Waeco MagicTouch MT3350 Data papier

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Data papier
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
MT-350.book Seite 2 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350
144
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de
gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3 Omvang van de levering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6 MagicTouch monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8 MagicTouch gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
9 MagicTouch onderhouden en reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
MT-350.book Seite 144 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Instructies voor het gebruik van de handleiding
145
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding
d
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan lichamelijk letsel
of materiële schade veroorzaken.
a
Let op!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële scha-
de tot gevolg hebben en de werking van het systeem beperken.
e
Let op!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische
stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan lichame-
lijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toe-
stel beperken.
I
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen
worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
3 2, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voor-
beeld op „positie 2 in afbeelding 3 op pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voer-
tuig en het garagebedrijf in acht!
a
Let op!
WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade
veroorzaakt door:
montagefouten,
beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en over-
spanningen,
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van
WAECO International,
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven
toepassingen.
MT-350.book Seite 145 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Veiligheids- en montage-instructies MagicTouch MT350
146
e
Waarschuwing!
Koppel in verband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden aan het
elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los.
Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskop-
pelen.
e
Waarschuwing!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door
kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact,
licht).
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen de meegeleverde
kabelverbinders:
30 (ingang van accu plus direct),
15 (geschakelde plus, achter accu),
31 (retourleiding vanaf accu, massa),
L (knipperlichten links),
R (knipperlichten rechts).
Gebruik geen kroonstenen.
z Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 3) voor het verbinden van de kabels.
Voor verbindingen die niet opnieuw losgemaakt mogen worden, kunt u de
kabeleinden aan elkaar solderen en daarna isoleren.
z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens
van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.
z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen:
radiocode
voertuigklok
tijdschakelklok
boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
MT-350.book Seite 146 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Omvang van de levering
147
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
z Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de MagicTouch zodanig, dat
deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot
verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.
z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruim-
te is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 5, pag. 5).
z Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in
acht:
z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen uitsluitend
een diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of een voltmeter (afb. 1 9, pagina 3).
Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 3) verbruiken te veel
stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan wor-
den.
z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden
gelegd (afb. 6, pag. 5).
z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatie-
band, bijv. aan de aanwezige leidingen.
3 Omvang van de levering
Nr. in
afb. 2, pag. 4
Aantal Omschrijving Artikelnr.
1 1 Radio-ontvanger MT-350RX
2 2 Handzender MT-350TX
1 Aansluitkabel ontvangstdeel MT-350KA
1 Arbeidsstroomrelais
1 Veiligheidselement 15 A
1 m Rode leiding
0,5 m Zwarte leiding
4 Kabelschoenen voor de aansluiting op
het arbeidsstroomrelais
Bevestigingsmateriaal
MT-350.book Seite 147 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Gebruik volgens de voorschriften MagicTouch MT350
148
4 Gebruik volgens de voorschriften
De draadloze afstandsbediening MagicTouch MT350 (art.-nr. MT-350) is een aanvul-
ling op de centrale vergrendeling van uw voertuig. Met een handzender opent en sluit
u de deuren van uw voertuig. Functie-uitbreidingen zoals bijv. de activering van de
elektrische raamkrukken, de schuifdakaandrijving of de standverwarming zijn via
extra modules mogelijk.
5 Technische beschrijving
5.1 Voorwaarden voor MagicTouch
Uw voertuig moet aan de volgende voorwaarden voldoen om deze met MagicTouch
te kunnen openen en sluiten:
z 12-V-bedrijfsspanning
z centrale vergrendeling
Een aantal fabrikanten rusten hun voertuigen met een centrale spaarvergrendeling
uit. In deze voertuigen bevindt zich in de deur aan de bestuurderszijde geen servo-
motor maar alleen een elektrische schakelaar. Bij deze voertuigen moet een servo-
motor worden ingebouwd (bijv. WAECO art.-nr. ML-11).
Om vast te stellen of een servomotor aanwezig is, gaat u als volgt te werk:
Sluit uw voertuig vanuit de passagierszijde.
Als de deur aan de bestuurderszijde is afgesloten, is er een servomotor aanwe-
zig.
Als de deur aan de bestuurderszijde niet is afgesloten, moet er een servomotor
in de deur aan de bestuurderszijde worden ingebouwd.
5.2 Beschrijving van de werking
Deze functies biedt MagicTouch MT350 u:
z Integratie in een aanwezige centrale vergrendeling
De draadloze afstandsbediening opent of sluit een aanwezige centrale
vergrendeling. Deze wordt via een handzender met drie toetsen bediend.
Nieuwe of extra handzenders kunt u aan de draadloze afstandsbediening
aanpassen (programmeren).
z Programmeerbare uitgang voor comfortfuncties
Daarmee kunt u het dimlicht bij het sluiten voor 10 s inschakelen („Coming-
Home-functie”) of via de handzender bijv.
het schuifdak en elektrisch bediende ruiten sluiten
een standverwarming of alarminstallatie inschakelen.
Sommige functies zijn opties en moeten eventueel bij de installatie geconfigu-
reerd of geprogrammeerd worden.
Bij het activeren sluit MagicTouch de voorhanden centrale vergrendeling, bij het de-
activeren opent MagicTouch deze opnieuw. Ter controle zendt MagicTouch een
optisch signaal via de knipperlichten.
MT-350.book Seite 148 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 MagicTouch monteren
149
5.3 Bedieningselementen
De handzender heeft de volgende bedieningselementen:
De radio-ontvanger heeft de volgende bedieningselementen:
6 MagicTouch monteren
I
Instructie
Als u niet over voldoende technische kennis over het monteren en aanslui-
ten van componenten in voertuigen beschikt, dient u de draadloze af-
standsbediening door een vakman in het voertuig te laten inbouwen.
6.1 Benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 3)
Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig:
z set boren (1)
z boormachine (2)
z schroevendraaier (3)
z steeksleutel (4)
z rolmaat (5)
z hamer (6)
z center (7)
Nr. in
afb. 3, pag. 4
Omschrijving Kleur Functie
1 Toets 1 blauw Centrale vergrendeling sluiten
2 Toets 2 blauw Centrale vergrendeling openen
3 Toets 3 grijs Comfortfunctie gebruiken
4 LED rood Handzender zendt radiosignaal naar de
ontvanger
Nr. in
afb. 4, pag. 4
Omschrijving Betekenis
1 DIP-schakelaar 1 Aansturingstijd van de centrale vergrendeling:
z stand „Off”: 3,5 s
z stand „On”: 0,6 s
2 DIP-schakelaar 2 Besturingsfunctie van de comfortuitgang:
z stand „Off”: comfortuitgang voor 10 s actief
z stand „On”: alleen via toets 3 actief
MT-350.book Seite 149 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch monteren MagicTouch MT350
150
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende hulp-
middelen nodig:
z diodetestlamp (8) of voltmeter (9)
z krimptang (10)
z isolatieband (11)
z heteluchtföhn (13)
z evt. soldeerbout (14)
z evt. soldeertin (15)
z warmtekrimpslang
z evt. kabeldoorvoertulen
Voor het bevestigen van de ontvanger en de kabels hebt u evt. nog meer schroe-
ven en kabelverbinders nodig.
6.2 Radio-ontvanger monteren
Kies een geschikte montageplaats (afb. 7, pag. 5).
I
Instructie
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht:
Monteer de radio-ontvanger
in de passagiersruimte
eenvoudig toegankelijk om het naprogrammeeren van handzenders mogelijk
te maken,
niet binnen het invloedbereik van sterke elektrische velden, bijv. ontstekings-
leidingen of centrale besturingselektronica,
niet direct naast andere besturingstoestellen om onderlinge storingen van
de toestellen te verhinderen (daardoor kunnen storingen optreden en kan de
reikwijdte van de draadloze afstandsbediening worden verminderd)
niet direct bij luchtuitstromers.
Let op voldoende afstand van radio-ontvanger en kabelset met mechanisch be-
wegende voertuigonderdelen zoals bijv. stuurkolom of rem-, koppelings- of gas-
pedaal om een beschadiging van de kabels of de radio-ontvanger door inknellen
of schuren te verhinderen.
Als u de radio-ontvanger achter bekledingen installeert, let er dan op dat u de
bekledingen daarna weer kunt monteren.
Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig.
Schroef het besturingstoestel met de bijgeleverde schroeven vast of gebruik
dubbelzijdig plakband.
Let er bij de bevestiging met schroeven op dat er geen andere voertuigonder-
delen worden beschadigd.
MT-350.book Seite 150 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen
151
7 Elektrische aansluitingen
Het volledige schakelschema voor de draadloze afstandsbediening vindt u in
afb. c, pag. 8 en afb. d, pag. 9.
De radio-ontvanger is als volgt bedraad:
7.1 Kabels aanleggen
I
Instructie
Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot
storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en ver-
binden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije
werking van de later aangebouwde componenten.
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden
gelegd (afb. 6, pag. 5).
Nr. Omschrijving
1 Knipperlichtrelais
2 Binnenverlichting
3 Diode 1N4002 (moet worden gebruikt, als de binnenverlichting bij het ope-
nen van het voertuig met de sleutel wordt ingeschakeld)
4 Deurcontactschakelaar
5 Knipperlicht links
6 Knipperlicht rechts
Klem Bedrading Klem Bedrading
1 Antenne 9 Vrij
2 Deurcontact, plus geschakeld 10 Dicht
3 Deurcontact, min geschakeld 11
4 Massa, klem 31 12
5 Ontsteking +12 V, klem 15 13 Open
6 Comfortuitgang, massa,
max. 150 mA
14
7 Knipperlicht links 15
8 Knipperlicht rechts 16 Accu, +12 V, klem 30
MT-350.book Seite 151 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350
152
a
Let op!
Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van
het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken (afb. 5,
pag. 5).
z Gebruik voor het leggen van de kabels in de motor- of kofferruimte zo mogelijk
aanwezige openingen met rubberstoppen.
Als er geen openingen aanwezig zijn, maak dan een boring van ca. 13 mm dia-
meter en zet een kabeldoorvoertule in.
I
Instructie
Trek de stekkerbussen van de kabels door de kabeldoorvoertule, voordat u
de tule in de carrosserie aanbrengt.
z Leg de kabels zodanig in de motor- of kofferruimte, dat zij in geen geval bescha-
digd kunnen raken (bijv. door steenslag).
z Isoleer alle niet-gebruikte kabeleinden.
z Leg kabels langs originele kabelbomen en verbind ze zo vaak mogelijk met iso-
latieband of kabelverbinders.
7.2 Connector gebruiken (afb. 8, pag. 6)
Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de ka-
beldiameters bij de connectors passen.
Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken:
Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de connector (A).
Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef (B).
Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindings-
plaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt
(C).
Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vast-
klikken.
Controleer de bevestiging van de connector door aan de kabel (D) te trekken.
7.3 Correcte soldeerverbindingen maken
Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen (afb. 9,
pag. 6):
Strip 10 mm van de originele leiding (A).
Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (B).
Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels
(C).
Isoleer de kabels met isolatieband (D).
MT-350.book Seite 152 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen
153
Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden (afb. 0, pag. 6):
Strip beide kabels (A).
Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over één kabel (B).
Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (C).
Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (D).
7.4 Kabel aan massa aanleggen (afb. a, pag. 7)
Ga als volgt te werk om een kabel aan massa aan te leggen:
Strip 5 mm van de kabel (A).
Gebruik een klemkabelschoen met een diameter van 6 mm en krimpaansluiting
(B).
Krimp de kabelschoen met een krimptang op het kabeleinde (C).
Schroef de kabelschoen op een origineel massapunt vast (D).
7.5 Kabel van vlaksteker voorzien (afb. b, pag. 7)
Strip 5 mm van de kabel (A).
Gebruik een passende stekker met krimpaansluiting (bijv. vlaksteker-kabel-
schoen) (B).
Krimp de kabelschoen met een krimptang op het kabeleinde (C).
Gebruik indien nodig stekkeraansluiting met isoleerhuls (D).
7.6 Radio-ontvanger aansluiten
Sluit de radio-ontvanger conform het betreffende schakelschema aan:
deurcontact min geschakeld: afb. c, pag. 8
deurcontact plus geschakeld: afb. d, pag. 9
Door de aansluiting aan de richtingaanwijzers (knipperlichten) lichten de
knipperlichten een keer of twee keer op (indien wettelijk toegestaan).
Aan de centrale vergrendeling aansluiten
Ga de schakelfunctie van de originele centrale vergrendeling na.
Hiervoor hebt u het schakelschema van de centrale vergrendeling nodig. Die
krijgt u bij uw voertuigdealer. In hoofdstuk „Voertuigspecifieke gegevens“ op
pagina 155 vindt u voor een aantal voertuigen de betreffende gegevens.
Als er geen originele schakelschema's ter beschikking staan en u in de tabel in
hoofdstuk „Voertuigspecifieke gegevens“ op pagina 155 uw voertuig niet vindt,
moet u de functie van de stuurleidingen meten die van het besturingstoestel
van de centrale vergrendeling naar de voertuigdeur lopen.
e
Let op!
Sluit MagicTouch enkel via de stuurleidingen van de centrale vergrendeling
en niet via andere leidingen aan.
De aansluiting aan andere leidingen dan de stuurleidingen of het gebruik
van een verkeerd schakelschema kan leiden tot een defect aan de centrale
vergrendeling en de afstandsbediening.
MT-350.book Seite 153 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350
154
Ga de aansturingstijd van de centrale vergrendeling na.
De aansturingstijd van MagicTouch is in de fabriek op 0,6 s ingesteld.
Bij sommige voertuigen, bijv. Mercedes, kan het zijn dat de aansturingstijd van
0,6 s niet voldoende is om de centrale vergrendeling volledig aan te sturen. In
zulke gevallen moet u de aansturingstijd met de DIP-schakelaar 1 (afb. 4,
pag. 4) op „OFF” (aansturingstijd: 3,5 s) zetten.
Bepaal of u het automatisch hersluiten wilt instellen:
De aansluiting aan het deurcontact voor het automatisch hersluiten is geschikt
voor voertuigen met min geschakelde deurcontacten en voor voertuigen met
+12 volt geschakelde deurcontacten.
Min geschakelde deurcontacten: klem de gele leiding aan de schakellei-
ding.
Als u deze functie niet wilt, sluit u de gele leiding op massa aan.
Plus geschakelde (+12 V) deurcontacten: klem de groene leiding aan de
schakelleiding.
Als u deze functie niet wilt, sluit u de groene leiding niet aan, maar isoleert u
deze.
e
Let op!
Sluit nooit beide leidingen (groen en geel) aan.
Isoleer niet-benodigde leidingen.
Sluit MagicTouch conform het passende schakelschema aan:
z Voertuigen zonder servomotor in de deur van de bestuurder (de deur van de be-
stuurder kan niet vanuit de deur van de passagier ver- en ontgrendeld worden)
of voor centrale vergrendelingen met onderdruk zonder elektrische stuurleiding:
afb. f, pag. 10
Hiervoor hebt u ook de servomotor WAECO art.-nr. ML-11 voor de deur van de
bestuurder.
z Twee van min op +12 V schakelende leidingen: afb. g, pag. 11
z Twee +12 V impulssturende leidingen: afb. h, pag. 12
Nr. in
afb. g tot
afb. k
Omschrijving
1 Besturingstoestel van de centrale vergrendeling van het voer-
tuig
2 Stuurschakelaar (voertuigdeur) van de originele centrale ver-
grendeling, centrale vergrendeling dicht
3 Stuurschakelaar (voertuigdeur) van de originele centrale ver-
grendeling, centrale vergrendeling open
MT-350.book Seite 154 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen
155
z Twee minimpulssturende leidingen: afb. i, pag. 13
z Een open en minimpulssturende leiding: afb. j, pag. 14
z Een +12 V en minimpulssturende leiding: afb. k, pag. 15
z Voor de aansluiting op de WAECO centrale vergrendeling ML-44(22) IR:
afb. l, pag. 16
I
Instructie
Controleer of de knipperlichten bij het sluiten met de afstandsbediening een
keer knipperen.
Als ze twee keer knipperen, moet u de blauw/rode kabel op de zwarte kabel
en de grijs/rode kabel op de rode kabel van het besturingstoestel omkoppe-
len.
z Aansluiting op centrale vergrendeling WAECO ML-44(22): afb. m, pag. 17
I
Instructie
Controleer of de knipperlichten bij het sluiten met de afstandsbediening een
keer knipperen.
Als ze twee keer knipperen, moet u de grijs/rode kabel op pin 5 en de
blauw/rode kabel op pin 10 van het besturingstoestel omkoppelen.
Isoleer de niet-aangesloten leidingen.
7.7 Voertuigspecifieke gegevens
e
Let op!
Controleer voor het aansluiten de polariteit.
Onvolledigheden in de tabel zijn voorbehouden. Informatie over andere voertuigen
krijgt u op aanvraag bij WAECO.
Wijzigingen voorbehouden.
CV = centrale vergrendeling
MT-350.book Seite 155 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350
156
Voertuig
Knipperlicht links,
kabelkleur, positie
Knipperlicht rechts,
kabelkleur, positie
CV open, kabel-
kleur, positie
CV dicht, kabel-
kleur, positie
Scha-
kel-
schem
a
Deurcontact kabel-
kleur, positie
Opmerking
Audi 80 type 89
en B4,
bouwjaar: 8694
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Groen/blauw, A-stijl
links
Groen/blauw, A-stijl
links
afb.
k
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Blauw/gele stuurlei-
ding richting deur
grijs/rode leiding rich-
ting CV-pomp aanslui-
ten
Audi 100 en A6
type C4,
bouwjaar: 9097
met DWI
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/grijs, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
Bruin/groen, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Bruin/geel, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Audi 100 en A6
type C4,
bouwjaar: 9097
zonder DWI
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Groen/blauw, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
Groen/blauw, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
k
Bruin/geel, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Blauw/gele stuurlei-
ding richting deur
grijs/rode leiding rich-
ting CV-pomp aanslui-
ten
Audi A3 type 8L,
bouwjaar: 9601
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Grijs/zwart, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
Bruin/rood of grijs,
A-stijl links, uit de
deur van de bestuur-
der komend
afb.
i
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Audi A4 type B5,
bouwjaar: 94–...
met DWI
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Grijs/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/grijs, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Audi A4 type B5,
bouwjaar: 94
zonder DWI
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Groen/blauw, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
Groen/blauw, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
k
Grijs, aan het deur-
contact vooraan links
aan de A-stijl, deur-
contact is min gescha-
keld
Blauw/gele stuurlei-
ding richting deur
grijs/rode leiding rich-
ting CV-pomp aanslui-
ten
MT-350.book Seite 156 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen
157
BMW 3 E30,
bouwjaar: 8290
Groen/blauw, 30-
polige witte stekker
onder het dashboard
Zwart/groen,
30-polige witte stek-
ker onder het dash-
board
Groen/blauw, CV-
besturingstoestel pin
6
Geel/blauw, CV-
besturingstoestel pin
7
afb.
i
Bruin/geel, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
CV-besturingstoetsel
bevindt zich op de lin-
kerkant in de A-stijl
BMW 3 E36,
bouwjaar: 91
Blauw/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw/bruin, kabel-
streng links aan de
drempel
Pin 4, gele 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
Pin 17, gele 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
afb.
h
Bruin/grijs/geel, aan
het deurcontact voor-
aan links aan de B-
stijl, deurcontact is
min geschakeld
Evt. zijn contactstiften
van BMW met het
onderdeelnr.
61130005199 nodig,
het CV-besturingstoe-
stel bevindt zich ach-
ter het
handschoenenkastje
BMW 3 E36,
bouwjaar: 91
Blauw/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw/bruin, kabel-
streng links aan de
drempel
Pin 25, witte 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
Pin 24, witte 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
afb.
h
Bruin/grijs/geel, aan
het deurcontact voor-
aan links aan de B-
stijl, deurcontact is
min geschakeld
Evt. zijn contactstiften
van BMW met het
onderdeelnr.
61130005199 nodig,
het CV-besturingstoe-
stel bevindt zich ach-
ter het
handschoenenkastje
BMW 3 E36,
bouwjaar: 93
met alarm
Blauw/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw/bruin, kabel-
streng links aan de
drempel
Pin 25, witte 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
Pin 19, witte 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
afb.
h
Bruin/grijs/geel, aan
het deurcontact voor-
aan links aan de B-
stijl, deurcontact is
min geschakeld
Evt. zijn contactstiften
van BMW met het
onderdeelnr.
61131393704 nodig,
het CV-besturingstoe-
stel bevindt zich ach-
ter het
handschoenenkastje
Voertuig
Knipperlicht links,
kabelkleur, positie
Knipperlicht rechts,
kabelkleur, positie
CV open, kabel-
kleur, positie
CV dicht, kabel-
kleur, positie
Scha-
kel-
schem
a
Deurcontact kabel-
kleur, positie
Opmerking
MT-350.book Seite 157 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350
158
BMW 5 E34,
bouwjaar: 8895
Blauw/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw/bruin, kabel-
streng links aan de
drempel
Pin 16, gele 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
Pin 7, gele 26-pol.
stekker van het CV-
besturingstoestel
afb.
h
Bruin/paars, aan het
deurcontact vooraan
links aan de B-stijl
Evt. zijn contactstiften
van BMW met het
onderdeelnr.
61131393704 nodig,
het CV-besturingstoe-
stel bevindt zich onder
de achterbank
BMW 5 E34,
bouwjaar: 8895
Blauw/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw/bruin, kabel-
streng links aan de
drempel
(tot 9/91) pin 2 of 6,
witte 26-pol. stekker
van het CV-bestu-
ringstoestel
(vanaf 9/91) pin 25,
witte 26-pol. stekker
van het CV-bestu-
ringstoestel
(tot 9/91) pin 1, witte
26-pol. stekker van
het CV-besturingstoe-
stel
(vanaf 9/91) pin 24,
witte 26-pol. stekker
van het CV-bestu-
ringstoestel
afb.
h
Bruin/paars, aan het
deurcontact vooraan
links aan de B-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Evt. zijn contactstiften
van BMW met het
onderdeelnr.
61131393704 nodig,
het CV-besturingstoe-
stel bevindt zich onder
de achterbank
Mercedes 190
W201,
bouwjaar: … 94
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Blauw, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
afb.
k
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Blauw/gele stuurlei-
ding richting deur -
grijs/rode leiding rich-
ting CV-pomp aanslui-
ten
Mercedes 200
W124,
bouwjaar:95
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Blauw, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
afb.
k
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Blauw/gele stuurlei-
ding richting deur -
grijs/rode leiding rich-
ting CV-pomp aanslui-
ten
Mercedes C180
W202,
bouwjaar: 94
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Zwart, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
afb.
i
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de B-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Voertuig
Knipperlicht links,
kabelkleur, positie
Knipperlicht rechts,
kabelkleur, positie
CV open, kabel-
kleur, positie
CV dicht, kabel-
kleur, positie
Scha-
kel-
schem
a
Deurcontact kabel-
kleur, positie
Opmerking
MT-350.book Seite 158 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen
159
Opel Astra F en
G,
bouwjaar: 92
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Opel Calibra,
bouwjaar: 90
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Grijs, aan het deur-
contact vooraan links
aan de A-stijl, deur-
contact is min gescha-
keld
Opel Corsa A, B,
bouwjaar: 93
2000
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Grijs, aan het deur-
contact vooraan links
aan de A-stijl, deur-
contact is min gescha-
keld
Opel Kadett E,
bouwjaar: 90
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Groen, aan het deur-
contact vooraan links
aan de A-stijl, deur-
contact is min gescha-
keld
Opel Omega A
en B,
bouwjaar: 90
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Grijs, aan het deur-
contact vooraan links
aan de A-stijl, deur-
contact is min gescha-
keld
Opel Vectra A en
B
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Bruin/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Bruin/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Grijs/wit of bruin/wit,
aan het deurcontact
vooraan links aan de
A-stijl, deurcontact is
min geschakeld
Voertuig
Knipperlicht links,
kabelkleur, positie
Knipperlicht rechts,
kabelkleur, positie
CV open, kabel-
kleur, positie
CV dicht, kabel-
kleur, positie
Scha-
kel-
schem
a
Deurcontact kabel-
kleur, positie
Opmerking
MT-350.book Seite 159 Montag, 20. November 2006 4:28 16
Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350
160
VW Golf lll en
Vento type
1HXO,
bouwjaar: 91
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Groen, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Grijs, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
afb.
h
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
VW Golf lV,
bouwjaar: 97
met elektrische
ruiten
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Geel/groen pin 24,
aan het deurbestu-
ringstoestel,
bestuurderszijde
Geel/blauw pin 4, aan
het deurbesturings-
toestel, bestuurders-
zijde
afb.
i
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Het deurbesturings-
toestel bevindt zich
aan de raamkruk
onder de deurbekle-
ding
VW Golf lV,
bouwjaar: 97
zonder elektri-
sche ruiten
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Geel/groen, CV-
besturingstoestel
grijze stekker 24-pol.
onder het dashboard
Geel/blauw of blauw,
CV-besturingstoestel
grijze stekker 24-pol.
onder het dashboard
afb.
i
Blauw/grijs, aan het
CV-besturingstoestel
op pin 18, deurcon-
tact is min geschakeld
CV-besturingstoestel
is links naast de stuur-
kolom; de kabelkleu-
ren komen ook in de
A-stijl terug
VW Lupo,
bouwjaar: 98
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Blauw/paars, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
Grijs/geel, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
i
Bruin/wit, in de
kabeldoorvoer aan de
A-stijl, deurcontact is
min geschakeld
VW Passat 35i,
bouwjaar: 8892
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Zwart/wit, A-stijl links,
uit de deur van de
bestuurder komend
Rood/geel, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
h
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
VW Passat 35i,
bouwjaar: 9396
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Groen, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Grijs, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
afb.
h
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
Voertuig
Knipperlicht links,
kabelkleur, positie
Knipperlicht rechts,
kabelkleur, positie
CV open, kabel-
kleur, positie
CV dicht, kabel-
kleur, positie
Scha-
kel-
schem
a
Deurcontact kabel-
kleur, positie
Opmerking
MT-350.book Seite 160 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen
161
VW Passat 3B,
bouwjaar: 9/97
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Rood/blauw, pin 4
van het originele CV-
besturingstoestel
Bruin/blauw, pin 2
van het originele CV-
besturingstoestel
afb.
i
Bruin/wit, in de
kabeldoorvoer aan de
A-stijl, deurcontact is
min geschakeld
Centrale vergrende-
ling is massagestuurd.
In de blauw/rode lei-
ding moet een 200-Ω-
weerstand geplaatst
worden, het CV-bestu-
ringstoestel is in een
zwarte doos in de voe-
truimte van de
bestuurder onder het
tapijt ondergebracht
VW Polo 6N,
bouwjaar: 95
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Grijs/zwart, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
Grijs/rood, A-stijl
links, uit de deur van
de bestuurder
komend
afb.
h
Bruin/wit, aan het
deurcontact vooraan
links aan de A-stijl,
deurcontact is min
geschakeld
VW Sharan 7M,
bouwjaar: 96
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Groen, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Grijs, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
afb.
h
Bruin/wit, in de
kabeldoorvoer aan de
A-stijl, deurcontact is
min geschakeld
VW T4,
bouwjaar: 93
Zwart/wit, kabelstreng
links aan de drempel
Zwart/groen, kabel-
streng links aan de
drempel
Geel, A-stijl links, uit
de deur van de
bestuurder komend
Wit, A-stijl links, uit de
deur van de bestuur-
der komend
afb.
h
Bruin/wit, achter de
zekeringenkast, deur-
contact is min gescha-
keld
Voertuig
Knipperlicht links,
kabelkleur, positie
Knipperlicht rechts,
kabelkleur, positie
CV open, kabel-
kleur, positie
CV dicht, kabel-
kleur, positie
Scha-
kel-
schem
a
Deurcontact kabel-
kleur, positie
Opmerking
MT-350.book Seite 161 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch gebruiken MagicTouch MT350
162
8 MagicTouch gebruiken
8.1 Functietabel
In de volgende tabel vindt u een lijst van alle functies en hoe u die activeert.
8.2 Radio-ontvanger instellen
I
Instructie
Om ervoor te zorgen dat de radio-ontvanger nieuwe instellingen herkent,
moet u eerst de aansluitstekker eruit trekken.
Stel de DIP-schakelaars (afb. 4, pag. 4) op de radio-ontvanger conform de volgen-
de tabel in:
Functie Voorwaarde
Linker
blauwe
toets
Rechter
blauwe
toets
Grijze
toets
Centrale vergrendeling sluiten
Centrale vergrendeling
openen
Comfortfunctie Ontsteking uitgeschakeld
Programmeren Ontsteking ingeschakeld *) *)
Betreffende toets indrukken
*) Beide toetsen tegelijk indrukken
DIP-schake-
laar
Betekenis Stand „Off” Stand „On”
1 Stelt de aansturingstijd
van de centrale
vergrendeling in.
De centrale vergrende-
ling wordt 0,6 s lang
gestuurd.
Deze stand is nodig voor
alle centrale vergrende-
lingen die voor het slui-
ten minder dan 0,6 s
noig hebben.
De centrale vergrende-
ling wordt 3,5 s lang
gestuurd.
Deze stand is nodig bij
een aantal centrale ver-
grendelingen die pneu-
matisch werken en voor
het sluiten langer dan
0,6 s nodig hebben.
2 Stelt de besturingsfunctie
van de comfortuitgang in.
De comfortuitgang is na
het bedienen van toets 1
voor 10 s actief.
De comfortuitgang wordt
alleen door het bedie-
nen van de grijze toets
voor 10 s gestuurd.
MT-350.book Seite 162 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 MagicTouch gebruiken
163
8.3 MagicTouch bedienen
Neem bij het gebruik van MagicTouch de volgende instructies in acht:
d
Waarschuwing beknellingsgevaar!
Laat de ruiten nooit zonder toezicht sluiten.
z Voor de perfecte werking van de afstandsbediening is een storingsvrij radio-
contact tussen zender en ontvanger noodzakelijk.
z De reikwijdte bedraagt afhankelijk van de montagesituatie van de radio-ontvan-
ger en het zendvermogen van storingsbronnen in de omgeving max. 20 m.
z De handzender zendt bij elke bediening een nieuwe code (wisselcode). Daarom
kan het gebeuren dat de radio-ontvanger de handzender niet onmiddellijk her-
kent, als u de handzender te vaak bediend zonder dat de radio-ontvanger het
zendersignaal ontvangt. Bedien de handzender nog een tot drie keer; uiterlijk bij
de derde keer herkent de radio-ontvanger de handzender weer.
Centrale vergrendeling sluiten
Bedien de linker blauwe toets van de handzender.
Als de ontsteking is ingeschakeld, knipperen de noodknipperlichten een keer ter
bevestiging.
Centrale vergrendeling openen
Bedien de rechter blauwe toets van de handzender.
Als de ontsteking is uitgeschakeld, knipperen de noodknipperlichten twee keer
ter bevestiging.
Bij voertuigen met een min geschakeld deurcontact: het licht in de binnenruimte
wordt ingeschakeld en gaat met het inschakelen van de ontsteking uit.
Comfortfunctie gebruiken
Bij een vergrendeld voertuig wordt door het indrukken van de grijze toets van de
handzender de comfortuitgang geactiveerd. Afhankelijk van de instelling van de ont-
vanger wordt de uitgang bij het sluiten van de centrale vergrendeling of door het in-
drukken van de grijze toets geschakeld.
De noodknipperlichten knipperen een keer ter bevestiging.
e
Let op!
De maximale uitgangsstroom voor de comfortfunctie mag niet hoger zijn
dan 150 mA.
Als u grotere verbruikers wilt aansturen, moet u een extra relais (arbeids-
stroomrelais) met een vrijloopdiode plaatsen.
U kunt de comfortfunctie ook als „Coming-Home-functie” instellen: bij het sluiten
wordt het dimlicht voor 10 s ingeschakeld. Bovendien kunt u daarna het dimlicht door
het indrukken van de grijze toets voor 10 s inschakelen.
MT-350.book Seite 163 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch gebruiken MagicTouch MT350
164
Sluit voor de Coming-Home-functie het arbeidsstroomrelais aan zoals in
afb. e, pag. 10 weergegeven:
Sluit een rode leiding van contact 86 op het 15-A-veiligheidselement aan.
Sluit de andere zijde van het 15-A-veiligheidselement op klem 30 (+12 V)
aan.
Sluit een tweede rode leiding van contact 30 op de rode leiding van
contact 86 aan.
Sluit de groen/rode leiding van MT350 op contact 85 aan.
Sluit de zwarte leiding van contact 87 op de originele leiding van het voertuig
aan die van de lichtschakelaar komt en het plus-signaal van het dimlicht
schakelt.
Centrale vergrendeling automatisch hersluiten
Als de handzender per ongeluk bediend wordt (centrale vergrendeling opent), er
echter geen deur geopend wordt, wordt de centrale vergrendeling na ca. een minuut
weer gesloten. Als u deze functie niet wilt: zie de aansluitbeschrijving op pagina 154.
Veiligheidsvergrendeling
De centrale vergrendeling kan bij ingeschakeld contact via de handzender worden
gesloten. Hierbij worden de knipperlichten niet gestuurd.
De centrale vergrendeling kan via de handzender of door het uitschakelen van het
contact weer worden geopend. Deze functie wordt niet door alle voertuigtypes onder-
steund.
8.4 Accu vervangen
Als de reikwijdte van de handzender merkbaar vermindert of de controle-LED bij het
zenden flikkert, moet u de accu vervangen.
Neem de volgende instructies voor accu's in acht:
d
Waarschuwing!
Houd de accu's uit de buurt van kinderen.
z Gebruik alleen lekveilige en voor elektronische toestellen geschikte accu's.
z Probeer accu's nooit
opnieuw op te laden,
te openen of
in vuur te gooien.
MT-350.book Seite 164 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 MagicTouch gebruiken
165
Ga als volgt te werk om de accu's te vervangen:
Draai de schroef aan de onderkant van de handzender eruit en open de zender.
Vervang de accu.
Let bij het inleggen van de accu op de juiste poling (accutype CR2032 3 volt).
De pluspool is boven.
De accu is verkrijgbaar in bijv. fotozaken, horlogerieën, enz.
Zet de deksel van de handzender er weer op en draai de schroef er weer in.
8.5 Afstandsbediening programmeren
Magic Touch kan met max. vijf handzenders bediend worden. Als er een zesde hand-
zender wordt geprogrammeerd, wist MagicTouch de eerste; een zevende wist de
tweede enz.
Ga als volgt te werk om een nieuwe handzender te programmeren:
Open het voertuig met een handzender.
Neem plaats in het voertuig.
Sluit alle deuren maar vergrendel ze niet.
Schakel het contact in.
Druk nu tegelijkertijd de twee blauwe toetsen van een functionerende hand-
zender in tot de centrale vergrendeling het voertuig vergrendelt.
De installatie bevindt zich nu in de programmeermodus.
I
Instructie
Als u binnen 10 s geen toets indrukt, verlaat u de programmeermodus
weer.
Druk een van de drie toetsen van de nieuwe handzender in tot de centrale
vergrendeling ter bevestiging van de nieuwe codering wordt geopend.
Test de nieuwe handzender.
Als de nieuwe handzender niet functioneert, moet u de vorige stappen herhalen.
8.6 Handzender wissen
U kunt handzenders die bijv. zijn verloren of zoekgemaakt van het gebruik van uw
draadloze afstandsbediening uitsluiten door de voor gebruik toegestane handzen-
ders opnieuw te coderen.
Codeer de voor gebruik toegestane handzenders vijf keer achter elkaar op-
nieuw door deze te programmeren zoals beschreven in hoofdstuk „Afstandsbe-
diening programmeren“ op pagina 165.
MT-350.book Seite 165 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch onderhouden en reinigen MagicTouch MT350
166
9 MagicTouch onderhouden en reinigen
a
Let op!
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit
kan leiden tot schade aan de componenten.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het
dan naar het WAECO filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding)
of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de
volgende documenten mee te sturen:
z een kopie van de factuur met datum van aankoop
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing
11 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtst-
bijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoer-
voorschriften.
11.1 Accu's van de handzenders afvoeren
Bescherm het milieu!
Lege accu's horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Geef uw lege accu's a.u.b. af bij de leverancier of bij een verzamelpunt.
MT-350.book Seite 166 Montag, 20. November 2006 4:28 16
MagicTouch MT350 Technische gegevens
167
12 Technische gegevens
Radio-ontvanger
Handzender
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en
voorradigheid voorbehouden.
Certificaties
Het toestel heeft het e1-certificaat en het R&TTE-certificaat.
Schakelstroom centrale vergrendeling: max. 10 A
Schakelstroom knipperlichtaansturing: max. 2 x 5 A
Schakelstroom extra uitgang: max. 150 mA
Besturingstijd centrale vergrendeling: naar keuze 0,6 s/3,5 s
Besturingstijd knipperlichten (Aan/Uit): 1 x 0,75 s/2 x 0,75 s
Bedrijfsspanning: 9 – 16 V DC
Ruststroomverbruik: ca. 5 mA
Maximaal stroomverbruik: 16 A kortdurend
Bedrijfstemperatuur: 40 °C tot +85 °C
Afmetingen (l x b x h): 97 x 140 x 32 mm
Zendfrequentie: 433,92 MHz
Reikwijdte: 10 m – 20 m
Accutype: CR2032, 3 V
Bedrijfstemperatuur: 20 °C tot +60 °C
Afmetingen (l x b x h): 52 x 35 x 13 mm
MT-350.book Seite 167 Montag, 20. November 2006 4:28 16

Documenttranscriptie

MT-350.book Seite 2 Montag, 20. November 2006 4:28 16 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com MT-350.book Seite 144 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 3 Omvang van de levering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 6 MagicTouch monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 7 Elektrische aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 8 MagicTouch gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 9 MagicTouch onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 11 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 12 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 144 MT-350.book Seite 145 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 Instructies voor het gebruik van de handleiding 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding d Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken. a Let op! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het systeem beperken. e Let op! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet in acht nemen hiervan kan lichamelijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken. I Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ ✓ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. 3 2, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 2 in afbeelding 3 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 2 Veiligheids- en montage-instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! a Let op! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montagefouten, – beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, – veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van WAECO International, – gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. 145 MT-350.book Seite 146 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Veiligheids- en montage-instructies MagicTouch MT350 e Waarschuwing! Koppel in verband met kortsluitingsgevaar voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool los. Bij voertuigen met extra accu moet u hiervan eveneens de minpool loskoppelen. e Waarschuwing! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting – kabelbranden ontstaan, – de airbag wordt geactiveerd, – elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd, – elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). Neem daarom de volgende instructies in acht: z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen de meegeleverde kabelverbinders: – 30 (ingang van accu plus direct), – 15 (geschakelde plus, achter accu), – 31 (retourleiding vanaf accu, massa), – L (knipperlichten links), – R (knipperlichten rechts). z Gebruik een krimptang (afb. 1 10, pagina 3) voor het verbinden van de kabels. Gebruik geen kroonstenen. Voor verbindingen die niet opnieuw losgemaakt mogen worden, kunt u de kabeleinden aan elkaar solderen en daarna isoleren. z Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa) – met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of – met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat. Let op een goede massaverbinding! Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. z De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. 146 MT-350.book Seite 147 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 Omvang van de levering Neem bij de montage de volgende instructies in acht: z Bevestig de in het voertuig te monteren delen van de MagicTouch zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden. z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen (afb. 5, pag. 5). z Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel. Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: z Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen uitsluitend een diodetestlamp (afb. 1 8, pagina 3) of een voltmeter (afb. 1 9, pagina 3). Testlampen met een lampbehuizing (afb. 1 12, pagina 3) verbruiken te veel stroom, waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan worden. z Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 6, pag. 5). z Isoleer alle verbindingen en aansluitingen. z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. 3 Omvang van de levering Nr. in afb. 2, pag. 4 Aantal Omschrijving Artikelnr. 1 1 Radio-ontvanger MT-350RX 2 2 Handzender MT-350TX – 1 Aansluitkabel ontvangstdeel MT-350KA – 1 Arbeidsstroomrelais – 1 Veiligheidselement 15 A – 1m – 0,5 m – 4 Kabelschoenen voor de aansluiting op het arbeidsstroomrelais – – Bevestigingsmateriaal Rode leiding Zwarte leiding 147 MT-350.book Seite 148 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Gebruik volgens de voorschriften 4 MagicTouch MT350 Gebruik volgens de voorschriften De draadloze afstandsbediening MagicTouch MT350 (art.-nr. MT-350) is een aanvulling op de centrale vergrendeling van uw voertuig. Met een handzender opent en sluit u de deuren van uw voertuig. Functie-uitbreidingen zoals bijv. de activering van de elektrische raamkrukken, de schuifdakaandrijving of de standverwarming zijn via extra modules mogelijk. 5 Technische beschrijving 5.1 Voorwaarden voor MagicTouch Uw voertuig moet aan de volgende voorwaarden voldoen om deze met MagicTouch te kunnen openen en sluiten: z 12-V-bedrijfsspanning z centrale vergrendeling Een aantal fabrikanten rusten hun voertuigen met een centrale spaarvergrendeling uit. In deze voertuigen bevindt zich in de deur aan de bestuurderszijde geen servomotor maar alleen een elektrische schakelaar. Bij deze voertuigen moet een servomotor worden ingebouwd (bijv. WAECO art.-nr. ML-11). Om vast te stellen of een servomotor aanwezig is, gaat u als volgt te werk: ➤ Sluit uw voertuig vanuit de passagierszijde. ✓ Als de deur aan de bestuurderszijde is afgesloten, is er een servomotor aanwezig. ✓ Als de deur aan de bestuurderszijde niet is afgesloten, moet er een servomotor in de deur aan de bestuurderszijde worden ingebouwd. 5.2 Beschrijving van de werking Deze functies biedt MagicTouch MT350 u: z Integratie in een aanwezige centrale vergrendeling De draadloze afstandsbediening opent of sluit een aanwezige centrale vergrendeling. Deze wordt via een handzender met drie toetsen bediend. Nieuwe of extra handzenders kunt u aan de draadloze afstandsbediening aanpassen (programmeren). z Programmeerbare uitgang voor comfortfuncties Daarmee kunt u het dimlicht bij het sluiten voor 10 s inschakelen („ComingHome-functie”) of via de handzender bijv. – het schuifdak en elektrisch bediende ruiten sluiten – een standverwarming of alarminstallatie inschakelen. Sommige functies zijn opties en moeten eventueel bij de installatie geconfigureerd of geprogrammeerd worden. Bij het activeren sluit MagicTouch de voorhanden centrale vergrendeling, bij het deactiveren opent MagicTouch deze opnieuw. Ter controle zendt MagicTouch een optisch signaal via de knipperlichten. 148 MT-350.book Seite 149 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 5.3 MagicTouch monteren Bedieningselementen De handzender heeft de volgende bedieningselementen: Nr. in afb. 3, pag. 4 Omschrijving Kleur Functie Centrale vergrendeling sluiten 1 Toets 1 blauw 2 Toets 2 blauw Centrale vergrendeling openen 3 Toets 3 grijs Comfortfunctie gebruiken 4 LED rood Handzender zendt radiosignaal naar de ontvanger De radio-ontvanger heeft de volgende bedieningselementen: Nr. in afb. 4, pag. 4 Omschrijving Betekenis 1 DIP-schakelaar 1 Aansturingstijd van de centrale vergrendeling: z stand „Off”: 3,5 s z stand „On”: 0,6 s 2 DIP-schakelaar 2 Besturingsfunctie van de comfortuitgang: z stand „Off”: comfortuitgang voor 10 s actief z stand „On”: alleen via toets 3 actief 6 MagicTouch monteren I Instructie Als u niet over voldoende technische kennis over het monteren en aansluiten van componenten in voertuigen beschikt, dient u de draadloze afstandsbediening door een vakman in het voertuig te laten inbouwen. 6.1 Benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 3) Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig: z set boren (1) z boormachine (2) z schroevendraaier (3) z steeksleutel (4) z rolmaat (5) z hamer (6) z center (7) 149 MT-350.book Seite 150 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch monteren MagicTouch MT350 Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende hulpmiddelen nodig: z diodetestlamp (8) of voltmeter (9) z krimptang (10) z isolatieband (11) z heteluchtföhn (13) z evt. soldeerbout (14) z evt. soldeertin (15) z warmtekrimpslang z evt. kabeldoorvoertulen Voor het bevestigen van de ontvanger en de kabels hebt u evt. nog meer schroeven en kabelverbinders nodig. 6.2 ➤ Radio-ontvanger monteren Kies een geschikte montageplaats (afb. 7, pag. 5). I ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ Instructie Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: Monteer de radio-ontvanger – in de passagiersruimte – eenvoudig toegankelijk om het naprogrammeeren van handzenders mogelijk te maken, – niet binnen het invloedbereik van sterke elektrische velden, bijv. ontstekingsleidingen of centrale besturingselektronica, – niet direct naast andere besturingstoestellen om onderlinge storingen van de toestellen te verhinderen (daardoor kunnen storingen optreden en kan de reikwijdte van de draadloze afstandsbediening worden verminderd) – niet direct bij luchtuitstromers. Let op voldoende afstand van radio-ontvanger en kabelset met mechanisch bewegende voertuigonderdelen zoals bijv. stuurkolom of rem-, koppelings- of gaspedaal om een beschadiging van de kabels of de radio-ontvanger door inknellen of schuren te verhinderen. Als u de radio-ontvanger achter bekledingen installeert, let er dan op dat u de bekledingen daarna weer kunt monteren. Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig. Schroef het besturingstoestel met de bijgeleverde schroeven vast of gebruik dubbelzijdig plakband. Let er bij de bevestiging met schroeven op dat er geen andere voertuigonderdelen worden beschadigd. 150 MT-350.book Seite 151 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 7 Elektrische aansluitingen Elektrische aansluitingen Het volledige schakelschema voor de draadloze afstandsbediening vindt u in afb. c, pag. 8 en afb. d, pag. 9. Nr. 1 Omschrijving Knipperlichtrelais 2 Binnenverlichting 3 Diode 1N4002 (moet worden gebruikt, als de binnenverlichting bij het openen van het voertuig met de sleutel wordt ingeschakeld) 4 Deurcontactschakelaar 5 Knipperlicht links 6 Knipperlicht rechts De radio-ontvanger is als volgt bedraad: Klem Bedrading Klem Bedrading 1 Antenne 9 Vrij 2 Deurcontact, plus geschakeld 10 Dicht 3 Deurcontact, min geschakeld 11 4 Massa, klem 31 12 5 Ontsteking +12 V, klem 15 13 6 Comfortuitgang, massa, max. 150 mA 14 7 Knipperlicht links 15 8 Knipperlicht rechts 16 Open Accu, +12 V, klem 30 7.1 Kabels aanleggen I Instructie Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correct aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde componenten. Neem daarom de volgende instructies in acht: z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd (afb. 6, pag. 5). 151 MT-350.book Seite 152 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Elektrische aansluitingen a z MagicTouch MT350 Let op! Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken (afb. 5, pag. 5). Gebruik voor het leggen van de kabels in de motor- of kofferruimte zo mogelijk aanwezige openingen met rubberstoppen. Als er geen openingen aanwezig zijn, maak dan een boring van ca. 13 mm diameter en zet een kabeldoorvoertule in. I Instructie Trek de stekkerbussen van de kabels door de kabeldoorvoertule, voordat u de tule in de carrosserie aanbrengt. z Leg de kabels zodanig in de motor- of kofferruimte, dat zij in geen geval beschadigd kunnen raken (bijv. door steenslag). z Isoleer alle niet-gebruikte kabeleinden. z Leg kabels langs originele kabelbomen en verbind ze zo vaak mogelijk met isolatieband of kabelverbinders. 7.2 Connector gebruiken (afb. 8, pag. 6) Om loszittende contacten bij de connectors te vermijden, is het belangrijk dat de kabeldiameters bij de connectors passen. Ga als volgt te werk om de connectors te gebruiken: ➤ Leg de kabel die afgetapt moet worden in de voorste groef van de connector (A). ➤ Leg de nieuwe kabel met het uiteinde tot ca. 3/4 in de achterste groef (B). ➤ Sluit de connector en druk met een combinatietang het metalen verbindingsplaatje in de connector, zodat er een stroomverbinding tot stand gebracht wordt (C). ➤ Druk het beschermingskapje naar beneden en laat het bij de connector vastklikken. ➤ Controleer de bevestiging van de connector door aan de kabel (D) te trekken. 7.3 Correcte soldeerverbindingen maken Ga als volgt te werk om een kabel aan originele leidingen te solderen (afb. 9, pag. 6): ➤ Strip 10 mm van de originele leiding (A). ➤ Strip 15 mm van de aan te sluiten kabel (B). ➤ Wikkel de aan te sluiten kabel om de originele leiding en soldeer de beide kabels (C). ➤ Isoleer de kabels met isolatieband (D). 152 MT-350.book Seite 153 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen Ga als volgt te werk om twee kabels met elkaar te verbinden (afb. 0, pag. 6): ➤ Strip beide kabels (A). ➤ Trek een krimpslang met een lengte van ca. 20 mm over één kabel (B). ➤ Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar (C). ➤ Schuif de krimpslang over het soldeerpunt en verwarm hem lichtjes (D). 7.4 Kabel aan massa aanleggen (afb. a, pag. 7) Ga als volgt te werk om een kabel aan massa aan te leggen: ➤ Strip 5 mm van de kabel (A). ➤ Gebruik een klemkabelschoen met een diameter van 6 mm en krimpaansluiting (B). ➤ Krimp de kabelschoen met een krimptang op het kabeleinde (C). ➤ Schroef de kabelschoen op een origineel massapunt vast (D). 7.5 ➤ ➤ ➤ ➤ Kabel van vlaksteker voorzien (afb. b, pag. 7) Strip 5 mm van de kabel (A). Gebruik een passende stekker met krimpaansluiting (bijv. vlaksteker-kabelschoen) (B). Krimp de kabelschoen met een krimptang op het kabeleinde (C). Gebruik indien nodig stekkeraansluiting met isoleerhuls (D). 7.6 ➤ ✓ Radio-ontvanger aansluiten Sluit de radio-ontvanger conform het betreffende schakelschema aan: – deurcontact min geschakeld: afb. c, pag. 8 – deurcontact plus geschakeld: afb. d, pag. 9 Door de aansluiting aan de richtingaanwijzers (knipperlichten) lichten de knipperlichten een keer of twee keer op (indien wettelijk toegestaan). Aan de centrale vergrendeling aansluiten ➤ Ga de schakelfunctie van de originele centrale vergrendeling na. Hiervoor hebt u het schakelschema van de centrale vergrendeling nodig. Die krijgt u bij uw voertuigdealer. In hoofdstuk „Voertuigspecifieke gegevens“ op pagina 155 vindt u voor een aantal voertuigen de betreffende gegevens. Als er geen originele schakelschema's ter beschikking staan en u in de tabel in hoofdstuk „Voertuigspecifieke gegevens“ op pagina 155 uw voertuig niet vindt, moet u de functie van de stuurleidingen meten die van het besturingstoestel van de centrale vergrendeling naar de voertuigdeur lopen. e Let op! Sluit MagicTouch enkel via de stuurleidingen van de centrale vergrendeling en niet via andere leidingen aan. De aansluiting aan andere leidingen dan de stuurleidingen of het gebruik van een verkeerd schakelschema kan leiden tot een defect aan de centrale vergrendeling en de afstandsbediening. 153 MT-350.book Seite 154 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Elektrische aansluitingen ➤ MagicTouch MT350 Ga de aansturingstijd van de centrale vergrendeling na. De aansturingstijd van MagicTouch is in de fabriek op 0,6 s ingesteld. Bij sommige voertuigen, bijv. Mercedes, kan het zijn dat de aansturingstijd van 0,6 s niet voldoende is om de centrale vergrendeling volledig aan te sturen. In zulke gevallen moet u de aansturingstijd met de DIP-schakelaar 1 (afb. 4, pag. 4) op „OFF” (aansturingstijd: 3,5 s) zetten. Bepaal of u het automatisch hersluiten wilt instellen: ➤ De aansluiting aan het deurcontact voor het automatisch hersluiten is geschikt voor voertuigen met min geschakelde deurcontacten en voor voertuigen met +12 volt geschakelde deurcontacten. – Min geschakelde deurcontacten: klem de gele leiding aan de schakelleiding. Als u deze functie niet wilt, sluit u de gele leiding op massa aan. – Plus geschakelde (+12 V) deurcontacten: klem de groene leiding aan de schakelleiding. Als u deze functie niet wilt, sluit u de groene leiding niet aan, maar isoleert u deze. e ➤ Let op! Sluit nooit beide leidingen (groen en geel) aan. Isoleer niet-benodigde leidingen. Sluit MagicTouch conform het passende schakelschema aan: Nr. in afb. g tot afb. k z Omschrijving 1 Besturingstoestel van de centrale vergrendeling van het voertuig 2 Stuurschakelaar (voertuigdeur) van de originele centrale vergrendeling, centrale vergrendeling dicht 3 Stuurschakelaar (voertuigdeur) van de originele centrale vergrendeling, centrale vergrendeling open Voertuigen zonder servomotor in de deur van de bestuurder (de deur van de bestuurder kan niet vanuit de deur van de passagier ver- en ontgrendeld worden) of voor centrale vergrendelingen met onderdruk zonder elektrische stuurleiding: afb. f, pag. 10 Hiervoor hebt u ook de servomotor WAECO art.-nr. ML-11 voor de deur van de bestuurder. z Twee van min op +12 V schakelende leidingen: afb. g, pag. 11 z Twee +12 V impulssturende leidingen: afb. h, pag. 12 154 MT-350.book Seite 155 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen z Twee minimpulssturende leidingen: afb. i, pag. 13 z Een open en minimpulssturende leiding: afb. j, pag. 14 z Een +12 V en minimpulssturende leiding: afb. k, pag. 15 z Voor de aansluiting op de WAECO centrale vergrendeling ML-44(22) IR: afb. l, pag. 16 I z Aansluiting op centrale vergrendeling WAECO ML-44(22): afb. m, pag. 17 I ➤ Instructie Controleer of de knipperlichten bij het sluiten met de afstandsbediening een keer knipperen. Als ze twee keer knipperen, moet u de blauw/rode kabel op de zwarte kabel en de grijs/rode kabel op de rode kabel van het besturingstoestel omkoppelen. Instructie Controleer of de knipperlichten bij het sluiten met de afstandsbediening een keer knipperen. Als ze twee keer knipperen, moet u de grijs/rode kabel op pin 5 en de blauw/rode kabel op pin 10 van het besturingstoestel omkoppelen. Isoleer de niet-aangesloten leidingen. 7.7 Voertuigspecifieke gegevens e Let op! Controleer voor het aansluiten de polariteit. Onvolledigheden in de tabel zijn voorbehouden. Informatie over andere voertuigen krijgt u op aanvraag bij WAECO. Wijzigingen voorbehouden. CV = centrale vergrendeling 155 156 Knipperlicht links, kabelkleur, positie Knipperlicht rechts, kabelkleur, positie Groen/blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Grijs/zwart, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Grijs/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Audi A3 type 8L, Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabelbouwjaar: 96–01 links aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Audi 100 en A6 type C4, bouwjaar: 90–97 zonder DWI Audi A4 type B5, bouwjaar: 94–... met DWI Audi A4 type B5, bouwjaar: 94–… zonder DWI Groen/blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/grijs, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Groen/blauw, A-stijl links CV open, kabelkleur, positie Audi 100 en A6 type C4, bouwjaar: 90–97 met DWI Audi 80 type 89 Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabelen B4, links aan de drempel streng links aan de bouwjaar: 86–94 drempel Voertuig MT-350.book Seite 156 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. i afb. i Bruin/rood of grijs, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Groen/blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Grijs, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/geel, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. k Groen/blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend afb. k Bruin/geel, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. i Bruin/groen, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/grijs, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. k SchakelDeurcontact kabelschem kleur, positie a Groen/blauw, A-stijl links CV dicht, kabelkleur, positie Blauw/gele stuurleiding richting deur– grijs/rode leiding richting CV-pomp aansluiten Blauw/gele stuurleiding richting deur– grijs/rode leiding richting CV-pomp aansluiten Blauw/gele stuurleiding richting deur– grijs/rode leiding richting CV-pomp aansluiten Opmerking Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350 Blauw/groen, kabelstreng links aan de drempel Blauw/groen, kabelstreng links aan de drempel BMW 3 E36, bouwjaar: 91–… BMW 3 E36, bouwjaar: 93–… met alarm Blauw/bruin, kabelstreng links aan de drempel Blauw/bruin, kabelstreng links aan de drempel Blauw/bruin, kabelstreng links aan de drempel Blauw/groen, kabelstreng links aan de drempel BMW 3 E36, bouwjaar: 91–… Knipperlicht rechts, kabelkleur, positie Zwart/groen, 30-polige witte stekker onder het dashboard Knipperlicht links, kabelkleur, positie BMW 3 E30, Groen/blauw, 30bouwjaar: 82–90 polige witte stekker onder het dashboard Voertuig afb. h Pin 24, witte 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel Pin 19, witte 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel Pin 25, witte 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel Pin 25, witte 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel afb. h afb. h afb. i Pin 17, gele 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel Geel/blauw, CVbesturingstoestel pin 7 Groen/blauw, CVbesturingstoestel pin 6 Bruin/grijs/geel, aan het deurcontact vooraan links aan de Bstijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/grijs/geel, aan het deurcontact vooraan links aan de Bstijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/grijs/geel, aan het deurcontact vooraan links aan de Bstijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/geel, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld SchakelDeurcontact kabelschem kleur, positie a Pin 4, gele 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel CV dicht, kabelkleur, positie CV open, kabelkleur, positie MT-350.book Seite 157 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Evt. zijn contactstiften van BMW met het onderdeelnr. 61131393704 nodig, het CV-besturingstoestel bevindt zich achter het handschoenenkastje Evt. zijn contactstiften van BMW met het onderdeelnr. 61130005199 nodig, het CV-besturingstoestel bevindt zich achter het handschoenenkastje Evt. zijn contactstiften van BMW met het onderdeelnr. 61130005199 nodig, het CV-besturingstoestel bevindt zich achter het handschoenenkastje CV-besturingstoetsel bevindt zich op de linkerkant in de A-stijl Opmerking MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen 157 158 Zwart, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Mercedes C180 W202, bouwjaar: 94–… afb. i Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de B-stijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. k Blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Mercedes 200 Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de W124, drempel bouwjaar: …–95 Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Blauw, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabelMercedes 190 links aan de drempel streng links aan de W201, bouwjaar: …–94 drempel afb. k Bruin/paars, aan het deurcontact vooraan links aan de B-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. h (tot 9/91) pin 1, witte 26-pol. stekker van het CV-besturingstoestel (vanaf 9/91) pin 24, witte 26-pol. stekker van het CV-besturingstoestel (tot 9/91) pin 2 of 6, witte 26-pol. stekker van het CV-besturingstoestel (vanaf 9/91) pin 25, witte 26-pol. stekker van het CV-besturingstoestel Blauw/bruin, kabelstreng links aan de drempel BMW 5 E34, Blauw/groen, kabelbouwjaar: 88–95 streng links aan de drempel SchakelDeurcontact kabelschem kleur, positie a Bruin/paars, aan het deurcontact vooraan links aan de B-stijl CV dicht, kabelkleur, positie afb. h Pin 16, gele 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel CV open, kabelkleur, positie Pin 7, gele 26-pol. stekker van het CVbesturingstoestel Knipperlicht rechts, kabelkleur, positie Blauw/bruin, kabelstreng links aan de drempel Knipperlicht links, kabelkleur, positie BMW 5 E34, Blauw/groen, kabelbouwjaar: 88–95 streng links aan de drempel Voertuig MT-350.book Seite 158 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Blauw/gele stuurleiding richting deur grijs/rode leiding richting CV-pomp aansluiten Blauw/gele stuurleiding richting deur grijs/rode leiding richting CV-pomp aansluiten Evt. zijn contactstiften van BMW met het onderdeelnr. 61131393704 nodig, het CV-besturingstoestel bevindt zich onder de achterbank Evt. zijn contactstiften van BMW met het onderdeelnr. 61131393704 nodig, het CV-besturingstoestel bevindt zich onder de achterbank Opmerking Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350 Bruin/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Opel Calibra, bouwjaar: 90–… Opel Corsa A, B, bouwjaar: 93– 2000 Opel Kadett E, bouwjaar: 90–… Opel Omega A en B, bouwjaar: 90–… Opel Vectra A en B Bruin/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel CV open, kabelkleur, positie Opel Astra F en G, bouwjaar: 92–… Knipperlicht rechts, kabelkleur, positie Knipperlicht links, kabelkleur, positie Voertuig MT-350.book Seite 159 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Bruin/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend CV dicht, kabelkleur, positie Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Grijs, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Grijs, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Groen, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Grijs, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Grijs/wit of bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. i afb. i afb. i afb. i afb. i afb. i SchakelDeurcontact kabelschem kleur, positie a Opmerking MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen 159 160 Grijs, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Groen, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend VW Passat 35i, Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabelbouwjaar: 93–96 links aan de drempel streng links aan de drempel Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. h Rood/geel, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend VW Passat 35i, Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabelbouwjaar: 88–92 links aan de drempel streng links aan de drempel afb. h Bruin/wit, in de kabeldoorvoer aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. i Grijs/geel, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Blauw/paars, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel VW Lupo, bouwjaar: 98–… Blauw/grijs, aan het CV-besturingstoestel op pin 18, deurcontact is min geschakeld afb. i Geel/blauw of blauw, CV-besturingstoestel grijze stekker 24-pol. onder het dashboard Geel/groen, CVbesturingstoestel grijze stekker 24-pol. onder het dashboard Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel VW Golf lV, bouwjaar: 97–… zonder elektrische ruiten Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. i Geel/blauw pin 4, aan het deurbesturingstoestel, bestuurderszijde Geel/groen pin 24, aan het deurbesturingstoestel, bestuurderszijde Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel VW Golf lV, bouwjaar: 97–… met elektrische ruiten Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld SchakelDeurcontact kabelschem kleur, positie a afb. h CV dicht, kabelkleur, positie Grijs, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend CV open, kabelkleur, positie Groen, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Knipperlicht rechts, kabelkleur, positie Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Knipperlicht links, kabelkleur, positie VW Golf lll en Vento type 1HXO, bouwjaar: 91–… Voertuig MT-350.book Seite 160 Montag, 20. November 2006 4:28 16 CV-besturingstoestel is links naast de stuurkolom; de kabelkleuren komen ook in de A-stijl terug Het deurbesturingstoestel bevindt zich aan de raamkruk onder de deurbekleding Opmerking Elektrische aansluitingen MagicTouch MT350 Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel Zwart/wit, kabelstreng Zwart/groen, kabellinks aan de drempel streng links aan de drempel VW Passat 3B, bouwjaar: 9/97– … VW Polo 6N, bouwjaar: 95–… VW Sharan 7M, bouwjaar: 96–… VW T4, bouwjaar: 93–… Knipperlicht rechts, kabelkleur, positie Knipperlicht links, kabelkleur, positie Voertuig Bruin/wit, in de kabeldoorvoer aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld Bruin/wit, achter de zekeringenkast, deurcontact is min geschakeld afb. h afb. h Grijs, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Groen, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Wit, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, aan het deurcontact vooraan links aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld afb. h Grijs/rood, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Grijs/zwart, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Geel, A-stijl links, uit de deur van de bestuurder komend Bruin/wit, in de kabeldoorvoer aan de A-stijl, deurcontact is min geschakeld SchakelDeurcontact kabelschem kleur, positie a afb. i CV dicht, kabelkleur, positie Bruin/blauw, pin 2 van het originele CVbesturingstoestel Rood/blauw, pin 4 van het originele CVbesturingstoestel CV open, kabelkleur, positie MT-350.book Seite 161 Montag, 20. November 2006 4:28 16 Centrale vergrendeling is massagestuurd. In de blauw/rode leiding moet een 200-Ωweerstand geplaatst worden, het CV-besturingstoestel is in een zwarte doos in de voetruimte van de bestuurder onder het tapijt ondergebracht Opmerking MagicTouch MT350 Elektrische aansluitingen 161 MT-350.book Seite 162 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 MagicTouch gebruiken 8 MagicTouch gebruiken 8.1 Functietabel In de volgende tabel vindt u een lijst van alle functies en hoe u die activeert. Functie Voorwaarde Comfortfunctie Ontsteking uitgeschakeld Programmeren Ontsteking ingeschakeld Betreffende toets indrukken Beide toetsen tegelijk indrukken Grijze toets ● – ● *) Rechter blauwe toets ● Centrale vergrendeling sluiten – Centrale vergrendeling openen ● Linker blauwe toets ● ● *) ● *) 8.2 Radio-ontvanger instellen I Instructie Om ervoor te zorgen dat de radio-ontvanger nieuwe instellingen herkent, moet u eerst de aansluitstekker eruit trekken. Stel de DIP-schakelaars (afb. 4, pag. 4) op de radio-ontvanger conform de volgende tabel in: DIP-schakelaar 162 Betekenis Stand „Off” Stand „On” 1 Stelt de aansturingstijd van de centrale vergrendeling in. De centrale vergrendeling wordt 0,6 s lang gestuurd. Deze stand is nodig voor alle centrale vergrendelingen die voor het sluiten minder dan 0,6 s noig hebben. De centrale vergrendeling wordt 3,5 s lang gestuurd. Deze stand is nodig bij een aantal centrale vergrendelingen die pneumatisch werken en voor het sluiten langer dan 0,6 s nodig hebben. 2 Stelt de besturingsfunctie De comfortuitgang is na De comfortuitgang wordt van de comfortuitgang in. het bedienen van toets 1 alleen door het bedievoor 10 s actief. nen van de grijze toets voor 10 s gestuurd. MT-350.book Seite 163 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 8.3 MagicTouch gebruiken MagicTouch bedienen Neem bij het gebruik van MagicTouch de volgende instructies in acht: d Waarschuwing beknellingsgevaar! Laat de ruiten nooit zonder toezicht sluiten. z Voor de perfecte werking van de afstandsbediening is een storingsvrij radiocontact tussen zender en ontvanger noodzakelijk. z De reikwijdte bedraagt afhankelijk van de montagesituatie van de radio-ontvanger en het zendvermogen van storingsbronnen in de omgeving max. 20 m. z De handzender zendt bij elke bediening een nieuwe code (wisselcode). Daarom kan het gebeuren dat de radio-ontvanger de handzender niet onmiddellijk herkent, als u de handzender te vaak bediend zonder dat de radio-ontvanger het zendersignaal ontvangt. Bedien de handzender nog een tot drie keer; uiterlijk bij de derde keer herkent de radio-ontvanger de handzender weer. Centrale vergrendeling sluiten ➤ ✓ Bedien de linker blauwe toets van de handzender. Als de ontsteking is ingeschakeld, knipperen de noodknipperlichten een keer ter bevestiging. Centrale vergrendeling openen ➤ ✓ ✓ Bedien de rechter blauwe toets van de handzender. Als de ontsteking is uitgeschakeld, knipperen de noodknipperlichten twee keer ter bevestiging. Bij voertuigen met een min geschakeld deurcontact: het licht in de binnenruimte wordt ingeschakeld en gaat met het inschakelen van de ontsteking uit. Comfortfunctie gebruiken Bij een vergrendeld voertuig wordt door het indrukken van de grijze toets van de handzender de comfortuitgang geactiveerd. Afhankelijk van de instelling van de ontvanger wordt de uitgang bij het sluiten van de centrale vergrendeling of door het indrukken van de grijze toets geschakeld. ✓ De noodknipperlichten knipperen een keer ter bevestiging. e Let op! De maximale uitgangsstroom voor de comfortfunctie mag niet hoger zijn dan 150 mA. Als u grotere verbruikers wilt aansturen, moet u een extra relais (arbeidsstroomrelais) met een vrijloopdiode plaatsen. U kunt de comfortfunctie ook als „Coming-Home-functie” instellen: bij het sluiten wordt het dimlicht voor 10 s ingeschakeld. Bovendien kunt u daarna het dimlicht door het indrukken van de grijze toets voor 10 s inschakelen. 163 MT-350.book Seite 164 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch gebruiken ➤ MagicTouch MT350 Sluit voor de Coming-Home-functie het arbeidsstroomrelais aan zoals in afb. e, pag. 10 weergegeven: – Sluit een rode leiding van contact 86 op het 15-A-veiligheidselement aan. – Sluit de andere zijde van het 15-A-veiligheidselement op klem 30 (+12 V) aan. – Sluit een tweede rode leiding van contact 30 op de rode leiding van contact 86 aan. – Sluit de groen/rode leiding van MT350 op contact 85 aan. – Sluit de zwarte leiding van contact 87 op de originele leiding van het voertuig aan die van de lichtschakelaar komt en het plus-signaal van het dimlicht schakelt. Centrale vergrendeling automatisch hersluiten Als de handzender per ongeluk bediend wordt (centrale vergrendeling opent), er echter geen deur geopend wordt, wordt de centrale vergrendeling na ca. een minuut weer gesloten. Als u deze functie niet wilt: zie de aansluitbeschrijving op pagina 154. Veiligheidsvergrendeling De centrale vergrendeling kan bij ingeschakeld contact via de handzender worden gesloten. Hierbij worden de knipperlichten niet gestuurd. De centrale vergrendeling kan via de handzender of door het uitschakelen van het contact weer worden geopend. Deze functie wordt niet door alle voertuigtypes ondersteund. 8.4 Accu vervangen Als de reikwijdte van de handzender merkbaar vermindert of de controle-LED bij het zenden flikkert, moet u de accu vervangen. Neem de volgende instructies voor accu's in acht: d Waarschuwing! Houd de accu's uit de buurt van kinderen. z Gebruik alleen lekveilige en voor elektronische toestellen geschikte accu's. z Probeer accu's nooit – opnieuw op te laden, – te openen of – in vuur te gooien. 164 MT-350.book Seite 165 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 MagicTouch gebruiken Ga als volgt te werk om de accu's te vervangen: ➤ Draai de schroef aan de onderkant van de handzender eruit en open de zender. ➤ Vervang de accu. Let bij het inleggen van de accu op de juiste poling (accutype CR2032 3 volt). De pluspool is boven. ➤ De accu is verkrijgbaar in bijv. fotozaken, horlogerieën, enz. Zet de deksel van de handzender er weer op en draai de schroef er weer in. 8.5 Afstandsbediening programmeren Magic Touch kan met max. vijf handzenders bediend worden. Als er een zesde handzender wordt geprogrammeerd, wist MagicTouch de eerste; een zevende wist de tweede enz. Ga als volgt te werk om een nieuwe handzender te programmeren: ➤ Open het voertuig met een handzender. ➤ Neem plaats in het voertuig. ➤ Sluit alle deuren maar vergrendel ze niet. ➤ Schakel het contact in. ➤ Druk nu tegelijkertijd de twee blauwe toetsen van een functionerende handzender in tot de centrale vergrendeling het voertuig vergrendelt. ✓ De installatie bevindt zich nu in de programmeermodus. I ➤ ➤ ➤ 8.6 Instructie Als u binnen 10 s geen toets indrukt, verlaat u de programmeermodus weer. Druk een van de drie toetsen van de nieuwe handzender in tot de centrale vergrendeling ter bevestiging van de nieuwe codering wordt geopend. Test de nieuwe handzender. Als de nieuwe handzender niet functioneert, moet u de vorige stappen herhalen. Handzender wissen U kunt handzenders die bijv. zijn verloren of zoekgemaakt van het gebruik van uw draadloze afstandsbediening uitsluiten door de voor gebruik toegestane handzenders opnieuw te coderen. ➤ Codeer de voor gebruik toegestane handzenders vijf keer achter elkaar opnieuw door deze te programmeren zoals beschreven in hoofdstuk „Afstandsbediening programmeren“ op pagina 165. 165 MT-350.book Seite 166 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch onderhouden en reinigen MagicTouch MT350 9 MagicTouch onderhouden en reinigen a Let op! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan de componenten. 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: z een kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 ➤ Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 11.1 Accu's van de handzenders afvoeren Bescherm het milieu! Lege accu's horen niet thuis in het huishoudelijke afval. ➤ 166 Geef uw lege accu's a.u.b. af bij de leverancier of bij een verzamelpunt. MT-350.book Seite 167 Montag, 20. November 2006 4:28 16 MagicTouch MT350 12 Technische gegevens Technische gegevens Schakelstroom centrale vergrendeling: max. 10 A Schakelstroom knipperlichtaansturing: max. 2 x 5 A Schakelstroom extra uitgang: max. 150 mA Besturingstijd centrale vergrendeling: naar keuze 0,6 s/3,5 s Besturingstijd knipperlichten (Aan/Uit): 1 x 0,75 s/2 x 0,75 s Radio-ontvanger Bedrijfsspanning: 9 – 16 V DC Ruststroomverbruik: ca. 5 mA Maximaal stroomverbruik: 16 A kortdurend Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C Afmetingen (l x b x h): 97 x 140 x 32 mm Handzender Zendfrequentie: 433,92 MHz Reikwijdte: 10 m – 20 m Accutype: CR2032, 3 V Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (l x b x h): 52 x 35 x 13 mm Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. Certificaties Het toestel heeft het e1-certificaat en het R&TTE-certificaat. 167
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Waeco MagicTouch MT3350 Data papier

Categorie
Afstandsbedieningen
Type
Data papier