Ryobi ELS-52 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ryobi ELS-52 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications /
Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /
Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden /
Tekniset muutokset varataan / Υπ την επιύλαη τενικών τρππιήσεων /
Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych
Attention !
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant
le montage et la mise en service de l’appareil.
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating
this machine.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la
puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione, è indispensabile leggere
attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção!
É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op !
Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze
handleiding te lezen.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen
asennusta ja käyttöönottoa.
Πρσή! Είναι απαραίτητ να διαάσετε τις συστάσεις των δηγιών αυτών πριν τη
συναρµλγηση και τη θέση σε λειτυργία.
Dikkat! Montajdan ve aletin kullanmna başlamadan bu klavuzda bulunan talimatlar
okumanz gerekmektedir.
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page A5
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
Lees en begrijp alle voorschriften. Het niet in acht
nemen van de hierna vermelde voorschriften kan
ongelukken, zoals brand, elektrische schokken
en/of ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
LEES ALLE AANWIJZINGEN.
MAAK UZELF VERTROUWD MET UW
ELEKTRISCH APPARAAT. Lees deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door. Zo weet u
voor welke toepassingen het apparaat geschikt is en
wat de beperkingen en ook de specifieke potentiële
gevaren ervan zijn.
BESCHERM UZELF TEGEN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN DOOR ELKE AANRAKING MET
GEAARDE OPPERVLAKKEN TE VERMIJDEN,
zoals leidingen, radiators, fornuizen of koelkasten.
LET OP DAT BESCHERMKAPPEN ALTIJD OP HUN
PLAATS ZITTEN en in goede staat van werking verkeren.
VERWIJDER ALLE STELSLEUTELS. Maak er een
gewoonte van om te controleren of alle stelsleutels
verwijderd zijn voordat u het apparaat aanzet.
HOUD UW WERKOMGEVING GOED OPGERUIMD.
Rommelige werkruimtes of werkbanken werken
ongelukken in de hand. Let op dat u GEEN
accessoires of stukken hout op het apparaat laat
liggen, terwijl het in werking is.
WERK NIET IN EEN GEVAARLIJKE OMGEVING.
Gebruik uw elektrisch apparaat niet op vochtige of
natte plaatsen en stel het niet bloot aan regen.
Zorg dat de plaats waar u werkt goed verlicht is.
HOUD KINDEREN EN OMSTANDERS OP
AFSTAND. Omstanders moeten een veiligheidsbril
dragen en op veilige afstand van het werkgebied
blijven. Laat bezoekers het apparaat of het
verlengsnoer niet aanraken terwijl het in werking is.
ZORG DAT UW WERKPLAATS GEEN GEVAAR
VOOR KINDEREN KAN OPLEVEREN door
hangsloten en hoofdschakelaars te gebruiken of door
de contactsleutels te verwijderen.
FORCEER UW GEREEDSCHAP NIET. Uw apparaat
zal veiliger en zekerder werken als u het gebruikt op
het toerental waarvoor het ontworpen is.
GEBRUIK HET JUISTE GEREEDSCHAP. Forceer
een apparaat of een hulpstuk niet voor bewerkingen
waarvoor het niet bedoeld is.
GEBRUIK EEN GESCHIKT VERLENGSNOER.
Controleer of uw verlengsnoer in goede staat verkeert.
Gebruik een verlengsnoer met genoeg capaciteit om
de benodigde stroom te geleiden.
Een te 'dun' verlengsnoer veroorzaakt verlaging
van de spanning, wat tot oververhitting en vermo-
gensverlies kan leiden.
DRAAG GESCHIKTE KLEDING. Draag geen wijde
kleding, dassen of sieraden die klem kunnen raken
en u naar de bewegende delen toe kunnen trekken.
Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubber
werkhandschoenen en schoenen met antislipzolen.
Als u lang haar hebt, bescherm dit dan door een
hoofdbedekking te dragen.
DRAAG ALTIJD EEN VEILIGHEIDSBRIL MET
ZIJSCHOTJES. Een gewone bril is alleen voorzien van
schokbestendig glas: zo'n bril is GEEN veiligheidsbril.
ZORG DAT HET WERKSTUK STEVIG OP ZIJN
PLAATS WORDT GEHOUDEN. Gebruik klemmen of
een bankschroef om het werkstuk vast te zetten.
Dat is veiliger dan om het met één hand vast te
houden; bovendien kunt u het apparaat dan met
beide handen vasthouden.
WERK NIET BUITEN UW MACHT. Ga altijd stevig op
uw benen staan en reik niet te ver weg met uw arm.
ZORG GOED VOOR UW GEREEDSCHAP. Houd uw
gereedschap altijd scherp en schoon voor betere
resultaten en optimale veiligheid. Smeer de
accessoires en vervang ze volgens de voorschriften.
TREK DE STEKKER VAN DE APPARATEN UIT
HET STOPCONTACT. Trek altijd de stekker uit het
stopcontact of trek het accupak uit het apparaat
wanneer u het niet meer gebruikt, als u het wilt
onderhouden of als u accessoires (zaagbladen,
boren, messen, enz.) wilt verwisselen.
VOORKOM DAT HET APPARAAT ONGEWILD IN
WERKING KAN TREDEN.
GEBRUIK DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
In deze gebruikershandleiding staat aangegeven
welke accessoires worden aanbevolen. Het gebruik
van ongeschikte accessoires kan gevaar voor ernstig
lichamelijk letsel met zich meebrengen.
GA NOOIT OP DE MACHINE STAAN. U kunt ernstig
lichamelijk letsel oplopen als de machine omvalt.
CONTROLEER OF ER NIETS BESCHADIGD IS
AAN HET APPARAAT. Controleer, voordat u het
apparaat opnieuw gebruikt, of een eventueel
beschadigd onderdeel kan blijven werken of zijn
functie kan blijven vervullen. Controleer de uitlijning
en de goede werking van beweegbare onderdelen.
Kijk of er geen onderdelen gebroken zijn. Controleer
de montage en alle andere elementen die de goede
werking van het gereedschap kunnen beïnvloeden.
Een beschadigde beschermkap of ander beschadigd
onderdeel moet door een bekwame vakman worden
gerepareerd of vervangen om gevaar voor lichamelijk
letsel te voorkomen.
50
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 50
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP DE RICHTING WAARIN HET WERKSTUK
MOET WORDEN VOORTBEWOGEN. Voer het
werkstuk altijd in tegenovergestelde richting aan de
draai- of bewegingsrichting van het zaagblad aan.
LOOP NOOIT WEG BIJ HET APPARAAT TERWIJL
HET IN WERKING IS. SCHAKEL HET UIT. Loop niet
weg bij het apparaat zolang dit niet volledig tot
stilstand is gekomen.
BESCHERM UW LONGEN. Draag een
gelaatsmasker of een stofmasker bij werkzaamheden
waarbij stofdeeltjes vrijkomen.
BESCHERM UW GEHOOR. Draag een gehoor-
bescherming bij langdurig gebruik van de machine.
HOUD HET NETSNOER IN GOEDE CONDITIE. Til uw
apparaat nooit op aan het netsnoer en probeer niet de
stekker uit het stopcontact te halen door aan het
apparaat of aan het snoer te trekken. Houd het snoer uit
de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen.
GEBRUIK VOOR BUITENSHUIS ALLEEN
SPECIALE VERLENGSNOEREN. Wanneer u de
machine buitenshuis gebruikt, moeten de
verlengsnoeren zijn voorzien van een aarding die
goedgekeurd is voor gebruik buitenshuis (deze
informatie moet op het verlengsnoer zijn vermeld).
GEBRUIK HET APPARAAT NOOIT IN EEN
EXPLOSIEVE OMGEVING. Ontvlambare dampen
kunnen worden ontstoken door de vonken die door
de motor worden geproduceerd.
CONTROLEER REGELMATIG OF HET SNOER IN
GOEDE STAAT VERKEERT. Als snoer het
beschadigd is, laat het dan repareren door een
bekwame vakman in een erkend servicecentrum. De
aarddraad is de groene draad, met of zonder gele
strepen. Als u het netsnoer of de stekker moet
repareren of vervangen, sluit de aarddraad dan niet
aan op de aansluitklem die onder spanning staat. Een
beschadigd of versleten snoer moet onmiddellijk
worden gerepareerd of vervangen. Maak dat u altijd
precies weet waar het snoer loopt en zorg dat het uit
de buurt van het draaiende zaagblad blijft.
CONTROLEER REGELMATIG DE GOEDE STAAT
VAN UW VERLENGSNOEREN en vervang ze als ze
beschadigd zijn.
HOUD HET APPARAAT GOED DROOG, SCHOON
EN VRIJ VAN VET EN OLIE. Gebruik altijd een
schone doek om het apparaat te reinigen. Gebruik
daarvoor nooit remvloeistoffen, producten op basis
van benzine of sterke oplosmiddelen.
WEES ALTIJD OPLETTEND EN ZORG DAT U UW
GEREEDSCHAP DE BAAS BLIJFT.
Concentreer u op wat u doet en gebruik uw gezonde
verstand. Gebruik uw gereedschap nooit wanneer u moe
bent. Haast u niet.
GEBRUIK HET APPARAAT NIET ALS U HET NIET
MEER MET DE DRUKKNOP AAN EN UIT KUNT
ZETTEN. Laat een defecte drukknop vervangen in
een erkend Ryobi servicecentrum.
GEBRUIK UW GEREEDSCHAP NOOIT TERWIJL U
ONDER INVLOED VAN ALCOHOL OF DRUGS
BENT, OF ALS U MEDICIJNEN GEBRUIKT.
Draag het apparaat ALTIJD aan de transport-
handgrepen.
GEBRUIK UITSLUITEND ACCESSOIRES DIE ZIJN
AANBEVOLEN in de handleiding. Bij gebruik van niet
aanbevolen accessoires bestaat kans op ernstig
lichamelijk letsel. Aanwijzingen om de accessoires
veilig te kunnen gebruiken worden bij de accessoires
meegeleverd.
REPARATIES AAN DIT APPARAAT MOGEN
ALLEEN DOOR BEKWAME VAKMAN WORDEN
UITGEVOERD. Er bestaat gevaar voor lichamelijk
letsel als onderhouds- of reparatiewerk door
onbekwame personen wordt uitgevoerd.
GEBRUIK VOOR ONDERHOUD alleen originele
reserveonderdelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan gevaar opleveren of uw apparaat
beschadigen.
BLIJF ALTIJD OPLETTEND! Zorg dat u, wanneer u
eenmaal vertrouwd bent geraakt met uw machine
(nadat u deze een aantal keren hebt gebruikt), geen
fouten begaat die het gevolg zijn van onoplettendheid.
VERGEET NOOIT dat één seconde onoplettendheid
voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken.
ZORG DAT DE WERKPLEK VOLDOENDE
VERLICHT IS om goed te kunnen zien wat u doet, en
controleer VOORDAT u uw gereedschap gaat
gebruiken of niets uw veiligheid in gevaar kan brengen.
ZET DE SCHAKELAAR VAN UW GEREEDSCHAP
ALTIJD OP "UIT" voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt. Zo voorkomt u dat de machine
ongewild in werking treedt wanneer u de stekker weer in
het stopcontact steekt. Laat het apparaat NOOIT
onbewaakt achter terwijl de stekker in het stopcontact zit.
GEBRUIK DIT APPARAAT NIET OP PLEKKEN
WAAR U NIET GOED KUNT ZIEN. Zorg dat uw
werkplek goed verlicht is (met daglicht of kunstlicht).
ZORG DAT OMSTANDERS, in het bijzonder
kinderen en huisdieren, minstens 15 meter verwijderd
blijven van de plek waar u werkt.
TREK ONMIDDELLIJK DE STEKKER VAN HET
APPARAAT UIT HET STOPCONTACT als het
aansluitsnoer of het verlengsnoer op enigerlei wijze
beschadigd of doorgesneden is.
51
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 51
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LAAT DE HOUTSPLIJTER ALLEEN door personen
gebruiken die de gebruikshandleiding hebben
gelezen of die voldoende aanwijzingen gekregen om
het apparaat geheel veilig te kunnen gebruiken.
LAAT DIT APPARAAT NIET DOOR KINDEREN OF
ONERVAREN PERSONEN GEBRUIKEN.
Als iemand u helpt bij het inladen van de
houtblokken, zet de machine dan niet aan voordat de
bewuste persoon weer weg is bij de werkplek.
LAAT NOOIT IEMAND OP DE MACHINE GAAN STAAN.
GEBRUIK DE HOUTSPLIJTER NIET OM
VOORWERPEN OF PERSONEN MEE TE
VERVOEREN.
HYDRAULISCHE HOUTSPLIJTERS ONTWIKKELEN
EEN ZEER HOGE VLOEISTOFDRUK. Als onder druk
staande vloeistof via een speldengaatje weglekt, kan
dit dwars door uw huid gaan en ernstige
bloedvergiftiging veroorzaken. Volg altijd onderstaande
aanwijzingen:
a) Gebruik de houtsplijter niet als de slangen,
aansluitingen of leidingen beschadigd of gespleten
zijn of als er een knoop in zit.
b) Stop de motor en laat de druk van het
hydraulieksysteem af voordat u slangen,
aansluitingen, leidingen of andere accessoires
gaat verwisselen of installeren.
c) Verander de instellingen voor de druk van de pomp
niet.
d) Gebruik nooit uw handen om naar een lek te
zoeken bij een verdachte plek, maar neem
daarvoor een stuk karton of hout. Een verkleuring
kan wijzen op een lek. Bij verwonding door
vloeistoflekkage dient u onmiddellijk een arts te
raadplegen. U kunt een infectie oplopen of een
ernstige reactie ondergaan als u niet onmiddellijk
een passende medische behandeling krijgt.
ZORG DAT UW WERKPLEK EN DE DIRECTE
OMGEVING vrij blijven zodat u niet uw evenwicht
kunt verliezen door obstakels of brokstukken.
GEBRUIK DE HOUTSPLIJTER ALLEEN OM HOUT
TE KLOVEN. GEBRUIK HET APPARAAT NIET voor
andere doelen, tenzij de fabrikant daarvoor passende
aanwijzingen en accessoires heeft meegeleverd.
ZORG DAT DE HOUTSPLIJTER op een vlakke
ondergrond staat. Plaats zonodig onderzetstukken om
ongewenste bewegingen van de machine te voorkomen.
GA STAAN OP DE PLAATS DIE DOOR DE
FABRIKANT IS AANGEGEVEN als u de houtsplijter
laat werken.
DE TE KLOVEN HOUTBLOKKEN moeten bij een
machine met cilinder zo haaks mogelijk worden
gespleten.
DE EIGENAAR VAN DE HOUTSPLIJTER moet aan
eventueel meehelpende personen alle informatie
verschaffen om de houtstukken veilig te kunnen kloven.
ZORG BIJ GEBRUIK VAN DE HOUTSPLIJTER dat
alle beveiligingsvoorzieningen op hun plaats zijn
bevestigd en dat alle instellingen zijn uitgevoerd om
geheel veilig te kunnen werken.
GEBRUIK DE HOUTSPLIJTER ALTIJD op de door
de fabrikant aanbevolen snelheid.
PAK HOUTBLOKKEN ALTIJD VAST AAN DE
ZIJKANTEN en niet aan de uiteinden als u hout laadt
in de houtsplijter met cilinder.
PLAATS UW HANDEN of een ander lichaamsdeel
NOOIT tussen een houtblok en enig onderdeel van
de machine.
BIJ HOUTSPLIJTERS MET CILINDER: KLOOF
NOOIT MEER dan één houtblok tegelijk, tenzij de
cilinder geheel is uitgeschoven en een tweede
houtblok nodig is om het eerste te kunnen kloven.
BIJ HOUTSPLIJTERS MET CILINDER: als houtblokken
niet haaks zijn, moet het langste deel van het houtblok
altijd naar beneden zijn gericht en moet het meest
haakse deel tegen de cilinder worden geplaatst.
HAAL DE STUKKEN DIE OP DE MOBIELE DELEN
ZIJN ACHTERGEBLEVEN pas weg nadat u eerst de
stekker van de houtsplijter uit het stopcontact hebt
getrokken.
GEBRUIK UW HANDEN ALLEEN OM DE
HOUTSPLIJTER TE BEDIENEN.
TREK ALTIJD DE STEKKER VAN DE
HOUTSPLIJTER uit het stopcontact voordat u
afstellingen of reparaties uitvoert, tenzij de fabrikant
anders voorschrijft.
STERKTE VAN DE ELEKTRISCHE VOEDING EN
DE ZEKERINGEN:
a)
Gebruik uitsluitend een stroomkring met een vermogen
dat voldoet aan dat wat de fabrikant voorschrijft.
b) Een "doorgebrande" zekering of een
afgeschakelde groepenschakelaar is meestal een
teken dat de machine overbelast is of dat er teveel
apparaten op dezelfde stroomkring zijn
aangesloten, of allebei. Installeer dan geen
sterkere zekering!
BESTUDEER ALLE BEDIENINGSORGANEN van
de machine EN ZORG DAT U GOED BEGRIJPT hoe
u de machine veilig kunt gebruiken.
52
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 52
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN ZORGVULDIG.
Sla ze regelmatig op en gebruik ze om andere
gebruikers op de hoogte te stellen.
Als u het apparaat uitleent, geef er dan ook de
bijbehorende gebruikershandleiding bij.
53
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
SYMBOLEN
Sommige van de onderstaande symbolen kunnen op uw apparaat voorkomen. Leer deze symbolen kennen en
onthoud hun betekenis. Als u deze symbolen op de juiste manier interpreteert, kunt u het apparaat veiliger en
doeltreffender gebruiken.
SYMBOOL NAAM OMSCHRIJVING / VERKLARING
Met behulp van de volgende symbolen (en de bijbehorende namen) kunnen de verschillende gevarenniveaus
verklaard worden die verband houden met het gebruik van dit apparaat.
SYMBOOL NAAM BETEKENIS
GEVAAR Geeft een onmiddellijk gevaarlijke situatie aan die de dood of ernstig
lichamelijk letsel kan veroorzaken indien de situatie niet vermeden wordt.
WAARSCHUWING Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die de dood of ernstig lichamelijk
letsel kan veroorzaken indien de situatie niet vermeden wordt.
LET OP geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die licht tot matig lichamelijk
letsel kan veroorzaken indien de situatie niet vermeden wordt.
LET OP (Zonder veiligheidssymbool.) Geeft een situatie aan die materiële schade
zou kunnen veroorzaken.
Waarschuwing inzake
vochtige omstandigheden
Lees de
gebruikershandleiding
zorgvuldig door
Oogbescherming
Waarschuwing
Draag altijd handschoenen
Draag veiligheidsschoenen
Houd omstanders uit de buurt
Houd uw handen uit de buurt
van de werkzone
Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het niet op
vochtige plaatsen.
Om gevaar voor lichamelijk letsel te verminderen dient u deze
gebruikshandleiding absoluut goed door te lezen en te begrijpen
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Draag altijd een veiligheidsbril of beschermingsmasker als u dit
apparaat gebruikt.
Geeft de voorzorgsmaatregelen aan die u moet nemen voor uw
veiligheid.
Draag altijd beschermende antislip werkhandschoenen als u dit
apparaat gebruikt.
Draag altijd antislip veiligheidsschoeisel als u met dit apparaat
werkt.
Zorg dat omstanders minstens 3 meter uit de buurt blijven van het
gebied waar gewerkt wordt.
Houd uw handen altijd uit de buurt van het kloofmes en de cilinder
van de houtsplijter.
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 53
REPARATIES
Het onderhoud vereist grote zorg en degelijke kennis van
het gereedschap: het moet daarom door een bekwame
vakman worden uitgevoerd. Voor reparaties raden wij u
aan het gereedschap naar het dichtstbijzijnde ERKENDE
SERVICECENTRUM te brengen. Gebruik bij vervanging
uitsluitend originele reserveonderdelen.
WAARSCHUWING
Gebruik dit apparaat niet voordat u deze
handleiding geheel gelezen en begrepen hebt.
Bewaar deze gebruikershandleiding zorgvuldig
en sla dit document regelmatig op om
het gereedschap onder geheel veilige
omstandigheden te kunnen blijven gebruiken en
om eventuele andere gebruikers te informeren.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
VERLENGSNOEREN
Wanneer u een elektrisch gereedschap ver van een
stopcontact gebruikt, dient u te zorgen dat u een
verlengsnoer gebruikt dat zwaar genoeg is om de
benodigde stroom te geleiden. Een te 'zwak'
verlengsnoer veroorzaakt verlaging van de spanning,
wat tot oververhitting en vermogensverlies kan leiden.
Wanneer u buiten werkt, moet u een verlengsnoer
gebruiken dat bestemd is voor gebruik buitenshuis.
Controleer, voordat u een verlengsnoer gebruikt, of er
geen losse of zichtbare draden zijn en of de ommanteling
niet beschadigd of doorgesneden is.
WAARSCHUWING
Houd het verlengsnoer uit de buurt van de
werkzone. Plaats het verlengsnoer zo dat het
niet beklemd kan raken onder een houtblok,
een accessoire of andere voorwerpen tijdens het
gebruik van de elektrische houtsplijter.
Niet-naleving van dit voorschrift kan ernstig
lichamelijk letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Controleer steeds voor elk gebruik de goede
staat van de verlengsnoeren. Bij beschadiging
moeten zij onmiddellijk worden vervangen.
Gebruik nooit een apparaat met een beschadigd
snoer want bij aanraking van het beschadigde
gedeelte kunt u een elektrische schok krijgen die
ernstig lichamelijk letsel veroorzaakt.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
De houtsplijter is voorzien van een professionele
elektromotor. Deze mag uitsluitend worden aangesloten
op een stopcontact met eennetspanning van 230 volt,
50 Hz, wisselstroom (AC) (normale netspanning).
Gebruik dit apparaat niet op gelijkstroom (DC). Een grote
spanningsverlaging veroorzaakt oververhitting van de
motor en vermogensverlies. Als de houtsplijter niet werkt
terwijl de stekker wel in het stopcontact zit, controleer dan
of er soms sprake is van een stroomstoring.
SNELHEID EN BEKABELING
De snelheid van een elektrisch apparaat is niet constant
en wordt minder bij oplopende belasting of tijdens een
spanningsverlaging. De bekabeling van de werkplaats is
net zo belangrijk als het nominale vermogen van de
motor wat betreft de spanning. Een elektrische leiding die
bedoeld is voor verlichting kan de motor van een
elektrisch apparaat niet voldoende voeden. Een
elektrische draad die voldoende vermogen heeft voor
een korte afstand, hoeft niet automatisch voldoende te
zijn voor een grotere afstand. Een leiding waarvan de
capaciteit voldoende is om één elektrisch apparaat te
voeden, hoeft niet noodzakelijkerwijze in staat te zijn om
twee of drie apparaten te kunnen voeden.
INSTRUCTIES VOOR AARDING
In geval van storingen of defecten biedt de aarding
de weg van de minste weerstand voor de elektrische
stroom en beperkt zodoende het gevaar van elektrische
schokken. Uw machine is voorzien van een snoer met
een aardgeleider en een geaarde stekker. De stekker
moet op een geschikt stopcontact worden aangesloten
dat volgens de geldende normen is geïnstalleerd en
geaard.
Verander de meegeleverde stekker niet. Als de stekker
niet goed op het stopcontact past, laat dan een bevoegde
elektricien een passend stopcontact installeren.
Onjuiste aansluiting van de aardgeleider kan gevaar voor
elektrische schokken veroorzaken. De aarddraad is de
groene draad, met of zonder gele strepen. Als u het
netsnoer of de stekker moet repareren of vervangen,
sluit dan niet de aarddraad op de aansluitklem aan die
onder spanning staat.
Wend u tot een gekwalificeerde elektricien of een erkend
servicecentrum, als de instructies inzake aarding u niet
helemaal duidelijk zijn of als u er niet zeker bent of de
machine wel goed geaard is.
Een beschadigd of versleten snoer moet onmiddellijk
worden gerepareerd of vervangen.
54
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 54
BESCHRIJVING
PRODUCTGEGEVENS
Druk van de hydraulische cilinder 13 ~ 16 MPa
Nominale drukkracht 4 ton
Inhoud van de olietank 3,5 l
Voeding 230 V~ 50 Hz
Opgenomen vermogen 1.500 W
Draaisnelheid van de motor
bij nullast
2.970 t.p.m. (±10%)
Geluidsniveau 85 dB
Nettogewicht 45 kg
Max. diameter van houtblokken 250 mm
Min. diameter van houtblokken 100 mm
Max. lengte van houtblokken 520 mm
VERKLARING
1. Ontluchtingsschroef
2. Hendel van hydraulieksysteem
3. Cilinder
4. Aftapplug en peilstok
5. Zijsteunen
6. Bedieningspaneel
7. Drukknop Aan
8. Transporthandgrepen
9. As
10. Borgpen
11. Sluitring
12. Peilstok
13. Merktekens
14. Houten wig
15. Herstartknop
16. Balk
17. Kloofmes
PAKLIJST
1 x houtsplijter
1 x handleiding
2 x wiel
2 x as
4 x sluitring
2 x borgpen
MAAK UZELF VERTROUWD MET DE
HOUTSPLIJTER (afb. 1)
Maak uzelf, voordat u dit apparaat gaat gebruiken, eerst
vertrouwd met alle functies en specifieke kenmerken wat
betreft de veiligheid.
ONTLUCHTINGSSCHROEF
Draai de ontluchtingsschroef (1) los om te zorgen dat de
lucht in de olietank goed kan circuleren.
HENDEL VAN HYDRAULIEKSYSTEEM
Duw de hendel van het hydraulieksysteem (2) omlaag
zodat de cilinder (3) het houtblok tegen het kloofmes (7)
drukt.
TRANSPORTHANDGREPEN
Met de transporthandgrepen (8) kunt u de houtsplijter
gemakkelijk en snel van de ene naar de andere plek
verplaatsen.
HERSTARTKNOP / OVERBELASTING
Als de motor wordt overbelast, stopt de motor
automatisch. Verwijder het houtblok en druk op de
herstartknop / overbelasting (15) om de machine
opnieuw aan te zetten.
AFTAPPLUG EN PEILSTOK
Met de aftapplug en de peilstok (4) kunt u gemakkelijk de
olie verversen en het oliepeil controleren.
ZIJSTEUNEN
Door de zijsteunen (5) die zich aan beide kanten van balk
(16) bevinden worden houtblokken stevig op de
houtsplijter vastgehouden.
BALK
De balk (16) is het oppervlak waarop u de houtblokken
legt die u wilt kloven.
MONTAGE
UITPAKKEN
De houtsplijter wordt compleet gemonteerd geleverd.
Haal het apparaat en het toebehoren voorzichtig uit
de doos. Controleer of u alle elementen die op de
paklijst vermeld staan ook werkelijk aantreft.
Kijk het gereedschap zorgvuldig na om u ervan te
vergewissen dat er niets gebroken of beschadigd is
tijdens het transport.
Gooi de verpakking niet weg voordat u het
gereedschap zorgvuldig hebt gecontroleerd en met
succes hebt kunnen gebruiken.
55
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 55
MONTAGE
WAARSCHUWING
Mocht er een onderdeel ontbreken, gebruik het
apparaat dan niet voordat u het betreffende
onderdeel heeft gekregen. Niet-naleving van dit
voorschrift kan ernstig lichamelijk letsel
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Probeer niet om veranderingen aan uw apparaat
aan te brengen of om accessoires toe te voegen
waarvan het gebruik niet wordt aanbevolen.
Dergelijke aanpassingen of wijzigingen vallen
onder verkeerd gebruik en kunnen gevaarlijke
situaties teweegbrengen die ernstig lichamelijk
letsel kunnen veroorzaken.
WAARSCHUWING
Sluit de machine niet op de stroom aan voordat u
klaar bent met de montage. Bij niet naleving van
dit voorschrift kan de machine ongewild in
werking treden en ernstig lichamelijk letsel
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Als u de ontluchtingsschroef niet hebt
losgedraaid voordat u de houtsplijter gaat
gebruiken, bestaat het gevaar dat de
hydraulische pakkingen het begeven. Als de
pakkingen springen, kan de houtsplijter blijvend
beschadigd raken.
WIELEN MONTEREN (afb. 2)
Ga als volgt te werk om de wielen te monteren:
Pak de as (9) en verwijder de borgpen (10).
Til de machine enigszins op en steek de as in het gat
van het wiel.
Schuif daarna een sluitring (11) op de as. Blijf de
houtsplijter enigszins opgetild houden, schuif het
geheel (as/wiel/sluitring) in het bevestigingsgat voor
het wiel aan de onderkant van de houtsplijter.
Schuif een sluitring (11) op het uitstekende
asuiteinde. Plaats de borgpen in het gat aan het
asuiteinde om het aldus gemonteerde wiel tegen te
houden.
Opmerking: de borgpen moet zover in de as worden
geduwd totdat het midden van de pen op de
bovenkant van de as rust.
Herhaal deze procedure voor het tweede wiel.
BEDIENING
WAARSCHUWING
Laat uw waakzaamheid niet verslappen als u
eenmaal vertrouwd bent geraakt met uw apparaat.
Vergeet niet dat één seconde onoplettendheid
voldoende is om ernstig letsel te veroorzaken.
WAARSCHUWING
Draag altijd een veiligheidsbril of een
beschermbril met zijschotjes wanneer u met dit
gereedschap werkt. Als u zich hier niet aan
houdt, kunnen wegspattende deeltjes in uw ogen
komen en ernstig oogletsel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Gebruik geen andere onderdelen of accessoires
dan die door de fabrikant voor dit apparaat zijn
aanbevolen en bijgeleverd. Bij gebruik van niet
aanbevolen onderdelen of accessoires bestaat
kans op ernstig lichamelijk letsel.
VOORDAT U DE HOUTSPLIJTER GAAT
GEBRUIKEN (afb. 3 - 4)
Zet de houtsplijter nooit aan als u niet eerst de
ontluchtingsschroef (1) een of twee slagen hebt
losgedraaid.
U kunt merken dat er lucht circuleert bij de
ontluchtingsschroef wanneer de houtsplijter werkt.
Als dat niet zo is, dient u de ontluchtingsschroef nog wat
verder open te zetten tot er lucht ontsnapt.
Er moet vrijelijk lucht in de tank kunnen komen en uit de
tank kunnen ontsnappen om te voorkomen dat de
hydraulische pakkingen breken.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier
gebruik. Kloof nooit houtblokken die groter dan 25 cm in
diameter of langer dan 52 cm zijn. Sommige houtsoorten
zijn moeilijker te splijten dan andere. Als een houtblok te
hard is om door de houtsplijter in de eerste 5 seconden
te worden gekloofd, stopt u de houtsplijter en haalt u het
houtblok weg.
Controleer altijd eerst het oliepeil voordat u de
houtsplijter aan zet.
Ga als volgt te werk om het oliepeil te controleren:
Trek de stekker van de houtsplijter uit het
stopcontact.
Plaats met behulp van de transporthandgrepen (8) de
houtsplijter in de verticale stand met de wielen op de
grond (afb. 11).
56
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 56
BEDIENING
Verwijder de aftapplug met een 8 mm inbussleutel en
maak de peilstok schoon.
Zodra de peilstok schoon is, steekt u hem weer in de
olietank.
Trek de peilstok (12) er weer uit. Controleer of het
oliepeil zich tussen de twee merktekens (13) van de
peilstok bevindt (afb. 14).
Als er onvoldoende olie in de tank zit, vult u olie bij tot
het vereiste peil bereikt is.
Als er voldoende olie in de tank zit, veegt u de peilstok
schoon en steekt u de stok weer in de tank. Sluit daarna
de tank af door de aftapplug stevig aan te draaien.
Opmerking: raadpleeg hoofdstuk "Hydrauliekolie
verversen" van de sectie "Onderhoud" om te weten
welk type olie of welke gelijkwaardige producten
wordt aanbevolen.
HOUTSPLIJTER AANZETTEN (afb. 5 - 6)
De gebruiker moet zich altijd aan de achterkant van
de houtsplijter bevinden (afb. 6).
Plaats uw linkerhand op de hendel van het
hydraulieksysteem (2) en uw rechterhand op de
drukknop (7).
Druk op de drukknop en houd deze ingedrukt.
Terwijl u steeds de drukknop ingedrukt houdt, duwt
u de hendel van het hydraulieksysteem omlaag en
houdt u de hendel in die stand.
Opmerking: u moet uw twee handen gebruiken om
de machine aan te kunnen zetten. Met deze twee
acties kan de cilinder worden geactiveerd die het
houtblok in de richting van het kloofmes duwt.
Om de houtsplijter te stoppen, laat u de hendel en de
drukknop los zodat de cilinder teruggaat naar de
beginstand.
Opmerking: Als u alleen de hendel of alleen de
drukknop loslaat, stopt de cilinder en blijft stilstaan.
Wanneer u tegelijk de hendel en de drukknop loslaat,
gaat de cilinder terug naar de beginstand.
HOUTBLOKKEN KLOVEN (afb. 7 - 8)
Plaats de houtblokken altijd op de balk in de
lengterichting, tegen de zijsteunen. Leeg de houtblokken
plat neer, in de richting van de houtnerf. Plaats een
houtblok nooit onder een hoek of in de breedte op de
balk. Kloof nooit meerdere houtblokken tegelijk.
LET OP
Laat de houtsplijter nooit langer dan vijf seconden
tegen een houtblok duwen om het kloven te
forceren. Na vijf seconden begint de olie warm te
worden en dat kan de machine beschadigen.
Plaats het houtblok altijd plat en in de lengterichting
op de balk.
Opmerking: Als het om een klein houtblok gaat,
plaats u het tegen het kloofmes voordat u de
houtsplijter aanzet.
Druk op de drukknop met behulp van uw rechterhand
en houd deze ingedrukt.
Duw de hendel van het hydraulieksysteem omlaag
met behulp van uw linkerhand en houd de hendel in
die stand. Wanneer de drukknop en de hendel
tegelijk ingedrukt zijn, duwt de cilinder het houtblok in
de richting van het kloofmes om het zo te splijten.
Zodra het houtblok gekloofd is, laat u de hendel en de
drukknop los zodat de cilinder teruggaat naar
de beginstand.
GEBLOKKEERD HOUTBLOK WEGHALEN
(afb. 9 -10)
Laat gelijktijdig de drukknop en de hendel van het
hydraulieksysteem los.
Zodra de cilinder is teruggekomen in de beginstand,
steekt u een houten wig onder het geblokkeerde
houtblok.
Zet de houtsplijter aan zodat de houten wig (14)
geheel onder het geblokkeerde houtstuk wordt
geduwd.
Als het houtstuk nog steeds geblokkeerd zit, herhaalt
u de voorgaande stappen net zo vaak als nodig is
door een dikkere houten wig te gebruiken.
Opmerking: probeer nooit om het geblokkeerde
houtblok los te krijgen uit de houtsplijter door ergens
mee te slaan. Het gevaar bestaat dat de machine
beschadigd raakt of dat het houtblok wegspringt en
iemand verwondt.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Voor vervanging mogen uitsluitend originele
Ryobi reserveonderdelen worden gebruikt.
Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar
opleveren of het product beschadigen.
57
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 57
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Draag altijd een veiligheidsbril of een
beschermbril met zijschotjes wanneer u met
elektrisch gereedschap werkt of wanneer u het
met perslucht schoon blaast. Draag ook een
gelaatsmasker of een stofmasker als er bij de
werkzaamheden stofdeeltjes vrijkomen.
ALGEMEEN ONDERHOUD
Gebruik geen oplosmiddelen om kunststof onderdelen te
reinigen. De meeste kunststoffen kunnen worden
beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen.
Gebruik een schone doek om vervuiling, stof, olie, vet
e.d. te verwijderen.
WAARSCHUWING
Laat de kunststof delen nooit in aanraking komen
met remvloeistof, benzine, petroleumproducten,
kruipolie, enz. Deze producten bevatten namelijk
chemicaliën die de kunststof kunnen
beschadigen, broos maken of aantasten.
SMERING
Alle lagers van deze machine zijn met een hoeveelheid
hoogwaardig smeermiddel gesmeerd die bij normaal
gebruik voldoende is voor de hele levensduur van deze
machine. Extra smering is daarom niet noodzakelijk.
HYDRAULIEKOLIE VERVERSEN (afb. 11 - 12)
De hydrauliekolie van de houtsplijter moet om de
150 bedrijfsuren worden ververst.
Trek de stekker van de houtsplijter uit het
stopcontact.
Plaats de houtsplijter zo dat de motor iets hoger komt
te staan dan de aftapplug van de olie (afb. 12).
Verwijder de aftapplug met behulp van een 8 mm
inbussleutel.
Tap de olietank helemaal af in een opvangbak van
4 liter.
Zodra de tank leeg is, plaatst u de houtsplijter in de
verticale stand met de wielen op de grond (afb. 11).
Vul de tank met nieuwe hydrauliekolie (3,5 l -
viscositeitsgraad 22).
Steek een schone peilstok in de tank. Haal de stok er
weer uit en kijk wat het oliepeil is.
Opmerking: het oliepeil moet zich tussen de twee
merktekens (13) bevinden (afb. 4).
Breng de aftapplug weer op zijn plaats aan en draai
hem stevig vast.
Breng de afgedankte olie naar een gespecialiseerd
recyclingcentrum.
KLOOFMES BIJVIJLEN
Na de houtsplijter een bepaalde tijd te hebben gebruikt
kan het noodzakelijk zijn om het kloofmes bij te vijlen.
Verwijder met behulp van een fijne vijl de bramen en de
bot geworden delen van het snijvlak van het kloofmes.
58
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 58
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
59
Nederlands
NL
I
GB
F
E P FIN GR
TR
De motor start niet.
Het lukt de machine niet
om te kloven.
De cilinder gaat met
schokken vooruit en trilt.
Er lekt olie weg langs de
cilinderstang of op een
ander punt.
1. De beveiliging tegen
overbelasting is in werking
getreden. Deze dient om de
houtsplijter tegen beschadiging te
beschermen.
1. Het houtblok is niet goed
geplaatst.
2. De afmetingen zijn te groot of het
hout is te hard voor de machine.
3. Het kloofmes is te bot.
4. Er is een olielek.
5. Er zijn niet toegestane
afstellingen uitgevoerd aan de
regelschroef van de
drukbeperking. De maximum
werkdruk is verlaagd.
1. Er zit onvoldoende hydrauliekolie
in de tank en teveel lucht in het
hydraulieksysteem.
1. Er werd lucht ingesloten in het
hydraulieksysteem tijdens het
werken.
2. De ontluchtingsschroef was niet
dichtgedraaid toen de machine
werd verplaatst.
3. De aftapplug voor de olie is niet
goed aangedraaid.
4. De klep van het
hydraulieksysteem en/of de
pakking(en) zijn versleten.
1. Druk op de herstartknop (15). Zie afb. 13.
1. Raadpleeg de sectie "Bediening" over de
juiste plaatsing van houtblokken op de
balk.
2. Maak de houtblokken kleiner voordat u ze
klooft.
3. Raadpleeg het hoofdstuk "Kloofmes
bijvijlen" van de sectie "Onderhoud".
4. Kijk waar het lek of de lekken zijn. Neem
contact op met de leverancier.
5. Neem contact op met de leverancier.
1. Controleer het oliepeil en vul de tank
zonodig bij. Neem contact op met de
leverancier.
1. Draai de ontluchtingsschroef 3 of 4 slagen
los voordat u de houtsplijter gaat
gebruiken.
2. Draai de ontluchtingsschroef dicht voordat
u de houtsplijter verplaatst.
3. Draai de aftapplug goed dicht.
4. Neem contact op met de leverancier.
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:36 PM Page 59
GARANTIE - CONDITIONS
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces
défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la
date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à
l'utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation ou
un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues
de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries,
ampoules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie,
veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d'achat à votre
fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas
remis en cause par la présente garantie.
WARRANTY - STATEMENT
All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and
defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated
on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper
use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are
accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the
NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your
retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective
products.
GARANTÍA - CONDICIONES
Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación
y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a
partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por
el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un
desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no
autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías,
bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía,
envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor
o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no
son cuestionados por la presente garantía.
GARANZIA - CONDIZIONI
Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e
pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data
indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata
all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una
manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico,
è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli
accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare
il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d’acquisto al fornitore
o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla
presente garanzia.
GARANTIA - CONDIÇÕES
Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças
defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data
que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou
uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga
ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais
como baterias, lâmpadas, lâminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira
enviar o produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu
fornecedor ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são
prejudicados pela presente garantia.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte
onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden,
te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de
wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of
ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet
onder deze garantie, evenmin als accu's, lampen, bits, snijbladen, zakken
enz.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht
het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw
leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot
defecte producten.
TAKUUEHDOT
Tällä Ryobi-tuotteella on valmistusviat ja vialliset osat kattava vuoden (24 kk)
takuu alkuperäiseen ostokuittiin tai laskuun merkitystä ostopäivästä lukien.
Takuu ei kata normaalista kulumisesta, epänormaalista tai kielletystä
käytöstä tai ylikuormituksesta aiheutuneita vahinkoja eikä lisävarusteita
kuten akkuja, polttimoita,teriä, pusseja jne.
Mikäli takuuaikana ilmaantuu toimintahäiriöitä, vie PURKAMATON tuote
ostotodistuksineen myyjäliikkeeseen tai lähimpään Ryobi-keskushuoltamoon.
Tämä takuu ei vaikuta viallisia tuotteita koskeviin lakiperusteisiin oikeuksiin.
ΡΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτ τ πρϊν Ryobi έρει εγγύηση κατά των κατασκευαστικών
ελαττωµάτων και των ελαττωµατικών τµηµάτων για µια διάρκεια
εικσιτεσσάρων (24) µηνών, απ την ηµερµηνία πυ αναέρεται στ
πρωττυπ τυ τιµλγίυ πυ καταρτίστηκε απ τν µεταπωλητή
για τν τελικ ρήστη.
ι υσιλγικές θρές ή εκείνες πυ θα πρκληθύν απ µη
υσιλγική ή µη επιτρεπτή ρήση ή συντήρηση, ή απ υπερρτιση
δεν καλύπτνται απ την παρύσα εγγύηση καθώς και τα εαρτήµατα
πως µπαταρίες, λάµπες, µύτες, σακύλες κλπ.
Σε περίπτωση κακής λειτυργίας κατά την περίδ εγγύησης,
παρακαλείστε να απευθύνετε τ πρϊν ΩΡΙΣ ΝΑ Τ ΑΝΙΕΤΕε
την απδειη αγράς, στν πρµηθευτή σας ή στ κντιντερ Κέντρ
Τενικής Ευπηρέτησης Ryobi.
Τα νµιµα δικαιώµατά σας πυ αρύν στα ελαττωµατικά πρϊντα
δεν αµισητύνται απ την παρύσα εγγύηση.
F
GB
E
I
P
NL
FIN
GR
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:37 PM Page 89
DECLARAçÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto ao que
se aplica esta declaração obedece aos requisitos de base em
matéria de saúde e de segurança da directiva Máquinas
98/37/EC e de outras directivas aplicáveis, tais como a directiva
CEM 89/336/EEC e as directivas 92/31/EC, 93/68/EEC.
As normas europeias e/ou nacionais e/ou as especificações
técnicas seguintes foram consultadas para se aplicar os
requisitos em matéria de saúde e de segurança formuladas nas
directivas comunitárias.
Declaramos que este produto obedece aos requisitos estipulados
pela directiva 2000/14/EC relativa às emissões sonoras.
Nível de potência acústica medido 71 dB (A)
Nível de potência acústica garantido 85 dB (A)
Data de emissão: 06/2005
Este produto foi avaliado conforme com os limites sonoros
impostos depois de uma verificação do aparelho feita pela TUV
Rheinland (Shanghai) PRC.
A documentação técnica está conservada pelo Responsável dos
projectos (Testes e Normas) da Techtronic Appliances (HK) Ltd.
18/F/CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong.
Declaração de conformidade emitida em Junho de 2005 pela
Techtronic Appliances (HK) Ltd.
CONFORMITEITSVERKLARING EG
Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het
product waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de
fundamentele eisen inzake gezondheid en veiligheid van
Machinerichtlijn 98/37/EG en andere toepasselijke richtlijnen,
zoals EMC-richtlijn 89/336/EEG en richtlijnen 92/31/EG en
93/68/EEG en ook Laagspanningsrichtlijn 72/23/EEG.
De volgende Europese en/of nationale en/of technische
specificaties zijn geraadpleegd ten einde de voorschriften inzake
gezondheid en veiligheid toe te passen die in de richtlijnen van
de Europese Gemeenschap zijn bepaald.
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de voorschriften van
Richtlijn 2000/14/EG inzake geluidsemissies.
Gemeten geluidsvermogensniveau: 71 dB (A)
Gewaarborgd geluidsvermogensniveau: 85 dB (A)
Uitgiftedatum: 06/2005
Dit product is getest en conform aan de geldende limietwaarden
voor geluidsemissies bevonden door het verificatiebureau TÜV
Rheinland (Sjanghai) VRC.
De technische documentatie wordt bewaard door de projectmanager
(Testen en Normen) bij Techtronic Appliances (HK) Ltd. 18/F, CDW
Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hongkong.
Deze conformiteitsverklaring is in juni 2005 uitgegeven door
TechTronic Appliances (HK) Ltd.
CE VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS
Julistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämän
ilmoituksen kohteena oleva tuote on konedirektiivissä 98/37/EC
vaadittujen terveys- ja turvallisuusvaatimusten ja muiden
sovellettavien direktiivien, kuten direktiivin CEM 89/336/EEC ja
direktiivien 92/31/EC, 93/68/EEC sekä pienjännitedirektiivin
73/23/EEC mukainen.
Seuraavat eurooppalaiset ja/tai kansalliset standardit ja/tai
tekniset spesifikaatiot on otettu huomioon yhteisön direktiiveissä
annettujen terveys- ja turvallisuusvaatimusten soveltamiseksi.
Ilmoitamme, että tämä tuote on meluemissioita koskevan
direktiivin 2000/14/EC vaatimusten mukainen.
Mitattu äänen tehotaso: 71 dB (A)
Taattu äänen tehotaso: 85 dB (A)
Liikkeeseenlaskupäivä: 06/2005
P
NL
FIN
GR
TR
Tarkastustoimisto TUV Rheinland (Shanghai) PRC on arvioinut
tämän tuotteen vaadittujen melutasorajojen mukaiseksi.
Tekniset asiakirjat (testit ja normit) ovat Techtronic Appliances
(HK) Ltd:n projektipäällikön hallussa. 18/F, CDW Building, 388
Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong
.
Techtronic Appliances (HK) Ltd on laatinut
vaatimustenmukaisuusilmoituksen kesäkuussa 2005.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΡΦΩΣΗΣ CE
∆ηλώνυµε υπεύθυνα πως τ πρϊν τ πί αρά η
παρύσα δήλωση συµµρώνεται πρς τις ασικές
απαιτήσεις σετικά µε την υγεία και την ασάλεια της
δηγίας Μηανήµατα 98/37/EC και άλλων εαρµσιµων
δηγιών, πως η δηγία CEM 89/336/EEC και ι δηγίες
92/31/EC, 93/68/EEC, καθώς και η δηγία αµηλής τάσης
73/23/EEC.
Εετάστηκαν τα παρακάτω ευρωπαϊκά ή/και εθνικά πρτυπα
ή/και τενικές πρδιαγραές ώστε να εαρµστύν ι
απαιτήσεις ως πρς την υγεία και την ασάλεια ι πίες
διατυπώννται στις κιντικές δηγίες.
∆ηλώνυµε πως τ πρϊν αυτ συµµρώνεται πρς τις
απαιτήσεις της δηγίας 2000/14/EC σετικά µε την εκπµπή
θρύυ.
Επίπεδ ηητικής ισύς πυ µετρήθηκε: 71 dB (A)
Εγγυηµέν επίπεδ ηητικής ισύς: 85 dB (A)
Ηµερµηνία έκδσης: 06/2005
Τ πρϊν αυτ εκτιµήθηκε σύµων πρς τα επιεληµένα
ηητικά ρια κατπιν ελέγυ της συσκευής απ την TUV
Rheinland (Σαγκάη) PRC.
Η τενική ιλιγραία διατηρείται απ τν Υπεύθυν
πργράµµατς (∆κιµές και Πρτυπα) στην Techtronic
Appliances (HK) Ltd. 18/F, CDW Building, 388 Castle Peak
Road, Tsuen Wan, νγκ Κνγκ.
Η δήλωση συµµρωσης καταρτίστηκε τν Ιύνι τυ 2005
απ την TechTronics Appliances (HK) Ltd.
CE UYGUNLUK BELGESİ
İş bu beyannamenin uygulandğ ürünün 98/37/EC makine
yönergesi ve CEM 92/31/EEC, 92/31/EC , 93/68/EEC ve ayn
zamanda 73/23/EEC Düşük Gerişim yönergesi gibi uygulanabilir
diğer yönergelerin sağlk, güvenlik konusundaki temel
gerekliliklerine uygun olduğunu sorumluluğumuz altnda kabul
ederiz.
Aşağdaki Avrupa ve/veya ulusal normlar ve/veya teknik özellikler
ortak talimatlarda açklanan sağlk ve güvenlik konusundaki
gerekliliklerini uygulamak için gözden geçirilmiştir.
Bu ürünün 2000/14/EC talimatnda yer alan gerekliliklere uygun
olduğunu açklarz.
Ölçülen akustik güç seviyesi: 71 dB (A)
Garanti edilen akustik güç seviyesi: 85 dB (A)
Yaynlanma tarihi : 06/2005
Bu ürün, TUV Rheinland (Shanghai) PRC tarafndan
gerçekleştirilen alet kontrolünden sonra uygulanabilir ses
snrlarna uygun olarak değerlendirilmiştir.
Teknik dokümantasyon Techtronic Appliances (HK) Ltd.’de Proje
Sorumlusu (Testler ve Normlar) tarafndan saklanmaktadr. 18/F,
CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong.
Techtronic Appliances (HK) Ltd. tarafndan Haziran 2005 tarihinde
gerçekleştirilmiş uygunluk beyannamesi.
ELS-52_9 lgs 12/3/01 2:37 PM Page 91
1/97