Waeco TFL100 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MagicTouch TFL100
DE 4 Tagfahrlichtsteuerung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 9
Controlling device for daytime driving lights
Installation and Operating Manual
FR 14 Commande de feux de croisement
Instructions de montage et de service
ES 19 Control de luces de situación diurnas
Instrucciones de montaje y de uso
IT 24 Comando per la luce di marcia diurna
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 29 Regelingssysteem voor dagrijlicht
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 34 Dagkørelysstyring
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 39 Halvljusstyrning
Monterings- och bruksanvisning
NO 44 Kjørelysstyring
Monterings- og bruksanvisning
FI 49 Ajovalojen ohjaus
Asennus- ja käyttöohje
_tfl100.book Seite 1 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_tfl100.book Seite 2 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch TFL100 Veiligheids- en montage-instructies
29
Lees deze aanwijzing voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar ze. Geef de aanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de gebrui-
ker.
Inhoudsopgave
1 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Omvang van de levering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 MagicTouch monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 MagicTouch elektrisch aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7 MagicTouch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 MagicTouch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Zekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1 Veiligheids- en montage-instructies
Leef de veiligheidsinstructies en voorschriften van de voertuigfabrikant en het ga-
ragebedrijf na!
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door:
z montagefouten,
z schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen,
z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant,
z gebruik voor andere toepassingen dan die in de aanwijzing beschreven.
e
Let op!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elek-
trisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekop-
peld.
e
Let op!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortslui-
ting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van
de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.
_tfl100.book Seite 29 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
Omvang van de levering MagicTouch TFL100
30
2 Omvang van de levering
z Elektronicamodule
z Aansluitkabel
z Afsluitdiode
z Gebruiksaanwijzing
z Bevestigingsmateriaal
3 Reglementair gebruik
MagicTouch TFL100 (art.-nr. 2221300001) is een regelingssysteem voor het dagrijlicht
met automatische bediening van het dimlicht.
4 Technische beschrijving
MagicTouch TFL100 breidt de verlichting van uw voertuig uit met twee functies:
z Dagrijlicht-functie
Het dimlicht brandt steeds bij ingeschakelde ontsteking.
z Coming Home-functie
Na het uitschakelen van de ontsteking blijft het dimlicht gedurende een instelbare tijd
(0 tot 120 s) aan en gaat daarna automatisch uit.
MagicTouch TFL100 is alleen bij uitgeschakelde lichtschakelaar geactiveerd. Als u het
standlicht of dimlicht handmatig inschakelt, wordt het licht niet automatisch uitgeschakeld.
Het toestel is beveiligd door een zekering tegen kortsluiting en overbelasting.
5 MagicTouch monteren
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht:
z Monteer de elektronicamodule
niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht,
niet in de motorruimte,
niet in de buurt van onderdelen waar hoogspanning op staat,
niet direct bij luchtuitstromers.
z Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig.
z Let op de lengte van de aansluitkabel (ca. 1,2 m).
z U kan de electronicamodule met de plakbanden (aan de onderzijde) bevestigen of
de bijgeleverde schroeven en veerringen gebruiken.
a
Let op!
Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg ruimte is, om
schade te vermijden.
_tfl100.book Seite 30 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch TFL100 MagicTouch elektrisch aansluiten
31
Kies een geschikte montageplaats onder het dashboard.
Monteer de elektronicamodule provisorisch op de gekozen positie.
Bevestig de elektronicamodule niet, vooraleer u de kabelgeleiding heeft vastge-
legd.
Als u klaar bent met het leggen van de kabels, bevestigt u de module op de gekozen
positie.
6 MagicTouch elektrisch aansluiten
6.1 Algemene instructies voor het aanleggen van kabels
I
Instructie
Niet vakkundig gelegde of verbonden kabels leiden steeds weer tot storingen of
beschadigingen van onderdelen. Het correcte aanleggen en verbinden van ka-
bels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later
aangebouwde onderdelen.
Neem daarom de volgende instructies in acht:
z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegen-
de voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwar-
ming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden.
z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd.
z Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren
of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of
blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de betreffen-
de kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte
is voor de boor aan de achterkant.
z Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen
van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel
en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta.
z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband,
bijv. aan de aanwezige leidingen.
_tfl100.book Seite 31 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch elektrisch aansluiten MagicTouch TFL100
32
6.2 MagicTouch aansluiten
Steek de aansluitkabel in de contactdoos aan de behuizing.
Sluit MagicTouch conform het schakelschema (afb. 1, pag. 3) aan:
Legenda
Bedekking van de stekker:
Pos. Verklaring
A Voertuig-lichtschakelaar
B bijgeleverde afsluitdiode
CContact
D Klem 50
E Dimlicht
F Standlicht links
G Standlicht rechts
H Dashboardverlichting
J Standlicht reserve
K Stekker van de aansluitkabel
PIN Kabelkleur Verklaring
1 wit Aansluiting dimlicht
2 oranje Aansluiting klem 15 (ontsteking)
3 groen Aansluiting klem 50 (starten)
4 groen Aansluiting standlicht-uitschakeling
5 zwart Massa
6 geel Aansluiting dashboardverlichting
7rood Accu +12V
8 geel Aansluiting standlicht rechts
9 geel Aansluiting standlicht links
10 geel Aansluiting standlicht reserve
_tfl100.book Seite 32 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15
MagicTouch TFL100 MagicTouch instellen
33
7 MagicTouch instellen
Stel de duur van de Coming Home-functie als volgt in (afb. 2, pag. 3):
draai de regelaar (1) met een schroevendraaier richting „max.” om de duur tot
op 120 s in te stellen.
Draai de regelaar richting „min.” om de duur te verkorten.
Draai de regelaar tot aan de aanslag richting „min.”
om de Coming Home-functie uit te zetten.
8 Zekering vervangen
Trek de defecte zekering (afb. 2 2, pagina 3) eruit en vervang ze door een gelijk-
waardige (15 A).
9Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan
naar het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding)
of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantieclaim dient u
de volgende documenten mee te sturen:
z een kopie van de factuur met datum van aankoop,
z reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
11 Technische gegevens
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid
voorbehouden.
Art.-nr.: 2221300001
Bedrijfsspanning: 12 volt DC
Stroomverbruik: max. 11 A
(afhankelijk van de voertuigeigen lichtschakeling)
Toestelzekering: 15 A
Bedrijfstemperatuur: 30 °C tot +80 °C
Afmetingen (l x b x h) in mm 94 x 87 x 38
Certificaties
E
_tfl100.book Seite 33 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15

Documenttranscriptie

_tfl100.book Seite 1 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 MagicTouch TFL100 DE 4 Tagfahrlichtsteuerung Montage- und Bedienungsanleitung NL 29 Regelingssysteem voor dagrijlicht Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EN 9 Controlling device for daytime driving lights Installation and Operating Manual DA 34 Dagkørelysstyring Monterings- og betjeningsvejledning FR 14 Commande de feux de croisement Instructions de montage et de service SV 39 Halvljusstyrning Monterings- och bruksanvisning ES 19 Control de luces de situación diurnas Instrucciones de montaje y de uso NO 44 Kjørelysstyring Monterings- og bruksanvisning IT FI 24 Comando per la luce di marcia diurna Istruzioni di montaggio e d’uso 49 Ajovalojen ohjaus Asennus- ja käyttöohje _tfl100.book Seite 2 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com _tfl100.book Seite 29 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 MagicTouch TFL100 Veiligheids- en montage-instructies Lees deze aanwijzing voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de aanwijzing bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 2 3 4 5 6 7 7 8 10 11 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omvang van de levering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MagicTouch monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MagicTouch elektrisch aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MagicTouch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MagicTouch instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Veiligheids- en montage-instructies 29 30 30 30 30 31 33 33 33 33 33 Leef de veiligheidsinstructies en voorschriften van de voertuigfabrikant en het garagebedrijf na! De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: z montagefouten, z schade aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, z veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant, z gebruik voor andere toepassingen dan die in de aanwijzing beschreven. e Let op! In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrisch systeem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook daar de minpool worden losgekoppeld. e Let op! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben dat door kortsluiting – kabelbranden ontstaan, – de airbag wordt geactiveerd, – elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd, – elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data. 29 _tfl100.book Seite 30 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 Omvang van de levering 2 z z z z z MagicTouch TFL100 Omvang van de levering Elektronicamodule Aansluitkabel Afsluitdiode Gebruiksaanwijzing Bevestigingsmateriaal 3 Reglementair gebruik MagicTouch TFL100 (art.-nr. 2221300001) is een regelingssysteem voor het dagrijlicht met automatische bediening van het dimlicht. 4 Technische beschrijving MagicTouch TFL100 breidt de verlichting van uw voertuig uit met twee functies: z Dagrijlicht-functie Het dimlicht brandt steeds bij ingeschakelde ontsteking. z Coming Home-functie Na het uitschakelen van de ontsteking blijft het dimlicht gedurende een instelbare tijd (0 tot 120 s) aan en gaat daarna automatisch uit. MagicTouch TFL100 is alleen bij uitgeschakelde lichtschakelaar geactiveerd. Als u het standlicht of dimlicht handmatig inschakelt, wordt het licht niet automatisch uitgeschakeld. Het toestel is beveiligd door een zekering tegen kortsluiting en overbelasting. 5 MagicTouch monteren Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht: z Monteer de elektronicamodule – niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht, – niet in de motorruimte, – niet in de buurt van onderdelen waar hoogspanning op staat, – niet direct bij luchtuitstromers. z Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig. z Let op de lengte van de aansluitkabel (ca. 1,2 m). z U kan de electronicamodule met de plakbanden (aan de onderzijde) bevestigen of de bijgeleverde schroeven en veerringen gebruiken. a 30 Let op! Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg ruimte is, om schade te vermijden. _tfl100.book Seite 31 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 MagicTouch TFL100 ➤ ➤ ➤ MagicTouch elektrisch aansluiten Kies een geschikte montageplaats onder het dashboard. Monteer de elektronicamodule provisorisch op de gekozen positie. Bevestig de elektronicamodule niet, vooraleer u de kabelgeleiding heeft vastgelegd. Als u klaar bent met het leggen van de kabels, bevestigt u de module op de gekozen positie. 6 MagicTouch elektrisch aansluiten 6.1 Algemene instructies voor het aanleggen van kabels I Instructie Niet vakkundig gelegde of verbonden kabels leiden steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correcte aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde onderdelen. Neem daarom de volgende instructies in acht: z Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden. z Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd. z Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatieroosters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor de betreffende kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant. z Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. 31 _tfl100.book Seite 32 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 MagicTouch elektrisch aansluiten 6.2 MagicTouch TFL100 MagicTouch aansluiten Steek de aansluitkabel in de contactdoos aan de behuizing. Sluit MagicTouch conform het schakelschema (afb. 1, pag. 3) aan: ➤ ➤ Legenda Pos. Verklaring A Voertuig-lichtschakelaar B bijgeleverde afsluitdiode C Contact D Klem 50 E Dimlicht F Standlicht links G Standlicht rechts H Dashboardverlichting J Standlicht reserve K Stekker van de aansluitkabel Bedekking van de stekker: PIN Kabelkleur Verklaring 1 wit Aansluiting dimlicht 2 oranje Aansluiting klem 15 (ontsteking) Aansluiting klem 50 (starten) 3 groen 4 groen Aansluiting standlicht-uitschakeling 5 zwart Massa 6 geel Aansluiting dashboardverlichting 7 rood Accu +12 V 8 geel Aansluiting standlicht rechts 9 geel Aansluiting standlicht links 10 geel Aansluiting standlicht reserve 32 _tfl100.book Seite 33 Mittwoch, 5. Dezember 2007 3:27 15 MagicTouch TFL100 7 ➤ Stel de duur van de Coming Home-functie als volgt in (afb. 2, pag. 3): – draai de regelaar (1) met een schroevendraaier richting „max.” om de duur tot op 120 s in te stellen. – Draai de regelaar richting „min.” om de duur te verkorten. – Draai de regelaar tot aan de aanslag richting „min.” om de Coming Home-functie uit te zetten. 8 ➤ MagicTouch instellen MagicTouch instellen Zekering vervangen Trek de defecte zekering (afb. 2 2, pagina 3) eruit en vervang ze door een gelijkwaardige (15 A). 9 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantieclaim dient u de volgende documenten mee te sturen: z een kopie van de factuur met datum van aankoop, z reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 10 ➤ Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 11 Technische gegevens Art.-nr.: 2221300001 Bedrijfsspanning: 12 volt DC Stroomverbruik: max. 11 A (afhankelijk van de voertuigeigen lichtschakeling) Toestelzekering: 15 A Bedrijfstemperatuur: –30 °C tot +80 °C Afmetingen (l x b x h) in mm 94 x 87 x 38 Certificaties E Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Waeco TFL100 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor