111
PondoMax Eco 1500/2500 PondoMax Eco
3500/5000/8000/
DE Staubdicht. Wasserdicht bis
2 m Tiefe Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe Bei Frost das Gerät deinstallie-
ren Mögliche Gefahren für Personen
mit Herzschrittmachern! Vor direkter Sonnen-einstrahlung
schützen. Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen! Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN Dust tight. Submersible to 2 m
depth. Dust tight. Submersible to 4 m
depth. Remove the unit at tempera-
tures below zero (centigrade). Possible hazard for persons
wearing pace makers! Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with
household waste! Read the operating in-
structions
FR Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 2 m
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 4 m
Retirer l’appareil en cas de gel Dangers possibles pour des per-
sonnes ayant des stimulateurs
cardiaques !
Protéger contre les rayons di-
rects du soleil. Ne pas recycler dans les ordures
ménagères ! Lire la notice d'emploi
NL Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 2 m Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 4 m Bij vorst het apparaat deïnstalle-
ren Mogelijke gevaren voor mensen
met een pacemaker! Beschermen tegen direct zon-
licht. Niet bij het normale huisvuil
doen! Lees de gebruiksaan-
wijzing
ES A prueba de polvo. Impermea-
ble al agua hasta 2 m de pro-
fundidad
A prueba de polvo. Impermea-
ble al agua hasta 4 m de pro-
fundidad
Desinstale el equipo en caso de
heladas Posibles peligros para las perso-
nas con marcapasos. Protéjase contra la radiación di-
recta del sol. ¡No deseche el equipo en la ba-
sura doméstica! Lea las instrucciones
de uso
PT À prova de pó. À prova de
água até 2 m de profundi-
dade.
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundi-
dade.
Em caso de geada, desinstalar
o aparelho Eventuais perigos para pessoas
com pace-makers! Proteger contra radiação solar
directa. Não deitar ao lixo doméstico! Leia as instruções de
utilização
IT A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 2 m di
profondità.
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 4 m di
profondità.
In caso di gelo disinstalllare l'ap-
parecchio Possibili pericoli per persone con
pace-maker! Proteggere contro i raggi solari
diretti. Non smaltire con normali rifiuti
domestici! Leggete le istruzioni
d'uso!
DA Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m
dybde Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m
dybde Afmonter apparatet ved frostvejr Mulig fare for personer med
pacemaker Beskyt mod direkte sollys. Må ikke bortskaffes med det al-
mindelige husholdningsaffald Læs brugsanvisningen
NO Støvtett. Vanntett ned til 2 m
dyp Støvtett. Vanntett ned til 4 m
dyp Ved frost, demonter apparatet Kan være farlig for personer med
pacemaker! Beskytt mot direkte sollys. Ikke kast i alminnelig hushold-
ningsavfall! Les bruksanvisningen
SV Dammtät. Vattentät till 2 m
djup Dammtät. Vattentät till 4 m
djup Demontera apparaten innan
första frosten. Möjlig risk för personer med pa-
cemaker! Skydda mot direkt solstrålning. Får inte kastas i hushållsso-
porna! Läs igenom bruksan-
visningen
FI Pölytiivis. Vesitiivis 2 m syvyy-
teen asti. Pölytiivis. Vesitiivis 4 m syvyy-
teen asti. Laite purettava ennen pakkasia Mahdollinen vaara sydämentah-
distinta käyttäville henkilöille! Suojattava suoralta auringonva-
lolta. Älä hävitä laitetta tavallisen ta-
lousjätteen kanssa! Lue käyttöohje
HU Portömített. Vízálló 2 m-es
mélységig Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig Fagy esetén a készüléket sze-
relje le A készülék veszélyes lehet
szívritmus-szabályozóval rendel-
kező személyekre!
Óvja közvetlen napsugárzástól. A készüléket nem a normál ház-
tartási szeméttel együtt kell me-
gsemmisíteni!
Olvassa el a haszná-
lati útmutatót
PL Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 2 m głębokości. Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 4 m głębokości. W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie Możliwość wystąpienia zagrożeń
dla osób ze stymulatorami Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem. Nie wyrzucać wraz ze śmieciami
domowymi! Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 2 m Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 4 m Při mrazu přístroj odinstalovat Možná nebezpečí pro osoby
s kardiostimulátory! Chránit před přímým slunečním
zářením.
Nelikvidovat v normálním komu-
nálním odpadu! Přečtěte Návod k pou-
žití!
SK Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 2 m
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 4 m Pri mraze prístroj odinštalovať Možné nebezpečenstvo pre
osoby s kardiostimulátormi! Chránit’ pred priamym slnečným
žiarením. Nelikvidovať v normálnom komu-
nálnom odpade! Prečítajte si Návod
na použitie
SL Ne prepušča prahu. Vodote-
sno do globine 2 m. Ne prepušča prahu. Vodote-
sno do globine 4 m. Ob zmrzali demontirajte na-
pravo. Obstaja nevarnost za ljudi s
srčnim spodbujevalnikom! Zaščitite pred neposrednimi
sončnimi žarki.
Ne zavrzite skupaj z gospodinj-
skimi odpadki! Preberite navodila za
uporabo!
HR Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 2 m dubine. Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 4 m dubine. U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj. Moguće opasnosti za nositelje
elektrostimulatora! Zaštitite od izravnog sunčevog
zračenja. Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad! Pročitajte upute za
upotrebu!
RO Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 2 m. Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 4 m. Dezinstalaţi aparatul pe timp de
îngheţ
Posibile pericole pentru per-
soane cu by-pass cardiac ! Protejaţi împotriva razelor directe
ale soarelui. Nu aruncaţi în gunoiul menajer ! Citiţi instrucţiunile de
utilizare !
BG Защитено от прах. Водоус-
тойчив до дълбочина 2 м Защитено от прах. Водоус-
тойчив до дълбочина 4 м При ниски температури и
опасност от замръзване деин-
сталирайте уреда
Възможен риск за хора с пейс-
мейкъри! Да се пази от слънчеви лъчи. Не изхвърляйте заедно с обик-
новения домакински боклук!
Прочетете упътването
UK Пилонепроникний. Водонеп-
роникний до 2 м Пилонепроникний. Водонеп-
роникний до 4 м Перед морозами пристрій не-
обхідно демонтувати Небезпека для осіб з кардіос-
тимулятором Пристрій повинен бути захище-
ний від прямого сонячного ви-
промінювання.
Не викидайте разом із побуто-
вим сміттям! Читайте інструкцію.
RU Пыленепроницаемый, водо-
непроницаемый на глубине
до 2 м
Пыленепроницаемый, водо-
непроницаемый на глубине
до 4 м
При наступлении морозов
прибор демонтировать Возможная опасность для лиц
с кардиостимулятором! Защищать от прямого воздей-
ствия солнечных лучей. Не утилизировать вместе с до-
машним мусором! Прочитайте инструк-
цию по использова-
нию