Toro PowerPlex 33cm 40V MAX String Trimmer/Edger Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding
CV
FormNo.3408-773RevD
PowerPlex
33cm40VMAX
draadtrimmer/graskantsnijder
Modelnr.:51130—Serienr.:317000001enhoger
Modelnr.:51130T—Serienr.:317000001enhoger
Registreeruwproductopwww.Toro.com.
Vertalingvandeoorspronkelijketekst(NL)
*3408-773*D
DitproductvoldoetaanallerelevanteEuropese
richtlijnen.Voornadereinformatiewordtuverwezen
naardeafzonderlijkeconformiteitsverklaring.
Inleiding
Dezetrimmerisbedoeldvoorhettrimmenvangras
doorparticulieren.Ditproductmagalleenworden
gebruiktmetaccu'smodel88525(meegeleverdmet
Model51130)of88526.
Leesdezeinformatiezorgvuldigdoor,zodatuweet
hoeudemachineopdejuistewijzemoetgebruiken
enonderhoudenenomletselenschadeaande
machinetevoorkomen.Ubentverantwoordelijkvoor
hetjuisteenveiligegebruikvandemachine.
Ukuntviawww.Toro.comrechtstreekscontactmet
Toroopnemenominformatieoverproductenen
accessoiresteverkrijgen,eendealertevindenofuw
productteregistreren.
Model51130Twordtgeleverdzonderaccuofeen
lader.
Veiligheid
WAARSCHUWING:Bijhetgebruikvanelektrisch
tuingereedschapdientuveiligheidsmaatregelente
nemenomhetrisicoopbrand,elektrischeschokken
enletselteverminderen.Dezemaatregelenomvatten
onderandere:
WAARSCHUWING
Alsunalaatomdewaarschuwingenen
voorschrifteninachttenemen,kanditleiden
totelektrischeschokken,branden/ofernstig
letsel.
Leesalleveiligheidswaarschuwingenen
-voorschriften.
Bewaarallewaarschuwingenenvoorschriften
zodatudezelaternogkuntraadplegen.
Determ'elektrischgereedschap'inde
waarschuwingenverwijstnaaruwelektrisch
apparaatmetelektriciteitskabelofmetaccu
(draadloos).
1.Veiligheidvanhetwerkgebied.
A.Houhetwerkgebiedschoonen
goedverlicht.Rommeligeofdonkere
omgevingenlokkenongevallenuit.
B.Gebruikgeenelektrischgereedschap
inomgevingenmetontplofngsgevaar,
bijvoorbeeldindebuurtvanontvlambare
vloeistoffen,gassenofstof.Elektrisch
gereedschapproduceertvonkendiestofof
dampenkunnendoenontbranden.
C.Houkinderenenomstandersuitde
buurtwanneeruelektrischgereedschap
gebruikt.Aeidingkanervoorzorgendatu
decontroleverliest.
D.Nietgebruikenineengevaarlijke
omgeving.Nietgebruikenineenvochtige
ofnatteomgeving.
2.Persoonlijkeveiligheid
A.Weesalert,kijkwatudoetengebruikuw
gezondverstandwanneeruelektrisch
gereedschapgebruikt.Gebruikgeen
elektrischgereedschapalsumoe
bentofonderdeinvloedvandrugs,
alcoholofmedicijnenbent.Eenmoment
vanonoplettendheidtijdenshetgebruik
vanelektrischgereedschapkanernstig
lichamelijkletseltotgevolghebben.
B.Gebruikpersoonlijkebeschermingsmid-
delen.Draagaltijdoogbescherming.
Beschermingsmiddelenzoalseenstofmas-
ker,veiligheidsschoenenmetantislipzool,
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Ukuntcontactmetonsopnemenopwww.Toro.com.
GedruktinChina
Allerechtenvoorbehouden
veiligheidshelmofgehoorbeschermingzul-
lenbijjuistgebruikhetrisicooplichamelijk
letselverkleinen.
C.Voorkomdatuhetgereedschap
onbedoeldinschakelt.Zorgervoor
datdeschakelaarindeUIT-STANDstaat
voordatuhetgereedschapaansluitopde
voedingen/ofdeaccu,ofvoordatuhet
gereedschapvastpaktofgaatdragen.
Elektrischgereedschapdragenmetuw
vingeropdeschakelaar,ofelektrisch
gereedschapinwerkingstellenterwijlde
schakelaaraanstaatloktongevallenuit.
D.Reikniettever.Zorgdatuteallen
tijdestevigenevenwichtigstaat.Zo
hebtumeercontroleoverhetelektrisch
gereedschapalszichonverwachtesituaties
voordoen.
E.Draaggeschiktekleding.Draaggeen
lossekledingofsieraden.Houuw
handen,klerenenhandschoenenuit
debuurtvanbewegendeonderdelen.
Lossekleding,sieradenenlanghaar
kunnengegrepenwordendoorbewegende
onderdelen.
F.Houduwhandenenvoetenuitdebuurt
vanhetsnijbereik.
3.Gebruikvanenzorgvoorelektrisch
gereedschap
A.Belasthetelektrischgereedschapniet
tezwaar.Gebruikhetjuisteelektrisch
gereedschapvoorhetwerkdatu
wiltverrichten.Hetjuisteelektrische
gereedschapdoethetwerkbeter,veiliger
eninhettempowaarvoorhetbedoeldis.
B.Gebruikhetelektrischgereedschapniet
alsuhetnietinenuitkuntschakelenmet
deschakelaar.Elektrischgereedschapdat
nietkanwordenbediendmetdeschakelaar
isgevaarlijkenmoetwordengerepareerd.
C.Verwijderdeaccuuithetgereedschap
voordatuinstellingendoet,accessoires
omwisseltofhetgereedschapopbergt.
Zulkepreventieveveiligheidsmaatregelen
verkleinendekansdatuhetelektrisch
gereedschapperongelukinschakelt.
D.Bewaarelektrischgereedschapdatniet
wordtgebruiktbuitenhetbereikvan
kinderen,envoorkomdatpersonen
diehetelektrischgereedschapofdeze
voorschriftennietkennenhetelektrisch
gereedschapgebruiken.Elektrisch
gereedschapisgevaarlijkindehanden
vangebruikersdienietbekendzijnmetde
instructies.
E.Alsgereedschapnietingebruikisberg
hetdanbinnenshuisop.Alsgereedschap
nietingebruikismoethetbinnenshuisop
eendrogeplekwordenbewaard,hoogof
achterslot,buitenbereikvankinderen.
F.Onderhoudvanelektrischgereedschap.
Controleeropslechteuitlijningof
vastlopenvanbewegendeonderdelen,
beschadigdeonderdelenenandere
omstandighedendiedewerkingvanhet
elektrischgereedschapnadeligkunnen
beïnvloeden.Ingevalvanschade
dientuhetelektrischgereedschapte
latenreparerenvoordatuhetweerin
gebruikneemt.Veelongelukkenzijnte
wijtenaanslechtonderhoudvanelektrisch
gereedschap.
G.Onderhoudhetgereedschapzorgvuldig.
Houdesnijrandscherpenschoonvoor
debesteprestatiesenomhetrisico
oplichamelijkletselteverkleinen.Volg
deaanwijzingenvoorhetsmerenen
omwisselenvanaccessoires.Houde
handgrependroog,schoonenvrijvanolie
envet.
H.Housnoeimachinesscherpenschoon.
Goedonderhoudensnoeimachinesmet
scherpesnijrandenlopenmindersnelvast
enzijneenvoudigertebedienen.
I.Gebruikelektrischgereedschapin
overeenstemmingmetdezeinstructies
enopdemanierwaardattypeelektrisch
gereedschapvoorbedoeldis,rekening
houdendmetdewerkomstandigheden
enhetuittevoerenwerk.Gebruikvan
hetelektrischgereedschapvoorandere
doeleindendandiewaarvoorhetbedoeldis
kanleidentoteengevaarlijkesituatie.
J.Zorgdatafschermingenophunplaats
zittenengoedwerken.
K.Controleerdeonderdelenop
beschadiging.Voorgebruikvanhet
gereedschap:controleerofeventuele
beschadigdeafschermingenofandere
onderdelennogsteedsgoedwerkenen
hunfunctievervullen.Controleeropslechte
uitlijningofvastlopenvanbewegende
onderdelen,beschadigdeonderdelen,de
juistemontage,enandereomstandigheden
diedewerkingnadeligkunnenbeïnvloeden.
Eenbeschadigdeafschermingofander
onderdeelmoetdooreengeautoriseerd
service-centrumwordengerepareerd
ofvervangen,tenzijereldersindeze
handleidingandereaanwijzingenworden
gegeven.
3
4.Onderhoud
Laatuwelektrischgereedschap
onderhoudendooreenerkendereparateur
diealleenidentiekevervangonderdelen
gebruikt.Ditwaarborgtveiliggebruikvanhet
elektrischgereedschap.
5.Veiligheidvandeaccu
A.Hetapparaatnietopladeninderegenofin
eennatteomgeving.
B.Gebruikeenapparaatmetaccunietinde
regen.
C.Gebruikuitsluitendhetvolgendetype/maat
accu's:ToroaccuModel88525of88526.
D.Verwijderdeaccuofkoppeldezelos
voordatuonderhouduitvoert,materiaal
verwijdertofdetuinmachinetereinigen.
E.Probeernooitaccu'steverbranden.Decel
kanontploffen.Controleeroferplaatselijke
voorschriftengeldenvoorhetafvoerenvan
accu's.
F.Probeernooiteenaccuopentemakenofte
wijzigenElektrolytdievrijkomtisbijtenden
kanogenenhuidaantasten.Hetismogelijk
giftigbijhetinslikken.
G.Weesvoorzichtigbijhethanterenvanaccu's
enzorgervoordatugeenkortsluitingmaakt
metgeleidendematerialenzoalsringen,
armbandenensleutels.Deaccuofgeleider
kunnenoververhittenenbrandwonden
veroorzaken.
BEWAARDEZEINSTRUCTIES
Geluidsdruk
Dezemachineoefenteengemetengeluidsdrukvan
83,1dB(A)uitbijhetoorvandegebruiker,meteen
onzekerheidswaarde(K)van3dB(A).
Degeluidsdrukwerdbepaaldvolgensdeprocedures
vanENISO11201.
Geluidsniveau
Dezemachineheefteengegarandeerd
geluidsvermogensniveauvan96dBAmeteen
onzekerheidswaarde(K)van1,02dBA.
Hetgeluidsvermogensniveauwerdbepaaldvolgens
deproceduresvanENISO11094.
Hand-armtrillingen
Gemetentrillingsniveauvoorderechterhand=
2,19m/s
2
Gemetentrillingsniveauvoordelinkerhand=
2,06m/s
2
Onzekerheidswaarde(K)=1,5m/s
2
Degemetenwaardenzijnbepaaldvolgensde
proceduresbeschreveninENISO20643.
Belangrijk:Detrillingsemissietijdensfeitelijk
gebruikvanhetelektrischgereedschap
kanafwijkenvandeaangegeventotale
waarde,afhankelijkvandemanierwaarophet
gereedschapwordtgebruikt.Degebruiker
dientveiligheidsmaatregelentenemenopbasis
vandegeschatteblootstellingindewerkelijke
gebruiksomstandigheden.
4
Veiligheids-eninstructiestickers
Veiligheidsstickersenveiligheidsinstructieszijngemakkelijkzichtbaarvoordebestuurder
enbevindenzichbijplaatsenwaargevaarkanontstaan.Vervangallebeschadigdeof
ontbrekendeveiligheidsstickers.
decal136-2482
136-2482
1.Draadtrimmer/graskantsnijder
decal136-2484
136-2484
1.Indrukkenomtedraaien.
decal136-2489
136-2489
1.Dubbelgeïsoleerd2.Nietweggooien.
decal136-2490
136-2490
1.Dubbelgeïsoleerd2.Nietweggooien.
decal136-2499
136-2499
1.Leesde
Gebruikershandleiding.
3.Nietgebruikeninnatte
omgevingen.
2.Deaccunietverbranden.4.Nietweggooien.
decal136-2501
136-2501
1.Nietweggooien.3.Huishoudelijkgebruik
2.Dubbelgeïsoleerd4.Leesde
Gebruikershandleiding.
5
decal136-2504
136-2504
1.Deaccuwordtgeladen.3.Deaccuisteheet.
2.Deaccuisvolledig
geladen.
4.Deaccumoetworden
vervangen.
decal136-2534
136-2534
1.Bijleveringisdeaccuniet
vollediggeladen.
4.Stop:volgdezeinstructies
voorheteerstegebruik.
2.Plaatsdeaccuinde
acculader.
5.Leesde
Gebruikershandleiding.
3.Zorgdeaccuvolledigis
geladenbijheteerste
gebruik.
decal136-2539
136-2539
1.Laaddeaccuopeenplaatswaarhettussen0en40°Cis.
decal136-2535
136-2535
1.Waarschuwing-Hou
omstandersaanalle
kantenuitdebuurtvanhet
gereedschap.
2.Demachinekan
voorwerpenuitwerpen
Houdomstandersuitde
buurtvandemachine.
decal136-2537
136-2537
1.WaarschuwingLeesdeGebruikershandleiding;draag
gehoorbescherming;draagoogbescherming;nietgebruiken
innatteomgevingen.
6
Montage
Losseonderdelen
Gebruikonderstaandelijstomtecontrolerenofalleonderdelenzijngeleverd.
Procedure
Omschrijving
Hoeveel-
heid
Gebruik
1
Geenonderdelenvereist
Deacculaderophangen(optioneel).
2
Geenonderdelenvereist
Dehandgreepuitklappen.
3
Hulphandgreep1Dehulphandgreepmonteren.
Beschermkap1
4
Kruiskopschroef
3
Debeschermkapopdetrimmer
monteren.
5
Beschermbeugel1Debeschermbeugelmonteren.
Opmerking:Bijleveringisdeaccunietvollediggeladen.Voorheteerstegebruikvanhetgereedschapzie
Deaccuopladen(bladz.12).
1
Deacculaderophangen
(optioneel)
Geenonderdelenvereist
Procedure
Indiengewenst:hangdeacculaderopdewandmet
gebruikvandeophangogenaandeachterkantvan
deacculader.
Hangdezebinnenshuisop(b.v.ineengarageof
anderedrogeplek),bijeenstopcontact,enbuitenhet
bereikvankinderen.
ZieFiguur1voorinformatieoverhetophangen.
Opmerking:Schuifendraaideladeroverde
bevestigingsmiddelenomdeladeroptehangen
(bevestigingsmiddelennietmeegeleverd).
g194202
Figuur1
7
2
Dehandgreepuitklappen
Geenonderdelenvereist
Procedure
1.Klapdehandgreep(AinFiguur2)uit.
2.Drukdevergrendelknopophetbovenstedeelinenhoudezeingedrukt,lijndevergrendelknopuitmet
degleufinhetonderstedeel,schuifdetweedeleninelkaar.Alsdeuitsparingophetonderstedeelde
vergrendelknopvoorbijis:laatdevergrendelknoplos,schuifhetonderstedeelinhetbovenstedeeltotdat
detrimmeropdegewenstelengteisafgesteld(BinFiguur2).
Opmerking:Gebruikdevergrendelknopalleenbijdemontageendemontage.Uheeftdeknopniet
nodigbijhetinstellenvandehandgreep.
3.Draaidekraagophetonderstedeelaanomdehandgreepopdegewenstelengtevasttezetten(Cin
Figuur2).
g195351
Figuur2
8
3
Dehulphandgreep
monteren
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
1Hulphandgreep
Procedure
1.Lijndegroefvandehandgreepuitmetde
groefvandehulphandgreepenschuifde
hulphandgreepopdehandgreep(AinFiguur3).
2.Klikdezeopzijnplaats(BinFiguur3).
g195362
Figuur3
4
Debeschermkapmonteren
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
1Beschermkap
3
Kruiskopschroef
Procedure
1.Verwijderde3kruiskopschroevendiemet
plakbandopdebeschermkapzijnvastgezeten
schuifdebeschermkapopdeonderkantvande
trimmer(AinFiguur4).
2.Monteerdebeschermkapopdeonderkantvan
detrimmermetde3kruiskopschroeven(Bin
Figuur4).
g195743
Figuur4
9
5
Debeschermbeugel
monteren
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
1Beschermbeugel
Procedure
Spreiddeuiteindenvandebeschermbeugelietsen
plaatszedanindegatenintrimmerhuiszoalsin
Figuur5.
g189882
Figuur5
Algemeenoverzicht
vandemachine
Specicaties
Gewicht
Gewichtvandemachine
zonderaccu
3,2kg
Gewichtvandemachinemet
accu88525
4,2kg
Gewichtvandemachinemet
accu88526
4,8kg
Temperatuurbereik
Accuopladenbij
0°Ctot40°C
Productengebruikenbij
-15°Ctot60°C
Productenstallenbij
-15°Ctot60°C
Trekdeladeruithet
stopcontactbij
temperaturenonder0°Cof
boven40°C
*Hetopladenzallangerdurenalsde
omgevingstemperatuurbuitenditbereikvalt.
Bewaarhetapparaat,hetaccupackendeacculader
opeenafgesloten,schoneendrogeplaats.
10
Gebruiksaanwijzing
Detrimmeraanzetten
1.Verzekerdatdeventilatie-openingenvande
trimmernietverstoptzijndoorstofenvervuiling.
g194612
Figuur6
1.Ventilatie-openingenvandetrimmer
2.Lijndeuitsparingindeaccuuitmethet
uitsteekselvandehandgreep(Figuur7).
3.Duwdeaccuindehandgreeptotdeaccuop
zijnplaatsklikt(Figuur7).
g189881
Figuur7
1.Accuvergrendeling
4.Omdetrimmeraantezettendruktu
opdevergrendelingsknopendanopde
snelheidsregeling-trekker(Figuur8).
g189886
Figuur8
1.Vergrendelingsknop
2.Snelheidsregeling-trekker
Detrimmeruitzetten
Omdetrimmeruittezetten,laatudetrekkerlos.
Verwijderenvandeaccuuit
detrimmer
Drukopdeaccuvergrendelingvandemachineom
deaccuteontgrendelen,schuifdeaccudanuitde
machine(Figuur9).
g192774
Figuur9
1.Accuvergrendeling
11
Deaccuopladen
Belangrijk:Zorgdatualleveiligheidsvoorschrif-
tenhebtgelezen.
Belangrijk:Laaddeaccualleenopbinnenhet
aangegeventemperatuurbereik,zieSpecicaties
(bladz.10)
Opmerking:Omdeladingstoestandtecontroleren
kuntualtijdopdeladingstoestand-knopopdeaccu
drukken(LED-indicators).
1.Sluiteenelektriciteitssnoerdatgeschiktisvoor
uwstopcontactenaanopdeacculader.
2.Verzekerdatdeventilatie-openingenvande
accunietverstoptzijndoorstofenvervuiling.
3.Lijndeuitsparingindeaccu(Figuur10)uitmet
hetuitsteekselvandelader.
g192748
Figuur10
1.Uitsparingindeaccu4.Ladingstoestand-knop
2.Contacten
5.LED-indicators
(ladingstoestand)
3.Ventilatie-openingen
4.Verzekerdatdeventilatie-openingenvan
deacculadernietverstoptzijndoorstofen
vervuiling.
5.Schuifdeaccuindeladertotdezegeheelop
zijnplaatszit(Figuur11).
g194423
Figuur11
1.Ventilatie-openingen3.LED-indicator,rechts
2.LED-indicator,links
6.Verwijderdeaccudoordezeuitdeladerte
schuiven.
7.DetabelgeeftaanwatdeLED-indicatorsopde
acculaderbetekenen.
Indicator
links
Indicator
rechts
Betekenis:
UitRood
Laderingeschakeld,geen
accuaanwezig
RoodRoodAccuwordtgeladen
Groen
RoodAccuisgeladen
Oranje
RoodAccuisteheet
Rood,
knipperend
RoodVervangdeaccu
12
Maaidraadvoeden
Opmerking:Detrimmerisuitgerustmeteen
automatischgevoedekop.
1.Laatdetrekkerlosterwijldetrimmerdraait.
2.Wachtenkeleseconden,drukdanopde
vergrendelingsknopknopendrukdanopde
trekker.
Opmerking:Bijelkestopenstartvande
trimmerwordtdemaaidraadongeveer6mm
gevoed,totdatdemaaidraadhetdraadsnijmes
opdegrasgeleiderbereikt.
3.Gadoormettrimmen.
Maaidraadhandmatig
voeden
Verwijderdeaccuvandedraadtrimmerendrukopde
rodeknoponderaandespoelhouderentrekgelijktijdig
aandemaaidraadomhandmatigtevoeden.
g203810
Figuur12
1.Knop
Delengtevandehandgreep
instellen
1.Draaidekraagophetonderstedeelvande
handgreep(AinFiguur13)los.
2.Steldetelescoophandgreepinopdegewenste
lengte(BinFiguur13).
Belangrijk:Schuifhetbovenstedeelniet
overdeventilatie-openingeninhetonderste
deel,enverwijderderubberbufferniet.
3.Draaidekraagophetonderstedeelaanomde
handgreepvasttezetten(CinFiguur13).
g189876
Figuur13
13
Dehulphandgreepinstellen
1.Zetdevergrendelingvandehulphandgreeplos
(AinFiguur14).
2.Schuifdehulphandgreepnaardegewenste
positie(BinFiguur14).
Belangrijk:Verwijderderubberbufferniet.
3.Zetdevergrendelingvandehulphandgreepvast
(CinFiguur14).
g189875
Figuur14
Trimmen
g189888
Figuur15
Graskantenafwerken
Omdetrimmeralsgraskantsnijdertegebruikenvolgt
udeonderstaandestappen:
1.Drukopdekantelknop,kanteldekop90°en
verzekerdatdezeopzijnplaatsklikt(AinFiguur
16).
2.Laatdetrimmerophetwielrustenenwerkde
kantvanhetgrasaf(BinFiguur16).
g189885
Figuur16
Tipsvoorbedieningen
gebruik
Houddetrimmerenigszinsgekanteldnaarhet
bewerkteoppervlakvooreenoptimalewerking.
Dedraadtrimmermaaitalsudezevanlinksnaar
rechtsbeweegt.Ditvoorkomtdatdetrimmer
materiaalnaarutoewerpt.
Zorgdathetuiteindevandedraadhetwerkdoet,
duwdekopnietinongemaaidgras.
Draadhekkenenafrasteringenzorgenvoorextra
slijtageofzelfsbreukvandemaaidraad.Stenen,
bakstenenmuren,stoeprandenenhoutkunnen
hetslijtageprocesversnellen.
Vermijdbomenenstruiken.Boomschors,houten
sierlijsten,gevelbeplatingenafrasteringspalen
kunnenbeschadigdwordendoordemaaidraad.
g189887
Figuur17
1.Draairichting2.Padvandemaaidraad
14
Onderhoud
Doehetvolgendetelkensalsudetrimmerhebt
gebruikt:
1.Verwijderdeaccuvandetrimmer.
2.Veegdetrimmermeteenvochtigedoekschoon.
Spuitdetrimmernietschoon,endompelhem
nietonderinwater.
VOORZICHTIG
Hetdraadsnijmesvandegrasgeleideris
scherpenkanuverwonden.
Gebruiknooituwhandenomde
grasgeleiderenhetmesschoonte
maken.
3.Veegofschraapdeomgevingvandemaaikop
schoontelkensalsuaangekoektvuilziet.
4.Controleerallebevestigingenendraaideze
vast.Alseenonderdeelbeschadigdofverloren
isgeraakt,dientuhetteherstellenofte
vervangen.
5.Verwijdervuilvandeingaandeenuitgaande
ventilatie-openingvandemotorom
oververhittingtevoorkomen.
Despoelvervangen
Gebruikuitsluitendmonolamentdraadmet
eendoorsnedevan2mm.Gebruikoriginele
vervangdraadvoordebesteprestaties(T oro
onderdeelnummer88545TE).
Belangrijk:Hetgebruikvaneendikkeredraadzal
leidentotoverbelastingenschadevandemotor.
1.Verwijderdeaccu.
2.Drukdelipjesaandezijkantvandespoelhouder
(Figuur17).
g194053
Figuur18
1.Oog
4.Lipjes
2.Spoel
5.Draadsnijmes
3.Spoelhouder
3.Trekdespoelhouderomhoogenverwijderdeze
endespoel.
4.Monteerdenieuwespoelzodatdemaaidraad
uitgelijndismethetoogindedraadkop.Steek
demaaidraaddoorhetoog.
5.Controleerdathetuiteindevandemaaidraad
ongeveer150mmuitsteektbuitendegleuf.
6.Trekaandedraadzodatdezeuitdegleufin
spoelkomt.
7.Monteerdespoelhouderdoordelipjesinde
sleuventeduwenendespoelhouderaante
drukkentotdatdezevastklikt.
Demaaidraadvervangen
1.Verwijderdeaccu.
2.Verwijderdespoel,zieDespoelvervangen
(bladz.15).
15
g015662
Figuur19
1.Spoel
3.Bovenstedeelvande
spoel
2.Ankeropening
Opmerking:Verwijderoudemaaidraaddie
achtergeblevenisopdespoel.
3.Erkanongeveer3,9mdraadopdespoel.
Gebruikuitsluitendmonolamentdraadmet
eendoorsnedevan2mm.
Opmerking:Gebruikgeenanderediktes
oftypesmaaidraad,ditkandetrimmer
beschadigen.
4.Steekdemaaidraadindeankeropening(Figuur
19).Winddemaaidraadopdespoelinde
richtingdiedepijlenopdespoelaangeven.
5.Plaatsdemaaidraadindesleufvandebovenste
spoelens.Laatdedraadongeveer15cm
uitstekenvoorbijdesleuf.
Opmerking:Niettevolvullen.Nadatu
demaaidraadopdespoelhebtgewonden,
moeterminstens6mmruimtezijntussende
opgewondenmaaidraadendebuitenrandvan
despoel.
6.Monteerdespoelendespoelhouder,zieDe
spoelvervangen(bladz.15).
Opbergen
Belangrijk:Berghetgereedschap,deaccu
endeladeralleenopbinnenhetaangegeven
temperatuurbereik,zieSpecicaties(bladz.10).
Belangrijk:Alsuhetgereedschapeenjaarof
langeropbergtverwijderdeaccudanuithet
gereedschapenlaaddeaccuoptoter2of3
LED-indicatorsopdeaccublauwoplichten.Berg
deaccunietgeheelgeladenofgeheelontladen
op.Alshetgereedschapweernodigislaadu
deaccuoptotdatdeindicatorlinksopdelader
groenoplichtofalle4deLED-indicatorsopde
accublauwoplichten.
Nagebruikmoethetproductvandevoeding
wordenafgekoppelddoordestekkeruitde
voedingofdeaccutetrekken,enmoethetop
schadewordengecontroleerd.
Verwijderalhetvuilvanhetproduct.
Alshetgereedschap,deaccuenacculaderniet
ingebruikzijnmoetendezebuitenbereikvan
kinderenwordenopgeborgen.
Houhetgereedschap,deaccuenacculaderuitde
buurtvancorrosievematerialenzoalschemische
middelenvoorindetuinenstraatzout.
Omhetrisicoopernstiglichamelijkletselte
verkleinenmagudeaccunietbuitenofineen
voertuigopbergen.
Bewaarhetapparaat,hetaccupackende
acculaderopeenafgesloten,schoneendroge
plaats.
Hetaccuklaarmakenvoor
recycling
Belangrijk:Neemdeaccuvanhetgereedschap
enbedekdecontactenmetstevigplakband.
Probeernietomhetaccutevernietigenofte
demonteren,ofonderdelenervanteverwijderen.
Lithium-ion-accu'smoetenvolgensdegepaste
procedurewordengerecycledofafgevoerdnaar
hetplaatselijkerecyclingcenter.
Voormeerinformatieoverhetrecyclerenvan
lithium-ionaccu'senomdedichtsbijzijnde
recyclingvoorzieningvooraccu'stevinden,
ganaarwww.Call2Recycle.org(enkelVSen
Canada).Neemcontactopmetuwerkende
TorodealeralsuzichbuitendeVSofCanada
bevindt.
16
Problemen,oorzaakenremedie
Voeralleendehierondergenoemdehandelingenuit.Indienuhetprobleemzelfnietkuntoplossenmoetende
verdereinspectie,onderhoudenreparatiesmoetenwordenuitgevoerddooreengeautoriseerdservice-centrum
ofeenvergelijkbarespecialist.
ProbleemMogelijkeoorzaakRemedie
1.Deaccuisnietvollediginhet
gereedschapgeplaatst.
1.Verwijderdeaccuenplaatsdeze
opnieuw,verzekerdatdeaccugoed
opzijnplaatszitenvergrendeldis.
2.Deaccuisnietgeladen.2.Verwijderdeaccuenlaaddezeop.
3.Deaccuisdefect.
3.Vervangdeaccu.
Hetgereedschapstartniet.
4.Hetgereedschapheefteenelektrische
storing.
4.Neemcontactopmeteenerkende
servicedealer.
1.Deaccuisnietvoldoendegeladen.1.Verwijderdeaccuenlaaddeze
volledigop.
Hetgereedschapbereikthetvolledige
vermogenniet.
2.Deventilatie-openingenzijnverstopt.2.Maakdeventilatie-openingenschoon.
1.Hetgebiedronddespoelisvervuild.1.Maakhetgebiedronddespoelschoon.
Overmatigetrillingofgeluidvanhet
gereedschap.
2.Despoelisnietgoedgewikkeld.
2.Voeddedraadmetdetrekkeren/of
neemdedraadvandespoelenwikkel
dezeopnieuwop.
Deaccuverliestsneldelading.
1.Deaccuisbovenofonderhet
geschiktetemperatuurgebied.
1.Verplaatshetaccupacknaareen
locatiewaarhetdroogisende
temperatuurtussen0en40°Cligt.
1.Deacculaderisbovenofonderhet
geschiktetemperatuurgebied.
1.Koppeldeacculaderafenverplaats
dezenaareenlocatiewaarhetdroog
isendetemperatuurtussen0en40°C
ligt.
Deacculaderwerktniet.
2.Erstaatgeenstroomophet
stopcontactwaardeacculaderopis
aangesloten.
2.Laateendeskundigeelektricienhet
stopcontactrepareren.
Nadateenvollediggeladenaccuenkele
secondengebruiktislichtenermaar3
LED-indicatorsvandeaccuop.
1.Ditisnormaal.
1.Stophetgereedschapendrukdan
opdeladingstoestand-knop,ofneem
deaccuuithetgereedschapomde
werkelijkeladingstoestandtezien.
Alle4LED-indicatorsvandeaccu
knipperenalsudeladingstoestand-knop
vandeaccuindruktendehuidige
ladingstoestandgetoondwordt(terwijlde
accunietingebruikis).
1.Deaccuisbovenofonderhet
geschiktetemperatuurgebied.
1.Verplaatshetaccupacknaareen
locatiewaarhetdroogisende
temperatuurtussen0en40°Cligt.
Alle4LED-indicatorsvandeaccu
knipperennadatudetrekkerloslaat
(terwijldeaccuingebruikis).
1.Deaccuisbovenofonderhet
geschiktetemperatuurgebied.
1.Verplaatshetaccupacknaareen
locatiewaarhetdroogisende
temperatuurtussen0en40°Cligt.
2LED-indicatorsvandeaccuknipperen
alsudeladingstoestand-knopvandeaccu
indruktendehuidigeladingstoestand
getoondwordt(terwijldeaccunietin
gebruikis).
1.Decellenindeaccuhebben
verschillendespanningen.
1.Plaatsdeaccuindeladertotdeze
volledigisgeladen.
2LED-indicatorsvandeaccuknipperen
nadatudetrekkerloslaat(terwijldeaccu
ingebruikis).
1.Decellenindeaccuhebben
verschillendespanningen.
1.Plaatsdeaccuindeladertotdeze
volledigisgeladen.
17
ProbleemMogelijkeoorzaakRemedie
1LEDvandeaccuknippert.
1.Deaccuheefteenlagespanning.
1.Plaatsdeaccuopdelader.
Hetismoeilijkomdeaccuvanhet
gereedschapteverwijderen.
1.Deaccuofhetgereedschapis
nieuw,oferiscorrosievande
accucontacten,en/ofdecontactenvan
hetgereedschap.
1.Maakdecontactenvandeaccuen
hetgereedschapschoon.Brengdan
diëlektrischvetaanopdecontacten.
Gebruikgeenanderesoortvet,datkan
decontactenbeschadigen.
18
PrivacyverklaringvoorEuropa
DeinformatiedieToroverzamelt
ToroWarrantyCompany(T oro)respecteertuwprivacy.Omuwaanspraakopgarantietebehandelenencontactmetuoptenemeninhetgevalvaneen
terugroepactievragenwijombepaaldepersoonlijkeinformatie,hetzijdirectofviauwlokaleT orodealer.
HetT orogarantiesysteemwordtgehostopserversindeVerenigdeStaten,waardeprivacywetmogelijknietdezelfdebeschermingbiedtalsinuwland.
DOORUWPERSOONLIJKEGEGEVENSMETONSTEDELENSTEMTUINMETDEVERWERKINGVANUWPERSOONSGEGEVENSZOALS
BESCHREVENINDEZEPRIVACYVERKLARING.
HoeToroinformatiegebruikt
Torokanuwpersoonsgegevensgebruikenomuwaanspraakopgarantietebehandelen,contactmetuoptenemeninhetgevalvaneenterugroepactie,
ofvooreenanderdoeleindewaarvanweuopdehoogtebrengen.T orokanuwinformatiedelenmetzijnafdelingen,dealersofanderezakenpartnersin
verbandmetdezeactiviteiten.Weverkopenuwpersoonsgegevensnietaananderebedrijven.Webehoudenonshetrechtvoorompersoonsgegevenste
delenteneindetevoldoenaangeldendewettenenverzoekenvandeaangewezenautoriteiten,opdatwijonzesystemennaarbehorenkunnengebruiken
ofmethetoogoponzeeigenbeschermingofdievananderegebruikers.
Behoudvanuwpersoonlijkeinformatie
Wijbewarenuwpersoonsgegevenszolangalsnodigisvoordedoeleindenwaarvoorzeoorspronkelijkwerdenverzameldofvooranderelegitieme
doeleinden(zoalsnalevingvanvoorschriften),ofzolangalsvereistisdoordevantoepassingzijndewet.
Toro'sengagementvoordebeschermingvanuwpersoonlijkeinformatie
Wijnemenredelijkevoorzorgenomuwpersoonlijkeinformatietebeschermen.Weproberenbovendiendenauwkeurigheidengeldigheidvan
persoonlijkegegevenstewaarborgen.
Toegangtotenaanpassingvanuwpersoonlijkegegevens
Alsutoegangwensttotuwpersoonlijkegegevensofdezewiltaanpassen,gelievedaneene-mailtesturennaar[email protected].
Australischeconsumentenwet
AustralischeklantenkunnenvoorinformatieoverdeAustralischeconsumentenwet(AustralianConsumerLaw)terechtbijdelokaleTorodistributeurofze
kunnendezeinformatieindedoosvinden.
374-0282RevC
ToroGarantie
Productenvoorhuishoudelijkgebruik
en
DeToroGTSStart-garantie
Voorwaardenenproductenwaarvoordegarantiegeldt
DeToroCompanyendedaarmeeverbondenT oroWarrantyCompany
belovengezamenlijk(opbasisvaneenafspraaktussenhen)de
onderstaandeT oroproductentereparerenindiendematerialenoffabricage
tekortkomingenvertonenofindieneenGTS(GuaranteedtoStart)niet
startbijdeeersteoftweedepoging,opvoorwaardedathetonderhoudis
uitgevoerdinovereenkomstmetdegebruikershandleiding.
Devolgendeperiodenzijnvantoepassingvanafdedatumvanaankoop:
Producten
Garantieperiode
Motorgazonmaaiers
Gegotenmaaidek
5jaarhuishoudelijkgebruik
2
90dagencommercieelgebruik
Motor
5jaarGTSgarantiebijhuishoudelijk
gebruik
3
Accu2jaar
Stalenmaaidek
2jaarhuishoudelijkgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
Motor
2jaarGTSgarantiebijhuishoudelijk
gebruik
3
TimeMastermaaiers3jaarhuishoudelijkgebruik
2
90dagencommercieelgebruik
Motor
3jaarGTSgarantiebijhuishoudelijk
gebruik
3
Accu2jaar
Elektrischetrimmersenbladblazers
Ultraproducten2jaarhuishoudelijkgebruik
2
PowerPlexproducten3jaarhuishoudelijkgebruik
2
Accu2jaar
Elektrischeloopmaaiers
Geengarantiebijcommercieel
gebruik
Alleonderstaandezitmaaiers
Motor
Ziegarantievandefabrikantvande
motor
4
Accu2jaarhuishoudelijkgebruik
2
Werktuigen2jaarhuishoudelijkgebruik
2
DHgazon-entuintractoren2jaarhuishoudelijkgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
TimeCutter
3jaarhuishoudelijkgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
Motor3jaarhuishoudelijkgebruik
2
2jaarof300uurcommercieelgebruik
5
TimeCutterHD3jaarof300uur
5
Motor
3jaarof300uurcommercieelgebruik
5
1
Oorspronkelijkekoperhoudtin:depersoondieoorspronkelijkhetT oro-productheeftaangeschaft.
2
Huishoudelijkgebruik(particuliergebruik)betekentgebruikvanhetproductophetterreindatbijuw
huishoort.Gebruikopmeerderelocatieswordtbeschouwdalscommercieelgebruik.Hieropisde
garantievoorcommercieelgebruikvantoepassing.
3
DeToroGTSStart-garantieisnietvantoepassingbijcommercieelgebruik.
4
VoorbepaaldemotorenvanT oro-productengeldteengarantievandefabrikantvandemotor.
5
Deoptiediezichheteerstaandient,moetwordenaangehouden.
Degarantiekanontoepasselijkwordenverklaardalsdeurenteller
verwijderdis,aangepastisoflijkttezijngesaboteerd.
Plichtenvandeeigenaar
UdientuwToro-productteonderhoudenzoalswordtbeschrevenin
deGebruikershandleiding.Ditroutineonderhoudisvooruwrekening,
ongeachtofditwordtuitgevoerddoordedealerofdooruzelf.
Aanwijzingenvooraanvraagvangarantieservice
AlsuvanmeningbentdateenT oro-productmateriaalgebrekenof
fabricagefoutenvertoont,moetudezeprocedurevolgen:
1.Neemcontactopmetdeverkoperomhetproducttelatennakijken
ofterepareren.Alsuomwatvoorredendanookgeencontact
kuntopnemenmetdeverkoper,neemdancontactopmeteen
andereerkendeToro-dealeromonderhoudtelatenplegen.Ga
naarhttp://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxomeen
Toro-distributeurbijuindebuurttevinden.
2.Brenghetproductmetuwaankoopbewijs(kwitantie)naarde
servicedealer.Alsuomenigeredenontevredenbentoverhet
onderzoekdoordeservicedealerofdeverleendehulp,verzoekenwij
ucontactmetonsoptenemenvia:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,VS
001-952-948-4707
Zakenengevallendienietonderdegarantievallen
Erisgeenandereuitdrukkelijkegarantiebehalvevoorspeciale
emissiesystemenenmotorenvansommigeproducten.Buitendeze
explicietegarantievallen:
Dekostenvannormaalonderhoudofonderdelen,zoalslters,
brandstof,smeermiddelen,olieverversen,bougies,luchtlters,
slijpen/vervangenvanversletenmaaimessen,bijstellenvan
kabels/mechanismesofafstellenvanderemendekoppeling.
Onderdelendiehetlatenafwetentengevolgevannormaleslijtage
Elkproductofonderdeeldatisveranderdofverkeerdisgebruikt
enmoetwordenvervangenofwordengerepareerdalsgevolgvan
ongelukkenofgebrekkigonderhoud.
Kostenvoorophalenenaeveren
Reparatiesofpogingentotreparatiesdienietzijnuitgevoerddoor
eenErkendeT oro-servicedealer
Reparatiedienoodzakelijkisomdatdeaanbevolenprocedurevoor
brandstofnietisgevolgd(raadpleegdeGebruikershandleidingvoor
meerdetails)
Hetverwijderenvanverontreinigingenuithetbrandstofsysteem
valtnietonderdegarantie
Gebruikvanoudebrandstof(meerdaneenmaandoud)of
brandstofmetmeerdan10%ethanolofmeerdan15%MTBE
Indiendebrandstofnietisafgetaptuithetbrandstofsysteemen
demachinelangerdaneenmaandnietisgebruikt
Reparatieofafstellingomstartproblementeverhelpendiehetgevolg
zijnvan:
Hetnietvolgenvandejuisteonderhoudsproceduresof
aanbevolenbrandstofprocedure.
Hetrakenvaneenvoorwerpdooreencirkelmaaier.
Specialegebruiksomstandighedenwaarbijhetstartenmeerdantwee
pogingenkaneisen:
Deeerstestartnaeenlangeopslagperiode(meerdandrie
maandenofeenseizoen).
Startenbijlagetemperatuur,zoalsvroegindelenteenlaatin
deherfst.
Onjuistestartprocedure:alsuproblemenheeftmethetstarten
vanuwmachine,controleerdanindeGebruikershandleidingofu
dejuistestartprocedurevolgt.Ditkaneenonnodigbezoekaan
eenerkendeT oroservicedealervoorkomen.
Algemenevoorwaarden
Dekoperwordtbeschermddoordenationalewetgevingvanelkland.De
rechtenwaaroverdekoperbeschiktopgrondvandezewetgeving,worden
nietbeperktdoordezegarantie.
374-0268RevL

Documenttranscriptie

Form No. 3408-773 Rev D PowerPlex™ 33 cm 40 V MAX draadtrimmer/graskantsnijder Modelnr.: 51130—Serienr.: 317000001 en hoger Modelnr.: 51130T—Serienr.: 317000001 en hoger Registreer uw product op www.Toro.com. Vertaling van de oorspronkelijke tekst (NL) CV *3408-773* D Veiligheid Dit product voldoet aan alle relevante Europese richtlijnen. Voor nadere informatie wordt u verwezen naar de afzonderlijke conformiteitsverklaring. WAARSCHUWING: Bij het gebruik van elektrisch tuingereedschap dient u veiligheidsmaatregelen te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en letsel te verminderen. Deze maatregelen omvatten onder andere: Inleiding WAARSCHUWING Deze trimmer is bedoeld voor het trimmen van gras door particulieren. Dit product mag alleen worden gebruikt met accu's model 88525 (meegeleverd met Model 51130) of 88526. Als u nalaat om de waarschuwingen en voorschriften in acht te nemen, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Lees deze informatie zorgvuldig door, zodat u weet hoe u de machine op de juiste wijze moet gebruiken en onderhouden en om letsel en schade aan de machine te voorkomen. U bent verantwoordelijk voor het juiste en veilige gebruik van de machine. Lees alle veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften zodat u deze later nog kunt raadplegen. U kunt via www.Toro.com rechtstreeks contact met Toro opnemen om informatie over producten en accessoires te verkrijgen, een dealer te vinden of uw product te registreren. De term 'elektrisch gereedschap' in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch apparaat met elektriciteitskabel of met accu (draadloos). Model 51130T wordt geleverd zonder accu of een lader. 1. 2. © 2018—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 2 Veiligheid van het werkgebied. A. Hou het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere omgevingen lokken ongevallen uit. B. Gebruik geen elektrisch gereedschap in omgevingen met ontploffingsgevaar, bijvoorbeeld in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap produceert vonken die stof of dampen kunnen doen ontbranden. C. Hou kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Afleiding kan ervoor zorgen dat u de controle verliest. D. Niet gebruiken in een gevaarlijke omgeving. Niet gebruiken in een vochtige of natte omgeving. Persoonlijke veiligheid A. Wees alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben. B. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipzool, U kunt contact met ons opnemen op www.Toro.com. Gedrukt in China Alle rechten voorbehouden veiligheidshelm of gehoorbescherming zullen bij juist gebruik het risico op lichamelijk letsel verkleinen. C. D. 3. Voorkom dat u het gereedschap onbedoeld inschakelt. Zorg ervoor dat de schakelaar in de UIT-STAND staat voordat u het gereedschap aansluit op de voeding en/of de accu, of voordat u het gereedschap vastpakt of gaat dragen. Elektrisch gereedschap dragen met uw vinger op de schakelaar, of elektrisch gereedschap in werking stellen terwijl de schakelaar aan staat lokt ongevallen uit. Reik niet te ver. Zorg dat u te allen tijde stevig en evenwichtig staat. Zo hebt u meer controle over het elektrisch gereedschap als zich onverwachte situaties voordoen. E. Draag geschikte kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Hou uw handen, kleren en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden en lang haar kunnen gegrepen worden door bewegende onderdelen. F. Houd uw handen en voeten uit de buurt van het snijbereik. Gebruik van en zorg voor elektrisch gereedschap A. Belast het elektrisch gereedschap niet te zwaar. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor het werk dat u wilt verrichten. Het juiste elektrische gereedschap doet het werk beter, veiliger en in het tempo waarvoor het bedoeld is. B. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als u het niet in en uit kunt schakelen met de schakelaar. Elektrisch gereedschap dat niet kan worden bediend met de schakelaar is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. C. Verwijder de accu uit het gereedschap voordat u instellingen doet, accessoires omwisselt of het gereedschap opbergt. Zulke preventieve veiligheidsmaatregelen verkleinen de kans dat u het elektrisch gereedschap per ongeluk inschakelt. D. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen, en voorkom dat personen die het elektrisch gereedschap of deze voorschriften niet kennen het elektrisch gereedschap gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van gebruikers die niet bekend zijn met de instructies. 3 E. Als gereedschap niet in gebruik is berg het dan binnenshuis op. Als gereedschap niet in gebruik is moet het binnenshuis op een droge plek worden bewaard, hoog of achter slot, buiten bereik van kinderen. F. Onderhoud van elektrisch gereedschap. Controleer op slechte uitlijning of vastlopen van bewegende onderdelen, beschadigde onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het elektrisch gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. In geval van schade dient u het elektrisch gereedschap te laten repareren voordat u het weer in gebruik neemt. Veel ongelukken zijn te wijten aan slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. G. Onderhoud het gereedschap zorgvuldig. Hou de snijrand scherp en schoon voor de beste prestaties en om het risico op lichamelijk letsel te verkleinen. Volg de aanwijzingen voor het smeren en omwisselen van accessoires. Hou de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet. H. Hou snoeimachines scherp en schoon. Goed onderhouden snoeimachines met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn eenvoudiger te bedienen. I. Gebruik elektrisch gereedschap in overeenstemming met deze instructies en op de manier waar dat type elektrisch gereedschap voor bedoeld is, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is kan leiden tot een gevaarlijke situatie. J. Zorg dat afschermingen op hun plaats zitten en goed werken. K. Controleer de onderdelen op beschadiging. Voor gebruik van het gereedschap: controleer of eventuele beschadigde afschermingen of andere onderdelen nog steeds goed werken en hun functie vervullen. Controleer op slechte uitlijning of vastlopen van bewegende onderdelen, beschadigde onderdelen, de juiste montage, en andere omstandigheden die de werking nadelig kunnen beïnvloeden. Een beschadigde afscherming of ander onderdeel moet door een geautoriseerd service-centrum worden gerepareerd of vervangen, tenzij er elders in deze handleiding andere aanwijzingen worden gegeven. 4. Gemeten trillingsniveau voor de linkerhand = 2,06 m/s2 Onderhoud Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een erkende reparateur die alleen identieke vervangonderdelen gebruikt. Dit waarborgt veilig gebruik van het elektrisch gereedschap. 5. Onzekerheidswaarde (K) = 1,5 m/s2 De gemeten waarden zijn bepaald volgens de procedures beschreven in EN ISO 20643. Veiligheid van de accu A. Het apparaat niet opladen in de regen of in een natte omgeving. B. Gebruik een apparaat met accu niet in de regen. C. Gebruik uitsluitend het volgende type/maat accu's: Toro accu Model 88525 of 88526. D. Verwijder de accu of koppel deze los voordat u onderhoud uitvoert, materiaal verwijdert of de tuinmachine te reinigen. E. Probeer nooit accu's te verbranden. De cel kan ontploffen. Controleer of er plaatselijke voorschriften gelden voor het afvoeren van accu's. F. Probeer nooit een accu open te maken of te wijzigen Elektrolyt die vrijkomt is bijtend en kan ogen en huid aantasten. Het is mogelijk giftig bij het inslikken. G. Wees voorzichtig bij het hanteren van accu's en zorg ervoor dat u geen kortsluiting maakt met geleidende materialen zoals ringen, armbanden en sleutels. De accu of geleider kunnen oververhitten en brandwonden veroorzaken. Belangrijk: De trillingsemissie tijdens feitelijk gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de aangegeven totale waarde, afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. De gebruiker dient veiligheidsmaatregelen te nemen op basis van de geschatte blootstelling in de werkelijke gebruiksomstandigheden. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Geluidsdruk Deze machine oefent een gemeten geluidsdruk van 83,1 dB(A) uit bij het oor van de gebruiker, met een onzekerheidswaarde (K) van 3 dB(A). De geluidsdruk werd bepaald volgens de procedures van EN ISO 11201. Geluidsniveau Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsvermogensniveau van 96 dBA met een onzekerheidswaarde (K) van 1,02 dBA. Het geluidsvermogensniveau werd bepaald volgens de procedures van EN ISO 11094. Hand-armtrillingen Gemeten trillingsniveau voor de rechterhand = 2,19 m/s2 4 Veiligheids- en instructiestickers Veiligheidsstickers en veiligheidsinstructies zijn gemakkelijk zichtbaar voor de bestuurder en bevinden zich bij plaatsen waar gevaar kan ontstaan. Vervang alle beschadigde of ontbrekende veiligheidsstickers. decal136-2490 136-2490 1. Dubbel geïsoleerd 2. Niet weggooien. decal136-2482 136-2482 1. Draadtrimmer/graskantsnijder decal136-2499 136-2499 decal136-2484 1. Lees de Gebruikershandleiding. 3. Niet gebruiken in natte omgevingen. 2. De accu niet verbranden. 4. Niet weggooien. 136-2484 1. Indrukken om te draaien. decal136-2489 136-2489 1. Dubbel geïsoleerd 2. Niet weggooien. decal136-2501 136-2501 5 1. Niet weggooien. 3. Huishoudelijk gebruik 2. Dubbel geïsoleerd 4. Lees de Gebruikershandleiding. decal136-2504 136-2504 1. De accu wordt geladen. 3. De accu is te heet. 2. De accu is volledig geladen. 4. De accu moet worden vervangen. decal136-2535 136-2535 1. Waarschuwing - Hou 2. De machine kan omstanders aan alle voorwerpen uitwerpen kanten uit de buurt van het – Houd omstanders uit de gereedschap. buurt van de machine. decal136-2534 136-2534 1. Bij levering is de accu niet volledig geladen. 4. Stop: volg deze instructies voor het eerste gebruik. 2. Plaats de accu in de acculader. 5. Lees de Gebruikershandleiding. 3. Zorg de accu volledig is geladen bij het eerste gebruik. decal136-2539 136-2539 decal136-2537 1. Laad de accu op een plaats waar het tussen 0 en 40 °C is. 136-2537 1. Waarschuwing – Lees de Gebruikershandleiding; draag gehoorbescherming; draag oogbescherming; niet gebruiken in natte omgevingen. 6 Montage Losse onderdelen Gebruik onderstaande lijst om te controleren of alle onderdelen zijn geleverd. Procedure 1 2 3 4 5 Hoeveelheid Omschrijving Gebruik Geen onderdelen vereist – De acculader ophangen (optioneel). Geen onderdelen vereist – De handgreep uitklappen. Hulphandgreep 1 De hulphandgreep monteren. Beschermkap Kruiskopschroef 1 3 De beschermkap op de trimmer monteren. Beschermbeugel 1 De beschermbeugel monteren. Opmerking: Bij levering is de accu niet volledig geladen. Voor het eerste gebruik van het gereedschap zie De accu opladen (bladz. 12). 1 De acculader ophangen (optioneel) Geen onderdelen vereist Procedure Indien gewenst: hang de acculader op de wand met gebruik van de ophangogen aan de achterkant van de acculader. Hang deze binnenshuis op (b.v. in een garage of andere droge plek), bij een stopcontact, en buiten het bereik van kinderen. Zie Figuur 1 voor informatie over het ophangen. g194202 Figuur 1 Opmerking: Schuif en draai de lader over de bevestigingsmiddelen om de lader op te hangen (bevestigingsmiddelen niet meegeleverd). 7 2 De handgreep uitklappen Geen onderdelen vereist Procedure 1. Klap de handgreep (A in Figuur 2) uit. 2. Druk de vergrendelknop op het bovenste deel in en hou deze ingedrukt, lijn de vergrendelknop uit met de gleuf in het onderste deel, schuif de twee delen in elkaar. Als de uitsparing op het onderste deel de vergrendelknop voorbij is: laat de vergrendelknop los, schuif het onderste deel in het bovenste deel totdat de trimmer op de gewenste lengte is afgesteld (B in Figuur 2). Opmerking: Gebruik de vergrendelknop alleen bij de montage en demontage. U heeft de knop niet nodig bij het instellen van de handgreep. 3. Draai de kraag op het onderste deel aan om de handgreep op de gewenste lengte vast te zetten (C in Figuur 2). g195351 Figuur 2 8 schuif de beschermkap op de onderkant van de trimmer (A in Figuur 4). 3 2. De hulphandgreep monteren Monteer de beschermkap op de onderkant van de trimmer met de 3 kruiskopschroeven (B in Figuur 4). Benodigde onderdelen voor deze stap: 1 Hulphandgreep Procedure 1. g195743 Figuur 4 Lijn de groef van de handgreep uit met de groef van de hulphandgreep en schuif de hulphandgreep op de handgreep (A in Figuur 3). Klik deze op zijn plaats (B in Figuur 3). 2. g195362 Figuur 3 4 De beschermkap monteren Benodigde onderdelen voor deze stap: 1 Beschermkap 3 Kruiskopschroef Procedure 1. Verwijder de 3 kruiskopschroeven die met plakband op de beschermkap zijn vastgezet en 9 Algemeen overzicht van de machine 5 De beschermbeugel monteren Specificaties Gewicht Benodigde onderdelen voor deze stap: 1 Beschermbeugel Procedure Spreid de uiteinden van de beschermbeugel iets en plaats ze dan in de gaten in trimmerhuis zoals in Figuur 5. Gewicht van de machine zonder accu 3,2 kg Gewicht van de machine met accu 88525 4,2 kg Gewicht van de machine met accu 88526 4,8 kg Temperatuurbereik Accu opladen bij 0 °C tot 40 °C Producten gebruiken bij -15 °C tot 60 °C Producten stallen bij -15 °C tot 60 °C Trek de lader uit het stopcontact bij temperaturen onder 0 °C of boven 40 °C *Het opladen zal langer duren als de omgevingstemperatuur buiten dit bereik valt. Bewaar het apparaat, het accupack en de acculader op een afgesloten, schone en droge plaats. g189882 Figuur 5 10 De trimmer uitzetten Gebruiksaanwijzing Om de trimmer uit te zetten, laat u de trekker los. De trimmer aanzetten 1. Verwijderen van de accu uit de trimmer Verzeker dat de ventilatie-openingen van de trimmer niet verstopt zijn door stof en vervuiling. Druk op de accuvergrendeling van de machine om de accu te ontgrendelen, schuif de accu dan uit de machine (Figuur 9). g194612 Figuur 6 1. Ventilatie-openingen van de trimmer g192774 Figuur 9 1. Accuvergrendeling 2. Lijn de uitsparing in de accu uit met het uitsteeksel van de handgreep (Figuur 7). 3. Duw de accu in de handgreep tot de accu op zijn plaats klikt (Figuur 7). g189881 Figuur 7 1. Accuvergrendeling 4. Om de trimmer aan te zetten drukt u op de vergrendelingsknop en dan op de snelheidsregeling-trekker (Figuur 8). g189886 Figuur 8 1. Vergrendelingsknop 2. Snelheidsregeling-trekker 11 De accu opladen Belangrijk: Zorg dat u alle veiligheidsvoorschriften hebt gelezen. Belangrijk: Laad de accu alleen op binnen het aangegeven temperatuurbereik, zie Specificaties (bladz. 10) Opmerking: Om de ladingstoestand te controleren kunt u altijd op de ladingstoestand-knop op de accu drukken (LED-indicators). 1. Sluit een elektriciteitssnoer dat geschikt is voor uw stopcontacten aan op de acculader. 2. Verzeker dat de ventilatie-openingen van de accu niet verstopt zijn door stof en vervuiling. 3. g194423 Figuur 11 Lijn de uitsparing in de accu (Figuur 10) uit met het uitsteeksel van de lader. 1. Ventilatie-openingen 3. LED-indicator, rechts 2. LED-indicator, links 6. Verwijder de accu door deze uit de lader te schuiven. 7. De tabel geeft aan wat de LED-indicators op de acculader betekenen. Indicator links g192748 Figuur 10 1. Uitsparing in de accu 4. Ladingstoestand-knop 2. Contacten 5. LED-indicators (ladingstoestand) 3. Ventilatie-openingen 4. Verzeker dat de ventilatie-openingen van de acculader niet verstopt zijn door stof en vervuiling. 5. Schuif de accu in de lader tot deze geheel op zijn plaats zit (Figuur 11). 12 Indicator rechts Betekenis: Uit Rood Lader ingeschakeld, geen accu aanwezig Rood Rood Accu wordt geladen Groen Rood Accu is geladen Oranje Rood Accu is te heet Rood, knipperend Rood Vervang de accu Maaidraad voeden De lengte van de handgreep instellen Opmerking: De trimmer is uitgerust met een automatisch gevoede kop. 1. Laat de trekker los terwijl de trimmer draait. 2. Wacht enkele seconden, druk dan op de vergrendelingsknop knop en druk dan op de trekker. 1. Draai de kraag op het onderste deel van de handgreep (A in Figuur 13) los. 2. Stel de telescoophandgreep in op de gewenste lengte (B in Figuur 13). Belangrijk: Schuif het bovenste deel niet Opmerking: Bij elke stop en start van de over de ventilatie-openingen in het onderste deel, en verwijder de rubber buffer niet. trimmer wordt de maaidraad ongeveer 6 mm gevoed, totdat de maaidraad het draadsnijmes op de grasgeleider bereikt. 3. 3. Ga door met trimmen. Draai de kraag op het onderste deel aan om de handgreep vast te zetten (C in Figuur 13). Maaidraad handmatig voeden Verwijder de accu van de draadtrimmer en druk op de rode knop onderaan de spoelhouder en trek gelijktijdig aan de maaidraad om handmatig te voeden. g203810 g189876 Figuur 12 Figuur 13 1. Knop 13 De hulphandgreep instellen 1. Zet de vergrendeling van de hulphandgreep los (A in Figuur 14). 2. Schuif de hulphandgreep naar de gewenste positie (B in Figuur 14). 2. Laat de trimmer op het wiel rusten en werk de kant van het gras af (B in Figuur 16). Belangrijk: Verwijder de rubber buffer niet. 3. Zet de vergrendeling van de hulphandgreep vast (C in Figuur 14). g189885 Figuur 16 Tips voor bediening en gebruik g189875 Figuur 14 • Houd de trimmer enigszins gekanteld naar het bewerkte oppervlak voor een optimale werking. Trimmen • De draadtrimmer maait als u deze van links naar rechts beweegt. Dit voorkomt dat de trimmer materiaal naar u toe werpt. • Zorg dat het uiteinde van de draad het werk doet, duw de kop niet in ongemaaid gras. • Draadhekken en afrasteringen zorgen voor extra slijtage of zelfs breuk van de maaidraad. Stenen, bakstenen muren, stoepranden en hout kunnen het slijtageproces versnellen. • Vermijd bomen en struiken. Boomschors, houten sierlijsten, gevelbeplating en afrasteringspalen kunnen beschadigd worden door de maaidraad. g189888 Figuur 15 g189887 Graskanten afwerken Figuur 17 1. Draairichting Om de trimmer als graskantsnijder te gebruiken volgt u de onderstaande stappen: 1. Druk op de kantelknop, kantel de kop 90° en verzeker dat deze op zijn plaats klikt (A in Figuur 16). 14 2. Pad van de maaidraad Onderhoud Doe het volgende telkens als u de trimmer hebt gebruikt: 1. Verwijder de accu van de trimmer. 2. Veeg de trimmer met een vochtige doek schoon. Spuit de trimmer niet schoon, en dompel hem niet onder in water. VOORZICHTIG g194053 Het draadsnijmes van de grasgeleider is scherp en kan u verwonden. Figuur 18 Gebruik nooit uw handen om de grasgeleider en het mes schoon te maken. 3. Veeg of schraap de omgeving van de maaikop schoon telkens als u aangekoekt vuil ziet. 4. Controleer alle bevestigingen en draai deze vast. Als een onderdeel beschadigd of verloren is geraakt, dient u het te herstellen of te vervangen. 5. 1. Oog 4. Lipjes 2. Spoel 5. Draadsnijmes 3. Spoelhouder Verwijder vuil van de ingaande en uitgaande ventilatie-opening van de motor om oververhitting te voorkomen. 3. Trek de spoelhouder omhoog en verwijder deze en de spoel. 4. Monteer de nieuwe spoel zo dat de maaidraad uitgelijnd is met het oog in de draadkop. Steek de maaidraad door het oog. 5. Controleer dat het uiteinde van de maaidraad ongeveer 150 mm uitsteekt buiten de gleuf. 6. Trek aan de draad zodat deze uit de gleuf in spoel komt. 7. Monteer de spoelhouder door de lipjes in de sleuven te duwen en de spoelhouder aan te drukken totdat deze vastklikt. De spoel vervangen Gebruik uitsluitend monofilament draad met een doorsnede van 2 mm. Gebruik originele vervangdraad voor de beste prestaties (Toro onderdeelnummer 88545TE). De maaidraad vervangen Belangrijk: Het gebruik van een dikkere draad zal leiden tot overbelasting en schade van de motor. 1. Verwijder de accu. 2. Druk de lipjes aan de zijkant van de spoelhouder (Figuur 17). 15 1. Verwijder de accu. 2. Verwijder de spoel, zie De spoel vervangen (bladz. 15). de accu op totdat de indicator links op de lader groen oplicht of alle 4 de LED-indicators op de accu blauw oplichten. • Na gebruik moet het product van de voeding worden afgekoppeld door de stekker uit de voeding of de accu te trekken, en moet het op schade worden gecontroleerd. • Verwijder al het vuil van het product. • Als het gereedschap, de accu en acculader niet in gebruik zijn moeten deze buiten bereik van kinderen worden opgeborgen. • Hou het gereedschap, de accu en acculader uit de buurt van corrosieve materialen zoals chemische middelen voor in de tuin en straatzout. g015662 Figuur 19 1. Spoel • Om het risico op ernstig lichamelijk letsel te 3. Bovenste deel van de spoel verkleinen mag u de accu niet buiten of in een voertuig opbergen. 2. Ankeropening • Bewaar het apparaat, het accupack en de acculader op een afgesloten, schone en droge plaats. Opmerking: Verwijder oude maaidraad die achtergebleven is op de spoel. 3. Er kan ongeveer 3,9 m draad op de spoel. Gebruik uitsluitend monofilament draad met een doorsnede van 2 mm. Het accu klaarmaken voor recycling Opmerking: Gebruik geen andere diktes of types maaidraad, dit kan de trimmer beschadigen. 4. Steek de maaidraad in de ankeropening (Figuur 19). Wind de maaidraad op de spoel in de richting die de pijlen op de spoel aangeven. 5. Plaats de maaidraad in de sleuf van de bovenste spoelflens. Laat de draad ongeveer 15 cm uitsteken voorbij de sleuf. Belangrijk: Neem de accu van het gereedschap en bedek de contacten met stevig plakband. Probeer niet om het accu te vernietigen of te demonteren, of onderdelen ervan te verwijderen. Lithium-ion-accu's moeten volgens de gepaste procedure worden gerecycled of afgevoerd naar het plaatselijke recyclingcenter. Voor meer informatie over het recycleren van lithium-ion accu's en om de dichtsbijzijnde recyclingvoorziening voor accu's te vinden, ga naar www.Call2Recycle.org (enkel VS en Canada). Neem contact op met uw erkende Toro dealer als u zich buiten de VS of Canada bevindt. Opmerking: Niet te vol vullen. Nadat u de maaidraad op de spoel hebt gewonden, moet er minstens 6 mm ruimte zijn tussen de opgewonden maaidraad en de buitenrand van de spoel. 6. Monteer de spoel en de spoelhouder, zie De spoel vervangen (bladz. 15). Opbergen Belangrijk: Berg het gereedschap, de accu en de lader alleen op binnen het aangegeven temperatuurbereik, zie Specificaties (bladz. 10). Belangrijk: Als u het gereedschap een jaar of langer opbergt verwijder de accu dan uit het gereedschap en laad de accu op tot er 2 of 3 LED-indicators op de accu blauw oplichten. Berg de accu niet geheel geladen of geheel ontladen op. Als het gereedschap weer nodig is laad u 16 Problemen, oorzaak en remedie Voer alleen de hieronder genoemde handelingen uit. Indien u het probleem zelf niet kunt oplossen moeten de verdere inspectie, onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerd service-centrum of een vergelijkbare specialist. Probleem Het gereedschap start niet. Mogelijke oorzaak Remedie 1. De accu is niet volledig in het gereedschap geplaatst. 1. Verwijder de accu en plaats deze opnieuw, verzeker dat de accu goed op zijn plaats zit en vergrendeld is. 2. De accu is niet geladen. 3. De accu is defect. 4. Het gereedschap heeft een elektrische storing. 2. Verwijder de accu en laad deze op. 3. Vervang de accu. 4. Neem contact op met een erkende servicedealer. 1. De accu is niet voldoende geladen. 1. Verwijder de accu en laad deze volledig op. 2. De ventilatie-openingen zijn verstopt. 2. Maak de ventilatie-openingen schoon. 1. Het gebied rond de spoel is vervuild. 1. Maak het gebied rond de spoel schoon. 2. De spoel is niet goed gewikkeld. 2. Voed de draad met de trekker en/of neem de draad van de spoel en wikkel deze opnieuw op. De accu verliest snel de lading. 1. De accu is boven of onder het geschikte temperatuurgebied. 1. Verplaats het accupack naar een locatie waar het droog is en de temperatuur tussen 0 en 40 °C ligt. De acculader werkt niet. 1. De acculader is boven of onder het geschikte temperatuurgebied. 1. Koppel de acculader af en verplaats deze naar een locatie waar het droog is en de temperatuur tussen 0 en 40 °C ligt. 2. Er staat geen stroom op het stopcontact waar de acculader op is aangesloten. 2. Laat een deskundige elektricien het stopcontact repareren. Nadat een volledig geladen accu enkele seconden gebruikt is lichten er maar 3 LED-indicators van de accu op. 1. Dit is normaal. 1. Stop het gereedschap en druk dan op de ladingstoestand-knop, of neem de accu uit het gereedschap om de werkelijke ladingstoestand te zien. Alle 4 LED-indicators van de accu knipperen als u de ladingstoestand-knop van de accu indrukt en de huidige ladingstoestand getoond wordt (terwijl de accu niet in gebruik is). 1. De accu is boven of onder het geschikte temperatuurgebied. 1. Verplaats het accupack naar een locatie waar het droog is en de temperatuur tussen 0 en 40 °C ligt. Alle 4 LED-indicators van de accu knipperen nadat u de trekker loslaat (terwijl de accu in gebruik is). 1. De accu is boven of onder het geschikte temperatuurgebied. 1. Verplaats het accupack naar een locatie waar het droog is en de temperatuur tussen 0 en 40 °C ligt. 2 LED-indicators van de accu knipperen als u de ladingstoestand-knop van de accu indrukt en de huidige ladingstoestand getoond wordt (terwijl de accu niet in gebruik is). 1. De cellen in de accu hebben verschillende spanningen. 1. Plaats de accu in de lader tot deze volledig is geladen. 2 LED-indicators van de accu knipperen nadat u de trekker loslaat (terwijl de accu in gebruik is). 1. De cellen in de accu hebben verschillende spanningen. 1. Plaats de accu in de lader tot deze volledig is geladen. Het gereedschap bereikt het volledige vermogen niet. Overmatige trilling of geluid van het gereedschap. 17 Probleem Mogelijke oorzaak Remedie 1 LED van de accu knippert. 1. De accu heeft een lage spanning. 1. Plaats de accu op de lader. Het is moeilijk om de accu van het gereedschap te verwijderen. 1. De accu of het gereedschap is nieuw, of er is corrosie van de accucontacten, en/of de contacten van het gereedschap. 1. Maak de contacten van de accu en het gereedschap schoon. Breng dan diëlektrisch vet aan op de contacten. Gebruik geen andere soort vet, dat kan de contacten beschadigen. 18 Privacyverklaring voor Europa De informatie die Toro verzamelt Toro Warranty Company (Toro) respecteert uw privacy. Om uw aanspraak op garantie te behandelen en contact met u op te nemen in het geval van een terugroepactie vragen wij om bepaalde persoonlijke informatie, hetzij direct of via uw lokale Toro dealer. Het Toro garantiesysteem wordt gehost op servers in de Verenigde Staten, waar de privacywet mogelijk niet dezelfde bescherming biedt als in uw land. DOOR UW PERSOONLIJKE GEGEVENS MET ONS TE DELEN STEMT U IN MET DE VERWERKING VAN UW PERSOONSGEGEVENS ZOALS BESCHREVEN IN DEZE PRIVACYVERKLARING. Hoe Toro informatie gebruikt Toro kan uw persoonsgegevens gebruiken om uw aanspraak op garantie te behandelen, contact met u op te nemen in het geval van een terugroepactie, of voor een ander doeleinde waarvan we u op de hoogte brengen. Toro kan uw informatie delen met zijn afdelingen, dealers of andere zakenpartners in verband met deze activiteiten. We verkopen uw persoonsgegevens niet aan andere bedrijven. We behouden ons het recht voor om persoonsgegevens te delen teneinde te voldoen aan geldende wetten en verzoeken van de aangewezen autoriteiten, opdat wij onze systemen naar behoren kunnen gebruiken of met het oog op onze eigen bescherming of die van andere gebruikers. Behoud van uw persoonlijke informatie Wij bewaren uw persoonsgegevens zo lang als nodig is voor de doeleinden waarvoor ze oorspronkelijk werden verzameld of voor andere legitieme doeleinden (zoals naleving van voorschriften), of zo lang als vereist is door de van toepassing zijnde wet. Toro's engagement voor de bescherming van uw persoonlijke informatie Wij nemen redelijke voorzorgen om uw persoonlijke informatie te beschermen. We proberen bovendien de nauwkeurigheid en geldigheid van persoonlijke gegevens te waarborgen. Toegang tot en aanpassing van uw persoonlijke gegevens Als u toegang wenst tot uw persoonlijke gegevens of deze wilt aanpassen, gelieve dan een e-mail te sturen naar [email protected]. Australische consumentenwet Australische klanten kunnen voor informatie over de Australische consumentenwet (Australian Consumer Law) terecht bij de lokale Toro distributeur of ze kunnen deze informatie in de doos vinden. 374-0282 Rev C Toro Garantie en De Toro GTS Start-garantie Voorwaarden en producten waarvoor de garantie geldt De Toro Company en de daarmee verbonden Toro Warranty Company beloven gezamenlijk (op basis van een afspraak tussen hen) de onderstaande Toro producten te repareren indien de materialen of fabricage tekortkomingen vertonen of indien een GTS (Guaranteed to Start) niet start bij de eerste of tweede poging, op voorwaarde dat het onderhoud is uitgevoerd in overeenkomst met de gebruikershandleiding. Aanwijzingen voor aanvraag van garantieservice Als u van mening bent dat een Toro-product materiaalgebreken of fabricagefouten vertoont, moet u deze procedure volgen: 1. Neem contact op met de verkoper om het product te laten nakijken of te repareren. Als u om wat voor reden dan ook geen contact kunt opnemen met de verkoper, neem dan contact op met een andere erkende Toro-dealer om onderhoud te laten plegen. Ga naar http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspx om een Toro-distributeur bij u in de buurt te vinden. 2. Breng het product met uw aankoopbewijs (kwitantie) naar de servicedealer. Als u om enige reden ontevreden bent over het onderzoek door de servicedealer of de verleende hulp, verzoeken wij u contact met ons op te nemen via: De volgende perioden zijn van toepassing vanaf de datum van aankoop: Producten Motorgazonmaaiers •Gegoten maaidek Garantieperiode – Motor – Accu •Stalen maaidek – Motor TimeMaster maaiers •Motor •Accu Elektrische trimmers en bladblazers •Ultra producten •Power Plex producten – Accu Elektrische loopmaaiers Alle onderstaande zitmaaiers •Motor •Accu •Werktuigen DH gazon- en tuintractoren TimeCutter •Motor 5 jaar huishoudelijk gebruik2 90 dagen commercieel gebruik 5 jaar GTS garantie bij huishoudelijk gebruik3 2 jaar 2 jaar huishoudelijk gebruik2 30 dagen commercieel gebruik 2 jaar GTS garantie bij huishoudelijk gebruik3 3 jaar huishoudelijk gebruik2 90 dagen commercieel gebruik 3 jaar GTS garantie bij huishoudelijk gebruik3 2 jaar 2 jaar huishoudelijk gebruik2 3 jaar huishoudelijk gebruik2 2 jaar Geen garantie bij commercieel gebruik Zie garantie van de fabrikant van de motor4 2 jaar huishoudelijk gebruik2 2 jaar huishoudelijk gebruik2 2 jaar huishoudelijk gebruik2 30 dagen commercieel gebruik 3 jaar huishoudelijk gebruik2 30 dagen commercieel gebruik 3 jaar huishoudelijk gebruik2 2 jaar of 300 uur commercieel gebruik Toro Warranty Company Customer Care Department, RLC Division 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196, VS 001-952-948-4707 Zaken en gevallen die niet onder de garantie vallen Er is geen andere uitdrukkelijke garantie behalve voor speciale emissiesystemen en motoren van sommige producten. Buiten deze expliciete garantie vallen: • De kosten van normaal onderhoud of onderdelen, zoals filters, brandstof, smeermiddelen, olie verversen, bougies, luchtfilters, slijpen/vervangen van versleten maaimessen, bijstellen van kabels/mechanismes of afstellen van de rem en de koppeling. • • Onderdelen die het laten afweten ten gevolge van normale slijtage Elk product of onderdeel dat is veranderd of verkeerd is gebruikt en moet worden vervangen of worden gerepareerd als gevolg van ongelukken of gebrekkig onderhoud. • • Kosten voor ophalen en afleveren • Reparatie die noodzakelijk is omdat de aanbevolen procedure voor brandstof niet is gevolgd (raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer details) 5 TimeCutter HD •Motor 3 jaar of 300 uur5 3 jaar of 300 uur commercieel gebruik Reparaties of pogingen tot reparaties die niet zijn uitgevoerd door een Erkende Toro-servicedealer – Het verwijderen van verontreinigingen uit het brandstofsysteem valt niet onder de garantie – Gebruik van oude brandstof (meer dan een maand oud) of brandstof met meer dan 10% ethanol of meer dan 15% MTBE – Indien de brandstof niet is afgetapt uit het brandstofsysteem en de machine langer dan een maand niet is gebruikt 5 1Oorspronkelijke koper houdt in: de persoon die oorspronkelijk het Toro-product heeft aangeschaft. 2Huishoudelijk gebruik (particulier gebruik) betekent gebruik van het product op het terrein dat bij uw huis hoort. Gebruik op meerdere locaties wordt beschouwd als commercieel gebruik. Hierop is de garantie voor commercieel gebruik van toepassing. 3De 5De • Toro GTS Start-garantie is niet van toepassing bij commercieel gebruik. 4Voor bepaalde motoren van Toro-producten geldt een garantie van de fabrikant van de motor. optie die zich het eerst aandient, moet worden aangehouden. De garantie kan ontoepasselijk worden verklaard als de urenteller verwijderd is, aangepast is of lijkt te zijn gesaboteerd. Plichten van de eigenaar U dient uw Toro-product te onderhouden zoals wordt beschreven in de Gebruikershandleiding. Dit routineonderhoud is voor uw rekening, ongeacht of dit wordt uitgevoerd door de dealer of door uzelf. Producten voor huishoudelijk gebruik • Reparatie of afstelling om startproblemen te verhelpen die het gevolg zijn van: – Het niet volgen van de juiste onderhoudsprocedures of aanbevolen brandstofprocedure. – Het raken van een voorwerp door een cirkelmaaier. Speciale gebruiksomstandigheden waarbij het starten meer dan twee pogingen kan eisen: – De eerste start na een lange opslagperiode (meer dan drie maanden of een seizoen). – Starten bij lage temperatuur, zoals vroeg in de lente en laat in de herfst. – Onjuiste startprocedure: als u problemen heeft met het starten van uw machine, controleer dan in de Gebruikershandleiding of u de juiste startprocedure volgt. Dit kan een onnodig bezoek aan een erkende Toro servicedealer voorkomen. Algemene voorwaarden De koper wordt beschermd door de nationale wetgeving van elk land. De rechten waarover de koper beschikt op grond van deze wetgeving, worden niet beperkt door deze garantie. 374-0268 Rev L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Toro PowerPlex 33cm 40V MAX String Trimmer/Edger Handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
Handleiding