HP Photosmart A530 Printer series Handleiding

Type
Handleiding
Gebruikershandleiding
HP Photosmart A530 series
Driekleuren 110
HP Photosmart A530 series
HP Photosmart A530 series
Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
1 HP Photosmart A530 series Gebruikershandleiding............................................................5
2Beginnen
Hoe kan ik? ................................................................................................................................7
Meer informatiebronnen.............................................................................................................7
Een overzicht van de HP Photosmart.........................................................................................8
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes.............................................................................9
Printermenu's............................................................................................................................10
Zo gebruikt u het printermenu: ..........................................................................................10
Printermenu-opties.............................................................................................................11
3 Elementaire informatie over papier
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen......................................................................15
Het papier plaatsen..................................................................................................................15
4 Afdrukken zonder computer
Afdrukken vanaf een geheugenkaart........................................................................................17
Ondersteunde geheugenkaarten........................................................................................17
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart.......................................................................18
Geheugenkaart verwijderen...............................................................................................19
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of apparaat......................................19
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat.................................................................................20
Creatieve opties........................................................................................................................21
Kwaliteit van uw foto's verbeteren............................................................................................22
5 Afdrukken vanaf een computer
Printersoftware..........................................................................................................................23
Foto's overbrengen naar een computer....................................................................................23
Kwaliteit van uw foto's verbeteren............................................................................................25
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak...................................................................26
Afdrukkwaliteit wijzigen ......................................................................................................26
Papiersoort wijzigen ..........................................................................................................27
Het standaard papierformaat wijzigen................................................................................27
Foto's afdrukken.......................................................................................................................28
Foto's zonder rand afdrukken.............................................................................................28
Foto's met rand afdrukken..................................................................................................29
Briefkaarten afdrukken.......................................................................................................30
Panoramafoto's afdrukken..................................................................................................31
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten..............................................32
HP Photosmart software...........................................................................................................32
6 Onderhoud
Printcartridge uitlijnen ..............................................................................................................33
Printcartridges automatisch reinigen........................................................................................33
Geschatte inktniveaus weergeven ...........................................................................................34
Printcartridge plaatsen of vervangen........................................................................................34
1
Inhoudsopgave
Inkt verwijderen van de huid en van kleding.............................................................................35
Testpagina afdrukken ..............................................................................................................36
Voorbeeldpagina afdrukken .....................................................................................................36
De printer en printcartridge opbergen.......................................................................................36
De printer opbergen............................................................................................................36
De printcartridge bewaren..................................................................................................37
7 Problemen oplossen
Problemen bij installatie van de software ................................................................................39
De installatie is mislukt.......................................................................................................39
De Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt als ik de printer op een Windows-
computer aansluit...............................................................................................................40
De printer komt niet in Printer en faxen voor (enkel Windows)..........................................41
De installatie startte niet automatisch op............................................................................41
Problemen met afdrukken en hardware ..................................................................................43
De printer is op het stroomnet aangesloten, maar kan niet worden ingeschakeld.............43
Er komt geen afdruk uit de printer......................................................................................44
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken..........................45
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten...............................................................................................46
Het bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven (enkel Windows)...........................46
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen................................................................................................47
Printer drukt geen foto’s zonder witrand af.........................................................................47
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden
opgeslagen.........................................................................................................................48
Er komt een lege pagina uit de printer................................................................................48
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste
plaats..................................................................................................................................48
Afdrukkwaliteit is slecht.......................................................................................................49
Problemen met afdrukken via Bluetooth...................................................................................50
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.............................................................50
De afdrukkwaliteit valt tegen...............................................................................................51
De foto is met randen afgedrukt.........................................................................................51
Apparaatberichten ...................................................................................................................51
8 Winkel voor inktbenodigdheden...........................................................................................55
9 HP-ondersteuning en -garantie
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning........................................................57
Telefonische ondersteuning van HP ........................................................................................57
Periode van telefonische ondersteuning............................................................................57
Telefonisch contact opnemen.............................................................................................58
Na de periode van telefonische ondersteuning..................................................................58
Extra garantiemogelijkheden....................................................................................................58
10 Specificaties
Systeemvereisten.....................................................................................................................59
Printerspecificaties....................................................................................................................59
11 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving....................................................................61
2
Inhoudsopgave
FCC statement....................................................................................................................62
LED indicator statement ....................................................................................................62
Noise emission statement for Germany.............................................................................62
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................63
Notice to users in Japan about power cord .......................................................................63
Programma voor milieubeheer ................................................................................................63
Papiergebruik.....................................................................................................................63
Plastics...............................................................................................................................63
Veiligheidsinformatiebladen................................................................................................64
Kringloopprogramma..........................................................................................................64
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen................................................................64
Stroomverbruik...................................................................................................................64
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union..................................................................................................................................65
EU Declaration of Conformity ..................................................................................................66
A Software-installatie.................................................................................................................67
Inhoudsopgave
3
Inhoudsopgave
4
Inhoudsopgave
1 HP Photosmart A530 series
Gebruikershandleiding
Welkom bij de gebruikershandleiding van de HP Photosmart A530 series. Zie voor meer
informatie over de HP Photosmart-printer:
"
Beginnen" op pagina 7
"
Elementaire informatie over papier" op pagina 15
"
Afdrukken zonder computer" op pagina 17
"
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 23
"
Onderhoud" op pagina 33
"
Problemen oplossen" op pagina 39
"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 55
"
HP-ondersteuning en -garantie" op pagina 57
"
Specificaties" op pagina 59
"
Wettelijke informatie en milieu-informatie" op pagina 61
"
Software-installatie" op pagina 67
HP Photosmart A530 series Gebruikershandleiding 5
HP Photosmart A530 series
Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 1
6 HP Photosmart A530 series Gebruikershandleiding
HP Photosmart A530 series
Gebruikershandleiding
2 Beginnen
Dit gedeelte biedt inleidende informatie over de HP Photosmart A530 series-printer. Dit
gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Hoe kan ik?
Meer informatiebronnen
Een overzicht van de HP Photosmart
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes
Printermenu's
Hoe kan ik?
Klik op een van de volgende koppelingen voor meer informatie over het uitvoeren van
gewone en creatieve taken met de HP Photosmart printer en software. Klik op
Voorbeeld om een animatie van de taak weer te geven.
"
Foto's zonder rand afdrukken" op pagina 28
"
Foto's met rand afdrukken" op pagina 29
"
Briefkaarten afdrukken" op pagina 30
"
Het papier plaatsen" op pagina 15
"
Een papierstoring oplossen" op pagina 53
"
Printcartridge plaatsen of vervangen" op pagina 34
"
Afbeeldingen overbrengen" op pagina 23
Meer informatiebronnen
Bij deze nieuwe HP Photosmart A530 series-printer wordt de volgende documentatie
geleverd:
Instructies voor installatie: De instructies voor installatie laten
zien hoe een printer moet worden geïnstalleerd, hoe de
HP Photosmart-software moet worden geïnstalleerd, en hoe een
foto moet worden afgedrukt. Lees dit document eerst. Dit
document kan snelstarthandleiding of startershandleiding worden
genoemd, afhankelijk van uw land/regio, taal of printermodel.
Basishandleiding: De basishandleiding beschrijft de functies van
de printer en bevat tips voor het oplossen van problemen en
informatie ter ondersteuning.
Help vanaf uw apparaat: Uw apparaat biedt Help aan, die
aanvullende informatie bevat over diverse onderwerpen.
Zie "
Zo gebruikt u het printermenu:" op pagina 10 voor informatie
over toegang tot deze helponderwerpen.
Meer informatiebronnen 7
Beginnen
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning
krijgen via de HP -website. Op deze website kunt u terecht voor
productdocumentatie, technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van
benodigdheden.
Een overzicht van de HP Photosmart
Afbeelding 2-1 Printeronderdelen
Label Beschrijving
1 Bedieningspaneel: hiermee bedient u de basisfuncties van de
printer.
2 Uitvoerlade: open deze lade als u wilt afdrukken, een
geheugenkaart wilt plaatsen, een compatibele digitale camera wilt
aansluiten, of toegang wilt krijgen tot het printcartridgegebied.
3 Sleuven voor geheugenkaarten: plaats een geheugenkaart in deze
sleuven.
4 Camerapoort: hierop kunt u een digitale PictBridge-camera, de
optionele HP Bluetooth-adapter voor draadloos afdrukken, een iPod
of een USB-flash/thumbstation aansluiten.
5 Hendel: trek deze uit om de printer te dragen.
6 Invoerlade: hier plaatst u het papier. Open eerst de uitvoerlade. De
invoerlade wordt automatisch geopend wanneer u de uitvoerlade
opent. Om de invoerlade te kunnen sluiten, moet u eerst de
uitvoerlade sluiten.
7 Vak voor printcartridge: open dit om de HP 110 driekleuren
printcartridge voor inkjetprinters te plaatsen of te verwijderen.
8 USB-poort: hierop sluit u de USB-kabel aan om de printer met een
computer te verbinden (afzonderlijk verkocht).
9 Netsnoeraansluiting: hierop sluit u het netsnoer aan.
Hoofdstuk 2
(vervolg)
8 Beginnen
Beginnen
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes
Afbeelding 2-2 Bedieningspaneel
Label Beschrijving
1 Aan/uit: hiermee kunt u de printer aan- of uitzetten. De aan/uit-knop
licht op als de printer aan staat.
2 Printerscherm: til omhoog om de kijkhoek aan te passen. U kunt
foto's bekijken, selecties maken vanaf het printermenu, en nog meer
vanaf dit scherm.
3 Menu: druk hierop om het printermenu weer te geven.
4 Afdrukken: druk hierop om de afbeelding die momenteel wordt
weergegeven vanaf een geheugenkaart af te drukken of om een
gemarkeerde menu-optie te selecteren. De Afdrukknop licht op als
de printer aan staat.
5
Navigatiepijlen: druk op of om foto's te doorlopen op een
geheugenkaart of om door het printermenu te navigeren.
6 Annuleren: druk hierop om een actie te stoppen, uit een menu te
gaan, of om een afdruktaak te annuleren.
Afbeelding 2-3 Indicatorlampjes
Controlepaneelknoppen en indicatorlampjes 9
Beginnen
Label Beschrijving
1 Aan/uit: de aan/uit-knop licht op als de printer aan staat.
2 Waarschuwings-LED: knippert wanneer de printer moet worden
nagekeken.
3 Rode ogen: brandt als Rode ogen verwijderen is ingeschakeld.
4 Afdrukken: druk op deze toets om de momenteel weergegeven
afbeelding vanaf een geheugenkaart af te drukken. De Afdrukknop
licht op als de printer aan staat.
5 Lampje van geheugenkaart en PictBridge: dit lampje knippert en
blijft vervolgens branden nadat een geheugenkaart correct is
geplaatst of als een ondersteund toestel op de camerapoort is
aangesloten. Het knippert wanneer de printer communiceert met de
geheugenkaart of aangesloten toestel of wanneer een verbonden
computer iets leest, schrijft of verwijdert.
Printermenu's
De printermenu's bevatten vele opties om foto's af te drukken, afdrukinstellingen te
wijzigen, en meer. Als de menu's worden geopend, worden deze over de huidige foto op
het scherm weergegeven.
Zo gebruikt u het printermenu:
Via het printermenu kunt u de standaardinstellingen van de printer wijzigen,
hulpprogramma's voor onderhoud en probleemoplossing gebruiken en instructies vinden
voor veel voorkomende afdruktaken.
Tip Het menu bevat veel handige opdrachten en opties, maar functies die u veel
gebruikt, zoals het afdrukken, kunt u vaak met één druk op de knop vanaf het
bedieningspaneel van de printer uitvoeren.
Hoofdstuk 2
10 Beginnen
Beginnen
Label Beschrijving
1 Menu: druk hierop om het printermenu weer te geven.
2 Afdrukken: druk hierop om een gemarkeerde menuoptie te
selecteren.
3
Navigatiepijlen: druk op of om door het printermenu te gaan.
4 Annuleren: druk hierop om een menu af te sluiten.
Zo gebruikt u het printermenu:
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Door te drukken op
wordt naar de volgende optie gegaan en door te drukken op
wordt naar de vorige optie gegaan.
3. Druk op Afdrukken om een optie te selecteren. Menuopties die niet toegankelijk zijn,
worden licht weergegeven.
4. Druk op de knop Annuleren om uit een menu te gaan.
Opmerking Zie "Printermenu-opties" op pagina 11 voor een lijst met alle opties
van de printermenu's.
Printermenu-opties
Ontwerpgalerie
De Ontwerpgalerie biedt verschillende kleureffecten of kleurschakeringen die u op een
foto kunt toepassen. Zie "
Creatieve opties" op pagina 21 voor meer informatie.
Geen effect
•Zwart-wit
•Sepia
Solariseren
•Metallic
Blauwe tint
Magenta tint
Gele tint
Groene tint
Paarse tint
Extra
Testpagina afdrukken: Selecteer deze optie als u een testpagina wilt afdrukken met
informatie over printer. Deze informatie kan u helpen bij het oplossen van problemen.
Voorbeeldpagina afdrukken: Selecteer deze optie als u een voorbeeldpagina wilt
afdrukken. De voorbeeldpagina kunt u gebruiken om de afdrukkwaliteit van de printer
te controleren.
Printermenu's 11
Beginnen
Printcartridges reinigen: Selecteer deze optie als u de printcartridge wilt reinigen.
Nadat u de printcartridge hebt gereinigd wordt u gevraagd of u de cartridge nogmaals
wilt reinigen (selecteer Ja of Nee). Als u Ja kiest, wordt de cartridge voor de tweede
maal gereinigd. Vervolgens wordt u gevraagd of u de cartridge voor de derde maal
wilt reinigen (selecteer Ja of Nee).
Printcartridges uitlijnen: Selecteer deze optie als u de printcartridge wilt uitlijnen.
Lampje voor de functie Foto verbeteren: Selecteer deze optie om uw foto's te
verbeteren.
Aan
Uit (standaard)
Rode ogen verwijderen
Aan (standaard)
Uit
Afdrukkwaliteit: Selecteer deze optie om de afdrukkwaliteit te wijzigen. U kunt
kiezen uit Beste (standaardinstelling), voor de hoogste afdrukkwaliteit, of Normaal
waarmee minder inkt wordt gebruikt en het afdrukken sneller verloopt, of Snel
Normaal. De standaard afdrukkwaliteit wordt bepaald door de geselecteerde
papiersoort.
Papiersoort: Selecteer deze optie om de papiersoort te kiezen. Selecteer
HP Geavanceerd fotopapier (standaardinstelling), HP Premium fotopapier,
Ander, gewoon of Ander, foto.
Zonder witranden: Selecteer deze optie om het afdrukken zonder rand op Aan
(standaardinstelling) of Uit in te stellen. Als het afdrukken zonder randen is
uitgeschakeld, worden alle pagina's afgedrukt met een smalle witte rand langs de
buitenranden van het papier.
Software-installatiemodus: Selecteer Aan om de automatische software-installatie
in te schakelen. Selecteer Uit om de automatische software-installatie uit te
schakelen. U moet deze modus mogelijk uitschakelen als u een printer gebruikt met
het HP Uitbreidingspakket draadloos afdrukken of de HP Jet direct-dozen.
Demo: Selecteren om de printer in de demomodus te zetten.
Taal instellen: Selecteer deze optie als u de instelling voor taal of voor land/regio
wilt wijzigen. Kies Taal selecteren of Land/regio selecteren. Op het printerscherm
wordt de door u gekozen taal weergegeven. In het menu vindt u papierformaten en
andere opties die op het gekozen taalgebied van toepassing zijn.
Standaardwaarden: Selecteer deze optie als u opnieuw de standaardwaarden van
de printer wilt instellen. Ja of Nee. Als u Ja selecteert, worden alle oorspronkelijke
fabrieksinstellingen hersteld.
Help
Tips voor afdrukken van foto's: Selecteer deze optie om tips weer te geven voor
het maken van de allerbeste afdrukken.
Printeropties: Selecteer deze optie als u meer wilt weten over het gebruik van de
printeropties.
vanaf Bluetooth-apparaten afdrukken: Selecteren als u meer wilt weten over
afdrukken vanaf geheugenkaarten, PictBridge-camera's, of USB-flashdrives/
thumbdrives.
Hoofdstuk 2
12 Beginnen
Beginnen
problemen oplossen en onderhoud: Selecteer deze optie als u meer wilt weten
over probleemoplossing en onderhoud van de printer.
Meer informatie en ondersteuning: Selecteer deze optie als u wilt weten hoe u hulp
kunt krijgen bij het werken met de printer.
Printermenu's 13
Beginnen
Hoofdstuk 2
14 Beginnen
Beginnen
3 Elementaire informatie over
papier
Leer hoe u het juiste papier voor een afdruktaak moet kiezen en hoe u het papier in de
invoerlade moet plaatsen.
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen
Het papier plaatsen
De juiste papiersoort voor de afdruktaak kiezen
Gebruik HP Advanced fotopapier. Dit papier is speciaal gemaakt voor de inkten in deze
printer om fraaie foto's te kunnen afdrukken. Met ander fotopapier bereikt u mindere
resultaten.
Ga naar een van de volgende websites als u een lijst met de beschikbare soorten
inkjetpapier van HP wilt weergeven of als u printerbenodigdheden wilt aanschaffen:
www.hpshopping.com (V.S.)
www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (alle overige landen/regio's)
De printer is standaard ingesteld op de hoogste afdrukkwaliteit op HP Geavanceerd
fotopapier. Als u op ander papier afdrukt, moet u ook de papiersoort wijzigen. Zie "
Het
papier plaatsen" op pagina 15 voor informatie over het wijzigen van de papiersoort in
het printermenu. Zie "
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 26
voor informatie over het wijzigen van de papiersoort bij afdrukken via een computer.
Het papier plaatsen
Tips voor het plaatsen van papier
U kunt foto's afdrukken op kleine afdrukmaterialen, zoals fotopapier van 10 x 15 cm
of 13 x 18 cm, indexkaarten, L-kaarten of Hagaki-kaarten. Gebruik gewoon papier,
zoals indexkaarten, alleen voor proefdrukken of wanneer de afdrukkwaliteit niet
belangrijk is.
Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten om ruimte te maken voor het papier,
voordat u het papier plaatst. Plaats de papierbreedtegeleider, nadat u het papier hebt
geplaatst, voorzichtig terug tegen de rand van het papier zodat het papier recht in de
printer wordt getrokken.
Plaats slechts één papiersoort en -formaat tegelijk. Plaats niet verschillende soorten
of formaten papier bij elkaar in de invoerlade.
Papier plaatsen
1. Open de uitvoerlade. De invoerlade opent automatisch.
Het papier plaatsen 15
Elementaire informatie over papier
1 Invoerlade
2 Papierbreedtegeleider
3 Uitvoerlade
2. Plaats maximaal 20 vellen papier met de afdrukzijde of de glanzende zijde naar de
voorkant van de printer gericht. Als u papier met een afscheurstrook gebruikt, plaatst
u dit zo dat de strook als laatste wordt ingevoerd. Schuif het papier naar de linkerkant
van de invoerlade en druk stevig op het papier tot het niet verder kan.
3. Zorg ervoor dat de papierbreedtegeleider goed tegen de rand van het papier aan zit,
zonder dat het papier daarbij opbolt.
Als u afdrukt vanaf een computer, wijzig dan de papiersoort en andere printerinstellingen
in het afdrukdialoogvenster. Zie "
Afdrukken vanaf een computer" op pagina 23 en "De
afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak" op pagina 26 voor meer informatie.
U kunt uit een groter aantal papiersoorten kiezen als u afdrukt vanaf een computer dan
wanneer u afdrukt zonder computer. Als u zonder computer afdrukt, neemt de printer
waar welk papierformaat wordt gebruikt, en wordt de afbeelding zo aangepast dat deze
op het gebruikte papierformaat past.
Hoofdstuk 3
16 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
4 Afdrukken zonder computer
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanaf een geheugenkaart
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of apparaat
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Creatieve opties
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
Afdrukken vanaf een geheugenkaart
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u digitale foto's kunt afdrukken die op een
geheugenkaart zijn opgeslagen. U kunt foto's selecteren met de geheugenkaart in de
camera (Digital Print Order Format, DPOF) of met de geheugenkaart in de printer. Voor
het afdrukken vanaf een geheugenkaart hebt u geen computer nodig en de batterijen van
de digitale camera raken hierdoor niet leeg.
Ondersteunde geheugenkaarten
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Geheugenkaart verwijderen
Ondersteunde geheugenkaarten
De HP Photosmart printer kan een groot aantal verschillende geheugenkaarten lezen.
Deze kaarten worden geleverd door diverse producenten en zijn verkrijgbaar met diverse
opslagcapaciteiten.
MultiMediaCard (MMC)
Mini-MMC en mini-Transflash-kaarten met geschikte adapters
Secure Digital
Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
xD-Picture Card
miniSD Card met SD-adapter
Let op Het gebruik van niet-ondersteunde geheugenkaarten kan beschadiging van
de geheugenkaart en de printer tot gevolg hebben.
Afdrukken vanaf een geheugenkaart 17
Afdrukken zonder computer
Label Beschrijving
1 Memory Sticks
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card
Geheugenkaart Plaatsingsprocedure voor de geheugenkaart
MultiMediaCard
De afgeschuinde hoek bevindt zich aan de rechterkant
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Secure Digital
De afgeschuinde hoek bevindt zich aan de rechterkant
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Als u een miniSD-kaart gebruikt, moet u eerst de adapter
bevestigen die bij de kaart is meegeleverd voordat u de kaart in de
printer kunt plaatsen
Memory Stick
De afgeschuinde hoek bevindt zich aan de linkerkant
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Als u een Memory Stick Duo
- of een Memory Stick PRO Duo
-
geheugenkaart gebruikt, sluit u de adapter aan die bij de
geheugenkaart is geleverd voordat u de kaart in de
geheugenkaartsleuf van de printer plaatst.
xD-Picture Card
De gebogen zijde van de kaart is naar u toe gericht.
Zorg ervoor dat de metalen contactpunten naar beneden gericht
zijn.
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart
Belangrijk: Uw foto's zijn direct droog en u kunt ze onmiddellijk na het afdrukken uit de
lade nemen. Het is echter raadzaam het bedrukte deel van de foto's gedurende 3 minuten
aan de lucht bloot te stellen, zodat de kleuren volledig kunnen ontwikkelen voordat u de
foto's op andere foto's stapelt of in een album plakt.
Eén foto afdrukken
1. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
2. Bladeren door de foto's op de geheugenkaart.
3. Geef de foto weer die u wilt afdrukken.
4. Druk op Afdrukken.
Hoofdstuk 4
18 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
Opmerking Druk nogmaals op Afdrukken om bijkomende exemplaren van de
huidige afbeelding af te drukken.
Zo drukt u meerdere foto's af:
1. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
2. Bladeren door de foto's op de geheugenkaart.
3. Druk op Afdrukken.
4. Druk op
of om naar de volgende foto te gaan die u wilt afdrukken. U hoeft niet
te wachten tot de eerste foto helemaal is afgedrukt.
Opmerking Druk nogmaals op Afdrukken om bijkomende exemplaren van de
huidige afbeelding af te drukken.
Zo drukt u via de camera geselecteerde foto’s af:
1. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
2. Plaats een geheugenkaart met via de camera geselecteerde (DPOF) foto's.
3. Selecteer Ja op de vraag of u de via de camera geselecteerde foto's wilt afdrukken.
Druk vervolgens op Afdrukken.
Opmerking Druk nogmaals op Afdrukken om bijkomende exemplaren van de
huidige afbeelding af te drukken.
Geheugenkaart verwijderen
Let op Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje van de
geheugenkaart knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de printer of de
computer leest van of schrijft naar de geheugenkaart. Wacht totdat het lampje
ononderbroken brandt. Als u een geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt
gebruikt, kunnen de printer, de geheugenkaart of de gegevens op de geheugenkaart
beschadigd raken.
U verwijdert als volgt een geheugenkaart:
Wanneer het lampje voor de geheugenkaart op de printer onafgebroken brandt, kunt
u de kaart uit de sleuf halen.
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of
apparaat
Dit gedeelte beschrijft de procedure om af te drukken vanaf een PictBridge digitale
camera. De procedure om af te drukken vanaf andere PictBridge-apparaten—zoals een
cameratelefoon en andere beeldapparaten—is heel gelijklopend. Zie de documentatie
bij het PictBridge-apparaat voor specifieke informatie.
Afdrukken vanaf een PictBridge-gecertificeerde camera of apparaat 19
Afdrukken zonder computer
Opmerking Als u de camera tijdens het afdrukken loskoppelt, worden alle
afdruktaken geannuleerd.
Afdrukken van een PictBridge-gecertificeerde camera
1. Plaats HP Geavanceerd Fotopapier in de printer.
2. Schakel de PictBridge-gecertificeerde digitale camera in.
3. Zorg ervoor dat de USB-configuratie-instelling van de camera is ingesteld op digitale
camera en sluit vervolgens de camera aan op de camerapoort van de printer. Gebruik
hiervoor de USB-kabel die met de PictBridge-gecertificeerde camera werd
meegeleverd. Het lampje van de geheugenkaart/camerapoort knippert groen terwijl
de camera een verbinding tot stand brengt met de printer, en blijft vervolgens
branden.
Raadpleeg de cameradocumentatie voor meer informatie over de USB-configuratie-
instelling. De naam van de instelling en de opties kunnen verschillen bij niet-HP
digitale camera's.
4. Indien u op de camera reeds foto's hebt geselecteerd om af te drukken, wordt het
dialoogvenster DPOF-foto's afdrukken reeds op het camerascherm weergegeven.
Kies Nee om het afdrukken van vooraf geselecteerde foto's over te slaan. DPOF
(Digitaal Formaat Afdrukorder) laat de gebruiker toe foto's om af te drukken te
selecteren op een digitale camera en andere afbeeldinginformatie bij te voegen, zoals
het aantal exemplaren dat moet worden afgedrukt.
5. Gebruik de opties en de functies op uw camera om uw foto's te bekijken. Raadpleeg
de documentatie van de camera voor meer informatie. Het lampje van de
geheugenkaart/camerapoort knippert terwijl de foto's worden afgedrukt.
Belangrijk: Uw foto's zijn direct droog en u kunt ze onmiddellijk na het afdrukken uit de
lade nemen. Het is echter raadzaam het bedrukte deel van de foto's gedurende 3 minuten
aan de lucht bloot te stellen, zodat de kleuren volledig kunnen ontwikkelen voordat u de
foto's op andere foto's stapelt of in een album plakt.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
Dit gedeelte beschrijft hoe u kunt afdrukken vanaf een apparaat met Bluetooth draadloze
technologie, een communicatietechnologie met kort bereik die het mogelijk maakt dat
een groot aantal apparaten met elkaar worden verbonden, zonder de kabels.
Als u de Bluetooth-aansluiting wilt gebruiken met een HP Photosmart A530 series
-printer, moet u de als optie verkrijgbare HP Bluetooth
®
draadloze printeradapter kopen
en aansluiten op de camerapoort aan de voorzijde van de printer. Zie de documentatie
bij de Bluetooth-adapter voor informatie over het afdrukken vanaf een Bluetooth-
apparaat.
Afdrukken vanaf een Bluetooth-apparaat
1. Sluit de Bluetooth-adapter aan op de camerapoort van de printer.
Afbeelding 4-1 Bedieningspaneel
Hoofdstuk 4
20 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
1 Bluetooth-adapter
2. Laat het apparaat zoeken naar beschikbare Bluetooth-printers.
3. Selecteer de HP Photosmart A530 series-printer waneer deze op het apparaat wordt
vermeld.
4. Stuur de afdruktaak van het Bluetooth-apparaat naar de printer. Zie de documentatie
bij het Bluetooth-apparaat voor specifieke instructies voor afdrukken.
Opmerking Ga naar www.hp.com/go/bluetooth voor meer informatie over de
draadloze Bluetooth-technologie en HP.
Creatieve opties
Verander de stemming en inwerking van een foto door een effect of kleurentint uit de
Ontwerpgalerie toe te passen. Het Sepia-kleureneffect past bruine tonen toe die lijken
op foto's die in de vroege jaren 1900 werden gemaakt. Probeer de Antique-kleurenoptie
voor een lichtwazig effect. Voor een klassiek, dramatisch effect kunt u een kleurenfoto
naar grijstinten omzetten (zwart-wit).
Toegang krijgen tot de Ontwerpgalerie
1. Plaats een geheugenkaart.
2. Geef de foto weer die u wilt afdrukken.
3. Druk op de knop Menu.
4. Druk op
of op om Ontwerpgalerie te markeren.
5. Druk op Afdrukken om het menu Ontwerpgalerie met creatieve opties te openen.
6. Druk op
of om door de menu-opties te bladeren.
7. Druk op Afdrukken om een optie te selecteren.
8. Druk op Annuleren om het menu te sluiten.
Een effect van de Ontwerpgalerie verwijderen
1. Plaats een geheugenkaart.
2. Geef de foto weer die u wilt afdrukken.
3. Druk op de knop Menu.
4. Druk op
of op om Ontwerpgalerie te markeren.
5. Druk op Afdrukken om het menu Ontwerpgalerie met creatieve opties te openen.
Creatieve opties 21
Afdrukken zonder computer
6. Druk op of op om Geen effect te markeren.
7. Druk op Afdrukken om het effect te verwijderen.
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
Uw HP Photosmart A530 series bevat twee ingebouwde opties om de kwaliteit van uw
afbeeldingen te verbeteren: Vermindering van rode ogen en Foto herstellen.
De functie voor het verminderen van rode ogen staat standaard aan wanneer u de printer
voor het eerst inschakelt. Het vermindert het effect van rode ogen dat zich soms voordoet
op foto's die met een flits zijn genomen. Als u een foto wilt afdrukken zonder de rode ogen
te verwijderen, schakelt u Rode ogen uit vanuit het menu Extra. Zie "
Printermenu's"
op pagina 10 voor meer informatie.
Met de functie Foto verbeteren worden automatisch verbeteringen aangebracht met
HP Real Life-technologieën die het volgende doen:
Foto's verscherpen.
De donkere gebieden van een foto verlichten zonder de lichte gebieden te
veranderen.
De algemene helderheid, kleur en contrast van foto's verbeteren.
Foto's automatisch richten. Veel digitale camera's slaan afbeeldingen op een formaat
op dat niet past bij standaardformaten fotopapier, zoals 10 x 15 cm. Indien nodig
snijden printer een afbeelding bij zodat deze op het papierformaat past. De functie
Automatisch richten voelt de positie van de hoofden van de personen aan en probeert
te vermijden dat deze van de foto worden afgesneden.
Foto verbeteren staat standaard uit als u de printer de eerste keer inschakelt. Als u een
foto wilt afdrukken met de functie Foto verbeteren, kunt u de functie inschakelen via het
menu Extra. Zie "
Printermenu's" op pagina 10 voor meer informatie.
Hoofdstuk 4
22 Afdrukken zonder computer
Afdrukken zonder computer
5 Afdrukken vanaf een computer
Dit gedeelte beschrijft hoe u foto's kunt afdrukken wanneer de HP Photosmart A530
series-printer is aangesloten op een computer, en u een foto wilt afdrukken vanaf een
toepassing om afbeeldingen te bewerken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Printersoftware
Foto's overbrengen naar een computer
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak
Foto's afdrukken
HP Photosmart software
Printersoftware
Wanneer aangesloten op een computer wordt de printer beheerd door de printersoftware
die u hebt geïnstalleerd op de computer. Gebruik deze software, ook gekend als de
printerdriver, om afdrukinstellingen te wijzigen en om afdruktaken te starten.
Meer informatie over het installeren van de software kunt u vinden in de installatie-
instructies die bij de printer of "
Software-installatie" op pagina 67 zijn geleverd.
Opmerking Het dialoogvenster Eigenschappen voor printer wordt ook wel het
dialoogvenster Voorkeursinstellingen voor afdrukken genoemd.
Toegang krijgen tot de afdrukinstellingen
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
Foto's overbrengen naar een computer
Dit gedeelte beschrijft hoe u foto's en bestanden zonder foto's kunt overzetten van een
geheugenkaart in de printer op een verbonden computer.
Foto's overbrengen naar een computer 23
Afdrukken vanaf een computer
Opmerking Stel de printer op en installeer de printersoftware voordat u foto's naar
een verbonden computer probeert over te brengen. U kunt geen foto's overbrengen
voordat u dat hebt gedaan. Zie "
Software-installatie" op pagina 67 voor meer
informatie.
Foto's vanaf een geheugenkaart op de verbonden computer opslaan
1. Plaats de geheugenkaart met de foto's in de juiste geheugenkaartsleuf van de printer.
2. Volg de aanwijzingen op de computer.
3. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
Als een venster op uw computer verschijnt, selecteer dan de optie om een map
te openen die de geheugenkaart voorstelt. Dubbelklik anders op Deze
computer, en dubbelklik vervolgens op het station dat aan de geheugenkaart is
toegewezen.
Mac-gebruikers
Dubbeklik op de pictogram van het USB-station op het bureaublad die de
geheugenkaart voorstelt.
4. Sleep de bestanden vanaf de geheugenkaart naar een locatie op de computer.
Opmerking U kunt ook meteen in Windows Verkenner of Macintosh Finder
bestanden vanaf de computer naar de geheugenkaart kopiëren.
Andere bestanden dan fotobestanden vanaf een geheugenkaart naar de computer
overbrengen
1. Plaats de geheugenkaart met de bestanden in de juiste geheugenkaartsleuf van de
printer.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
Als een venster op uw computer verschijnt, selecteer dan de optie om een map
te openen die de geheugenkaart voorstelt. Dubbelklik anders op Deze
computer, en dubbelklik vervolgens op het station dat aan de geheugenkaart is
toegewezen.
Mac-gebruikers
Dubbeklik op de pictogram van het USB-station op het bureaublad die de
geheugenkaart voorstelt.
3. Sleep de bestanden vanaf de geheugenkaart naar een locatie op de computer.
Opmerking U kunt ook meteen in Windows Verkenner of Macintosh Finder
bestanden vanaf de computer naar de geheugenkaart kopiëren.
Foto's of bestanden van een geheugenkaart verwijderen
1. Plaats de geheugenkaart met de bestanden in de juiste geheugenkaartsleuf van de
printer.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Hoofdstuk 5
24 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Windows-gebruikers
Als een venster op uw computer verschijnt, selecteer dan de optie om een map
te openen die de geheugenkaart voorstelt. Dubbelklik anders op Deze
computer, en dubbelklik vervolgens op het station dat aan de geheugenkaart is
toegewezen.
Mac-gebruikers
Dubbeklik op de pictogram van het USB-station op het bureaublad die de
geheugenkaart voorstelt.
3. Selecteer de bestanden die u wilt verwijderen en verwijder ze vervolgens.
Foto's vanaf een geheugenkaart op een ander opslagapparaat als back-up opslaan
1. Voer een van de volgende stappen uit:
Doe het volgende als er al een geheugenkaart is geplaatst:
Sluit een compatibele camera of flashstation op de voorste camerapoort van de
printer aan.
Als er al een opslagapparaat, zoals een camera of flashstation, is aangesloten,
doe dan het volgende:
Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf op de voorkant van de printer.
2. Volg opdrachten op het printerscherm om foto's van de geheugenkaart op het andere
opslagapparaat als back-up op te slaan.
3. Verwijder het opslagapparaat of de geheugenkaart en druk op Afdrukken om verder
te gaan.
Opmerking U kunt geen foto's van een opslagapparaat op een geheugenkaart als
back-up opslaan.
Kwaliteit van uw foto's verbeteren
HP Real Life-technologieën verbeteren de kwaliteit van uw afgedrukte foto's.
Rode ogen verwijderen corrigeert een veel voorkomend probleem in foto's met flits.
Foto verbeteren verbetert wazige foto's en andere veel voorkomende problemen.
De instelling van HP Real Life-technologieën wijzigen
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
Kwaliteit van uw foto's verbeteren 25
Afdrukken vanaf een computer
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Selecteer het paneel HP Real Life-technologieën.
3. Selecteer de gewenste optie Foto verbeteren of Automatisch rode ogen
verwijderen voor de foto die u afdrukt.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak
Dit deel beschrijft hoe de afdrukinstellingen te wijzigen, zoals papiersoort of
afdrukkwaliteit, wanneer wordt afgedrukt via een computer. Dit gedeelte bevat de
volgende onderwerpen:
Afdrukkwaliteit wijzigen
Papiersoort wijzigen
Het standaard papierformaat wijzigen
Afdrukkwaliteit wijzigen
Kies de afdrukkwaliteit en de afdruksnelheid om uw foto's zo goed mogelijk af te drukken.
Een afdrukkwaliteit en -snelheid selecteren
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Kies het deelvenster Printerfuncties.
c. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de soort papier die u hebt geladen.
4. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Instellingen voor afdrukkwaliteit
Automatisch laat de printer de geschikte instelling gebruiken op basis van de andere
instellingen, zoals papiersoort.
Beste biedt de beste balans tussen hoge afdrukkwaliteit en -snelheid. Dit is de juiste
instelling voor documenten van hoge kwaliteit. De afdruksnelheid bij de instelling
Beste is voor de meeste documenten echter langzamer dan bij Standaard.
Hoofdstuk 5
26 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Standaard biedt de beste balans tussen afdrukkwaliteit en -snelheid. Dit is de juiste
instelling voor de meeste documenten.
Snel normaal drukt sneller af dan de instelling Normaal.
Papiersoort wijzigen
Voor het beste resultaat selecteert u altijd een specifieke papiersoort die overeenkomt
met de media die u gebruikt voor de afdruktaak.
Een bepaalde papiersoort selecteren
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de soort papier die u hebt geladen.
Het standaard papierformaat wijzigen
Voor het beste resultaat selecteert u altijd een specifieke papiersoort die overeenkomt
met het materiaal dat u gebruikt voor de afdruktaak.
U selecteert als volgt een papierformaat:
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
De afdrukinstellingen wijzigen voor de afdruktaak 27
Afdrukken vanaf een computer
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papierformaat het papierformaat dat u in het
apparaat hebt geplaatst.
Opmerking Als u wilt afdrukken zonder rand, selecteert u een papierformaat zonder
rand en klikt u vervolgens op het selectievakje Afdrukken zonder rand.
Foto's afdrukken
Dit gedeelte beschrijft hoe u verschillende soorten foto's kunt afdrukken en bevat de
volgende onderwerpen:
Foto's zonder rand afdrukken
Foto's met rand afdrukken
Briefkaarten afdrukken
Panoramafoto's afdrukken
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten
Foto's zonder rand afdrukken
Gebruik de optie voor het afdrukken zonder rand om tot aan de randen van het fotopapier
af te drukken.
Richtlijnen
•Zie "
Uw foto's verbeteren" op pagina 25 voor meer informatie over de functies voor
het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 59 voor meer informatie.
Een foto zonder rand afdrukken
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
3. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
4. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
Hoofdstuk 5
28 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
5. Klik op het selectievakje Afdrukken zonder rand om het te selecteren.
6. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papierformaat het papierformaat dat u in het
apparaat hebt geplaatst.
7. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op OK
(Windows) of Afdrukken (Mac OS).
Als u wilt afdrukken op fotopapier met een afscheurrand, moet u de rand verwijderen
om het document volledig randloos te maken.
Foto's met rand afdrukken
Richtlijnen
•Zie "
Uw foto's verbeteren" op pagina 25 voor meer informatie over de functies voor
het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 59 voor meer informatie.
Een foto met randen afdrukken
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
3. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
4. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
Foto's afdrukken 29
Afdrukken vanaf een computer
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
5. Schakel het selectievakje Zonder rand uit als het is ingeschakeld.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op OK
(Windows) of Afdrukken (Mac OS).
Briefkaarten afdrukken
Richtlijnen
Gebruik alleen kaarten en klein afdrukmateriaal die voldoen aan de
printerspecificaties van het papierformaat. Zie "
Printerspecificaties" op pagina 59
voor meer informatie.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 59 voor meer informatie.
Briefkaarten afdrukken
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
3. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
4. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
5. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de soort papier die u hebt geladen.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op OK
(Windows) of Afdrukken (Mac OS).
Hoofdstuk 5
30 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
Panoramafoto's afdrukken
Echte panorama-afdrukken kunt u alleen maken van panoramafoto's. Bovendien moet u
HP panoramapapier van 10 x 30 cm gebruiken.
Richtlijnen
•Zie "
De kwaliteit van foto's verbeteren" op pagina 25 voor meer informatie over de
functies voor het afdrukken van foto's.
Zorg ervoor dat het fotopapier dat u gebruikt niet gerimpeld of omgekruld is.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "
Printerspecificaties" op pagina 59 voor meer informatie.
Opmerking Als het softwareprogramma dat u gebruikt een functie voor het
afdrukken van foto's heeft, volgt u de instructies van het programma op. Anders volgt
u deze instructies op:
Panoramafoto's afdrukken
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
3. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
4. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
5. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papierformaat het papierformaat dat u in het
apparaat hebt geplaatst.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op OK
(Windows) of Afdrukken (Mac OS).
Opmerking Als u wilt afdrukken zonder rand, selecteert u een
panoramapapierformaat en klikt u vervolgens op het selectievakje Afdrukken zonder
rand.
Foto's afdrukken 31
Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken op indexkaarten en andere kleine papiersoorten
Richtlijnen
Gebruik alleen kaarten en klein afdrukmateriaal die voldoen aan de
papierformaatspecificaties van de printer.
Overschrijd de capaciteit van de papierlade niet wanneer u papier in de printer plaatst.
Zie "Printerspecificaties" op pagina 59 voor meer informatie.
De afdrukkwaliteit gaat achteruit wanneer u afdrukt op gewoon papier zoals
indexkaarten. Dit kunt u verwachten en duidt niet op een probleem. Afdrukken op
gewoon papier kan nuttig zijn voor afdruktaken zoals proefdrukken waarbij de
afdrukkwaliteit niet belangrijk is.
Op indexkaarten en andere kleine afdrukmaterialen afdrukken
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
3. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
4. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
5. Ga naar de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer vervolgens Ander gewoon.
6. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op OK
(Windows) of Afdrukken (Mac OS).
HP Photosmart software
De Photosmart Essential-software (uitsluitend Windows) die beschikbaar is om te
downloaden geeft u de mogelijkheid om digitale afbeeldingen te organiseren, bekijken,
bewerken, delen en afdrukken, en om speciale projecten te maken.
De HP Photosmart-software downloaden (uitsluitend Windows)
Selecteer Start > Alle programma's >HP > HP Photosmart A530 series >
HP Photosmart Essential Software-website en volg de online-instructies.
Hoofdstuk 5
32 Afdrukken vanaf een computer
Afdrukken vanaf een computer
6 Onderhoud
Dit gedeelte bevat basisonderhoudsprocedures die kunnen helpen bijdragen tot een
goed functioneren van uw printer en productie van foto's van topkwaliteit.
Printcartridge uitlijnen
Printcartridges automatisch reinigen
Geschatte inktniveaus weergeven
Printcartridge plaatsen of vervangen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Testpagina afdrukken
Voorbeeldpagina afdrukken
De printer en printcartridge opbergen
Printcartridge uitlijnen
Na het installeren van een nieuwe printcartridge wordt deze automatisch uitgelijnd. Om
ervoor te zorgen dat u een optimale afdrukkwaliteit krijgt, kunt u de printcartridge ook op
andere momenten uitlijnen. Als documenten scheef worden afgedrukt, de kleuren niet
goed worden afgedrukt of de afdrukkwaliteit slecht is, betekent dit dat u de printcartridge
handmatig moet uitlijnen.
De printcartridge uitlijnen via de printer
1. Plaats een vel HP Geavanceerd Fotopapier in de invoerlade.
2. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
3. Druk op
of om Extra te markeren en druk vervolgens op Afdrukken.
4. Druk op
of op om Printcartridge uitlijnen te markeren.
5. Druk op Afdrukken om het uitlijnen van de printcartridge te starten.
6. Volg de opdrachten op het printerscherm.
Printcartridges automatisch reinigen
Als er op afdrukken lijnen of stippen ontbreken of inktstrepen voorkomen, is de
printcartridge mogelijk bijna leeg of moet u deze reinigen.
Let op Reinig de printcartridge alleen als dit nodig is. Als u de cartridges onnodig
vaak reinigt, verspilt u inkt en verkort u de levensduur van de cartridge.
Volg de onderstaande stappen om de cartridge automatisch te reinigen:
De printcartridge reinigen via de printer
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Druk op
of om Extra te markeren en druk vervolgens op Afdrukken.
Printcartridges automatisch reinigen 33
Onderhoud
3. Druk op of om Printcartridge reinigen te markeren en druk vervolgens op
Afdrukken.
4. Volg de opdrachten op het printerscherm.
Als er na het reinigen nog steeds lijnen of stippen op de documenten ontbreken, vervangt
u de printcartridge.
Geschatte inktniveaus weergeven
U kunt het geschatte inktniveau van de printcartridge in de printer zien op de printer zelf.
Het printerscherm geeft een pictogram met inktniveau weer dat de geschatte hoeveelheid
inkt in de cartridge toont:
Opmerking Waarschuwingen en indicatorlampjes voor het inktniveau bieden
uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht
voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangcartridge klaar te
houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft de printcartridges niet
te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.
Opmerking Als de printcartridges al eerder werden gebruikt voor ze op de printer
waren geïnstalleerd, of hervuld zijn, zijn de geschatte inktniveaus mogelijk onjuist of
niet beschikbaar.
Opmerking Inkt uit de cartridges wordt in het afdrukproces op verschillende
manieren gebruikt: in het initialiseringsproces waarbij het apparaat en de cartridges
worden voorbereid om af te drukken en bij het onderhoud van de printkoppen om
ervoor te zorgen dat de afdruksproeiers schoon blijven en de inkt gemakkelijk kan
uitstromen. Daarnaast blijft er ook wat inkt in de cartridge zitten als deze is opgebruikt.
Raadpleeg
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Printcartridge plaatsen of vervangen
Gebruik de HP 110 driekleureninktcartridge voor inkjetprinters om zwart-wit- en
kleurenfoto's af te drukken.
Met de HP Vivera-inkten krijgt u zeer natuurgetrouwe foto's die uitzonderlijk goed bestand
zijn tegen de inwerking van licht wat resulteert in duurzame heldere kleuren. HP Vivera-
inkten zijn speciaal ontwikkeld en wetenschappelijk getest op kwaliteit, echtheid en
resistentie tegen vervaging.
Let op Controleer of u de juiste inktcartridges gebruikt. Het wordt afgeraden HP
inktcartridges aan te passen of bij te vullen. Schade die ontstaat door het aanpassen
of bijvullen van HP inktcartridges, wordt niet gedekt door de garantie van HP.
U kunt als volgt een printcartridge plaatsen of vervangen:
1. Zorg dat het apparaat is ingeschakeld en het karton uit de printer is verwijderd.
2. Open de printcartridgeklep van de printer.
Hoofdstuk 6
34 Onderhoud
Onderhoud
3. Verwijder de roze tape van de cartridge.
Opmerking Raak de goudkleurige contacten op de printcartridge niet aan.
4. Wanneer u een cartridge wilt vervangen, duwt u de cartridge in de houder naar
beneden en trekt deze naar u toe.
5. Houd de nieuwe cartridge vast met het etiket naar boven. Schuif de cartridge onder
een kleine opwaartse hoek in de houder, zodat de koperkleurige contactpunten als
eerste in de houder gaan. Duw de cartridge naar binnen totdat deze vastklikt.
6. Sluit de printcartridgeklep.
7. Volg daarna de aanwijzingen op het scherm.
Opmerking Recycle de oude cartridge. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de
mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie
naar
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Zie "Printcartridge uitlijnen" op pagina 33 voor meer informatie.
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Inkt verwijderen van de huid en van kleding 35
Onderhoud
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met
een zeep met schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof
Was de stof in koud water met schuimende
ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
Testpagina afdrukken
De informatie op een testpagina kan nuttig zijn als u contact moet opnemen met HP
ondersteuning. De pagina biedt eveneens informatie over inktniveaus en de prestaties
van de printcartridges, het serienummer van de printer, enz.
Een testpagina afdrukken via de printer
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Druk op
of om Extra te markeren en druk vervolgens op Afdrukken.
3. Druk op
of op om Testpagina afdrukken te markeren.
4. Druk op Afdrukken om het afdrukken van de testpagina te starten.
Voorbeeldpagina afdrukken
Een voorbeeldpagina afdrukken via de printer
1. Plaats een vel HP Geavanceerd Fotopapier in de invoerlade.
2. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
3. Druk op
of om Extra te markeren en druk vervolgens op Afdrukken.
4. Druk op
of op om Voorbeeldpagina afdrukken te markeren.
5. Druk op Afdrukken om het afdrukken van de voorbeeldpagina te starten.
De printer en printcartridge opbergen
Dit gedeelte bevat informatie over het opbergen van uw printer en printcartridge.
De printer opbergen
De printcartridge bewaren
De printer opbergen
De printer is bestand tegen korte of lange perioden waarin deze niet wordt gebruikt.
Berg de printer op op een plek binnenshuis zonder direct zonlicht of extreme
temperatuurschommelingen.
Hoofdstuk 6
36 Onderhoud
Onderhoud
De printcartridge bewaren
Laat, wanneer u de printer opbergt, altijd de printcartridge die in gebruikt is in de printer
zitten. Tijdens het uitschakelen plaatst de printer de printcartridge veilig in een
beschermend omhulsel.
Let op Zorg ervoor dat printer op de juiste wijze wordt uitgeschakeld voordat u het
netsnoer loskoppelt. Op die manier kan de printer de printcartridges op de juiste
manier opbergen.
De volgende tips helpen u bij het onderhoud van de HP-printcartridges en zorgen voor
een consistente afdrukkwaliteit:
Bewaar alle ongebruikte printcartridges in de oorspronkelijke verzegelde verpakking
totdat u deze nodig hebt. Bewaar printcartrigdes op kamertemperatuur (15-35 graden
Celsius).
Verwijder de kunststof tape op de inktsproeiers pas als u gereed bent om de
printcartridge te installeren in de printer. Als de beschermende tape van de
printcartridge is verwijderd, mag u deze niet meer terugplaatsen. Wanneer u de tape
opnieuw bevestigt, beschadigt u de printcartridge.
De printer en printcartridge opbergen 37
Onderhoud
Hoofdstuk 6
38 Onderhoud
Onderhoud
7 Problemen oplossen
Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of raadpleeg de online
ondersteuning op
www.hp.com/support voordat u contact opneemt met HP Support.
Tip HP raadt u aan een USB-kabel van maximaal 3 meter te gebruiken. Als u een
langere USB-kabel gebruikt, kunnen er fouten ontstaan.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Problemen bij installatie van de software
Problemen met afdrukken en hardware
Problemen met afdrukken via Bluetooth.
Apparaatberichten
Problemen bij installatie van de software
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De installatie is mislukt
De Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt als ik de printer op een Windows-
computer aansluit.
De printer komt niet in Printer en faxen voor (enkel Windows)
De installatie startte niet automatisch op
De installatie is mislukt
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: schakel de anti-virussoftware uit
Oplossing 2: aanvaard de licentieovereenkomst tijdens de installatie
Oplossing 3: probeer de installatie opnieuw uit te voeren
Oplossing 1: schakel de anti-virussoftware uit
Oplossing:
1. Verwijder de printersoftware:
Windows-gebruikers
a. Ga in het menu Start van Windows naar Programma's > HP >
HP Photosmart A530 series > Verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
Problemen bij installatie van de software 39
Problemen oplossen
Mac-gebruikers
a. Dubbelklik op de map Toepassingen:Hewlett-Packard.
b. Dubbelklik op HP installatie ongedaan maken en volg de aanwijzingen op
het scherm.
2. Onderbreek alle antivirusprogramma’s of schakel deze uit.
3. Sluit alle programma’s af.
4. Schakel de printer uit, wacht ongeveer 10 seconden en schakel de printer weer
in.
5. Installeer de printersoftware opnieuw volgens de installatie-instructies die met de
printer zijn meegeleverd.
Oorzaak: Er is mogelijk een conflict ontstaan met het antivirusprogramma of met
een ander softwareprogramma dat op de computer op de achtergrond wordt
uitgevoerd, waardoor de software niet goed is geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: aanvaard de licentieovereenkomst tijdens de installatie
Oplossing: Sluit de USB-kabel af en vervolgens weer aan, en accepteer dan de
licentieovereenkomst tijdens de installatie.
Oorzaak: Mogelijk hebt u de licentieovereenkomst tijdens de installatie niet
geaccepteerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: probeer de installatie opnieuw uit te voeren
Oplossing: Sluit de USB-kabel af en weer aan en probeer de installatie vervolgens
nogmaals uit te voeren.
Oorzaak: U hebt de installatie mogelijk onbedoeld gesloten of geannuleerd.
De Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt als ik de printer op een Windows-
computer aansluit.
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Controleer of de optie Software-installatiemodus in het printermenu is
ingeschakeld.
De Software-installatiemodus inschakelen
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Druk op
of om Voorkeuren te markeren en druk op Afdrukken.
3. Druk op
of om Software-installatiemodus te markeren en druk vervolgens
op Afdrukken.
Hoofdstuk 7
40 Problemen oplossen
Problemen oplossen
4. Controleer of de optie Aan is geselecteerd.
5. Schakel de printer uit, wacht ongeveer 10 seconden en schakel de printer weer
in.
Oorzaak: De software-installatiemodus is in het apparaat niet ingeschakeld.
De printer komt niet in Printer en faxen voor (enkel Windows)
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: probeer de installatie opnieuw uit te voeren
Oplossing 2: schakel de software-installatiemodus uit
Oplossing 1: probeer de installatie opnieuw uit te voeren
Oplossing: Controleer of de software is geïnstalleerd door na te gaan of er een
map HP Photosmart A530 series in de HP-map van het Start-menu van Windows is.
Als de map niet in het Start-menu voorkomt, probeer de installatie dan opnieuw uit te
voeren.
Oorzaak: De installatie werd om een onbekende reden niet goed voltooid.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: schakel de software-installatiemodus uit
Oplossing: Schakel de software-installatiemodus uit en controleer nogmaals
Printers en faxen.
De software-installatiemodus uitschakelen
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Druk op
of om Voorkeuren te markeren en druk op Afdrukken.
3. Druk op
of om Software-installatiemodus te markeren en druk vervolgens
op Afdrukken.
4. Zorg ervoor dat Uit is geselecteerd.
5. Schakel de printer uit, wacht ongeveer 10 seconden en schakel de printer weer
in.
6. Controleer of de printer voorkomt in Printers en faxen.
Oorzaak: De installatie is mogelijk niet volledig voltooid.
De installatie startte niet automatisch op
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: start de installatie handmatig
Problemen bij installatie van de software 41
Problemen oplossen
Oplossing 2: controleer of de software-installatiemodus is ingeschakeld
Oplossing 3: schakel de printer uit en weer in
Oplossing 4: maak een schijfletter beschikbaar
Oplossing 1: start de installatie handmatig
Oplossing: Start de installatie handmatig. Volg de aanwijzingen op het
printerscherm.
Oorzaak: De functie Automatisch afspelen is uitgeschakeld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: controleer of de software-installatiemodus is ingeschakeld
Oplossing: Controleer of de optie Software-installatiemodus in het printermenu is
ingeschakeld.
De Software-installatiemodus inschakelen
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Druk op
of om Voorkeuren te markeren en druk op Afdrukken.
3. Druk op
of om Software-installatiemodus te markeren en druk vervolgens
op Afdrukken.
4. Controleer of de optie Aan is geselecteerd.
5. Schakel de printer uit, wacht ongeveer 10 seconden en schakel de printer weer
in.
Oorzaak: De software-installatiemodus is mogelijk uitgeschakeld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: schakel de printer uit en weer in
Oplossing:
Schakel de printer uit, wacht ongeveer 10 seconden en schakel de printer weer
in.
Oorzaak: U hebt de installatie onbedoeld geannuleerd of de printersoftware
geïnstalleerd en vervolgens verwijderd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: maak een schijfletter beschikbaar
Oplossing: In een bedrijfsnetwerkomgeving kan het zijn dat u veel schijfletters op
uw computer hebt geconfigureerd. Controleer of er een schijfletter beschikbaar is voor
de eerste netwerkschijfletter, anders kan de installatie niet starten.
Oorzaak: Er is geen schijfletter beschikbaar voor de eerste netwerkschijfletter van
de computer.
Hoofdstuk 7
42 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Problemen met afdrukken en hardware
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De printer is op het stroomnet aangesloten, maar kan niet worden ingeschakeld.
Er komt geen afdruk uit de printer
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten
Het bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven (enkel Windows)
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen
Printer drukt geen foto’s zonder witrand af
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden opgeslagen
Er komt een lege pagina uit de printer
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste plaats
Afdrukkwaliteit is slecht
De printer is op het stroomnet aangesloten, maar kan niet worden ingeschakeld.
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: controleer het netsnoer
Oplossing 2: druk een keer op de knop Aan (niet snel)
Oplossing 3: trek de stekker uit het apparaat en neem contact op met de online
ondersteuning
Oplossing 1: controleer het netsnoer
Oplossing:
Misschien is de printer aangesloten op een stekkerdoos die is uitgeschakeld.
Schakel de voedingsstrip in en schakel vervolgens de printer in.
Het is mogelijk dat de printer is aangesloten op een ongeschikte stroombron.
Wanneer u naar het buitenland reist, moet u controleren of de stroomvoorziening
in het land/de regio die u gaat bezoeken overeenkomt met de stroomvereisten
en het netsnoer van de printer.
Controleer of de stroomadapter correct werkt. De stroomadapter controleren:
Zorg ervoor dat de stroomadapter is aangesloten op uw printer en een
compatibele stroombron.
Houd de knop Aan op de printer ingedrukt. Als de knop Aan oplicht, werkt het
netsnoer correct. Ga naar
www.hp.com/support of neem contact op met HP-
ondersteuning als de knop niet oplicht.
Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, zorg er dan
voor dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar
niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: Misschien is de printer niet aangesloten op een stopcontact.
Problemen met afdrukken en hardware 43
Problemen oplossen
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: druk een keer op de knop Aan (niet snel)
Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de knop Aan te snel indrukt. Druk
eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat het apparaat
wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de knop Aan drukt, schakelt u het
apparaat misschien weer uit.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: trek de stekker uit het apparaat en neem contact op met de online
ondersteuning
Oplossing: Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
Neem contact op met HP Support. De beschikbaarheid en opties voor ondersteuning
verschillen per product, land/regio en taal.
Ga naar:
www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en
klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische
ondersteuning per telefoon.
Oorzaak: Het apparaat heeft mogelijk een mechanische fout.
Er komt geen afdruk uit de printer
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de papierstoring op te heffen:
Als het papier gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, trekt u het papier
voorzichtig naar u toe en haalt u het uit de printer.
Als het papier niet gedeeltelijk uit de voorzijde van de printer steekt, probeert u
het papier via de achterzijde te verwijderen:
Verwijder al het papier uit de invoerlade.
Trek voorzichtig aan het vastgelopen papier om het uit de achterkant van de
printer te verwijderen.
Als u de rand van het vastgelopen papier niet kunt beetpakken, kunt u het
volgende proberen:
Zet de printer uit.
Schakel de printer in. De printer controleert of er papier in het papierpad
aanwezig is en verwijdert automatisch het vastgelopen papier.
•Druk op OK om verder te gaan.
Oorzaak: Het papier is tijdens het afdrukken vastgelopen.
Hoofdstuk 7
44 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Communicatieverbinding tussen de computer en de printer is verbroken
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: controleer of de USB-kabel goed is bevestigd
Oplossing 2: controleer of de printer is ingeschakeld
Oplossing 3: controleer of het netsnoer van de printer op de juiste wijze is aangesloten
Oplossing 4: wacht tot de USB-hub niet bezig is en probeer dan nogmaals af te
drukken
Oplossing 1: controleer of de USB-kabel goed is bevestigd
Oplossing: Controleer of de USB-kabel op de juiste manier is aangesloten op de
computer en de USB-poort aan de achterzijde van de printer.
Oorzaak: Misschien is de computer niet aangesloten op de printer.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: controleer of de printer is ingeschakeld
Oplossing: Controleer of het netsnoer van de printer goed is aangesloten en de
printer is ingeschakeld.
Oorzaak: Misschien staat de printer uit.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: controleer of het netsnoer van de printer op de juiste wijze is
aangesloten
Oplossing: Controleer of het netsnoer van de printer goed is aangesloten en de
printer is ingeschakeld.
Oorzaak: Misschien is de printer niet aangesloten op een stopcontact.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: wacht tot de USB-hub niet bezig is en probeer dan nogmaals af te
drukken
Oplossing: Wacht totdat het andere apparaat niet meer in gebruik is of sluit de
printer rechtstreeks op de computer aan.
Als er een dialoogvenster HP Photosmart wordt weergegeven, klikt u op Opnieuw
om te proberen opnieuw een verbinding tot stand te brengen.
Oorzaak: Misschien gebruikt u een USB-hub of een basisstation waarop meerdere
apparaten zijn aangesloten. Wanneer u gebruikmaakt van een ander apparaat, kan
de verbinding met de printer tijdelijk worden verbroken.
Problemen met afdrukken en hardware 45
Problemen oplossen
De printer drukt niet af als deze met een USB-kabel via een ander USB-apparaat op
de computer is aangesloten
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing:
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de printer rechtstreeks aan op de USB-poort van de computer.
3. Sluit de kabel op de juiste manier aan op de computer en de USB-poort op de
achterzijde van de printer.
4. Koppel alle USB-apparaten (inclusief de hub) los van de computer.
5. Zet de computer aan.
6. Probeer opnieuw af te drukken. Als het probleem zich blijft voordoen, herhaalt u
deze procedure en gebruikt u een andere USB-poort op de computer.
Oorzaak: De tweerichtingscommunicatie tussen de printer en de computer wordt
onderbroken door een ander apparaat dat op de hub is aangesloten.
Het bericht "Onbekend apparaat" wordt weergegeven (enkel Windows)
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing:
1. Koppel de USB-kabel los van de printer.
2. Koppel het netsnoer los van de printer.
3. Wacht ongeveer 10 seconden.
4. Sluit het netsnoer weer aan op de printer.
5. Sluit de USB-kabel weer aan op de USB-poort op de achterzijde van de printer.
6. Als het probleem zich blijft voordoen, koppelt u het netsnoer en de USB-kabel los
en verwijdert u de printersoftware:
a. Ga in het menu Start van Windows naar Alle programma's > HP >
HP Photosmart A530 series > Verwijderen.
b. Volg de aanwijzingen op het scherm op.
7. Schakel de printer uit, wacht ongeveer 10 seconden en schakel de printer weer
in.
8. Start de computer opnieuw op.
9. Installeer de printersoftware opnieuw door de printer weer op de computer aan
te sluiten met een USB-kabel. Volg daarna de instructies op het scherm.
Oorzaak: Misschien is er statische elektriciteit ontstaan in de kabel tussen de
computer en de printer.
De software herkent de printer niet omdat de USB-aansluiting van de printer mogelijk
defect is.
Hoofdstuk 7
46 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Het document of de foto is niet afgedrukt met de geselecteerde
standaardafdrukinstellingen
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing:
Afdrukinstellingen selecteren
1. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
3. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik vervolgens op OK
(Windows) of Afdrukken (Mac OS).
Oorzaak: Het kan zijn dat de standaardafdrukinstellingen van de printer afwijken
van de afdrukinstellingen van de softwaretoepassing. De afdrukinstellingen van de
softwaretoepassing hebben voorrang op de instellingen die u selecteert op de printer.
Printer drukt geen foto’s zonder witrand af
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing:
Afdrukken zonder rand inschakelen wanneer u vanaf een computer afdrukt
1. Controleer of de printer aan staat.
2. Plaats geschikt papier voor de huidige afdruktaak. Zie "
Het papier plaatsen"
op pagina 15 voor meer informatie.
3. Open het bestand dat u wilt afdrukken.
4. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
Problemen met afdrukken en hardware 47
Problemen oplossen
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c.Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Kies het deelvenster Printerfuncties.
5. Klik op het selectievakje Afdrukken zonder rand om het te selecteren.
Afdrukken zonder rand inschakelen wanneer u afdrukt vanaf het
bedieningspaneel van de printer
1. Druk op de knop Menu op het bedieningspaneel van de printer.
2. Druk op
of om Extra te markeren en druk vervolgens op Afdrukken.
3. Druk op
of om Afdrukken zonder rand te markeren en druk op
Afdrukken.
4. Druk op
of om Aan te markeren en druk op Afdrukken.
Oorzaak: Afdrukken zonder rand staat mogelijk uitgeschakeld.
Er kunnen geen foto's vanaf de computer op de geheugenkaart worden opgeslagen
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Als de geheugenkaart een vergrendeling heeft, controleert u of deze
in de ontgrendelde positie staat.
Oorzaak: De geheugenkaart is mogelijk vergrendeld.
Er komt een lege pagina uit de printer
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Een testpagina afdrukken. Zie "
Testpagina afdrukken" op pagina 36
voor meer informatie. Vervang indien nodig de printcartridge. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 34 voor meer informatie.
Oorzaak: Misschien is de printcartridge leeg.
Delen van het gedrukte document ontbreken of bevinden zich niet op de juiste plaats
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Controleer of u het juiste papierformaat hebt geselecteerd. Zie "
Het
standaard papierformaat wijzigen" op pagina 27 voor meer informatie.
Hoofdstuk 7
48 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Oorzaak: Misschien hebt u niet het juiste papierformaat geselecteerd.
Afdrukkwaliteit is slecht
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: maak de afbeelding kleiner
Oplossing 2: vervang zo nodig de printcartridge
Oplossing 3: gebruik het juiste papier
Oplossing 4: druk op de juiste kant van het papier af
Oplossing 5: reinig de printcartridge
Oplossing 1: maak de afbeelding kleiner
Oplossing: Verklein de afbeelding en probeer deze opnieuw af te drukken. Stel in
het vervolg een hogere fotoresolutie in op de digitale camera. Dat geeft betere
resultaten.
Oorzaak: Mogelijk hebt u een lage resolutie geselecteerd op de digitale camera.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: vervang zo nodig de printcartridge
Oplossing: Een testpagina afdrukken. Zie "
Testpagina afdrukken" op pagina 36
voor meer informatie. Vervang indien nodig de printcartridge. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 34 voor meer informatie.
Opmerking Waarschuwingen en indicatorlampjes voor het inktniveau bieden
uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een
waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een
vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden.
U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit
onaanvaardbaar wordt.
Oorzaak: Misschien is de printcartridge bijna leeg.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: gebruik het juiste papier
Oplossing: Zorg ervoor dat u een papiersoort gebruikt die speciaal geschikt is voor
de printer. Voor optimale resultaten bij het afdrukken van foto's kunt u het beste
fotopapier van HP gebruiken.
Kies in plaats van gewoon papier een papiersoort die speciaal is ontworpen voor het
soort afdruk dat u wilt maken. Voor optimale resultaten bij het afdrukken van foto's
kunt u het beste HP Geavanceerd Fotopapier gebruiken.
Problemen met afdrukken en hardware 49
Problemen oplossen
Oorzaak: De papiersoort die u gebruikt, is mogelijk niet optimaal geschikt voor het
type uitvoer.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: druk op de juiste kant van het papier af
Oplossing: Plaats het papier in de printer, met de zijde waarop u wilt afdrukken
naar boven.
Oorzaak: Misschien drukt u af op de verkeerde kant van het papier.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: reinig de printcartridge
Oplossing: Reinig de printcartridge. Zie "
Printcartridges automatisch reinigen"
op pagina 33 voor meer informatie.
Oorzaak: Misschien moet u de printcartridge reinigen.
Problemen met afdrukken via Bluetooth.
Lees dit gedeelte voor tips voor het oplossen van problemen of raadpleeg de on line
supportservices op
www.hp.com/support voordat u contact opneemt met HP-
ondersteuning. Lees daarnaast de documentatie die is geleverd bij de HP Bluetooth-
adapter voor draadloos afdrukken (als u deze gebruikt) en lees tevens de documentatie
die is geleverd bij het apparaat met draadloze Bluetooth-technologie.
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.
De afdrukkwaliteit valt tegen.
De foto is met randen afgedrukt.
Het Bluetooth-apparaat kan de printer niet vinden.
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. Als de eerste oplossing
het probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem
is opgelost.
Oplossing 1: wacht tot de Bluetooth-printer klaar is om gegevens te ontvangen
Oplossing 2: zet het Bluetooth-apparaat dichter bij de printer
Oplossing 1: wacht tot de Bluetooth-printer klaar is om gegevens te ontvangen
Oplossing: Als u de optionele HP Bluetooth printeradapter voor draadloos
afdrukken gebruikt, controleert u of de adapter in de camerapoort aan de voorkant
van de printer is gestoken. Het lampje op de adapter knippert als het apparaat klaar
is om gegevens te ontvangen.
Oorzaak: De HP Bluetooth-draadloze printeradapter of de printer zelf zijn mogelijk
niet klaar om gegevens te ontvangen.
Hoofdstuk 7
50 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: zet het Bluetooth-apparaat dichter bij de printer
Oplossing: Plaats het apparaat met de draadloze Bluetooth-technologie dichter bij
de printer. De aanbevolen maximale afstand tussen het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie en de printer is 10 meter.
Oorzaak: Mogelijk is de afstand tussen het apparaat en de printer te groot.
De afdrukkwaliteit valt tegen.
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Stel in het vervolg een hogere resolutie in op de digitale camera. Dat
geeft betere resultaten. De resolutie van camera's die gebruikmaken van een VGA-
resolutie, zoals camera's in mobiele telefoons, is mogelijk niet hoog genoeg voor het
verkrijgen van een kwalitatief hoogwaardige afdruk.
Oorzaak: Mogelijk hebt u een lage resolutie geselecteerd op de digitale camera.
De foto is met randen afgedrukt.
Probeer de volgende oplossing voor dit probleem.
Oplossing: Het programma voor afdrukken dat op het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie is geïnstalleerd, biedt mogelijk geen ondersteuning voor het
afdrukken zonder randen. Neem contact op met de verkoper van het apparaat of
bezoek de website van de fabrikant van het desbetreffende apparaat voor
ondersteuning en updates voor het programma voor afdrukken.
Oorzaak: Het programma voor afdrukken dat op het apparaat met de draadloze
Bluetooth-technologie is geïnstalleerd, biedt mogelijk geen ondersteuning voor het
afdrukken zonder randen.
Apparaatberichten
Hieronder volgt een lijst met foutberichten die kunnen verschijnen wanneer de printer is
aangesloten op een computer:
Printcartridge bijna leeg
De printcartridge is oud of beschadigd
De printcartridge ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd
Printcartridgehouder beweegt niet
Het papier in de printer is op
Er is een papierstoring
Papier komt niet overeen met instelling voor papierformaat
Apparaatberichten 51
Problemen oplossen
Plaats slechts één kaart tegelijk
Probleem met de geheugenkaart
Printcartridge bijna leeg
Oplossing: Zorg dat u een cartridge in reserve hebt om onderbrekingen te
voorkomen. U hoeft de cartridge niet te vervangen zolang de afdrukkwaliteit niet
slechter wordt. Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een
cartridge die in een andere printer werd gebruikt, is de inktniveau-indicator
onnauwkeurig of onbeschikbaar.
Opmerking Waarschuwingen en indicatorlampjes voor het inktniveau bieden
uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een
waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een
vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden.
U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit
onaanvaardbaar wordt.
Oorzaak: De printcartridge is waarschijnlijk bijna leeg en moet mogelijk binnenkort
worden vervangen.
De printcartridge is oud of beschadigd
Oplossing: Los het probleem op en vervang zo nodig de cartridge.
Ga als volgt te werk om een probleem met de printcartridge op te lossen:
1. Vervang herwerkte of bijgevulde printcartridges, indien geïnstalleerd, door echte
HP-producten.
2. Verwijder de cartridge en plaats deze vervolgens weer terug. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 34 voor meer informatie.
3. Zorg ervoor dat de printcartridges compatibel zijn met de printer.
4. Als het probleem blijft voortduren, vervangt u de cartridge.
Oorzaak: Misschien is de printcartridge oud of beschadigd.
De printcartridge ontbreekt of is verkeerd geïnstalleerd
Oplossing: Los het probleem op en vervang zo nodig de cartridge.
Ga als volgt te werk om een probleem met de printcartridge op te lossen:
1. Vervang herwerkte of bijgevulde printcartridges, indien geïnstalleerd, door echte
HP-producten.
2. Verwijder de cartridge en plaats deze vervolgens weer terug. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 34 voor meer informatie.
3. Zorg ervoor dat de printcartridges compatibel zijn met de printer.
4. Als het probleem blijft voortduren, vervangt u de cartridge.
Hoofdstuk 7
52 Problemen oplossen
Problemen oplossen
Oorzaak: De printcartridge is niet geïnstalleerd, is verkeerd geïnstalleerd of wordt
niet ondersteund door de land/regio-instellingen van uw printer. Zie "
Printcartridge
plaatsen of vervangen" op pagina 34 voor meer informatie.
Printcartridgehouder beweegt niet
Oplossing: Schakel het apparaat uit en open de toegangsklep van de
printcartridges om bij de wagen met printcartridges te komen. Verwijder de objecten
die de wagen met printcartridges blokkeren, inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal, en schakel het apparaat weer in.
Oorzaak: Er is een blokkade in het pad van de wagen met printcartridges of in het
instelstation van de cartridge. Ga naar de online ondersteuningsdiensten op
www.hp.com/support voor extra hulp.
Het papier in de printer is op
Oplossing: Controleer of er papier in de juiste papierlade is geplaatst. Zie "
Het
papier plaatsen" op pagina 15 en raadpleeg de installatie-instructies van de printer
voor meer informatie over het plaatsen van papier.
Er is een papierstoring
Oplossing: Voer de volgende stappen uit om de papierstoring op te heffen:
1. Schakel de printer uit en trek het netsnoer uit het stopcontact.
2. Open de invoerlade en de uitvoerlade en verwijder het papier dat in de printer
vastzit.
3. Verwijder alle gekreukelde of gescheurde stukken papier uit de in- of uitvoerlade.
Plaats nieuw papier in de invoerlade.
4. Sluit de printer weer aan en zet hem aan. Probeer het document opnieuw af te
drukken.
Papier komt niet overeen met instelling voor papierformaat
Oplossing: Het papier in de printer komt niet overeen met instelling voor het
papierformaat. Probeer het volgende:
1. Geef een andere papiersoort voor de afdruktaak op.
2. Controleer of de papierlade de juiste soort papier bevat.
Plaats slechts één kaart tegelijk
Oplossing: Er zijn tegelijkertijd meerdere geheugenkaarten van verschillende
typen in de printer geplaatst. Er kan ook een geheugenkaart zijn geplaatst terwijl er
een digitale camera is aangesloten op de camerapoort. Verwijder de
Apparaatberichten 53
Problemen oplossen
geheugenkaarten of koppel de camera los. Er mag nog maar één geheugenkaart zijn
geplaatst of één camera zijn aangesloten.
Probleem met de geheugenkaart
Oplossing: Er was een probleem met de geheugenkaart. Probeer uw foto's
rechtstreeks naar een computer te sturen en formatteer vervolgens de kaart opnieuw
met gebruikmaking van de camera.
Hoofdstuk 7
54 Problemen oplossen
Problemen oplossen
8 Winkel voor inktbenodigdheden
Zie de gedrukte documentatie bij de HP Photosmart voor een lijst met nummers van
printcartridges. Op de website van HP kunt u online printcartridges bestellen. Daarnaast
kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier printcartridges kopen of de bestelnummers
vragen van de juiste printcartridges voor uw apparaat.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies . Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk.
Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt
om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Cartridges vanaf een verbonden computer bestellen
1. Open een bestand in een toepassing die afdrukt.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
a. Selecteer Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
c. Klik op Eigenschappen of Voorkeuren.
Opmerking De wijze waarop u het dialoogvenster Eigenschappen voor
printer opent kan van programma tot programma verschillen.
Mac-gebruikers
a.Kies Bestand en vervolgens Afdrukken.
b. Controleer of de HP Photosmart A530 series de geselecteerde printer is.
3. Klik op Online benodigdheden bestellen (Windows) of Benodigdheden (Mac OS).
Winkel voor inktbenodigdheden 55
Winkel voor inktbenodigdheden
Hoofdstuk 8
56 Winkel voor inktbenodigdheden
Winkel voor inktbenodigdheden
9 HP-ondersteuning en -garantie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning
Telefonische ondersteuning van HP
Extra garantiemogelijkheden
Zie de gedrukte Basishandleiding die in de doos met het apparaat werd geleverd voor
de volledige garantievoorwaarden.
Raadpleeg altijd eerst de website van HP-ondersteuning
Raadpleeg de documentatie van de printer. Indien u de benodigde informatie niet vindt,
raadpleeg dan de website van HP-ondersteuning.
Online ondersteuning raadplegen
1. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op
www.hp.com/support. HP
online ondersteuning is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is
de betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt
de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Waardevolle informatie over HP Photosmart en probleemoplossingsinformatie
voor gangbare problemen
Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-
nieuwsbrieven die beschikbaar zijn wanneer u de HP Photosmart registreert
2. Alleen voor Europa: Neem contact op met uw leverancier. Als de hardware van de
HP Photosmart defect is, wordt u verzocht deze terug te brengen naar uw lokale
verkooppunt. (Reparatie is gratis tijdens de beperkte garantieperiode. Na de
garantieperiode worden reparatiekosten in rekening gebracht.)
3. Indien u de benodigde informatie online niet vindt, neem dan contact op met HP-
ondersteuning. De beschikbaarheid en opties voor ondersteuning verschillen per
product, land/regio, taal en periode van telefonische ondersteuning.
Telefonische ondersteuning van HP
Zie telefoonnummerlijst in de afgedrukte documentatie voor een lijst met ondersteunende
telefoonnummers.
Dit gedeelte bevat de volgende informatie:
Periode van telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode van telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in
Noord-Amerika, Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Als u
wilt weten hoe lang u gebruik kunt maken van telefonische ondersteuning in Europa, het
Telefonische ondersteuning van HP 57
HP-ondersteuning en -garantie
Midden-Oosten en Afrika, gaat u naar www.hp.com/support. Hierop zijn de
standaardtelefoonkosten van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en de HP Photosmart zit. Zorg ervoor dat
u over de volgende gegevens beschikt:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de
printer)
Serienummer van apparaat (op de achter- of onderkant van het apparaat)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat
dit probleem zich begon voor te doen?
Is er vóór dit probleem nog iets anders gebeurd (bijvoorbeeld onweer, bliksem,
het apparaat is verplaatst, enzovoort)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning,
kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. U kunt ook Help-informatie verkrijgen
op de HP-website voor online ondersteuning:
www.hp.com/support. Neem contact op
met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio
voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.
Extra garantiemogelijkheden
U kunt voor de printer een verlengde garantie kopen. Ga naar www.hp.com/support,
selecteer uw land/regio en taal en bekijk vervolgens welke servicemogelijkheden er zijn.
Hoofdstuk 9
58 HP-ondersteuning en -garantie
HP-ondersteuning en -garantie
10 Specificaties
Dit gedeelte bevat de minimale systeemvereisten voor het installeren van de
HP Photosmart-software en bevat een overzicht van printerspecificaties.
Systeemvereisten
Printerspecificaties
Systeemvereisten
Besturingssysteem
Windows XP Home, XP Professional, x64 Editie, of Vista
Mac OS X v10.4 of hoger
Processor
Windows XP Home & XP Professional: Elke Intel
®
Pentium
®
II, Celeron
®
of compatibele
processor, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz of hoger is aanbevolen)
x64 Editie: Pentium 4 met Intel EM64T-ondersteuning
Vista: 800 MHz 32-bit (x86) of 64-bit processor (1 GHz of hoger aanbevolen)
Mac OS: PowerPC G3 of hoger of Intel Core-processor
RAM
Windows XP Home & XP Professional: 128 MB (256 MB of hoger aanbevolen)
x64 Editie: 512 MB (1 GB of hoger aanbevolen)
Vista: 512 MB (1 GB of hoger aanbevolen)
Mac OS: 256 MB of hoger (512 MB of hoger aanbevolen)
Vrije schijfruimte
10 MB
Beeldscherm
SVGA 800 x 600, 16-bit-kleuren (32-bit-kleuren aanbevolen)
Browser
Windows: Microsoft
®
Internet Explorer
®
6.0 of hoger
Mac OS: Elke webbrowser
Aansluitmogelijkheden
Beschikbare USB-poort en USB-kabel (afzonderlijk verkocht), voor het afdrukken vanaf een
computer
Internettoegang aanbevolen
Internetverbinding vereist voor 64-bit-versies van Windows XP en Vista
Printerspecificaties
Soorten afdrukmateriaal
HP Geavanceerd fotopapier (aanbevolen)
Papierlade
Een fotopapierlade
Printerspecificaties 59
Specificaties
Kaarten (indexkaarten, A6-kaarten, kaarten van
L-formaat, Hagaki-kaarten)
Andere fotopapiersoorten (resultaten kunnen
verschillen)
Formaten van afdrukmateriaal
Fotopapier 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
Fotopapier met afscheurstrook 10 x 15 cm met
strook van 1,25 cm (4 x 6 inch met strook van
0,5 inch)
Fotopapier 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
Indexkaarten 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
A6-kaarten 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inch)
Kaarten van L-formaat, 90 x 127 mm (3,5 x 5
inch)
Kaarten van L-formaat met afscheurstrook 90 x
127 mm met strook van 12,5 mm (3,5 x 5 inch
met strook van 0,5 inch)
Alleen ondersteund bij het afdrukken vanaf een
computer: 101 x 203 mm (4 x 8 inch),
Panoramafotopapier 10 x 30 cm (4 x 12 inch).
Capaciteit van papierlade
20 vellen fotopapier, maximale dikte 292 µm
(11,5 mil) per vel
10 vellen fotopapier voor panoramafoto's van
10 x 30 cm (4 x 12 inch)
Marges
Afdrukken zonder rand: Boven 0,0 mm (0,0
inch); Onder 12,5 mm; Links/rechts 0,0 mm (0,0
inch)
Afdrukken met rand: Boven 3 mm (0,12 inch);
Onder 12,5 mm (0,15 inch); Links/rechts 3 mm
(0,12 inch)
Printcartridge
HP 110 driekleurenprintcartridge voor
inkjetprinters
Bezoek www.hp.com/pageyield voor meer
informatie over de geschatte
printcartridgeopbrengst.
Aansluitmogelijkheden
USB 2.0 full-speed: Windows XP Home, XP
hoger
HP raadt aan een USB-kabel (afzonderlijk
verkocht) te gebruiken die korter is dan 3 meter.
PictBridge: gebruikt camerapoort aan
voorzijde
Omgevingsspecificaties: In de buurt van
sterke elektromagnetische velden kan de
uitvoer enigszins worden verstoord.
Stroomverbruik
Afdrukken: 11 W
Slaapstand: 3,5 W
Standby/uit: 0,48 W
Modelnummer van voeding
HP-artikelnummer 0957-2121 (Noord-
Amerika), 100-240 V wisselstroom (± 10%)
50/60 Hz (± 3 Hz)
HP-artikelnummer 0957-2120 (rest van de
wereld), 100-240 V wisselstroom (± 10%) 50/60
Hz (± 3 Hz)
Hoofdstuk 10
(vervolg)
60 Specificaties
Specificaties
°C, relatieve luchtvochtigheid 5 -90%
Maximaal tijdens gebruik: temperatuur
5 - 40
°F), 20-80% RH
Aanbevolen tijdens gebruik: 15-35 °C
(59-95
Professional of x64 Edition; Mac OS X 10.3.9 of
11 Wettelijke informatie en milieu-
informatie
De volgende wettelijke informatie en milieu-informatie gelden voor de HP Photosmart
A530 series printers.
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
Programma voor milieubeheer
EU Declaration of Conformity
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
De volgende wettelijke voorschriften gelden niet voor de HP Photosmart A530 series
printers.
FCC statement
LED indicator statement
Noise emission statement for Germany
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving 61
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LED indicator statement
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Noise emission statement for Germany
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Hoofdstuk 11
62 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op
milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op
recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat
van de functionaliteit en de betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn zo
ontwikkeld dat zij eenvoudig kunnen worden gescheiden. Bevestigingen en andere
aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te verwijderen met normale
gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze eenvoudig zijn te
bereiken, waardoor demontage en reparatie efficiënter verlopen.
Raadpleeg de HP website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastics
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Stroomverbruik
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm
19309 en EN 12281:2002.
Plastics
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal
geldende normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden
herkend en aan het einde van de levensduur van het product worden gerecycled.
Programma voor milieubeheer 63
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website
van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen/regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's.
Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van
elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare
hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen.
Meer informatie over het recyclen van HP producten kunt u vinden op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-
onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid
gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende
website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Stroomverbruik
Het energieverbruik is aanzienlijk lager wanneer het apparaat zich in de modus Gereed
en/of Slaapmodus bevindt. Dit levert een besparing op van natuurlijke hulpbronnen en
een besparing van geld zonder dat het gevolgen heeft voor de hoge prestaties van het
product. Zie de Sheet productgegevens of specificaties om de status van de ENERGY
STAR-kwalificatie voor dit apparaat vast te stellen. Gekwalificeerde apparaten staan ook
vermeld op:
http://www.hp.com/go/energystar.
Hoofdstuk 11
64 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите
оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране
на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото
здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за
събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice.
Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care
protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu
serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Programma voor milieubeheer 65
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
EU Declaration of Conformity
Hoofdstuk 11
66 Wettelijke informatie en milieu-informatie
Wettelijke informatie en milieu-
informatie
According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Suppliers’ Name: Hewlett-Packard Company
Supplier’s Address: 16399 West Bernardo Drive
San Diego, CA 92127-1899
USA
Declares that the product:
Product Name: HP Photosmart A530 series
Product Number and Regulatory Model Number: Q8624A, SDGOA-0812
Power Supply: 0957-2120 (CLASS II, world-wide version)
Conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN 60950-1:2001, IEC 60950-1:2001
EMC: Class B
EN 55022:2006
EN 61000-3-2:2000 + A2:2005
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Supplementary information:
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC
Directive 2004/108/EC and carries the CE marking accordingly.
Fort Collins, CO 80528-9544, USA
February 2008
A Software-installatie
De printer bevat HP snel aansluiten-software, die wordt geïnstalleerd wanneer u de printer op uw
computer aansluit. In minder dan twee minuten bent u klaar om vanaf uw computer af te drukken!
Opmerking Windows XP of Vista of Mac OS X v10.4 of v10.5.
Voor Windows 64-bit-systemen: download de software van de ondersteunende website van HP
op
www.hp.com/support.
Opmerking De USB-kabel 2.0 die nodig is voor het afdrukken vanaf een computer, is mogelijk
niet in de doos met de printer meegeleverd, dus die moet u misschien apart kopen.
Ga als volgt te werk om de software te installeren:
1. Controleer of de printer aan is, en sluit de printer vervolgens met een USB-kabel op uw
computer aan.
2. Volg de stappen voor uw besturingssysteem.
Windows-gebruikers
De installatie wordt nu automatisch gestart. Als het installatiescherm niet verschijnt, open
dan Deze computer op uw bureaublad en dubbelklik op het pictogram HP_A530_Series
om de installatie op te starten.
Mac-gebruikers
a. Dubbelklik op het pictogram HP A530 CD op het bureaublad.
b. Dubbelklik op het pictogram van het installatieprogramma in de cd-map.
3. Volg de aanwijzingen op de computer.
Software-installatie 67
Software-installatie
Bijlage A
68 Software-installatie
Software-installatie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

HP Photosmart A530 Printer series Handleiding

Type
Handleiding