Documenttranscriptie
4-424-097-22(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Consultez également :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l’encre à base d’huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
FR/DE/NL/IT
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met
VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije
inkt op basis van plantaardige olie.
Stampato su carta riciclata al 70% o più con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of
elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot
aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat
het toestel HDR-GW55VE Digitale HDvideocamera in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
NL
NL
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Taalinstelling
De schermaanduidingen in de plaatselijke taal
worden gebruikt om de bedieningsprocedures
te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 20).
Opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
NL
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 21) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/ (foto) (p. 23, 24) of het
toegangslampje (p. 21) branden of knipperen
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
Gebruik de camcorder conform de lokale
wetgeving. De GPS-functie van de camcorder
wordt geactiveerd wanneer [GPS-Instelling]
(p. 33) op [Aan] is gesteld, ook wanneer de
camcorder niet is ingeschakeld. Stel voor het
landen en opstijgen in een vliegtuig [Vliegtuigstand] op [Aan] (HDR-GW55VE/GW77VE).
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden het interne
geheugen (HDR-GW77E/GW77VE)
van de camcorder en de geheugenkaart
"opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt de DVD die wordt
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-opnamedisc genoemd.
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder.
Opnamemedia
Capaciteit van
het interne
geheugen
HDR-GW55VE*
Alleen
geheugenkaart
HDR-GW77E
Intern
geheugen +
geheugenkaart
LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens
99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar
is. Soms kunnen er echter zwarte en/of heldere
stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen
op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
HDR-GW77VE*
16 GB
16 GB
Het model met * is uitgerust met een GPS-functie.
Meer te weten komen
over de camcorder
(Gebruikershandleiding voor
"Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam"
is een online handleiding. Raadpleeg deze
voor uitgebreide instructies over de vele
functies van de camcorder.
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder.
De illustraties en schermindicatoren van
de camcorder zijn bovendien vergroot of
vereenvoudigd om ze begrijpelijker te maken.
1
Ga naar de
ondersteuningspagina van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
NL
2
3
Selecteer uw land of regio.
Zoek op de
ondersteuningspagina naar de
modelnaam van uw camcorder.
Controleer de modelnaam op de onderkant van
uw camcorder.
Meer over de
water-, stof- en
schokbestendigheid
van de camcorder
Deze camcorder is water-, stof- en
schokbestendig.
Beschadiging ten gevolge van een verkeerd
gebruik, misbruik of ontoereikend
onderhoud van de camcorder wordt niet
door de beperkte garantie gedekt.
NL
Deze camcorder is in overeenstemming met
IEC60529 IP58 water- en stofbestendig. De
camcorder kan onder water tot een diepte van
5 m gedurende 60 minuten worden gebruikt.
Stel de camcorder niet bloot aan water dat
onder druk staat, bijvoorbeeld kraanwater.
Gebruik niet in hete bronnen.
Gebruik de camcorder bij het aanbevolen
watertemperatuurbereik van 0 °C tot 40 °C.
In overeenstemming met de MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock standaarden, heeft dit
product de vereiste testen ondergaan en is
goedgekeurd na een val van een hoogte van
1,5 m boven een 5 cm‑dikke triplexplaat (met
het LCD-scherm gesloten en naar de behuizing
van de camcorder gericht)*.
* Afhankelijk van het gebruik en de
gebruiksomstandigheden wordt er geen
garantie gegeven voor beschadiging, een
onjuist functioneren of de waterbestendigheid
van deze camcorder.
Wat de stof- en schokbestendigheid betreft,
wordt niet gegarandeerd dat de camcorder geen
krassen of deuken kan krijgen.
De waterbestendigheid gaat soms verloren
indien de camcorder aan hevig schokken
werd blootgesteld, bijvoorbeeld nadat deze is
gevallen. Laat de camcorder bij voorkeur door
een erkend reparatiecentrum tegen betaling
inspecteren.
De bijgeleverde accessoires zijn niet water-,
stof- en schokbestendig.
Opmerkingen alvorens de camcorder
onder of in de buurt van water te
gebruiken
Zorg dat er geen vreemd materiaal, bijvoorbeeld
zand, haar of vuil in de afdekking van de
accu/geheugenkaart/aansluiting komt. Er kan
namelijk door zelfs weinig vreemd materiaal
water in de camcorder komen.
Controleer dat de afdichtingspakking en
de passende oppervlakken geen krassen
hebben. Er kan namelijk door zelfs een
klein krasje water in de camcorder komen.
Indien de afdichtingspakking of de passende
oppervlakken krassen hebben, moet u de
camcorder naar een erkend reparatiecentrum
brengen voor het vervangen van de
afdichtingspakking tegen betaling.
Opmerkingen aangaande het
gebruik van de camcorder onder of
in de buurt van water
Afdichtingspakking
Afdichting van de afdichtingspakking
Indien er vuil of zand op de afdichtingspakking
of de passende oppervlakken is gekomen,
moet u het voorzichtig met een zacht doekje
wegvegen en opletten dat er geen stof of
pluisjes achterblijven. Voorkom krassen op de
afdichtingspakking en raak het derhalve niet
aan tijdens het opladen van een accu of het
gebruik van een kabel.
Open/sluit de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting niet met natte of
zanderige handen of in de buurt van water. Er
kan anders namelijk zand of water in het toestel
komen. Voer alvorens de afdekking te openen
eerst de "Reinigen van de camcorder na gebruik
onder/bij water" procedure uit.
Open de afdekking van de accu/geheugenkaart/
aansluiting wanneer de camcorder geheel
droog is.
Controleer altijd dat de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting goed is vergrendeld.
Het aanraakscherm wordt mogelijk geactiveerd
door waterspatten op de schermpictogrammen.
Het aanraakscherm kan niet onder water worden
bediend. Gebruik de toetsen van de camcorder
om de bedieningen voor opname uit te voeren.
Stel de camcorder niet aan schokken
onderhevig, door bijvoorbeeld in het water te
springen.
Open en sluit de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting niet onder water of
in de buurt van water.
Deze camcorder zal in water zinken. Steek uw
hand door de polsriem om te voorkomen dat de
camcorder zinkt.
Onderwaterfoto’s hebben mogelijk vage,
witte, ronde vlekken vanwege de reflectie van
drijvende voorwerpen. Dit duidt niet op een
storing.
(Onderwater) in Scènekeuze
Selecteer
voor opname onderwater met minder
vervorming (p. 45).
U kunt geen heldere beelden opnemen indien er
waterdruppels of vuil op de lens zijn.
Reinigen na gebruik van de
camcorder onder of in de buurt van
water
Reinig de camcorder beslist altijd binnen
60 minuten na gebruik met water en open
de afdekking van de accu/geheugenkaart/
aansluiting niet voordat het reinigen is
voltooid. Zand of water zou anders kunnen
binnendringen op plaatsen waar u het niet kunt
zien. De waterbestendigheid zal afnemen indien
het toestel niet worden schoongespoeld.
Laat de camcorder ongeveer 5 minuten
ondergedompeld in een bak met schoon
water. Schud de camcorder vervolgens zacht
heen en weer en druk in het water op iedere
toets om zout, zand of vuil rond de toetsen te
verwijderen.
NL
Meer over de melding op het scherm
NL
Veeg na het schoonspoelen waterdruppels met
een zachte doek weg. Laat de camcorder goed
drogen op een plaats met goede ventilatie en
in de schaduw. Droog niet met een haardroger
daar de behuizing hierdoor kan vervormen
en/of de waterbestendigheid kan afnemen.
Veeg waterdruppels of vuil op de afdekking van
de accu/geheugenkaart/aansluiting met een
zachte, droge doek weg.
Het ontwerp van deze camcorder maakt afvoer
van water mogelijk. Water zal via de openingen
rond de zoomtoetsen, etc. worden afgevoerd.
Na het verwijderen van water moet u de
camcorder even op een droge doek plaatsen
zodat het water kan worden afgevoerd en
geabsorbeerd.
U ziet mogelijk belletjes wanneer de camcorder
onder water wordt geplaatst. Dit duidt niet op
een storing.
De behuizing van de camcorder verkleurd
mogelijk door contact met zonnebrand of olie.
Veeg zonnebrand of olie direct weg indien het
op de camcorder is gekomen.
Laat de camcorder niet liggen met zout water in
het toestel of op de behuizing. Dit veroorzaakt
namelijk roestvorming of verkleuren en zal de
waterbestendigheid aantasten.
IJzerzand kan mogelijk op het frame rond het
LCD-scherm ophopen. Indien er ijzerzand op
de camcorder is, moet u het voorzichtig met een
zachte doek wegvegen zonder de behuizing van
de camcorder of het LCD-scherm te bekrassen.
Voor het behouden van de waterbestendigheid,
bevelen wij aan de camcorder ieder jaar
naar de plaats van aankoop of een erkend
reparatiecentrum te brengen om de
afdichtingspakking van de afdekking van de
accu/geheugenkaart/aansluiting tegen betaling
te laten vervangen.
De volgende melding verschijnt op het
LCD-scherm nadat u de accu heeft
vervangen of opgeladen of u [Scènekeuze]
op [Strand], [Onderwater] of [Sneeuw]
heeft gesteld.
Dit duidt niet op een storing van de
camcorder.
U moet de melding alvorens gebruik
bevestigen om de waterbestendigheid te
behouden.
Raak het gebied waar de melding wordt
getoond aan om de melding te wissen.
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor
"Handycam").. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Meer over de water-, stof- en schokbestendigheid van de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Onderdelen en regelaars.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geleverde items.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opladen van de accu met gebruik van uw computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu in het buitenland opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het toestel inschakelen en de datum en tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De opnamemedia voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een opnamemedium selecteren (HDR-GW77E/GW77VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een geheugenkaart plaatsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud
Aan de slag
13
14
16
18
19
20
21
21
21
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotograferen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
24
28
Geavanceerde bediening
Opnemen van beelden met diverse instellingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramafoto’s maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie over uw locatie vastleggen (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE).. . . . . . . . . . . . . . .
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
33
33
Bewerken
Bewerken op uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een foto uit een film vastleggen (HDR-GW77E/GW77VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
NL
Films en foto’s opslaan op een computer
Handige functies wanneer u de camcorder aansluit op een computer.. . . . . . . . . . . . . . .
Voor Windows.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voor Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 1 Het computersysteem controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stap 2 De ingebouwde software "PlayMemories Home" installeren.. . . . . . . . .
De software "PlayMemories Home" starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De speciale software voor de camcorder downloaden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Software installeren voor een Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
37
37
38
38
38
41
42
42
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Overig/Index
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weergave zelf-diagnose/Waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwachte tijd voor opnemen of afspelen met een accu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwachte tijd voor het opnemen van films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwacht aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebruik en onderhoud van uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGEVENS
VOOR VIDEOCAMERA/RECORDER-PRODUCTEN (HDR-GW55VE/GW77VE).. . . . . . . . . . .
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
10
48
49
51
51
51
52
53
57
59
63
65
Onderdelen en
regelaars
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s.
LCD-scherm/Aanraakscherm (19, 20)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt
u het LCD-scherm sluiten met het scherm
naar buiten gericht. Dit is handig tijdens het
afspelen.
GPS-antenne (HDR-GW55VE/GW77VE)
(33)
Ingebouwde microfoon
Flitser
Lens (G-lens)
Lus voor polsriem
NL
11
MODE-toets (23, 24)
PHOTO-toets (24)
START/STOP-toets (23)
(Film)/
(foto)-lampje (23, 24)
W (Groothoek) zoomtoets (26)
T (Telelens) zoomtoets (26)
Toegangslampje geheugenkaart (21)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
Geheugenkaartgleuf (21)
CHG (opladen)-lampje (15)
(USB)-aansluiting (15, 38)
HDMI OUT-aansluiting (33)
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (los verkrijgbaar: de
schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm
bedragen).
Luidspreker
Afdekking-vergrendelingsknop (14)
Accugleuf (14)
Accu-ontgrendelingsknop (14)
NL
12
Aan de slag
Geleverde items
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Camcorder (1)
Bevestigen van de polsriem
Lus voor polsriem
Netspanningsadapter (1)
Aan de slag
Netsnoer (1)
HDMI-kabel (1)
USB-kabel (Micro USB-kabel) (1)
Polsriem (1)
Oplaadbare accu NP-BG1/accuhouder (1)
"Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1)
Opmerkingen
De software "PlayMemories Home" (Lite-versie)
en "PlayMemories Home help-gids" zijn vooraf
geïnstalleerd op deze camcorder (p. 38, p. 41).
De "Uitgebreide Functie" upgrade van de
software "PlayMemories Home" kan worden
gedownloaded van het web (p. 37).
NL
13
De accu opladen
1
Sluit het LCD-scherm.
2
Open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
3
Voor het openen van de afdekking van de
accu/geheugenkaart/aansluiting, verschuift
u de afdekkingvergrendelingsknop ()
en houdt u deze vast en verschuift u
vervolgens de afdekking iets omlaag ()
en klapt u de afdekking open ().
Plaats de accu.
Plaats de accu terwijl u de accuontgrendelingsknop ingedrukt houdt.
Accu-ontgrendelingsknop
Accu
NL
14
4
Sluit de netspanningsadapter (),
het netsnoer () en de USB-kabel
() aan op uw camcorder en het
stopcontact.
CHG
(opladen)lampje
Aan de slag
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden.
Als het CHG (opladen)-lampje uitgaat, is
de accu volledig opgeladen. Ontkoppel de
USB-kabel van de USB-aansluiting van uw
camcorder.
USB-stekker
(klein)
USB-stekker
(groot)
Naar een stopcontact
5
Sluit de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
Klap de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting terug (),
verschuif vervolgens () en sluit de
afdekking stevig totdat de gele markering op
de afdekkingvergrendelingsknop verborgen
is.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de NP‑BG1 (bijgeleverd) of een NP‑FG1 (los verkrijgbaar) in uw camcorder
plaatsen.
U kunt geen Sony CP‑AH2R, CP‑AL of AC‑UP100 draagbare stroomtoevoer (los verkrijgbaar) gebruiken
voor het opladen van de camcorder.
Met de basisinstelling wordt het LCD-scherm donker indien u de camcorder gedurende ongeveer
1 minuut gebruikt en wordt de stroom ter energiebesparing uitgeschakeld wanneer u de camcorder
2 minuten niet gebruikt ([Stroombesparing] p. 47).
NL
15
Opladen van de accu met gebruik van uw computer
1
Sluit het LCD-scherm.
2
Open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
3
Voor het openen van de afdekking van de
accu/geheugenkaart/aansluiting, verschuift
u de afdekkingvergrendelingsknop ()
en houdt u deze vast en verschuift u
vervolgens de afdekking iets omlaag ()
en klapt u de afdekking open ().
Sluit de camcorder aan op een
ingeschakelde computer met de
USB-kabel.
Naar het stopcontact
USB-kabel
NL
16
Laadtijd
Vereiste tijd (in minuten) bij benadering als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Opladen met de netspanningsadapter: 140 minuten
Opladen met uw computer: 200 minuten
De hierboven getoonde oplaadtijden zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25 °C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C.
Aan de slag
De accu verwijderen
1 Sluit het LCD-scherm en schuif
vervolgens de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting terug en open
terwijl u de afdekkingvergrendelingsknop
verschuift en indrukt.
2 Verschuif de accu-ontgrendelingsknop
() en verwijder de accu ().
Let op dat de accu niet valt.
Meer over de stroomtoevoer
U kunt de USB-kabel verbinden met een netspanningsadapter die met een stopcontact is
verbonden zodat er stroom naar de camcorder kan worden gestuurd.
U kunt tevens de camcorder middels de USB-kabel verbinden met een computer zodat er
stroom van de computer wordt toegevoerd en u zich geen zorgen hoeft te maken over de
resterende stroom in de accu tijdens het kopiëren van beelden van de camcorder, etc.
Plaats de accu in de camcorder alvorens deze op een stroombron aan te sluiten door de camcorder met de
netspanningsadapter of een computer te verbinden.
De opnamefunctie kan alleen worden geselecteerd wanneer de camcorder is verbonden met de
netspanningsadapter of een computer die met een 1.500 mA standaard-stroombron compatibel is.
Wanneer u de camcorder met een computer verbindt met gebruik van de USB-kabel tijdens weergave,
verschijnt het USB-aansluitscherm. U keert naar het weergavescherm terug wanneer u op
(Beelden weergeven) drukt.
NL
17
Controleren van de resterende accuspanning
Een pictogram die de resterende accuspanning toont verschijnt.
Hoog
Laag
Leeg
Het duurt ongeveer 1 minuut eer de juiste resterende accuspanning verschijnt.
De resterende accuspanning wordt mogelijk niet juist getoond afhankelijk van de omgeving en de
omstandigheden waaronder u de camcorder gebruikt.
De camcorder kan de resterende accuspanning niet in minuten tonen bij gebruik van de "InfoLITHIUM"
accu.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Sluit de USB-aansluiting of de accupolen niet kort met een metalen voorwerp terwijl de USB-kabel en de
netspanningsadapter zijn verbonden. Dit kan een storing veroorzaken.
Houd bij het ontkoppelen van de netspanningsadapter van de stroomtoevoer zowel de camcorder als de
USB-stekker stevig vast en ontkoppel vervolgens de USB-kabel.
Opnameduur, afspeelduur (p. 51)
De accu in het buitenland opladen
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s
met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz. Gebruik geen
elektronische transformator.
NL
18
Het toestel inschakelen en de datum en tijd
instellen
het LCD-scherm van
1 Open
uw camcorder en schakel de
camcorder in.
Kies de gewenste taal en kies
vervolgens [Volg.].
3
Selecteer het gewenste gebied
met / en kies vervolgens
[Volg.].
4
Stel [Zomertijd] in, kies het
datumformaat en de datum en
de tijd.
Aan de slag
2
Raak de knop op het LCDscherm aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt
de klok 1 uur vooruit gezet.
Selecteer, wanneer u de datum en de tijd
kiest, een van de items en pas de waarde
/ .
aan met
selecteert, is de instelling
Wanneer u
van de datum en de tijd voltooid.
NL
19
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermaanduidingen aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Kies
[Setup] [ Algemene instelling.] [Language Setting] een gewenste taal.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
De hoek van het LCD-scherm aanpassen
Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de
camcorder () en pas vervolgens de hoek
aan ().
270 graden (max.)
90 graden op de camcorder
De pieptoon uitschakelen
Kies
[Setup] [
Algemene instelling.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
De opnamedatum en -tijd worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet
tijdens het opnemen. U kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u ze wilt
[Setup] [
Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
weergeven,
Is de klok eenmaal ingesteld, dan wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] en
[Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde
regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel in dat geval
[Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] op [Uit] (HDR-GW55VE/GW77VE) (p. 47).
NL
20
Datum en tijd opnieuw instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 47)
De opnamemedia voorbereiden
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het
scherm van uw camcorder.
HDR-GW55VE
Standaardopnamemedium
Geheugenkaart
HDR-GW77E/GW77VE
—
Intern geheugen
Geheugenkaart
Opmerkingen
U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor foto’s.
Aan de slag
Alternatief opnamemedium
Een opnamemedium selecteren (HDR-GW77E/GW77VE)
Selecteer
[Setup]
[
Media-instellingen] [Medium
selecteren] het medium van uw
keuze.
Een geheugenkaart plaatsen
Open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting en steek
de geheugenkaart in totdat deze
vastklikt.
Toegangslampje
"Memory Stick Micro" (M2): Steek de
geheugenkaart in de in afbeelding A
getoonde richting in totdat deze vastklikt.
microSD-geheugenkaart: Steek de
geheugenkaart in de in afbeelding B
getoonde richting in totdat deze vastklikt.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt.
Wacht tot het scherm verdwijnt.
Steek de kaart in de juiste richting recht in, daar
de kaart anders niet door de camcorder wordt
herkend.
A
"Memory Stick
Micro"
B
microSDgeheugenkaart
NL
21
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk één keer licht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, formatteert u die beter eerst met uw camcorder voor u
deze gaat gebruiken (p. 46). Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en
kunnen die niet meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een computer, etc. op.
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren (p. 46).
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Plaats geen geheugenkaarten die niet juist in de geheugenkaartgleuf passen. De werking zal anders onjuist
zijn.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
"Memory Stick Micro" (Mark2)
microSD-geheugenkaart
microSDHC-geheugenkaart
SD-snelheidsklasse
Capaciteit
(werking
gegarandeerd)
Beschreven in deze
handleiding
—
Tot 32 GB
"Memory Stick Micro"
Klasse 4 of
sneller
Tot 32 GB
microSD-kaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
Opmerkingen
De werking van de camcorder is gegarandeerd bij een temperatuursbereik van 0 C tot 40 C maar
het werkelijke gegarandeerde temperatuursbereik is mogelijk verschillend afhankelijk van het soort
geheugenkaart. Zie de handleiding van de geheugenkaart voor details.
NL
22
Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: Aanduidingen op het scherm tijdens opnemen (p. 25)
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s (p. 51)
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
HDR-GW55VE: Geheugenkaart
HDR-GW77E/GW77VE: Intern geheugen
Filmen
Open het LCD-scherm en druk op
MODE als u de (Film)-lamp wilt
inschakelen.
2
Druk op START/STOP om het
filmen te starten.
Ingebouwde microfoon
Opnemen/afspelen
1
Druk nogmaals op START/STOP om het
filmen te stoppen.
U kunt tijdens het opnemen van een
film foto’s maken door op PHOTO
(Dubbelopname) te drukken.
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
Raak de ingebouwde microfoon niet aan tijdens opname.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Framerate] is ingesteld op [50p], kunnen geen foto’s worden vastgelegd tijdens het
Wanneer [
opnemen van een film.
(film)-lamp brandt.
De flitser werkt niet zolang de
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken of trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
Het toegangslampje (p. 21) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts boven aan het LCD-scherm knippert
NL
23
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Hulpkader] ingesteld op [Aan] en
met gebruik van het buitenste kader van [Hulpkader] (p. 46) als hulpmiddel.
Opnametijd (p. 51)
Opnametijd, resterende capaciteit: [Media-info] (p. 46)
[Medium selecteren] (p. 21)
Fotograferen
1
Open het LCD-scherm en druk op
MODE als u de (Foto)-lamp wilt
inschakelen.
2
Druk licht op PHOTO om scherp
te stellen en druk de knop dan
volledig in.
Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt
de aanduiding van de AE/EF-vergrendeling
op het LCD-scherm.
Aantal te maken foto’s (p. 52)
[Flitser] (p. 45)
Het beeldformaat wijzigen: [
Beeldformaat] (p. 46)
Opname van heldere beelden
NL
24
Indien de lens vuil of stoffig is, moet u het oppervlak van de lens schoonmaken.
Items weergeven op het LCD-scherm
Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat
u het toestel hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en de
foto-opnamestand.
Raak het scherm op een willekeurige plaats aan behalve de knoppen op het LCD-scherm om
informatie over pictogrammen weer te geven met functies die handig zijn voor het opnemen.
Items voortdurend weergeven op het LCD-scherm: [Weergave-instelling] (p. 46)
Hier worden pictogrammen beschreven voor zowel het opnemen van films als het maken van
foto’s. Zie de pagina tussen ( ) voor details.
Opnemen/afspelen
Aanduidingen op het scherm tijdens het maken van opnamen
Zoomknop (W: Groothoek/T: Telelens), START/STOP-knop (in de filmopnamestand),
PHOTO-knop (in de foto-opnamestand)
MENU-knop (43)
Status waargenomen door Intelligent automatisch
Opnamestatus ([STBY]/[OPNAME])
AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (24)
Touchpad uitgeschakeld (Onderwater)
GPS-trianguleerstatus* (33)
Volg-/scherpstelfunctie: de camcorder volgt het onderwerp dat u heeft geselecteerd. Raak
het onderwerp op het LCD-scherm aan.
Zoom, Resterende acculading
Teller (uren: minuten: seconden), een foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/
bewerken (21)
Knop volg-/scherpstelfunctie annuleren
NL
25
Knop Intelligent automatisch: de camcorder detecteert de omgevingscondities
automatisch tijdens het opnemen van beelden.
Aantal opneembare foto’s bij benadering, breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3),
Fotoformaat (L/M/S)
Resterende opnametijd bij benadering, Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), Beeldsnelheid
(50p/50i) en opnamestand (PS/FX/FH/HQ/LP) (31)
Beelden weergeven-knop (28)
Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden
weergegeven) (46)
* HDR-GW55VE/GW77VE
In- en uitzoomen op onderwerpen
Houd de motorzoomknop (W of T) ingedrukt
voor het vergroten of verkleinen van het
beeld.
W (Groothoek): Grotere weergavehoek
T (Telelens): Kleine weergavehoek
U kunt de motorzoomknop gebruiken om
beelden tot maximaal 17 keer (Extended Zoom)
het oorspronkelijke formaat te vergroten.
U kunt de hoge en lage zoomsnelheid kiezen
door de druk waarmee u op de motorzoomknop
drukt te veranderen.
Houd uw vinger op de motorzoomknop.
Indien u de motorzoomknop loslaat, kan het
bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee
worden opgenomen.
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de
/ -knop op het LCD-scherm.
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en het onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
teleopnamen.
U kunt met optische zoom beelden tot wel
10 keer vergroten in de volgende gevallen:
SteadyShot] niet is ingesteld
Wanneer [
op [Actief]
(Foto) brandt
Wanneer de
NL
26
Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 45)
Opnemen in Spiegelstand
Open het LCD-scherm 90 graden () en
draai het 270 graden naar de lens toe ().
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het
beeld wordt normaal opgenomen.
Opnemen/afspelen
Het gebruik van [Zelfportret 1 persoon] of
Zelfontsp.]
[Zelfportr. 2 personen] van de [
instelling vermindert cameratrilling bij het
maken van foto’s met de spiegelbeeldstand
(p. 45).
NL
27
Afspelen
U kunt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname (Gebeurtenisweergave)
of op locatie van opname (Kaartweergave) (HDR-GW55VE/GW77VE).
1
Open het LCD-scherm en
selecteer
(Beelden
weergeven) op het LCD-scherm
om de afspeelstand te activeren.
2
Selecteer / om de gewenste
gebeurtenis naar het midden ()
te verplaatsen en selecteer deze
vervolgens ().
3
NL
28
De camcorder geeft opgeslagen beelden
automatisch weer op basis van datum en
tijd.
Selecteer het beeld.
4
U kunt de Gebeurtenisweergave tonen
wanneer het LCD-scherm is ingeklapt met
de achterkant (scherm) naar buiten gericht.
De camcorder geeft de gebeurtenis weer,
van het geselecteerde beeld tot aan het
laatste beeld.
Selecteer de vereiste toetsen op
het LCD-scherm voor de diverse
weergavebedieningen.
Volume
/
Vorige/volgende
Wissen
/
Snel-achterwaarts/snel-voorwaarts
Context
/
Weergave/pauze
Stoppen
Bepaalde hierboven beschreven toetsen verschijnen mogelijk niet afhankelijk van het beeld dat wordt
afgespeeld.
/
herhaaldelijk te selecteren tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer ong. 10 keer
Door
ong. 30 keer ong. 60 keer sneller afgespeeld.
/
in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Selecteer
[Slide show-inst.] wanneer
is geselecteerd met
Selecteer voor het herhalen van diavoorstelling
de knop Beeldtype wisselen.
Schermweergave op het Gebeurtenisweergavescherm
Resterende acculading
Naar
Kaartweergavescherm*
Naar het MENU-scherm
Naam gebeurtenis
Gebeurtenissen
Opnemen/afspelen
Weergave/stoppen van korte films
Naar de volgende gebeurtenis
Naar de vorige gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Afspelen van korte films
(Gemarkeerde weergave)
Gebeurtenisschaal
wijzigen-toets
* HDR-GW55VE/GW77VE
Naam gebeurtenis
Opnameduur/aantal foto’s
Terug naar het
Gebeurtenisweergavescherm
Toets Beeldtype
omschakelen
Film
Vorige/volgende
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Foto
Laatst afgespeelde beeld
Verkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te
bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
NL
29
Opmerkingen
Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. (p. 37)
Films en foto’s weergeven vanaf Kaartweergave (HDR-GW55VE/GW77VE)
Schakel over naar Kaartweergave door
[Kaartweergave] aan te raken.
Wanneer u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt:
Een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de
licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kunt de kaartgegevens gebruiken door op het scherm [Ja]
aan te raken nadat u hebt ingestemd met de licentieovereenkomst (p 59).
U kunt de kaartgegevens niet gebruiken als u [Nee] aanraakt. Maar wanneer u voor de tweede keer de
kaartgegevens wilt gebruiken, verschijnt dezelfde melding op het scherm en kunt u de kaartgegevens
gebruiken door [Ja] aan te raken.
Beelden afspelen met andere apparatuur
NL
30
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld
met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden
afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Geavanceerde bediening
Opnemen van
beelden met diverse
instellingen
Beeldkwaliteit van films
selecteren (Opnamestand)
1
2
Selecteer
[Beeldkwal./Formaat]
[
Opnamefunctie].
De camcorder neemt
een gezicht waar.
Selecteer de gewenste
opnamestand.
Opnamestand en de media waarnaar
de beelden kunnen worden
gekopieerd
Mediatypen
PS*1
FX
FH/
HQ/LP
Op deze camcorder
Intern geheugen*2
Op externe
apparatuur
Blu-ray-discs
*1 [50p-kwaliteit
De camcorder neemt
een lach waar (oranje).
Opmerkingen
Wanneer beeldsnelheid en opnamestand
zijn ingesteld op [50i]/[Hoogste kwalitt
] of [50p]/[50p-kwaliteit
], kunt u
de Lachsluiter-functie niet gebruiken bij het
opnemen van films.
Glimlachen worden mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
Panoramafoto’s maken
U kunt een panoramafoto maken door
meerdere foto’s te nemen terwijl u de
camcorder in de rondte beweegt en
deze foto’s vervolgens in een foto te
combineren.
Geheugenkaart
AVCHDopnamediscs
Standaard wordt er automatisch
een foto genomen wanneer de
camcorder een glimlach van een
persoon detecteert tijdens het filmen
(p. 45). ([Dubbelopname] is de
standaardinstelling.)
Geavanceerde bediening
U kunt de opnamestand omschakelen om
de filmkwaliteit te selecteren terwijl u
films van high-definitionkwaliteit (HD)
opneemt. De opnameduur (p. 51) of het
type media waarnaar de beelden kunnen
worden gekopieerd, kunnen worden
gewijzigd, afhankelijk van de geselecteerde
opnamestand.
Lach automatisch vastleggen
(Lach-sluiter)
—
—
] kan alleen worden ingesteld
Framerate] is ingesteld op
wanneer de [
[50p] (p. 46).
*2 HDR-GW77E/GW77VE
1
[Opnamefunctie]
[iPanor. door beweg.].
NL
31
2
Breng de camcorder in lijn met
het einde van het op te nemen
onderwerp en druk op PHOTO.
Dit gedeelte wordt niet
opgenomen.
3
U kunt de richting waarin u de camcorder
beweegt selecteren door / / / op
het LCD-scherm aan te raken.
Beweeg de camcorder naar het
eind van de geleider aan de
hand van de aanduiding op het
scherm.
[Standaard] (de standaardinstelling)
Horizontaal: 4.912 × 1.080
Verticaal: 3.424 × 1.920
[Breed]
Horizontaal: 7.152 × 1.080
Verticaal: 4.912 × 1.920
Tips voor het maken van
panoramafoto’s
Beweeg de camcorder in de rondte om u
heen met een langzame en gestage snelheid
(ongeveer 5 seconden voor 180 graden). Er
verschijnt een melding wanneer u te snel
of te langzaam beweegt. Oefen bij voorkeur
even de beweging alvorens werkelijk
panoramafoto’s te maken.
Geleider
U kunt panoramafoto’s maken met
gebruik van de ingebouwde software
"PlayMemories Home".
Selecteren van het beeldformaat van
de foto die met iSweep Panorama is
gemaakt
Selecteer
starten.
NL
32
/
alvorens de opname te
Voor het maken van goede panoramafoto’s is
het tevens belangrijk dat u voldoende afstand
houdt tussen het onderwerp en de achtergrond
en dat u opneemt op lichte plaatsen,
bijvoorbeeld buitenshuis.
Informatie over uw
locatie vastleggen
(GPS) (HDR-GW55VE/
GW77VE)
Wanneer u [GPS-Instelling] op [Aan] (de
standaardinstelling) stelt, verschijnt het
driehoekige GPS pictogram op het scherm
en start de camcorder het zoeken naar GPSsatellietsignalen. Het getoonde pictogram is
verschillend afhankelijk van de intensiteit
van het ontvangen signaal. De GPS-functie
of
wordt
is beschikbaar wanneer ,
getoond.
Beelden
weergeven op een
televisiescherm
Verbind de camcorder met een TV middels
de HDMI-kabel.
Indien u geen positiegegevens wilt
opnemen
Kies
[Setup] [ Algemene
instelling.] [GPS-Instelling] [Uit].
Opmerkingen
Het kan een tijdje duren vooraleer de
camcorder begint te trianguleren.
Gebruik de GPS-functie buiten en in open
gebied, want de ontvangst van radiosignalen is
op dergelijke plaatsen het best.
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
Geavanceerde bediening
De GPS-functie (Global Positioning
System) biedt de volgende mogelijkheden.
Informatie over uw locatie vastleggen
op films of foto’s ([Aan] is dus
standaardinstelling.)
Films en foto’s afspelen door die te
zoeken op een kaart (Kaartweergave,
p. 30)
Een kaart van de huidige locatie tonen
HDMI-kabel (bijgeleverd)
Signaalverloop
1
Stel de ingangskiezer van de TV
op HDMI IN.
2
Verbind de camcorder met een
TV middels de HDMI-kabel.
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 28).
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
TV.
Verbind de camcorder met een stopcontact
met gebruik van de bijgeleverde
netspanningsadapter en de USB-kabel (p. 17).
Wanneer films zijn opgenomen met
standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld
met standaardkwaliteit (STD), zelfs op een
HD-TV.
NL
33
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor
een ultrascherpe weergave van subtiele
structuren en kleuren, zoals bij een foto.
Wanneer u Sony’s voor Photo TV HD
geschikte apparatuur aansluit met een
HDMI-kabel*, kunt u genieten van de
weergave van foto’s in adembenemende
HD-kwaliteit.
* De TV schakelt bij fotoweergave automatisch
over naar de juiste stand.
NL
34
Bewerken
Bewerken op uw
camcorder
Alle films/foto’s met de geselecteerde
datum tegelijkertijd verwijderen
1 In stap 2, selecteert u [Alle in gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt verwijderen
/ , en selecteer vervolgens
met
.
Bewerken
Opmerkingen
U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op
de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen
wilt uitvoeren, installeert u "Uitgebreide
Functie" voor de ingebouwde software
"PlayMemories Home".
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
foto’s vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert
of splitst. Hierdoor kan het opnamemedium
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist of splitst.
Als u films/foto’s verwijdert of splitst die in
opgeslagen scenario’s zijn opgenomen, worden
de scenario’s ook verwijderd.
Films en foto’s verwijderen
1
2
Selecteer
[Bewerken]
(HDR-GW55VE) of [Bewerken/
Kopiëren] (HDR-GW77E/
GW77VE) [Wissen].
Selecteer [Meerdere beelden],
en selecteer vervolgens het type
beeld dat u wilt verwijderen.
Een deel van een film verwijderen
U kunt een film splitsen en verwijderen.
Beveiliging opheffen: [Beveiligen] (p. 46)
[Formatteren] (p. 46)
Een film splitsen
1
3
Selecteer [Splitsen] op het
filmafspeelscherm.
Vink de films of foto’s aan die
moeten worden verwijderd en
selecteer
.
NL
35
2
Selecteer het punt waar u de film
in scènes wilt splitsen met
/ , en selecteer vervolgens
.
2
Selecteer het punt waar u een
foto wilt vastleggen met
/ ,
en selecteer vervolgens
.
A
A
B
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film
B: Bepaalt het splitsingspunt met grotere
nauwkeurigheid
Als de film werd opgenomen met één
van de volgende beeldkwaliteiten,
wordt de beeldgrootte ingesteld zoals
hieronder wordt weergegeven.
Opmerkingen
Een klein verschil kan zich voordoen tussen
het punt dat u selecteert en het werkelijke
splitsingspunt, omdat uw camcorder het
splitsingspunt selecteert in stappen van
ongeveer een halve seconde.
Een foto uit een film vastleggen
(HDR-GW77E/GW77VE)
NL
36
B
High-definitionkwaliteit (HD): [2,1 M]
(16:9)
Breedbeeld (16:9) met standaardkwaliteit
(STD): [0,2 M] (16:9)
4:3-hoogte-/breedteverhouding met SDbeeldkwaliteit (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)
U kunt beelden vastleggen uit films die
zijn opgeslagen in het interne geheugen.
Opnamedatum en -tijd van
vastgelegde foto’s
1
Selecteer [Foto vastleggen]
dat op het afspeelscherm van
een film verschijnt.
De opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s
zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van
de films.
Als de film waaruit u beelden vastlegt geen
gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum
en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en
tijd van het vastleggen uit de film.
Films en foto’s opslaan op een computer
Handige functies wanneer u de camcorder
aansluit op een computer
Voor Windows
Met de ingebouwde software "PlayMemories Home" (Lite-versie) kunt u beelden uit de
camcorder naar uw computer importeren en gemakkelijk op de computer afspelen.
Beelden importeren
Afspelen
Films en foto’s opslaan op een computer
De upgrade "Uitgebreide Functie" voor de "PlayMemories Home"-software
gebruiken
Als uw computer een internetverbinding heeft, kunt u de upgrade "Uitgebreide Functie"
downloaden zodat u de verschillende uitgebreide functies kunt gebruiken.
Uploaden
Bewerken
Netwerkdiensten
Opslaan op een disc
Beeldbestanden samenvoegen
DVD/Blu-ray-disc
Voor Mac
De ingebouwde software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Maccomputers.
Als u beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de
relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
NL
37
Een computer
voorbereiden
(Windows)
Stap 1 Het computersysteem
controleren
BS*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core
2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wanneer
u FX- of FH-films verwerkt en Intel Core 2
Duo 2,40 GHz of sneller is vereist als u PSfilms verwerkt.)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter
voldoende voor het volgende:
Films en foto’s importeren naar de
computer
Een Blu-ray-disc/AVCHD -disc/DVDvideo maken (Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller is vereist voor het maken van
een DVD-video door beelden van highdefinitionkwaliteit (HD) te converteren
naar beelden van standaardkwaliteit
(STD).)
Alleen films van standaardkwaliteit (STD)
verwerken
Geheugen
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer
is aanbevolen)
Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk
vereist om AVCHD-discs te maken.
Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Bluray-discs te maken.)
Display
Minimum 1.024 × 768 punten
NL
38
Overig
USB-poort (moet standaard zijn voorzien,
Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel)), Blu-ray
disc/DVD-brander
Het NTFS- of exFAT-bestandssysteem is
aanbevolen voor de harde schijf.
*1 Standaardinstallatie is vereist. Werking
is niet gegarandeerd bij een upgrade
van het besturingssysteem of in een
multi-bootomgeving.
*2 64-bits edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Versie 2.0 of recenter is vereist om
discs te kunnen maken enzovoort.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Snellere processor is aanbevolen.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Stap 2 De ingebouwde
software "PlayMemories Home"
installeren
1
Schakel de computer in.
2
Meld u aan als Administrator om de
installatie uit te voeren.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voor u de software installeert.
Sluit de camcorder aan op de
computer met de USB-kabel
en selecteer vervolgens [USBaansluiting] op het LCD-scherm
van de camcorder.
4
In Windows 7, selecteert u
[PlayMemories Home] in
het venster Device Stage. In
Windows XP/Windows Vista,
selecteert u [Computer] (in
Windows XP, [Deze computer])
[PMHOME] [PMHOME.
EXE].
Volg de instructies op het
scherm om door te gaan met de
installatie.
Wanneer de installatie is voltooid
wordt "PlayMemories Home" gestart.
Als de software "PlayMemories Home"
al op uw computer is geïnstalleerd,
registreert u uw camcorder met de
software "PlayMemories Home". Dan
zijn de functies beschikbaar die met deze
camcorder kunnen worden gebruikt.
Als de software "PMB (Picture Motion
Browser)" al op uw computer is
geïnstalleerd, wordt deze overschreven
Films en foto’s opslaan op een computer
3
Bij gebruik van Windows 7: Het venster
Device Stage wordt geopend.
Bij gebruik van Windows XP/Windows
Vista: De AutoPlay wizard verschijnt.
door de software "PlayMemories Home".
In dit geval kunt u bepaalde functies
die beschikbaar waren in "PMB" in deze
software "PlayMemories Home" niet
gebruiken.
Instructies voor installatie van de upgrade
"Uitgebreide Functie" verschijnen op het
computerscherm. Volg de instructies en
installeer de uitbreidingsbestanden.
De upgrade "Uitgebreide Functie"
kan alleen worden geïnstalleerd als de
computer verbinding heeft met internet.
Als u het bestand niet hebt geïnstalleerd
toen u de software "PlayMemories Home"
voor de eerste keer startte, verschijnen de
instructies opnieuw wanneer u een functie
van de software s electeert die alleen kan
worden gebruikt wanneer de upgrade
"Uitgebreide Functie" is geïnstalleerd.
Meer details over "PlayMemories Home"
vindt u wanneer u "PlayMemories
Home help-gids" selecteert in de software
of naar de ondersteuningspagina
PlayMemories Home gaat (http://www.
sony.co.jp/pmh-se/).
Opmerkingen
Stel [USB LUN-instelling] in op [Multi]
wanneer u de software "PlayMemories Home"
installeert.
Als "Device Stage" niet opstart wanneer u
Windows 7 gebruikt, klik dan op [start]
[Computer], en dubbelklik vervolgens op het
camerapictogram voor deze camcorder het
opslagmediapictogram [PMHOME.EXE].
Een goede werking is niet gegarandeerd
wanneer u videogegevens leest of schrijft van of
naar de camcorder met andere software dan de
ingebouwde software "PlayMemories Home".
Raadpleeg de fabrikant van de software voor
meer informatie over de compatibiliteit van de
gebruikte software.
Er kunnen bepaalde soorten discs of media
zijn waarop films niet kunnen worden
opgeslagen, afhankelijk van de instelling
NL
39
[
Opnamefunctie] die u hebt geselecteerd
wanneer u de film opneemt (p. 31). Films
Opnamefunctie] op
opgenomen met [
] of [Hoogste kwalitt
]
[50p-kwaliteit
gesteld kunnen alleen op Blu‑ray-discs worden
opgeslagen.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
1 Klik op het pictogram
rechts onderaan
op het bureaublad van de computer
[USB-apparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
2 Selecteer
[Ja] op het
camcorderscherm.
3 Koppel de USB-kabel los.
NL
40
Als u Windows 7 gebruikt, dan verschijnt
het -pictogram mogelijk niet op het
bureaublad van de computer. In dat geval
kunt u de camcorder loskoppelen van
uw computer zonder de bovenstaande
procedures te volgen.
Opmerkingen
Formatteer het interne geheugen van de
camcorder niet met behulp van een computer.
Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de
camcorder niet werkt zoals het hoort.
Plaats geen AVCHD-discs die zijn gemaakt
met de ingebouwde software "PlayMemories
Home" in DVD-spelers of -recorders, want deze
apparaten zijn niet compatibel met AVCHD.
Doet u dit toch, dan kan de disc mogelijk niet
uit het toestel worden gehaald.
Gebruik de ingebouwde software
"PlayMemories Home" om vanaf de computer
toegang te krijgen tot de camcorder. Pas de
bestanden of mappen op de camcorder niet
aan met de computer. Het is mogelijk dat de
beeldbestanden worden beschadigd of niet
worden weergegeven.
Een goede werking is niet gegarandeerd indien
u gegevens op de camcorder bewerkt vanaf een
computer.
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat
de delen op als aparte bestanden. Alle
beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op
een computer verschijnen, maar worden toch
correct verwerkt door de importfunctie en de
afspeelfunctie van de camcorder of de software
"PlayMemories Home".
Gebruik de ingebouwde software
"PlayMemories Home" als u lange films of
bewerkte beelden van de camcorder op een
computer importeert. Met andere software
worden de beelden mogelijk niet goed
geïmporteerd.
Volg de procedure op pagina 35 om
beeldbestanden te wissen.
Maken van een Blu-ray-disc
U kunt een Blu-ray-disc maken met een
film in high-definitionkwaliteit (HD) die
eerder is geïmporteerd naar een computer.
Om een Blu-ray-disc te maken, moet
de "BD Aanvullende Software" zijn
geïnstalleerd.
Ga naar de volgende URL om de software
te installeren.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/
BDUW/
Uw computer moet het maken van Blu-raydiscs ondersteunen.
BD-R (nier-herschrijfbare) en BD-RE
(herschrijfbare) media zijn beschikbaar voor
het maken van Blu-ray-discs. Na het maken
van een disc kan er geen inhoud aan worden
toegevoegd, ongeacht het type disc.
U kunt alleen een Blu-ray-disc afspelen die
is gemaakt met een film die is opgenomen in
]-beeldkwaliteit, als u een
[50p-kwaliteit
apparaat hebt dat geschikt is voor he AVCHD
Ver. 2.0-formaat.
De software
"PlayMemories
Home" starten
1
Apparatuur waarmee de gemaakte
disc kan worden afgespeeld
DVD’s met "high-definition" kwaliteit
(HD)
AVCHD-afspeelapparatuur, zoals een Sony
Blu-ray-speler of een PlayStation3
Opmerkingen
Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld
met AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van high-definitionkwaliteit
(HD) mogen niet worden gebruikt in DVDspelers/-recorders. DVD-spelers/-recorders
zijn niet compatibel met AVCHD, waardoor
DVD-spelers/-recorders de disc mogelijk niet
uitwerpen.
Laat uw PlayStation3 altijd werken met
de nieuwste versie van de PlayStation3
systeemsoftware. De PlayStation3 is wellicht
niet beschikbaar in alle landen/regio’s.
De software "PlayMemories Home"
wordt gestart.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PlayMemories Home help-gids"
op het computerscherm als u
wilt zien hoe "PlayMemories
Home" werkt.
Films en foto’s opslaan op een computer
Blu-ray-discs
Blu-ray discspelers als bijvoorbeeld
een Sony Blu-ray-discspeler of een
PlayStation3
Dubbelklik op het pictogram
"PlayMemories Home" op het
computerscherm.
Als het pictogram niet op het
computerscherm verschijnt, klikt u
op [start] [Alle programma’s]
[PlayMemories Home] het gewenste
item.
NL
41
De speciale software
voor de camcorder
downloaden
Software installeren voor een
Mac
Zie voor meer informatie over de software
voor Mac-computers de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
NL
42
U hebt toegang tot de hierboven vermelde
URL door op [FOR_MAC.URL] te klikken
in [PMHOME] terwijl uw camcorder op
de computer is aangesloten. Wanneer u de
camcorder op de computer aansluit, stelt u
[USB LUN-instelling] in op [Multi].
Opmerkingen
De software die met uw camcorder kan worden
gebruikt, verschilt per land/regio.
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 45
Camera/Microfoon (Items voor aangepaste opnamen) p. 45
eeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
B
p. 46
Afspeelfunctie (Items voor afspelen) p. 46
ewerken (HDR-GW55VE) of
B
Bewerken/Kopiëren (HDR-GW77E/GW77VE)
(Items voor bewerkingen zoals kopiëren of beveiligen) p. 46
Setup (Andere instellingsitems) p. 46
1
Selecteer
2
Selecteer een categorie.
3
Selecteer uw gewenste menuitem.
.
Uw camcorder aanpassen
Blader
omhoog of
omlaag door
de menuitems
Opmerkingen
om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
Selecteer
NL
43
Een menu-item snel vinden
De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup]
hebben subcategorieën. Selecteer het
pictogram van de subcategorie, zodat er op het
LCD-scherm een lijst wordt weergegeven met
menu’s in de geselecteerde subcategorie.
Subcategoriepictogrammen
Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Wanneer u het grijze menu-item selecteert,
wordt op uw camcorder de reden weergegeven
waarom u het menu-item of de instructie niet
kunt selecteren of onder welke voorwaarde u
het menu-item kunt instellen.
NL
44
Menulijsten
Opnamefunctie
Film............................................... Filmen.
Foto............................................... Fotograferen.
Vloeinde lngz.OPN.................. Legt gelijkmatige slow-motion-films vast.
Golfopname............................... Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden
opgenomen als een film en foto’s. Houd tijdens het opnemen het
onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.
iPanor. door beweg................. Neemt een panoramafoto (p. 31).
Camera/Microfoon
Uw camcorder aanpassen
Handmatige instell.
Witbalans.......................... Stemt de witbalans af op de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter......................... Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
Spotfocus.......................... Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan. Als u [Handmatig] selecteert,
/
.
past u de helderheid (belichting) aan met
Scherpstellen................... De scherpstelling wordt niet automatisch aangepast. Als u [Handmatig]
om de scherpstelling voor een onderwerp
selecteert, selecteert u
om de scherpstelling voor een onderwerp
dichtbij aan te passen en
veraf aan te passen.
Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister.
Camera-instellingen
Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scène, zoals
nachtbeeld of strand.
Fader........................... Laat scènes in- of uitvloeien.
Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand.
Telemacro......................... Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot............... Past automatisch de correctie bewegingsonscherpte aan bij inzoomen en
niet alleen bij het maken van groothoekopnamen.
SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen.
Digitale zoom.................. Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
Gezicht
Gezichtsherkenning...... Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluiter....................... Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd
(p. 31).
Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de Lachsluiterfunctie.
Flitser
Flitser.................................. Stelt in hoe de flitser wordt geactiveerd bij het maken van foto’s.
Flitsniveau......................... Stelt de helderheid van de flitser in.
Rode-ogenvermind....... Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser.
NL
45
Microfoon
Ingeb. zoom microf....... Maakt veel opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Windruis reductie........... Vermindert de windruis die wordt opgenomen van de ingebouwde
microfoon.
Microfoon ref. niveau.... Stelt het microfoonniveau voor opnamen in.
Opname-assistentie
Mijn Knop......................... Wijst functies toe aan Mijn knoppen.
Hulpkader......................... Geeft kaders weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het onderwerp
horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het
LCD-scherm.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie................ Stelt de stand voor het maken van filmopnamen in (p. 31).
Framerate........................... Stelt de beeldsnelheid voor het maken van filmopnamen in.
/
instelling............. Stelt de beeldkwaliteit voor opnemen in (high-definitionkwaliteit (HD) of
standaardkwaliteit (STD)).
Breed-stand....................... Stelt de beeldverhouding in bij het filmen met standaardkwaliteit (STD).
x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden
bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in.
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv................ Begint met het afspelen van beelden vanuit de Gebeurtenisweergave.
Kaartweergave*1. .................... Start het afspelen van beelden vanuit de Kaartweergave.
Hoogtepunt film...................... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of
gemarkeerde scenario’s in standaardkwaliteit (STD)
Scenario................................ Begint met het afspelen van de scenario’s die zijn opgeslagen door de
gemarkeerde weergave.
Bewerken*2/
Bewerken/Kopiëren*3
Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s (p. 35).
Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen.
Kopiëren*3.................................. Kopieert beelden.
Setup
Media-instellingen
Medium selecteren*3.... Selecteert het type opnamemedium (p. 21).
Media-info........................ Geeft informatie over de opnamemedia weer.
Formatteren..................... Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia.
Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 50).
Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend aan foto’s.
NL
46
Uw camcorder aanpassen
Weergave-instelling.
Gegevenscode................ Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is
vastgelegd.
Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan.
Aansluiting
Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 33).
HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een
TV aansluit met een HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting.............. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm
verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via
USB.
USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op
een computer of een USB-apparaat.
USB-voeding.................... Levert stroom aan de camcorder met gebruik van een USB-kabel.
USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Disc branden................... Slaat beelden op die nog niet op een disc zijn opgeslagen.
Algemene instelling.
Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
Uw locatie*1..................... Toont de actuele locatie op de kaart.
Vliegtuig-stand*1. .......... Te gebruiken instellingen wanneer u in een vliegtuig bent.
GPS-Instelling*1.............. Ontvangt het GPS-signaal (p. 33).
Language Setting.......... Stelt de displaytaal in (p. 20).
Stroombesparing........... Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden
uitgeschakeld.
Initialiseren....................... Stelt alle instellingen naar de standaardinstellingen terug.
Demonstratiefunctie.... Stelt het afspelen in van de demonstratiefilm over de functies van de
camcorder.
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen...... Stelt de datum en tijd in (p. 19).
Regio instellen................ Houd rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet
(p. 19).
Autom. inst. klok*1......... De klok wordt automatisch ingesteld op basis van de tijd die van het GPSsysteem wordt ontvangen.
Autom. inst. gebied*1..... De tijd wordt gecorrigeerd doordat informatie over de actuele locatie
wordt opgehaald uit het GPS-systeem.
*1 HDR-GW55VE/GW77VE
*2 HDR-GW55VE
*3 HDR-GW77E/GW77VE
NL
47
Overig/Index
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 48 tot 50), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Raak
[Setup]
[ Algemene instelling.]
[Initialiseren] aan. Als u op RESET
drukt, worden alle instellingen
gereset, met inbegrip van de
klokinstelling.
Neem contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
NL
48
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne geheugen
(HDR-GW77E/GW77VE) van de camcorder
moet worden vervangen, afhankelijk van het
probleem. De gegevens in het interne geheugen
worden dan gewist. Kopieer de gegevens van
het interne geheugen naar andere media (backup) voordat u uw camcorder verzendt voor
reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel
verlies van gegevens in het interne geheugen.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-leverancier zal echter nooit gegevens
kopiëren of bewaren.
Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam"
(p. 5) voor meer informatie over de symptomen
van uw camcorder en "PlayMemories Home
help-gids" (p. 41) over het aansluiten van uw
camcorder op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 14).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
stekker aan op het stopcontact (p. 15).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu
en sluit de netspanningsadapter weer aan
of plaats de accu terug na ongeveer
1 minuut. Indien de functies nog steeds niet
[Setup]
werken, raak dan
[ Algemene instelling.] [Initialiseren]
aan. (Als u [Initialiseren] aanraakt, worden
alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 17).
Als er in de standaardinstelling ongeveer
2 minuten zijn verstreken waarin u de
camcorder niet hebt gebruikt, wordt het toestel
automatisch uitgeschakeld. Wijzig de instelling
van [Stroombesparing] (p. 47), of schakel het
toestel weer in.
Laad de accu op (p. 14).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk
op MODE om het
(film)-lampje of
(foto)-lampje in te schakelen (p. 23, 24).
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 35).
Het totale aantal filmscènes of foto’s
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 51). Verwijder ongewenste
beelden (p. 35).
Weergave
zelf-diagnose/
Waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef in dat
geval, wanneer u contact opneemt, alle
nummers van de foutcode op, die begint
met C of E.
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm
verschijnen.
De camcorder stopt met werken.
De camcorder stopt mogelijk de opname
indien de camcorder doorlopend aan
trillingen wordt blootgesteld.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PlayMemories
Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioneert niet
correct.
Sluit "PlayMemories Home" en start uw
computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer.
Koppel de ingebouwde USB -kabel los van de
computer en de camcorder, start de computer
opnieuw en sluit de computer en camcorder
vervolgens weer aan in de juiste volgorde.
Overig/Index
"PlayMemories Home" kan niet worden
geïnstalleerd.
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen van op pagina 48.
De accu is bijna leeg.
NL
49
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 21).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op
te nemen. Wis onnodige beelden (p. 35), of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media (p. 46).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
[Setup] [
Mediainstellingen] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium (HDR-GW77E/GW77VE) te
selecteren.
De geheugenkaart is beschadigd.
Formatteer de geheugenkaart met uw
camcorder (p. 46).
Incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 22).
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
Er is een probleem met de flitser.
Er is niet voldoende licht, dus is het moeilijk
de camera stil te houden. Gebruik de flitser.
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrillingen treden gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem de beelden op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrillingen niet verdwijnt.
NL
50
Het opnamemedium is vol.
Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en maak dan de
opname.
Wanneer [
Opnamefunctie] is ingesteld op
[Hoogste kwalitt
] of [50p-kwaliteit
],
kunt u geen foto’s vastleggen tijdens het maken
van films.
Opnameduur
van films/aantal
opneembare foto’s
Afspeelduur
"HD" staat voor high-definitionkwaliteit, en
"STD" staat voor standaardkwaliteit.
Verwachte tijd voor opnemen of
afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-BG1
(bijgeleverd)
NP-FG1
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-BG1
(bijgeleverd)
NP-FG1
STD
185
185
185
185
Verwachte tijd voor het
opnemen van films
Doorlopende
opnameduur
HD STD
Normale
opnameduur
HD STD
90
100
45
50
Interne geheugen (HDR-GW77E/
GW77VE)
90
100
45
50
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en m (minuten)
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films in high-definitionkwaliteit
Opnamefunctie]
(HD) opneemt met [
].
ingesteld op [Standaard
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje
overschakelt en in- en uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen.
De opname- en afspeelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
HDR-GW77E HDR-GW77VE
Opnamestand
[50p-kwaliteit
1 u 15 m
1u
]
(1 u 15 m)
(1 u)
[Hoogste
1 u 30 m
1 u 15 m
kwalitt
]
(1 u 30 m)
(1 u 15 m)
[Hoge kwaliteit
2u5m
1 u 40 m
]
(2 u 5 m)
(1 u 40 m)
[Standaard
3 u 45 m
3u
]
(2 u 50 m)
(2 u 15 m)
[Lange tijd
6 u 30 m
5 u 15 m
]
(5 u 20 m)
(4 u 20 m)
Overig/Index
HD
STD-beeldkwaliteit (STD) in u (uren) en m (minuten)
Opnamestand
[Standaard
]
HDR-GW77E HDR-GW77VE
3 u 55 m
(3 u 35 m)
3 u 10 m
(2 u 55 m)
U kunt films opnemen met maximaal
3.999 scènes van high-definitionkwaliteit
(HD) en met maximaal 9.999 scènes van
standaardkwaliteit (STD).
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
NL
51
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling
(Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit
automatisch aan te passen aan de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snelbewegende en complexe beelden
worden opgenomen op een hogere bitsnelheid
en dit vermindert de algemene opnameduur.
Opmerkingen
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Geheugenkaart
High-definitionkwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
2 GB
9
(9)
10
(10)
10
(10)
25
(15)
45
(35)
4 GB
15
(15)
20
(20)
25
(25)
50
(40)
90
(75)
8 GB
16 GB 32 GB
35
75
150
(35) (75) (150)
40
90
180
(40) (90) (180)
60
120
245
(60) (120) (245)
105
215
440
(80) (165) (330)
185
380
770
(155) (310) (630)
Verwacht aantal opneembare
foto’s
Interne geheugen (HDR-GW77E/
GW77VE)
U kunt maximaal 40.000 foto’s opnemen.
Geheugenkaart
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
Standaardkwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
2 GB
25
(25)
NL
52
4 GB
55
(50)
8 GB
16 GB 32 GB
110
225
460
(100) (210) (420)
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Opmerkingen
De opnametijd kan verschillen afhankelijk van
de omstandigheden van opname, onderwerp
Opnamefunctie] en [
Framerate]
en [
(p. 46).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
20,4M
230
465
940
1850
3800
Wanneer u een Sony-geheugenkaart gebruikt.
Het weergegeven aantal foto’s dat kan worden
opgenomen op de geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal foto’s dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 25).
Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen op
de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de
opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid
en het beeldverwerkingssysteem van Sony’s
BIONZ zorgen voor stilstaande beelden met een
resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen.
Bitsnelheid en opnamepixels
De bitsnelheid, pixels en hoogte-/
breedteverhouding voor elke opnamestand voor
films (film + geluid, enz.)
High-definitionkwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 1.080
pixels/16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/16:9
Standaardkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 576
pixels/16:9, 4:3
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
Foto-opnamestand, Dubbelopname:
6.016 3.384 punten/16:9
4.512 3.384 punten/4:3
4.224 2.376 punten/16:9
2.592 1.944 punten/4:3
1.920 1.080 punten/16:9
640 480 punten/4:3
iPanor. door beweg.:
4.912 1.080 punten/[Standaard],
horizontaal
3.424 1.920 punten/[Standaard], verticaal
7.152 1.080 punten/[Breed], horizontaal
4.912 1.920 punten/[Breed], verticaal
Een foto vastleggen uit een film:
1.920 1.080 punten/16:9
640 360 punten/16:9
640 480 punten/4:3
Gebruik en
onderhoud van uw
camcorder
Gebruik en onderhoud
Neem de camcorder niet vast aan de volgende
onderdelen.
LCD-scherm
Afdekking accu/
geheugenkaart/
aansluiting
Overig/Index
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Gebruik de camcorder conform de lokale
wetgeving.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel deze nooit bloot aan
temperaturen hoger dan 60 C, zoals in de
volle zon, nabij verwarmingstoestellen of
in een auto die in de zon is geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van tuners zoals TV’s of een radio.
Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
NL
53
Bij
NL
54
ramen of buiten, waar het LCD-scherm
of de lens aan direct zonlicht kan worden
blootgesteld. Hierdoor kan het interne
gedeelte van het LCD-scherm worden
beschadigd.
Gebruik uw camcorder met 3,6 V gelijkstroom
(accu) of 5,0 V gelijkstroom (USB-aansluiting).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, dan moet u de
stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en de camcorder
eerst door een Sony-leverancier laten nakijken
voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder
niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er
bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm.
Opmerkingen over opladen via de
USB-kabel
De werking is niet met alle computers
gegarandeerd.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop
die niet is verbonden met een voedingsbron,
wordt de accu van de laptop verder ontladen.
Laat de camcorder niet op die manier
aangesloten op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een
aangepaste computer of via een USB-hub
werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt
mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt.
Wanneer uw camcorder met de computer
is verbonden, mag u de computer niet
inschakelen, opnieuw opstarten, starten vanuit
de slaapmodus of uitschakelen. De camcorder
zal namelijk door deze handelingen fout
functioneren. Ontkoppel de camcorder van de
computer alvorens u een van deze handelingen
moet uitvoeren.
Wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer of
accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels.
Als u de stekker met geweld in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet verkrijgbaar.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, iets vochtige doek
en veegt u de behuizing vervolgens droog met
een zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen zoals
thinner, benzeen, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnebrandcrème
De camcorder gebruiken met de
bovenstaande stoffen op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Het hanteren van het LCD-scherm en
het licht-uitsturende gedeelte van
de flitser
Als er vingerafdrukken en vuil op het LCDscherm zitten, kunt u het scherm het beste
schoonmaken met een zachte doek.
Overig/Index
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Informatie over de behuizing
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
NL
55
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de
datum, tijd en andere instellingen worden
bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm
wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer
uw camcorder via de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact of terwijl
de accu aangesloten is. Als u de camcorder
helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare
accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg.
Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd
opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen
invloed op het gebruik van de camcorder zo
lang u de datum niet opneemt.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met de meegeleverde netspanningsadapter,
en laat hem zo minstens 24 uur met
gesloten LCD-scherm liggen.
Opmerking bij afvalverwerking/
overdracht van de camcorder
(HDR-GW77E/GW77VE)
NL
56
Zelfs wanneer alle films en foto’s worden
verwijderd of door [Formatteren] (p. 46)
uit te voeren, worden mogelijk niet
alle gegevens op het interne geheugen
volledig gewist. Wanneer u de camcorder
overdraagt, verdient het aanbeveling
[Setup] [
Media-instellingen]
[Formatteren] [Leeg] om te voorkomen
dat iemand anders uw gegevens kan
herstellen. Als u de camcorder weggooit,
is het ook verstandig de behuizing van de
camcorder te vernietigen.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs als u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met
uw camcorder of een computer, kunnen
niet alle gegevens van de geheugenkaart
zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart
aan iemand geeft, raden wij u aan alle
gegevens volledig te wissen met behulp
van speciale software op een computer.
Bij het weggooien van de geheugenkaart
is het ook raadzaam de behuizing van de
geheugenkaart te vernietigen.
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen
HDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatie
Filmopnameformaat:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD-formaat
compatibel met Ver. 2.0
STD: MPEG2-PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-GW77E/GW77VE: 16 GB
*1 De unieke pixelindeling
van Sony’s ClearVid en het
beeldverwerkingssysteem (BIONZ)
leveren foto’s op met een resolutie gelijk
aan de beschreven afmetingen.
*2 [
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
*3 [
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI micro-stekker
USB-aansluiting: micro-B (alleen uitgang)
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels: 921 600 (1 920 480)
Algemeen
Voeding: 3,6 V gelijkstroom (accu), 5,0 V
gelijkstroom (USB-aansluiting)
USB opladen: 5 V gelijkstroom 500 mA/600 mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HD: 2,3 W STD: 2,1 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C
Afmetingen (ca.):
32,2 mm 105,5 mm 70,2 mm (b/h/d)
inclusief de uitstekende delen
32,2 mm 105,5 mm 70,2 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en de bijgeleverde
oplaadbare accu bevestigd
Gewicht (ca.):
188 g alleen hoofdeenheid
220 g inclusief bijgeleverde oplaadbare accu
Waterbestendigheid/Stofbestendigheid:
Gelijkwaardig aan IEC60529 IP58 (de
camcorder kan onder water worden gebruikt
tot een diepte van 5 meter gedurende
60 minuten.)
Overig/Index
"Memory Stick Micro" (Mark2)
Micro SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken:
HDR-GW77E*1: Ca. 15,8 GB
HDR-GW77VE*2: Ca. 12,8 GB
*1 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
waarvan een gedeelte wordt
gebruikt voor gegevensbeheer en/of
programmabestanden.
*2 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
2,8 GB wordt gebruikt voor een
vooraf geïnstalleerde kaart en een
ander gedeelte wordt gebruikt voor
gegevensbeheerfuncties.
Beeldapparaat:
4,6 mm (1/3,91 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 20,4 mega (6 016 3 384) pixels*1
Totaal: Ca. 5 430 000 pixels
Effectief (film, 16:9)*2:
Ca. 5 020 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ca. 5 020 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ca. 3 760 000 pixels
Lens:
G lens
10 × (Optisch)*2, 17 × (Uitgebreid, bij het
opnemen van film)*3, 120 × (Digitaal)
F1,8 ~ F3,4
Brandpuntsafstand:
f= 3,2 mm ~ 32,0 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films*2: 29,8 mm ~ 298,0 mm (16:9)
Voor foto’s: 29,8 mm ~ 298,0 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte:
6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/50 seconde)
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
sluitertijd 1/25 seconde)
NL
57
Schokbestendigheid:
In overeenstemming met de MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock standaarden, heeft dit
product de vereiste testen ondergaan en is
goedgekeurd na een val van een hoogte van
1,5 m boven een 5 cm -dikke triplexplaat
(met het LCD-scherm gesloten en naar de
behuizing van de camcorder gericht).
De prestaties met betrekking tot de
waterdichtheid, stofdichtheid en
schokbestendigheid zijn gebaseerd op
standaardtests van Sony.
Informatie over handelsmerken
Netspanningsadapter AC-UD10
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,2 A
Vermogensverbruik: 11 W
Uitgangsspanning: 5,0 V gelijkstroom, 1 500 mA
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C
Afmetingen (ca.): 78 mm 22 mm 36 mm
(b/h/d) exclusief uitstekende onderdelen
Gewicht (ca.): 45 g exclusief het netsnoer
Oplaadbare accu NP-BG1
Maximale uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,44 A
Capaciteit:
Gemiddeld: 3,4 Wh (960 mAh)
Minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
NL
58
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", het
"AVCHD" logo en het "AVCHD Progressive"
zijn handelsmerken van Panasonic Corporation
en Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick Micro",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc
Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het logo NAVTEQ Maps zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Het micro SDHC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
toepassing voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een
PlayStation Network-account en het downloaden
van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR
KAARTGEGEVENS
VOOR VIDEOCAMERA/RECORDER-PRODUCTEN (HDR-GW55VE/
GW77VE)
LEES VOORAL DE VOLGENDE OVEREENKOMST
AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE
SOFTWARE GEBRUIKT.
Overig/Index
BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN: Deze
Licentieovereenkomst voor de Eindgebruiker
("LICENTIE") is een juridische overeenkomst tussen
u en Sony Corporation ("SONY"), de licentiegever
van de kaartgegevens die zijn opgenomen in uw
videocamera/recorder-product ("PRODUCT").
Dergelijke kaartgegevens, inclusief daaropvolgende
updates/upgrades, worden hierna de SOFTWARE
genoemd. Deze LICENTIE geldt alleen voor de
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE alleen gebruiken
in combinatie met uw gebruik van het PRODUCT.
Wanneer u de knop "AKKOORD" die op het scherm
van het PRODUCT verschijnt in verband met deze
Licentie, aanraakt, stemt u ermee in gebonden te
zijn door de voorwaarden van deze LICENTIE.
Als u niet instemt met de voorwaarden van deze
LICENTIE, is SONY niet bereid u een licentie voor
deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval
is de SOFTWARE niet beschikbaar en mag u de
SOFTWARE niet gebruiken.
SOFTWARE-LICENTIE
De SOFTWARE wordt beschermd door wetten
op het auteursrecht en internationale verdragen
over het auteursrecht, evenals door andere wetten
op en verdragen over intellectuele eigendom. De
SOFTWARE wordt in licentie gegeven, niet verkocht.
VERLENING VAN LICENTIE
Deze LICENTIE verleent u de volgende rechten op
een niet-exclusieve basis:
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE gebruiken op
één exemplaar van het PRODUCT.
Gebruik. U mag de SOFTWARE voor uw eigen
toepassing gebruiken.
NL
59
BESCHRIJVING VAN ANDERE RECHTEN EN
BEPERKINGEN
Beperkingen. U mag geen enkel deel van de
SOFTWARE in welke vorm dan ook, voor welk
doel dan ook, overdragen of distribueren, behalve
in overeenstemming met de uitdrukkelijke
toestemming die in deze LICENTIE wordt gegeven.
U mag de SOFTWARE niet in combinatie met
andere producten, systemen of applicaties dan in
combinatie met het PRODUCT gebruiken. Behalve
als anders wordt bepaald in deze LICENTIE, mag
u de SOFTWARE niet gebruiken en niet een derde
toestaan de software te gebruiken, gescheiden van
het PRODUCT (geheel of gedeeltelijk, inclusief, maar
niet uitsluitend, reproducties, uittreksels of resultaten
of andere uitkomsten ervan in welke vorm dan ook)
voor het doel van verhuur, al dan niet tegen een
licentievergoeding. Sommige rechtsgebieden staan
de beperkingen van dergelijke rechten niet toe, in
een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde
beperkingen misschien niet op u van toepassing zijn.
Beperking ten aanzien van Omkeren van
het ontwikkelingsproces, Decompileren en
disassembleren. U mag niet (i) de SOFTWARE
extraheren uit het PRODUCT, (ii) uitkomsten van
de software geheel of gedeeltelijk reproduceren,
kopiëren, modificeren, porteren, vertalen of
creëren, of (iii) het ontwikkelingsproces van de
SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE decompileren,
disassembleren, met welke middelen dan ook, geheel
of gedeeltelijk, voor welk doel dan ook. Sommige
rechtsgebieden staan de beperking van dergelijke
rechten niet toe, in een dergelijk geval zal de
hierboven genoemde beperking misschien niet op u
van toepassing zijn.
Handelsmerken en kennisgevingen: U mag niet welke
handelsmerken of kennisgevingen van auteursrechten
dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijderen,
wijzigen, bedekken of onleesbaar maken.
Gegevensbestanden. De SOFTWARE zal mogelijk
gegevensbestanden aanmaken voor gebruik met de
SOFTWARE. Alle dergelijke gegevensbestanden
zullen worden beschouwd onderdeel van de
SOFTWARE te zijn.
SOFTWARE-overdracht. U mag alleen permanent
al uw rechten krachtens deze LICENTIE overdragen
als onderdeel van een verkoop of overdracht van het
PRODUCT, mits u geen kopieën van de SOFTWARE
behoudt, de gehele SOFTWARE (inclusief alle
kopieën (alleen indien toegestaan te kopiëren
krachtens de paragraaf "Beperking ten aanzien van
het omkeren van de ontwikkeling, decompileren
en disassembleren" hierboven), samenstellende
componenten, de media en geprinte materialen, alle
versies en eventuele upgrades van de SOFTWARE
en deze LICENTIE) overdraagt, en de ontvanger
instemt met de voorwaarden en condities van deze
LICENTIE.
NL
60
Beëindiging. Met behoud van eventuele andere
rechten mag SONY deze LICENTIE beëindigen
als u nalaat te voldoen aan de voorwaarden en
condities van deze LICENTIE. In een dergelijk
geval moet u stoppen met het gebruiken van de
SOFTWARE en alle samenstellende delen ervan. De
bepalingen van de paragrafen van deze LICENTIE
"AUTEURSRECHT", "ZEER RISICOVOLLE
ACTIVITEITEN", "UITSLUITING VAN
GARANTIE OP SOFTWARE", "BEPERKING VAN
AANSPRAKELIJKHEID", "VERBOD OP EXPORT",
"DEELBAARHEID" en "GELDENDE WETGEVING
EN JURISDICTIE", de paragraaf "Vertrouwelijkheid"
en deze paragraaf zullen van kracht blijven na het
verstrijken of het beëindigen van deze LICENTIE.
Vertrouwelijkheid. U stemt ermee in informatie in
de SOFTWARE die niet openbaar is, vertrouwelijk
te houden voor uzelf, en dergelijke informatie niet
openbaar te maken aan anderen, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van SONY.
AUTEURSRECHT
Iedere titel en auteursrecht op de SOFTWARE
(inclusief, maar niet uitsluitend, eventuele
kaartgegevens, afbeeldingen, foto’s, animatie, video,
audio, muziek, tekst en "applets", die onderdeel
uitmaken van de SOFTWARE), en eventuele kopieën
van de SOFTWARE, zijn eigendom van SONY,
licentiehouders en leveranciers aan SONY en hun
respectievelijke gelieerde bedrijven (dergelijke
licentiehouders en leveranciers aan SONY, samen
met hun respectievelijke gelieerde bedrijven, worden
hierna collectief "SONY’s Licentiehouders" genoemd).
Alle rechten die niet specifiek worden verleend
krachtens deze LICENTIE zijn voorbehouden aan
SONY of SONY’s Licentiehouders.
ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN
De SOFTWARE is niet foutproef en is niet
ontworpen, vervaardigd of bedoeld voor gebruik in
risicovolle omgevingen waarin faalveilige prestaties
worden vereist, zoals bij de bedrijfsvoering in
nucleaire voorzieningen, navigatie van vliegverkeer
of communicatiesystemen, luchtverkeersleiding,
apparatuur voor directe ondersteuning van leven of
wapensystemen, waarin het falen van de SOFTWARE
zou kunnen leiden tot ongevallen met dodelijke
afloop, persoonlijk letsel of ernstige fysieke schade of
milieuschade ("Zeer Risicovolle Activiteiten"). SONY,
gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers
en SONY’s Licentiehouders wijzen specifiek iedere
expliciete of impliciete garantie van geschiktheid voor
Zeer Risicovolle Activiteiten af.
UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE
U erkent uitdrukkelijk en stemt er uitdrukkelijk
mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend
voor uw risico is. De SOFTWARE wordt geleverd
"AlS ZODANIG" en zonder garantie van welke
aard dan ook en SONY, gelieerde bedrijven en
hun respectievelijke leveranciers en SONY’s
Licentiehouders (in deze paragraaf zullen SONY,
gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers
en SONY’s Licentiehouders collectief "SONY"
worden genoemd) WIJST UITDRUKKELIJK
ALLE GARANTIES EN CONDITIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, AF, DIE VOORTKOMEN UIT
WETGEVING OF ANDERSZINS, INCLUSIEF,
MAAR NIET UITSLUITEND, DE IMPLICIETE
GARANTIES EN CONDITIES VAN KWALITEIT,
NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL. SONY GARANDEERT NIET DAT DE
FUNCTIES OMVAT IN DE SOFTWARE AAN
UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF DAT DE
WERKING VAN DE SOFTWARE ZONDER
ONDERBREKING OF ZONDER FOUTEN ZAL
ZIJN. SONY GARANDEERT NIET EN DOET
GEEN TOEZEGGINGEN TEN AANZIEN VAN,
HET GEBRUIK, DE ONMOGELIJKHEID VAN
GEBRUIK, OF DE RESULTATEN VAN HET
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE TEN AANZIEN
VAN DE CORRECTHEID, NAUWKEURIGHEID,
BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS
ERVAN. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE
UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES
NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE
GEVALLEN ZIJN DE HIERBOVEN GENOEMDE
UITSLUITINGEN MISSCHIEN NIET VAN
TOEPASSING OP U.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN DEZE PARAGRAAF WORDEN
SONY, GELIEERDE BEDRIJVEN, HUN
RESPECTIEVELIJKE LEVERANCIERS EN
SONY’S LICENTIEHOUDERS COLLECTIEF
"SONY" GENOEMD, VOOR ZOVER DAT IS
TOEGESTAAN ONDER DE VAN TOEPASSING
ZIJNDE WETGEVING. SONY ZAL NIET
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN VORDERING,
EIS OF ACTIE, ONGEACHT DE AARD VAN
DE OORZAAK VAN VORDERING, EIS OF
ACTIE, WAARIN WORDT BEWEERD DAT EEN
VERLIES OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT,
IS GELEDEN, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN
VAN HET GEBRUIK OF HET BEZIT VAN DE
SOFTWARE; EN OOK NIET VOOR EEN VERLIES
VAN WINST, INKOMSTEN, CONTRACTEN OF
GELDEN, NOCH ENIG ANDER DIRECTE OF
INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE SCHADE
OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT
HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID
VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG
VERBOD OP EXPORT
U ERKENT DAT HET GEBRUIK VAN DE
SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN, REGIO’S,
GEBIEDEN OF VOORZIENINGEN, OF DE
EXPORT VAN DE PRODUCTEN UIT HET
LAND WAAR DERGELIJKE PRODUCTEN
WORDEN ONTWORPEN VOOR DE VERKOOP,
MOGELIJK WORDT BEPERKT OF VERBODEN
IS. U STEMT ER MEE IN DE SOFTWARE
TE GEBRUIKEN OF DE PRODUCTEN TE
EXPORTEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE
GELDENDE WETGEVING, VERORDENINGEN,
REGELS EN VOORSCHRIFTEN VAN DE
RELEVANTE LANDEN, REGIO’S, GEBIEDEN EN
VOORZIENINGEN.
Overig/Index
U begrijpt uitdrukkelijk dat de gegevens in de
SOFTWARE onnauwkeurige of onvolledige
informatie kunnen bevatten, als gevolg van het
verstrijken van tijd, wijzigende omstandigheden,
gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen
van allesomvattende geografische gegevens, die alle
kunnen leiden tot onjuiste resultaten.
DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK
OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES,
HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT
OF ONRECHTMATIGE DAAD OF GEBASEERD
OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS SONY
OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IN
HET GEVAL VAN SONY’S GROVE NALATIGHEID
OF MOEDWILLIG MISDRAGINGEN, OF
OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL EN VAN
SCHADE ALS GEVOLG VAN DE GEBREKKIGE
AARD VAN HET PRODUCT. IN IEDER GEVAL,
BEHALVE IN HET GEVAL VAN DE HIERBOVEN
GENOEMDE UITZONDERINGEN, ZAL
SONY’S VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID
KRACHTENS ENIGE BEPALING VAN DEZE
LICENTIE BEPERKT ZIJN TOT HET BEDRAG
DAT FEITELIJK BETAALD IS VOOR EN DAT TOE
TE WIJZEN IS AAN DE SOFTWARE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS EEN UITSLUITING
OF BEPERKING VAN GEVOLGSCHADE OF
INCIDENTELE SCHADE NIET TOEGESTAAN,
DUS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING
OF BEPERKING ZAL MISSCHIEN NIET VAN
TOEPASSING ZIJN OP U.
DEELBAARHEID
Als een deel van deze LICENTIE wordt geacht
ongeldig te zijn of niet kan worden gehandhaafd,
zullen de andere delen geldig blijven.
GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE
Op deze LICENTIE zullen van toepassing zijn de
wetten van Japan zonder dat deze in strijd zijn
met de wettelijke bepalingen van de Conventie
van de Verenigde Naties voor Contracten voor
de Internationale Verkoop van Goederen, die
uitdrukkelijk wordt uitgesloten. Ieder geschil dat
voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden
voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank
van Tokyo en de partijen stemmen hierbij in
met de plaats en de jurisdictie van een dergelijke
rechtbank. DE PARTIJEN ZIEN HIERBIJ AF VAN
NL
61
DE JURYRECHTSPRAAK MET BETREKKING
TOT EVENTUELE AANGELEGENHEDEN
VOORTVLOEIEND UIT OF VERBAND
HOUDEN MET DEZE LICENTIE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN
HET RECHT OP JURYRECHTSPRAAK NIET
TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN IS
DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING
MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Deze voorwaarden en condities vormen de gehele
overeenkomst tussen SONY en u met betrekking tot
het onderwerp hiervan, en treden in het geheel in de
plaats van enige en alle eerdere bestaande schriftelijke
of mondelinge overeenkomsten tussen ons met
betrekking tot een dergelijk onderwerp.
EINDGEBRUIKERS BIJ DE OVERHEID
Als de SOFTWARE wordt aangekocht door of
namens de overheid van de Verenigde Staten of enige
andere entiteit die ernaar streeft of een aanvraag doet
om te verkrijgen rechten waar gewoonlijk aanspraak
op wordt gemaakt door de overheid van de Verenigde
Staten, is dergelijke SOFTWARE een "commercieel
artikel", zoals deze term wordt gedefinieerd in 48
C.F.R. ("FAR") 2.101, wordt onder licentie verstrekt
in overeenstemming met deze LICENTIE, en wordt
dergelijke SOFTWARE die wordt geleverd of op
andere wijze wordt verstrekt, gemarkeerd en voorzien
van de "Kennisgeving van Gebruik" zoals wordt
aangeduid door SONY en/of gelieerde bedrijven en
mag niet worden behandeld in overeenstemming met
een dergelijke kennisgeving.
Canada
This data includes information taken with permission
from Canadian authorities, including Her Majesty
the Queen in Right of Canada, Queen’s Printer for
Ontario, Canada Post Corporation, GeoBase,
The Department of Natural Resources Canada. All
rights reserved.
Kroatië, Estland, Letland, Litouwen,
Moldavië, Polen, Slovenië en Oekraïne
EuroGeographic
Frankrijk
source: IGN 2009 - BD TOPO
Duitsland
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der
zustaendigen Behoerden entnommen.
Groot-Brittannië
Contains Ordnance Survey data Crown copyright
and database right 2010
Contains Royal Mail data Royal Mail copyright
and database right 2010
Griekenland
Copyright Geomatics Ltd.
Hongarije
Copyright 2003; Top-Map Ltd.
Informatie over auteursrecht en
handelsmerk
Italië
1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale
riferimento anche cartografia numerica ed al tratto
prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Australië
Japan
Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license
from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ
International LLC, Sentinel Content Pty Limited and
Continental Pty Ltd.
Oostenrijk
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Jordanië
Royal Jordanian Geographic Centre
NL
62
Aanduidingen op het
scherm
Mexico
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y
Geografía.)
Noorwegen
Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority
De volgende aanduidingen verschijnen
wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook
pagina 25 en 28 voor de aanduidingen
die tijdens het opnemen of afspelen
verschijnen.
Portugal
Midden
Source: IgeoE – Portugal
Links
Rechts
Spanje
Información geográfica propiedad del CNIG
Zweden
Based upon electronic data National Land Survey
Sweden.
Zwitserland
Onderkant
Topografische Grundlage: Bundesamt für
Landestopographie.
Verenigde Staten
Links
Aanduiding
Betekenis
MENU-knop (43)
Opnemen met
zelfontspanner (45)
GPS-trianguleerstatus (33)
[Vliegtuig-stand] ingesteld
op [Aan]
Breed-stand (46)
Fader (45)
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit] (45)
[Lach-sluiter] ingesteld op
[Uit] (45)
Handmatig scherpstellen
(45)
Scènekeuze (45)
Witbalans (45)
SteadyShot uit (45)
Telemacro (45)
x.v.Color (46)
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie/
geluidsdetectie) (25)
Overig/Index
United States Postal Service 2010. Prices are not
established, controlled or approved by the United
States Postal Service.
The following trademarks and registrations are owned
by the USPS: United States Postal Service, USPS, and
ZIP+4.
NL
63
Midden
Aanduiding
Betekenis
Slide show-inst.
Waarschuwing (49)
Afspeelstand (28)
Rechts
Aanduiding
50i
Betekenis
Beeldkwaliteit van opname
(HD/STD), beeldsnelheid
(50p/50i) en opnamestand
(PS/FX/FH/HQ/LP) (31)
Media voor opnemen/
afspelen/bewerken (21)
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00min
Geschatte resterende
opnametijd
20,4M Fotoformaat
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto’s
Touchpad uitgeschakeld
Onderkant
Aanduiding
101-0005
NL
64
Betekenis
[Microfoon ref. niveau]
laag (46)
[Windruis reductie] (46)
Ingeb. zoom microf. (46)
Low Lux (45)
Spotmeter/-focus (45)/
Spotmeter (45)/Belichting
(45)
Intelligent automatisch
(25)
Naam gegevensbestand
Beveiligen (46)
Flitser (45)/Rodeogenvermind. (45)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Index
A
K
Aanduidingen op het
scherm.....................................25, 63
Aantal opneembare foto's...........52
Accu...............................................14
Afspelen........................................28
AVCHD-opnamedisc..............5, 31
Kaartweergave..............................30
B
Mac..........................................37, 42
Media-instellingen......................21
"Memory Stick Micro"
(Mark2).........................................21
Menu's...........................................43
Menulijsten...................................45
Miniaturen....................................29
Bewerken......................................35
Blu-ray-disc..................................40
C
Computer...............................16, 38
D
Datum/Tijd.............................19, 20
De accu in het buitenland
opladen.........................................18
De accu opladen..........................14
De datum en tijd instellen..........19
Dubbelopname............................23
F
M
O
Onderdelen en regelaars.............11
onderhoud....................................53
Opladen van de accu met gebruik
van uw computer.........................16
Opmerkingen over het gebruik
en onderhoud van uw
camcorder.....................................53
Opname- en weergavetijd..........51
Opnamefunctie............................31
Opnamemedia.............................21
Opnametijd van films.................51
Opnemen......................................23
G
P
Gebeurtenisweergv......................28
Gebruikershandleiding voor
"Handycam"....................................5
Geheugenkaart.............................21
Geleverde items...........................13
GPS................................................33
Pieptoon........................................20
PlayMemories Home..... 13, 37, 38
PlayMemories Home
help-gids.................................13, 41
PlayMemories Home starten.....41
Polsriem........................................13
Problemen oplossen....................48
PS...................................................31
H
HDMI-kabel.................................33
HQ.................................................31
I
Inschakelen...................................19
Installeren...............................38, 42
iPanorama door beweging.........31
T
Taal............................................4, 20
Technische gegevens...................57
TV..................................................33
U
Uitgebreide Functie.....................37
USB-kabel...............................15, 38
V
Verbinden...............................33, 38
Volledig opladen..........................17
W
Waarschuwingen.........................49
Water-/stof-/
schokbestendigheid.......................6
Weergave zelf-diagnose..............49
Windows.................................37, 38
Wissen...........................................35
Overig/Index
FH..................................................31
Films..............................................23
Foto's.............................................24
Foto vastleggen............................36
FX..................................................31
L
Lach-sluiter...................................31
LP...................................................31
Statief.............................................12
Stopcontact...................................15
Stroomtoevoer.............................17
Z
Zomertijd......................................19
Zoom.............................................26
R
Reparatie.......................................48
S
SD-kaart........................................21
Spiegelstand..................................27
Splitsen..........................................35
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina’s
45 tot 47.
NL
65