Sony SS-HW1 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Nederlands
Lees deze gids zorgvuldig door en bewaar deze
goed.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
is enkel van toepassing voor apparaten die
verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in
acht nemen.
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht
van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de
afzonderlijke service of garantie documenten.
Het naamplaatje bevindt zich achteraan op het
apparaat.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie
belast met de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De CE-markering geldt alleen in landen waar deze
wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in
landen die deel uitmaken van de EER (Europese
Economische Ruimte).
Voor klanten in China
Fabrikant: Sony Corporation
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Japan
Algemeen bureau: Sony (China) Limited
Adres: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang
Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Beijing
100028 Volksrepubliek China.
Plaats van herkomst: China
Eigenschappen
WD-supertweeters (Wide Dispersion) aan de
voor- en bovenkant zorgen voor een
multidirectionele luisterervaring. Op die manier
kan men in een groter gebied genieten van hoge
geluidskwaliteit van geluidsbronnen of cd's dan
bij gewone luidsprekers.
De luidsprekerkussentjes
bevestigen
Bevestig voor de stabiliteit de bijgeleverde
luidsprekerkussentjes op de onderkant van de
luidsprekers.
Aansluitingen
Zet de versterker af alvorens het
luidsprekersysteem aan te sluiten om te
voorkomen dat deze worden beschadigd.
Stel het geluidsniveau van de versterker op het
minimum in wanneer u de versterker of
programmabron in- of uitschakelt.
Indien het basgeluid ontbreekt of de positie
van de geluidsuitvoer van muziekinstrumenten
niet duidelijk is, zorg dan dat de +/–
aansluitingen van de luidsprekerkabels goed
zijn aangesloten.
Voorzorgsmaatregelen
Drijf de luidsprekersysteem niet continu aan
met een vermogen dat het maximum
ingangsvermogen van elke luidspreker
overtreft.
Plaats geen voorwerpen op de luidsprekers.
Probeer de behuizing niet te openen noch de
luidsprekers te verwijderen. Er zitten geen
onderdelen in die door de gebruiker kunnen
worden nagekeken.
Hou opgenomen cassettes, horloges,
creditcards en harde schijven met magnetische
code uit de buurt van het luidsprekersysteem.
Het luidsprekersysteem is ingeregeld zonder de
grille. Verwijder de grille voordat u het
luidsprekersysteem gebruikt.
Schoonmaak en onderhoud
Gebruik geen thinner, alcohol, benzeen, enz.
om beschadiging van de behuizing te
vermijden.
Om een mooie glans op de behuizing te
bewaren veegt u best eerst het stof weg met
een zachte doek, een borstel of een plumeau
en poetst u vervolgens de behuizing op met
een droge reinigingsdoek (gebruik nooit een
schuurborstel of een spons).
Veeg zachtjes over het oppervlak. Adem op het
oppervlak en veeg er vervolgens over met een
reinigingsdoek om vingerafdrukken of
olievlekken, enz. te verwijderen.
Als de behuizing erg vuil wordt veegt u er best
over met een zachte doek die lichtjes
bevochtigd werd met een mengsel van zeep en
water.
Let erop dat u het oppervlak van de behuizing
niet bekrast.
Veeg stof en ander vuil met behulp van een
blaasborstel of een zachte borstel van de
WD-supertweeter (Wide Dispersion)
(bovenpaneel).
Luidsprekeropstelling
Merk op dat de kamerakoestiek ervoor kan
zorgen dat kleine wijzigingen in de
luidsprekeropstelling grote verschillen in de
geluidsweergave tot gevolg hebben.
Plaats de luidsprekersysteem met de
achterkant op ongeveer 20 cm van een harde
muur.
Plaats de rechter- en linkerluidspreker in een
vergelijkbare akoestische omgeving.
Plaats het luidsprekersysteem niet op de
volgende plaatsen:
Waar het extreem warm is of in direct zonlicht
Waar het stoffig is
Waar het extreem vochtig is
In de buurt van een speler
In een kast, vooral niet boven uw zichtlijn
Over de 13cm-wooferconus
Zwarte punten op het oppervlak van de
wooferconus zijn een natuurlijk onderdeel van
de mica die gebruikt wordt voor het
conusmateriaal. Deze beïnvloeden het geluid/de
kenmerken van de luidspreker niet.
Technische gegevens
Luidsprekersysteem 3-weg luidsprekersysteem
met 4 drivers
Luidsprekers Woofer: 13cm, conustype (1)
Tweeter: 2,5cm, zachte
koepeltype (1)
Super tweeter: 1,9cm,
zachte koepeltype (2)
Behuizing Bass reflex
Nominale impedantie 4ohm
Maximum
ingangsvermogen
100watt
Rendement 83dB (2,83V, 1m)
Effectief
frequentiebereik
50Hz - 50kHz
Afmetingen (b/h/d) Ong. 171mm × 309mm ×
273mm
Gewicht Ong. 5,1kg
Bijgeleverde accessoires Luidsprekerkabels (2)
Luidsprekerkussentjes (8)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Italiano
Leggere con attenzione la presente guida e
conservarla per consultazioni future.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione
Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi
informazione relativa all’assistenza tecnica o alla
garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
La targhetta del nome si trova nella parte posteriore
dell’unità.
Trattamento del dispositivo elettrico
o elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per
il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli
paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai
paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo).
Per i clienti in Cina
Produttore: Sony Corporation
Indirizzo: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Giappone
Agenzia Generale: Sony (China) Limited
Indirizzo: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang
Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Beijing
100028 P.R.C.
Luogo di origine: Cina
Caratteristiche
I super tweeter ad ampia dispersione rivolti in
avanti e verso l’alto offrono un’esperienza di
ascolto multidirezionale. In questo modo,
rispetto ai diffusori tradizionali, è possibile
ascoltare audio di alta qualità da sorgenti audio
o CD in aree più ampie.
Fissaggio dei cuscinetti dei
diffusori
Fissare i cuscinetti dei diffusori in dotazione sulla
parte inferiore dei diffusori, per evitare che
scivolino.
Collegamenti
Prima di effettuare il collegamento, disattivare
l’amplificatore onde evitare di danneggiare il
sistema diffusori.
Quando si accende o si spegne l’amplificatore
o la sorgente audio, abbassare al minimo il
livello dell’audio sull’amplificatore.
Se non si sentono i bassi o non è possibile
distinguere la posizione di uscita audio degli
strumenti musicali, assicurarsi che i terminali
+/– dei cavi dei diffusori siano collegati in
modo corretto.
Precauzioni
Evitare di utilizzare il sistema diffusori per un
periodo continuato a una potenza superiore
alla potenza di ingresso massima di ogni
diffusore.
Non collocare oggetti sui diffusori.
Non tentare di aprire il rivestimento né di
rimuovere i diffusori poiché la manutenzione o
la riparazione dei componenti interni non è
eseguibile dall’utente.
Evitare qualsiasi contatto tra il sistema diffusori
e nastri registrati, orologi, carte di credito e
unità disco rigido con codifica magnetica.
Il sistema diffusori è stato regolato senza la
griglia montata. Rimuovere la griglia prima di
usare il sistema diffusori.
Pulizia e manutenzione
Per non danneggiare il rivestimento, non
utilizzare diluenti, alcol, benzene, ecc.
Per mantenere lucido il rivestimento,
spolverarlo utilizzando un panno morbido, un
pennello o un piumino, quindi lucidarlo
utilizzando un panno di pulizia asciutto (non
utilizzare spazzole o spugne ruvide).
Pulire la superficie delicatamente. In caso di
impronte e macchie d’olio, ecc. alitare sulla
superficie e strofinare con un panno pulente.
Se il rivestimento è eccessivamente sporco,
spolverarlo utilizzando un panno morbido e
leggermente inumidito con una miscela di
acqua e sapone.
Prestare attenzione a non graffiare la superficie
del rivestimento.
Per rimuovere polvere e altra sporcizia dal
pannello superiore del super tweeter ad ampia
dispersione, usare un pennello a pompetta o
un pennello morbido.
Disposizione dei diffusori
Si noti che, per lievi modifiche apportate alla
disposizione dei diffusori, l’acustica di una
stanza è spesso in grado di incidere
notevolmente sulla qualità dell’audio.
Posizionare il sistema diffusori contro una
parete ben solida, assicurandosi che il retro
delle unità sia a circa 20 cm dalla stessa.
Collocare i diffusori destro e sinistro in un
ambiente dall’acustica analoga.
Non posizionare il sistema diffusori nei
seguenti luoghi:
Luoghi estremamente caldi o esposti alla luce
diretta del sole
Luoghi polverosi
Luoghi estremamente umidi
Accanto a un lettore
In un armadio, soprattutto in un armadio al di
sopra della linea di visuale
Informazioni sul cono woofer da 13 cm
Le macchie nere che la mica usata come
materiale del cono presenta sulla superficie del
cono woofer sono naturali e non pregiudicano il
suono né le caratteristiche del diffusore.
Caratteristiche tecniche
Sistema diffusori A 3 vie e 4 driver
Unità altoparlanti Woofer: 13cm, tipo a cono
(1)
Tweeter: 2,5cm, tipo a
cupola morbida (1)
Super tweeter: 1,9cm, tipo
a cupola morbida (2)
Tipo di enclosure Bass reflex
Impedenza nominale 4ohm
Potenza di ingresso
massima
100watt
Livello di sensibilità 83dB (2,83V, 1m)
Gamma di frequenza
effettiva
50Hz - 50kHz
Dimensioni (l/a/p) Circa 171mm × 309mm ×
273mm
Peso per diffusore Circa 5,1kg
Accessori in dotazione Cavi dei diffusori (2)
Cuscinetti dei diffusori (8)
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Polski
Zapoznaj się dokładnie z tym przewodnikiem i
zachowaj go do użytku w przyszłości.
Informacje dla klientów: poniższe informacje
dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii
Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited,
The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące
zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji
należy korzystać z adresów kontaktowych podanych
w oddzielnych dokumentach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji.
Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnym
panelu urządzenia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których
ma on podstawę prawną, głównie w krajach EEA
(European Economic Area - Europejski Obszar
Ekonomiczny).
Klienci w Chinach
Producent: Sony Corporation
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Japonia
Przedstawicielstwo ogólne: Sony (China) Limited
Adres: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang
Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Pekin100028,
Chiny
Miejsce pochodzenia: Chiny
Cechy produktu
Głośniki superwysokotonowe o szerokim
rozpraszaniu, które są umieszczone z przodu i u
góry, umożliwiają odsłuch wielokierunkowy.
Pozwala to uzyskać wysokiej jakości dźwięk ze
źródeł dźwięku lub płyt CD w szerszym zakresie,
niż w przypadku konwencjonalnych głośników.
Mocowanie podkładek głośników
Od spodu głośników można przykleić znajdujące
się w zestawie podkładki antypoślizgowe.
Połączenia
Przed podłączeniem głośników należy wyłączyć
wzmacniacz, aby uniknąć uszkodzenia zestawu
głośnikowego.
Przed włączeniem/wyłączeniem zasilania
wzmacniacza lub źródła programu, należy
zmniejszyć poziom głośności we wzmacniaczu
do minimum.
Jeśli brakuje niskich tonów lub nie można
odróżnić położenia instrumentów muzycznych
w odtwarzanym dźwięku, należy upewnić się,
że zaciski +/– przewodów głośnikowych są
podłączone prawidłowo.
Środki ostrożności
Nie wolno w sposób ciągły dostarczać do
zestawu głośnikowego mocy przekraczającej
wartość maksymalnej mocy wejściowej.
Nie należy umieszczać niczego na głośnikach.
Nie należy zdejmować obudowy ani wyjmow
poszczególnych głośników. Wewnątrz
obudowy nie ma części, które mogą być
wymieniane przez użytkownika.
Nagrane taśmy, zegarki, karty kredytowe i dyski
twarde wykorzystujące zapis magnetyczny
należy przechowywać z dala od zestawu
głośnikowego.
Zestaw głośnikowy został wyregulowany przy
zdjętej maskownicy. Przed użyciem zestawu
głośnikowego należy zdjąć maskownicę.
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia obudowy nie należy używać
rozcieńczalników, alkoholu, benzyny itp. Środki
te mogą uszkodzić obudowę.
Aby obudowa miała odpowiedni połysk, należy
ją najpierw wyczyścić miękką ściereczką,
miękką szczoteczką lub miotełką z piór, a
następnie wypolerować za pomocą ściereczki
do czyszczenia na sucho (nigdy nie należy
używać ostrej szczotki ani gąbki).
Delikatnie wytrzyj powierzchnię. Aby wytrzeć
ślady palców lub tłuste plamy itp., chuchnij na
powierzchnię i wytrzyj ją ściereczką.
Jeśli obudowa jest bardzo brudna, wytrzyj ją
miękką ściereczką lekko zwilżoną wodą z
mydłem.
Uważaj, aby nie porysować powierzchni
obudowy.
Kurz i inne zanieczyszczenia należy usuwać z
głośnika superwysokotonowego o szerokim
rozpraszaniu (górny panel) pędzelkiem z
dmuchawką lub delikatnym pędzelkiem.
Rozmieszczenie głośników
Należy pamiętać, że akustyka pomieszczenia,
nawet przy niewielkich zmianach ustawienia
głośników, może powodować znaczne różnice
w odbieranym dźwięku.
Ustaw zestaw głośnikowy tyłem do ściany w
odległości ok. 20 cm.
Ustaw prawy i lewy głośnik w miejscach o
podobnych własnościach akustycznych.
Nie należy ustawiać zestawu głośnikowego w
następujących miejscach:
Wszędzie, gdzie panuje szczególnie wysoka
temperatura lub bezpośrednie
nasłonecznienie
Wszędzie, gdzie występuje kurz
Wszędzie, gdzie panuje szczególnie wysoka
wilgotność
W pobliżu odtwarzacza
W szafce, szczególnie ponad linią wzroku
Informacje o stożku głośnika
niskotonowego o średnicy 13 cm
Na powierzchni stożka głośnika niskotonowego,
który jest wykonany z miki, mogą naturalnie
pojawiać się czarne plamy. Nie wpływa to na
dźwięk/charakterystykę głośnika.
Dane techniczne
Zestaw głośnikowy 3-drożny, 4-jednostkowy
zestaw głośnikowy
Głośniki Niskotonowy (woofer):
13cm, typ stożkowy (1)
Wysokotonowy (tweeter):
2,5cm, typ miękki
kopułkowy (1)
Głośnik wysokotonowy:
1,9cm, typ miękki
kopułkowy (2)
Typ obudowy Bass reflex
Impedancja
znamionowa
4omów
Maksymalna moc
wejściowa
100W
Poziom czułości 83dB (2,83V, 1m)
Skuteczny zakres
częstotliwości
50Hz - 50kHz
Wymiary (szer./wys./
głęb.)
Ok. 171mm × 309mm ×
273mm
Waga głośnika Ok. 5,1kg
Wyposażenie
dodatkowe
Przewody głośnikowe (2)
Podkładki głośników (8)
Producent zastrzega sobie prawo zmiany
projektu i danych technicznych bez uprzedniego
powiadomienia.
Dansk
Læs denne vejledning omhyggeligt, og gem den
til senere brug.
Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der
sælges i lande, som er underlagt EU-direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler relateret til produkt
overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal
adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BelgienFor service
eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår
af vedlagte service- eller garantidokumenter.
Fabriksskiltet sidder bag på enheden.
Håndtering af udtjente elektriske og
elektroniske produkter (Gælder for
den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges de
eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af
produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
kommunen, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
CE-mærkningens gyldighed er kun begrænset til de
lande, hvor den håndhæves legalt, hovedsageligt i
EØSlandene (Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde).
Kunder i Kina
Producent: Sony Corporation
Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075,
Japan
Generelt agentur: Sony (China) Limited
Adresse: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang
Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Beijing
100028 P.R.C.
Oprindelse: Kina
Funktioner
WD (Wide Dispersion) super tweeters foran og
ovenpå giver en multidirektionel lytteoplevelse.
På den måde kan lyd af høj kvalitet fra lydkilder
eller cd'er nydes i et større område end med
almindelige højttalere.
Aansluiting/Collegamento/
Podłączanie głośników/ Tilslutning
Rechts
Destra
Prawy
Højre
+ aansluiting (rood)
Terminale + (rosso)
Zacisk + (czerwony)
+ terminal (rød)
– aansluiting (zwart)
Terminale – (nero)
Zacisk – (czarny)
– terminal (sort)
Versterker
Amplificatore
Wzmacniacz
Forstærker
Links
Sinistra
Lewy
Venstre
Luidsprekerkabel (bijgeleverd)
Cavo diffusore (in dotazione)
Przewód głośnikowy
(wchodzi w skład zestawu)
Højttalerkabel (medfølger)
Luidsprekerkabel (bijgeleverd)
Cavo diffusore (in dotazione)
Przewód głośnikowy
(wchodzi w skład zestawu)
Højttalerkabel (medfølger)
Het uitgangsvermogen van uw receiver of versterker mag het maximum ingangsvermogen van
het luidsprekersysteem niet overschrijden, en een passend volumeniveau moet
geluidsvervorming voorkomen. Zie "Technische gegevens" voor het maximum
ingangsvermogen.
La potenza di uscita del ricevitore o dell’amplificatore non deve essere superiore alla potenza di
ingresso massima del sistema diffusori, ed è necessario mantenere un volume adeguato per
evitare la distorsione dei suoni. Vedere la sezione “Caratteristiche tecniche” per informazioni
sulla potenza di ingresso massima.
Moc wyjściowa odbiornika lub wzmacniacza nie może przekraczać maksymalnej mocy
wejściowej zestawu głośnikowego. Aby zapobiec zniekształceniom dźwięku należy utrzymywać
odpowiedni poziom głośności. Maksymalna moc wejściowa została podana w „Dane
techniczne”.
Receiverens eller forstærkerens udgangseffekt må ikke være over højttalersystemets maksimale
indgangseffekt, og et passende lydstyrkeniveau skal holdes for at forhindre forvrængning af
lyden. Se "Specifikationer" for maksimal indgangseffekt.
Fastsættelse af højttalerpuderne
Fastsæt de medfølgende højttalerpuder på
højttalerbunden for at forhindre, at de glider.
Tilslutninger
Sluk for forstærkeren før tilslutning,
højttalersystemet ikke tager skade.
Reducer forstærkerens lydniveau til minimum,
når forstærkeren eller programkilden tændes/
slukkes.
Hvis baslyden mangler, eller
musikinstrumenters lydudgangsposition ikke er
udpræget, skal du sørge for, at
højttalerkablernes terminaler +/– er tilsluttet
korrekt.
Forholdsregler
Undgå at bruge højttalersystemet kontinuerligt
med et watttal, som overskrider den maksimale
indgangseffekt for hver højttaler.
Anbring ikke noget oven på højttalerne.
Prøv ikke at åbne kabinettet eller fjerne
højttalerenhederne. Der er ingen dele inden i,
som brugeren selv kan reparere.
Opbevar ikke bånd, ure, kreditkort og
harddiskdrev med magnetiske koder i
nærheden af højttalersystemet.
Højttalersystemet er blevet indstillet uden
højttalergitter. Fjern gitret, før du bruger
højttalersystemet.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke fortynder, sprit, benzen osv., da det
kan ødelægge kabinettet.
Støv kabinettet af med en blød klud, en børste
eller en afstøver af fjer, og tør efter med en tør
klud for at give kabinettet en fin glans (brug
aldrig en skurebørste eller -svamp).
Tør overfladen forsigtigt. Ånd på overfladen, og
tør den af med en rengøringsklud for at fjerne
fingeraftryk eller oliepletter osv.
Hvis kabinettet bliver ekstremt snavset, skal du
tørre kabinettet af med en blød klud, som er
lettere fugtet med sæbe og vand.
Sørg for ikke at ridse kabinettets overflade.
Tør støv og anden snavs af WD (Wide
Dispersion) super-tweeteren (toppanel) med en
pustebørste eller blød børste.
Højttalernes placering
Bemærk, at rumakustik ofte kan frembringe
store lydforskelle ved små ændringer af
højttalernes placering.
Anbring højttalersystemet mod en hård væg
med dens bagside omkring 20 cm fra
væggen.
Anbring den højre og den venstre højttaler i
ens akustiske omgivelser.
Anbring ikke højttalersystemet følgende
steder:
Steder, hvor det er ekstremt varmt eller i
direkte sollys
Steder, hvor der er støvet
Steder, hvor der er ekstremt fugtigt
I nærheden af en afspiller
I et skab, især et over din sigtelinje
Om 13 cm woofer-keglen
Sorte pletter på woofer-keglens overflade opstår
naturligt i glimmeret, som er brugt til
keglematerialet. De påvirker ikke højttalerens
lyd/egenskaber.
Specifikationer
Højttalersystem 3 vejs, 4 driver
højttalersystemer
Højttalerenheder Woofer: 13cm,
keglemembran (1)
Tweeter: 2,5cm,
kuppelformet type (1)
Super tweeter: 1,9cm,
kuppelformet type (2)
Indkapslingstype Basrefleks
Nominel impedans 4ohm
Maksimal
indgangseffekt
100watt
Følsomhedsniveau 83dB (2,83V, 1m)
Effektivt
frekvensområde
50Hz - 50kHz
Mål (b/h/d) Ca. 171mm × 309mm ×
273mm
Vægt Ca. 5,1kg
Medfølgende tilbehør Højttalerkabler (2)
Højttalerpuder (8)
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.

Documenttranscriptie

Aansluiting/Collegamento/ Podłączanie głośników/ Tilslutning Rechts Destra Prawy Højre – aansluiting (zwart) Terminale – (nero) Zacisk – (czarny) – terminal (sort) Links Sinistra Lewy Venstre + aansluiting (rood) Terminale + (rosso) Zacisk + (czerwony) + terminal (rød) Luidsprekerkabel (bijgeleverd) Cavo diffusore (in dotazione) Przewód głośnikowy (wchodzi w skład zestawu) Højttalerkabel (medfølger) uitgangsvermogen van uw receiver of versterker mag het maximum ingangsvermogen van het luidsprekersysteem niet overschrijden, en een passend volumeniveau moet geluidsvervorming voorkomen. Zie "Technische gegevens" voor het maximum ingangsvermogen. ˎˎLa potenza di uscita del ricevitore o dell’amplificatore non deve essere superiore alla potenza di ingresso massima del sistema diffusori, ed è necessario mantenere un volume adeguato per evitare la distorsione dei suoni. Vedere la sezione “Caratteristiche tecniche” per informazioni sulla potenza di ingresso massima. ˎˎMoc wyjściowa odbiornika lub wzmacniacza nie może przekraczać maksymalnej mocy wejściowej zestawu głośnikowego. Aby zapobiec zniekształceniom dźwięku należy utrzymywać odpowiedni poziom głośności. Maksymalna moc wejściowa została podana w „Dane techniczne”. ˎˎReceiverens eller forstærkerens udgangseffekt må ikke være over højttalersystemets maksimale indgangseffekt, og et passende lydstyrkeniveau skal holdes for at forhindre forvrængning af lyden. Se "Specifikationer" for maksimal indgangseffekt. Lees deze gids zorgvuldig door en bewaar deze goed. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Het naamplaatje bevindt zich achteraan op het apparaat. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. De CE-markering geldt alleen in landen waar deze wettelijk van kracht is. Dit is vooral het geval in landen die deel uitmaken van de EER (Europese Economische Ruimte). Voor klanten in China Fabrikant: Sony Corporation Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan Algemeen bureau: Sony (China) Limited Adres: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Beijing 100028 Volksrepubliek China. Plaats van herkomst: China Eigenschappen WD-supertweeters (Wide Dispersion) aan de voor- en bovenkant zorgen voor een multidirectionele luisterervaring. Op die manier kan men in een groter gebied genieten van hoge geluidskwaliteit van geluidsbronnen of cd's dan bij gewone luidsprekers. De luidsprekerkussentjes bevestigen Bevestig voor de stabiliteit de bijgeleverde luidsprekerkussentjes op de onderkant van de luidsprekers. Aansluitingen ˎˎZet de versterker af alvorens het luidsprekersysteem aan te sluiten om te voorkomen dat deze worden beschadigd. ˎˎStel het geluidsniveau van de versterker op het minimum in wanneer u de versterker of programmabron in- of uitschakelt. ˎˎIndien het basgeluid ontbreekt of de positie van de geluidsuitvoer van muziekinstrumenten niet duidelijk is, zorg dan dat de +/– aansluitingen van de luidsprekerkabels goed zijn aangesloten. Voorzorgsmaatregelen ˎˎDrijf de luidsprekersysteem niet continu aan met een vermogen dat het maximum ingangsvermogen van elke luidspreker overtreft. ˎˎPlaats geen voorwerpen op de luidsprekers. ˎˎProbeer de behuizing niet te openen noch de luidsprekers te verwijderen. Er zitten geen onderdelen in die door de gebruiker kunnen worden nagekeken. ˎˎHou opgenomen cassettes, horloges, creditcards en harde schijven met magnetische code uit de buurt van het luidsprekersysteem. ˎˎHet luidsprekersysteem is ingeregeld zonder de grille. Verwijder de grille voordat u het luidsprekersysteem gebruikt. Schoonmaak en onderhoud ˎˎGebruik geen thinner, alcohol, benzeen, enz. om beschadiging van de behuizing te vermijden. ˎˎOm een mooie glans op de behuizing te bewaren veegt u best eerst het stof weg met een zachte doek, een borstel of een plumeau en poetst u vervolgens de behuizing op met een droge reinigingsdoek (gebruik nooit een schuurborstel of een spons). ˎˎVeeg zachtjes over het oppervlak. Adem op het oppervlak en veeg er vervolgens over met een reinigingsdoek om vingerafdrukken of olievlekken, enz. te verwijderen. ˎˎAls de behuizing erg vuil wordt veegt u er best over met een zachte doek die lichtjes bevochtigd werd met een mengsel van zeep en water. ˎˎLet erop dat u het oppervlak van de behuizing niet bekrast. ˎˎVeeg stof en ander vuil met behulp van een blaasborstel of een zachte borstel van de WD-supertweeter (Wide Dispersion) (bovenpaneel). Fastsættelse af højttalerpuderne Od spodu głośników można przykleić znajdujące się w zestawie podkładki antypoślizgowe. Fastsæt de medfølgende højttalerpuder på højttalerbunden for at forhindre, at de glider. Precauzioni ˎˎHet Nederlands Mocowanie podkładek głośników di effettuare il collegamento, disattivare l’amplificatore onde evitare di danneggiare il sistema diffusori. ˎˎQuando si accende o si spegne l’amplificatore o la sorgente audio, abbassare al minimo il livello dell’audio sull’amplificatore. ˎˎSe non si sentono i bassi o non è possibile distinguere la posizione di uscita audio degli strumenti musicali, assicurarsi che i terminali +/– dei cavi dei diffusori siano collegati in modo corretto. ˎˎEvitare Versterker Amplificatore Wzmacniacz Forstærker Luidsprekerkabel (bijgeleverd) Cavo diffusore (in dotazione) Przewód głośnikowy (wchodzi w skład zestawu) Højttalerkabel (medfølger) Collegamenti ˎˎPrima Luidsprekeropstelling ˎˎMerk op dat de kamerakoestiek ervoor kan zorgen dat kleine wijzigingen in de luidsprekeropstelling grote verschillen in de geluidsweergave tot gevolg hebben. ēēPlaats de luidsprekersysteem met de achterkant op ongeveer 20 cm van een harde muur. ēēPlaats de rechter- en linkerluidspreker in een vergelijkbare akoestische omgeving. ˎˎPlaats het luidsprekersysteem niet op de volgende plaatsen: ēēWaar het extreem warm is of in direct zonlicht ēēWaar het stoffig is ēēWaar het extreem vochtig is ēēIn de buurt van een speler ēēIn een kast, vooral niet boven uw zichtlijn Over de 13cm-wooferconus Zwarte punten op het oppervlak van de wooferconus zijn een natuurlijk onderdeel van de mica die gebruikt wordt voor het conusmateriaal. Deze beïnvloeden het geluid/de kenmerken van de luidspreker niet. Technische gegevens Luidsprekersysteem Luidsprekers Behuizing Nominale impedantie Maximum ingangsvermogen Rendement Effectief frequentiebereik Afmetingen (b/h/d) 3-weg luidsprekersysteem met 4 drivers Woofer: 13 cm, conustype (1) Tweeter: 2,5 cm, zachte koepeltype (1) Super tweeter: 1,9 cm, zachte koepeltype (2) Bass reflex 4 ohm 100 watt di utilizzare il sistema diffusori per un periodo continuato a una potenza superiore alla potenza di ingresso massima di ogni diffusore. ˎˎNon collocare oggetti sui diffusori. ˎˎNon tentare di aprire il rivestimento né di rimuovere i diffusori poiché la manutenzione o la riparazione dei componenti interni non è eseguibile dall’utente. ˎˎEvitare qualsiasi contatto tra il sistema diffusori e nastri registrati, orologi, carte di credito e unità disco rigido con codifica magnetica. ˎˎIl sistema diffusori è stato regolato senza la griglia montata. Rimuovere la griglia prima di usare il sistema diffusori. Pulizia e manutenzione ˎˎPer non danneggiare il rivestimento, non utilizzare diluenti, alcol, benzene, ecc. ˎˎPer mantenere lucido il rivestimento, spolverarlo utilizzando un panno morbido, un pennello o un piumino, quindi lucidarlo utilizzando un panno di pulizia asciutto (non utilizzare spazzole o spugne ruvide). ˎˎPulire la superficie delicatamente. In caso di impronte e macchie d’olio, ecc. alitare sulla superficie e strofinare con un panno pulente. ˎˎSe il rivestimento è eccessivamente sporco, spolverarlo utilizzando un panno morbido e leggermente inumidito con una miscela di acqua e sapone. ˎˎPrestare attenzione a non graffiare la superficie del rivestimento. ˎˎPer rimuovere polvere e altra sporcizia dal pannello superiore del super tweeter ad ampia dispersione, usare un pennello a pompetta o un pennello morbido. Disposizione dei diffusori ˎˎSi noti che, per lievi modifiche apportate alla disposizione dei diffusori, l’acustica di una stanza è spesso in grado di incidere notevolmente sulla qualità dell’audio. ēēPosizionare il sistema diffusori contro una parete ben solida, assicurandosi che il retro delle unità sia a circa 20 cm dalla stessa. ēēCollocare i diffusori destro e sinistro in un ambiente dall’acustica analoga. ˎˎNon posizionare il sistema diffusori nei seguenti luoghi: ēēLuoghi estremamente caldi o esposti alla luce diretta del sole ēēLuoghi polverosi ēēLuoghi estremamente umidi ēēAccanto a un lettore ēēIn un armadio, soprattutto in un armadio al di sopra della linea di visuale Informazioni sul cono woofer da 13 cm Le macchie nere che la mica usata come materiale del cono presenta sulla superficie del cono woofer sono naturali e non pregiudicano il suono né le caratteristiche del diffusore. Caratteristiche tecniche Sistema diffusori Unità altoparlanti 83 dB (2,83 V, 1 m) 50 Hz - 50 kHz Ong. 171 mm × 309 mm × 273 mm Gewicht Ong. 5,1 kg Bijgeleverde accessoires Luidsprekerkabels (2) Luidsprekerkussentjes (8) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Italiano Leggere con attenzione la presente guida e conservarla per consultazioni future. Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. La targhetta del nome si trova nella parte posteriore dell’unità. Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in cui esso è in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE (Spazio Economico Europeo). Per i clienti in Cina Produttore: Sony Corporation Indirizzo: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Giappone Agenzia Generale: Sony (China) Limited Indirizzo: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Beijing 100028 P.R.C. Luogo di origine: Cina Caratteristiche I super tweeter ad ampia dispersione rivolti in avanti e verso l’alto offrono un’esperienza di ascolto multidirezionale. In questo modo, rispetto ai diffusori tradizionali, è possibile ascoltare audio di alta qualità da sorgenti audio o CD in aree più ampie. Fissaggio dei cuscinetti dei diffusori Fissare i cuscinetti dei diffusori in dotazione sulla parte inferiore dei diffusori, per evitare che scivolino. Tipo di enclosure Impedenza nominale Potenza di ingresso massima Livello di sensibilità Gamma di frequenza effettiva Dimensioni (l/a/p) Peso per diffusore Accessori in dotazione A 3 vie e 4 driver Woofer: 13 cm, tipo a cono (1) Tweeter: 2,5 cm, tipo a cupola morbida (1) Super tweeter: 1,9 cm, tipo a cupola morbida (2) Bass reflex 4 ohm 100 watt 83 dB (2,83 V, 1 m) 50 Hz - 50 kHz Circa 171 mm × 309 mm × 273 mm Circa 5,1 kg Cavi dei diffusori (2) Cuscinetti dei diffusori (8) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Połączenia Tilslutninger ˎˎPrzed ˎˎSluk podłączeniem głośników należy wyłączyć wzmacniacz, aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośnikowego. ˎˎPrzed włączeniem/wyłączeniem zasilania wzmacniacza lub źródła programu, należy zmniejszyć poziom głośności we wzmacniaczu do minimum. ˎˎJeśli brakuje niskich tonów lub nie można odróżnić położenia instrumentów muzycznych w odtwarzanym dźwięku, należy upewnić się, że zaciski +/– przewodów głośnikowych są podłączone prawidłowo. Środki ostrożności ˎˎNie wolno w sposób ciągły dostarczać do zestawu głośnikowego mocy przekraczającej wartość maksymalnej mocy wejściowej. ˎˎNie należy umieszczać niczego na głośnikach. ˎˎNie należy zdejmować obudowy ani wyjmować poszczególnych głośników. Wewnątrz obudowy nie ma części, które mogą być wymieniane przez użytkownika. ˎˎNagrane taśmy, zegarki, karty kredytowe i dyski twarde wykorzystujące zapis magnetyczny należy przechowywać z dala od zestawu głośnikowego. ˎˎZestaw głośnikowy został wyregulowany przy zdjętej maskownicy. Przed użyciem zestawu głośnikowego należy zdjąć maskownicę. Czyszczenie i konserwacja ˎˎDo czyszczenia obudowy nie należy używać rozcieńczalników, alkoholu, benzyny itp. Środki te mogą uszkodzić obudowę. ˎˎAby obudowa miała odpowiedni połysk, należy ją najpierw wyczyścić miękką ściereczką, miękką szczoteczką lub miotełką z piór, a następnie wypolerować za pomocą ściereczki do czyszczenia na sucho (nigdy nie należy używać ostrej szczotki ani gąbki). ˎˎDelikatnie wytrzyj powierzchnię. Aby wytrzeć ślady palców lub tłuste plamy itp., chuchnij na powierzchnię i wytrzyj ją ściereczką. ˎˎJeśli obudowa jest bardzo brudna, wytrzyj ją miękką ściereczką lekko zwilżoną wodą z mydłem. ˎˎUważaj, aby nie porysować powierzchni obudowy. ˎˎKurz i inne zanieczyszczenia należy usuwać z głośnika superwysokotonowego o szerokim rozpraszaniu (górny panel) pędzelkiem z dmuchawką lub delikatnym pędzelkiem. Rozmieszczenie głośników ˎˎNależy pamiętać, że akustyka pomieszczenia, nawet przy niewielkich zmianach ustawienia głośników, może powodować znaczne różnice w odbieranym dźwięku. ēēUstaw zestaw głośnikowy tyłem do ściany w odległości ok. 20 cm. ēēUstaw prawy i lewy głośnik w miejscach o podobnych własnościach akustycznych. ˎˎNie należy ustawiać zestawu głośnikowego w następujących miejscach: ēēWszędzie, gdzie panuje szczególnie wysoka temperatura lub bezpośrednie nasłonecznienie ēēWszędzie, gdzie występuje kurz ēēWszędzie, gdzie panuje szczególnie wysoka wilgotność ēēW pobliżu odtwarzacza ēēW szafce, szczególnie ponad linią wzroku Na powierzchni stożka głośnika niskotonowego, który jest wykonany z miki, mogą naturalnie pojawiać się czarne plamy. Nie wpływa to na dźwięk/charakterystykę głośnika. Dane techniczne Zestaw głośnikowy Głośniki Zapoznaj się dokładnie z tym przewodnikiem i zachowaj go do użytku w przyszłości. Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma on podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European Economic Area - Europejski Obszar Ekonomiczny). Klienci w Chinach Producent: Sony Corporation Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japonia Przedstawicielstwo ogólne: Sony (China) Limited Adres: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Pekin100028, Chiny Miejsce pochodzenia: Chiny Cechy produktu Głośniki superwysokotonowe o szerokim rozpraszaniu, które są umieszczone z przodu i u góry, umożliwiają odsłuch wielokierunkowy. Pozwala to uzyskać wysokiej jakości dźwięk ze źródeł dźwięku lub płyt CD w szerszym zakresie, niż w przypadku konwencjonalnych głośników. Forholdsregler ˎˎUndgå at bruge højttalersystemet kontinuerligt med et watttal, som overskrider den maksimale indgangseffekt for hver højttaler. ˎˎAnbring ikke noget oven på højttalerne. ˎˎPrøv ikke at åbne kabinettet eller fjerne højttalerenhederne. Der er ingen dele inden i, som brugeren selv kan reparere. ˎˎOpbevar ikke bånd, ure, kreditkort og harddiskdrev med magnetiske koder i nærheden af højttalersystemet. ˎˎHøjttalersystemet er blevet indstillet uden højttalergitter. Fjern gitret, før du bruger højttalersystemet. Rengøring og vedligeholdelse ˎˎBrug ikke fortynder, sprit, benzen osv., da det kan ødelægge kabinettet. ˎˎStøv kabinettet af med en blød klud, en børste eller en afstøver af fjer, og tør efter med en tør klud for at give kabinettet en fin glans (brug aldrig en skurebørste eller -svamp). ˎˎTør overfladen forsigtigt. Ånd på overfladen, og tør den af med en rengøringsklud for at fjerne fingeraftryk eller oliepletter osv. ˎˎHvis kabinettet bliver ekstremt snavset, skal du tørre kabinettet af med en blød klud, som er lettere fugtet med sæbe og vand. ˎˎSørg for ikke at ridse kabinettets overflade. ˎˎTør støv og anden snavs af WD (Wide Dispersion) super-tweeteren (toppanel) med en pustebørste eller blød børste. Højttalernes placering ˎˎBemærk, at rumakustik ofte kan frembringe store lydforskelle ved små ændringer af højttalernes placering. ēēAnbring højttalersystemet mod en hård væg med dens bagside omkring 20 cm fra væggen. ēēAnbring den højre og den venstre højttaler i ens akustiske omgivelser. ˎˎAnbring ikke højttalersystemet følgende steder: ēēSteder, hvor det er ekstremt varmt eller i direkte sollys ēēSteder, hvor der er støvet ēēSteder, hvor der er ekstremt fugtigt ēēI nærheden af en afspiller ēēI et skab, især et over din sigtelinje Om 13 cm woofer-keglen Sorte pletter på woofer-keglens overflade opstår naturligt i glimmeret, som er brugt til keglematerialet. De påvirker ikke højttalerens lyd/egenskaber. Specifikationer Højttalersystem Højttalerenheder Informacje o stożku głośnika niskotonowego o średnicy 13 cm Polski Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnym panelu urządzenia. Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. for forstærkeren før tilslutning, så højttalersystemet ikke tager skade. ˎˎReducer forstærkerens lydniveau til minimum, når forstærkeren eller programkilden tændes/ slukkes. ˎˎHvis baslyden mangler, eller musikinstrumenters lydudgangsposition ikke er udpræget, skal du sørge for, at højttalerkablernes terminaler +/– er tilsluttet korrekt. Typ obudowy Impedancja znamionowa Maksymalna moc wejściowa Poziom czułości Skuteczny zakres częstotliwości Wymiary (szer./wys./ głęb.) Waga głośnika Wyposażenie dodatkowe 3-drożny, 4-jednostkowy zestaw głośnikowy Niskotonowy (woofer): 13 cm, typ stożkowy (1) Wysokotonowy (tweeter): 2,5 cm, typ miękki kopułkowy (1) Głośnik wysokotonowy: 1,9 cm, typ miękki kopułkowy (2) Bass reflex 4 omów 100 W 83 dB (2,83 V, 1 m) 50 Hz - 50 kHz Ok. 171 mm × 309 mm × 273 mm Ok. 5,1 kg Przewody głośnikowe (2) Podkładki głośników (8) Producent zastrzega sobie prawo zmiany projektu i danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia. Dansk Læs denne vejledning omhyggeligt, og gem den til senere brug. Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der sælges i lande, som er underlagt EU-direktiver Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, BelgienFor service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte service- eller garantidokumenter. Fabriksskiltet sidder bag på enheden. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. CE-mærkningens gyldighed er kun begrænset til de lande, hvor den håndhæves legalt, hovedsageligt i EØSlandene (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde). Kunder i Kina Producent: Sony Corporation Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan Generelt agentur: Sony (China) Limited Adresse: 701 Citychamp Building, No.12 Tai Yang Gong Zhong Lu, Chao Yang District, Beijing 100028 P.R.C. Oprindelse: Kina Funktioner WD (Wide Dispersion) super tweeters foran og ovenpå giver en multidirektionel lytteoplevelse. På den måde kan lyd af høj kvalitet fra lydkilder eller cd'er nydes i et større område end med almindelige højttalere. Indkapslingstype Nominel impedans Maksimal indgangseffekt Følsomhedsniveau Effektivt frekvensområde Mål (b/h/d) Vægt Medfølgende tilbehør 3 vejs, 4 driver højttalersystemer Woofer: 13 cm, keglemembran (1) Tweeter: 2,5 cm, kuppelformet type (1) Super tweeter: 1,9 cm, kuppelformet type (2) Basrefleks 4 ohm 100 watt 83 dB (2,83 V, 1 m) 50 Hz - 50 kHz Ca. 171 mm × 309 mm × 273 mm Ca. 5,1 kg Højttalerkabler (2) Højttalerpuder (8) Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SS-HW1 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding