Funciones básicas
8
Modicación del tiempo de retroiluminación:
1. Pulse el botón y desplácese hasta esta página.
2. Mantenga el botón pulsado durante 3 segundos y, seguidamente, suéltelo.
La retroiluminación parpadeará dos veces (ENCENDIDO/APAGADO) para indicar el
modo de programación.
3. Pulse el botón para seleccionar el modo de retroiluminación necesario a partir de la
siguiente tabla y, seguidamente, suéltelo.
Modo Descripción
bl btn ENCENDER retroiluminación pulsando el botón
bl o Retroiluminación siempre APAGADA
bl on Retroiluminación siempre ENCENDIDA
Espere 10 segundos hasta que los cambios se guarden.
Modicación del tiempo de desplazamiento:
1. Pulse el botón y desplácese hasta esta página.
2. Mantenga el botón pulsado durante 3 segundos y, seguidamente, suéltelo.
La retroiluminación parpadeará dos veces (ENCENDIDO/APAGADO) para indicar el
modo de programación.
3. Pulse el botón para seleccionar el tiempo de desplazamiento necesario
(desde 01 hasta 30) y, seguidamente, suéltelo.
Espere 10 segundos hasta que los cambios se guarden.
Esta central de medida mide la energía directa e inversa. La central de medida posee las siguientes características:
Indicador de ujo de energía:
El parpadeo en el LED rojo indica que la central de medida está midiendo el consumo.
Pantalla LCD:
La pantalla LCD posee dos las. La la superior contiene puntos, y la la inferior seis dígitos.
Al encender la central de medida, esta pasa por cinco páginas en intervalos de 10 segundos. Pulse la tecla para visualizar
las 32 páginas LCD. Para conocer el contenido de las 32 páginas LCD, consulte el manual de usuario.
Retroiluminación:
Pulse el botón para ENCENDER la retroiluminación. La retroiluminación se APAGARÁ tras 30 segundos de inactividad.
Modbus:
La central de medida es compatible con el protocolo de comunicaciones Modbus. Los ajustes predeterminados
son los que se indican en la tabla 1.
Consulte el manual de usuario para obtener información sobre la lista de registros Modbus.
Funcionamiento
7
Descripción
5
Entada de neutro (4) y salida de
neutro (6)
Salida de impulsos (20 y 21)
Botón
LCD, pantalla
Comunicaciones Modbus (23 y 24)
Entrada de línea (1) y salida de
línea (3)
LED de ujo de energía
+
6
4
23
24
20
21
A
B
3
1
L-IN
L-OUT
N
S0
kWh
Diagrama de cableado
6
Indicador inverso
Indicador de tarifa 2 (T2)
Indicador de comunicaciones
1 Entrada de
línea (L-IN)
3 Salida de línea
(L-OUT)
4 Entrada de
neutro (N -IN)
6
Salida de
neutro (N -OUT)
20 y 21
(+ y -)
Contacto de
salida de
impulsos (S0)
23 y 24
(A y B)
Contacto de
comunicaciones
Modbus
• Tensión nominal (U): 230 VCA
• Tensión de funcionamiento: De 195 a 253 VCA
• Capacidad de aislamiento:
- Resistencia a sobretensiones de CA: 4 KV durante 1 minuto
- Resistencia a sobretensiones de impulsos: 6 KV durante formas de onda de 1,2 µS
• Intensidad de base (Ib): 5 A
• Intensidad nominal máxima (Imax): 45 A
• Rango de intensidad operativa: 0,4% de la Ib-Imax
• Resistencia a sobreintensidades: 30 Imax durante 0,01 s
• Rango de frecuencia operativa:
- iEM2050: 50/60 Hz ± 10%
- iEM2055: 50 Hz ± 10%
• Consumo de energía interno: ≤ 2 W/fase / ≤10 VA/fase
• Velocidad de parpadeo de la salida de pruebas (LED rojo): 10000 imp./kWh
• Velocidad de salida de impulsos: 10000 / 2000 / 1000 / 100 / 10 / 1 / 0,1 / 0,01 imp./kWh
• Amplitud de impulso: ≤ 5625 W: 32 ms, > 5625 W: 11,2 ms
• Temperatura de funcionamiento: De -25 a 55 °C
• Temperatura de almacenamiento: De -30 a 70 °C
• Humedad de funcionamiento: ≤ 75%
• Humedad de almacenamiento: ≤ 95%
• Protección: IP51 en la pantalla frontal
• Almacenamiento de datos: >10 años sin alimentación
Especicaciones
9
Avisos
Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, manipularlo, repararlo o realizar tareas de mantenimiento en este.
Solo el personal cualicado debe instalar, manipular y reparar el equipo eléctrico, así como realizar el mantenimiento de este. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad por
las consecuencias que se deriven de la utilización de este manual. Por personal cualicado se entiende aquellas personas que poseen destrezas y conocimientos sobre la estructura, la
instalación y el funcionamiento de equipos eléctricos y que han recibido formación en materia de seguridad para reconocer y prevenir los peligros implicados.
Schneider Electric es una marca comercial o marca comercial registrada de Schneider Electric en Francia, EE. UU. y otros países.
• Este producto se deberá instalar, conectar y utilizar de conformidad con las normas y/o los reglamentos de instalación vigentes.
• Si este producto se utiliza de una manera no especicada por el fabricante, la protección proporcionada por aquel puede verse reducida.
• La seguridad de cualquier sistema que incorpore este producto es responsabilidad del montador/instalador del sistema.
Debido a la evolución constante de las normas y del material, deberá solicitar siempre conrmación previa de las características y dimensiones.
Parámetro ID Velocidad
en baudios
Paridad
Valor 001 9600 Par
PHA8599100-05
© 2023 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
06/2023
Tabla 1: Parámetros Modbus predeterminados
1, 3, 4, 6 20, 21, 23, 24
8 - 10 mm22,5 mm2
6 - 7,5 mm 6 - 7 mm
2,2 - 2,3 mm 1,3 - 1,4 mm
1,2 N·m 0,8 N·m
20
64
21
23
31
24
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Schneider Electric Limited
Staord Park 5
Telford TF3 3BL
United Kingdom