Documenttranscriptie
4-271-483-22(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
FR/DE/NL/IT
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
Stampato su carta riciclata al 70% o più.
2011 Sony Corporation
Printed in China
HDR-CX130E/CX160E/CX180E
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
NL
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
NL
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
Component A/V-kabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting (1)
Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde
USB-kabel van de camcorder (p. 10) te kort is.
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1) (p. 34)
"PMB"
(software, inclusief "PMB Help")
(PDF)
"Handycam"-handboek
Ingebouwde USB-kabel
De camcorder is niet stofdicht en
evenmin druppel- of waterbestendig. Zie
"Voorzorgsmaatregelen" (p. 61).
Menu-items, LCD-scherm en lens
" Bedieningshandleiding" (Deze
handleiding) (1)
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar in de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor minstens
99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar
is. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
Deze camcorder is voorzien van ingebouwde
software, "PMB Portable" (p. 37) genaamd.
Zie pagina 17 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
LCD-scherm
Accu
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
Als het LCD-scherm of de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Taalinstelling
NL
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt (p. 15).
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen niet
worden afgespeeld met DVD players/recorders
omdat deze niet compatibel zijn metAVCHD.
Als een disc opgenomen met de indeling
AVCHD (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een
DVD player/recorder wordt geplaatst, kan de
disc mogelijk niet worden uitgeworpen.
Opnemen
Voor een stabiele werking van de geheugenkaart
formatteert u die beter met uw camcorder voor
u deze gaat gebruiken. Door de geheugenkaart
te formatteren, worden alle gegevens erop
gewist en kunnen die niet meer worden
hersteld. Sla belangrijke gegevens op op een
PC e.d.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Gebruik de camcorder conform de lokale
reglementering.
Opmerkingen bij afspelen
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen
niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met
andere apparatuur kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn
opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen
niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van
andere merken.
DVD media met HD-beeldkwaliteit
(hoge definitie)
DVD media opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
afgespeeld met AVCHD-compatibele
apparatuur. Discs opgenomen met
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe media
op om te vermijden dat ze verloren gaan.
Zie pagina 33 om beelden op te slaan op een
computer en zie pagina 40 om beelden op te
slaan op externe apparatuur.
Welke discs of media geschikt zijn om beelden
op te slaan, hangt af van de geselecteerde
Opnamefunctie] voor opname. Films
[
] kunnen
opgenomen met [50p-kwaliteit
worden opgeslagen op externe media (p. 42).
]
Films opgenomen met [Hoogste kwalitt
kunnen worden opgeslagen op externe media of
op Blu-ray discs.
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm.
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
NL
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van verbindingskabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [Formatteren] uit.
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op
de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dat geval slaat u de beelden op op externe
media en voert u vervolgens [Formatteren]
(MENU) [Setup] [
uit door
(Media-instellingen)] [Formatteren] het
gewenste medium (HDR-CX160E/CX180E)
aan te raken.
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
NL
Opnamemedia
Capaciteit
van interne
opnamemedia
HDR-CX130E
Geheugenkaart
—
HDR-CX160E
Intern
geheugen +
geheugenkaart
16 GB
32 GB
Opmerkingen bij het gebruik
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder. De
illustraties van camcorder en schermindicatoren
zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd
om ze begrijpelijker te maken.
In deze handleiding worden het interne
geheugen (HDR-CX160E/CX180E) en de
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder.
De belangrijkste specificatieverschillen van deze
serie zijn de volgende.
HDR-CX180E
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
In deze handleiding wordt een DVD disc
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD opnamedisc genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
toegangslampje (p. 18) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/ (foto) (p. 20) of het toegangslampje
(p. 18) branden of knipperen
Let bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens
tegen stoot.
Inhoud
Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aan de slag
Inhoud
Stap 1: De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Films/foto’s kopiëren (HDR-CX160E/CX180E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opnemen/afspelen
Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnamestand selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gemarkeerde weergave.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
23
24
27
28
Geavanceerde bediening
Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Films en foto’s opslaan op een computer
Handige functies wanneer de camcorder is aangesloten op een computer.. . . . . . . . .
De computer klaarzetten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Met een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PMB (Picture Motion Browser) starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beelden uploaden naar een netwerkdienst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
34
34
37
37
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur.. . . . . . . . . . . 40
Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer, enz.
dan DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz... . . . . . . . 49
Uw camcorder aanpassen
De menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aanvullende informatie
Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
58
61
63
Naslag
Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
NL
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen
Aan de slag
DC IN-aansluiting
Accu
Netspanningsadapter
Netsnoer
Naar het stopcontact
CHG-lampje (opladen)
DC-stekker
Breng de markering op de stekker
tegenover die op de DC IN-aansluiting.
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
2
3
Schakel de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en
een stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) gaat branden en het opladen begint. Als het CHG-lampje
(opladen) uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
NL
4
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los
van de DC IN-aansluiting op de camcorder.
De accu opladen met uw computer
Deze methode is handig wanneer u niet over de netspanningsadapter beschikt.
Schakel de camcorder uit en bevestig de accu op de camcorder.
Sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel.
Naar het stopcontact
Koppel de camcorder los van de computer wanneer de accu volledig is opgeladen (p. 36).
Opmerkingen
Werking met alle computers is niet gegarandeerd.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop computer die niet is verbonden met een spanningsbron,
wordt de accu van de laptop computer verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten
op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB hub werkt niet
gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de
computer wordt gebruikt.
NL
10
Tips
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van
een AC-U501AD/AC-U50AG USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet
worden opgeladen met een Sony CP-AH2R of CP-AL portable voeding (los verkrijgbaar).
De USB-lader/netspanningsadapter is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Het CHG (opladen)-lampje brandt mogelijk niet wanneer de accu bijna leeg is. Laad de accu dan op met
de meegeleverde netspanningsadapter.
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Accu
Aan de slag
NP-FV50 (bijgeleverd)
NP-FV70
NP-FV100
Oplaadduur
Netspanningsadapter
Ingebouwde USB-kabel*
155
315
195
600
390
1050
De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C.
* De laadduurtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de USB-verlengkabel.
Tips
Zie pagina 58 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is met de
aanduiding voor resterende batterijlading rechtsboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu
().
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen" (p. 9). De accu ontlaadt niet, ook
niet als deze in de camcorder is geplaatst.
NL
11
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder
(film)/ (foto)-lampjes (p. 20) en het toegangslampje (p. 18) zijn
uitschakelen en controleren of de
gedoofd.
Het CHG-lampje (opladen) knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.
De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.
U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen
en afspelen met de camcorder.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
NL
12
Gebruik geen elektronische transformator.
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
Uw camcorder is ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
MODE-lamp
Aan de slag
POWER-toets
2
Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan
3
Select het gewenste gebied met
/
en raak dan [Volg.] aan.
Raak
(MENU) [Setup] [ (Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Datum
en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raak
/
aan tot het item verschijnt.
dan
NL
13
4
Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet.
5
Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan.
6
Selecteer datum en tijd, raak
raak vervolgens [Volg.]
/
aan om de waarde in te stellen en
aan.
De klok begint te lopen.
Opmerkingen
Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de
(MENU) [Setup]
opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] [Datum/tijd]
aan om datum en tijd weer
[
te geven.
U kunt de pieptoon uitschakelen door
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)]
aan te raken.
[Pieptoon] [Uit]
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.
NL
14
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt
uitgeschakeld.
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door op POWER te drukken.
Wanneer [Aan/uit via LCD] is ingesteld op [Uit], schakel dan de camcorder uit door op POWER te
drukken.
Aan de slag
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)] [Language Setting] de
Raak
aan.
gewenste taal
NL
15
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken
Welke opnamemedia kunnen worden gebruikt, hangt af van uw camcorder. De volgende
pictogrammen verschijnen op het scherm van uw camcorder.
HDR-CX130E
HDR-CX160E/CX180E
Geheugenkaart
*
Intern geheugen
Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Tips
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
Zie pagina 60 voor het aantal foto’s dat kan worden opgenomen.
Opnamemedia selecteren (HDR-CX160E/CX180E)
Raak
(MENU) [Setup] [
selecteren] aan.
(Media-instellingen)] [Medium
Het scherm [Medium selecteren] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium en vervolgens
aan.
Films en foto’s worden opgenomen op het geselecteerde medium.
De instellingen voor opnamemedia controleren
In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde
opnamemedium rechts bovenaan het scherm weergegeven.
Opnamemediapictogram
NL
16
Het weergegeven pictogram kan verschillen afhankelijk van het model.
Een geheugenkaart inbrengen
Opmerkingen
Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of foto’s op te nemen op een geheugenkaart
(HDR-CX160E/CX180E).
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
"Memory Stick PROHG Duo"
—
Beschreven in deze
handleiding
Aan de slag
SD-snelheidsklasse
"Memory Stick PRO
Duo"
SD-geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
Class 4 of sneller
SD-kaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor
deze camcorder.
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan
de werking worden verstoord.
"Memory Stick PRO Duo" tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op
computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder
met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten
apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt
terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan
dan immers verloren.
* exFAT is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.
NL
17
Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in
de afgebeelde richting tot ze klikt.
Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart.
Toegangslampje
Let op de positie van de afgeschuinde hoek.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt. Wacht tot het scherm verdwijnt.
Sluit het klepje.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart.
Films/foto’s kopiëren (HDR-CX160E/CX180E)
U kunt films en foto’s van interne opnamemedia kopiëren naar de geheugenkaart.
(MENU) [Bewerken/Kopiëren] [Kopiëren] aan en volg de instructies die
Raak
op het scherm verschijnen.
NL
18
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de volgende media. Films worden
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD).
HDR-CX130E: geheugenkaart
HDR-CX160E/CX180E: Interne opnamemedia
Tips
Zie pagina 16 (HDR-CX160E/CX180E) om van opnamestand te veranderen.
1
Maak de handgreepband vast.
Opnemen/afspelen
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
NL
19
Filmen
MODE-toets
START/STOP-toets
[STBY] [OPN]
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
Druk op MODE om het
-lampje (film) in te schakelen.
Druk op START/STOP om het filmen te starten.
Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm
Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen
gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu.
ong. 4 s later
Glimlach registreren
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een
persoon detecteert tijdens het filmen (Lach-sluiter). Wanneer de camcorder gezichten detecteert
tijdens filmopname, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast ([Gezichtsherkenning]).
Een foto vastleggen
Lachdetectiekader (oranje)
Gezichtsdetectiekader (wit)
NL
20
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze
tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
Het toegangslampje (p. 18) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert
Tips
Zie pagina 59 voor de opnameduur van films.
U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec).
SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief].
[
U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken.
U kunt foto’s uit opgenomen films vastleggen.
(MENU)
U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door
[Setup] [ (Media-instellingen)] [Media-info] aan te raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] en neem beelden op en gebruik het buitenste
kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder ()
en regelt u vervolgens de hoek ().
Opnemen/afspelen
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de camcorder
(90 graden)
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium.
Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het
(MENU) [Setup] [ (Weergave-instelling.)] [Gegevenscode]
afspelen. Raak
aan om ze weer te geven.
een gewenste instelling
NL
21
Fotograferen
MODE-toets
Knippert Brandt
PHOTO-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
Wanneer
Druk op MODE om het
verdwijnt, is de foto opgenomen.
-lampje (foto) in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
NL
22
Tips
Zie pagina 60 voor het opneembare aantal foto’s.
(MENU) [Beeldkwal./Formaat] [
Beeldformaat] een gewenste instelling
Raak
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
wordt weergegeven.
U kunt geen foto’s nemen terwijl
Opnamestand selecteren
U kunt de kwaliteit van het opgenomen beeld wijzigen door
(MENU)
Opnamefunctie] aan te raken.
[Beeldkwal./Formaat] [
De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen
opnamestand.
Meer details over opslag op externe apparatuur vindt u op pagina 40.
Mediatypes
Opnamestand
PS*
FX
FH/HQ/LP
Interne opnamemedia
Geheugenkaart
Op externe apparatuur
Externe media (USB-opslagsystemen)
Blu-ray -discs
—
AVCHD opnamediscs
—
* [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer [
—
Framerate] is ingesteld op [50p].
Opnemen/afspelen
Op deze camcorder
NL
23
Afspelen op de camcorder
U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers
van de camcorder.
Standaard worden zowel films als foto’s afgespeeld die zijn opgeslagen op de volgende
opnamemedia.
HDR-CX130E: geheugenkaart
HDR-CX160E/CX180E: Interne opnamemedia
Tips
Zie pagina 16 (HDR-CX160E/CX180E) om van opnamestand te veranderen.
De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd.
1
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Druk op
3
(Beelden weergeven).
Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden.
Raak
/
aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().
Gemarkeerde
weergavetoets
Naar het MENU-scherm
Gebeurtenissen
/
: naar vorige/volgende gebeurtenis
Naam gebeurtenis
NL
24
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Tijdlijnbalk
Gemarkeerde weergave-toets*
Gebeurtenisschaal wijzigen-toets
* Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [
HD-kwaliteit].
Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het
midden wordt weergegeven.
Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.
Opnemen/afspelen
4
U kunt een gebeurtenis ook kiezen door op de tijdlijnbalk aan te raken.
(Gebeurtenisschaal Wijzigen) rechts onderaan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de
Raak
tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen
dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd.
Raak aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [
FILM] (alleen
FOTO] (alleen foto’s) of [
FILM/FOTO] (combinatie van films en foto’s).
films), [
Terugkeren naar het Gebeurtenisweergv-scherm
/
: toont de vorige/volgende pagina (het indexscherm rolt wanneer men de
toets blijft aanraken.)
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Gebeurtenistitel
Beeldtype omschakelen-toets
Film
Foto
Totale speelduur van films in de gebeurtenis (totaal aantal foto’s indien alleen foto’s)
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de
film of foto aan te raken met , kan de weergave worden hervat vanaf de vorige keer.
NL
25
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld
De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. De
FILM/FOTO] (standaardinstelling) of
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FILM] selecteert door de Beeldtype omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm
[
aan te raken.
Volumeregeling
Wissen
Context
Volgende
Stoppen*
Snel vooruitspoelen*
Vorige
Snel achteruitspoelen*
Pauzeren*/afspelen
* Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.
Opmerkingen
De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.
Tips
Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die
makkelijk kunt gebruiken.
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
/
aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Raak
/
herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer
Door
ong. 10 keer ong. 30 keer ong. 60 keer sneller afgespeeld.
Opnamedatum, -tijd en -conditie worden automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet
weergegeven tijdens het opnemen maar kan wel worden weergegeven tijdens het afspelen door
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling
(MENU) [Setup] [
aan te raken.
Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen (HDR-CX160E/CX180E).
Het volume van films regelen
Raak tijdens het afspelen van een film
NL
26
aan en stel af met
/
.
Foto’s bekijken
U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken bij het bekijken van foto’s. De
FOTO] selecteert door de Beeldtype
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm aan te raken.
Wissen
Context
Volgende
Diavoorstelling starten/
stoppen
Tips
Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u
[Slide show-inst.] aan.
Gemarkeerde weergave
Druk op
Raak
[ Hoogtepunt] aan.
/
aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan
Opnemen/afspelen
Vorige
Raak [ Scenario opslaan] op het scherm aan nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd om het
Gemarkeerde weergave-scenario te kunnen opslaan.
NL
27
Beelden weergeven op
een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge
definitie (HD) of standaarddefinitie (STD))
verschillen volgens het type TV en de
gebruikte stekkers.
Uitgangen van de camcorder
HDMI OUT-aansluiting
Aansluitingslijst
Aansluiting op een hogedefinitie-TV
Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit
(HD) worden de films afgespeeld
met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij
een opname van standaardkwaliteit
(STD) worden de films afgespeeld met
standaardkwaliteit (STD).
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
(groen) Y
(blauw)PB/CB
(rood)PR/CR
A/V R-aansluiting
HDMI Kabel
(los verkrijgbaar)
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
2
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
TV.
Sluit de camcorder aan op een
TV.
3
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron
(p. 11).
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 24).
NL
28
(wit)
(rood)
Aansluiting op een niet-hogedefinitie
16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV
Bij aansluiting met component A/Vkabel
Wanneer films zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD), worden
ze afgespeeld met standaardkwaliteit
(STD). Wanneer films zijn opgenomen
met standaardkwaliteit (STD), worden ze
afgespeeld met standaardkwaliteit (STD).
Wanneer u alleen component video-stekkers
aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd.
Sluit de witte en rode stekker aan om
audiosignalen uit te voeren.
Selecteer de instelling [Component] voor de
gebruikte component-ingang. Raak
(MENU) [Setup] [ (Aansluiting)]
[Component] een gewenste instelling
aan om de instelling uit te voeren.
(groen) Y
(blauw)PB/CB
(rood)PR/CR
(wit)
(rood)
A/V-verbindingskabel met
S VIDEO (los verkrijgbaar)
(wit)
(rood)
(geel)
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd)
De breedte-/hoogteverhouding
instellen op basis van de aangesloten
TV (16:9/4:3)
(geel)
(wit)
(rood)
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene
uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die
geschikt is voor aansluiting op de televisie aan
het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige TV’s werken mogelijk niet goed (bv.
geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
Opnemen/afspelen
Bij aansluiting met HDMI-kabel
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] volgens uw
televisi.
Bij aansluiting met A/Vverbindingskabel met S-Video
Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen
audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode
stekker aan op de audio-ingang van de TV om
audiosignalen uit te voeren.
Deze aansluiting geeft beelden met hogere
resolutie dan met een A/V-verbindingskabel.
NL
29
Als de TV mono is (als de TV slechts één
audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/Vverbindingskabel aan op de video-ingang en
sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode
stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang
van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de
videorecorder met de A/V-verbindingskabel.
Zet de ingangskiezer van de videorecorder op
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
Opmerkingen
Om films van standaardkwaliteit (STD) af te
spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met
16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/
(MENU)
hoogteverhouding 4:3. Raak
Breed-stand]
[Beeldkwal./Formaat] [
aan.
[4:3]
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt
gebruikt om films af te spelen, worden films
afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).
Als de TV/videorecorder een 21-polige
aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los
verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
TV/videorecorder
NL
30
Tips
Wanneer u de camcorder met meer dan één
type kabel op een TV aansluit om beelden af te
spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de
volgende:
HDMI component S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is compatibel met "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een
ultrascherpe weergave van subtiele texturen
en kleuren, zoals bij een foto. Door Sony’s
Photo TV HD-compatibele apparatuur
aan te sluiten met behulp van een
HDMI-kabel* of component AV-kabel**,
geniet u van ongeziene fotoweergave in
adembenemende full HD-kwaliteit.
* De TV schakelt automatisch naar de geschikte
FOTO] wordt geselecteerd
stand wanneer [
met de Beeldtype omschakelen-toets.
** De TV moet worden ingesteld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw Photo TV
HD-compatibele TV voor meer informatie.
Geavanceerde bediening
Films en foto’s
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en foto’s te verwijderen.
Raak [Meerdere beelden]
[
FILM]/[
FOTO]/
[
FILM/FOTO] aan om films te
selecteren en te verwijderen.
Wanneer [
ingesteld op [
verschijnt
/
instelling] is
STD-kwaliteit],
in plaats van
.
Geavanceerde bediening
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
foto’s vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist.
U kunt beveiligde films en foto’s niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en foto’s op om ze te kunnen verwijderen.
De demonstratiefilm op uw camcorder is
beveiligd (HDR-CX160E/CX180E).
Als u films/foto’s wist die deel uitmaken van
opgeslagen scenario’s, worden de scenario’s ook
gewist.
3
4
Raak het merkteken aan op de
films of foto’s die u wilt verwijderen.
Tips
Als u een beeld begint af te spelen door het te
selecteren op het Gebeurtenisindexscherm,
kunt u dit wissen met op het
weergavescherm.
Om alle beelden op het opnamemedium te
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
vrij te maken, formatteert u het medium.
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
5
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
aan.
1
Druk op
(Beelden weergeven)
(p. 24).
2
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren] [Wissen]
aan.
NL
31
Alle films/foto’s van een gebeurtenis
tegelijkertijd verwijderen
Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3.
Raak
/
aan om een gebeurtenis
aan.
te selecteren en raak dan
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
NL
32
aan.
Films en foto’s opslaan op een computer
Handige functies wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer
Beelden bewerken en beheren op uw computer (Windows)
Met de software PMB op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u meer doen met beelden die zijn
opgenomen met de camcorder.
Beeld
Kalender
Films en foto’s opslaan op een computer
Opslaan op
een disc
Uploaden
DVD/Blu-ray
Netwerkdiensten
Bewerken
Beeldbestanden samenvoegen
Eenvoudig uploaden buitenshuis (Windows, Macintosh)
Met PMB Portable, dat is voorgeïnstalleerd op de camcorder, kunt u buitenshuis beelden
afspelen of uploaden naar het internet door uw camcorder aan te sluiten op een computer.
NL
33
De computer
klaarzetten
Stap 1 Het computersysteem
controleren
Windows
BS*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista
SP2*3/Windows 7
CPU*4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core
2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist om FXof FH-films te verwerken en Intel Core 2 Duo
2,40 GHz of sneller is vereist om PS-films te
verwerken.)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter
voldoende voor het volgende:
Films en foto’s importeren naar de
computer
One Touch Disc Burn
Een Blu-ray disc/AVCHD-disc/DVDvideo maken (Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller is vereist voor het maken
van een DVD video door beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren
naar beelden van standaardbeeldkwaliteit
(STD).)
Een disc kopiëren
Alleen films van standaardbeeldkwaliteit
(STD) verwerken
Toepassing
PMB/PMB Portable
Geheugen
Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer is aanbevolen.)
256 MB of meer is voldoende om uitsluitend
films van standaardbeeldkwaliteit (STD) te
verwerken.
Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of
meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk
vereist om AVCHD-discs te maken.
Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Bluray discs te maken.)
NL
34
Display
Minimum 1.024 × 768 punten
Overig
USB-poort (moet standaard zijn voorzien,
Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)), Bluray disc/DVD-brander (CD-ROM-station is
vereist voor installatie) NTFS- of exFATbestandssysteem aanbevolen voor de harde
schijf.
Macintosh
BS
PMB Portable: Mac OS X*5 (v10.5-v10.6)
*1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet
gegarandeerd met een geüpgraded BS of in een
multi-bootomgeving.
*2 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs
te kunnen maken, enz.
*3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*4 Snellere processor is aanbevolen.
*5 Macintosh computer met Intel processor.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Met een Macintosh
De meegeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintosh
computers. Raadpleeg Apple Inc. om
films en foto’s te importeren naar de
computer.
Stap 2 De meegeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" vooraleer u uw camcorder
aansluit op een computer.
Opmerkingen
Indien van "PMB" een lagere versie dan 5.0.00
is geïnstalleerd op computer, kunt u mogelijk
sommige functies van "PMB" niet gebruiken bij
het installeren van "PMB" vanaf de meegeleverde
CD-ROM. "PMB Launcher" wordt geïnstalleerd
vanaf de meegeleverde CD-ROM en u kunt
"PMB" of andere software starten met "PMB
Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB
Launcher" op het computerscherm om "PMB
Launcher" te starten.
Controleer of uw camcorder niet
is aangesloten op de computer.
Meld u aan als Administrator om de
installatie uit te voeren.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voor u de software installeert.
Plaats de meegeleverde
CD-ROM in het schijfstation van
de computer.
Het installatiescherm verschijnt.
Volg de instructies op het
scherm om door te gaan met de
installatie.
Er moeten eventueel nog andere
toepassingen op de disc worden
geïnstalleerd. Volg de instructies op het
scherm wanneer het installatiebeeld
verschijnt.
Volg de instructies op het scherm en
herstart de computer indien dit nodig is.
Sluit de camcorder aan op de computer
wanneer dit wordt gevraagd.
Films en foto’s opslaan op een computer
Schakel de computer in.
Lees de licentieovereenkomst
aandachtig. Gaat u akkoord,
verander dan in en klik op
[Volgende] [Installeren].
Sluit de camcorder aan op de
computer met de ingebouwde
USB-kabel en raak dan [USBaansluiting] aan op het LCDscherm van de camcorder.
Verschijnt het scherm niet, klik dan op
[start] [Computer] (in Windows
XP, [Deze computer]) en dubbelklik op
[SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*.
* Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer land of regio.
Kies de taal voor het installeren
van de toepassing en ga door op
het volgende scherm.
Haal de CD-ROM uit de computer
wanneer de installatie is voltooid.
Klik op (PMB-pictogram) dat op het
bureaublad van de computer verschijnt om
de software te starten.
NL
35
Opmerkingen
Om discs aan te maken of andere functies
van Windows XP te gebruiken, moet Image
Mastering API v2.0 voor Windows XP zijn
geïnstalleerd. Indien Image Mastering API
v2.0 voor Windows XP niet is geïnstalleerd,
selecteert u dit bij de vereiste programma’s op
het installatiescherm en installeert u het door de
instructies te volgen. (Voor het installeren moet
de computer zijn verbonden met het internet.)
U kunt Image Mastering API v2.0 voor
Windows XP installeren na het verschijnen van
de melding wanneer u de betreffende functies
wilt gebruiken.
Een goede werking is niet gegarandeerd
wanneer u videogegevens leest of schrijft van of
naar de camcorder met andere software dan de
meegeleverde "PMB". Raadpleeg de fabrikant
van de software voor meer informatie omtrent
de compatibiliteit van de gebruikte software.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
rechts onderaan op
het bureaublad van de computer [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Klik op het pictogram
Raak [Annuleren] [Ja] aan op het
camcorderscherm.
Koppel de USB-kabel los.
Gebruikt u Windows 7, dan verschijnt het
-pictogram mogelijk niet op het
bureaublad van de computer. In dat geval
kunt u de camcorder loskoppelen van uw
computer zonder de bovenstaande procedures
te volgen.
Opmerkingen
Formatteer de opnamemedia van de camcorder
niet met behulp van een computer. Als u dit
toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet
werkt zoals het hoort.
NL
36
Plaats geen AVCHD-discs die zijn gemaakt met
de "PMB" software in DVD-spelers of recorders
omdat deze toestellen niet compatibel zijn
met AVCHD. Doet u dit toch, dan kan de disc
mogelijk niet uit het toestel worden gehaald.
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast
in het AVCHD-formaat. Met de meegeleverde
PC software kunnen hogedefinitiebeelden
worden gekopieerd naar DVD media. DVD
media met AVCHD-beelden mogen niet
worden gebruikt met DVD-spelers of omdat
een DVD-speler/recorder de media mogelijk
niet uitwerpt en de inhoud kan wissen zonder
waarschuwing.
Gebruik de meegeleverde software "PMB" of
de voorgeïnstalleerde software "PMB Portable"
om vanaf de computer toegang te krijgen tot
de camcorder. Pas de bestanden of mappen
op de camcorder niet aan met de computer.
Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden
beschadigd of niet worden weergegeven.
Een goede werking is niet gegarandeerd indien
u gegevens op de camcorder bedient vanaf een
computer.
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat
de delen op als aparte bestanden. Alle
beeldbestanden kunnen als aparte bestanden
op een computer verschijnen maar worden toch
correct verwerkt door de importfunctie van de
camcorder of de "PMB" software, alsook door
de weergavefunctie van de "PMB Portable"
software.
Gebruik de meegeleverde "PMB" software om
lange films of bewerkte beelden te importeren
van de camcorder naar een computer. Met
andere software worden de beelden mogelijk
niet goed geïmporteerd.
Volg de procedure op pagina 31 om
beeldbestanden te wissen.
U kunt een Blu-ray disc maken met een
computer die is uitgerust met een Blu-ray discbrander. Installeer de BD Aanvullende Software
voor "PMB".
PMB (Picture Motion Browser)
starten
Beelden uploaden naar
een netwerkdienst
1
De software "PMB Portable" is
voorgeïnstalleerd op de camcorder. "PMB
Portable" biedt de volgende mogelijkheden.
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PMB" op het computerscherm.
2
De PMB software start.
Opmerkingen
Verschijnt het pictogram niet op het
computerscherm, klik dan op [start]
[Alle programma’s] [ PMB] het
gewenste item.
Klik op de [Help]-toets rechts bovenaan het
computerscherm nadat de "PMB Portable"
software is gestart, waarna instructies voor
het gebruik van de software verschijnen.
"PMB Portable" starten (Windows)
Films en foto’s opslaan op een computer
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PMB Help" op het
computerscherm om te zien hoe
"PMB" werkt.
Vlot beelden uploaden naar netwerkdiensten
zoals bv. blogs
Uploaden met een netwerkcomputer
buitenshuis
Registreren van netwerkdiensten (bv. blogs) die
veel worden gebruikt
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Tips
Dubbelklik op "PMB Launcher" op het
bureaublad van de computer. Zo kan de
gewenste functie (toepassing) worden
gestart door te selecteren in een lijst van
"PMB"-functies.
Het [USB selectie]-scherm verschijnt op
de camcorder.
NL
37
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
Bij gebruik van Windows 7: Het Device
Stage*-venster opent.
Bij gebruik van Windows XP/Windows
Vista: De AutoPlay wizard verschijnt.
Als het [USB selectie]-scherm niet
(MENU)
verschijnt, raak dan
[Setup] [ (Aansluiting)] [USBaansluiting] aan.
* "Device Stage" is een menu van Windows
7 voor het beheer van apparatuur
(camcorder, camera, enz.) die is
aangesloten op de computer.
"PMB Portable" starten (Macintosh)
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Klik op "PMB Portable".
Het scherm met de
licentieovereenkomst verschijnt.
Selecteer de gewenste taal en
klik op [OK].
Het gebiedkeuzescherm verschijnt.
Selecteer [Regio] en [Land/streek]
en klik op [OK].
Het scherm met de
licentieovereenkomst verschijnt.
Lees de overeenkomst en klik op
[Ik ga akkoord].
"PMB Portable" start.
Het [USB selectie]-scherm verschijnt op
de camcorder.
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
Wanneer de computer de camcorder
herkent, verschijnt het pictogram
[PMBPORTABLE] op het
computerscherm.
Klik op "PMBP_Mac" in de map
[PMBPORTABLE].
Het gebiedkeuzescherm verschijnt.
Selecteer [Regio] en [Land/streek]
en klik op [OK].
Het scherm met de
licentieovereenkomst verschijnt.
Lees de overeenkomst en klik op
[Ik ga akkoord].
"PMB Portable" start.
NL
38
Opmerkingen bij "PMB Portable"
Met "PMB Portable" kunt u de URL’s van
sommige websites downloaden van een
server die wordt beheerd door Sony (verder
"Sony server" genoemd).
U dient akoord te gaan met het
volgende om gebruik te maken van de
beelduploaddienst (verder "de dienst"
genoemd) die door diverse websites wordt
aangeboden, ook deze die gebruik maken
van "PMB Portable".
Op sommige websites zijn registratie
en vergoedingen vereist om gebruik te
maken van de dienst. Gebruik de dienst
conform de voorwaarden van de website.
De dienst kan door de websitebeheerder
worden stopgezet of gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving. In dat
geval en andere gevallen is Sony niet
aansprakelijk voor verlies, schade of
problemen tussen u en derden die zijn
ontstaan door het gebruik van de dienst.
U wordt naar de websites geleid door
de Sony server. Soms zijn de websites
niet beschikbaar om redenen van bv.
serveronderhoud.
Wanneer Sony beslist om de server
buiten gebruik te stellen, wordt dit vooraf
aangekondigd op de Sony website, enz.
Informatie zoals de URL van de website
waarnaar u door de Sony server wordt
geleid, kan worden opgeslagen om
toekomstige producten en diensten van
Sony te verbeteren. Persoonlijke gegevens
worden niet opgeslagen.
Films en foto’s opslaan op een computer
Opmerkingen
Om "PMB Portable" te gebruiken, moet de
camcorder zijn verbonden met het netwerk.
Stel [USB LUN-instelling] in op [Multi] (p. 54).
Start "PMB Portable" niet, stel dan [USBverbindingsinst.] in op [Mass Storage] (p. 54) en
probeer opnieuw te verbinden.
Verschijnt de AutoPlay wizard niet bij gebruik
van Windows XP of Windows Vista, klik dan
op [start] [Computer] (in Windows XP,
[Deze computer]) [PMBPORTABLE] en
dubbelklik op [PMBP_Win.exe].
Start "Device Stage" niet bij gebruik van
Windows 7, klik dan op [start] en dubbelklik
vervolgens op het camerapictogram van
deze camcorder het pictogram van het
medium waarop de beelden zijn opgeslagen
[APPLICATION] [PMBP_MTP.exe].
Bij gebruik van Windows 7, verschijnt
mogelijk het Device Stage-startvenster (zonder
informatie over het apparaat), afhankelijk
van de computerinstellingen. Volg dan de
instructies op het scherm en download de
meest recente informatie over het systeem.
Bij gebruik van Windows 7 wordt [USBverbindingsinst.] (USB transfer mode)
automatisch veranderd in [Mass Storage] bij het
starten van "PMB Portable".
Wanneer u beelden uploadt via het internet,
bv. met de camcorder, kunnen cachebestanden
worden opgeslagen in de computer afhankelijk
van de service provider waarnaar u uploadt.
Bij problemen met "PMB Portable" of wanneer
de software per ongeluk wordt gewist, kunt u dit
verhelpen door de "PMB Portable" installer te
downloaden van het internet.
NL
39
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan
met externe apparatuur
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de
opslagmethode voor het apparaat.
Externe apparaten
Verbindingskabel
Pagina
USB Adapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
42
Ingebouwde
USB-kabel van de
DVDirect Express
45
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) of
standaardkwaliteit (STD) opslaan
op een DVD disc.
Ingebouwde
USB-kabel
48
Hard disk recorder, enz.
A/Vverbindingskabel
(bijgeleverd)
49
Extern medium
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een extern medium.
DVDirect Express
DVD-writer
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een DVD disc.
DVD writer behalve
DVDirect Express
Beelden van standaardkwaliteit
(STD) opslaan op een DVD disc.
Films opgenomen met beelden van standaardkwaliteit (STD)
Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op externe apparatuur
waarop beelden worden opgeslagen.
Opmerkingen
Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD players/
recorders. DVD players/recorders zijn niet compatibel met AVCHD waardoor DVD players/recorders de
disc mogelijk niet uitwerpen.
Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de
camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.
NL
40
Soorten media waarop beelden worden opgeslagen
Zie "Opnamestand selecteren" op pagina 23.
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld
DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation3.
DVD disc van standaardkwaliteit (STD)
Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.
Opmerkingen
Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.
De PlayStation3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.
Beelden opslaan met externe apparatuur
NL
41
Beelden opslaan op
een extern medium
Films en foto’s kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-apparaat),
zoals bijvoorbeeld een externe harde
schijf. Beelden kunnen ook worden
afgespeeld op de camcorder of andere
weergaveapparatuur.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u een USB-Adapterkabel nodig
VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).
De USB-Adapterkabel VMC-UAM1 is in
sommige landen/gebieden mogelijk niet
beschikbaar.
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met behulp van de meegeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
Tips
U kunt beelden van externe media importeren
naar uw computer door gebruik te maken van
de meegeleverde software "PMB".
Beschikbare functies nadat beelden zijn
opgeslagen op externe media
beelden
Beelden
afspelen met de camcorder (p. 44)
importeren naar "PMB"
Apparatuur die niet kan worden
gebruikt als externe media
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB hub
media met ingebouwde USB hub
kaartlezer
Opmerkingen
Externe media met codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
NL
42
Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat was geformatteerd voor
het NTFS-bestandssysteem, enz., moet u het
externe medium voor gebruik formatteren met
de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt
wanneer de externe media zijn aangesloten op
uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke
gegevens zijn opgeslagen op een extern medium
vooraleer u dit formatteert met de camcorder.
Een goede werking met geschikte apparatuur is
niet gegarandeerd.
Meer details over beschikbare externe media
vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van
uw land/gebied.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en
een stopcontact.
2
Indien het externe medium
is voorzien van een netsnoer,
moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
3
Sluit de USB-Adapterkabel aan
op het externe medium.
4
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van uw
camcorder.
Koppel de [USB]-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de
aan.
camcorder, raak dan
Bij aansluiting van een extern medium
USB
Adapterkabel
VMC-UAM1
(los verkrijgbaar)
5
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
HDR-CX130E:
Films en foto’s die zijn opgeslagen op
de geheugenkaart (in de camcorder) en
die nog niet zijn opgeslagen op externe
media kunnen nu worden opgeslagen
op het aangesloten medium.
HDR-CX160E/CX180E:
Films en foto’s die zijn opgeslagen
op één van de opnamemedia van de
camcorder die zijn geselecteerd in
[Medium selecteren] en die nog niet
zijn opgeslagen op externe media,
kunnen nu worden opgeslagen op het
aangesloten medium.
6
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen.
Raak na de bewerking
aan
op het scherm van de camcorder.
U kunt menu-instellingen voor externe
media verrichten, zoals beelden
(MENU)
verwijderen. Raak
[Bewerken/Kopiëren] aan op
Gebeurtenisweergv.
Beelden opslaan met externe apparatuur
Sluit het externe medium aan
en raak [Kopiëren.] aan op het
scherm van de camcorder.
De beelden die op externe media zijn
opgeslagen, worden weergegeven
op het LCD-scherm. Wanneer een
extern medium wordt aangesloten,
verschijnt het USB-pictogram op het
Gebeurtenisweergavescherm, enz.
Extern medium loskoppelen
Raak
aan met de camcorder in de
afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv]
of Gebeurtenisindex wordt
weergegeven) van het externe medium.
Koppel de USB-Adapterkabel los.
Opmerkingen
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
externe media.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD):
Max. 3.999
Films van standaardbeeldkwaliteit (STD):
Max. 9.999
Foto’s: Max. 40.000
Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het
opgenomen beeldtype.
NL
43
Bepaalde films en foto’s opslaan
U kunt bepaalde foto’s in de camcorder
opslaan op externe media.
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
(MENU)
Raak
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Volg de instructies op het scherm
om opnamemedia (HDR-CX160E/
CX180E), beeldselectiemethoden
en beeldtype te kiezen.
U kunt geen beelden van externe
media kopiëren naar het interne
opnamemedium van de camcorder.
Raak het beeld aan dat u wilt
opslaan wanneer u [Meerdere
beelden] hebt gekozen.
wordt weergegeven.
NL
44
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan
de gebeurtenis die u wilt kopiëren met
/
. U kunt geen verschillende
gebeurtenissen kiezen.
Raak
aan op het camcorderscherm.
Beelden op externe media
afspelen met de camcorder
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Selecteer het beeld dat u wilt
bekijken en speel het af (p. 24).
U kunt beelden ook bekijken op een TV
die is aangesloten op de camcorder (p. 28).
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op uw computer met behulp
van [Player for AVCHD]. Start [Player for
AVCHD] en selecteer het station waarop
het externe medium is aangesloten met
[Instellingen].
[Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren
U kunt [Direct Kopiëren] handmatig
uitvoeren terwijl de camcorder is
aangesloten op externe media.
(MENU) [Bewerken/
Raak
Kopiëren] [Direct Kopiëren] aan op
het [Gebeurtenisweergv]-scherm van de
externe media.
Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn
gekopieerd.] aan.
aan.
Raak
U kunt een disc maken of beelden op een
gemaakte disc afspelen met de DVD writer,
DVDirect Express (los verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
de DVD-writer.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Geschikte discs
12
cm DVD-R
cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met
dual layer.
12
1
Beelden opslaan met externe apparatuur
Opmerkingen
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Een disc maken met de
DVD-writer, DVDirect
Express
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 11).
2
Schakel uw camcorder in en
sluit de DVD aan op de (USB)ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD writer.
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
NL
45
3
6
4
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
Druk op (DISC BURN) op de
DVD-writer.
5
HDR-CX130E
Films die zijn opgeslagen op een
geheugenkaart (in de camcorder) en nog
niet op een disc zijn opgeslagen, kunnen
nu worden opgeslagen op de disc.
HDR-CX160E/CX180E
Films die zijn opgeslagen op een
opnamemedium van de camcorder dat
is geselecteerd in [Medium selecteren]
en nog niet op een disc zijn opgeslagen,
kunnen nu worden opgeslagen op de disc.
Als er niet-opgeslagen films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn,
worden ze op aparte discs opgenomen
afhankelijk van de beeldkwaliteit.
Gaan de bestanden die u wilt kopiëren
niet op een disc, vervang dan de disc in de
DVD writer door een lege disc en herhaal
de bewerking.
Raak na het beëindigen van
de bewerking
aan (de lade gaat open)
verwijder de disc raak
aan op het scherm van de
camcorder.
NL
46
Raak
aan en koppel
vervolgens de USB-kabel los.
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Wanneer
u een bepaald beeld naar keuze
kopieert
Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
Sluit de camcorder aan op de
DVD en raak [OPTIE DISC BRAND.]
aan.
Selecteer de opnamemedia met
de film(s) die u wilt opslaan (HDRCX160E/CX180E) en raak [Volg.]
aan.
Raak de film aan die u wilt
branden op de disc.
wordt weergegeven.
Resterende disccapaciteit
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
op het scherm verschijnt, plaats dan een andere
disc in de DVD-writer en herhaal DISC BURN.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
aan
het beeld te controleren. Raak
om terug te keren naar het vorige scherm.
Als u nog een disc wilt maken met
dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe
disc en raakt u [DEZELFDE DISC
MAKEN] aan.
Raak na de bewerking [Sluiten.]
aan op het scherm van
de camcorder.
Een disc afspelen op de DVD-writer
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 11).
Beelden opslaan met externe apparatuur
aan op het
Raak
camcorderscherm.
Tips
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of het
aantal scènes.
Schakel uw camcorder in en sluit
de DVD-writer aan op de (USB)ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD-writer.
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder halen
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
televisie (p. 28).
NL
47
Plaats een gemaakte disc in de
DVD-writer.
De films op de disc verschijnen op het
indexscherm van de camcorder.
Druk op de afspeelknop op de
DVD-writer.
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm van de camcorder.
aan
Raak na de bewerking
op het scherm van de camcorder
en verwijder de disc wanneer de
lade open is.
aan en koppel de
Raak
USB-kabel los.
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een
andere DVD-writer,
enz. dan DVDirect
Express
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regio’s.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 11).
2
Schakel de camcorder in en sluit
een DVD-writer enz. aan op de
camcorder met behulp van de
ingebouwde USB-kabel.
NL
48
Het [USB selectie]-scherm verschijnt
op de camcorder.
3
Als het [USB selectie]-scherm niet
(MENU)
verschijnt, raak dan
[Setup] [ (Aansluiting)] [USBaansluiting] aan.
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
4
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raak na de bewerking
aan op het scherm van de
camcorder.
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op
een discrecorder, een Sony DVD writer
enz., behalve DVDirect Express, met
behulp van de A/V-verbindingskabel.
Verbind het toestel volgens methode
of . Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
netspanningsadapter (p. 11).
Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regio’s.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).
Beelden opslaan met externe apparatuur
5
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
Een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD)
maken met een
recorder, enz.
6
Koppel de USB-kabel los.
NL
49
A/V R-aansluiting
2
Sluit uw camcorder aan op
het opnameapparaat (disc
recorder, enz.) met de A/Vverbindingskabel (bijgeleverd)
of een A/V-verbindingskabel met
S VIDEO (los verkrijgbaar).
Ingang
S VIDEO
VIDEO
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
(geel)
(wit)
AUDIO
(geel)
(rood)
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
4
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Signaalverloop
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los
verkrijgbaar)
1
Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger
dan met een A/V-verbindingskabel. Sluit
de witte en de rode stekker (geluid links/
rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) van de A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als
u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is
er geen geluid. Het is niet nodig de gele
(video) stekker aan te sluiten.
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
NL
50
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
(MENU) [Setup] [
Raak
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode]
aan om
een gewenste instelling
datum-/tijdinformatie en cameragegevens te
kopiëren.
Wanneer weergaveapparatuur (TV, enz.) een
schermformaat van 4:3 heeft, raakt u
(MENU) [Setup] [ (Aansluiting)]
aan.
[Type TV] [4:3]
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-verbindingskabel aan op de videoingang van het apparaat en de rode (rechter
kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de
audio-ingang van het apparaat.
Uw camcorder aanpassen
De menu’s gebruiken
U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu’s optimaal in te stellen.
De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 52
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 52
eeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
B
p. 53
Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 53
Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) p. 53
Setup (andere instelitems) p. 53
Menubediening
Volg de onderstaande procedures om de menu items in te stellen.
Uw camcorder aanpassen
De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het
subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu’s op het scherm te laten verschijnen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Raak
aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
NL
51
Menulijsten
Opnamefunctie
Film............................................... Filmen.
Foto............................................... Fotograferen.
Vloeinde lngz.OPN. ................ Snel bewegende onderwerpen opnemen in slow-motion.
Golfopname............................... Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden
opgenomen als een film en foto’s.
Camera/Microfoon
(Handmatige instell.)
Witbalans.......................... Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter......................... Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u aanraakt op het
scherm.
Spotfocus.......................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan.
Scherpstellen................... Stelt handmatig scherp.
Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het duister.
(Camera-instellingen)
Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling volgens de scène, zoals nacht of
strand.
Fader........................... Laat scènes in- of uitvloeien.
Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand.
Telemacro......................... Filmt een scherp onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot............... Stelt de SteadyShot-functie in bij het filmen.
SteadyShot............... Stelt de SteadyShot-functie in bij het fotograferen.
Digitale zoom.................. Stelt het maximum zoombereik in van de digitale zoom dat groter is dan
het gewone zoombereik.
Conversielens.................. Stelt het type conversielens (los verkrijgbaar) in. Optimaliseert de
SteadyShot-functie en scherpstelling voor de gemonteerde lens.
Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
(Gezicht)
Gezichtsherkenning...... Past de beeldkwaliteit van gezichten automatisch aan.
Lach-sluiter....................... Neemt automatisch op wanneer een lach wordt gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de lachsluiterfunctie.
(Microfoon)
Ingeb. zoom microf....... Filmt met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Windruis reductie........... Beperkt windgeruis.
Microfoon ref. niveau.... Stelt het microfoonniveau in.
NL
52
(Opname-assistentie)
Hulpkader......................... Toont het kader om te controleren of het onderwerp horizontaal of
verticaal is.
Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het
LCD-scherm.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie................ Stelt de filmopnamestand in. Voor het opnemen van een snel bewegend
onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aanbevolen.
Framerate........................... Stelt de beeldsnelheid in voor filmopname.
/
instelling............. Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
Breed-stand....................... Stelt de beeldverhouding in bij het filmen met standaardkwaliteit (STD).
x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op.
Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in.
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv................ Toont het Gebeurtenisweergavescherm.
Hoogtepunt film...................... Start Gemarkeerde weergave.
Scenario................................ Start de weergave van een Gemarkeerd scenario dat is opgeslagen.
Uw camcorder aanpassen
Bewerken/Kopiëren
Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s.
Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen.
Kopiëren*................................... Kopieert beelden van het geselecteerde interne opnamemedium naar de
ingebrachte geheugenkaart.
Direct Kopiëren........................ Kopieert beelden die zijn opgeslagen op het interne opnamemedium of
een geheugenkaart naar bepaalde externe media.
Setup
(Media-instellingen)
Medium selecteren*..... Stelt het type media in voor de opname van films of foto’s (p. 16).
Media-info........................ Toont informatie over opnamemedia, zoals vrije ruimte.
Formatteren..................... Wist alle gegevens op interne opnamemedia of een geheugenkaart.
Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op interne opnamemedia of een
geheugenkaart (p. 58).
Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend.
(Weergave-instelling.)
Gegevenscode................ Stelt datum en tijd in.
Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 26).
NL
53
(Aansluiting)
Type TV.............................. Zet het signaal om volgens de aangesloten TV (p. 28).
Component...................... Selecteer deze optie als u de camcorder via de component-ingang aansluit
op een TV (p. 29).
HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit
op een TV met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
USB-aansluiting.............. Bepaalt welk type media op de camcorder moet worden gebruikt wanneer
de camcorder wordt aangesloten op een extern apparaat via USB.
USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op
een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Disc branden................... Laat u beelden opslaan op discs met één druk op een toets.
(Algemene instelling.)
Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
Auto. uitschakelen......... Verandert de [Auto. uitschakelen]-instelling (p. 12).
Aan/uit via LCD............... Bepaalt of de camcorder in- of uitschakelt bij het openen en sluiten van
het LCD-scherm.
Language Setting.......... Stelt de displaytaal in (p. 15).
Kalibratie........................... Kalibreert het aanraakscherm.
Info over accu.................. Toont de accu-informatie.
Demonstratiefunctie.... Bepaalt of de demofilm al dan niet wordt getoond.
(Klokinstellingen)
Datum/tijd instellen...... Stelt [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] of [Datum en tijd] (p. 13) in.
Regio instellen................ Past het tijdsverschil aan zonder de klok te stoppen (p. 13).
* HDR-CX160E/CX180E
NL
54
Gedetailleerde
informatie halen uit
het "Handycam"handboek
Het "Handycam"-handboek is een
handleiding die kan worden geraadpleegd
op een computerscherm. Het "Handycam"handboek is bedoeld voor een beter inzicht
in de werking van uw camcorder.
1
Om het "Handycam"-handboek
te installeren op een Windows
computer, plaatst u de
meegeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
computerscherm om het "Handycam"handboek in te kijken.
Het installatiescherm verschijnt.
2
3
Uw camcorder aanpassen
Verschijnt het scherm niet, klik dan op
[start] [Computer] (in Windows
XP, [Deze computer]) en dubbelklik op
[SONYPMB(E:)](CD- ROM)* [install.
exe].
* Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen
verschillen van computer tot computer.
Open bij een Macintosh de map [Handbook] –
[NL] op de CD-ROM en kopieer [Handbook.
pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te lezen. Als dit niet
op de computer is geïnstalleerd, kunt u het
downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Zie "PMB Help" voor meer details over de
meegeleverde software "PMB" (p. 34).
Klik op [Handboek].
Klik op de gewenste taal en de
modelnaam van uw camcorder
[Installeren] en volg de
instructies op het scherm om
"Handycam"-handboek te
installeren.
De modelnaam van uw camcorder staat op
de onderkant ervan gedrukt.
NL
55
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 56 tot 58), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Druk op RESET (p. 68) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van
de klokinstelling.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
NL
56
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne geheugen
(HDR-CX160E/CX180E) van de camcorder
moet worden vervangen, afhankelijk van het
probleem. De gegevens in het interne geheugen
worden dan gewist. Kopieer de gegevens van het
interne geheugen naar andere media (backup)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel
verlies van gegevens in het interne geheugen.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens
kopiëren noch bewaren.
Zie "Handycam"-handboek (p. 55) voor
meer informatie over de symptomen van uw
camcorder en "PMB Help" (p. 37) om uw
camcorder aan te sluiten op een computer.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aan op een stopcontact (p. 11).
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als uw camcorder nog steeds niet werkt,
drukt u op RESET (p. 68) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
ingeschakeld. Ingeschakeld en breng hem
naar een warme plek wanneer hij nog altijd
niet werkt. Laat uw camcorder opwarmen en
schakel hem vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 11).
Schakel het toestel opnieuw in.
Laad de accu op (p. 9).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het -lampje (film) of
-lampje (foto) in te schakelen.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 31).
Het totale aantal filmscènes of foto’s
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder (p. 59). Verwijder ongewenste
beelden (p. 31).
Het opnemen stopt.
Uw camcorder is heel warm/koud. Schakel de
camcorder uit en laat hem enige tijd op een
koele/warme plek.
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PMB" (p. 34) te
installeren.
"PMB" functioneert niet correct.
C:04:
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer.
Koppel de USB-kabel los van de computer en
van de camcorder, start de computer opnieuw
en sluit computer en camcorder weer aan in de
juiste volgorde.
Indien zowel de ingebouwde USB-kabel als
een andere USB-kabel (aangesloten op de
USB-poort van de camcorder) zijn aangesloten
op externe apparatuur, koppel dan deze los die
niet is aangesloten op een computer.
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu V-reeks.
Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V serie)
(p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
goed aan op uw camcorder (p. 9).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef dan de
volledige foutcode die begint met C of E.
Aanvullende informatie
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen van op pagina 56.
De accu is bijna leeg.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
NL
57
Opnameduur
van films/aantal
opneembare foto’s
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 17).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op te
nemen. Wis ongewenste beelden (p. 31) of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [ (Mediainstellingen)] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium (HDR-CX160E/CX180E) aan
te raken.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met uw camcorder (p. 53).
Geen compatibele geheugenkaart geplaatst
(p. 17).
"HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en
"STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.
Verwachte opname- en speelduur
met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-FV50
(bijgeleverd)
NP-FV70
NP-FV100
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
De camcorder is onstabiel. Houd de camcorder
stevig vast met beide handen. Houd er echter
rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
NL
58
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (p. 31).
Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Opnamefunctie] is ingesteld op
Wanneer [
] of [50p-kwaliteit
],
[Hoogste kwalitt
kunnen geen foto’s worden vastgelegd bij het
filmen.
Doorlopende
opnameduur
HD STD
150
165
Normale
opnameduur
HD STD
75
80
315
625
155
310
345
680
170
340
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films van hogedefinitiekwaliteit
Opnamefunctie]
(HD) opneemt met [
].
ingesteld op [Standaard
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje
omschakelt en in- en uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder
wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is
aanbevolen.
De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
Speelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit
NP-FV50
(bijgeleverd)
NP-FV70
NP-FV100
HD
240
STD
280
490
980
565
1120
Verwachte opnameduur voor films
Interne opnamemedia
HDR-CX160E/CX180E
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m
(minuten)
Opnamestand
Geheugenkaart
Hogedefinitiekwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
Opnameduur
HDR-CX180E
2 u 35 m
(2 u 35 m)
3u5m
(3 u 5 m)
4 u 15 m
(4 u 15 m)
7 u 35 m
(5 u 45 m)
13 u 15 m
(10 u 50 m)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand
2 GB
9
(9)
10
(10)
10
(10)
25
(15)
4 GB
15
(15)
20
(20)
30
(30)
50
(40)
8 GB
35
(35)
40
(40)
60
(60)
105
(80)
16 GB
75
(75)
90
(90)
120
(120)
215
(165)
32 GB
150
(150)
180
(180)
245
(245)
440
(330)
45
(35)
90
(75)
190
(155)
380
(310)
770
(630)
Standaardbeeldkwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
Opnameduur
]
HDR-CX160E HDR-CX180E
3 u 50 m 7 u 55 m
(3 u 30 m) (7 u 15 m)
Opmerkingen
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Aanvullende informatie
HDR-CX160E
1 u 15 m
]
[50p-kwaliteit
(1 u 15 m)
[Hoogste kwalitt
1 u 30 m
]
(1 u 30 m)
2u5m
]
[Hoge kwaliteit
(2 u 5 m)
3 u 40 m
[Standaard
]
(2 u 45 m)
6 u 25 m
[Lange tijd
]
(5 u 15 m)
[Standaard
Tips
U kunt films opnemen met maximaal
3.999 scènes van hogedefinitiekwaliteit
(HD) en met maximaal 9.999 scènes van
standaarddefnitiebeeldkwaliteit (STD).
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
Om de maximum beschikbare opnameduur
in de tabel volledig te benutten, moet de
demonstratiefilm op uw camcorder worden
gewist (HDR-CX160E/CX180E).
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling
(Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit
automatisch aan te passen aan de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snelbewegende en complexe beelden
worden opgenomen op een hogere bitsnelheid
en dit vermindert de algemene opnameduur.
2 GB
25
(25)
4 GB
55
(50)
8 GB
110
(100)
16 GB
225
(210)
32 GB
460
(420)
NL
59
Opmerkingen
De opnameduur kan verschillen afhankelijk van
opnamevoorwaarden, onderwerp en
Opnamefunctie] en [
Framerate]
[
(p. 53).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Verwacht aantal opneembare foto’s
Interne opnamemedia (HDR-CX160E/
CX180E)
U kunt maximum 40.000 foto’s opnemen.
Geheugenkaart
3.3M
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1300
2600
5300
10500
21000
De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang
(foto)-lampje brandt.
het
Het weergegeven aantal foto’s dat kan worden
opgenomen op de geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal foto’s dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 66).
Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen op
de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de
opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid en
het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) zorgen
voor stilstaande beelden met een resolutie gelijk
aan de beschreven afmetingen.
NL
60
Tips
U kunt eveneens een geheugenkaart gebruiken
met een capaciteit van minder dan 1 GB om
foto’s op te nemen.
De volgende lijst geeft een overzicht van
bitsnelheid, pixels en schermverhouding voor
elke opnamestand (film + audio, enz.).
Hogedefinitiekwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 1.080
pixels/16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/16:9
Standaardbeeldkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 576
pixels/16:9, 4:3
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
Foto-opnamestand:
2.112 1.584 dots/4:3
2.112 1.188 dots/16:9
1.600 1.200 dots/4:3
640 480 dots/4:3
Dubbele opname:
2.304 1.296 dots/16:9
1.728 1.296 dots/4:3
Een foto vastleggen uit een film:
1.920 1.080 dots/16:9
640 360 dots/16:9
640 480 dots/4:3
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
Aanvullende informatie
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen
hoger dan 60 C, zoals bv. in de volle zon,
nabij verwarmingstoestellen of in een auto die
in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen
optreden of de camcorder en de accessoires
kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Laat de camcorder uitgeschakeld wanneer u die
niet gebruikt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met
een zachte doek.
NL
61
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere
instellingen worden bewaard, zelfs wanneer
de camcorder wordt uitgeschakeld. De vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen
wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter
is aangesloten op het stopcontact of terwijl de
accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal
niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer
3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder
nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter
geen invloed op het gebruik van de camera zolang
u de datum niet opneemt.
NL
62
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
behulp van de meegeleverde netspanningsadapter
en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten
LCD-scherm.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder (HDR-CX160E/
CX180E)
Zelfs wanneer alle films en foto’s worden
verwijderd of door [Formatteren] uit te voeren,
worden mogelijk niet alle gegevens op interne
opnamemedia volledig gewist.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, kunt u het beste [Leeg] (zie
"Gedetailleerde informatie halen uit het
"Handycam"-handboek" op pagina 55.) om te
voorkomen dat uw gegevens kunnen worden
teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het
ook verstandig de behuizing van de camcorder te
vernietigen.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, kunnen niet alle
gegevens van de geheugenkaart zijn gewist.
Wanneer u een geheugenkaart aan iemand
geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te
wissen met behulp van speciale software op een
computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart
is het ook raadzaam de behuizing van de
geheugenkaart te vernietigen.
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen
HDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatie
Filmopnameformaat
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHDcompatibel (1080 50p/origineel formaat)
STD: MPEG2-PS
Audio-opnamesysteem
Dolby Digital 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsformaat
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen
HDR-CX160E: 16 GB
HDR-CX180E: 32 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
*1 De unieke pixelindeling
van Sony’s ClearVid en het
beeldverwerkingssysteem (BIONZ)
leveren foto’s op met een resolutie gelijk
aan de beschreven groottes.
2
* [
SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
3
* [
SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: Component/video- en audiouitgang
HDMI OUT-aansluiting: HDMI mini-stekker
USB-aansluiting: mini-AB/Type A (ingebouwde
USB) (alleen uitgang)
HDR-CX160E/CX180E:
MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting
( 3,5 mm)
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (3,0 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totale aantal pixels: 230 400 (960 240)
Aanvullende informatie
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer
en/of programmabestanden.
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken.
HDR-CX160E:
ongeveer 15,9 GB
HDR-CX180E:
ongeveer 31,9 GB
Beeldapparaat: 4,5 mm (1/4 type) CMOS sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
Max. 3,3 mega (2 112 1 584) pixels*1
Totaal: Ong. 4 200 000 pixels
Effectief (film, 16:9)*2:
Ong. 1 490 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ong. 1 250 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ong. 1 670 000 pixels
Lens: G-lens
30 (Optisch)*2, 42 (Uitgebreid)*3,
350 (Digitaal)
Filterdiameter: 37 mm
F1,8 ~ 3,4
Brandpuntsafstand:
f=2,1 mm ~ 63,0 mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films*2: 29,8 mm ~ 894 mm (16:9)
Voor foto’s: 29,8 mm ~ 894 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/50 seconde)
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
sluitertijd 1/25 seconde)
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V
gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB Opladen: 5 V gelijkstroom 500 mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HD: 2,5 W STD: 2,3 W
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot +60 C
Afmetingen (ong.)
52,5 mm 57 mm 113,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
52,5 mm 57 mm 123,5 mm (b/h/
d) inclusief uitstekende delen en de
meegeleverde accu bevestigd
NL
63
Gewicht (ong.)
HDR-CX130E:
250 g alleen hoofdeenheid
300 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-CX160E:
250 g alleen hoofdeenheid
300 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-CX180E:
250 g alleen hoofdeenheid
300 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
Informatie over handelsmerken
Netspanningsadapter AC-L200C/
AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20 C tot +60 C
Afmetingen (ong.): 48 mm 29 mm 81 mm
(b/h/d) zonder uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.): 170 g zonder netsnoer
* Zie label op netspanningsadapter voor andere
specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV50
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
NL
64
"Handycam" en
zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BRAVIA" is een gedeponeerd handelsmerk van
Sony Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc en Blu-ray zijn handelsmerken
van de Blu-ray Disc Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
" " en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Het SDXC-loto is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
applicatie voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
Aanvullende informatie
De applicatie voor PlayStation 3 vereist
een PlayStation Network account en
applicatiedownload.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
NL
65
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Midden
Rechts
Links
Midden
Aanduiding
Betekenis
[STBY]/[OPN]
Opnamestatus
Diavoorstelling ingesteld
Waarschuwing
Afspeelmodus
Rechts
Onderkant
Aanduiding
Links
Aanduiding
Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
Breed-stand
50i
60min
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
Fader
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit]
[Lach-sluiter] ingesteld
op [Uit]
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00Min
Geschatte resterende
opnametijd
Handmatig scherpstellen
Scènekeuze
Witbalans
Fotoformaat
9999
9999
SteadyShot uit
Telemacro
x.v.Color
Conversielens
NL
66
Bestemming
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie)
Betekenis
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD), beeldsnelheid
(50p/50i) en
opnamemodus (PS/FX/
FH/HQ/LP)
Resterende acculading
100/112
Aantal opneembare
foto’s bij benadering en
fotoformaat
Weergavemap
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto’s
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s.
Onderkant
Aanduiding
Betekenis
Beelden weergeven-toets
Microfoon ref. niveau laag
Windruis reductie
Ingeb. zoom microf.
Low Lux
Spotmeter/-focus/
Spotmeter/Belichting
Intelligent automatisch
Diavoorstellingstoets
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligd beeld
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
Lens (G-lens)
Ingebouwde microfoon
Naslag
LCD-/aanraakscherm
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
NL
67
(Beelden weergeven)-toets (24)
POWER-toets (13)
Luidspreker
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
Motorzoomknop
MODE-toets (20)
Accu (9)
(film)/ (foto)-lampjes (20)
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
(HDR-CX160E/CX180E)
HDMI OUT-aansluiting (28)
(USB)-aansluiting (42, 45)
PHOTO-toets (22)
CHG-lampje (opladen) (9)
START/STOP-toets (20)
DC IN-aansluiting (9)
A/V R-aansluiting (28)
Handgreepband (19)
Ingebouwde USB-kabel (10)
Toegangslampje geheugenkaart (18)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
Bevestigingsopening voor statief
Geheugenkaartgleuf (18)
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (11)
NL
68
Index
A
K
U
A/V-verbindingskabel...........29, 50
Aanduidingen op het scherm....66
Aansluiting...................................28
Accu.................................................9
Afspelen........................................24
Klok instellen...............................13
Kopiëren.......................................18
USB-kabel...............................45, 48
L
VBR...............................................59
Volledig opgeladen........................9
Voorzorgsmaatregelen................61
B
Beelden opslaan op externe
media.............................................42
Bijgeleverde accessoires................4
C
Computer.....................................34
Computersysteem........................34
D
Datum/tijd....................................14
Datum en tijd instellen...............13
De accu opladen............................9
De accu opladen in het
buitenland.....................................12
De stroom inschakelen...............13
Disc recorder................................49
DVDirect Express........................45
DVD writer............................45, 48
Externe media..............................42
F
Films........................................20, 26
Foto's.......................................22, 27
G
Gebeurtenisindex........................24
Gegevenscode..............................14
Geheugenkaart.............................17
Gemarkeerde weergave...............27
M
Macintosh.....................................34
Media-instellingen......................16
Medium selecteren......................16
"Memory Stick"............................17
"Memory Stick PRO-HG
Duo"..............................................17
"Memory Stick PRO Duo"..........17
Menu's...........................................52
Miniatuurafbeelding...................31
W
Waarschuwingen.........................57
Windows.......................................34
Wissen...........................................31
Z
Zelfdiagnosedisplay.....................57
O
Onderhoud...................................61
Opname- en speelduur...............58
Opnameduur van films/aantal
opneembare foto's.......................58
Opnamemedia.............................16
Opnemen......................................19
P
Naslag
E
Language Setting.........................15
V
PMB (Picture Motion
Browser)........................................37
Problemen oplossen....................56
PS...................................................23
R
Reparatie.......................................56
RESET...........................................68
S
Software........................................34
Statief.............................................68
Stopcontact.....................................9
H
"Handycam"-handboek...............55
I
Ingebouwde USB-kabel..........4, 10
Installeren.....................................34
T
Technische gegevens...................63
Toestel ingeschakeld....................13
TV..................................................28
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina’s
52 tot 54.
NL
69