Angelcare ACAM1 & ACAM2 de handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

N
L
33
Bewaar de gebruikershandleiding voor later gebruik. Lees de
waarschuwingen en veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat
u het product installeert en gebruikt. Wanneer u de waarschuwingen en
instructies niet opvolgt, kan dat ernstig letsel of overlijden of beschadiging
van het product tot gevolg hebben.
Model ACAM1
Extra babytoestel
Compatibel met:
AC527, AC337, AC327 en AC320
WAARSCHUWING
Model ACAM2
Extra babytoestel
en bewegingssensorpad
Compatibel met:
AC527, AC337, AC327 en AC320
HANDLEIDING
BELANGRIJK  BEOOGD GEBRUIK
Dit product is NIET bedoeld om wiegendood te voorkomen en mag hier dan ook NIET voor worden gebruikt. Dit
product is NIET bedoeld voor de diagnose, behandeling, verlichting, genezing of het voorkomen van enige ziekte of
aandoening. Dit is een product om de bewegingen van gezonde baby's in de gaten te houden en kan de ouderlijke
zorg niet vervangen.
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 33 2019-02-11 2:16 PM
34
3. Gebruik GEEN draagbaar ledikantje of andere
ledikantaccessoires die bewegingen of trillingen kunnen
produceren
4. Ventilatoren (ook aan het plafond), wasmachines,
vloerplaten, centrale verwarming of luide muziek
genereren allemaal vormen van beweging en trillingen
die kunnen worden gedetecteerd door de sensorpad en
de signalering kunnen verstoren
5. Plaats het extra babytoestel met de extra sensorpad
op minimaal 2 m afstand van een bestaand babytoestel
en sensorpad om te voorkomen dat ze de prestaties van
de bestaande apparatuur beïnvloeden.
6. Gebruik dit NIET met een ledikantje dat tegen het bed
van de ouder/verzorger aan staat, omdat de sensorpad
dan ook de bewegingen van de ouder/verzorger zal
detecteren
7. Plaats het ledikantje NIET tegen een muur of plint,
omdat hiervan trillingen kunnen worden gedetecteerd
8. Als de baby uit het ledikantje is gehaald, kunnen
bij sommige matrassen nog bewegingen worden
gedetecteerd doordat de matras zijn oude vorm
aanneemt en dan klinkt er geen alarm
9. Zorg dat het ledikantje stabiel staat zodat dit zelf
niet beweegt
10. Plaats het ledikantje zo dat het niet kan worden
aangeraakt vanuit een ander ledikantje of bed
11. Gebruik GEEN andere draadloze apparaten in
dezelfde ruimte als de babymonitor (zoals een mobiele
telefoon of magnetron). Deze kunnen het signaal en
de prestaties verstoren
12. De sensorpad is van plastic en laat geen
lucht door. Daardoor kan er onder de matras
schimmel ontstaan op de plek waar de sensorpad ligt.
We adviseren de matras regelmatig te keren en te
luchten/drogen om schimmelvorming te voorkomen.
VERMIJD CONTACT MET VOCHT. Veeg de plek schoon
met een droge, pluisvrije doek
13. De sensorpad is niet geschikt voor gebruik
bij kinderen ouder dan 24 maanden
WAARSCHUWING - BEWEGINGSSENSORPAD - GEEN ALARM
Trillingen en bewegingen die niet door de baby worden veroorzaakt, kunnen
worden gedetecteerd door de sensorpad en kunnen de prestaties van uw
Angelcare-monitor nadelig beïnvloeden
Het alarm klinkt niet als de pad andere bewegingen detecteert dan van uw baby
Bij een hoog ingestelde gevoeligheid kunnen trillingen en beweging van andere
bronnen worden opgepikt; lees de instructies voor een correcte instelling van
de gevoeligheid
ewegingen van andere actieve en oudere baby's (peuters) in dezelfde
ruimte kunnen worden gedetecteerd, en dan zal er geen alarm klinken
Zorg dat er in de omgeving van de baby geen andere bewegingen of trillingen
34
Deze babymonitor voldoet aan alle relevante normen met betrekking tot elektromagnetische velden
en is veilig in gebruik, mits gebruikt conform de beschrijving in de Gebruikershandleiding.
WAARSCHUWINGEN
1. Vanwege het ernstige wurgingsgevaar voor baby's en peuters moeten ouders en verzorgers de volgende
waarschuwingen in acht nemen
2.
WAARSCHUWING
-
Wurgingsgevaar: er zijn kinderen verstrikt
geraakt in snoeren en gewurgd
HOUD het babytoestel en adaptersnoeren BUITEN
bereik van kinderen (op minimaal 1 meter afstand)
Gebruik NOOIT een verlengsnoer met adapters.
Gebruik
UITSLUITEND de meegeleverde adapters
Dit product is GEEN speelgoed. Laat kinderen
er NOOIT mee spelen
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 34 2019-02-11 2:16 PM
35
14. Dit product kan verantwoordelijk toezicht
door een volwassene niet vervangen
Het product is bedoeld als hulp bij het in het oog
houden van uw kind. Ook wanneer u de babymonitor
gebruikt, moet u zelf de veiligheid van uw kind goed
in de gaten houden
Gebruik dit toestel UITSLUITEND in overeenstemming
met de beoogde doelen die in deze handleiding zijn
beschreven
15. De sensorpad is niet bedoeld om te
controleren of een kind het ledikantje uit is
16. Ga ALTIJD onmiddellijk kijken of uw baby
in orde is als een alarm klinkt
17. Houd snoeren buiten bereik van kinderen
18. Gebruik UITSLUITEND de meegeleverde laders
en AC-adapters. Gebruik geen andere soorten,
want deze kunnen het apparaat en de batterijset
(indien meegeleverd in uw model) beschadigen
19. Installatie moet door volwassenen geschieden.
Houd kleine onderdelen buiten bereik van kinderen
20. Volg de voorschriften en test deze babymonitor
en de functies om u er vertrouwd mee te maken
voordat u  apparaat in gebruik neemt. Controleer
ALTIJD of zowel de zender als de ontvanger goed werken
en of deze binnen elkaars bereik zijn – controleer dit
periodiek en wanneer u het babytoestel verplaatst
21. Raak de contactpunten NIET aan, zeker niet
met een scherp of metalen voorwerp
22. Gebruik de babymonitor NIET in de buurt van
water. Zorg ervoor dat er GEEN voorwerpen op de
toestellen vallen en dat er geen vloeistoffen worden
gemorst op of in de sensorpad of de toestellen
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOKNIET OPENEN
NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT
23. Houd de babymonitor UIT DE BUURT van
warmtebronnen (zoals kachels en radiatoren).
Warmte kan de behuizing of elektrische onderdelen
beschadigen
24. Zet zowel het babytoestel als het oudertoestel
ALTIJD rechtop op een vlakke ondergrond en zorg
voor voldoende VENTILATIE. Plaats de babymonitor
NIET op een bank, kussen, bed of een andere plaats waar
de ventilatie kan worden belemmerd of zodanig dat het
geluid wordt gedempt of de normale luchtstroom wordt
belemmerd
25. De babymonitor kan alleen worden gebruikt bij
een temperatuur tussen 10 °C en 40 °C
WAARSCHUWINGEN EN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
SPECIAAL VOOR DE BATTERIJ
26. Houd alle batterijen ALTIJD buiten bereik
van kinderen
27. De batterij in het oudertoestel is een
verwisselbare Li-ionbatterij. De draadloze
sensorpad werkt op een verwisselbare
lithiumknoopcelbatterij. Gebruik uitsluitend
door Angelcare aanbevolen batterijen
(zie de Technische specicaties)
Als het verkeerde type batterij wordt gebruikt of als
een batterij niet goed wordt geplaatst, ontstaat er
ontploffingsgevaar. Raadpleeg de gebruikershandleiding
voor informatie over het juist plaatsen van een batterij
Zorg dater GEEN kortsluiting ontstaat tussen
de contactpunten
28. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
naast elkaar, en gebruik alleen door Angelcare
aanbevolen batterijen (zie de Technische specificaties)
29. Dit product bevat een knoopcelbatterij die bij
inslikken in minder dan 2 uur inwendige chemische
brandwonden kan veroorzaken en overlijden
kan veroorzaken. Gooi gebruikte batterijen
onmiddellijk weg. Houd nieuwe en gebruikte
batterijen uit de buurt van kinderen. Als u u denkt
dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel
zijn geplaatst, moet u direct een arts raadplegen.
30. De knoopcelbatterij is een klein onderdeel en
levert verstikkingsgevaar op – uit de buurt van
kinderen houden.
31. Wees voorzichtig met batterijen om ervoor te
zorgen dat geen kortsluiting ontstaat door geleidende
materialen zoals ringen, armbanden en sleutels
32. Voorkom overbelasting, kortsluiting,
tegenstroom, beschadiging of verbranding van
batterijen om het volgende te vermijden: vrijkomen
van giftige stoen, vrijkomen van stikstof en/of zuurstof,
gas en een stijging van de oppervlaktetemperatuur
33. Probeer NIET om meegeleverde of voor dit
product goedgekeurde batterijen op te laden
als deze hiervoor niet bedoeld zijn. De batterijen
kunnen bijtende stoffen gaan lekken of ontploffen
34. Let erop dat de minpolen niet op de pluspolen
worden aangesloten. Wanneer batterijen in de
tegengestelde richting worden geplaatst, kunnen
ze worden opgeladen, wat lekkage of ontploffing
kan veroorzaken
35. Verwijder de batterijen uit de toestellen
als u het product langer dan 30 dagen opbergt,
aangezien batterijen kunnen gaan lekken en het
product kunnen beschadigen
36. Breng lege batterijen zo snel mogelijk naar
een inzamelpunt. De kans op lekken is namelijk
groter als u lege batterijen in de toestellen laat
zitten. Gooi lekkende of opbollende batterijen
op verantwoorde wijze weg
37. Bewaar dit product of de meegeleverde of
voor dit product goedgekeurde batterijen NIET
op een plaats met hoge temperaturen of een
hoge vochtigheid en vermijd direct zonlicht
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
38. Sensorpad –
Als het ledikantje geen stevig, stabiel oppervlak,
volledig vlak oppervlak heeft of een springveer- of
lattenbodem heeft, legt u een plaat hardboard tussen
de bedbodem en de sensorpad om de goede werking
te garanderen (zie specificatie in STAP 2)
De sensorpad werkt met standaard veren- en
schuimmatrassen, maar niet met matrassen die
geheel of gedeeltelijk van traagschuim zijn gemaakt,
matrassen met een holle-vezelconstructie en
waterbedden. Neem contact op met Angelcare
wanneer u niet zeker weet of uw matras geschikt is
39. Deze babymonitor gebruikt openbare radiogolven
om signalen door te geven. Het oudertoestel kan
signalen opvangen van andere babytoestellen in de buurt
of erdoor worden verstoord. Ook kunnen signalen van uw
babymonitor worden ontvangen in andere huishoudens.
Om uw privacy te beschermen, moet u ervoor zorgen dat
beide toestellen op UIT staan als u ze niet gebruikt
40. Netsnoerbescherming: voorkom dat u op
de elektriciteitskabel van de adapter stapt of
35
N
L
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 35 2019-02-11 2:16 PM
36
dat deze klem komt te zitten tussen meubels
of andere zaken – Netsnoeren moeten zo worden
aangebracht dat u er niet op kunt gaan staan en dat
ze niet ingeklemd kunnen worden; let daarbij vooral
goed op snoeren en stekkers, een goed bereikbaar
stopcontact en het aansluitpunt van het snoer op
het product. Het stopcontact moet zich dicht bij de
apparatuur bevinden, op een plaats waar u makkelijk
bij kunt. Steek de adapter in het dichtstbijzijnde
stopcontact waar u makkelijk bij kunt. Loskoppelen van
het net doet u door de stekker van de adapter uit het
stopcontact te verwijderen
41. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde
aanvullende onderdelen/accessoires en
vervangende onderdelen. Houdt u bij het
bevestigen van het toestel aan de instructies
van de fabrikant
Plaats dit product NIET op een wankel wagentje,
rek, driepoot, plank of tafel. Het toestel zou daardoor
kunnen vallen en een kind of volwassene ernstig letsel
toebrengen en het toestel kunnen beschadigen
Gebruik ALLEEN de standaard die met het product
wordt verkocht
Gebruik alleen door Angelcare geleverde
vervangende onderdelen met dezelfde kenmerken
als de oorspronkelijke onderdelen. Het gebruik van
niet-erkende onderdelen kan brand en elektrische
schokken tot gevolg hebben
42. Haal de stekker van dit toestel bij onweer of als
u het lange tijd niet gebruikt, uit het stopcontact
43. Reparatie: probeer dit product NIET zelf te
repareren. Bij het openen of verwijderen van de
behuizing (afgezien van het batterijklepje) kunt
u in aanraking komen met gevaarlijke voltages
of andere gevaren
Voedingsbron: zie de Technische specificaties
in deze handleiding
44. Overbelasting: voorkom dat wandcontactdozen,
verlengsnoeren of stopcontacten worden
overbelast, omdat dit het risico op brand of een
elektrische schok kan opleveren
45. Antenne van het babytoestel: de antenne voor
deze zender moet worden geïnstalleerd op ten minste
20 cm afstand van personen en mag niet in combinatie
of samen met een andere antenne of zender worden
gebruikt
46. Reiniging: haal de stekker uit het stopcontact van
alle toestellen voordat u ze schoonmaakt. Dompel GEEN
ENKEL onderdeel van de babyfoon onder in water. Reinig
ze uitsluitend met een droge doek
INSTALLATIEVEREISTEN
INHOUD VAN DE DOOS
1
Babytoestel
2
Standaard (voor babytoestel)
3
AC-adapter
4
Sensorpad (voor model ACAM2)
5
CR2450-batterij voor sensorpad
(model ACAM2)
6
Bevestigingsmateriaal (voor wandmontage)
WAT U VERDER NODIG HEBT
Hardboard plaat als het ledikantje geen stevig
oppervlak heeft (voor model ACAM2)
1 INSTALLATIE VAN HET BABYTOESTEL
Tafelplaatsing
Sensorpad
Wandbevestiging
Zet het babytoestel met
het adaptersnoer op
minimaal 1 meter afstand
van het ledikant
1
2
1
4
2
5
3
6
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 36 2019-02-11 2:16 PM
N
L
37
HET EXTRA BABYTOESTEL KOPPELEN
1. Zet het oudertoestel AAN en laat het extra babytoestel
nog UIT
2. Ga naar het algemene instellingenmenu.
3. Ga naar het menu voor koppelen
4. Selecteer in het koppelingsmenu het pictogram voor
babytoestel 2
5. Het verbindingspictogram verschijnt op het scherm
6. Zet babytoestel 2 (het extra babytoestel) aan en druk
op de knop voor pauze/koppelen hiervan. Houd deze
ingedrukt tot het aan/uit-lampje (AC327 en AC320) of
de temperatuuraanduiding (AC337 en AC527) begint
te knipperen
7. Als het toestel is verbonden, verschijnt het groene
pictogram voor een geslaagde koppeling
op het
scherm en verschijnt in het menu het pictogram
dat de koppeling OK is
8. Anders verschijnt het rode pictogram dat aangeeft dat
de koppeling mislukt is
op het scherm. Probeer het
dan opnieuw
Controleer of CAM2 is geselecteerd en geluid uitzendt wanneer u de instellingen
van uw extra babytoestel wilt aanpassen
Wanneer u twee babytoestellen gebruikt, hoort u slechts van één babytoestel
tegelijk het geluid (het babytoestel waarvan het geluid wordt uitgezonden
wordt gemarkeerd in de informatiebalk). In gesplitst scherm wordt het geluid
dat wordt overgebracht vanuit het babytoestel op het scherm aangegeven met
een luidsprekerpictogram rechts van de CAM-pictogrammen
BELANGRIJK
SCHAKELEN TUSSEN BEELD EN UITZENDGELUID VAN VERSCHILLENDE
BABYTOESTELLEN
Wanneer u meerdere babytoestellen hebt, kunt u de beelden van elk babytoestel apart weergeven of op een
gesplitst scherm bekijken
OP MODEL AC337, AC327 EN AC320
1. Druk op de knop voor weergavemodus op het oudertoestel
2. Selecteer het babytoestel van uw voorkeur of de
gesplitste weergave
In gesplitste weergave kunt u het geluid van het
uitzendende babytoestel wijzigen met de knop
voor het schakelen tussen babytoestellen voor
de geluidsweergave van het oudertoestel
OP MODEL AC527
1. Druk op de knop voor weergavemodus in het eerste menu
2. Selecteer het babytoestel van uw voorkeur of de
gesplitste weergave
VOX
6
3
4
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 37 2019-02-11 2:16 PM
38
Het pictogram CAM1 of CAM2 wordt weergegeven in het menu om aan te geven welk babytoestel geluid uitzendt
• In gesplitste weergave is deze functie niet beschikbaar (wordt lichter gekleurd weergegeven)
BELANGRIJK
DE EXTRA SENSORPAD KOPPELEN MET UW NIEUWE CAMERA
VOOR MODEL ACAM2
Wanneer u de tweede sensorpad wilt verbinden met
het tweede babytoestel, moet u eerst het tweede
babytoestel koppelen met het oudertoestel
1. Verwijder de batterijen uit beide sensorpads
(als u er twee hebt)
2. Selecteer Babytoestel 2 in de weergavemodus
Controleer of CAM2 is geselecteerd om
de instellingen te wijzigen van babytoestel
2 en sensorpad 2
3. Ga naar het algemene instellingenmenu
4. Selecteer het pictogram voor koppelen
5. Selecteer in het koppelingsmenu het
pictogram voor sensorpad 2
6. Plaats de batterij in sensorpad 2
(de extra sensorpad). De sensorpad
wordt automatisch actief
7. Als het toestel is verbonden, verschijnt het
groene pictogram voor een geslaagde koppeling
op het scherm en verschijnt in het menu het
pictogram dat de koppeling OK is
8. Anders verschijnt het rode pictogram dat
aangeeft dat de koppeling mislukt is op het
scherm. Probeer het dan opnieuw
9. U kunt nu de batterij van sensorpad
1 terugplaatsen
4
5
2
3
ON ON OFF 3 MIN
VOX
6
VOX
Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding bij uw bestaande model (op www.angelcarebaby.com/manuals)
voor meer informatie over de instelling van de sensorpad:
• Plaats het extra babytoestel met de extra sensorpad op minimaal 2 m afstand van een bestaand
babytoestel en sensorpad om te voorkomen dat ze de prestaties van de bestaande apparatuur beïnvloeden
• Test uw babymonitor voor het eerste gebruik
• Controleer voor het eerste gebruik en daarna regelmatig (voordat u het kind in het ledikantje legt) of de
sensorpad geen bewegingen of trillingen in de omgeving detecteert
• Test de babymonitor telkens nadat u de sensorpad hebt verplaatst
• Als het ledikantje geen stevig, stabiel oppervlak, volledig vlak oppervlak heeft, legt u een plaat hardboard
tussen de bedbodem en de sensorpad (raadpleeg de specificaties in uw handleiding)
BELANGRIJK
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 38 2019-02-11 2:16 PM
Bereik: open ruimte (open ruimte zonder obstakels):
Tussen het babytoestel en het oudertoestel:
maximaal 250 meter
Tussen het babytoestel en de sensorpad:
maximaal 6 meter
Aantal kanalen:
19 kanalen
Voedingsbron:
100-240 V AC / 5V DC 0,6A-adapter voor het babytoestel
1 CR2450 3V-lithiumbatterij meegeleverd voor model
ACAM2 (draadloos sensorpad)
Waarschuwing: zorg dat het toestel niet in aanraking
komt met regen of vocht om het risico van elektrische
schokken te verminderen.
Ontploffingsgevaar indien de batterijen onjuist worden
vervangen. De voor het oudertoestel meegeleverde
batterij is een verwisselbare oplaadbare Li-ionbatterij.
Gebruik uitsluitend door Angelcare aanbevolen
vervangingsbatterijen. De batterij voor de sensorpad is
een verwisselbare oplaadbare lithiumbatterij
(niet Li-ion) en is NIET oplaadbaar. Neem voor meer
informatie over het vervangen van batterijen
contact op met de klantenservice van Angelcare:
www.angelcarebaby.com of neem contact op
met uw lokale distributeur. Bij de nieuwe batterij zijn
instructies bijgesloten. Houd alle batterijen buiten
bereik van kinderen.
Batterijen:
WAARSCHUWING: ONTPLOFFINGSRISICO INDIEN DE
BATTERIJ DOOR EEN ONJUIST TYPE IS VERVANGEN
Gegevensoverdracht:
Gegevensoverdracht tussen het oudertoestel en het
babytoestel verloopt over de 2,4 GHz frequentie
Gegevensoverdracht tussen het babytoestel en de
sensorpad verloopt over de 2,4 GHz frequentie voor
model ACAM2
Maximaal overgedragen RF-vermogen:
20 dBm (100 mW) tussen het babytoestel en het
oudertoestel
4 dBm (2,5 mW) tussen het babytoestel en de
sensorpad voor model ACAM2
Angelcare Monitors Inc. verklaart hierbij dat deze babyfoon
voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EG.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.angelcare-baby.com/declaration-of-conformity
Ga naar: www.angelcarebaby.com voor
de volledige gebruikershandleiding met alle
conformiteitsverklaringen.
BESCHERM HET MILIEU
De vuilnisbaksymbolen geven aan dat het product
en/of de batterij ervan volgens de lokale wet- en
regelgeving gescheiden van het huishoudelijke afval
moeten worden weggegooid. Producten/batterijen
die aan het eind van hun levensduur zijn gekomen,
moet u naar een inzamelpunt van uw gemeente
brengen. De gescheiden inzameling en recycling
helpt de natuurlijke hulpbronnen te sparen en
gezondheid van mens en milieu te beschermen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
informatie over het verwijderen van batterijen.
Alleen EU: ErP-naleving
GEBRUIK UITSLUITEND VOEDINGSBRONNEN
VAN HET MERK ANGELCARE® MET DE VOLGENDE
MODELNUMMERS:
EU (INCLUSIEF DUITSLAND) – MODELNUMMER:
K05S050060G
GB – MODELNUMMER: K05S050060B
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Zie het product voor compliancemarkeringen specifiek voor dit toestel.
2 PROBLEMEN OPLOSSEN
• Dit product is een aanvulling op uw Angelcare-babymonitor. Raadpleeg de instructiehandleiding bij uw
Angelcare-babymonitor voor volledige bedieningsinstructies voor de camera.
N
L
39
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 39 2019-02-11 2:16 PM
40
Contactgegevens
BELANGRIJK! Deze Angelcare®-babymonitor is een persoonlijk verzorgingsproduct. Breng het product niet
terug naar de winkel. Als u vragen hebt of hulp nodig hebt, neem dan contact op met uw distributeur voordat
u dit product terugbrengt.
Bij Angelcare® staan we achter al onze producten. Als u niet volledig tevreden bent of vragen hebt,
neem dan contact op met uw distributeur voordat u dit product terugbrengt:
Verenigde Staten en Canada: neem contact met ons op via: info@angelcarebaby.com
Andere landen: uw lokale distributeur kunt u vinden op onze website: angelcarebaby.com/distributors
VOOR MEER INFORMATIE
Wanneer u meer informatie wilt, kunt u de installatievideo's en informatie over andere functies bekijken
op onze website.
https://angelcare.zendesk.com/
Angelcare® garandeert de eerste eigenaar van dit
product dat de Angelcare®-babymonitor vrij is van
materiaal- en fabricagefouten, voor de duur van de
garantieperiode (raadpleeg de onderstaande tabel om te
zien hoe lang de garantieperiode voor uw land is). Als dit
systeem, bij gebruik onder normale omstandigheden en
met inachtneming van de gebruiksaanwijzing, binnen de
garantieperiode niet meer goed functioneert, zullen wij
het product naar eigen inzicht kosteloos repareren of
vervangen. Neem contact op met uw lokale distributeur
om de garantie en de garantieperiode te verifiëren.
Het product moet vergezeld gaan van een
aankoopbewijs, hetzij een verkoopbon of een ander
bewijsstuk waaruit blijkt dat het systeem nog binnen
de garantieperiode valt. Angelcare® draagt de kosten
van reparatie of vervanging van het product, evenals
de verzendkosten van de retourzending naar de koper.
Deze garantie is niet van toepassing op een
product dat is beschadigd als gevolg van
onjuist onderhoud, een ongeluk, een verkeerde
spanningsbron of een andere vorm van onjuist
gebruik. De garantie is ook ongeldig als de
eigenaar het product op enigerlei wijze repareert
of verandert. Angelcare® is niet aansprakelijk voor
enige incidentele of gevolgschade met betrekking
tot dit product. De garantie sluit ook alle andere
aansprakelijkheid dan hierboven omschreven uit.
Er wordt geen andere garantie gegeven.
Deze garantie geldt niet voor producten en accessoires
die niet het Angelcare®-merk dragen, of voor
problemen die het gevolg zijn van gebruik in afwijking
van de producthandleiding, het niet volgen van de
producthandleiding of problemen veroorzaakt door
gebruik van andere dan door Angelcare geleverde
accessoires, onderdelen of componenten.
WETTELIJKE RECHTEN VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND.
IN SOMMIGE LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING
VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN,
DUS HET IS MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE
BEPERKINGEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN.
WIJ ZIJN OP GEEN ENKELE WIJZE VERANTWOORDELIJK
VOOR ENIGE UITKOMST DIE HET GEVOLG IS VAN HET
GEBRUIK VAN DIT PRODUCT.
KLANTENSERVICE  BEPERKTE GARANTIE
Duur garantieperiode per land
Noord-Amerika, GB, Zuid-Afrika, Rusland 1 jaar
Andere landen 2 jaar
www.angelcarebaby.com
Angelcare Monitors Inc.
201, boulevard de l’Industrie, local 104
Candiac (Québec) J5R 6A6
Canada
CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 40 2019-02-11 2:16 PM

Documenttranscriptie

HANDLEIDING Model ACAM1 Extra babytoestel Compatibel met: AC527, AC337, AC327 en AC320 N L Model ACAM2 Extra babytoestel en bewegingssensorpad Compatibel met: AC527, AC337, AC327 en AC320 WAARSCHUWING Bewaar de gebruikershandleiding voor later gebruik. Lees de waarschuwingen en veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product installeert en gebruikt. Wanneer u de waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dat ernstig letsel of overlijden of beschadiging van het product tot gevolg hebben. BELANGRIJK - BEOOGD GEBRUIK Dit product is NIET bedoeld om wiegendood te voorkomen en mag hier dan ook NIET voor worden gebruikt. Dit product is NIET bedoeld voor de diagnose, behandeling, verlichting, genezing of het voorkomen van enige ziekte of aandoening. Dit is een product om de bewegingen van gezonde baby's in de gaten te houden en kan de ouderlijke zorg niet vervangen. 33 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 33 2019-02-11 2:16 PM Deze babymonitor voldoet aan alle relevante normen met betrekking tot elektromagnetische velden en is veilig in gebruik, mits gebruikt conform de beschrijving in de Gebruikershandleiding. WAARSCHUWINGEN 1. Vanwege het ernstige wurgingsgevaar voor baby's en peuters moeten ouders en verzorgers de volgende waarschuwingen in acht nemen WAARSCHUWING Wurgingsgevaar: er zijn kinderen verstrikt geraakt in snoeren en gewurgd •  HOUD het babytoestel en adaptersnoeren BUITEN bereik van kinderen (op minimaal 1 meter afstand) • Gebruik NOOIT een verlengsnoer met adapters. Gebruik UITSLUITEND de meegeleverde adapters •  Dit product is GEEN speelgoed. Laat kinderen er NOOIT mee spelen 2. WAARSCHUWING - BEWEGINGSSENSORPAD - GEEN ALARM • Trillingen en bewegingen die niet door de baby worden veroorzaakt, kunnen worden gedetecteerd door de sensorpad en kunnen de prestaties van uw Angelcare-monitor nadelig beïnvloeden • Het alarm klinkt niet als de pad andere bewegingen detecteert dan van uw baby • Bij een hoog ingestelde gevoeligheid kunnen trillingen en beweging van andere bronnen worden opgepikt; lees de instructies voor een correcte instelling van de gevoeligheid • Bewegingen van andere actieve en oudere baby's (peuters) in dezelfde ruimte kunnen worden gedetecteerd, en dan zal er geen alarm klinken • Zorg dat er in de omgeving van de baby geen andere bewegingen of trillingen 3. Gebruik GEEN draagbaar ledikantje of andere ledikantaccessoires die bewegingen of trillingen kunnen produceren 4. Ventilatoren (ook aan het plafond), wasmachines, vloerplaten, centrale verwarming of luide muziek genereren allemaal vormen van beweging en trillingen die kunnen worden gedetecteerd door de sensorpad en de signalering kunnen verstoren 5. Plaats het extra babytoestel met de extra sensorpad op minimaal 2 m afstand van een bestaand babytoestel en sensorpad om te voorkomen dat ze de prestaties van de bestaande apparatuur beïnvloeden. 6. Gebruik dit NIET met een ledikantje dat tegen het bed van de ouder/verzorger aan staat, omdat de sensorpad dan ook de bewegingen van de ouder/verzorger zal detecteren 7. Plaats het ledikantje NIET tegen een muur of plint, omdat hiervan trillingen kunnen worden gedetecteerd 8. Als de baby uit het ledikantje is gehaald, kunnen bij sommige matrassen nog bewegingen worden gedetecteerd doordat de matras zijn oude vorm aanneemt en dan klinkt er geen alarm 9. Zorg dat het ledikantje stabiel staat zodat dit zelf niet beweegt 10. Plaats het ledikantje zo dat het niet kan worden aangeraakt vanuit een ander ledikantje of bed 11. Gebruik GEEN andere draadloze apparaten in dezelfde ruimte als de babymonitor (zoals een mobiele telefoon of magnetron). Deze kunnen het signaal en de prestaties verstoren 12. De sensorpad is van plastic en laat geen lucht door. Daardoor kan er onder de matras schimmel ontstaan op de plek waar de sensorpad ligt. We adviseren de matras regelmatig te keren en te luchten/drogen om schimmelvorming te voorkomen. VERMIJD CONTACT MET VOCHT. Veeg de plek schoon met een droge, pluisvrije doek 13. De sensorpad is niet geschikt voor gebruik bij kinderen ouder dan 24 maanden 34 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 34 2019-02-11 2:16 PM 14. Dit product kan verantwoordelijk toezicht door een volwassene niet vervangen • Het product is bedoeld als hulp bij het in het oog houden van uw kind. Ook wanneer u de babymonitor gebruikt, moet u zelf de veiligheid van uw kind goed in de gaten houden • Gebruik dit toestel UITSLUITEND in overeenstemming met de beoogde doelen die in deze handleiding zijn beschreven 15. De sensorpad is niet bedoeld om te controleren of een kind het ledikantje uit is 16. Ga ALTIJD onmiddellijk kijken of uw baby in orde is als een alarm klinkt 17. Houd snoeren buiten bereik van kinderen 18. Gebruik UITSLUITEND de meegeleverde laders en AC-adapters. Gebruik geen andere soorten, want deze kunnen het apparaat en de batterijset (indien meegeleverd in uw model) beschadigen 19. Installatie moet door volwassenen geschieden. Houd kleine onderdelen buiten bereik van kinderen 20. Volg de voorschriften en test deze babymonitor en de functies om u er vertrouwd mee te maken voordat u het apparaat in gebruik neemt. Controleer ALTIJD of zowel de zender als de ontvanger goed werken en of deze binnen elkaars bereik zijn – controleer dit periodiek en wanneer u het babytoestel verplaatst 21. Raak de contactpunten NIET aan, zeker niet met een scherp of metalen voorwerp 22. Gebruik de babymonitor NIET in de buurt van water. Zorg ervoor dat er GEEN voorwerpen op de toestellen vallen en dat er geen vloeistoffen worden gemorst op of in de sensorpad of de toestellen WAARSCHUWING RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENEN NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT 23. Houd de babymonitor UIT DE BUURT van warmtebronnen (zoals kachels en radiatoren). Warmte kan de behuizing of elektrische onderdelen beschadigen 24. Zet zowel het babytoestel als het oudertoestel ALTIJD rechtop op een vlakke ondergrond en zorg voor voldoende VENTILATIE. Plaats de babymonitor NIET op een bank, kussen, bed of een andere plaats waar de ventilatie kan worden belemmerd of zodanig dat het geluid wordt gedempt of de normale luchtstroom wordt belemmerd 25. De babymonitor kan alleen worden gebruikt bij een temperatuur tussen 10 °C en 40 °C WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: SPECIAAL VOOR DE BATTERIJ 26. Houd alle batterijen ALTIJD buiten bereik van kinderen 27. De batterij in het oudertoestel is een verwisselbare Li-ionbatterij. De draadloze sensorpad werkt op een verwisselbare lithiumknoopcelbatterij. Gebruik uitsluitend door Angelcare aanbevolen batterijen (zie de Technische specificaties) • Als het verkeerde type batterij wordt gebruikt of als een batterij niet goed wordt geplaatst, ontstaat er ontploffingsgevaar. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over het juist plaatsen van een batterij • Zorg dater GEEN kortsluiting ontstaat tussen de contactpunten 28. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen naast elkaar, en gebruik alleen door Angelcare aanbevolen batterijen (zie de Technische specificaties) 29. Dit product bevat een knoopcelbatterij die bij inslikken in minder dan 2 uur inwendige chemische brandwonden kan veroorzaken en overlijden kan veroorzaken. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als u u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een lichaamsdeel zijn geplaatst, moet u direct een arts raadplegen. 30. De knoopcelbatterij is een klein onderdeel en levert verstikkingsgevaar op – uit de buurt van kinderen houden. 31. Wees voorzichtig met batterijen om ervoor te zorgen dat geen kortsluiting ontstaat door geleidende materialen zoals ringen, armbanden en sleutels 32. Voorkom overbelasting, kortsluiting, tegenstroom, beschadiging of verbranding van batterijen om het volgende te vermijden: vrijkomen van giftige stoffen, vrijkomen van stikstof en/of zuurstof, gas en een stijging van de oppervlaktetemperatuur 33. Probeer NIET om meegeleverde of voor dit product goedgekeurde batterijen op te laden als deze hiervoor niet bedoeld zijn. De batterijen kunnen bijtende stoffen gaan lekken of ontploffen 34. Let erop dat de minpolen niet op de pluspolen worden aangesloten. Wanneer batterijen in de tegengestelde richting worden geplaatst, kunnen ze worden opgeladen, wat lekkage of ontploffing kan veroorzaken 35. Verwijder de batterijen uit de toestellen als u het product langer dan 30 dagen opbergt, aangezien batterijen kunnen gaan lekken en het product kunnen beschadigen 36. Breng lege batterijen zo snel mogelijk naar een inzamelpunt. De kans op lekken is namelijk groter als u lege batterijen in de toestellen laat zitten. Gooi lekkende of opbollende batterijen op verantwoorde wijze weg 37. Bewaar dit product of de meegeleverde of voor dit product goedgekeurde batterijen NIET op een plaats met hoge temperaturen of een hoge vochtigheid en vermijd direct zonlicht N L BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 38. Sensorpad – • Als het ledikantje geen stevig, stabiel oppervlak, volledig vlak oppervlak heeft of een springveer- of lattenbodem heeft, legt u een plaat hardboard tussen de bedbodem en de sensorpad om de goede werking te garanderen (zie specificatie in STAP 2) • De sensorpad werkt met standaard veren- en schuimmatrassen, maar niet met matrassen die geheel of gedeeltelijk van traagschuim zijn gemaakt, matrassen met een holle-vezelconstructie en waterbedden. Neem contact op met Angelcare wanneer u niet zeker weet of uw matras geschikt is 39. Deze babymonitor gebruikt openbare radiogolven om signalen door te geven. Het oudertoestel kan signalen opvangen van andere babytoestellen in de buurt of erdoor worden verstoord. Ook kunnen signalen van uw babymonitor worden ontvangen in andere huishoudens. Om uw privacy te beschermen, moet u ervoor zorgen dat beide toestellen op UIT staan als u ze niet gebruikt 40. Netsnoerbescherming: voorkom dat u op de elektriciteitskabel van de adapter stapt of 35 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 35 2019-02-11 2:16 PM dat deze klem komt te zitten tussen meubels of andere zaken – Netsnoeren moeten zo worden aangebracht dat u er niet op kunt gaan staan en dat ze niet ingeklemd kunnen worden; let daarbij vooral goed op snoeren en stekkers, een goed bereikbaar stopcontact en het aansluitpunt van het snoer op het product. Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden, op een plaats waar u makkelijk bij kunt. Steek de adapter in het dichtstbijzijnde stopcontact waar u makkelijk bij kunt. Loskoppelen van het net doet u door de stekker van de adapter uit het stopcontact te verwijderen 41. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde aanvullende onderdelen/accessoires en vervangende onderdelen. Houdt u bij het bevestigen van het toestel aan de instructies van de fabrikant • Plaats dit product NIET op een wankel wagentje, rek, driepoot, plank of tafel. Het toestel zou daardoor kunnen vallen en een kind of volwassene ernstig letsel toebrengen en het toestel kunnen beschadigen • Gebruik ALLEEN de standaard die met het product wordt verkocht • Gebruik alleen door Angelcare geleverde vervangende onderdelen met dezelfde kenmerken INSTALLATIEVEREISTEN als de oorspronkelijke onderdelen. Het gebruik van niet-erkende onderdelen kan brand en elektrische schokken tot gevolg hebben 42. Haal de stekker van dit toestel bij onweer of als u het lange tijd niet gebruikt, uit het stopcontact 43. Reparatie: probeer dit product NIET zelf te repareren. Bij het openen of verwijderen van de behuizing (afgezien van het batterijklepje) kunt u in aanraking komen met gevaarlijke voltages of andere gevaren • Voedingsbron: zie de Technische specificaties in deze handleiding 44. Overbelasting: voorkom dat wandcontactdozen, verlengsnoeren of stopcontacten worden overbelast, omdat dit het risico op brand of een elektrische schok kan opleveren 45. Antenne van het babytoestel: de antenne voor deze zender moet worden geïnstalleerd op ten minste 20 cm afstand van personen en mag niet in combinatie of samen met een andere antenne of zender worden gebruikt 46. Reiniging: haal de stekker uit het stopcontact van alle toestellen voordat u ze schoonmaakt. Dompel GEEN ENKEL onderdeel van de babyfoon onder in water. Reinig ze uitsluitend met een droge doek 1 2 3 INHOUD VAN DE DOOS 1 2 3 4 5 6 Babytoestel Standaard (voor babytoestel) AC-adapter  Sensorpad (voor model ACAM2)  CR2450-batterij voor sensorpad (model ACAM2)  Bevestigingsmateriaal (voor wandmontage) 4 5 WAT U VERDER NODIG HEBT Hardboard plaat als het ledikantje geen stevig oppervlak heeft (voor model ACAM2) 6 1- INSTALLATIE VAN HET BABYTOESTEL 1 Wandbevestiging 2 Tafelplaatsing Zet het babytoestel met het adaptersnoer op minimaal 1 meter afstand van het ledikant Sensorpad 36 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 36 2019-02-11 2:16 PM HET EXTRA BABYTOESTEL KOPPELEN 1. Zet het oudertoestel AAN en laat het extra babytoestel nog UIT 2. Ga naar het algemene instellingenmenu. 3 VOX 3. Ga naar het menu voor koppelen 4. Selecteer in het koppelingsmenu het pictogram voor babytoestel 2 5. Het verbindingspictogram verschijnt op het scherm 6. Zet babytoestel 2 (het extra babytoestel) aan en druk op de knop voor pauze/koppelen hiervan. Houd deze ingedrukt tot het aan/uit-lampje (AC327 en AC320) of de temperatuuraanduiding (AC337 en AC527) begint te knipperen 7. Als het toestel is verbonden, verschijnt het groene pictogram voor een geslaagde koppeling op het scherm en verschijnt in het menu het pictogram dat de koppeling OK is 4 N L 6 8. Anders verschijnt het rode pictogram dat aangeeft dat de koppeling mislukt is op het scherm. Probeer het dan opnieuw BELANGRIJK  ontroleer of CAM2 is geselecteerd en geluid uitzendt wanneer u de instellingen • C van uw extra babytoestel wilt aanpassen • W  anneer u twee babytoestellen gebruikt, hoort u slechts van één babytoestel tegelijk het geluid (het babytoestel waarvan het geluid wordt uitgezonden wordt gemarkeerd in de informatiebalk). In gesplitst scherm wordt het geluid dat wordt overgebracht vanuit het babytoestel op het scherm aangegeven met een luidsprekerpictogram rechts van de CAM-pictogrammen SCHAKELEN TUSSEN BEELD EN UITZENDGELUID VAN VERSCHILLENDE BABYTOESTELLEN Wanneer u meerdere babytoestellen hebt, kunt u de beelden van elk babytoestel apart weergeven of op een gesplitst scherm bekijken OP MODEL AC337, AC327 EN AC320 1. Druk op de knop voor weergavemodus op het oudertoestel 2. Selecteer het babytoestel van uw voorkeur of de gesplitste weergave • In gesplitste weergave kunt u het geluid van het uitzendende babytoestel wijzigen met de knop voor het schakelen tussen babytoestellen voor de geluidsweergave van het oudertoestel OP MODEL AC527 1. Druk op de knop voor weergavemodus in het eerste menu 2. Selecteer het babytoestel van uw voorkeur of de gesplitste weergave 37 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 37 2019-02-11 2:16 PM BELANGRIJK • Het pictogram CAM1 of CAM2 wordt weergegeven in het menu om aan te geven welk babytoestel geluid uitzendt • In gesplitste weergave is deze functie niet beschikbaar (wordt lichter gekleurd weergegeven) DE EXTRA SENSORPAD KOPPELEN MET UW NIEUWE CAMERA (VOOR MODEL ACAM2) Wanneer u de tweede sensorpad wilt verbinden met het tweede babytoestel, moet u eerst het tweede babytoestel koppelen met het oudertoestel 1. Verwijder de batterijen uit beide sensorpads (als u er twee hebt) 2. Selecteer Babytoestel 2 in de weergavemodus • Controleer of CAM2 is geselecteerd om de instellingen te wijzigen van babytoestel 2 en sensorpad 2 2 3 VOX 3. Ga naar het algemene instellingenmenu ON ON OFF 3 MIN 4. Selecteer het pictogram voor koppelen 5. Selecteer in het koppelingsmenu het pictogram voor sensorpad 2 6. Plaats de batterij in sensorpad 2 (de extra sensorpad). De sensorpad wordt automatisch actief 7. Als het toestel is verbonden, verschijnt het groene pictogram voor een geslaagde koppeling op het scherm en verschijnt in het menu het pictogram dat de koppeling OK is 4 VOX 5 8. Anders verschijnt het rode pictogram dat aangeeft dat de koppeling mislukt is op het scherm. Probeer het dan opnieuw 9. U kunt nu de batterij van sensorpad 1 terugplaatsen 6 BELANGRIJK Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding bij uw bestaande model (op www.angelcarebaby.com/manuals) voor meer informatie over de instelling van de sensorpad: • Plaats het extra babytoestel met de extra sensorpad op minimaal 2 m afstand van een bestaand babytoestel en sensorpad om te voorkomen dat ze de prestaties van de bestaande apparatuur beïnvloeden • Test uw babymonitor voor het eerste gebruik • Controleer voor het eerste gebruik en daarna regelmatig (voordat u het kind in het ledikantje legt) of de sensorpad geen bewegingen of trillingen in de omgeving detecteert • Test de babymonitor telkens nadat u de sensorpad hebt verplaatst • Als het ledikantje geen stevig, stabiel oppervlak, volledig vlak oppervlak heeft, legt u een plaat hardboard tussen de bedbodem en de sensorpad (raadpleeg de specificaties in uw handleiding) 38 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 38 2019-02-11 2:16 PM 2- PROBLEMEN OPLOSSEN • Dit product is een aanvulling op uw Angelcare-babymonitor. Raadpleeg de instructiehandleiding bij uw Angelcare-babymonitor voor volledige bedieningsinstructies voor de camera. TECHNISCHE SPECIFICATIES Bereik: open ruimte (open ruimte zonder obstakels): • Tussen het babytoestel en het oudertoestel: maximaal 250 meter • Tussen het babytoestel en de sensorpad: maximaal 6 meter Aantal kanalen: 19 kanalen Voedingsbron: 100-240 V AC / 5V DC 0,6A-adapter voor het babytoestel 1 CR2450 3V-lithiumbatterij meegeleverd voor model ACAM2 (draadloos sensorpad) Waarschuwing: zorg dat het toestel niet in aanraking komt met regen of vocht om het risico van elektrische schokken te verminderen. Ontploffingsgevaar indien de batterijen onjuist worden vervangen. De voor het oudertoestel meegeleverde batterij is een verwisselbare oplaadbare Li-ionbatterij. Gebruik uitsluitend door Angelcare aanbevolen vervangingsbatterijen. De batterij voor de sensorpad is een verwisselbare oplaadbare lithiumbatterij (niet ­Li-ion) en is NIET oplaadbaar. Neem voor meer informatie over het vervangen van batterijen contact op met de klantenservice van Angelcare: www.angelcarebaby.com of neem contact op met uw lokale distributeur. Bij de nieuwe batterij zijn instructies bijgesloten. Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen. Alleen EU: ErP-naleving GEBRUIK UITSLUITEND VOEDINGSBRONNEN VAN HET MERK ANGELCARE® MET DE VOLGENDE MODELNUMMERS: EU (INCLUSIEF DUITSLAND) – MODELNUMMER: K05S050060G GB – MODELNUMMER: K05S050060B Batterijen: • WAARSCHUWING: ONTPLOFFINGSRISICO INDIEN DE BATTERIJ DOOR EEN ONJUIST TYPE IS VERVANGEN Gegevensoverdracht: Gegevensoverdracht tussen het oudertoestel en het babytoestel verloopt over de 2,4 GHz frequentie Gegevensoverdracht tussen het babytoestel en de sensorpad verloopt over de 2,4 GHz frequentie voor model ACAM2 Maximaal overgedragen RF-vermogen: 20 dBm (100 mW) tussen het babytoestel en het oudertoestel 4 dBm (2,5 mW) tussen het babytoestel en de sensorpad voor model ACAM2 Angelcare Monitors Inc. verklaart hierbij dat deze babyfoon voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.angelcare-baby.com/declaration-of-conformity N L Ga naar: www.angelcarebaby.com voor de volledige gebruikershandleiding met alle conformiteitsverklaringen. BESCHERM HET MILIEU De vuilnisbaksymbolen geven aan dat het product en/of de batterij ervan volgens de lokale wet- en regelgeving gescheiden van het huishoudelijke afval moeten worden weggegooid. Producten/batterijen die aan het eind van hun levensduur zijn gekomen, moet u naar een inzamelpunt van uw gemeente brengen. De gescheiden inzameling en recycling helpt de natuurlijke hulpbronnen te sparen en gezondheid van mens en milieu te beschermen. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over het verwijderen van batterijen. Zie het product voor compliancemarkeringen specifiek voor dit toestel. 39 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 39 2019-02-11 2:16 PM KLANTENSERVICE - BEPERKTE GARANTIE Angelcare® garandeert de eerste eigenaar van dit product dat de Angelcare®-babymonitor vrij is van materiaal- en fabricagefouten, voor de duur van de garantieperiode (raadpleeg de onderstaande tabel om te zien hoe lang de garantieperiode voor uw land is). Als dit systeem, bij gebruik onder normale omstandigheden en met inachtneming van de gebruiksaanwijzing, binnen de garantieperiode niet meer goed functioneert, zullen wij het product naar eigen inzicht kosteloos repareren of vervangen. Neem contact op met uw lokale distributeur om de garantie en de garantieperiode te verifiëren. Het product moet vergezeld gaan van een aankoopbewijs, hetzij een verkoopbon of een ander bewijsstuk waaruit blijkt dat het systeem nog binnen de garantieperiode valt. Angelcare® draagt de kosten van reparatie of vervanging van het product, evenals de verzendkosten van de retourzending naar de koper. Deze garantie is niet van toepassing op een product dat is beschadigd als gevolg van onjuist onderhoud, een ongeluk, een verkeerde spanningsbron of een andere vorm van onjuist gebruik. De garantie is ook ongeldig als de eigenaar het product op enigerlei wijze repareert of verandert. Angelcare® is niet aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade met betrekking tot dit product. De garantie sluit ook alle andere aansprakelijkheid dan hierboven omschreven uit. Er wordt geen andere garantie gegeven. Deze garantie geldt niet voor producten en accessoires die niet het Angelcare®-merk dragen, of voor problemen die het gevolg zijn van gebruik in afwijking van de producthandleiding, het niet volgen van de producthandleiding of problemen veroorzaakt door gebruik van andere dan door Angelcare geleverde accessoires, onderdelen of componenten. WETTELIJKE RECHTEN VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND. IN SOMMIGE LANDEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, DUS HET IS MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. WIJ ZIJN OP GEEN ENKELE WIJZE VERANTWOORDELIJK VOOR ENIGE UITKOMST DIE HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT. Duur garantieperiode per land Noord-Amerika, GB, Zuid-Afrika, Rusland 1 jaar Andere landen 2 jaar Contactgegevens BELANGRIJK! Deze Angelcare®-babymonitor is een persoonlijk verzorgingsproduct. Breng het product niet terug naar de winkel. Als u vragen hebt of hulp nodig hebt, neem dan contact op met uw distributeur voordat u dit product terugbrengt. Bij Angelcare® staan we achter al onze producten. Als u niet volledig tevreden bent of vragen hebt, neem dan contact op met uw distributeur voordat u dit product terugbrengt: Verenigde Staten en Canada: neem contact met ons op via: [email protected] Andere landen: uw lokale distributeur kunt u vinden op onze website: angelcarebaby.com/distributors VOOR MEER INFORMATIE Wanneer u meer informatie wilt, kunt u de installatievideo's en informatie over andere functies bekijken op onze website. https://angelcare.zendesk.com/ www.angelcarebaby.com Angelcare Monitors Inc. 201, boulevard de l’Industrie, local 104 Candiac (Québec) J5R 6A6 Canada 40 CFO_ANGE_Manuel_ACAM_ROW_Complet.indd 40 2019-02-11 2:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Angelcare ACAM1 & ACAM2 de handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor