 3.1 Kabelių sistema Atskiri „Plugtronic“ sistemos komponentai maitinami per kabelių sistemą. Jūs, kaip naudotojas, naudojate prijungimo kabelį (6), jungiamą tarp sieninio kištukinio lizdo ir transporto priemonės jungties. 66 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Variklio šildytuvas Kabinos šildytuvas Akumuliatoriaus įkroviklis Vandens siurblys Įvesties kištukas Prijungimo kabelis Kabinos šildytuvas Vietoj paketo su variklio šildytuvu galima naudoti paketą su kabinos šildytuvu (2). Jis atitirpina transporto priemonės stiklus ir sukuria transporto priemonėje malonią šilumą. 3.3 4 „Plugtronic“ variklio šildytuvas „Plugtronic“ variklio šildytuvas (1) su vandens siurbliu (4), priklausomai nuo modelio, šildo transporto priemonės aušalo apytakos ratą, įsk. variklį ir oro kondicionavimo sistemą. Variklio šildytuvo poveikyje atitirpinamas priekinis stiklas ir šildomas transporto priemonės salonas. 3.2 3 2 4 „Plugtronic“ valdymas „Plugtronic“ valdyti labai lengva. Sistema yra parengta darbui, kai tik prijungimo kabelis prijungiamas prie transporto priemonės, o tada prie veikiančio 230 V sieninio kištukinio lizdo. Norėdami paleisti transporto priemonės šildymą: ƒ Prijunkite prijungimo kabelį prie transporto priemonėje esančio įvesties kištuko. 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 Trumpa instrukcija | „Plugtronic“ šildymo sistema ƒ Įjunkite prijungimo kabelio kištuką į sieninį kištukinį lizdą arba laikrodinį jungiklį. ƒ Jei reikia, nustatyti laikrodiniame jungiklyje (tiekimo komplektacijoje nėra) tinkamą paleidimo laiką ir parinkite pageidaujamą darbo trukmę. Nuoroda ƒ Atkreipkite dėmesį, kad dėl vandens siurblio sąlygojamos akumuliatorių baterijos apkrovos „Plugtronic“ darbo laikas turėtų būti ne didesnis kaip 3 valandos vienam kartui. Naudojant transporto priemonės orpūtę, galioja apytikrė taisyklė „Šildymo laikas = važiavimo laikas“. ƒ Atkreipkite dėmesį, kad, jei nėra laikmačio ar laikrodinio jungiklio, variklis / transporto priemonės salonas imamas šildyti iš karto. ƒ Įžemintas sieninis kištukinis lizdas per namo instaliaciją turi būti apsaugotas ne mažiau kaip 10 A ir ne daugiau kaip 16 A. Privalo būti apsauginis nuotėkio srovės jungiklis (FI)! ƒ Besinaudojantieji „Plugtronic Premium“ be automatinio oro kondicionieriaus valdymo (EasyFan), optimaliam priekinio stiklo atitirpinimui ir transporto priemonės salono pašildymui užtikrinti prieš palikdami transporto priemonę imtis papildomų pasiruošimų: – Oro kondicionieriuje nustatykite didžiausią temperatūros pakopą. – Nustatykite atitirpinimo nuostatą ir mažą orpūtės pakopą (1 arba 2 pakopą, apie 20 % maksimalaus greičio). Norėdami užbaigti šildymą: ƒ Ištraukite prijungimo kabelio kištuką iš sieninio kištukinio lizdo. ƒ Ištraukite prijungimo kabelį iš transporto priemonėje esančio įvesties kištuko. 21.2000.90.0001.0A LT | 2019.09 ƒ Visiškai uždarykite transporto priemonės kištuko uždangą ir uždėkite ant prijungimo kabelio kištuko mėlyną kabelio uždangą. Laikykite prijungimo kabelį tinkamoje vietoje. Nuoroda Jei prijungimo kabelis prieš išvažiuojant nepašalinamas, gali apsigadinti transporto priemonė ir (arba) kabelis. Æ Kad prieš išvažiuodami nepamirštumėte išimti prijungimo kabelio, nusistatykite sau tinkamą veiksmų seką ir visada jos laikykitės. 4.1 Rekomenduojamas pašildymo laikas Transporto priemonei pašildyti reikalingas laikas svyruoja priklausomai nuo lauko temperatūros, transporto priemonės dydžio ir variklio tipo. Toliau nurodytos orientacinės vertės. Temperatūra Pašildymo trukmė -20 ºC apie 2 valandas prieš išvažiuojant -10 ºC apie 1,5 valandos prieš išvažiuojant -5 ºC apie 1 valandą prieš išvažiuojant 0 ºC apie 0,5 valandos prieš išvažiuojant 67 LT Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma Nodaļa Nodaļas nosaukums lpp. LV 1 Ievads 1.1 Piktogrammas 68 1.2 Noteikumiem atbilstoša lietošana 69 1.3 Serviss / apkope 69 1.4 ES atbilstības deklarācija 70 1.5 Utilizācija / otrreizējā pārstrāde 70 2 Norādījumi par drošību un bīstamību 70 3 Īpašības 3.1 Plugtronic dzinēja sildītājs 4 72 3.2 Kabīnes sildītājs 72 3.3 Kabeļu sistēma 72 3.4 Akumulatora uzlādes ierīce 72 Plugtronic lietošana 4.1 Ieteicamais uzsildīšanas laiks 1 Ievads 73 1.1 Piktogrammas 1.1.1 Piktogrammas ƒ ƒ ƒ ƒ Vispirms izlasīt! Pirms produkta lietošanas uzmanīgi izlasiet šo dokumentu un uzglabājiet to drošā vietā vēlākai lietošanai. Produktam pievienots tehnisks apraksts, ieskaitot montāžas instrukciju. Šo īso instrukciju var lejupielādēt Eberspächer partneru portālā un www.eberspaecher.com. Pasargājiet sevi un citus, ievērojot visus drošības norādījumus. Drošības norādījumu neievērošana var izraisīt traumas un/vai mantas bojājumus! 68 Bīstami! „Bīstami“ norāda, ka draud briesmas, kas izraisa nāvi vai smagas traumas. Æ Šī bultiņa norāda uz atbilstīgi veicamajiem pasākumiem, lai novērstu iespējamu apdraudējumu. Brīdinājums! „Brīdinājums“ norāda, ka draud briesmas, kas var izraisīt nāvi vai smagas traumas. Æ Šī bultiņa norāda uz atbilstīgi veicamajiem pasākumiem, lai novērstu iespējamu apdraudējumu. 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma Norāde „Norāde“ apzīmē ieteikumus un padomus lietošanai. Norāde ƒ Ja konstatējat kādu problēmu, vērsieties autorizētā servisā, kas izlabos kļūdu vai novērsīs to, nomainot sistēmas komponentus. ƒ Pirms sazināties ar servisu, pārbaudiet, 1.2 Noteikumiem atbilstoša lietošana vai nav nostrādājis jūsu ēkas instalācijas noplūdstrāvas automātslēdzis un pārtraukta Plugtronic ir modulāra apsildes sistēma, kas ar strāvas padeve uz pieslēguma kabeli. 230 V tīkla sprieguma palīdzību sagatavo jūsu Šādā gadījumā atiestatiet drošinātāju vai automašīnu braukšanai. noplūdstrāvas automātslēdzi. Tad izmēģiniet ƒ Dzinēja sildītājs iepriekš uzsilda automašīnas Plugtronic darbību atkārtoti. Ja drošinātājs/ dzinēju. Tādā veidā tiek novērsta „aukstā slēdzis nostrādā atkārtoti, vērsieties pie palaide“, saudzēts dzinējs un samazinātas elektriķa. Ja ēkas elektroinstalācija nav izplūdes gāzu emisijas. Turklāt uzreiz pēc bojāta, bet drošinātājs/slēdzis tomēr nostrādā, iedarbināšanas no automašīnas ventilatora kļūda jāmeklē automašīnas pieslēgumā. izplūst silts gaiss. Premium versijas Plugtronic Vērsieties autorizētā servisā. sistēma papildus atkausē logus, izmantojot ƒ Atsevišķi Plugtronic sistēmas komponenti gaisa kondicionēšanas sistēmu un iesilda nav piemēroti izjaukšanai, remontam vai automašīnas salonu. modificēšanai. Bojātie komponenti jānomaina. ƒ Papildus iegādājamais kabīnes sildītājs ƒ Nav atļauts veikt Plugtronic sistēmas nodrošina omulīgu siltumu un arī atkausē komponentu konstrukcijas izmaiņas. aizsalušus logus. ƒ Dzinēja sildītāja ūdens sūknis noslogo ƒ Akumulatora uzlādes ierīce pagarina automašīnas akumulatoru. Strāvas patēriņš automašīnas akumulatora kalpošanas laiku gan ir mazs, bet, lietojot ilgāku laiku bez un garantē drošu, ērtu dzinēja iedarbināšanu uzlādēšanas vai bez braukšanas, akumulators tieši aukstajā gadalaikā. var izlādēties. ƒ Tā kā ūdens sūknis noslogo akumulatoru, 1.3 Serviss / apkope ieteicamais maksimālais darbības ilgums ir 3 stundas. Ja ir aktivizēts automašīnas Plugtronic sistēmai apkope nav nepieciešama, ventilators, akumulatora noslogojuma ja vien pirms lietošanas pievēršat uzmanību, vai pamatlikums ir „sildīšanas laiks = braukšanas visas detaļas ir un vai tās ir tīras. laiks“. Ja ir uzstādīta akumulatora uzlādes ierīce, sistēmu iespējams darbināt ilglaicīgi. ƒ Eberspächer iesaka izmantot taimeri starp automašīnas pieslēguma kabeli un 230 V sienas kontaktligzdu. Tas neļaus pārsniegt 3 stundu darbības laiku. 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 69 LV Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma LV ƒ Plugtronic sistēmas pieslēguma kabeli drīkst pieslēgt tikai pie iezemētas 230 V kontaktligzdas. Drošinātājs: min. 10 A – maks. 16 A un noplūdstrāvas automātslēdzis (FI) 1.4 ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs deklarējam, ka produkti izpildījumā, kādā mēs to esam laiduši tirdzniecībā, atbilst attiecīgajiem tālāk minēto ES direktīvu noteikumiem. ES Direktīva 2014/30/ES ES Direktīva 2014/35/ES Detalizētu produkta ES atbilstības deklarāciju var lejupielādēt www.eberspaecher.com. 1.5 Utilizācija / otrreizējā pārstrāde Materiālu utilizācija Plugtronic sistēmu var izjaukt un likvidēt videi saudzīgā veidā, nododot otrreizējai pārstrādei. Visi Plugtronic sistēmas elektriskie komponenti jānodod elektropreču atkritumos. Norāde par apkārtējās vides aizsardzību Elektroierīces un elektroniskas ierīces, kā arī baterijas nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Likums paredz, ka patērētājam ir pienākums elektroierīces un elektroniskas ierīces, kā arī baterijas, to kalpošanas laikam beidzoties, nodot šim mērķim ierīkotos, publiski pieejamos savākšanas punktos vai arī nodot atpakaļ tirdzniecības vietā. Detalizēta rīcības procedūra 70 ir aprakstīta attiecīgās valsts tiesību aktos. Simbols uz izstrādājuma, lietošanas instrukcijas vai iepakojuma sniedz norādi uz šiem tiesību aktiem. Iepakojums Produktu iepakojumus var uzglabāt varbūtējai produkta nosūtīšanai atpakaļ. 2 Norādījumi par drošību un bīstamību Bīstami! Traumu un ugunsgrēka risks! ƒ Traumu un ugunsgrēka risks, nepietiekama elektriskā nodrose! Æ Iezemētai sienas kontaktligzdai ēkas elektroinstalācijā jābūt vismaz 10 A, maksimāli 16 A drošinātājam. Plugtronic kabeļu sistēma paredzēta maksimāli 16 A. Šo strāvas stiprumu nedrīkst pārsniegt. Ēkas elektroinstalācijā jābūt noplūdstrāvas automātslēdzim (FI)! ƒ Traumu un ugunsgrēka risks pārāk maza kabeļu šķērsgriezuma dēļ! Æ Ja starp automašīnas spraudni un sienas kontaktligzdu tiek izmantots pagarinātājkabelis vai taimeris, jāievēro kabeļa šķērsgriezums: min. 1,5 mm2 kabeļa šķērsgriezums, ja kabelis ir 15 m garš ƒ Traumu un ugunsgrēka risks nosegtu ventilācijas atveru dēļ! Æ Kabīnes sildītāju nekādā gadījumā nedrīkst nosegt, un jānodrošina neierobežota gaisa pieplūde. 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma Sasalšanas risks! Nosalšanas risks pārāk lielas atdzesēšanas dēļ! Sildītājs nav paredzēts, lai izdzīvotu aukstumā! Apsildes sistēma nevar nodrošināt izdzīvošanu nelabvēlīgos apstākļos/aukstumā. Æ Izdzīvošanas gadījumiem jāparedz citi drošības pasākumi. Apdraudējums dzirksteļu dēļ! Pieslēdzot pie elektroapgādes, pie sienas kontaktligzdas var rasties dzirksteles. Æ Pārliecinieties, vai elektrības kontaktligzdas tuvumā neatrodas uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes. ƒ Automašīnas akumulatoru drīkst lādēt tikai ārpus telpām vai telpās ar pietiekamu ventilāciju. ƒ Plugtronic produktus var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja vien lietošanas laikā tiek uzraudzīti vai ir instruēti par produktu drošu lietošanu un apzinās iespējamos riskus. ƒ Bērni jāpieskata vai jāinstruē, un viņi nedrīkst ar Plugtronic produktiem spēlēties. ƒ Pirms izmantošanas pārbaudīt pieslēguma kabeli un spraudni un, ja konstatēti kādi bojājumi, nomainīt, izmantojot oriģinālās Plugtronic rezerves detaļas. Norāde Vērsieties pie tuvākā līgumpartnera, lai nomainītu bojāto produktu. ƒ Pirms braukšanas Plugtronic sistēma jāatvieno no automašīnas. Ja tas tiek aizmirsts, var rasties automašīnas un/vai sistēmas bojājumi. 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 – Vispirms atvienojiet spraudni no kontaktligzdas, resp., taimera. – Pēc tam atvienojiet elektroapgādes kabeli no transportlīdzekļa pieslēgvietas. – Velciet aiz spraudņa, nevis aiz kabeļa, lai nesabojātu kabeli un spraudni. – Uzglabājiet kabeli drošā vietā, kur tas netiek sabojāts. ƒ Izmantojiet automašīnas ieejas spraudņa vāciņu, ja neizmantojat kabeli. Bojāti vāciņi jānomaina. ƒ Pēc pieslēguma kabeļa lietošanas atkal uzlikt zilo aizsargvāciņu. ƒ Pirms pieslēgšanas pie automašīnas pārliecinieties, ka pieslēguma spraudnis ir tīrs, sauss un bez defektiem. Brīdinājums! ƒ Automašīnas spraudnī, to pievienojot transportlīdzeklim un atvienojot, nedrīkst būt strāvas. – Pieslēguma kabeli vispirms pievienojiet pie automašīnas un pēc tam pie sienas kontaktligzdas. – Pieslēguma kabeli atvienojiet vispirms no sienas kontaktligzdas un pēc tam no automašīnas pieslēgvietas. ƒ Plugtronic ūdens sildītājs ir pasargāts no šļakatām. Tāpēc dzinēja nodalījumu nedrīkst mazgāt ar tvaika strūklas ierīci, ja ir uzstādīts ūdens sildītājs. ƒ Nekādā gadījumā nelietojiet Plugtronic dzinēja sildītāju, ja dzesēšanas ūdens automašīnas dzinējā var būt sasalis. 71 LV Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma 3 Īpašības LV Plugtronic sistēma atkarībā no versijas sastāv no tālāk minētajiem komponentiem, kas kombinējami pēc vajadzības. Detalizēts apraksts atrodams tehniskajā aprakstā, kas pievienots šim produktam datu nesējā. 3.1 Plugtronic dzinēja sildītājs Plugtronic dzinēja sildītājs (1) ar ūdens sūkni (4) atkarībā no versijas uzsilda automašīnas dzesēšanas ūdens kontūru, iesk. dzinēju un gaisa kondicionēšanas sistēmu. Dzinēja sildītājs atkausē aizsalušus logus un silda automašīnas salonu. 3.2 Kabīnes sildītājs Alternatīvi dzinēja sildītāja paketei var izmantot paketi ar kabīnes sildītāju (2). Tas atkausē automašīnas logus un nodrošina omulīgu siltumu salonā. 3.3 Kabeļu sistēma Plugtronic sistēmas atsevišķu komponentu barošana tiek nodrošināta ar kabeļu sistēmu. Jūs kā lietotājs lietojat pieslēguma kabeli (6) starp sienas kontaktligzdu un automašīnas pieslēgumu. 3.4 Akumulatora uzlādes ierīce Plugtronic akumulatora uzlādes ierīce (3) uztur automašīnas akumulatora uzlādes stāvokli. Tādējādi gaisa kondicionēšanas iekārta var uzsildīt automašīnas salonu un vienlaikus tiek nodrošināta pilna akumulatora jauda braukšanas uzsākšanai. 72 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Dzinēja sildītājs Kabīnes sildītājs Akumulatora uzlādes ierīce Ūdens sūknis Ieejas spraudnis Pieslēguma kabelis 4 Plugtronic lietošana Plugtronic ir ļoti vienkārši lietojams. Sistēma ir gatava darbam, tiklīdz pieslēguma kabelis ir pievienots automašīnai un pēc tam spriegumu vadošai 230 V sienas kontaktligzdai. Lai sāktu automašīnas apsildi: ƒ pieslēguma kabeli savienojiet ar automašīnas ieejas spraudni; ƒ pieslēguma kabeļa spraudni savienojiet ar sienas kontaktligzdu vai taimeri; ƒ iestatiet taimeri (nav iekļauts komplektā) uz piemērotu ieslēgšanās laiku un izvēlieties darbības ilgumu. 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 Īsā instrukcija | Plugtronic apsildes sistēma Norāde ƒ Lūdzu, ņemiet vērā, ka, tā kā ūdens sūknis noslogo akumulatoru, ieteicamais Plugtronic maksimālais darbības ilgums ir 3 stundas. Izmantojot transportlīdzekļa ventilatoru, pamatlikums ir „sildīšanas laiks = braukšanas laiks“. ƒ Ņemiet vērā, ka dzinēja / automašīnas salona uzsildīšana sākas uzreiz, ja taimeris vai slēdzis netiek izmantots. ƒ Iezemētai sienas kontaktligzdai ēkas elektroinstalācijā jābūt vismaz 10 A, maksimāli 16 A drošinātājam. Jāizmanto noplūdstrāvas automātslēdzis (FI)! Norāde Ja pieslēguma kabelis pirms braukšanas netiek noņemts, var rasties automašīnas un/vai kabeļa bojājumi. Æ Izveidojiet noteiktu kārtību un padariet to par rutīnu, lai neaizmirstu pirms braukšanas kabeli noņemt. 4.1 Ieteicamais uzsildīšanas laiks Laiks automašīnas uzsildīšanai svārstās atkarībā no āra temperatūras, automašīnas lieluma un dzinēja tipa. Dotās vērtības ir orientējošas. Temperatūra ƒ Plugtronic Premium lietotājiem bez gaisa kondicionēšanas iekārtas (EasyFan) automātiskās vadības pirms izkāpšanas no automašīnas jāveic papildu darbības, lai panāktu optimālu vējstikla atkausēšanas un salona iesildīšanas rezultātu: – noregulējiet gaisa kondicionēšanas iekārtu uz maksimālo temperatūras pakāpi; – iestatiet atkausēšanas iestatījumu un nelielu ventilācijas pakāpi (1. vai 2. pakāpi, apm. 20 % no maksimālā ātruma). Lai beigtu apsildi: ƒ pieslēguma kabeļa spraudni atvienojiet no sienas kontaktligzdas; ƒ pieslēguma kabeli atvienojiet no automašīnas ieejas spraudņa; ƒ aizveriet automašīnas spraudņa vāciņu un zilo kabeļa vāciņu uzlieciet uz pieslēguma kabeļa spraudņa; pieslēguma kabeli uzglabājiet piemērotā vietā. 21.2000.90.0001.0A LV | 09.2019 Iesildīšanas ilgums -20 ºC apm. 2 stundas pirms izbraukšanas -10 ºC apm. 1,5 stundas pirms izbraukšanas -5 ºC apm. 1 stunda pirms izbraukšanas 0 ºC apm. 0,5 stundas pirms izbraukšanas 73 LV Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming Hoofdstuk Omschrijving hoofdstuk NL 1 Pagina Inleiding 1.1 Pictogrammen 74 1.2 Reglementair gebruik 75 1.3 Service/onderhoud 75 1.4 EU-verklaring van overeenstemming 76 1.5 Afvalbehandeling/recycling 76 2 Veiligheids- en gevaarsaanwijzingen 76 3 Eigenschappen 4 3.1 Plugtronic-motorverwarming 78 3.2 Cabineverwarming 78 3.3 Kabelsysteem 78 3.4 Acculader 78 De Plugtronic bedienen 4.1 Aanbevolen voorverwarmingstijden 1 Inleiding 79 1.1 Pictogrammen 1.1.1 Pictogrammen ƒ ƒ ƒ ƒ Eerst lezen! Lees dit document aandachtig door voordat u het product voor de eerste keer gaat gebruiken en bewaar dit op een veilige plaats als naslagwerk voor later gebruik. Het product wordt inclusief een technische beschrijving en montagehandleiding geleverd. Deze beknopte handleiding kan van het Partner Portal van Eberspächer en op www.eberspaecher. com worden gedownload. Bescherm uzelf en anderen door alle veiligheidsaanwijzingen op te volgen. Het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen kan lichamelijk letsel en materiële schade veroorzaken! 74 Gevaar! „Gevaar” verwijst naar een dreigend gevaar dat onmiddellijk dodelijk of ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken. Æ Deze pijl geeft de bijbehorende maatregelen aan om het dreigende gevaar te voorkomen. Waarschuwing! „Gevaar” verwijst naar een dreigend gevaar dat mogelijk dodelijk of ernstig lichamelijk letsel kan veroorzaken. Æ Deze pijl geeft de bijbehorende maatregelen aan om het dreigende gevaar te voorkomen. 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming Aanwijzing „Aanwijzing” geeft bedieningsadviezen en nuttige tips voor het gebruik. 1.2 Reglementair gebruik Plugtronic is een modulaire verwarming, dat uw voertuig d.m.v. de 230 V-netspanning op het begin van de rit voorbereidt. ƒ Door de motorverwarming wordt de motor van het voertuig voorverwarmd. Zo wordt een koude start voorkomen, wordt de motor ontzien en worden de uitlaatgasemissies verminderd. Bovendien komt er al kort na het opstarten warme lucht uit de ventilatieroosters in het interieur. In de premium-uitvoering ontdooit het Plugtronic-systeem bovendien de ruiten d.m.v. de airconditioning en verwarmt het interieur van het voertuig. ƒ De als optie verkrijgbare cabineverwarming zorgt voor een behaaglijke warmte en ontdooit tevens de ruiten. ƒ De acculader verlengt de levensduur van de boordaccu en zorgt voor een betrouwbare, comfortabele start van de motor, juist in het koude jaargetijde. 1.3 Service/onderhoud Het Plugtronic-systeem is onderhoudsvrij, zolang u er voor het gebruik op let of alle onderdelen aanwezig en schoon zijn. 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 Aanwijzing ƒ Wanner u problemen constateert, verzoeken wij om contact op te nemen met een geautoriseerde werkplaats, die de storing kan repareren of door het vervangen van componenten van het systeem kan verhelpen. ƒ Voordat u contact opneemt met een werkplaats moet u eerst controleren of de zekering is doorgebrand, of de aardlekschakelaar van uw huisinstallatie heeft geschakeld en de stroom naar de aansluitkabel werd onderbroken. Plaats in dat geval een nieuwe zekering of zet de aardlekschakelaar terug. Test de werking van de Plugtronic opnieuw. Wanneer de zekering opnieuw doorbrandt/de aardlekschakelaar opnieuw schakelt moet u de elektricien waarschuwen. Wanneer de huisinstallatie intact is maar de zekering toch doorbrandt/de aardelekschakelaar schakelt, moet het probleem in de aansluiting met het voertuig zitten. Neem daarvoor contact op met een geautoriseerde werkplaats. ƒ De afzonderlijke componenten van het Plugtronic-systeem zijn niet geschikt om gedemonteerd, gerepareerd of gemodificeerd te worden. Producten met gebreken moeten worden vervangen. ƒ Het uitvoeren van constructieve wijzigingen aan de componenten van het Plugtronic-systeem is verboden. ƒ De waterpomp van de motorverwarming belast de boordaccu. Hoewel het stroomverbruik uiterst gering is, kan de accu hierdoor bij langdurig gebruik zonder opladen of door rijden van het voertuig ontladen. ƒ In verband met de belasting van de accu door de waterpomp wordt een maximale bedrijfsduur van 3 uur per keer geadviseerd. Wanneer een 75 NL Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming NL aansturing voor de interieurventilator moet worden gerealiseerd, geldt op grond van de accubelasting de vuistregel „verwarmingstijd = rijtijd”. Wanneer een acculader is gemonteerd kan het systeem permanent worden gebruikt. ƒ Eberspächer adviseert het gebruik van een willekeurige, geschikte timer tussen de aansluitkabel van het voertuig en het 230 V-stopcontact. Daarmee wordt voorkomen dat de bedrijfsduur van 3 uur wordt overschreden. ƒ De aansluitkabel van het Plugtronic-systeem mag alleen op een geaard 230 V-stopcontact worden aangesloten. Zekering: min. 10 A – max. 16 A en aardlekschakelaar (FI) 1.4 De uitvoerige EU-verklaring van overeenstemming voor het product kan onder www. eberspaecher.com worden gedownload. Afvalbehandeling/recycling Afvoeren van oude materialen Het Plugtronic-systeem kan gedemonteerd en milieuvriendelijk als herbruikbaar afvalmateriaal 76 Aanwijzing met betrekking tot de milieubescherming Elektrische en elektronische apparaten evenals accu’s/batterijen mogen niet in combinatie met huishoudelijk afval worden afgevoerd. De verbruiker is wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten evenals accu’s/batterijen aan het einde van hun levensduur bij de daarvoor ingestelde, openbare inzamelplaatsen of plaats van aankoop in te leveren. Details worden door de wetgeving van het desbetreffend land geregeld. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. EU-verklaring van overeenstemming Verpakking Hiermee verklaren wij dat de producten in de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoen aan de desbetreffende bepalingen van onderstaande EG-richtlijnen. EUrichtlijn 2014/30/EU EUrichtlijn 2014/35/EU 1.5 worden afgevoerd. Alle elektrische componenten van het Plugtronic-systeem moeten daarbij als elektrisch afval worden behandeld. De verpakking van de producten kan voor een eventuele retourzending worden bewaard. 2 Veiligheids- en gevaarsaanwijzingen Gevaar! Gevaar voor lichamelijk letsel en brand! ƒ Gevaar voor lichamelijk letsel en brand door een gebrekkige elektrische zekering! Æ Het geaarde stopcontact moet via de huisinstallatie met een zekering van minimaal 10 A en maximaal 16 A gezekerd zijn. Het Plugtronic-kabelsysteem is goedgekeurd voor maximaal 16 A. Deze stroomsterkte mag niet worden overschreden. Er moet een aardlekschakelaar (FI) in de huisinstallatie zitten! 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming ƒ Gevaar voor lichamelijk letsel en brand door een te geringe kabeldoorsnede! Æ Wanneer een verlengkabel tussen voertuigstekker en wandcontactdoos c.q. timer wordt gebruikt, moet rekening met de kabellengte en kabeldoorsnede worden gehouden: een minimale kabeldoorsnede van 1,5 mm2 bij een kabellengte van 15 m. ƒ Gevaar voor lichamelijk letsel en brand door afgedekte ventilatieroosters! Æ De cabineverwarming mag in geen geval worden afgedekt en de onbeperkte aanvoer van lucht moet gegarandeerd zijn. omtrent het veilige gebruik van de producten zijn geïnstrueerd en de mogelijke gevaren begrijpen. ƒ Er moet toezicht op kinderen worden gehouden c.q. ze moeten hierover geïnstrueerd zijn en mogen niet met de Plugtronic-producten spelen. ƒ Voor het gebruik de aansluitkabel en stekker controleren en bij tekenen van schade door originele Plugtronic-reserveonderdelen vervangen. Aanwijzing Neem contact op met de dichtstbijzijnde dealer om het product te laten vervangen. Gevaar voor bevriezing! ƒ Voor het wegrijden moeten het PlugtronicGevaar voor bevriezing door onderkoeling! De systeem van het voertuig worden losgekoppeld. werking van de verwarming is niet bedoeld om bij Wanneer dit wordt vergeten kan schade aan het kou te overleven! De verwarming kan de kans op voertuig en/of het systeem ontstaan. overleving onder ongunstige omstandigheden/kou – Trek eerste de stekker uit het stopcontact c.q. niet garanderen. timer. Æ Voor het overleven onder slechte – Aansluitend moet de voedingskabel uit de omstandigheden moeten andere beschermende voertuigaansluiting worden getrokken. maatregelen worden getroffen. – Trek, om schade aan kabel en stekker te voorkomen, bij het loskoppelen aan de stekker Gevaar door de overslag van vonken! en niet aan de kabel. Wanneer het systeem op de voedingsspanning – Bewaar de kabel op een veilige plaats, waar wordt aangesloten kunnen er vonken rond het deze niet beschadigd kan raken. stopcontact ontstaan. ƒ Gebruik het kapje van de ingangsstekker van het Æ Controleer of er geen brandbare vloeistoffen voertuig wanneer de kabel niet wordt gebruikt. of gassen in de buurt van het stroomvoerende Beschadigde of verkeerde afdekkapjes moeten stopcontact aanwezig zijn. worden vervangen. ƒ De boordaccu mag alleen in de open lucht of ƒ Na gebruik van de aansluitkabel moet de blauwe in ruimten met voldoende ventilatie worden beschermkap weer worden aangebracht. opgeladen. ƒ Controleer of de aansluitkabel schoon, droog en ƒ Plugtronic-producten kunnen door kinderen vanaf intact is voordat deze op het voertuig worden 8 jaar en mensen met beperkte lichamelijke, aangesloten. sensorische of geestelijke vermogens en gebrekkige kennis worden gebruikt, in zoverre zij tijdens het bedienen onder toezicht staan of 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 77 NL Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming NL Waarschuwing! ƒ Er mag tijdens het vast- en loskoppelen aan het voertuig nooit spanning op de voertuigstekker staan. – De aansluitkabel bij het vastkoppelen altijd eerst op het voertuig aansluiten, daarna pas in het stopcontact steken. – Bij het loskoppelen altijd eerst de aansluitkabel uit het stopcontact trekken, daarna pas uit de voertuigaansluiting. ƒ De Plugtronic-waterverwarming is spatwaterdicht. De motorruimte daarom niet met een stoomcleaner schoonmaken, wanneer een waterverwarming is gemonteerd. ƒ Neem de Plugtronic-motorverwarming nooit in gebruik wanneer het koelwater in de voertuigmotor bevroren kan zijn. gebruikt. Deze ontdooit de ruiten van het voertuig en zorgt voor een behaaglijke warmte in het voertuig. 3.3 Kabelsysteem De afzonderlijke componenten van het Plugtronicsysteem worden d.m.v. een kabelsysteem van stroom voorzien. U als gebruiker gebruikt de aansluitkabel (6), die tussen het stopcontact en de voertuigaansluiting verloopt. 3.4 Acculader De Plugtronic-acculader (3) ontvangt de laadtoestand van de boordaccu. Zo kan de airconditioning het interieur van het voertuig verwarmen terwijl de oplader tegelijkertijd de volledige accucapaciteit voor het wegrijden beschikbaar stelt. 3 Eigenschappen Het Plugtronic-systeem bestaat, afhankelijk van de uitvoering, uit onderstaande componenten, die afhankelijk van de eisen kunnen worden gecombineerd. Gedetailleerde beschrijvingen staan in de Technische beschrijving, die op een gegevensdrager met dit product wordt meegeleverd. 3.1 4 5 1 Plugtronic-motorverwarming De Plugtronic-motorverwarming (1) met een waterpomp (4) verwarmt afhankelijk van de uitvoering het koelwatercircuit van het voertuig, incl. motor en airconditioningssysteem. De motorverwarming zorgt ervoor dat de voorruit ontdooit en het interieur verwarmd wordt. 3.2 3 2 Cabineverwarming 6 1 2 3 4 5 6 Motorverwarming Cabineverwarming Acculader Waterpomp Ingangsstekker Aansluitkabel Als alternatief op het pakket met motorverwarming kan een pakket met cabineverwarming (2) worden 78 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 Beknopte handleiding | Plugtronic-verwarming 4 De Plugtronic bedienen De Plugtronic kan heel eenvoudig worden bediend. Het systeem is bedrijfsklaar, zodra de aansluitkabel op het voertuig en aansluitend op een spanningvoerend 230 V-stopcontact wordt aangesloten. Om de verwarming van het voertuig te starten: ƒ Verbind de aansluitkabel met de ingangsstekker van het voertuig ƒ Steek de stekker van de aansluitkabel in het stopcontact c.q. de timer. ƒ Stel op de timer (wordt niet meegeleverd) een passende starttijd in en kies de gewenste bedrijfsduur. Aanwijzing ƒ Zorg ervoor, dat de bedrijfsduur van de Plugtronic van telkens 3 uur, op grond van de accubelasting niet wordt overschreden. Wanneer de voertuigventilator wordt gebruikt geldt de vuistregel „verwarmingstijd=rijtijd” ƒ Let erop dat de voorverwarming van de motor/het interieur direct begint wanneer geen timer c.q. schakelaar wordt gebruikt. ƒ Het geaarde stopcontact moet via de huisinstallatie met een zekering van minimaal 10 A en maximaal 16 A gezekerd zijn. Er moet een aardlekschakelaar (FI) beschikbaar zijn! ƒ Gebruikers van Plugtronic Premium zonder automatische regeling van de airconditioning (EasyFan) moeten voor het verlaten van het voertuig andere voorbereidingen treffen, om optimale resultaten bij het ontdooien van de voorruit en de verwarming van het interieur te verkrijgen: 21.2000.90.0001.0A NL | 09.2019 – Stel de airconditioning op de hoogste temperatuurstand in. – Stel de ontdooi-instelling en een lage ventilatorstand in (stand 1 of 2, ca. 20% van de max. snelheid). Om het verwarmen te beëindigen: ƒ Trek de stekker van de aansluitkabel uit het stopcontact. ƒ Trek de aansluitkabel uit de ingangsstekker van het voertuig. ƒ Sluit de afdekkap van de voertuigstekker volledig en plaats de blauwe kabelafdekking op de stekker van de aansluitkabel. Bewaar de aansluitkabel op een geschikte plaats. Aanwijzing Wanneer de aansluitkabel niet voor het wegrijden verwijderd, kan schade aan het voertuig en/of kabel ontstaan. Æ Leg voor uzelf een geschikt verloop vast en maak dat tot uw routine, zodat u niet vergeet om de aansluitkabel voor het wegrijden te verwijderen. 4.1 Aanbevolen voorverwarmingstijden De voorverwarmingstijd van een voertuig is afhankelijk van de buitentemperatuur, de grootte van het voertuig en het type motor. Onderstaande waarden gelden als richtwaarden. Temperatuur Voorverwarmingsduur -20ºC ca. 2 uur voor het wegrijden -10ºC ca. 1,5 uur voor het wegrijden -5ºC ca. 1 uur voor het wegrijden 0ºC ca. 0,5 uur voor het wegrijden 79 NL Kort veiledning | Plugtronic varmesystem Kapittel Kapittelbetegnelse Side NO 1 Innledning 1.1 Piktogrammer 80 1.2 Riktig bruk 81 1.3 Service/vedlikehold 81 1.4 EU-samsvarserklæring 82 1.5 Kassering / resirkulering 82 2 Sikkerhets- og farehenvisninger 82 3 Egenskaper 4 3.1 Plugtronic motorvarmer 84 3.2 Kupévarmer 84 3.3 Kabelsystem 84 3.4 Batterilader 84 Betjening av Plugtronic 4.1 Anbefalte forvarmingstider 1 Innledning 85 1.1 Piktogrammer 1.1.1 Piktogrammer ƒ ƒ ƒ ƒ Les først! Les dette dokumentet nøye før du bruker produktet første gang, og oppbevar det på et trygt sted slik at du kan slå opp i det senere ved behov. Produktet leveres med en teknisk beskrivelse inkl. monteringsanvisning. Denne korte veiledningen kan lastes ned fra Eberspächers partnerportal og fra www. eberspaecher.com. Beskytt deg selv og andre ved å følge alle sikkerhetsmerknadene. Hvis sikkerhetsmerknadene ikke følges, kan det oppstå personskader og / eller materielle skader! 80 Fare! “Fare” henviser til en truende fare som vil føre til umiddelbar død eller alvorlig personskade. Æ Denne pilen viser tiltak for å forhindre den truende faren. Advarsel! “Advarsel” henviser til en truende fare som kan føre til umiddelbar død eller alvorlig personskade. Æ Denne pilen viser tiltak for å forhindre den truende faren. 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 Kort veiledning | Plugtronic varmesystem Merk “Merk” gir deg anbefalinger for betjening og nyttige tips under drift. Merk ƒ Dersom du oppdater et problem, kontakter du et autorisert verksted kan reparere feilen eller fjerne den ved å bytte komponenter i systemet. 1.2 Riktig bruk ƒ Før du kontakter et verksted, kontrollerer du om en sikring eller sikkerhetsbryteren for Plugtronic er et modulært varmesystem som jordfeilstrøm i el-anlegget i huset er utløst klargjør kjøretøyet til kjørestart med 230 V og strøm til tilkoblingskabelen er brutt. nettspenning. I slike tilfeller tilbakestiller du sikringen eller ƒ Med motorvarmeren forvarmes motoren jordfeilbryteren. Test deretter Plugtronics i kjøretøyet. Slik unngås kaldstart, motoren funksjon på nytt. Hvis sikringen / bryteren skånes og eksosutslippene reduseres. utløses igjen, kontakter du en elektriker. Hvis Kort etter start står det i tillegg varm el-anlegget i huset er intakt og sikringen / luft til disposisjon fra kjøretøyviften. bryteren likevel utløses, må du søke etter I premiumversjonen tiner Plugtronic-systemet feilen i kjøretøytilkoblingen. Oppsøk et i tillegg rutene via klimaanlegget og varmer autorisert verksted. opp kupeen. ƒ De enkelte komponentene i Plugtronicƒ Kupévarmeren leveres som ekstrautstyr og systemet er ikke egnet for demontering, sørger for behageligvarme samtidig som den reparasjon eller modifisering. Defekte defroster rutene. produkter må skiftes ut. ƒ Batteriladeren forlenger batteriets levetid og ƒ Det er ikke tillatt å utføre sørger for pålitelig, komfortabel motorstart konstruksjonsmessige endringer på spesielt i den kalde årstiden. komponentene i Plugtronic-systemet. ƒ Vannpumpen for motorvarmeren belaster 1.3 Service/vedlikehold kjøretøybatteriet. Strømforbruker er riktignok svært lavt, men kan likevel lade ut batteriet Plugtronic-systemet er vedlikeholdsfritt så lenge ved langvarig bruk uten lading eller uten at du passer på at alle deler er fullstendige og rene bilen kjøres. før bruk. ƒ På grunn av at vannpumpen belaster batteriet, anbefales en maksimal driftstid på 3 timer per bruk. Dersom kjøretøyviften er aktivert, gjelder tommelfingerregelen “Varmetid = kjøretid” ¨på grunn av batteribelastningen. Hvis det er montert en batterilader, kan systemet være konstant innkoblet. 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 81 NO Kort veiledning | Plugtronic varmesystem NO ƒ Eberspächer anbefaler bruk av et ønsket, egnet tidsur mellom tilkoblingskabelen for bilen og 230 V-veggkontakten. Slik unngår du å overskride 3 timer drift. ƒ Tilkoblingskabelen for Plugtronic-systemet skal bare kobles til en jordet 230 V-kontakt. Sikring: min. 10 A - maks. 16 A og jordfeilbryter (FI) 1.4 elektriske og elektroniske apparater samt batterier til offentlige oppsamlingssteder eller til salgsstedet på slutten av levetiden. Loven i hvert enkelt land regulerer detaljene her. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser til disse bestemmelsene. Emballasje Produktenes emballasje kan oppbevares med tanke på en eventuell returforsendelse. EU-samsvarserklæring Vi erklærer med dette at produktene, slik de har forlatt fabrikken, oppfyller alle gjeldende bestemmelser i følgende EU-direktiver. EU-direktiv 2014/30/EU EU-direktiv 2014/35/EU 2 Sikkerhets- og farehenvisninger Fare! Fare for personskader og brann! ƒ Fare for personskader og brann på grunn av manglende elektrisk sikring! Æ Den jordede veggkontakten må være sikret via el-anlegget i huset med minimum 10 A og maksimum 16 A. PlugtronicDen komplette EU-samsvarserklæringen for kabelsystemet er godkjent for rmaksimum produktet kan lastes ned fra www.eberspaecher. 16 A. Denne strømstyrken må ikke com. overskrides. El-anlegget i huset må ha en jordfeilbryter (FI)! 1.5 Kassering / resirkulering ƒ Fare for personskader og brann på grunn av for liten kabeldiameter! Æ Dersom det brukes en skjøteledning mellom Kassering av materialer kjøretøypluggen og veggkontakten eller Plugtronic-systemet kan demonteres og tidsuret, må du ta hensyn til kabellengde og kasseres i henhold miljøvennlig i henhold til -tverrsnitt: min. 1,5 mm2 Kabeldiameter ved stoffenes kvalitet. Alle elektriske komponenter 15 m kabellengde i Plugtronic-systemet skal behandles som ƒ Fare for personskader og brann på grunn av elektronisk avfall. tildekkede luftspalter! Æ Kupévarmeren må aldri tildekkes og Informasjon om miljøvern lufttilførsel må være sikret. Elektriske og elektroniske apparater samt batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Forbrukeren er forpliktet ved lov til å levere 82 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 Kort veiledning | Plugtronic varmesystem Fare på grunn av frysing! Fare for frysing på grunn av underkjøling! Driften av varmeapparatet er ikke tenkt for bruk til å overleve kulde! Varmesystemet kan ikke sikre overlevelse ved vanskelige forhold / kulde. Æ I slike tilfeller må det planlegges andre beskyttelsestiltak. Fare på grunn av gnister! Ved tilkobling til spenningsforsyningen kan det dannes gnister i veggkontakten. Æ Forsikre deg om at det ikke finnes brennbare væsker eller gasser i nærheten av den strømførende veggkontakten. ƒ Ladingen av kjøretøybatteriet skal kun finne sted utendørs eller i rom med tilstrekkelig ventilasjon. ƒ Plugtronic-produkter kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med fysiske eller mentale handicap eller manglende erfaring og manglende kunnskap hvis de er under oppsyn under betjeningen eller har fått innføring i sikker bruk av produktet og forstår potensielle farer. ƒ Barn skal holdes øye med eller instrueres og skal ikke leke med Plugtronic-produkter. ƒ Før bruk må tilkoblingskabler og plugger kontrolleres og skiftes ut med originale Plugtronic-reservedeler ved tegn på skader. 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 Merk Henvend deg til den nærmeste kontraktspartneren for å skifte ut det defekte produktet. NO ƒ Før igangkjøring må Plugtronic-systemet kobles fra bilen. Hvis dette blir glemt, kan det oppstå skader på bilen og/eller systemet. – Trekk først pluggen ut av veggkontakten eller tidsuret. – Deretter trekker du forsyningskabelen ut av tilkoblingen på kjøretøyet. – Ved frakobling må du holde i pluggen, ikke i kabelen, for å unngå skader. – Oppbevar kabelen på et trygt sted hvor den ikke skades. ƒ Bruk dekselet for kjøretøyinngangspluggen når du ikke bruker kabelen. Skadde eller defekte deksler må skiftes. ƒ Etter bruk av tilkoblingskabelen må du sette på den blå beskyttelseshetten igjen. ƒ Forsikre deg om at tilkoblingspluggen er ren, tørr og intakt før du kobler den til kjøretøyet. Advarsel! ƒ Bilkontakten må alltid være strømløs ved tilog frakobling på bilen. – Ved tilkobling må du først koble tilkoblingskabelen til bilen og deretter til veggkontakten. – Ved frakobling må tilkoblingskabelen først trekkes ut av veggkontakten og deretter kjøretøytilkoblingen. ƒ Plugtronic-vannvarmeren er beskyttet mot vannsprut. Motorrommet må derfor ikke rengjøres med dampstråleapparat hvis det er montert en vannvarmer. 83 Kort veiledning | Plugtronic varmesystem NO ƒ Plugtronic-motorvarmeren må aldri kobles til hvis kjølevæsken i motoren kan være frosset. 3 Egenskaper Plugtronic-systemet består av komponentene under iht. utførelse, som kan kombineres iht. krav. Utførlige beskrivelser finner du i den tekniske beskrivelse som er inkludert i leveringen av dette produktet og finnes på en feilholder. 3.1 Plugtronic motorvarmer Plugtronic-motorvarmeren (1) med vannpumpe (4) varmer opp kjølevæskekretsløpet for kjøretøyet inkl. motor og klimaanlegg avhengig av utførelsen av kjølekretsløpet. Motorvarmeren sørger for at frontruten holdes fri for dugg og is og kupeen varmes opp. 3.2 Kupévarmer Alternativt til pakken med motorvarmer kan det brukes en pakke med kupévarmer (2). Kupévarmeren defroster vinduene i bilen og sørger for behagelig varme. 3.3 Kabelsystem De enkelte komponentene i Plugtronic-systemet forsynes via et kabelsystem. Som bruker benytter du tilkoblingskabelen (6) som går mellom veggkontakten og kjøretøytilkoblingen. 84 3.4 Batterilader Plugtronic batteriladeren (3) inneholder bilbatteriets ladetilstand. Slik kan klimaanlegget varme opp kupeen mens laderen samtidig sørger for at batteriet har full effekt for avreise. 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Motorvarmer Kupévarmer Batterilader Vannpumpe Inngangsplugg Tilkoblingskabel 4 Betjening av Plugtronic Plugtronic er svært enkel å betjene. Systemet er driftsklart straks tilkoblingskabelen kobles til kjøretøyet og en spenningsførende 230 V-veggkontakt. Oppvarming av bilen: ƒ Koble til tilkoblingskabelen med pluggen til bilen ƒ Koble pluggen på tilkoblingskabelen til veggkontakten eller tidsuret. 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 Kort veiledning | Plugtronic varmesystem ƒ Still inn tidsuret (ikke inkludert i leveringen) på et passende starttidspunkt og velg ønsket driftstid. Merk ƒ Ta hensyn til at driftstiden for Plugtronic ikke skal overskride 3 t per bruk på grunn av hvordan vannpumpen belaster batteriet. Ved bruk av kjøretøyviften gjelder tommelfingerregelen “varmetid=kjøretid” ƒ Husk at forvarmingen av motoren / kupeen starter med én gang hvis det ikke brukes tidsur eller bryter. ƒ Den jordede veggkontakten må være sikret via el-anlegget i huset med minimum 10 A og maksimum 16 A. Det skal finnes en jordfeilbryter (FI)! ƒ Brukere av Plugtronic Premium uten automatisk styring av klimaanlegget (EasyFan) bør gjøre flere forberedelser før de forlater bilen for å oppnå optimale resultater ved avising av frontruten og oppvarming av kupeen: – Sett klimaanlegget på høyeste temperaturtrinn. – Still inn avisingen og et lavt viftetrinn (trinn 1 eller 2, ca. 20 % av maks. hastighet). Avslutte oppvarmingen: ƒ Trekk pluggen på tilkoblingskabelen ut av veggkontakten. ƒ Trekk tilkoblingskabelen ut av inntakspluggen på kjøretøyet. ƒ Lukk dekselet på bilkontakten helt og sett det blå kabeldekselet på pluggen for tilkoblingskabelen. Oppbevar tilkoblingskabelen på et egnet sted. 21.2000.90.0001.0A NO | 09.2019 Merk Hvis ikke tilkoblingskabelen fjernes før avreise, kan det oppstå skader på bilen og/eller kabelen. Æ Bestem et egnet forløp og gjør det til en rutine slik at du ikke glemmer å fjerne tilkoblingskabelen før avreise. 4.1 Anbefalte forvarmingstider Tiden for forvarming av et kjøretøy varierer avhengig av utetemperaturen, størrelsen på bilen og motortypen. Verdiene nedenfor er referanseverdier. Temperatur Forvarmingstid -20 ºC Ca. 2 timer før avreise -10 ºC Ca. 1,5 timer før avreise -5 ºC Ca. 1 time før avreise 0 ºC Ca. 0,5 time før avreise 85 NO Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic Rozdział Tytuł rozdziału Strona PL 1 Wstęp 1.1 Piktogramy 86 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 87 1.3 Serwis / konserwacja 87 1.4 Deklaracja zgodności UE 88 1.5 Utylizacja / recykling 88 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń 3 Właściwości 4 3.1 Ogrzewanie silnika Plugtronic 90 3.2 Grzejnik kabinowy 90 3.3 System kabli 90 3.4 Ładowarka akumulatora 90 Obsługa Plugtronic 4.1 Zalecane czasy podgrzewania 1 Wstęp Przeczytać przed użyciem! ƒ Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie niniejszy dokument i zachować go w bezpiecznym miejscu w celu skorzystania w późniejszym terminie. ƒ Do produktu dołączony jest opis techniczny z instrukcją montażu. ƒ Skróconą instrukcję można pobrać z portalu partnerskiego Eberspächer oraz ze strony www. eberspaecher.com. ƒ Należy zapewnić bezpieczeństwo sobie i innym osobom, postępując zgodnie ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących 86 88 91 bezpieczeństwa może prowadzić do szkód osobowych i/lub materialnych! 1.1 Piktogramy 1.1.1 Piktogramy Niebezpieczeństwo! „Niebezpieczeństwo” informuje o występującym zagrożeniu, którego skutkiem jest natychmiastowa śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. Æ Ta strzałka wskazuje odpowiednie środki pozwalające zażegnać grożące niebezpieczeństwo. 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic Ostrzeżenie! „Ostrzeżenie” informuje o występującym zagrożeniu, którego skutkiem może być śmierć lub ciężkie obrażenia ciała. Æ Ta strzałka wskazuje odpowiednie środki pozwalające zażegnać grożące niebezpieczeństwo. Wskazówka „Wskazówka” przekazuje zalecenia dotyczące obsługi i przydatne porady podczas eksploatacji. 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Plugtronic jest modułowym systemem grzewczym, który przygotowuje pojazd do rozpoczęcia jazdy za pomocą napięcia sieci 230 V. ƒ Ogrzewanie silnika powoduje wstępne ogrzanie silnika pojazdu. Zapobiega to uruchomieniu na zimno, a tym samym chroni silnik i zmniejsza emisje spalin. Ponadto już krótko po uruchomieniu dostępne jest ciepłe powietrze z dmuchawy pojazdu. W wersji premium system Plugtronic odszrania dodatkowo szyby za pomocą układu klimatyzacji i ogrzewa wnętrze pojazdu. ƒ Dostępny opcjonalnie grzejnik kabinowy zapewnia przyjemne ciepło i również odszrania szyby. ƒ Ładowarka akumulatora wydłuża żywotność akumulatora pojazdu i zapewnia niezawodne, wygodne uruchomienie silnika w zimnej porze roku. 1.3 Serwis / konserwacja System Plugtronic jest bezobsługowy, o ile użytkownik dba o kompletność i czystość wszystkich części. 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 Wskazówka ƒ W przypadku zauważenia problemu należy skontaktować się z autoryzowanym warsztatem, który może naprawić błąd lub usunąć go poprzez wymianę komponentów systemu. ƒ Przed kontaktem z warsztatem należy sprawdzić, czy zadziałał bezpiecznik lub wyłącznik różnicowoprądowy domowej instalacji i został przerwany dopływ prądu do kabla przyłączeniowego. W takim przypadku należy zresetować bezpiecznik lub wyłącznik różnicowoprądowy. Ponownie sprawdzić działanie Plugtronic. Jeśli bezpiecznik/wyłącznik zadziała ponownie, należy skontaktować się z elektrykiem. Jeśli instalacja domowa jest sprawna, a bezpiecznik/wyłącznik mimo to zadziała, należy szukać błędu w podłączeniu pojazdu. W tym celu należy skontaktować się z autoryzowanym warsztatem. ƒ Poszczególne komponenty systemu Plugtronic nie nadają się do rozłożenia, naprawy lub modyfikacji. Wadliwe produkty należy wymienić. ƒ Modyfikacje konstrukcyjne komponentów systemu Plugtronic są niedopuszczalne. ƒ Pompa wodna ogrzewania silnika obciąża akumulator pojazdu. Zużycie prądu jest wprawdzie bardzo małe, jednak w przypadku dłuższego używania bez ładowania lub podczas jazdy pojazdu może rozładować akumulator. ƒ Ze względu na obciążenie akumulatora przez pompę wodną zalecany jest maksymalny czas pracy 3 godziny na jedno użycie. W przypadku zastosowania sterowania dmuchawą pojazdu ze względu na obciążenie akumulatora obowiązuje ogólna zasada „czas grzania = czas jazdy”. Jeśli wbudowana jest ładowarka akumulatora, możliwa jest ciągła praca systemu. 87 PL Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic PL ƒ Eberspächer zaleca zastosowanie dowolnego, odpowiedniego zegara sterującego między kablem przyłączeniowym pojazdu a gniazdem naściennym 230 V. W ten sposób można zapobiec przekroczeniu 3 godzin pracy. ƒ Kabel przyłączeniowy systemu Plugtronic może być podłączany tylko do uziemionego gniazda 230 V. Zabezpieczenie: min. 10 A – maks. 16 A i wyłącznik różnicowoprądowy akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami domowymi. Konsument jest prawnie zobowiązany do zwrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów po zakończeniu okresu użytkowania do publicznych punktów zbiórki utworzonych w tym celu lub do punktu sprzedaży. Szczegóły reguluje odpowiednie prawo krajowe. Symbol na produkcie, w instrukcji użytkowania lub na opakowaniu zawiera informację o tych przepisach. 1.4 Opakowanie Opakowanie produktów może być przechowywane również w celu ewentualnej wysyłki zwrotnej. Deklaracja zgodności UE Niniejszym oświadczamy, że produkty w wersji wprowadzonej przez nas do sprzedaży są zgodne z właściwymi postanowieniami poniższych dyrektyw UE. Dyrektywa UE 2014/30/UE Dyrektywa UE 2014/35/UE Szczegółową deklarację zgodności UE dla produktu można pobrać ze strony www.eberspaecher.com. 1.5 Utylizacja / recykling Utylizacja materiałów System Plugtronic można rozłożyć oraz zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i z odzyskaniem surowców wtórnych. Wszystkie komponenty elektryczne systemu Plugtronic należy traktować jak złom elektryczny. Wskazówka dotycząca ochrony środowiska Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz 88 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia! ƒ Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia z powodu braku zabezpieczenia elektrycznego! Æ Uziemione gniazdo naścienne musi być zabezpieczone za pośrednictwem domowej instalacji za pomocą bezpiecznika co najmniej 10 A, maksymalnie 16 A. System kabli Plugtronic jest dopuszczony maksymalnie do 16 A. Nie wolno przekraczać tego natężenia prądu. W domowej instalacji musi być uwzględniony wyłącznik różnicowoprądowy! ƒ Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia z powodu zbyt małego przekroju kabli! Æ W przypadku używania kabla przedłużającego między wtyczką pojazdu a gniazdem naściennym lub zegarem sterującym należy pamiętać o długości i przekroju kabla: przekrój kabla min. 1,5 mm2 przy długości 15 m. 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic ƒ Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i poparzenia z powodu zakrytej szczeliny wentylacyjnej! Æ Grzejnika kabinowego nie wolno w żadnym wypadku zakrywać. Musi być zagwarantowany dopływ powietrza bez ograniczeń. Niebezpieczeństwo zamarznięcia! Niebezpieczeństwo zamarznięcia z powodu przechłodzenia! Koncepcja eksploatacji urządzenia grzewczego nie zakłada przeżycia w niskiej temperaturze! System grzewczy nie jest w stanie zagwarantować przeżycia w skrajnych warunkach / niskiej temperaturze. Æ W przypadkach, w których chodzi o przeżycie, należy podjąć inne środki ochronne. Niebezpieczeństwo z powodu iskier! Podczas podłączania do zasilania napięciem przy gnieździe naściennym mogą powstawać iskry. Æ Należy zadbać o to, aby w pobliżu gniazda naściennego przewodzącego napięcie nie znajdowały się łatwopalne ciecze lub gazy. Wskazówka W celu wymiany wadliwego produktu należy skontaktować się z najbliższym partnerem umowy. PL ƒ Przed odjazdem należy odłączyć system Plugtronic od pojazdu. Jeśli użytkownik o tym zapomni, pojazd i/lub system mogą zostać uszkodzone. – Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda naściennego lub zegara sterującego. – Następnie wyciągnąć kabel zasilający z przyłącza pojazdu. – Podczas odłączania ciągnąć za wtyczkę, a nie za kabel, aby uniknąć uszkodzeń kabla i wtyczki. – Przechowywać kabel w bezpiecznym miejscu, chroniącym przed uszkodzeniami. ƒ Jeśli kabel nie jest używany, wykorzystać osłonę wtyczki wejściowej pojazdu. Uszkodzone lub wadliwe osłony należy wymienić. ƒ Po użyciu kabla przyłączeniowego z powrotem założyć niebieski kapturek ochronny. ƒ Upewnić się, że wtyczka przyłączeniowa jest czysta, sucha i nienaruszona, zanim zostanie podłączona do pojazdu. ƒ Ładowanie akumulatora pojazdu może odbywać się tylko na zewnątrz lub w pomieszczeniach z odpowiednim przewietrzaniem. Ostrzeżenie! ƒ Produkty Plugtronic mogą być używane przez ƒ Podczas podłączania do pojazdu i odłączania dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych wtyczka pojazdu musi być zawsze w stanie zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub bezprądowym. umysłowych lub z brakiem doświadczenia – Podczas podłączania najpierw podłączyć kabel i wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane przyłączeniowy do pojazdu, a następnie do podczas obsługi lub otrzymały instruktaż dotyczący gniazda naściennego. bezpiecznego użytkowania produktów i rozumieją – Podczas odłączania najpierw wyciągnąć potencjalne zagrożenia. kabel przyłączeniowy z gniazda naściennego, ƒ Dzieci należy nadzorować lub instruować. Produkty następnie z przyłącza pojazdu. Plugtronic nie są zabawką. ƒ Ogrzewacz wody Plugtronic posiada osłoną ƒ Przed użyciem sprawdzić kabel przyłączeniowy przeciwbryzgową. Dlatego komory silnika i wtyczkę, a w razie oznak uszkodzenia wymienić nie wolno czyścić strumienicą parową, jeśli je na oryginalne części zamienne Plugtronic. zamontowany został ogrzewacz wody. 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 89 Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic PL ƒ W żadnym wypadku nie uruchamiać ogrzewania silnika Plugtronic, jeśli woda chłodząca w silniku pojazdu mogła zamarznąć. 3 Właściwości System Plugtronic składa się – w zależności od wersji – z poniższych komponentów, które można łączyć zgodnie z wymogiem. Dokładne opisy znajdują się w opisie technicznym, który jest dołączony do tego produktu na nośniku danych. 3.1 Grzejnik kabinowy Alternatywnie do pakietu z ogrzewaniem silnika można wykorzystać pakiet z grzejnikiem kabinowym (2). Powoduje on odszronienie szyb pojazdu i zapewnia przyjemne ciepło w pojeździe. 3.3 System kabli Poszczególne komponenty systemu Plugtronic są zasilane za pośrednictwem systemu kabli. Użytkownik korzysta z kabla przyłączeniowego (6) znajdującego się między gniazdem naściennym a przyłączem pojazdu. 90 Ładowarka akumulatora Ładowarka akumulatora (3) Plugtronic utrzymuje poziom naładowania akumulatora pojazdu. Tym samym układ klimatyzacji może nagrzewać wnętrze pojazdu, podczas gdy ładowarka przygotowuje w tym samym czasie pełną moc akumulatora do odjazdu. 3 2 4 Ogrzewanie silnika Plugtronic Ogrzewanie silnika Plugtronic (1) z pompą wodną (4) ogrzewa – w zależności od wersji – obieg wody chłodzącej pojazdu wraz z silnikiem i układem klimatyzacji. Ogrzewanie silnika powoduje odszronienie przedniej szyby i ogrzanie wnętrza pojazdu. 3.2 3.4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Ogrzewanie silnika Grzejnik kabinowy Ładowarka akumulatora Pompa wodna Wtyczka wejściowa Kabel przyłączeniowy 4 Obsługa Plugtronic Plugtronic jest bardzo łatwy w obsłudze. System jest gotowy do eksploatacji, gdy kabel przyłączeniowy zostanie podłączony do pojazdu, a następnie do gniazda naściennego o napięciu 230 V. W celu uruchomienia ogrzewania pojazdu: ƒ podłączyć kabel przyłączeniowy do wtyczki wejściowej pojazdu. ƒ Podłączyć wtyczkę kabla przyłączeniowego do gniazda naściennego lub zegara sterującego. 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 Skrócona instrukcja | System grzewczy Plugtronic ƒ W razie potrzeby nastawić zegar sterujący (brak w kompletacji) na odpowiednią godzinę włączenia i wybrać żądany czas pracy. Wskazówka ƒ Należy pamiętać, że czas pracy urządzenia Plugtronic nie powinien przekraczać 3 godzin na jedno użycie ze względu na obciążenie akumulatora przez pompę wodną. W przypadku używania dmuchawy pojazdu obowiązuje ogólna zasada „czas grzania = czas jazdy”. ƒ Należy pamiętać, że wstępne nagrzewanie silnika / wnętrza pojazdu zaczyna się od razu, jeśli nie jest używany zegar sterujący lub przełącznik. ƒ Uziemione gniazdo naścienne musi być zabezpieczone za pośrednictwem domowej instalacji za pomocą bezpiecznika co najmniej 10 A, maksymalnie 16 A. Musi być uwzględniony wyłącznik różnicowoprądowy! ƒ Użytkownicy Plugtronic Premium bez automatycznego sterowania układem klimatyzacji (EasyFan) powinni podjąć dalsze przygotowania przed opuszczeniem pojazdu, aby osiągnąć optymalne rezultaty podczas usuwania lodu z przedniej szyby i ogrzewania wnętrza pojazdu: – Ustawić układ klimatyzacji na najwyższy poziom temperatury. – Nastawić ustawienie usuwania lodu i niski poziom dmuchawy (poziom 1 lub 2, ok. 20% maks. prędkości). W celu zakończenia ogrzewania: ƒ Wyciągnąć wtyczkę kabla przyłączeniowego z gniazda naściennego. ƒ Wyciągnąć kabel przyłączeniowy z wtyku na pojeździe. 21.2000.90.0001.0A PL | 09.2019 ƒ Zamknąć całkowicie osłonę wtyku pojazdu i założyć niebieską osłonę kablową na wtyczkę kabla przyłączeniowego. Przechowywać kabel przyłączeniowy w odpowiednim miejscu. PL Wskazówka Jeśli kabel przyłączeniowy nie zostanie odłączony przed odjazdem, może dojść do uszkodzenia pojazdu i/lub kabla. Æ Należy wypracować odpowiednią kolejność postępowania i uczynić ją rutynową, aby nie zapomnieć o odłączeniu kabla przyłączeniowego przed odjazdem. 4.1 Zalecane czasy podgrzewania Czas potrzebny do podgrzania pojazdu waha się w zależności od temperatury zewnętrznej, wielkości pojazdu i typu silnika. Poniższe wartości są wartościami orientacyjnymi. Temperatura Czas podgrzewania -20ºC ok. 2 godzin przed odjazdem -10ºC ok. 1,5 godziny przed odjazdem -5ºC ok. 1 godziny przed odjazdem 0ºC ok. 0,5 godziny przed odjazdem 91 Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic Capitol Denumirea capitolului Pagina RO 1 Introducere 1.1 Pictograme 92 1.2 Utilizarea conformă cu destinaţia 93 1.3 Service / întreţinerea curentă 93 1.4 Declaraţia de conformitate UE 94 1.5 Eliminarea ca deșeu / reciclarea 94 2 Indicaţii de siguranţă și de pericol 3 Caracteristici 4 94 3.1 Sistemul de încălzire a motorului Plugtronic 96 3.2 Sistem de încălzire a cabinei 96 3.3 Sistemul cablului 96 3.4 Încărcător de baterie 96 Operare Plugtronic 4.1 Timpi de preîncălzire recomandaţi 1 Introducere 97 1.1 Pictograme 1.1.1 Pictograme ƒ ƒ ƒ ƒ Citiţi mai întâi! Citiţi cu atenţie acest document înainte de a utiliza produsul pentru prima dată și păstraţi-l într-un loc sigur pentru o utilizare ulterioară. Produsului îi este atașată o descriere tehnică, inclusiv instrucţiuni de montaj. Aceste instrucţiuni pe scurt pot fi descărcate de pe portalul partener Eberspächer și de pe www. eberspaecher.com. Protejaţi-vă pe dumneavoastră și pe alţii urmând toate indicaţiile de siguranţă. Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă poate duce la vătămări corporale și/sau daune materiale! 92 Pericol! „Pericol” indică o periclitare iminentă care va duce la moarte directă sau vătămări corporale grave. Æ Această săgeată indică măsurile corespunzătoare care trebuie luate pentru eliminarea pericolului. Avertizare! „Avertizare” indică o periclitare iminentă care va duce la o posibilă moarte sau vătămări corporale grave. 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic Æ Această săgeată indică măsurile corespunzătoare care trebuie luate pentru eliminarea pericolului. Indicaţie ƒ Dacă întâmpinaţi o problemă, adresaţi-vă unui atelier autorizat care poate repara defectul sau îl poate remedia înlocuind componentele Indicaţie sistemului. „Indicaţie” indică recomandări de operare și sfaturi ƒ Înainte de a contacta un atelier, verificaţi utile în exploatare. dacă siguranţa sau întrerupătorul automat de protecţie diferenţial a declanșat instalarea casei dumneavoastră și curentul la cablul de racord 1.2 Utilizarea conformă cu destinaţia s-a întrerupt. În acest caz, resetaţi siguranţa sau întrerupătorul automat de protecţie diferenţial. Plugtronic este un sistem de încălzire care Retestaţi apoi funcţionarea Plugtronic. În cazul pregătește autovehiculul dumneavoastră prin în care siguranţa/comutatorul declanșează în intermediul tensiunii reţelei de 230 V la pornirea mod repetat, adresaţi-vă unui electrician al deplasării. casei. În cazul în care instalarea la domiciliu ƒ Prin încălzirea monitorului, motorul este intactă și totuși se declanșează siguranţa/ autovehiculului este preîncălzit. Acest lucru comutatorul, eroarea se găsește în conexiunea evită o pornire la rece, protejează astfel motorul autovehiculului. În acest sens, căutaţi un atelier și diminuează emisiile gazelor de eșapament. autorizat. În plus, aerul cald din suflanta autovehiculului ƒ Componentele individuale ale sistemului este deja disponibil la scurt timp după pornire. Plugtronic nu sunt potrivite pentru demontare, În versiunea Premium, sistemul Plugtronic reparare sau modificare. Produsele defectuoase dezgheaţă ferestrele prin instalaţia de trebuie înlocuite. climatizare și încălzește habitaclul. ƒ Nu sunt permise modificări constructive ale ƒ Sistemul de încălzire a cabinei disponibil componentelor sistemului Plugtronic. opţional oferă o căldură confortabilă și, de ƒ Pompa de apă a sistemului de încălzire asemenea, dezgheaţă ferestrele. a motorului încarcă bateria autovehiculului. Deși ƒ Încărcătorul de baterie prelungește durata de consumul de energie electrică este foarte redus, serviciu a bateriei autovehiculului și asigură acesta poate descărca bateria în timpul utilizării o pornire fiabilă și confortabilă a motorului, în prelungite fără încărcarea sau deplasarea special în sezonul rece. autovehiculului. ƒ Pe baza încărcării bateriei de pompa de apă, 1.3 Service / întreţinerea curentă este recomandat o durată de funcţionare Sistemul Plugtronic nu necesită întreţinere curentă maximă de 3 ore pe utilizare. Dacă s-a realizat atât timp cât vă asiguraţi că toate piesele sunt comanda suflantei autovehiculului, regula complete și curate înainte de utilizare. principală este „timpul de încălzire = timpul de deplasare” pe baza încărcării bateriei. Dacă este 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 93 RO Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic RO instalat un încărcător de baterie, este posibilă funcţionarea permanentă a sistemului. ƒ Eberspächer recomandă utilizarea oricărui cronoprogramator adecvat între cablul de conexiune a autovehiculului și priza de perete de 230 V. Ca urmare, împiedicaţi depășirea funcţionării de 3-ore. ƒ Cablul de conexiune a sistemului Plugtronic poate fi conectat numai la o priză legată la pământ de 230 V. Asigurarea: min. 10 A – max. 16 A și întrerupătorul automat de protecţie diferenţial (FI) 1.4 Declaraţia de conformitate UE Indicaţie cu privire la protecţia mediului Aparatele, precum și bateriile electrice și electronice nu trebuie eliminate ca deșeu cu deșeurile menajere. Prin lege, consumatorii sunt obligaţi să returneze aparatele, precum și bateriile electrice și electronice la sfârșitul duratei de serviciu la centrele de colectare publice sau la centrele de vânzare. Detaliile în acest sens sunt reglementate de legea statului respectivă. Simbolul de pe produs, manualul de folosire sau ambalajul indică aceste dispoziţii. Ambalajul Ambalajul produselor poate fi păstrat pentru o eventuală returnare. Prin prezenta, declarăm că, în varianta de execuţie introdusă de noi în circulaţie, produsele 2 Indicaţii de siguranţă și de corespund prevederilor aplicabile ale următoarei pericol Directive EU. Pericol! Directiva UE 2014/30/UE Pericol de vătămare și de incendiu! Directiva UE 2014/35/UE ƒ Pericol de vătămare și de incendiu cauzat de asigurarea electrică deficitară! Æ Priza din perete legată la pământ trebuie asigurată prin instalaţia casei cu cel puţin 10 A, , maximum 16 A. Sistemul cablului Declaraţie de conformitate UE amănunţită Plugtronic este avizat pentru maximum 16 A. pentru produs poate fi descărcată de pe www. Această intensitate a curentului nu trebuie eberspaecher.com. să fie depășită. Un întrerupător automat de protecţie diferenţial (FI) trebuie să existe în 1.5 Eliminarea ca deșeu / reciclarea instalaţia casei! ƒ Pericol de vătămare și de incendiu cauzat de secţiunea cablului prea mică! Eliminarea ecologică a materialelor Æ Dacă se utilizează un cablu prelungitor Sistemul Plugtronic poate fi dezasamblat și între fișa autovehiculului și priza de perete, eliminat ca deșeu în conformitate cu normele respectiv cronoprogramator, trebuie respectate de protecţie a materialelor și mediului. Toate lungimea cablului și secţiunea transversală: componentele elect. ale sistemului Plugtronic min. secţiune transversală a cablului de trebuie tratate ca deșeuri electronice. 1,5 mm2 la 15 m lungime de cablu 94 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic ƒ Pericol de vătămare și de incendiu cauzat de fantele de ventilare acoperite! Æ Sistemul de încălzire a cabinei nu trebuie să fie acoperit în niciun caz și trebuie asigurată admisia aerului fără restricţii. Pericol provocat de îngheţ! Pericol de îngheţ cauzat de suprarăcire! Funcţionarea aparatului de încălzire nu este destinată supravieţuirii pe vreme rece! Sistemul de încălzire nu poate asigura supravieţuirea în circumstanţe nefavorabile/frig. Æ În cazuri de supravieţuire, trebuie prevăzute alte măsuri de protecţie. Pericol provocat de scântei! În timpul conexiunii la alimentarea cu tensiune, pot apărea scântei la priza din perete. Æ Asiguraţi-vă că nu există lichide sau gaze inflamabile în apropierea prizei de perete parcursă de curent. Indicaţie Contactaţi următorul partener contractual pentru a înlocui produsul defect. ƒ Înainte de plecare, sistemul Plugtronic trebuie deconectat de la autovehicul. Dacă acest lucru s-a neglijat, pot apărea deteriorări asupra autovehiculului și/sau asupra sistemului. – Mai întâi scoateţi fișa din priza din perete, respectiv cronoprogramator. – Trageţi ulterior cablul de alimentare din racordul autovehiculului. – La decuplare, trageţi de fișă și nu de cablu pentru a preveni deteriorarea cablului și a fișei. – Depozitaţi cablul într-un loc sigur în care acesta nu poate fi deteriorat. ƒ Utilizaţi capacul fișei de intrare a autovehiculului la utilizarea cablului. Înlocuiţi capacele deteriorate sau ilizibile. ƒ După utilizarea cablului de conexiune, înlocuiţi căpăcelul de protecţie albastru. ƒ Asiguraţi-vă că fișa de conexiune este curată, uscată și intactă înainte de a o conecta la autovehicul. ƒ Încărcarea bateriei autovehiculului se poate realiza numai în aer liber sau în încăperi cu o ventilare suficientă. ƒ Produsele Plugtronic pot fi utilizate de copii începând cu vârsta de 8 ani sau mai mari și de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau lipsă de experienţă și Avertizare! cunoștinţe, cu condiţia să fie supravegheaţi în operare sau li s-au oferit o introducere cu privire ƒ Fișa autovehiculului trebuie să fie în stare la utilizarea în siguranţă a produselor și au nealimentată electric la cuplare și la decuplare înţeles pericolele potenţiale. la autovehicul. – Când cuplare, conectaţi mai întâi cablul de ƒ Copiii trebuie supravegheaţi sau instruiţi și nu le conexiune la autovehicul, apoi la priza din este permis să se joace cu produsele Plugtronic. perete. ƒ Înainte de utilizare, verificaţi cablul de conexiune – La decuplare , scoateţi mai întâi cablul de și fișa și înlocuiţi în cazul prejudiciilor cu piese conexiune din priza din perete, apoi din de schimb Plugtronic originale. racordul autovehiculului. 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 95 RO Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic RO ƒ Sistemul de încălzire a apei Plugtronic este protejat la stropirea cu apă. Nu curăţaţi compartimentul motorului cu un aparat cu jet de aburi dacă sistemul de încălzire a apei a fost montat. ƒ Nu folosiţi niciodată sistemul de încălzire a motorului Plugtronic dacă apa de răcire din motorul autovehiculului ar putea fi îngheţată. cablu. Ca utilizator, folosiţi cablul de conexiune (6) care se află între priza din perete și racordul autovehiculului. 3.4 Încărcător de baterie Încărcătorul de baterie Plugtronic (3) obţine starea de încărcare a bateriei autovehiculului. Astfel, instalaţia de climatizare poate încălzi habitaclul, în timp ce încărcătorul asigură simultan întreaga putere a bateriei pentru deplasare. 3 Caracteristici În funcţie de versiune, sistemul Plugtronic este format din următoarele componente, care pot fi combinate în funcţie de solicitare. Pentru descrieri amănunţite, consultaţi descrierea tehnică inclusă cu acest produs pe un suport de date. 3.1 Sistemul de încălzire a motorului Plugtronic Sistemul de încălzire a motorului Plugtronic (1) încălzește cu o pompă de apă (4) circuitul apei de răcire a autovehiculului, inclusiv motorul și sistemul de climatizare, în funcţie de variantă. Sistemul de încălzire a motorului dezgheaţă parbrizul și încălzește habitaclul. 3.2 Sistem de încălzire a cabinei 3 2 4 5 1 6 1 2 3 4 5 6 Sistem de încălzire a motorului Sistem de încălzire a cabinei Încărcător de baterie Pompă de apă Fișă de intrare Cablu de alimentare Ca alternativă la pachetul cu sistemul de încălzire a motorului, poate fi utilizat un pachet cu sistem de încălzire a cabinei (2). Acesta dezgheaţă ferestrele 4 Operare Plugtronic autovehiculului și asigură o căldură confortabilă în Plugtronic se operează foarte simplu. Sistemul autovehicul. este pregătit de funcţionare imediat ce cablul de conexiune este conectat la autovehicul și apoi la 3.3 Sistemul cablului o priză din perete aflată sub tensiune de 230 V. Componentele individuale ale sistemului Plugtronic sunt alimentate de un sistem de 96 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 Instrucţiuni pe scurt | sistemul de încălzire Plugtronic Pentru pornirea încălzirii autovehiculului: ƒ Realizaţi legătura dintre cablul de conexiune la fișa de intrare la autovehicul ƒ Realizaţi legătura dintre fișa cablului de conexiune și priza din perete, respectiv cronoprogramator. ƒ După caz, setaţi cronoprogramatorul (nu este inclus în pachetul de livrare) la timpul de pornire corespunzător și selectaţi durata de funcţionare dorită. Indicaţie ƒ Vă rugăm să aveţi în vedere că, pe baza încărcării bateriei de pompa de apă, timpul de funcţionare Plugtronic nu trebuie să depășească 3 ore pe utilizare. În cazul utilizării suflantei autovehiculului, este valabilă regula empirică „timp de încălzire=timp de deplasare” ƒ Aveţi în vedere că preîncălzirea motorului/ habitaclului începe imediat dacă nu se utilizează cronoprogramatorul, respectiv comutatorul. ƒ Priza din perete legată la pământ trebuie asigurată prin instalaţia casei cu cel puţin 10 A, maximum 16 A. Un întrerupător automat de protecţie diferenţial (FI) trebuie să existe! Pentru încheierea încălzirii: ƒ Scoateţi fișa cablului de conexiune din priza din perete. ƒ Scoateţi cablul de conexiune din fișa de intrare la autovehicul. ƒ Închideţi complet capacul fișei autovehiculului și așezaţi capacul albastru al cablului pe fișa cablului de conexiune. Păstraţi întotdeauna cablul de conexiune la locul adecvat. Indicaţie În cazul în care cablul de conexiune nu este îndepărtat înainte de deplasare, se poate ajunge la prejudicii asupra autovehiculului și / sau a cablului. Æ Stabiliţi un proces adecvat și faceţi-l o rutină, astfel încât să nu uitaţi să scoateţi cablul de conexiune înainte de plecare. 4.1 Timpi de preîncălzire recomandaţi Timpul de preîncălzire a unui autovehicul variază în funcţie de temperatura exterioară, dimensiunea autovehiculului și tipul motorului. Următoarele valori sunt valabile ca valori orientative. Temperatură Durată de preîncălzire ƒ Utilizatorii Plugtronic Premium fără sistemul de comandă automat al instalaţiei de climatizare (EasyFan) ar trebui să realizeze alte pregătiri, înainte de a părăsi autovehiculul, pentru a obţine rezultate optime la dezgheţarea parbrizului și la încălzirea habitaclului: – Setaţi instalaţia de climatizare la cea mai înaltă treaptă de temperatură. – Stabiliţi setarea de dezgheţare și o treaptă mică a suflantei (treapta 1 sau 2, aprox. 20% din viteza maximă). 21.2000.90.0001.0A RO | 09.2019 -20 ºC aprox. 2 ore înainte de plecare -10 ºC aprox. 1,5 ore înainte de plecare -5 ºC aprox. 1 oră înainte de plecare 0 ºC aprox. 0,5 oră înainte de plecare 97 RO Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic Глава RU 1 Название главы Введение 1.1 Пиктограммы 98 1.2 Целевое использование 99 1.3 Сервис / техобслуживание 99 1.4 Заявление о соответствии ЕС 100 1.5 Утилизация / повторная переработка 100 2 Инструкции по технике безопасности и указания на опасности 3 Характеристики 4 Предпусковой подогреватель двигателя Plugtronic 102 3.2 Отопитель салона 102 3.3 Кабельная система 102 3.4 Устройство для заряда аккумуляторных батарей 102 Использование Plugtronic Рекомендованная продолжительность предпускового подогрева 1 Введение ƒ ƒ ƒ 98 100 3.1 4.1 ƒ Страница Прочитайте перед использованием! Внимательно прочитайте этот документ, прежде чем первый раз включать устройство, и храните его в надежном месте для обращения к нему в дальнейшем. К устройству прилагается техническое описание и руководство по монтажу. Это краткое руководство можно скачать на портале для партнеров и на сайте www.eberspaecher. com. Соблюдайте все инструкции по технике безопасности для защиты себя и других людей. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к травмированию людей и (или) повреждению материальных ценностей! 1.1 Пиктограммы 1.1.1 Пиктограммы 103 Опасность! «Опасность» указывает на опасную ситуацию, которая ведет к гибели или тяжелым травмам. Æ Эта стрелка указывает на соответствующие меры, позволяющие избежать угрожающей опасности. Предупреждение! «Предупреждение» указывает на опасную ситуацию, которая может привести к гибели или тяжелым травмам. Æ Эта стрелка указывает на соответствующие меры, позволяющие избежать угрожающей опасности. 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic ƒ Прежде чем обращаться в сервисный центр, проверьте, не сработал ли предохранитель или автоматический выключатель в цепи дифференциальной защиты вашей домашней электропроводки и не произошло ли прерывание подачи тока 1.2 Целевое использование по соединительному кабелю. В таком случае верPlugtronic представляет собой модульную отопительните в исходное положение предохранитель или ную систему, которая прогревает ваш автомобиль выключатель в цепи дифференциальной защиты. перед поездкой с использованием сети 230 В. Затем повторно проверьте функционирование Plugtronic. Если предохранитель или выключатель ƒ Предпусковой подогреватель двигателя подосрабатывает повторно, обратитесь к электротехгревает двигатель автомобиля перед запуском. нику. Если домашняя электропроводка исправна, Это исключает холодный запуск, благодаря чему но предохранитель или выключатель все равно снижается нагрузка на двигатель и содержание срабатывает, значит, неисправность следует вредных веществ в выхлопных газах. Кроме того, искать в подключении к автомобилю. Обратитесь сразу же после запуска двигателя вентилятор для этого в авторизованный сервисный центр. автомобиля начинает подавать теплый воздух. В премиальном исполнении система Plugtronic ƒ Отдельные компоненты системы Plugtronic не дополнительно размораживает оконные стекла и подлежат разборке, ремонту или модернизации. прогревает салон автомобиля через климатичеНеисправные компоненты подлежат замене. скую систему. ƒ Запрещается изменять конструкцию компонентов ƒ Доступный в качестве опции отопитель кабины системы Plugtronic. прогревает ее до комфортной температуры и ƒ Водяной насос предпускового подогревателя размораживает оконные стекла. двигателя нагружает аккумуляторную батарею ƒ Устройство для заряда аккумуляторных батаавтомобиля. Потребление тока очень низкое, рей продлевает срок службы аккумуляторной но при длительном использовании без зарядки батареи автомобиля и обеспечивает надежный и или при поездке на автомобиле аккумуляторная комфортный запуск двигателя даже в холодное батарея может разряжаться. время года. ƒ На основании нагрузки на аккумуляторную батарею со стороны водяного насоса рекоменду1.3 Сервис / техобслуживание ется не включать устройство более чем на 3 часа Система Plugtronic является необслуживаемой, единза один раз. Если имеется система управления ственным условием является проверка целостности системой вентиляции автомобиля, с учетом и чистоты всех ее компонентов. нагрузки на аккумуляторную батарею действует практическое правило «продолжительность подогрева = продолжительность поездки». Если Указание установлено устройство для заряда аккумуляторƒ В случае обнаружения проблемы обращайтесь в ной батареи, система может работать в течение авторизованный сервисный центр, где неисправдлительного времени. ность могут устранить путем ремонта или замены компонентов системы. Указание «Указание» содержит рекомендации по эксплуатации и полезные советы в процессе эксплуатации. 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 99 RU Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic RU ƒ Компания Eberspächer рекомендует установить любое подходящее реле времени между соединительным кабелем автомобиля и настенной розеткой 230 В. Оно позволяет установить 3-часовое ограничение продолжительности эксплуатации. ƒ Соединительный кабель системы Plugtronic разрешается подключать только к заземленной розетке 230 В. Предохранитель: мин. 10 A – макс. 16 A и выключатель в цепи дифференциальной защиты (FI) 1.4 Заявление о соответствии ЕС Настоящим мы заявляем, что продукты в нашем исполнении отвечают соответствующим нормативам следующих Директив ЕС. Директива ЕС 2014/30/ЕС. Директива ЕС 2014/35/ЕС. Потребитель обязан в соответствии с законодательством сдавать электрические и электронные приборы, а также элементы питания после окончания срока их службы в предназначенные для этого пункты приема или в магазины, где они были приобретены. Детали регулируются законодательством соответствующей страны. Символ на продукте, руководстве пользователя или на упаковке указывает на данные предписания. Упаковка Упаковку устройств рекомендуется сохранять для возможного возврата. 2 Инструкции по технике безопасности и указания на опасности Опасность! Опасность травмирования и пожара! ƒ Опасность травмирования и пожара вследствие отсутствия электрической защиты! Æ Подходящая стенная розетка в домашней электросети должна быть защищена предохранителем с номиналом от 10 A до 16 A. Кабельная Подробное заявление о соответствии норсистема Plugtronic может использоваться с премативам ЕС для продукта можно скачать на дохранителем максимум 16 A. Запрещается пресайте www.eberspaecher.com. вышать это значение силы тока. В домашней 1.5 Утилизация / повторная переработка электросети должен быть установлен выключатель в цепи дифференциальной защиты (FI)! ƒ Опасность травмирования и пожара при использовании кабеля со слишком маленьким поперечУтилизация материалов ным сечением! Система может быть разобрана и утилизирована в соответствии с нормативами по переработке отходов Æ В случае использования удлинительного кабеля или реле времени между штекером на автомои экологическими нормативами. Все электрические биле и стенной розеткой поперечное сечение компоненты системы Plugtronic при этом должны кабеля должно составлять не менее 1,5 мм2 при рассматриваться как электрический лом. длине кабеля 15 м. Указание по защите окружающей среды ƒ Опасность травмирования и пожара в случае Электрические и электронные приборы запреперекрытия вентиляционного отверстия! щается выбрасывать вместе с бытовым мусором. 100 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic Æ Ни в коем случае не накрывайте отопитель кабины — подвод воздуха не должен ограничиваться каким-либо образом. Опасность замерзания! Опасность замерзания вследствие переохлаждения! Отопительный прибор не предназначен для обеспечения выживания при низких температурах! Отопительная система не гарантирует выживание в неблагоприятных условиях / при низких температурах. Æ Для критических ситуаций необходимо предусмотреть другие меры защиты. Опасность искрового разряда! При подключении к источнику электропитания может образовываться искровой разряд на настенной розетке. Æ Примите меры, исключающие возможность нахождения горючих жидкостей или газов рядом со стенной розеткой под напряжением. ƒ Зарядка аккумуляторной батареи автомобиля должна выполняться только под открытым небом или в помещениях с достаточной вентиляцией. ƒ Продукты Plugtronic могут использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ментальными способностями или с недостаточным опытом и знаниями под присмотром компетентных лиц или после прохождения инструктажа по безопасному использованию продуктов и при понимании ими потенциальных опасностей. ƒ Детей необходимо контролировать или проинструктировать их, не разрешайте им играть с продуктами Plugtronic. ƒ Перед использованием проверьте соединительный кабель и штекер, в случае обнаружения повреждений замените на оригинальные компоненты Plugtronic. 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 Указание Обращайтесь к ближайшему дилеру для замены неисправного продукта. RU ƒ Перед поездкой необходимо отсоединить систему Plugtronic от автомобиля. Если вы забудете это сделать, это может привести к повреждению автомобиля и (или) системы. – Сначала извлеките вилку из стенной розетки или реле времени. – Затем отсоедините кабель питания от разъема на автомобиле. – При отсоединении тяните за вилку, а не за кабель, чтобы исключить риск повреждения кабеля и вилки. – Храните кабель в безопасном месте, где исключен риск его повреждения. ƒ Используйте крышку входного штекера автомобиля, если кабель не используется. Поврежденные или отсутствующие крышки подлежат замене. ƒ После использования соединительного кабеля установите на место защитную крышку. ƒ Убедитесь в том, что штекерный соединитель чистый, сухой и исправный, прежде чем присоединять его к автомобилю. Предупреждение! ƒ Штекер автомобиля при его присоединении к автомобилю и отсоединении от него должен быть обесточен. – При подключении присоедините соединительный кабель сначала к автомобилю, а затем — к стенной розетке. – При отключении сначала отсоедините соединительный кабель от стенной розетки, а затем — от разъема автомобиля. 101 Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic RU ƒ Подогреватель системы охлаждения Plugtronic имеет брызгозащищенное исполнение. Поэтому не используйте для очистки моторного отсека пароструйный прибор, если в нем установлен подогреватель системы охлаждения. ƒ Ни в коем случае не включайте предпусковой подогреватель двигателя, если в двигателе может находиться замерзшая охлаждающая жидкость. 3 Характеристики Система Plugtronic в зависимости от исполнения состоит из следующих компонентов, которые комбинируются в соответствии с требованиями. Подробные описания находятся в техническом описании, которое прилагается к этому продукту на носителе данных. соединения стенной розетки с разъемом автомобиля используется соединительный кабель (6). 3.4 Устройство для заряда аккумуляторной батареи (3) Plugtronic получает информацию об уровне заряда аккумуляторной батареи автомобиля. Благодаря этому климатическая система может обогревать салон автомобиля, в то время как зарядное устройство обеспечивает доступность всей мощности аккумуляторной батареи для начала движения. Предпусковой подогреватель двигателя Plugtronic 2 Предпусковой подогреватель двигателя Plugtronic (1) с водяным насосом (4) в зависимости от исполнения нагревает контур циркуляции охлаждающей жидкости автомобиля, включая двигатель и климатическую систему. Предпусковой подогреватель двигателя размораживает лобовое стекло и обогревает салон автомобиля. 1 3.1 3.2 3.3 Кабельная система Питание к отдельным компонентам системы Plugtronic подается по кабельной системе. Для 102 3 4 5 6 1 2 3 Отопитель салона В качестве альтернативы пакету с предпусковым подогревателем двигателя может использоваться пакет с отопителем кабины (2). Он размораживает стекла автомобиля и создает комфортную температуру в салоне автомобиля. Устройство для заряда аккумуляторных батарей 4 5 6 Предпусковой подогреватель двигателя Отопитель салона Устройство для заряда аккумуляторных батарей Водяной насос Входной штекер Соединительный кабель 4 Использование Plugtronic Система Plugtronic очень проста в использовании. Система готова к использованию после подключения соединительного кабеля к автомобилю и 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 Краткая инструкция | Отопительная система Plugtronic затем — к стенной розетке 230 В, находящейся под напряжением. Порядок запуска предпускового подогрева автомобиля: ƒ Подключите соединительный кабель к входному штекеру на автомобиле ƒ Вставьте вилку соединительного кабеля в стенную розетку или реле времени. ƒ Установите на реле времени (не входит в комплект поставки) адекватное время запуска и выберите нужную продолжительность работы. Указание ƒ Помните о том, что вследствие нагрузки на аккумуляторную батарею со стороны водяного насоса продолжительность непрерывной работы Plugtronic не должна превышать 3 часа. При использовании вентилятора автомобиля действует практическое правило «продолжительность подогрева = продолжительность поездки». ƒ Помните о том, что предпусковой подогрев двигателя / салона автомобиля начинается немедленно, если не используется реле времени или выключатель. ƒ Подходящая стенная розетка в домашней электросети должна быть защищена предохранителем с номиналом от 10 A до 16 A. Должен быть установлен выключатель в цепи дифференциальной защиты (FI)! ƒ Пользователи Plugtronic Premium без автоматического управления климатической системой (EasyFan) перед высадкой из автомобиля должны выполнить дополнительные действия, чтобы обеспечить оптимальные результаты при размораживании ветрового стекла и прогревании салона автомобиля: – Установите самую высокую температуру климатической системы. 21.2000.90.0001.0A RU | 09.2019 – Задайте настройку размораживания и низкую скорость вентилятора (ступень 1 или 2, около 20 % от максимальной скорости). Порядок отключения подогрева: ƒ Извлеките вилку соединительного кабеля из стенной розетки. ƒ Отсоедините соединительный кабель от входного штекера на автомобиле. ƒ Полностью закройте крышку штекера автомобиля и установите синюю защиту кабеля на вилку соединительного кабеля. Храните соединительный кабель в подходящем месте. Указание Если не отсоединить соединительный кабель перед началом движения, это может привести к повреждению автомобиля и (или) системы. Æ Составьте соответствующую последовательность действий и всегда придерживайтесь ее, чтобы не забыть отсоединить соединительный кабель перед началом движения. 4.1 Рекомендованная продолжительность предпускового подогрева Продолжительность предпускового подогрева изменяется в зависимости от наружной температуры, размера автомобиля и типа двигателя. Следующие значения являются ориентировочными. Температура Продолжительность подогрева -20 ºC примерно 2 часа перед поездкой -10 ºC примерно 1,5 часа перед поездкой -5 ºC примерно 1 час перед поездкой 0 ºC примерно 0,5 часа перед поездкой 103 RU Snabbguide | Plugtronic värmesystem Kapitel Kapitelrubrik Sida SV 1 Inledning 1.1 Symboler 104 1.2 Korrekt användning 105 1.3 Service / underhåll 105 1.4 EU-försäkran om överensstämmelse 106 1.5 Avfallshantering / återvinning 106 2 Säkerhets- och riskanvisningar 106 3 Egenskaper 4 3.1 Plugtronic motorvärmare 108 3.2 Kabinvärmare 108 3.3 Kabelsystem 108 3.4 Batteriladdare 108 Användning av Plugtronic 4.1 Rekommenderade förvärmningstider 1 Inledning 1.1 109 Symboler 1.1.1 Symboler ƒ ƒ ƒ ƒ Läs först! Läs igenom detta dokument noggrant innan du använder produkten för första gången och förvara det på ett säkert ställe som framtida referens. Produkten levereras med en teknisk beskrivning inkl. monteringsanvisning. Den här snabbguiden kan laddas ner från Eberspächer Partner Portal och från www. eberspächer.com. Skydda dig själv och andra genom att följa alla säkerhetsanvisningar. Om säkerhetsanvisningarna ignoreras kan det leda till person- och/ eller sakskador! 104 Fara! ”Fara” informerar om en hotande fara som kommer att leda till en omedelbar död eller en svår personskada. Æ Denna pil pekar på lämpliga åtgärder för att avvärja en hotande fara. Varning! ”Varning” informerar om en hotande fara som eventuellt kan leda till döden eller en svår personskada. Æ Denna pil pekar på lämpliga åtgärder för att avvärja en hotande fara. 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 Snabbguide | Plugtronic värmesystem Observera ”Observera” ger rekommendationer och nyttiga tips för användningen av produkten. 1.2 Korrekt användning Plugtronic är ett modulärt värmesystem som förbereder ditt fordon för dagens körning. Systemet drivs med 230 V nätspänning. ƒ Med motorvärmaren förvärms fordonets motor. Därigenom undviks kallstarter, motorn skonas och avgasutsläppen reduceras. En annan fördel är att det kommer varm luft från fläkten redan strax efter starten. I premiumutförandet tinar Plugtronicsystemet dessutom upp is på rutorna med klimatanläggningen och värmer upp fordonskupén. ƒ Kabinvärmaren som finns som tillval skapar en behaglig värme och tinar också upp is på rutorna. ƒ Batteriladdaren förlänger fordonsbatteriets livslängd och sörjer för en tillförlitlig, bekväm motorstart speciellt under den kalla årstiden. 1.3 Service / underhåll Plugtronic-systemet är underhållsfritt så länge du ser till att alla delarna är fullständiga och rena innan systemet används. 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 Observera ƒ Om du ändå skulle få problem bör du kontakta en auktoriserad verkstad, som kan reparera eller byta ut komponenter i ditt system. ƒ Innan du kontaktar verkstaden bör du kontrollera om säkringen eller jordfelsbrytaren i husnätet har löst ut, så att strömmen till anslutningskabeln har brutits. Återställ i så fall säkringen eller jordfelsbrytaren. Testa sedan Plugtronic-systemets funktion igen. Om säkringen/jordfelsbrytaren löser ut igen ska du kontakta en elektriker. Om husnätet är intakt och säkringen/jordfelsbrytaren ändå löser ut ligger felet i fordonsanslutningen. Uppsök då en auktoriserad verkstad. ƒ De enskilda komponenterna i Plugtronicsystemet är inte lämpade för vare sig isärtagning, reparation eller modifiering. Defekta delar måste bytas ut mot nya. ƒ Ändringar av Plugtronic-systemets komponenter är inte tillåtna. ƒ Motorvärmarens vattenpump belastar fordonsbatteriet. Strömförbrukningen är visserligen mycket låg, men den kan ändå ladda ur fordonsbatteriet vid en längre tids användning utan laddning eller vid körning. ƒ Med hänsyn till belastningen på fordonsbatteriet rekommenderas en maximal drifttid på 3 timmar vid varje användning. Om en fordonsfläktsstyrning är installerad gäller med hänsyn till batteribelastningen tumregeln ”Värmetid = körtid”. Är en batteriladdare installerad kan systemet köras i kontinuerlig drift. 105 SV Snabbguide | Plugtronic värmesystem SV ƒ Eberspächer rekommenderar att ett valfritt lämpligt tidur sätts mellan fordonets anslutningskabel och eluttaget på 230 V. Då förhindrar du att 3-timmarsdriften överskrids. ƒ Anslutningskabeln till Plugtronic-systemet måste anslutas till ett 230 V-uttag. Säkring: min. 10 A – max. 16 A samt jordfelsbrytare (RCD) 1.4 EU-försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed att produkterna i det av oss marknadsförda utförandet uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i följande EU-direktiv. Direktiv 2014/30/EU Direktiv 2014/35/EU Den utförliga EU-försäkran om överensstämmelse för den aktuella produkten kan laddas ned från www.eberspaecher.com. 1.5 Avfallshantering / återvinning Avfallshantering av material Plugtronic-systemet kan tas isär och avfallshanteras på ett återvinnings- och miljöriktigt sätt. Alla elektriska komponenter i Plugtronic-systemet ska härvid behandlas som elskrot. Anvisningar för miljöskydd Elektriska och elektroniska apparater liksom batterier får inte blandas med hushållsavfall 106 vid avfallshanteringen. Förbrukaren är enligt lag skyldig att lämna in elektriska och elektroniska apparater samt batterier till därför skapade offentliga insamlingsställen eller till inköpsstället när deras livslängd har löpt ut. Detaljerna regleras av respektive lands nationella lagstiftning. Detta framgår av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Förpackning Emballaget runt produkterna kan sparas inför en eventuell retursändning. 2 Säkerhets- och riskanvisningar Fara! Risk för personskada och brand! ƒ Risk för personskada och brand på grund av bristande elektriska skyddsåtgärder! Æ Den jordade väggkontakten måste vara säkrad i husnätet med minst 10 A och maximalt 16 A. Plugtronic-kabelsystemet är godkänt för maximalt 16 A. Denna strömstyrka får inte överskridas. I husnätet måste det finnas en jordfelsbrytare (RCD)! ƒ Risk för personskada och brand på grund av för liten kabelarea! Æ Om en förlängningskabel används mellan fordonskontakt och väggkontakt eller tidur, måste kabelarean vara minst 1,5 mm2 vid en kabellängd på 15 m. ƒ Risk för personskada och brand på grund av tilltäppta ventilationsöppningar!! Æ Kabinvärmaren får aldrig täckas över och obehindrad lufttillförsel måste säkerställas. 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 Snabbguide | Plugtronic värmesystem Risk för förfrysning! Risk för förfrysning på grund av underkylning! Värmaren är inte avsedd att säkerställa överlevnad vid kyla! Värmesystemet kan inte garantera överlevnad vid ogynnsamma omständigheter/kyla. Æ Under sådana omständigheter måste andra skyddsåtgärder vidtas. Fara på grund av gnistbildning! Vid anslutning till spänningsförsörjningen kan det bildas gnistor i vägguttaget. Æ Säkerställ att det inte finns några brännbara vätskor eller gaser i närheten av det strömförande vägguttaget. ƒ Uppladdning av fordonsbatteriet får endast ske i det fria eller i lokaler med tillräcklig ventilation. ƒ Plugtronic-produkter kan användas av barn från 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskaper, under förutsättning att de hålls under uppsikt under användningen, eller att de har fått undervisning i en säker användning av produkterna och att de förstår de potentiella farorna. ƒ Barn måste hållas under uppsikt eller instrueras och de får inte leka med Plugtronic-produkter. ƒ Kontrollera anslutningskabeln och stickkontakten innan de används. Byt ut dem mot Plugtronic originalreservdelar vid minsta tecken på skador. Observera Kontakta din närmaste avtalspartner för att byta en defekt produkt. 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 ƒ Plugtronic-systemet måste lossas från fordonet inför varje avresa. Annars kan det uppstå skador på fordonet och/eller systemet. – Dra först ut stickkontakten ur vägguttaget eller tiduret. – Därefter drar du ut försörjningskabeln ur fordonsanslutningen. – Dra i stickkontakten, inte i kabeln för att undvika skador på kabeln och stickkontakten. – Förvara kabeln på en säker plats, där den inte kan skadas. ƒ Sätt på skyddskåpan när kabeln inte används. Byt skadade eller defekta skyddskåpor. ƒ Efter att anslutningskabeln har använts ska den blå skyddshuven sättas på igen. ƒ Försäkra dig om att anslutningskontakten är en, torr och intakt innan du ansluter den till fordonet. Varning! ƒ Fordonskontakten måste alltid vara strömlös vid till- och frånkoppling på fordonet. – Anslut först anslutningskabeln till fordonet och sedan stickkontakten till vägguttaget. – Dra först ut stickkontakten på anslutningskabeln från vägguttaget och lossa sedan kabeln från fordonsanslutningen. ƒ Plugtronic-vattenvärmaren är stänkvattenskyddad. Därför får inte motorrummet rengöras med ångtvätt om en vattenvärmare är installerad. ƒ Anslut aldrig Plugtronic.motorvärmaren om kylvattnet eventuellt kan vara fruset. 107 SV Snabbguide | Plugtronic värmesystem 3 Egenskaper SV Plugtronic-systemet består allt efter utförandet av följande komponenter, som kan kombineras efter behov. Mer detaljerad information finns i den tekniska beskrivningen till värmaren, som finns på en databärare som medföljer produkten. 3 2 4 5 1 3.1 Plugtronic motorvärmare Plugtronic-motorvärmaren (1) med vattenpump (4) värmer upp fordonets kylvattenkrets inkl. motor och klimatanläggning. Motorvärmaren gör att is på vindrutan tinar upp och att kupén värms upp. 3.2 Kabinvärmare Som alternativ till paketet med motorvärmare kan ett paket med kabinvärmare (2) användas. Den smälter is på fordonets rutor och skapar en angenäm värme. 3.3 Kabelsystem De enskilda komponenterna i Plugtronicsystemet försörjs via ett kabelsystem. Du som användare kommer bara i kontakt med anslutningskabeln (6) som går mellan vägguttaget och fordonsanslutningen. 3.4 Batteriladdare Plugtronic batteriladdare (3) bibehåller fordonsbatteriets laddningsstatus. Därmed kan klimatanläggningen värma upp kupén, medan laddaren samtidigt tillhandahåller en full batterieffekt inför avresan. 108 6 1 2 3 4 5 6 Motorvärmare Kabinvärmare Batteriladdare Vattenpump Ingångskontakt Anslutningskabel 4 Användning av Plugtronic Plugtronic-systemet är mycket enkelt att använda. Systemet är driftklart när anslutningskabeln har anslutits till såväl fordonet som till ett spänningsförande 230 V-vägguttag. Gör så här för att starta uppvärmningen av fordonet: ƒ Koppla anslutningskabeln till ingångskontakten på fordonet ƒ Anslut anslutningskabelns stickkontakt till vägguttaget eller tiduret. ƒ Ställ in tiduret (ingår inte i leveransen) på en lämplig starttid och välj önskad drifttid. 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 Snabbguide | Plugtronic värmesystem Observera ƒ Kom ihåg att dritfttiden för Plugtronicsystemet inte får överstiga 3 timmar åt gången på grund av vattenpumpens belastning på batteriet. När fordonsfläkten används gäller tumregeln ”Värmetid = körtid” ƒ Tänk på att förvärmningen av motorn och kupén startar direkt, om det inte har anslutits något tidur eller någon strömbrytare. ƒ Den jordade väggkontakten måste vara säkrad i husnätet med minst 10 A och maximalt 16 A. I husnätet måste det finnas en jordfelsbrytare (RCD)! ƒ Användare av Plugtronic Premium utan automatisk styrning av klimatanläggningen (EasyFan) måste göra fler förberedelser innan fordonet stängs av, för att uppnå optimala resultat vid avisning av vindrutan och uppvärmning av fordonskupén: – Ställ in klimatanläggningen på det högsta temperatursteget. – Ställ in avfrostning och ett lågt fläktsteg (steg 1 eller 2, ca 20 % av den maximala hastigheten). Gör så här för att avsluta uppvärmningen: ƒ Lossa anslutningskabelns stickkontakt till vägguttaget eller tiduret. ƒ Dra ut anslutningskabeln ur fordonets ingångskontakt. ƒ Stäng kåpan över stickkontakten i fordonet helt och sätt den blå kabelkåpan över anslutningskabelns stickkontakt. Lägg undan kabeln på en lämplig plats. 21.2000.90.0001.0A SV | 09.2019 Observera Tas inte anslutningskabeln bort inför avresan, kan det förorsaka skador på fordonet och/eller kabeln. Æ Skapa en lämplig rutin för dig, så att du aldrig glömmer att ta bort anslutningskabeln innan du kör. 4.1 Rekommenderade förvärmningstider Den tid som ett fordon behöver för att förvärmas varierar beroende på utomhustemperatur, fordonets storlek och motortyp. Följande värden räknas som riktvärden. Temperatur Förvärmningstid -20 ºC ca 2 timmar före start -10 ºC ca 1,5 timmar före start -5 ºC ca 1 timme före start 0 ºC ca 0,5 timme före start 109 SV Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi Konu başlığı Başlık açıklaması Sayfa TR 1 Giriş 1.1 Piktogramlar 110 1.2 Amacına uygun kullanım 111 1.3 Servis/Bakım 111 1.4 AB Uygunluk Belgesi 112 1.5 Atığa ayırma/geri dönüşüm 112 2 Emniyet ve tehlike notları 112 3 Özellikler 3.1 Plugtronic motor ısıtıcısı 4 114 3.2 Kabin ısıtıcısı 114 3.3 Kablo sistemi 114 3.4 Akü şarj cihazı 114 Plugtronic kullanımı 4.1 Önerilen ön ısıtma süreleri 1 Giriş 115 1.1 Piktogramlar 1.1.1 Piktogramlar ƒ ƒ ƒ ƒ Önce okuyun! Ürünü ilk kez kullanmadan önce bu belgeyi dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Ürünle birlikte montaj kılavuzu da içeren teknik bir açıklama gelir. Bu kısa kılavuz, Eberspächer İş Ortağı Portalından ve www.eberspaecher.com adresinden indirilebilir. Tüm emniyet notlarına uyarak kendinizi ve başkalarını koruyun. Emniyet notlarına uyulmaması yaralanmalara ve/veya maddi hasarlara yol açabilir! 110 Tehlike! “Tehlike” doğrudan ölüm veya ağır yaralanmayla sonuçlanacak bir tehlikeye işaret eder. Æ Bu ok, tehdit eden tehlikeyi önlemek için alınması gereken tedbirleri gösterir. Uyarı! “Uyarı” ölüm veya ağır yaralanmayla sonuçlanabilecek bir tehlikeye işaret eder. Æ Bu ok, tehdit eden tehlikeyi önlemek için alınması gereken tedbirleri gösterir. 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi Not “Not”, kullanım önerileri ve işletim sırasında faydalı ipuçları verir. Not ƒ Bir sorun teşkil etmeniz halinde hatayı onaracak veya sistem bileşenlerini değiştirerek giderebilecek yetkili bir atölyeye başvurun. 1.2 Amacına uygun kullanım ƒ Atölye ile iletişime geçmeden önce ev tesisatınızdaki sigortanın veya kaçak akım Plugtronic, 230 V şebeke gerilimiyle aracınızı koruma şalterinin atmış ve bağlantı kablosuna sürüşe başlamaya hazırlayan modüler bir ısıtma gelen elektriğin kesilmiş olup olmadığını sistemidir. kontrol edin. Bu durumda sigortayı veya ƒ Motor ısıtıcısıyla aracın motoru ön ısıtılır. kaçak akım koruma şalterini tekrar kaldırın. Bu da soğuk çalıştırmayı önleyerek motoru Ardından Plugtronic'in çalışıp çalışmadığını korur ve egzoz emisyonlarını azaltır. Ayrıca yeniden test edin. Sigorta/şalter tekrar atarsa çalıştırdıktan kısa süre sonra araç fanından bir elektrikçiye başvurun. Ev tesisatında bir sıcak hava temin edilebilir. Plugtronic sorun yoksa ve sigorta/şalter yine de atıyorsa sisteminin Premium modeli ek olarak klima hata araç bağlantısında aranmalıdır. Bunun sistemi üzerinden camlardaki buzlanmayı için yetkili bir atölye bulun. çözer ve araç iç mekanını ısıtır. ƒ Plugtronic sisteminin münferit bileşenleri ƒ Opsiyonel olarak temin edilebilen kain ısıtıcısı sökülmeye, onarıma veya üzerlerinde konforlu bir sıcaklık sağlar ve aynı şekilde değişiklik yapılmaya uygun değildir. Hatalı camlardaki buzlanmayı çözer. ürünlerin değiştirilmesi gerekir. ƒ Akü şarj cihazı, araç aküsünün kullanım ƒ Plugtronic sisteminin bileşenlerinde yapısal ömrünü uzatır ve özellikle de soğuk değişiklikler yapılmasına izin verilmez. mevsimlerde motorun güvenilir ve konforlu bir ƒ Motor ısıtıcısının su pompası, araç aküsünü şekilde çalıştırılmasını sağlar. kullanır. Akım tüketimi çok düşüktür, ancak yine de şarj edilmeden veya araç sürülmeden 1.3 Servis/Bakım uzun süre kullanıldığında aküyü boşaltabilir. ƒ Su pompasının aküyü kullanması nedeniyle, Plugtronic sistemi, kullanmadan önce tüm her kullanıldığında en fazla 3 saat parçaların eksiksiz ve temiz olmasına dikkat çalıştırılması önerilir. Araç fanı kumandası ettiğiniz sürece bakım gerektirmez. olması halinde akü kullanıldığından dolayı temel kural olarak “ısıtma süresi = sürüş süresi” olarak kabul edilir. Akü şarj cihazı takılıysa sistem sürekli çalıştırılabilir. 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 111 TR Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi TR ƒ Eberspächer, aracın bağlantı kablosu ve 230 V duvar prizi arasında uygun herhangi bir zaman ayarlı şalter kullanılmasını önerir. Böylece 3 saatlik çalıştırma süresinin aşılmasını önlemiş olursunuz. ƒ Plugtronic sisteminin bağlantı kablosu yalnızca topraklı bir 230 V prize takılmalıdır. Sigorta: min. 10 A – maks. 16 A ve kaçak akım koruma şalteri 1.4 Ürünün ayrıntılı AB Uygunluk Belgesi www. eberspaecher.com adresinden indirilebilir. Atığa ayırma/geri dönüşüm Materyallerin imha edilmesi Plugtronic sistemi parçalarına ayrılarak değerli maddelerin ve çevrenin korunmasına uygun şekilde atığa çıkarılabilir. Plugtronic sisteminin tüm elektrikli bileşenleri elektrikli hurda olarak işleme tabi tutulmalıdır. Çevre koruma notu Elektrikli ve elektronik cihazlar ile aküler evsel atıkla birlikte atığa çıkarılamaz. Tüketici, elektrikli ve elektronik cihazları ve aküleri 112 Ambalaj Ürünlerin ambalajı olası bir iade gönderimi için saklanabilir. AB Uygunluk Belgesi Ürünlerin tarafımızdan satılan versiyonda aşağıdaki AB direktiflerinin hükümlerine uygun olduğunu beyan ederiz. AB Direktifi 2014/30/AB AB Direktifi 2014/35/AB 1.5 kullanım sürelerinin sonunda bunlar için kurulan kamusal toplama noktalarına veya satış noktasına iade etmekle yasal olarak yükümlüdür. Bu konudaki ayrıntılar ilgili eyalet mahkemesince düzenlenmektedir. Ürün, kullanma kılavuzu veya ambalaj üzerindeki sembol bu koşula işaret eder. 2 Emniyet ve tehlike notları Tehlike! Yaralanma ve yangın tehlikesi! ƒ Elektrik sigortasının olmaması yaralanma ve yangın tehlikesine neden olur! Æ Topraklı duvar prizinin, ev tesisatı üzerinden en az 10 A, en fazla 16 A sigortayla korunması gerekir. Plugtronic kablo sistemine en fazla 16 A için izin verilmiştir. Bu akım gücü aşılmamalıdır. Ev tesisatında bir kaçak akım koruma şalteri bulunmalıdır! ƒ Kablo kesitinin fazla düşük olması yaralanma ve yangın tehlikesine neden olur! Æ Araç fişi ve duvar prizi veya zaman ayarlı şalter arasında uzatma kablosu kullanılıyorsa kablo uzunluğuna ve kablo kesitine dikkat edilmelidir: 15 m uzunluğunda kablo için min. 1,5 mm2 kablo kesiti ƒ Havalandırma deliğinin örtülmesi yaralanma ve yangın tehlikesine neden olur! Æ Kabin ısıtıcısının üzeri asla örtülmemelidir ve hava girişinin hiçbir şekilde kısıtlanmaması sağlanmalıdır. 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi Donma tehlikesi! Aşırı soğutma donma tehlikesine neden olur! Isıtıcı, soğukta hayatta kalma amacıyla çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır! Isıtma sistemi, olumsuz koşullarda/soğukta hayatta kalma garantisi veremez. Æ Hayatta kalınması gereken durumlar için başka koruyucu önlemler alınmalıdır. Kıvılcım atlaması tehlikesi! Gerilim beslemesine bağlarken duvar prizinde kıvılcım oluşabilir. Æ Akım bulunan duvar prizinin yakınında yanıcı sıvılar veya gazlar olmadığından emin olun. ƒ Araç aküsü yalnızca açık alanda veya yeterli havalandırmaya sahip mekanlarda şarj edilebilir. ƒ Plugtronic ürünleri, kullanım sırasında gözetilmeleri veya ürünlerin güvenli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş ve potansiyel tehlikeleri anlıyor olmaları halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve bedensel, duyusal, mental olarak kısıtlı becerilere veya eksik deneyime ve eksik bilgiye sahip kişiler tarafından kullanılabilir. ƒ Çocuklar gözetilmeli veya talimatlarla yönlendirilmeli ve Plugtronic ürünleriyle oyun oynamamalıdır. ƒ Kullanımdan önce bağlantı kablosunu ve fişi kontrol edin ve hasar belirtisi olması halinde orijinal Plugtronic yedek parçalarıyla değiştirin. 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 Not Arızalı ürünü değiştirmek için size en yakın sözleşmeli ortağımıza başvurun. TR ƒ Sürüşe başlamadan önce Plugtronic sisteminin araçtan sökülmesi gerekir. Bunun unutulması halinde araçta ve/veya sistemde hasar meydana gelebilir. – Önce fişi duvar prizinden veya zaman ayarlı şalterden çıkarın. – Ardından besleme kablosunu araç bağlantısından çıkarın. – Kablonun ve fişin zarar görmemesi için ayırırken kablodan değil fişten tutarak çekin. – Kabloyu hasar görmeyeceği, güvenli bir yerde saklayın. ƒ Kabloyu kullanmayacağınız zaman araç giriş fişinin kapağını kullanın. Hasarlı veya hatalı kapaklar değiştirilmelidir. ƒ Bağlantı kablosunu kullandıktan sonra mavi koruyucu kapağı tekrar takın. ƒ Bağlantı fişini araca bağlamadan önce temiz, kuru ve sorunsuz halde olduğundan emin olun. Uyarı! ƒ Araca takıp çıkarırken araç fişinde elektrik olmamalıdır. – Takarken önce bağlantı kablosunu araca, ardından duvar prizine takın. – Çıkarırken bağlantı kablosunu önce duvar prizinden, ardından araç bağlantısından sökün. 113 Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi TR ƒ Plugtronic su ısıtıcısı, su sıçramasına dayanıklıdır. Bu nedenle su ısıtıcısı monte edilmişse motor bölmesini buhar püskürtme cihazıyla temizlemeyin. ƒ Soğutma suyunun araç motoru içinde donmuş olma ihtimali varsa Plugtronic motor ısıtıcısını asla çalıştırmayın. 3.4 Akü şarj cihazı Plugtronic akü şarj cihazı (3), araç aküsünün şarj durumunu alır. Böylece şarj cihazı sürüş için tam akü kapasitesi temin ederken klima sistemi de aracın iç mekanını ısıtabilir. 3 Özellikler Plugtronic sistemi, modele bağlı olarak talebe göre kombine edilebilen aşağıdaki bileşenlerden meydana gelir. Ayrıntılı açıklamaları bir depolama aygıtında bu ürünle birlikte gelen teknik açıklamalarda bulabilirsiniz. 3 2 4 5 1 6 3.1 Plugtronic motor ısıtıcısı Su pompası (4) Plugtronic motor ısıtıcısı (1), modele bağlı olarak motor ve klima sistemi de dahil olmak üzere aracın soğutma suyu devridaimini ısıtır. Motor ısıtıcısı, ön camdaki buzlanmanın çözülmesini ve araç iç mekanının ısıtılmasını sağlar. 3.2 Kablo sistemi Plugtronic sisteminin münferit bileşenleri bir kablo sistemi ile beslenir. Duvar prizi ve araç bağlantısı arasındaki bağlantı kablosunu (6) kullanıcı olarak siz kullanırsınız. 114 Motor ısıtıcısı Kabin ısıtıcısı Akü şarj cihazı Su pompası Giriş fişi Bağlantı kablosu Kabin ısıtıcısı Motor ısıtıcılı paket yerine kabin ısıtıcılı (2) bir paket de kullanılabilir. Kabin ısıtıcısı araç camlarındaki buzlanmayı çözer ve araç içinde konforlu bir sıcaklık sağlar. 3.3 1 2 3 4 5 6 4 Plugtronic kullanımı Plugtronic kullanımı çok basittir. Bağlantı kablosu araca ve ardından 230 V gerilim bulunan bir duvar prizine takıldıktan sonra sistem kullanıma hazırdır. Aracı ısıtmaya başlamak için: ƒ Bağlantı kablosunu araç üzerindeki giriş fişine takın ƒ Bağlantı kablosunun fişini duvar prizine veya zaman ayarlı şaltere takın. 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 Kısa kılavuz | Plugtronic Isıtma Sistemi ƒ Gerekiyorsa zaman ayarlı şalteri (teslimat kapsamına dahil değildir) makul bir başlama zamanına ayarlayın ve istediğiniz çalışma süresini seçin. ƒ Araç fişinin kapağını tamamen kapatın ve bağlantı kablosundaki fişin üzerine mavi kablo kapağını takın. Bağlantı kablosunu uygun bir yerde saklayın. Not ƒ Lütfen su pompasının aküyü kullanması nedeniyle Plugtronic her kullanıldığında en fazla 3 saat çalıştırılması gerektiğini unutmayın. Araç fanı kullanıldığında “ısıtma süresi=sürüş süresi” temel kuralı geçerlidir ƒ Zaman ayarlı şalter kullanılmadığında motorun/araç iç mekanını ön ısıtmasının derhal bağlayacağını unutmayın. ƒ Topraklı duvar prizinin, ev tesisatı üzerinden en az 10 A, en fazla 16 A sigortayla korunması gerekir. Bir kaçak akım koruma şalteri bulunmalıdır! Not Bağlantı kablosu sürüşten önce çıkarılmazsa araçta ve/veya kabloda hasar meydana gelebilir. Æ Sürüşten önce bağlantı kablosunu çıkarmayı unutmamak için kendinize uygun bir işlem seyri belirleyin ve bunu alışkanlık haline getirin. ƒ Otomatik klima sistemi kumandası (EasyFan) olmayan Plugtronic Premium kullanıcıları, ön cam buzunun çözülmesi ve araç iç mekanının ısıtılması konusunda en iyi sonuçları almak için aracı terk etmeden önce başka hazırlıklar da yapmalıdır: – Klima sistemini en yüksek sıcaklık kademesine getirin. – Buz çözme ayarını ve küçük fan kademesini ayarlayın (1. veya 2. kademe, maks. hızın yakl. %20'si). Isıtmayı sonlandırmak için: ƒ Bağlantı kablosunun fişini duvar prizinden çıkarın. ƒ Bağlantı kablosunu araç üzerindeki giriş fişinden çıkarın. 21.2000.90.0001.0A TR | 09.2019 4.1 Önerilen ön ısıtma süreleri Bir aracın ön ısıtılması için gerekli süre dış sıcaklığa, araç büyüklüğüne ve motor tipine göre değişir. Aşağıdaki değerler kılavuz değerlerdir. Sıcaklık Ön ısıtma süresi -20 ºC sürüşten önce yakl. 2 saat -10 ºC sürüşten önce yakl. 1,5 saat -5 ºC sürüşten önce yakl. 1 saat 0 ºC sürüşten önce yakl. 0,5 saat 115 TR © Eberspächer Climate Control Systems GmbH & Co. KG Subject to change without notice 09.2019 21.2000.90.0001.0A Eberspächer Climate Control Systems GmbH & Co. KG Eberspächerstraße 24 73730 Esslingen [email protected] www.eberspaecher.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Eberspacher Plugtronic de handleiding

Type
de handleiding