Hilti SF 121-A Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding
33
1. Algemene opmerkingen
In deze gebruiksaanwijzing geven symbolen instruc-
ties aan die bijzonder belangrijk zijn voor de veilig-
heid. Houd u altijd aan deze instructies, anders kunnen
er ernstige verwondingen ontstaan.
Waarschuwing: gevaarlijk elektrische spanning of
bijtende vloeistof.
Lees de gebruiksaanwijzing in
ieder geval door voordat u de
machine in gebruik neemt en houd
u eraan.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
altijd bij de machine.
Geef de machine alleen samen
met de gebruikaanwijzing aan
andere personen door.
Bedieningselementen en onderdelen 
 Schakelaar met elektronische toerentalregeling
 Schakelaar recht/links
 Schakelaar 2 snelheden
 Instelring voor draaimomentkoppeling
 Motorstop
 Ontgrendelingsknop accupakket (2 stuks)
 Snelwisselkop
Bij het gebruik van de machine dient men zich
altijd aan het volgende te houden:
– uitsluitend met de hand vasthouden en bedienen
– niet toepassen in een omgeving waar gevaar van
explosie bestaat
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
SF121-A Accu-schroefmachine
Inhoud Pagina
1. Algemene opmerkingen 33
2. Technische gegevens 34
3. Veiligheidsinstructies 35
4. In gebruik nemen 37
5. Bediening 37
6. Toerentalregeling 38
7. Toebehoren 38
8. Fabrieksgarantie op de apparatuur 39
9. Afvoer als afval 39
10. EG conformiteitsverklaring 39
 De getallen verwijzen naar figuren. De figuren bij de
tekst vindt u op de uitklapbare omslagpagina’s. Houd
die bij het bestuderen van de gebruiksaanwijzing open-
geslagen.
In de tekst van deze gebruiksaanwijzing betekent ‘de
machine’ altijd de SF 121-A met accupakket.
Symbolen
Voor het gebruik de
gebruiksaanwijzing
lezen
Afval voor hergebruik
recyclen
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
34
2. Technische gegevens
Accu-schroefmachine SF121-A
Spanning 12V
Gewicht conform EPTA-Procedure 01/2003 2,2 kg
Afmetingen (L×H×B) 220×231×72 mm
Toerental snelheid 1: 0– 400 toeren/min.
snelheid 2: 0–1300 toeren/min.
Werktuigopname/spanbereik snelwisselkop 1,5–13 mm
Draaimoment max. 21 Nm (instelling boorsymbol)
Instelling van draaimoment 1,5–10 Nm (in 15 trappen)
Toerentalregeling elektronisch via stuurschakelaar
Rechts/links draaien elektr. schakelaar met blokkering tijdens het draaien
Asarettering als stuurschakelaar uitgeschakeld is
Motor stoppen met stuurschakelaar
Stofdicht ingekapseld en continu gesmeerd (geen onderhoud)
-AANWIJZING-
Het in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 60745 genormeerd meetproces
gemeten en kan worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap. Het is ook geschikt
voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau is representatief voor de
belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch apparaat. Als het elektrisch apparaat echter wordt gebruikt voor
andere toepassingen, met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kan het tril-
lingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijden
waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de trillingsbelas-
ting over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen. Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescher-
ming van de gebruiker tegen trillingen ook vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch apparaat en de gereedschappen,
warmhouden van handen, organisatie van de werkzaamheden.
Geluidsontwikkeling en vibratie (gemeten volgens EN 60745):
Typisch gewogen emissie-geluidsdrukniveau (A): < 70 dB (A)
Voor het genoemde geluidsniveau volgens EN 60745 bedraagt de onzekerheid 3 dB.
Gehoorgescherming dragen!
Triaxiale vibratiewaarden (vibratie-vectorsom)
gemeten volgens EN 60745-2-1
Boren in metaal, (a
h, D
) < 2,5 m/s
2
gemeten volgens EN 60745-2-2
Schroeven zonder slag, (a
h
): < 2,5 m/s
2
Onzekerheid (K) voor triaxiale vibratiewaarden: 1,5 m/s
2
Accupaket SFB 121 SFB126
Spanning 12 V 12 V
Accucapacitet 12 V×2,0 Ah = 24 Wh 12×3,0 Ah = 36 Wh
Gewicht 0,72 kg 0,77 kg
Temperatuurcontrole ja ja
Celtype nikkel-cadmium nikkel-metaalhydride
constructie SUB C constructie SUB C
Celblock 10 stuks 10 stuks
Technische wijzigingen vorbehouden
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
35
3. Veiligheidsinstructies
3.1 Algemene veiligheidsinstructies
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgen-
de voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereed-
schap" heeft betrekking op elektrische gereedschap-
pen voor gebruik op het stroomnet (met aansluitka-
bel) en op elektrische gereedschappen voor gebruik
met een accu (zonder aansluitkabel).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
3.1.1 Werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot onge-
vallen leiden.
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloei-
stoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereed-
schappen veroorzaken vonken die het stof of de dam-
pen tot ontsteking kunnen brengen.
c)Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wan-
neer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
3.1.2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen. Onver -
anderde stekkers en passende stopcontacten beper-
ken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-
mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
hetgereedschaptedragenofoptehangenofom
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen
en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of
in de war geraakte kabels vergroten het risico van
een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken
die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
3.1.3 Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u
moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol
of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij
het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige ver -
wondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoon-
lijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert
het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de stand "UIT" staat voordat u de stek-
ker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dra-
gen van het gereedschap uw vinger aan de schake-
laar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld
op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot onge-
vallen leiden.
2.1 Toepassingen
Type schroef / toepassing Grootte Snelheid
Schroeven in spaanplaten 6×60 mm dia. 1 (lage) snelheid
Schroeven voor hout in plastiek ankers – 1 (lage) snelheid
DX EM8 installeren – 1 (lage) snelheid
Zelfborende schroeven S-MD01 4.8×19 mm 2 (hoge) snelheid
Boren in zacht hout 15 mm dia. 2 (hoge) snelheid
Boren met gatenzaag 68 mm dia. 2 (hoge) snelheid
Boren met HSS draaiboor 10 mm dia. 2 (hoge) snelheid
2.2 Reglementair gebruik
– om schroeven in en los te draaien
– om in staal en hout
De werkomgeving kan een bouwplaats, werkplaats, renovatie, verbouwing of nieuwbouw zijn.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
36
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een instel-
gereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangen-
de kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren -
kunnen door bewegende delen worden meegeno-
men.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzienin-
gen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan
te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist
worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzienin-
gen beperkt het gevaar door stof.
3.1.4 Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereed-
schap werkt u beter en veiliger binnen het aangege-
ven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of haal het
accu-pack uit het gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereed-
schap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt
onbedoeld starten van het gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee ver-
trouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gele-
zen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wan-
neer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de
werking van het gereedschap nadelig wordt beïn-
vloed. Laat beschadigde delen repareren voordat
u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen heb-
ben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzet-
gereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebeho-
ren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens
deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereed-
schapstype voorgeschreven. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werk-
zaamheden. Het gebruik van elektrische gereed-
schappen voor andere dan de voor ziene toepass-
ingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
3.1.5 Gebruik en onderhoud van accu-
gereedschappen
a) Controleer of het gereedschap uitgeschakeld is voor-
dat u de accu in het gereedschap zet. Het inzetten
van een accu in elektrisch gereedschap dat inge-
schakeld is, kan tot ongevallen leiden.
b) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door
de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaad-
apparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is,
bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu's
wordt gebruikt.
c) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's in de
elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere
accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
d) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met
paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven
en andere kleine metalen voorwerpen die over-
brugging van de contacten kunnen veroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan brand-
wonden of brand tot gevolg hebben.
e) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lek-
ken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien con-
tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen
komt, dient u bovendien een arts te raadplegen.
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en ver-
brandingen leiden.
3.1.6 Service
a) Laat het gereedschap alleen repareren door gekwa-
lificeerd en vakkundig personeel en alleen met ori-
ginele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
in stand blijft.
3.2 Productspecifieke veiligheidsinstructies
3.2.1 Veiligheid van personen
a)Wanneer het apparaat zonder stofzafzuiging wordt
gebruikt, dient u bij werkzaamheden waarbij stof
vrijkomt een licht stofmasker te dragen.
b)Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kin-
deren of door zwakke, ongeschoolde personen.
c)Kinderen moeten duidelijk worden gemaakt dat het
apparaat geen speelgoed is.
d)Stof van materiaal zoals loodhoudende ver f, som-
mige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen
schadelijk voor de gezondheid zijn. Het in contact
komen met of het inademen van dit stof kan leiden
tot allergische reacties en/of aandoeningen van de
luchtwegen bij de gebruiker of personen die zich in
de buurt bevinden. Bepaalde stoffen, zoals eikenof
beukenstof, staan bekend als kankerverwekkend, in
het bijzonder in combinatie met houtbewerkings-
middelen (chromaat, houtbeschermingsmiddelen).
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
37
4. In gebruik nemen
Het is van groot belang dat de veiligheidsin-
structies uit deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig wor-
den gelezen alvorens het toestel te gebruiken.
De SF121-A mag alleen met het accupakket SFB121
of SFB126 worden gebruikt.
Een nieuwe accu moet voor de ingebruikneming
beslist 24 uur normaal of maximaal 12 uur met refresh-
functie worden opgeladen om ervoor te zorgen dat de
cellen gelijkmatig worden geladen.
Bij lage temperaturen dalen de prestaties van de batte-
rij. Bewaar daarom de batterij op een plaats met kamer-
temperatuur. Zo zijn deze steeds gebruiksklaar.
Bij hoge temperaturen: geen batterijen bewaren waar
hoge temperaturen kunnen voorkomen (zon, bij een ven-
ster, in de auto of bij de verwarming zijn absoluut te mij-
den plaatsen).
Gebruik de batterij nooit totdat deze volledig is opge-
bruikt. De cellen kunnen anders onherstelbaar bescha-
digd worden.
5. Bediening
Werktuig monteren / werktuig verwijderen
Gebruik de veiligheidsklep  zodat het toestel niet
ongewenst begint te draaien bij het transport of bij het
verwisselen van gereedschap.
Snelspanboorkop
Het gereedschap kan zonder boorkop-sleutel worden
vast- en losgezet. De motoras is bij uitgeschakelde motor
geblokkeerd. Dit vereenvoudigt het openen en sluiten
van de snelspanboorkop
Accupakket eruit halen
 Ontgrendelknop accupakket
(met twee vingers te bedienen)
Bij verwisselen van het accupakket worden de ontgren-
delknoppen aan beide zijden ingedrukt, het accupakket
SFB 121 kan uit het apparaat worden getrokken.
Accupakket inzetten
Schuif het accupakket erin tot het niet verder gaat. Het
accupakket moet hoorbaar vastklikken.
Alleen de accupakketten SFB 121 en SFB126 mogen
worden gebruikt.
Accupakket laden
Alleen de Hilti laadapparaaten C7/24, C 7/36-ACS,
SFC7/18, TCU7/36 en SBC12H mogen worden toegepast.
Laadprocedure: zie gebruiksaanwijzing laadapparaat.
Asbesthoudend materiaal mag alleen door vakkun-
dig personeel worden bewerkt. Zo mogelijk gebruik
maken van stofafzuiging. Om een betere stofaf-
zuiging te verkrijgen, gebruikmaken van een geschik-
te, door Hilti aanbevolen en op dit elektrisch appa-
raat afgestemd mobiele stofafzuiging voor hout-
en/of mineraalstof. Zorg voor een goede ventila-
tie van de werkruimte. Het wordt geadviseerd een
ademmasker met filterklasse P2 te dragen. De in
uw land geldende voorschriften bij de te bewerken
materialen in acht nemen.
3.2.2 Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a)Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen of een
bankschroef om het werk vast te zetten. Op deze
manier zit het beter vast dan met de hand, en boven-
dien heeft u beide handen vrij om het apparaat te bedie-
nen.
b)Controleer of het gereedschap het bij het apparaat
passende opnamesysteem heeft en correct in de
gereedschapopname vergrendeld is.
c)Wanneer verdekt liggende elektrische leidingen of
het netsnoer door het gereedschap kunnen worden
beschadigd, houd het apparaat dan aan de geïso-
leerde greepgedeelten vast. Bij contact met stroom-
voerende leidingen worden onbeschermde metalen
delen van het apparaat onder spanning gezet en loopt
de gebruiker het risico van een elektrische schok.
3.2.3 Elektrische veiligheid
a) Verborgen elektrische leidingen en gas- en water-
leidingen kunnen zeer gevaarlijk zijn als ze bij het
werken beschadigd worden. Controleer daarom altijd
eerst het werkgebied met bijv. een metaaldetector.
Externe metalen delen van het apparaat kunnen onder
spanning komen te staan als u per ongeluk bijv. een
elektrische leiding beschadigt. Hieronder ontstaat
een ernstig gevaar van een elektrische schok.
3.2.4 Werkomgeving
a)Zorg voor een goede verlichting van het werkge-
bied.
b)Zorg voor een goede ventilatie van de werkomge-
ving. Door een slecht geventileerde werkomgeving
kan schade aan de gezondheid ontstaan als gevolg
van stofbelasting.
3.2.5 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
De gebruiker en personen die zich in de buurt bevinden,
moeten tijdens het gebruik van het apparaat een geschik-
te veiligheidsbril, werkhandschoenen en, wanneer ze
geen stofafzuiging gebruiken, een licht stofmasker dragen.
Werkhand-
schoenen
dragen
Licht
stofmasker
dragen
Veiligheidsbril
dragen
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
38
As het accupakket SFB126 in het oude laadapparaat
SBC12H wordt geladen, is er een capaciteitsverlies te
verwachten. De volle capacitet bereikt u met de laad-
apparaten C7/24, C7/36-ACS, SFC7/18 enTCU7/36.
Keuze van toerental
 Tweetoerenschakelaar
Met de mechanische tweetoerenschakelaar kan het toe-
rental op twee snelheden worden ingesteld.
(snelheid 1: 0–400 O/min. of snelheid 2: 0–1300 O/min.)
Keuze van draaimoment

Instelling van het aandraaimoment:
Het slipmoment (1 Nm tot 10 Nm) wordt door het ver-
draaien van de instelring op het gewenste aandraaimo-
ment ingesteld (instelling 1tot 15). Wordt de instelring op
het boorteken ()ingesteld dan wordt het max.
draaimoment van ca. 21 Nm op de as overgebracht (blok-
keermoment).
Keuze links/rechts draaien
 Rechts-/linksschakelaar
Met de rechts-/linksschakelaar kan de draairichting van
de opname-as worden ingesteld. Een blokkering voor-
komt het omschakelen bij draaiende motor. In de mid-
denstand wordt de aan-/uitschakelaar geblokkeerd .
Toerentalregeling
Schakelaar met elektronische toerentalregeling
Het toerental kan door de schakelaar langzaam in te
drukken, traploos tot maximum aantal toeren worden
geregeld
.
6. Toerentalregeling
Voor het begin van de reinigingswerken de accu leeg-
maken, om een onopzettelijke inbedrijfstelling van het
apparaat te verhinderen !
Schoonhouden
-ATTENTIE-
Het apparaat, in het bijzonder de greepgedeelten,
schoon en vrij van olie en vet houden. Gebruik geen
siliconenhoudende reinigingsmiddelen.
De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt
van stootvaste kunststof. Het greepgedeelte is van ela-
stomeermateriaal.
Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilaties-
leuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een
droge borstel. Voorkom dat vuildeeltjes in het appa-
raat kunnen binnendringen. Reinig de buitenkant van
het apparaat regelmatig met een licht bevochtigde
poetsdoek. Gebruik geen sproeiapparaat, stooms-
traalapparaat of stromend water voor het reinigen! De
elektrische veiligheid van het apparaat kan daardoor
in gevaar komen.
Houd ook uw werktuigen schoon. Verwijder vastzit-
tend vuil. Houd het insteekeinde altijd schoon en licht
ingevet.
Akkupakket SFB 121, SFB126
De contacten moeten vrij zijn van stof en vet. De con-
tacten moeten met een schone doek worden gereinigd.
Neemt de capaciteit van de accu na lang gebruik onaan-
vaardbaar af, laat de accu dan door Hilti controleren.
Reparatie
Controleer regelmatig alle externe onderdelen van
de machine op beschadigingen en controleer of alle
bedieningselementen goed functioneren. Gebruik de
machine niet als er onderdelen beschadigd zijn of als
er bedieningselementen zijn die niet goed werken. Laat
de machine in zo’n geval door de Hilti-service repare-
ren.
7. Toebehoren
Accupakket eruit halen
 Ontgrendelknop accupakket
(met twee vingers te bedienen)
Bij verwisselen van het accupakket worden de ont-
grendelknoppen aan beide zijden ingedrukt, het accu-
pakket SFB 121 kan uit het apparaat worden getrok-
ken.
Accupakket inzetten
Schuif het accupakket erin tot het niet verder gaat. Het
accupakket moet hoorbaar vastklikken.
Alleen de accupakketten SFB 121 en SFB126 mogen
worden gebruikt.
Accupakket laden
Alleen de Hilti laadapparaaten C7/24, C 7/36-ACS,
SFC7/18, TCU7/36 en SBC12H mogen worden toegepast.
Laadprocedure: zie gebruiksaanwijzing laadapparaat.
As het accupakket SFB126 in het oude laadapparaat
SBC12H wordt geladen, is er een capaciteitsverlies te
verwachten. De volle capacitet bereikt u met de laad-
apparaten C7/24, C7/36-ACS, SFC7/18 enTCU7/36.
SFB 121 of SFB 126 batterij
Gebruik uitsluitend SFB 121 of SFB 126 batterijen.
Speciaal extra gereedschap
Indien u extra gereedschap nodig hebt dat niet in het
standaardprogramma is opgenomen, contacteer de
Hilti Klantendienst of de Hilti Vertegenwoordiger. Hilti
biedt immers een uitgebreid gamma aan van bijko-
mend gereedschap.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
39
8. Fabrieksgarantie op de apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen mate-
riaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder
de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming
met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, verzorgd
en schoongemaakt wordt, en dat de technische unifor-
miteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origineel Hilti-
verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebehoren en -reser-
veonderdelen voor het apparaat zijn gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis ver-
vanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele
levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan nor-
male slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze
garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er
geen dwingende nationale voorschriften zijn die hier-
van afwijken. Hilti is met name niet aansprakelijk voor
directe of indirecte schade als gevolg van gebreken,
verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of
de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat
voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garantie voor
gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadruk-
kelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de
betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van
het defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorgani-
satie worden gezonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de
kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige,
schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende
garanties.
9. Afvoer als afval
Hilti-apparaten zijn voor een groot percentage
gefabriceerd uit herbruikbaar materiaal. Voor
hergebruik is correcte materiaalscheiding nood-
zakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw
oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag infor-
matie hierover bij de klantenservice van Hilti of bij uw
verkoopadviseur.
Voer het accu-pack volgens de nationale voorschriften
af of geef uitgerangeerde accu-packs terug aan Hilti.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude
elektrische en elektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingeza-
meld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf
dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
10. EG conformiteitsverklaring
Benaming: Accu schroefmachine
Type: SF121-A
Bouwjaar: 2001
Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product
beantwoordt aan de volgende richtlijnen en normen: tot
28.12.2009 98/37/EG, vanaf 29.12.2009 2006/42/EG,
204/108/EG, 2006/66/EG, EN 55 014-1, EN 55014-2,
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60 745-2-2
Hilti Corporation
Dietmar Sartor Roman Haenggi
Head of BA Quality Process Senior Vice President
Management Business Unit Cordless and
Business Area Electric Tools & Cutting
Accessories
12/2009 12/2009
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00

Documenttranscriptie

OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING SF121-A Accu-schroefmachine 1. Algemene opmerkingen Lees de gebruiksaanwijzing in ieder geval door voordat u de machine in gebruik neemt en houd u eraan. Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd bij de machine. Geef de machine alleen samen met de gebruikaanwijzing aan andere personen door. Bedieningselementen en onderdelen   Schakelaar met elektronische toerentalregeling  Schakelaar recht/links  Schakelaar 2 snelheden  Instelring voor draaimomentkoppeling  Motorstop  Ontgrendelingsknop accupakket (2 stuks)  Snelwisselkop Inhoud 1. Algemene opmerkingen 2. Technische gegevens 3. Veiligheidsinstructies 4. In gebruik nemen 5. Bediening 6. Toerentalregeling 7. Toebehoren 8. Fabrieksgarantie op de apparatuur 9. Afvoer als afval 10. EG conformiteitsverklaring Pagina 33 34 35 37 37 38 38 39 39 39 In deze gebruiksaanwijzing geven symbolen instructies aan die bijzonder belangrijk zijn voor de veiligheid. Houd u altijd aan deze instructies, anders kunnen er ernstige verwondingen ontstaan. Waarschuwing: gevaarlijk elektrische spanning of bijtende vloeistof. Symbolen Voor het gebruik de gebruiksaanwijzing lezen Afval voor hergebruik recyclen  De getallen verwijzen naar figuren. De figuren bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpagina’s. Houd die bij het bestuderen van de gebruiksaanwijzing opengeslagen. In de tekst van deze gebruiksaanwijzing betekent ‘de machine’ altijd de SF 121-A met accupakket. Bij het gebruik van de machine dient men zich altijd aan het volgende te houden: – uitsluitend met de hand vasthouden en bedienen – niet toepassen in een omgeving waar gevaar van explosie bestaat 33 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00 2. Technische gegevens Accu-schroefmachine SF121-A Spanning Gewicht conform EPTA-Procedure 01/2003 Afmetingen (L×H×B) Toerental 12V 2,2 kg 220×231×72 mm snelheid 1: 0– 400 toeren/min. snelheid 2: 0–1300 toeren/min. Werktuigopname/spanbereik snelwisselkop 1,5–13 mm Draaimoment max. 21 Nm (instelling boorsymbol) Instelling van draaimoment 1,5–10 Nm (in 15 trappen) Toerentalregeling elektronisch via stuurschakelaar Rechts/links draaien elektr. schakelaar met blokkering tijdens het draaien Asarettering als stuurschakelaar uitgeschakeld is Motor stoppen met stuurschakelaar Stofdicht ingekapseld en continu gesmeerd (geen onderhoud) -AANWIJZINGHet in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 60745 genormeerd meetproces gemeten en kan worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau is representatief voor de belangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch apparaat. Als het elektrisch apparaat echter wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kan het trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd. Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen. Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen trillingen ook vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch apparaat en de gereedschappen, warmhouden van handen, organisatie van de werkzaamheden. Geluidsontwikkeling en vibratie (gemeten volgens EN 60745): Typisch gewogen emissie-geluidsdrukniveau (A): < 70 dB (A) Voor het genoemde geluidsniveau volgens EN 60 745 bedraagt de onzekerheid 3 dB. Gehoorgescherming dragen! Triaxiale vibratiewaarden (vibratie-vectorsom) gemeten volgens EN 60745-2-1 Boren in metaal, (ah, D) < 2,5 m/s2 gemeten volgens EN 60745-2-2 Schroeven zonder slag, (ah): < 2,5 m/s2 Onzekerheid (K) voor triaxiale vibratiewaarden: 1,5 m/s2 Accupaket Spanning Accucapacitet Gewicht Temperatuurcontrole Celtype Celblock Technische wijzigingen vorbehouden 34 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00 SFB 121 12 V 12 V×2,0 Ah = 24 Wh 0,72 kg ja nikkel-cadmium constructie SUB C 10 stuks SFB126 12 V 12×3,0 Ah = 36 Wh 0,77 kg ja nikkel-metaalhydride constructie SUB C 10 stuks 2.1 Toepassingen Type schroef / toepassing Grootte Snelheid Schroeven in spaanplaten Schroeven voor hout in plastiek ankers DX EM8 installeren Zelfborende schroeven Boren in zacht hout Boren met gatenzaag Boren met HSS draaiboor 6×60 mm dia. – – S-MD01 4.8×19 mm 15 mm dia. 68 mm dia. 10 mm dia. 1 (lage) snelheid 1 (lage) snelheid 1 (lage) snelheid 2 (hoge) snelheid 2 (hoge) snelheid 2 (hoge) snelheid 2 (hoge) snelheid 2.2 Reglementair gebruik – om schroeven in en los te draaien – om in staal en hout De werkomgeving kan een bouwplaats, werkplaats, renovatie, verbouwing of nieuwbouw zijn. 3. Veiligheidsinstructies 3.1 Algemene veiligheidsinstructies LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met aansluitkabel) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder aansluitkabel). BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. 3.1.1 Werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 3.1.2 Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. 3.1.3 Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de stand "UIT" staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. 35 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00 d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 3.1.4 Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of haal het accu-pack uit het gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de 36 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00 arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 3.1.5 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen a) Controleer of het gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap zet. Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. b) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu's wordt gebruikt. c) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. d) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. e) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 3.1.6 Service a) Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 3.2 Productspecifieke veiligheidsinstructies 3.2.1 Veiligheid van personen a)Wanneer het apparaat zonder stofzafzuiging wordt gebruikt, dient u bij werkzaamheden waarbij stof vrijkomt een licht stofmasker te dragen. b)Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of door zwakke, ongeschoolde personen. c)Kinderen moeten duidelijk worden gemaakt dat het apparaat geen speelgoed is. d)Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, sommige houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Het in contact komen met of het inademen van dit stof kan leiden tot allergische reacties en/of aandoeningen van de luchtwegen bij de gebruiker of personen die zich in de buurt bevinden. Bepaalde stoffen, zoals eikenof beukenstof, staan bekend als kankerverwekkend, in het bijzonder in combinatie met houtbewerkingsmiddelen (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen door vakkundig personeel worden bewerkt. Zo mogelijk gebruik maken van stofafzuiging. Om een betere stofafzuiging te verkrijgen, gebruikmaken van een geschikte, door Hilti aanbevolen en op dit elektrisch apparaat afgestemd mobiele stofafzuiging voor houten/of mineraalstof. Zorg voor een goede ventilatie van de werkruimte. Het wordt geadviseerd een ademmasker met filterklasse P2 te dragen. De in uw land geldende voorschriften bij de te bewerken materialen in acht nemen. 3.2.2 Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a)Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef om het werk vast te zetten. Op deze manier zit het beter vast dan met de hand, en bovendien heeft u beide handen vrij om het apparaat te bedienen. b)Controleer of het gereedschap het bij het apparaat passende opnamesysteem heeft en correct in de gereedschapopname vergrendeld is. c)Wanneer verdekt liggende elektrische leidingen of het netsnoer door het gereedschap kunnen worden beschadigd, houd het apparaat dan aan de geïsoleerde greepgedeelten vast. Bij contact met stroomvoerende leidingen worden onbeschermde metalen delen van het apparaat onder spanning gezet en loopt de gebruiker het risico van een elektrische schok. 3.2.3 Elektrische veiligheid a) Verborgen elektrische leidingen en gas- en waterleidingen kunnen zeer gevaarlijk zijn als ze bij het werken beschadigd worden. Controleer daarom altijd eerst het werkgebied met bijv. een metaaldetector. Externe metalen delen van het apparaat kunnen onder spanning komen te staan als u per ongeluk bijv. een elektrische leiding beschadigt. Hieronder ontstaat een ernstig gevaar van een elektrische schok. 3.2.4 Werkomgeving a)Zorg voor een goede verlichting van het werkgebied. b)Zorg voor een goede ventilatie van de werkomgeving. Door een slecht geventileerde werkomgeving kan schade aan de gezondheid ontstaan als gevolg van stofbelasting. 3.2.5 Persoonlijke veiligheidsuitrusting De gebruiker en personen die zich in de buurt bevinden, moeten tijdens het gebruik van het apparaat een geschikte veiligheidsbril, werkhandschoenen en, wanneer ze geen stofafzuiging gebruiken, een licht stofmasker dragen. Veiligheidsbril dragen Werkhandschoenen dragen Licht stofmasker dragen 4. In gebruik nemen Het is van groot belang dat de veiligheidsinstructies uit deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden gelezen alvorens het toestel te gebruiken. De SF121-A mag alleen met het accupakket SFB121 of SFB126 worden gebruikt. Een nieuwe accu moet voor de ingebruikneming beslist 24 uur normaal of maximaal 12 uur met refreshfunctie worden opgeladen om ervoor te zorgen dat de cellen gelijkmatig worden geladen. Bij lage temperaturen dalen de prestaties van de batterij. Bewaar daarom de batterij op een plaats met kamertemperatuur. Zo zijn deze steeds gebruiksklaar. Bij hoge temperaturen: geen batterijen bewaren waar hoge temperaturen kunnen voorkomen (zon, bij een venster, in de auto of bij de verwarming zijn absoluut te mijden plaatsen). Gebruik de batterij nooit totdat deze volledig is opgebruikt. De cellen kunnen anders onherstelbaar beschadigd worden. 5. Bediening Werktuig monteren / werktuig verwijderen Gebruik de veiligheidsklep  zodat het toestel niet ongewenst begint te draaien bij het transport of bij het verwisselen van gereedschap. Snelspanboorkop Het gereedschap kan zonder boorkop-sleutel worden vast- en losgezet. De motoras is bij uitgeschakelde motor geblokkeerd. Dit vereenvoudigt het openen en sluiten van de snelspanboorkop Accupakket eruit halen  Ontgrendelknop accupakket (met twee vingers te bedienen) Bij verwisselen van het accupakket worden de ontgrendelknoppen aan beide zijden ingedrukt, het accupakket SFB 121 kan uit het apparaat worden getrokken. Accupakket inzetten Schuif het accupakket erin tot het niet verder gaat. Het accupakket moet hoorbaar vastklikken. Alleen de accupakketten SFB 121 en SFB 126 mogen worden gebruikt. Accupakket laden Alleen de Hilti laadapparaaten C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18, TCU7/36 en SBC12H mogen worden toegepast. Laadprocedure: zie gebruiksaanwijzing laadapparaat. 37 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00 As het accupakket SFB 126 in het oude laadapparaat SBC12H wordt geladen, is er een capaciteitsverlies te verwachten. De volle capacitet bereikt u met de laadapparaten C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18 enTCU7/36. Keuze van toerental  Tweetoerenschakelaar Met de mechanische tweetoerenschakelaar kan het toerental op twee snelheden worden ingesteld. (snelheid 1: 0–400 O/min. of snelheid 2: 0–1300 O/min.) Keuze van draaimoment  Instelling van het aandraaimoment: Het slipmoment (1 Nm tot 10 Nm) wordt door het verdraaien van de instelring op het gewenste aandraaimoment ingesteld (instelling 1 tot 15). Wordt de instelring op het boorteken ( ) ingesteld dan wordt het max. draaimoment van ca. 21 Nm op de as overgebracht (blokkeermoment). Keuze links/rechts draaien  Rechts-/linksschakelaar Met de rechts-/linksschakelaar kan de draairichting van de opname-as worden ingesteld. Een blokkering voorkomt het omschakelen bij draaiende motor. In de middenstand wordt de aan-/uitschakelaar geblokkeerd . Toerentalregeling Schakelaar met elektronische toerentalregeling Het toerental kan door de schakelaar langzaam in te drukken, traploos tot maximum aantal toeren worden geregeld. 6. Toerentalregeling Voor het begin van de reinigingswerken de accu leegmaken, om een onopzettelijke inbedrijfstelling van het apparaat te verhinderen ! Schoonhouden -ATTENTIEHet apparaat, in het bijzonder de greepgedeelten, schoon en vrij van olie en vet houden. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen. De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt van stootvaste kunststof. Het greepgedeelte is van elastomeermateriaal. Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilatiesleuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge borstel. Voorkom dat vuildeeltjes in het apparaat kunnen binnendringen. Reinig de buitenkant van het apparaat regelmatig met een licht bevochtigde poetsdoek. Gebruik geen sproeiapparaat, stooms38 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00 traalapparaat of stromend water voor het reinigen! De elektrische veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen. Houd ook uw werktuigen schoon. Verwijder vastzittend vuil. Houd het insteekeinde altijd schoon en licht ingevet. Akkupakket SFB 121, SFB126 De contacten moeten vrij zijn van stof en vet. De contacten moeten met een schone doek worden gereinigd. Neemt de capaciteit van de accu na lang gebruik onaanvaardbaar af, laat de accu dan door Hilti controleren. Reparatie Controleer regelmatig alle externe onderdelen van de machine op beschadigingen en controleer of alle bedieningselementen goed functioneren. Gebruik de machine niet als er onderdelen beschadigd zijn of als er bedieningselementen zijn die niet goed werken. Laat de machine in zo’n geval door de Hilti-service repareren. 7. Toebehoren Accupakket eruit halen  Ontgrendelknop accupakket (met twee vingers te bedienen) Bij verwisselen van het accupakket worden de ontgrendelknoppen aan beide zijden ingedrukt, het accupakket SFB 121 kan uit het apparaat worden getrokken. Accupakket inzetten Schuif het accupakket erin tot het niet verder gaat. Het accupakket moet hoorbaar vastklikken. Alleen de accupakketten SFB 121 en SFB 126 mogen worden gebruikt. Accupakket laden Alleen de Hilti laadapparaaten C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18, TCU7/36 en SBC12H mogen worden toegepast. Laadprocedure: zie gebruiksaanwijzing laadapparaat. As het accupakket SFB 126 in het oude laadapparaat SBC12H wordt geladen, is er een capaciteitsverlies te verwachten. De volle capacitet bereikt u met de laadapparaten C 7/24, C 7/36-ACS, SFC7/18 enTCU7/36. SFB 121 of SFB 126 batterij Gebruik uitsluitend SFB 121 of SFB 126 batterijen. Speciaal extra gereedschap Indien u extra gereedschap nodig hebt dat niet in het standaardprogramma is opgenomen, contacteer de Hilti Klantendienst of de Hilti Vertegenwoordiger. Hilti biedt immers een uitgebreid gamma aan van bijkomend gereedschap. 8. Fabrieksgarantie op de apparatuur 10. EG conformiteitsverklaring Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origineel Hiltiverbuiksmateriaal en originele Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn gebruikt. Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze garantie. Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er geen dwingende nationale voorschriften zijn die hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade als gevolg van gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten. Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van het defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorganisatie worden gezonden. Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende garanties. Benaming: Type: Bouwjaar: Accu schroefmachine SF121-A 2001 Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit product beantwoordt aan de volgende richtlijnen en normen: tot 28.12.2009 98/37/EG, vanaf 29.12.2009 2006/42/EG, 204/108/EG, 2006/66/EG, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2 Hilti Corporation Dietmar Sartor Head of BA Quality Process Management Business Area Electric Tools & Accessories 12/2009 Roman Haenggi Senior Vice President Business Unit Cordless and Cutting 12/2009 9. Afvoer als afval Hilti-apparaten zijn voor een groot percentage gefabriceerd uit herbruikbaar materiaal. Voor hergebruik is correcte materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag informatie hierover bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Voer het accu-pack volgens de nationale voorschriften af of geef uitgerangeerde accu-packs terug aan Hilti. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. 39 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070616 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Hilti SF 121-A Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding