CAME GUARDIAN 3 SECTORS Installatie gids

Type
Installatie gids
MANSHOGE
TOURNIQUET
INSTALLATIEHANDLEIDING
PSGS3 - PSGD3
Nederlands NL
119G3136NL
Pag. 2 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Voorwoord
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het expliciet
is bestemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlij k worden beschouwd. CAME
Cancelli Automatici S.p.A. is niet aansprakelij k voor eventuele schade die wordt
veroorzaakt door oneigenlij k, verkeerd en onverstandig gebruik. • Het product is
veilig en wordt op de juiste manier geïnstalleerd als de technische kenmerken
en installatievoorschriften worden nageleefd, als de installatie vakkundig wordt
gedaan en de veiligheidsvoorschriften en gebruikslimieten worden nageleefd die
expliciet vermeld zij n in de technische documentatie van de producten. • Bewaar
deze waarschuwingen samen met de gebruiksaanwij zing en de instructies voor de
installatie van de componenten van de automatisering.
Voordat u installeert
(controleer de bestaande situatie: als het resultaat negatief is, zorg dan eerst dat
aan de veiligheidsverplichtingen is voldaan voordat u begint)
• De installatie en de keuring moeten worden overgelaten aan gespecialiseerde
monteurs • De kabels moeten op professionele wij ze worden voorbereid, gelegd,
aangesloten en gekeurd met inachtneming van de geldende normen en wetten
• Voordat u iets doet moet u alle instructies aandachtig lezen; een verkeerde
installatie kan gevaarlij
k zij n voor mensen en voorwerpen • Controleer of het
systeem mechanisch in goede staat verkeert, of het recht en in evenwicht ligt
en goed opent en sluit. Installeer, indien nodig, ook geschikte beveiligingen of
monteer extra en daarvoor geschikte veiligheidssensoren • Als de automatisering
lager dan 2,5 m vanaf de grond of een ander toegangsvlak wordt geïnstalleerd,
controleer dan of eventuele beveiligingen en/of waarschuwingen nodig zij
n •
Controleer of het openen van de tourniquet geen gevaarlij ke situaties veroorzaakt
• Monteer de automatisering niet omgekeerd of op elementen die door kunnen
buigen. Voeg, indien nodig, versterkingen toe aan de bevestigingspunten •
Installeer de automatisering niet op onvlakke ondergronden • Controleer of
eventuele sproeisystemen de motor niet van onder naar boven nat kunnen maken.
Installatie
• Signaleer en omhein voldoende de hele werkplek zodat er geen toegang mogelij k
is voor onbevoegden, in het bij zonder kinderen en minderjarigen • Let goed op
als u automatiseringen moet verplaatsen die meer dan 20 kg wegen. Maak,
indien nodig, gebruik van middelen voor een veilige verplaatsing • Beveiligingen
(fotocellen, sensorplanken, sensorranden, noodstopknoppen, etc) met een
Europese verklaring van overeenstemming moeten vakkundig geïnstalleerd
worden volgens de geldende normen, rekening houdend met de omgeving, de
vereisten die eraan worden gesteld en de krachten die uitgeoefend worden op en
door de bewegende tourniquets. Alle punten die een gevaar vormen (verbrij
zelen,
snij
den, insluiten) moeten worden beveiligd met sensoren • Eventuele restrisico's
moeten aan de eindgebruiker worden gemeld en aangegeven met symbolen, in
overeenstemming met de wetgeving • Alle bedieningen om de tourniquet te openen
(knoppen, sleutelschakelaars, magnetische lezers, etc) moeten minstens 1,85 m
van de bewegingsruimte van de tourniquet worden geïnstalleerd of op een plaats
waar ze niet kunnen worden bereikt van buitenaf via de tourniquet zelf. De directe
bedieningen (met een knop of proximity-systemen, etc) moeten op een minimale
hoogte van 1,5 m en buiten handbereik van onbevoegden worden gemonteerd
• De identifi
catiegegevens moeten op de tourniquet zichtbaar zij n • Controleer,
alvorens u de tourniquet aan de voeding aansluit, of de identifi
catiegegevens
overeenkomen met die van het net • De tourniquet moet aan een e ciënte en
betrouwbare aardingsinstallatie aangesloten worden.
• De producent wij st iedere aansprakelij kheid af voor het gebruik van niet-
originele producten. Dergelij k gebruik maakt de garantie ongeldig • Alle hold-to-
run-bedieningen moeten op plaatsen zitten van waaruit de bewegende tourniquet
en de bij behorende doorgangs- en bewegingenruimten goed zichtbaar zij n •
Controleer, alvorens het systeem aan de klant te overhandigen, of het aan de
normen EN 12453 en EN 12445 (sluitkrachtproeven) voldoet, of de automatisering
goed afgesteld is en alle beveiligingen en beschermingen goed werken • Breng
waar nodig en op goed zichtbare plaatsen de waarschuwingssymbolen aan.
Belangrij ke instructies en waarschuwingen voor de gebruiker
• Houd de bewegingsruimten van de tourniquet schoon en vrij . Controleer of de
straal van de fotocellen vrij is • Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat
ze niet met het apparaat of met de vaste bedieningen kunnen spelen of binnen de
bewegingsruimte van de tourniquet kunnen komen. Houd de afstandsbedieningen
(zenders) en andere soorten bedieningen buiten bereik van kinderen om te
OPGELET!
belangrijke voorschriften voor de veiligheid van personen:
AANDACHTIG LEZEN!
Gevaar voor verbrijzeling handen
Gevaar voor delen onder spanning
Gevaar voor stoten
voorkomen dat de automatisering per ongeluk in werking wordt gesteld •
Het apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (kinderen
inbegrepen) met fysieke, zintuiglij ke of mentale beperkingen of die onvoldoende
kennis en/of ervaring ermee hebben, tenzij deze onder toezicht of met instructies
van een persoon die verantwoordelij k is voor hun veiligheid het apparaat kunnen
gebruiken • Controleer regelmatig de installatie om eventuele problemen,
slij tage of schade aan bewegende delen, componenten van de automatisering,
bevestigingspunten en -mechanismen, kabels of toegankelij ke aansluitingen
op te sporen. Houd alle scharnieren en wrij vingspunten schoon en gesmeerd •
Controleer elke zes maanden of de fotocellen goed werken. Zorg ervoor dat de
glaasjes van de fotocellen regelmatig worden gereinigd (gebruik hiervoor een met
water bevochtigde doek; gebruik geen oplosmiddelen of chemische producten
die de inrichtingen kunnen beschadigen) • Als er reparaties of aanpassingen
aan het systeem moeten worden uitgevoerd, schakel dan de voeding uit en
gebruik de automatisering niet tot ze weer volledig veilig is gemaakt • Schakel
de stroom uit alvorens u handmatig opent. Raadpleeg de instructies • Als de
voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant of
door de technische service of in ieder geval door iemand met een soortgelij ke
bevoegdheid, om gevaar te voorkomen • De gebruiker mag GEEN HANDELINGEN
UITVOEREN DIE NIET EXPLICIET VOOR HEM ZIJ N VOORGESCHREVEN EN
VERMELD. Voor reparaties, andere instellingen en bij zonder onderhoud ROEPT U
DE HULP IN VAN DE TECHNISCHE SERVICE • Noteer de periodieke controles in
het onderhoudsregister.
Belangrij ke instructies en waarschuwingen voor iedereen
• Werk of sta niet in de buurt van de tourniquet en de bewegende mechanische
delen • Kom niet binnen de bewegingsruimte van de tourniquet als deze beweegt
• Probeer de beweging van de automatisering niet tegen te werken, dit kan
gevaarlij
k zij n • Let altij d en hoe dan ook op voor de gevaarlij ke punten die
aangegeven moeten worden met geschikte symbolen en/of geel-zwarte strepen •
Controleer tij dens het gebruik van een hold-to-run-bediening voortdurend, tot u de
knop loslaat, of er geen mensen binnen de bewegingsruimte van de bewegende
delen komen • De tourniquet kan op elk moment onverwacht in beweging komen
• Schakel voor reinigings- en onderhoudswerkzaamheden altij d de stroom uit.
Pag. 3 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
NORMEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN
Dit product is ontworpen en gebouwd door CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A conform de geldende veiligheidsnormen die in de
verklaring van overeenstemming zijn vermeld.
BESCHRIJVING
001PSGS3 Enkele MANSHOGE elektromechanische tweerichtingentourniquet van verzinkt en gelakt staal met 3 sectoren van 120°,
inclusief printplaat, hydraulische demper, lampjes met hoge-intensiteitsleds, multifunctioneel display en gebruikerslicht.
001PSGD3 Dubbele MANSHOGE elektromechanische tweerichtingentourniquet van verzinkt en gelakt staal met 3 sectoren van 120°,
inclusief printplaat, hydraulische demper, lampjes met hoge-intensiteitsleds, multifunctioneel display en gebruikerslicht.
De tourniquet bestaat uit twee draagkolommen aan de zijkant en een dwarsverbinding aan de bovenkant, alle met carters die geopend
kunnen worden voor de doorgang van de kabels en het plaatsen van de printplaten en eventuele extra elektronische inrichtingen.
De centrale rotor is van AISI 304 staal en heeft 3 sets armen van geborsteld staal (Ø 40 mm). De beschermingsroosters zijn van doorboord
AISI 304 staalplaat.
De tourniquet werkt met een besturing die het mechanisme ontgrendelt. De armen worden handmatig geduwd tot de demper wordt
geactiveerd die de draaibeweging vertraagt en de armen weer in de ruststand komen. Als er meer dan 60° is gedraaid, staat het systeem
de terugkeer van de armen niet toe.
Gebruiksbestemming
De manshoge elektromechanische tourniquets worden gebruikt voor toegangsbeheer en het regelen en selecteren van voetgangersverkeer
bij grote ingangen op drukke plaatsen, zoals stadions, vliegvelden, stations en openbare kantoren.
Technische gegevens
Type PSGS3 PSGD3
IP-Beschermingsgraad 44
Voeding (V 50/60 Hz) 120 - 230 AC
Bedrijfsspanning (V) 24 DC
Opgenomen stroom (mA) 223 446
Gewicht (kg) 360 670
Isolatieklasse
Bedrijfstemperatuur (°C) -20 ÷ +55
LEGENDA
Dit symbool staat bij tekst die aandachtig dient te worden gelezen.
Dit symbool hoort bij veiligheidsinstructies.
Dit symbool geeft informatie aan die u aan de gebruiker van het product moet verstrekken.
DE AFBEELDINGEN EN TEKSTEN HEBBEN BETREKKING OP EEN ENKELE TOURNIQUET (PSGS4) EN DE VERRICHTINGEN GELDEN, TENZIJ
UITDRUKKELIJK AANGEGEVEN, VOOR BEIDE TOUNIQUETS.
PSGS3
PSGD3
Pag. 4 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Beschrijving van de delen
1. Draagkolom
2. Plaat onderaan met spil
3. Dwarsverbinding bovenkant
4. Centrale rotor
5. Centrale staander met vaste armen
6. Laterale staander
7. Te openen carter van de kolom
8. Beschermingsrooster
9. Te openen carter van de dwarsverbinding
10. Draaimechanisme
11. Stuurkast
12. Ledpijlen met display
13. Voorziening voor transponders
14. Gebruikerslicht
1. Tourniquet
2. Omheining
3. Aftakdoos
4. Ledpijlen met display
5. Transponderlezer (optioneel)
Standaardinstallatie
2332
22601510
2130
2332
2130
1455
1455
640 640
PSGS3 PSGD3
Pag. 5 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Maten
ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE
De installatie moet worden uitgevoerd door deskundige en erkende monteurs die hun werkzaamheden volgens de geldende normen
uitvoeren. Elke andere installatie en soorten gebruik die niet overeenstemmen met wat is voorgeschreven in deze gebruiksaanwijzing, zijn
verboden.
Controles vooraf
Voordat u overgaat tot de installatie moet u de volgende punten controleren:
zorg voor een meerpolige schakelaar met een afstand tussen de contacten van meer dan 3 mm om de stroom uit te schakelen;
zorg voor buizen en goten voor het leggen van de elektrische kabels, zodat deze beschermd worden tegen mechanische beschadiging;
controleer of de eventuele aansluitingen in de doos (voor het verloop van het beveiligingscircuit) extra geïsoleerd zijn t.o.v. de andere
interne geleidende delen;
controleer of de vloer van de doorgangsruimte in goede staat verkeert en effen is. Leg, indien nodig, een basis van beton, die geschikt is
voor de bevestiging van de tourniquet.
Gereedschap en materialen
Zorg ervoor dat u alle instrumenten en materialen hebt die nodig zijn voor een
veilige installatie volgens alle geldende voorschriften en normen. In de afbeelding
staan enkele voorbeelden van gereedschappen voor de installatie.
Kabelsoorten en minimale diktematen
Aansluiting Kabeltype Kabellengte
1 < 10 m
Kabellengte
10 < 20 m
Kabellengte
20 < 30 m
Voeding stuurkast 230V FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 1,5 mm23G x 1,5 mm2
Voeding uitrustingen 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Bedieningen en beveiligingen 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Als de kabels een andere lengte hebben dan de in de tabel voorgeschreven lengte, bepaalt u hun doorsnede aan de hand van de
effectieve stroomopname door de aangesloten apparaten en volgens de voorschriften van de norm CEI EN 60204-1.
Voor seriegeschakelde belastingen op dezelfde lijn dient u de afmetingen van de kabel te bepalen aan de hand van de stroomopname en de
effectieve afstanden. Voor aansluiting van producten die niet in deze handleiding in aanmerking zijn genomen, geldt de documentatie die bij
deze producten zelf hoort.
PSGS3
PSGD3
Pag. 6 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
INSTALLATIE
De manshoge tourniquet moet door minstens twee personen worden gemonteerd. Gebruik geschikte hijsmiddelen om de tourniquet te
vervoeren en op te tillen.
Gevaar voor kantelen! Leun niet tegen de manshoge tourniquet tot hij volledig is bevestigd. Tijdens de bevestigingsfasen kan de
tourniquet onvast staan en kantelen. Leun er dus nooit op of tegen voordat de bevestiging volledig voltooid is.
Plaatsbepaling van de assen
Markeer de plaatsen van de assen om
de bevestigingspunten van de verticale
constructie-elementen te bepalen.
Alle verticale elementen staan aangegeven
met letters (A-E-F-H) om de montage ervan
te vereenvoudigen.
De afbeeldingen zijn belangrijk voor het
bepalen van de doorgangszijde.
UNI5933 - M8x20
UNI5933 - M8x20
PSGS3
PSGD3
PSGD3
UNI7473 - M10
UNI 5588 - M8
UNI 1751 - Ø 8
UNI 659 2 - Ø 8
UNI 5931 - M12x40
UNI 6592 - Ø 12
Pag. 7 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
De ribbelbuizen plaatsen
Leg de ribbenbuizen die nodig zijn voor de aansluitingen die uit de aftakdoos
komen.
Het aantal buizen hangt af van het systeem en de geplande accessoires.
De constructie assembleren
Bevestig de laterale staanders aan de dwarsverbinding
met behulp van de meegeleverde schroeven en bouten.
Steek de doppen op de armen. Gebruik
hiervoor, indien nodig, een zachte hamer.
De doppen moeten in ieder geval worden
vastgezet met silicoon.
Assembleer de 3 kammen componenten van de rotor ter hoogte van de verstevigingsdriehoek en de armen aan de centrale
staanders met de meegeleverde moeren en T-sleutel . Bevestig de eindplaat onder en de eindplaat boven met de
meegeleverde schroeven.
Bij PSGD3 moeten de armen van de twee centrale rotors in hoogte verspringen . Wissel in dat geval de twee eindplaten van positie.
1
2
Pag. 8 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Monteer de centrale rotor door de spil bovenaan in de opening onder de dwarsverbinding te steken; steek de meegeleverde seegerring
in de opening van de spil en laat de rotor hangen .
Steek de bevestigingsplaat met spil onderin de centrale rotor en bevestig hem aan de grond in de daarvoor bestemde openingen.
Het wordt aanbevolen de schroeven en bouten van AISI 304 staal te gebruiken, die geschikt zijn voor dit type grond.
De constructie monteren
Til de geassembleerde constructie op en plaats haar op de doorgangsplek.
Bevestig de laterale staanders aan de grond met behulp van de daarvoor bestemde openingen (Ø 10,5).
Het wordt aanbevolen de schroeven en bouten van AISI 304 staal te gebruiken, die geschikt zijn voor dit type grond.
UNI 5588 - M8
UNI 1751 - Ø 8
UNI 6592 - Ø 8
UNI 5588 - M8
UNI 1751 - Ø 8
UNI 6592 - Ø 8
Pag. 9 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Bevestig de centrale en laterale staanders aan de dwarsverbinding met de meegeleverde schroeven en bouten en vervolgens aan de grond
in de daarvoor bestemde openingen.
Het wordt aanbevolen de schroeven en bouten van AISI 304 staal te gebruiken, die geschikt zijn voor dit type grond.
Plaats het draaimechanisme op de spil bovenaan en draai de rotor tot de spil vasthaakt aan de spie . Zet het mechanisme vast
met de meegeleverde schroeven en bouten.
PSGS3
PSGD3
Pag. 10 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Elektromagneet 2
Elektromagneet 2
Elektromagneet 1
Het draaimechanisme moet worden geplaatst met de elektromagneten zoals aangegeven in de afbeeldingen (doorgangszijde).
Elektromagneet 1
Elektromagneet 2
Elektromagneet 1
LN
+ E -
A B GND
EbA EbA EbI EbI
10 S2
S12EM432111
+
-
6
7
8
14
13
3
2
2
4
5
10
9
11
12
1
15
Pag. 11 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
STUURKAST
Alvorens aan de printplaat te werken, dient u de
netspanning uit te schakelen.
De uitrustingen mogen samen niet meer dan 35 W
verbruiken.
De uitgangsspanning 24 V AC is van het type SELV.
Alle aansluitingen worden beveiligd met snelzekeringen.
Circuit Zekeringswaarde
Printplaat (LINE) 3,15 A-F (120 V)
1,6 A-F (230 V)
Uitrustingen (ACCESSORIES) 1,6 A-F
Kabeltraject
Plaats de stuurkast in de dwarsverbinding.
Laat de voedingskabel van de stuurkast en de uitrustingen over de gehele hoogte van de laterale staander passeren.
De kabels die in de
stuurkast gaan moeten
worden vastgezet met
de daarvoor bestemde
kabelklemmen.
Beschrijving van de delen
1. Transformator
2. Aansluitklemmen transformator
3. Zekering uitrustingen
4. Aansluitklemmen doorgangssensor
5. Lijnzekering
6. Aansluitklemmen voeding
7. Aansluitklemmen bedieningen en beveiligingen
8. Aansluitklemmen elektrische vergrendeling
9. Connectoren voor transponder
10. Connectoren voor kaarten R700
11. Connector voor memory roll-kaart
12. Aansluitklemmen richtingspijlen met display
13. Toetsen voor de functieprogrammering
14. Aansluitklemmen voor RBM84
15. Signaleringsleds
LN
Pag. 12 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Verbind via de dwarsverbinding de stuurkast met de richtingspijlen en het gebruikerslicht met een plaatje.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
120 - 230 V AC (50 / 60 Hz)
Voeding
Voeding transformator 230 V AC
(standaardaansluiting)
Voeding transformator 120 V AC (de kabels
en omwisselen)
Ref. Beschrijving
L1T = Wit
L2T = Rood
Zwart (geïsoleerd)
Ref. Beschrijving
L1T = Wit
Rood ( isoleren!)
L2T = Zwart
Vervang de lijnzekering van 1,6 A door die van 3,15 A.
+ -
A B GND
EbA EbA EbI EbI
S2
S1 2 EM 4 3
L1T L2T
+E
-
L1T L2T 24V 0V EbA EbA EbI EbI
Pag. 13 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Reeds aangesloten inrichtingen
Doorgangssensor
Transformator
Elektrische vergrendeling
Wit
Bruin
Groen
Blauw
Blauw
Rood
Rood
Rood
Rood
Wit
Zwart (120 V AC)
Wit
Rood (230 V AC)
Configuratie van de inrichtingen:
De richtingspijlen met display herkennen automatisch de doorgangsrichting. De dips 1 en 2 hebben alleen als functie de twee pijlen
afzonderlijk wel (ON) of niet (OFF) weer te geven.
• De richtingspijlen moeten worden getest door een instructie te sturen en te controleren of ze groen oplichten in de doorgangsrichting.
Wissel anders de status van de dips 1 en 2 om, waarvan er eentje op ON en eentje op OFF moet staan (beide dips op OFF = pijl is groen;
beide dips op ON = pijl is rood).
De brug op het gebruikerslicht moet daar blijven.
Richtingspijlen
Richtingspijlen
met display
Led-
gebruikerslicht
Aan te sluiten inrichtingen
CAME
CAME
b
I
S2S1 GNDGND
GND
S1
S2
GND
AB
GND
AB
GND
10 11 1 2 3 4 EM 2 S1 S2
Pag. 14 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Om de sensoren aan te sluiten moet, naast de R700-decoders, het printplaatje met de aansluitklemmen worden geplaatst, dat niet-
gemonteerd bij de stuurkast wordt geleverd.
Transponder voor met de klok mee draaien (N.O.-contact)
Ontgrendelt de tourniquet met de klok mee. De tourniquet wordt
na een vaste tijd van 10 seconden automatisch weer vergrendeld.
Transponder voor tegen de klok in draaien (N.O.-contact)
Ontgrendelt de tourniquet tegen de klok in. De tourniquet wordt
na een vaste tijd van 10 seconden automatisch weer vergrendeld.
Transponder
Bedieningsinrichtingen
RBM84 - Toegangscontrolesysteem.
Stopknop (N.C.-contact).
Hiermee kan de tourniquet vergrendeld worden.
Knop voor tegen de klok in draaien (N.O.-contact).
Hiermee kan de tourniquet tegen de klok in ontgrendeld
worden. De tourniquet wordt na een vaste tijd van 10 seconden
automatisch weer vergrendeld.
Knop voor kloksgewijs draaien (N.O.-contact).
Hiermee kan de tourniquet met de klok mee ontgrendeld
worden. De tourniquet wordt na een vaste tijd van 10 seconden
automatisch weer vergrendeld.
Ontgrendelingsknop (N.C.-contact)
Hiermee kan de tourniquet die in beide richtingen draait
ontgrendeld worden.
Aansluitklemmen voor de voeding van de uitrustingen op
24 V AC, met max. stroomopname 250 mA en vermogen 35 W.
#!.#%,,)!54/-!4)#)
#!.#%,,)!54/-!4)#)
CAME
TSP00
LT001
Memory Roll
Pag. 15 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
De R700-decoders hebben als functie de tourniquet met de sensoren (TSP00/LT001) en de te besturen om alle instellingen
op te slaan en te laden, inclusief de gebruikers die op een andere printplaat zijn opgeslagen.
Voor een correcte werking is, alvorens een insteekkaart te plaatsen (bijv. AF, R700), HET VERPLICHT OM DE STROOM UIT TE SCHAKELEN
en, indien aanwezig, de batterijen te verwijderen.
Decoderingskaarten
Nadat de stroom is ingeschakeld, dient u 10" te wachten alvorens een verrichting uit te voeren.
De functieprogrammering wordt uitgevoerd met het knoppenpaneel van de stuurkast.
Alle N.C.-contacten moeten, als ze niet worden gebruikt, kortgesloten worden.
Om de programmering te kunnen gebruiken moet altijd het verkeerslicht met display op de tourniquet zijn geïnstalleerd.
Voordat u begint te programmeren, dient u eerst aandachtig de instructies te lezen. Houd u aan de volgorde van de instructies, anders
zal het programmeren niet lukken.
PROGRAMMEREN
Met de toets kunt u
toegang krijgen tot de programmering
toegang krijgen tot de afzonderlijke menu's
de ingevoerde waarde bevestigen/opslaan
Met de toetsen
gaat u van een menuonderdeel naar een ander
stelt u een hogere of lagere waarde in
Met de toets verlaat u het menu zonder de
wijzigingen op te slaan
als de punt op het display
knippert, betekent dit dat de
masterkaart nog niet is gecreëerd.
Display voor weergave van de
functies en instellingen die met de
programmeringstoetsen worden
toegewezen.
Pag. 16 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Opbouw van het menu
De functies F-1 tot F-4 en F-14 tot F-17 dienen voor het beheer van de toegangen met transponder- of magneetkaarten en verschijnen
alleen als de respectievelijke sensoren TSP00 of LT001 zijn aangesloten.
De functies F-2, F-3 en F-4 verschijnen alleen op het display als de masterkaart wordt gecreëerd.
F 1 Masterkaart creëren
F 2 Een kaart opslaan
F 3 Een kaart verwijderen
F 4 Alle kaarten verwijderen
F 5 De wachttijd instellen
F 6 Weergave informatie display
F 7 Aantal doorgangen annuleren
F 8 Maximumaantal doorgangen instellen
F 9 Datum en tijd instellen
F 10 Niet gebruikt
F 11 Werkingsmodus
F 12 Nummer randapparatuur
F 13 De doorgangsrichting instellen
F 14 Antipassback-modus
F 15 Gedifferentieerd beheer van de
doorgangen
F 16 Gegevens schrijven naar de
F 17 Gegevens lezen van de
Functie Beschrijving
F-1 Masterkaart creëren. De masterkaart is altijd benodigd als er magnetische of proximitysensoren aanwezig zijn. Zonder
deze kan er geen enkele kaart worden opgeslagen.
Druk, nadat u in F-1 bent gekomen, opnieuw op : de RODE LED van de sensor S1 knippert en op het display
verschijnt ( ). Binnen 10 seconden dient u de kaart enkele seconden bij de knipperende sensor te houden/
erlangs te bewegen tot op het display ( ) verschijnt. De masterkaart is dan gecreëerd en opgeslagen. Om de
kaart te verwijderen gebruikt u F-3.
F-2 Een kaart opslaan. Eenmaal in F-2 komt u op het eerste vrije kaartnummer. Binnen 10 seconden dient u de eerste toe te
voegen kaart bij de knipperende sensor te houden/erlangs te bewegen (max. 500 kaarten).
F-3 Een kaart verwijderen. Selecteer het nummer dat overeenkomt met de te verwijderen kaart of plaats de kaart op de
knipperende sensor. Als het kaartnummer op het display verschijnt, druk dan op om de kaart te verwijderen.
Voor de masterkaart moeten eerst alle opgeslagen kaarten worden verwijderd (met F-4). Pas dan zal het display het
nummer ( ) van de masterkaart weergeven.
F-4 Alle kaarten verwijderen. Als u op drukt, worden alle opgeslagen kaarten, behalve de masterkaart,
verwijderd ( ).
F-5 De wachttijd instellen. Om het tijdsinterval in te stellen (van 10 tot 60 seconden) waarbinnen na een openingsopdracht
de persoon door de tourniquet moet gaan.
F-6 Weergave informatie display. Het is mogelijk om te kiezen wat voor informatie op het display wordt weergegeven:
aantal doorgangen ( ), tijdstip ( ) of geen van deze twee soorten informatie ( ).
F-7 Aantal doorgangen annuleren. Om het aantal doorgangen (ingang-uitgang) te annuleren dat de tourniquet heeft
geregistreerd ( ), drukt u op .
F-8 Maximumaantal doorgangen instellen. Om het maximumaantal doorgangen (tot 65.000) in te stellen dat is toegestaan
voor de richting die is ingesteld met de functie F-13. Het cijfer dat op het display verschijnt geeft aan of er op dat moment
gebruikers bij de ingang zijn.
F-9 Datum en tijd instellen. Druk achtereenvolgens op voor de volgorde van de wijzigbare gegevens (minuten /
uur / weekdag / dag van de maand / maand / jaar / zomertijd - wintertijd ).
F-11 Werkingsmodus. Er kan worden gekozen tussen een werking in “onafhankelijke” modus ( ) of in
“toegangscontrole”-modus ( ) waarbij de functies worden beheerd door een externe inrichting (bijvoorbeeld
het toegangscontrolesysteem RBM84).
F-12 Nummer randapparatuur. Om aan elke tourniquet een nummer te geven (handig voor de “toegangscontrole”-modus).
F-13 De doorgangsrichting instellen. Om de telrichting van de doorgangen, ingesteld in F-8, te selecteren. De pijl die op het
display knippert ( / ) geeft de geactiveerde richting aan.
F-14 Antipassback-modus. ( ) Om de toegang tot een gebied te verhinderen wanneer de persoon al binnen is.
Zo kan worden voorkomen dat een kaart twee of meer keer achter elkaar in hetzelfde gebied wordt gebruikt.
Beschrijvingen van de functies
3 mm
Pag. 17 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Functie Beschrijving
F-15 Gedifferentieerd beheer van de doorgangen. Deze functie is alleen actief in de “onafhankelijke” modus (zie F-11) en
deactiveert F-8 en F-14.
Selecteer de beheermodus van de doorgangen aan de hand van de volgende tabel:
selectie
Gecontroleerd Gecontroleerd
Vrij Geblokkeerd
Geblokkeerd Vrij
Gecontroleerd Geblokkeerd
Geblokkeerd Gecontroleerd
Gecontroleerd Vrij
Vrij Gecontroleerd
Legenda
Gecontroleerd = doorgang alleen toegestaan aan
geprogrammeerde gebruikers
= groene pijl knippert
Vrij = vrije doorgang voor iedereen = groene pijl
Geblokkeerd = doorgang geblokkeerd voor iedereen = rode pijl
F-16 Gegevens schrijven naar de . Schrijft de geregistreerde gebruikers en de gegevensinstellingen naar de
.
F-17 Gegevens lezen van de . Laadt de geregistreerde gebruikers en de gegevensinstellingen van de
.
De hydraulische demper afstellen
Een correcte afstelling van de hydraulische demper is noodzakelijk voor een correcte werking van de tourniquet en voor de
vermindering van de mechanische stress van het systeem. Om de demper goed af te stellen moeten zowel de bedrijfstemperatuur als de
gebruiksintensiteit van de tourniquet in aanmerking worden genomen.
Schakel de stroom naar de installatie uit en controleer of de centrale rotor probleemloos kan
draaien.
Draai de centrale rotor tot de veren maximaal gestrekt zijn; vergrendel tijdelijk de rotor.
Draai de moer los.
Draai de demper tot hij zich op circa 3 mm van het blokje bevindt; draai de moer aan.
Draai de schroef los die de knop blokkeert ; draai de
instelknop met de klok mee tot, terwijl de rotor
draait, de tourniquet begint te vertragen.
Schakel de stroom weer in.
Simuleer doorgangen en draai de knop
voorzichtig met de klok mee of tegen de klok
in. Regel zo het dempingsvermogen van het
draaimechanisme: bij vertraging moet het
de eindaanslag bereiken, maar dit mag niet
plotseling gebeuren.
Controleer of in elke positie bij het draaien de vertraging
gebeurt zoals voorzien.
Draai de schroef die de knop blokkeert weer aan .
AFSLUITENDE VERRICHTINGEN
UNI 7380 - M4x25
UNI 7380 - M6x20
UNI 7380 - M6x20
UNI 1751 - Ø 6
UNI 6592 - Ø 6
Pag. 18 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
De roosters en carters bevestigen
Monteer en bevestig alle beschermingsroosters met de meegeleverde schroeven en bouten.
Monteer de carters op de laterale kolommen en op de dwarsverbinding bovenaan.
ONDERHOUD
Alvorens onderhoud uit te voeren dient u de stroom uit te schakelen om te voorkomen dat de tourniquet onverwacht gevaarlijke
bewegingen maakt.
Raadpleeg handleiding 119RW48 voor correct onderhoud van het AISI 304 staal.
Tabel met het gemiddeld aantal cycli tussen storingen (MCBF) van de tourniquets Guardian, met inachtneming van een juiste installatie en
correct onderhoud zoals beschreven in deze handleiding:
Model Bedrijfslimieten MCBF
PSGS3 / PSGD3 Maximaal aantal dagelijkse cycli: 10.000
Maximaal aantal cycli per minuut: 10 (elke 6 seconden 1 cyclus) 1.000.000
Pag. 19 - Code van de handleiding: 119G3136 ver. 2 03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a. - CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze handleiding op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
NEDERLANDS
Problemen oplossen
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN CONTROLE EN OPLOSSINGEN
De tourniquet blijft
ontgrendeld in beide
richtingen
Er is geen stroom
Noodknop of ontgrendelingsknop is ingedrukt
Elektrische vergrendelingen werken niet
Controleer of er netstroom is
Noodknop of ontgrendelingsknop terugstellen
Raadpleeg de technische service
De tourniquet ontgrendelt
alleen in één richting Een van de elektrische vergrendelingen is defect
De veer van een van de elektrische
vergrendelingen is losgeraakt
Knop 2-3 of 2-4 ingedrukt
Raadpleeg de technische service
Herstel de veer
Controleer het contact
De tourniquet blijft
vergrendeld De persoon die passeerde heeft tegen de
arm geduwd voordat de ontgrendeling werd
uitgevoerd.
Beide elektrische vergrendelingen blijven actief
• Stopknop actief
Verzoek de persoon niet tegen de arm te duwen
en de ontgrendeling opnieuw te proberen
Raadpleeg de technische service
Controleer de geldigheid van de
ontgrendelingsopdracht
De tourniquet vertraagt niet
bij de eindaanslag De hydraulische demper werkt niet goed Stel de demper af
De tourniquet blijft
ontgrendeld na de doorgang De doorgangssensor is niet goed geplaatst
De doorgangssensor is defect
Controleer de positie van de doorgangssensor
Raadpleeg de technische service
Elke 400.000 cycli en in ieder geval elke 6 maanden:
Controleer of de kabels in de tourniquet niet beschadigd of
losgeraakt zijn.
Controleer, door de tourniquet te draaien, of er geen
afwijkingen zijn tijdens het bewegen en of het draaien
gelijkmatig gebeurt. Een plotselinge blokkering kan op
problemen wijzen.
Controleer, door te proberen hem te bewegen, of de
tourniquet nog goed verankerd is. Een onstabiele tourniquet
kan gevaarlijk zijn.
Controleer of de bouten nog goed aangedraaid zitten.
Controleer de hydraulische demper en stel hem, indien
nodig, opnieuw af.
Controleer of de hendels goed vergrendelen/ontgrendelen.
Smeer/reinig de lineaire geleiding.
Controleer de staat van de rollen.
Elke 1.000.000 cycli:
rollen en elektrische vergrendelingen vervangen.
Elke 3.000.000 cycli:
veren van de schuiver vervangen.
Periodiek onderhoud
BUITEN GEBRUIK STELLEN EN SLOPEN
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. is houder van het ISO-certificaat voor milieubeheer UNI EN ISO 14001 en past deze norm toe in zijn
fabrieken om het milieu te beschermen.
CAME beschouwt milieubehoud als een van de steunpilaren van zijn bedrijfs- en marktpolitiek en verzoekt u dit tevens in acht te nemen
door simpelweg enkele eenvoudige afvalvoorschriften na te leven:
AFVALVERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakkingselementen (karton, plastic,, enz.) worden ingedeeld als normaal stedelijk afval en moeten alleen worden gescheiden.
Voordat u het afval verwerkt, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
HET PRODUCT ONTMANTELEN
Voor onze producten zijn verschillende materialen gebruikt. Het meeste afval (aluminium, plastic, ijzer, elektrische kabels) wordt ingedeeld
als vast stedelijk afval. Dit afval kan worden gerecycled via een erkend bedrijf dat gescheiden afval ophaalt.
Andere componenten zoals printplaten, zenderbatterijen, enzovoort kunnen vervuilende stoffen bevatten. Lever deze in bij erkende
afvalbedrijven voor de verwerking van schadelijk afval.
Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land waar u het afval verwerkt.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Verklaring - Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere ter zake
doende voorschriften van de richtlijnen 2006/95/EG en 2014/30/UE.
Op verzoek is een kopie van de verklaring van overeenstemming verkrijgbaar.
www. came.com
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Nederlands
Nederlands - Code handleiding:
119G3136
119G3136 ver.
2
03/2014 © CAME cancelli automatici s.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze gebruiksaanwijzing op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME GUARDIAN 3 SECTORS Installatie gids

Type
Installatie gids