Documenttranscriptie
4-466-077-11(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Consultez également :
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
Siehe auch unter:
Zie ook:
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
FR/DE/NL/IT/PT
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Fare riferimento anche a:
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e
respostas a perguntas frequentes podem ser
encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
2013 Sony Corporation
Printed in China
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE/GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
PT
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
De naamplaat waarop de bedrijfsspanning,
het handelsmerk, enz. staan, bevindt zich
aan de rechterzijde van de hoofd-unit onder
het LCD-scherm.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand of
elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat niet bloot
aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter gebruikt,
sluit u deze aan op een stopcontact in de
buurt. Koppel de netspanningsadapter
onmiddellijk los van het stopcontact als een
storing optreedt tijdens het gebruik van het
apparaat.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat
het toestel HDR-GW66VE Digitale HDvideocamera in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere
informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door
of in opdracht van Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot product
conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving
kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar
de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-regels voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
NL
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke instanties,
de organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (van toepassing
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
NL
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die zouden
kunnen veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling te voorkomen.
Het recycleren van materialen draagt bij tot
het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit
een permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden aan
het desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe
de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Taalinstelling
De bedieningsprocedures worden geïllustreerd
met schermaanduidingen in de taal van
het betreffende land. Wijzig desgewenst de
schermtaal voordat u de camcorder gebruikt
(p. 20).
Opnemen
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. U kunt de opnamen
van deze camcorder alleen weergeven op een
televisie die het signaalformaat voor deze
camcorder ondersteunt. Zie het volgende voor
meer informatie over het signaalformaat.
PAL: HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/
GWP88VE
NTSC: HDR-GW66V/GWP88/GWP88V
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Opmerkingen bij het gebruik
NL
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 21) brandt of knippert
de
accu verwijderen of de
netspanningsadapter loskoppelen van de
camcorder, of de camcorder blootstellen aan
mechanische schokken of trillingen wanneer
het toegangslampje (p. 21 ) brandt of knippert
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-aansluiting en
de camcorder is ingeschakeld, mag het LCDscherm niet worden gesloten. De opgenomen
beeldgegevens kunnen dan verloren gaan.
Gebruik de camcorder conform de lokale
regelgeving. De GPS-functie van de camcorder
wordt geactiveerd wanneer [GPS-Instelling]
(p. 33) op [Aan] is gezet, ook wanneer de
camcorder niet is ingeschakeld. Stel voor het
landen en opstijgen in een vliegtuig [Vliegtuigstand] op [Aan] (HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE).
LCD-scherm
Over deze handleiding, illustraties en
schermkaders
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 %
van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms
kunnen er echter zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen bijgevolg
verschillen van de beelden en aanduidingen op
het scherm van uw camcorder. De illustraties
van de camcorder en de aanduidingen op het
scherm van uw camcorder zijn bovendien
vergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker
te maken.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
In deze handleiding worden het interne
geheugen (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) van de camcorder en de
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
In deze handleiding wordt de DVD die wordt
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD)
AVCHD-opnamedisc genoemd.
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam op uw
camcorder.
Opnamemedia
HDR-GW66E
HDR-GW66V*
HDR-GW66VE*
HDR-GWP88
HDR-GWP88E
HDR-GWP88V*
HDR-GWP88VE*
Zwarte stipjes
Projector
Alleen
geheugenkaart
Intern
geheugen
(16 GB)
+
geheugenkaart
Het model met * is uitgerust met een GPS-functie.
Witte, rode, blauwe of groene
stipjes
NL
Meer te weten komen
over de camcorder
(Gebruikershandleiding voor
"Handycam")
Gebruikershandleiding voor "Handycam"
is een online handleiding. Raadpleeg deze
voor uitgebreide instructies over de vele
functies van de camcorder.
Meer over de
water-, stof- en
schokbestendigheid
van de camcorder
Deze camcorder is water-, stof- en
schokbestendig.
Beschadiging ten gevolge van een verkeerd
gebruik, misbruik of ontoereikend
onderhoud van de camcorder wordt niet
door de beperkte garantie gedekt.
1
Ga naar de ondersteuningspagina
van Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2
3
Selecteer uw land of regio.
Zoek op de ondersteuningspagina
naar de modelnaam van uw
camcorder.
Controleer de modelnaam op uw camcorder.
NL
Deze camcorder is in overeenstemming met
IEC60529 IP58 water- en stofbestendig. De
camcorder kan onder water tot op een diepte
van 10 m gedurende 60 minuten worden
gebruikt.
Stel de camcorder niet bloot aan water dat
onder druk staat, bijvoorbeeld kraanwater.
Gebruik niet in hete bronnen.
Gebruik de camcorder bij het aanbevolen
watertemperatuurbereik van 0 °C tot 40 °C.
In overeenstemming met de MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock normen, heeft dit product
de vereiste testen ondergaan en is goedgekeurd
na een val van een hoogte van 1,5 m boven een
5 cm‑dikke triplexplaat (met het LCD-scherm
gesloten en naar de behuizing van de camcorder
gericht)*.
* Afhankelijk van het gebruik en de
gebruiksomstandigheden wordt er geen
garantie gegeven bij beschadiging, een onjuist
functioneren of voor de waterbestendigheid
van deze camcorder.
Wat de stof- en schokbestendigheid betreft,
wordt niet gegarandeerd dat de camcorder geen
krassen of deuken kan krijgen.
De waterbestendigheid gaat soms verloren
als de camcorder aan hevige schokken werd
blootgesteld, bijvoorbeeld nadat deze is
gevallen. Laat de camcorder bij voorkeur door
een erkend reparatiecentrum tegen betaling
inspecteren.
De bijgeleverde accessoires zijn niet water-,
stof- en schokbestendig.
Opmerkingen alvorens de camcorder
onder of in de buurt van water te
gebruiken
Zorg dat er geen vreemd materiaal, bijvoorbeeld
zand, haar of vuil in de afdekking van de
accu/geheugenkaart/aansluiting komt. Er kan
namelijk door zelfs weinig vreemd materiaal
water in de camcorder komen.
Controleer of de afdichtingspakking en de
daaraan passende oppervlakken geen krassen
hebben. Er kan namelijk door zelfs een klein
krasje water in de camcorder komen. Als de
afdichtingspakking of de daaraan passende
oppervlakken krassen hebben, moet u de
camcorder naar een erkend reparatiecentrum
brengen voor het vervangen van de
afdichtingspakking tegen betaling.
Opmerkingen over het gebruik van
de camcorder onder of in de buurt
van water
Afdichtingspakking
Afdichting van de afdichtingspakking
Als er vuil of zand op de afdichtingspakking
of de daaraan passende oppervlakken is
gekomen, moet u het voorzichtig met een zacht
doekje wegvegen en opletten dat er geen stof
of pluisjes achterblijven. Voorkom krassen op
de afdichtingspakking en raak deze derhalve
niet aan tijdens het opladen van een accu of het
gebruik van een kabel.
Open/sluit de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting niet met natte of
zanderige handen of in de buurt van water. Er
kan anders namelijk zand of water in het toestel
komen. Voer alvorens de afdekking te openen
eerst de procedure "Reinigen van de camcorder
na gebruik onder/bij water" procedure uit.
Open de afdekking van de accu/geheugenkaart/
aansluiting wanneer de camcorder geheel
droog is.
Controleer altijd of de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting goed is vergrendeld.
Het aanraakscherm wordt mogelijk geactiveerd
door waterspatten op de schermpictogrammen.
Het aanraakscherm kan niet onder water
worden bediend. Gebruik de knoppen van de
camcorder om de bedieningen voor opname uit
te voeren.
Stel de camcorder niet bloot aan schokken, door
bijvoorbeeld in het water te springen.
Open en sluit de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting niet onder water of
in de buurt van water.
Deze camcorder zal in water zinken. Steek uw
hand door de polsriem zodat de camcorder niet
kan zinken.
Onderwaterfoto’s hebben mogelijk vage,
witte, ronde vlekken vanwege de reflectie van
drijvende voorwerpen. Dit duidt niet op een
storing.
(Onderwater) in Scènekeuze
Selecteer
voor opname onderwater met minder
vervorming (p. 46).
U kunt geen heldere beelden opnemen als er
waterdruppels of vuil op de lens zitten.
Reinigen na gebruik van de
camcorder onder of in de buurt van
water
Reinig de camcorder beslist altijd binnen
60 minuten na gebruik met water en open
de afdekking van de accu/geheugenkaart/
aansluiting niet voordat het reinigen is
voltooid. Zand of water zou anders kunnen
binnendringen op plaatsen waar u het niet kunt
zien. De waterbestendigheid zal afnemen indien
het toestel niet worden schoongespoeld.
NL
Laat de camcorder ongeveer 5 minuten
ondergedompeld in een bak met schoon water.
Schud de camcorder vervolgens zacht heen
en weer en druk in het water op iedere knop
om zout, zand of vuil rond de knoppen te
verwijderen.
Voor het behouden van de waterbestendigheid,
bevelen wij aan de camcorder ieder jaar
naar de plaats van aankoop of een erkend
reparatiecentrum te brengen om de
afdichtingspakking van de afdekking van de
accu/geheugenkaart/aansluiting tegen betaling
te laten vervangen.
Meer over de melding op het scherm
NL
Veeg na het schoonspoelen waterdruppels met
een zachte doek weg. Laat de camcorder goed
drogen op een plaats met goede ventilatie en
in de schaduw. Droog niet met een haardroger
daar de behuizing hierdoor kan vervormen
en/of de waterbestendigheid kan afnemen.
Veeg waterdruppels of vuil op de afdekking van
de accu/geheugenkaart/aansluiting met een
zachte, droge doek weg.
Het ontwerp van deze camcorder maakt afvoer
van water mogelijk. Water zal via de openingen
rond de motorzoomknop, enz. weglopen. Plaats
de camcorder, nadat u het toestel uit het water
hebt gehaald, even op een droge doek zodat het
water kan weglopen.
U ziet mogelijk belletjes wanneer de camcorder
onder water wordt geplaatst. Dit duidt niet op
een storing.
De behuizing van de camcorder verkleurt
mogelijk door contact met zonnebrand of olie.
Veeg zonnebrand of olie direct weg als het op de
camcorder is gekomen.
Laat de camcorder niet liggen met zout water in
het toestel of op de behuizing. Dit veroorzaakt
namelijk roestvorming of verkleuren en zal de
waterbestendigheid aantasten.
IJzerzand zal misschien op het frame rond het
LCD-scherm of bij de motorzoomknop blijven
plakken. Als er ijzerzand op de camcorder
zit, moet u het voorzichtig met een zachte
doek wegvegen zonder de behuizing van de
camcorder of het LCD-scherm te bekrassen.
De volgende melding verschijnt op het
LCD-scherm van de camcorder nadat u
de accu hebt vervangen of opgeladen: of u
[Scènekeuze] op [Strand], [Onderwater] of
[Sneeuw] hebt gezet.
Dit duidt niet op een storing van de
camcorder.
U moet de melding alvorens gebruik
bevestigen om de waterbestendigheid te
behouden.
Raak het gebied waar de melding wordt
getoond aan om de melding te wissen.
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor
"Handycam").. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Meer over de water-, stof- en schokbestendigheid van de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bijgeleverde items.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opladen van de accu met behulp uw computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De accu in het buitenland opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het toestel inschakelen en de datum en tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De opnamemedia voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een opnamemedium selecteren (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een geheugenkaart plaatsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhoud
Aan de slag
13
14
16
18
19
20
21
21
21
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotograferen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
24
28
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen met diverse instellingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De beeldkwaliteit van films selecteren (opnamestand). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lach automatisch vastleggen (Lach-sluiter).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramafoto’s maken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie over uw locatie vastleggen (GPS) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ingebouwde projector gebruiken (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
33
33
35
NL
Bewerken
Bewerken op uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Films en foto’s wissen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Een foto uit een film vastleggen (HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Films en foto’s opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows).. . . . . . .
Software voor Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een computer voorbereiden (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het computersysteem controleren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De software "PlayMemories Home" installeren op uw computer.. . . . . . . . . . . . .
De software "PlayMemories Home" starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
39
40
40
40
42
Beelden opslaan op externe media
Een disc van standaardbeeldkwaliteit (STD) maken met een recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menulijsten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Overig/Index
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weergave zelfdiagnose/Waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwachte duur voor opnemen of afspelen met een accu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwachte duur voor het opnemen van films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwacht aantal foto’s dat kan worden opgenomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het hanteren van uw camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE EINDGEBRUIKER VOOR KAARTGEGEVENS
VOOR VIDEOCAMERA-/RECORDERPRODUCTEN (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/
GWP88VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL
10
49
50
52
52
52
53
54
58
61
65
67
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn pagina’s waarnaar
wordt verwezen.
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE
GPS-antenne (HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE) (33)
Ingebouwde microfoon
Flitser
Lens (G-lens)
SELF-REC-knop
Lus voor de polsriem
LCD-scherm/Aanraakscherm (19, 20)
Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt
u het LCD-scherm sluiten met het LCD-scherm
naar buiten gericht. Dit is handig tijdens het
afspelen.
PROJECTOR FOCUS-knop (35) (HDR-
GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Projectorlens (35) (HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE)
NL
11
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE
Toegangslampje geheugenkaart (21)
Als het lampje brandt of knippert, leest/schrijft
de camcorder gegevens.
Geheugenkaartgleuf (21)
CHG (opladen)-lampje (15)
Multi/Micro USB-aansluiting (15, 33, 43)
Ondersteunt Micro USB-compatibele apparaten.
HDMI OUT-aansluiting (33)
Standaard (35)
Luidspreker
Motorzoomknop (26)
START/STOP-knop (23)
PHOTO-knop (24)
PROJECTOR-knop (35) (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
NL
12
Bevestigingsopening voor statief
Bevestig een statief (afzonderlijk verkrijgbaar:
de schroeflengte mag niet meer dan 5,5 mm
bedragen).
Afhankelijk van de specificaties van het statief
kan uw camcorder mogelijk niet in de goede
richting worden bevestigd.
Afdekking-vergrendelingsknop (14)
Accugleuf (14)
Accu-ontgrendelingsknop (14)
Aan de slag
Bijgeleverde items
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netsnoer (1)
Camcorder (1)
HDMI-kabel (1)
Aan de slag
USB-kabel (Micro USB-kabel) (1)
Opmerkingen
De "PlayMemories Home" software en
"PlayMemories Home help-gids" kunnen
worden gedownload van de Sony-website
(p. 40).
De polsriem bevestigen
Polsriem (1)
Lus voor de polsriem
Oplaadbare accu NP-BX1 (1)
"Bedieningshandleiding" (Deze handmatig) (1)
Voor klanten in de VS en Canada
Netspanningsadapter AC-UD11 (1)
Voor klanten in andere landen/regio's dan
de VS en Canada
Netspanningsadapter AC-UD10 (1)
NL
13
De accu opladen
1
Sluit het LCD-scherm.
2
Open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
3
Schuif de afdekking-vergrendelingsknop
() van de accu/geheugenkaart/
aansluiting naar naar achteren (). Open
vervolgens de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting ().
Plaats de accu.
Plaats de accu terwijl u de accuontgrendelingsknop ingedrukt houdt.
Afdekkingvergrendelingsknop
Afdekking accu/
geheugenkaart/
aansluiting
Accu-ontgrendelingsknop
Accu
NL
14
4
Voor klanten in de VS en
Canada:
Sluit de netspanningsadapter
(AC-UD11, ) en de USB-kabel
() aan op uw camcorder en het
stopcontact.
Het CHG (opladen)-lampje gaat branden.
Als het CHG (opladen)-lampje uitgaat, is de
accu volledig opgeladen. Ontkoppel de USBkabel van de Multi/Micro USB-aansluiting
van uw camcorder.
Naar het stopcontact
Aan de slag
Voor klanten in andere landen/
regio’s dan de VS en Canada:
Sluit de netspanningsadapter
(AC-UD10, ), het netsnoer ()
en de USB-kabel () aan op uw
camcorder en het stopcontact.
CHG
(opladen)lampje
USB-stekker
(groot)
USBstekker
(klein)
Naar het stopcontact
5
Sluit de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
Klap de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting terug (),
verschuif vervolgens () en sluit de
afdekking stevig totdat de gele markering op
de afdekking-vergrendelingsknop verborgen
is.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de NP‑BX1 (bijgeleverd) in uw camcorder plaatsen.
De camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP‑AH2R, CP‑AL of AC‑UP100 draagbare
voeding (afzonderlijk verkrijgbaar).
Met de basisinstelling wordt het LCD-scherm donker als u de camcorder gedurende ongeveer 1 minuut
gebruikt en wordt de stroom ter energiebesparing uitgeschakeld wanneer u de camcorder 2 minuten niet
gebruikt ([Stroombesparing] p. 48).
NL
15
Opladen van de accu met behulp uw computer
1
Sluit het LCD-scherm.
2
Open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
3
Schuif de afdekkingvergrendelingsknop
() van de accu/geheugenkaart/
aansluiting naar achter (). Open
vervolgens de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting ().
Afdekkingvergrendelingsknop
Afdekking accu/
geheugenkaart/
aansluiting
Sluit de camcorder aan op een
ingeschakelde computer met de
USB-kabel.
Naar het stopcontact
USB-kabel
NL
16
Laadtijd
Vereiste tijd (in minuten) bij benadering als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Opladen met de netspanningsadapter: 155 min
Opladen met uw computer: 275 min
De hierboven getoonde oplaadtijden zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25 °C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C.
Aan de slag
De accu verwijderen
1 Sluit het LCD-scherm en schuif vervolgens
de afdekkingvergrendelingsknop van de
accu/geheugenkaart/aansluiting terug
en open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting.
2 Verschuif de accu-ontgrendelingsknop
() en verwijder de accu ().
Let op dat de accu niet valt.
Meer over de stroomtoevoer
U kunt de USB-kabel aansluiten op een netspanningsadapter die op een stopcontact is
aangesloten zodat er stroom naar de camcorder kan worden gestuurd.
U kunt tevens de camcorder via de USB-kabel aansluiten op een computer zodat er stroom
van de computer wordt toegevoerd en u zich geen zorgen hoeft te maken over de resterende
stroom in de accu tijdens het kopiëren van beelden van de camcorder enzovoort.
Plaats de accu in de camcorder alvorens deze op een stroombron aan te sluiten door de camcorder op de
netspanningsadapter of een computer aan te sluiten.
De opnamefunctie kan alleen worden geselecteerd wanneer de camcorder is aangesloten op de
netspanningsadapter of een computer die met een 1.500 mA standaardstroombron compatibel is.
Wanneer u de camcorder op een computer aansluit met de USB-kabel tijdens weergave, verschijnt het
[Ja] drukt.
USB-aansluitscherm. U keert naar het weergavescherm terug als u op
NL
17
Controleren van de resterende accuspanning
Er verschijnt een pictogram dat de resterende accuspanning weergeeft.
Hoog
Laag
Leeg
Het duurt ongeveer 1 minuut totdat de juiste resterende accuspanning verschijnt.
De resterende accuspanning wordt mogelijk niet juist getoond afhankelijk van de omgeving en de
omstandigheden waaronder u de camcorder gebruikt.
De camcorder kan de resterende accuspanning niet in minuten tonen bij gebruik van de "InfoLITHIUM"
accu.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Sluit de USB-aansluiting of de accu-aansluiting niet kort met een metalen voorwerp terwijl de USB-kabel
en de netspanningsadapter zijn aangesloten. Dit kan een storing veroorzaken.
Houd bij het ontkoppelen van de netspanningsadapter van de stroomtoevoer zowel de camcorder als de
USB-stekker stevig vast en ontkoppel vervolgens de USB-kabel.
Opnameduur, afspeelduur (p. 52)
De accu in het buitenland opladen
U kunt de accu met de bij uw camcorder bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle
landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator.
NL
18
Het toestel inschakelen en de datum en tijd
instellen
het LCD-scherm van
1 Open
uw camcorder en schakel de
camcorder in.
Selecteer de gewenste taal en
selecteer vervolgens [Volg.].
3
Selecteer het gewenste
gebied met / en selecteer
vervolgens [Volg.].
4
Stel [Zomertijd] in, selecteer de
datumnotatie en de datum en
de tijd.
Aan de slag
2
Raak de knop op het
LCD-scherm aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt
de klok 1 uur vooruit gezet.
Selecteer, wanneer u de datum en de tijd
selecteert, een van de items en pas de
/ .
waarde aan met
selecteert, is de
Wanneer u
instelling van de datum en de tijd voltooid.
NL
19
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven.
Selecteer
[Setup] [ Algemene instelling.] [Language Setting] een gewenste taal.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
De hoek van het LCD-scherm aanpassen
Open eerst het LCD-scherm 90 graden
ten opzichte van de camcorder () en pas
vervolgens de hoek aan ().
270 graden (max.)
90 graden ten opzichte van de camcorder
De pieptoon uitschakelen
Selecteer
[Setup] [
Algemene instelling.] [Pieptoon] [Uit].
Opmerkingen
De opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE)
worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt ze
[Setup]
echter weergeven als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Selecteer, als u ze wilt weergeven,
Weergave-instelling.] [Gegevenscode] [Datum/tijd].
[
Is de klok eenmaal ingesteld, dan wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom.
inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de
camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Zet in dat geval [Autom. inst. klok]
en [Autom. inst. gebied] op [Uit] (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE) (p. 48).
NL
20
Datum en tijd opnieuw instellen: [Datum/tijd instellen] (p. 48)
De opnamemedia voorbereiden
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het
scherm van uw camcorder.
HDR-GW66E/GW66V/
GW66VE
HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE
Alternatief opnamemedium
—
Intern geheugen
Geheugenkaart
Opmerkingen
U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor foto’s.
Aan de slag
Standaardopnamemedium
Geheugenkaart
Een opnamemedium selecteren (HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Selecteer
[Setup]
[
Media-instellingen] [Medium
selecteren] het medium van uw
keuze.
Een geheugenkaart plaatsen
Open de afdekking van de accu/
geheugenkaart/aansluiting en steek
de geheugenkaart in de camcorder
totdat deze vastklikt.
Toegangslampje
"Memory Stick Micro" (M2): plaats de
geheugenkaart recht in de in afbeelding A
getoonde richting totdat deze vastklikt.
microSD-geheugenkaart: plaats de
geheugenkaart recht in de in afbeelding B
getoonde richting totdat deze vastklikt.
Het scherm [Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.] verschijnt als u een
nieuwe geheugenkaart plaatst. Wacht tot het
scherm verdwijnt.
Steek de kaart in de juiste richting recht in de
camcorder, daar de kaart anders niet door de
camcorder wordt herkend.
Bedrukt oppervlak
A
"Memory Stick
Micro"
Aansluiting
B
microSDgeheugenkaart
NL
21
De geheugenkaart uitwerpen
Open de afdekking en druk één keer licht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
Als u de geheugenkaart formatteert met uw camcorder voor u hem gaat gebruiken (p. 47), werkt hij
stabieler. Bij het formatteren van een geheugenkaart worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet
meer worden teruggehaald. Sla belangrijke gegevens op een computer enzovoort op.
Formatteer de geheugenkaart als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is
mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven (p. 47).
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart verkeerd om in de gleuf probeert te
duwen, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Plaats geen geheugenkaarten die niet juist in de geheugenkaartgleuf passen. De werking zal anders onjuist
zijn.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
Controleer of de waarschuwingsindicator voor de geheugenkaart niet meer brandt (p. 50).
Een geheugenkaart werkt niet als u deze in de verkeerde richting of onder een hoek hebt geplaatst.
U kunt niet meer dan één geheugenkaart plaatsten.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
"Memory Stick Micro" (Mark2)
microSD-geheugenkaart
microSDHC-geheugenkaart
microSDXC-geheugenkaart
Capaciteit
(werking
gegarandeerd)
SDsnelheidsklasse
Beschreven in deze
handleiding
Tot 16 GB
—
"Memory Stick Micro"
Tot 32 GB
Klasse 4 of
sneller
Tot 64 GB
micro-SD-kaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
Opmerkingen
De werking van de camcorder is gegarandeerd bij een temperatuurbereik van –10 C tot +40 C
maar het werkelijke gegarandeerde temperatuurbereik kan hiervan afwijken, afhankelijk van het type
geheugenkaart. Zie de handleiding van de geheugenkaart voor details.
Films opgenomen op de microSDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of
afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen als de
camcorder met behulp van de USB-kabel wordt aangesloten op die apparatuur. Controleer vooraf of de
aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm
verschijnt terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen
gegevens gaan dan immers verloren.
* Het exFAT-systeem is een bestandssysteem dat wordt gebruikt voor de microSDXC-geheugenkaarten.
NL
22
Medium voor opnemen/afspelen/bewerken: schermindicatoren tijdens het maken van opnamen (p. 25)
Opnameduur van films/aantal foto’s dat kan worden opgenomen (p. 52)
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden
opgenomen in HD-beeldkwaliteit (HD).
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE: geheugenkaart
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE: intern geheugen
Filmen
Open het LCD-scherm.
2
Druk op START/STOP om het
filmen te starten.
Ingebouwde microfoon
Opnemen/afspelen
1
Druk nogmaals op START/STOP om het
filmen te stoppen.
U kunt tijdens het opnemen van een
film foto’s maken door op PHOTO
(Dubbelopname) te drukken.
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, stopt de camcorder met opnemen.
Raak de ingebouwde microfoon niet aan tijdens opname.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Opnamefunctie] en
Het is mogelijk dat u geen foto’s kunt maken, afhankelijk van de instelling in [
Framerate].
[
(Film) staat.
De flitser werkt niet wanneer de camera in de stand
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken of trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
Het toegangslampje (p. 21) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts boven in het LCD-scherm knippert
NL
23
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Het verdient aanbeveling beelden op te nemen met [Stramienlijn] ingesteld op [Aan] en
met gebruik van het buitenste kader van [Stramienlijn] (p. 47) als hulpmiddel.
Opnametijd (p. 52)
Opnametijd, resterende capaciteit: [Media-info] (p. 47)
[Medium selecteren] (p. 21)
Fotograferen
1
Open het LCD-scherm en
selecteer [MODE] [Foto].
2
Stel scherp door licht op PHOTO
te drukken en druk de knop dan
volledig in.
Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt
de aanduiding van de AE/AF-vergrendeling
op het LCD-scherm.
Aantal te maken foto’s (p. 53)
[Flitser] (p. 46)
Het beeldformaat wijzigen: [
Beeldformaat] (p. 47)
Heldere beelden vastleggen
NL
24
Wanneer de lens vuil of stoffig is, maak dan het oppervlak van de lens schoon.
Items weergeven op het LCD-scherm
Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat
u de camcorder hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en
de foto-opnamestand.
Raak het LCD-scherm op een willekeurige plaats anders dan de knoppen aan om informatie over
pictogrammen weer te geven met functies die handig zijn voor het opnemen.
Items voortdurend weergeven op het LCD-scherm: [Weergave-instelling] (p. 47)
Hier worden zowel pictogrammen beschreven voor het opnemen van films als het maken van
foto’s. Zie de pagina tussen ( ) voor details.
Opnemen/afspelen
Aanduidingen op het scherm tijdens het maken van opnamen
Zoomknop (W: groothoek/T: teleopname), START/STOP-knop (in de
filmopnamestand), PHOTO-knop (in de foto-opnamestand)
MENU-knop (44)
Status waargenomen door Intelligent automatisch
Opnamestatus ([STBY]/[OPNAME])
AE/AF-vergrendeling (automatische belichting/automatische scherpstelling) (24)
Touchpad uitgeschakeld (onder water)
GPS-trianguleerstatus* (33)
Scherpstellen volgen
Zoom, resterende acculading
Teller (uren: minuten: seconden), een foto vastleggen, medium voor opnemen/afspelen/
bewerken (21)
Knop Scherpstellen volgen annuleren
[MODE] (Opnamefunctie)-knop (24)
NL
25
Intelligent automatisch-knop
Aantal foto’s dat kan worden opgenomen bij benadering, breedte-/hoogteverhouding
(16:9 of 4:3), fotoformaat (L/M/S)
Resterende opnameduur bij benadering, opnamebeeldkwaliteit, framerate, opnamestand
(HD/STD), filmformaat (MP4) (31)
Beelden weergeven-knop (28)
Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden
weergegeven) (47)
* HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE
In- en uitzoomen op onderwerpen
Beweeg de motorzoomknop (W of T) als u
het formaat van de afbeelding wilt vergroten
of verkleinen.
W (groothoek): grote weergavehoek
T (tele): kleine weergavehoek
U kunt met de motorzoomknop beelden tot wel
17 keer (Extended Zoom) het oorspronkelijke
formaat vergroten.
Als u de motorzoomknop voorzichtig beweegt,
kunt u langzaam in- en uitzoomen op het
onderwerp. Draai de motorzoomknop verder
voor een snellere zoombeweging.
Houd uw vinger op de motorzoomknop.
Als u de motorzoomknop loslaat, kan het
bedieningsgeluid van de motorzoomknop mee
worden opgenomen.
U kunt de zoomsnelheid niet wijzigen met de
/ -knop op het LCD-scherm.
Voor een goede scherpstelling bedraagt
de minimale afstand tussen de camcorder
en het onderwerp ongeveer 1 cm voor
groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor
teleopnamen.
U kunt met optische zoom beelden tot wel
10 keer vergroten in de volgende gevallen:
SteadyShot] niet is ingesteld
Wanneer [
op [Actief]
(Foto) is geselecteerd
Wanneer de stand
NL
26
Verder in-/uitzoomen: [Digitale zoom] (p. 46)
Opnemen in spiegelstand
1 Open het LCD-paneel 90 graden () ten
opzichte van de camcorder en draai het
270 graden naar de lens toe ().
2 Start het vastleggen van beelden door op
de SELF-REC-knop () te drukken.
Opnemen/afspelen
Er verschijnt een spiegelbeeld van het
onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld
wordt normaal opgenomen.
U kunt alleen opnemen in de spiegelstand
wanneer het LCD-scherm 270 graden naar de
lens is gedraaid omdat [[SELF-REC]-knop]
is ingesteld op [Enkel LCD naar voor] in de
standaardinstelling. U kunt de stand van de
SELF-REC-knop zo wijzigen dat de knop altijd
geactiveerd is.
U legt filmbeelden vast wanneer de stand
(Film) is geselecteerd, en u legt foto’s vast
(Foto) is geselecteerd.
wanneer de stand
U kunt door middel van [Zelfportret 1 persoon]
of [Zelfportr. 2 personen] van de instelling
[
Zelfontsp.] bewegingsonscherpte
verminderen bij het maken van foto’s in
spiegelstand (p. 46).
NL
27
Afspelen
U kunt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname (Gebeurtenisweergv)
of op locatie van opname (Kaartweergave) (HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE).
1
Open het LCD-scherm en
activeer de afspeelstand door
(Beelden weergeven) te
selecteren op het LCD-scherm.
2
Selecteer / om de gewenste
gebeurtenis naar het midden ()
te verplaatsen en selecteer deze
vervolgens ().
3
NL
28
De camcorder geeft opgeslagen beelden
automatisch als een gebeurtenis weer op
basis van datum en tijd.
Selecteer het beeld.
4
U kunt de Gebeurtenisweergave tonen
wanneer het LCD-scherm is ingeklapt met
de achterkant (schermkant) naar buiten
gericht.
De camcorder geeft de gebeurtenis weer,
van het geselecteerde beeld tot aan het
laatste beeld.
Selecteer de desbetreffende
knoppen op het LCD-scherm voor
de diverse afspeelmogelijkheden.
/
Vorige/volgende
Wissen
/
Snel achteruitspoelen/snel vooruitspoelen
Context
/
Pauze/weergeven
Stoppen
/
Diavoorstelling afspelen/stoppen
Welke van de hiervoor beschreven knoppen verschijnen, is afhankelijk van het beeld dat wordt
weergegeven.
/
herhaaldelijk te selecteren tijdens de weergeven, worden films ongeveer 5 keer
Door
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld.
/
in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Selecteer
[Slide show-inst.] wanneer
is geselecteerd met
Selecteer voor het herhalen van diavoorstelling
de knop Beeldtype wisselen.
Het scherm bij gebeurtenisweergave
Resterende acculading
Naar
kaartweergavescherm*
Naar het MENU-scherm
Naam gebeurtenis
Gebeurtenissen
Opnemen/afspelen
Volume
Naar de volgende gebeurtenis
Naar de vorige gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Knop Gebeurtenisschaal
wijzigen
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Afspelen van korte films
(Gemarkeerde weergave)
* HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE
Naam gebeurtenis
Opnameduur/aantal foto’s
Terug naar het gebeurtenisweergavescherm
Vorige
Knop Beeldtype
omschakelen
Film
Volgende
Omschakelen naar de
film-/foto-opnamestand
Foto
Laatst afgespeelde beeld
NL
29
Verkleinde beelden die het mogelijk maken meerdere beelden tegelijkertijd op een indexscherm te
bekijken, worden "miniaturen" genoemd.
Opmerkingen
Sla al uw opnamen regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. (p. 39)
Films en foto’s weergeven vanuit de Kaartweergave (HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE)
Schakel over naar Kaartweergave door
[Kaartweergave] aan te raken.
Wanneer u de kaartgegevens voor het eerst gebruikt:
Een bericht verschijnt waarin u wordt gevraagd of u akkoord gaat met de voorwaarden van de
licentieovereenkomst van de kaartgegevens. U kunt de kaartgegevens gebruiken door op het scherm
[Akkoord] aan te raken nadat u hebt ingestemd met de licentieovereenkomst (p. 61).
U kunt de kaartgegevens niet gebruiken als u [Niet akkoord] aanraakt. Maar wanneer u voor de
tweede keer de kaartgegevens wilt gebruiken, verschijnt dezelfde melding op het scherm en kunt u de
kaartgegevens gebruiken door [Akkoord] aan te raken.
Beelden afspelen met andere apparatuur
NL
30
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld
met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden
afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken.
Geavanceerde bediening
Beelden opnemen
met diverse
instellingen
De beeldkwaliteit van films
selecteren (opnamestand)
1
2
Selecteer
[Beeldkwal./Formaat]
[
Opnamefunctie].
De camcorder neemt
een gezicht waar.
Selecteer de gewenste
opnamestand.
Opnamestand en de media waarnaar
de beelden kunnen worden
gekopieerd
Mediatypen
PS*1
FX
FH/
HQ/LP
Op deze camcorder
Intern geheugen*2
De camcorder neemt
een lach waar (oranje).
Opmerkingen
Wanneer u het volgende instelt, kunt u de
Lachsluiterfunctie niet gebruiken.
Opnamefunctie]: [Hoogste kwalitt
]
[
Framerate]: [60p] (HDR-GW66V/
[
GWP88/GWP88V) of [50p] (HDR-GW66E/
GW66VE/GWP88E/GWP88VE)
Een glimlach wordt mogelijk niet herkend
afhankelijk van de opnameomstandigheden,
onderwerpomstandigheden en de instellingen
van uw camcorder.
Panoramafoto’s maken
Geheugenkaart
Op externe
apparatuur
Blu-ray-discs
AVCHDopnamediscs
Standaard wordt er automatisch
een foto gemaakt wanneer de
camcorder een glimlach van een
persoon detecteert tijdens het filmen
(p. 46). ([Dubbelopname] is de
standaardinstelling.)
Geavanceerde bediening
U kunt de opnamestand omschakelen om
de filmkwaliteit te selecteren terwijl u
films in HD-beeldkwaliteit (HD) opneemt.
De opnameduur (p. 52) en het type media
waarnaar de beelden kunnen worden
gekopieerd, kunnen variëren, afhankelijk
van de geselecteerde opnamestand.
Lach automatisch vastleggen
(Lach-sluiter)
—
—
*1 PS kan alleen worden ingesteld wanneer de
Framerate] is ingesteld op [60p] (HDR[
GW66V/GWP88/GWP88V) / [50p] (HDRGW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE).
*2 HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
U kunt een panoramafoto maken door
meerdere foto’s te maken terwijl u de
camcorder in de rondte beweegt en
door deze foto’s vervolgens in één foto te
combineren.
1
[Opnamefunctie]
[iPanor. door beweg.].
NL
31
2
Breng de camcorder in lijn met
het einde van het op te nemen
onderwerp en druk op PHOTO.
Dit gedeelte wordt niet
opgenomen.
3
U kunt de richting waarin u de camcorder
beweegt, selecteren door / / / op
het LCD-scherm aan te raken.
Beweeg de camcorder naar het
eind van de geleider aan de
hand van de aanduiding op het
scherm.
[Standaard] (de standaardinstelling)
Horizontaal: 4.912 × 1.080
Verticaal: 3.424 × 1.920
[Breed]
Horizontaal: 7.152 × 1.080
Verticaal: 4.912 × 1.920
Tips voor het maken van
panoramafoto’s
Beweeg de camcorder in de rondte om u
heen met een langzame en gestage snelheid
(ongeveer 5 seconden voor 180 graden). Er
verschijnt een melding wanneer u te snel
of te langzaam beweegt. Oefen bij voorkeur
even de beweging alvorens werkelijk
panoramafoto’s te maken.
Geleider
U kunt panoramafoto’s weergeven met de
"PlayMemories Home"-software.
Selecteren van het beeldformaat van
de foto die met iSweep Panorama is
gemaakt
Selecteer
starten.
NL
32
/
alvorens de opname te
Voor het maken van goede panoramafoto’s is
het tevens belangrijk dat u voldoende afstand
houdt tussen het onderwerp en de achtergrond
en dat u opneemt op lichte plaatsen,
bijvoorbeeld buitenshuis.
Informatie over uw
locatie vastleggen
(GPS) (HDR-GW66V/
GW66VE/GWP88V/
GWP88VE)
Als u de camcorder aansluit op de
HDMI-ingang van een TV, wordt het
beeld op het TV-scherm weergegeven
in HD-beeldkwaliteit (HD). Als u de
camcorder aansluit op de A/V-ingang van
een TV, wordt het beeld op het TV-scherm
weergegeven in standaardbeeldkwaliteit
(STD).
Geavanceerde bediening
Wanneer u [GPS-Instelling] instelt
op [Aan] (de standaardinstelling),
verschijnt het GPS-trianguleerpictogram
op het scherm en begint de camcorder
te zoeken naar GPS-satellietsignalen.
Het weergegeven pictogram varieert
afhankelijk van de sterkte van het
ontvangen signaal. De GPS-functie is alleen
of
worden
beschikbaar wanneer ,
weergegeven.
Beelden
weergeven op een
televisiescherm
Standaard
HD
Geel
De GPS-functie (Global Positioning
System) biedt de volgende mogelijkheden.
Informatie over uw locatie vastleggen
op films of foto’s ([Aan] is de
standaardinstelling.)
Films en foto’s afspelen door die te
zoeken op een kaart (Kaartweergave,
p. 30)
Een kaart van de huidige locatie tonen
Wit
Rood
HDMI-kabel
(bijgeleverd)
A/V-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
Als u geen positiegegevens wilt
opnemen
Selecteer
[Setup]
[ Algemene instelling.] [GPSInstelling] [Uit].
Opmerkingen
Het kan een tijdje duren voordat de camcorder
begint te trianguleren.
Gebruik de GPS-functie buiten en in open
gebied, want de ontvangst van radiosignalen is
op dergelijke plaatsen het best.
De bovenkant van de kaart is steeds het
noorden.
Signaalverloop
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
2
Sluit de camcorder aan op een
TV.
NL
33
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 28).
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de
TV.
Gebruik een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar) voor de aansluiting als de TV geen
HDMI-ingang heeft.
U kunt niet de bijgeleverde netspanningsadapter
als stroombron gebruiken wanneer de camcorder
met een AV-kabel is aangesloten op een TVtoestel. Laad de accu op voordat u de kabel
aansluit. (p. 14).
Wanneer films zijn opgenomen met
standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld
met standaardkwaliteit (STD), zelfs op een
HD-TV.
Als u films van standaardkwaliteit (STD)
afspeelt op een 4:3-TV-toestel dat niet
compatibel is met het 16:9-signaal, stelt u
Breed-stand] in op [4:3] als u films met de
[
hoogte-/breedteverhouding 4:3 wilt opnemen.
Als u uw camcorder op de TV aansluit met
meer dan één type kabel om beelden weer te
geven, krijgt de HDMI-weergave voorrang.
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit uw camcorder aan op de LINE
IN-ingang van de videorecorder, met
behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar). Zet de ingangskiezer van
de videorecorder op LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 enzovoort).
De beeldverhouding instellen die door de TV
wordt ondersteund: [Type TV] (p. 48)
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is geschikt voor "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor
een ultrascherpe weergave van subtiele
structuren en kleuren, zoals bij een foto.
Wanneer u de voor Photo TV HD geschikte
apparatuur van Sony aansluit met een
HDMI-kabel*, kunt u genieten van de
weergave van foto’s in adembenemende
HD-kwaliteit.
* De TV schakelt bij fotoweergave automatisch
over naar de juiste stand.
Als de TV mono is (als de TV slechts
één audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van een A/V-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de videoingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal)
of rode stekker (rechterkanaal) aan op de
audio-ingang van de TV of videorecorder.
NL
34
De ingebouwde
projector gebruiken
(HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE)
3
U kunt een vlak oppervlak zoals een muur,
als scherm gebruiken als u opgenomen
beelden wilt bekijken met de ingebouwde
projector.
Wanneer het
bedieningshandleidingsscherm
verschijnt, selecteert u
[Projecteren].
1
2
Trek de standaard uit.
Richt de projectorlens op een
oppervlak, zoals een muur, en
druk vervolgens op PROJECTOR.
4
Dit scherm verschijnt als u de ingebouwde
projector voor het eerst gebruikt nadat de
camcorder is ingeschakeld.
Geavanceerde bediening
Pas de scherpstelling van het
geprojecteerde beeld aan met
de PROJECTOR FOCUS-knop.
PROJECTOR FOCUS-knop
Het geprojecteerde beeld wordt groter als
de afstand tussen uw camcorder en het
reflecterende oppervlak toeneemt.
U kunt het beste de camcorder neerzetten
op een afstand van ongeveer 0,5 m of meer
van het oppervlak waarop de beelden
worden geprojecteerd.
NL
35
5
Verplaats met behulp van
de motorzoomknop het
selectiekader dat op het LCDscherm verschijnt en druk
vervolgens op de START/STOPknop.
NL
36
Zie pagina 28 voor meer details over het
weergeven.
Als u de projector wilt uitschakelen, drukt
u op PROJECTOR.
Opmerkingen
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als er een
beeld wordt geprojecteerd.
Let op de volgende handelingen of situaties
wanneer u de projector gebruikt.
Projecteer nooit beelden naar de ogen toe.
Raak de projectorlens niet aan.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden
warm wanneer ze werken.
Bij gebruik van de projector gaat de
accu minder lang mee (wij raden aan
de bijgeleverde netspanningsadapter te
gebruiken).
De volgende functies werken niet in combinatie
met de projector.
Kaartbediening (HDR-GWP88V/GWP88VE)
Gemarkeerde weergave met een TV
Camcorder bedienen met gesloten
LCD-scherm
Diverse andere functies
Wanneer de geprojecteerde beelden veel zwart
bevatten, kan er een zwakke kleuroneffenheid
verschijnen. Dit wordt veroorzaakt door
lichtweerkaatsing in de projectorlens en is geen
storing.
Bewerken
Bewerken op uw
camcorder
Alle films/foto’s met de geselecteerde
datum tegelijkertijd verwijderen
1 In stap 2 selecteert u [Alle in gebeurtenis].
2 Selecteer de datum die u wilt wissen met
/ , en selecteer vervolgens
.
Bewerken
Opmerkingen
U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op
de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen
wilt uitvoeren, installeert u de software
"PlayMemories Home".
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt gewist. Sla belangrijke films en foto’s
vooraf op.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden wist of
splitst. Hierdoor kan het opnamemedium
worden beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist of splitst.
Als u films/foto’s wist of splitst die in opgeslagen
scenario’s zijn opgenomen, worden de scenario’s
ook gewist.
Films en foto’s wissen
1
2
Selecteer
[Bewerken]
(HDR-GW66E/GW66V/GW66VE)
of [Bewerken/Kopiëren] (HDRGWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE) [Wissen].
Selecteer [Meerdere beelden]
en selecteer vervolgens het type
beeld dat u wilt wissen.
Een deel van een film wissen
U kunt een film splitsen en wissen.
Beveiliging opheffen: [Beveiligen] (p. 47)
[Formatteren] (p. 47)
Een film splitsen
1
3
Selecteer [Splitsen] op het
filmafspeelscherm.
Vink de films of foto’s aan
die moeten worden gewist en
selecteer
.
NL
37
2
Selecteer het punt waar u de film
in scènes wilt splitsen met
/ , en selecteer vervolgens
.
2
Selecteer het punt waar u een
foto wilt vastleggen met
/ ,
en selecteer vervolgens
.
A
A
B
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film
B: Bepaalt het vastlegpunt preciezer
A: Terug naar het begin van de
geselecteerde film
B: Bepaalt het splitsingspunt met grotere
nauwkeurigheid
Als de film is opgenomen met één van
de volgende beeldkwaliteiten, wordt de
beeldgrootte ingesteld zoals hieronder
wordt weergegeven.
Opmerkingen
Een klein verschil kan zich voordoen tussen
het punt dat u selecteert en het werkelijke
splitsingspunt, omdat uw camcorder het
splitsingspunt selecteert in stappen van
ongeveer een halve seconde.
Een MP4-film kan niet worden gesplitst.
Een foto uit een film vastleggen
(HDR-GW66V/GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE)
U kunt beelden vastleggen uit films die zijn
opgenomen met de camcorder.
1
Selecteer [Foto vastleggen]
dat op het afspeelscherm van
een film verschijnt.
NL
High-definitionbeeldkwaliteit (HD) of
MP4: [2,1 M] (16:9)
Breedbeeld (16:9) met standaardkwaliteit
(STD): [0,2 M] (16:9)
4:3-hoogte-/breedteverhouding met SDbeeldkwaliteit (STD): [VGA (0,3 M)] (4:3)
Opmerkingen
U kunt vastgelegde beelden niet opslaan op de
geheugenkaart (HDR-GWP88E/GWP88VE).
Opnamedatum en -tijd van
vastgelegde foto’s
38
B
De opnamedatum en -tijd van vastgelegde foto’s
zijn dezelfde als de opnamedatum en -tijd van
de films.
Als de film waaruit u beelden vastlegt geen
gegevenscode heeft, zullen de opnamedatum
en -tijd van de foto gelijk zijn aan de datum en
tijd van het vastleggen uit de film.
Films en foto’s opslaan op een computer
Beelden weergeven op een computer
Met de software "PlayMemories Home" kunt u films en stilstaande beelden naar uw computer
importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
Wat u kunt doen met de software "PlayMemories Home" (Windows)
Beelden van de
camcorder importeren
Beelden
weergeven in
een kalender
Films en foto’s opslaan op een computer
Een filmdisc maken
Beelden uploaden naar
onlineservices
Beelden delen in
"PlayMemories Online"
"PlayMemories Home" kan worden gedownload via de volgende URL.
www.sony.net/pm
Opmerkingen
Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Home" te installeren.
Een internetverbinding is vereist om "PlayMemories Online" en andere onlineservices te gebruiken. De
services zijn mogelijk niet in alle landen/regio’s beschikbaar.
Software voor Mac
De software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac-computers. Als u
beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante
software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
NL
39
Een computer
voorbereiden
(Windows)
De software "PlayMemories
Home" installeren op uw
computer
Het computersysteem
controleren
BS*1
1
Ga op uw computer met
een internetbrowser naar de
volgende downloadsite en klik
op [Installeren] [Uitvoeren].
www.sony.net/pm
2
Voer de installatie uit door de
instructies op het scherm te
volgen.
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2
Duo 2,26 GHz of sneller is vereist wanneer u
FX-of FH-films verwerkt en Intel Core 2 Duo
2,40 GHz of sneller is vereist als u PS-films
verwerkt.)
Geheugen
Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer
is aanbevolen)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB
of meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
Ongeveer 500 MB
Wanneer de instructies op het scherm
verschijnen waarin u wordt gevraagd
de camcorder aan te sluiten op een
computer, sluit u de camcorder aan op uw
computer met behulp van de USB-kabel
(bijgeleverd).
Scherm
Minimaal 1.024 × 768 punten
*1 Standaardinstallatie is vereist. Werking
is niet gegarandeerd bij een upgrade
van het besturingssysteem of in een
multi-bootomgeving.
*2 64-bits edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs,
enzovoort te kunnen maken.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Snellere processor is aanbevolen.
NL
40
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Wanneer de installatie is voltooid, wordt
"PlayMemories Home" gestart.
Opmerkingen bij de installatie
Als de software "PlayMemories Home" al op uw
computer is geïnstalleerd, sluit u de camcorder
aan op uw computer. Dan zijn de functies
beschikbaar die met deze camcorder kunnen
worden gebruikt.
Als de software "PMB (Picture Motion
Browser)" al op uw computer is geïnstalleerd,
wordt deze overschreven door de software
"PlayMemories Home". In dit geval kunt u
bepaalde functies die beschikbaar waren in
"PMB" in deze software "PlayMemories Home"
niet gebruiken.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
Opmerkingen
Voor toegang tot de camcorder vanaf de
computer gebruikt u de software "PlayMemories
Home". Een goede werking is niet gegarandeerd
als u de gegevens gebruikt met andere software
dan de software "PlayMemories Home" of als u
de bestanden en de mappen rechtstreeks vanaf
een computer bewerkt.
Beelden kunnen niet worden opgeslagen op
sommige discs, afhankelijk van de configuratie
Opnamefunctie].
die geselecteerd is in [
Films opgenomen in de stand [60p-kwaliteit
] (HDR-GW66V/GWP88/GWP88V)/[50p] (HDR-GW66E/GW66VE/
kwaliteit
GWP88E/GWP88VE) of de stand [Hoogste
] kunnen alleen worden opgeslagen
kwalitt
op een Blu-ray-disc.
U kunt geen disc maken met films opgenomen
MP4]-stand.
in de [
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat
de delen op als aparte bestanden. Bestanden
worden goed afgespeeld op de camcorder, maar
beeldbestanden zullen misschien als aparte
bestanden worden getoond op een computer
wanneer zij worden ingevoerd in of afgespeeld
met de "PlayMemories Home"-software.
Films en foto’s opslaan op een computer
1 Klik op het pictogram
rechts onderaan
op het bureaublad van de computer
[USB-apparaat voor massaopslag veilig
verwijderen].
2 Selecteer
[Ja] op het
camcorderscherm.
3 Koppel de USB-kabel los.
Als u Windows 7 of Windows 8 gebruikt, klikt u
en klikt u vervolgens op .
op
NL
41
De software
"PlayMemories Home"
starten
1
Dubbelklik op het pictogram
"PlayMemories Home" op het
computerscherm.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PlayMemories Home help-gids"
op het computerscherm als u wilt
zien hoe "PlayMemories Home"
werkt.
NL
42
Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u
het pictogram "PlayMemories Home" vanaf
het startscherm.
Wanneer u Windows 8 gebruikt, selecteert u
[PlayMemories Home help-gids] vanaf het
help-menu van "PlayMemories Home".
Als het pictogram niet op het
computerscherm verschijnt, klikt u op [start]
[Alle programma’s] [PlayMemories
Home] het gewenste item.
Meer details over "PlayMemories Home"
vindt u wanneer u ("PlayMemories Home
help-gids") selecteert in de software of naar
de ondersteuningspagina PlayMemories
Home gaat (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Beelden opslaan op externe media
Een disc van
standaardbeeldkwaliteit
(STD) maken met een
recorder
Sluit uw camcorder aan op een discrecorder
met behulp van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar). U kunt beelden die op uw
camcorder worden afgespeeld, naar een disc
of videocassette kopiëren.
Opmerkingen
U kunt niet de bijgeleverde netspanningsadapter
als stroombron gebruiken wanneer de camcorder
met een AV-kabel is aangesloten op een TVtoestel. Laad de accu op voordat u de kabel
aansluit (p. 14).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het
aangesloten apparaat is geleverd.
1
2
Start het afspelen op de camcorder
en neem de beelden op met het
opnameapparaat.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Wit
Geel
Beelden opslaan op externe media
Rood
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Ingang
Als het opnameapparaat beschikt over een
ingangskiezer, zet u deze in de ingangsstand.
Sluit uw camcorder aan op het
opnameapparaat met behulp
van een A/V-kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar).
A/V-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat (een discrecorder
enzovoort).
Opmerkingen
U kunt geen beelden kopiëren naar recorders die
zijn aangesloten met een HDMI-kabel.
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de
beeldkwaliteit slechter wordt.
Films in HD-beeldkwaliteit (HD) worden
gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit (STD).
Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat
met monogeluid, sluit u de gele stekker van een
A/V-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op de
video-ingang van het apparaat en de witte stekker
(linkerkanaal) of de rode stekker (rechterkanaal)
op de audio-ingang van het apparaat.
Datum- en tijdsgegevens kopiëren:
[Gegevenscode] (p. 48)
Een weergaveapparaat met 4:3-beeldformaat
gebruiken: [Type TV] (p. 48)
Signaalverloop
NL
43
Uw camcorder aanpassen
Menu’s gebruiken
De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in
6 menucategorieën.
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamefunctie) p. 46
Camera/Microfoon (Items voor aangepaste opnamen) p. 46
Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
p. 47
Afspeelfunctie (Items voor afspelen) p. 47
Bewerken (HDR-GW66E/GW66V/GW66VE) of
Bewerken/Kopiëren (HDRGWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE) (Items voor bewerkingen zoals kopiëren of
beveiligen) p. 47
Setup (Andere instellingsitems) p. 47
1
Selecteer
2
Selecteer een categorie.
3
Selecteer uw gewenste menuitem.
.
Blader
omhoog of
omlaag door
de menu-items
NL
44
Opmerkingen
om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
Selecteer
Een menu-item snel vinden
De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup]
hebben subcategorieën. Selecteer het
pictogram van de subcategorie, zodat er op het
LCD-scherm een lijst wordt weergegeven met
menu’s in de geselecteerde subcategorie.
Subcategoriepictogrammen
Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren
Menu-items of instellingen die grijs worden
weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Wanneer u het grijze menu-item selecteert,
wordt op uw camcorder de reden weergegeven
waarom u het menu-item of de instructie niet
kunt selecteren of onder welke voorwaarde u
het menu-item kunt instellen.
Uw camcorder aanpassen
NL
45
Menulijsten
Opnamefunctie
Film............................................... Filmen.
Foto............................................... Fotograferen.
Vloeinde lngz.OPN.................. Legt gelijkmatige slow motion-films vast.
Golfopname............................... Splitst twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden
opgenomen als een film en foto’s. Houd tijdens het opnemen het
onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm.
iPanor. door beweg................. Maakt een panoramafoto (p. 31).
Camera/Microfoon
NL
46
Handmatige instell.
Witbalans.......................... Stemt de witbalans af op de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter......................... Stemt de helderheid van beelden af op een onderwerp dat u aanraakt op
het scherm.
Spotfocus.......................... Stemt de scherpstelling af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan. Als u [Handmatig] selecteert,
/
.
past u de helderheid (belichting) aan met
Scherpstellen................... De scherpstelling wordt handmatig aangepast. Als u [Handmatig]
om de scherpstelling voor een onderwerp
selecteert, selecteert u
om de scherpstelling voor een onderwerp
dichtbij aan te passen en
veraf aan te passen.
Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het schemerduister.
Camera-instellingen
Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling op basis van de scène, zoals
nachtbeeld of strand.
Fader........................... Laat scènes in- of uitfaden.
Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in wanneer de camcorder in de foto-opnamestand
staat.
Telemacro......................... Stelt scherp op het onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot............... Past automatisch de correctie bewegingsonscherpte aan bij het in- en
uitzoomen en niet alleen bij het maken van groothoekopnamen.
SteadyShot............... Stelt de functie SteadyShot in wanneer u foto’s maakt.
Digitale zoom.................. Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in.
Conversielens.................. Stelt het type van de bevestigde conversielens (afzonderlijk verkrijgbaar)
in.
Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
Gezicht
Gezichtsherkenning...... Neemt automatisch gezichten waar.
Lach-sluiter....................... Maakt automatisch een opname wanneer een lach wordt gedetecteerd
(p. 31).
Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in voor de lachsluiterfunctie.
Flitser
Flitser.................................. Stelt in hoe de flitser wordt geactiveerd bij het maken van foto’s.
Flitsniveau......................... Stelt de helderheid van de flitser in.
Rode-ogenvermind....... Voorkomt rode ogen bij het maken van opnamen met flitser.
Microfoon
Ingeb. zoom microf....... Maakt opnamen met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Windruis reductie........... Vermindert de windruis die wordt opgenomen van de ingebouwde
microfoon.
Microfoon ref. niveau.... Stelt het microfoonniveau voor opnamen in.
Opname-assistentie
Mijn Knop......................... Wijst functies toe aan Mijn knoppen.
Stramienlijn...................... Geeft kaders weer als richtlijn, zodat u kunt controleren of het onderwerp
horizontaal of verticaal is.
Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op
het LCD-scherm.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie................ Stelt de stand voor het maken van filmopnamen in (p. 31).
Framerate........................... Stelt de framerate voor het maken van filmopnamen in.
/
/
instell....... Stelt de beeldkwaliteit in voor het maken van filmopnamen.
Breed-stand....................... Stelt de beeldverhouding in bij het maken van filmopnamen in
standaardbeeldkwaliteit (STD).
x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Stel dit item in wanneer u beelden
bekijkt op een TV die compatibel is met x.v.Color.
Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in.
Uw camcorder aanpassen
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv................ Begint met het afspelen van beelden vanuit de gebeurtenisweergave.
Kaartweergave*1. .................... Begint met het afspelen van beelden vanuit de kaartweergave.
Hoogtepunt film...................... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of
gemarkeerde scenario’s in standaardbeeldkwaliteit (STD).
Scenario................................ Begint met het afspelen van de scenario’s die zijn opgeslagen door de
gemarkeerde weergave.
Bewerken*2 /
Bewerken/Kopiëren*3
Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s (p. 37).
Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen.
Kopiëren*3.................................. Kopieert beelden.
Setup
Media-instellingen
Medium selecteren*3.... Selecteert het type opnamemedium (p. 21).
Media-info........................ Geeft informatie over de opnamemedia weer.
Formatteren..................... Verwijdert en formatteert alle gegevens op de opnamemedia.
Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op opnamemedia (p. 51).
Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegewezen aan foto’s.
NL
47
Weergave-instelling.
Gegevenscode................ Geeft informatie weer die op het moment van opname automatisch is
vastgelegd.
Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan.
Aansluiting
Type TV.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het aangesloten TV-toestel (p. 33).
HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder op een
TV aansluit met een HDMI-kabel.
CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel.
USB-aansluiting.............. Selecteer dit item wanneer er geen instructies op het LCD-scherm
verschijnen wanneer u uw camcorder op een extern apparaat aansluit via
USB.
USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op
een computer of een USB-apparaat.
USB-voeding.................... Levert stroom aan de camcorder via een USB-kabel.
USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Algemene instelling.
Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
[SELF-REC]-knop............. Stelt de functie in van de knop SELF-REC.
Uw locatie*1..................... Toont de actuele locatie op de kaart.
Vliegtuig-stand*1. .......... Te gebruiken instellingen wanneer u aan boord van een vliegtuig bent.
GPS-Instelling*1.............. Ontvangt het GPS-signaal (p. 33).
Language Setting.......... Stelt de schermtaal in (p. 20).
Stroombesparing........... Stelt het LCD-scherm en het toestel zo in dat zij automatisch worden
uitgeschakeld.
Initialiseren....................... Zet alle instellingen terug in de standaardinstellingen.
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen...... Stelt de datum en tijd in (p. 19).
Regio instellen................ Houdt rekening met een tijdsverschil zonder dat de klok wordt stilgezet
(p. 19).
Autom. inst. klok*1......... De klok wordt automatisch ingesteld op basis van de tijd die van het
GPS-systeem wordt ontvangen.
Autom. inst. gebied*1.... De tijd wordt gecorrigeerd doordat informatie over de actuele locatie
wordt opgehaald uit het GPS-systeem.
*1 HDR-GW66V/GW66VE/GWP88V/GWP88VE
*2 HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
*3 HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
NL
48
Overig/Index
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 49 t/m 51), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en sluit
deze na ongeveer 1 minuut weer aan
en schakel de camcorder in.
Raak
[Setup]
[ Algemene instelling.]
[Initialiseren] aan. Als u [Initialiseren]
selecteert, worden alle instellingen,
met inbegrip van die van de klok, op
de beginwaarden teruggezet.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de
accu en sluit na ongeveer 1 minuut de
netspanningsadapter weer aan of plaats de
accu terug.
De camcorder wordt warm.
Overig/Index
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of u zult misschien, afhankelijk
van het probleem, het interne geheugen van
de camcorder moeten vervangen. De gegevens
in het interne geheugen worden dan gewist.
Kopieer de gegevens van het interne geheugen
naar andere media (back-up) voordat u uw
camcorder verzendt voor reparatie. Wij zullen u
niet schadeloosstellen voor een eventueel verlies
van gegevens in het interne geheugen (HDRGWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE).
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-leverancier zal echter nooit gegevens
kopiëren of bewaren (HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE).
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 14).
De stekker van de netspanningsadapter is
losgekoppeld van het stopcontact. Sluit de
stekker aan op het stopcontact (p. 15).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Neem contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Zie Gebruikershandleiding voor "Handycam"
(p. 6) voor meer informatie over de symptomen
van uw camcorder en "PlayMemories Home
help-gids" (p. 42) voor meer informatie over het
aansluiten van uw camcorder op een computer.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 17).
Als er in de standaardinstelling ongeveer
2 minuten zijn verstreken waarin u de
camcorder niet hebt gebruikt, wordt de
camcorder automatisch uitgeschakeld. Wijzig
de instelling van [Stroombesparing] (p. 48), of
schakel het toestel weer in.
Laad de accu op (p. 14).
NL
49
Er worden geen beelden opgenomen
wanneer u op de START/STOP-, de PHOTO
of de SELF-REC-knop drukt.
Het weergavescherm wordt weergegeven.
Stop het weergeven en selecteer
[Opnamefunctie] [ Film] of [ Foto].
Het beeld dat u zojuist met de camcorder
hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het
opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname
maken tijdens deze periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 37).
Het totale aantal filmscènes of foto’s
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 52). Verwijder ongewenste
beelden (p. 37).
Weergave
zelfdiagnose/
Waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyleverancier of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef in dat
geval, wanneer u contact opneemt, alle
nummers van de foutcode op, die begint
met C of E.
U hoort een melodie als bepaalde
waarschuwingen op het scherm
verschijnen.
De camcorder stopt met werken.
De camcorder stopt mogelijk de opname als
de camcorder doorlopend aan trillingen wordt
blootgesteld.
"PlayMemories Home" kan niet worden
geïnstalleerd.
Voor het installeren van "PlayMemories
Home" is een internetverbinding vereist.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PlayMemories
Home" te installeren.
"PlayMemories Home" functioneert niet
correct.
Sluit "PlayMemories Home" en start uw
computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
NL
50
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer.
Koppel de ingebouwde USB-kabel los van de
computer en de camcorder, start de computer
opnieuw en sluit de computer en camcorder
vervolgens weer aan in de juiste volgorde.
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg deze op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen vanaf op pagina 49.
De accu is bijna leeg.
De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang
de accu of leg deze op een koele plaats.
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 21).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op
te nemen. Wis onnodige beelden (p. 37), of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media (p. 47).
Het beelddatabasebestand is mogelijk
beschadigd. Controleer het databasebestand
door
[Setup] [
Mediainstellingen] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium (HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE) te selecteren.
De geheugenkaart is beschadigd.
Formatteer de geheugenkaart met uw
camcorder (p. 47).
Incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 22).
Toegang tot de geheugenkaart is beperkt door
een ander apparaat.
Er is een probleem met de flitser.
Er is niet voldoende licht, dus cameratrilling
treedt gemakkelijk op. Gebruik de flitser.
De camcorder is niet stabiel, dus
cameratrilling treedt gemakkelijk op. Houd
de camcorder stevig vast met beide handen en
neem de beelden op. Houd er echter rekening
mee dat de waarschuwing met betrekking tot
cameratrilling niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol.
Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en maak dan de
opname.
Wanneer u het volgende instelt, kunt u niet
fotograferen tijdens het filmen.
[
Opnamefunctie]: [Hoogste kwalitt
]
[
Framerate]: [60p] (HDR-GW66V/
GWP88/GWP88V) of [50p] (HDR-GW66E/
GW66VE/GWP88E/GWP88VE)
U kunt de knop SELF-REC alleen bedienen
wanneer het LCD-paneel 270 naar de lenszijde
is gedraaid.
Selecteer
[Setup] [ Algemene
instelling.] [[SELF-REC]-knop] [Altijd
actief] als u de knop SELF-REC altijd wilt
kunnen bedienen.
Overig/Index
NL
51
Opnameduur
van films/aantal
opneembare foto’s
"HD" staat voor HD-beeldkwaliteit, en
"STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-BX1
(bijgeleverd)
HD
MP4
STD
210
210
230
Verwachte duur voor opnemen
of afspelen met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-BX1
(bijgeleverd)
HD
120
60
MP4
135
65
STD
120
60
Bovenste waarde: doorlopende opnameduur
Onderzijde: normale opnameduur
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films in HD-beeldkwaliteit (HD)
Opnamefunctie] ingesteld op
opneemt met [
].
[Standaard
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, het
[Opnamefunctie]-lampje overschakelt en in- en
uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen.
De opname- en afspeelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
Afspeelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
Verwachte duur voor het
opnemen van films
Intern geheugen (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
HD-beeldkwaliteit (HD) in u (uren) en min (minuten)
Opnameduur
Opnamestand
[50p-kwaliteit
1 u 15 min
]/
(1 u 15 min)
[60p-kwaliteit
]
[Hoogste kwalitt 1 u 30 min
]
(1 u 30 min)
[Hoge kwaliteit
2u
]
(2 u)
3 u 40 min
] (2 u 45 min)
[Standaard
6 u 25 min
[Lange tijd
] (5 u 15 min)
NL
HDR-GWP88V/
GWP88VE
1u
(1 u)
1 u 10 min
(1 u 10 min)
1 u 40 min
(1 u 40 min)
2 u 55 min
(2 u 10 min)
5 u 10 min
(4 u 15 min)
MP4 in u (uren) en min (minuten)
Opnameduur
HDR-GWP88/GWP88E
5 u 25 min
(5 u 25 min)
HDR-GWP88V/GWP88VE
4 u 20 min
(4 u 20 min)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uren) en min
(minuten)
Opnameduur
Opnamestand
[Standaard
52
HDR-GWP88/
GWP88E
HDR-GWP88/
HDR-GWP88V/
GWP88E
GWP88VE
3 u 50 min
3 u 5 min
] (3 u 30 min) (2 u 50 min)
U kunt films opnemen met maximaal 3.999
scènes in HD-beeldkwaliteit (HD) en 9.999
scènes in standaardbeeldkwaliteit (STD). En
u kunt maximaal 40.000 MP4-films en foto’s
samen opnemen.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
Uw camcorder past met behulp van de VBRindeling (Variable Bit Rate) automatisch de
beeldkwaliteit aan de opnamescène aan. Deze
technologie heeft in de opnameduur van de
media tot gevolg. Films met snelbewegende
en complexe beelden worden opgenomen op
een hogere bitsnelheid en dit vermindert de
algemene opnameduur.
Standaardbeeldkwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
Opnamestand
[Standaard
]
Opmerkingen
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
64 GB
920
(845)
Opmerkingen
De opnametijd kan verschillen afhankelijk van
de omstandigheden van opname, onderwerp
Opnamefunctie] en [
Framerate]
en [
(p. 47).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Intern geheugen (HDR-GWP88/
GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
HD-beeldkwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
U kunt maximaal 40.000 MP4-films en -foto’s
samen opnemen.
32 GB
64 GB
75
(75)
150
(150)
305
(305)
Geheugenkaart
90
(90)
120
(120)
215
(165)
380
(310)
180
(180)
245
(245)
440
(330)
770
(630)
360
(360)
495
(495)
880
(665)
1545
(1260)
16 GB
32 GB
64 GB
(eenheid: minuten)
32 GB
650
(650)
64 GB
1305
(1305)
Overig/Index
16 GB
MP4
16 GB
320
(320)
32 GB
460
(420)
Verwacht aantal foto’s dat kan
worden opgenomen
Geheugenkaart
Opnamestand
[50p-kwaliteit
]/[60pkwaliteit
]
[Hoogste
kwalitt
]
[Hoge
kwaliteit
]
[Standaard
]
[Lange tijd
]
16 GB
225
(210)
20,4M
1850
3800
7500
Het weergegeven aantal foto’s dat kan worden
opgenomen op de geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal foto’s dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het
LCD-scherm tijdens de opname (p. 25).
Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen
op de geheugenkaart is afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
Opmerkingen
De unieke pixelindeling van Sony ClearVid
en het beeldverwerkingssysteem van Sony
BIONZ zorgen voor stilstaande beelden met een
resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen.
NL
53
Het hanteren van uw
camcorder
Bitsnelheid en opnamepixels
NL
54
De bitsnelheid, pixels en hoogte-/
breedteverhouding voor elke opnamestand voor
films (film + geluid, enzovoort)
HD-beeldkwaliteit (HD):
PS: max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FX: max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FH: ongeveer 17 Mbps (gemiddeld) 1.920
1.080 pixels/16:9
HQ: ongeveer 9 Mbps (gemiddeld) 1.440
1.080 pixels/16:9
LP: ongeveer 5 Mbps (gemiddeld) 1.440
1.080 pixels/16:9
MP4: ongeveer 6 Mbps (gemiddeld) 1.280
720 pixels, 16:9
Standaardbeeldkwaliteit (STD):
HQ: ongeveer 9 Mbps (gemiddeld) 720
480 pixels/16:9, 4:3 (HDR-GW66V/
GWP88/GWP88V)/ongeveer 9 Mbps
(gemiddeld) 720 576 pixels/16:9, 4:3
(HDR-GW66E/GW66VE/GWP88E/
GWP88VE)
Foto-opnamepixels en hoogte-/breedteverhouding.
Foto-opnamestand, dubbelopnam:
6.016 3.384 punten/16:9
4.512 3.384 punten/4:3
4.224 2.376 punten/16:9
2.592 1.944 punten/4:3
1.920 1.080 punten/16:9
640 480 punten/4:3
iPanor. door beweg.:
4.912 1.080 punten/[Standaard],
horizontaal
3.424 1.920 punten/[Standaard], verticaal
7.152 1.080 punten/[Breed], horizontaal
4.912 1.920 punten/[Breed], verticaal
Een foto vastleggen uit een film:
1.920 1.080 punten/16:9
640 360 punten/16:9
640 480 punten/4:3
Gebruik en onderhoud
Houd de camcorder niet vast aan de volgende
onderdelen.
LCD-scherm
Afdekking accu/
geheugenkaart/
aansluiting
Standaarddefinitie
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Gebruik de camcorder conform de lokale
regelgeving.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
omgeving. Stel deze nooit bloot aan
temperaturen hoger dan 60 C, zoals in de
volle zon, nabij verwarmingstoestellen of
in een auto die in de zon is geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterke magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
U kunt uw camcorder langere tijd in optimale
conditie houden door het toestel ongeveer één
keer per maand in te schakelen en wat beelden
op te nemen en af te spelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm.
Opmerkingen over opladen via de
USB-kabel
De werking is niet met alle computers
gegarandeerd.
Als u de camcorder aansluit op een laptop die
niet is verbonden met een voedingsbron, wordt
de accu van de laptop verder ontladen. Laat de
camcorder niet op die manier aangesloten op
een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een
aangepaste computer of via een USB-hub
werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt
mogelijk niet goed afhankelijk van het USBapparaat dat met de computer wordt gebruikt.
Wanneer uw camcorder op de computer
is aangesloten, mag u de computer niet
inschakelen, opnieuw opstarten, starten vanuit
de slaapstand of uitschakelen. Door deze
handelingen kunnen storingen in de camcorder
worden veroorzaakt. Ontkoppel de camcorder
van de computer alvorens u een van deze
handelingen uitvoert.
Overig/Index
de buurt van tuners zoals TV’s of een radio.
Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of buiten, waar het LCD-scherm
of de lens aan direct zonlicht kan worden
blootgesteld. Hierdoor kan het interne
gedeelte van het LCD-scherm worden
beschadigd.
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, dan moet u de
stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en de camcorder
eerst door een Sony-leverancier laten nakijken
voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
hameren, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder
niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er
bijvoorbeeld een zwaar voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
NL
55
Wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer of
accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van communicatiekabels.
Als u de stekker met geweld in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-aansluiting en
de camcorder is ingeschakeld, mag het LCDscherm niet worden gesloten. De opgenomen
beeldgegevens kunnen dan verloren gaan.
Opmerkingen bij afzonderlijk
verkrijgbare accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/regio's mogelijk niet verkrijgbaar.
Omgaan met het LCD-scherm
NL
56
Als u vingerafdrukken, handcrème enzovoort
op het LCD-scherm achterlaat, zal de coating
van het LCD-scherm gemakkelijk loskomen.
Veeg het scherm zo snel mogelijk schoon.
Als u kracht uitoefent bij het schoonvegen
van het LCD-scherm met een tissue of iets
dergelijks, kunnen er krassen ontstaan op de
coating van het LCD-scherm.
Als het LCD-scherm vuil raakt door
vingerafdrukken of stof, kunt u de
vingerafdrukken of het stof het beste
voorzichtig van het scherm verwijderen en het
scherm vervolgens reinigen met een zachte
doek of iets dergelijks.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
vreemde kleuren en andere schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
De behuizing en de projectorlens
reinigen (HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE)
Veeg de behuizing en de lens voorzichtig
schoon met een zachte doek zoals een
reinigingsdoek of reinigingsdoekje voor een
bril.
Als de behuizing en de projectorlens zeer vuil
zijn, reinigt u de behuizing van de camcorder
en de lens met een zachte doek die u een beetje
vochtig hebt gemaakt met water, en veegt u de
behuizing en de projectorlens vervolgens droog
met een zachte, droge doek.
Vermijd het volgende aangezien dit de
behuizing kan vervormen, de afwerking
kan beschadigen of krassen op de lens kan
veroorzaken:
Gebruik van chemische middelen zoals
thinner, benzeen, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnebrandcrème
De camcorder gebruiken met de
bovenstaande stoffen op uw handen
Langdurige blootstelling van de camcorder
aan rubber of vinyl
Omgaan met het lichtuitsturende
gedeelte van de flitser
Hoe de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu op te laden
Als er vingerafdrukken en vuil op het LCDscherm zitten, kunt u het scherm het beste
schoonmaken met een zachte doek.
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met de bijgeleverde Multiterm
netspanningsadapter, en laat hem zo
minstens 24 uur met gesloten LCD-scherm
liggen.
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
Zelfs als u alle films en foto’s wist of
[Formatteren] (p. 47) uitvoert, worden
mogelijk niet alle gegevens in het interne
geheugen volledig gewist. Het verdient
[Setup]
aanbeveling
Media-instellingen] [Formatteren]
[
[Intern geheugen] [Leeg] te
selecteren om te voorkomen dat iemand
anders uw gegevens kan herstellen.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter
als stroombron wanneer u [Leeg] uitvoert.
Overig/Index
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. De
vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt
opgeladen wanneer uw camcorder via de
netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu aangesloten is.
Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is
de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden
volledig leeg. Laad voordat u de camcorder
gebruikt, eerst de vooraf geïnstalleerde accu
op.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen
invloed op het gebruik van de camcorder zo
lang u de datum niet opneemt.
Opmerking bij afvalverwerking/
overdracht van de camcorder (HDRGWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE)
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs als u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert
met uw camcorder of een computer,
zullen misschien niet alle gegevens van
de geheugenkaart zijn gewist. Wanneer
u een geheugenkaart aan iemand geeft,
raden wij u aan alle gegevens volledig te
wissen met behulp van speciale software
op een computer. Bij het weggooien van
de geheugenkaart is het ook raadzaam
de behuizing van de geheugenkaart te
vernietigen.
NL
57
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat:
NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-GW66V/
GWP88/GWP88V)
PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-GW66E/
GW66VE/GWP88E/GWP88VE)
HD TV
Filmopnameformaat:
AVCHD (AVCHD-formaat geschikt voor
Ver.2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2-kan Dolby Digital
Stereo Creator*1
MPEG-2 PS:
Video: MPEG-2 (Video)
Audio: Dolby Digital 2-kan Dolby Digital
Stereo Creator*1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kan
*1 Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/
GWP88VE: 16 GB
"Memory Stick Micro" (Mark2)
Micro SD-kaart (klasse 4 of sneller)
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken:
HDR-GWP88/GWP88E*2: ongeveer 15,5 GB
HDR-GWP88V/GWP88VE*3: ongeveer
12,5 GB
*2 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
waarvan een gedeelte wordt
gebruikt voor gegevensbeheer en/of
programmabestanden.
*3 1 GB is gelijk aan 1 miljard bytes,
2,8 GB wordt gebruikt voor een
vooraf geïnstalleerde kaart en een
ander gedeelte wordt gebruikt voor
gegevensbeheerfuncties.
Beeldapparaat:
4,6 mm (1/3,91 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 20,4 mega (6 016 3 384) pixels*4
NL
58
Totaal: ongeveer 5 430 000 pixels
Effectief (film, 16:9)*5:
ongeveer 5 020 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
ongeveer 5 020 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
ongeveer 3 760 000 pixels
Lens:
G lens
10× (optisch)*5, 17× (uitgebreid, bij het
maken van filmopnamen)*6, 120× (digitaal)
F1,8 ~ F3,4
Brandpuntsafstand:
f= 3,2 mm ~ 32,0 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films*5: 29,8 mm ~ 298,0 mm (16:9)
Voor foto’s: 29,8 mm ~ 298,0 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte:
6 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/60 seconde (HDR-GW66V/GWP88/
GWP88V) of 1/50 seconde (HDR-GW66E/
GW66VE/GWP88E/GWP88VE))
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
sluitertijd 1/30 seconde (HDR-GW66V/
GWP88/GWP88V) of 1/25 seconde (HDRGW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE))
*4 De unieke pixelindeling van ClearVid van
Sony en het beeldverwerkingssysteem
(BIONZ) leveren foto’s op met een
resolutie gelijk aan de beschreven
afmetingen.
5
* [
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
6
* [
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
HDMI OUT-aansluiting: HDMI microstekker
Multi/Micro USB-aansluiting*
* Ondersteunt apparaten die geschikt zijn
voor Micro USB.
USB-aansluiting is alleen voor uitvoer (HDRGW66E/GW66VE/GWP88E/GWP88VE).
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0, beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels:
460 800 (960 480)
Projector (HDR-GWP88/GWP88E/
GWP88V/GWP88VE)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstellen: handmatig
Bereik: 0,5 m of meer
Contrastverhouding: 1500:1
Resolutie (uitgang): nHD (640 360)
Continue projectieduur (met bijgeleverde
Multiterm accu):
Ongeveer 1 u 10 min
Algemeen
Netspanningsadapter AC-UD10/UD11
Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz, 0,2 A
Uitgangsspanning: 5 V gelijkstroom, 1 500 mA
Werkingstemperatuur: 0 °C ~ 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C ~ +60 °C
Afmetingen:
AC-UD10: Ongeveer 78 mm 22 mm 36 mm
(B/H/D)
AC-UD11: Ongeveer 70 mm 33 mm 36 mm
(B/H/D)
Gewicht:
AC-UD10: Ongeveer 45 g
AC-UD11: Ongeveer 50 g
Oplaadbare accu NP-BX1
Gebruikte accu: lithium-ion-accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 1,89 A
Capaciteit: 4,5 Wh (1 240 mAh)
Overig/Index
Voeding: 3,6 V gelijkstroom (accu),
5,0 V gelijkstroom, 1 300 mA
(netspanningsadapter)
USB opladen (Multi/Micro USB-aansluiting):
5 V gelijkstroom 500 mA/800 mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HD: 2,2 W MP4: 1,8 W STD: 2,0 W
Werkingstemperatuur: ‒10 C tot +40 C*
Opslagtemperatuur: ‒20 C tot + 60 C
* Bediening bij uitzonderlijk hoge of lage
temperaturen wordt niet aanbevolen.
Afmetingen (ongev.):
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
32,5 mm 108,5 mm 70 mm (b/h/d)
inclusief de uitstekende delen
32,5 mm 108,5 mm 70 mm (b/h/d)
inclusief de uitstekende delen, en de
bijgeleverde oplaadbare accu bevestigd
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
40 mm 108,5 mm 70 mm (b/h/d)
inclusief de uitstekende delen
40 mm 108,5 mm 70 mm (b/h/d)
inclusief de uitstekende delen, en de
bijgeleverde oplaadbare accu bevestigd
Gewicht (ongev.):
HDR-GW66E/GW66V/GW66VE
188 g alleen hoofdeenheid
215 g inclusief bijgeleverde oplaadbare accu
HDR-GWP88/GWP88E/GWP88V/GWP88VE
210 g alleen hoofdeenheid
235 g inclusief bijgeleverde oplaadbare accu
Waterbestendigheid/Stofbestendigheid:
Gelijkwaardig aan IEC60529 IP58 (de
camcorder kan onder water worden gebruikt
tot een diepte van 10 meter gedurende
60 minuten.)
Schokbestendigheid:
In overeenstemming met de MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock normen, heeft dit
product de vereiste testen ondergaan en is
goedgekeurd na een val van een hoogte van
1,5 m boven een 5 cm -dikke triplexplaat
(met het LCD-scherm gesloten en naar de
behuizing van de camcorder gericht).
De waterbestendigheid, stofbestendigheid
en schokbestendigheid zijn gebaseerd op
standaardtesten van Sony.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder
en accessoires kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
NL
59
Informatie over handelsmerken
NL
60
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", het
"AVCHD"-logo en "AVCHD Progressive" zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick Micro",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"x.v.Color" en "x.v.Colour" zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn
handelsmerken van de Blu-ray Disc
Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mac en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het logo NAVTEQ Maps zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Het micro SDXC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
Facebook en het "f "-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Facebook,
Inc.
YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Google, Inc.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
toepassing voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
De toepassing voor PlayStation 3 vereist een
PlayStation Network-account en het downloaden
van de toepassing.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR DE
EINDGEBRUIKER
VOOR KAARTGEGEVENS VOOR VIDEOCAMERA-/RECORDERPRODUCTEN
(HDR-GW66V/GW66VE/
GWP88V/GWP88VE)
LEES VOORAL DE VOLGENDE OVEREENKOMST
AANDACHTIG DOOR VOORDAT U DEZE
SOFTWARE GEBRUIKT.
SOFTWARE-LICENTIE
De SOFTWARE wordt beschermd door wetten
op het auteursrecht en internationale verdragen
over het auteursrecht, evenals door andere wetten
op en verdragen over intellectuele eigendom. De
SOFTWARE wordt in licentie gegeven, niet verkocht.
VERLENING VAN LICENTIE
Deze LICENTIE verleent u de volgende rechten op
een niet-exclusieve basis:
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE gebruiken op
één exemplaar van het PRODUCT.
Gebruik. U mag de SOFTWARE voor uw eigen
toepassing gebruiken.
Beperkingen. U mag geen enkel deel van de
SOFTWARE in welke vorm dan ook, voor welk
doel dan ook, overdragen of distribueren, behalve
in overeenstemming met de uitdrukkelijke
toestemming die in deze LICENTIE wordt gegeven.
U mag de SOFTWARE niet in combinatie met
andere producten, systemen of applicaties dan in
combinatie met het PRODUCT gebruiken. Behalve
als anders wordt bepaald in deze LICENTIE, mag
u de SOFTWARE niet gebruiken en niet een derde
toestaan de software te gebruiken, gescheiden van
het PRODUCT (geheel of gedeeltelijk, inclusief, maar
niet uitsluitend, reproducties, uittreksels of resultaten
of andere uitkomsten ervan in welke vorm dan ook)
voor het doel van verhuur, al dan niet tegen een
licentievergoeding. Sommige rechtsgebieden staan
de beperkingen van dergelijke rechten niet toe, in
een dergelijk geval zullen de hierboven genoemde
beperkingen misschien niet op u van toepassing zijn.
Beperking ten aanzien van omkeren van
het ontwikkelingsproces, decompileren en
disassembleren. U mag niet (i) de SOFTWARE
extraheren uit het PRODUCT, (ii) afgeleide
werken van de SOFTWARE geheel of gedeeltelijk
reproduceren, kopiëren, modificeren, porteren,
vertalen of creëren, of (iii) het ontwikkelingsproces
van de SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE
decompileren, disassembleren, met welke middelen
dan ook, geheel of gedeeltelijk, voor welk doel dan
ook. Sommige rechtsgebieden staan de beperking van
dergelijke rechten niet toe, in een dergelijk geval zal
de hierboven genoemde beperking misschien niet op
u van toepassing zijn.
Overig/Index
BELANGRIJK-AANDACHTIG LEZEN: Deze
Licentieovereenkomst voor de eindgebruiker
("LICENTIE") is een juridische overeenkomst tussen
u en Sony Corporation ("SONY"), de licentiegever
van de kaartgegevens die zijn opgenomen in uw
videocamera/recorder-product ("PRODUCT").
Dergelijke kaartgegevens, inclusief daaropvolgende
updates/upgrades, worden hierna de SOFTWARE
genoemd. Deze LICENTIE geldt alleen voor de
SOFTWARE. U mag de SOFTWARE alleen gebruiken
in combinatie met uw gebruik van het PRODUCT.
Wanneer u de knop "AKKOORD" die op het scherm
van het PRODUCT verschijnt in verband met deze
Licentie, aanraakt, stemt u ermee in gebonden te
zijn door de voorwaarden van deze LICENTIE.
Als u niet instemt met de voorwaarden van deze
LICENTIE, is SONY niet bereid u een licentie voor
deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval
is de SOFTWARE niet beschikbaar en mag u de
SOFTWARE niet gebruiken.
BESCHRIJVING VAN ANDERE RECHTEN EN
BEPERKINGEN
Handelsmerken en kennisgevingen: u mag niet welke
handelsmerken of kennisgevingen van auteursrechten
dan ook die op de SOFTWARE staan, verwijderen,
wijzigen, bedekken of onleesbaar maken.
Gegevensbestanden. De SOFTWARE zal mogelijk
gegevensbestanden aanmaken voor gebruik met de
SOFTWARE. Alle dergelijke gegevensbestanden
zullen worden beschouwd onderdeel van de
SOFTWARE te zijn.
SOFTWARE-overdracht. U mag alleen permanent
al uw rechten krachtens deze LICENTIE overdragen
als onderdeel van een verkoop of overdracht van het
PRODUCT, mits u geen kopieën van de SOFTWARE
behoudt, de gehele SOFTWARE (inclusief alle
kopieën (alleen indien toegestaan te kopiëren
krachtens de paragraaf "Beperking ten aanzien van
het omkeren van de ontwikkeling, decompileren
en disassembleren" hierboven), samenstellende
componenten, de media en drukwerk, alle versies
en eventuele upgrades van de SOFTWARE en deze
LICENTIE) overdraagt, en de ontvanger instemt met
de voorwaarden en condities van deze LICENTIE.
NL
61
Beëindiging. Met behoud van eventuele andere
rechten mag SONY deze LICENTIE beëindigen
als u nalaat te voldoen aan de voorwaarden en
condities van deze LICENTIE. In een dergelijk
geval moet u stoppen met het gebruiken van de
SOFTWARE en alle samenstellende delen ervan. De
bepalingen van de paragrafen van deze LICENTIE
"AUTEURSRECHT", "ZEER RISICOVOLLE
ACTIVITEITEN", "UITSLUITING VAN
GARANTIE OP SOFTWARE", "BEPERKING VAN
AANSPRAKELIJKHEID", "VERBOD OP EXPORT",
"DEELBAARHEID" en "GELDENDE WETGEVING
EN JURISDICTIE", de paragraaf "Vertrouwelijkheid"
en deze paragraaf zullen van kracht blijven na het
verstrijken of het beëindigen van deze LICENTIE.
Vertrouwelijkheid. U stemt ermee in informatie in
de SOFTWARE die niet openbaar is, vertrouwelijk
te houden voor uzelf, en dergelijke informatie niet
openbaar te maken aan anderen, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van SONY.
AUTEURSRECHT
Iedere titel en auteursrecht op de SOFTWARE
(inclusief, maar niet uitsluitend, eventuele
kaartgegevens, afbeeldingen, foto’s, animatie, video,
audio, muziek, tekst en "applets", die onderdeel
uitmaken van de SOFTWARE), en eventuele kopieën
van de SOFTWARE, zijn eigendom van SONY,
licentiehouders en leveranciers aan SONY en hun
respectievelijke gelieerde bedrijven (dergelijke
licentiehouders en leveranciers aan SONY, samen
met hun respectievelijke gelieerde bedrijven, worden
hierna collectief "Licentiehouders van SONY
Licentiehouders" genoemd). Alle rechten die niet
specifiek worden verleend krachtens deze LICENTIE
zijn voorbehouden aan SONY of licentiehouders van
SONY.
ZEER RISICOVOLLE ACTIVITEITEN
De SOFTWARE is niet foutbestendig en is niet
ontworpen, vervaardigd of bedoeld voor gebruik
in risicovolle omgevingen waarin storingsveilige
prestaties worden vereist, zoals bij de bedrijfsvoering
in nucleaire installaties, navigatie van vliegverkeer
of communicatiesystemen, luchtverkeersleiding,
apparatuur voor directe ondersteuning van leven of
wapensystemen, waarin het falen van de SOFTWARE
zou kunnen leiden tot ongevallen met dodelijke
afloop, persoonlijk letsel of ernstige fysieke schade of
milieuschade ("Zeer risicovolle activiteiten"). SONY,
gelieerde bedrijven, hun respectievelijke leveranciers
en licentiehouders van SONY wijzen specifiek iedere
expliciete of impliciete garantie van geschiktheid voor
Zeer risicovolle activiteiten af.
UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE
NL
62
U erkent uitdrukkelijk en stemt er uitdrukkelijk
mee in dat gebruik van de SOFTWARE uitsluitend
voor uw risico is. De SOFTWARE wordt geleverd
"ALS ZODANIG" en zonder garantie van welke
aard dan ook en SONY, gelieerde bedrijven en hun
respectievelijke leveranciers en licentiehouders van
SONY (in deze paragraaf zullen SONY, gelieerde
bedrijven, hun respectievelijke leveranciers en
licentiehouders van SONY collectief "SONY"
worden genoemd) WIJZEN UITDRUKKELIJK
ALLE GARANTIES EN CONDITIES, EXPLICIET
OF IMPLICIET, AF, DIE VOORTKOMEN UIT
WETGEVING OF ANDERSZINS, INCLUSIEF,
MAAR NIET UITSLUITEND, DE IMPLICIETE
GARANTIES EN CONDITIES VAN KWALITEIT,
NIET-INBREUK, VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL. SONY GARANDEERT NIET DAT DE
FUNCTIES OMVAT IN DE SOFTWARE AAN
UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF DAT DE
WERKING VAN DE SOFTWARE ZONDER
ONDERBREKING OF ZONDER FOUTEN ZAL
ZIJN. SONY GARANDEERT NIET EN DOET
GEEN TOEZEGGINGEN TEN AANZIEN VAN
HET GEBRUIK, DE ONMOGELIJKHEID VAN
GEBRUIK, OF DE RESULTATEN VAN HET
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE TEN AANZIEN
VAN DE CORRECTHEID, NAUWKEURIGHEID,
BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS
ERVAN. IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN IS DE
UITSLUITING VAN IMPLICIETE GARANTIES
NIET TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE
GEVALLEN ZIJN DE HIERBOVEN GENOEMDE
UITSLUITINGEN MISSCHIEN NIET VAN
TOEPASSING OP U.
U begrijpt uitdrukkelijk dat de gegevens in de
SOFTWARE onnauwkeurige of onvolledige
informatie kunnen bevatten, als gevolg van het
verstrijken van tijd, wijzigende omstandigheden,
gebruikte bronnen en de aard van het verzamelen
van allesomvattende geografische gegevens, die alle
kunnen leiden tot onjuiste resultaten.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN DEZE PARAGRAAF WORDEN
SONY, GELIEERDE BEDRIJVEN, HUN
RESPECTIEVELIJKE LEVERANCIERS EN
LICENTIEHOUDERS VAN SONY COLLECTIEF
"SONY" GENOEMD, VOOR ZOVER DAT IS
TOEGESTAAN ONDER DE VAN TOEPASSING
ZIJNDE WETGEVING. SONY ZAL NIET
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR EEN VORDERING,
EIS OF ACTIE, ONGEACHT DE AARD VAN
DE OORZAAK VAN VORDERING, EIS OF
ACTIE, WAARIN WORDT BEWEERD DAT EEN
VERLIES OF SCHADE, DIRECT OF INDIRECT,
IS GELEDEN, DIE HET GEVOLG KAN ZIJN
VAN HET GEBRUIK OF HET BEZIT VAN DE
SOFTWARE; EN OOK NIET VOOR EEN VERLIES
VAN WINST, INKOMSTEN, CONTRACTEN OF
GELDEN, NOCH ENIG ANDER DIRECTE OF
INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE SCHADE
OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT
HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID
VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG
DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK
OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES,
HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT
OF ONRECHTMATIGE DAAD OF GEBASEERD
OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS SONY
OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IN
HET GEVAL VAN DE GROVE NALATIGHEID OF
MOEDWILLIGE MISDRAGINGEN VAN SONY OF
OVERLIJDEN OF PERSOONLIJK LETSEL EN VAN
SCHADE ALS GEVOLG VAN DE GEBREKKIGE
AARD VAN HET PRODUCT. IN IEDER GEVAL,
BEHALVE IN HET GEVAL VAN DE HIERBOVEN
GENOEMDE UITZONDERINGEN, ZAL DE
VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID VAN SONY
KRACHTENS ENIGE BEPALING VAN DEZE
LICENTIE BEPERKT ZIJN TOT HET BEDRAG
DAT FEITELIJK BETAALD IS VOOR EN DAT TOE
TE WIJZEN IS AAN DE SOFTWARE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS EEN UITSLUITING
OF BEPERKING VAN GEVOLGSCHADE OF
INCIDENTELE SCHADE NIET TOEGESTAAN,
DUS DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING
OF BEPERKING ZAL MISSCHIEN NIET VAN
TOEPASSING ZIJN OP U.
VERBOD OP EXPORT
DEELBAARHEID
Als een deel van deze LICENTIE wordt geacht
ongeldig te zijn of niet kan worden gehandhaafd,
zullen de andere delen geldig blijven.
GELDENDE WETGEVING EN JURISDICTIE
Op deze LICENTIE zullen van toepassing zijn de
wetten van Japan zonder dat deze in strijd zijn
met de wettelijke bepalingen van de Conventie
van de Verenigde Naties voor Contracten voor
de Internationale Verkoop van Goederen, die
uitdrukkelijk wordt uitgesloten. Ieder geschil dat
voortkomt uit deze LICENTIE zal exclusief worden
voorgelegd aan de Arrondissementsrechtbank
van Tokio en de partijen stemmen hierbij in met
de plaats en de jurisdictie van een dergelijke
VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Deze voorwaarden en condities vormen de gehele
overeenkomst tussen SONY en u met betrekking tot
het onderwerp hiervan, en treden in het geheel in de
plaats van enige en alle eerdere bestaande schriftelijke
of mondelinge overeenkomsten tussen ons met
betrekking tot een dergelijk onderwerp.
EINDGEBRUIKERS BIJ DE OVERHEID
Als de SOFTWARE wordt aangekocht door of
namens de overheid van de Verenigde Staten of
enige andere entiteit die rechten vraagt of toepast
waar gewoonlijk aanspraak op wordt gemaakt door
de overheid van de Verenigde Staten, is dergelijke
SOFTWARE een "commercieel artikel", zoals deze
term wordt gedefinieerd in 48 C.F.R. ("FAR") 2.101,
wordt onder licentie verstrekt in overeenstemming
met deze LICENTIE, en wordt dergelijke SOFTWARE
die wordt geleverd of op andere wijze wordt verstrekt,
gemarkeerd en voorzien van de "Kennisgeving van
Gebruik" zoals wordt aangeduid door SONY en/of
gelieerde bedrijven en moet worden behandeld in
overeenstemming met een dergelijke kennisgeving.
Overig/Index
U ERKENT DAT HET GEBRUIK VAN DE
SOFTWARE IN SOMMIGE LANDEN, REGIO’S,
GEBIEDEN OF INSTELLINGEN, OF DE
EXPORT VAN DE PRODUCTEN UIT HET
LAND WAAR DERGELIJKE PRODUCTEN
WORDEN ONTWORPEN VOOR DE VERKOOP,
MOGELIJK WORDT BEPERKT OF VERBODEN
IS. U STEMT ER MEE IN DE SOFTWARE
TE GEBRUIKEN OF DE PRODUCTEN TE
EXPORTEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE
GELDENDE WETGEVING, VERORDENINGEN,
REGELS EN VOORSCHRIFTEN VAN DE
RELEVANTE LANDEN, REGIO’S, GEBIEDEN EN
INSTELLINGEN.
rechtbank. DE PARTIJEN ZIEN HIERBIJ AF VAN
DE JURYRECHTSPRAAK MET BETREKKING
TOT EVENTUELE AANGELEGENHEDEN
VOORTVLOEIEND UIT OF VERBAND
HOUDEN MET DEZE LICENTIE. IN SOMMIGE
RECHTSGEBIEDEN IS DE UITSLUITING VAN
HET RECHT OP JURYRECHTSPRAAK NIET
TOEGESTAAN, IN DERGELIJKE GEVALLEN IS
DE HIERBOVEN GENOEMDE UITSLUITING
MISSCHIEN NIET VAN TOEPASSING OP U.
Informatie over auteursrecht en
handelsmerk
1993-2011 NAVTEQ
2012 ZENRIN CO., LTD.
Australië
Hema Maps Pty. Ltd, 2010.
Copyright. Based on data provided under license
from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is 2010
Telstra Corporation Limited, GM Holden
Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ
International LLC, Sentinel Content Pty Limited and
Continental Pty Ltd.
Oostenrijk
Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
NL
63
Aanduidingen op het
scherm
De volgende aanduidingen verschijnen
wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook
pagina 25 en 28 voor de aanduidingen
die tijdens het opnemen of afspelen
verschijnen.
Midden
Links
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie/
geluidsdetectie) (25)
Midden
Aanduiding
Betekenis
Slide show-inst.
Waarschuwing (50)
Afspeelstand (28)
Rechts
Rechts
Onderkant
Links
Aanduiding
Fader (46)
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit] (46)
[Lach-sluiter] ingesteld op
[Uit] (46)
Handmatig scherpstellen
(46)
Scènekeuze (46)
Witbalans (46)
SteadyShot uit (46)
Telemacro (46)
x.v.Color (47)
Conversielens (46)
Betekenis
Beeldkwaliteit van
opname (HD/MP4/STD),
framerate (60p/50p/
60i/50i), opnamestand
(PS/FX/FH/HQ/LP) en
filmformaat (31)
Media voor opnemen/
afspelen/bewerken (21)
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00min
Geschatte resterende
opnametijd
20,4M Fotoformaat
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto’s
Touchpad uitgeschakeld
Overig/Index
Betekenis
MENU-knop (44)
Opnemen met
zelfontspanner (46)
GPS-trianguleerstatus (33)
[Vliegtuig-stand] ingesteld
op [Aan]
Breed-stand (47)
Aanduiding
60i
720
Onderkant
Aanduiding
Betekenis
[Microfoon ref. niveau]
laag (47)
[Windruis reductie] (47)
Ingeb. zoom microf. (47)
Low Lux (46)
Spotmeter/-focus (46)/
Spotmeter (46)/Belichting
(46)
NL
65
101-0005
NL
66
Intelligent automatisch
(25)
Naam gegevensbestand
Beveiligen (47)
Flitser (46)/Rodeogenvermind. (47)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk afwijken.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Index
A
I
R
Aanduidingen op het
scherm.....................................25, 65
Aantal foto's dat kan worden
opgenomen...................................53
Accu...............................................14
Afspelen........................................28
AVCHD-opnamedisc..............5, 31
Inschakelen...................................19
Installeren.....................................40
iPanorama door beweging.........31
Reparatie.......................................49
B
Lach-sluiter...................................31
LP...................................................31
Beelden opslaan op externe
media.............................................43
Bewerken......................................37
Bijgeleverde items........................13
C
Computer...............................16, 40
D
Datum/tijd..............................19, 20
De accu in het buitenland
opladen.........................................18
De accu opladen..........................14
De datum en tijd instellen..........19
Discs maken.................................43
Dubbelopname............................23
F
FH..................................................31
Films..............................................23
Foto's.............................................24
Foto vastleggen............................38
FX..................................................31
G
Gebeurtenisweergave..................28
Gebruikershandleiding voor
"Handycam"....................................6
Geheugenkaart.............................21
GPS................................................33
H
HDMI-kabel.................................33
HQ.................................................31
L
M
Mac................................................39
Media-instellingen......................21
"Memory Stick Micro"
(Mark2).........................................21
Menu's...........................................44
Menulijsten...................................46
Miniaturen....................................30
O
Onderdelen en
bedieningselementen..................11
Onderhoud...................................54
Opladen an de accu met behulp
van.................................................16
Opmerkingen over het hanteren
van uw camcorder.......................54
Opname- en afspeelduur............52
Opnameduur van films...............52
Opnamefunctie............................31
Opnamemedia.............................21
Opnemen......................................23
T
Taal............................................4, 20
Technische gegevens...................58
TV..................................................33
U
USB-kabel.....................................15
V
Volledig opladen..........................17
W
Waarschuwingen.........................50
Water-/stof-/
schokbestendigheid.......................6
Weergave zelfdiagnose................50
Windows.......................................40
Wissen...........................................37
Overig/Index
E
Externe media..............................43
K
Kaartweergave..............................30
S
SD-kaart........................................21
Spiegelstand..................................27
Splitsen..........................................37
Statief.............................................12
Stopcontact...................................15
Stroomtoevoer.............................17
Z
Zomertijd......................................19
Zoom.............................................26
P
Pieptoon........................................20
PlayMemories Home..... 13, 39, 40
PlayMemories Home helpgids..........................................13, 42
PlayMemories Home starten.....42
Polsriem........................................13
Problemen oplossen....................49
Projector.......................................35
PS...................................................31
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina’s 46
tot en met 48.
NL
67