Pioneer DEH-P700BT Handleiding

Type
Handleiding
Bedieningshandleiding
CD RDS-ONTVANGER
DEH-P700BT
Nederlands
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku
Tokyo 153-8654, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Hereby, Pioneer, declares that this DEH-P700BT is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että DEH-P700BT tyyppinen
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel DEH-P700BT
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Français:
Par la présente Pioneer déclare que l’appareil DEH-
P700BT est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Svenska:
Härmed intygar Pioneer att denna DEH-P700BT står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer herved, at følgende
udstyr
DEH-P700BT
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses
DEH-P700BT
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befi ndet". (BMWi)
Ελληνικά:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DEH-
P700BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che questo DEH-
P700BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el
DEH-P700BT cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE
Português:
Pioneer declara que este DEH-P700BT está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Čeština:
Pioneer tímto prohlašuje, že tento DEH-P700BT je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme DEH-P700BT
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
Magyar:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a DEH-P700BT
megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és
az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Latviešu valoda:
Ar šo Pioneer deklarē, ka DEH-P700BT atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar
to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba:
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis DEH-P700BT atitinka
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan DEH-P700BT
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fi d-Dirrettiva 1999/5/EC
Slovenčina:
Pioneer týmto vyhlasuje, že DEH-P700BT spĺňa
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina:
Pioneer izjavlja, da je ta DEH-P700BT v skladu z
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES.
Română:
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest DEH-P700BT
este in conformitate cu cerintele esentiale si alte
prevederi ale Directivei 1999/5/EU.
български:
С настоящето, Pioneer декларира, че този DEH-
P700BT отговаря на основните изисквания и други
съответни постановления на Директива 1999/5/EC.
Polski:
Niniejszym Pioneer oświadcza, że DEH-P700BT jest
zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret DEH-P700BT er i
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige rele-
vante krav i direktiv 1999/5/EF.
Íslenska:
Hér með lýsir Pioneer yfi r því að DEH-P700BT er í
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Nl
2
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-
product.
Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u het toestel op de juiste
manier leert te bedienen. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plaats
zodat u hem altijd bij de hand hebt voor later.
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 6
Gebruiksomgeving 8
Bezoek onze website 8
Bij problemen 8
Het toestel tegen diefstal beveiligen 8
Het voorpaneel verwijderen 8
Het voorpaneel bevestigen 9
De microprocessor resetten 9
Gebruik en onderhoud van de
afstandsbediening 9
De batterij plaatsen 9
Gebruik van de afstandsbediening 10
Bediening van het toestel
Wat is wat 11
Hoofdtoestel 11
Afstandsbediening 12
Display-indicaties 13
Basisbediening 15
Stroom aan/uit 15
Signaalbronnen selecteren 15
Het volume afstellen 15
Tuner 16
Basisbediening 16
Frequenties van zenders opslaan en
oproepen 16
PTY-nooduitzendingen 17
Weergave van het RDS-display
wijzigen 17
Geavanceerde bediening 17
Frequenties van de sterkste zenders
opslaan 17
Op sterke signalen afstemmen 17
Alternatieve frequenties kiezen 18
Verkeersberichten ontvangen 19
PTY-functies 19
Ingebouwde cd-speler 21
Basisbediening 21
Een fragment direct selecteren 22
De tekstinformatie van de disc
weergeven 22
Fragmenten uit de lijst met
fragmenttitels selecteren 23
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren 23
Geavanceerde bediening 23
Een herhaalbereik selecteren 24
Fragmenten in willekeurige volgorde
afspelen 24
Mappen en fragmenten scannen 24
Het afspelen onderbreken 25
Sound retriever 25
Functies voor disctitels 25
Songs afspelen op de draagbare USB-
audiospeler/in het USB-geheugen 26
Basisbediening 26
Een audiobestand in de huidige map
rechtstreeks selecteren 27
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren 27
De tekstinformatie bij een
audiobestand weergeven 27
Geavanceerde bediening 27
Muziek op de iPod afspelen 28
Basisbediening 28
Naar een song bladeren 28
Tekstinformatie op de iPod
weergeven 29
Geavanceerde bediening 29
Songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle) 30
Alle songs in willekeurige volgorde
afspelen (shuffle all) 30
Songs uit de albumlijst van de huidige
artiest selecteren 30
De iPod-functie van dit toestel via de
iPod bedienen 31
De weergavesnelheid van een
audioboek wijzigen 31
Nl
3
Inhoud
Bluetooth-audio 32
Verbinding maken met een Bluetooth-
audiospeler 32
De verbinding met een Bluetooth-
audiospeler verbreken 33
Basisbediening 33
Geavanceerde bediening 33
Muziek afspelen op een Bluetooth-
audiospeler 34
Het afspelen stoppen 34
Automatisch verbinding maken met
een Bluetooth-audiospeler 34
Het BD-adres (Bluetooth-
apparaatadres) weergeven 35
Bluetooth-telefoon 35
Het toestel instellen voor handsfree
telefoneren 35
Verbinding maken en registreren 36
Verbinding maken/verbreken met een
mobiele telefoon 37
Een telefoongesprek voeren 40
Een telefoongesprek aannemen 40
De telefoonlijst 41
De gespreksgeschiedenis 41
Het telefoonboek 42
Voorkeuzenummers 44
Geavanceerde bediening 46
Het telefoonboek van de mobiele
telefoon downloaden 47
Items naar het telefoonboek
overzetten 47
Automatisch verbinden instellen 48
Automatisch beantwoorden
instellen 48
Echo- en ruisonderdrukking 48
Het belsignaal in- of uitschakelen 48
De verlichtingskleur voor inkomende
gesprekken selecteren 48
Iemand opbellen door het
telefoonnummer in te voeren 49
Het geheugen wissen 49
De prefix voor internationale nummers
toevoegen 50
De sorteerwijze van het telefoonboek
wijzigen 50
Het taalkeuzemenu 50
Audio-instellingen
Audio-instellingen 51
De balansinstelling 51
De equalizer 51
Equalizercurven oproepen 51
De equalizercurven aanpassen 52
Nauwkeurige afstelling van de
equalizercurve 52
De loudness aanpassen 53
De subwoofer-uitgang 53
De subwoofer-instellingen
aanpassen 53
Het high pass filter 54
De lage tonen versterken 54
Het bronniveau aanpassen 54
Begininstellingen
De begininstellingen aanpassen 55
De datum instellen 55
De klok instellen 55
In- en uitschakelen van het uit-
klokdisplay 56
De FM-afstemstap instellen 56
De automatische PI-zoekfunctie in- of
uitschakelen 56
De waarschuwingstoon in- of
uitschakelen 56
De externe ingang in- of uitschakelen 57
De achteruitgang en de subwoofer
instellen 57
Het geluid tijdelijk uitschakelen/dempen 57
Ever Scroll inschakelen 58
Taalinstelling voor het display 58
De verlichtingskleur aanpassen 58
Inhoud
Nl
4
De signaalbron BT AUDIO activeren 59
De pincode invoeren voor Bluetooth
draadloze verbinding 59
De apparaatnaam wijzigen 59
De systeemversie opvragen in geval van
reparatie 60
De Bluetooth-module resetten 60
De software voor Bluetooth bijwerken 60
Overige functies
De AUX-signaalbron 62
Informatie over AUX1 en AUX2 62
AUX1-signaalbron: 62
AUX2-signaalbron: 62
AUX als signaalbron selecteren 62
De AUX-titel instellen 62
Gebruik van een extern toestel 62
Een extern toestel als signaalbron
selecteren 62
Basisbediening 63
Geavanceerde bediening 63
De displayverlichting wijzigen 63
De toetsverlichting wijzigen 63
De PGM-knop 64
Verkrijgbare accessoires
Muziek op de iPod afspelen 65
Basisbediening 65
Tekstinformatie op de iPod
weergeven 65
Naar een song bladeren 65
Geavanceerde bediening 65
Songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle) 66
Multi-cd-speler 66
Basisbediening 66
Functies voor cd-text 66
Een fragment direct selecteren 66
Geavanceerde bediening 67
Compressie en extra
basversterking 67
ITS-speellijsten 68
Functies voor disctitels 69
Dvd-speler 70
Basisbediening 70
Een disc selecteren 70
Een map selecteren 70
Geavanceerde bediening 71
Tv-tuner 72
Basisbediening 72
Zenders opslaan en oproepen 72
De sterkste zenders op volgorde
opslaan (BSSM) 73
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 74
Foutmeldingen 74
Richtlijnen voor het gebruik van discs en de
speler 76
Dual discs 77
Compatibiliteit met gecomprimeerde
audio 77
Gecomprimeerde audiobestanden op
disc 77
Voorbeeld van een boomstructuur 78
USB-audiospeler/USB-geheugen 78
Compatibiliteit met draagbare USB-
audiospelers/USB-geheugen 78
Omgang met het toestel en bijkomende
informatie 79
iPod 80
Bediening van de iPod 80
Informatie over iPod-instellingen 80
Bluetooth-profielen 80
Lijst met Russische tekens 80
Technische gegevens 81
Nl
5
Inhoud
Deponeer dit product niet bij het gewone huis-
houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-
ven verzamelsysteem voor de juiste behande-
ling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recycling van gebruikte elektronische produc-
ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en
Noorwegen kunnen particulieren afgedankte
elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u
een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u
het afgedankte product ook bij uw verkoop-
punt inleveren.
Als u in een ander land woont, neem dan con-
tact op met de plaatselijke overheid voor infor-
matie over het weggooien van afgedankte
producten.
Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge-
dankte product op de juiste wijze wordt ver-
werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder
schadelijke gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Informatie over dit toestel
De frequenties waarop de tuner van dit toestel
kan worden afgestemd, zijn in gebruik in
West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika
en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere
gebieden kan een slechte ontvangst tot gevolg
hebben. De RDS-functie (radiodatasysteem)
werkt alleen in gebieden waar de FM-zenders
RDS-signalen uitzenden.
LET OP
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan
daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con-
tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit-
ting en andere schade aan het toestel
veroorzaken.
! KLASSE 1 LASERPRODUCT
Dit product bevat een laserdiode van een ho-
gere klasse dan 1. Uit veiligheidsover wegin-
gen mag u de behuizing niet verwijderen en
niet proberen toegang te krijgen tot de binnen-
zijde van het toestel. Laat alle onderhouds-
werkzaamheden over aan gekwalificeerd
personeel.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Houd deze handleiding bij de hand zodat u de
bedieningsprocedures en de te nemen voor-
zorgsmaatregelen kunt opzoeken.
! Houd het volume altijd laag genoeg om gelui-
den van buiten het voertuig te kunnen blijven
horen.
! Bescherm dit toestel tegen vocht.
! Als de accu losgekoppeld wordt of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist en zult u
het toestel opnieuw moeten programmeren.
Informatie over WMA
Het logo Windows Media dat op de doos is
afgedrukt, geeft aan dat dit toestel WMA-gege-
vens kan afspelen.
Windows Media en het Windows-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmer-
ken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
! Een juiste werking van dit toestel is afhan-
kelijk van de toepassing waarmee de WMA-
bestanden zijn gecodeerd.
Vóór u begint
Nl
6
Hoofdstuk
01
Informatie over MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-
commercieel privégebruik. Het mag niet in
een commerciële omgeving worden gebruikt
voor realtime-uitzendingen (over land, via sa-
telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen-
dingen/streaming via internet, intranet en/of
andere netwerken, of in andere elektronische
distributiesystemen zoals betaalradio of audio-
op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een
aparte licentie nodig. Kijk voor meer informa-
tie op
http://www.mp3licensing.com.
Informatie over AAC
Dit toestel speelt AAC-bestanden af die zijn
gecodeerd met iTunes
®
.
iTunes is een handelsmerk van Apple Inc., ge-
deponeerd in de VS en andere landen.
Compatibiliteit met draagbare
audiospelers
! Informeer bij de fabrikant naar de compati-
biliteit van uw draagbare USB-audiospeler/
USB-geheugen.
Dit toestel is compatibel met:
USB MSC-compatibele draagbare audio-
spelers en geheugen (Mass Storage Class)
WMA-, MP3-, AAC- en WAV-bestanden
(weergave)
Raadpleeg Compatibiliteit met draagbare USB -
audiospelers/USB-geheugen op bladzijde 78
voor meer informatie over de compatibiliteit.
iPod
®
-compatibiliteit
Met dit toestel kunt u een iPod bedienen en
songs op een iPod afspelen.
! Alleen de volgende soorten iPod kunnen
met dit toestel gebruikt worden. Onder-
steunde versies van de iPod-software wor-
den hieronder genoemd. Oudere versies
van de iPod-software worden mogelijk niet
door dit toestel ondersteund.
iPod nano eerste generatie (softwarever-
sie 1.3.1)
iPod nano tweede generatie (software-
versie 1.1.3)
iPod nano derde generatie (softwarever-
sie 1.0.2)
iPod vijfde generatie (softwareversie
1.2.1)
iPod classic (softwareversie 1.0.2)
iPod touch (softwareversie 1.1.1)
! De bediening kan variëren, afhankelijk van
de softwareversie van iPod.
! Voor gebruik met een iPod is voor de iPod
een dock-connector-naar-USB-verbindings-
kabel vereist.
! Ook kan gebruik gemaakt worden van een
Pioneer CD-IU50 interfacekabel. Neem voor
meer informatie contact op met uw leveran-
cier.
! Eerdere generaties iPods kunnen met dit
toestel via een iPod-adapter van Pioneer
(bijvoorbeeld CD-IB100N) bediend worden.
Raadpleeg Muziek op de iPod afspelen op
bladzijde 65 voor meer informatie over de
bediening met de iPod-adapter.
! iPod is een handelsmerk van Apple Inc., ge-
deponeerd in de VS en andere landen.
Informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze
verbindingen over korte afstanden, ter vervan-
ging van kabelverbindingen tussen mobiele te-
lefoons, handheld-computers en andere
apparaten. Bluetooth werkt in het frequentie-
bereik van 2,4 GHz en geeft spraak en gege-
vens door met snelheden tot 1 megabit per
seconde. Bluetooth werd in 1998 gelanceerd
door een special interest group (SIG) die be-
stond uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba en IBM, en wordt momenteel
door ongeveer 2 000 bedrijven wereldwijd ver-
der ontwikkeld.
Vóór u begint
Nl
7
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
! Het merk Bluetooth en de logos daarvan
zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc.
Pioneer Corporation gebruikt deze onder li-
centie. Andere handelsmerken en handels-
namen zijn eigendom van de respectieve
eigenaren.
LET OP
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel
verlies van gegevens op de draagbare USB-au-
diospeler/het USB-geheugen, zelfs niet als dat
gebeurt tijdens gebruik van het toestel.
! Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies
van gegevens op de iPod, ook niet tijdens ge-
bruik van dit toestel.
Gebruiksomgeving
Dit toestel moet binnen de onderstaande tem-
peratuurbereiken worden gebruikt.
Bereik gebruikstemperatuur: -10 °C tot +60 °C
(14 °F tot 140 °F)
EN300328 ETC-testtemperatuur: -20 °C en +55
°C (-4 °F en 131 °F)
Bezoek onze website
Hier vindt u onze site:
http://www.pioneer.nl
! Registreer uw product. Wij bewaren de ge-
gevens van het product dat u hebt aange-
schaft zodat u deze eenvoudig kunt
opvragen als u die nodig mocht hebben
voor de verzekering, bijvoorbeeld na verlies
of diefstal.
! Op onze website vindt u de laatste informa-
tie over Pioneer Corporation.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert,
kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-
kende servicestation van Pioneer raad-
plegen.
Het toestel tegen diefstal
beveiligen
Het voorpaneel kan worden verwijderd om
diefstal te ontmoedigen.
! Als het voorpaneel niet binnen vijf secon-
den na het uitschakelen van het contact
van het hoofdtoestel wordt verwijderd,
klinkt er een waarschuwingstoon.
! U kunt deze waarschuwingstoon uitschake-
len. Zie De waarschuwingstoon in- of uit-
schakelen op bladzijde 56.
Belangrijk
! Wees voorzichtig bij het verwijderen en terug-
plaatsen van het voorpaneel.
! Stel het voorpaneel niet aan grote schokken
bloot.
! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-
licht en hoge temperaturen.
Het voorpaneel verwijderen
1 Druk op OPEN om het voorpaneel te
openen.
2 Pak de linkerkant van het voorpaneel
vast en trek het voorzichtig naar buiten.
Pak het voorpaneel niet te stevig vast, laat het
niet vallen en bescherm het tegen water en an-
dere vloeistoffen om permanente schade te
voorkomen.
3 Doe het voorpaneel in het meegele-
verde beschermende foedraal om het veilig
te bewaren.
Vóór u begint
Nl
8
Hoofdstuk
01
Het voorpaneel bevestigen
% Plaats het voorpaneel terug door het
rechtop tegen het apparaat te houden en
het voorzichtig in de bevestigingshaken te
klemmen.
De microprocessor resetten
De microprocessor moet in de volgende geval-
len worden gereset:
! Als u dit toestel voor de eerste keer gebruikt
nadat u het hebt geïnstalleerd
! Als het toestel niet naar behoren werkt
! Als er vreemde of onjuiste berichten op het
scherm verschijnen
% Druk met een pen of een ander puntig
voorwerp op RESET.
RESET-toets
Gebruik en onderh oud van
de afstandsbediening
De batterij plaatsen
Verwijder de schuif op de achterzijde van de
afstandsbediening en plaats de batterij met de
pluspool (+) en de minpool () in de juiste
richting.
! Als u de afstandsbediening voor de eerste
keer gebruikt, moet u eerst het plastic uit
de schuif trekken.
WAARSCHUWING
Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Roep
onmiddellijk de hulp van een arts in als de batterij
per ongeluk wordt ingeslikt.
LET OP
! Gebruik één CR2025 (3 V) lithiumbatterij.
! Verwijder de batterij als de afstandsbediening
een maand of langer niet wordt gebruikt.
! Als de batterij onjuist wordt vervangen, be-
staat er kans op explosie. Vervang de batterij
alleen door een identieke of gelijkwaardige
batterij.
! Raak de batterij niet aan met metalen gereed-
schap.
! Bewaar de batterij niet bij metalen voorwer-
pen.
! Als de batterij lekt, moet u de afstandsbedie-
ning helemaal schoonvegen en een nieuwe
batterij plaatsen.
! Gooi gebruikte batterijen altijd weg overeen-
komstig de wettelijke bepalingen of milieure-
gels die in uw land of regio gelden.
Vóór u begint
Nl
9
Hoofdstuk
01
Vóór u begint
Gebruik van de afstandsbediening
Wijs met de afstandsbediening in de richting
van het voorpaneel.
! De afstandsbediening kan minder goed
werken in direct zonlicht.
Belangrijk
! Bewaar de afstandsbediening niet op plaatsen
met hoge temperaturen of in direct zonlicht.
! Laat de afstandsbediening niet op de grond
vallen, omdat deze dan onder het rem- of gas-
pedaal terecht kan komen.
Vóór u begint
Nl
10
Hoofdstuk
01
Wat is wat
Hoofdtoestel
1 SRC/OFF-toets
Het toestel wordt ingeschakeld zodra u een
signaalbron selecteert. Druk op deze toets
om alle signaalbronnen af te gaan.
2 DISP/SCROLL-toets
Druk op deze toets om een ander display te
selecteren.
3 OPEN-toets
Druk op deze toets om het voorpaneel te
openen.
4 LIST-toets
Druk op deze toets om de disctitellijst, frag-
menttitellijst, mappenlijst, bestandenlijst,
lijst met voorkeuzezenders of lijst met tele-
foonnummers weer te geven, naargelang de
gekozen signaalbron.
5 ILL/DISP-toets
Druk op deze toets om een kleur voor de
toetsverlichting te selecteren.
Houd deze toets ingedrukt om een kleur
voor de displayverlichting te selecteren.
6 S.Rtrv-toets
Druk op deze toets om de instellingen van
de sound retriever te wijzigen.
7 RDM/
/iPod-toets
Druk op deze toets om de willekeurige weer-
gave in of uit te schakelen als u cd of USB
als signaalbron gebruikt.
Druk op deze toets om de volgorde van frag-
menten willekeurig te bepalen (shuffle) als
u een iPod gebruikt.
Houd deze toets ingedrukt om de bedie-
ningsmodus te wijzigen als u een iPod ge-
bruikt.
Als u de iPod met een interfaceadapter ge-
bruikt (CD-IB100N), drukt u op deze toets om
de shuffle-functie te wijzigen.
8 TA/NEWS-toets
Druk op deze toets om de TA-functie in of uit
te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om
de News-functie in of uit te schakelen.
9
-indicator
Licht op wanneer een Bluetooth-audiospeler
is aangesloten via Bluetooth draadloze tech-
nologie.
! Tijdens de verbindingsopbouw knippert
deze indicator.
1
2 3
45
678b
d
c
9
a
e
f d g
h
i
j
k
p
m
o
l
n
1
Bediening van het toestel
Nl
11
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
a -indicator
Licht op wanneer een mobiele telefoon is
aangesloten via Bluetooth draadloze tech-
nologie.
! Tijdens de verbindingsopbouw knippert
deze indicator.
! Deze indicator blijft knipperen zolang de
verbinding niet gemaakt is.
b MUTE/HOLD-toets
Druk op deze toets om het geluid uit te
schakelen. Druk er nogmaals op om het ge-
luid weer in te schakelen.
Druk op deze toets om een gesprek in de
wachtstand te plaatsen wanneer u aan het
telefoneren bent.
c MULTI-CONTROL
Gebruik deze knop voor handmatig afstem-
men, vooruit- en achteruitspoelen, en om
naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze
knop ook om functies te bedienen.
Draai aan deze knop om het volume te ver-
hogen of te verlagen.
d BAND/ESC-toets
Druk op deze toets om een van de drie FM-
frequentiebanden of de MW/LW-frequentie-
band te selecteren.
Druk op deze toets om van een menu naar
het gewone display terug te keren.
e PHONE/
/CONNECT-toets
Druk op deze toets om de telefoon als sig-
naalbron te kiezen. Druk op deze toets om
een gesprek te beëindigen, een inkomend
gesprek te weigeren of een nieuw gesprek te
annuleren als u de telefoon gebruikt.
Houd deze toets ingedrukt om een Blue-
tooth-verbinding tot stand te brengen.
Afstandsbediening
De bediening van de toetsen op de afstands-
bediening komt overeen met de bediening van
de toetsen op het hoofdtoestel.
f VOLUME-toetsen
Druk op deze toetsen om het volume te ver-
hogen of te verlagen.
g FUNCTION-toets
Druk op deze toets om een functie te selec-
teren.
h Duimknop
Gebruik deze knop voor handmatig afstem-
men, vooruit- en achteruitspoelen, en om
naar fragmenten te zoeken. U gebruikt deze
knop ook om functies te bedienen.
De functies zijn gelijk aan de
MULTI-CONTROL, met uitzondering van de
volumeregeling.
i DIRECT-toets
Druk op deze toets om het gewenste frag-
ment te selecteren.
j CLEAR-toets
Druk op deze toets om het ingevoerde num-
mer te annuleren als u de toetsen 0 t/m 9
gebruikt.
1
e f
g
h
i j k l m n
2
3
4 5
6
7
8
9 a bc d
Bediening van het toestel
Nl
12
Hoofdstuk
02
k De toetsen 0 t/m 9
Druk op deze toetsen om rechtstreeks het
gewenste fragment, de gewenste voorkeuze-
zender of de gewenste disc te kiezen. Met
de toetsen 1 t/m 6 kunt u de voorkeuzeaf-
stemming voor de tuner of de zoekfunctie
voor het discnummer van de multi-cd-speler
bedienen.
l
-toets (opnemen)
Druk op deze toets om een telefoongesprek
te beginnen als de telefoon als signaalbron
is gekozen.
m
-toets (neerleggen)
Druk op deze toets om een telefoongesprek
te beëindigen of een inkomend gesprek te
weigeren als u de telefoon gebruikt.
n
-toets (geluid dempen)
Druk op deze toets om het geluid uit te
schakelen. Druk nogmaals op deze toets om
het geluid weer aan te zetten.
o PGM-toets
Druk op deze toets om de voorgeprogram-
meerde functies voor elke signaalbron te be-
dienen. (Raadpleeg De PGM-knop op
bladzijde 64.)
p AUDIO-toets
Druk op deze toets om een audio-functie te
selecteren.
Display-indicaties
1 Hoofdgedeelte van het display
Hier worden de frequentieband, de frequen-
tie, de verstreken weergavetijd en andere in-
stellingen weergegeven.
! Tuner
De frequentieband en de frequentie wor-
den weergegeven.
! RDS
De programmaservicenaam, PTY-infor-
matie en andere tekstinformatie worden
weergegeven.
! Ingebouwde cd-speler, USB, iPod
De verstreken weergavetijd en andere
tekstinformatie worden weergegeven.
2 LOC-indicator
Licht op als automatisch afstemmen op lo-
kale zenders is ingeschakeld.
3 5-indicator (stereo)
Licht op als op de gekozen frequentie in ste-
reo wordt uitgezonden.
4 NEWS-indicator
Licht op als de functie News (onderbreking
door nieuwsberichten) is ingeschakeld.
5 TA-indicator
Licht op als de functie TA (stand-by voor ver-
keersberichten) is ingeschakeld.
6 TP-indicator
Licht op als er is afgestemd op een zender
die verkeersinformatie uitzendt (TP-zender).
7 AF-indicator
Licht op wanneer de functie AF (zoeken
naar alternatieve frequenties) ingeschakeld
is.
8
-indicator (shuffle)
Licht op als shuffle is ingeschakeld wanneer
de iPod als bron is geselecteerd.
9 F-RPT-indicator
Licht op als de functie Map herhalen is inge-
schakeld.
Als de herhaalfunctie is ingeschakeld,
wordt alleen RPT weergegeven.
a F-RDM-indicator
Licht op als de functie Map in willekeurige
volgorde afspelen is ingeschakeld.
Als de willekeurige weergave is ingescha-
keld, wordt alleen RDM weergegeven.
b
-indicator (ontvangen gesprekken)
Licht op wanneer de lijst met ontvangen ge-
sprekken wordt weergegeven als de telefoon
als signaalbron is geselecteerd.
Bediening van het toestel
Nl
13
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
c -indicator (gekozen gesprekken)
Licht op wanneer de lijst met gekozen ge-
sprekken wordt weergegeven als de telefoon
als signaalbron is geselecteerd.
d
-indicator (automatisch beant-
woorden)
Deze geeft aan of de functie Automatisch
beantwoorden is geactiveerd (zie Automa-
tisch beantwoorden instellen op bladzijde 48
voor meer informatie).
e
-indicator (map)
Licht op wanneer de lijstfunctie bediend
wordt.
Wanneer er mappen op een hoger niveau
bestaan, wordt c weergegeven.
Wanneer er mappen op een lager niveau be-
staan, wordt d weergegeven.
f
-indicator (artiest)
Licht op wanneer de naam van de artiest
van de disc (het fragment) op het hoofdge-
deelte van het display wordt weergegeven.
Licht op wanneer de functie voor het zoeken
naar artiesten op de iPod wordt gebruikt.
g
-indicator (disc)
Licht op wanneer de naam van de disc (het
album) op het hoofdgedeelte van het display
wordt weergegeven.
Licht op wanneer de functie voor het zoeken
naar albums op de iPod wordt gebruikt.
h
-indicator (song)
Licht op wanneer de naam van het fragment
(de song) op het hoofdgedeelte van het dis-
play wordt weergegeven.
Licht op wanneer de functie voor het zoeken
naar songs op de iPod wordt gebruikt.
i
-indicator (subwoofer)
Licht op als de subwoofer is ingeschakeld.
j
-indicator (loudness)
Licht op als de loudness is ingeschakeld.
k
-indicator (sound retriever)
Licht op wanneer de sound retriever is inge-
schakeld.
l
-indicator (verbinding met iPod)
Licht op wanneer USB als signaalbron is ge-
selecteerd en de verbinding met de iPod
wordt herkend.
m
-indicator (telefoonboek)
Licht op wanneer het telefoonboek wordt
weergegeven als de telefoon als signaalbron
is geselecteerd.
n
-indicator (gemiste gesprek-
ken)
Licht op wanneer er gemiste gesprekken
zijn.
Licht op wanneer de lijst met gemiste ge-
sprekken wordt weergegeven als de telefoon
als signaalbron is geselecteerd.
Bediening van het toestel
Nl
14
Hoofdstuk
02
Basisbediening
Stroom aan/uit
Het toestel inschakelen
% Druk op SRC om het toestel in te scha-
kelen.
Het toestel uitschakelen
% Houd OFF ingedrukt tot het toestel uit
gaat.
Signaalbronnen selecteren
U kunt de signaalbron selecteren waarnaar u
wilt luisteren. Om naar de ingebouwde cd-spe-
ler over te schakelen, hoeft u alleen een disc
in het toestel te plaatsen (raadpleeg bladzijde
21).
% Druk meerdere keren op SRC om te
schakelen tussen de volgende signaalbron-
nen.
TunerTelevisieDvd-speler/multi-dvd-
spelerIngebouwde cd-spelerMulti-cd-
speleriPodUSBExtern toestel 1
Extern toestel 2AUX1AUX2Blue-
tooth-audioBluetooth-telefoon
Opmerkingen
! In de volgende gevallen wordt er niet naar een
andere geluidsbron overgeschakeld.
Als er geen toestel is aangesloten dat over-
eenkomt met de geselecteerde signaal-
bron.
Als er geen disc of magazijn in de speler is
geplaatst.
Als er geen iPod is aangesloten op dit toe-
stel.
Als AUX (externe ingang) is uitgeschakeld
(zie bladzijde 57).
Als de signaalbron Bluetooth-audio is uit-
geschakeld (raadpleeg De signaalbron
BT AUDIO activeren op bladzijde 59).
! AUX1 is standaard ingeschakeld. Schakel
AUX1 uit als u deze ingang niet gebruikt (raad-
pleeg De externe ingang in- of uitschakelen op
bladzijde 57).
! Er kan ruis optreden als u de draagbare audio-
speler oplaadt met de gelijkstroombron van
het voertuig terwijl het op de AUX-ingang is
aangesloten. Stop in dat geval het opladen.
! Met een extern toestel wordt een Pioneer-pro-
duct bedoeld (bijvoorbeeld een toekomstig
verkrijgbaar product) waarvan u de basisfunc-
ties met dit toestel kunt bedienen. Met dit toe-
stel kunnen twee externe toestellen worden
bediend. Als er twee externe toestellen op dit
toestel zijn aangesloten, worden deze automa-
tisch toegewezen als extern toestel 1 of extern
toestel 2.
! Als de blauw-witte draad van dit toestel is aan-
gesloten op de bedieningsaansluiting van de
automatische antenne van het voertuig,
schuift de antenne uit wanneer er een signaal-
bron van dit toestel wordt ingeschakeld. Als
de signaalbron wordt uitgeschakeld, wordt de
antenne weer ingeschoven.
Het volume afstellen
% Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
luidssterkte te regelen.
Bediening van het toestel
Nl
15
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Tuner
Basisbediening
% Een frequentieband selecteren
Druk op BAND/ESC.
# U kunt kiezen uit de frequentiebanden FM1,
FM2, FM3 en MW/LW.
% Handmatig afstemmen (stap voor stap)
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Automatisch afstemmen
Houd MULTI-CONTROL even naar links of
naar rechts ingedrukt en laat deze weer los.
# U kunt het automatisch afstemmen annuleren
door MULTI-CONTROL naar links of naar rechts
te duwen.
# Als u MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts duwt en vasthoudt, kunt u zenders over-
slaan. Het automatisch afstemmen begint zodra
u MULTI-CONTROL loslaat.
Opmerkingen
! U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken
naar alternatieve frequenties) in- en uitschake-
len. Bij normaal afstemmen moet de AF-func-
tie uit staan (raadpleeg bladzijde 18).
! Sommige zenders leveren geen RDS-diensten.
! RDS-functies zoals AF en TA werken alleen
wanneer is afgestemd op een RDS-zender.
Frequenties van zenders
opslaan en oproepen
U kunt eenvoudig zes zenderfrequenties op-
slaan zodat u deze later weer snel kunt oproe-
pen.
! Voor iedere frequentieband kunnen er zes
zenders in het geheugen worden opgesla-
gen.
1 Druk op LIST.
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weer-
gegeven.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de gese-
lecteerde frequentie in het geheugen op te
slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuze-
nummer te selecteren. Houd de knop inge-
drukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
wenste zender te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te
kiezen. Druk op de knop om deze te selecte-
ren.
# U kunt ook een andere zender zoeken door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren
naar het normale display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Gebruik van de afstandsbediening
% Wanneer u hebt afgestemd op een fre-
quentie die u in het geheugen wilt op-
slaan, houdt u een van de
voorkeuzetoetsen 1 t/m 6 ingedrukt tot
het voorkeuzenummer stopt met knippe-
ren.
Het nummer dat u hebt ingedrukt, begint te
knipperen in de voorkeuzenummerindicator
en blijft daarna branden. De frequentie van de
geselecteerde radiozender is in het geheugen
opgeslagen.
Wanneer u hierna op deze voorkeuzetoets
drukt, wordt de opgeslagen zenderfrequentie
uit het geheugen opgeroepen.
# U kunt de frequenties van radiozenders die
aan voorkeuzetoetsen zijn toegewezen ook opvra-
gen door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te
duwen terwijl het frequentiedisplay wordt weerge-
geven.
Bediening van het toestel
Nl
16
Hoofdstuk
02
PTY-nooduitzendingen
Als de PTY-code voor noodgevallen wordt uit-
gezonden, wordt deze automatisch door dit
toestel ontvangen (ALARM verschijnt). Als de
uitzending is beëindigd, schakelt het toestel
terug naar de oorspronkelijke signaalbron.
! U kunt een noodbericht annuleren door op
TA te drukken.
Weergave van het RDS-display
wijzigen
Als u afstemt op een RDS-zender, wordt de
programmaservicenaam weergegeven. Als u
de frequentie van de zender wilt weten, moet u
de weergave van het display wijzigen.
% Druk op DISP.
Druk meerdere keren op DISP om één van de
volgende instellingen te selecteren:
ProgrammaservicenaamPTY-informatie
Frequentie
De PTY-lijst (ID-code en programmatypen)
vindt u op bladzijde 20.
# De PTY-informatie en de frequentie van de hui-
dige zender worden acht seconden op het display
getoond.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
BSM (geheugen voor de beste zenders)
REGIONAL (regionaal)LOCAL (automatisch
afstemmen op lokale zenders)PTY (pro-
grammatypekeuze)TRAFFIC (stand-by voor
verkeersberichten)AF (zoeken naar alterna-
tieve frequenties)NEWS (onderbreking door
nieuwsberichten)
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, kunt u al-
leen kiezen uit BSM of LOCAL.
Frequenties van de sterkste
zenders opslaan
Met de functie BSM (Best Stations Memory,
geheugen voor de beste zenders) kunt u auto-
matisch de zes sterkste zenders opslaan.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op deze
bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om BSM te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie
BSM in te schakelen.
De zes sterkste zenders worden op basis van
de signaalsterkte in volgorde opgeslagen.
# Om te annuleren drukt u nogmaals op
MULTI-CONTROL.
Op sterke signalen afstemmen
Met de functie Automatisch afstemmen op lo-
kale zenders kunt u het toestel laten afstem-
men op zenders waarvan het signaal sterk
genoeg is voor een goede ontvangst.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op deze
bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om LOCAL te
selecteren in het functiemenu.
Bediening van het toestel
Nl
17
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Druk op MULTI-CONTROL om automa-
tisch afstemmen op lokale zenders in te
schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
functie Automatisch afstemmen op lokale zen-
ders uit te schakelen.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de gevoeligheid in te stel-
len.
FM: LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3LEVEL 4
MW/LW: LEVEL 1LEVEL 2
Als u het niveau LEVEL 4 selecteert, wordt al-
leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-
gere instellingen wordt ook afgestemd op
zwakkere zenders.
Alternatieve frequenties kiezen
Als de tuner geen goede ontvangst kan verkrij-
gen, gaat het toestel automatisch op zoek
naar een andere zender in hetzelfde netwerk.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om AF te se-
lecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie
AF in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze
functie uit te schakelen.
Opmerkingen
! Als de functie AF is ingeschakeld, wordt bij
automatisch afstemmen of gebruik van de
BSM-functie alleen afgestemd op RDS-zen-
ders.
! Als u een voorkeuzezender oproept, kan de
tuner een nieuwe frequentie uit de AF-lijst van
de zender aan deze voorkeuzezender toewij-
zen. Er verschijnt geen voorkeuzenummer op
het display als de RDS-gegevens van de ont-
vangen zender afwijken van de oorspronkelijk
opgeslagen zender.
! Tijdens zoeken met de AF-functie kan het ge-
luid tijdelijk worden onderbroken.
! De AF-functie kan voor elke FM-frequentie-
band afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld.
PI-zoeken
Als de tuner geen geschikte zender kan vinden
of als de ontvangst verslechtert, gaat het toe-
stel automatisch op zoek naar een andere zen-
der van hetzelfde programmatype. Tijdens het
zoeken wordt PI SEEK weergegeven en wordt
het volume gedempt.
Automatische PI-zoekfunctie voor
voorkeuzezenders
Het toestel kan zo worden ingesteld dat bij het
oproepen van een voorkeuzezender de PI-zoek-
functie automatisch wordt uitgevoerd als de
zender niet kan worden ontvangen.
! De automatische PI-zoekfunctie is stan-
daard uitgeschakeld. Zie De automatische
PI-zoekfunctie in- of uitschak elen op blad-
zijde 56.
Alleen zenders met regionale
programmering zoeken
Als de functie AF is ingeschakeld, beperkt de
regionale functie het zoeken tot regionale pro-
grammas.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
REGIONAL te selecteren in het functieme-
nu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de regio-
nale functie in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze
functie uit te schakelen.
Bediening van het toestel
Nl
18
Hoofdstuk
02
Opmerkingen
! Regionale programmering en regionale net-
werken kunnen per land verschillend georga-
niseerd zijn. (Ze kunnen bijvoorbeeld
verschillen afhankelijk van de tijd, het land of
het ontvangstgebied.)
! Het voorkeuzenummer kan van het display
verdwijnen als de tuner op een regionale zen-
der afstemt die afwijkt van de zender die oor-
spronkelijk was gekozen.
! De regionale functie kan voor elke FM-fre-
quentieband afzonderlijk worden in- of uitge-
schakeld.
Verkeersberichten ontvangen
Met de functie TA (stand-by voor verkeersbe-
richten) kunt u automatisch verkeersberichten
ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar
u aan het luisteren bent. De functie TA kan
voor zowel een TP-zender (een zender die ver-
keersberichten uitzendt) als een uitgebreide
TP-zender van een ander netwerk (een zender
met informatie die verwijst naar andere TP-
zenders) worden geactiveerd.
1 Stem af op een TP-zender of een uitge-
breide TP-zender van een ander netwerk.
De TP-indicator licht op.
2 Druk op TA om de functie Stand-by
voor verkeersberichten in te schakelen.
# Druk nogmaals op TA om deze functie uit te
schakelen.
3 U kunt het volume van de verkeersbe-
richten regelen met MULTI-CONTROL wan-
neer er een verkeersbericht wordt
uitgezonden.
Het ingestelde volume wordt in het geheugen
opgeslagen en wordt opnieuw gebruikt bij vol-
gende verkeersberichten.
4 Druk op TA terwijl er een verkeersbe-
richt wordt ontvangen als u het bericht
wilt annuleren.
De tuner keert terug naar de oorspronkelijk in-
gestelde signaalbron maar blijft in de stand-
bymodus totdat u nogmaals op TA drukt.
Opmerkingen
! U kunt deze functie ook in- en uitschakelen
via het menu dat verschijnt als u
MULTI-CONTROL gebruikt.
! Wanneer het verkeersbericht is afgelopen,
keert het systeem terug naar de oorspronkelij-
ke signaalbron.
! Als de functie TA is ingeschakeld, wordt er bij
automatisch afstemmen of gebruik van de
BSM-functie alleen afgestemd op TP-zenders
en uitgebreide TP-zenders van een ander net-
werk.
PTY-functies
U kunt PTY-informatie (programmatype-infor-
matie) gebruiken om op een zender af te stem-
men.
Een RDS-zender via PTY-informatie
zoeken
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen
zoeken. Zie de lijst op de volgende bladzijde.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 17.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PTY te se-
lecteren in het functiemenu.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om een programmatype te se-
lecteren.
NEWS/INFOPOPULARCLASSICS
OTHERS
Bediening van het toestel
Nl
19
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
4 Druk op MULTI-CONTROL om het zoe-
ken te starten.
Het toestel begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype uit-
zendt. Als er een zender is gevonden, wordt de
programmaservicenaam weergegeven.
De PTY-lijst (ID-code en programmatypen)
vindt u op deze bladzijde.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL om het
zoeken te annuleren.
# Het programma van een zender kan soms af-
wijken van de informatie die door de PTY-code
wordt aangegeven.
# Als er geen zender gevonden wordt die een
programma van het gewenste type uitzendt,
wordt ongeveer twee seconden NOT FOUND op
het display getoond, en keert de tuner terug naar
de oorspronkelijke zender.
Onderbreking door nieuwsberichten
Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezon-
den door een nieuwszender met PTY-code,
schakelt het toestel automatisch over naar de
nieuwszender. Als het nieuwsprogramma is af-
gelopen, schakelt het toestel terug naar het
oorspronkelijke programma.
% Houd NEWS ingedrukt om de onderbre-
king door nieuwsberichten in te schakelen.
Druk op NEWS tot NEWS ON op het display
verschijnt.
# Om de functie Onderbreking door nieuwsbe-
richten uit te schakelen, houdt u NEWS ingedrukt
tot OFF op het display verschijnt.
# U kunt een nieuwsbericht annuleren door op
NEWS te drukken.
Opmerking
U kunt nieuwsberichten ook in- of uitschakelen
via het menu dat verschijnt als u
MULTI-CONTROL gebruikt.
PTY-lijst
Algemeen Specifiek Programmatype
NEWS/INFO NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Algemene informatie
en adviezen
SPORT Sport
WEATHER Weerberichten/meteo-
rologische informatie
FINANCE Beursberichten, han-
del, zakelijk nieuws
enz.
POPULAR POP MUS Populaire muziek
ROCK MUS Eigentijdse moderne
muziek
EASY MUS Easy listening-muziek
OTH MUS Overige muziek
JAZZ Jazz
COUNTRY Countrymuziek
NAT MUS Nationale muziek
OLDIES Gouwe Ouwe
FOLK MUS Folkmuziek
CLASSICS L. CLASS Lichte klassieke mu-
ziek
CLASSIC Klassieke muziek
Bediening van het toestel
Nl
20
Hoofdstuk
02
OTHERS EDUCATE Educatieve program-
mas
DRAMA Hoorspelen en series
CULTURE Nationale of regionale
cultuur
SCIENCE Natuur, wetenschap
en techniek
VARIED Licht amusement
CHILDREN Kinderprogrammas
SOCIAL Praatprogrammas
RELIGION Religieuze aangele-
genheden of diensten
PHONE IN Inbelprogrammas
TOURING Reisprogrammas; niet
voor verkeersberichten
LEISURE Hobbys en recreatie
DOCUMENT Documentaires
Ingebouwde cd-speler
Basisbediening
% Het voorpaneel openen
Druk op OPEN.
De laadsleuf voor de disc verschijnt.
Laadsleuf voor de disc
h-toets (uitwerpen)
# Als u een disc plaatst, moet het label van
de disc zich aan de bovenzijde bevinden.
# Om storingen te voorkomen moet u ervoor zor-
gen dat de aansluitingen niet in contact komen
met metalen voorwerpen als het voorpaneel is ge-
opend.
% Een disc uitwerpen
Druk op h (uitwerpen).
% Een map selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
# Mappen die geen gecomprimeerde audiobe-
standen bevatten, kunnen niet geselecteerd wor-
den.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
# Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u
geen geluid bij vooruit- of achteruitspoelen.
% Terugkeren naar de hoofdmap
Houd BAND/ESC ingedrukt.
# Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.
Bediening van het toestel
Nl
21
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
% Schakelen tussen gecomprimeerde
audio en cd-da
Druk op BAND/ESC.
# Deze handeling is alleen beschikbaar bij het
afspelen van cd-extra- of mixed-mode-cds.
# Nadat u hebt geschakeld tussen gecompri-
meerde audio en cd-da, wordt het afspelen ge-
start bij het eerste fragment op de disc.
Opmerkingen
! De ingebouwde cd-speler kan audio-cdsen
gecomprimeerde audio op cd-rom afspelen.
(Raadpleeg bladzijde 77 voor bestanden die
kunnen worden afgespeeld.)
! Lees de voorzorgsmaatregelen voor het ge-
bruik van discs en de speler op bladzijde 76.
! Nadat u een schijf in het toestel hebt ge-
plaatst, drukt u op SRC om de ingebouwde cd-
speler als signaalbron te kiezen.
! Er treedt soms enige vertraging op tussen het
starten van een disc en de geluidsweergave.
Tijdens het inlezen wordt FORMAT READ op
het display weergegeven.
! Als er een foutmelding wordt weergegeven,
raadpleeg dan Foutmeldingen op bladzijde 74.
! Bestanden worden afgespeeld in de volgorde
van de bestandsnummers. Mappen die geen
bestanden bevatten worden overgeslagen.
(Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.)
Een fragment direct selecteren
Met de afstandsbediening kunt u een frag-
ment direct selecteren door het gewenste frag-
mentnummer in te voeren.
! Tijdens het afspelen van audiobestanden
kunt u in de huidige map een fragment se-
lecteren.
1 Druk op DIRECT.
Het invoerscherm voor fragmentnummers ver-
schijnt.
2 Voer het gewenste fragmentnummer
in met 0 tot en met 9.
# U kunt het ingevoerde nummer annuleren
door op CLEAR te drukken.
3 Druk op DIRECT.
Het fragment voor het ingevoerde nummer
wordt afgespeeld.
# Als u niet binnen ongeveer acht seconden een
handeling uitvoert, wordt de modus voor het in-
voeren van nummers automatisch geannuleerd.
De tekstinformatie van de disc
weergeven
% Druk op DISP om de gewenste tekstin-
formatie te selecteren.
Cds met ingevoerde titel
Weergavetijddisctitel
Cd-text-discs
Weergavetijddisctitel naam artiest disc
fragmenttitelnaam artiest fragment
WMA/MP3/AAC
Weergavetijdmapnaambestandsnaam
fragmenttitelnaam artiestalbumtitelop-
merkingbitsnelheid
WAV
Afspeeltijdmapnaambestandsnaambe-
monsteringsfrequentie
Opmerkingen
! Door DISP ingedrukt te houden, kunt u de cur-
sor links van de titel plaatsen.
! Audio-cds die informatie bevatten zoals tekst
en/of getallen worden cd-text-discs genoemd.
! Als bepaalde gegevens niet op een disc zijn
vastgelegd, wordt de titel of de naam niet
weergegeven.
! Afhankelijk van de versie van iTunes
®
die is ge-
bruikt om MP3-bestanden op de disc vast te
leggen, kan het voorkomen dat bepaalde ge-
gevens niet goed worden weergegeven.
Bediening van het toestel
Nl
22
Hoofdstuk
02
! Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-bestan-
den te coderen, kan het voorkomen dat al-
bumtitels en andere tekstinformatie niet goed
worden weergegeven.
! Bij het afspelen van WMA-bestanden die met
variabele bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen,
wordt de gemiddelde bitsnelheid weergege-
ven.
! Bij het afspelen van MP3-bestanden die met
variabele bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen,
wordt VBR weergegeven in plaats van de bit-
snelheid.
! De bemonsteringsfrequentie die op het dis-
play wordt getoond, kan zijn afgekort.
! Als Ever Scroll bij de begininstellingen op ON
is ingesteld, blijft de tekstinformatie continu
door het display schuiven. Raadpleeg Ever
Scroll inschakelen op bladzijde 58.
Fragmenten uit de lijst met
fragmenttitels selecteren
De lijst met fragmenttitels toont de fragmentti-
tels op een cd-text-disc. U kunt één van deze ti-
tels selecteren om af te spelen.
1 Druk op LIST om over te schakelen naar
de fragmenttitellijst.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
wenste fragmenttitel te selecteren.
Draai aan de knop om een ander fragment te
selecteren. Druk op de knop om het afspelen
te starten.
# U kunt ook een andere fragmenttitel kiezen
door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te
duwen.
# U kunt het fragment ook afspelen door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren
naar het normale display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
In de lijst met bestandsnamen ziet u de
namen van de bestanden (of mappen) en kunt
u één van deze namen selecteren om af te spe-
len.
1 Druk op LIST om over te schakelen naar
de lijst met bestandsnamen.
De namen van de bestanden en mappen ver-
schijnen op het display.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
wenste bestandsnaam (of mapnaam) te se-
lecteren.
Draai aan de knop om een ander bestand of
een andere map te selecteren.
Als er een bestand is geselecteerd, drukt u
op de knop om het afspelen te starten.
Als er een map is geselecteerd, drukt u op
de knop om de lijst met bestanden (of map-
pen) in de geselecteerde map weer te
geven.
Als er een map is geselecteerd, houdt u de
knop ingedrukt om een song in de geselec-
teerde map af te spelen.
# U kunt het bestand ook afspelen door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# U kunt een song in de geselecteerde map ook
afspelen door MULTI-CONTROL naar rechts te
duwen en ingedrukt te houden.
# Duw MULTI-CONTROL naar links om terug te
keren naar de vorige lijst (de map die een niveau
hoger ligt).
# Druk op BAND/ESC of LIST om terug te keren
naar het normale display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
Bediening van het toestel
Nl
23
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
REPEAT (herhaalde weergave)RANDOM
(willekeurige weergave)SCAN (scanweer-
gave)PAUSE (pauze)S. RTRV (sound re-
triever)TITLE INPUT (disctitel invoeren)
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als de functies (met uitzondering van
TITLE INPUT) niet binnen ongeveer 30 secon-
den gebruikt worden, keert het display auto-
matisch terug naar het normale display.
! Als er een disc met gecomprimeerde audio of
een cd-text-disc wordt afgespeeld, kunt u het
invoerscherm voor disctitels niet activeren.
Een herhaalbereik selecteren
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om REPEAT te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer
de gewenste instelling.
! DISC Alle fragmenten herhalen
! TRACK Het spelende fragment herhalen
! FOLDER De huidige map herhalen
# Als u tijdens herhaalde weergave een andere
map kiest, wordt het bereik voor herhaalde weer-
gave gewijzigd in disc herhalen.
# Als u tijdens TRACK (fragmenten herhalen)
naar fragmenten zoekt of vooruit of achteruit
spoelt, wordt het herhaalbereik gewijzigd in disc/
map herhalen.
# Als u FOLDER (map herhalen) hebt geselec-
teerd, kunt u geen submap van die map afspelen.
Fragmenten in willekeurige
volgorde afspelen
Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
% Druk op RDM om de functie Willekeu-
rige weergave in te schakelen.
De fragmenten worden in willekeurige volg-
orde afgespeeld.
# Druk nogmaals op RDM om de willekeurige
weergave uit te schakelen.
Opmerking
U kunt deze functie ook in- en uitschakelen via
het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL
gebruikt.
Mappen en fragmenten scannen
De functie Scanweergave zoekt naar een frag-
ment binnen het geselecteerde herhaalbereik.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om SCAN te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de scan-
weergave in te schakelen.
De eerste 10 seconden van elk fragment wor-
den afgespeeld.
4 Als u het gewenste fragment hebt ge-
vonden, drukt u op MULTI-CONTROL om de
scanweergave uit te schakelen.
# Als het display automatisch is teruggekeerd
naar het weergavedisplay, moet u SCAN opnieuw
selecteren met behulp van MULTI-CONTROL.
Bediening van het toestel
Nl
24
Hoofdstuk
02
# Als het scannen van de disc (map) is voltooid,
wordt de normale weergave van de fragmenten
hervat.
Het afspelen onderbreken
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 23.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PAUSE te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de pauze-
functie in te schakelen.
Het afspelen van het huidige fragment wordt
onderbroken.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL als u de
pauzefunctie wilt uitschakelen.
Sound retriever
De functie Sound retriever verbetert automa-
tisch de weergave van gecomprimeerde audio
en zorgt voor een vol geluid.
% Druk zo vaak als nodig op S.Rtrv om de
gewenste instelling te selecteren.
OFF (uit)12
# 2 heeft meer effect dan 1.
Opmerking
U kunt dit ook doen in het menu dat verschijnt
als u MULTI-CONTROL gebruikt.
Functies voor disctitels
U kunt cd-titels invoeren en deze op het dis-
play laten weergeven. Als u een cd in de speler
plaatst waarvoor eerder een titel is ingevoerd,
verschijnt de titel op het display.
Disctitels invoeren
U kunt de invoerfunctie voor disctitels gebrui-
ken om maximaal 48 cd-titels in het toestel op
te slaan. Een titel kan maximaal 10 tekens
lang zijn.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 23.
2 Speel de cd af waarvoor u een titel wilt
invoeren.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om
TITLE INPUT te selecteren in het functieme-
nu.
4 Druk op MULTI-CONTROL en geef de in-
voermodus voor titels weer.
5 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer een letter uit het alfabet.
6 Druk op DISP en selecteer het gewenste
tekentype.
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen
tussen de volgende tekentypen:
AlfabetCijfers
7 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor naar de vorige of vol-
gende tekenpositie te verplaatsen.
8 Verplaats de cursor naar de laatste te-
kenpositie door MULTI-CONTROL naar
rechts te duwen nadat u de titel hebt inge-
voerd.
Als u MULTI-CONTROL nogmaals naar rechts
duwt, wordt de ingevoerde titel opgeslagen in
het geheugen.
9 Druk op BAND/ESC om terug te keren
naar het weergavedisplay.
Opmerkingen
! Disctitels blijven in het geheugen bewaard,
zelfs als de disc uit het toestel wordt verwij-
derd. Als de disc weer in het toestel wordt ge-
plaatst, wordt de bijbehorende titel
opgeroepen.
! Nadat er gegevens voor 48 discs in het geheu-
gen zijn opgeslagen, worden de gegevens van
de oudste disc overschreven door de nieuwe
disc.
Bediening van het toestel
Nl
25
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
! Als u een multi-cd-speler aansluit, kunt u dis-
ctitels voor maximaal 100 discs opslaan.
! Als u een multi-cd-speler aansluit die de dis-
ctitelfunctie niet ondersteunt, kunt u geen dis-
ctitels in dit toestel invoeren.
Songs afspelen op de
draagbare USB-audiospeler/
in het USB-geheugen
Raadpleeg Compatibiliteit met draagbare audio-
spelers op bladzijde 7 voor meer informatie over
ondersteunde apparaten.
Basisbediening
% Een map selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Terugkeren naar de hoofdmap
Houd BAND/ESC ingedrukt.
Opmerkingen
! Afhankelijk van de aangesloten draagbare
USB-audiospeler of het geplaatste USB-ge-
heugen kan het voorkomen dat dit toestel niet
optimaal functioneert.
! Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat,
begint het afspelen bij map 02.
! Als u op dit toestel een draagbare USB-audio-
speler met batterijoplaadfunctie aansluit en
de contactschakelaar op ACC of ON zet, wordt
de batterij opgeladen.
! U kunt op elk moment de draagbare USB-au-
diospeler/het USB-geheugen ontkoppelen als
u niet langer naar de muziek wilt luisteren.
! Als een draagbare USB-audiospeler/USB-ge-
heugen op dit toestel wordt aangesloten,
wordt de bron automatisch op USB ingesteld.
Ontkoppel USB-apparaten die u niet gebruikt.
Afhankelijk van het USB-apparaat wordt de
geselecteerde bron automatisch gewijzigd als
het contact wordt omgedraaid terwijl het ap-
paraat aangesloten is.
Bediening van het toestel
Nl
26
Hoofdstuk
02
Een audiobestand in de huidige
map rechtstreeks selecteren
De bediening is gelijk aan die van de inge-
bouwde cd-speler.
Raadpleeg Een fragment direct selecteren op
bladzijde 22.
Bestanden uit de lijst met
bestandsnamen selecteren
De bediening is gelijk aan die van de inge-
bouwde cd-speler. (Raadpleeg Bestanden uit
de lijst met bestandsnamen selecteren op blad-
zijde 23.)
De tekstinformatie bij een
audiobestand weergeven
De bediening is gelijk aan die van de inge-
bouwde cd-speler.
Raadpleeg De tekstinformatie van de disc weer-
geven op bladzijde 22.
Opmerkingen
! Tekens in de tekst bij een audiobestand die
niet compatibel zijn met het hoofdtoestel, wor-
den niet weergegeven.
! Als bepaalde gegevens niet in een audiobe-
stand zijn vastgelegd, wordt de titel of de
naam niet weergegeven.
! De tekstinformatie bij sommige audiobestan-
den wordt mogelijk niet correct weergegeven.
! Door DISP ingedrukt te houden, kunt u de
tekstinformatie naar links laten schuiven.
! Als Ever Scroll bij de begininstellingen op ON
is ingesteld, blijft de tekstinformatie continu
door het display schuiven. Raadpleeg Ever
Scroll inschakelen op bladzijde 58.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
REPEAT (herhaalde weergave)RANDOM
(willekeurige weergave)SCAN (scanweer-
gave)PAUSE (pauze)S. RTRV (sound re-
triever)
Functies en bediening
De bediening van de functies REPEAT,
RANDOM, SCAN, PAUSE en S. RTRV is in
principe gelijk aan de bediening van deze
functies op de ingebouwde cd-speler.
Functienaam Bediening
REPEAT
Raadpleeg Een herhaalbereik selecte-
ren op bladzijde 24.
De herhaalbereiken die u kunt selec-
teren zijn echter verschillend van de
ingebouwde cd-speler. De herhaalbe-
reiken van de draagbare USB-audio-
speler/het USB-geheugen zijn:
! TRACK Alleen het huidige be-
stand herhalen
! FOLDER De huidige map her-
halen
! ALL Alle bestanden herhalen
RANDOM
Raadpleeg Fragmenten in willekeu-
rige volgorde afspelen op bladzijde
24.
SCAN
Raadpleeg Mappen en fragmenten
scannen op bladzijde 24.
PAUSE
Raadpleeg Het afspelen onderbreken
op bladzijde 25.
S. RTRV
Raadpleeg Sound retriever op blad-
zijde 25.
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
Bediening van het toestel
Nl
27
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als u tijdens de herhaalde weergave een an-
dere map kiest, wordt het bereik voor her-
haalde weergave gewijzigd in ALL.
! Als u tijdens TRACK een fragment zoekt of
vooruit- of achteruitspoelt, wordt het bereik
voor herhaalde weergave gewijzigd in
FOLDER.
! Als FOLDER is geselecteerd, kunt u geen sub-
map van die map afspelen.
! Wanneer het scannen van bestanden of map-
pen is voltooid, wordt de normale weergave
van de bestanden hervat.
Muziek op de iPod afspelen
Raadpleeg iPod
®
-compatibiliteit op bladzijde 7
voor meer informatie over ondersteunde iPods.
Basisbediening
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren (hoofdstuk)
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
Opmerkingen
! Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een
dock-connector-naar-USB-verbindingskabel
vereist.
! Lees de voorzorgsmaatregelen voor iPod op
bladzijde 80.
! Als er een iPod op dit toestel is aangesloten,
wordt PIONEER (of
(vinkje)) op de iPod
weergegeven.
! Als er een foutmelding wordt weergegeven,
raadpleeg dan Foutmeldingen op bladzijde 74.
! Als de contactschakelaar op ACC of ON staat,
wordt de batterij van de iPod opgeladen als de
iPod op dit toestel is aangesloten.
! Terwijl de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod zelf niet aan- of uitzetten.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u de dock connector van dit toestel op de iPod
aansluit.
! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat
de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge-
schakeld.
Naar een song bladeren
Songs op categorie zoeken
Om het gebruik van dit toestel en het zoeken
naar songs te vereenvoudigen, is ernaar ge-
streefd de bediening via dit toestel zoveel mo-
gelijk op de bediening via de iPod te laten
lijken.
Bediening van het toestel
Nl
28
Hoofdstuk
02
! Bij het weergeven van lijsten kan er enige
vertraging optreden, afhankelijk van het
aantal bestanden op de iPod.
! Tekens op de iPod die niet compatibel zijn
met dit toestel worden niet weergegeven.
1 Druk op LIST.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om een cate-
gorie te selecteren.
Draai aan de knop om een andere categorie te
kiezen, of druk op de knop om een categorie te
selecteren.
PLAYLISTS (speellijsten)ARTISTS (artiesten)
ALBUMS (albums)SONGS (songs)
PODCASTS (podcasts)GENRES (genres)
COMPOSERS (componisten)AUDIOBOOKS
(audioboeken)
De lijst voor de geselecteerde categorie wordt
weergegeven.
# U kunt de gewenste categorie afspelen door
MULTI-CONTROL ingedrukt te houden. U kunt
dit ook doen door MULTI-CONTROL naar rechts
te duwen en ingedrukt te houden.
# U kunt een andere categorie ook kiezen door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# U kunt de categorie ook selecteren door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# Duw MULTI-CONTROL naar links om terug te
keren naar de vorige categorie.
3 Herhaal stap 2 om de song te zoeken
die u wilt afspelen.
# Houd MULTI-CONTROL ingeduwd om naar
de hoogste categorie te gaan.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Songs op letter zoeken
1 Druk op LIST.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om een cate-
gorie te selecteren.
Draai eraan de knop om een andere categorie
te kiezen. Druk op de knop om deze te selecte-
ren.
3 Druk op LIST om over te schakelen naar
de alfabetische zoekfunctie.
4 Draai aan MULTI-CONTROL om de ge-
wenste beginletter te selecteren.
5 Druk op MULTI-CONTROL om de lijst
weer te geven.
Tekstinformatie op de iPod
weergeven
% Druk op DISP om de gewenste tekstin-
formatie te selecteren.
Speeltijdsongtitelnaam artiestalbumti-
tel
# Tekens op de iPod die niet compatibel zijn met
dit toestel worden niet weergegeven.
Opmerkingen
! Door DISP ingedrukt te houden, kunt u de
tekstinformatie naar links laten schuiven.
! Als Ever Scroll bij de begininstellingen op ON
is ingesteld, blijft de tekstinformatie continu
door het display schuiven. Raadpleeg Ever
Scroll inschakelen op bladzijde 58.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
REPEAT (herhaalde weergave)SHUFFLE
(shuffle)SHUFFLE ALL (shuffle all)
LINK SEARCH (zoeken)CONTROL (bedie-
ningsmodus)PAUSE (pauze)
AUDIOBOOKS (audioboeksnelheid)S. RTRV
(sound retriever)
Bediening van het toestel
Nl
29
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Functies en bediening
De bediening van de functies REPEAT, PAUSE
en S. RTRV is in principe gelijk aan de bedie-
ning van deze functies op de ingebouwde cd-
speler.
Functienaam Bediening
REPEAT
Raadpleeg Een herhaalbereik selecte-
ren op bladzijde 24.
De herhaalbereiken die u kunt selec-
teren zijn echter verschillend van de
ingebouwde cd-speler. De herhaalbe-
reiken van de iPod zijn:
! ONE De spelende song herha-
len
! ALL Alle songs in de geselec-
teerde lijst herhalen
PAUSE
Raadpleeg Het afspelen onderbreken
op bladzijde 25.
S. RTRV
Raadpleeg Sound retriever op blad-
zijde 25.
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als een functie niet binnen ongeveer 30 se-
conden wordt gebruikt, keert het display auto-
matisch terug naar het gewone display.
! Als CONTROL ingeschakeld is, kunnen alleen
CONTROL en S. RTRV bediend worden.
Songs in willekeurige volgorde
afspelen (shuffle)
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om SHUFFLE
te selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer
de gewenste instelling.
! SONGS De songs in de geselecteerde lijst
in willekeurige volgorde afspelen.
! ALBUMS De songs van een willekeurig
album op volgorde afspelen.
! OFF Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Alle songs in willekeurige
volgorde afspelen (shuffle all)
% Druk op om de functie shuffle all in
te schakelen.
Alle songs op de iPod worden in willekeurige
volgorde afgespeeld.
# Om shuffle all uit te schakelen, zet u SHUFFLE
in het menu FUNCTION uit.
Opmerking
U kunt deze functie ook inschakelen in het menu
dat verschijnt als u MULTI-CONTROL gebruikt.
Songs uit de albumlijst van de
huidige artiest selecteren
De lijst met albums van de artiest die momen-
teel is geselecteerd wordt weergegeven. U
kunt een album of song selecteren van de ge-
selecteerde artiest.
! Bij het weergeven van lijsten kan er enige
vertraging optreden, afhankelijk van het
aantal bestanden op de iPod.
1 Houd LIST ingedrukt om de zoekfunctie
in te schakelen.
Het zoeken naar albums van de artiest wordt
gestart en de lijst wordt weergegeven.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om een
album of song uit de lijst te selecteren.
Raadpleeg voor meer details over de wijze van
selecteren stap 2 van Naar een song bladeren
op bladzijde 28.
Opmerkingen
! Als de gekoppelde zoekopdracht geen resul-
taat heeft, wordt NOT FOUND weergegeven.
Bediening van het toestel
Nl
30
Hoofdstuk
02
! U kunt deze functie ook inschakelen in het
menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL
gebruikt.
De iPod-functie van dit toestel
via de iPod bedienen
Deze functie kan niet wor den gebruikt met de
volgende modellen iPod.
iPod nano eerste generatie (softwareversie
1.3.1)
iPod vijfde generatie (softwareversie 1.2.1)
De iPod-functie van dit toestel kan via de iPod
bediend worden. Het geluid wordt via de luid-
sprekers van het voertuig weergegeven en
voor de bediening gebruikt u de iPod.
! Als deze functie is ingeschakeld, wordt de
iPod niet uitgeschakeld als de contactscha-
kelaar wordt uitgezet. U schakelt de iPod
dan uit door deze zelf uit te schakelen.
1 Houd iPod ingedrukt om de bedienings-
modus te wijzigen.
# Elke keer als u iPod ingedrukt houdt, wordt de
bedieningsmodus gewijzigd.
# Tijdens het gebruik van deze functie worden
de weergavetijd en titels niet op dit toestel weer-
gegeven.
# Als deze functie is ingeschakeld, blijft het mo-
gelijk vanaf dit toestel naar het vorige/volgende
fragment te gaan.
# Tijden het gebruik van deze functie kunt u de
zoekfunctie van dit toestel niet gebruiken.
2 Selecteer een song en speel deze af
vanaf de aangesloten iPod.
Opmerking
U kunt deze functie ook in- en uitschakelen via
het menu dat verschijnt als u MULTI-CONTROL
gebruikt.
De weergavesnelheid van een
audioboek wijzigen
U kunt de weergavesnelheid van audioboeken
op de iPod wijzigen.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 29.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
AUDIOBOOKS te selecteren in het functie-
menu.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer
de gewenste instelling.
! FASTER Weergave is sneller dan normaal
! SLOWER Weergave is langzamer dan nor-
maal
! NORMAL Weergave met normale
snelheid
Bediening van het toestel
Nl
31
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Bluetooth-audio
Belangrijk
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de bediening met dit toestel be-
perkt tot de volgende twee niveaus:
Lager niveau: Hiermee kunt u muziek op
de audiospeler alleen afspelen.
Hoger niveau: U kunt songs afspelen, se-
lecteren, pauzes inlassen, enz. (alle func-
ties die in deze handleiding zijn
beschreven).
! Omdat er verschillende Bluetooth-audiospe-
lers verkrijgbaar zijn, is de bediening met dit
toestel afhankelijk van het type audiospeler.
Raadpleeg de handleiding van de Bluetooth-
audiospeler en deze handleiding bij het bedie-
nen van de audiospeler op dit toestel.
! Informatie over songs (bijvoorbeeld de verstre-
ken weergavetijd, de songtitel, de songindex,
enz.) kan niet op dit toestel worden weergege-
ven.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de
mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het
signaal van een mobiele telefoon kan de mu-
ziekweergave verstoren.
! Wanneer u een mobiele telefoon gebruikt die
met Bluetooth draadloze technologie op dit
toestel is aangesloten, wordt de weergave van
songs op de Bluetooth-audiospeler die op dit
toestel is aangesloten gedempt.
! Als u naar muziek op de Bluetooth-audiospe-
ler luistert en naar een andere signaalbron
overschakelt, wordt het afspelen niet afgebro-
ken.
Verbinding maken met een
Bluetooth-audiospeler
! Bij sommige audiospelers moet u eerst de
pincode in dit toestel moet invoeren voor-
dat u deze kunt gebruiken. De pincode voor
uw speler vindt u op de speler zelf of in de
bijgeleverde documentatie. Raadpleeg De
pincode invoeren voor Bluetooth draadloze
verbinding op bladzijde 59.
Verbinding maken vanaf een
Bluetooth-audiospeler
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer CONNECTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
# U kunt dit menu ook selecteren door op het
gewone display PHONE/
/CONNECT ingedrukt
te houden.
3 Draai MULTI-CONTROL en selecteer
BT AUDIO DEVICE.
# Als de verbinding al in het toestel geregi-
streerd is, kunt u het Bluetooth-apparaat in
PAIRED DEVICE selecteren.
Raadpleeg Verbinding maken met een gepairde
Bluetooth-audiospeler.
4 Selecteer een groep met
MULTI-CONTROL.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
een groep te selecteren.
NOKIA (Nokia)STANDARD (standaard)
# Normaal gesproken selecteert u STANDARD.
Selecteer NOKIA om een Nokia-apparaat met dit
toestel te pairen.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om een groepsnaam of ID weer te geven.
5 Druk op MULTI-CONTROL om de verbin-
ding te openen.
READY wordt weergegeven.
# Het toestel is nu gereed om verbinding te
maken met een Bluetooth-audiospeler.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om de apparaatnaam, het Bluetooth-apparaata-
dres (BD-adres) en de pincode van dit toestel
weer te geven.
Bediening van het toestel
Nl
32
Hoofdstuk
02
6 Maak de verbinding vanaf de Blue-
tooth-audiospeler.
De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen in de beginin-
stellingen. Raadpleeg De pincode invoeren
voor Bluetooth draadloze verbinding op blad-
zijde 59.
Tijdens de verbindingsopbouw wordt
CONNECTING weergegeven. Als de verbin-
ding is gemaakt, wordt CONNECTED weerge-
geven.
Verbinding maken met een gepairde
Bluetooth-audiospeler
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer CONNECTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
3 Draai MULTI-CONTROL en selecteer
PAIRED DEVICE.
De naam van het gepairde apparaat wordt
weergegeven.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om de apparaatnaam, het Bluetooth-apparaata-
dres (BD-adres), de groepsnaam en het groeps-
ID-nummer weer te geven.
4 Druk op MULTI-CONTROL om de verbin-
ding tot stand te brengen.
# Tijdens de verbindingsopbouw knippert
CONNECTING. Als de verbinding is gemaakt,
wordt CONNECTED weergegeven.
# Als de verbinding mislukt, wordt ERROR weer-
gegeven. Probeer het in dat geval opnieuw.
De verbinding met een
Bluetooth-audiospeler verbreken
Deze functie kan alleen worden gebruikt als er
een Bluetooth-verbinding bestaat.
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer CONNECTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
3 Draai MULTI-CONTROL en selecteer
DISCONNECT AUDIO.
4 Druk op MULTI-CONTROL om de Blue-
tooth-verbinding te verbreken.
Basisbediening
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
Opmerking
Zelfs wanneer de audiospeler geen Bluetooth-mo-
dule heeft, kunt u die toch vanaf dit toestel bedie-
nen via Bluetooth draadloze technologie. Als u
met dit toestel een audiospeler wilt bedienen,
sluit dan op de audiospeler een product aan dat
is uitgerust met Bluetooth draadloze technologie
(in de winkel verkrijgbaar).
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
Bediening van het toestel
Nl
33
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
PLAY (weergeven)STOP (stoppen)PAUSE
(pauzeren)AUTO CONNECT (instelling auto-
matisch verbinden)DEVICE INFO (apparaat-
gegevens)
Functies en bediening
De werking van PAUSE is zoals bij de inge-
bouwde cd-speler.
Functienaam Bediening
PAUSE
Raadpleeg Het afspelen onderbreken
op bladzijde 25.
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als er nog geen Bluetooth-audiospeler op dit
toestel is aangesloten, verschijnen
AUTO CONNECT en DEVICE INFO in het
functiemenu en zijn de overige functies niet
beschikbaar.
! Als een Bluetooth-audiospeler via het A2DP-
profiel (Advanced Audio Distribution Profile)
is aangesloten, verschijnen alleen
AUTO CONNECT en DEVICE INFO in het
functiemenu.
! Als een functie niet binnen ongeveer 30 se-
conden wordt gebruikt, keert het display auto-
matisch terug naar het gewone display.
Muziek afspelen op een
Bluetooth-audiospeler
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om PLAY te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het afspe-
len te starten.
Het afspelen stoppen
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om STOP te
selecteren in het functiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het afspe-
len te stoppen.
Automatisch verbinding maken
met een Bluetooth-audiospeler
! Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
AUTO CONNECT te selecteren in het func-
tiemenu.
3 Druk op MULTI-CONTROL om automa-
tisch verbinding maken in te schakelen.
Als de Bluetooth-audiospeler gereed is voor de
Bluetooth draadloze verbinding, wordt de ver-
binding met dit toestel automatisch tot stand
gebracht.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
functie Automatisch verbinden uit te schakelen.
Bediening van het toestel
Nl
34
Hoofdstuk
02
Het BD-adres (Bluetooth-
apparaatadres) weergeven
Dit toestel kan het eigen Bluetooth-apparaata-
dres weergeven.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 33.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
DEVICE INFO te selecteren in het functie-
menu.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links om
naar het BD-adres om te schakelen.
De hexadecimale tekenreeks van 12 cijfers
wordt weergegeven.
# Duw MULTI-CONTROL naar rechts om terug
te keren naar de naam van het apparaat.
Bluetooth-telefoon
Belangrijk
! Als u dit toestel gebruikt in combinatie met
een mobiele telefoon met Bluetooth draadloze
technologie terwijl de motor niet draait, kan
de accu leeg raken.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van nummers op het display, het
gebruik van het telefoonboek, enz. zijn niet
toegelaten tijdens het rijden. Als u dergelijke
handelingen wilt uitvoeren, dient u het voer-
tuig eerst veilig te parkeren.
Het toestel instellen voor
handsfree telefoneren
Voordat u de functie voor handsfree telefone-
ren kunt gebruiken, moet u een aantal instel-
lingen op dit toestel opgeven. U dient een
Bluetooth draadloze verbinding tussen dit toe-
stel en de telefoon te maken, de telefoon met
dit toestel te pairen, en het volumeniveau aan
te passen.
1 Verbinden
Raadpleeg Verbinding maken/verbreken met
een mobiele telefoon op bladzijde 37 voor meer
informatie over het aansluiten van een tele-
foon op dit toestel via Bluetooth draadloze
technologie.
2 Pairen
Het pairen wordt gewoonlijk automatisch uit-
gevoerd tijdens de verbindingsopbouw. U
moet dit alleen handmatig doen als de tele-
foon slechts tijdelijk is verbonden.
Om optimaal gebruik te kunnen maken van
deze technologie, raden we aan de telefoon
met dit toestel te pairen.
Raadpleeg Een aangesloten mobiele telefoon
pairen op bladzijde 39 voor informatie over het
pairen van een tijdelijk aangesloten telefoon.
Bediening van het toestel
Nl
35
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Volume instellen
Stel het volume van de mobiele telefoon naar
wens in. Het volume dat u nu instelt wordt in
dit toestel als standaardinstelling in het ge-
heugen opgeslagen.
# Het gespreksvolume en het volume van het
belsignaal zijn afhankelijk van het type mobiele
telefoon dat u gebruikt.
# Als het volume van het belsignaal en het ge-
spreksvolume erg verschillen, kan het algemene
volumeniveau onstabiel worden.
# Controleer of het volume van de mobiele tele-
foon op het gewenste niveau staat voordat u de
telefoon van dit toestel loskoppelt. Als het volume
van de mobiele telefoon is gedempt (op nul
staat), blijft het gedempt zelfs nadat de telefoon
is losgekoppeld.
Opmerkingen
! De equalizercurve voor telefoongebruik kan
niet worden gewijzigd.
! Als de telefoon als bron is geselecteerd, kan
alleen de FADER (balansinstelling) in het au-
diomenu bediend worden.
! Als de telefoon als bron wordt geselecteerd,
wordt de beginwaarde van de fader op
FADER :F15 gezet.
Verbinding maken en registreren
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer CONNECTION met
MULTI-CONTROL.
Het verbindingsmenu wordt weergegeven.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
# U kunt dit menu ook selecteren door op het
gewone display PHONE/
/CONNECT ingedrukt
te houden.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
PAIRED PHONE (gepairde telefoon)
BT HANDS FREE (nieuwe telefoon)
SET PHONE (telefoon registreren)
DISCONNECT PHONE (verbinding verbreken)
DELETE PHONE (telefoon verwijderen)
Als de telefoon niet verbonden en niet ge-
paird is
De volgende functie kan worden gebruikt.
! BT HANDS FREE (nieuwe telefoon)
Als de telefoon niet verbonden maar wel
gepaird is
De volgende functies kunnen worden ge-
bruikt.
! PAIRED PHONE (telefoon handmatig pai-
ren)
! BT HANDS FREE (nieuwe telefoon)
! DELETE PHONE (telefoon verwijderen)
Als de telefoon verbonden maar niet ge-
paird is
De volgende functies kunnen worden ge-
bruikt.
! SET PHONE (telefoon registreren)
! DISCONNECT PHONE (verbinding verbre-
ken)
! DELETE PHONE (telefoon verwijderen)
Als de telefoon verbonden en gepaird is
De volgende functies kunnen worden ge-
bruikt.
! DISCONNECT PHONE (verbinding verbre-
ken)
! DELETE PHONE (telefoon verwijderen)
Opmerkingen
! De naam van het apparaat is standaard inge-
steld op PIONEER RGB BT. U kunt de appa-
raatnaam wijzigen in de begininstellingen.
Raadpleeg De apparaatnaam wijzigen op blad-
zijde 59.
! De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen in de beginin-
stellingen. Raadpleeg De pincode invoeren
voor Bluetooth draadloze verbinding op blad-
zijde 59.
Bediening van het toestel
Nl
36
Hoofdstuk
02
Verbinding maken/verbreken
met een mobiele telefoon
Verbinding maken vanaf een
mobiele telefoon
1 Geef het verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Verbinding maken en reg istreren op
de vorige bladzijde.
2 Selecteer BT HANDS FREE met
MULTI-CONTROL.
3 Selecteer een groep met
MULTI-CONTROL.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
een groep te selecteren.
NOKIA (Nokia)STANDARD (standaard)
# Normaal gesproken selecteert u STANDARD.
Selecteer NOKIA om een Nokia-apparaat met dit
toestel te pairen.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om een groepsnaam of ID weer te geven.
4 Druk op MULTI-CONTROL en schakel
over naar PAIRE FROM PHONE.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
over te schakelen tussen
PAIRE FROM PHONE en SEARCH DEVICE.
5 Selecteer PAIRE FROM PHONE en druk
op MULTI-CONTROL om aan te geven dat
het toestel gereed is om gepaird te wor-
den.
READY wordt weergegeven.
6 Maak de verbinding vanaf de mobiele
telefoon.
De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen in de beginin-
stellingen. Raadpleeg De pincode invoeren
voor Bluetooth draadloze verbinding op blad-
zijde 59.
Tijdens de verbindingsopbouw wordt
CONNECTING weergegeven. Als de verbin-
ding is gemaakt, wordt COMPLETED weerge-
geven.
Nadat de verbinding is gemaakt, schakelt dit
toestel automatisch over naar het display
PH. BOOK DL (telefoonboek downloaden be-
vestigen).
# Als de verbinding mislukt, wordt ERROR weer-
gegeven. Controleer de mobiele telefoon en pro-
beer het opnieuw.
# Als er al drie mobiele telefoons gepaird zijn,
wordt een display weergegeven waarop u kunt
aangeven hoe het toestel gepaird moet worden.
Selecteer hoe de nieuwe telefoon gepaird wordt.
De nieuwe gepairde telefoon overschrijft de vo-
rige telefoon met dezelfde toewijzing. De selectie
wordt gemaakt zoals in stap 3 en 4 van Een aan-
gesloten mobiele telefoon pairen op bladzijde 39,
behalve voor de volgende handeling.
! Overschakelen tussen het Bluetooth-appa-
raatadres en de apparaatnaam
7 Geef met MULTI-CONTROL aan of u het
telefoonboek van de mobiele telefoon wel
of niet wilt downloaden.
Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts en
selecteer NO (nee) of YES (ja).
Druk op MULTI-CONTROL om te bevestigen.
Als u YES selecteert, schakelt dit toestel over
naar PH BOOK DOWNLOAD en begint het
downloaden automatisch. Na voltooiing wordt
DATA DOWNLOADED weergegeven.
Onder bepaalde omstandigheden schakelt dit
toestel over naar PH BOOK TRANSFER. Raad-
pleeg in dat geval stap 4 in Items naar het tele-
foonboek overzetten op bladzijde 47.
# Als u NO selecteert, keert het display terug
naar de normale weergave.
Verbinding maken vanaf dit toestel
1 Geef het verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Verbinding maken en reg istreren op
de vorige bladzijde.
2 Selecteer BT HANDS FREE met
MULTI-CONTROL.
3 Selecteer een groep met
MULTI-CONTROL.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
een groep te selecteren.
NOKIA (Nokia)STANDARD (standaard)
Bediening van het toestel
Nl
37
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
# Normaal gesproken selecteert u STANDARD.
Selecteer NOKIA om een Nokia-apparaat met dit
toestel te pairen.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om een groepsnaam of ID weer te geven.
4 Druk op MULTI-CONTROL en schakel
over naar PAIRE FROM PHONE.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
over te schakelen tussen
PAIRE FROM PHONE en SEARCH DEVICE.
5 Selecteer SEARCH DEVICE en druk op
MULTI-CONTROL om het zoeken te starten.
Tijdens het zoeken wordt SEARCHING weerge-
geven.
# Als dit toestel geen beschikbare mobiele tele-
foons vindt, wordt NOT FOUND weergegeven.
6 Gebruik MULTI-CONTROL om een appa-
raat te selecteren.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
de naam te selecteren van het apparaat waar-
mee u verbinding wilt maken.
Druk op MULTI-CONTROL om een apparaat-
naam te selecteren.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om over te schakelen tussen het Bluetooth-appa-
raatadres (BD-adres) en de apparaatnaam.
7 Maak de verbinding vanaf de mobiele
telefoon.
De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen in de beginin-
stellingen. Raadpleeg De pincode invoeren
voor Bluetooth draadloze verbinding op blad-
zijde 59.
Tijdens de verbindingsopbouw wordt
CONNECTING weergegeven. Als de verbin-
ding is gemaakt, wordt COMPLETED weerge-
geven.
Nadat de verbinding is gemaakt, schakelt dit
toestel automatisch over naar het display
PH. BOOK DL (telefoonboek downloaden be-
vestigen).
# Als de verbinding mislukt, wordt ERROR weer-
gegeven. Controleer de mobiele telefoon en pro-
beer het opnieuw.
# Als er al drie mobiele telefoons gepaird zijn,
wordt een display weergegeven waarop u kunt
aangeven hoe het toestel gepaird moet worden.
Selecteer hoe de nieuwe telefoon gepaird wordt.
De nieuwe gepairde telefoon overschrijft de vo-
rige telefoon met dezelfde toewijzing. De selectie
wordt gemaakt zoals in stap 3 en 4 van Een aan-
gesloten mobiele telefoon pairen op de volgende
bladzijde, behalve voor de volgende handeling.
! Overschakelen tussen het Bluetooth-appa-
raatadres en de apparaatnaam
8 Geef met MULTI-CONTROL aan of u het
telefoonboek van de mobiele telefoon wel
of niet wilt downloaden.
Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts en
selecteer NO (nee) of YES (ja).
Druk op MULTI-CONTROL om te bevestigen.
Als u YES selecteert, schakelt dit toestel over
naar PH BOOK DOWNLOAD en begint het
downloaden automatisch. Na voltooiing wordt
DATA DOWNLOADED weergegeven.
Onder bepaalde omstandigheden schakelt dit
toestel over naar PH BOOK TRANSFER. Raad-
pleeg in dat geval stap 4 in Items naar het tele-
foonboek overzetten op bladzijde 47.
# Als u NO selecteert, keert het display terug
naar de normale weergave.
Verbinding maken met een gepairde
mobiele telefoon
1 Geef het verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Verbinding maken en reg istreren op
bladzijde 36.
2 Draai MULTI-CONTROL en selecteer
PAIRED PHONE.
# Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag
om de gewenste telefoon te selecteren.
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om de apparaatnaam, het Bluetooth-apparaata-
dres (BD-adres), de groepsnaam en het groeps-
ID-nummer weer te geven.
Bediening van het toestel
Nl
38
Hoofdstuk
02
3 Druk op MULTI-CONTROL om de verbin-
ding te maken.
Tijdens de verbindingsopbouw wordt
CONNECTING weergegeven. Als de verbin-
ding is gemaakt, wordt CONNECTED weerge-
geven.
Nadat de verbinding is gemaakt, schakelt dit
toestel automatisch over naar het display
PH. BOOK DL (telefoonboek downloaden be-
vestigen).
# Als de verbinding mislukt, wordt ERROR weer-
gegeven. Controleer de mobiele telefoon en pro-
beer het opnieuw.
4 Geef met MULTI-CONTROL aan of u het
telefoonboek van de mobiele telefoon wel
of niet wilt downloaden.
Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts en
selecteer NO (nee) of YES (ja).
Druk op MULTI-CONTROL om te bevestigen.
Als u YES selecteert, schakelt dit toestel over
naar PH BOOK DOWNLOAD en begint het
downloaden automatisch. Na voltooiing wordt
DATA DOWNLOADED weergegeven.
# Als u NO selecteert, keert het display terug
naar de normale weergave.
De verbinding met een mobiele
telefoon verbreken
1 Geef het verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Verbinding maken en reg istreren op
bladzijde 36.
2 Selecteer DISCONNECT PHONE met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de verbin-
ding met de mobiele telefoon te verbre-
ken.
Als de verbinding is verbroken, wordt
DISCONNECTED weergegeven.
Een aangesloten mobiele telefoon
pairen
Het pairen wordt gewoonlijk automatisch uitge-
voerd tijdens de verbindingsopbouw. U moet dit
alleen handmatig doen als de telefoon slechts
tijdelijk is verbonden.
Om optimaal gebruik te kunnen maken van
deze technologie, raden we aan de telefoon met
dit toestel te pairen.
1 Geef het verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Verbinding maken en reg istreren op
bladzijde 36.
2 Selecteer SET PHONE met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer onder welke toewijzing
de telefoon gepaird wordt.
1 (telefoon gebruiker 1)2 (telefoon gebruiker
2)3 (telefoon gebruiker 3)
# Duw MULTI-CONTROL naar links of rechts
om over te schakelen tussen het Bluetooth-appa-
raatadres (BD-adres) en de apparaatnaam.
# Als onder het geselecteerde nummer al een
telefoon is geregistreerd, wordt de oude telefoon
door de nieuwe overschreven.
# Als u een registratienummer selecteert, kunt
u zien of er al een telefoon onder dat nummer is
gepaird. Als het nummer ongebruikt is, wordt
NO DATA weergegeven.
4 Druk op MULTI-CONTROL om de aange-
sloten telefoon te pairen.
Als het pairen is voltooid, wordt COMPLETED
weergegeven.
# Als het pairen is mislukt, wordt
REGISTER ERROR weergegeven. Ga in dit geval
terug naar stap 1 en probeer het opnieuw.
Een geregistreerde telefoon verwijderen
1 Geef het verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Verbinding maken en reg istreren op
bladzijde 36.
2 Selecteer DELETE PHONE met
MULTI-CONTROL.
Bediening van het toestel
Nl
39
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer onder welke toewijzing
de telefoon gepaird wordt.
1 (telefoon gebruiker 1)2 (telefoon gebruiker
2)3 (telefoon gebruiker 3)
# Duw MULTI-CONTROL naar links om het
Bluetooth-apparaatadres (BD-adres) van het ge-
selecteerde apparaat weer te geven.
# Als een registratienummer leeg is, verschijnt
NO DATA op het display en is de handeling niet
mogelijk.
4 Duw MULTI-CONTROL naar rechts om
DELETE YES te selecteren.
DELETE YES wordt weergegeven. Het toestel
is nu gereed om de telefoon te verwijderen.
5 Druk op MULTI-CONTROL om de tele-
foon te verwijderen.
Nadat u de telefoon hebt verwijderd, wordt
DELETED weergegeven.
Een telefoongesprek voeren
Kies een telefoonnummer
De eenvoudigste manier is het handmatig in-
voeren van het telefoonnummer.
Zie Iemand opbellen door het telefoonnummer
in te voeren op bladzijde 49 voor meer informa-
tie.
Een nummer uit het telefoonboek of
de gespreksgeschiedenis bellen
Zie Een nummer uit het telefoonboek bellen op
bladzijde 42 en De gespreksgeschiedenis op de
volgende bladzijde voor meer informatie.
Voorkeuzenummer
Nummers die u regelmatig belt kunt u als
voorkeuzenummer instellen zodat u ze snel
kunt kiezen.
Zie Voorkeuzenummers op bladzijde 44 voor in-
formatie over hoe u een nummer als voorkeu-
zenummer kunt instellen.
Spraakherkenning
Als uw mobiele telefoon is voorzien van
spraakherkenningstechnologie, kunt u een
nummer kiezen door middel van stemopdrach-
ten.
! De bediening is afhankelijk van het type te-
lefoon. Raadpleeg de handleiding van de
mobiele telefoon voor meer informatie.
! U kunt deze functie alleen gebruiken als de
verbinding via het profiel HFP (Hands Free
Profile) tot stand is gebracht.
1 Houd BAND/ESC ingedrukt tot
VOICE DIAL op het display verschijnt.
Als VOICE DIAL ON wordt weergegeven, is de
functie Spraakherkenning beschikbaar.
# Als de mobiele telefoon spraakherkenning
niet ondersteunt, verschijnt NO VOICE DIAL op
het display en kunt u deze functie niet gebruiken.
2 Noem de naam van de gewenste con-
tactpersoon.
Een telefoongesprek aannemen
Een inkomend gesprek
beantwoorden of weigeren
% Een inkomend gesprek beantwoorden
Druk op MULTI-CONTROL als er een gesprek
binnenkomt.
# U kunt een gesprek ook aannemen door op de
afstandsbediening op OFF HOOK te drukken.
% Een telefoongesprek beëindigen
Druk op
.
# U kunt een gesprek ook beëindigen door op
de afstandsbediening op ON HOOK te drukken.
% Een inkomend gesprek weigeren
Druk op
als er een gesprek binnenkomt.
# U kunt een inkomend gesprek ook weigeren
door op de afstandsbediening op ON HOOK te
drukken.
% Een gesprek in de wachtstand plaatsen
Druk tijdens het gesprek op MUTE.
Bediening van het toestel
Nl
40
Hoofdstuk
02
# U kunt dit ook doen door op de afstandsbedie-
ning op
te drukken.
Opmerkingen
! Druk tijdens het gesprek op MULTI-CONTROL
om over te schakelen naar ECHO CANCEL of
FUNCTION. Raadpleeg Echo- en ruisonder-
drukking op bladzijde 48 voor meer details
over ECHO CANCEL.
! De geschatte gespreksduur verschijnt op het
display (deze kan enigszins afwijken van de
werkelijke gespreksduur).
Mogelijkheden voor een gesprek in
de wachtstand
% Een gesprek in de wachtstand beant-
woorden
Druk op MULTI-CONTROL als er een gesprek
binnenkomt.
# U kunt een gesprek in de wachtstand ook be-
antwoorden door op de afstandsbediening op
OFF HOOK te drukken.
% Alle gesprekken beëindigen
Druk op
.
# U kunt alle gesprekken ook beëindigen door
op de afstandsbediening op ON HOOK te druk-
ken.
% Schakelen tussen de bellers die in de
wachtstand staan
Druk op MULTI-CONTROL.
# U kunt ook overschakelen tussen bellers in de
wachtstand door op de afstandsbediening op
OFF HOOK te drukken.
% Gesprekken in de wachtstand weigeren
Druk op
.
# U kunt gesprekken in de wachtstand ook wei-
geren door op de afstandsbediening op
ON HOOK te drukken.
Opmerking
Om het gesprek te beëindigen, moeten zowel u
als de persoon waarmee u sprak de telefoon op-
hangen.
De telefoonlijst
Belangrijk
Voordat u deze lijst gebruikt, moet u het voertuig
veilig parkeren en op de handrem zetten.
% Druk op LIST om de lijst weer te geven.
Druk herhaaldelijk op LIST om tussen de vol-
gende lijsten te schakelen:
RECENT CALLS (gespreksgeschiedenis)
ABC SEARCH (telefoonboek)DIAL PRESET
(voorkeuzenummers)
! Raadpleeg De gespreksgeschiedenis op
deze bladzijde voor meer informatie over de
gespreksgeschiedenis.
! Zie Het telefoonboek op de volgende blad-
zijde voor meer informatie over het telefoon-
boek.
! Zie Voorkeuzenummers op bladzijde 44 voor
meer informatie over voorkeuzenummers.
# Als er in de geselecteerde lijst geen telefoon-
nummers zijn opgeslagen, wordt NO DATA weer-
gegeven.
De gespreksgeschiedenis
De gespreksgeschiedenis is een overzicht van
de 20 meest recent gekozen, ontvangen en ge-
miste gesprekken. U kunt de gespreksgeschie-
denis doorbladeren en vanuit de
gespreksgeschiedenis nummers bellen.
1 Druk op LIST om RECENT CALLS (ge-
spreksgeschiedenis) weer te geven.
Raadpleeg De telefoonlijst op deze bladzijde.
2 Draai MULTI-CONTROL om een tele-
foonnummer te selecteren.
Draai MULTI-CONTROL om door de telefoon-
nummers in de lijst te bladeren.
# Als het nummer al in het telefoonboek staat,
wordt de bijbehorende naam weergegeven.
Houd in dat geval DISP ingedrukt om de naam
over het display te laten schuiven.
# U kunt het telefoonnummer ook wijzigen door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
Bediening van het toestel
Nl
41
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
3 Duw MULTI-CONTROL naar rechts om
de gedetailleerde lijst weer te geven.
In de gedetailleerde lijst worden de naam, het
telefoonnummer en de datum weergegeven.
# Als het nummer al in het telefoonboek voor-
komt, wordt de naam ook weergegeven.
# Door MULTI-CONTROL te draaien, gaat u
naar het vorige of volgende telefoonnummer in
de gedetailleerde lijst.
# Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een
handeling uitvoert, wordt de lijstweergave auto-
matisch geannuleerd.
4 Druk op MULTI-CONTROL om het num-
mer te bellen.
# In de lijst met telefoonnummers kunt u een +
toevoegen of verwijderen door MULTI-CONTROL
ingedrukt te houden.
5 Druk op om het gesprek te beëindi-
gen.
Het telefoonboek
Het telefoonboek kan gebruikt worden nadat
het is gereedgemaakt. Raadpleeg Het telefoon-
boek van de mobiele telefoon downloaden op
bladzijde 47 en Items naar het telefoonboek
overzetten op bladzijde 47 over het voorberei-
den van het telefoonboek.
Een nummer uit het telefoonboek bellen
Nadat u in het telefoonboek het gewenste
nummer hebt gevonden, kunt u dat nummer
selecteren en bellen.
1 Druk op LIST om ABC SEARCH (tele-
foonboek) weer te geven.
Raadpleeg De telefoonlijst op de vorige blad-
zijde.
2 Draai aan MULTI-CONTROL om de
eerste letter te selecteren van de naam die
u zoekt.
# U kunt deze bediening ook uitvoeren door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
3 Druk op MULTI-CONTROL om items
weer te geven.
Op het display wordt het eerste item in het te-
lefoonboek weergegeven dat met de geselec-
teerde letter begint (bijvoorbeeld Bart, Ben
of Brian wanneer B wordt geselecteerd).
4 Selecteer de persoon die u wilt bellen
door MULTI-CONTROL te draaien.
# U kunt deze bediening ook uitvoeren door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# U kunt tekstinformatie door het display laten
schuiven door DISP ingedrukt te houden.
5 Druk op MULTI-CONTROL om de tele-
foonnummers bij de geselecteerde persoon
weer te geven.
# U kunt de telefoonnummers bij de geselec-
teerde persoon ook weergeven door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# U kunt tekstinformatie door het display laten
schuiven door DISP ingedrukt te houden.
# Als er meerdere telefoonnummers onder een
item zijn opgeslagen, kunt u het gewenste num-
mer selecteren door MULTI-CONTROL te draai-
en.
# Als u een ander item uit het telefoonboek wilt
selecteren, duwt u MULTI-CONTROL naar links.
6 Druk op MULTI-CONTROL om het num-
mer te bellen.
7 Druk op
om het gesprek te beëindi-
gen.
Telefoonnummers wijzigen
U kunt de nummers van de personen in het te-
lefoonboek wijzigen.
1 Geef de lijst met telefoonnummers
weer van de gewenste persoon in het tele-
foonboek.
Zie de stappen 1 tot en met 5 in Een nummer
uit het telefoonboek bellen op deze bladzijde
voor meer informatie hierover.
Bediening van het toestel
Nl
42
Hoofdstuk
02
2 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt om
het scherm voor bewerkingen weer te
geven.
3 Draai MULTI-CONTROL om
EDIT NUMBER (scherm voor nummerwijzi-
ging) weer te geven.
Door te draaien aan MULTI-CONTROL selec-
teert u de verschillende invoerschermen in on-
derstaande volgorde:
EDIT NUMBER (nummer wijzigen)
EDIT GENRE (categorie wijzigen)
CLR MEMO (geheugen wissen)
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor te verplaatsen naar het
nummer dat u wilt wijzigen.
5 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om nummers te wijzigen.
Herhaal deze stappen totdat u alle wijzigingen
hebt gemaakt.
# Houd MULTI-CONTROL ingedrukt om + aan
het telefoonnummer toe te voegen of te verwijde-
ren.
6 Druk op MULTI-CONTROL om het nieu-
we nummer op te slaan.
Als het nieuwe nummer is opgeslagen, keert
het display terug naar de lijstweergave.
Telefoonnummers categoriseren
Als het telefoonboek veel items bevat, kan het
handig zijn om deze in categorieën in te delen
om het zoeken te vereenvoudigen. Er zijn vier
categorieën beschikbaar: HOME, MOBILE,
OFFICE en OTHERS.
1 Geef de lijst met telefoonnummers
weer van de gewenste persoon in het tele-
foonboek.
Zie de stappen 1 tot en met 5 in Een nummer
uit het telefoonboek bellen op de vorige blad-
zijde voor meer informatie hierover.
2 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt om
het scherm voor bewerkingen weer te
geven.
3 Draai MULTI-CONTROL om EDIT GENRE
(scherm voor categoriewijziging) weer te
geven.
Door te draaien aan MULTI-CONTROL selec-
teert u de verschillende invoerschermen in on-
derstaande volgorde:
EDIT NUMBER (nummer wijzigen)
EDIT GENRE (categorie wijzigen)
CLR MEMO (geheugen wissen)
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer een categorie.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL omhoog-
of omlaagduwt, worden de categorieën in on-
derstaande volgorde geselecteerd:
HOME (privé)MOBILE (mobiel)OFFICE
(kantoor)OTHERS (overige)
5 Druk op MULTI-CONTROL om een cate-
gorie aan het telefoonnummer toe te wij-
zen.
De geselecteerde categorie wordt toegewezen
aan het telefoonnummer en het display keert
terug naar de lijstweergave.
Een item uit het telefoonboek wissen
1 Geef de lijst met telefoonnummers
weer van de gewenste persoon in het tele-
foonboek.
Zie de stappen 1 tot en met 5 in Een nummer
uit het telefoonboek bellen op de vorige blad-
zijde voor meer informatie hierover.
2 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt om
het scherm voor bewerkingen weer te
geven.
3 Draai MULTI-CONTROL om CLR MEMO
(scherm voor geheugen wissen) weer te
geven.
Door te draaien aan MULTI-CONTROL selec-
teert u de verschillende invoerschermen in on-
derstaande volgorde:
EDIT NUMBER (nummer wijzigen)
EDIT GENRE (categorie wijzigen)
CLR MEMO (geheugen wissen)
Bediening van het toestel
Nl
43
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
4 Duw MULTI-CONTROL naar rechts om
het bevestigingsscherm weer te geven.
CLEAR MEMORY YES wordt weergegeven.
# Als u het geselecteerde onderdeel niet wilt
wissen, duwt u MULTI-CONTROL naar links. Het
display keert terug naar de normale weergave.
5 Druk op MULTI-CONTROL om het item
uit het telefoonboek te verwijderen.
Het item is uit het telefoonboek verwijderd en
CLEARED wordt weergegeven. Het display
keert terug naar de invoerlijst van het telefoon-
boek.
Voorkeuzenummers
Nummers die u regelmatig belt kunt u als
voorkeuzenummer instellen zodat u ze snel
kunt kiezen.
Voorkeuzenummers toewijzen
1 Druk op LIST om DIAL PRESET (lijst met
voorkeuzenummers) weer te geven.
Raadpleeg De telefoonlijst op bladzijde 41.
2 Draai aan MULTI-CONTROL om een
voorkeuzenummer te selecteren.
U kunt een voorkeuzenummer tussen 1 en 10
selecteren.
# Houd DISP ingedrukt om het telefoonnummer
over het display te laten schuiven.
# Als het nummer al in het telefoonboek staat,
wordt de bijbehorende naam weergegeven.
Houd in dat geval DISP ingedrukt om de naam
over het display te laten schuiven.
# U kunt het telefoonnummer ook wijzigen door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het voor-
keuzenummer te selecteren waaraan u een
telefoonnummer wilt toewijzen.
4 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt om
MEMORY weer te geven.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
over te schakelen tussen MEMORY (geheu-
gen) en DELETE (verwijderen).
# Als aan het geselecteerde voorkeuzenummer
al een telefoonnummer is toegewezen, wordt het
oude nummer door het nieuwe overschreven.
# Raadpleeg Voorkeuzenummers verwijderen op
de volgende bladzijde voor meer details over het
verwijderen.
5 Selecteer MEMORY en druk op
MULTI-CONTROL om het telefoonboek
weer te geven.
6 Draai aan MULTI-CONTROL om de
eerste letter te selecteren van de naam die
u zoekt.
# U kunt deze bediening ook uitvoeren door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
7 Druk op MULTI-CONTROL om items
weer te geven.
Het display toont de eerste drie items in het te-
lefoonboek die met de geselecteerde letter be-
ginnen (bijvoorbeeld Barbara, Bart en
Ben wanneer B wordt geselecteerd).
8 Draai aan MULTI-CONTROL en selecteer
de persoon die u aan de voorkeuzelijst wilt
toevoegen.
# U kunt deze bediening ook uitvoeren door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# U kunt tekstinformatie door het display laten
schuiven door DISP ingedrukt te houden.
9 Druk op MULTI-CONTROL om de tele-
foonnummers bij de geselecteerde persoon
weer te geven.
# U kunt de telefoonnummers bij de geselec-
teerde persoon ook weergeven door
MULTI-CONTROL naar rechts te duwen.
# Als er meerdere telefoonnummers onder een
item zijn opgeslagen, kunt u het gewenste num-
mer selecteren door MULTI-CONTROL te draai-
en.
# U kunt tekstinformatie door het display laten
schuiven door DISP ingedrukt te houden.
# Als u een ander item uit het telefoonboek wilt
selecteren, duwt u MULTI-CONTROL naar links.
Bediening van het toestel
Nl
44
Hoofdstuk
02
10 Druk op MULTI-CONTROL om het tele-
foonnummer in de voorkeuzelijst op te
slaan.
Voorkeuzenummers verwijderen
1 Druk op LIST om DIAL PRESET (lijst met
voorkeuzenummers) weer te geven.
Raadpleeg De telefoonlijst op bladzijde 41.
2 Draai aan MULTI-CONTROL om een
voorkeuzenummer te selecteren.
# Houd DISP ingedrukt om het telefoonnummer
over het display te laten schuiven.
# Als het nummer al in het telefoonboek staat,
wordt de bijbehorende naam weergegeven.
Houd in dat geval DISP ingedrukt om de naam
over het display te laten schuiven.
# U kunt het voorkeuzenummer ook wijzigen
door MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te
duwen.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het voor-
keuzenummer te selecteren dat u wilt ver-
wijderen.
4 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt om
MEMORY weer te geven.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
over te schakelen tussen MEMORY (geheu-
gen) en DELETE (verwijderen).
# Zie Voorkeuzenummers toewijzen op de vorige
bladzijde voor meer informatie over het toewijzen
van nummers.
5 Selecteer DELETE en druk op
MULTI-CONTROL om het voorkeuzenum-
mer te verwijderen.
Een nummer uit de voorkeuzelijst bellen
U kunt eenvoudig een nummer in de voorkeu-
zelijst selecteren en bellen.
1 Druk op LIST om DIAL PRESET (lijst met
voorkeuzenummers) weer te geven.
Raadpleeg De telefoonlijst op bladzijde 41.
2 Draai aan MULTI-CONTROL en selecteer
het telefoonnummer.
# Houd DISP ingedrukt om het telefoonnummer
over het display te laten schuiven.
# Als het nummer al in het telefoonboek staat,
wordt de bijbehorende naam weergegeven.
Houd in dat geval DISP ingedrukt om de naam
over het display te laten schuiven.
# U kunt het telefoonnummer ook wijzigen door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het num-
mer te bellen.
4 Druk op
om het gesprek te beëindi-
gen.
Voorkeuzenummers toewijzen met
MULTI-CONTROL
1 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en kies een voorkeuzenummer.
2 Voer stap 4 tot en met 10 uit van Voor-
keuzenummers toewijzen op de vorige
bladzijde.
Voorkeuzenummers toewijzen met
de afstandsbediening
1 Druk op de duimknop en geef
RECENT CALLS (gespreksgeschiedenis)
weer.
2 Duw de duimknop omhoog of omlaag
en selecteer het telefoonnummer.
3 Houd een nummer tussen 0 en 9 inge-
drukt om het nummer als voorkeuzenum-
mer op te slaan.
Voorkeuzenummer 10 is toegewezen aan 0.
Een nummer uit de voorkeuzelijst
bellen met MULTI-CONTROL
1 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en kies een voorkeuzenummer.
Bediening van het toestel
Nl
45
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
2 Druk op MULTI-CONTROL om het num-
mer te bellen.
3 Druk op
om het gesprek te beëindi-
gen.
Een nummer uit de voorkeuzelijst
bellen met de afstandsbediening
1 Duw de duimknop omhoog of omlaag
en selecteer het voorkeuzenummer.
# U kunt een voorkeuzenummer ook oproepen
door op de bijbehorende knop tussen 0 en 9 te
drukken.
2 Druk op de duimknop om het nummer
te bellen.
# U kunt ook OFF HOOK drukken om het num-
mer te bellen.
3 Druk op ON HOOK om het gesprek te
beëindigen.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Het functiemenu wordt weergegeven.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
PH BOOK DOWNLOAD (telefoonboek down-
loaden)PH BOOK TRANSFER (telefoonboek
overzetten)AUTO CONNECT (instelling voor
automatisch verbinden)AUTO ANSWER (in-
stelling voor automatisch beantwoorden)
ECHO CANCEL (echo onderdrukken)
RING TONE (belsignaal selecteren)
R-COLOR (verlichtingskleur selecteren)
NUMBER DIAL (bellen door een nummer in te
voeren)CLR MEMO (geheugen wissen)
ADD+ (instelling voor prefix internationale
nummers)PH. B. NAME VIEW (sorteerwijze
telefoonboek)MENU (taalkeuzemenu)
DEVICE INFO (apparaatgegevens)
Als de telefoon nog niet met dit toestel is
verbonden
De volgende functies kunnen niet worden ge-
bruikt.
! PH BOOK DOWNLOAD (telefoonboek
downloaden)
! ECHO CANCEL (echo onderdrukken)
! NUMBER DIAL (bellen door een nummer in
te voeren)
! CLR MEMO (geheugen wissen)
! ADD+ (instelling voor prefix internationale
nummers)
! PH. B. NAME VIEW (sorteerwijze telefoon-
boek)
Als de telefoon is verbonden maar nog
niet gepaird is
De volgende functies kunnen niet worden ge-
bruikt.
! PH BOOK DOWNLOAD (telefoonboek
downloaden)
! ECHO CANCEL (echo onderdrukken)
! CLR MEMO (geheugen wissen)
! ADD+ (instelling voor prefix internationale
nummers)
! PH. B. NAME VIEW (sorteerwijze telefoon-
boek)
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het weergavedisplay.
! DEVICE INFO is gelijk aan dezelfde functie
voor Bluetooth-audio. (Raadpleeg Het BD-
adres (Bluetooth-apparaatadres) weergeven op
bladzijde 35.)
! PH BOOK DOWNLOAD is beschikbaar als de
mobiele telefoon op dit toestel is aangesloten
via Bluetooth met het profiel HFP (Hands-Free
Profile), PBAP (Phone Book Access Profile) en
SPP (Serial Port Profile).
Bediening van het toestel
Nl
46
Hoofdstuk
02
! Als de functies (behalve
PH BOOK DOWNLOAD,
PH BOOK TRANSFER en NUMBER DIAL) niet
binnen ongeveer 30 seconden worden ge-
bruikt, keert het display automatisch terug
naar de gewone weergave.
Het telefoonboek van de
mobiele telefoon downloaden
U kunt het telefoonboek van uw mobiele tele-
foon downloaden en op dit toestel opslaan.
! Bij sommige mobiele telefoons kan deze
functie niet gebruikt worden.
! Het telefoonboek biedt voor elke gebruiker
plaats voor 400 ingangen (maximaal drie
gebruikers). Elke ingang kan drie verschil-
lende telefoonnummers en categorieën be-
vatten.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Selecteer PH BOOK DOWNLOAD met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de stand-
bymodus voor het downloaden van het te-
lefoonboek te openen.
De download van het telefoonboek begint au-
tomatisch.
Als het telefoonboek is gedownload, wordt
DATA DOWNLOADED weergegeven.
# Het display geeft aan hoeveel items er zijn
overgezet en hoeveel items er in totaal moeten
worden overgezet.
# Raadpleeg ID en wachtwoord invoeren op deze
bladzijde als u om uw ID en wachtwoord wordt
gevraagd.
ID en wachtwoord invoeren
Volg de onderstaande aanwijzingen als u
wordt gevraagd om uw ID en wachtwoord in te
voeren.
! De ID kan uit maximaal 20 tekens bestaan;
het wachtwoord uit maximaal 16 tekens.
1 Druk op DISP om te wisselen tussen let-
ters en cijfers.
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen
tussen de volgende tekentypen:
AlfabetCijfers en symbolen
2 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om een letter te selecteren.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor naar de vorige of vol-
gende tekenpositie te verplaatsen.
4 Druk op MULTI-CONTROL om de ID en
het wachtwoord te bevestigen.
5 Nadat u de ID en het wachtwoord hebt
ingevoerd, gebruikt u de mobiele telefoon
om de procedure voort te zetten.
Items naar het telefoonboek
overzetten
U kunt het telefoonboek in de mobiele telefoon
via de mobiele telefoon naar dit toestel overzet-
ten.
! Het telefoonboek biedt voor elke gebruiker
plaats voor 400 ingangen (maximaal drie
gebruikers). Elke ingang kan drie verschil-
lende telefoonnummers en categorieën be-
vatten.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Selecteer PH BOOK TRANSFER met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om naar de
stand-bymodus voor het overzetten van
het telefoonboek te gaan.
4 Gebruik de mobiele telefoon om het te-
lefoonboek over te zetten.
Gebruik de mobiele telefoon om het telefoon-
boek over te zetten. Raadpleeg de handleiding
van de mobiele telefoon voor meer informatie.
Bediening van het toestel
Nl
47
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
Als het telefoonboek is overgezet, wordt
DATA TRANSFERRED weergegeven.
# Het display geeft aan hoeveel items er zijn
overgezet en hoeveel items er in totaal moeten
worden overgezet.
Automatisch verbinden ins tellen
U kunt automatisch een verbinding laten
maken tussen uw mobiele telefoon en dit toe-
stel. Als deze functie is geactiveerd, wordt au-
tomatisch een verbinding gemaakt tussen uw
mobiele telefoon en dit toestel zodra de twee
apparaten enkele meters of minder van elkaar
verwijderd zijn.
! Bij sommige telefoons is het niet mogelijk
de verbinding automatisch te laten maken.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer AUTO CONNECT met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om automa-
tisch verbinding maken in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
functie Automatisch verbinden uit te schakelen.
Opmerking
Automatisch verbinden gebeurt in de volgorde
van de registratienummers.
Automatisch beantwoorden
instellen
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer AUTO ANSWER met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de functie
Automatisch beantwoorden in te schake-
len.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
functie Automatisch beantwoorden uit te schake-
len.
Echo- en ruisonderdrukking
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer ECHO CANCEL met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer de gewenste in-
stelling.
OFF (uit)LOWMIDHIGH
# Deze functie kan ook tijdens het bellen inge-
steld worden. In dat geval drukt u op
MULTI-CONTROL om naar ECHO CANCEL over
te schakelen.
Het belsignaal in- of uitschakelen
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
RING TONE te selecteren in het functieme-
nu.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer de gewenste in-
stelling.
OFF (uit)123
De verlichtingskleur voor
inkomende gesprekken selecteren
U kunt een van de verlichtingskleuren selecte-
ren voor inkomende gesprekken. Voor iedere
telefoon kunt u een andere verlichtingskleur
selecteren.
Bediening van het toestel
Nl
48
Hoofdstuk
02
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om R-COLOR
te selecteren in het functiemenu.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de gewenste verlichtings-
kleur te selecteren.
OFF (uit)12345
Iemand opbellen door het
telefoonnummer in te voeren
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer NUMBER DIAL met
MULTI-CONTROL.
# U kunt ook op de afstandsbediening op
DIRECT drukken om dit menu vanuit het stand-
bydisplay te openen.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om een nummer te selecteren.
# U kunt dit ook doen door op de afstandsbedie-
ning op 0 tot 9 te drukken.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor naar de vorige of vol-
gende positie te verplaatsen.
# U kunt maximaal 24 cijfers invoeren.
5 Als u het nummer hebt ingevoerd,
drukt u op MULTI-CONTROL.
De nummerbevestiging verschijnt.
# U kunt dit ook doen door op de afstandsbedie-
ning op de duimknop te drukken.
6 Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om
een telefoongesprek te voeren.
# U kunt dit ook doen door op de afstandsbedie-
ning op
te drukken.
7 Druk op om het gesprek te beëindi-
gen.
# U kunt dit ook doen door op de afstandsbedie-
ning op
te drukken.
Het geheugen wissen
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer CLR MEMO met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer een onderdeel.
PH BOOK (telefoonboek)ALL (geheugen vol-
ledig wissen)PRESET (voorkeuzenummers)
RECENT (gespreksgeschiedenis)
# Selecteer ALL als u het gehele telefoonboek,
de gespreksgeschiedenis en de voorkeuzenum-
mers wilt wissen.
4 Duw MULTI-CONTROL naar rechts om
het onderdeel te selecteren dat u wilt wis-
sen.
CLEAR MEMORY YES wordt weergegeven.
Het toestel is nu gereed om het geheugen te
wissen.
# Als u het geselecteerde onderdeel niet wilt
wissen, duwt u MULTI-CONTROL naar links. Het
display keert terug naar de normale weergave.
5 Druk op MULTI-CONTROL om het uit
het geheugen te wissen.
CLEARED wordt weergegeven en de gegevens
van het geselecteerde onderdeel zijn uit het
geheugen van dit toestel gewist.
Bediening van het toestel
Nl
49
Hoofdstuk
02
Bediening van het toestel
De prefix voor internationale
nummers toevoegen
U kunt aan alle gebelde nummers de interna-
tionale prefix + laten toevoegen.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer ADD+ met MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de prefix
bij alle gesprekken te laten toevoegen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om deze
functie uit te schakelen.
De sorteerwijze van het
telefoonboek wijzigen
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer PH. B. NAME VIEW met
MULTI-CONTROL.
INVERT NAMES YES wordt weergegeven.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de sor-
teerwijze voor de namen te wijzigen.
INVERTED wordt weergegeven.
Door herhaaldelijk op MULTI-CONTROL te
drukken, kunt u afwisselend sorteren op voor-
naam of achternaam.
Het taalkeuzemenu
De menutaal die wordt gebruikt voor Blue-
tooth-audio/telefoon is instelbaar.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet
juist worden weergegeven.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 46.
2 Selecteer MENU met MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de taal te
selecteren.
ENGLISH (Engels)PYCCKOE (Russisch)
ESPANOL (Spaans)
Bediening van het toestel
Nl
50
Hoofdstuk
02
Audio-instellingen
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer AUDIO met MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het audiomenu wordt weergegeven.
3 Draai MULTI-CONTROL om de audio-
functie te selecteren.
Draai aan MULTI-CONTROL om de audiofunc-
ties in de onderstaande volgorde te doorlopen.
FADER (balansinstelling)P. E Q (equalizer op-
roepen)EQ (equalizer aanpassen)EQ
(equalizer nauwkeurig aanpassen)
LOUDNESS (loudness)SUB W1 (subwoofer
aan/uit)SUB W2 (instelling subwoofer)
HPF (high pass filter)BASS BOOST (bass
boost)SLA (bronniveau aanpassen)
# U kunt SUB W2 alleen selecteren als het uit-
gangssignaal van de subwoofer bij SUB W1 is in-
geschakeld.
# Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,
kunt u niet overschakelen naar SLA.
# U kunt de audiofunctie ook selecteren door op
de afstandsbediening op AUDIO te drukken.
# Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het bij de signaalbron behorende display.
# Als een functie niet binnen ongeveer 30 se-
conden wordt gebruikt, keert het display automa-
tisch terug naar het gewone display.
De balansinstelling
U kunt de fader-/balansinstelling aanpassen
voor een optimale geluidsweergave op alle
plaatsen in het voertuig.
1 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op deze blad-
zijde.
2 Selecteer FADER met MULTI-CONTROL.
# Als u de balansinstelling eerder hebt aange-
past, verschijnt BALANCE op het display.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om de balans tussen de luidsprekers
voorin en achterin in te stellen.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL omhoog-
of omlaagduwt, wordt de balans tussen de
luidsprekers voorin en achterin naar voren of
naar achteren verplaatst.
U kunt de balans tussen de voor- en achter-
luidsprekers van voor naar achter aanpassen
van de waarde FADER :F15 tot FADER :R15.
De waarde wordt op het display getoond.
# FADER :F/R 0 is de aanbevolen instelling wan-
neer u slechts twee luidsprekers gebruikt.
# Als de achteruitgang op SUB W is ingesteld,
kunt u de balans tussen de luidsprekers voorin en
achterin niet instellen. Raadpleeg De achteruit-
gang en de subwoofer instellen op bladzijde 57.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de balans in te stellen tus-
sen de linker- en rechterluidsprekers.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL naar
links of naar rechts duwt, wordt de balans tus-
sen de linker- en rechterluidsprekers naar
links of rechts verplaatst.
U kunt de balans tussen de linker- en rechter-
luidsprekers van links naar rechts aanpassen
van de waarde BALANCE :L15 tot
BALANCE :R15. De waarde wordt op het dis-
play getoond.
De equalizer
Met de equalizer kunt u de geluidsweergave
aanpassen aan de akoestische eigenschappen
van het interieur van het voertuig.
Equalizercurven oproepen
Er zijn zes equalizercurven die altijd beschik-
baar zijn. In de onderstaande lijst worden de
equalizercurven weergegeven.
Audio-instellingen
Nl
51
Hoofdstuk
03
Audio-instellingen
Display Equalizercurve
POWERFUL Power
NATURAL Natuurlijk
VOCAL Vocaal
CUSTOM Aangepast
FLAT Vlak
SUPER BASS Superbas
! CUSTOM is een aangepaste equalizercurve
die u zelf maakt. Als u een equalizercurve
aanpast, worden deze instellingen opgesla-
gen in CUSTOM.
! Als FLAT is geselecteerd, wordt het geluid
niet aangevuld of gecorrigeerd. Door afwis-
selend te luisteren naar FLAT en een van
de andere equalizercurven kunt u het effect
van de verschillende equalizercurven
horen.
1 Gebruik MULTI-CONTROL en selecteer
P. EQ.
POWERFUL verschijnt op het display.
Als u de equalizercurve al eerder had geselec-
teerd, wordt de curve die u eerder had geselec-
teerd op het display weergegeven in plaats van
POWERFUL.
2 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om een equalizercurve te selecteren.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL naar
links of naar rechts duwt, worden de equalizer-
curven in onderstaande volgorde geselec-
teerd:
POWERFULNATURALVOCALCUSTOM
FLATSUPER BASS
De equalizercurven aanpassen
De voorgeprogrammeerde equalizercurven
kunnen nog worden aangepast (nuancecon-
trole).
1 Roep de equalizercurve op die u wilt
aanpassen.
Zie Equalizercurven oproepen op de vorige
bladzijde.
2 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer de frequentieband
van de equalizer die u wilt aanpassen.
EQ-LOW (laag)EQ-MID (midden)EQ-HI
(hoog)
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om de equalizercurve aan te passen.
U kunt de equalizercurve verhogen of verlagen
tussen de waarden +6 en 6. De waarde wordt
op het display getoond.
Nauwkeurige afstelling van de
equalizercurve
U kunt de middenfrequentie en de Q-factor
(curvekenmerken) van iedere geselecteerde
curve aanpassen (EQ-LOW/EQ-MID/EQ-HI).
Niveau (dB)
Middenfrequentie
Q=2N
Q=2W
Frequentie (Hz)
1 Selecteer EQ met MULTI-CONTROL.
2 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer de gewenste fre-
quentie.
Laag: 40HZ80HZ100HZ160HZ
Midden: 200HZ500HZ1KHZ2KHZ
Hoog: 3KHZ8KHZ10KHZ12KHZ
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer de gewenste Q-factor.
Q-factor
2N1N1W2W
Audio-instellingen
Nl
52
Hoofdstuk
03
De loudness aanpassen
De loudness-functie compenseert een tekort
aan hoge en lage tonen bij lage volumes.
1 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op bladzijde 51.
2 Selecteer LOUDNESS met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de loud-
ness-functie in te schakelen.
Het loudness-niveau (bijvoorbeeld MID) ver-
schijnt op het display.
# Als u de loudness-functie wilt uitzetten, drukt
u nogmaals op MULTI-CONTROL.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om het gewenste niveau te se-
lecteren.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL naar
links of naar rechts duwt, wordt het volgende
niveau in onderstaande volgorde geselecteerd:
LOW (laag)MID (midden)HIGH (hoog)
De subwoofer-uitgang
Dit toestel is voorzien van een subwoofer-uit-
gang. U kunt deze uitgang in- of uitschakelen.
Daarnaast kunt u de fase instellen op normaal
of tegengesteld.
1 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op bladzijde 51.
2 Selecteer SUB W1 met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de sub-
woofer-uitgang in te schakelen.
NORMAL verschijnt op het display. De sub-
woofer-uitgang is nu ingeschakeld.
# Als u het uitgangssignaal voor de subwoofer
wilt uitzetten, drukt u nogmaals op
MULTI-CONTROL.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer de fase-instelling
voor het uitgangssignaal van de subwoo-
fer.
Duw MULTI-CONTROL naar links om de te-
gengestelde fase te selecteren. REV verschijnt
op het display. Duw MULTI-CONTROL naar
rechts om de normale fase te selecteren.
NORMAL verschijnt op het display.
De subwoofer-instellingen
aanpassen
Wanneer de subwoofer-uitgang is ingescha-
keld, kunt u de drempelfrequentie en het uit-
gangsniveau van de subwoofer instellen.
! Als het subwoofer-uitgangssignaal is inge-
schakeld, kunt u SUB W2 selecteren.
1 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op bladzijde 51.
2 Selecteer SUB W2 met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de drempelfrequentie te se-
lecteren.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL naar
links of naar rechts duwt, worden de beschik-
bare waarden in onderstaande volgorde gese-
lecteerd:
506380100125
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om het uitgangsniveau van de sub-
woofer aan te passen.
Telkens als u MULTI-CONTROL omhoog of
omlaag duwt, verhoogt of verlaagt u het ni-
veau van de subwoofer. U kunt het niveau aan-
passen tussen de waarden +6 en 24.De
waarde wordt op het display getoond.
Audio-instellingen
Nl
53
Hoofdstuk
03
Audio-instellingen
Het high pass filter
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achter-
in geen lage tonen (tonen uit het frequentiebe-
reik van de subwoofer) weergeven, kunt u het
HPF (high pass filter) aanzetten. Alleen fre-
quenties boven het geselecteerde bereik wor-
den weergegeven via de voor- of
achterluidsprekers.
1 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op bladzijde 51.
2 Selecteer HPF met MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het high
pass filter in te schakelen.
80HZ verschijnt op het display. Het high pass
filter staat nu aan.
# Als het high pass filter eerder al is aangepast,
wordt de frequentie van de vorige instelling weer-
gegeven en niet 80HZ.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om het
high pass filter uit te schakelen.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de drempelfrequentie te se-
lecteren.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL naar
links of naar rechts duwt, worden de beschik-
bare waarden in onderstaande volgorde gese-
lecteerd:
50HZ63HZ80HZ100HZ125HZ
De lage tonen versterken
De bass boost-functie versterkt de lage tonen
(bastonen).
1 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op bladzijde 51.
2 Selecteer BASS BOOST met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om het gewenste niveau te selecte-
ren.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen
de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het
display getoond.
Het bronniveau aanpassen
Met de functie Bronniveauregeling (SLA) kunt
u het volumeniveau van elke signaalbron af-
zonderlijk instellen. Hierdoor kunt u plotse-
linge volumewisselingen voorkomen wanneer
naar een andere signaalbron wordt overge-
schakeld.
! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-
volumeniveau, dat u niet kunt wijzigen.
1 Vergelijk het volumeniveau van de sig-
naalbron die u wilt aanpassen met het FM-
volumeniveau.
2 Geef het audiomenu weer.
Raadpleeg Audio-instellingen op bladzijde 51.
3 Selecteer SLA met MULTI-CONTROL.
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om het volume van de signaalbron
aan te passen.
Telkens wanneer u MULTI-CONTROL omhoog-
of omlaagduwt, verhoogt of verlaagt u het vo-
lume van de signaalbron.
U kunt het volume van de signaalbron verho-
gen of verlagen tussen de waarden +4 en 4.
De waarde wordt op het display getoond.
Opmerkingen
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de
functie SLA worden aangepast.
! De ingebouwde cd-speler en de multi-cd-spe-
ler worden automatisch op hetzelfde volume-
niveau ingesteld.
! Extern toestel 1 en extern toestel 2 worden au-
tomatisch op hetzelfde volumeniveau inge-
steld.
Audio-instellingen
Nl
54
Hoofdstuk
03
De begininstellingen
aanpassen
1 Houd SRC ingedrukt tot het toestel uit
gaat.
2 Houd MULTI-CONTROL ingedrukt tot-
dat het menu met begininstellingen wordt
weergegeven.
3 Draai MULTI-CONTROL om één van de
begininstellingen te selecteren.
CLNDR (kalender)CLOCK (klok)
OFF CLOCK (uit-klok)FM STEP (FM-afstem-
stap)AUTO PI (automatische PI-zoekfunctie)
WARNING (waarschuwingstoon)AUX1
(externe ingang 1)AUX2 (externe ingang 2)
REAR SP (achteruitgang en subwooferrege-
ling)TEL (telefoon tijdelijk uitschakelen/
dempen)EVERSCROLL (Ever Scroll)TITLE
(taalkeuze)COLOR (verlichtingskleur)
BT AUDIO (Bluetooth-audio)
PIN CODE INPUT (pincode invoeren)
EDIT DEVICE NAME (apparaatnaam wijzigen)
BT INFO (informatie Bluetooth-versie)
BT RESET:MEMORY (Bluetooth resetten)
SOFTWARE UPDATE (firmware bijwerken)
# U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
# Druk op BAND/ESC om het aanpassen van
begininstellingen te annuleren.
De datum instellen
De kalenderweergave verschijnt als de tele-
foon als signaalbron is geselecteerd, of als de
signaalbronnen en de functiedemo uit staan.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
deze bladzijde.
2 Selecteer CLNDR met MULTI-CONTROL.
CLNDR verschijnt op het display.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer het onderdeel van
het kalenderdisplay dat u wilt instellen.
DagMaandJaar
Het geselecteerde onderdeel gaat knipperen.
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om de datum in te stellen.
Als u MULTI-CONTROL omhoogduwt, ver-
hoogt u de geselecteerde dag, de geselec-
teerde maand of het geselecteerde jaar. Als u
MULTI-CONTROL omlaagduwt, verlaagt u de
geselecteerde dag, de geselecteerde maand of
het geselecteerde jaar.
De klok instellen
Volg onderstaande instructies om de klok in te
stellen.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
deze bladzijde.
2 Selecteer CLOCK met MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts en selecteer het onderdeel van
het klokdisplay dat u wilt instellen.
UurMinuut
Het geselecteerde onderdeel gaat in het klok-
display knipperen.
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om de klok in te stellen.
Opmerking
U kunt de klok met een tijdsignaal gelijkzetten
door op MULTI-CONTROL te drukken.
! Minuten worden naar beneden afgerond tus-
sen 00 en 29. (Bijvoorbeeld 10:18 wordt afge-
rond naar 10:00.)
! Minuten worden naar boven afgerond tussen
30 en 59. (Bijvoorbeeld 10:36 wordt afgerond
naar 11:00.)
Begininstellingen
Nl
55
Hoofdstuk
04
Begininstellingen
In- en uitschakelen van het
uit-klokdisplay
Als het uit-klokdisplay aan staat terwijl de sig-
naalbronnen en functiedemo uit staan, wordt
de klok op het display weergegeven.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
de vorige bladzijde.
2 Selecteer OFF CLOCK met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om het uit-
klokdisplay in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om het
uit-klokdisplay uit te schakelen.
De FM-afstemstap instellen
Standaard wordt er bij automatisch afstem-
men een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt.
Als de functie AF of TA is ingeschakeld, is de
afstemstap automatisch 100 kHz. Maar soms
verdient het aanbeveling om de afstemstap op
50 kHz in te stellen als AF is ingeschakeld.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
de vorige bladzijde.
2 Selecteer FM STEP met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de FM-af-
stemstap te selecteren.
Telkens als u op MULTI-CONTROL drukt, wij-
zigt u de FM-afstemstap tussen 50 kHz en 100
kHz. De geselecteerde FM-afstemstap ver-
schijnt op het display.
Opmerking
Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap 50
kHz.
De automatische PI-
zoekfunctie in- of uitschakelen
Het toestel kan automatisch zoeken naar een
andere zender met gelijkaardige program-
mas, ook bij het oproepen van voorkeuzezen-
ders.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
de vorige bladzijde.
2 Selecteer AUTO PI met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de auto-
matische PI-zoekfunctie in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
automatische PI-zoekfunctie uit te schakelen.
De waarschuwingstoon in-
of uitschakelen
Als het voorpaneel niet binnen vier seconden
na het uitschakelen van het contact van het
hoofdtoestel wordt verwijderd, klinkt er een
waarschuwingstoon. U kunt deze waarschu-
wingstoon uitschakelen.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
de vorige bladzijde.
2 Selecteer WARNING met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de waar-
schuwingstoon in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
waarschuwingstoon uit te schakelen.
Begininstellingen
Nl
56
Hoofdstuk
04
De externe ingang in- of
uitschakelen
Externe apparaten die op dit toestel zijn aange-
sloten, kunnen afzonderlijk worden geacti-
veerd. Zet elke AUX-bron aan bij gebruik.
Raadpleeg De AUX-signaalbron op bladzijde 62
voor meer informatie over het aansluiten en
gebruiken van externe apparaten.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om AUX1/
AUX2 te selecteren.
3 Druk op MULTI-CONTROL om AUX1/
AUX2 in te schakelen.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
AUX-functie uit te schakelen.
De achteruitgang en de
subwoofer instellen
U kunt de achteruitgang van dit toestel (de
aansluiting voor de luidspreker achterin) ge-
bruiken om een luidspreker met volledig be-
reik (FULL) of een subwoofer (SUB W) aan te
sluiten. Als u de achteruitgang op SUB W zet,
kunt u de luidspreker achterin rechtstreeks op
een subwoofer aansluiten, zonder een externe
versterker te gebruiken.
Standaard is dit toestel ingesteld voor het aan-
sluiten van een luidspreker achterin met volle-
dig bereik (FULL).
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer REAR SP met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om een an-
dere instelling voor de achteruitgang te se-
lecteren.
Als u op MULTI-CONTROL drukt, kunt u kie-
zen uit FULL (luidspreker met volledig bereik)
en SUB W (subwoofer). Dit wordt op het dis-
play aangegeven.
# Als er geen subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u FULL (luidspreker met
volledig bereik).
# Als er een subwoofer op de achteruitgang is
aangesloten, selecteert u SUB W (subwoofer).
Opmerkingen
! Als u deze instelling wijzigt, is er pas een uit-
gangssignaal als u ook het uitgangssignaal
voor de subwoofer inschakelt (raadpleeg De
subwoofer-uitgang op bladzijde 53).
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de instel-
ling van de subwoofer in het audiomenu te-
ruggezet naar de fabrieksinstellingen.
Het geluid tijdelijk
uitschakelen/dempen
Het geluid van dit toestel wordt automatisch
uitgeschakeld of gedempt wanneer er een sig-
naal wordt ontvangen van een apparaat met
uitschakelingsfunctie.
! Het geluid wordt tijdelijk uitgeschakeld of
gedempt en MUTE of ATT ON verschijnt
op het display. U kunt het geluid dan niet
aanpassen.
! Het volume keert terug naar het normale
niveau wanneer het uitschakelen of dem-
pen wordt geannuleerd.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer TEL met MULTI-CONTROL.
Begininstellingen
Nl
57
Hoofdstuk
04
Begininstellingen
3 Druk op MULTI-CONTROL om te kiezen
tussen het geluid tijdelijk uitschakelen en
dempen.
Als u op MULTI-CONTROL drukt, kunt u kie-
zen uit ATT (dempen) en MUTE (tijdelijk uit-
schakelen). De instelling wordt op het display
weergegeven.
Ever Scroll inschakelen
Als Ever Scroll op ON is ingesteld, blijft even-
tueel aanwezige tekstinformatie continu door
het display schuiven. Zet Ever Scroll op OFF
als u wilt dat de informatie maar één keer door
het display schuift.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer EVERSCROLL met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om Ever
Scroll aan te zetten.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL om Ever
Scroll uit te zetten.
Taalinstelling voor het display
Op een disk met gecomprimeerde audio kan
tekstinformatie zijn vastgelegd zoals de titel,
de naam van de artiest of een opmerking.
Dit toestel kan zulke informatie weergeven als
die in een Europese taal of in het Russisch is
vastgelegd.
! Als de geselecteerde taal niet overeenkomt
met de taal die op de disc is vastgelegd,
wordt de tekstinformatie mogelijk niet cor-
rect weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet
juist worden weergegeven.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer TITLE met MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer
de gewenste instelling.
Als u op MULTI-CONTROL drukt, kunt u kie-
zen uit EURO (Europese talen) en RUSSIA
(Russisch). De instelling wordt op het display
weergegeven.
De verlichtingskleur
aanpassen
U kunt de verlichtingskleur instellen door het
niveau van de kleuren rood, groen en blauw af-
zonderlijk af te stellen. De aangepaste verlich-
tingskleur wordt als CUSTOM opgeslagen.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Gebruik MULTI-CONTROL en selecteer
COLOR.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om de kleur te selecteren die u
wilt aanpassen.
RED (rood)GREEN (groen)BLUE (blauw)
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om het kleurniveau aan te passen.
U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen
de waarden 4 en 0. De waarde wordt op het
display getoond.
# De instelling CUSTOM geldt voor het display,
de verlichting van de knoppen en het signaal voor
inkomende gesprekken.
Begininstellingen
Nl
58
Hoofdstuk
04
De signaalbron BT AUDIO
activeren
U dient de signaalbron BT AUDIO in te scha-
kelen om een Bluetooth-audiospeler te kun-
nen gebruiken.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer BT AUDIO met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op MULTI-CONTROL om de sig-
naalbron BT AUDIO in te schakelen.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL om de
signaalbron BT AUDIO uit te schakelen.
De pincode invoeren voor
Bluetooth draadloze
verbinding
Als u uw mobiele telefoon met dit toestel wilt
verbinden via Bluetooth draadloze technolo-
gie, moet u eerst de pincode van uw telefoon
invoeren om de verbinding te bevestigen. De
standaardcode is 0000 maar u kunt die via
deze functie wijzigen.
! Bij sommige Bluetooth-audiospelers moet
u eerst de pincode van de audiospeler in-
voeren, voordat u met dit toestel verbinding
kunt maken.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer PIN CODE INPUT met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om een nummer te selecteren.
4 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor naar de vorige of vol-
gende positie te verplaatsen.
5 Nadat u de pincode (max. 16 cijfers)
hebt ingevoerd, drukt u op
MULTI-CONTROL.
De pincode kan in het geheugen worden opge-
slagen.
Druk ter bevestiging nogmaals op
MULTI-CONTROL om de ingevoerde pincode
in het geheugen van dit toestel op te slaan.
# Als u MULTI-CONTROL naar rechts duwt ter-
wijl het bevestigingsscherm wordt weergegeven,
keert u terug naar het invoerscherm van de pin-
code en kunt u deze wijzigen.
De apparaatnaam wijzigen
U kunt de naam van het apparaat wijzigen.
De naam van het apparaat is standaard inge-
steld op PIONEER RGB BT.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer EDIT DEVICE NAME met
MULTI-CONTROL.
3 Druk op DISP en selecteer het gewenste
tekentype.
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen
tussen de volgende tekentypen:
AlfabetCijfers
4 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer een letter uit het alfabet.
5 Duw MULTI-CONTROL naar links of
rechts om de cursor naar de vorige of vol-
gende tekenpositie te verplaatsen.
Begininstellingen
Nl
59
Hoofdstuk
04
Begininstellingen
6 Verplaats de cursor naar de laatste te-
kenpositie door MULTI-CONTROL naar
rechts te duwen nadat u de naam van het
apparaat hebt ingevoerd.
Duw MULTI-CONTROL nogmaals naar rechts
om de naam van het apparaat tijdelijk in het
geheugen op te slaan.
# U kunt ook op MULTI-CONTROL drukken om
de naam van het apparaat tijdelijk in het geheu-
gen op te slaan. Als u dat doet, hoeft de cursor
niet op de laatste positie te staan.
# Als u een ongeldig teken hebt ingevoerd, wor-
den de daarop volgende tekens niet weergege-
ven.
# Als u een ongeldig teken hebt ingevoerd, kan
de apparaatnaam niet in het geheugen worden
opgeslagen.
De systeemversie opvragen
in geval van reparatie
Als dit product niet naar behoren functioneert
en u uw leverancier raadpleegt voor reparatie-
werkzaamheden, kan deze vragen naar de sys-
teemversie van dit toestel en van de Bluetooth-
module. U kunt deze versies opvragen en note-
ren.
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer BT INFO met
MULTI-CONTROL.
De versie van het systeem (de microprocessor)
van dit toestel wordt weergegeven.
3 Duw MULTI-CONTROL naar links om
naar de versie van de Bluetooth-module
van dit toestel te schakelen.
# Duw MULTI-CONTROL naar rechts om terug
te keren naar de systeemversie van dit toestel.
De Bluetooth-module resetten
Informatie met betrekking tot Bluetooth-tele-
foons en Bluetooth-audio kan worden gewist.
Om uw persoonlijke gegevens te beschermen,
wordt u aangeraden om zulke gegevens te ver-
wijderen voordat u het toestel aan derden over-
draagt. De volgende instellingen worden
verwijderd.
items uit het telefoonboek van de Blue-
tooth-telefoon
voorkeuzenummers uit de Bluetooth-tele-
foon
het registratienummer van de Bluetooth-te-
lefoon
de gespreksgeschiedenis van de Bluetooth-
telefoon
gegevens van de laatst aangesloten Blue-
tooth-audiospeler
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer BT RESET:MEMORY met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL naar rechts om
het bevestigingsscherm weer te geven.
BT RESET:YES wordt weergegeven. Het toestel
is nu gereed om het geheugen te wissen.
# Als u het telefoongeheugen niet wilt resetten,
drukt u op BAND/ESC.
4 Druk op MULTI-CONTROL om het uit
het geheugen te wissen.
De software voor
Bluetooth bijwerken
Met behulp van deze functie kunt u de soft-
ware van dit toestel bijwerken met de meest
recente versie. Raadpleeg onze website voor
meer informatie over de software en het bij-
werken ervan.
Begininstellingen
Nl
60
Hoofdstuk
04
1 Geef het menu met begininstellingen
weer.
Raadpleeg De begininstellingen aanpassen op
bladzijde 55.
2 Selecteer SOFTWARE UPDATE met
MULTI-CONTROL.
3 Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag en selecteer een groep.
4 Druk op MULTI-CONTROL en geef de
gegevensoverdrachtsmodus weer.
# Volg de aanwijzingen op het scherm om het
bijwerken te voltooien.
Begininstellingen
Nl
61
Hoofdstuk
04
Begininstellingen
De AUX-signaalbron
Op dit toestel kunt u maximaal twee externe
apparaten aansluiten, zoals videoapparatuur
of draagbare apparaten (los verkrijgbaar). Als
u externe apparaten op dit toestel aansluit,
worden die automatisch als een AUX-signaal-
bron herkend en toegewezen aan AUX1 of
AUX2. De relatie tussen de signaalbronnen
AUX1 en AUX2 wordt hieronder uitgelegd.
Informatie over AUX1 en AUX2
Externe apparaten kunnen op twee manieren
op dit toestel worden aangesloten.
AUX1-signaalbron:
Als u een extern apparaat aansluit met een ste-
reo-miniplugkabel
% Steek de stereo-miniplugkabel in de in-
gang van dit toestel.
Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer
informatie.
Het externe apparaat wordt automatisch inge-
steld op AUX1.
AUX2-signaalbron:
Als u een extern apparaat aansluit met een IP-
BUS-RCA-adapter (los verkrijgbaar)
% Met een IP-BUS-RCA-adapter zoals de
CD-RB20/CD-RB10 (los verkrijgbaar) kunt u
externe apparatuur met een RCA-uitgang
op dit toestel aansluiten.
Raadpleeg voor meer informatie de gebrui-
kershandleiding van de IP-BUS-RCA-adapter.
Het externe apparaat wordt automatisch inge-
steld op AUX2.
# U kunt op deze manier alleen externe appara-
ten aansluiten die voorzien zijn van een RCA-uit-
gang.
AUX als signaalbron selecteren
% Druk op SRC en kies AUX als signaal-
bron.
# Als de externe aansluiting niet is ingescha-
keld, kan AUX niet worden geselecteerd. Raad-
pleeg De externe ingang in- of uitschakelen op
bladzijde 57 voor meer informatie.
De AUX-titel instellen
De naam die voor de signaalbronnen AUX1
en AUX2 wordt weergegeven, kan worden ge-
wijzigd.
1 Nadat u AUX als signaalbron hebt gese-
lecteerd, gebruikt u MULTI-CONTROL om
FUNCTION te selecteren en TITLE INPUT
weer te geven.
2 Voer de titel op dezelfde wijze in als
voor de ingebouwde cd-speler.
Raadpleeg Disctitels invoeren op bladzijde 25
voor meer informatie over de bediening.
Gebruik van een extern toestel
Met een extern toestel wordt een Pioneer-pro-
duct bedoeld (bijvoorbeeld een toekomstig ver-
krijgbaar product) waarvan u de basisfuncties
met dit toestel kunt bedienen. Met dit toestel
kunnen twee externe toestellen worden be-
diend. Als er twee externe toestellen op dit toe-
stel zijn aangesloten, worden deze
automatisch toegewezen als extern toestel 1 of
extern toestel 2.
Hieronder wordt de basisbediening van het ex-
terne toestel uitgelegd. De beschikbare func-
ties zijn afhankelijk van het externe toestel dat
wordt aangesloten. Raadpleeg voor meer infor-
matie de handleiding van het externe toestel.
Een extern toestel als
signaalbron selecteren
% Druk op SRC en kies EXTERNAL als sig-
naalbron.
Overige functies
Nl
62
Hoofdstuk
05
Basisbediening
De functies die met de volgende handelingen
zijn verbonden, zijn afhankelijk van het externe
toestel dat op dit toestel is aangesloten. Raad-
pleeg voor meer informatie de handleiding van
het externe toestel.
% Druk op BAND/ESC.
% Houd BAND/ESC ingedrukt.
% Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts.
% Houd MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts ingedrukt.
% Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag.
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
FUNC1 (functie 1)FUNC2 (functie 2)
FUNC3 (functie 3)FUNC4 (functie 4)
AUTO/MANUAL (automatisch/handmatig)
Opmerking
Druk op BAND/ESC om terug te keren naar het
gewone display.
De displayverlichting wijzigen
U kunt de kleur van de displayverlichting wijzi-
gen.
1 Houd ILL ingedrukt.
Houd deze toets ingedrukt om over te schake-
len naar de kleurselectiemodus voor het dis-
play.
2 Druk op ILL.
Iedere keer als u op ILL drukt, wijzigt de kleur:
WHITE (wit)SKY BLUE (hemelsblauw)
OCEAN BLUE (zeeblauw)DEEP BLUE (diep-
blauw)PINK (roze)RED (rood)AMBER
(ambergeel)ORANGE (oranje)GREEN
(groen)PURE GREEN (zuiver groen)
CUSTOM (aangepast)
Opmerkingen
! CUSTOM is een aangepaste kleur die u zelf
kunt maken (raadpleeg De verlichtingskleur
aanpassen op bladzijde 58).
! Als u de lijst niet binnen ongeveer acht secon-
den gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het vorige scherm.
De toetsverlichting wijzigen
U kunt de kleur van de toetsverlichting wijzi-
gen.
1 Druk op ILL.
Druk op deze toets om over te schakelen naar
de kleurselectiemodus voor de toetsen.
2 Druk op ILL om een verlichtingskleur
voor de toetsen te kiezen.
Iedere keer als u op ILL drukt, wijzigt de kleur:
RAINBOW (regenboog)WHITE (wit)
SKY BLUE (hemelsblauw)OCEAN BLUE
(zeeblauw)DEEP BLUE (diepblauw)PINK
(roze)RED (rood)AMBER (ambergeel)
ORANGE (oranje)GREEN (groen)
PURE GREEN (zuiver groen)CUSTOM (aan-
gepast)
Opmerkingen
! RAINBOW is een doorlopende cyclus met alle
kleuren.
Overige functies
Nl
63
Hoofdstuk
05
Overige functies
! CUSTOM is een aangepaste kleur die u zelf
kunt maken (raadpleeg De verlichtingskleur
aanpassen op bladzijde 58).
! Als u de lijst niet binnen ongeveer acht secon-
den gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het vorige scherm.
De PGM-knop
U kunt de voorgeprogrammeerde functies
voor elke signaalbron bedienen met PGM op
de afstandsbediening.
% Druk op PGM om pauze in te schakelen
als u de volgende signaalbronnen selec-
teert:
! COMPACT DISC Ingebouwde cd-speler
! USB Draagbare USB-audiospeler/USB-ge-
heugen
! IPOD iPod
! MULTI CD Multi-cd-speler
! BT AUDIO Bluetooth-audiospeler
! DVD Dvd-speler/multi-dvd-speler
# Druk opnieuw op PGM als u de pauzefunctie
wilt uitschakelen.
% Houd PGM ingedrukt om BSM in te
schakelen als u de tuner als signaalbron se-
lecteert.
Houd PGM ingedrukt tot de functie BSM aan
gaat.
# Druk opnieuw op PGM om het opslaan te an-
nuleren.
% Houd PGM ingedrukt om BSSM in te
schakelen als u de televisie als signaalbron
selecteert.
Houd PGM ingedrukt tot de BSSM aan gaat.
# Druk opnieuw op PGM om het opslaan te an-
nuleren.
% Druk op PGM om FUNC1 (functie 1) in
te schakelen als u een extern apparaat als
signaalbron selecteert.
# Druk nogmaals op PGM om FUNC1 (functie
1) uit te schakelen.
# De functie die is toegewezen aan FUNC1
(functie 1) is afhankelijk van het externe
apparaat.
Overige functies
Nl
64
Hoofdstuk
05
Muziek op de iPod afspelen
Basisbediening
U kunt via dit toestel een iPod-interfaceadapter
bedienen. Deze is los verkrijgbaar.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
Opmerkingen
! Lees de voorzorgsmaatregelen voor iPod op
bladzijde 80.
! Als er een iPod op dit toestel is aangesloten,
wordt PIONEER (of
(vinkje)) op de iPod
weergegeven.
! Als er een foutmelding wordt weergegeven,
raadpleeg dan Foutmeldingen op bladzijde 74.
! Als de contactschakelaar op ACC of ON staat,
wordt de batterij van de iPod opgeladen als de
iPod op dit toestel is aangesloten.
! Terwijl de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod zelf niet aan- of uitzetten.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat
u de dock connector van dit toestel op de iPod
aansluit.
! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat
de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge-
schakeld.
Tekstinformatie op de iPod
weergeven
De bediening van deze functie is gelijk aan de
bediening bij een iPod die via USB op dit toe-
stel is aangesloten. (Raadpleeg Tekstinformatie
op de iPod weergeven op bladzijde 29.)
Naar een song bladeren
De bediening van deze functie is gelijk aan de
bediening bij een iPod die via USB op dit toe-
stel is aangesloten. (Raadpleeg Naar een song
bladeren op bladzijde 28.)
De categorieën die kunnen worden geselec-
teerd wijken echter enigszins af. Deze catego-
rieën zijn
PLAYLISTS (speellijsten)ARTISTS (artiesten)
ALBUMS (albums)SONGS (songs)
GENRES (genres)
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
REPEAT (herhaalde weergave)SHUFFLE (wil-
lekeurige weergave)PAUSE (pauze)
Functies en bediening
De bediening van REPEAT en PAUSE is in prin-
cipe identiek aan die van de ingebouwde cd-
speler.
Functienaam Bediening
REPEAT
Raadpleeg Een herhaalbereik selecte-
ren op bladzijde 24.
De herhaalbereiken die u kunt selec-
teren zijn echter verschillend van de
ingebouwde cd-speler. De herhaalbe-
reiken van de iPod zijn:
! ONE De spelende song herha-
len
! ALL Alle songs in de geselec-
teerde lijst herhalen
PAUSE
Raadpleeg Het afspelen onderbreken
op bladzijde 25.
Verkrijgbare accessoires
Nl
65
Hoofdstuk
06
Verkrijgbare accessoires
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
! Als een functie niet binnen ongeveer 30 se-
conden wordt gebruikt, keert het display auto-
matisch terug naar het gewone display.
Songs in willekeurige volgorde
afspelen (shuffle)
% Druk zo vaak als nodig op om de ge-
wenste instelling te selecteren.
! SONGS De songs in de geselecteerde lijst
in willekeurige volgorde afspelen.
! ALBUMS De songs van een willekeurig
album op volgorde afspelen.
! OFF Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
# Druk opnieuw op
om shuffle uit te schake-
len.
Opmerking
U kunt dit ook doen in het menu dat verschijnt
als u MULTI-CONTROL gebruikt.
Multi-cd-speler
Basisbediening
U kunt via dit toestel een los verkrijgbare multi-
cd-speler bedienen.
! Multi-cd-spelers voor 50 discs ondersteunen
alleen de functies die in deze handleiding
worden beschreven.
! Dit toestel ondersteunt niet de functies voor
disctitellijsten voor een multi-cd-speler voor
50 discs. Raadpleeg Discs selecteren uit de
disctitellijst op bladzijde 70 voor meer infor-
matie over de functies voor titellijsten van
discs.
% Een disc selecteren
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag.
# U kunt ook een disc selecteren door de toet-
sen 1 t/m 6 op de afstandsbediening te gebrui-
ken.
! Druk voor discs 1 t/m 6 op de corresponde-
rende nummertoets.
! Voor discs 7 t/m 12 houdt u de corresponde-
rende toets iets langer ingedrukt (bijvoor-
beeld 1 voor disc 7), tot het discnummer op
het display wordt weergegeven.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
% Een fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
Opmerkingen
! Wanneer de multi-cd-speler klaar is met de
voorbereidingen, verschijnt READY op het dis-
play.
! Als er een foutmelding wordt weergegeven,
raadpleeg dan de handleiding van de multi-
cd-speler.
! Als er geen discs in het magazijn van de
multi-cd-speler zijn geplaatst, verschijnt
NO DISC op het display.
Functies voor cd-text
U kunt deze functies uitsluitend gebruiken met
een voor cd-text geschikte multi-cd-speler.
De bediening is gelijk aan die van de inge-
bouwde cd-speler.
Raadpleeg De tekstinformatie van de disc weer-
geven op bladzijde 22.
Een fragment direct selecteren
De bediening is gelijk aan die van de inge-
bouwde cd-speler.
Raadpleeg Een fragment direct selecteren op
bladzijde 22.
Verkrijgbare accessoires
Nl
66
Hoofdstuk
06
Geavanceerde bediening
U kunt COMP/DBE (compressie en DBE) alleen
gebruiken met een multi-cd-speler die deze
functie ondersteunt.
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
Het functiemenu wordt weergegeven.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
REPEAT (herhaalde weergave)RANDOM
(willekeurige weergave)SCAN (scanweer-
gave)PAUSE (pauze)COMP/DBE (com-
pressie en DBE)ITS PLAY (ITS-weergave)
ITS MEMORY (ITS-programmering)
TITLE INPUT (disctitelinvoer)
# Als de functies (behalve ITS MEMORY en
TITLE INPUT) niet binnen ongeveer 30 seconden
worden gebruikt, keert het display automatisch
terug naar de gewone weergave.
# Als u een cd-text-disc afspeelt op een met cd-
text compatibele multi-cd-speler, kunt u
TITLE INPUT niet gebruiken. Op een cd-text-disc
is de disctitel namelijk al vastgelegd.
Functies en bediening
De functies REPEAT, RANDOM, SCAN,
PAUSE, COMP/DBE en TITLE INPUT zijn in
principe gelijk aan die van de ingebouwde cd-
speler.
Functienaam Bediening
REPEAT
Raadpleeg Een herhaalbereik selecte-
ren op bladzijde 24.
De herhaalbereiken die u kunt selec-
teren zijn echter verschillend van de
ingebouwde cd-speler. De multi-cd-
speler heeft de volgende herhaalbe-
reiken:
! MCD Alle discs in de multi-cd-
speler herhalen
! TRACK Alleen het spelende
fragment herhalen
! DISC De spelende disc herha-
len
RANDOM
Raadpleeg Fragmenten in willekeu-
rige volgorde afspelen op bladzijde
24.
SCAN
Raadpleeg Mappen en fragmenten
scannen op bladzijde 24.
PAUSE
Raadpleeg Het afspelen onderbreken
op bladzijde 25.
TITLE INPUT
Raadpleeg Disctitels invoeren op
bladzijde 25.
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het weergavedisplay.
! Als u tijdens de herhaalde weergave een an-
dere disc selecteert, wordt het bereik voor her-
haalde weergave gewijzigd in MCD.
! Als u tijdens TRACK een fragment zoekt of
vooruit- of achteruitspoelt, wordt het bereik
voor herhaalde weergave gewijzigd in DISC.
! Wanneer het scannen van fragmenten of
discs is voltooid, wordt de normale weergave
van de fragmenten hervat.
Compressie en extra
basversterking
U kunt deze functies alleen gebruiken met een
daarvoor geschikte multi-cd-speler.
Verkrijgbare accessoires
Nl
67
Hoofdstuk
06
Verkrijgbare accessoires
Met de functies COMP (compressie) en DBE
(Dynamic Bass Emphasis) kunt u de geluids-
kwaliteit van de multi-cd-speler aanpassen.
1 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om
COMP/DBE te selecteren in het functieme-
nu.
# Als de multi-cd-speler niet geschikt is voor de
COMP/DBE-functie, verschijnt NO COMP op het
display wanneer u deze functie selecteert.
3 Druk op MULTI-CONTROL en selecteer
de gewenste instelling.
OFFCOMP 1COMP 2OFFDBE 1
DBE 2
ITS-speellijsten
Met ITS (Instant Track Selection) kunt u een
speellijst met uw favoriete fragmenten samen-
stellen van de discs die in het magazijn van de
multi-cd-speler zijn geplaatst. Als u uw favor-
iete fragmenten aan de speellijst hebt toege-
voegd, kunt u de ITS-weergave inschakelen
om de geselecteerde fragmenten af te spelen.
Met ITS kunt u voor maximaal 100 discs (met
de disctitels), per disc tot 99 fragmenten invoe-
ren en afspelen. (Bij multi-cd-spelers die vóór
de CDX-P1250 en CDX-P650 zijn verkocht, kun-
nen maximaal 24 fragmenten in de speellijst
worden opgeslagen.)
Een speellijst met ITS-
programmering samenstellen
1 Speel een cd af die u wilt programme-
ren.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
de cd te selecteren.
2 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om
ITS MEMORY te selecteren in het functie-
menu.
4 Selecteer het gewenste fragment door
MULTI-CONTROL naar links of rechts te
duwen.
5 Duw MULTI-CONTROL omhoog om het
huidige fragment in de speellijst op te
slaan.
MEMORY COMPLETE wordt weergegeven en
de huidige selectie wordt aan de speellijst toe-
gevoegd.
6 Druk op BAND/ESC om terug te keren
naar het weergavedisplay.
Opmerking
Als er gegevens voor 100 discs in het geheugen
zijn opgeslagen, worden de gegevens van de
oudste disc door de nieuwe overschreven.
De ITS-speellijst afspelen
Met ITS-weergave kunt u de fragmenten afspe-
len die u in de ITS-speellijst hebt ingevoerd.
Als u de ITS-weergave inschakelt, worden de
fragmenten uit de ITS-lijst in de multi-cd-speler
afgespeeld.
1 Selecteer het herhaalbereik.
Raadpleeg Fragmenten in willekeurige volgorde
afspelen op bladzijde 24.
2 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op de vo-
rige bladzijde.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om ITS PLAY
te selecteren in het functiemenu.
4 Druk op MULTI-CONTROL om de ITS-
weergave in te schakelen.
ITS PLAY: ON verschijnt op het display. Het af-
spelen begint met de fragmenten van de
speellijst binnen het eerder geselecteerde be-
reik, MCD of DISC.
Verkrijgbare accessoires
Nl
68
Hoofdstuk
06
# Als er geen fragmenten in het huidige bereik
voor ITS-weergave zijn geprogrammeerd, ver-
schijnt ITS PLAY: EMPTY op het display.
# Druk nogmaals op MULTI-CONTROL om de
ITS-weergave uit te schakelen.
Een fragment uit de ITS-speellijst
verwijderen
U kunt een fragment uit de ITS-speellijst ver-
wijderen als de ITS-weergave aan staat.
Als de ITS-weergave al is geactiveerd, gaat u
verder met stap 2. Als de ITS-weergave is uitge-
schakeld, gebruikt u MULTI-CONTROL.
1 Speel de cd af waarvan u een fragment
uit de ITS-speellijst wilt verwijderen en
schakel de ITS-weergave in.
Raadpleeg De ITS-speellijst afspelen op de vo-
rige bladzijde.
2 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 67.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om
ITS MEMORY te selecteren in het functie-
menu.
4 Selecteer het gewenste fragment door
MULTI-CONTROL naar links of rechts te
duwen.
5 Duw MULTI-CONTROL omlaag om het
fragment uit de ITS-speellijst te verwijde-
ren.
Het huidige fragment wordt uit de ITS-speel-
lijst verwijderd en het volgende fragment
wordt afgespeeld.
6 Druk op BAND/ESC om terug te keren
naar het weergavedisplay.
Een cd uit de ITS-speellijst verwijderen
U kunt alle fragmenten van een cd uit de ITS-
speellijst verwijderen als de ITS-weergave uit
staan.
1 Speel de cd af die u wilt verwijderen.
Duw MULTI-CONTROL omhoog of omlaag om
de cd te selecteren.
2 Geef het functiemenu weer.
Raadpleeg Geavanceerde bediening op blad-
zijde 67.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om
ITS MEMORY te selecteren in het functie-
menu.
4 Duw MULTI-CONTROL omlaag om alle
fragmenten van de huidige cd uit de ITS-
speellijst te verwijderen.
Alle fragmenten van de spelende cd worden
uit de speellijst verwijderd en
MEMORY DELETED wordt weergegeven.
5 Druk op BAND/ESC om terug te keren
naar het weergavedisplay.
Functies voor disctitels
U kunt cd-titels invoeren en laten weergeven.
Daarna kunt u eenvoudig naar de disc zoeken
die u wilt afspelen.
Disctitels invoeren
Gebruik de invoerfunctie voor disctitels om
maximaal 100 cd-titels (met ITS-speellijst) in
de multi-cd-speler op te slaan. Een titel kan
maximaal 10 tekens lang zijn.
Raadpleeg Disctitels invoeren op bladzijde 25
voor meer informatie over de bediening.
! De titels blijven in het geheugen bewaard,
zelfs als de disc uit het magazijn wordt ver-
wijderd. Ze worden opgeroepen als de disc
weer in het toestel wordt geplaatst.
! Als er gegevens voor 100 discs in het ge-
heugen zijn opgeslagen, worden de gege-
vens van de oudste disc door de nieuwe
overschreven.
Disctitels weergeven
U kunt de tekstinformatie laten weergeven van
elke disc waarvoor een disctitel is ingevoerd.
Verkrijgbare accessoires
Nl
69
Hoofdstuk
06
Verkrijgbare accessoires
De bediening is gelijk aan die van de inge-
bouwde cd-speler.
Raadpleeg De tekstinformatie van de disc weer-
geven op bladzijde 22.
Discs selecteren uit de disctitellijst
In de disctitellijst krijgt u een overzicht van de
in de multi-cd-speler ingevoerde disctitels. Zo
kunt u gemakkelijk de gewenste disc kiezen
om af te spelen.
1 Druk op LIST om vanaf het weergave-
display over te schakelen naar de disctitel-
lijst.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
wenste disctitel te selecteren.
Draai aan de knop om een andere disctitel te
selecteren. Druk op de knop om het afspelen
te starten.
# U kunt ook een andere disctitel kiezen door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# Duw tijdens het afspelen van een cd-text-disc
MULTI-CONTROL naar rechts om een lijst weer
te geven met de fragmenten op de geselecteerde
disc. Duw MULTI-CONTROL naar links om terug
te keren naar de disclijst.
# Als er geen titel voor een disc is ingevoerd,
wordt NO DISC TITLE weergegeven.
# Als er geen disc in het magazijn is geplaatst,
verschijnt NO DISC naast het discnummer.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Dvd-speler
Basisbediening
U kunt via dit toestel een los verkrijgbare dvd-
speler of multi-dvd-speler bedienen.
Raadpleeg voor meer informatie over de bedie-
ning de handleiding van de dvd-speler of
multi-dvd-speler. In dit gedeelte vindt u infor-
matie over de bediening van de dvd-speler met
dit toestel voor zover die afwijkt van de infor-
matie in de handleiding van de dvd-speler of
multi-dvd-speler.
% Een hoofdstuk/fragment selecteren
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Vooruit of achteruit spoelen
Houd MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts ingedrukt.
# Als u gecomprimeerde audio afspeelt, hoort u
geen geluid bij vooruit- of achteruitspoelen.
% Duw MULTI-CONTROL naar links of
naar rechts om naar het vorige of volgende
hoofdstuk/fragment te gaan.
Een disc selecteren
! U kunt deze functie alleen gebruiken als er
een multi-dvd-speler op het toestel is aan-
gesloten.
% Druk op één van de toetsen 1 t/m 6 op
de afstandsbediening om de gewenste disc
te selecteren.
Een map selecteren
! U kunt deze functie alleen gebruiken als er
op dit toestel een dvd-speler is aangesloten
die gecomprimeerde audiobestanden kan
afspelen.
% Duw MULTI-CONTROL omhoog of om-
laag om een map te selecteren.
Verkrijgbare accessoires
Nl
70
Hoofdstuk
06
Geavanceerde bediening
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Selecteer FUNCTION met
MULTI-CONTROL.
Het functiemenu wordt weergegeven.
Draai aan de knop om een andere menuoptie
te selecteren. Druk op de knop om deze te se-
lecteren.
3 Draai aan MULTI-CONTROL om de func-
tie te selecteren.
Tijdens het afspelen van een dvd-video of
video-cd
REPEAT (herhaalde weergave)PAUSE
(pauze)
Tijdens het afspelen van een cd
REPEAT (herhaalde weergave)RANDOM
(willekeurige weergave)SCAN (scanweer-
gave)PAUSE (pauze)ITS PLAY (ITS-weer-
gave)ITS MEMO (ITS-invoer)TITLE INPUT
(disctitelinvoer)
Tijdens het afspelen van gecomprimeerde
audio
REPEAT (herhaalde weergave)RANDOM
(willekeurige weergave)SCAN (scanweer-
gave)PAUSE (pauze)
# Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het weergavedisplay.
# Als u de functies (behalve ITS MEMO en
TITLE INPUT) niet binnen ongeveer 30 seconden
gebruikt, keert het display automatisch terug
naar de gewone weergave.
Functies en bediening
De bediening van de functies REPEAT,
RANDOM, SCAN, PAUSE en TITLE INPUT is
in principe gelijk aan de bediening van deze
functies op de ingebouwde cd-speler.
De functies ITS PLAY en ITS MEMO zijn in
principe gelijk aan die van de multi-cd-speler.
Functienaam Bediening
REPEAT
Raadpleeg Een herhaalbereik selecte-
ren op bladzijde 24.
Het herhaalbereik dat u kunt selecte-
ren hangt echter af van het type disc
of systeem. Het herhaalbereik van de
dvd-speler/multi-dvd-speler is als
volgt:
U kunt deze functie niet gebruiken
tijdens PBC-weergave van video-
cds.
! DISC De spelende disc herha-
len
! FOLDER De huidige map her-
halen
! TITLE Alleen de huidige titel
herhalen
! CHAP Alleen het huidige
hoofdstuk herhalen
! TRACK Het spelende fragment
herhalen
RANDOM
Raadpleeg Fragmenten in willekeu-
rige volgorde afspelen op bladzijde
24.
SCAN
Raadpleeg Mappen en fragmenten
scannen op bladzijde 24.
PAUSE
Raadpleeg Het afspelen onderbreken
op bladzijde 25.
ITS PLAY
Raadpleeg ITS-speellijsten op blad-
zijde 68.
ITS MEMO
Raadpleeg ITS-speellijsten op blad-
zijde 68.
TITLE INPUT
Raadpleeg Disctitels invoeren op
bladzijde 25.
Opmerkingen
! U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
! Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het weergavedisplay.
! Als u tijdens de herhaalde weergave een an-
dere disc selecteert, wordt het bereik voor her-
haalde weergave gewijzigd in DISC.
! Als u tijdens het afspelen van een video-cd of
cd een fragment zoekt of snel vooruit- of ach-
teruitspoelt tijdens TRACK, wordt het herhaal-
bereik gewijzigd in DISC.
Verkrijgbare accessoires
Nl
71
Hoofdstuk
06
Verkrijgbare accessoires
! Als u tijdens de het afspelen van gecompri-
meerde audio een andere map kiest, wordt
het herhaalbereik gewijzigd in DISC.
! Als u tijdens het afspelen van gecompri-
meerde audio een fragment zoekt of snel voor-
uit- of achteruitspoelt tijdens TRACK, wordt
het herhaalbereik gewijzigd in FOLDER.
! Een multi-dvd-speler met ITS-functies en dis-
ctitelfuncties kan ook op dit toestel worden
aangesloten. In dat geval kunnen ITS PLAY,
ITS MEMO en de invoerfunctie voor disctitels
bediend worden.
! De ITS-functie van een dvd-speler verschilt
enigszins van de ITS-weergave met een multi-
cd-speler. Bij een multi-dvd-speler heeft ITS-
weergave alleen betrekking op het afspelen
van cds. Raadpleeg ITS-speellijsten op blad-
zijde 68 voor meer informatie.
Tv-tuner
Basisbediening
U kunt via dit toestel een los verkrijgbare tv-
tuner bedienen.
Raadpleeg de handleiding van de tv-tuner voor
meer informatie over de bediening van de tv-
tuner. In dit gedeelte vindt u informatie over de
bediening van de tv-tuner met dit toestel voor
zover die afwijkt van de handleiding van de tv-
tuner.
% Een frequentieband selecteren
Druk op BAND/ESC.
% Een zender selecteren (stap voor stap)
Duw MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts.
% Automatisch afstemmen
Houd MULTI-CONTROL even naar links of
naar rechts ingedrukt en laat deze weer los.
Opmerkingen
! U kunt met TV-1 of TV-2 een frequentieband
selecteren.
! U kunt het automatisch afstemmen annuleren
door MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts te duwen.
! Als u MULTI-CONTROL naar links of naar
rechts duwt en vasthoudt, kunt u zenders
overslaan. Het automatisch afstemmen begint
zodra u MULTI-CONTROL loslaat.
Zenders opslaan en oproepen
U kunt 12 zenders opslaan zodat u deze later
eenvoudig en snel kunt oproepen.
! Voor elke band kunnen 12 zenders in het
geheugen worden opgeslagen.
1 Druk op LIST.
Het scherm met voorkeuzezenders wordt weer-
gegeven.
2 Gebruik MULTI-CONTROL om de gese-
lecteerde zender in het geheugen op te
slaan.
Draai aan de knop om een ander voorkeuze-
nummer te selecteren. Houd de knop inge-
drukt om de frequentie op te slaan.
3 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
wenste zender te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te
kiezen. Druk op de knop om deze te selecte-
ren.
# U kunt ook een andere zender zoeken door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Gebruik van de afstandsbediening
Met de afstandsbediening kunt u ook zenders
opslaan en oproepen die zijn ingesteld via de
voorkeuzetoetsen P1t/m P6.
Verkrijgbare accessoires
Nl
72
Hoofdstuk
06
% Wanneer u hebt afgestemd op een zen-
der die u in het geheugen wilt opslaan,
houdt u een van de voorkeuzetoetsen 1 t/
m 6 ingedrukt tot het voorkeuzenummer
stopt met knipperen.
Het nummer dat u hebt ingedrukt, begint te
knipperen in de voorkeuzenummerindicator
en blijft daarna branden. De geselecteerde
zender is in het geheugen opgeslagen.
Als u de volgende keer op dezelfde voorkeuzet-
oets drukt, wordt de opgeslagen zender uit het
geheugen opgeroepen.
# U kunt de zenders die aan voorkeuzetoetsen
zijn toegewezen ook opvragen door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
De sterkste zenders op
volgorde opslaan (BSSM)
1 Druk op MULTI-CONTROL om het
hoofdmenu weer te geven.
2 Gebruik MULTI-CONTROL en selecteer
FUNCTION om BSSM weer te geven.
3 Druk op MULTI-CONTROL om BSSM in
te schakelen.
SEARCH begint te knipperen. Terwijl SEARCH
knippert, worden de 12 sterkste zenders opge-
slagen, te beginnen bij de laagste zender. Als
het zoeken is voltooid, verschijnt de lijst met
voorkeuzezenders.
# Druk opnieuw op MULTI-CONTROL om het
opslaan te annuleren.
4 Gebruik MULTI-CONTROL om de ge-
wenste zender te selecteren.
Draai aan de knop om een andere zender te
kiezen. Druk op de knop om deze te selecte-
ren.
# U kunt ook een andere zender zoeken door
MULTI-CONTROL omhoog of omlaag te duwen.
# U kunt de functie ook selecteren door op de
afstandsbediening op FUNCTION te drukken.
# Druk op BAND/ESC om terug te keren naar
het gewone display.
# Als de lijst niet binnen ongeveer 30 seconden
wordt gebruikt, keert het display automatisch
terug naar het normale display.
Verkrijgbare accessoires
Nl
73
Hoofdstuk
06
Verkrijgbare accessoires
Problemen verhelpen
Bluetooth-audio/telefoon
Symptoom Oorzaak Maatregel
Het geluidssig-
naal van de
Bluetooth-ge-
luidsbron
wordt niet
weergegeven.
Er wordt op het-
zelfde moment
getelefoneerd
met een via Blue-
tooth aangeslo-
ten mobiele
telefoon.
Het geluidssignaal
wordt weergegeven
nadat het gesprek
beëindigd is.
Er wordt op het-
zelfde moment
een via Bluetooth
aangesloten mo-
biele telefoon ge-
bruikt.
Gebruik de mobiele
telefoon niet op
hetzelfde moment.
Er werd opgebeld
met een via Blue-
tooth aangeslo-
ten mobiele
telefoon maar
het gesprek werd
onmiddellijk
weer beëindigd.
Daardoor kon de
verbinding tus-
sen dit toestel en
de mobiele tele-
foon niet correct
worden afgeslo-
ten.
Herstel de Blue-
tooth-verbinding
tussen dit toestel
en de mobiele tele-
foon.
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op
en houd deze bij de hand als u contact op-
neemt met uw leverancier of het dichtstbij-
zijnde Pioneer-servicecentrum.
Ingebouwde cd-speler
Melding Oorzaak Maatregel
ERROR-11, 12,
17, 30
Vuile disc Maak de disc
schoon.
ERROR-11, 12,
17, 30
Bekraste disc Vervang de disc.
ERROR-10, 11,
12, 15, 17, 30,
A0
Elektrisch of me-
chanisch pro-
bleem
Zet het contact uit
en weer aan, of
schakel over naar
een andere sig-
naalbron en dan
terug naar de cd-
speler.
ERROR-15 De geplaatste
disc bevat geen
gegevens
Vervang de disc.
ERROR-22, 23 Het cd-formaat
kan niet worden
afgespeeld
Vervang de disc.
NO AUDIO De geplaatste
disc bevat geen
bestanden die
kunnen worden
afgespeeld
Vervang de disc.
TRK SKIPPED De geplaatste
disc bevat WMA-
bestanden die
door digital
rights manage-
ment (digitaal
rechtenbeheer,
DRM) zijn bevei-
ligd
Vervang de disc.
PROTECT Alle bestanden
op de disc zijn
door digital
rights manage-
ment (digitaal
rechtenbeheer,
DRM) beveiligd
Vervang de disc.
USB-audiospeler/USB-geheugen
Melding Oorzaak Maatregel
NO AUDIO Geen songs Zet de audiobe-
standen over naar
de draagbare USB-
audiospeler/het
USB-geheugen en
maak verbinding.
Er is USB-geheu-
gen met inge-
schakelde bevei-
liging aangeslo-
ten
Raadpleeg de in-
structies van het
USB-geheugen om
de beveiliging uit
te schakelen.
Geen songs Zet de songs over
naar de iPod.
Aanvullende informatie
Nl
74
Aanhangsel
TRK SKIPPED
De aangesloten
draagbare USB-
audiospeler/het
USB-geheugen
bevat WMA-be-
standen die door
Windows Media
DRM 9/10 zijn be-
veiligd
Speel audiobestan-
den af die niet door
Windows Media
DRM 9/10 zijn be-
veiligd.
PROTECT Alle bestanden
op de aangeslo-
ten draagbare
USB-audiospe-
ler/in het USB-
geheugen zijn
door Windows
Media DRM 9/10
beveiligd
Zet audiobestan-
den die niet door
Windows Media
DRM 9/10 zijn be-
veiligd over naar de
draagbare USB-au-
diospeler/het USB-
geheugen en sluit
het apparaat aan.
N/A USB Het aangesloten
USB-apparaat
wordt door dit
toestel niet on-
dersteund.
Sluit een draag-
bare USB-audio-
speler of USB-
geheugen aan dat
compatibel is met
USB Mass Storage
Class.
CHECK USB Er is kortsluiting
opgetreden in de
USB-aansluiting
of de USB-kabel.
Controleer of de
USB-stekker en de
USB-kabel niet er-
gens ingeklemd
zijn of beschadigd
zijn.
De aangesloten
draagbare USB-
audiospeler of
het aangesloten
USB-geheugen
verbruikt meer
dan 500 mA
(maximaal toe-
laatbare stroom-
sterkte).
Ontkoppel de
draagbare USB-au-
diospeler/het USB-
geheugen en g e-
bruik dit apparaat
niet meer. Zet de
contactschakelaar
op OFF, daarna op
ACC of ON en sluit
vervolgens een
compatibele draag-
bare USB-audio-
speler/compatibel
USB-geheugen
aan.
ERROR-19
Communicatie-
fout
Probeer de vol-
gende mogelijkhe-
den.
-Zet het contact uit
en dan weer aan.
-Ontkoppel de
draagbare USB-au-
diospeler/het USB-
geheugen.
-Schakel over naar
een andere bron.
Schakel vervolgens
terug naar de USB-
audiospeler/het
USB-geheugen.
ERROR-23 Het USB-toestel
is niet geformat-
teerd met de in-
deling FAT16 of
FAT32
Gebruik een USB-
toestel dat gefor-
matteerd is met de
indeling FAT16 of
FAT32.
iPod
Melding Oorzaak Maatregel
ERROR-19 Communicatie-
fout
Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit
de kabel weer aan
als het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven.
Reset de iPod.
iPod-fout Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit
de kabel weer aan
als het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven.
Reset de iPod.
N/A USB Oude versie van
iPod
Update de versie
van de iPod.
iPod-fout Reset de iPod.
ERROR-16 Oude versie van
iPod
Update de versie
van de iPod.
iPod-fout Verwijder de kabel
uit de iPod. Sluit
de kabel weer aan
als het hoofdmenu
van de iPod wordt
weergegeven.
Reset de iPod.
Aanvullende informatie
Nl
75
Aanhangsel
Aanvullende informatie
CHECK USB
iPod is niet opge-
laden, maar
functioneert cor-
rect
Controleer of de
kabel van de iPod
niet is kortgeslo-
ten, bijvoorbeeld
contact maakt met
metalen voorwer-
pen. Zet daarna het
contact uit en weer
aan, of ontkoppel
de iPod en sluit
deze weer aan.
NO SONGS Geen songs Zet de songs over
naar de iPod.
STOP Geen songs in de
huidige lijst
Selecteer een lijst
die wel songs
bevat.
Bluetooth-audio/telefoon
Melding Oorzaak Maatregel
ERROR-10 Er is een fout op-
getreden in de in-
terne Bluetooth-
eenheid.
Zet het contact af
en dan weer aan.
ERROR-80 Er is een fout op-
getreden in het
interne flash
rom-geheugen
Zet het contact af
en dan weer aan.
Richtlijnen voor het gebruik
van discs en de speler
! Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn
van een van onderstaande twee logos.
! Gebruik uitsluitend normale, ronde discs.
Gebruik geen discs met een andere vorm
(shaped discs).
! Gebruik cds van 12 of 8 cm. Gebruik geen
adapter als u cds van 8 cm afspeelt.
! Plaats geen ander object dan een cd in de
cd-laadsleuf.
! Gebruik geen gebarste, gebroken, kromme
of op andere wijze beschadigde discs,
omdat zulke discs de speler kunnen be-
schadigen.
! Niet-gefinaliseerde cd-r/cd-rw-discs kunnen
niet worden afgespeeld.
! Raak de gegevenszijde van de disc niet
aan.
! Bewaar discs in het bijbehorende doosje
wanneer u ze niet gebruikt.
! Bewaar discs niet in een hete ruimte of in
direct zonlicht.
! Plak geen labels op discs, schrijf er niet op
en breng het oppervlak niet in aanraking
met chemische middelen.
! Om een cd te reinigen, veegt u de disc van
het midden naar de buitenkant met een
zachte doek schoon.
! Condens en vochtvorming kunnen de werk-
ing van de speler tijdelijk negatief beïnvloe-
den. Laat de speler in een warmere
omgeving ongeveer een uur op tempera-
tuur komen. Veeg vochtige schijven met
een zachte doek schoon.
! Sommige discs kunnen niet worden afge-
speeld afhankelijk van het type disc, de in-
deling ervan, de toepassing waarmee deze
is opgenomen, de omgeving waarin deze
wordt afgespeeld, de manier waarop deze
wordt bewaard, enzovoort.
! Tekstinformatie wordt soms niet correct
weergegeven. Dat is afhankelijk van de ma-
nier waarop de disc is opgenomen.
! Schokken tijdens het rijden van het voer-
tuig kunnen de disc laten overslaan.
! Lees de voor discs geldende voorzorgs-
maatregelen voordat u ze gebruikt.
Aanvullende informatie
Nl
76
Aanhangsel
Dual discs
! Dual discs zijn dubbelzijdige discs met aan
de ene kant een beschrijfbaar cd-oppervlak
voor audio-opnamen en aan de andere
kant een beschrijfbaar dvd-oppervlak voor
video-opnamen.
! Aangezien de cd-zijde van Dual discs niet
compatibel is met de algemene cd-stan-
daard, is het wellicht niet mogelijk de cd-
zijde op dit toestel af te spelen.
! Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van
een Dual disc kan krassen veroorzaken op
de disc en tot afspeelproblemen leiden. In
sommige gevallen kan een Dual disc vast
komen te zitten in de cd-laadsleuf en kan
deze niet meer worden uitgeworpen. Om
problemen te voorkomen wordt u aangera-
den om geen Dual discs te gebruiken met
dit toestel.
! Raadpleeg de informatie van de fabrikant
van de disc voor meer informatie over Dual
discs.
Compatibiliteit met
gecomprimeerde audio
WMA
! Compatibel formaat: WMA gecodeerd met
Windows Media Player
! Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48
kbps tot 384 kbps (VBR)
! Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz tot 48
kHz
! Windows Media Audio 9 Professional, Los-
sless, Voice: Nee
MP3
! Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps
! Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48
kHz (32, 44,1, 48 kHz voor de beste kwali-
teit)
! Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit
boven versie 1.x.)
! M3u speellijst: Nee
! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Nee
AAC
! Compatibel formaat: AAC gecodeerd met
iTunes
®
! Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot
48 kHz
! Overdrachtssnelheid: 16 kbps tot 320 kbps
! AAC-bestanden die bij de iTunes Store ge-
kocht zijn (bestandsextensie .m4p): Nee
! Apple Lossless: Nee
WAV
! Compatibel formaat: Lineair PCM (LPCM),
MS ADPCM
! Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
! Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48
kHz (LPCM), 22,05 kHz tot 44,1 kHz (MS
ADPCM)
Gecomprimeerde
audiobestanden op disc
! Afhankelijk van de versie van de Windows
Media Player die is gebruikt om WMA-be-
standen te coderen, kan het voorkomen dat
albumtitels en andere tekstinformatie niet
goed worden weergegeven.
! Er kan een kleine vertraging optreden bij
het afspelen van WMA/AAC-bestanden die
met image-data zijn gecodeerd.
! ISO 9660 niveau 1 en 2 compatibel. Bestan-
den in de bestandssystemen Romeo en Jo-
liet zijn compatibel met deze speler.
! Het afspelen van multisessie-discs is moge-
lijk.
! Gecomprimeerde audiobestanden zijn niet
compatibel met packet write data transfer.
! Alleen de eerste 64 tekens van de bestands-
naam (inclusief de extensie zoals .wma,
.mp3, .m4a of .wav) of mapnaam worden
weergegeven.
! De mapvolgorde en andere instellingen zijn
afhankelijk van de software die voor het co-
deren en schrijven is gebruikt.
Aanvullende informatie
Nl
77
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Bij het afspelen van gecomprimeerde audi-
odiscs wordt altijd een korte pauze ingelast
tussen de fragmenten. Dit gebeurt onge-
acht de lengte van de lege ruimte tussen
de fragmenten op de originele opname.
! Bestandsextensies zoals .wma, .mp3, .m4a
of .wav moeten correct gebruikt worden.
! Russische tekst die op dit toestel moeten
worden weergegeven, moet met de vol-
gende tekensets zijn gecodeerd:
Unicode (UTF-8, UTF-16)
Andere tekensets dan Unicode die in
een Windows-omgeving worden ge-
bruikt en op Russisch zijn ingesteld bij
de instellingen voor meerdere talen
! Van Russische tekst worden alleen de
eerste 32 tekens weergegeven van de be-
standsnaam (inclusief de extensie zoals
.wma, .mp3, .m4a of .wav) of mapnaam.
Voorbeeld van een boomstructuur
: Map
: Gecomprimeerd audiobestand
1
2
3
4
5
6
Niv
eau
1 Niv
eau
2 Niv
eau
3 Niv
eau
4
! Mapnummers worden door dit toestel toe-
gewezen. Als gebruiker kunt u geen map-
nummers toewijzen.
! De mappenstructuur kan uit maximaal
acht niveaus bestaan. Voor praktisch ge-
bruik kunt u beter niet meer dan twee ni-
veaus gebruiken.
! Er kunnen bestanden uit maximaal 99 map-
pen worden afgespeeld.
USB-audiospeler/USB-
geheugen
Compatibiliteit met draagbare
USB-audiospelers/USB-geheugen
! USB-versie: 2.0, 1.1 en 1.0
! USB-overdrachtssnelheid: volle snelheid
! USB-klasse: MSC-apparatuur (Mass Sto-
rage Class)
! Protocol: bulk
! Minimale hoeveelheid geheugen: 250 MB
! Maximale hoeveelheid geheugen: 250 GB
! Bestandssysteem: FAT32 en FAT16
! Voeding: 500 mA
Opmerkingen
! Gepartitioneerd USB-geheugen is niet compa-
tibel met dit toestel.
! Afhankelijk van het type draagbare USB-au-
diospeler/USB-geheugen dat u gebruikt, kan
het voorkomen dat dit toestel de USB-audio-
speler/het USB-geheugen niet herkent of dat
de audiobestanden niet juist worden afge-
speeld.
! Dit toestel kan audiobestanden afspelen op
een draagbare USB-audiospeler/USB-geheu-
gen dat compatibel is met USB MSC (Mass
Storage Class). Bestanden waarop auteurs-
rechten rusten en die beschermd zijn kunnen
echter niet van bovenstaande USB-apparaten
worden afgespeeld. (Als u een iPod op dit toe-
stel hebt aangesloten, is het juist afspelen van
bestanden mede afhankelijk van de specifica-
ties van de iPod.)
! Draagbare USB-audiospelers/USB-geheugen
kunnen niet via een USB-hub op dit toestel
worden aangesloten.
Aanvullende informatie
Nl
78
Aanhangsel
Omgang met het toestel en
bijkomende informatie
! Stel de draagbare USB-audiospeler/het
USB-geheugen niet langdurig aan direct
zonlicht bloot. Overmatige blootstelling aan
direct zonlicht kan de temperatuur in de
draagbare USB-audiospeler/het USB-ge-
heugen doen oplopen en storingen veroor-
zaken.
! Stel de draagbare USB-audiospeler/het
USB-geheugen niet bloot aan hoge tempe-
raturen.
! Zet de draagbare USB-audiospeler/ het
USB-geheugen goed vast voordat u gaat rij-
den. Laat de draagbare USB-audiospeler/
het USB-geheugen niet op de grond vallen,
omdat deze dan onder het rem- of gaspe-
daal terecht kan komen.
! Er kan een kleine vertraging optreden bij
het afspelen van audiobestanden die met
afbeeldingsgegevens zijn gecodeerd.
! Afhankelijk van het USB-apparaat dat op
dit toestel is aangesloten, kan er op de
radio ruis optreden.
! Als een draagbare USB-speler/USB-geheu-
gen als signaalbron is geselecteerd, wor-
den alleen de eerste 32 tekens
weergegeven van mapnaam of bestands-
naam (inclusief de extensie).
! De tekstinformatie bij sommige audiobe-
standen wordt mogelijk niet correct weer-
gegeven.
! Bestandsnaamextensies moeten correct
gebruikt worden.
! Er kunnen maximaal 15 000 bestanden op
een draagbare USB-audiospeler/USB-ge-
heugen worden afgespeeld.
! Er kunnen maximaal 500 mappen op een
draagbare USB-audiospeler/USB-geheu-
gen worden afgespeeld.
! Er kunnen maximaal acht niveaus met
mappen op een draagbare USB-audiospe-
ler/USB-geheugen worden afgespeeld.
! Bij het starten van audiobestanden op een
draagbare USB-audiospeler/USB-geheu-
gen met een uitgebreide mappenstructuur
kan enige vertraging optreden.
! Sluit geen andere apparaten aan dan een
draagbare USB-audiospeler/USB-geheu-
gen.
! De bediening kan verschillen afhankelijk
van het type USB-audiospeler en USB-ge-
heugen.
De volgorde van audiobestanden in
het USB-geheugen
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-
lers wijkt af van de afspeelvolgorde in het USB-
geheugen en is bovendien afhankelijk van de
speler.
Voorbeeld van een boomstructuur
: Map
: Gecomprimeerd audiobestand
1
2
3
4
5
6
Niv
eau
1 Niv
eau
2 Niv
eau
3 Niv
eau
4
! 01 t/m 05 geeft de toegewezen mapnum-
mers aan. 1 t/m 6 geeft de afspeelvolg-
orde aan. De gebruiker kan met dit toestel
geen mapnummers toewijzen of de afspeel-
volgorde wijzigen.
! Audiobestanden worden afgespeeld in de
volgorde waarin ze zijn opgenomen op het
USB-apparaat.
! Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden
in een bepaalde volgorde worden afge-
speeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers
die de afspeelvolgorde aangeven, bijvoor-
beeld 001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
Aanvullende informatie
Nl
79
Aanhangsel
Aanvullende informatie
2 Plaats de bestanden in een map.
3 Kopieer de map met de bestanden naar
het USB-apparaat.
Merk echter op dat de afspeelvolgorde van
bestanden niet altijd kan worden bepaald.
Dit is afhankelijk van het gebruikte sys-
teem.
iPod
Bediening van de iPod
! Laat de iPod niet lange tijd in direct zon-
licht liggen. Overmatige blootstelling aan
direct zonlicht kan de temperatuur in de
iPod doen oplopen en storingen veroorza-
ken.
! Stel de iPod niet bloot aan hoge temperatu-
ren.
! Sluit voor een goede werking van dit toestel
de dock connector-kabel rechtstreeks op de
iPod aan.
! Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rij-
den. Laat de iPod niet op de grond vallen,
omdat deze dan onder het rem- of gaspe-
daal terecht kan komen.
! Raadpleeg voor meer informatie de hand-
leiding van de iPod.
Informatie over iPod-instellingen
! U kunt de equalizer van de iPod niet op
Pioneer-apparaten bedienen. We raden aan
de equalizer van de iPod uit te schakelen
voordat u deze op dit toestel aansluit.
! Als u dit toestel gebruikt, kunt u de herhaal-
functie van de iPod niet uitzetten. Zelfs als
u op de iPod de herhaalfunctie uitzet, wordt
deze automatisch aangezet als u de iPod
op dit toestel aansluit.
Bluetooth-profielen
! Apparaten die via Bluetooth draadloze
technologie communiceren, moeten be-
paalde profielen ondersteunen. Dit toestel
is compatibel met de volgende profielen:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
OPP (Object Push Profile)
HFP (Hands Free Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Lijst met Russische tekens
D: Display
C: Teken
DC DC DC DC
А Б В Г
Д Е, Ё Ж З
И, Й К Л М
Н О П Р
С Т У Ф
Х Ц Ч Ш, Щ
Ъ Ы Ь Э
Ю Я
Aanvullende informatie
Nl
80
Aanhangsel
Technische gegevens
Algemeen
Spanningsbron ......................... 14,4 V gelijkstroom (12,0 tot
14,4 V toelaatbaar)
Aarding ......................................... Negatief
Max. stroomverbruik .............. 10,0 A
Afmetingen (B × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 162
mm
Voorkant ................... 188 mm × 58 mm × 15 mm
D
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 162
mm
Voorkant ................... 170 mm × 46 mm × 15 mm
Gewicht ........................................ 1,3 kg
Audio
Maximaal uitgangsvermogen
..................................................... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (voor de subwoofer)
Doorlopend uitgangsvermogen
..................................................... 22 W × 4 (50 Hz tot 15 000
Hz, 5% THD, 4 W belasting,
beide kanalen)
Belastingsimpedantie ........... 4 W tot 8 W ×4
4 W tot 8 W ×2+2W ×1
Preout max uitgangsniveau
..................................................... 2,2 V
Equalizer (3-bands parametrische equalizer):
Laag
Frequentie ............... 40/80/100 /160 Hz
Q-factor .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
wanneer versterkt)
Gain ............................ ±12 dB
Midden
Frequentie ............... 200/500/1 k/2k Hz
Q-factor .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
wanneer versterkt)
Gain ............................ ±12 dB
Hoog
Frequentie ............... 3,15k/8k/10k/12,5k Hz
Q-factor .................... 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 dB
wanneer versterkt)
Gain ............................ ±12 dB
Loudness-contour:
Laag ..................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Midden ............................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Hoog .................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
(volume: 30 dB)
HPF:
Frequentie ......................... 50/63/80/100/125 Hz
Afval ..................................... 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequentie ......................... 50/63/80/100/125 Hz
Afval ..................................... 18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB tot 24 dB
Fase ...................................... Normaal/tegengesteld
Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB tot 0 dB
Cd-speler
Systeem ....................................... Compact Disc Audio
Bruikbare discs ........................ Compact Discs
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 94 dB (1 kHz) (IEC -A net-
werk)
Aantal kanalen .......................... 2 (stereo)
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2
kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat ... MPEG-4 AAC (alleen iTu-
nes
®
gecodeerd) (.m4a)
(versie 7,2 en eerder)
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
USB
Specificaties .............................. USB 2.0 volledige snelheid
Voeding ........................................ 500 mA
Maximale hoeveelheid geheugen
..................................................... 250 GB
Bestandssysteem .................... FAT16, FAT32
MP3-decoderingsformaat ... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
3
WMA-decoderingsformaat
..................................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2
kan. audio)
(Windows Media Player)
AAC-decoderingsformaat ... MPEG-4 AAC (alleen iTu-
nes
®
gecodeerd) (.m4a)
(versie 7,2 en eerder)
WAV-signaalformaat .............. Lineaire PCM & MS ADPCM
(niet gecomprimeerd)
FM-tuner
Frequentiebereik ...................... 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
Aanvullende informatie
Nl
81
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 75 dB (IEC -A netwerk)
MW-tuner
Frequentiebereik ...................... 531 kHz tot 1 602 kHz (9
kHz)
Bruikbare gevoeligheid ......... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 65 dB (IEC -A netwerk)
LW-tuner
Frequentiebereik ...................... 153 kHz tot 281 kHz
Bruikbare gevoeligheid ......... 30 µV (S/N: 20 dB)
Signaal-tot-ruisverhouding
..................................................... 65 dB (IEC -A netwerk)
Bluetooth
Versie ............................................. Bluetooth 2.0 gecertificeerd
Uitgangsvermogen ................. +4 dBm max.
(Vermogensklasse 2)
Opmerking
Technische gegevens en ontwerp kunnen ter pro-
ductverbetering zonder voorafgaande kennisge-
ving worden gewijzigd.
Aanvullende informatie
Nl
82
Aanhangsel
Nl
83
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
: 台北44 13
: (02) 2521-3588
9901-6
: (0852) 2848-6488
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
<CRB2542-A/N> EW
<KSNZX> <07L00000>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pioneer DEH-P700BT Handleiding

Type
Handleiding