HP PhotoSmart A526 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Help bij HP Photosmart A520 series
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart A520 series.......................................................................................5
2Beginnen
Hoe kan ik? ................................................................................................................................7
Meer informatiebronnen.............................................................................................................8
Een overzicht van de HP Photosmart.........................................................................................9
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes.............................................................................9
Printermenu's............................................................................................................................10
Zo gebruikt u het printermenu: ..........................................................................................11
Printermenu-opties.............................................................................................................12
3 Elementaire informatie over papier
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen......................................................................15
Het papier plaatsen..................................................................................................................15
4 Afdrukken zonder computer
Afdrukken vanaf een geheugenkaart zonder een computer.....................................................17
Ondersteunde geheugenkaarten........................................................................................17
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart.......................................................................18
Geheugenkaart verwijderen...............................................................................................19
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of -apparaat.....................................19
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat.................................................................................20
Bluetooth configureren.......................................................................................................20
Foto's vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken.................................................................21
Kwaliteit van uw foto's verbeteren............................................................................................22
5 Afdrukken vanaf een computer
Printersoftware..........................................................................................................................23
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer.......................................................................23
Helpfunctie Wat is dit?........................................................................................................24
Updates voor de printersoftware downloaden....................................................................24
Foto's overbrengen naar een computer....................................................................................24
Foto's overbrengen vanaf een camera of ander apparaat..................................................25
Foto's en bestanden van een geheugenkaart overzetten...................................................25
Foto's vanaf een geheugenkaart op de computer opslaan...........................................25
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen.................................................................................................................26
Foto's en andere bestanden van de geheugenkaart verwijderen.................................26
Kwaliteit van uw foto's verbeteren............................................................................................27
Opties van HP Real Life-technologieën .............................................................................27
Maximum dpi......................................................................................................................27
1
Inhoudsopgave
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak...................................................................28
Afdrukkwaliteit wijzigen ......................................................................................................28
Papiersoort wijzigen ..........................................................................................................29
Het papierformaat wijzigen.................................................................................................29
Formaat van een foto wijzigen ...........................................................................................29
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken........................................................................30
Afdruksnelkoppelingen maken...........................................................................................30
Afdrukvoorbeeld ......................................................................................................................31
Foto's afdrukken.......................................................................................................................32
Foto's zonder witrand afdrukken.........................................................................................32
Foto's afdrukken met rand..................................................................................................33
Briefkaarten afdrukken.......................................................................................................34
Zwart-witfoto's afdrukken....................................................................................................35
Panoramafoto's afdrukken..................................................................................................36
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten..............................................37
HP Photosmart software...........................................................................................................37
6 Onderhoud
Dialoogvenster Werkset ..........................................................................................................39
Werkset openen.................................................................................................................39
Werkset gebruiken .............................................................................................................39
Printcartridge uitlijnen ..............................................................................................................40
Printcartridges automatisch reinigen........................................................................................40
Geschatte inktniveaus weergeven ...........................................................................................41
Printcartridge plaatsen of vervangen........................................................................................41
Inkt verwijderen van de huid en van kleding.............................................................................42
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven.....................................................................43
Testpagina afdrukken ..............................................................................................................43
Voorbeeldpagina afdrukken .....................................................................................................43
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor .........................................................................44
De printer en inktcartridge opbergen........................................................................................44
De printer opslaan..............................................................................................................44
De printcartridges bewaren................................................................................................45
7 Problemen oplossen
Problemen bij installatie van de software.................................................................................47
Problemen bij afdrukken en hardware......................................................................................48
Problemen met afdrukken via Bluetooth...................................................................................57
Apparaatberichten....................................................................................................................59
8 Winkel voor inktbenodigdheden...........................................................................................63
9 HP-ondersteuning en -garantie
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning........................................................65
Telefonische ondersteuning van HP ........................................................................................65
Periode van telefonische ondersteuning............................................................................65
Telefonisch contact opnemen.............................................................................................66
Na de periode van telefonische ondersteuning..................................................................66
Garantie van HP ......................................................................................................................67
Extra garantiemogelijkheden....................................................................................................67
2
Inhoudsopgave
10 Specificaties
Systeemvereisten.....................................................................................................................69
Printerspecificaties....................................................................................................................69
11 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving....................................................................71
FCC statement....................................................................................................................72
LED indicator statement ....................................................................................................72
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................72
Notice to users in Japan about power cord........................................................................73
Notice to users in Korea.....................................................................................................73
Notice to users in the European Economic Area ...............................................................73
Programma voor milieubeheer ................................................................................................73
Papiergebruik.....................................................................................................................74
Plastic.................................................................................................................................74
Veiligheidsinformatiebladen................................................................................................74
Kringloopprogramma .........................................................................................................74
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen................................................................74
Energieverbruik...................................................................................................................75
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union..................................................................................................................................76
Inhoudsopgave
3
Inhoudsopgave
4
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart A520
series
Welkom bij de Help voor HP Photosmart A520 series. Voor meer informatie over de
HP Photosmart-printer, zie:
"
Beginnen" op pagina 7
"
Elementaire informatie over papier" op pagina 15
"
Afdrukken zonder computer" op pagina 17
"
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 23
"
Onderhoud" op pagina 39
"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 63
"
HP-ondersteuning en -garantie" op pagina 65
"
Specificaties" op pagina 69
"
Wettelijke informatie en milieu-informatie" op pagina 71
U kunt de informatie in de Help bij de HP Photosmart printer op elk gewenst moment
afdrukken. Klik op Afdrukken in de bovenste navigatiebalk van het venster Help bij de
HP Photosmart printer.
Help bij HP Photosmart A520 series 5
Help bij HP Photosmart A520 series
Hoofdstuk 1
6 Help bij HP Photosmart A520 series
Help bij HP Photosmart A520 series
2 Beginnen
Dit gedeelte biedt inleidende informatie over de HP Photosmart A520 series-printer. Dit
gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Hoe kan ik?
Meer informatiebronnen
Een overzicht van de HP Photosmart
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes
Printermenu's
Hoe kan ik?
Klik op een van de volgende koppelingen voor meer informatie over het uitvoeren van
gewone en creatieve taken met de HP Photosmart printer en software. Klik op
Voorbeeld om een animatie van de taak weer te geven.
"
Foto's zonder witrand afdrukken" op pagina 32
"
Foto's afdrukken met rand" op pagina 33
"
Briefkaarten afdrukken" op pagina 34
"
Elementaire informatie over papier" op pagina 15
"
Een papierstoring oplossen" op pagina 60
"
Printcartridge plaatsen of vervangen" op pagina 41
"
Afbeeldingen overbrengen" op pagina 25
Klik op een van onderstaande koppelingen om een animatie te bekijken over hoe u de
gewone taken kunt uitvoeren.
Beginnen 7
Beginnen
Meer informatiebronnen
Bij deze nieuwe HP Photosmart A520 series-printer wordt de volgende documentatie
geleverd:
Instructies voor installatie: De instructies voor installatie laten
zien hoe een printer moet worden geïnstalleerd, hoe de
HP Photosmart-software moet worden geïnstalleerd en hoe een
foto moet worden afgedrukt. Lees dit document eerst. Dit
document mag Snelstarthandleiding of Installatiehandleiding
worden genoemd, afhankelijk van uw land/regio, taal of
printermodel.
Basishandleiding: In de Basishandleiding worden de functies
van de printer en het gebruik ervan zonder computer beschreven.
De handleiding bevat verder informatie over het oplossen van
hardwareproblemen en ondersteunende informatie.
Help op het scherm: De helpfunctie op het scherm beschrijft hoe
u de printer kunt gebruiken met of zonder een computer en bevat
ook informatie over probleemoplossing.
Als u de HP Photosmart-software op de computer hebt
geïnstalleerd, kunt u de elektronische Help op uw computer
bekijken.
Help vanaf uw apparaat: Uw apparaat biedt Help aan, die
aanvullende informatie bevat over diverse onderwerpen.
Zie "
Zo gebruikt u het printermenu:" op pagina 11 voor informatie
over toegang tot deze helponderwerpen.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning
krijgen via de HP -website. Op deze website kunt u terecht voor
productdocumentatie, technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van
benodigdheden.
Hoofdstuk 2
8 Beginnen
Beginnen
Een overzicht van de HP Photosmart
Afbeelding 2-1 Printeronderdelen
Label Beschrijving
1 Bedieningspaneel: Hiermee bedient u de basisfuncties van de
printer.
2 Uitvoerlade (gesloten): Open deze lade als wilt afdrukken, een
geheugenkaart wilt plaatsen, een compatibele digitale camera wilt
aansluiten, of toegang wilt krijgen tot het printcartridgegebied.
3 USB-poort: USB-poort: Hierop sluit u de USB-kabel aan om de
printer met een computer te verbinden.
4 Netsnoeraansluiting: Hierop sluit u het netsnoer aan.
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes
Afbeelding 2-2 Bedieningspaneel
Een overzicht van de HP Photosmart 9
Beginnen
Label Beschrijving
1 Aan/uit: hiermee kunt u de printer aan- en uitzetten. De aan/uitknop
gloeit op als de printer aan staat. Wanneer de printer standby staat,
zal de knop zachtjes pulseren.
2 Kleurenbeeldscherm: Hier worden foto's en menu's weergegeven.
3 Rode ogen: Het vermindert het effect van rode ogen dat soms
voorkomt op foto's die met een flits zijn genomen. Deze optie is
standaard ingeschakeld. Hiermee kunt u de optie aan- of uitzetten.
4 Afdrukken: Druk op deze toets om de nu weergegeven afbeelding
vanaf een geheugenkaart af te drukken. De Afdrukknop gloeit op als
de printer aan staat.
5
Navigatiepijlen: Druk op of om foto's te doorlopen op een
geheugenkaart of om door het printermenu te navigeren.
6 Annuleren: Druk hierop om een actie te stoppen, uit een menu te
gaan, of om een afdruktaak te annuleren.
Afbeelding 2-3 Indicatielampjes
Label Beschrijving
1 Waarschuwings-LED: Knippert rood wanneer de printer moet
worden nagekeken
2 Geheugenkaart-lampje: Dit lampje wordt waterblauw als de
geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst. Het licht blauw op
wanneer de printer communiceert met de geheugenkaart of wanneer
een aangesloten computer iets leest, schrijft of verwijdert.
Printermenu's
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Zo gebruikt u het printermenu:
Printermenu-opties
Hoofdstuk 2
10 Beginnen
Beginnen
Zo gebruikt u het printermenu:
Via het printermenu kunt u de standaardinstellingen van de printer wijzigen,
hulpprogramma's voor onderhoud en probleemoplossing gebruiken en instructies vinden
voor veel voorkomende afdruktaken.
1 Navigatiepijlen
2 Afdrukken
3 Annuleren
Tip Het menu bevat veel handige opdrachten en opties, maar functies die u veel
gebruikt, zoals het afdrukken, kunt u vaak met één druk op de knop vanaf het
bedieningspaneel van de printer uitvoeren.
Zo gebruikt u het printermenu:
Opmerking Als een geheugenkaart is geplaatst, verwijder deze dan om toegang te
krijgen tot het Printermenu.
1. Druk op of om het printermenu te openen.
Printermenu's 11
Beginnen
2. Door te drukken op wordt naar de volgende optie gegaan en door te drukken op
wordt naar de vorige optie gegaan.
3. Druk op Afdrukken om een optie te selecteren. Menuopties die niet toegankelijk zijn,
worden licht weergegeven.
4. Druk op de knop Annuleren om uit een menu te gaan.
Opmerking Zie "Printermenu-opties" op pagina 12 voor een lijst met alle opties
van de printermenu's.
Printermenu-opties
Structuur van het printermenu
Testpagina afdrukken: Selecteer deze optie als u een testpagina wilt afdrukken met
informatie over printer. Deze informatie kan u helpen bij het oplossen van problemen.
Voorbeeldpagina afdrukken: Selecteer deze optie als u een voorbeeldpagina wilt
afdrukken. De voorbeeldpagina kunt u gebruiken om de afdrukkwaliteit van de printer
te controleren.
Cartridge reinigen: Selecteer deze optie als u de inktcartridge wilt reinigen. Nadat
u de inktcartridge hebt gereinigd wordt u gevraagd of u de cartridge nogmaals wilt
reinigingen (kies Ja of Nee). Als u Ja kiest, wordt de cartridge voor de tweede maal
gereinigd. Vervolgens wordt u gevraagd of u de cartridge voor de derde maal wilt
reinigen (kies Ja of Nee).
Cartridge uitlijnen: Selecteer deze optie als u de inktcartridge wilt uitlijnen.
Lampje voor de functie Foto verbeteren: Selecteren om uw foto's te verbeteren.
Aan (standaard)
•Uit
Afdrukkwaliteit: Selecteren om de afdrukkwaliteit te wijzigen. U kunt kiezen uit
Beste (standaardinstelling), voor de hoogste afdrukkwaliteit, of Normaal waarmee
minder inkt wordt gebruikt en het afdrukken sneller verloopt, of Snel Normaal. De
standaard afdrukkwaliteit wordt bepaald door de geselecteerde papiersoort.
Papiersoort: Selecteer deze optie om de papiersoort te kiezen. Selecteer
HP Geavanceerd fotopapier (standaardinstelling), HP Premium fotopapier,
Ander, gewoon of Ander, foto.
Zonder witranden: Selecteer deze optie om het afdrukken zonder rand op Aan
(standaardinstelling) of Uit in te stellen. Als het afdrukken zonder randen is
uitgeschakeld, worden alle pagina's afgedrukt met een smalle witte rand langs de
buitenranden van het papier.
Droogtijd: Selecteer deze optie om de optie droogtijd Aan (standaardinstelling) of
Uit te zetten. Als de optie droogtijd aan staat, wordt het dialoogvenster droogtijd niet
weergegeven.
Demo: Selecteren om de printer in de demomodus te zetten.
Taal instellen: Selecteer deze optie als u de instelling voor taal of voor land/regio
wilt wijzigen. Kies Taal selecteren of Land/regio selecteren. Op het printerscherm
wordt de door u gekozen taal weergegeven. In het menu vindt u papierformaten en
andere opties die op het gekozen taalgebied van toepassing zijn.
Hoofdstuk 2
12 Beginnen
Beginnen
Standaardwaarden: Selecteer deze optie als u opnieuw de standaardwaarden van
de printer wilt instellen. Ja of Nee. Als u Ja selecteert, worden alle oorspronkelijke
fabrieksinstellingen hersteld.
Help
Tips voor afdrukken van foto's: Selecteer deze optie om tips weer te geven
voor het maken van de allerbeste afdrukken.
Printeropties: Selecteer deze optie als u meer wilt weten over het gebruik van
de printeropties.
vanaf Bluetooth-apparaten afdrukken: Selecteren als u meer wilt weten over
afdrukken vanaf geheugenkaarten, PictBridge-camera's, of USB-flashdrives/
thumbdrives.
Speciale projecten afdrukken: Selecteer deze optie als u meer wilt weten over
het afdrukken van panoramafoto's.
problemen oplossen en onderhoud: Selecteer deze optie als u meer wilt weten
over probleemoplossing en onderhoud van de printer.
Meer informatie en ondersteuning: Selecteer deze optie als u wilt weten hoe u
hulp kunt krijgen bij het werken met de printer.
Printermenu's 13
Beginnen
Hoofdstuk 2
14 Beginnen
Beginnen
3 Elementaire informatie over
papier
Leer hoe u het juiste papier voor een afdruktaak moet kiezen en hoe u het papier in de
invoerlade moet plaatsen.
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen
Het papier plaatsen
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen
Gebruik HP Advanced fotopapier. Dit papier is speciaal gemaakt voor de inkten in deze
printer om fraaie foto's te kunnen afdrukken. Met ander fotopapier bereikt u mindere
resultaten.
Ga naar een van de volgende websites als u een lijst met de beschikbare soorten
inkjetpapier van HP wilt weergeven of als u printerbenodigdheden wilt aanschaffen:
www.hpshopping.com (V.S.)
www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (alle overige landen/regio's)
De printer is standaard ingesteld op de hoogste afdrukkwaliteit op HP Advanced
fotopapier. Als u op ander papier afdrukt, moet u ook de papiersoort wijzigen. Zie "
Het
papier plaatsen" op pagina 15 voor informatie over het wijzigen van de papiersoort in
het printermenu. Zie "
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28
voor informatie over het wijzigen van de papiersoort bij afdrukken via een computer.
Het papier plaatsen
Tips voor het plaatsen van papier
U kunt foto's afdrukken op kleine afdrukmedia zoals fotopapier 10 x 15 cm,
indexkaarten, L-kaarten of Hagaki-kaarten. Gebruik gewoon papier, zoals
indexkaarten, alleen voor proefdrukken of wanneer de afdrukkwaliteit niet belangrijk
is.
Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten om ruimte te maken voor het papier,
voordat u het papier plaatst. Plaats de papierbreedtegeleider, nadat u het papier hebt
geplaatst, voorzichtig terug tegen de rand van het papier zodat het papier recht in de
printer wordt getrokken.
Plaats slechts één papiersoort en -formaat tegelijk. Plaats niet verschillende soorten
of formaten papier bij elkaar in de invoerlade.
Elementaire informatie over papier 15
Elementaire informatie over papier
Papier plaatsen
1. Open de uitvoerlade. De invoerlade opent automatisch.
2. Plaats maximaal 20 vellen papier met de afdrukzijde of de glanzende zijde naar de
voorkant van de printer gericht. Als u papier met een afscheurstrook gebruikt, plaatst
u dit zo dat de strook als laatste wordt ingevoerd. Schuif het papier naar de linkerkant
van de invoerlade en druk stevig op het papier tot het niet verder kan.
3. Zorg ervoor dat de papierbreedtegeleider goed tegen de rand van het papier aan zit,
zonder dat het papier daarbij opbolt.
Als u afdrukt vanaf een computer, wijzig dan de papiersoort en andere printerinstellingen
in het afdrukdialoogvenster. Zie "
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 23 en "De
afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28 voor meer informatie.
U kunt uit een groter aantal papiersoorten kiezen als u afdrukt vanaf een computer dan
wanneer u afdrukt zonder een computer. Als u afdrukt zonder een computer, voelt de
printer aan welke papiersoort wordt gebruikt.
Hoofdstuk 3
16 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
4 Afdrukken zonder computer
In dit gedeelte vindt u informatie over de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanaf een geheugenkaart zonder een computer
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of -apparaat
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
Afdrukken vanaf een geheugenkaart zonder een computer
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u digitale foto's kunt afdrukken die op een
geheugenkaart zijn opgeslagen.
Ondersteunde geheugenkaarten
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Geheugenkaart verwijderen
Ondersteunde geheugenkaarten
De HP Photosmart printer kan een groot aantal verschillende geheugenkaarten lezen.
Deze kaarten worden geleverd door diverse producenten en zijn verkrijgbaar met diverse
opslagcapaciteiten.
CompactFlash Type I en II
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Sticks
xD-Picture Card
miniSD Card met SD-adapter
Let op Het gebruik van niet-ondersteunde geheugenkaarten kan beschadiging van
de geheugenkaart en de printer tot gevolg hebben.
Afdrukken zonder computer 17
Afdrukken zonder computer
Label Beschrijving
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I en II
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Belangrijk: Uw foto's zijn direct droog en u kunt ze onmiddellijk na het afdrukken uit de
lade nemen. Het is echter raadzaam het bedrukte deel van de foto's gedurende 3 minuten
aan de lucht bloot te stellen, zodat de kleuren volledig kunnen ontwikkelen voordat u de
foto's op andere foto's stapelt of in een album plakt.
Eén foto afdrukken
1. Bladeren door de foto's op de geheugenkaart.
2. Geef de foto weer die u wilt afdrukken.
3. Druk op Afdrukken.
Opmerking Druk nogmaals op Afdrukken om bijkomende exemplaren van de
huidige afbeelding af te drukken.
Zo drukt u meerdere foto's af:
1. Bladeren door de foto's op de geheugenkaart.
2.
Druk op Afdrukken
om de huidige foto af te drukken.
Opmerking Druk nogmaals op Afdrukken om bijkomende exemplaren van de
huidige afbeelding af te drukken.
3. Druk op of om naar de volgende foto te gaan die u wilt afdrukken. U hoeft niet
te wachten tot de eerste foto helemaal is afgedrukt.
Zo drukt u via de camera geselecteerde foto’s af:
1. Plaats een geheugenkaart met via de camera geselecteerde (DPOF) foto's.
2. Selecteer Ja op de vraag of u de via de camera geselecteerde foto's wilt afdrukken.
Druk vervolgens op Afdrukken.
Opmerking Druk nogmaals op Afdrukken om bijkomende exemplaren van de
huidige afbeelding af te drukken.
Hoofdstuk 4
18 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Geheugenkaart verwijderen
Let op Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje van de
geheugenkaart knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de printer of de
computer leest van of schrijft naar de geheugenkaart. Wacht totdat het lampje
ononderbroken brandt. Als u een geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt
gebruikt, kunnen de printer, de geheugenkaart of de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken.
U verwijdert als volgt een geheugenkaart:
Wanneer het lampje voor de geheugenkaart op de printer onafgebroken brandt, kunt
u de kaart uit de sleuf halen.
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of -
apparaat
Dit gedeelte beschrijft de procedure om af te drukken vanaf een PictBridge digitale
camera. De procedure om af te drukken vanaf andere PictBridge-apparaten—zoals een
camerafoon en andere beeldapparaten—is heel gelijklopend. Zie de documentatie bij het
PictBridge-apparaat voor specifieke informatie.
Opmerking Als u de camera tijdens het afdrukken loskoppelt, worden alle
afdruktaken geannuleerd.
Afdrukken van een PictBridge-gecertificeerde camera
1. Plaats HP Geavanceerd Fotopapier in de printer.
2. Schakel de PictBridge-gecertificeerde digitale camera in.
3. Zorg ervoor dat de USB-configuratie-instelling van de camera is ingesteld op digitale
camera en sluit vervolgens de camera aan op de camerapoort van de printer. Gebruik
hiervoor de USB-kabel die met de PictBridge-gecertificeerde camera werd
meegeleverd. Het PictBridge-lampje knippert groen terwijl de camera een verbinding
tot stand brengt met de printer en brandt vervolgens ononderbroken groen.
Raadpleeg de cameradocumentatie voor meer informatie over de USB-configuratie-
instelling. De naam van de instelling en de opties kunnen verschillen bij niet-HP
digitale camera's.
4. Indien u op de camera reeds foto's hebt geselecteerd om af te drukken, wordt het
dialoogvenster DPOF-foto's afdrukken reeds op het camerascherm weergegeven.
Kies Nee om het afdrukken van vooraf geselecteerde foto's over te slaan. DPOF
(Digitaal Formaat Afdrukorder) laat de gebruiker toe foto's om af te drukken te
selecteren op een digitale camera en andere afbeeldinginformatie bij te voegen, zoals
het aantal exemplaren dat moet worden afgedrukt.
5. Gebruik de opties en de functies op uw camera om uw foto's te bekijken. Raadpleeg
de documentatie van de camera voor meer informatie. Het Aan-lampje en het
PictBridge-lampje knipperen terwijl de foto's worden afgedrukt.
Belangrijk: Uw foto's zijn direct droog en u kunt ze onmiddellijk na het afdrukken uit de
lade nemen. Het is echter raadzaam het bedrukte deel van de foto's gedurende 3 minuten
aan de lucht bloot te stellen, zodat de kleuren volledig kunnen ontwikkelen voordat u de
foto's op andere foto's stapelt of in een album plakt.
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of -apparaat 19
Afdrukken zonder computer
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Dit gedeelte beschrijft hoe u kunt afdrukken vanaf een apparaat met Bluetooth draadloze
technologie, een communicatietechnologie met kort bereik die het mogelijk maakt dat
een groot aantal apparaten met elkaar worden verbonden, zonder de kabels.
Als u de Bluetooth-aansluiting wilt gebruiken met een HP Photosmart A520-printer, moet
u de als optie verkrijgbare HP Bluetooth
®
draadloze printeradapter kopen en aansluiten
op de camerapoort aan de voorzijde van de printer. Zie de documentatie bij de Bluetooth-
adapter voor informatie over het afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Bluetooth configureren
Foto's vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken
Opmerking Ga naar www.hp.com/go/bluetooth voor meer informatie over de
draadloze Bluetooth-technologie en HP.
Bluetooth configureren
Om draadloze Bluetooth-technologie te gebruiken, moet u zowel de printer als uw
computer configureren. Hoe u Bluetooth moet configureren hangt af van de Bluetooth-
software die u gebruikt. Dit gedeelte bevat instructies voor Bluetooth en maakt gebruik
van de Widcomm-software.
Opmerking Controleer voordat u de printer configureert of de Bluetooth-verbinding
goed werkt op het apparaat waarmee u de printer wilt laten communiceren.
Raadpleeg de documentatie van het Bluetooth-apparaat voor instructies.
Om Bluetooth-Instellingen op de printer te configureren doet u het volgende:
1. Open het dialoogvenster Extra. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Bluetooth-instellingen configureren.
3. Breng de gewenste wijzigingen aan en klik vervolgens op Toepassen.
Om Widcomm Bluetooth-software op de computer te configureren doet u het
volgende:
1. Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth-pictogram in het Bluetooth-systeemvak
en selecteer Mijn Bluetooth-locaties verkennen.
2. Klik in Bluetooth-taken op Apparaten binnen bereik bekijken.
3. Als de printer in de lijst met apparaten wordt weergegeven, klikt u achtereenvolgens
op het pictogram van de printer en op OK.
Hoofdstuk 4
20 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
4. Selecteer Ja of Nee om de gewenste coderingsopties te kiezen:
Als het beveiligingsniveau is ingesteld op Hoog, selecteert u Ja en klikt u op
Volgende. U wordt gevraagd een toegangscode op te geven.
a. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer om de
toegangscode te achterhalen.
b. Selecteer Bluetooth en selecteer vervolgens Toegangscode weergeven.
De toegangscode wordt op het scherm van de printer weergegeven.
c. Typ de toegangscode in het veld Bluetooth Pin Code en klik op OK.
5. Klik in het Configuratiescherm van Windows op Printers en faxapparaten en klik op
Printer toevoegen.
6. Klik op Lokale printer en vervolgens op Volgende. Het dialoogvenster
Printereigenschappen verschijnt.
7. Klik op het tabblad Algemeen en typ een naam voor de printer.
8. Klik op OK.
Foto's vanaf een Bluetooth-apparaat afdrukken
Het afdrukken vanaf een apparaat met draadloze Bluetooth-technologie is voor elk
apparaat hetzelfde. Zie de documentatie bij het Bluetooth-apparaat voor meer informatie
en instructies.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
1. Sluit de Bluetooth-adapter aan op de camerapoort van de printer.
Afbeelding 4-1 Bedieningspaneel
1 Bluetooth-adapter
2. Laat het apparaat zoeken naar beschikbare Bluetooth-printers.
3. Selecteer de HP Photosmart A520 series-printer waneer deze op het apparaat wordt
vermeld.
4. Stuur de afdruktaak van het Bluetooth-apparaat naar de printer. Zie de documentatie
bij het Bluetooth-apparaat voor specifieke instructies voor afdrukken.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat 21
Afdrukken zonder computer
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
Uw HP Photosmart A520 series bevat twee ingebouwde opties om de kwaliteit van uw
afbeeldingen te verbeteren: Vermindering van rode ogen en Foto herstellen.
De optie Vermindering van rode ogen staat standaard aan wanneer u de printer aanzet.
Zevermindert het effect van rode ogen dat soms voorkomt op foto's die met een flits zijn
genomen. Als u een foto wilt afdrukken zonder gebruik te maken van deze optie, kunt u
ze uitzetten door op de knop Rode Ogen te drukken op het bedieningspaneel. Door
nogmaals op de knop te drukken zal de optie rode ogen opnieuw worden ingeschakeld.
Met de functie Foto verbeteren worden automatisch verbeteringen aangebracht met
HP Real Life-technologieën die het volgende doen:
Onscherpe foto's scherper maken.
De donkere gebieden van een foto verlichten zonder de lichte gebieden te
veranderen.
De algemene helderheid, kleur en contrast van foto's verbeteren.
Foto verbeteren staat standaard aan als u de printer de eerste keer inschakelt. Als u een
foto wilt afdrukken zonder deze functie, kunt u Foto verbeteren uitschakelen via het
printermenu. Zie "
Printermenu's" op pagina 10 voor meer informatie.
Foto herstellen blijft uit staan tot u het terug aanzet.
Hoofdstuk 4
22 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
5 Afdrukken vanaf een computer
Dit gedeelte beschrijft hoe u foto's kunt afdrukken wanneer de HP Photosmart A520
series printer is aangesloten op een computer, en u wilt een afbeelding afdrukken van
een fototoepassing als Photosmart Essential.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Printersoftware
Foto's overbrengen naar een computer
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak
Afdrukvoorbeeld
Foto's afdrukken
HP Photosmart software
Printersoftware
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer
Helpfunctie Wat is dit?
Updates voor de printersoftware downloaden
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer
Wanneer aangesloten op een computer wordt de printer beheerd door de printersoftware
die u hebt geïnstalleerd op de computer. Gebruik deze software, ook gekend als de
printerdriver, om afdrukinstellingen te wijzigen en om afdruktaken te starten.
Open het dialoogvenster Eigenschappen voor printer om de afdrukinstellingen te
wijzigen.
Opmerking Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer wordt ook wel het
dialoogvenster Voorkeursinstellingen voor afdrukken genoemd.
Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer openen
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Klik op Bestand, klik op Afdrukken en klik vervolgens op Eigenschappen of
Voorkeuren.
Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer wordt weergegeven.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor printer
opent kan van programma tot programma verschillen.
De helpfunctie Wat is dit?
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor
meer informatie.
Afdrukken vanaf een computer 23
Afdrukken vanaf een computer
Helpfunctie Wat is dit?
Gebruik de Help-functie Wat is dit? om meer te weten te komen over de beschikbare
afdrukopties.
Helpfunctie Wat is dit? gebruiken
1. Beweeg de cursor over de functie waarover u meer wilt weten.
2. Klik met de rechtermuisknop.
Het vak Wat is dit? verschijnt.
3. Beweeg de cursor over het vak Wat is dit? en klik met de linkermuisknop.
Er verschijnt een uitleg van de functie.
Updates voor de printersoftware downloaden
Download om de paar maanden de laatste versie van de printersoftware om ervoor te
zorgen dat u over de nieuwste functies en verbeteringen beschikt.
Een update voor de printersoftware downloaden
1. Zorg dat u een verbinding hebt met het internet.
2. Klik in Windows op Start, ga naar Programma's of Alle programma's, wijs HP aan
en klik vervolgens op HP-software-update.
Het venster HP-software-update verschijnt.
3. Klik op Volgende.
De website van HP wordt doorzocht op updates voor printersoftware.
Als de laatste versie al op de computer staat, verschijnt het bericht Er zijn
momenteel geen software-updates beschikbaar in het venster HP-software-
update.
Als de computer nog niet over de laatste versie van de printersoftware beschikt,
verschijnt een software-update in het venster HP-software-update.
4. Als een software-update beschikbaar is, schakelt u het selectievakje naast de naam
van de update in.
5. Klik op Installeren.
6. Volg de instructies op het scherm op.
HP Photosmart-software downloaden
Wanneer u de update op de printersoftware van de HP website downloadt en installeert,
wordt de HP Photosmart-software die u mogelijk op de computer hebt staan, niet
bijgewerkt. Voor informatie over het bijwerken van de HP Photosmart-software
raadpleegt u de help bij HP Photosmart-software.
Foto's overbrengen naar een computer
Dit gedeelte beschrijft hoe foto's en bestanden zonder foto's over te zetten van camera's
en geheugenkaarten naar een computer, en bevat de volgende onderwerpen:
Foto's overbrengen vanaf een camera of ander apparaat
Foto's en bestanden van een geheugenkaart overzetten
Hoofdstuk 5
24 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Foto's overbrengen vanaf een camera of ander apparaat
U kunt foto's overzetten naar een computer van een aangesloten camera of USB-
apparaat (zoals een Flashdrive). Om foto's over te zetten moet het apparaat op de printer
zijn aangesloten en moet de printer op uw computer zijn aangesloten met een geschikte
USB-kabel. Verder moet de HP Photosmart-software zijn geïnstalleerd. U moet de foto's
naar uw computer overzetten om ze te gebruiken in software om afbeeldingen aan te
passen, waaronder de HP Photosmart-software die bij de printer werd geleverd.
Foto's naar een computer overbrengen
1. Sluit de printer op de computer aan met een USB-kabel.
2. Schakel zo nodig de camera uit.
3. Sluit een camera of een ander apparaat aan dat de foto's bevat die u wilt overbrengen
naar de printer. U kunt de printer aansluiten via USB of via PictBridge, als de camera
of het apparaat PictBridge ondersteunt.
4. HP Solution Center wordt geopend op de computer. Klik op Foto's Overbrengen en
volg dan de instructies op de computer. Zie HP Photosmart Softwarehulpvoor meer
informatie.
Foto's en bestanden van een geheugenkaart overzetten
Dit gedeelte beschrijft hoe foto's en bestanden zonder foto's over te zetten van een
geheugenkaart in de printer naar een computer, en bevat de volgende onderwerpen:
Foto's vanaf een geheugenkaart op de computer opslaan
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen
Foto's en andere bestanden van de geheugenkaart verwijderen
Foto's vanaf een geheugenkaart op de computer opslaan
Voer deze stappen uit om foto's vanaf een geheugenkaart naar de computer over te
brengen.
1. Controleer of de printer is aangesloten op de computer.
2. Plaats de geheugenkaart met de foto's in de juiste geheugenkaartsleuf van de printer.
3. De HP Photosmart software wordt geopend. U kunt hierin de locatie op de computer
opgeven waar u de foto's wilt opslaan. Zie de Help bij de HP Photosmart voor meer
informatie.
Lees hier hoe u foto's moet overzetten op de HP Photosmart A520-printers.
Foto's overbrengen naar een computer 25
Afdrukken vanaf een computer
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen
Voer deze stappen uit om andere bestanden dan fotobestanden vanaf een
geheugenkaart op de computer op te slaan:
Bestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer overbrengen
1. Controleer of de printer is aangesloten op de computer.
2. Plaats de geheugenkaart met de bestanden in de juiste geheugenkaartsleuf van de
printer.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
op de taakbalk van Windows en selecteer HP Photosmart A520 series > E
openen.
Opmerking Mogelijk is door de computer niet de letter E, maar een andere
stationsletter toegewezen.
Windows Verkenner wordt geopend en de inhoud van de geheugenkaart wordt
weergegeven.
4. Sleep de bestanden vanaf de geheugenkaart naar een locatie op de computer.
Opmerking U kunt ook meteen in Windows Verkenner bestanden vanaf de
computer naar de geheugenkaart kopiëren.
Foto's en andere bestanden van de geheugenkaart verwijderen
Voer de volgende stappen uit om foto's en andere bestanden van een geheugenkaart te
verwijderen:
Foto's of bestanden van een geheugenkaart verwijderen
1. Controleer of de printer is aangesloten op de computer.
2. Plaats de geheugenkaart met de bestanden in de juiste geheugenkaartsleuf van de
printer.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
op de taakbalk van Windows en selecteer HP Photosmart A520 series > E
openen.
Opmerking Mogelijk is door de computer niet de letter E, maar een andere
stationsletter toegewezen.
Windows Verkenner wordt geopend en de inhoud van de geheugenkaart wordt
weergegeven.
4. Selecteer de bestanden die u wilt verwijderen en selecteer vervolgens Bestand >
Verwijderen.
Hoofdstuk 5
26 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
De printersoftware biedt diverse functies om het afdrukken van digitale foto's te
vereenvoudigen en de kwaliteit van foto's te verbeteren.
Gebruik de HP Real Life-technologieopties om foto's te selecteren. Zie "
Opties van
HP Real Life-technologieën" op pagina 27 voor meer informatie.
De hoogste resolutie krijgt u met Maximum dpi. Zie "
Maximum dpi" op pagina 27
voor meer informatie.
Geef uw digitale foto's een professioneel tintje:
•Gebruik "
geavanceerde kleurinstellingen" op pagina 30 om de afdrukkwaliteit van
kleuren te verbeteren.
Zwart-witfoto's afdrukken Zie "
Zwart-witfoto's afdrukken" op pagina 35 voor meer
informatie.
Met HP Geavanceerd Fotopapier kunt u makkelijk glanzende, stevige foto's
afdrukken die onmiddellijk drogen en bestand zijn tegen water, vegen,
vingerafdrukken en vochtige lucht. Zie "
De juiste papiersoort voor de afdruktaak
kiezen" op pagina 15 voor meer informatie.
Opties van HP Real Life-technologieën
HP Real Life-technologieën verbeteren de kwaliteit van uw afgedrukte foto's.
In de meeste gevallen hoeft u de standaardafdrukinstelling Basis niet te wijzigen. Bij de
instelling Basis worden de beelden die u afdrukt scherper gemaakt en worden de kwaliteit
en helderheid verhoogd van beelden met een lage resolutie, zoals beelden die u van
internet hebt gedownload.
U kunt de instelling wijzigen in Volledig als de beelden die u wilt afdrukken onder- of
overbelicht zijn, donkere vlakken of rode ogen bevatten of kleuren hebben die er flets
uitzien.
U kunt ook de instelling Uit selecteren als u het beeld handmatig wilt bewerken in een
softwareprogramma, bijvoorbeeld HP Photosmart-software.
De instelling van HP Real Life-technologieën wijzigen
1. Open het "
Dialoogvenster Eigenschappen voor printer" op pagina 23.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Foto verbeteren van HP Real Life-technologieën
de juiste instelling voor de foto die u wilt afdrukken.
Maximum dpi
Gebruik de modus Maximum dpi om scherpe beelden van hoge kwaliteit af te drukken.
Profiteer optimaal van de modus Maximum dpi door deze te gebruiken voor het afdrukken
van beelden van hoge kwaliteit, zoals digitale foto's. Wanneer u de instelling Maximum
dpi gebruikt, geeft de printersoftware de geoptimaliseerde dots per inch (dpi) weer die de
HP Photosmart-printer kan afdrukken.
Afdrukken met Maximum dpi duurt langer dan wanneer u afdrukt met andere instellingen
en bestanden nemen meer schijfruimte in beslag.
Kwaliteit van uw foto's verbeteren 27
Afdrukken vanaf een computer
In de modus Maximum dpi afdrukken
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
4. Selecteer Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Als u wilt zien wat de maximum dpi is waarmee de HP Photosmart
kan afdrukken, klikt u op Resolutie.
5. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak
Dit deel beschrijft hoe de afdrukinstellingen te wijzigen, zoals papiersoort of
papierkwaliteit, wanneer wordt afgedrukt via een computer. Dit gedeelte bevat de
volgende onderwerpen:
Afdrukkwaliteit wijzigen
Papiersoort wijzigen
Het papierformaat wijzigen
Formaat van een foto wijzigen
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken
Afdruksnelkoppelingen maken
Afdrukkwaliteit wijzigen
Kies de afdrukkwaliteit en de afdruksnelheid om uw foto's zo goed mogelijk af te drukken.
Een afdrukkwaliteit en -snelheid selecteren
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de soort papier die u hebt geladen.
4. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Instellingen voor afdrukkwaliteit
•Met Concept maakt u afdrukken van conceptkwaliteit met de hoogste afdruksnelheid
en het laagste inktverbruik.
•Met Snel normaal krijgt u afdrukken van hogere kwaliteit dan met de instelling
Concept en er wordt sneller afgedrukt dan bij de instelling Normaal.
Standaard biedt de beste balans tussen afdrukkwaliteit en -snelheid. Dit is de juiste
instelling voor de meeste documenten.
Hoofdstuk 5
28 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Beste biedt de beste balans tussen hoge afdrukkwaliteit en -snelheid. Dit is de juiste
instelling voor documenten van hoge kwaliteit. De afdruksnelheid bij de instelling
Beste is voor de meeste documenten echter langzamer dan bij Standaard.
Maximum dpi optimaliseert de dots per inch (dpi) die worden afgedrukt door de HP
Photosmart. Afdrukken met Maximum dpi duurt langer dan afdrukken met de andere
instellingen en vereist meer schijfruimte. Zie "
Maximum dpi" op pagina 27 voor meer
informatie.
Opmerking Als u de afdrukresolutie voor de geselecteerde afdrukkwaliteit wilt
weergeven, klikt u op de knop Resolutie op het tabblad Functies.
Papiersoort wijzigen
Voor het beste resultaat selecteert u altijd een specifieke papiersoort die overeenkomt
met de media die u gebruikt voor de afdruktaak.
Een bepaalde papiersoort selecteren
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de papiersoort die u
wilt gebruiken.
4. Klik op OK.
5. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Het papierformaat wijzigen
Selecteer een papierformaat in het dialoogvenster Eigenschappen voor printer, niet in
het dialoogvenster Pagina-instelling van de softwaretoepassing. In sommige
softwaretoepassingen worden niet alle papierformaten weergegeven die door de printer
worden ondersteund.
U selecteert als volgt een papierformaat:
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Selecteer een papierformaat in de vervolgkeuzelijst Grootte.
Als u wilt afdrukken zonder witrand, selecteert u een papierformaat zonder witrand
of selecteert u een papierformaat en schakelt u vervolgens het selectievakje Zonder
rand in.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Formaat van een foto wijzigen
Gebruik de printersoftware om een foto die voor een bepaald papierformaat is
opgemaakt, op een ander papierformaat af te drukken. U kunt deze functie bijvoorbeeld
gebruiken als u niet over het juiste papierformaat beschikt.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak 29
Afdrukken vanaf een computer
U wijzigt als volgt een foto voor een ander papierformaat:
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies.
3. Klik op Aanpassen aan papierformaat en selecteer het papierformaat in de
vervolgkeuzelijst.
Dit is het formaat van het papier waarop u afdrukt, niet het formaat waarvoor het
document is opgemaakt.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken
U kunt in het dialoogvenster Meer kleuropties opgeven hoe de kleuren op de afdruk
moeten worden weergegeven.
Als u deze instellingen aanpast, zien de kleuren op de afdruk er anders uit dan de kleuren
op het beeldscherm van de computer. De oorspronkelijke foto blijft ongewijzigd als u van
deze afdrukinstellingen gebruikmaakt. De instellingen zijn alleen van invloed op de afdruk
van de foto.
Voer de volgende stappen uit om geavanceerde kleurinstellingen op te geven:
Geavanceerde kleurinstellingen opgeven
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Kleur en vervolgens op de knop Meer kleuropties.
Het dialoogvenster Meer kleuropties verschijnt.
3. U kunt de volgende instellingen aanpassen:
•Stel de Helderheid, Verzadiging en Kleurtoon in voor het afdrukken van de
kleuren.
Pas de geleiders Cyaan, Magenta, Geel en Zwart aan om het niveau van elke
kleur die bij het afdrukken wordt gebruikt, te specificeren.
Opmerking Als u de kleurinstellingen aanpast, worden de wijzigingen
weergegeven in het voorbeeldvenster.
4. Klik op OK wanneer u de kleurinstellingen hebt opgegeven.
5. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor
meer informatie.
Afdruksnelkoppelingen maken
Naast de afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Afdruksnelkoppelingen in
de printdriver, kunt u uw eigen afdruksnelkoppelingen creëren om tijd te besparen en om
samenhang tussen afdruktaken te verzekeren.
Als u bijvoorbeeld vaak op transparanten afdrukt, kunt u een snelkoppeling maken door
de snelkoppeling Presentatie afdrukken te selecteren, de papiersoort te wijzigen in HP
Premium Inkjet Transparanten en de gewijzigde snelkoppeling onder een andere naam
op te slaan; bijvoorbeeld Presentaties op transparanten. Wanneer u de snelkoppeling
Hoofdstuk 5
30 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
hebt gemaakt, hoeft u deze alleen maar te selecteren wanneer u op transparanten wilt
afdrukken, in plaats van telkens de afdrukinstellingen te moeten wijzigen.
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
3. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
4. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
5. Typ in het vak Voer nieuwe naam voor snelinstelling in een naam voor de nieuwe
snelkoppeling en klik op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
3. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
4. Klik op Wissen.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Afdrukvoorbeeld
U kunt een afdrukvoorbeeld van een document op de computer weergeven voordat u het
document afdrukt. Als het afdrukvoorbeeld niet naar wens is, sluit u het voorbeeldvenster
en brengt u de gewenste wijzigingen aan in het document of in de afdrukinstellingen. Zie
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28 voor informatie over het
wijzigen van de afdrukinstellingen.
Een voorbeeld van een documentafdruk bekijken
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies of op het tabblad Kleur.
3. Schakel het selectievakje Voorbeeld weergeven voor afdrukken in.
Afdrukvoorbeeld 31
Afdrukken vanaf een computer
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Voordat het document wordt afgedrukt, verschijnt een afdrukvoorbeeld.
5. Voer een van de volgende handelingen uit:
•Klik op OK om het document af te drukken.
•Klik op Annuleren om de afdruktaak te annuleren. Breng de gewenste
wijzigingen aan en druk het document af wanneer het afdrukvoorbeeld naar wens
is.
Foto's afdrukken
Dit gedeelte beschrijft hoe u verschillende soorten foto's kunt afdrukken en bevat de
volgende onderwerpen:
Foto's zonder witrand afdrukken
Foto's afdrukken met rand
Briefkaarten afdrukken
Zwart-witfoto's afdrukken
Panoramafoto's afdrukken
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten
Foto's zonder witrand afdrukken
Gebruik randloos afdrukken om af te drukken tot de randen van papier van 10 x 15 cm
(4 x 6 inch).
Richtlijnen
•Zie "
De kwaliteit van foto's verbeteren" op pagina 27 voor meer informatie over de
functies voor het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 69 voor meer informatie.
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats fotopapier. Zie "
Elementaire informatie over papier" op pagina 15 voor meer
informatie.
Afdrukken
Opmerking Als uw softwareprogramma beschikt over een functie voor het
afdrukken van foto's, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt u
deze instructies op.
1. Open de foto in een softwareprogramma waarin u kunt bewerken, zoals
HP Photosmart-software.
2. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
3. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
Hoofdstuk 5
32 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
4. Klik op Foto afdrukken zonder rand in de lijst Snel afdrukopties instellen en
selecteer de volgende opties:
Afdrukkwaliteit: Normaal of Beste.
Opmerking Voor een optimale dpi-kwaliteit gaat u naar het tabblad
Functies en klikt u op Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst
Afdrukkwaliteit.
Papiersoort: Een geschikte soort fotopapier
Papierformaat: Een geschikt fotoformaat zonder rand
Afdrukstand: Staand of Liggend
5. Wijzig indien nodig de instelling Opties van HP Real Life-technologieën. Zie "
Opties
van HP Real Life-technologieën" op pagina 27 voor meer informatie.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Als u wilt afdrukken op fotopapier met een afscheurrand, moet u de rand verwijderen
om het document volledig randloos te maken.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor meer
informatie.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28
Foto's afdrukken met rand
Richtlijnen
Zie de pagina "
De kwaliteit van foto's verbeteren" op pagina 27 voor meer informatie
over de functies voor het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 69 voor meer informatie.
Foto's afdrukken 33
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats fotopapier. Zie "
Elementaire informatie over papier" op pagina 15 voor meer
informatie.
Afdrukken
Opmerking Als uw softwareprogramma beschikt over een functie voor het
afdrukken van foto's, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt u
deze instructies op.
1. Open de foto in een softwareprogramma waarin u kunt bewerken, zoals
HP Photosmart-software.
2. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
3. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
4. Klik op Foto afdrukken met witte rand in de lijst Snel afdrukopties instellen en
selecteer de volgende opties:
Afdrukkwaliteit: Normaal of Beste.
Opmerking Voor een optimale dpi-kwaliteit gaat u naar het tabblad
Functies en klikt u op Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst
Afdrukkwaliteit.
Papiersoort: Een geschikte soort fotopapier
Papierformaat: Een geschikt formaat fotopapier
Afdrukstand: Staand of Liggend
5. Wijzig indien nodig de instelling Opties van HP Real Life-technologieën. Zie "
Opties
van HP Real Life-technologieën" op pagina 27 voor meer informatie.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor meer
informatie.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28
Briefkaarten afdrukken
Richtlijnen
Gebruik alleen kaarten en klein afdrukmateriaal die voldoen aan de
papierformaatspecificaties van de printer. Zie "
Printerspecificaties" op pagina 69
voor meer informatie.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 69 voor meer informatie.
Hoofdstuk 5
34 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Laad de kaarten. Zie "
Elementaire informatie over papier" op pagina 15 voor meer
informatie.
Afdrukken
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies en geef de volgende afdrukinstellingen op:
Papiersoort: klik op Meer, klik op Speciaal papier en kies een geschikte
kaartsoort.
Afdrukkwaliteit: Normaal of Beste.
Formaat: een geschikt kaartformaat
3. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor meer
informatie.
Opmerking Zie "Elementaire informatie over papier" op pagina 15 voor Help bij het
oplossing van het probleem wanneer een bericht meldt dat het papier op is.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28
Zwart-witfoto's afdrukken
Richtlijnen
Als u een foto wilt afdrukken die al zwart-wit is, hoeft u de kleurinstellingen niet aan
te passen, u hoeft dan alleen de instructies op te volgen voor de soort en het formaat
van de foto die u wilt afdrukken. Zie "
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 23
voor enkele basisopties voor het afdrukken van foto's.
Wanneer u een kleurenfoto in zwart-wit wilt afdrukken, gebruikt u de kleuroptie
Afdrukken in grijstinten.
U drukt als volgt af in grijstinten:
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Kleur.
3. Selecteer de optie Afdrukken in grijstinten.
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Foto's afdrukken 35
Afdrukken vanaf een computer
Panoramafoto's afdrukken
Echte panorama-afdrukken kunt u alleen maken van panoramafoto's. Gebruik ook
HP panoramapapier van 10 x 30 cm (4 x 12 inch).
Richtlijnen
•Zie "
De kwaliteit van foto's verbeteren" op pagina 27 voor meer informatie over de
functies voor het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 69 voor meer informatie.
Gebruik HP Geavanceerd Fotopapier om ervoor te zorgen dat de foto zo min mogelijk
vervaagt.
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats papier. Zie het gedeelte "
Elementaire informatie over papier" op pagina 15
voor meer informatie.
Afdrukken
Opmerking Als het softwareprogramma dat u gebruikt een functie voor het
afdrukken van foto's heeft, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt
u deze instructies op:
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Selecteer op het tabblad Snel afdrukopties instellen in de vervolgkeuzelijst Snel
afdrukopties instellen de optie Foto afdrukken zonder rand of Foto afdrukken
met witte rand en stel vervolgens de volgende opties in:
Afdrukkwaliteit: Beste
Papiersoort: Selecteer hier de juiste soort fotopapier
Papierformaat: Selecteer hier het juiste formaat panoramafotopapier zonder
witrand.
Afdrukstand: Staand of Liggend
3. Stel naar behoeven de volgende opties in:
"
Opties van HP Real Life-technologieën" op pagina 27
"
Geavanceerde kleurinstellingen gebruiken" op pagina 30
"
Zwart-witfoto's afdrukken" op pagina 35
4. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de 'Wat is dit? Help voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor
meer informatie.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28
Hoofdstuk 5
36 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten
Richtlijnen
Gebruik alleen kaarten en klein afdrukmateriaal die voldoen aan de
papierformaatspecificaties van de printer.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 69 voor meer informatie.
De afdrukkwaliteit gaat achteruit wanneer u afdrukt op gewoon papier zoals
indexkaarten. Dit kunt u verwachten en duidt niet op een probleem. Afdrukken op
gewoon papier kan nuttig zijn voor afdruktaken zoals proefdrukken waarbij de
afdrukkwaliteit niet belangrijk is.
Afdrukken voorbereiden
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats papier. Zie het gedeelte "
Elementaire informatie over papier" op pagina 15
voor meer informatie.
Afdrukken
1. Open het dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Dialoogvenster Eigenschappen
voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Functies en geef de volgende afdrukinstellingen op:
Papiersoort: Gewoon papier
Formaat: een geschikt kaartformaat
3. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Gebruik de helpfunctie 'Wat is dit? voor meer informatie over de functies in het
dialoogvenster Printeigenschappen. Zie "
Helpfunctie Wat is dit?" op pagina 24 voor meer
informatie.
Opmerking Zie "Elementaire informatie over papier" op pagina 15 voor Help bij het
oplossing van het probleem wanneer een bericht meldt dat het papier op is.
Verwante onderwerpen
"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 28
HP Photosmart software
De HP Photosmart software coördineert de functies van uw HP
beeldbewerkingsapparaten: Scanners, camera's, printers en all-in-one-apparaten. U
kunt met deze software digitale afbeeldingen snel en gemakkelijk ordenen, bewerken en
HP Photosmart software 37
Afdrukken vanaf een computer
delen. Welke taken u precies kunt uitvoeren is afhankelijk van de apparaten die u hebt
geïnstalleerd en de mogelijkheden van deze apparaten.
Digitale afbeeldingen op allerlei creatieve manieren ordenen, bewerken en delen
Wanneer u een standaardinstallatie van de printersoftware hebt uitgevoerd, is ook de
Photosmart Essential software geïnstalleerd. Met deze software kunt u eenvoudig:
foto's en digitale afbeeldingen afdrukken;
afbeeldingen overzetten vanaf een camera of geheugenkaart;
afbeeldingen bewerken;
foto's delen met vrienden en familie.
Zie de Help bij HP Photosmart-software voor meer informatie.
Hoofdstuk 5
38 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
6 Onderhoud
Dit gedeelte bevat basisonderhoudsprocedures die kunnen helpen bijdragen tot een
goed functioneren van uw printer en productie van foto's van topkwaliteit.
Dialoogvenster Werkset
Printcartridge uitlijnen
Printcartridges automatisch reinigen
Geschatte inktniveaus weergeven
Printcartridge plaatsen of vervangen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven
Testpagina afdrukken
Voorbeeldpagina afdrukken
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
De printer en inktcartridge opbergen
Dialoogvenster Werkset
De werkset van de printer bevat handige hulpmiddelen waarmee u de prestaties van de
printer kunt verbeteren.
Werkset openen
Werkset gebruiken
Werkset openen
Vanaf de taakbalk van Windows
1.
Dubbelklik op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
.
2. Controleer of de juiste printer is geselecteerd en klik vervolgens op de knop
Instellingen in het HP Solution Center.
3. Selecteer Afdrukinstellingen > Printer Werkset.
Werkset gebruiken
U kunt met de werkset het volgende doen:
"
Printcartridge uitlijnen" op pagina 40
"
Printcartridges automatisch reinigen" op pagina 40
"
Voorbeeldpagina afdrukken" op pagina 43
"
Testpagina afdrukken" op pagina 43
"
Geschatte inktniveaus weergeven" op pagina 41
"
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven" op pagina 43
"
Bluetooth configureren" op pagina 20
Onderhoud 39
Onderhoud
Printcartridge uitlijnen
Na het installeren van een nieuwe printcartridge wordt deze automatisch uitgelijnd. Om
ervoor te zorgen dat u een optimale afdrukkwaliteit krijgt, kunt u de printcartridge ook op
andere momenten uitlijnen. Als documenten scheef worden afgedrukt, de kleuren niet
goed worden afgedrukt of de afdrukkwaliteit slecht is, betekent dit dat u de printcartridge
handmatig moet uitlijnen.
De printcartridge uitlijnen via de printer
1. Verwijder alle geheugenkaarten, indien er zijn geplaatst.
2. Druk op
of op om Printcartridge uitlijnen te selecteren.
3. Druk op Afdrukken om het uitlijnen van de printcartridge te starten.
4. Volg daarna de aanwijzingen op het scherm.
De printcartridge uitlijnen via een aangesloten computer
1. Plaats een vel HP Geavanceerd Fotopapier in de invoerlade.
2. Open het dialoogvenster Extra. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor meer
informatie.
3. Klik op Printcartridges uitlijnen.
4. Klik op Uitlijnen en volg de instructies op het scherm op.
Printcartridges automatisch reinigen
Als er op afdrukken lijnen of stippen ontbreken of inktstrepen voorkomen, is de
printcartridge mogelijk bijna leeg of moet u deze reinigen.
Let op Reinig de printcartridge alleen als dit nodig is. Als u de cartridges onnodig
vaak reinigt, verspilt u inkt en verkort u de levensduur van de cartridge.
Als de printcartridge voldoende inkt bevat, voert u de volgende stappen uit om de
cartridge automatisch te reinigen:
De printcartridge reinigen via de printer
1. Verwijder alle geheugenkaarten, indien er zijn geplaatst.
2. Druk op
of op om Printcartridge reinigen te selecteren.
3. Druk op Afdrukken om het reinigen van de printcartridge te starten.
4. Volg daarna de aanwijzingen op het scherm.
De printcartridge reinigen via een aangesloten computer
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor
meer informatie.
2. Klik op Printcartridges reinigen.
3. Klik op Reinigen.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Als er na het reinigen nog steeds lijnen of stippen op de documenten ontbreken, vervangt
u de printcartridge.
Hoofdstuk 6
40 Onderhoud
Onderhoud
Geschatte inktniveaus weergeven
U kunt het geschatte inktniveau van de printcartridge in de printer zien, via een
aangesloten computer of op de printer zelf. Het printerscherm toont een pictogram
inktniveau dat bij benadering de resterende hoeveelheid inkt in de cartridge toont (100
%, 75 %, 50 %, 25 % en bijna leeg):
100%
75%
50%
25%
Nog maar weinig inkt (minder dan 25 %).
Opmerking Inkt uit de cartridges wordt in het afdrukproces op verschillende
manieren gebruikt: in het initialiseringsproces waarbij het apparaat en de cartridges
worden voorbereid om af te drukken en bij het onderhoud van de printkoppen om
ervoor te zorgen dat de afdruksproeiers schoon blijven en de inkt gemakkelijk kan
uitstromen. Daarnaast blijft er ook wat inkt in de cartridge zitten als deze is opgebruikt.
Raadpleeg
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Het geschatte inktniveau van de printcartridge bekijken via een aangesloten
computer
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
Printcartridge plaatsen of vervangen
Gebruik de HP 110 driekleureninktcartridge voor inkjetprinters om zwart-wit- en
kleurenfoto's af te drukken.
Met de HP Vivera-inkten krijgt u zeer natuurgetrouwe foto's die uitzonderlijk goed bestand
zijn tegen de inwerking van licht wat resulteert in duurzame heldere kleuren. HP Vivera-
Geschatte inktniveaus weergeven 41
Onderhoud
inkten zijn speciaal ontwikkeld en wetenschappelijk getest op kwaliteit, echtheid en
resistentie tegen vervaging.
Let op Controleer of u de juiste inktcartridges gebruikt. Het wordt afgeraden HP
inktcartridges aan te passen of bij te vullen. Schade die ontstaat door het aanpassen
of bijvullen van HP inktcartridges, wordt niet gedekt door de garantie van HP.
Voor de beste afdrukkwaliteit is het raadzaam om de inktcartridges te plaatsen vóór het
verstrijken van de datum op de verpakking.
U kunt als volgt een printcartridge plaatsen of vervangen:
1. Zorg dat het apparaat is ingeschakeld en het karton uit de printer is verwijderd.
2. Open de printcartridgeklep van de printer.
3. Verwijder de roze tape van de cartridge.
Opmerking Raak de goudkleurige contacten op de printcartridge niet aan.
4. Wanneer u een cartridge wilt vervangen, duwt u de cartridge in de houder naar
beneden en trekt deze naar u toe.
5. Houd de nieuwe cartridge vast met het etiket naar boven. Schuif de cartridge onder
een kleine opwaartse hoek in de houder, zodat de koperkleurige contactpunten als
eerste in de houder gaan. Duw de cartridge naar binnen totdat deze vastklikt.
6. Sluit de printcartridgeklep.
De printer start met het uitlijnen van de printcartridge. Zie "
Printcartridge uitlijnen"
op pagina 40 voor meer informatie.
Recycle de oude cartridge. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in
veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar
www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met
een zeep met schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof
Was de stof in koud water met schuimende
ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
Hoofdstuk 6
42 Onderhoud
Onderhoud
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven
U kunt als volgt online bestelinformatie voor printcartridges weergeven en
printcartridges bestellen:
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Informatie over printcartridges.
Als u een internetverbinding hebt, kunt u op de knop Kopen klikken om online
cartridges te bestellen.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies . Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Testpagina afdrukken
De informatie op een testpagina kan nuttig zijn als u contact moet opnemen met HP
ondersteuning. De pagina biedt eveneens informatie over inktniveaus en de prestaties
van de print- of inktcartridges, het serienummer van de printer, enz.
Een testpagina afdrukken via de printer
1. Verwijder alle geheugenkaarten, indien er zijn geplaatst.
2. Druk op
of op om Testpagina afdrukken te selecteren.
3. Druk op Afdrukken om het afdrukken van de testpagina te starten.
Een testpagina afdrukken via een computer
1. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Apparaatservice.
3. Klik op Testpagina afdrukken.
4. Klik op Pagina afdrukken.
Voorbeeldpagina afdrukken
Een voorbeeldpagina afdrukken via de printer
1. Verwijder alle geheugenkaarten, indien er zijn geplaatst.
2. Druk op
of op om Voorbeeldpagina afdrukken te selecteren.
3. Druk op Afdrukken om het afdrukken van de voorbeeldpagina te starten.
Een voorbeeldpagina afdrukken via een computer
1. Plaats papier in de papierlade.
2. Open het dialoogvenster Werkset. Zie "
Dialoogvenster Werkset" op pagina 39 voor
meer informatie.
Bestelinformatie voor printcartridges weergeven 43
Onderhoud
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Voorbeeldpagina afdrukken.
5. Klik op Pagina afdrukken.
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
Nadat u de printersoftware hebt geïnstalleerd, wordt het pictogram van de digitale-
beeldbewerkingsmonitor van HP op de Windows-taakbalk weergegeven. Via dit
pictogram kunt u allerlei taken uitvoeren.
Het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor geeft de status van de printer weer.
De HP Digital Imaging Monitor heeft een groen vinkje wanneer de printer niet actief is.
De HP Digital Imaging Monitor heeft een uitroepteken wanneer er een fout is opgetreden.
Er verschijnt ook een foutbericht. Klik op het foutbericht of het pictogram van de HP Digital
Imaging Monitor om het pictogram terug te zetten op de status niet-actief.
Dubbelklik op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor om het HP Solution
Center te openen.
Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor om
een van de volgende menu-items te selecteren:
HP Photosmart A520 series > Info: Hier wordt informatie gegeven over de
versie van de printersoftware, de geïnstalleerde printers, en de naam en het
serienummer van de printer.
HP Solution Center starten/weergeven: Hiermee opent u het HP Solution
Center.
Info: Geeft de versie weer van het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor.
HP Digital Imaging Monitor sluiten: Hiermee verwijdert u het pictogram van de
HP Digital Imaging Monitor van de taakbalk van Windows. Het pictogram
verschijnt weer als u de computer opnieuw opstart.
HP Photosmart A520 series > Status weergeven: Hiermee geeft u de status
van de printer weer.
De printer en inktcartridge opbergen
Dit gedeelte bevat informatie over opslag van uw printer en printcartridges.
De printer opslaan
De printcartridges bewaren
De printer opslaan
De printer is bestand tegen korte of lange perioden waarin deze niet wordt gebruikt.
Berg de printer op op een plek binnenshuis zonder direct zonlicht of extreme
temperatuurschommelingen.
Als u de printer en de printcartridges meer dan een maand niet hebt gebruikt, is het
verstandig om de cartridges voor het gebruik te reinigen. Zie "
Printcartridges
automatisch reinigen" op pagina 40 voor meer informatie.
Hoofdstuk 6
44 Onderhoud
Onderhoud
De printcartridges bewaren
Als de printer opgeslagen is, laat u de inktpatronen die u in gebruik hebt, in de printer
zitten. Tijdens het uitschakelen plaatst de printer de inktpatronen veilig in een
beschermend omhulsel.
Let op Zorg ervoor dat printer op de juiste wijze wordt uitgeschakeld voordat u het
netsnoer loskoppelt. Op die manier kan de printer de inktpatronen op de juiste manier
opbergen.
De volgende tips helpen u bij het onderhoud van de HP inktpatronen en zorgen voor een
consistente afdrukkwaliteit:
Bewaar de printcartridge altijd in een houder wanneer u de cartridge uit de printer
verwijdert om te voorkomen dat de inkt uitdroogt.
Bewaar alle ongebruikte printcartridges in de oorspronkelijke verzegelde verpakking
totdat u deze nodig hebt. Bewaar printcartridges op kamertemperatuur (15–35 graden
Celsius of 59–95 graden Fahrenheit).
Verwijder de kunststof tape op de inktsproeiers pas als u gereed bent om de
inktpatroon te installeren in de printer. Als de beschermende tape van de inktpatroon
is verwijderd, mag u deze niet meer terugplaatsen. Wanneer u de tape opnieuw
bevestigt, beschadigt u de inktpatroon.
De printer en inktcartridge opbergen 45
Onderhoud
Hoofdstuk 6
46 Onderhoud
Onderhoud
7 Problemen oplossen
Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of raadpleeg de online
ondersteuning op
www.hp.com/support voordat u contact opneemt met HP Support.
Controleer eerst het volgende:
Zijn alle kabels tussen de printer en de computer goed aangesloten en zitten ze stevig
vast?
Gebruikt u de meest recente versie van de printersoftware?
Tip HP raadt u aan een USB-kabel van maximaal 3 meter te gebruiken. Als u een
langere USB-kabel gebruikt, kunnen er fouten ontstaan.
In dit gedeelte vindt u informatie over het opsporen en oplossen van problemen voor de
HP Photosmart A520 series-printer.
Problemen bij installatie van de software
Problemen bij afdrukken en hardware
Problemen met afdrukken via Bluetooth
Apparaatberichten
Problemen bij installatie van de software
Printersoftware is niet goed geïnstalleerd
Er wordt een bericht weergegeven met de melding dat er een fout is opgetreden bij
het schrijven naar Dot4
Ontbrekende HP Photosmart-software
Printersoftware is niet goed geïnstalleerd
Oorzaak: Er is mogelijk een conflict ontstaan met het antivirusprogramma of met
een ander softwareprogramma dat op de computer op de achtergrond wordt
uitgevoerd, waardoor de software niet goed is geïnstalleerd.
Oplossing:
1. Verwijder de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A520 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
2. Onderbreek alle antivirusprogramma’s of schakel deze uit.
3. Sluit alle programma’s af.
4. Installeer de printersoftware opnieuw volgens de installatie-instructies die met de
printer zijn meegeleverd.
Er wordt een bericht weergegeven met de melding dat er een fout is opgetreden
bij het schrijven naar Dot4
Oorzaak: Mogelijk is de printersoftware niet goed geïnstalleerd.
Problemen oplossen 47
Problemen oplossen
Oplossing:
Koppel de USB-kabel los van de computer en sluit deze opnieuw aan.
Sluit de kabel op de juiste manier aan op de computer en de USB-poort op de
achterzijde van de printer.
Start de computer opnieuw op.
Als dit niet helpt, doet u het volgende:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer.
2. Verwijder de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A520 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
3. Start de computer opnieuw nadat de software is verwijderd.
4. Installeer de printersoftware opnieuw. Volg de installatie-instructies op het
scherm op.
5. Sluit het netsnoer aan op de achterzijde van de printer en zet de printer aan.
6. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer als u
dat wordt gevraagd.
Ontbrekende HP Photosmart-software
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP Photosmart is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP Photosmart in het cd-romstation van uw computer
en start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies in het menu met de
HP Photosmart.
Problemen bij afdrukken en hardware
De printer is op het stroomnet aangesloten, maar kan niet worden ingeschakeld.
Er komt geen afdruk uit de printer
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken
De wizard Nieuwe hardware gevonden herkent de printer niet als deze op de
computer wordt aangesloten
Wizard Nieuwe hardware wordt niet weergegeven als de printer en de computer via
een USB-kabel met elkaar worden verbonden
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor verschijnt niet op de Windows-taakbalk
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten
Hoofdstuk 7
48 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor op de taakbalk van Windows
verschijnt een kleine rode cirkel
Bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen
Printer drukt geen foto’s zonder witrand af
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden opgeslagen
Afdrukken verloopt erg langzaam
Afdruk is gerimpeld of omgekruld
Er komt een lege pagina uit de printer
Printer voert papier uit tijdens de voorbereiding van het afdrukken
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste plaats
Afdrukkwaliteit is slecht
Fotoafdruk is afgekapt
Afdruk ziet er niet goed uit
De printer is op het stroomnet aangesloten, maar kan niet worden ingeschakeld.
Oplossing:
Misschien is de printer aangesloten op een stekkerdoos die is uitgeschakeld.
Schakel de voedingsstrip in en schakel vervolgens de printer in.
Het is mogelijk dat de printer is aangesloten op een ongeschikte stroombron.
Wanneer u naar het buitenland reist, moet u controleren of de stroomvoorziening
in het land/de regio die u gaat bezoeken overeenkomt met de stroomvereisten
en het netsnoer van de printer.
Controleer of de adapter goed werkt. Om de adapter te controleren:
Zorg ervoor dat de adapter is aangesloten op uw printer en een compatibele
stroombron.
Druk op de knop Aan op de printer en hou deze ingedrukt. Als de knop Aan
oplicht, werkt de kabel goed. Ga naar
www.hp.com/support of neem contact
op met HP-ondersteuning als de knop niet oplicht.
Er komt geen afdruk uit de printer
Oorzaak: Het papier is tijdens het afdrukken vastgelopen.
Problemen bij afdrukken en hardware 49
Problemen oplossen
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de papierstoring op te heffen:
Als het papier gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, trekt u het papier
voorzichtig naar u toe en haalt u het uit de printer.
Als het papier niet gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, probeert u
het papier via de achterzijde te verwijderen:
Verwijder het papier uit de invoerlade en trek de invoerlade voorzichtig
omlaag tot deze helemaal open valt. Probeer niet om deze in de volledig
horizontale stand te zetten. Hierdoor kunt u de printer beschadigen.
Trek voorzichtig aan het vastgelopen papier om het uit de achterkant van de
printer te verwijderen.
Til de invoerlade op, zodat deze terugschiet in de laadpositie voor papier.
Als u de rand van het vastgelopen papier niet kunt beetpakken, kunt u het
volgende proberen:
Zet de printer uit.
Schakel de printer in. De printer controleert of er papier in het papierpad
aanwezig is en verwijdert automatisch het vastgelopen papier.
•Druk op OK om verder te gaan.
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken
Oorzaak:
Misschien is de computer niet aangesloten op de printer.
Misschien staat de printer uit.
Misschien is de printer niet aangesloten op een stopcontact.
Misschien gebruikt u een USB-hub of een basisstation waarop meerdere
apparaten zijn aangesloten. Wanneer u gebruikmaakt van een ander apparaat,
kan de verbinding met de printer tijdelijk worden verbroken.
Oplossing:
Controleer of de USB-kabel op de juiste manier is aangesloten op de computer
en de USB-poort aan de achterzijde van de printer.
Controleer of het netsnoer van de printer goed is aangesloten en de printer is
ingeschakeld.
Wacht totdat het andere apparaat niet meer in gebruik is of sluit de printer
rechtstreeks op de computer aan.
Als er een dialoogvenster HP Photosmart wordt weergegeven, klikt u op
Opnieuw om te proberen opnieuw een verbinding tot stand te brengen.
De wizard Nieuwe hardware gevonden herkent de printer niet als deze op de
computer wordt aangesloten
Oorzaak: U hebt de printer op de computer aangesloten voordat u de software hebt
geïnstalleerd of voordat u gevraagd werd de printer aan te sluiten.
Hoofdstuk 7
50 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Oplossing:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer en sluit de wizard Nieuwe hardware
gevonden.
2. Plaats de HP Photosmart-cd die bij de printer wordt geleverd, in het cd-rom-
station. Als de installatiewizard verschijnt, klikt u op Annuleren.
3. Klik in het menu Start op Uitvoeren.
4. Klik op Bladeren en zoek het cd-rom-station op.
5. Selecteer het bestand Uninstaller.bat en klik op Openen.
6. Klik op OK om het programma voor het ongedaan maken van de installatie te
starten.
7. Klik op Doorgaan om de bestanden te verwijderen die zijn gemaakt bij het
aansluiten van de printer op de computer.
8. Klik op Opnieuw starten. Wanneer de computer opnieuw is opgestart, verwijdert
u de cd met HP Photosmart en volgt u de installatie-instructies die bij de printer
zijn geleverd.
Wizard Nieuwe hardware wordt niet weergegeven als de printer en de computer via
een USB-kabel met elkaar worden verbonden
Oorzaak: Mogelijk gebruikt u niet de juiste versie van Windows of is er iets mis met
de USB-kabel of de USB-kabelverbinding.
Oplossing: Controleer of op de computer de juiste versie van Windows wordt
gebruikt en of de computer met een USB-kabel is aangesloten op de USB-poort aan
de achterzijde van de printer.
Als dat niet de oorzaak van het probleem is, probeert u het volgende:
1. Koppel de USB-kabel en het netsnoer los van de achterzijde van de printer.
2. Verwijder de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A520 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
3. Start de computer opnieuw nadat de software is verwijderd.
4. Installeer de printersoftware opnieuw. Volg de installatie-instructies op het
scherm op.
5. Sluit het netsnoer aan op de achterzijde van de printer en zet de printer aan.
6. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer als u
dat wordt gevraagd.
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor verschijnt niet op de Windows-
taakbalk
Oorzaak: U hebt mogelijk HP Digital Imaging Monitor sluiten geselecteerd uit het
menu toen u rechts klikte op het pictogram HP Digital Imaging Monitor in de Windows-
taakbalk. Zie "
Pictogram van de HP Digital Imaging Monitor" op pagina 44 voor meer
informatie.
Problemen bij afdrukken en hardware 51
Problemen oplossen
Oplossing: Start de computer opnieuw op.
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten
Oorzaak: De tweerichtingscommunicatie tussen de printer en de computer wordt
onderbroken door een ander apparaat dat op de hub is aangesloten.
Oplossing:
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de printer rechtstreeks aan op de USB-poort van de computer.
3. Sluit de kabel op de juiste manier aan op de computer en de USB-poort op de
achterzijde van de printer.
4. Koppel alle USB-apparaten (inclusief de hub) los van de computer.
5. Zet de computer aan.
6. Probeer opnieuw af te drukken. Als het probleem zich blijft voordoen, herhaalt u
stap 1 - 5 en gebruikt u een andere USB-poort op de computer.
Op het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor op de taakbalk van Windows
verschijnt een kleine rode cirkel
Oorzaak: Er is een probleem met de verbinding of de communicatie tussen de
printer en de computer.
Oplossing:
1. Sluit de printer rechtstreeks aan op de USB-poort van de computer.
2. Koppel de USB-kabel los van de computer en sluit deze opnieuw aan.
3. Koppel alle USB-apparaten (inclusief de hub) los van de computer.
4. Als u een USB-hub gebruikt om de printer met de computer te verbinden, koppelt
u de printer los van de USB-hub en sluit u de printer rechtstreeks aan op de
computer om te controleren of beide apparaten met elkaar kunnen
communiceren.
5. Probeer nogmaals het document af te drukken. Als het probleem zich blijft
voordoen, herhaalt u stap 1 tot en met 5 en gebruikt u een andere USB-poort op
de computer.
Bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven
Oorzaak:
Misschien is er statische elektriciteit ontstaan in de kabel tussen de computer en
de printer.
De software herkent de printer niet omdat de USB-aansluiting van de printer
mogelijk defect is.
Hoofdstuk 7
52 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Oplossing:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer.
2. Koppel het netsnoer los van de printer.
3. Wacht ongeveer 10 seconden.
4. Sluit het netsnoer weer aan op de printer.
5. Sluit de USB-kabel weer aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer.
6. Als het probleem zich blijft voordoen, koppelt u het netsnoer en de USB-kabel los
en verwijdert u de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A520 series > Apparaten verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
7. Start de computer opnieuw op.
8. Installeer de printersoftware opnieuw en volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit de USB-kabel pas op de printer aan wanneer u hiertoe een instructie krijgt.
Als het bericht “Onbekend apparaat” nog steeds wordt weergegeven, kijkt u op
www.hp.com/support voor meer informatie of neemt u contact op met HP Support.
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen
Oorzaak: Het kan zijn dat de standaardafdrukinstellingen van de printer afwijken
van de afdrukinstellingen van de softwaretoepassing. De afdrukinstellingen van de
softwaretoepassing hebben voorrang op de instellingen die u selecteert op de printer.
Oplossing: Selecteer in het menu Bestand van de softwaretoepassing de optie
Afdrukken, klik op Eigenschappen en kies de gewenste afdrukinstellingen.
Printer drukt geen foto’s zonder witrand af
Oorzaak: Het afdrukken van foto's zonder witrand is niet op alle papierformaten
mogelijk. U moet een papierformaat selecteren dat kan worden gebruikt voor
afdrukken zonder witrand.
Oplossing:
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster
Eigenschappen voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op de tab Sneltoetsen voor afdrukopties.
3. Klik in de lijst Sneltoetsen voor afdrukopties op Foto afdrukken zonder
rand en kies een geschikt formaat papier voor foto's zonder witrand.
Zie "
Foto's zonder witrand afdrukken" op pagina 32 voor meer informatie.
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden opgeslagen
Oorzaak: De geheugenkaart is mogelijk vergrendeld.
Problemen bij afdrukken en hardware 53
Problemen oplossen
Oplossing: Als de geheugenkaart een vergrendeling heeft, controleert u of deze
in de ontgrendelde positie staat.
Afdrukken verloopt erg langzaam
Oorzaak:
Het is mogelijk dat u een afbeelding met een hoge resolutie afdrukt. Voor
dergelijke afbeeldingen is meer tijd nodig.
Misschien hebt u Maximum dpi geselecteerd.
Mogelijk zijn er onvoldoende systeembronnen beschikbaar. Er worden veel
systeembronnen gebruikt als er bijvoorbeeld op de achtergrond chatsoftware,
een antivirusprogramma of software voor het downloaden van muziek wordt
uitgevoerd.
Misschien gebruikt u verouderde printersoftware.
Misschien ligt er een pagina te drogen in de uitvoerlade.
Oplossing:
Stel op het tabblad Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor printer
de afdrukkwaliteit in op Beste of Normaal in plaats van op Maximum dpi en
probeer het document opnieuw af te drukken.
•Zie "
Geschatte inktniveaus weergeven" op pagina 41 voor informatie over
controle van het inktniveau in de printcartridge. Vervang zo nodig de cartridge.
•Zie "Updates voor de printersoftware downloaden" op pagina 24 voor informatie
over updaten van printersoftware. Als u de versie van uw software wilt
controleren, selecteert u Info via het pictogram van de HP Digital Imaging Monitor
op de taakbalk.
Verwijder de pagina die nog niet droog is en wacht. Het afdrukken wordt hervat
zodra de pagina droog is.
Als u meer systeembronnen wilt vrijmaken, sluit u alle geopende programma's,
behalve Windows Verkenner en Systray, en probeert u het document opnieuw af te
drukken:
1. Druk op Ctrl+Alt+Delete.
2. Selecteer alle programma's behalve Windows Verkenner en Systray. Houd Ctrl
of Shift ingedrukt om meerdere programma's tegelijk te selecteren.
3. Klik op Taak beëindigen. Als er een tweede bericht verschijnt, klikt u nogmaals
op Taak beëindigen.
4. Herhaal stap 1–3 totdat alle programma’s behalve Windows Verkenner en
Systray zijn gesloten.
5. Probeer opnieuw af te drukken.
Afdruk is gerimpeld of omgekruld
Oorzaak: Voor het project dat u afdrukt, is meer inkt nodig dan normaal.
Hoofdstuk 7
54 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Oplossing: Verminder de inktverzadiging in het dialoogvenster Eigenschappen
voor printer.
1. Open het dialoogvenster Printereigenschappen. Zie "
Dialoogvenster
Eigenschappen voor printer" op pagina 23 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Kleur.
3. Klik op Meer kleuropties.
4. Pas de inktkenmerken aan door de schuifregelaar Verzadiging in de richting van
Gedempt te slepen.
5. Probeer opnieuw af te drukken.
Er komt een lege pagina uit de printer
Oorzaak: Misschien is de printcartridge leeg.
Oplossing: Een testpagina afdrukken. Zie "
Testpagina afdrukken" op pagina 43
voor meer informatie. Vervang indien nodig de printcartridge. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 41 voor meer informatie.
Printer voert papier uit tijdens de voorbereiding van het afdrukken
Oorzaak: Misschien staat de printer in direct zonlicht, waardoor de automatische
papiersensor ontregeld raakt.
Oplossing: Verplaats de printer naar een locatie waar deze niet blootstaat aan
direct zonlicht.
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste
plaats
Oorzaak:
Misschien hebt u niet de juiste afdrukstand geselecteerd.
Misschien hebt u niet het juiste papierformaat geselecteerd.
Oplossing:
Controleer of u de juiste afdrukstand hebt geselecteerd op het tabblad
Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor printer.
Controleer of u het juiste papierformaat hebt geselecteerd. Zie "
Het papierformaat
wijzigen" op pagina 29 voor meer informatie.
Problemen bij afdrukken en hardware 55
Problemen oplossen
Afdrukkwaliteit is slecht
Oorzaak:
Misschien hebt u de foto te veel vergroot.
Misschien is de printcartridge bijna leeg.
De papiersoort die u gebruikt, is mogelijk niet optimaal geschikt voor het type
uitvoer.
Misschien drukt u af op de verkeerde kant van het papier.
Mogelijk hebt u een lage resolutie geselecteerd op de digitale camera.
Misschien moet u de printcartridge reinigen.
Oplossing:
Gebruik een kleinere vergroting.
Een testpagina afdrukken. Zie "
Testpagina afdrukken" op pagina 43 voor meer
informatie. Vervang indien nodig de printcartridge. Zie "
Printcartridge plaatsen of
vervangen" op pagina 41 voor meer informatie.
Controleer het inktniveau van de printcartridge op het tabblad Geschat
inktniveau van het menu Extra. Voor meer informatie, zie "
Menu Extra"
op pagina 39.
Zorg ervoor dat u een papiersoort gebruikt die speciaal geschikt is voor de printer.
Voor optimale resultaten bij het afdrukken van foto's kunt u het beste fotopapier
van HP gebruiken.
Kies in plaats van gewoon papier een papiersoort die speciaal is bedoeld voor de
soort afdruk die u wilt maken.
Plaats het papier in de printer, met de zijde waarop u wilt afdrukken naar boven.
Verklein de afbeelding en probeer deze opnieuw af te drukken. Stel in het vervolg
een hogere fotoresolutie in op de digitale camera. Dat geeft betere resultaten.
•Klik op Cartridges reinigen op het tabblad Apparaatservices van de werkset.
Fotoafdruk is afgekapt
Oorzaak: Mogelijk hebt u het papierformaat of de papiersoort opgegeven in het
dialoogvenster Pagina-instelling van de softwaretoepassing.
Oplossing: Selecteer het papierformaat en de papiersoort op het tabblad
Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor printer.
Afdruk ziet er niet goed uit
Oorzaak: Misschien is het papier beschadigd, gescheurd of gekreukt. Het kan ook
zijn dat het papier donker van kleur is of metaalvezels bevat.
Oplossing: Als het papier op de een of andere manier beschadigd is, donker van
kleur is of metaalvezels bevat, kan het zijn dat de sensor de juiste papiersoort en het
juiste papierformaat niet herkent. Zorg ervoor dat het papier schoon is, vrij is van
krassen of vouwen, licht van kleur is en geen metaalvezels bevat. Selecteer de juiste
Hoofdstuk 7
56 Problemen oplossen
Problemen oplossen
papiersoort op het tabblad Functies van het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer.
Problemen met afdrukken via Bluetooth
Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of raadpleeg de on line
supportservices op
www.hp.com/support voordat u contact opneemt met HP-
ondersteuning. Lees daarnaast de documentatie die is geleverd bij de HP Bluetooth-
adapter voor draadloos afdrukken (als u deze gebruikt) en lees tevens de documentatie
die is geleverd bij het apparaat met draadloze Bluetooth-technologie.
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.
Er komt niets uit de printer.
De afdrukkwaliteit valt tegen.
De foto is met randen afgedrukt.
De computer kan de apparaatnaam niet instellen via de draadloze Bluetooth-
verbinding.
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.
Oplossing:
Als u de optionele HP Bluetooth printeradapter voor draadloos afdrukken
gebruikt, controleert u of de adapter in de camerapoort aan de voorkant van de
printer is gestoken. Het lampje op de adapter knippert als het apparaat klaar is
om gegevens te ontvangen.
Als de printer is voorzien van ingebouwde draadloze Bluetooth-technologie,
controleert u of het Bluetooth-lampje op de printer brandt. Het lampje knippert als
de printer klaar is om gegevens te ontvangen.
De Bluetooth-optie Zichtbaarheid is mogelijk ingesteld op Niet zichtbaar. Wijzig
deze instelling als volgt in Zichtbaar voor iedereen:
Druk op Menu.
Selecteer Bluetooth en druk op OK.
Selecteer Zichtbaarheid en druk op OK.
Selecteer Zichtbaar voor iedereen en druk op OK.
De Bluetooth-optie Beveiligingsniveau is mogelijk ingesteld op Hoog. Wijzig
deze instelling als volgt naar Laag:
Druk op Menu.
Selecteer Bluetooth en druk op OK.
Selecteer Beveiligingsniveau en druk op OK.
Selecteer Laag en druk op OK.
Problemen met afdrukken via Bluetooth 57
Problemen oplossen
De toegangscode (PIN) die door het apparaat met draadloze Bluetooth-
technologie voor de printer wordt gebruikt, is mogelijk niet juist. Controleer of de
juiste toegangscode voor de printer is ingevoerd in het apparaat met draadloze
Bluetooth-technologie.
Mogelijk is de afstand tussen het apparaat en de printer te groot. Plaats het
apparaat met de draadloze Bluetooth-technologie dichter bij de printer.
De aanbevolen maximale afstand tussen het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie en de printer is 10 meter (30 voet).
Er komt niets uit de printer.
Oplossing: De printer is mogelijk niet in staat om het bestandstype dat door het
apparaat met de draadloze Bluetooth-technologie is verzonden, te herkennen. Zie
"
Specificaties" op pagina 69 voor een lijst met bestandsindelingen die worden
ondersteund door de printer.
De afdrukkwaliteit valt tegen.
Oplossing: Mogelijk hebt u een lage resolutie geselecteerd op uw digitale camera.
Stel in het vervolg een hogere resolutie in op de digitale camera. Dat geeft betere
resultaten. De resolutie van camera's die gebruikmaken van een VGA-resolutie, zoals
camera's in mobiele telefoons, is mogelijk niet hoog genoeg voor het verkrijgen van
een kwalitatief hoogwaardige afdruk.
De foto is met randen afgedrukt.
Oplossing: Het programma voor afdrukken dat op het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie is geïnstalleerd, biedt mogelijk geen ondersteuning voor het
afdrukken zonder randen. Neem contact met de verkoper van het apparaat of bezoek
de website van de fabrikant van het desbetreffende apparaat voor ondersteuning en
updates voor het programma voor afdrukken.
De computer kan de apparaatnaam niet instellen via de draadloze Bluetooth-
verbinding.
Oplossing: Gebruik een USB-kabel om uw computer op de printer aan te sluiten
en de Bluetooth-apparaatnaam van de printer in te stellen via de werkset van de
printer. De printersoftware moet al op de computer zijn geïnstalleerd.
Aan de hand van de volgende instructies kunt u de werkset van de printer weergeven.
Alleen voor Windows-gebruikers: Rechtsklik op de kleine monitor rechts op de
taakbalk van Windows en selecteer HP Solution Center starten/weergeven.
Selecteer Instellingen en vervolgens Afdrukinstellingen en daarna Printer
Werkset. Klik op het tabblad Bluetooth-instellingen en typ de naam van het
Bluetooth-apparaat in het veld Apparaatnaam.
Hoofdstuk 7
58 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Apparaatberichten
Hieronder volgt een lijst met foutberichten die kunnen verschijnen wanneer de printer is
aangesloten op een computer:
Printcartridge bijna leeg
De printcartridge is oud of beschadigd.
De printcartridge ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd.
Wagen met printcartridges beweegt niet
Papier in de printer is op
Er is een papierstoring
Papier komt niet overeen met het geselecteerde papierformaat
De geheugenkaart zit ondersteboven in de sleuf
Geheugenkaart is niet correct geplaatst
Plaats slechts één kaart tegelijk.
Probleem met de geheugenkaart
Geen communicatie met de printer
Printcartridge bijna leeg
Oorzaak: De printcartridge is waarschijnlijk bijna leeg en moet mogelijk binnenkort
worden vervangen.
Oplossing: Zorg dat u een cartridge in reserve hebt om onderbrekingen te
voorkomen. U hoeft de cartridge niet te vervangen zolang de afdrukkwaliteit niet
slechter wordt. Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een
cartridge die in een andere printer werd gebruikt, is de inktniveau-indicator
onnauwkeurig of onbeschikbaar.
De printcartridge is oud of beschadigd.
Oplossing: Misschien is de printcartridge oud of beschadigd. Probeer het
volgende:
Vervang bijgevulde cartridges door echte HP-producten.
Zorg ervoor dat de inktpatronen compatibel zijn met de printer.
Reinig de elektrische contacten.
Verwijder de patroon en plaats deze vervolgens weer terug. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 41 voor meer informatie.
Als het probleem blijft voortduren, vervangt u de cartridge.
Apparaatberichten 59
Problemen oplossen
De printcartridge ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd.
Oplossing: De printcartridge is niet geïnstalleerd, is verkeerd geïnstalleerd of wordt
niet ondersteund door de land/regio-instellingen van uw printer’. Probeer het
volgende:
Vervang bijgevulde cartridges door echte HP-producten.
Zorg ervoor dat de printcartridges compatibel zijn met de printer.
Reinig de elektrische contacten.
Verwijder de patroon en plaats deze vervolgens weer terug. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 41 voor meer informatie.
Als het probleem blijft voortduren, vervangt u de cartridge.
Wagen met printcartridges beweegt niet
Oplossing: Er is een blokkade in het pad van de wagen met printcartridges of in
het instelstation van de cartridge. Neem contact op met de ondersteuning van HP
voor hulp of ga naar de online ondersteuning op
www.hp.com/support .
Papier in de printer is op
Oplossing: Controleer of er papier in de juiste papierlade is geplaatst. Zie
"
Elementaire informatie over papier" op pagina 15 en raadpleeg de installatie-
instructies van de printer voor meer informatie over het plaatsen van papier.
Er is een papierstoring
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de papierstoring op te heffen:
1. Schakel de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact.
2. Open de invoerlade en de uitvoerlade en verwijder het papier dat in de printer
vastzit.
3. Verwijder alle gekreukelde of gescheurde stukken papier uit de in- of uitvoerlade.
Plaats nieuw papier in de invoerlade.
4. Sluit de printer weer aan en zet hem aan. Probeer het document opnieuw af te
drukken.
Papier komt niet overeen met het geselecteerde papierformaat
Oplossing: Het papier in de printer komt niet overeen met het geselecteerde
papierformaat. Probeer het volgende:
1. Geef een andere papiersoort op voor de afdruktaak.
2. Controleer of de papierlade de juiste soort papier bevat.
Hoofdstuk 7
60 Problemen oplossen
Problemen oplossen
De geheugenkaart zit ondersteboven in de sleuf
Oplossing: De geheugenkaart zit ondersteboven in de sleuf. Verwijder de
geheugenkaart en plaats deze opnieuw in de printer met de goudkleurige
contactpunten naar beneden.
Geheugenkaart is niet correct geplaatst
Oplossing: De printer herkent de geheugenkaart wel, maar kan deze niet lezen.
Duw de geheugenkaart voorzichtig in de gleuf tot die niet verder gaat.
Plaats slechts één kaart tegelijk.
Oplossing: Er zijn tegelijkertijd meerdere geheugenkaarten van verschillende
typen in de printer geplaatst. Er kan ook een geheugenkaart zijn geplaatst terwijl er
een digitale camera is aangesloten op de camerapoort. Verwijder de
geheugenkaarten of koppel de camera los. Er mag nog maar één geheugenkaart zijn
geplaatst of één camera zijn aangesloten.
Probleem met de geheugenkaart
Oplossing: Er was een probleem met de geheugenkaart. Probeer uw foto's
rechtstreeks naar een computer te sturen en formatteer vervolgens de kaart opnieuw
met gebruikmaking van de camera.
Geen communicatie met de printer
Oplossing: Controleer of de printer is ingeschakeld en de klep is gesloten. Probeer
vervolgens het volgende:
1. Controleer of de printerkabel stevig is aangesloten op de printer en de computer.
2. Controleer de printer op een papierstoring.
3. Schakel de printer uit en vervolgens weer in.
4. Druk op de knop OK om met afdrukken te beginnen. Als de printer offline stond,
wordt hij hiermee weer online gezet.
5. Controleer of de printerkabel geschikt is voor tweewegcommunicatie (ook wel bi-
directionele communicatie genoemd) (geschikt voor IEEE-1284).
Apparaatberichten 61
Problemen oplossen
Hoofdstuk 7
62 Problemen oplossen
Problemen oplossen
8 Winkel voor inktbenodigdheden
Zie voor een lijst met nummers van printcartridges de gedrukte documentatie bij de HP
Photosmart. U kunt met de software bij de HP Photosmart ook het bestelnummer voor
alle printcartridges vinden. Op de website van HP kunt u on line inktpatronen bestellen.
Daarnaast kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier printcartridges kopen of de
bestelnummers vragen van de juiste printcartridges voor uw apparaat.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies . Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk.
Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt
om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Printcartridges bestellen vanaf uw bureaublad
Klik op het pictogram HP-benodigdheden kopen op uw bureaublad om verbinding
te maken met HP SureSupply. U krijgt een lijst te zien met originele HP-
afdrukbenodigdheden die compatibel zijn met uw apparaat, en ook opties om hetgeen
u nodig hebt makkelijk te kopen (opties variëren per land/regio).
Als u dit pictogram hebt verwijderd van uw bureaublad, klik dan op het menu Start,
kies de map HP, en klik daarna op Benodigdheden kopen.
Ga voor meer informatie naar
www.hp.com/buy/supplies.
Printcartridges bestellen via de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges
Het bestelnummer van de printcartridge wordt weergegeven.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Winkel voor inktbenodigdheden 63
Winkel voor inktbenodigdheden
Hoofdstuk 8
64 Winkel voor inktbenodigdheden
Winkel voor inktbenodigdheden
9 HP-ondersteuning en -garantie
Dit gedeelte bevat de volgende informatie:
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning
Telefonische ondersteuning van HP
Garantie van HP
Extra garantiemogelijkheden
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning
Raadpleeg de documentatie van de printer. Indien u de nodige informatie niet vindt,
raadpleeg dan de website van HP-ondersteuning.
Online ondersteuning raadplegen
1. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op
www.hp.com/support . HP
online ondersteuning is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is
de betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt
de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Software- en stuurprogramma-updates voor de HP Photosmart
Waardevolle informatie over HP Photosmart en probleemoplossingsinformatie
voor gangbare problemen
Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-
nieuwsbrieven die beschikbaar zijn wanneer u de HP Photosmart registreert
2. Alleen voor Europa: Neem contact op met uw leverancier. Als de hardware van de
HP Photosmart defect is, wordt u verzocht deze terug te brengen naar uw lokale
verkooppunt. (Reparatie is gratis tijdens de beperkte garantieperiode. Na de
garantieperiode worden reparatiekosten in rekening gebracht.)
3. Indien u de nodige informatie online niet vindt, neem dan contact op met HP-
ondersteuning. De beschikbaarheid en opties voor ondersteuning verschillen per
product, land/regio, taal en periode van telefonische ondersteuning.
Telefonische ondersteuning van HP
Zie telefoonnummerlijst in de afgedrukte documentatie voor een lijst met ondersteunende
telefoonnummers.
Dit gedeelte bevat de volgende informatie:
Periode van telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode van telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in
Noord-Amerika, Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Als u
wilt weten hoe lang u gebruik kunt maken van telefonische ondersteuning in Europa, het
HP-ondersteuning en -garantie 65
HP-ondersteuning en -garantie
Midden-Oosten en Afrika, gaat u naar www.hp.com/support . Hierop zijn de
standaardtelefoonkosten van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en de HP Photosmart zit. Zorg ervoor dat
u over de volgende gegevens beschikt:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de
printer)
Serienummer van apparaat (op de achter- of onderkant van het apparaat)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat
dit probleem zich begon voor te doen?
Is er vóór dit probleem nog iets anders gebeurd (bijvoorbeeld onweer, bliksem,
het apparaat is verplaatst, enzovoort)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning,
kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. U kunt ook Help-informatie verkrijgen
op de HP-website voor online ondersteuning:
www.hp.com/support . Neem contact op
met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio
voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.
Hoofdstuk 9
66 HP-ondersteuning en -garantie
HP-ondersteuning en -garantie
Garantie van HP
Extra garantiemogelijkheden
U kunt voor de printer een verlengde garantie kopen. Ga naar www.hp.com/support,
selecteer uw land/regio en taal en bekijk vervolgens welke servicemogelijkheden er zijn.
Garantie van HP 67
HP-ondersteuning en -garantie
Hoofdstuk 9
68 HP-ondersteuning en -garantie
HP-ondersteuning en -garantie
10 Specificaties
Dit gedeelte bevat de minimale systeemvereisten voor het installeren van de
HP Photosmart-software en bevat een overzicht van printerspecificaties.
Systeemvereisten
Printerspecificaties
Systeemvereisten
Besturingssysteem
Windows XP Home, XP Professional, x64 Editie, of Vista
Processor
Windows XP Home & XP Professional: Elke Intel
®
Pentium
®
II, Celeron
®
of compatibele
processor, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz of hoger is aanbevolen)
x64 Editie: Pentium 4 met Intel EM64T-ondersteuning
Vista: 800 MHz 32-bit (x86) of 64-bit processor (1 GHz of hoger aanbevolen)
RAM
Windows XP Home & XP Professional: 128 MB (256 MB of hoger aanbevolen)
x64 Editie: 256 MB (512 MB of hoger aanbevolen)
Vista: 512 MB (1 GB of hoger aanbevolen)
Vrije schijfruimte
400 MB
Beeldscherm
SVGA 800 x 600, 16-bit-kleuren (32–bit-kleuren aanbevolen)
Optische schijfeenheid
CD-ROM of DVD-ROM
Browser
Microsoft
®
Internet Explorer
®
5.01 Service Pack 2 of hoger
Aansluitmogelijkheden
Beschikbare USB-poort en USB-kabel
Internettoegang aanbevolen
Printerspecificaties
Soorten afdrukmateriaal
HP Geavanceerd fotopapier (aanbevolen)
Kaarten (indexkaarten, A6-kaarten, kaarten van
L-formaat)
Papierlade
Een fotopapierlade van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
Formaten van afdrukmateriaal Capaciteit van papierlade
Specificaties 69
Specificaties
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
Fotopapier met tab van 10 x 15 cm met 1,25 cm
tab (4 x 6 inch met 0,5 inch tab)
Indexkaarten van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
A6 kaarten van 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inch)
L-kaarten van 90 x 127 mm (3,5 x 5 inch)
L-kaarten met tab van 90 x 127 mm with
12,5 mm tab (3,5 x 5 inch with 0,5 inch tab)
Alleen ondersteund bij het afdrukken vanaf een
computer: Hagaki, 101 x 203 mm (4 x 8 inch),
Panoramafotopapier van 10 x 30 cm
(4 x 12 inch).
20 vellen fotopapier, maximale dikte 292 µm
(11,5 mil) per vel
10 vellen van 10 x 30 cm (4 x 12 inch) fotopapier
voor panoramisch afdrukken
Marges
Afdrukken zonder rand: Boven 0,0 mm
(0,0 inch); Onder 12,5 mm (0,50 inch); Links/
rechts 0,0 mm (0,0 inch)
Afdrukken met rand: Top 3 mm (0,12 inch);
Onder 12,5 mm (0,50 inch); Links/rechts 3 mm
(0,12 inch)
Inktpatroon
HP 110 driekleurencartridge voor inkjetprinters
Bezoek www.hp.com/pageyield voor meer
informatie over de geschatte
printcartridgeopbrengst.
Aansluitmogelijkheden
USB 2.0 full-speed: Windows XP Home,
XP Professional, of x64 Editie
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken die
korter is dan 3 meter (10 voet).
PictBridge: gebruikt camerapoort aan
voorzijde
Omgevingsspecificaties: In de buurt van
sterke elektromagnetische velden kan de
uitvoer enigszins worden verstoord.
Maximaal tijdens gebruik: 5–40° C (41–
104° F), 5–90% RH
Aanbevolen tijdens gebruik: 15–35 ° C (59–
95° F), 20–80% RH
Stroomverbruik
VS
Afdrukken: 14,46 W
Niet-actief: 8,67 W
Uit: 6,63 W
Internationaal
Afdrukken: 13,56 W
Niet-actief: 8,41 W
Uit: 7,19 W
Modelnummer van voeding
HP artikelnummer 0957–2121 (Noord-
Amerika), 100-240 Vac (±10%) 50/60 Hz
(±3 Hz)
HP artikelnummer 0957–2120 (rest van de
wereld), 100-240 Vac (±10%) 50/60 Hz (±3 Hz)
Hoofdstuk 10
(vervolg)
70 Specificaties
Specificaties
11 Wettelijke informatie en milieu-
informatie
De volgende wettelijke informatie en milieu-informatie gelden voor de HP Photosmart
A520 series printers.
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
Programma voor milieubeheer
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
De volgende wettelijke voorschriften gelden niet voor de HP Photosmart A520 series
printers.
FCC statement
LED indicator statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in the European Economic Area
Wettelijke informatie en milieu-informatie 71
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LED indicator statement
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Hoofdstuk 11
72 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in the European Economic Area
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 73/23/EEC
EMC Directive 89/336/EEC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and
EFTA countries:
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op
milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op
recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat
van de functionaliteit en de betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn zo
ontwikkeld dat zij eenvoudig kunnen worden gescheiden. Bevestigingen en andere
aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te verwijderen met normale
Programma voor milieubeheer 73
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze eenvoudig zijn te
bereiken, waardoor demontage en reparatie efficiënter verlopen.
Raadpleeg de HP website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastic
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Energieverbruik
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van gerecycled papier volgens DIN 19309 en EN
12281:2002.
Plastic
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal
geldende normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden
herkend en aan het einde van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Veiligheidsinformatiebladen (of Material Safety Data Sheets, MSDS) kunt u verkrijgen via
de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen/regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's.
Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van
elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare
hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen.
Meer informatie over het recyclen van HP producten kunt u vinden op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP-
inkjetonderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de
mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Bezoek voor meer informatie de
volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Hoofdstuk 11
74 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Energieverbruik
Dit product werd ontworpen om het stroomverbruik te verminderen en voor een duurzaam
gebruik van natuurlijke bronnen zonder afbreuk te doen aan de prestaties van het
product. Het werd ontworpen om het totale energieverbruik tijdens het gebruik en in
wachtstand te verminderen. Specifieke informatie over het stroomverbruik kunt u
terugvinden in de productspecificaties.
Programma voor milieubeheer 75
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kiertyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Hoofdstuk 11
76 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

HP PhotoSmart A526 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor