Sharp AR-203E Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Cautions leaflet
Hinweise und Meldungen
Brochure d'avertissement
Folders met voorzorgen
Folleto de medidas de precaución
Opuscolo avvertenze
G
B
F
N
L
E
I
D
AR-203E
17
NEDERLANDS
HET AANSLUITEN VAN DE INTERFACEKABEL
Interfacekabel : Schaf een geschikte kabel aan voor uw computer.
USB interfacekabel : USB kabel die USB 2.0 ondersteunt.
Trademark acknowledgements
•Microsoft
®
Windows
®
besturingssysteem is een handelsmerk of copyright van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Windows
®
98, Windows
®
Me, Windows
®
2000, Windows
®
XP en Windows
®
Vista zijn
handelsmerken of copyrights van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en
andere landen.
IBM en PC/AT zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Alle andere handelsmerken en copyrights zijn het eigendom van de respectievelijke
eigenaars.
INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE
De CD-ROM die met de machine meegeleverd wordt bevat de gebruikers-
documentatie en de volgende software:
MFP driver
Printer driver
Met de printer driver kunt u de printerfunctie van de machine gebruiken.
Scanner driver (uitsluitend USB)
Met de scanner driver kunt u de scanfunctie van de machine gebruiken met de
TWAIN-compliant en WIA-compliant toepassingen.
Sharpdesk (uitsluitend USB)
Sharpdesk is een geïntegreerde softwareomgeving waarmee u eenvoudig
document- en beeldbestanden beheert en toepassingen kunt starten.
Button Manager (uitsluitend USB)
Met de Button Manager kunt u scanmenus op de machine gebruiken om een
document te scannen.
Hardware en software eisen
Controleer de volgende hardware en software eisen voor het installeren van de
software.
*
1
Compatible met Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP
Professional of Windows XP Home Edition machines, standaard voorzien van een USB poort.
*
2
Printen is niet beschikbaar in de MS-DOS modus.
*
3
De machine geeft geen ondersteuning voor het afdrukken binnen een Macintosh omgeving.
*
4
Beheerdersrechten zijn vereist om deze software via het installatieprogramma te
kunnen installeren.
Computertype IBM PC/AT of compatible computer voorzien van
USB 2.0*
1
Besturingssysteem*
2
*
3
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*
4
,
Windows XP*
4
, Windows Vista*
4
Display 800 x 600dots (SVGA) display met 256 kleuren (of beter)
Vrije ruimte op de
harde schijf
150MB of meer
Andere hardware
vereisten
Een omgeving waarin het bovengenoemde
besturingssysteem volledig kan functioneren
18
N
L
NEDERLANDS
HET ONLINE HANDBOEK GEBRUIKEN
De "User Documentation" -CD-ROM bij de machine bevat de documentatie voor de
gebruiker. Om een handboek te open, klikt u op de bovenste pagina zoals hieronder
wordt uitgelegd en klikt u op de toets van het gewenste handboek.
Windows
1
Plaats de "User Documentation"-CD-ROM in het CD-
ROMstation van uw computer.
2
Klik op "Start", "Deze computer" ( ) en dubbelklik
vervolgens op de icoon van de CD-ROM ( ).
3
In Windows 98/Me/2000, dubbelklikt u op "Deze computer" en
dubbelklik vervolgens op de icoon van de CD-ROM.
3
Dubbelklik op de map "Manual", dubbelklik op de door u
geselecteerde map en dubbelklik vervolgens op het
"PDF"-bestand.
4
Macintosh
1
Plaats de "User Documentation"-CD-ROM in het CD-
ROMstation van uw computer.
2
Dubbelklik op de icoon van de CD-ROM ( ) op het
bureaublad en dubbelklik op de map "User documentation".
3
Dubbelklik op de map "Manual", dubbelklik op de door u
geselecteerde map en dubbelklik vervolgens op het
"PDF"-bestand.
4
Door contact op te nemen met SHARP kunt u op verzoek een gebruikshandleiding
op papier krijgen van uw erkende SHARP dealer.
SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department
Route de Bollwiller
68360 SOULTZ - FRANCE
of per fax (+33) 3.89.74.87.78
Geef modelnaam, serienummer van de machine en gewenste taal op. Vergeet niet
uw naam en adres op te geven.
Alvorens de machine te gebruiken en de software te installeren
moet u zorgvuldig de gebruikershandleiding op de CD-ROM
LET OP!
19
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Veiligheidsetiket op de machine
Het etiket ( ) in de fuseereenheid van het apparaat geeft het volgende aan:
: Attentie, gevaar
: Attentie, heet oppervlak
Veiligheidsmaatregelen tijdens het gebruik van de machine
Waarschuwing:
Het fuseergebied is heet. Wees voorzichtig in dit gebied bij het verwijderen van
vastgelopen papier.
Kijk niet direct in de lichtbron. Dit kan uw ogen beschadigen.
Zet de machine niet snel na elkaar aan en uit. Wacht 10 tot 15 seconden na het
uitzetten van de machine en zet deze daarna weer aan.
Schakel de stroom van de kopieermachine uit voordat u vervangstukken
installeert.
Let op:
Plaats de machine op een stevige en vlakke ondergrond.
Installeer de machine niet in een vochtige of stoffige ruimte.
Schakel de kopieermachine uit wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt, bijv. tijdens de vakantieperiode, en verwijder de stekker uit het
stopcontact.
Zet de kopieermachine uit voordat u deze gaat verplaatsen en verwijder de
stekker uit het stopcontact.
Bedek de machine niet met een stofkap, kleed of plasticfolie terwijl de stroom
ingeschakeld is. Hierdoor wordt de warmte-uitstraling verhindert, waardoor de
machine kan beschadigen.
Andere besturingen, aanpassingen, gebruik of procedures dan beschreven in
deze handleiding kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Belangrijke punten bij de keuze van een opstellingsplaats
Installeer de kopieermachine niet op plaatsen die:
vochtig, nat of erg stoffig zijn
aan direct zonlicht worden blootgesteld
slecht geventileerd zijn
onderhevig zijn aan extreme temperatuurwisselingen of veranderingen in de
luchtvochtigheid, zoals in de nabijheid van een airconditioningapparaat of radiator.
Laat voldoende ruimte vrij rond de
kopieermachine voor onderhoud en goede
ventilatie.
20 cm
10 cm
10 cm
20
N
L
NEDERLANDS
Veiligheidsmaatregelen tijdens het verplaatsen van de machine
Machine niet laten vallen, blootstellen aan schokken of tegen andere
voorwerpen aanstoten.
Stel de drumpatroon niet bloot aan direct zonlicht.
Hierdoor kan het oppervlak (groene gedeelte) van de drumpatroon beschadigd
worden waardoor er vlekken op de kopieën komen.
Bewaar reservevoorraden zoals drumpatronen en tonerpatronen in hun
verpakking in een donkere omgeving.
Wanneer deze aan direct zonlicht worden blootgesteld, kunnen er vlekken op de
kopieën komen.
Raak het oppervlak van het drumpatroon (groene gedeelte) niet met de hand aan.
Hierdoor kan het oppervlak van de patroon beschadigd worden waardoor er
vlekken op de kopieën komen.
Aansluitingen
Bij de modellen voor sommige landen zijn de posities van de netschakelaar
(POWER) aangegeven met “I” en “O” in plaats van “ON” en “OFF”.
Het “O” symbool bij de netschakelaar betekent dat het kopieerapparaat standby
staat en niet volledig van het lichtnet is losgekoppeld. Indien de netschakelaar van
deze opschriften is voorzien, dient u “I” voor “ON” en “O” voor “OFF” te lezen.
LET OP:
Trek de stekker uit het stopcontact om het kopieerapparaat volledig van het
lichtnet los te koppelen.
De AC contactdoos moet in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd zijn en
eenvoudig toegankelijk zijn.
Producten welke de
ENERGY STAR
®
hebben verdiend, zijn
ontworpen voor een superieure energie efficiëntie.
Er wordt een kleine hoeveelheid ozon geproduceerd binnen de eenheid tijdens de
werking. Het emissieniveau is zo laag dat er geen gevaar voor de gezondheid bestaat.
Opmerking:
De huidige aanbevolen lange termijnlimiet voor blootstelling aan ozon is 0,1 ppm
(0,2 m
g
/m
3
) berekend als een gemiddelde concentratie gedurende 8 uur.
Omdat de geringe hoeveelheid die wordt uitgestoten een verwerpelijke geur verspreidt,
is het raadzaam de machine in een goed geventileerde ruimte te plaatsen.
21
NEDERLANDS
Laserinformatie
SPECIFICATIES
SOFTWARELICENTIE
De SOFTWARELICENTIE verschijnt wanneer u de software installeert vanaf de CD-
ROM. Wanneer u alle software of een deel van de software op de CD-ROM of op het
apparaat gebruikt, verplicht u zich te houden aan de voorwaarden van de
SOFTWARELICENTIE.
Golflengte 780 nm +15 nm
-10 nm
Pulstijden 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm
Uitgangsvermogen Max 0,2 mW
Het uitvoervermogen van de scannereeenheid is in de productielijn afgesteld op
0,18 MILLIWAT (totaal vermogen) PLUS 5%. Het wordt constant gehouden door
de werking van de automatische vermogenregeling (APC).
Attentie
Het gebruik van besturingen of het uitvoeren van andere procedures dan hier
beschreven kan een schadelijke blootstelling aan straling ten gevolg hebben.
Dit digitale apparaat is een CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-
2001)
AR-203E
Type Digitaal multifunctioneel systeem, desktop
Stroomvoeding
Plaatselijke spanning ±10% (Voor de vereiste stroom voor deze
kopieermachine, zie het typeplaatje aan de achterzijde van het
apparaat).
Stroomverbruik 1000 W
Bedrijfsomstandigheden
Temperatuur: 10°C tot 30°C
Luchtvochtigheid: 20% tot 85%
Geluidsniveau
Geluidsniveau
LwA
Kopiëren: 6,4 B
Stand-by: 3,3 B
Geluidsdrukniveau
LpA (referentie) (plaats van de omstanders)
Kopiëren: 48 dB(A)
Stand-by: 17 dB(A)
Geluidsdrukniveau
LpA (referentie) (plaats van de gebruiker)
Kopiëren: 52 dB(A)
Stand-by: 17 dB(A)
Meting van geluidsemissie conform ISO7779.
22
E
ESPAÑOL
CONEXIÓN DEL CABLE INTERFAZ
Cable de interfaz : Por favor, adquiera el cable apropiado para su ordenador.
Cable de interfaz USB :Cable USB que soporte USB 2.0.
Declaración y reconocimiento de marcas registradas
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
es una marca comercial o copyright de
Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Windows
®
98, Windows
®
Me, Windows
®
2000, Windows
®
XP y Windows
®
Vista
son marcas comerciales o copyright de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros
países.
IBM y PC/AT son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
Todas las demás marcas y copyrights son propiedad de sus respectivos
propietarios.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
El CD-ROM que se incluye con la máquina contiene la documentación del usuario y
el software siguiente:
Controlador MFP
Controlador de impresora
El controlador de impresora le permite utilizar la función de impresora de la máquina.
Controlador de escáner (solamente USB)
El controlador de escáner le permite utilizar la función de escaneo de la máquina
con aplicaciones compatibles con TWAIN y WIA.
Sharpdesk (solamente USB)
Sharpdesk es un entorno de software integrado que facilita la gestión de los
documentos y archivos de imagen y que lanza las aplicaciones.
Button Manager (solamente USB)
El Button Manager le permite utilizar los menús de escáner de la máquina para
escanear un documento.
Requisitos de hardware y software
Para instalar el software, verifique los siguientes requisitos de hardware y software.
*
1
Compatible con el modelo preinstalado de Windows 98, Windows Me, Windows 2000
Profesional, Windows XP o Windows Vista equipado de serie con un puerto USB.
*
2
No está disponible la impresión en el modo MS-DOS.
*
3
La máquina no soporta la impresión desde un entorno Macintosh.
*
4
Son necesarios los derechos del administrador para instalar el software utilizando
el instalador.
Tipo de ordenador IBM PC/AT u ordenador compatible equipado con un
USB2.0*
1
Sistema Operativo*
2
*
3
Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*
4
,
Windows XP*
4
, Windows Vista*
4
Pantalla de
Visualización
Pantalla 800 x 600 puntos (SVGA) con 256 colores (o
superior)
Espacio libre en disco
duro
150 MB o más
Otros requisitos de
hardware
Un entorno en el que pueda operar completamente cualquiera
de los sistemas operativos enumerados más arriba
STATUS INDICATORS / STATUSANZEIGEN / TEMOINS D'ETAT / STATUS INDICATIES / INDICADORES DE ESTADO / INDICATORI DI STATO
Indication Anzeige Indication Indicatie Indicación Indicazione P. / S.
Developer
replacement
required indicator
Steadily lit
Anzeige
Auswechseln der
Entwicklereinheit
erforderlich
Ständiges
Leuchten
Témoin de
remplacement du
développeur
Allumé
Ontwikkelaar
vervangen
vereist indicatie
Brandt continu
Indicador de
sustitución
necesaria del
revelador
Permanentem
ente iluminado
Indicatore
Richiesta
sostituzione
sviluppatore
Acceso in
continuazione
56
Toner cartridge
replacement
required
indicator
Steadily lit
Anzeige
Auswechseln
der
Tonerkassette
erforderlich
Ständiges
Leuchten
Témoin de
toner usagé
Allumé
Tonerpatroon
vervangen
vereist indicatie
Brandt
continu
Indicador de
sustitución
necesaria del
cartucho de
tóner
Permanente
mente
iluminado
Indicatore
Richiesta
sostituzione
della cartucca
TD
Acceso in
continuazione
45
Blinking Blinken Clignotant Knippert Intermitente
Intermittente 45
Misfeed
indicator
Blinking
Papierstau-
anzeige
Blinken
Témoin de
blocage du
papier
Clignotant
Papierstoring
indicatie
Knippert
Indicador de
atascos
Intermitente
Indicatore di
inceppamento
Intermittente 52 / 55
Maintenance
indicator
Steadily lit
Wartungs-
anzeige
Ständiges
Leuchten
Témoin de
maintenance
Allumé
Onderhouds-
indicatie
Brandt
continu
Indicador de
mantenimiento
Permanente
mente
iluminado
Indicatore di
manutenzione
Acceso in
continuazione
56
SPF misfeed
indicator
Blinking
SPF-
Papierstau-
anzeige
Blinken
Témoin de
blocage de
papier dans le
SPF
Clignotant
SPF
papierstoring
indicatie
Knippert
Indicador de
Atascos SPF
Intermitente
Indicatore di
inceppamento
nell'SPF
Intermittente 55
Power save indicator is
steadily lit.
Energiesparanzeige leuchtet
ständig.
Le témoin d'économie
d'énergie reste allumé.
De stroomspaarindicatie
brandt continu.
El indicador de ahorro de
energía está
permanentemente
encendido.
L'indicatore del risparmio di
energia è continuamente
acceso.
42
The paper tray indicator is
blinking.
Die Papierfachanzeige
blinkt.
Le témoin du magasin
papier clignote.
De papierlade indicatie
knippert.
El indicador de la bandeja
de papel está parpadeando.
L'indicatore del vassoio della
carta sta lampeggiando
-
"CH" is blinking in the
display.
CH blinkt auf der Anzeige. CH clignote à l'écran. CH knippert in het display. CH parpadea en el visor.
CH sta lampeggiando sul
display.
-
"CH" is steadily lit in the
display.
CH leuchtet ständig auf der
Anzeige.
CH reste allumé à l'écran.
CH brandt continu in het
display.
CH está permanentemente
encendido en el visor.
CH è sempre acceso sul
display.
-
"OP" is blinking in the
display.
OP blinkt auf der Anzeige. OP clignote à l'écran. OP knippert in het display. OP parpadea en la pantalla. OP lampeggia sul display.
-
"P" is blinking in the display. P blinkt auf der Anzeige. P clignote à l'écran. P knippert in het display. P parpadea en el visor.
P emette una luce
intermittente sul display.
8 / 10 / 52
A letter and a number
appear alternately.
Ein Buchstabe und eine Zahl
erscheinen im Wechsel.
Une lettre et un chiffre
s'affichent alternativement.
Er verschijn awissend een
letter en een cijfer.
Una letra y un número
aparecen de forma alterna.
Una lettera e un numero
vengono visualizzati in
sequenza alternata
57
A letter and a number
appear alternately.
Ein Buchstabe und eine Zahl
erscheinen im Wechsel.
Une lettre et un chiffre
s'affichent alternativement.
Er verschijn awissend een
letter en een cijfer.
Una letra y un número
aparecen de forma alterna.
Una lettera e un numero
vengono visualizzati in
sequenza alternata
-
A letter and a number
appear alternately.
Ein Buchstabe und eine Zahl
erscheinen im Wechsel.
Une lettre et un chiffre
s'affichent alternativement.
Er verschijn awissend een
letter en een cijfer.
Una letra y un número
aparecen de forma alterna.
Una lettera e un numero
vengono visualizzati in
sequenza alternata
-
SHARP Manufacturing France S.A.
Route de Bollwiller 68360 SOULTZ FRANCE
Printed in France
TINSX1836TSZZ
*TINSX1836TSZZ*

Documenttranscriptie

Cautions leaflet G B Hinweise und Meldungen D Brochure d'avertissement F Folders met voorzorgen N L Folleto de medidas de precaución E Opuscolo avvertenze I AR-203E NEDERLANDS HET AANSLUITEN VAN DE INTERFACEKABEL Interfacekabel : Schaf een geschikte kabel aan voor uw computer. USB interfacekabel : USB kabel die USB 2.0 ondersteunt. Trademark acknowledgements • Microsoft® Windows® besturingssysteem is een handelsmerk of copyright van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP en Windows® Vista zijn handelsmerken of copyrights van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. • IBM en PC/AT zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation. • Alle andere handelsmerken en copyrights zijn het eigendom van de respectievelijke eigenaars. INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE De CD-ROM die met de machine meegeleverd wordt bevat de gebruikersdocumentatie en de volgende software: MFP driver Printer driver Met de printer driver kunt u de printerfunctie van de machine gebruiken. Scanner driver (uitsluitend USB) Met de scanner driver kunt u de scanfunctie van de machine gebruiken met de TWAIN-compliant en WIA-compliant toepassingen. Sharpdesk (uitsluitend USB) Sharpdesk is een geïntegreerde softwareomgeving waarmee u eenvoudig document- en beeldbestanden beheert en toepassingen kunt starten. Button Manager (uitsluitend USB) Met de Button Manager kunt u scanmenus op de machine gebruiken om een document te scannen. Hardware en software eisen Controleer de volgende hardware en software eisen voor het installeren van de software. Computertype IBM PC/AT of compatible computer voorzien van USB 2.0*1 Besturingssysteem*2 *3 Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*4, Windows XP*4, Windows Vista*4 Display 800 x 600dots (SVGA) display met 256 kleuren (of beter) Vrije ruimte op de 150MB of meer harde schijf Andere hardware Een omgeving waarin het bovengenoemde vereisten besturingssysteem volledig kan functioneren *1 Compatible met Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional of Windows XP Home Edition machines, standaard voorzien van een USB poort. *2 Printen is niet beschikbaar in de MS-DOS modus. *3 De machine geeft geen ondersteuning voor het afdrukken binnen een Macintosh omgeving. *4 Beheerdersrechten zijn vereist om deze software via het installatieprogramma te kunnen installeren. 17 NEDERLANDS HET ONLINE HANDBOEK GEBRUIKEN LET OP! Alvorens de machine te gebruiken en de software te installeren moet u zorgvuldig de gebruikershandleiding op de CD-ROM De "User Documentation" -CD-ROM bij de machine bevat de documentatie voor de gebruiker. Om een handboek te open, klikt u op de bovenste pagina zoals hieronder wordt uitgelegd en klikt u op de toets van het gewenste handboek. Windows 1 Plaats de "User Documentation"-CD-ROM in het CDROMstation van uw computer. 2 Klik op "Start", "Deze computer" ( ) en dubbelklik vervolgens op de icoon van de CD-ROM ( ). In Windows 98/Me/2000, dubbelklikt u op "Deze computer" en dubbelklik vervolgens op de icoon van de CD-ROM. 3 3 4 Dubbelklik op de map "Manual", dubbelklik op de door u geselecteerde map en dubbelklik vervolgens op het "PDF"-bestand. Macintosh 1 Plaats de "User Documentation"-CD-ROM in het CDROMstation van uw computer. 2 Dubbelklik op de icoon van de CD-ROM ( ) op het bureaublad en dubbelklik op de map "User documentation". 3 Dubbelklik op de map "Manual", dubbelklik op de door u geselecteerde map en dubbelklik vervolgens op het "PDF"-bestand. 4 Door contact op te nemen met SHARP kunt u op verzoek een gebruikshandleiding op papier krijgen van uw erkende SHARP dealer. SHARP Manufacturing France - Customer Documentation Department Route de Bollwiller 68360 SOULTZ - FRANCE of per fax (+33) 3.89.74.87.78 Geef modelnaam, serienummer van de machine en gewenste taal op. Vergeet niet uw naam en adres op te geven. N L 18 NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN Veiligheidsetiket op de machine Het etiket ( ) in de fuseereenheid van het apparaat geeft het volgende aan: : Attentie, gevaar : Attentie, heet oppervlak Veiligheidsmaatregelen tijdens het gebruik van de machine Waarschuwing: • Het fuseergebied is heet. Wees voorzichtig in dit gebied bij het verwijderen van vastgelopen papier. • Kijk niet direct in de lichtbron. Dit kan uw ogen beschadigen. • Zet de machine niet snel na elkaar aan en uit. Wacht 10 tot 15 seconden na het uitzetten van de machine en zet deze daarna weer aan. • Schakel de stroom van de kopieermachine uit voordat u vervangstukken installeert. Let op: • Plaats de machine op een stevige en vlakke ondergrond. • Installeer de machine niet in een vochtige of stoffige ruimte. • Schakel de kopieermachine uit wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, bijv. tijdens de vakantieperiode, en verwijder de stekker uit het stopcontact. • Zet de kopieermachine uit voordat u deze gaat verplaatsen en verwijder de stekker uit het stopcontact. • Bedek de machine niet met een stofkap, kleed of plasticfolie terwijl de stroom ingeschakeld is. Hierdoor wordt de warmte-uitstraling verhindert, waardoor de machine kan beschadigen. • Andere besturingen, aanpassingen, gebruik of procedures dan beschreven in deze handleiding kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. Belangrijke punten bij de keuze van een opstellingsplaats Installeer de kopieermachine niet op plaatsen die: • vochtig, nat of erg stoffig zijn • aan direct zonlicht worden blootgesteld • slecht geventileerd zijn • onderhevig zijn aan extreme temperatuurwisselingen of veranderingen in de luchtvochtigheid, zoals in de nabijheid van een airconditioningapparaat of radiator. Laat voldoende ruimte vrij rond de kopieermachine voor onderhoud en goede 20 cm ventilatie. 10 cm 19 10 cm NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen tijdens het verplaatsen van de machine Machine niet laten vallen, blootstellen aan schokken of tegen andere voorwerpen aanstoten. Stel de drumpatroon niet bloot aan direct zonlicht. • Hierdoor kan het oppervlak (groene gedeelte) van de drumpatroon beschadigd worden waardoor er vlekken op de kopieën komen. Bewaar reservevoorraden zoals drumpatronen en tonerpatronen in hun verpakking in een donkere omgeving. • Wanneer deze aan direct zonlicht worden blootgesteld, kunnen er vlekken op de kopieën komen. Raak het oppervlak van het drumpatroon (groene gedeelte) niet met de hand aan. • Hierdoor kan het oppervlak van de patroon beschadigd worden waardoor er vlekken op de kopieën komen. Producten welke de ENERGY STAR® hebben verdiend, zijn ontworpen voor een superieure energie efficiëntie. Er wordt een kleine hoeveelheid ozon geproduceerd binnen de eenheid tijdens de werking. Het emissieniveau is zo laag dat er geen gevaar voor de gezondheid bestaat. Opmerking: De huidige aanbevolen lange termijnlimiet voor blootstelling aan ozon is 0,1 ppm (0,2 mg/m3) berekend als een gemiddelde concentratie gedurende 8 uur. Omdat de geringe hoeveelheid die wordt uitgestoten een verwerpelijke geur verspreidt, is het raadzaam de machine in een goed geventileerde ruimte te plaatsen. N L Aansluitingen Bij de modellen voor sommige landen zijn de posities van de netschakelaar (POWER) aangegeven met “I” en “O” in plaats van “ON” en “OFF”. Het “O” symbool bij de netschakelaar betekent dat het kopieerapparaat standby staat en niet volledig van het lichtnet is losgekoppeld. Indien de netschakelaar van deze opschriften is voorzien, dient u “I” voor “ON” en “O” voor “OFF” te lezen. LET OP: Trek de stekker uit het stopcontact om het kopieerapparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. De AC contactdoos moet in de nabijheid van de apparatuur geïnstalleerd zijn en eenvoudig toegankelijk zijn. 20 NEDERLANDS Laserinformatie Golflengte Pulstijden Uitgangsvermogen 780 nm +15 nm -10 nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm Max 0,2 mW Het uitvoervermogen van de scannereeenheid is in de productielijn afgesteld op 0,18 MILLIWAT (totaal vermogen) PLUS 5%. Het wordt constant gehouden door de werking van de automatische vermogenregeling (APC). Attentie Het gebruik van besturingen of het uitvoeren van andere procedures dan hier beschreven kan een schadelijke blootstelling aan straling ten gevolg hebben. Dit digitale apparaat is een CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.22001) SPECIFICATIES AR-203E Digitaal multifunctioneel systeem, desktop Plaatselijke spanning ±10% (Voor de vereiste stroom voor deze Stroomvoeding kopieermachine, zie het typeplaatje aan de achterzijde van het apparaat). Stroomverbruik 1000 W Temperatuur: 10°C tot 30°C Bedrijfsomstandigheden Luchtvochtigheid: 20% tot 85% Geluidsniveau LwA Kopiëren: 6,4 B Stand-by: 3,3 B Geluidsdrukniveau LpA (referentie) (plaats van de omstanders) Kopiëren: 48 dB(A) Geluidsniveau Stand-by: 17 dB(A) Geluidsdrukniveau LpA (referentie) (plaats van de gebruiker) Kopiëren: 52 dB(A) Stand-by: 17 dB(A) Meting van geluidsemissie conform ISO7779. Type SOFTWARELICENTIE De SOFTWARELICENTIE verschijnt wanneer u de software installeert vanaf de CDROM. Wanneer u alle software of een deel van de software op de CD-ROM of op het apparaat gebruikt, verplicht u zich te houden aan de voorwaarden van de SOFTWARELICENTIE. 21 ESPAÑOL CONEXIÓN DEL CABLE INTERFAZ Cable de interfaz : Por favor, adquiera el cable apropiado para su ordenador. Cable de interfaz USB :Cable USB que soporte USB 2.0. Declaración y reconocimiento de marcas registradas • El sistema operativo Microsoft® Windows® es una marca comercial o copyright de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. • Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP y Windows® Vista son marcas comerciales o copyright de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. • IBM y PC/AT son marcas registradas de International Business Machines Corporation. • Todas las demás marcas y copyrights son propiedad de sus respectivos propietarios. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE El CD-ROM que se incluye con la máquina contiene la documentación del usuario y el software siguiente: Controlador MFP Controlador de impresora El controlador de impresora le permite utilizar la función de impresora de la máquina. Controlador de escáner (solamente USB) El controlador de escáner le permite utilizar la función de escaneo de la máquina con aplicaciones compatibles con TWAIN y WIA. Sharpdesk (solamente USB) Sharpdesk es un entorno de software integrado que facilita la gestión de los documentos y archivos de imagen y que lanza las aplicaciones. Button Manager (solamente USB) El Button Manager le permite utilizar los menús de escáner de la máquina para escanear un documento. Requisitos de hardware y software Para instalar el software, verifique los siguientes requisitos de hardware y software. Tipo de ordenador IBM PC/AT u ordenador compatible equipado con un USB2.0*1 2 3 Sistema Operativo* * Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional*4, Windows XP*4, Windows Vista*4 Pantalla de Pantalla 800 x 600 puntos (SVGA) con 256 colores (o Visualización superior) Espacio libre en disco 150 MB o más duro Otros requisitos de Un entorno en el que pueda operar completamente cualquiera de los sistemas operativos enumerados más arriba hardware E *1 Compatible con el modelo preinstalado de Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Profesional, Windows XP o Windows Vista equipado de serie con un puerto USB. *2 No está disponible la impresión en el modo MS-DOS. *3 La máquina no soporta la impresión desde un entorno Macintosh. *4 Son necesarios los derechos del administrador para instalar el software utilizando el instalador. 22 STATUS INDICATORS / STATUSANZEIGEN / TEMOINS D'ETAT / STATUS INDICATIES / INDICADORES DE ESTADO / INDICATORI DI STATO Indication Toner cartridge replacement required indicator Misfeed indicator Anzeige Blinking Anzeige Auswechseln der Entwicklereinheit erforderlich Anzeige Auswechseln der Tonerkassette erforderlich Blinking Papierstauanzeige Developer replacement Steadily lit required indicator Steadily lit Ständiges Leuchten Ständiges Leuchten Indication Témoin de remplacement du Allumé développeur Témoin de toner usagé Blinken Blinken Allumé Clignotant Témoin de blocage du papier Clignotant Indicatie Ontwikkelaar vervangen vereist indicatie Tonerpatroon vervangen vereist indicatie Papierstoring indicatie Indicación Indicador de Brandt continu sustitución necesaria del revelador Indicador de Brandt sustitución continu necesaria del cartucho de Knippert tóner Knippert Indicazione Indicatore Permanentem Richiesta ente iluminado sostituzione sviluppatore Permanente Indicatore mente Richiesta iluminado sostituzione della cartucca Intermitente TD P. / S. Acceso in continuazione 56 Acceso in continuazione 45 Intermittente 45 Indicador de atascos di Intermitente Indicatore inceppamento Intermittente 52 / 55 Acceso in continuazione 56 Intermittente 55 Maintenance indicator Steadily lit Wartungsanzeige Ständiges Leuchten Témoin de maintenance Allumé Onderhoudsindicatie Brandt continu Indicador de mantenimiento Permanente Indicatore di mente manutenzione iluminado SPF misfeed indicator Blinking SPFPapierstauanzeige Blinken Témoin de blocage de papier dans le SPF Clignotant SPF papierstoring indicatie Knippert Indicador de Atascos SPF Indicatore di Intermitente inceppamento nell'SPF Power save indicator is steadily lit. Energiesparanzeige leuchtet Le témoin d'économie ständig. d'énergie reste allumé. De stroomspaarindicatie brandt continu. El indicador de ahorro de energía está permanentemente encendido. L'indicatore del risparmio di energia è continuamente acceso. 42 The paper tray indicator is blinking. Die Papierfachanzeige blinkt. Le témoin du magasin papier clignote. De papierlade indicatie knippert. El indicador de la bandeja de papel está parpadeando. L'indicatore del vassoio della carta sta lampeggiando - "CH" is blinking in the display. "CH" is steadily lit in the display. CH blinkt auf der Anzeige. CH clignote à l'écran. CH knippert in het display. CH parpadea en el visor. CH reste allumé à l'écran. CH brandt continu in het display. CH está permanentemente encendido en el visor. CH sta lampeggiando sul display. CH è sempre acceso sul display. - CH leuchtet ständig auf der Anzeige. "OP" is blinking in the display. OP blinkt auf der Anzeige. OP clignote à l'écran. OP knippert in het display. OP parpadea en la pantalla. OP lampeggia sul display. - "P" is blinking in the display. P blinkt auf der Anzeige. P clignote à l'écran. P knippert in het display. P parpadea en el visor. P emette una luce intermittente sul display. 8 / 10 / 52 A letter and a number appear alternately. Ein Buchstabe und eine Zahl Une lettre et un chiffre erscheinen im Wechsel. s'affichent alternativement. Er verschijn awissend een letter en een cijfer. Una letra y un número aparecen de forma alterna. Una lettera e un numero vengono visualizzati in sequenza alternata 57 A letter and a number appear alternately. Ein Buchstabe und eine Zahl Une lettre et un chiffre erscheinen im Wechsel. s'affichent alternativement. Er verschijn awissend een letter en een cijfer. Una letra y un número aparecen de forma alterna. Una lettera e un numero vengono visualizzati in sequenza alternata - A letter and a number appear alternately. Ein Buchstabe und eine Zahl Une lettre et un chiffre erscheinen im Wechsel. s'affichent alternativement. Er verschijn awissend een letter en een cijfer. Una letra y un número aparecen de forma alterna. Una lettera e un numero vengono visualizzati in sequenza alternata - - SHARP Manufacturing France S.A. Route de Bollwiller 68360 SOULTZ FRANCE Printed in France TINSX1836TSZZ *TINSX1836TSZZ*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sharp AR-203E Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor