Documenttranscriptie
Home Automation Touchscreen
and Energy Data Logger
Home Automation Touchscreen and Energy Data Logger,
Touchscreen für Home automation und Datenlogger für Energie
Ecran tactile et enregistreur de données d’énergie,
Pantalla domótica y registrador de energía,
Home automation touchscreen en energie data logger,
Skärm för hemautomation och energiloggning,
Touch skjerm for hjemme automasjon med integrert logger for energi forbruk,
Touchskærm til hjemmeautomation og energidata-opsamling
BTM-T7-24
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
Handboek van de gebruiker
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugervejledning
Contents / Inhalt / Sommaire / Índice /
Inhoudsopgave / Innehåll / Innhold / Indhold
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mounting/Montage/Montage/Montaje/
Montage/Montering/Montering/Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
CE
DEUTSCH
Windows CE 6.0
ESPAÑOL
FR ANÇAIS
TFT
800 x 480 pixel
7” diagonal
64K
LED
150 cd/m2 typ.
Yes
ARM, 500 Hz
128MB Flash
256 MB DDR
SVENSKA
NEDERLANDS
Analogue resistive
1
RS-232, RS-485, RS-422 software configurable
2 10/100 Mbit with integrated switch
1 Host interface, version 2.0
1, optional plugin
SD card slot
0 to +50°C (+32 to +122°F)
-20 to +70°C (-4 to +158°F)
NORSK
General Specifications
Operating System
Display
Type
Resolution
Active display area
Colours
Backlight
Brightness
Dimming
CPU
User Memory
RAM
Front Panel
Touch screen
System LED’s
COM Ports
Ethernet Port
USB Port
Expansion Slot
Memory Card
Enviromental Conditions
Operating temperature
Storage temperature
Operating and storage
humidity
Protection class
Dimensions
Faceplate
Cutout
Mounting depth
Weight
Battery
Fuse
Approvals
CULUS
24 VDC (18 to 30 VDC)
0.7 A at 24 VDC (max.)
5 to 85% RH non-condensing
IP66 (front panel), IP20 (rear)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
Approx 1.5 Kg
Replaceable Lithium battery
Automatic
DANSK
Supply Specifications
Power supply voltage
Current consumption
ENGLISH
Specifications
UL508 Listed Haz. Loc. Class I, Division 2,
Groups A,B,C and D.
Emission EN 61000-6-4
Immunity EN 61000-6-2
for installation in industrial environments
3
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Mode of Operation
Intelligent functions
The BTM-T7 touch display can be connected to the smart house controller via Modbus
TCP/IP to manage all home automation functions, to the energy meter (EM21, EM24, EM26,
WM30) via Modbus RTU to manage the consumed energy, to the inverters, again via Modbus
RTU, to supervise the produced energy of a residential photovoltaic plant.
When the BTM-T7 is connected to the smart-house controller BH8-CTRLX-230, a configuration file is created first by the Configuration Tool. Once the smart-house configuration is
complete, the set up of the touch screen application is done with the very easy and intuitive
software Wizard, which reads the configuration file.
Wizard software
The Wizard software offers full vector graphic capabilities and plenty of connection options.
Each display runs the onboard Wizard which is fully compatible with the Wizard software.
The Wizard software supports:
• Full object dynamics: control visibility and transparency, movement, resizing or rotating
of any object on screen, also changing properties of basic and complex objects.
• TrueType fonts.
• Multi-language applications. Easily create and manage your applications in multiple languages to meet global requirements. Languages supported include European and Far
East. Wizard tools ease third-party integration and help to reduce development and maintenance costs of the application.
• Data can be displayed in numerical, text, bargraph, analogue gauges and graphic image
formats.
• Rich set of state-of-the-art HMI features: data acquisition, alarm handling, calendar based
with real-time clock scheduler for timed actions (daily and weekly schedulers, exception
dates), recipes, users and passwords, e-mail and RSS feeds, rotating menus.
• Remote monitoring and control. Client-Server functionality. Mobile clients supported.
• Off-line and On-line simulation with Wizard.
• Rich gallery of symbols and objects.
• Project templates.
Home automation
You can use the BTM-T7 to switch lamps on and off, to dim them, to control scenarios,
rollerblinds, alarms, temperatures and all the functions defined in your installation. The system can be connected to the Internet, enabling you to access e-mails and the weather forecast. The panel can also be linked to external monitoring systems, such as surveillance
cameras, to monitor parts of a building directly from the touch panel. Furthermore, an
audio/video system can be connected to control music and entertainment.
4
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
Photovoltaic plant
The BTM-T7 can also be connected to the Carlo Gavazzi solar inverters ISMG3 and ISMG1,
letting the user see how much power he has produced, how much revenue he has earned,
and if there is any alarm in the system.
All the collected data are shown throughout the year with graphical and analytical yield
trends.
ESPAÑOL
Energy management
The BTM-T7 logs all the electrical variables collected from Carlo Gavazzi energy meters
(EM21, EM24, EM26, WM30). Instant values are shown in a line chart coupled with icons
(e.g. emoticons) in order to let the user see and understand the various consumptions. All
the logged data is then shown on a bar graph so that a weekly, monthly or yearly overview
can be seen by the home owner.
The various consumptions of electric, water and gas are expressed according to the entered
tariffs, with the opportunity to manage them divided into 4 time bands.
NEDERLANDS
System Overview
4
1
5
6
NORSK
Power supply
3
Serial port
DANSK
2
Power Supply
Serial Port
2 Ethernet Ports
USB Port
Expansion slot for
Plugin module
6 SD Card Slot
SVENSKA
1
2
3
4
5
Pin
1
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
+5V output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
5
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Technische daten
Technische daten der stromversorgung
Versorgungsspannung
24 VDC (18 bis 30 VDC)
Stromaufnahme
0,7 A bei 24 VDC (max.)
Technische daten
Betriebssystem
Display
Typ
Auflösung
Aktiver Anzeigebereich
Anzahl der Farben
Hintergrundbeleuchtung
Helligkeit
Dimmbar
Prozessor
Festspeicher
Arbeitsspeicher
Vorderseite
Berührungsempfindlicher
Bildschirm
System-LEDs
COM-Anschlüsse
Ethernet-Anschluss
USB-Anschluss
Erweiterungsschacht
Speicherkarte
Umweltbedingungen
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Luftfeuchtigkeit (Betrieb und Lagerung)
Schutzart
Abmessungen
Frontplatte
Ausschnitt
Einbautiefe
Gewicht
Akku
Sicherung
Zulassungen
Windows CE 6.0
TFT
800 x 480 pixel
7 Zoll Diagonale
65.536 (64K)
LED
150 cd/m2 typ.
Ja
ARM, 500 MHz
128MB Flash
256 MB DDR
Resistiver Analog-Touchscreen
1
RS-232, RS-485, RS-422 per Software konfigurierbar
2 × 10/100 MBit/s mit integriertem Switch
1 Host-Schnittstelle, Version 2.0
1 für optionales Einsteckmodul
Einschub für SD-Karte
0 bis +50°C
-20 bis +70°C
5 bis 85 % nicht kondensierend
IP66 (Frontseite)
IP20 (Rückseite)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
Ca. 1,5 kg
Austauschbarer Lithiumakku
Automatisch
CE
6
Störaussendung EN 61000-6-4
Störfestigkeit EN 61000-6-2 für Industriebereich
Heimautomatisierung
Sie können den BTM-T7 verwenden, um Lampen ein- und auszuschalten oder zu dimmen
sowie Szenarios, Rollläden, Alarme, Temperaturen und alle anderen Funktionen zu steuern,
die in Ihrer Installation eingerichtet sind. Das System kann mit dem Internet verbunden werden, wodurch Sie die Möglichkeit erhalten, E-Mails und die Wettervorhersage abzurufen.
Der Bildschirm kann auch mit externen Überwachungssystemen wie Überwachungskameras
verbunden werden, um Teile eines Gebäudes direkt am berührungsempfindlichen Bildschirm
überwachen zu können. Zusätzlich kann ein Audio-/Videosystem angeschlossen werden,
um die Wiedergabe von Musik und Unterhaltungsmedien zu steuern.
7
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
Wizard-Software
Die Wizard-Software arbeitet vollständig vektorgrafikbasiert und bietet eine Vielzahl von Anschlussoptionen. Auf jedem Bildschirm wird die Wizard-Laufzeitumgebung ausgeführt, welche vollständig mit der Wizard-Software kompatibel ist.
Die Wizard-Software unterstützt Folgendes:
• Vollständige Objektdynamik: Steuerung der Sichtbarkeit undTransparenz, Verschiebung,
Größenänderung und Rotation für alle Objekte auf dem Bildschirm sowie Anpassung der
Eigenschaften einfacher und zusammengesetzter Objekte.
• TrueType-Schriftarten.
• Mehrsprachige Anwendungen. Einfache Erstellung und Verwaltung von Anwendungen in
verschiedenen Sprachen, um weltweite Anforderungen zu erfüllen. Ostasiatische Sprachen
werden ebenfalls unterstützt. Die in Wizard integrierten Tools ermöglichen die einfache
Übersetzung durch Drittanbieter und tragen so dazu bei, die Entwicklungs- und Wartungskosten von Anwendungen zu senken.
• Anzeige der Daten in numerischer Form, Textform, Balkenform, in Form analoger Messinstrumente sowie in grafischen Bildformaten.
• Umfangreiche Palette modernster HMI-Funktionen: Datenerfassung, Alarmbehandlung,
Zeitplaner und zeitgesteuerte Aktionen (Tages- und Wochenzeitplan, Ausnahmedaten),
Recipes, Benutzer und Kennwörter, E-Mail und RSS-Feeds, rotierende Menüs
• Fernüberwachung und -steuerung. Client-Server-Funktionalität. Mobile Clients werden
unterstützt.
• Offline- und Online-Simulation mit Wizard
• umfangreiche Galerie von Symbolen und Objekten
• Projektvorlagen
NORSK
Intelligente Funktionen
Der berührungsempfindliche Bildschirm BTM-T7 kann über Modbus-TCP/IP mit dem smarthouse-Controller verbunden werden, um sämtliche Heimautomatisierungsfunktionen zu
verwalten. Er kann über Modbus-RTU mit den Energiezählern (EM21, EM24, EM26, WM30)
verbunden werden, um die aufgenommene Energie anzuzeigen, oder er kann ebenfalls über
Modbus-RTU mit den Wechselrichtern verbunden werden, um die von der Photovoltaikanlage für Eigenheime erzeugte Energie zu überwachen.
Wenn der BTM-T7 mit dem smart-house-Controller BH8-CTRLX-230 verbunden werden
soll, muss zunächst mithilfe des Konfigurationstools eine Konfigurationsdatei erstellt werden.
Nachdem die smart-house-Konfiguration erstellt wurde, kann die Einrichtung des berührungsempfindlichen Bildschirms mit der sehr einfach zu bedienenden, intuitiven Software
„Wizard“ vorgenommen werden, welche die Konfigurationsdatei einlesen kann.
DANSK
Funktionsweise
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
Photovoltaikanlage
Der BTM-T7 kann auch mit den Solarwechselrichtern ISMG3 und ISMG1 von Carlo Gavazzi
verbunden werden. Auf diese Weise kann der Benutzer ablesen, wie viel Energie er erzeugt
hat, wie viel Geld er eingenommen hat und ob Alarmzustände im System vorliegen.
Systemübersicht
SVENSKA
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Energieverwaltung
Der BTM-T7 zeichnet die Werte aller elektrischen Variablen auf, welche die Energiezähler
von Carlo Gavazzi übermitteln (EM21, EM24, EM26, WM30). Die Momentanwerte werden in
Form eines Liniendiagramms mit Symbolen (z. B. Emoticons) dargestellt, so dass der Benutzer die verschiedenen Verbräuche schnell erfassen und nachvollziehen kann. Alle aufgezeichneten Daten werden in Form eines Balkendiagramms angezeigt, so dass der
Hausbesitzer wöchentliche, monatliche und jährliche Übersichten erhält.
Die verschiedenen Verbräuche von elektrischem Strom, Wasser und Gas werden entsprechend den eingegebenen Tarifen umgerechnet und dargestellt, wobei bis zu vier Zeitabschnitte definiert werden können.
NORSK
2
4
1
5
6
Serieller Anschluss
DANSK
Stromversorgung
3
1 Stromversorgung
2 Serieller Anschluss
3 2 EthernetAnschlüsse
4 USB-Anschluss
5 Erweiterungsschacht
für Einsteckmodul
6 Einschub für SDKarte
Gemeinsam
Pin
1
Beschreibung
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
+5V Ausgang
output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
8
Dimensions
Plaque en façade
Découpe
Profondeur de montage
Poids
Batterie
Fusible
Homologation
CE
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
Résistif, analogique
1
RS-232, RS-485, RS-422
Configuration par logiciel
2 10/100 Mbit avec commutateur intégré
1 interface serveur, version 2.0
1, module embrochable en option
Emplacement pour carte mémoire SD
SVENSKA
Port Ethernet
Port USB
Emplacement module d'extension
Carte mémoire
Conditions environnementales
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité en fonctionnement
et stockage
Indice de protection
TFT (matrice active)
800 x 480 pixels
Diagonale 7”
64K
LED
150 cd/m2 typique
Oui
ARM, 500 MHz
Flash 128MB
256 MB DDR
0 à +50°C
-20 à +70°C
NORSK
Caractéristiques
Système d'exploitationWindows CE 6.0
Affichage
Type
Résolution
Zone d'affichage active
Couleurs
Rétroéclairage
Luminosité
Atténuation
UC
Mémoire utilisateur
RAM
Face avant
Écran tactile
LEDs système
Ports COM
24 Vcc (18 à 30 Vcc)
0,7 A à 24 Vcc (maxi)
5 à 85% HR sans condensation
IP66 (panneau avant)
IP20 (arrière)
DANSK
Caractéristiques d'alimentation
Tension d'alimentation
Consommation de courant
ENGLISH
Caractéristiques
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
1,5 Kg env.
Batterie Lithium remplaçable
Automatique
Émission selon EN 61000-6-4
Immunité selon EN 61000-6-2
Pour installation en environnements industriels
9
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Mode de fontionnement
Fonctions intelligentes
Le BTM-T7 gère toutes les fonctions d'automatisation de la maison. Il peut être raccordé au
contrôleur smart house par Modbus TCP/IP ; il communique avec les compteurs d'énergie
(EM21, EM24, EM26, WM30) via Modbus RTU pour contrôler la consommation d'énergie et
avec les onduleurs, également par Modbus RTU, pour surveiller la production d'énergie d'une
station photovoltaïque résidentielle.
Si le BTM-T7 doit être raccordé au contrôleur smart house BH8- CTRLX-230, il faut d'abord
créer un fichier de configuration avec l'outil de configuration.
Une fois la configuration smart house définie, on configure l'écran tactile avec un assistant logiciel très simple et intuitif et capable de lire le fichier de configuration.
Logiciel assistant de configuration
L'assistant logiciel dispose de fonctionnalités vectorielles graphiques totales et d'un grand
nombre d'options de connexion.
Selon l'écran, un module dédié lance son propre assistant qui s'intègre parfaitement dans l'interface du logiciel.
Le logiciel assistant de configuration supporte :
• Dynamique totale objets : contrôle de la visibilité, de la transparence et du mouvement,
redimensionnement ou rotation d'objets à l'écran et modification des propriétés d'objets
simples et complexes.
• Polices TrueType.
• Applications multilangues. Créez aisément vos applications et gérez les en plusieurs langues
pour répondre aux exigences globales.
Le module supporte les langues asiatiques.
L'assistant logiciel supporte les traductions de tiers et contribue ainsi à réduire les coûts de
développement et de maintenance des applications.
• Affichage des données en format numérique, texte, graphique à barres, indicateurs
analogiques et images graphiques.
• Ensemble riche de fonctionnalités homme-machine évoluées : acquisition des données,
gestion des alarmes, programmateur et actions temporisées (programmeurs journaliers et
hebdomadaires, dates d'exception), recettes, utilisateur et mot de passe, e-mail et flux RSS,
menus tournants
• Contrôle et surveillance à distance Fonctionnalités client <=> serveur.
Supporte les clients mobiles.
• Simulations en ligne et hors ligne via l'assistant logiciel
• Importante galerie de symboles d'objets
• Modèles de projet
Domotique
Le BTM-T7 permet de mettre l'éclairage sous ou hors tension, de l'atténuer, de gérer les
scénarios, volets roulants, alarmes, températures et toutes les fonctions définies d'une installation donnée.
Il est possible de connecter le système à l'Internet et ainsi de récupérer des courriers électroniques et les prévisions météorologiques.
On peut également raccorder l'écran tactile à des systèmes externes, caméras de surveillance
par exemple, et à partir de ce même écran, surveiller en direct les zones d'un édifice.
De plus, on peut lui raccorder un système audio/vidéo et ainsi contrôler la musique et la vidéo.
10
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
Installation photovoltaïque
Le BTM-T7 peut être raccordé aux onduleurs solaires Carlo Gavazzi ISMG3 et ISMG1, et
indique à l'utilisateur sa production de courant électrique et la recette correspondante et le
cas échéant, l'état des alarmes du système.
ESPAÑOL
Gestion d'énergie
Le BTM-T7 enregistre toutes les variables électriques collectées à partir des compteurs d'énergie
Carlo Gavazzi (EM21, EM24, EM26, WM30).
Des graphiques linéaires associés à des icônes (émoticônes, par exemple) affichent des
valeurs instantanées. L'utilisateur peut ainsi consulter les diverses consommations et les
analyser.
Un graphique à barres présente à l'utilisateur les vues hebdomadaires, mensuelles ou
annuelles de toutes les données enregistrées.
Les diverses consommations de courant électrique d'eau ou de gaz affichées sont indiquées
en fonction des tarifs saisis, avec possibilité de paramétrer 4 périodes temporelles.
NEDERLANDS
Aperçu du système
4
1
5
6
Port série
DANSK
Alimentation
3
NORSK
2
Alimentation
Port série
2 Ports Ethernet
Port USB
Connecteur d'exten
sion pour module
embrochable
6 Connecteur pour
carte mémoire SD
SVENSKA
1
2
3
4
5
Commune
Pin
1
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
Sortie
+5V
+5V
output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
11
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Especificaciones
Especificaciones de alimentación
Tensión de alimentación
Consumo de corriente
Especificaciones
Sistema operativo
Pantalla
Modelo
Resolución
Área de visualización activa
Colores
Retroiluminación
Brillo
Oscurecimiento
CPU
Memoria de usuario
RAM
Panel frontal
Pantalla táctil
LED del sistema
Puertos COM
Puerto ethernet
Puerto USB
Ranura de expansión
Tarjeta de memoria
Condiciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de funcionamiento
y almacenamiento
Clase de protección
Dimensiones
Placa frontal
Recorte
Profundidad de montaje
Peso
Batería
Fusible
Autorizaciones
CE
12
24 V CC (de 18 a 30 V CC)
0,7 A a 24 V CC (máx.)
Windows CE 6.0
TFT
800 x 480 píxeles
7” diagonal
64.000
LED
150 cd/m2 norm.
Sí
ARM, 500 MHz
128 MB Flash
256 MB DDR
Analógica resistiva
1
RS-232, RS-485, RS-422 software configurable
2 10/100 Mbit con interruptor integrado
1 Puerto host, versión 2.0
1, plug-in opciona
Ranura para tarjeta SD
de 0 a +50 °C
de -20 a +70°C
de 5 a 85% de HR sin condensación
IP66 (panel frontal)
IP20 (panel trasero)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
56 + 4,5 m
Aprox. 1,5 kg
Batería de litio reemplazable
Automático
Emisión EN 61000-6-4
Inmunidad EN 61000-6-2 para instalación en
entornos industriales
Automatización de viviendas
La pantalla BTM-T7 puede utilizarse para encender, apagar y regular luces, para controlar
escenarios, persianas, alarmas, temperaturas y todas las funciones definidas en su instalación. El sistema puede conectarse a internet, permitiendo la consulta de correos electrónicos
y de la previsión del tiempo. El panel también puede asociarse a sistemas de monitorización
externos, como cámaras de vigilancia, para supervisar partes de un edificio directamente
desde el panel táctil. Además, puede conectarse un sistema de audio/vídeo para controlar
la música y el entretenimiento.
13
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
Software Wizard
El software Wizard ofrece funciones completas de edición de gráficos vectoriales y numerosas opciones de conexión. Cada pantalla ejecuta el módulo de ejecución Wizard totalmente compatible con el software Wizard.
El software Wizard admite:
• Total dinámica de los objetos: control de la visibilidad y la transparencia, movimiento,
redimensionado o rotación de cualquier objeto de la pantalla, así como cambio de
propiedades de objetos básicos y complejos.
• Fuentes TrueType.
• Aplicaciones plurilingües. Crea y gestiona fácilmente sus aplicaciones en varios idiomas
para cubrir las necesidades internacionales. Es compatible con idiomas de Extremo
Oriente. Las herramientas de Wizard permiten traducciones fáciles de terceros y ayudan
a reducir los costes de desarrollo y mantenimiento de la aplicación.
• Visualización de datos en formato numérico, texto, gráficos de barras,
indicadores analógicos e imágenes gráficas.
• Amplio conjunto de características de HMI de última generación: adquisición
de datos, gestión de alarmas, programador y acciones programadas (programadores diarios y semales, fechas de excepciones), recetas, usuarios y
contraseñas, correo electrónico y canales RSS, menús rotatorios.
• Monitorización y control remotos. Funcionalidad cliente-servidor. Admite clientes móviles.
• Simulación online y offline con Wizard.
• Amplia galería de símbolos y objetos.
• Plantillas de proyectos.
NORSK
Funciones inteligentes
La pantalla táctil BTM-T7 puede conectarse al controlador smart house mediante Modbus
TCP/IP para controlar todas las funciones de automatización de la vivienda, a los medidores
de energía (EM21, EM24, EM26, WM30) mediante Modbus RTU para controlar la energía
consumida y, también mediante Modbus RTU, para supervisar la energía producida por una
instalación fotovoltaica residencial.
Si la BTM-T7 debe conectarse al controlador smart house BH8-CTRLX-230, es necesario
crear primero un archivo de configuración con la herramienta Configuration Tool. Una vez
lista la configuración del smart house, el ajuste de la aplicación de la pantalla táctil se realiza
con el software Wizard, muy sencillo e intuitivo, que es capaz de leer el archivo de configuración.
DANSK
Modo de funcionamiento
Instalación fotovoltaica
La BTM-T7 también puede conectarse a los inversores solares ISMG3 e ISMG1 de Carlo
Gavazzi, de forma que el usuario pueda ver cuánta potencia ha producido, cuánto dinero
ha ganado y si hay alguna alarma en el sistema.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FR ANÇAIS
Gestión de la energía
La BTM-T7 registra todas las variables eléctricas recogidas por los medidores de energía
Carlo Gavazzi (EM21, EM24, EM26, WM30). Los valores se muestran en tiempo real en un
gráfico de líneas provisto de iconos (p. ej., emoticonos) para que el usuario vea y comprenda
los diferentes consumos. A continuación, todos los datos registrados se muestran en un
gráfico de barras para presentar al dueño de la vivienda resúmenes semanales, mensuales
o anuales.
Los diferentes consumos de electricidad, agua y gas se expresan con arreglo a las tarifas
introducidas, con la posibilidad de gestionarlas divididas en cuatro bandas temporales.
NEDERLANDS
Vista general del sistema
SVENSKA
1
2
3
4
5
3
4
1
5
6
NORSK
2
Alimentación
Puerto serie
2 puertos ethernet
Puerto USB
Ranura de expansión
para módulo plug-in
6 Ranura para tarjeta
SD
Puerto serie
DANSK
Alimentación
Pin
1
Descripción
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
Salida
+5V
+5V output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
14
Afmetingen
Frontplaat
Uitsparing
Montagediepte
Gewicht
Batterij
Zekering
Goedkeuringen
CE
DEUTSCH
Windows CE 6.0
ESPAÑOL
FR ANÇAIS
TFT
800 x 480 pixels
4.3” diagonaal (95,4 x 53,9 mm)
64.000
LED
150 cd/m2 typ.
Ja
ARM, 500 MHz
128MB Flash
256MB DDR
SVENSKA
NEDERLANDS
Analoog resistief
1
RS-232, RS-485, RS-422 software configureerbaar
2 10/100 Mbit met geïntegreerde schakelaar
1 Hostinterface, versie 2.0
1, optionele plug-in
SD-kaartgleuf
0 tot +50°C
-20 tot +70°C
5 tot 85% RV niet-condenserend
IP66 (frontpaneel)
IP20 (achterkant)
NORSK
Specificaties
Besturingssysteem
LCD-SCHERM
Type
Resolutie
Actieve displayzone
Kleuren
Achtergrondverlichting
Helderheid
Dimmen
CPU
Gebruikersgeheugen
RAM
Frontpaneel
Aanraakscherm
Systeem-LED’s
COM-poorten
Ethernetpoort
USB-poort
Uitbreidingsgleuf
Geheugenkaart
Omgevingsomstandigheden
Bedrijfstemperatuur
Bewaartemperatuur
Bedrijfs- en opslagvochtigheidsgraad
Beschermingsklasse
24 VDC (18 tot 30 VDC)
0,7 A bij 24 VDC (max.)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
Ong 1,5 kg
Vervangbare lithiumbatterij
Automatisch
DANSK
Toevoerspecificaties
Voedingsspanning
Stroomverbruik
ENGLISH
Specificaties
Emissie EN 61000-6-4
Immuniteit EN 61000-6-2 voor installatie in industriële
omgevingen
15
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Werkingsmodus
Intelligente functies
Het BTM-T7 aanraakscherm kan worden aangesloten op de smart house controller via Modbus TCP/IP om alle huisautomatiseringsfuncties te beheren, op energiemeters (EM21, EM24,
EM26, WM30) via Modbus RTU om de verbruikte energie te controleren, en op omvormers,
nogmaals via Modbus RTU, om de geproduceerde energie van fotovoltaïsche panelen op
woningen te controleren.
Als het BTM-T7 moet worden aangesloten op de smart house controller BH8-CTRLX-230,
moet er eerst een configuratiebestand worden aangemaakt met de Configuratiefunctie.
Zodra de smart house configuratie voltooid is, gebeurt de instelling van de aanraakschermtoepassing met heel eenvoudige en intuïtieve software, de Wizard, die het configuratiebestand kan lezen.
Wizardsoftware
De Wizardsoftware biedt full vector grafische weergave en veel verbindingsopties. Elk
scherm doorloopt de Wizard runtime volledig compatibel met de Wizardsoftware.
De Wizardsoftware ondersteunt:
• Volledige objectdynamica: controle van de zichtbaarheid en transparantie, beweging,
aanpassen van de grootte of roteren van een object op het scherm, ook het veranderen
van de eigenschappen van basis en complexe objecten.
• TrueType-lettertypes.
• Toepassingen in verschillende talen. Creëer en beheer uw toepassingen gemakkelijk in
verschillende talen zodat ze wereldwijd kunnen worden gebruikt. Talen uit het Verre Oosten
worden ondersteund. Functies beschikbaar in Wizard ondersteunen vertalingen door
derden en helpen de ontwikkelingsen onderhoudskosten van de toepassing te verlagen.
• Weergave van gegevens in de volgende formaten: numeriek, tekst, staafdiagram, analoge
metingen en grafische afbeeldingen.
• Uitgebreide set van state-of-the-art HMI-functies: gegevensverwerking, alarmbeheer,
planner en geplande acties (dagelijks en wekelijkse planners, uitzon deringsdata), recepten,
gebruikers en wachtwoorden, e-mail en RSS-feeds, roterende menu’s.
• Monitoring en controle op afstand. Client- Server functionaliteit Mobiele clients ondersteund.
• Offline en online simulatie met Wizard.
• Uitgebreide galerij van symbolen en objecten
• Projectsjablonen
Huisautomatisering
U kunt het BTM-T7 gebruiken om lampen aan en uit te doen, ze te dimmen, scenario’s, rolluiken, alarmen, temperaturen en alle functies die zijn gedefinieerd in uw installatie te controleren. Het systeem kan worden aangesloten op het internet, zodat u e-mail en de
weersvoorspellingen kunt opvragen. Het scherm kan ook worden aangesloten op externe
monitoringsystemen, zoals bewakingscamera’s, om delen van een gebouw rechtstreeks te
monitoren vanop het aanraakscherm. Verder kan een audio/video-systeem worden aangesloten om muziek en ontspanning te beheren.
16
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
Fotovoltaïsche zonnepanelen
Het BTM-T7 kan ook worden aangesloten op de Carlo Gavazzi fotovoltaïsche omvormers
ISMG3 en ISMG1, zodat de gebruiker kan zien hoeveel energie hij heeft geproduceerd, hoeveel geld hij heeft verdiend en of er een alarm is geactiveerd in het systeem.
ESPAÑOL
Energiebeheer
Het BTM-T7 logt alle elektrische variabelen die worden verzameld van Carlo
Gavazzi energiemeters (EM21, EM24, EM26, WM30). De ogenblikswaarden
worden getoond op een lijngrafiek gekoppeld met iconen (bijv. emoticons) om de gebruiker
de verschillende gebruiken te tonen en uit te leggen. Alle gelogde gegevens worden dan
getoond op een staafdiagram zodat er een wekelijks, maandelijks of jaarlijks overzicht wordt
getoond aan de eigenaar van het huis.
De verschillende verbruiken van elektriciteit, water en gas worden uitgedrukt
volgens de ingevoerde tarieven. U hebt de mogelijkheid ze te beheren verdeeld in 4 tijdszones.
1
2
3
4
5
3
4
1
5
6
NORSK
2
Voeding
Seriële poort
2 ethernetpoorten
USB-poort
Uitbreidingsgleuf voor
plug-inmodule
6 Gleuf voor SD-kaart
SVENSKA
NEDERLANDS
Systeemoverzicht
Seriële poort
DANSK
Voeding
Pin
1
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
+5V output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
17
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Specifikation
Spänningsspecifikationer
Matningsspänning
Strömförbrukning
Specifikation
Operativsystem
Display
Typ
Resolution
Aktiv display
Färger
Bakgrundsljus
Ljusstyrka
Dimmerfunktion
Processor
Användarminne
RAM
Frontpanel
Pekskärm
System-LED
COM-portar
Ethernet-port
USB-port
Kortplats
Minneskort
Omgivningsförhållanden
Drifttemperatur
Förvaringstemperatur
Drift- och förvaringsfuktighet
Skyddsklass
Mått
Planskiva
Skärm
Monteringsdjup
Vikt
Batteri
Säkring
Certifiering
CE
18
24 VDC (18 till 30 VDC)
0,7 A vid 24 VDC (max.)
Windows CE 6.0
TFT
800 x 480 pixlar
7 tums diagonal
64.000
LED
150 cd/m2 typ.
Ja
ARM, 500 MHz
128MB Flash
256 MB DDR
Analog resistiv
1
RS-232, RS-485, RS-422 kan konfigureras i programvaran
2 10/100 Mb med inbyggd omkopplare
1 Värdgränssnitt, version 2.0
1, anslutning för insticksmodul
SD-kortplats
0 till +50 °C
-20 till +70°C
5 till 85 % RF ickekondenserande
IP66 (frontpanel)
IP20 (bakpanel)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
ca 1,5 kg
Utbytbart litiumbatteri
Automatisk
Emission EN 61000-6-4
Immunitet EN 61000-6-2
från/hos utrustning i industrimiljö
Hemautomation
Du kan använda BTM-T7 för att tända och släcka lampor, använda dimmern, för att styra
olika scenarion, rullgardiner, larm, temperaturer och övriga funktioner som har definierats
vid installation. Systemet kan anslutas till internet, så att du kan kolla e-posten och väderrapporten. Skärmen kan också anslutas till externa övervakningssystem, t.ex. övervakningskameror, för att övervaka delar av byggnaden direkt på pekskärmen. Dessutom kan ett
audio/videosystem anslutas för att styra multimediasystem.
19
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
Installationsguide
Installationsguiden erbjuder fullständigt stöd för vektorgrafik och flera anslutningsalternativ.
Varje display är fullständigt kompatibel med funktionerna i installationsprogramvaran, som
körs på en PC.
Installationsprogramvaran stödjer:
• Fullständig objektdynamik: styrning av synligheten och kontrasten hos, förflyttning,
storleksanpassning eller rotering av samtliga objekt på skärmen, samt ändring av
egenskaperna hos grundläggande och komplexa objekt.
• TrueType-teckensnitt.
• Flerspråkiga applikationer. Skapa och hantera dina applikationer enkelt på flera språk för
att möta globala krav. Stödjer språk från Fjärran Östern. Verktyg i Installationsguiden
stödjer enkla översättningar från tredje part och minskar applikationens utvecklings- och
underhållskostnad.
• Visning av data i numeriskt format, text- och stapeldiagramformat, grafiska bildformat,
samt som analoga mätare.
• Stor uppsättning av enastående HMI-funktioner: inhämtning av data, larmhantering,
kalender och tidsbestämda handlingar (kalender med visning per dag eller vecka,
undantagsdatum), recept, användare och lösenord, e-post och RSS-flöde, roterande
menyer.
• Fjärrövervakning och -styrning. Klient/server-funktionalitet. Stödjer mobilklienter.
• Simulering av frånkopplat och anslutet tillstånd med Installationsguiden.
• Omfattande symbol- och objektgalleri.
• Projektmallar.
NORSK
Intelligenta funktioner
Pekskärmen BTM-T7 kan anslutas till Smart-house-controllern via Modbus TCP/IP för hantering av samtliga hemautomationsfunktioner, till energimätarna (EM21, EM24, EM26, WM30)
via Modbus RTU för kontroll av energiförbrukningen, och till växelriktarna, via Modbus RTU,
för övervakning av producerad energi hos en solfångare för villa.
Om BTM-T7 ska anslutas till Smart-house-controllern BH8-CTRLX-230, måste en konfigurationsfil först skapas med Konfigureringsverktyget. När konfigureringen av smart-house är
klar, installeras pekskärmsapplikationen med den enkla och intuitiva programvaran, Installationsguiden, som kan läsa konfigurationsfilen.
DANSK
Funktion
Solfångare
BTM-T7 kan också anslutas till Carlo Gavazzis solcellsväxelriktare ISMG3 och ISMG1, så
att användaren kan se hur mycket ström han/hon har producerat, hur mycket pengar
han/hon har sparat och om det finns några larm i systemet.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FR ANÇAIS
Energihantering
BTM-T7 registrerar alla elektriska variabler som hämtats från Carlo Gavazzi-energimätare
(EM21, EM24, EM26, WM30). De momentana värdena visas i ett linjediagram tillsammans
med ikoner (t.ex. uttryckssymboler) så att användaren kan se och förstå förbrukningen. All
registrerad data visas sedan i ett stapeldiagram så att hemägaren ges vecko-, månatliga
och årliga översikter.
Förbrukningen av elenergi, vatten och gas anges i enlighet med de angivna avgifterna, med
möjligheten att hantera dem indelat i 4 tidsband.
NEDERLANDS
Systemöversikt
SVENSKA
1
2
3
4
5
NORSK
2
4
1
5
6
Serieport
DANSK
Spänningsmatning
3
Spänningsmatning
Serieport
2 Ethernet-portar
USB-port
Kortplats för
insticksmoduler
6 SD-kortplats
Pin
1
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
+5V output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
20
Dimensjoner
Frontplate
Cutout
Monteringsdybde
Vekt
Batteri
Sikring
Godkjenninger
CE
DEUTSCH
Windows CE 6,0
ESPAÑOL
FR ANÇAIS
TFT
800 x 480 piksler
7” diagonalt
64.000
LED
150 cd/m2 typ.
Ja
ARM, 500 MHz
128 MB Flash
256 MB DDR
SVENSKA
NEDERLANDS
Analog resistiv
1
RS-232, RS-485, RS-422 Programvarekonfigurerbar
2 10/100 Mbit med integrert Bryter
1 Vertsgrensesnitt, versjon 2,0
1 valgfri innstikk
SD-kortinngang
0 til +50 °C
-20 til +70 °C
5 til 85 % RH ikke-kondenserende
IP66 (frontpanel)
IP20 (bak)
NORSK
Spesifikasjoner
Operativsystem
Skjerm
Type
Oppløsning
Aktivt skjermområde
Farger
Bakgrunnsbelysning
Lysstyrke
Blending
CPU
Brukerminne
RAM
Frontpanel
Berøringsskjerm
System-LED-er
COM-porter
Ethernet-port
USB-port
Utvidelsesspor
Minnekort
Miljøvennlig
Driftstemperatur
Oppbevaringstemperatur
Fuktighetsgrad ved drift og
oppbevaring
Beskyttelsesklasse
24 VDC (18 til 30 VDC)
0,7 A ved 24 VDC (maks.)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
Cirka 1,5 kg
Utskiftbart Lithiumbatteri
Automat
DANSK
Leveringsspesifikasjoner
Forsyningsspenning
Strømforbruk
ENGLISH
Spesifikasjoner
Utslipp EN 61000-6-4
Immunitet EN 61000-6-2
for installasjon i industri miljøer
21
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Driftsmodus
Intelligente funksjoner
BTM-T7 berøringsskjerm kan kobles til “smart house”-kontroller via Modbus TCP/IP for å
håndtere hjemmeautomatiseringsfunksjoner, energimålere (EM21, EM24, EM26, WM30) via
Modbus RTU for å kontrollere forbrukt energi og til invertere via Modbus RTU for å overvåke
energi som produseres i et fotoelektrisk boliganlegg.
Hvis BTM-T7 må kobles til “smart house”-kontroller BH8-CTRLX-230, må det først opprettes
en konfigurasjonsfil ved bruk av konfigurasjonsverktøyet. Når konfigurasjonen av “smart
house” er klar, utføres oppsett av programmet til berøringsskjermen med den svært enkle
og intuitive Veiviserprogramvaren som leser konfigurasjonsfilen.
Veiviserprogramvare
Veiviserprogramvaren tilbyr full visning av grafiske muligheter og flere tilkoblingsalternativer.
Skjermen er fullstendig kompatibel med Veiviserprogramvaren, som kjøres på en PC.
Veiviserprogramvaren støtter:
• Fullstendig objektdynamikk: kontroll av synlighet og gjennomsiktighet, bevegelse,
størrelsesinnstilling eller rotering av ethvert objekt på skjermen i tillegg til endring av
egenskaper av grunnleggende og komplekse objekter.
• TrueType-fonter.
• Flerspråklige programmer. Lage og håndtere dine programmer på flere språk for å møte
globale krav. Støtter språk fra Det fjerne Østen.
Verktøy tilgjengelig i Veiviseren støtter enkelt tredjeparts oversettelser, noe som bidrar til
å redusert utviklings- og vedlikeholdskostnader for programmet.
• Numerisk datavisning, tekst, søylediagram, analoge målere og grafiske bildeformater.
• Flere avanserte HMI-funksjoner: datainnsamling, alarmbetjening, planlegger og tidsinnstilte handlinger (dag- og ukeplanleggere, unntaksdatoer), opp-skrifter, brukere og
passord, e-post og RSS-feeds, roterende menyer.
• Fjernovervåkning og kontroll. Klientserverfunksjonalitet. Støtter mobile klienter.
• Frakoblet og tilkoblet simulering med Veiviseren.
• Stort galleri med symboler og objekter.
• Prosjektmaler.
Hjemmeautomatisering
Du kan bruke BTM-T7 til å slå på og av belysningen, dempe belysningen,
kontrollere scenarioer, rullegardiner, alarmer, temperatur samt alle funksjoner som er definert
i installasjonen. Systemet kan kobles til Internett slik at du kan se e-post og værvarsel.
Panelet kan også kobles til eksterne overvåkningssystemer, som overvåkningskameraer
som for å overvåke deler av bygningen direkte fra berøringspanelet. Det er også mulig å
koble til et audio-/videosystem for å kontrollere musikk og underholdning.
Energistyring
BTM-T7 logger alle elektriske variabler som samles inn fra Carlo Gavazzi energimålere
(EM21, EM24, EM26, WM30). Umiddelbare verdier vises på et kurvediagram kombinert med
ikoner (f.eks. uttrykksikoner) for at brukeren kan se og forstå ulike forbruk. Logget data vises
på et søylediagram for å vise ukentlige, månedlige eller årlige oversikter for eieren.
Ulikt forbruk av elektrisk kraft, vann og gass vises i henhold til angitte tariffer, og muligheten
til å behandle dem er inndelt i de fire tidsbåndene.
22
FR ANÇAIS
Systemoversikt
6
NEDERLANDS
5
Serieport
Pin
1
SVENSKA
1
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
NORSK
4
5
6
+5V output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
DANSK
Strømforsyning
3
Strømforsyning
Serieport
2 Ethernet-porter
USB-port
Utvidelsesspor for
plugin-modul
6 SD Kortinngang
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
2
ENGLISH
DEUTSCH
Fotoelektrisk anlegg
BTM-T7 kan også kobles til Carlo Gavazzi solcelleinvertere ISMG3 og ISMG1 for at brukeren
kan se hvor mye energi som er produsert, hvor mye penger som er spart og om det er
alarmer i systemet.
9
23
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
NORSK
DANSK
Specifikationer
Forsyningsspecifikationer
Forsyningsspænding
Strømforbrug
Specifikationer
Styresystem
Skærm
Type
Opløsning
Aktiv skærmstørrelse
Farver
Baggrundslys
Lysstyrke
Dæmpning
Processor
Fast hukommelse
RAM
Frontpanel
Touchskærm
System-LEDS
COM-porte
Ethernetport
USB-port
Udvidelsesslot
Hukommelseskort
Omgivelser
Driftstemperatur
Lagertemperatur
Drifts- og lagerfugtighed
Tæthedsgrad
Dimensioner
Frontplade
Udsnit
Monteringsdybde
Vægt
Batteri
Sikring
Godkendelser
CE
24
24 V DC (18 til 30 V DC)
0,7 A ved 24 V DC (maks.)
Windows CE 6,0
TFT
800 x 480 pixel
7” diagonal
64.000
LED
150 cd/m2 typ.
Ja
ARM, 500 Mhz
128 MB Flash
256 MB DDR
Analog/resistiv
1
RS-232, RS-485, RS-422 software konfigurerbar
2 10/100 Mbit med integreret switch
1 værtsinterface, version 2,0
1, valgfri plugin
Slot til SD-kort
0 til +50°C
-20 til +70°C
5 til 85% RH ikke-kondenserende
IP66 (frontpanel)
IP20 (bagside)
187 x 147 mm
175 x 235 mm
47 + 4 mm
Ca. 1,5 kg
Udskifteligt lithiumbatteri
Automatisk
Emission EN 61000-6-4
Immunitet EN 61000-6-2
for installation i industrielle miljøer
Hjemmeautomatisering
BTM-T7 kan bruges til at tænde, slukke og dæmpe lamper, til at styre scenarier, rullegardiner,
alarmer, temperaturer og alle andre funktioner der findes i installationen. Systemet kan tilsluttes internettet, så man kan modtage e-mails og tage vejrudsigten. Panelet kan også kobles til eksterne overvågningssystemer, såsom overvågningskameraer, sådan at dele af en
bygning kan overvåges direkte fra touch-panelet. Desuden kan der tilsluttes et audio/videosystem til styring af musik og underholdning.
25
ENGLISH
DEUTSCH
FR ANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
Wizard-softwaren
Wizard-softwaren er vektorgrafikbaseret og har mange tilslutningsmuligheder. Skærmen er
fuldt kompatibel med Wizardopsætningsprogrammet, som køres på en PC.
Wizard-softwaren understøtter:
• Fuld objektdynamik: kontrol af synlighed og gennemsigtighed, bevægelse, ændring af
størrelse eller rotation af ethvert objekt på skærmen samt ændring af enkle og komplekse
objekters egenskaber.
• TrueType-skrifttyper.
• Applikationer på flere sprog. Nemt at oprette og administrere dine programmer
på flere sprog så de opfylder de globale krav. Fjernøstlige sprog er understøttet.
Der er i guiden understøttelse af tredjepartsoversættelser, sådan at udviklings- og
vedligeholdelsesomkostninger for applikationen kan holdes nede.
• Data vises i numerisk form, som tekst, i stolpediagram, som analoge instrumenter og
grafiske billeder.
• Omfattende HMI-funktioner af den nyeste slags: datafangst, alarmhåndtering,
planlægger og tidsindstillede handlinger (opgavestyring på daglig og ugentlig basis,
undtagelsesdatoer), opskrifter, brugere og adgangskoder, e-mail og RSS-feeds, roterende
menuer.
• Fjernovervågning og kontrol. Client-Server-funktionalitet. Mobile klienter understøttes.
• Off-line- og On-line-simulering med Wizard.
• Omfattende galleri af symboler og genstande.
• Projektskabeloner.
NORSK
Intelligente funktioner
Touchskærmen BTM-T7 kan tilsluttes smart-house-kontrolleren via Modbus TCP/IP og styre
alle hjemmeautomatiseringsfunktioner, den kan tilsluttes energimålerne (EM21, EM24, EM26,
WM30) via Modbus RTU og kontrollere forbrugt energi, og endelig kan den tilsluttes inverterne - igen via Modbus RTU - og overvåge energiproduktionen fra boligens solcelleanlæg.
Hvis BTM-T7 skal tilsluttes smart-house-controlleren BH8-CTRLX-230, skal der først oprettes en konfigurationsfil med konfigurationsværktøjet. Når smart-house-konfigurationen er
klar, kan touchskærmen sættes op med det intuitive og lette opsætningsprogram, Wizard,
som kan læse konfigurationsfilen.
DANSK
Funktionsbeskrivelse
Fotoelektromotoriske anlæg
BTM-T7 kan også tilsluttes Carlo Gavazzi Solar-inverterne ISMG3 og ISMG1. På denne
måde kan brugeren se hvor meget strøm han har produceret, hvor meget han har tjent, og
om der er nogen alarm i systemet.
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FR ANÇAIS
Energistyring
BTM-T7 logger alle de elektriske variabler der er indsamlet fra Carlo Gavazzi-energimålere
(EM21, EM24, EM26, WM30). De aktuelle værdier vises i et kurvediagram kombineret med
ikoner (f.eks. humørikoner) så brugeren kan få et overblik over de forskellige forbrugsposter.
Alle loggede data vises derefter på et bjælkediagram, således at boligejeren får en ugentlig,
månedlig eller årlig oversigt.
De forskellige forbrugsposter af el, vand og gas er udregnet på baggrund af de indtastede
tariffer med mulighed for at håndtere op til fire tarifperioder.
NEDERLANDS
Systemoversigt
SVENSKA
1
2
3
4
5
NORSK
2
DANSK
Strømforsyning
3
4
1
5
Strømforsyning
Seriel port
2 Ethernetporte
USB-tilslutning
Udvidelsesslot til
pluginmoduler
6 Slot til SD-kort
6
Seriel port
Fælles
Pin
1
Beskrivelse
Description
GND
2
3
TX/CHA-
4
RX/CHB-
5
6
+5V udgang
output
7
CTS/CHB+
8
RTS/CHA+
9
26
ESPAÑOL
SVENSKA
17
6m
m
NORSK
E. La pantalla BTM-T7 se instala en pared usando la caja
BTM-BOX-7. Dicha caja es un accesorio que debe solicitarse por separado.
Cuando la caja BTM-BOX-7 está instalada en la pared
dentro del agujero hecho para tal fin (ver
dimensiones), la pantalla se encaja con facilidad.
m
5m
69,
NEDERLANDS
F. Le BTM-T7 peut être fixé au mur avec le boîtier BTM
BOX-7.
Ce boîtier est un accessoire qui doit être commandé
séparément.
Une fois le boîtier BTM BOX-7 fixé au mur à l’aide de fixations appropriées (voir les dimensions), l’écran peut être
facilement installé.
220 mm
FR ANÇAIS
D. Das BTM-7 Touch Panel kann mit Hilfe der "BTM-BOX7" Box in die Wand eingebaut werden. Dies ist ein Zubehörteil und muss seperat bestellt werden.
Ist die Box "BTM-BOX-7" ordnungsgemäss in der Wand
montiert, (Abmessungen siehe) lässt sich das Touch Panel
sehr einfach ein und ausbauen.
ENGLISH
GB. The BTM-T7 can be mounted in the wall using the box BTM-BOX-7.
This is an accessory that must be ordered separately.
Once the box BTM-BOX-7 in mounted into the wall in the properly created hole (see
dimensions in the drawing), the display can be easily mounted.
DEUTSCH
Mounting / Montage / Montage / Montaje /
Montage / Montering / Montering / Montering
DANSK
NL. De BTM-T7 kan in een muur ingebouwd worden m.b.v.
de BTM-BOX-7. Deze BTM-BOX-7 dient separaat besteld
te worden.
Het display kan eenvoudig worden gemonteerd als de
BTM-BOX-7 correct is geplaatst (zie montage afmetingen)
S. BTM-T7 kan monteras infälld i väggen genom att använda BTM-BOX-7. Denna måste beställas separat.
När montagelådan BTM-BOX-7 monterats i väggen, kan
displayen enkelt monteras i lådan.
N. BTM-T7 kan felles i vegg ved å bruke brakett BTMBOX-7. BTM-BOX-7 er tilbehør som må bestilles separat.
Når BTM-BOX-7 er montert i veggen i tilpasset hull (se
dimensjoner), kan displayet enkelt snappes fast i braketten.
DK. BTM-T7 kan monteres i væggen i en BTM-BOX-7
dåse, som skal bestilles seperat.
Når BTM-BOX-7 dåsen er monteret i det nøjagtig tilpasset
hul i væggen (se dimensioner på tegningen), kan skærmen
let monteres.
27
CARLO GAVAZZI INDUSTRI A/S
Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten
Phone/Telefon: +45 89 60 61 00
Fax: +45 86 98 25 22
www.gavazziautomation.com
INSTR. SHEET BTM-T7-24 V2 - 02.2013
8021279
Certified in accordance with ISO 9001
Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat
Une société qualifiée selon ISO 9001
Empresa que cumple con ISO 9001
Gecertificeerd conform ISO9001 richtlijnen
Certifierad enligt ISO 9001
Sertifisert i henhold til ISO 9001
Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001