HP Photosmart A620 Printer series Handleiding

Type
Handleiding
Help bij HP Photosmart A620 series
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart A620 series.......................................................................................5
2Beginnen
Hoe kan ik? ................................................................................................................................7
Meer informatiebronnen.............................................................................................................8
Een overzicht van de HP Photosmart.........................................................................................9
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes...........................................................................10
De touchscreen en de stift........................................................................................................11
De touchscreen gebruiken..................................................................................................11
De stift gebruiken................................................................................................................13
Printermenu's............................................................................................................................14
Zo gebruikt u het printermenu ...........................................................................................15
De menu's ..........................................................................................................................16
3 Elementaire informatie over papier
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen......................................................................19
Het papier plaatsen..................................................................................................................19
4 Afdrukken zonder computer
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of apparaat......................................21
Afdrukken vanaf een geheugenkaart........................................................................................22
Ondersteunde geheugenkaarten........................................................................................22
Een geheugenkaart plaatsen .............................................................................................23
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart.......................................................................24
Foto's vanaf een geheugenkaart op een ander apparaat opslaan.....................................25
Geheugenkaart verwijderen...............................................................................................26
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat.................................................................................26
Bluetooth configureren ......................................................................................................26
Foto's vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken.................................................................27
Foto's vanaf een iPod afdrukken .............................................................................................28
1
Inhoudsopgave
Creatieve bewerkingen.............................................................................................................28
Tekenen op foto's...............................................................................................................29
Bijschriften toevoegen........................................................................................................29
Randen toevoegen.............................................................................................................30
Clipart toevoegen...............................................................................................................31
Albums maken....................................................................................................................32
Ontwerpgalerie gebruiken..................................................................................................33
Een diavoorstelling maken en bekijken .............................................................................33
Speciale afdrukprojecten ...................................................................................................34
Panoramafoto's ............................................................................................................34
Fotostickers .................................................................................................................35
Pasfoto's ......................................................................................................................35
Cd/dvd-labels ...............................................................................................................36
Uw foto's verbeteren of aanpassen..........................................................................................36
Foto herstellen gebruiken...................................................................................................37
Foto's bijsnijden .................................................................................................................37
Rode ogen van de foto's verwijderen.................................................................................38
Helderheid van foto aanpassen..........................................................................................38
Afdrukkwaliteit wijzigen ......................................................................................................38
Een foto verwijderen ..........................................................................................................39
5 Afdrukken vanaf een computer
Printersoftware..........................................................................................................................41
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer.......................................................................41
Helpfunctie Wat is dit?........................................................................................................42
Updates voor de printersoftware downloaden....................................................................42
Foto's overbrengen naar een computer....................................................................................42
Foto's overbrengen vanaf een camera of ander apparaat..................................................43
Foto's en bestanden van een geheugenkaart overzetten...................................................43
Foto's vanaf een geheugenkaart op de computer overbrengen...................................43
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen.................................................................................................................43
Foto's en andere bestanden van de geheugenkaart verwijderen.................................44
Kwaliteit van uw foto's verbeteren............................................................................................44
Opties van HP Real Life-technologieën .............................................................................45
Maximum dpi......................................................................................................................45
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak...................................................................46
Afdrukkwaliteit wijzigen ......................................................................................................46
Papiersoort wijzigen ..........................................................................................................47
Het standaard papierformaat wijzigen................................................................................47
Formaat van een foto wijzigen ...........................................................................................47
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken........................................................................48
Afdruksnelkoppelingen maken...........................................................................................48
Afdrukvoorbeeld ......................................................................................................................49
2
Inhoudsopgave
Foto's afdrukken.......................................................................................................................50
Foto's zonder witrand afdrukken.........................................................................................50
Foto's afdrukken met rand..................................................................................................51
Briefkaarten afdrukken.......................................................................................................52
Zwart-witfoto's afdrukken....................................................................................................53
Panoramafoto's afdrukken..................................................................................................53
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten..............................................55
HP Photosmart software...........................................................................................................55
6 Onderhoud
Dialoogvenster Werkset ..........................................................................................................57
Werkset openen.................................................................................................................57
Werkset gebruiken .............................................................................................................57
Printcartridge uitlijnen ..............................................................................................................58
Printcartridges automatisch reinigen........................................................................................58
Geschatte inktniveaus weergeven ...........................................................................................59
Printcartridge plaatsen of vervangen........................................................................................59
Inkt verwijderen van de huid en van kleding.............................................................................60
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven.....................................................................61
Testpagina afdrukken ..............................................................................................................61
Voorbeeldpagina afdrukken .....................................................................................................61
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor .........................................................................62
7 Problemen oplossen
Problemen bij installatie van de software ................................................................................63
Problemen met afdrukken en hardware ..................................................................................66
Problemen met afdrukken via Bluetooth...................................................................................74
Apparaatberichten ...................................................................................................................76
8 Winkel voor inktbenodigdheden...........................................................................................81
9 HP-ondersteuning en -garantie
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning........................................................83
Telefonische ondersteuning van HP ........................................................................................83
Periode van telefonische ondersteuning............................................................................83
Telefonisch contact opnemen.............................................................................................84
Na de periode van telefonische ondersteuning..................................................................84
Garantie van HP ......................................................................................................................85
Extra garantiemogelijkheden....................................................................................................85
10 Specificaties
Systeemvereisten.....................................................................................................................87
Printerspecificaties....................................................................................................................87
Inhoudsopgave
3
Inhoudsopgave
11 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving....................................................................89
FCC statement ...................................................................................................................90
LED indicator statement ....................................................................................................90
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................90
Notice to users in Japan about power cord .......................................................................91
Notice to users in Korea ....................................................................................................91
European Union Regulatory Notice ...................................................................................91
Programma voor milieubeheer ................................................................................................91
Papiergebruik.....................................................................................................................92
Plastic.................................................................................................................................92
Veiligheidsinformatiebladen................................................................................................92
Kringloopprogramma .........................................................................................................92
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen................................................................92
Energieverbruik...................................................................................................................93
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union..................................................................................................................................94
4
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart A620
series
Welkom bij de Help voor HP Photosmart A620 series. Voor meer informatie over de
HP Photosmart-printer, zie:
"
Beginnen" op pagina 7
"
Elementaire informatie over papier" op pagina 19
"
Afdrukken zonder computer" op pagina 21
"
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 41
"
Onderhoud" op pagina 57
"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 81
"
HP-ondersteuning en -garantie" op pagina 83
"
Specificaties" op pagina 87
"
Wettelijke informatie en milieu-informatie" op pagina 89
U kunt de informatie in de Help bij de HP Photosmart printer op elk gewenst moment
afdrukken. Klik op Afdrukken in de bovenste navigatiebalk van het venster Help bij de
HP Photosmart printer.
Help bij HP Photosmart A620 series 5
Help bij HP Photosmart A620 series
Hoofdstuk 1
6 Help bij HP Photosmart A620 series
Help bij HP Photosmart A620 series
2 Beginnen
Dit gedeelte biedt inleidende informatie over de HP Photosmart A620 series-printer. Dit
gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Hoe kan ik?
Meer informatiebronnen
Een overzicht van de HP Photosmart
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes
De touchscreen en de stift
Printermenu's
Hoe kan ik?
Klik op een van de volgende koppelingen voor meer informatie over het uitvoeren van
gewone en creatieve taken met de HP Photosmart printer en software. Klik op
Voorbeeld om een animatie van de taak weer te geven.
Foto's afdrukken
"
Foto's zonder witrand afdrukken" op pagina 50
"
Foto's afdrukken met rand" op pagina 51
"
Briefkaarten afdrukken" op pagina 52
Klik op een van onderstaande koppelingen om een animatie te bekijken over hoe u de
gewone taken kunt uitvoeren.
Beginnen 7
Beginnen
Meer informatiebronnen
Bij deze nieuwe HP Photosmart A620 series-printer wordt de volgende documentatie
geleverd:
Instructies voor installatie: De instructies voor installatie laten
zien hoe een printer moet worden geïnstalleerd, hoe de
HP Photosmart-software moet worden geïnstalleerd en hoe een
foto moet worden afgedrukt. Lees dit document eerst. Dit
document mag Snelstarthandleiding of Installatiehandleiding
worden genoemd, afhankelijk van uw land/regio, taal of
printermodel.
Basishandleiding: In de Basishandleiding worden de functies
van de printer en het gebruik ervan zonder computer beschreven.
De handleiding bevat verder informatie over het oplossen van
hardwareproblemen en ondersteunende informatie.
Help op het scherm: De helpfunctie op het scherm beschrijft hoe
u de printer kunt gebruiken met of zonder een computer en bevat
ook informatie over probleemoplossing.
Als u de HP Photosmart-software op de computer hebt
geïnstalleerd, kunt u de elektronische Help op uw computer
bekijken.
Help vanaf uw apparaat: Uw apparaat biedt Help aan, die
aanvullende informatie bevat over diverse onderwerpen.
Zie "
Zo gebruikt u het printermenu" op pagina 15 voor informatie
over toegang tot deze helponderwerpen.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning
krijgen via de HP -website. Op deze website kunt u terecht voor
productdocumentatie, technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van
benodigdheden.
Hoofdstuk 2
8 Beginnen
Beginnen
Een overzicht van de HP Photosmart
Afbeelding 2-1 Voor- en achterweergaves
Label Beschrijving
1 Invoerlade: Hier plaatst u het papier. Open eerst de uitvoerlade. De
invoerlade wordt automatisch geopend wanneer u de uitvoerlade
opent. Om de invoerlade te kunnen sluiten, moet u eerst de
uitvoerlade sluiten.
2 Verlengstuk van de invoerlade: Trek deze uit ter ondersteuning van
het papier.
3 Papierbreedtegeleider: Stel deze in op de breedte van het papier
om het papier op de juiste manier te positioneren.
4 Vak voor printcartridge: Open dit om de HP 110 driekleuren
printcartridge voor inkjetprinters te plaatsen of te verwijderen.
5 Uitvoerlade (open): Hierin worden de afdrukken opgevangen. De
invoerlade wordt automatisch geopend wanneer u de uitvoerlade
opent.
6 Camerapoort: Hierop kunt u een digitale PictBridge-camera, de
optionele HP Bluetooth-adapter voor draadloos afdrukken, een iPod
of een USB flash/thumbstation aansluiten.
7 Hendel: Trek deze uit om de printer te dragen.
8 Printerscherm: Til omhoog om de kijkhoek aan te passen. U kunt
foto's bekijken, selecties maken vanaf het printermenu, en nog meer
vanaf dit scherm.
9 USB-poort: Hierop sluit u de USB-kabel aan om de printer met een
computer te verbinden.
10 Netsnoeraansluiting: Hierop sluit u het netsnoer aan.
Een overzicht van de HP Photosmart 9
Beginnen
Afbeelding 2-2 Interne-batterijvak
Label Beschrijving
1 Batterijvakklep: Open dit deksel aan de onderzijde van de printer
als u de optionele interne HP Photosmart batterij wilt plaatsen.
2 Interne batterij: De HP Photosmart Interne Batterij. De batterij wordt
niet meegeleverd.
3 Interne-batterijvak: Hier plaatst u de optionele interne
HP Photosmart batterij.
4 Batterijvak (knop): Hiermee ontgrendelt u het deksel van het vak.
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes
Afbeelding 2-3 Controlepaneel en indicatorlampjes
Label Beschrijving
1 Aan: hiermee kunt u de printer aan- en uitzetten.
2 Statuslampje: Knippert wanneer een fout is opgetreden of de
gebruiker actie moet ondernemen.
3 Batterijlampje: Brandt continu wanneer de optionele batterij is
geplaatst en volledig is geladen en knippert wanneer de batterij wordt
opgeladen.
Hoofdstuk 2
10 Beginnen
Beginnen
De touchscreen en de stift
Dit gedeelte beschrijft hoe u het touch screen en de stift kunt gebruiken om voor een
wisselwerking met de printer te zorgen.
De touchscreen gebruiken
De stift gebruiken
De touchscreen gebruiken
Gebruik uw vingers op het scherm voor de meeste acties, zoals fotonavigatie, afdrukken,
selecteren in de printermenu's, of de schermknoppen aanraken in het sneltoetsframe dat
het fotoweergavegebied van het scherm begrenst. De printer laat voor elke aanraking
van een knop een signaal horen. U kunt het volume van het geluid wijzigen of uitzetten
in het Voorkeurmenu. U kunt ook gebruik maken van de stift voor deze acties, maar deze
is in de eerste plaats ontworpen om bijschriften te tekenen en in te voeren via het
toetsenbord op het scherm. Zie "
Creatieve bewerkingen" op pagina 28 voor meer
informatie.
Opmerking De knoppen van het sneltoetsframe worden enkel getoond als de
printer aan staat.
Afbeelding 2-4 Sneltoetsframe
Label Beschrijving
1 Printermenu: Raak dit aan om het printermenu weer te geven.
2 Annuleren: Druk hierop om een afdruktaak te annuleren.
3 Pijlen: Raak deze aan om te navigeren door foto's om Wordt
Creatief-menu's.
4 Terug: Druk op Terug om elke keer een menuscherm terug te gaan.
5 Afdrukken: Druk hierop om de huidige foto of geselecteerde foto's
af te drukken.
De printerstatusbalk verschijnt eveneens bovenaan de meeste schermen. De hierop
beschikbare informatie varieert volgens het scherm dat u bekijkt. Raak het aan om het
De touchscreen en de stift 11
Beginnen
printerstatusdialoogvenster te openen waarin u gedetailleerde informatie kunt vinden
over het volgende:
Het dialoogvenster van de printerstatus kan ook het aantal foto's tonen dat kan
worden afgedrukt met de huidige printcartridge, als de hoeveelheid inkt die resteert
in de printcartridge 75 % of minder is. Deze boodschap verschijnt niet wanneer de
eerste printcartridge is geïnstalleerd.
Hoeveel foto's worden afgedrukt en hoeveel tijd blijft over voor de afdruktaak.
In hoeverre is de optionele batterij nog geladen.
Tabel 2-1 Pictogrammen op de statusbalk van de printer
Pictogram printerstatus Beschrijving
Inktniveau: Geeft de hoeveelheid inkt aan waarvan wordt geschat
dat het nog in de printcartridge zit.
Geschatte resterende tijd: Wijst op de geschatte resterende
afdruktijd in de afdrukwachtlijst.
Batterijstatus: Geeft aan in hoeverre de optionele batterij nog is
geladen, indien geïnstalleerd.
Aantal geselecteerde kopies: Toont het aantal voor afdrukken
geselecteerde foto's.
Fotopictogrammen verschijnen op foto's en videoclips in miniatuur- en 1-up-weergave.
Bepaalde pictogrammen tonen de status van een foto of videoclip. Andere kunnen de
foto of de videoclip beïnvloeden wanneer ze worden aangeraakt.
Tabel 2-2 Fotopictogrammen
Fotopictogram Beschrijving
Afdrukstatus: Geeft aan dat de foto wordt afgedrukt.
Exemplaren: Raak aan in 1-up-weergave om het aantal af te
drukken kopies te wijzigen.
Selectievak: Raak dit aan om een foto of videoframe te selecteren
of om een selectie ongedaan te maken.
Hoofdstuk 2
12 Beginnen
Beginnen
Fotopictogram Beschrijving
Draaien: Raak aan in 1-up-modus om de foto 90 graden te draaien
in wijzerzin voor elke keer het pictogram wordt aangeraakt.
Rode ogen: Wijst op een foto in 1-up-modus waarbij de rode ogen
zijn verwijderd. het pictogram licht op wanneer rode ogen van een
foto worden verwijderd.
Video: Wijst op een videoclip. Raak dit aan om de videoclip af te
spelen.
Verwante onderwerpen
"
Geschatte inktniveaus weergeven" op pagina 59
De stift gebruiken
Gebruik de stift om op foto's te tekenen om een fotobijschrift te voorzien via het
toetsenbord op het scherm. Zie "
Creatieve bewerkingen" op pagina 28 voor meer
informatie.
Opmerking Als de printer is ingesteld op een taal die het romeins alfabet niet
gebruikt, geeft de printer het Engelse toetsenbord weer.
Let op Gebruik nooit scherpe voorwerpen en enkel de stift die bij de printer wordt
geleverd, of een goedgekeurd vervangmiddel, om schade aan het scherm te
voorkomen.
Fotopictogrammen (vervolg)
De touchscreen en de stift 13
Beginnen
Er zijn twee plaatsen waar de stiften op de printer kunnen worden bewaard: een sleuf die
de stift bewaart tot u hem moet gebruiken en een gat waar u de stift handig in kunt
opbergen.
Afbeelding 2-5 Stiftopbergvakjes
Label Beschrijving
1 Stiftvakje: Plaats de stift hierin om hem bij de hand te hebben als u
met uw foto's werkt.
2 Stiftopbergvakje: Berg de stift hier veilig op wanneer u de printer
verplaatst of tussen afdruksessies.
Printermenu's
De printermenu's bevatten vele opties om foto's af te drukken, afdrukinstellingen te
wijzigen en meer. Als de menu's worden geopend, worden deze over de huidige foto op
het scherm weergegeven.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Zo gebruikt u het printermenu
De menu's
Hoofdstuk 2
14 Beginnen
Beginnen
Zo gebruikt u het printermenu
De printermenu's bevatten vele opties om foto's af te drukken, afdrukinstellingen te
wijzigen en meer.
Label Beschrijving
1 Menunaam: Naam van het huidige menu.
2 Menu-optie: De beschikbare opties in het huidige menu.
3 pijltjes voor menu: Raak dit aan om menu's of menu-opties te
doorlopen.
Tip De printermenu's bevatten veel handige opdrachten en opties, maar functies die
u veel gebruikt, zoals het afdrukken, kunt u vaak uitvoeren door een pictogram op het
sneltoetsframe aan te raken.
De printermenu's gebruiken
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe om de printermenu's te openen,
en gebruik dan de pijltjes om door de menu's te navigeren.
2. Raak een menunaam aan om de opties onder dat menu te openen. Menuopties die
niet toegankelijk zijn, worden licht weergegeven. De huidige menu-optie wordt
aangegeven door een merkteken.
3. Raak een optie aan om deze te openen of om de actie uit te voeren die deze aangeeft.
4.
Raak, om uit een menu te gaan, het pictogram aan op het sneltoetsframe.
Printermenu's 15
Beginnen
De menu's
Speciale afdrukprojecten
Sommige printerfuncties kunnen onbeschikbaar zijn en grijsgetint in de printermenu's
wanneer een geselecteerd speciaal afdrukproject aanstaat.
Panoramafoto's: Raak dit aan om het afdrukken van panoramafoto's Aan of Uit
(standaard) te zetten. Raak Aan aan om alle geselecteerde foto's af te drukken met
een foto is geselecteerd, laat een groen kader zien welk gebied wordt afgedrukt. Raak
Uit aan als u foto's met een normale hoogte-breedteverhouding van 3:2 wilt
afdrukken.
Fotostickers: Raak dit aan om het afdrukken van stickers Aan of Uit (standaard) te
zetten. Raak Aan aan om 16 foto's per pagina af te drukken, en laadt dan speciaal
stickerpapier in. Raak Uit aan om af te drukken met behulp van 1-up-weergave.
Pasfoto's: Raak deze optie aan om de pasfotomodus op Aan of Uit
(standaardinstelling) in te stellen. Elke geselecteerde foto wordt op een aparte pagina
afgedrukt (in het gekozen pasfotoformaat) en op elke pagina worden zoveel foto's
van het gekozen formaat afgedrukt als op de pagina passen.
Cd-/dvd-tatoeages: Schakel hiermee de modus CD/DVD-tattoo Aan of Uit
(standaard).
Afdrukopties
Alles afdrukken: Raak dit aan om alle foto's in de camera af te drukken, een randloze
foto per pagina.
Indexpagina afdrukken: Raak dit aan om een index van alle foto's af te drukken, 24
foto's per pagina.
Diavoorstelling
Diavoorstelling starten: Raak dit aan om een diavoorstelling te starten.
Instellingen Diavoorstelling: Selecteer deze optie om voorkeuren voor de
diavoorstelling in te stellen. Selecteer Herhalen, Interval tussen afbeeldingen,
Overgangen of Willekeurig.
Extra
Bluetooth
Apparaatadres: voor sommige apparaten met draadloze Bluetooth-technologie
is het noodzakelijk dat het adres van het gezochte apparaat wordt ingevoerd. U
kunt deze menuoptie gebruiken om het adres van het apparaat weer te geven.
Apparaatnaam: u kunt een naam voor de printer selecteren. Deze apparaatnaam
wordt weergegeven op andere apparaten met draadloze Bluetooth-technologie
wanneer de printer door deze apparaten is gevonden.
Toegangscode: wanneer het Beveiligingsniveau voor Bluetooth op de printer
is ingesteld op Hoog, moet u een toegangscode invoeren om ervoor te zorgen
dat de printer ook beschikbaar is voor andere Bluetooth-apparaten. De
standaardtoegangscode is 0000.
Hoofdstuk 2
16 Beginnen
Beginnen
een verhouding van 3:1. Plaats eerst fotopapier van 10 x 30 cm (4 x 12 inch). Als
Zichtbaarheid: selecteer Zichtbaar voor iedereen (standaard) of Niet
zichtbaar. Als Zichtbaarheid is ingesteld op Niet zichtbaar, kan er alleen
worden afgedrukt vanaf apparaten waarop het adres van de printer is ingesteld.
Beveiligingsniveau: selecteer Laag (standaardinstelling) of Hoog. Bij de
instelling Laag hoeven gebruikers van andere apparaten met draadloze
Bluetooth-technologie de toegangscode voor de printer niet in te voeren. Bij de
instelling Hoog moeten gebruikers van andere apparaten met draadloze
Bluetooth-technologie de toegangscode voor de printer invoeren.
Bluetooth-opties opnieuw instellen: wanneer u deze optie selecteert, worden
de standaardwaarden van alle items in het Bluetooth-menu hersteld.
Photosmart delen (Instant Share): Raak deze optie aan als u foto's op een
geplaatste geheugenkaart wilt delen met familie of vrienden. De printer moet op een
computer zijn aangesloten en de printersoftware moet op de computer zijn
geïnstalleerd.
Test & voorbeeldpagina's
Testpagina afdrukken: Raak deze optie aan om een testpagina af te drukken.
Deze pagina bevat informatie over de printer die kan helpen bij het oplossen van
problemen.
Voorbeeld afdrukken: Raak deze optie aan als u een voorbeeldpagina wilt
afdrukken. De voorbeeldpagina kunt u gebruiken om de afdrukkwaliteit van de
printer te controleren.
Cartridge
Cartridge uitlijnen: Raak deze optie aan om de inktcartridge uit te lijnen. Dit komt
de afdrukkwaliteit ten goede. Doe dit als de kleuren van de afdrukken niet goed
uitgelijnd zijn of als de uitlijnpagina niet goed wordt afgedrukt als u een nieuwe
cartridge hebt geplaatst.
Cartridge reinigen: Raak deze optie aan als u de inktcartridge wilt reinigen. Na het
reinigen wordt u gevraagd of u de cartridges nogmaals wilt reinigen (tweede niveau).
Raak Ja of Nee aan. Wanneer u Ja kiest, wordt nog een reinigingscyclus uitgevoerd.
Vervolgens wordt u gevraagd of u de cartridge voor de derde maal wilt reinigen (kies
Ja of Nee).
Help
Hulptips verschijnen op het printerscherm wanneer u een foto gaat aanpassen of een
Wordt Creatief-actie start, zoals een foto bijsnijden of een frame toevoegen. Volg de
instructies op de printer. Als u deze optie uitzet, kunt u het terug aanzetten door de
voorkeur Helptips terugstellen in te stellen op Ja in het Voorkeurmenu.
Tips voor afdrukken van foto's: Selecteer deze optie om de top tien van afdruktips
te lezen.
Printeropties: Raak dit aan om informatie over printeropties te zien.
vanaf Bluetooth-apparaten afdrukken: Raak dit aan om informatie over afdrukken
vanaf afbeeldingapparaten te zien.
Wordt Creatief-tips: Raak dit aan om informatie te zien over de Wordt Creatief-
aspecten van de printer.
Speciale projecten afdrukken: Raak dit aan om informatie over speciale
afdrukprojecten te zien.
Printermenu's 17
Beginnen
problemen oplossen en onderhoud: Raak dit aan om informatie over
probleemoplossing en onderhoud te zien.
Meer informatie en ondersteuning: Selecteer deze optie als u wilt weten hoe u hulp
kunt krijgen bij het werken met de printer.
Voorkeuren
Geluid: Raak dit aan om het geluidsvolume te veranderen in Hoog, standaard,
Laag, of Uit.
Helptips terugstellen: Raak Ja aan om de helptips terug te stellen, als ze waren
uitgezet.
Lampje voor de functie Foto verbeteren: Raak deze optie aan om verbeteringen
voor Foto herstellen Aan (standaardinstelling) of Uit te zetten.
Afdrukkwaliteit: Raak dit aan om de afdrukkwaliteit te wijzigen. Kies tussen Beste,
Normale, of Snel Normale afdrukkwaliteit.
Papiersoort: Raak dit aan om de papiersoort om op af te drukken te wijzigen. U kunt
kiezen tussen HP Geavanceerd, HP Premium, Ander, gewoon, of Ander, Foto.
Voor optimale resultaten kunt u het best HP Geavanceerd fotopapier gebruiken. Als
u afdrukt op ander papier of materiaal dan van HP, kiest u Overige zodat de printer
zich daaraan kan aanpassen.
Datum/tijd: Selecteer deze optie als u een datum-/tijdstempel op uw afgedrukte foto's
wilt weergeven. Selecteer Datum/tijd, Alleen datum of Uit (standaardinstelling).
Kleurruimte: Selecteer een kleurruimte; dit is een driedimensionaal wiskundig model
voor het organiseren van kleur. De geselecteerde kleurruimte beïnvloedt de kleuren
op de afgedrukte foto's. Selecteer Adobe RGB, sRGB of Automatisch selecteren
(standaardinstelling). De standaardinstelling voor Automatisch selecteren is de
kleurruimte Adobe RGB, indien beschikbaar. Als Adobe RGB niet beschikbaar is,
wordt de printer standaard ingesteld op sRGB.
Zonder randen: Selecteer deze optie om het afdrukken zonder rand op Aan
(standaardinstelling) of Uit in te stellen. Als het afdrukken zonder randen is
uitgeschakeld, worden alle pagina's afgedrukt met een smalle witte rand langs de
buitenranden van het papier.
Demomodus: Raak dit aan om DemomodusAan of Uit (standaard) te zetten.
Wanneer Demomodus aan staat, toont de printer voorbeeldafbeeldingen die een
gebruiker kan aanpassen en afdrukken. Als er binnen twee minuten geen interactie
plaatsvindt met de demo, start een diavoorstelling met informatie over printeropties.
Standaardwaarden herstellen: Selecteer deze optie als u opnieuw de
standaardwaarden van de printer wilt instellen: Ja of Nee (standaard). Als u Ja
selecteert, worden alle oorspronkelijke fabrieksinstellingen hersteld.
Taal: Selecteer deze optie om de taal op het printerscherm te wijzigen.
Hoofdstuk 2
18 Beginnen
Beginnen
3 Elementaire informatie over
papier
Leer hoe u het juiste papier voor een afdruktaak moet kiezen en hoe u het papier in de
invoerlade moet plaatsen.
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen
Het papier plaatsen
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen
Gebruik HP Advanced fotopapier. Dit papier is speciaal gemaakt voor de inkten in deze
printer om fraaie foto's te kunnen afdrukken. Met ander fotopapier bereikt u mindere
resultaten.
Ga naar een van de volgende websites als u een lijst met de beschikbare soorten
inkjetpapier van HP wilt weergeven of als u printerbenodigdheden wilt aanschaffen:
www.hpshopping.com (V.S.)
www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (alle overige landen/regio's)
De printer is standaard ingesteld op de hoogste afdrukkwaliteit op HP Advanced
fotopapier. Als u op ander papier afdrukt, moet u ook de papiersoort wijzigen. Zie "
Het
papier plaatsen" op pagina 19 voor informatie over het wijzigen van de papiersoort in
het printermenu. Zie "
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46
voor informatie over het wijzigen van de papiersoort bij afdrukken via een computer.
Het papier plaatsen
Tips met betrekking tot het plaatsen van papier:
U kunt op fotopapier, indexkaarten, kaarten van L-formaat of A6-formaat of op
panoramapapier afdrukken.
Schuif de papierbreedtegeleider, zodat er ruimte is voor het papier, voordat u het
papier plaatst.
Plaats slechts één papiersoort en -formaat tegelijk. Plaats niet verschillende soorten
en formaten papier in de invoerlade.
Steek niet meer dan 20 vellen fotopapier in de lader.
Plaats niet meer dan 10 vellen fotopapier van 10 x 30 cm (4 x 12 inch) voor het
afdrukken van panoramafoto's. Wanneer u meer dan tien vellen papier plaatst,
kunnen problemen bij het invoeren van papier optreden.
Als u papier met een afscheurstrook gebruikt, plaatst u dit zo dat de strook als laatste
wordt ingevoerd.
Elementaire informatie over papier 19
Elementaire informatie over papier
Papier plaatsen
1. Open de uitvoerlade. De invoerlade opent automatisch.
2. Plaats maximaal 20 vellen papier met de afdrukzijde of de glanzende zijde naar de
voorkant van de printer gericht. Als u papier met een afscheurstrook gebruikt, plaatst
u dit zo dat de strook als laatste wordt ingevoerd. Schuif het papier naar de linkerkant
van de invoerlade en druk stevig op het papier tot het niet verder kan.
3. Zorg ervoor dat de papierbreedtegeleider goed tegen de rand van het papier aan zit,
zonder dat het papier daarbij opbolt.
De papiersoort wijzigen
Tip Als u op een andere papiersoort afdrukt dan het aanbevolen HP Advanced
fotopapier, moet u de instelling voor de papiersoort ook wijzigen voor het beste
resultaat. De beste kwaliteit bereikt u alleen met HP Advanced fotopapier.
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe om de printermenu's te openen.
2. Ga naar en raak Voorkeuren aan.
3. Raak Papiersoort aan, en daarna de gewenste papiersoort om deze te selecteren.
HP Advanced fotopapier (standaardinstelling)
HP Premium fotopapier
Ander, normaal
Ander, foto
Als u afdrukt vanaf een computer, wijzig dan de papiersoort en andere printerinstellingen
in het afdrukdialoogvenster. Zie "
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 41 en "De
afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46 voor meer informatie.
U kunt uit een groter aantal papiersoorten kiezen als u afdrukt vanaf een computer dan
wanneer u afdrukt zonder een computer. Als u afdrukt zonder een computer, voelt de
printer aan welke papiersoort wordt gebruikt.
Hoofdstuk 3
20 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
4 Afdrukken zonder computer
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of apparaat
Afdrukken vanaf een geheugenkaart
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Foto's vanaf een iPod afdrukken
Creatieve bewerkingen
Uw foto's verbeteren of aanpassen
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of
apparaat
Dit gedeelte beschrijft de procedure om af te drukken vanaf een PictBridge digitale
camera. De procedure om af te drukken vanaf andere PictBridge-apparaten—zoals een
camerafoon en andere beeldapparaten—is heel gelijklopend. Zie de documentatie bij het
PictBridge-apparaat voor specifieke informatie.
Opmerking Als u de camera tijdens het afdrukken loskoppelt, worden alle
afdruktaken geannuleerd.
Afdrukken van een PictBridge-gecertificeerde camera
1. Plaats HP Geavanceerd Fotopapier in de printer.
2. Schakel de PictBridge-gecertificeerde digitale camera in.
3. Zorg ervoor dat de USB-configuratie-instelling van de camera is ingesteld op digitale
camera en sluit vervolgens de camera aan op de camerapoort van de printer. Gebruik
hiervoor de USB-kabel die met de PictBridge-gecertificeerde camera werd
meegeleverd. Het lampje van de geheugenkaart/camerapoort knippert groen terwijl
de camera een verbinding tot stand brengt met de printer, en brandt vervolgens
ononderbroken.
Raadpleeg de cameradocumentatie voor meer informatie over de USB-configuratie-
instelling. De naam van de instelling en de opties kunnen verschillen bij niet-HP
digitale camera's.
4. Indien u op de camera reeds foto's hebt geselecteerd om af te drukken, wordt het
dialoogvenster DPOF-foto's afdrukken reeds op het camerascherm weergegeven.
Kies Nee om het afdrukken van vooraf geselecteerde foto's over te slaan. DPOF
(Digitaal Formaat Afdrukorder) laat de gebruiker toe foto's om af te drukken te
selecteren op een digitale camera en andere afbeeldinginformatie bij te voegen, zoals
het aantal exemplaren dat moet worden afgedrukt.
5. Gebruik de opties en de functies op uw camera om uw foto's te bekijken. Raadpleeg
de documentatie van de camera voor meer informatie. Het Aan-lampje en het lampje
van de geheugenkaart/camerapoort op de printer knipperen terwijl de foto's worden
afgedrukt.
Afdrukken zonder computer 21
Afdrukken zonder computer
Afdrukken vanaf een geheugenkaart
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u digitale foto's kunt afdrukken die op een
geheugenkaart zijn opgeslagen. U kunt foto's selecteren met de geheugenkaart in de
camera (Digital Print Order Format, DPOF) of met de geheugenkaart in de printer. Voor
het afdrukken vanaf een geheugenkaart hebt u geen computer nodig en de batterijen van
de digitale camera raken hierdoor niet leeg.
Ondersteunde geheugenkaarten
Een geheugenkaart plaatsen
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Foto's vanaf een geheugenkaart op een ander apparaat opslaan
Geheugenkaart verwijderen
Label Beschrijving
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I en II
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Ondersteunde geheugenkaarten
De HP Photosmart printer kan een groot aantal verschillende geheugenkaarten lezen.
Deze kaarten worden geleverd door diverse producenten en zijn verkrijgbaar met diverse
opslagcapaciteiten.
CompactFlash Type I en II
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
xD-Picture Card
miniSD Card met SD-adapter
Let op Het gebruik van niet-ondersteunde geheugenkaarten kan beschadiging van
de geheugenkaart en de printer tot gevolg hebben.
Hoofdstuk 4
22 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Een geheugenkaart plaatsen
Zoek uw geheugenkaart op in de volgende tabel en volg de instructies om de kaart in de
printer te plaatsen.
Geheugenkaart Plaatsingsprocedure voor de geheugenkaart
CompactFlash
Houd de kaart zo vast dat het label naar boven en de pijl (indien
op het label aanwezig) in de richting van de printer wijst.
Schuif de zijde met de metalen gaatjes als eerste in de printer.
MultiMediaCard
De afgeschuinde hoek bevindt zich aan de rechterkant
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Secure Digital
De afgeschuinde hoek bevindt zich aan de rechterkant
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Als u een miniSD-kaart gebruikt, moet u eerst de adapter
bevestigen die bij de kaart is meegeleverd voordat u de kaart in de
printer kunt plaatsen
Memory Stick
De afgeschuinde hoek bevindt zich aan de linkerkant
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Als u een Memory Stick Duo
- of een Memory Stick PRO Duo
-
geheugenkaart gebruikt, sluit u de adapter aan die bij de
geheugenkaart is geleverd voordat u de kaart in de
geheugenkaartsleuf van de printer plaatst.
xD-Picture Card
De gebogen zijde van de kaart is naar u toe gericht.
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Afdrukken vanaf een geheugenkaart 23
Afdrukken zonder computer
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Dit gedeelte beschrijft verscheidene manieren om foto's af te drukken vanaf een
geheugenkaart, zoals een foto, meerdere foto's, meerdere exemplaren van een en
dezelfde foto, enzovoort.
Foto's afdrukken met sneltoets
1. Bladeren door de foto's op de geheugenkaart.
2. Raak de foto die u wilt afdrukken aan om hem te openen in 1-up-modus.
3. Raak het pictogram Afdrukken aan op het sneltoetsframe, een keer voor elke afdruk
die u wilt maken.
4. Navigeer naar de volgende foto die u wilt afdrukken. U hoeft niet te wachten tot de
eerste foto helemaal is afgedrukt.
U kunt verder de foto's doorlopen en deze afdrukken in 1-up-modus, of u kunt
aanraken en uw foto's doorzoeken in miniatuurmodus.
Selecteren, exemplaren toevoegen en meerdere foto's afdrukken
1. Blader door de foto's op de geheugenkaart in de standaard miniatuurmodus.
2. Raak een foto aan die u wilt afdrukken om deze te zien in 1-up-modus, en raak dan
het pictogram Selectievakje aan op de foto om de foto te selecteren.
3. Als u verscheidene exemplaren van dezelfde foto wilt, raak dan het pictogram
Kopies aan op de foto, stel het aantal kopies in dat moet worden afgedrukt, en raak
dan OK aan.
4. Raak de pijltjestoetsen aan om foto's te doorlopen en selecteer andere foto's die u
wilt afdrukken. Om terug te keren naar miniatuurweergave, raakt u
aan.
5. Als u gedaan hebt met foto's selecteren raakt u het pictogram Afdrukken aan op het
sneltoetsframe om alle geselecteerde foto's af te drukken.
Alle foto's afdrukken
Opmerking Zorg ervoor dat geen enkele foto is geselecteerd. Als u zich in 1-up-
modus bevindt, raak dan
aan om eerst terug te keren naar miniatuurweergave.
1. Raak het pictogram Afdrukken aan op het sneltoetsframe, terwijl u foto's bekijkt in
de standaard miniatuurweergave.
2. Raak Ja aan om alle foto's op de geheugenkaart af te drukken.
Een foto-index afdrukken
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe.
2. Raak Afdrukopties aan en daarna Indexpagina afdrukken.
Op een foto-index worden genummerde, verkleinde uitgaven weergegeven van foto's op
de geheugenkaart. Gebruik een indexkaart in plaats van fotopapier als u kosten wilt
besparen bij het afdrukken van indexpagina's.
Hoofdstuk 4
24 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Via de camera geselecteerde foto's afdrukken
Opmerking DPOF (Digitaal Formaat Afdrukorder) biedt informatie aan de printer
over via de camera geselecteerde foto's om af te drukken, samen met informatie over
het aantal kopies die moeten worden afgedrukt en andere instellingen voor
afbeeldingen.
1. Plaats een geheugenkaart met via de camera geselecteerde (DPOF) foto's.
2. Raak Ja aan op de vraag of u de via de camera geselecteerde foto's wilt afdrukken.
Een bepaald frame van een videoclip afdrukken
1. Plaats een geheugenkaart die een videoclip bevat.
2. Navigeer naar de videoclip en open hem in 1-up-modus. Het eerste frame in de clip
verschijnt met het videopictogram eroverheen.
3. Raak het afspeelpictogram aan om de videoclip af te spelen.
4. Druk op de knop Pauze en daarna op het pictogram Afdrukken wanneer het frame
dat u wilt afdrukken verschijnt.
5. Raak de knop Pauze aan en dan de knop Selecteren op elk frame dat u wilt
afdrukken, om meerdere frames van de videoclip af te drukken. Raak dan het
pictogram
aan en vervolgens het pictogram Afdrukken.
Opmerking De beeldresolutie van videoclips is lager dan die van digitale foto's. Om
deze reden zal de afdrukkwaliteit van frames uit videoclips minder goed zijn dan de
kwaliteit van foto's.
Opmerking De printer ondersteunt een aantal (maar niet alle)
videobestandsindelingen. Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87 voor een lijst van
ondersteunde videobestandsindelingen.
Afdrukken annuleren
1. Raak Annuleren aan op het sneltoetsframe, terwijl u een foto bekijkt in 1-up-modus.
Als de huidige foto niet in de wachtlijst staat om te worden afgedrukt
Klik op Ja in het dialoogvenster Alle Afdruktaken annuleren.
Als er maar een foto in de wachtlijst staat om te worden afgedrukt
De afdruktaak wordt geannuleerd zonder dat een dialoogvenster wordt getoond.
Als de huidige foto in de wachtlijst staat om te worden afgedrukt
Klik op Deze afbeelding of op Alle afbeeldingen in het dialoogvenster
Afdrukken annuleren.
Foto's vanaf een geheugenkaart op een ander apparaat opslaan
U kunt foto's vanaf een geheugenkaart in de printer opslaan op een ander apparaat, zoals
een thumb drive die is aangesloten op de printer, zonder van een computer gebruik te
Afdrukken vanaf een geheugenkaart 25
Afdrukken zonder computer
maken. Zie "Foto's overbrengen naar een computer" op pagina 42 voor meer informatie
over het overbrengen van foto's van een geheugenkaart naar een computer.
Foto's vanaf een geheugenkaart op een ander apparaat opslaan
1. Plaats een geheugenkaart en sluit een opslagapparaat aan op de camerapoort.
2. Raak Ja aan wanneer wordt gevraagd de foto's op het apparaat op te slaan.
3. Verwijder dit apparaat wanneer het wordt gevraagd.
Geheugenkaart verwijderen
Let op Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje van de
geheugenkaart/camerapoort knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de
printer of de computer leest van of schrijft naar de geheugenkaart. Wacht totdat het
lampje ononderbroken brandt. Als u een geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt
gebruikt, kunnen de printer, de geheugenkaart of de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken.
U verwijdert als volgt een geheugenkaart:
Wanneer het lampje van de geheugenkaart/camerapoort op de printer onafgebroken
brandt, kunt u de kaart uit de sleuf halen.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Dit gedeelte beschrijft hoe u kunt afdrukken vanaf een apparaat met Bluetooth draadloze
technologie, een communicatietechnologie met kort bereik die het mogelijk maakt dat
een groot aantal apparaten met elkaar worden verbonden, zonder de kabels.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Bluetooth configureren
Foto's vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken
Opmerking Ga naar www.hp.com/go/bluetooth voor meer informatie over de
draadloze Bluetooth-technologie en HP.
Bluetooth configureren
Om toegang te krijgen tot de volledige configuratie-opties voor draadloze Bluetooth-
technologie, moet u zowel de printer als uw computer configureren. Hoe u de toegang
krijgt tot deze instellingen hangt af van de Bluetooth-software die u gebruikt. Dit gedeelte
bevat instructies voor Bluetooth en maakt gebruik van de Widcomm-software. Over het
algemeen zullen de Bluetooth-instellingen op de printer werken, zonder dat er verder
moet worden geconfigureerd.
Opmerking Controleer voordat u de printer configureert of de Bluetooth-verbinding
goed werkt op het apparaat waarmee u de printer wilt laten communiceren.
Raadpleeg de documentatie van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
Hoofdstuk 4
26 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Om Bluetooth-Instellingen op de computer te configureren doet u het volgende:
1. Open het dialoogvenster Extra. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Bluetooth-instellingen configureren.
3. Breng de gewenste wijzigingen aan en klik vervolgens op Toepassen.
Om Widcomm Bluetooth-software op de computer te configureren doet u het
volgende:
1. Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram in het Bluetooth-systeemvak
en selecteer Mijn Bluetooth-locaties verkennen.
2. Klik in Bluetooth Tasks op Apparaten binnen bereik bekijken.
3. Als de printer in de lijst met apparaten wordt weergegeven, klikt u achtereenvolgens
op het pictogram van de printer en op OK.
4. Selecteer Ja of Nee om de gewenste coderingsopties te kiezen:
Als het beveiligingsniveau is ingesteld op Hoog, selecteert u Ja en klikt u op
Volgende. U wordt gevraagd een toegangscode op te geven.
a. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer om de
toegangscode te achterhalen.
b. Selecteer Bluetooth en selecteer vervolgens Toegangscode weergeven.
De toegangscode wordt op het scherm van de printer weergegeven.
c. Typ de toegangscode in het veld Bluetooth Pin Code en klik op OK.
5. Klik in het Configuratiescherm van Windows op Printers en faxapparaten en klik op
Printer toevoegen.
6. Klik op Lokale printer en vervolgens op Volgende. Het dialoogvenster
Printereigenschappen verschijnt.
7. Klik op het tabblad Algemeen en typ een naam voor de printer.
8. Klik op OK.
Foto's vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken
Het afdrukken vanaf een apparaat met draadloze Bluetooth-technologie is voor elk
apparaat hetzelfde. Zie de documentatie bij het Bluetooth-apparaat voor meer informatie
en instructies.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
1. Sluit de optionele Bluetooth-adapter aan op de camerapoort van de printer.
2. Zoek via Zoeken naar beschikbare Bluetooth-printers naar het apparaat waarmee u
afdrukt.
3. Selecteer de HP Photosmart A620 series-printer waneer deze op het apparaat wordt
vermeld.
4. Stuur de afdruktaak van het Bluetooth-apparaat naar de printer. Zie de documentatie
bij het Bluetooth-apparaat voor specifieke instructies voor afdrukken.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat 27
Afdrukken zonder computer
Foto's vanaf een iPod afdrukken
Als u een iPod hebt waarop foto's kunnen worden opgeslagen, kunt u de iPod op de
printer aansluiten en de foto's afdrukken.
Voordat u begint
Controleer of de afbeeldingen die u naar de iPod kopieert JPEG-bestanden zijn.
Opmerking iPods zijn mogelijk in uw land of regio niet verkrijgbaar.
Foto's in een iPod importeren
1. Kopieer foto's vanaf een geheugenkaart naar de iPod met gebruikmaking van de
Belkin Media Reader voor iPod.
2. Controleer of de foto's op de iPod staan door Geïmporteerde foto's in het menu iPod
te selecteren. De foto's verschijnen als Rollen.
Foto's afdrukken vanaf een iPod
1. Sluit de iPod aan op de camerapoort van de printer met behulp van de USB-kabel
die bij de iPod is geleverd. Eens de foto's zijn ingelezen verschijnen ze op het scherm.
2. Selecteer de foto('s) die u wilt afdrukken en raak het pictogram Afdrukken aan op
het sneltoetsframe. De basisprocedure om foto's van een iPod te selecteren en af te
drukken, is dezelfde als wanneer u afdrukt van een geheugenkaart. Zie "
Foto's
afdrukken vanaf een geheugenkaart" op pagina 24 voor meer informatie.
Creatieve bewerkingen
De printer biedt verscheidene creatieve opties die u kunt toepassen op foto's, waaronder
bijschriften, randen, speciale effecten, en nog meer. Daarna kunt u een gewijzigde foto
afdrukken. Creatieve bewerkingen worden niet bij de foto opgeslagen, dus uw origineel
bestand blijft onveranderd.
Opmerking De Wordt Creatief-opties beschikbaar op de printer kunnen variëren per
land/regio en/of model.
Tekenen op foto's
Bijschriften toevoegen
Randen toevoegen
Clipart toevoegen
Albums maken
Ontwerpgalerie gebruiken
Een diavoorstelling maken en bekijken
Speciale afdrukprojecten
Hoofdstuk 4
28 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Naar creatieve opties gaan
1. Bekijk een foto in 1-up-mode.
2. Raak Creatieve bewerkingen aan.
3. Raak in het Menu Creatieve Bewerkingen de gewenste creatieve optie aan. Gebruik
de pijlen op het scherm om te navigeren doorheen alle beschikbare creatieve opties.
Tekenen op foto's
De creatieve optie Krabbelen laat u toe met de stift te tekenen op de huidige foto. U kunt
de kleur en de lijndikte wijzigen of overschakelen naar een wishulpmiddel om tekeningen
aan te passen die al op de foto staan.
De creatieve optie Krabbelen gebruiken
1. Raak Wordt creatief aan wanneer u een foto bekijkt in 1-up-mode.
2. Raak de creatieve optie Krabbelen aan. Gebruik de pijltjes op het scherm om te
navigeren naar deze optie als deze niet te zien is.
3. Selecteer een tekenkleur en lijndikte door de juiste knop op het scherm aan te raken.
4. Gebruik de stift om te tekenen op de huidige foto. U kunt de wisknop op het scherm
aanraken om over te schakelen naar de wisfunctie en dan een deel van wat u ook
hebt getekend wissen.
Nadat een tekening aan een foto werd toegevoegd, kunt u deze later verwijderen
door de knop Foto's aanpassen aan te raken in 1-up-mode en dan Tekening
verwijderen aan te raken.
Bijschriften toevoegen
De creatieve optie voor bijschriften laat u toe tekst (minstens 24 karakters) toe te voegen
aan de huidige foto door gebruik te maken van een touchscreentoetsenbord. U kunt
kiezen uit vijf achtergronden en zes kleuren voor de tekst. Het toetsenbord is in dezelfde
Creatieve bewerkingen 29
Afdrukken zonder computer
taal ingesteld als die voor de printer, zolang de taal gebruik maakt van Romeinse
karakters. Voor niet-Romeinse talen wordt het Engelse toetsenbord getoond.
De creatieve optie voor Bijschriften gebruiken
1. Raak Wordt creatief aan wanneer u een fotoin 1-up-mode bekijkt.
2. Raak de creatieve optie Bijschrift aan. Gebruik de pijltjes op het scherm om te
navigeren naar deze optie als deze niet te zien is.
3. Typ op het toetsenbord op het scherm. U kunt overschakelen tussen vier lay-outs
voor het toetsenbord - hoofdletters, kleine letters, cijfers en accenten - door de juiste
toets op het toetsenbord aan te raken: Caps, 123+ of àêö. Gebruik de stift om het
typen te vergemakkelijken.
4. Raak Gereed aan en kies een achtergrond en een kleur wanneer dit wordt gevraagd.
Nadat een bijschrift aan een foto werd toegevoegd, kunt u, de volgende keer als u
een foto selecteert en het Wordt creatief-menu opent, klikken op Bijschrift
verwijderen om het bijschrift van de foto te verwijderen.
Randen toevoegen
De creatieve optie Randen laat u toe een rand toe te voegen aan de huidige foto. U kunt
kiezen uit verschillende categorieën, waaronder: Seizoensgebonden, Kinderen,
Algemeen en Speciaal. Elke rand heeft een liggende en staande versie.
Hoofdstuk 4
30 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
De creatieve optie Randen gebruiken
1. Raak Wordt creatief aan wanneer u een foto in 1-up-mode bekijkt.
2. Raak de creatieve optie Randen aan. Gebruik de pijltjes op het scherm om te
navigeren naar deze optie als deze niet te zien is.
3. Raak de gewenste categorie aan om de beschikbare randen in die categorie te zien.
Raak
aan om terug te keren naar het hoofdvenster voor Randen om een andere
categorie te selecteren.
4. Raak de gewenste rand aan.
5. Pas de foto aan door gebruik te maken van de Zoom-knoppen. U kunt de foto
verplaatsen binnen de rand met uw vinger of deze draaien door de knop Draaien aan
te raken.
6. Raak Gereed aan indien u klaar bent.
7. Raak, in het dialoogvenster Rand toevoegen aan, Deze Foto of Alle foto's aan,
naar wens.
Nadat een rand aan een foto werd toegevoegd, kunt u dezelater verwijderen door de
knop Foto's aanpassen aan te raken in 1-up-mode en dan Rand verwijderen aan
te raken. Volg de stappen op de touchscreen.
Clipart toevoegen
De creatieve optie Clipart laat u toe clipart toe te voegen aan de huidige foto. U kunt
kiezen uit verschillende categorieën, waaronder: Seizoensgebonden, Kinderen,
Algemeen en Speciaal.
De creatieve optie Clipart gebruiken
1. Raak Wordt creatief aan wanneer u een foto in 1-up-mode bekijkt.
2. Raak de creatieve optie Clipart aan. Gebruik de pijltjes op het scherm om te
navigeren naar deze optie als deze niet te zien is.
3. Raak de gewenste categorie aan om de beschikbare clipart in die categorie te zien.
Raak
aan om terug te keren naar het hoofdvenster voor Clipart om een andere
categorie te selecteren.
4. Raak de gewenste clipart aan.
Creatieve bewerkingen 31
Afdrukken zonder computer
5. Pas de clipart aan door middel van de geschikte knoppen op het scherm om het groter
of kleiner te maken of om het te draaien. Beweeg het in het rond op de foto door het
te verslepen met uw vinger of met de stift.
6. Raak Gereed aan indien u klaar bent.
Nadat clipart aan een foto werd toegevoegd, wordt u, de volgende keer dat u de
creatieve optie Clipart met die foto gebruikt, gevraagd of u nog meer clipart wilt
toevoegen aan de foto of dat u clipart die nu op de foto is toegepast wilt verwijderen.
Albums maken
De creatieve optie Albums laat u toe foto's toe te voegen aan fotoalbumboeken. U kunt
kiezen uit verschillende categorieën, waaronder: Seizoensgebonden, Kinderen,
Algemeen en Speciaal.
De creatieve optie Albums gebruiken
1. Raak Wordt creatief aan wanneer u een foto in 1-up-mode bekijkt.
2. Raak de creatieve optie Albums aan. Gebruik de pijltjes op het scherm om te
navigeren naar deze optie als deze niet te zien is.
Opmerking Als u een foto wilt zoomen of draaien, doe dit dan voor u naar de
albummode gaat. U kunt een foto niet bewerken wanneer u hem bekijkt in een
album.
3. Raak de gewenste categorie aan om de beschikbare albums in die categorie te zien.
Raak
aan om terug te keren naar het hoofdvenster voor Albums om een andere
categorie te selecteren.
4. Raak het gewenste album aan.
5. Volg de instructies om geselecteerde foto's (als er geselecteerd zijn) te gebruiken of
om foto's te selecteren.
6. Raak Gereed aan als u klaar bent om een preview van het album te bekijken.
7. In het venster Albumpagina's wordt het aanbevolen aantal pagina's getoond,
waarmee het best uitziende album kan worden gemaakt. Verander het aantal
pagina's indien gewenst en raak dan OK aan.
Het album wordt geopend met de geselecteerde foto's op de pagina's geplaatst. De
eerste geselecteerde foto verschijnt op de voorpagina van het album. Gebruik de
pijltjes op het scherm om te navigeren tussen de albumpagina's.
Hoofdstuk 4
32 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
8. Raak de knop Verschuiven aan om foto's te verplaatsen tussen de sjabloonposities
op de huidige pagina. Raak de knop Verschuiven herhaaldelijk aan, indien nodig,
tot de foto's op de gewenste plaats staan.
Opmerking Als het sjabloon over zowel staande als liggende posities beschikt,
bemerk dan dat foto's enkel draaien in posities met dezelfde oriëntatie als ze zelf
hebben.
9. Druk op de knop Afdrukken om het album af te drukken.
Opmerking Door een foto te verwijderen die in een album werd gebruikt, wordt ook
het album verwijderd.
Ontwerpgalerie gebruiken
De creatieve optie Ontwerpgalerie laat u toe speciale effecten toe te passen. U kunt het
effect wijzigen door de beschikbare instellingen voor dat effect te veranderen.
De creatieve optie Ontwerpgalerie gebruiken
1. Raak Wordt creatief aan wanneer u een foto in 1-up-mode bekijkt.
2. Raak de creatieve optie Ontwerpgalerie aan. Gebruik de pijltjes op het scherm om
te navigeren naar deze optie als deze niet te zien is.
3. Raak het gewenste effect aan en wijzig de beschikbare variabelen wanneer dit wordt
gevraagd, als u wilt veranderen hoe het effect eruit ziet op de huidige foto.
4. Raak Gereed aan indien u klaar bent.
5. Wanneer het wordt gevraagd, raak dan Deze Foto of Alle foto's aan om het effect
zoals gewenst toe te passen.
Nadat een Ontwerpgalerie werd toegapst op een foto wordt u, de volgende keer dat
u de creatieve optie Ontwerpgalerie met die foto gebruikt, gevraagd of u nog meer
effecten wilt toevoegen aan de foto of dat u het laatste effect dat werd toegepast op
de foto wilt verwijderen.
Een diavoorstelling maken en bekijken
U kunt uw favoriete foto's als diavoorstelling op het printerscherm afspelen. Dit is een
plezierige en handige manier om uw foto's te delen met familie en vrienden. U kunt ook
Creatieve bewerkingen 33
Afdrukken zonder computer
alle of alleen bepaalde foto's uit de diavoorstelling afdrukken terwijl u de voorstelling
bekijkt.
Foto's bekijken in een diavoorstelling
1. Plaats een geheugenkaart.
2. Navigeer door en selecteer foto's om in de diavoorstelling te zien.
3. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe, en raak daarna
Diavoorstelling aan, en dan Diavoorstelling starten.
Als geen foto's zijn geselecteerd, zal u worden gevraagd om bepaalde of alle foto's
in de diavoorstelling te gebruiken.
Om de instellingen voor diavoorstellingen te wijzigen, raakt u het pictogram
Instellingen aan en daarna Diavoorstelling starten. Voor meer informatie over
instellingen van diavoorstellingen, zie de sectie diavoorstellingen van "
De menu's"
op pagina 16.
4. Raak het scherm eender waar aan om de diavoorstelling op pauze te zetten. Druk
op Verdergaan om verder te gaan.
5. Druk op Uitgaan om de diavoorstelling te beëindigen.
Om af te drukken vanuit een diavoorstelling
1. Wanneer de foto die u wilt afdrukken wordt getoond, raak dan het scherm aan om de
diavoorstelling op pauze te zetten.
2. Raak het pictogram Afdrukken aan om de foto af te drukken. Na het afdrukken gaat
de diavoorstelling verder.
Speciale afdrukprojecten
Dit gedeelte behandelt verscheidene speciale afdrukprojecten, speciale afdrukmodules
die u kunt aanzetten wanneer u rechtstreeks via de printer afdrukt.
Panoramafoto's
Fotostickers
Pasfoto's
Cd/dvd-labels
Panoramafoto's
De Panoramamodus gebruiken
1. Raak het pictogram Menu aan op de sneltoetsrand.
2. Raak Speciale afdrukprojecten aan en raak dan Panoramafoto's aan.
3.
gevraagd.
Hoofdstuk 4
34 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Raak Aan aan en steek dan papier van 10 x 30 cm in de lader wanneer dit wordt
4. Blader door uw foto's en raak er een aan om hem te openen in 1-up-modus.
Terwijl de modus Panoramafoto's aanstaat, toont de printer foto's in de panoramische
hoogte-breedteverhouding. Dit betekent dat slechts een deel van elke foto verschijnt.
Om het gedeelte van de foto dat wordt afgedrukt te wijzigen raakt u de foto aan om
deze te openen in 1-up-modus; daarna raakt u het pictogram Bijsnijden aan. De
volledige foto wordt getoond, maar het vakje voor bijsnijden staat in de panoramische
hoogte-breedteverhouding. Beweeg het vakje voor bijsnijden over de foto met uw
vinger om het deel van de foto dat u wilt afdrukken als een panoramafoto te
selecteren. Voor meer informatie over bijsnijden, zie "
Foto's bijsnijden"
op pagina 37.
5. Raak het pictogram Afdrukken aan op de sneltoetsrand.
6. Als u klaar bent met afdrukken in Panoramamodus, raak dan Ja aan bij de vraag uit
de Panoramamodus te gaan en terug te keren naar een normale 3:2 hoogte-
breedteverhouding.
Fotostickers
U kunt 16 kopies van een foto afdrukken op 16-up fotostickerpapier met behulp van
onderstaande procedure.
Opmerking Fotostickerpapier is niet in alle landen/regio's verkrijgbaar.
Plaats één vel fotostickerpapier voor 16 foto's tegelijk.
De Fotostickermodus gebruiken
1. Raak het pictogram Menu aan op de sneltoetsrand.
2. Raak Speciale afdrukprojecten aan en raak dan Fotostickers aan.
3. Raak Aan aan en laad dan fotostickermedia op wanneer het wordt gevraagd.
4. Blader door uw foto's en raak er een aan om hem te openen in 1-up-modus.
5. Raak het pictogram Afdrukken aan op de sneltoetsrand. Het afgedrukte vel bevat
16 exemplaren van een en dezelfde foto.
6. Als u klaar bent met afdrukken in Fotostickermodus, raak dan Ja aan bij de vraag uit
de Fotostickermodus te gaan.
Pasfoto's
De Pasfotomodus gebruiken
1. Raak het pictogram Menu aan op de sneltoetsrand.
2. Raak Speciale afdrukprojecten aan en raak dan Pasfoto's aan.
3. Raak Aan aan en selecteer dan een van de volgende groottes wanneer het wordt
gevraagd:
2 x 2 inch
25 x 36 mm
35 x 45 mm
36 x 51 mm
45 x 55 mm
4. Raak OK aan en steek dan fotopapier in de lader indien nodig.
Creatieve bewerkingen 35
Afdrukken zonder computer
5. Blader door uw foto's en raak er een aan om hem te openen in 1-up-modus.
Terwijl de Pasfotomodus aanstaat, toont de printer foto's in de geselecteerde hoogte-
breedteverhouding. Dit betekent dat slechts een deel van elke foto verschijnt. Om het
gedeelte van de foto dat wordt afgedrukt te wijzigen raakt u de foto aan om deze te
openen in 1-up-modus; daarna raakt u het pictogram Bijsnijden aan. De volledige
foto wordt getoond, maar het vakje voor bijsnijden staat in de geselecteerde hoogte-
breedteverhouding. Beweeg het vakje voor bijsnijden over de foto met uw vinger om
het deel van de foto dat u wilt afdrukken als een pasfoto te selecteren. Voor meer
informatie over bijsnijden, zie "
Foto's bijsnijden" op pagina 37.
6. Raak het pictogram Afdrukken aan op de sneltoetsrand. Het afgedrukte blad bevat
zo veel exemplaren van een foto als op de pagina passen, afhankelijk van het
gekozen pasfotoformaat.
7. Als u klaar bent met afdrukken in Pasfotomodus, raak dan Ja aan bij de vraag uit de
Pasfotomodus te gaan.
Cd/dvd-labels
De cd-tattoomodus gebruiken
1. Raak het pictogram Menu aan op de sneltoetsrand.
2. Raak Speciale afdrukprojecten aan en raak dan Cd-tattoo aan.
3. Raak Aan aan en laad dan cd/dvd-labelmedia op wanneer het wordt gevraagd.
4. Bekijk de foto die zal worden gebruikt als cd/dvd-label in 1-up-modus en raak dan het
pictogram Bijsnijden aan.
5. Wanneer het cirkelvormige dekgedeelte van het bijsnijvakje van het cd-label wordt
getoond op het scherm, verplaats het dan met uw vinger om het label op de foto te
zetten en druk dan op Gereed. Voor meer informatie over bijsnijden, zie "
Foto's
bijsnijden" op pagina 37.
6. Raak het pictogram Afdrukken aan op de sneltoetsrand.
7. Als u klaar bent met afdrukken in cd-tattoomodus, raak dan Ja aan bij de vraag uit
de cd-tattoomodus te gaan.
Uw foto's verbeteren of aanpassen
U kunt uw foto's op verschillende manieren verbeteren of aanpassen, zoals hierna wordt
uitgelegd:
Foto herstellen gebruiken
Foto's bijsnijden
Rode ogen van de foto's verwijderen.
Helderheid van foto aanpassen
Afdrukkwaliteit wijzigen
Een foto verwijderen
Hoofdstuk 4
36 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Foto herstellen gebruiken
Met de functie Foto verbeteren worden automatisch verbeteringen aangebracht met
HP Real Life-technologieën die het volgende doen:
Onscherpe foto's scherper maken.
De donkere gebieden van een foto verlichten zonder de lichte gebieden te
veranderen.
De algemene helderheid, kleur en contrast van foto's verbeteren.
Foto verbeteren is standaard ingeschakeld als u de printer aanzet. Als u een foto wilt
afdrukken zonder deze functie, kunt u Foto verbeteren uitschakelen.
Foto verbeteren uitschakelen
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe.
2. Raak Voorkeuren aan, en daarna Foto herstellen.
3. Raak Uit aan.
Foto herstellen blijft uit staan tot u het terug aan zet. Foto herstellen staat altijd aan voor
Bluetooth- of PictBridge-afdruktaken.
Foto's bijsnijden
De optie Bijsnijden laat u toe de huidige foto bij te snijden. U kunt de hoeveelheid en het
deel van de foto om bij te snijden wijzigen.
Een foto bijsnijden
1. Raak Foto aanpassen aan wanneer u een foto bekijkt in 1-up-mode.
2. Raak Foto bijsnijden aan.
3. Raak de pictogrammen Inzoomen en Uitzoomen aan om de bij te snijden
hoeveelheid aan te passen.
Het bijsnijvakje toont welk deel van de foto zal worden bijgesneden. Het bijsnijvakje
wordt rood indien door de bijgesneden hoeveelheid de foto wordt afgedrukt met een
resolutie lager dan 100 dpi.
4. Raak het pictogram Draaien aan als u het bijsnijvakje in wijzerzin 90 graden wilt
draaien.
5. Versleep het bijsnijvakje met uw vinger om het van positie te veranderen en druk dan
op Gereed.
Uw foto's verbeteren of aanpassen 37
Afdrukken zonder computer
Rode ogen van de foto's verwijderen.
De printer biedt een manier om het effect van rode ogen, dat kan voorkomen op foto's
die met flits zijn genomen, te verminderen.
Rode ogen verwijderen
1. Raak Foto aanpassen aan wanneer u een foto met rode ogen bekijkt in 1-up-mode.
2. Rode ogen verwijderen aanraken.
Het pictogram Rode ogen knippert en wordt dan permanent getoond nadat de rode
ogen werden verwijderd.
Er wordt een boodschap getoond als de printer geen rode ogen opmerkt in de foto.
3. Raak, om de verwijdering van rode ogen ongedaan te maken, Foto aanpassen aan
wanneer u de foto bekijkt zonder het effect van de rode ogen en raak dan Rode ogen
ongedaan maken aan.
Helderheid van foto aanpassen
De helderheid van foto's aanpassen
1. Raak Foto aanpassen aan wanneer u een foto bekijkt in 1-up-mode.
2. Fotohelderheid aanraken.
3. Raak de pijltjes aan om aan te passen naar de gewenste helderheid en raak dan
Gereed aan.
Afdrukkwaliteit wijzigen
U kunt de printer instellen op het afdrukken van foto's met een hogere of lagere kwaliteit.
De standaard afdrukkwaliteit wordt bepaald door de instelling papiersoort. Hiermee
worden foto's van de hoogste kwaliteit geproduceerd, maar wel in een iets tragere
afdrukmodus. Als u een foto snel wilt afdrukken en de hoogste kwaliteit heeft niet de
hoogste prioriteit, kiest u een lagere afdrukkwaliteit.
De afdrukkwaliteit wijzigen
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe en raak daarna Voorkeuren
aan.
2. Raak Afdrukkwaliteit aan.
3. Selecteer de afdrukkwaliteit:
Optimaal
Normaal
Snel normaal
4. Raak OK aan.
De instelling voor afdrukkwaliteit blijft actief tot u de papiersoortinstelling wijzigt of de
afdrukkwaliteitinstelling verandert. Zie "
Het papier plaatsen" op pagina 19 voor informatie
over het wijzigen van de papiersoort.
Hoofdstuk 4
38 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Een foto verwijderen
U kunt een foto of videoclip verwijderen van een geheugenkaart of opslagsysteem, met
behulp van de printer.
Een foto verwijderen
1. Bekijk de foto of videoclip in 1-up-modus.
2. Raak Aanpassen aan en raak vervolgens Verwijderen aan. Volg de stappen op het
touchscreen.
Als u een in dit album gebruikte foto verwijdert, verschijnt een boodschap met de
waarschuwing dat door de foto te verwijderen het album eveneens wordt verwijderd.
Als u een foto of videoclip met een videoframe verwijdert die momenteel in de
afdrukwachtrij staat, zal de verwijderde foto of het verwijderde videoframe uit die
wachtrij worden verwijderd.
Uw foto's verbeteren of aanpassen 39
Afdrukken zonder computer
Hoofdstuk 4
40 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
5 Afdrukken vanaf een computer
Dit gedeelte beschrijft hoe u foto's kunt afdrukken wanneer de HP Photosmart A620
series printer is aangesloten op een computer, en u wilt een afbeelding afdrukken van
een fototoepassing als Photosmart Essential.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Printersoftware
Foto's overbrengen naar een computer
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak
Afdrukvoorbeeld
Foto's afdrukken
HP Photosmart software
Printersoftware
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer
Helpfunctie Wat is dit?
Updates voor de printersoftware downloaden
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer
Wanneer aangesloten op een computer wordt de printer beheerd door de printersoftware
die u hebt geïnstalleerd op de computer. Gebruik deze software, ook gekend als de
printerdriver, om afdrukinstellingen te wijzigen en om afdruktaken te starten.
Open het dialoogvenster Eigenschappen voor printer om de afdrukinstellingen te
wijzigen.
Opmerking Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer wordt ook wel het
dialoogvenster Voorkeursinstellingen voor afdrukken genoemd.
Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer openen
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Klik op Bestand, klik op Afdrukken en klik vervolgens op Eigenschappen of
Voorkeuren.
Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer wordt weergegeven.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor printer
opent kan van programma tot programma verschillen.
De helpfunctie Wat is dit?
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor
meer informatie.
Afdrukken vanaf een computer 41
Afdrukken vanaf een computer
Helpfunctie Wat is dit?
Gebruik de Help-functie Wat is dit? om meer te weten te komen over de beschikbare
afdrukopties.
Helpfunctie Wat is dit? gebruiken
1. Beweeg de cursor over de functie waarover u meer wilt weten.
2. Klik met de rechtermuisknop.
Het vak Wat is dit? verschijnt.
3. Beweeg de cursor over het vak Wat is dit? en klik met de linkermuisknop.
Er verschijnt een uitleg van de functie.
Updates voor de printersoftware downloaden
Download om de paar maanden de laatste versie van de printersoftware om ervoor te
zorgen dat u over de nieuwste functies en verbeteringen beschikt.
Een update voor de printersoftware downloaden
1. Zorg dat u een verbinding hebt met het internet.
2. Klik in Windows op Start, ga naar Programma's of Alle programma's, wijs HP aan
en klik vervolgens op HP-software-update.
Het venster HP-software-update verschijnt.
3. Klik op Volgende.
De website van HP wordt doorzocht op updates voor printersoftware.
Als de laatste versie al op de computer staat, verschijnt het bericht Er zijn
momenteel geen software-updates beschikbaar in het venster HP-software-
update.
Als de computer nog niet over de laatste versie van de printersoftware beschikt,
verschijnt een software-update in het venster HP-software-update.
4. Als een software-update beschikbaar is, schakelt u het selectievakje naast de naam
van de update in.
5. Klik op Installeren.
6. Volg de instructies op het scherm op.
HP Photosmart-software downloaden
Wanneer u de update op de printersoftware van de HP website downloadt en installeert,
wordt de HP Photosmart-software die u mogelijk op de computer hebt staan, niet
bijgewerkt. Voor informatie over het bijwerken van de HP Photosmart-software
raadpleegt u de help bij HP Photosmart-software.
Foto's overbrengen naar een computer
Dit gedeelte beschrijft hoe u foto's en bestanden zonder foto's kunt overzetten van
camera's en geheugenkaarten naar een computer en bevat de volgende onderwerpen:
Foto's overbrengen vanaf een camera of ander apparaat
Foto's en bestanden van een geheugenkaart overzetten
Hoofdstuk 5
42 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Foto's overbrengen vanaf een camera of ander apparaat
U kunt foto's overzetten naar een computer van een aangesloten camera of USB-
apparaat (zoals een Flashdrive). Om foto's over te zetten moet het apparaat op de printer
zijn aangesloten en moet de printer op uw computer zijn aangesloten met een geschikte
USB-kabel. Verder moet de HP Photosmart-software zijn geïnstalleerd. U moet de foto's
naar uw computer overzetten om ze te gebruiken in software om afbeeldingen aan te
passen, waaronder de HP Photosmart-software die bij de printer werd geleverd.
Foto's naar een computer overbrengen
1. Sluit de printer op de computer aan met een USB-kabel.
2. Sluit een PictBridge-camera aan op de camerapoort of sluit een ander apparaat aan
dat de foto's bevat die u wilt overbrengen. Zet de camera of het apparaat aan.
3. HP Solution Center wordt geopend op de computer. Klik op Foto's Overbrengen en
volg dan de instructies op de computer. Zie HP Photosmart Softwarehulp voor meer
informatie.
Foto's en bestanden van een geheugenkaart overzetten
Dit gedeelte beschrijft hoe foto's en bestanden zonder foto's over te zetten van een
geheugenkaart in de printer naar een computer, en bevat de volgende onderwerpen:
Foto's vanaf een geheugenkaart op de computer overbrengen
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen
Foto's en andere bestanden van de geheugenkaart verwijderen
Foto's vanaf een geheugenkaart op de computer overbrengen
Voer deze stappen uit om foto's vanaf een geheugenkaart naar de computer over te
brengen.
Foto's vanaf een geheugenkaart naar de computer overbrengen
1. Controleer of de printer is aangesloten op de computer.
2. Plaats de geheugenkaart met de foto's in de juiste geheugenkaartsleuf van de printer.
3. HP Solution Center wordt geopend op de computer. Klik op Foto's Overbrengen en
volg dan de instructies op de computer. Zie HP Photosmart Softwarehulp.voor meer
informatie.
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen
Voer deze stappen uit om andere bestanden dan fotobestanden vanaf een
geheugenkaart op de computer op te slaan:
Bestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer overbrengen
1. Controleer of de printer is aangesloten op de computer.
2. Plaats de geheugenkaart met de bestanden in de juiste geheugenkaartsleuf van de
printer.
Foto's overbrengen naar een computer 43
Afdrukken vanaf een computer
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
op de taakbalk van Windows en selecteer HP Photosmart A620 series > E
openen.
Opmerking Mogelijk is door de computer niet de letter E, maar een andere
stationsletter toegewezen.
Windows Verkenner wordt geopend en de inhoud van de geheugenkaart wordt
weergegeven.
4. Sleep de bestanden vanaf de geheugenkaart naar een locatie op de computer.
Opmerking U kunt ook meteen in Windows Verkenner bestanden vanaf de
computer naar de geheugenkaart kopiëren.
Foto's en andere bestanden van de geheugenkaart verwijderen
Voer de volgende stappen uit om foto's en andere bestanden van een geheugenkaart te
verwijderen:
Foto's of bestanden van een geheugenkaart verwijderen
1. Controleer of de printer is aangesloten op de computer.
2. Plaats de geheugenkaart met de bestanden in de juiste geheugenkaartsleuf van de
printer.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
op de taakbalk van Windows en selecteer HP Photosmart A620 series > E
openen.
Opmerking Mogelijk is door de computer niet de letter E, maar een andere
stationsletter toegewezen.
Windows Verkenner wordt geopend en de inhoud van de geheugenkaart wordt
weergegeven.
4. Selecteer de bestanden die u wilt verwijderen en selecteer vervolgens Bestand >
Verwijderen.
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
De printersoftware biedt diverse functies om het afdrukken van digitale foto's te
vereenvoudigen en de kwaliteit van foto's te verbeteren.
Gebruik de HP°Real Life-technologieopties om foto's te selecteren. Zie "
Opties van
HP Real Life-technologieën" op pagina 45 voor meer informatie.
De hoogste resolutie krijgt u met Maximum dpi. Zie "
Maximum dpi" op pagina 45
voor meer informatie.
Hoofdstuk 5
44 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Geef uw digitale foto's een professioneel tintje:
Gebruik geavanceerde kleurinstellingen om de afdrukkwaliteit van kleuren te
verbeteren. Zie "
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken" op pagina 48 voor
meer informatie.
Zwart-witfoto's afdrukken Zie "
Zwart-witfoto's afdrukken" op pagina 53 voor meer
informatie.
Met HP Geavanceerd Fotopapier kunt u foto's afdrukken op glanzend, stevig
fotopapier dat onmiddellijk droogt en bestand is tegen water, vegen, vingerafdrukken
en vochtige lucht. Zie "
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen"
op pagina 19 voor meer informatie.
Opties van HP Real Life-technologieën
HP Real Life-technologieën verbeteren de kwaliteit van uw afgedrukte foto's.
In de meeste gevallen hoeft u de standaardafdrukinstelling Basis niet te wijzigen. Bij de
instelling Basis worden de beelden die u afdrukt scherper gemaakt en worden de kwaliteit
en helderheid verhoogd van beelden met een lage resolutie, zoals beelden die u van
internet hebt gedownload.
U kunt de instelling wijzigen in Volledig als de beelden die u wilt afdrukken onder- of
overbelicht zijn, donkere vlakken of rode ogen bevatten of kleuren hebben die er flets
uitzien.
U kunt ook de instelling Uit selecteren als u het beeld handmatig wilt bewerken in een
softwareprogramma, bijvoorbeeld HP Photosmart-software.
De instelling van HP Real Life-technologieën wijzigen
1. Open het "
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer" op pagina 41.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Foto verbeteren van HP Real Life-technologieën
de juiste instelling voor de foto die u wilt afdrukken.
Maximum dpi
Gebruik de modus Maximum dpi om scherpe beelden van hoge kwaliteit af te drukken.
Profiteer optimaal van de modus Maximum dpi door deze te gebruiken voor het afdrukken
van beelden van hoge kwaliteit, zoals digitale foto's. Wanneer u de instelling Maximum
dpi gebruikt, geeft de printersoftware de geoptimaliseerde dots per inch (dpi) weer die de
HP Photosmart-printer kan afdrukken.
Afdrukken met Maximum dpi duurt langer dan wanneer u afdrukt met andere instellingen
en bestanden nemen meer schijfruimte in beslag.
In de modus Maximum dpi afdrukken
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
Kwaliteit van uw foto's verbeteren 45
Afdrukken vanaf een computer
4. Selecteer Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Als u wilt zien wat de maximum dpi is waarmee de HP Photosmart
kan afdrukken, klikt u op Resolutie.
5. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak
Dit deel beschrijft hoe de afdrukinstellingen te wijzigen, zoals papiersoort of
afdrukkwaliteit, wanneer wordt afgedrukt via een computer. Dit gedeelte bevat de
volgende onderwerpen:
Afdrukkwaliteit wijzigen
Papiersoort wijzigen
Het standaard papierformaat wijzigen
Formaat van een foto wijzigen
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken
Afdruksnelkoppelingen maken
Afdrukkwaliteit wijzigen
Kies de afdrukkwaliteit en de afdruksnelheid om uw foto's zo goed mogelijk af te drukken.
Een afdrukkwaliteit en -snelheid selecteren
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de soort papier die u hebt geladen.
4. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Instellingen voor afdrukkwaliteit
•Met Concept maakt u afdrukken van conceptkwaliteit met de hoogste afdruksnelheid
en het laagste inktverbruik.
•Met Snel normaal krijgt u afdrukken van hogere kwaliteit dan met de instelling
Concept en er wordt sneller afgedrukt dan bij de instelling Normaal.
Standaard biedt de beste balans tussen afdrukkwaliteit en -snelheid. Dit is de juiste
instelling voor de meeste documenten.
Beste biedt de beste balans tussen hoge afdrukkwaliteit en -snelheid. Dit is de juiste
instelling voor documenten van hoge kwaliteit. De afdruksnelheid bij de instelling
Beste is voor de meeste documenten echter langzamer dan bij Standaard.
Maximum dpi optimaliseert de dots per inch (dpi) die worden afgedrukt door de
HP Photosmart. Afdrukken met Maximum dpi duurt langer dan afdrukken met de
andere instellingen en vereist meer schijfruimte. Zie "
Maximum dpi" op pagina 45
voor meer informatie.
Hoofdstuk 5
46 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Opmerking Als u de afdrukresolutie voor de geselecteerde afdrukkwaliteit wilt
weergeven, klikt u op de knop Resolutie op het tabblad Functies.
Papiersoort wijzigen
Voor het beste resultaat selecteert u altijd een specifieke papiersoort die overeenkomt
met de media die u gebruikt voor de afdruktaak.
Een bepaalde papiersoort selecteren
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de papiersoort die u
wilt gebruiken.
4. Klik op OK.
5. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Het standaard papierformaat wijzigen
Selecteer een papierformaat in het dialoogvenster Eigenschappen voor printer, niet in
het dialoogvenster Pagina-instelling van de softwaretoepassing. In sommige
softwaretoepassingen worden niet alle papierformaten weergegeven die door de printer
worden ondersteund.
U selecteert als volgt een papierformaat:
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Selecteer een papierformaat in de vervolgkeuzelijst Grootte.
Als u wilt afdrukken zonder witrand, selecteert u een papierformaat zonder witrand
of selecteert u een papierformaat en schakelt u vervolgens het selectievakje Zonder
rand in.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Formaat van een foto wijzigen
Gebruik de printersoftware om een foto die voor een bepaald papierformaat is
opgemaakt, op een ander papierformaat af te drukken. U kunt deze functie bijvoorbeeld
gebruiken als u niet over het juiste papierformaat beschikt.
U wijzigt als volgt een foto voor een ander papierformaat:
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak 47
Afdrukken vanaf een computer
3. Klik op Aanpassen aan papierformaat en selecteer het papierformaat in de
vervolgkeuzelijst.
Dit is het formaat van het papier waarop u afdrukt, niet het formaat waarvoor het
document is opgemaakt.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken
U kunt in het dialoogvenster Meer kleuropties opgeven hoe de kleuren op de afdruk
moeten worden weergegeven.
Als u deze instellingen aanpast, zien de kleuren op de afdruk er anders uit dan de kleuren
op het beeldscherm van de computer. De oorspronkelijke foto blijft ongewijzigd als u van
deze afdrukinstellingen gebruikmaakt. De instellingen zijn alleen van invloed op de afdruk
van de foto.
Voer de volgende stappen uit om geavanceerde kleurinstellingen op te geven:
Geavanceerde kleurinstellingen opgeven
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Kleur en vervolgens op de knop Meer kleuropties.
Het dialoogvenster Meer kleuropties verschijnt.
3. U kunt de volgende instellingen aanpassen:
•Stel de Helderheid, Verzadiging en Kleurtoon in voor het afdrukken van de
kleuren.
Pas de geleiders Cyaan, Magenta, Geel en Zwart aan om het niveau van elke
kleur die bij het afdrukken wordt gebruikt, te specificeren.
Opmerking Als u de kleurinstellingen aanpast, worden de wijzigingen
weergegeven in het voorbeeldvenster.
4. Klik op OK wanneer u de kleurinstellingen hebt opgegeven.
5. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor meer
informatie.
Afdruksnelkoppelingen maken
Naast de afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Afdruksnelkoppelingen in
de printdriver, kunt u uw eigen afdruksnelkoppelingen creëren om tijd te besparen en om
samenhang tussen afdruktaken te verzekeren.
Als u bijvoorbeeld vaak op transparanten afdrukt, kunt u een snelkoppeling maken door
de snelkoppeling Presentatie afdrukken te selecteren, de papiersoort te wijzigen in
HP Premium Inkjet Transparanten en de gewijzigde snelkoppeling onder een andere
naam op te slaan; bijvoorbeeld Presentaties op transparanten. Wanneer u de
snelkoppeling hebt gemaakt, hoeft u deze alleen maar te selecteren wanneer u op
transparanten wilt afdrukken, in plaats van telkens de afdrukinstellingen te moeten
wijzigen.
Hoofdstuk 5
48 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
3. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
4. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
5. Typ in het vak Voer nieuwe naam voor snelinstelling in een naam voor de nieuwe
snelkoppeling en klik op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
3. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
4. Klik op Wissen.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Afdrukvoorbeeld
U kunt een afdrukvoorbeeld van een document op de computer weergeven voordat u het
document afdrukt. Als het afdrukvoorbeeld niet naar wens is, sluit u het voorbeeldvenster
en brengt u de gewenste wijzigingen aan in het document of in de afdrukinstellingen. Zie
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46 voor informatie over het
wijzigen van de afdrukinstellingen.
Een voorbeeld van een documentafdruk bekijken
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies of op het tabblad Kleur.
3. Schakel het selectievakje Voorbeeld weergeven voor afdrukken in.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Voordat het document wordt afgedrukt, verschijnt een afdrukvoorbeeld.
5. Voer een van de volgende handelingen uit:
Klik op OK om het document af te drukken.
Klik op Annuleren om de afdruktaak te annuleren. Breng de gewenste
wijzigingen aan en druk het document af wanneer het afdrukvoorbeeld naar wens
is.
Afdrukvoorbeeld 49
Afdrukken vanaf een computer
Foto's afdrukken
Dit gedeelte beschrijft hoe u verschillende soorten foto's kunt afdrukken en bevat de
volgende onderwerpen:
Foto's zonder witrand afdrukken
Foto's afdrukken met rand
Briefkaarten afdrukken
Zwart-witfoto's afdrukken
Panoramafoto's afdrukken
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten
Foto's zonder witrand afdrukken
Gebruik de optie voor het afdrukken zonder rand om tot aan de randen van het fotopapier
af te drukken.
Richtlijnen
Voor tips over het verkrijgen van de beste kwaliteit, zie "
foto's verbeteren"
op pagina 44:
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87 voor meer informatie.
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats fotopapier. Zie "
Elementaire informatie over papier" op pagina 19 voor meer
informatie.
Afdrukken
Opmerking Als uw softwareprogramma beschikt over een functie voor het
afdrukken van foto's, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt u
deze instructies op.
1. Open de foto in een softwareprogramma waarin u kunt bewerken, zoals
HP Photosmart-software.
2. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
3. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
Hoofdstuk 5
50 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
4. Klik op Foto afdrukken zonder rand in de lijst Snel afdrukopties instellen en
selecteer de volgende opties:
Afdrukkwaliteit: Normaal of Beste.
Opmerking Voor een optimale dpi-kwaliteit gaat u naar het tabblad
Functies en klikt u op Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst
Afdrukkwaliteit.
Papiersoort: Een geschikte soort fotopapier
Papierformaat: Een geschikt fotoformaat zonder rand
Afdrukstand: Staand of Liggend
5. Wijzig indien nodig de instelling Opties van HP Real Life-technologieën. Zie "
Opties
van HP Real Life-technologieën" op pagina 45 voor meer informatie.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Als u wilt afdrukken op fotopapier met een afscheurrand, moet u de rand verwijderen
om het document volledig randloos te maken.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor meer
informatie.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46
Foto's afdrukken met rand
Richtlijnen
Zie de pagina "
De kwaliteit van foto's verbeteren" op pagina 44 voor meer informatie
over de functies voor het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87 voor meer informatie.
Foto's afdrukken 51
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats fotopapier. Zie "
Elementaire informatie over papier" op pagina 19 voor meer
informatie.
Afdrukken
Opmerking Als uw softwareprogramma beschikt over een functie voor het
afdrukken van foto's, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt u
deze instructies op.
1. Open de foto in een softwareprogramma waarin u kunt bewerken, zoals
HP Photosmart-software.
2. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
3. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
4. Klik op Foto afdrukken met witte rand in de lijst Snel afdrukopties instellen en
selecteer de volgende opties:
Afdrukkwaliteit: Normaal of Beste.
Opmerking Voor een optimale dpi-kwaliteit gaat u naar het tabblad
Functies en klikt u op Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst
Afdrukkwaliteit.
Papiersoort: Een geschikte soort fotopapier
Papierformaat: Een geschikt formaat fotopapier
Afdrukstand: Staand of Liggend
5. Wijzig indien nodig de instelling Opties van HP Real Life-technologieën. Zie "
Opties
van HP Real Life-technologieën" op pagina 45 voor meer informatie.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor meer
informatie.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46
Briefkaarten afdrukken
Richtlijnen
Gebruik alleen kaarten en klein afdrukmateriaal die voldoen aan de
papierformaatspecificaties van de printer. Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87
voor meer informatie.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87 voor meer informatie.
Hoofdstuk 5
52 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Laad de kaarten. Zie "
Elementaire informatie over papier" op pagina 19 voor meer
informatie.
Afdrukken
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies en geef de volgende afdrukinstellingen op:
Papiersoort: klik op Meer, klik op Speciaal papier en kies een geschikte
kaartsoort.
Afdrukkwaliteit: Normaal of Beste.
Formaat: een geschikt kaartformaat
3. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor meer
informatie.
Opmerking Zie "Elementaire informatie over papier" op pagina 19 voor Help bij het
oplossing van het probleem wanneer een bericht meldt dat het papier op is.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46
Zwart-witfoto's afdrukken
Richtlijnen
Als u een foto wilt afdrukken die al zwart-wit is, hoeft u de kleurinstellingen niet aan
te passen, u hoeft dan alleen de instructies op te volgen voor de soort en het formaat
van de foto die u wilt afdrukken. Zie "
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 41
voor enkele basisopties voor het afdrukken van foto's.
Wanneer u een kleurenfoto in zwart-wit wilt afdrukken, gebruikt u de kleuroptie
Afdrukken in grijstinten.
U drukt als volgt af in grijstinten:
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Kleur.
3. Selecteer de optie Afdrukken in grijstinten.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Panoramafoto's afdrukken
Echte panorama-afdrukken kunt u alleen maken van panoramafoto's. Bovendien moet u
HP panoramapapier van 10 x 30 cm gebruiken.
Foto's afdrukken 53
Afdrukken vanaf een computer
Om een panoramische afdruk te maken van een niet-panoramische foto, zie de sectie
panoramafoto's van "
Speciale afdrukprojecten" op pagina 34.
Richtlijnen
•Zie "
De kwaliteit van foto's verbeteren" op pagina 44 voor meer informatie over de
functies voor het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87 voor meer informatie.
Gebruik HP Geavanceerd Fotopapier om ervoor te zorgen dat de foto zo min mogelijk
vervaagt.
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats papier. Zie het gedeelte "
Elementaire informatie over papier" op pagina 19
voor meer informatie.
Afdrukken
Opmerking Als het softwareprogramma dat u gebruikt een functie voor het
afdrukken van foto's heeft, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt
u deze instructies op:
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Selecteer op het tabblad Snel afdrukopties instellen in de vervolgkeuzelijst Snel
afdrukopties instellen de optie Foto afdrukken zonder rand of Foto afdrukken
met witte rand en stel vervolgens de volgende opties in:
Afdrukkwaliteit: Beste
Papiersoort: Selecteer hier de juiste soort fotopapier
Papierformaat: Selecteer hier het juiste formaat panoramafotopapier zonder
witrand.
Afdrukstand: Staand of Liggend
3. Stel naar behoeven de volgende opties in:
"
Opties van HP Real Life-technologieën" op pagina 45
"
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken" op pagina 48
"
Zwart-witfoto's afdrukken" op pagina 53
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de 'Wat is dit? Help voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor
meer informatie.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46
Hoofdstuk 5
54 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten
Richtlijnen
Gebruik alleen kaarten en klein afdrukmateriaal die voldoen aan de
papierformaatspecificaties van de printer.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 87 voor meer informatie.
De afdrukkwaliteit gaat achteruit wanneer u afdrukt op gewoon papier zoals
indexkaarten. Dit kunt u verwachten en duidt niet op een probleem. Afdrukken op
gewoon papier kan nuttig zijn voor afdruktaken zoals proefdrukken waarbij de
afdrukkwaliteit niet belangrijk is.
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats papier. Zie het gedeelte "
Elementaire informatie over papier" op pagina 19
voor meer informatie.
Afdrukken
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies en geef de volgende afdrukinstellingen op:
Papiersoort: Gewoon papier
Formaat: een geschikt kaartformaat
3. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 42 voor meer
informatie.
Opmerking Zie "Elementaire informatie over papier" op pagina 19 voor Help bij het
oplossing van het probleem wanneer een bericht meldt dat het papier op is.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 46
HP Photosmart software
De HP Photosmart software coördineert de functies van uw HP
beeldbewerkingsapparaten: Scanners, camera's, printers en all-in-one-apparaten. U
kunt met deze software digitale afbeeldingen snel en gemakkelijk ordenen, bewerken en
HP Photosmart software 55
Afdrukken vanaf een computer
delen. Welke taken u precies kunt uitvoeren is afhankelijk van de apparaten die u hebt
geïnstalleerd en de mogelijkheden van deze apparaten.
Digitale afbeeldingen op allerlei creatieve manieren ordenen, bewerken en delen
Wanneer u een standaardinstallatie van de printersoftware hebt uitgevoerd, is ook de
Photosmart Essential software geïnstalleerd. Met deze software kunt u eenvoudig:
foto's en digitale afbeeldingen afdrukken;
afbeeldingen overzetten vanaf een camera of geheugenkaart;
afbeeldingen bewerken;
foto's delen met vrienden en familie.
Zie de Help bij HP Photosmart-software voor meer informatie.
Hoofdstuk 5
56 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
6 Onderhoud
Dit gedeelte bevat basisonderhoudsprocedures die kunnen helpen bijdragen tot een
goed functioneren van uw printer en productie van foto's van topkwaliteit.
Dialoogvenster Werkset
Printcartridge uitlijnen
Printcartridges automatisch reinigen
Geschatte inktniveaus weergeven
Printcartridge plaatsen of vervangen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven
Testpagina afdrukken
Voorbeeldpagina afdrukken
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
Dialoogvenster Werkset
De werkset van de printer bevat handige hulpmiddelen waarmee u de prestaties van de
printer kunt verbeteren.
Werkset openen
Werkset gebruiken
Werkset openen
Vanaf de taakbalk van Windows
1.
Dubbelklik op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
.
2. Controleer of de juiste printer is geselecteerd en klik vervolgens op de knop
Instellingen in het HP Solution Center.
3. Selecteer Afdrukinstellingen > Printer Werkset.
Werkset gebruiken
U kunt met de werkset het volgende doen:
"
Printcartridge uitlijnen" op pagina 58
"
Printcartridges automatisch reinigen" op pagina 58
"
Testpagina afdrukken" op pagina 61
"
Voorbeeldpagina afdrukken" op pagina 61
"
Geschatte inktniveaus weergeven" op pagina 59
"
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven" op pagina 61
"
Bluetooth configureren" op pagina 26
Onderhoud 57
Onderhoud
Printcartridge uitlijnen
Na het installeren van een nieuwe printcartridge wordt deze automatisch uitgelijnd. Om
ervoor te zorgen dat u een optimale afdrukkwaliteit krijgt, kunt u de printcartridge ook op
andere momenten uitlijnen. Als documenten scheef worden afgedrukt, de kleuren niet
goed worden afgedrukt of de afdrukkwaliteit slecht is, betekent dit dat u de printcartridge
handmatig moet uitlijnen.
De printcartridge uitlijnen via de printer
1. Plaats een vel HP Geavanceerd Fotopapier in de invoerlade.
2. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe en raak daarna
Printcartridge aan.
3. Raak Printcartridge Uitlijnen aan en volg de instructies.
De printcartridge uitlijnen via een aangesloten computer
1. Plaats een vel HP Geavanceerd Fotopapier in de invoerlade.
2. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor
meer informatie.
3. Klik op Printcartridges uitlijnen.
4. Klik op Uitlijnen en volg de instructies op het scherm op.
Printcartridges automatisch reinigen
Als er op afdrukken lijnen of stippen ontbreken of inktstrepen voorkomen, is de
printcartridge mogelijk bijna leeg of moet u deze reinigen.
Let op Reinig de printcartridge alleen als dit nodig is. Als u de cartridges onnodig
vaak reinigt, verspilt u inkt en verkort u de levensduur van de cartridge.
Indien de printcartridge nog voldoende inkt bevat, volg dan deze stappen om hem te
reinigen, hetzij via de printer, hetzij via een aangesloten computer:
De printcartridge reinigen via de printer
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe en raak daarna
Printcartridge aan.
2. Raak Printcartridge reinigen aan en volg de instructies.
De printcartridge reinigen via een aangesloten computer
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor
meer informatie.
2. Klik op Printcartridges reinigen.
3. Klik op Reinigen.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Als er na het reinigen nog steeds lijnen of stippen op de documenten ontbreken, vervangt
u de printcartridge.
Hoofdstuk 6
58 Onderhoud
Onderhoud
Geschatte inktniveaus weergeven
U kunt het geschatte inktniveau van de printcartridge in de printer zien, via een
aangesloten computer of op de printer zelf.
Opmerking Inkt uit de cartridges wordt in het afdrukproces op verschillende
manieren gebruikt: in het initialiseringsproces waarbij het apparaat en de cartridges
worden voorbereid om af te drukken en bij het onderhoud van de printkoppen om
ervoor te zorgen dat de afdruksproeiers schoon blijven en de inkt gemakkelijk kan
uitstromen. Daarnaast blijft er ook wat inkt in de cartridge zitten als deze is opgebruikt.
Raadpleeg
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Het geschatte inktniveau van de printcartridge bekijken in de printer zelf
Controleer het pictogram inktniveau op de printerstatusbalk helemaal bovenaan het
scherm.
Het pictogram inktniveau toont bij benadering de resterende hoeveelheid inkt in de
printcartridge (100 %, 75 %, 50 %, 25 % en bijna leeg):
100%
75%
50%
25%
Nog maar weinig inkt (minder dan 25 %).
Het geschatte inktniveau van de printcartridge bekijken via een aangesloten
computer
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
Printcartridge plaatsen of vervangen
Gebruik de HP 110 driekleureninktcartridge voor inkjetprinters om zwart-wit- en
kleurenfoto's af te drukken.
Geschatte inktniveaus weergeven 59
Onderhoud
Met de HP Vivera-inkten krijgt u zeer natuurgetrouwe foto's die uitzonderlijk goed bestand
zijn tegen de inwerking van licht wat resulteert in duurzame heldere kleuren. HP Vivera-
inkten zijn speciaal ontwikkeld en wetenschappelijk getest op kwaliteit, echtheid en
resistentie tegen vervaging.
Let op Controleer of u de juiste inktcartridges gebruikt. Het wordt afgeraden HP
inktcartridges aan te passen of bij te vullen. Schade die ontstaat door het aanpassen
of bijvullen van HP inktcartridges, wordt niet gedekt door de garantie van HP.
Voor de beste afdrukkwaliteit is het raadzaam om de inktcartridges te plaatsen vóór het
verstrijken van de datum op de verpakking.
U kunt als volgt een printcartridge plaatsen of vervangen:
1. Zorg dat het apparaat is ingeschakeld en het karton uit de printer is verwijderd.
2. Open de printcartridgeklep van de printer.
3. Verwijder de roze tape van de cartridge.
Opmerking Raak de goudkleurige contacten op de printcartridge niet aan.
4. Wanneer u een cartridge wilt vervangen, duwt u de cartridge in de houder naar
beneden en trekt deze naar u toe.
5. Houd de nieuwe cartridge vast met het etiket naar boven. Schuif de cartridge onder
een kleine opwaartse hoek in de houder, zodat de koperkleurige contactpunten als
eerste in de houder gaan. Duw de cartridge naar binnen totdat deze vastklikt.
6. Sluit de printcartridgeklep.
De printer start met het uitlijnen van de printcartridge. Zie "
Printcartridge uitlijnen"
op pagina 58 voor meer informatie.
Recycle de oude cartridge. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in
veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar
www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met
een zeep met schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof
Was de stof in koud water met schuimende
ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
Hoofdstuk 6
60 Onderhoud
Onderhoud
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven
U kunt als volgt online bestelinformatie voor printcartridges weergeven en
printcartridges bestellen:
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Informatie over printcartridges.
Als u een internetverbinding hebt, kunt u op de knop Kopen klikken om online
cartridges te bestellen.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Testpagina afdrukken
De informatie op een testpagina kan nuttig zijn als u contact moet opnemen met HP-
ondersteuning. De pagina biedt eveneens informatie over inktniveaus en de prestaties
van de print- of inktcartridges, het serienummer van de printer, enz. U kunt een testpagina
afdrukken ofwel vanaf de printer ofwel - als de printer is aangesloten op een computer -
vanaf de printersoftware.
Om vanuit de printer een testpagina af te drukken
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe.
2. Raak Extra aan en daarna Testpagina afdrukken.
Om vanuit een computer een testpagina af te drukken
1. Open het dialoogvenster Extra. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor meer
informatie.
2. Klik op het tabblad Apparaatservice.
3. Klik op Testpagina afdrukken.
4. Klik op Pagina afdrukken.
Voorbeeldpagina afdrukken
U kunt een voorbeeldpagina afdrukken om de kwaliteit van de afgedrukte foto's te
controleren en na te gaan of het papier op de juiste wijze is geladen.
Om vanuit de printer een voorbeeldpagina af te drukken
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe.
2. Raak Extra aan en daarna Voorbeeldpagina afdrukken.
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven 61
Onderhoud
Om vanuit een computer een voorbeeldpagina af te drukken
1. Open het dialoogvenster Extra. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 57 voor meer
informatie.
2. Klik op het tabblad Apparaatservice.
3. Klik op Voorbeeldpagina afdrukken.
4. Klik op Pagina afdrukken.
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
Nadat u de printersoftware hebt geïnstalleerd, wordt het pictogram van de digitale-
beeldbewerkingsmonitor van HP op de Windows-taakbalk weergegeven. Via dit
pictogram kunt u allerlei taken uitvoeren.
Het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor geeft de status van de printer weer.
De HP Digital Imaging Monitor heeft een groen vinkje wanneer de printer niet actief is.
De HP Digital Imaging Monitor heeft een uitroepteken wanneer er een fout is opgetreden.
Er verschijnt ook een foutbericht. Klik op het foutbericht of het pictogram van de HP Digital
Imaging Monitor om het pictogram terug te zetten op de status niet-actief.
Dubbelklik op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor om het HP Solution
Center te openen.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor om
een van de volgende menu-items te selecteren:
HP Photosmart A620 series > Info: Hier wordt informatie gegeven over de
versie van de printersoftware, de geïnstalleerde printers, en de naam en het
serienummer van de printer.
HP Solution Center starten/weergeven: Hiermee opent u het HP Solution
Center.
Info: Geeft de versie weer van het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor.
HP Digital Imaging Monitor sluiten: Hiermee verwijdert u het pictogram van de
HP Digital Imaging Monitor van de taakbalk van Windows. Het pictogram
verschijnt weer als u de computer opnieuw opstart.
HP Photosmart A620 series > Status weergeven: Hiermee geeft u de status
van de printer weer.
Hoofdstuk 6
62 Onderhoud
Onderhoud
7 Problemen oplossen
Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of raadpleeg de online
ondersteuning op
www.hp.com/support voordat u contact opneemt met HP Support.
Controleer eerst het volgende:
Zijn alle kabels tussen de printer en de computer goed aangesloten en zitten ze stevig
vast?
Gebruikt u de meest recente versie van de printersoftware?
Tip HP raadt u aan een USB-kabel van maximaal 3 meter te gebruiken. Als u een
langere USB-kabel gebruikt, kunnen er fouten ontstaan.
In dit gedeelte vindt u informatie over het opsporen en oplossen van problemen voor de
HP Photosmart A620 series-printer.
Problemen bij installatie van de software
Problemen met afdrukken en hardware
Problemen met afdrukken via Bluetooth.
Apparaatberichten
Problemen bij installatie van de software
Printersoftware is niet goed geïnstalleerd
Een of meer systeemonderdelen voldoen niet aan de minimumsysteemvereisten
De computer kan de cd met HP Photosmart niet lezen
Er wordt een bericht weergegeven met de melding dat er een fout is opgetreden bij
het schrijven naar Dot4
Ontbrekende HP Photosmart-software
Printersoftware is niet goed geïnstalleerd
Oorzaak: Er is mogelijk een conflict ontstaan met het antivirusprogramma of met
een ander softwareprogramma dat op de computer op de achtergrond wordt
uitgevoerd, waardoor de software niet goed is geïnstalleerd.
Oplossing:
1. Verwijder de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A620 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
2. Onderbreek alle antivirusprogramma’s of schakel deze uit.
3. Sluit alle programma’s af.
4. Installeer de printersoftware opnieuw volgens de installatie-instructies die met de
printer zijn meegeleverd.
Problemen oplossen 63
Problemen oplossen
Een of meer systeemonderdelen voldoen niet aan de minimumsysteemvereisten
Oorzaak: Een onderdeel van het computersysteem voldoet niet aan de minimale
of aanbevolen systeemvereisten.
Oplossing:
Een rode cirkel in het dialoogvenster Systeemvereisten geeft aan welk
onderdeel van het systeem niet aan de minimale vereisten voor installatie van de
software voldoet. Klik op Details voor informatie over de minimale
systeemvereisten voor het onderdeel. Wijzig of vervang het aangegeven
onderdeel.
Een gele driehoek in het dialoogvenster Systeemvereisten geeft een onderdeel
aan dat niet voldoet aan de aanbevolen systeemvereisten. De vermelde
systeemvereisten worden door HP aanbevolen om het systeem optimaal te laten
werken. Klik op Doorgaan om door te gaan met het installeren van de software.
Als de schermresolutie van uw beeldscherm niet voldoet aan de
minimumsysteemvereisten of te laag is ingesteld, verhoogt u de schermresolutie van
het beeldscherm:
1. Klik op Annuleren in het dialoogvenster Systeemvereisten.
2. Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en kies Eigenschappen.
3. Klik op het tabblad Instellingen.
4. Stel de resolutie van het scherm in op 800 x 600 of hoger.
5. Klik op Toepassen. Het berichtvenster Beeldscherminstellingen verschijnt.
6. Klik op Ja als u de wijzigingen wilt accepteren.
7. Klik op Opnieuw om door te gaan met de installatie. Als het installatieprogramma
niet verdergaat, klikt u op Annuleren en installeert u de printersoftware opnieuw.
De computer kan de cd met HP Photosmart niet lezen
Oorzaak:
De cd-speler of het systeem is mogelijk niet ingesteld op Automatisch
afspelen.
U hebt de cd niet op de juiste manier in de drive geplaatst.
Misschien is de cd of de cd-rom-drive beschadigd.
Oplossing:
Controleer of de cd verontreinigd of beschadigd is. Als het oppervlak van de cd
verontreinigd is, reinigt u het met een pluisvrije, zachte, droge doek.
Plaats de cd weer in de cd-rom-drive en voer de volgende stappen uit:
1. Blader naar de cd-rom-drive.
2. Dubbelklik op de HP Photosmart cd om deze te openen.
3. Dubbelklik op setup.exe.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Hoofdstuk 7
64 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Plaats een cd in de cd-rom-drive waarvan u zeker weet dat die automatisch wordt
afgespeeld. Als die cd ook niet automatisch wordt afgespeeld, is er mogelijk iets
mis met de cd-rom-drive.
Als andere cd’s wel werken, maar de HP Photosmart cd niet, is de cd misschien
beschadigd. U kunt de printersoftware downloaden vanaf
www.hp.com/support.
Er wordt een bericht weergegeven met de melding dat er een fout is opgetreden
bij het schrijven naar Dot4
Oorzaak: Mogelijk is de printersoftware niet goed geïnstalleerd.
Oplossing:
Koppel de USB-kabel los van de computer en sluit deze opnieuw aan.
Sluit de kabel op de juiste manier aan op de computer en de USB-poort op de
achterzijde van de printer.
Start de computer opnieuw op.
Als dit niet helpt, doet u het volgende:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer.
2. Verwijder de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A620 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
3. Start de computer opnieuw nadat de software is verwijderd.
4. Installeer de printersoftware opnieuw. Volg de installatie-instructies op het
scherm op.
5. Sluit het netsnoer aan op de achterzijde van de printer en zet de printer aan.
6. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer als u
dat wordt gevraagd.
Ontbrekende HP Photosmart-software
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP Photosmart is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP Photosmart in het cd-romstation van uw computer
en start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies in het menu met de
HP Photosmart.
Problemen bij installatie van de software 65
Problemen oplossen
Problemen met afdrukken en hardware
Er komt geen afdruk uit de printer
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken
De wizard Nieuwe hardware gevonden herkent de printer niet als deze op de
computer wordt aangesloten
Wizard Nieuwe hardware wordt niet weergegeven als de printer en de computer via
een USB-kabel met elkaar worden verbonden
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor verschijnt niet op de Windows-taakbalk
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten
Op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor op de taakbalk van Windows
verschijnt een kleine rode cirkel
Bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen
De printer drukt geen randloze foto's af wanneer wordt afgedrukt zonder een
computer
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden opgeslagen
Afdrukken verloopt erg langzaam
Afdruk is gerimpeld of omgekruld
Er komt een lege pagina uit de printer
Printer voert papier uit tijdens de voorbereiding van het afdrukken
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste plaats
Afdrukkwaliteit is slecht
Fotoafdruk is afgekapt
Afdruk ziet er niet goed uit
Er komt geen afdruk uit de printer
Oorzaak: Het papier is tijdens het afdrukken vastgelopen.
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de papierstoring op te heffen:
Als het papier gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, trekt u het papier
voorzichtig naar u toe en haalt u het uit de printer.
Als het papier niet gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, probeert u
het papier via de achterzijde te verwijderen:
Verwijder het papier uit de invoerlade en trek de invoerlade voorzichtig
omlaag tot deze helemaal open valt. Probeer niet om deze in de volledig
horizontale stand te zetten. Hierdoor kunt u de printer beschadigen.
Trek voorzichtig aan het vastgelopen papier om het uit de achterkant van de
printer te verwijderen.
Til de invoerlade op, zodat deze terugschiet in de laadpositie voor papier.
Hoofdstuk 7
66 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als u de rand van het vastgelopen papier niet kunt beetpakken, kunt u het
volgende proberen:
Zet de printer uit.
Schakel de printer in. De printer controleert of er papier in het papierpad
aanwezig is en verwijdert automatisch het vastgelopen papier.
Druk op OK om verder te gaan.
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken
Oorzaak:
Misschien is de computer niet aangesloten op de printer.
Misschien staat de printer uit.
Misschien is de printer niet aangesloten op een stopcontact.
Misschien gebruikt u een USB-hub of een basisstation waarop meerdere
apparaten zijn aangesloten. Wanneer u gebruikmaakt van een ander apparaat,
kan de verbinding met de printer tijdelijk worden verbroken.
Oplossing:
Controleer of de USB-kabel op de juiste manier is aangesloten op de computer
en de USB-poort aan de achterzijde van de printer.
Controleer of het netsnoer van de printer goed is aangesloten en de printer is
ingeschakeld.
Wacht totdat het andere apparaat niet meer in gebruik is of sluit de printer
rechtstreeks op de computer aan.
Als er een dialoogvenster HP Photosmart wordt weergegeven, klikt u op
Opnieuw om te proberen opnieuw een verbinding tot stand te brengen.
De wizard Nieuwe hardware gevonden herkent de printer niet als deze op de
computer wordt aangesloten
Oorzaak: U hebt de printer op de computer aangesloten voordat u de software hebt
geïnstalleerd of voordat u gevraagd werd de printer aan te sluiten.
Oplossing:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer en sluit de wizard Nieuwe hardware
gevonden.
2. Plaats de HP Photosmart-cd die bij de printer wordt geleverd, in het cd-rom-
station. Als de installatiewizard verschijnt, klikt u op Annuleren.
3. Klik in het menu Start op Uitvoeren.
4. Klik op Bladeren en zoek het cd-rom-station op.
5. Selecteer het bestand Uninstaller.bat en klik op Openen.
Problemen met afdrukken en hardware 67
Problemen oplossen
6. Klik op OK om het programma voor het ongedaan maken van de installatie te
starten.
7. Klik op Doorgaan om de bestanden te verwijderen die zijn gemaakt bij het
aansluiten van de printer op de computer.
8. Klik op Opnieuw starten. Wanneer de computer opnieuw is opgestart, verwijdert
u de cd met HP Photosmart en volgt u de installatie-instructies die bij de printer
zijn geleverd.
Wizard Nieuwe hardware wordt niet weergegeven als de printer en de computer via
een USB-kabel met elkaar worden verbonden
Oorzaak: Mogelijk gebruikt u niet de juiste versie van Windows of is er iets mis met
de USB-kabel of de USB-kabelverbinding.
Oplossing: Controleer of op de computer de juiste versie van Windows wordt
gebruikt en of de computer met een USB-kabel is aangesloten op de USB-poort aan
de achterzijde van de printer.
Als dat niet de oorzaak van het probleem is, probeert u het volgende:
1. Koppel de USB-kabel en het netsnoer los van de achterzijde van de printer.
2. Verwijder de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A620 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
3. Start de computer opnieuw nadat de software is verwijderd.
4. Installeer de printersoftware opnieuw. Volg de installatie-instructies op het
scherm op.
5. Sluit het netsnoer aan op de achterzijde van de printer en zet de printer aan.
6. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer als u
dat wordt gevraagd.
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor verschijnt niet op de Windows-
taakbalk
Oorzaak: U hebt mogelijk HP Digital Imaging Monitor sluiten geselecteerd uit het
menu toen u rechts klikte op het pictogram HP Digital Imaging Monitor in de Windows-
taakbalk. Zie "
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor" op pagina 62 voor meer
informatie.
Oplossing: Start de computer opnieuw op.
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten
Oorzaak: De tweerichtingscommunicatie tussen de printer en de computer wordt
onderbroken door een ander apparaat dat op de hub is aangesloten.
Hoofdstuk 7
68 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Oplossing:
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de printer rechtstreeks aan op de USB-poort van de computer.
3. Sluit de kabel op de juiste manier aan op de computer en de USB-poort op de
achterzijde van de printer.
4. Koppel alle USB-apparaten (inclusief de hub) los van de computer.
5. Zet de computer aan.
6. Probeer opnieuw af te drukken. Als het probleem zich blijft voordoen, herhaalt u
stap 1 - 5 en gebruikt u een andere USB-poort op de computer.
Op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor op de taakbalk van Windows
verschijnt een kleine rode cirkel
Oorzaak: Er is een probleem met de verbinding of de communicatie tussen de
printer en de computer.
Oplossing:
1. Sluit de printer rechtstreeks aan op de USB-poort van de computer.
2. Koppel de USB-kabel los van de computer en sluit deze opnieuw aan.
3. Koppel alle USB-apparaten (inclusief de hub) los van de computer.
4. Als u een USB-hub gebruikt om de printer met de computer te verbinden, koppelt
u de printer los van de USB-hub en sluit u de printer rechtstreeks aan op de
computer om te controleren of beide apparaten met elkaar kunnen
communiceren.
5. Probeer nogmaals het document af te drukken. Als het probleem zich blijft
voordoen, herhaalt u stap 1 tot en met 5 en gebruikt u een andere USB-poort op
de computer.
Bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven
Oorzaak:
Misschien is er statische elektriciteit ontstaan in de kabel tussen de computer en
de printer.
De software herkent de printer niet omdat de USB-aansluiting van de printer
mogelijk defect is.
Oplossing:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer.
2. Koppel het netsnoer los van de printer.
3. Wacht ongeveer 10 seconden.
4. Sluit het netsnoer weer aan op de printer.
5. Sluit de USB-kabel weer aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer.
Problemen met afdrukken en hardware 69
Problemen oplossen
6. Als het probleem zich blijft voordoen, koppelt u het netsnoer en de USB-kabel los
en verwijdert u de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A620 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
7. Start de computer opnieuw op.
8. Installeer de printersoftware opnieuw en volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit de USB-kabel pas op de printer aan wanneer u hiertoe een instructie krijgt.
Als het bericht “Onbekend apparaat” nog steeds wordt weergegeven, kijkt u op
www.hp.com/support voor meer informatie of neemt u contact op met HP Support.
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen
Oorzaak: Het kan zijn dat de standaardafdrukinstellingen van de printer afwijken
van de afdrukinstellingen van de softwaretoepassing. De afdrukinstellingen van de
softwaretoepassing hebben voorrang op de instellingen die u selecteert op de printer.
Oplossing: Selecteer in het menu Bestand van de softwaretoepassing de optie
Afdrukken, klik op Eigenschappen en kies de gewenste afdrukinstellingen.
De printer drukt geen randloze foto's af wanneer wordt afgedrukt zonder een
computer
Oorzaak: Misschien is de optie voor afdrukken zonder rand uitgeschakeld.
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de optie voor afdrukken zonder rand
in te schakelen:
1. Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe en druk op het pijltje omlaag
om naar het Voorkeurmenu te navigeren.
2. Raak Voorkeuren aan.
3. Als Randloos is ingesteld op Uit, raak dan Randloos aan om het aan te zetten.
4.
Raak het pictogram
op het sneltoetsframe tweemaal aan om uit de menu's
te gaan.
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden opgeslagen
Oorzaak: De geheugenkaart is mogelijk vergrendeld.
Oplossing: Als de geheugenkaart een vergrendeling heeft, controleert u of deze
in de ontgrendelde positie staat.
Hoofdstuk 7
70 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Afdrukken verloopt erg langzaam
Oorzaak:
Het is mogelijk dat u een afbeelding met een hoge resolutie afdrukt. Voor
dergelijke afbeeldingen is meer tijd nodig.
Misschien hebt u Maximum dpi geselecteerd.
Mogelijk zijn er onvoldoende systeembronnen beschikbaar. Er worden veel
systeembronnen gebruikt als er bijvoorbeeld op de achtergrond chatsoftware,
een antivirusprogramma of software voor het downloaden van muziek wordt
uitgevoerd.
Misschien gebruikt u verouderde printersoftware.
Oplossing:
Stel op het tabblad Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor printer
de afdrukkwaliteit in op Beste of Normaal in plaats van op Maximum dpi en
probeer het document opnieuw af te drukken.
•Zie "
Geschatte inktniveaus weergeven" op pagina 59 voor informatie over
controle van het inktniveau in de printcartridge. Vervang zo nodig de cartridge.
•Zie "Updates voor de printersoftware downloaden" op pagina 42 voor informatie
over updaten van printersoftware. Als u de versie van uw software wilt
controleren, selecteert u Info via het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
op de taakbalk.
Als u meer systeembronnen wilt vrijmaken, sluit u alle geopende programma's,
behalve Windows Verkenner en Systray, en probeert u het document opnieuw af te
drukken:
Systeembronnen verbeteren
1. Druk op Ctrl+Alt+Delete.
2. Selecteer alle programma's behalve Windows Verkenner en Systray. Houd Ctrl
of Shift ingedrukt om meerdere programma's tegelijk te selecteren.
3. Klik op Taak beëindigen. Als er een tweede bericht verschijnt, klikt u nogmaals
op Taak beëindigen.
4. Herhaal stap 1 tot en met 3 totdat alle programma’s behalve Windows Verkenner
en Systray zijn gesloten.
5. Probeer opnieuw af te drukken.
Afdruk is gerimpeld of omgekruld
Oorzaak: Voor het project dat u afdrukt, is meer inkt nodig dan normaal.
Problemen met afdrukken en hardware 71
Problemen oplossen
Oplossing: Verminder de inktverzadiging in het dialoogvenster Eigenschappen
voor printer.
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster
Eigenschappen voor printer" op pagina 41 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Kleur.
3. Klik op Meer kleuropties.
4. Pas de inktkenmerken aan door de schuifregelaar Verzadiging in de richting van
Gedempt te slepen.
5. Probeer opnieuw af te drukken.
Er komt een lege pagina uit de printer
Oorzaak: Misschien is de printcartridge leeg.
Oplossing: Een testpagina afdrukken. Zie "
Testpagina afdrukken" op pagina 61
voor meer informatie. Vervang indien nodig de printcartridge. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 59 voor meer informatie.
Printer voert papier uit tijdens de voorbereiding van het afdrukken
Oorzaak: Misschien staat de printer in direct zonlicht, waardoor de automatische
papiersensor ontregeld raakt.
Oplossing: Verplaats de printer naar een locatie waar deze niet blootstaat aan
direct zonlicht.
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste
plaats
Oorzaak:
Misschien hebt u niet de juiste afdrukstand geselecteerd.
Misschien hebt u niet het juiste papierformaat geselecteerd.
Oplossing:
Controleer of u de juiste afdrukstand hebt geselecteerd op het tabblad
Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor printer.
Controleer of u het juiste papierformaat hebt geselecteerd. Zie "
Het standaard
papierformaat wijzigen" op pagina 47 voor meer informatie.
Hoofdstuk 7
72 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Afdrukkwaliteit is slecht
Oorzaak:
Misschien hebt u de foto te veel vergroot.
Misschien is de printcartridge bijna leeg.
De papiersoort die u gebruikt, is mogelijk niet optimaal geschikt voor het type
uitvoer.
Misschien drukt u af op de verkeerde kant van het papier.
Mogelijk hebt u een lage resolutie geselecteerd op de digitale camera.
Misschien moet u de printcartridge reinigen.
Oplossing:
Gebruik een kleinere vergroting.
Een testpagina afdrukken. Zie "
Testpagina afdrukken" op pagina 61 voor meer
informatie. Vervang indien nodig de printcartridge. Zie "
Printcartridge plaatsen of
vervangen" op pagina 59 voor meer informatie.
Controleer het inktniveau van de printcartridge op het tabblad Geschat
inktniveau van het menu Extra. Voor meer informatie, zie "
Menu Extra"
op pagina 57.
Zorg ervoor dat u een papiersoort gebruikt die speciaal geschikt is voor de printer.
Voor optimale resultaten bij het afdrukken van foto's kunt u het beste fotopapier
van HP gebruiken.
Kies in plaats van gewoon papier een papiersoort die speciaal is ontworpen voor
het soort afdruk dat u wilt maken. Voor optimale resultaten bij het afdrukken van
foto's kunt u het beste HP Geavanceerd Fotopapier gebruiken.
Plaats het papier in de printer, met de zijde waarop u wilt afdrukken naar boven.
Verklein de afbeelding en probeer deze opnieuw af te drukken. Stel in het vervolg
een hogere fotoresolutie in op de digitale camera. Dat geeft betere resultaten.
Klik op Cartridges reinigen op het tabblad Apparaatservices van de werkset.
Fotoafdruk is afgekapt
Oorzaak: Mogelijk hebt u het papierformaat of de papiersoort opgegeven in het
dialoogvenster Pagina-instelling van de softwaretoepassing.
Oplossing: Selecteer het papierformaat en de papiersoort op het tabblad
Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor printer.
Afdruk ziet er niet goed uit
Oorzaak: Misschien is het papier beschadigd, gescheurd of gekreukt. Het kan ook
zijn dat het papier donker van kleur is of metaalvezels bevat.
Oplossing: Als het papier op de een of andere manier beschadigd is, donker van
kleur is of metaalvezels bevat, kan het zijn dat de sensor de juiste papiersoort en het
juiste papierformaat niet herkent. Zorg ervoor dat het papier schoon is, vrij is van
Problemen met afdrukken en hardware 73
Problemen oplossen
krassen of vouwen, licht van kleur is en geen metaalvezels bevat. Selecteer de juiste
papiersoort op het tabblad Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer.
Problemen met afdrukken via Bluetooth.
Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of raadpleeg de on line
supportservices op
www.hp.com/support voordat u contact opneemt met HP-
ondersteuning. Lees daarnaast de documentatie die is geleverd bij de HP Bluetooth-
adapter voor draadloos afdrukken (als u deze gebruikt) en lees tevens de documentatie
die is geleverd bij het apparaat met draadloze Bluetooth-technologie.
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.
Er komt niets uit de printer.
De afdrukkwaliteit valt tegen.
De foto is met randen afgedrukt.
De computer kan de apparaatnaam niet instellen via de draadloze Bluetooth-
verbinding.
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.
Oplossing:
Als u de optionele HP Bluetooth printeradapter voor draadloos afdrukken
gebruikt, controleert u of de adapter in de camerapoort aan de voorkant van de
printer is gestoken. Het lampje op de adapter knippert als het apparaat klaar is
om gegevens te ontvangen.
Als de printer is voorzien van ingebouwde draadloze Bluetooth-technologie,
controleert u of het Bluetooth-lampje op de printer brandt. Het lampje knippert als
de printer klaar is om gegevens te ontvangen.
De Bluetooth-optie Zichtbaarheid is mogelijk ingesteld op Niet zichtbaar. Wijzig
deze instelling als volgt in Zichtbaar voor iedereen:
Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe.
Selecteer Bluetooth en raak Zichtbaarheid aan.
•Raak Zichtbaar voor iedereen aan.
De Bluetooth-optie Beveiligingsniveau is mogelijk ingesteld op Hoog. Wijzig
deze instelling als volgt naar Laag:
Raak het pictogram Menu aan op het sneltoetsframe.
•Raak Bluetooth aan.
•Raak Beveiligingsniveau aan.
•Raak Laag aan.
Hoofdstuk 7
74 Problemen oplossen
Problemen oplossen
De toegangscode (PIN) die door het apparaat met draadloze Bluetooth-
technologie voor de printer wordt gebruikt, is mogelijk niet juist. Controleer of de
juiste toegangscode voor de printer is ingevoerd in het apparaat met draadloze
Bluetooth-technologie.
Mogelijk is de afstand tussen het apparaat en de printer te groot. Plaats het
apparaat met de draadloze Bluetooth-technologie dichter bij de printer.
De aanbevolen maximale afstand tussen het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie en de printer is 10 meter (30 voet).
Er komt niets uit de printer.
Oplossing: De printer is mogelijk niet in staat om het bestandstype dat door het
apparaat met de draadloze Bluetooth-technologie is verzonden, te herkennen. Zie
"
Specificaties" op pagina 87 voor een lijst met bestandsindelingen die worden
ondersteund door de printer.
De afdrukkwaliteit valt tegen.
Oplossing: Mogelijk hebt u een lage resolutie geselecteerd op uw digitale camera.
Stel in het vervolg een hogere resolutie in op de digitale camera. Dat geeft betere
resultaten. De resolutie van camera's die gebruikmaken van een VGA-resolutie, zoals
camera's in mobiele telefoons, is mogelijk niet hoog genoeg voor het verkrijgen van
een kwalitatief hoogwaardige afdruk.
De foto is met randen afgedrukt.
Oplossing: Het programma voor afdrukken dat op het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie is geïnstalleerd, biedt mogelijk geen ondersteuning voor het
afdrukken zonder randen. Neem contact op met de verkoper van het apparaat of
bezoek de website van de fabrikant van het desbetreffende apparaat voor
ondersteuning en updates voor het programma voor afdrukken.
De computer kan de apparaatnaam niet instellen via de draadloze Bluetooth-
verbinding.
Oplossing: Gebruik een USB-kabel om uw computer op de printer aan te sluiten
en de Bluetooth-apparaatnaam van de printer in te stellen via de werkset van de
printer. De printersoftware moet al op de computer zijn geïnstalleerd.
Aan de hand van de volgende instructies kunt u de werkset van de printer weergeven.
Alleen voor Windows-gebruikers: Rechtsklik op de kleine monitor rechts op de
taakbalk van Windows en selecteer HP Solution Center starten/weergeven.
Selecteer Instellingen en vervolgens Afdrukinstellingen en daarna Printer
Werkset. Klik op het tabblad Bluetooth-instellingen en typ de naam van het
Bluetooth-apparaat in het veld Apparaatnaam.
Problemen met afdrukken via Bluetooth. 75
Problemen oplossen
Apparaatberichten
Hieronder volgt een lijst met foutberichten die kunnen verschijnen wanneer de printer is
aangesloten op een computer:
Printcartridge bijna leeg
De printcartridge is oud of beschadigd
De printcartridge ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd
Inktpatroonhouder beweegt niet
Het papier in de printer is op
Er is een papierstoring
Papier komt niet overeen met instelling voor papierformaat
De geheugenkaart zit ondersteboven in de sleuf
Geheugenkaart is niet correct geplaatst
Plaats slechts één kaart tegelijk
Probleem met de geheugenkaart
Geen communicatie met de printer
Printcartridge bijna leeg
Oorzaak: De printcartridge is waarschijnlijk bijna leeg en moet mogelijk binnenkort
worden vervangen.
Oplossing: Zorg dat u een cartridge in reserve hebt om onderbrekingen te
voorkomen. U hoeft de cartridge niet te vervangen zolang de afdrukkwaliteit niet
slechter wordt. Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een
cartridge die in een andere printer werd gebruikt, is de inktniveau-indicator
onnauwkeurig of onbeschikbaar.
De printcartridge is oud of beschadigd
Oplossing: Misschien is de printcartridge oud of beschadigd.
Ga als volgt te werk om een probleem met de printcartridge op te lossen:
1. Vervang herwerkte of bijgevulde printcartridges, indien geïnstalleerd, door echte
HP-producten.
2. Verwijder de cartridge en plaats deze vervolgens weer terug. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 59 voor meer informatie.
3. Zorg ervoor dat de printcartridges compatibel zijn met de printer.
4. Als het probleem blijft voortduren, vervangt u de cartridge.
Hoofdstuk 7
76 Problemen oplossen
Problemen oplossen
De printcartridge ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd
Oplossing: De printcartridge is niet geïnstalleerd, is verkeerd geïnstalleerd of wordt
niet ondersteund door de land/regio-instellingen van uw printer. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 59 voor meer informatie.
Ga als volgt te werk om een probleem met de printcartridge op te lossen:
1. Vervang herwerkte of bijgevulde printcartridges, indien geïnstalleerd, door echte
HP-producten.
2. Verwijder de cartridge en plaats deze vervolgens weer terug. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 59 voor meer informatie.
3. Zorg ervoor dat de printcartridges compatibel zijn met de printer.
4. Als het probleem blijft voortduren, vervangt u de cartridge.
Inktpatroonhouder beweegt niet
Oplossing: Er is een blokkade in het pad van de wagen met printcartridges of in
het instelstation van de cartridge. Neem contact op met de ondersteuning van HP
voor hulp of ga naar de online ondersteuning op
www.hp.com/support.
Het papier in de printer is op
Oplossing: Controleer of er papier in de juiste papierlade is geplaatst. Zie
"
Elementaire informatie over papier" op pagina 19 en raadpleeg de installatie-
instructies van de printer voor meer informatie over het plaatsen van papier.
Er is een papierstoring
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de papierstoring op te heffen:
Als het papier gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, trekt u het papier
voorzichtig naar u toe en haalt u het uit de printer.
Als het papier niet gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, probeert u
het papier via de achterzijde te verwijderen:
Verwijder het papier uit de invoerlade en trek de invoerlade voorzichtig
omlaag tot deze helemaal open valt. Probeer niet om deze in de volledig
horizontale stand te zetten. Hierdoor kunt u de printer beschadigen.
Trek voorzichtig aan het vastgelopen papier om het uit de achterkant van de
printer te verwijderen.
Til de invoerlade op, zodat deze terugschiet in de laadpositie voor papier.
Als u de rand van het vastgelopen papier niet kunt beetpakken, kunt u het
volgende proberen:
Zet de printer uit.
Schakel de printer in. De printer controleert of er papier in het papierpad
aanwezig is en verwijdert automatisch het vastgelopen papier.
Druk op OK om verder te gaan.
Apparaatberichten 77
Problemen oplossen
Papier komt niet overeen met instelling voor papierformaat
Oplossing: Het papier in de printer komt niet overeen met instelling voor het
papierformaat. Probeer het volgende:
1. Geef een andere papiersoort voor de afdruktaak op.
2. Wanneer de printer meerdere papierladen heeft, controleert u of de juiste lade
voor de afdruktaak is geselecteerd.
3. Controleer of de papierlade de juiste soort papier bevat.
De geheugenkaart zit ondersteboven in de sleuf
Oplossing: De geheugenkaart zit ondersteboven in de sleuf. Verwijder de
geheugenkaart en plaats deze opnieuw in de printer met de goudkleurige
contactpunten naar beneden.
Geheugenkaart is niet correct geplaatst
Oplossing: De printer herkent de geheugenkaart wel, maar kan deze niet lezen.
Duw de geheugenkaart voorzichtig in de gleuf tot die niet verder gaat.
Plaats slechts één kaart tegelijk
Oplossing: Er zijn tegelijkertijd meerdere geheugenkaarten van verschillende
typen in de printer geplaatst. Er kan ook een geheugenkaart zijn geplaatst terwijl er
een digitale camera is aangesloten op de camerapoort. Verwijder de
geheugenkaarten of koppel de camera los. Er mag nog maar één geheugenkaart zijn
geplaatst of één camera zijn aangesloten.
Probleem met de geheugenkaart
Oplossing: Er was een probleem met de geheugenkaart. Probeer uw foto's
rechtstreeks naar een computer te sturen en formatteer vervolgens de kaart opnieuw
met gebruikmaking van de camera.
Geen communicatie met de printer
Oplossing: Controleer of de printer is ingeschakeld en de klep is gesloten. Probeer
vervolgens het volgende:
1. Controleer of de printerkabel stevig is aangesloten op de printer en de computer.
2. Controleer de printer op een papierstoring.
Hoofdstuk 7
78 Problemen oplossen
Problemen oplossen
3. Schakel de printer uit en vervolgens weer in.
4. Controleer of de printerkabel geschikt is voor tweewegcommunicatie (ook wel bi-
directionele communicatie genoemd) (geschikt voor IEEE-1284).
Apparaatberichten 79
Problemen oplossen
Hoofdstuk 7
80 Problemen oplossen
Problemen oplossen
8 Winkel voor inktbenodigdheden
Zie voor een lijst met bestelnummers van printcartridges de gedrukte documentatie bij
de HP Photosmart. U kunt de software die geleverd werd bij de HP Photosmart ook
gebruiken om het bestelnummer van de printcartridge te kennen. Op de website van HP
kunt u on line inktpatronen bestellen. Daarnaast kunt u de plaatselijke HP-leverancier
contacteren om het juiste printcartridgebestelnummer te kennen voor uw apparaat en om
printcartridges aan te kopen.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk.
Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt
om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Printcartridges bestellen vanaf uw bureaublad
Klik op het pictogram HP-benodigdheden kopen op uw bureaublad om verbinding
te maken met HP SureSupply. U krijgt een lijst te zien met originele HP-
afdrukbenodigdheden die compatibel zijn met uw apparaat, en ook opties om hetgeen
u nodig hebt makkelijk te kopen (opties variëren per land/regio).
Als u dit pictogram hebt verwijderd van uw bureaublad, klik dan op het menu Start,
kies de map HP, en klik daarna op Benodigdheden kopen.
Ga voor meer informatie naar
www.hp.com/buy/supplies.
Printcartridges bestellen via de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges
Het bestelnummer van de printcartridge wordt weergegeven.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Winkel voor inktbenodigdheden 81
Winkel voor inktbenodigdheden
Hoofdstuk 8
82 Winkel voor inktbenodigdheden
Winkel voor inktbenodigdheden
9 HP-ondersteuning en -garantie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning
Telefonische ondersteuning van HP
Garantie van HP
Extra garantiemogelijkheden
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning
Raadpleeg de documentatie van de printer. Indien u de nodige informatie niet vindt,
raadpleeg dan de website van HP-ondersteuning.
Online ondersteuning raadplegen
1. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op
www.hp.com/support. HP
online ondersteuning is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is
de betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt
de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Software- en stuurprogramma-updates voor de HP Photosmart
Waardevolle informatie over HP Photosmart en probleemoplossingsinformatie
voor gangbare problemen
Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-
nieuwsbrieven die beschikbaar zijn wanneer u de HP Photosmart registreert
2. Alleen voor Europa: Neem contact op met uw leverancier. Als de hardware van de
HP Photosmart defect is, wordt u verzocht deze terug te brengen naar uw lokale
verkooppunt. (Reparatie is gratis tijdens de beperkte garantieperiode. Na de
garantieperiode worden reparatiekosten in rekening gebracht.)
3. Indien u de nodige informatie online niet vindt, neem dan contact op met HP-
ondersteuning. De beschikbaarheid en opties voor ondersteuning verschillen per
product, land/regio, taal en periode van telefonische ondersteuning.
Telefonische ondersteuning van HP
Zie telefoonnummerlijst in de afgedrukte documentatie voor een lijst met ondersteunende
telefoonnummers.
Dit gedeelte bevat de volgende informatie:
Periode van telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode van telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in
Noord-Amerika, Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Als u
wilt weten hoe lang u gebruik kunt maken van telefonische ondersteuning in Europa, het
HP-ondersteuning en -garantie 83
HP-ondersteuning en -garantie
Midden-Oosten en Afrika, gaat u naar www.hp.com/support. Hierop zijn de
standaardtelefoonkosten van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en de HP Photosmart zit. Zorg ervoor dat
u over de volgende gegevens beschikt:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de
printer)
Serienummer van apparaat (op de achter- of onderkant van het apparaat)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat
dit probleem zich begon voor te doen?
Is er vóór dit probleem nog iets anders gebeurd (bijvoorbeeld onweer, bliksem,
het apparaat is verplaatst, enzovoort)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning,
kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. U kunt ook Help-informatie verkrijgen
op de HP-website voor online ondersteuning:
www.hp.com/support. Neem contact op
met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio
voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.
Hoofdstuk 9
84 HP-ondersteuning en -garantie
HP-ondersteuning en -garantie
Garantie van HP
Extra garantiemogelijkheden
U kunt voor de printer een verlengde garantie kopen. Ga naar www.hp.com/support,
selecteer uw land/regio en taal en bekijk vervolgens welke servicemogelijkheden er zijn.
Garantie van HP 85
HP-ondersteuning en -garantie
Hoofdstuk 9
86 HP-ondersteuning en -garantie
HP-ondersteuning en -garantie
10 Specificaties
Dit gedeelte bevat de minimale systeemvereisten voor het installeren van de
HP Photosmart-software en bevat een overzicht van printerspecificaties.
Systeemvereisten
Printerspecificaties
Systeemvereisten
Besturingssysteem
Windows XP Home, XP Professional, x64 Editie, of Vista
Processor
Windows XP Home & XP Professional: Elke Intel
®
Pentium
®
II, Celeron
®
of compatibele
processor, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz of hoger is aanbevolen)
x64 Editie: Pentium 4 met Intel EM64T-ondersteuning
Vista: 800 MHz 32-bit (x86) of 64-bit processor (1 GHz of hoger aanbevolen)
RAM
Windows XP Home & XP Professional: 128 MB (256 MB of hoger aanbevolen)
x64 Editie: 256 MB (512 MB of hoger aanbevolen)
Vista: 512 MB (1 GB of hoger aanbevolen)
Vrije schijfruimte
400 MB
Beeldscherm
SVGA 800 x 600, 16-bit-kleuren (32–bit-kleuren aanbevolen)
Optische schijfeenheid
CD-ROM of DVD-ROM
Browser
Microsoft
®
Internet Explorer
®
5.01 Service Pack 2 of hoger
Aansluitmogelijkheden
Beschikbare USB-poort en USB-kabel
Internettoegang aanbevolen
Printerspecificaties
Aansluitmogelijkheden
USB 2.0 full-speed: Windows XP Home,
XP Professional, of x64 Editie
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken die
korter is dan 3 meter (10 voet).
PictBridge: De camerapoort gebruiken
Bestandsindeling afbeeldingen
JPEG Baseline
Bestandsindelingen voor video
Motion JPEG AVI
Motion JPEG Quicktime
Specificaties 87
Specificaties
MPEG-1
Marges
Boven 0,0 mm (0,0 inch) Onder 0,0 mm (0,0
inch); Links/rechts 0,0 mm (0,0 inch)
Formaten van afdrukmateriaal
Fotopapier 10 x 15 cm (4 x 6 inch), 13 x 18 cm
(5 x 7 inch)
Fotopapier met afscheurstrook 10 x 15 cm met
strook van 1,25 cm (4 x 6 inch met strook van
0,5 inch)
Indexkaarten 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
A6-kaarten 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inch)
Kaarten van L-formaat, 90 x 127 mm (3,5 x 5
inch)
Kaarten van L-formaat met afscheurstrook
90 x 127 mm met strook van 12,5 mm (3,5 x 5
inch met strook van 0,5 inch)
Alleen ondersteund bij het afdrukken vanaf een
computer: Hagaki, 101 x 203 mm (4 x 8 inch),
Panoramafotopapier 10 x 30 cm (4 x 12 inch).
Soorten afdrukmateriaal
HP Geavanceerd fotopapier (aanbevolen)
HP Premium fotopapier
Kaarten (indexkaarten, A6-kaarten, kaarten van
L-formaat)
Omgevingseisen
Maximaal tijdens gebruik: temperatuur 5 - 40
°C, relatieve luchtvochtigheid 5 - 90%
Aanbevolen tijdens gebruik: temperatuur 15
- 35 °C (59 -95 °F), relatieve luchtvochtigheid 20
-80%
Papierlade
Eén lade voor fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6
inch)
Capaciteit van papierlade
20 vellen fotopapier, maximale dikte 292 µm
(11,5 mil) per vel
10 vellen fotopapier voor panoramafoto's van
10 x 30 cm (4 x 12 inch)
Inktpatroon
HP 110 driekleureninktcartridge voor
inkjetprinters
Bezoek www.hp.com/pageyield voor meer
informatie over de geschatte
printcartridgeopbrengst.
Stroomverbruik
VS
Afdrukken: 15,14 W
Niet-actief: 8,61 W
Uit: 6,66 W
Internationaal
Afdrukken: 14,04 W
Niet-actief: 8,58 W
Uit: 7,06 W
Modelnummer van voeding
HP-artikelnummer 0957–2121 (Noord-
Amerika), 100-240 V wisselstroom (± 10%)
50/60 Hz (± 3 Hz)
HP-artikelnummer 0957–2120 (rest van de
wereld), 100-240 V wisselstroom (± 10%) 50/60
Hz (± 3 Hz)
Hoofdstuk 10
(vervolg)
88 Specificaties
Specificaties
11 Wettelijke informatie en milieu-
informatie
De volgende wettelijke informatie en milieu-informatie gelden voor de HP Photosmart
A620 series printers.
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
Programma voor milieubeheer
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
De volgende wettelijke voorschriften gelden niet voor de HP Photosmart A620 series
printers.
FCC statement
LED indicator statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
European Union Regulatory Notice
Wettelijke informatie en milieu-informatie 89
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LED indicator statement
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Hoofdstuk 11
90 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
European Union Regulatory Notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 73/23/EEC
EMC Directive 89/336/EEC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and
EFTA countries:
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op
milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op
recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat
van de functionaliteit en de betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn zo
ontwikkeld dat zij eenvoudig kunnen worden gescheiden. Bevestigingen en andere
aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te verwijderen met normale
Programma voor milieubeheer 91
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze eenvoudig zijn te
bereiken, waardoor demontage en reparatie efficiënter verlopen.
Raadpleeg de HP website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastic
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Energieverbruik
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van gerecycled papier volgens DIN 19309 en EN
12281:2002.
Plastic
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal
geldende normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden
herkend en aan het einde van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Veiligheidsinformatiebladen (of Material Safety Data Sheets, MSDS) kunt u verkrijgen via
de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen/regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's.
Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van
elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare
hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen.
Meer informatie over het recyclen van HP producten kunt u vinden op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP-
inkjetonderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de
mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Bezoek voor meer informatie de
volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Hoofdstuk 11
92 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Energieverbruik
Dit product werd ontworpen om het stroomverbruik te verminderen en voor een duurzaam
gebruik van natuurlijke bronnen zonder afbreuk te doen aan de prestaties van het
product. Het werd ontworpen om het totale energieverbruik tijdens het gebruik en in
wachtstand te verminderen. Specifieke informatie over het stroomverbruik kunt u
terugvinden in de productspecificaties.
Programma voor milieubeheer 93
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kiertyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Hoofdstuk 11
94 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

HP Photosmart A620 Printer series Handleiding

Type
Handleiding