R82 Combi Frame Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
combi frame
© 2010 R82 A/S. All rights reserved.
The R82 logo and the Combi Frame are trademarks of R82 A/S.
TM
06.2011 - rev. 005
Nederlandse gebruiksaanwijzing
N
L
2
N
L
NL
INHOUDSOPGAVE
Veiligheid .......................................................................... 4
Product aansprakelijkheid ................................................ 4
Gereedschap .................................................................... 4
Reiniging ........................................................................... 4
Garantie ............................................................................ 5
Onderhoud ........................................................................ 5
Klaar maken voor gebruik.................................................. 6
T-tool.................................................................................. 6
Transfer in en uit de Combi Frame ................................... 6
Hoe te handelen bij het rijden met de buiten onderstellen 7
Hoe te handelen bij het rijden met de buiten onderstellen 8
Hoe te handelen bij het rijden met de buiten onderstellen 9
Kantel- en rugleuning- verstelling .................................... 10
Het ruggedeelte verstellen............................................... 11
Het monteren van een zitschaal ...................................... 12
Gasveer verstelling .......................................................... 13
Quick release achterwielen ............................................ 14
Spaakbeschermers ......................................................... 14
Duwbeugel....................................................................... 15
Anti-tip steunen................................................................ 16
Fix-locks ......................................................................... 16
Zithoogte verstellen ......................................................... 17
Zithoek verstellen ............................................................ 17
Handrem .......................................................................... 18
Trommelrem .................................................................... 18
Wielcombinaties ............................................................. 19
Hoek van voorvork verstellen .......................................... 19
Aanpassen zwaartepunt .................................................. 20
Houten rugplaat ............................................................... 21
Spatborden ...................................................................... 21
Hoofdsteun-bevestiging ................................................... 22
Hoofdsteun-bevestiging op dwarsverbinding................... 22
Beensteunen en voetplaten ............................................. 23
Panda voeten-steunen, gedeele en doorlopend ............. 24
Beensteunen van andere fabrikanten ............................ 24
Transport in motorvoertuigen 1/3...................................... 25
Transport in motorvoertuigen 2/3...................................... 26
Transport in motorvoertuigen 3/3 ...................................... 27
Product-indentificatie stickers .......................................... 28
Maatgegevens ................................................................. 29
Technische gegevens ...................................................... 30
Fabrikant.......................................................................... 30
Importeur ......................................................................... 30
Verzorging en onderhoud ............................................... 31
Problemen oplossen ........................................................ 32
3
U.S. Patent Des. D588,051 S
Norwegian Design Reg. No. 80196
N
L
COMBI FRAME
Het Combi Frame is een uniek rolstoelframe waarop verschillende zitsystemen,
zoals de Panda (standard/active) of een zitorthese, kunnen worden gemonteerd
en is geschikt voor zowel binnen- als buitenshuis gebruik.
Het Combi Frame is een rolstoelframe die voldoet aan alle verwachtingen die men
mag stellen aan een modern hulpmiddel dat de bewegingsvrijheid vergroot.
Het Combi Frame wordt met 6” voorwielen geleverd en kan worden uitgevoerd
met 12½, 20”, 22”, of 24 inch achterwielen.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om zo optimaal mogelijk gebruik te kunnen
maken van alle mogelijkheden die het Combi Frame biedt. Daarom adviseren wij
u deze ge-bruiksaanwijzing eerst door te lezen voordat u het Combi Frame gaat
gebruiken.
NL
4
N
L
VEILIGHEID
Het Combi Frame is CE-gecertificeerd en voldoet hiermee aan alle re-
levante Europese veiligheidsnormen. Het Combi Frame is goedgekeurd
volgens de normen ISO 7176-19. Deze gebruiksaanwijzing is goedgekeurd
conform ISO 7176-15. De levensduur van dit product bedraagt bij dage-
lijks gebruik 5 jaar. Hierna moet het product gerenoveerd worden (door
medewerkers van R82) om de levensduur ervan te verlengen.
Wanneer de Combi Frame wordt aangepast of niet-originele onderde-
len worden gebruikt vervalt de CE-markering en dient de CE-sticker
verwijderd te worden.
Laat uw kind nooit alleen achter in dit product. Zorg voor permanent
toezicht van een volwassen persoon. Verkeerd gebruik van het pro-
duct kan lichamelijk letsel veroorzaken aan de gebruiker. Zorg ervoor
dat de fixatie goed vastzit aan het product en controleer dit voor elk
gebruik.
Wij adviseren u dringend de anti-tip steunen te gebruiken wanneer
de zitunit van het Combi Frame naar achteren wordt gekanteld en/
of wanneer het Combi Frame op een helling van 10° of meer staat
geparkeerd.
De meest recente versie van de gebruiksaanwijzing kunt u altijd
vinden op: www.R82.com.
NL
PRODUCT AANSPRAKELIJKHEID
U dient de CE-sticker te verwijderen wanneer u het Combi Frame hebt
aangepast of niet-originele R82-onderdelen hebt gebruikt.
NL
REINIGING
De bekleding van de Combi Frame is afneembaar en kan met een mild
wasmiddel op max. 40° worden gewassen. Zie verder het waslabel in de
hoes. Het is belangrijk om het frame schoon te houden. Hierdoor blijft de
garantie op de Combi Frame geldig. Om het frame schoon te houden mo-
gen alleen niet-chloorhoudende schoonmaakmiddelen worden gebruikt.
GEREEDSCHAP
Het volgende gereedschap wordt meegeleverd bij de Combi Frame: 3, 4,
5 en 6 mm inbussleutel of 1 T-tool. Gebruik deze sleutels voor de instel-
lingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
NL
NL
5
N
L
ONDERHOUD
- Controleer regelmatig de bandenspanning en pomp deze regelmatig op zodat
het Combi Frame licht blijft rijden. Aanbevolen bandendruk: 55 PSI/3,8 bar/380
kPa.
- Controleer regelmatig of de remmen nog goed functioneren. De handremmen
hebben 6-8 mm speling nodig tussen de band en het remblokje om goed te
kunnen functioneren.
- Stel de gasveer niet bloot aan druk, hoge temperaturen en perforatie.
Smeer de wegzwenkbare onderdelen af en toe met wat olie. We adviseren
daarbij een synthetische Teflon-olie te gebruiken.
Maak het frame regelmatig schoon, vooral wanneer het in contact is geweest
met bijv. regenwater of pekel. Gebruik geen chloor- of alcoholhoudende
schoonmaakmiddelen.
Om problemen te voorkomen, moet het Combi Frame minstens elk halfjaar
worden gecontroleerd en eventueel losgetrilde bouten/moeren worden
aangedraaid door een gekwalificeerd technicus.
Als er trommelremmen gemonteerd zijn, moeten de binnen- en buitenkabels
strak zijn, zonder knikken, zodat de remmen goed blijven werken. Een gek-
walificeerde technicus moet de remmen minstens elk halfjaar controleren
en aanspannen.
De spaken moeten regelmatig worden bijgesteld door een vakman. Even-
tueel kunt u dit bij de plaatselijke fietsenvakhandel laten doen.
Aanpassingen die niet beschreven zijn in deze gebruiksaanwijzing mogen
uitsluitend door een bevoegde medewerker van R82 worden uitgevoerd.
NL
GARANTIE
R82 biedt 2 jaar garantie op gebreken in uitvoering en materialen en 5 jaar garantie op
framebreuk veroorzaakt door lasfouten. De garantie kan nadelig worden beïnvloed indien
de klant zijn verantwoordelijkheid ten aanzien van servicebeurten en/of dagelijks onder-
houd niet neemt conform de door de leverancier voorgeschreven en/of in de handleiding
aangegeven richtlijnen en intervallen. Voor meer informatie verwijzen we naar de website
van R82 onder de rubriek; download. De garantie kan uitsluitend worden aanvaard als het
R82-product wordt gebruikt in het land waar het is aangeschaft en als het product kan wor-
den geïdentificeerd aan de hand van het serienummer. De garantie dekt geen schade door
ongevallen, met inbegrip van schade veroorzaakt door onjuist gebruik of onachtzaamheid.
De garantie strekt zich niet uit tot verbruiksonderdelen die onderhevig zijn aan normale
slijtage en regelmatig moeten worden vervangen. Deze garantie vervalt bij gebruik van
niet-originele R82-onderdelen en -accessoires of bij reparatie of wijziging door anderen
dan erkende vertegenwoordigers van R82 of getraind personeel dat officieel door R82 is
erkend voor reparatie en onderhoud van R82-producten. R82 behoudt zich het recht voor
om het product waarop garantie wordt geclaimd en het relevante documentatiemateriaal
te inspecteren alvorens met de garantieclaim in te stemmen en te beslissen of het defecte
product vervangen of gerepareerd wordt. Het is de verantwoordelijkheid van de klant het
artikel waarvoor een claim wordt ingediend naar het aankoopadres te retourneren. De
garantie wordt gegeven door R82 of, in tweede instantie, door een R82-verkoper.
NL
6
A
A
N
L
KLAAR MAKEN
VOOR GEBRUIK
Het Combi Frame wordt ingeklapt geleverd zo-
dat hij tijdens transport zo weinig mogelijk ruimte
in beslag neemt.
Volg onderstaande aanwijzingen om het Combi
Frame gebruiksklaar te maken:
1) Trek de hendel (A) naar buiten,
2) Breng de gasveer aan en laat de hendel los.
U moet daarbij een “klik” horen.
NL
TRANSFER IN EN
UIT DE COMBI
FRAME
Voordat de gebruiker plaatsneemt in de Combi
Frame, dient u beide remmen te activeren, de
voetsteunen opzij te klappen of de beensteun
weg te halen. Tevens dienen de anti-tipsteunen
naar achteren te zijn uitgeklapt.
Laat vervolgens de gebruiker in de Combi Frame
plaatsnemen en maak de fixaties (b.v. heupgor-
del, fixatievest of wegzwenkbare zijsteunen)
zorgvuldig vast.
Het is niet nodig om de beensteunen weg te
halen wanneer de gebruiker met behulp van een
tillift in de Combi Frame plaatsneemt.
NL
T-TOOL
De T-tool (A) helpt de vierkante plaatjes in de
gleuf te houden wanneer men bijvoorbeeld
kniesteunen of een bekkensteun monteert of
verstelt.
Steek de T-tool in de gleuf en draai hem 90°
zodat hij het plaatje ondersteunt.
NL
7
N
L
HOE TE HANDELEN
BIJ HET RIJDEN
MET DE BUITEN
ONDERSTELLEN
Het rijden over drempels van max. 10 cm
Voorwaarts
Deze techniek wordt alléén aangeraden voor
ervaren gebruikers.
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd naar de drempel toe.
* Ballanceer op de achterwielen waardoor de
voorwielen los van de grond komen. Leun
vervolgens voorover en beweeg de rolstoel
met een ferme duw aan de hoepels voor-
waarts ever de drempel.
In voorwaartse richting, met hulp
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd naar de drempel toe.
* Kantel de rolstoel achterover waardoor de
voorwielen los van de grond komen. Rijd naar
de drempel toe en zet de voorwielen aan de
grond.
* Help de rolstoelgebruiker om de achterwielen
over de drempel te krijgen. Trek daarbij de
rolstoel aan het frame omhoog, niet aan de
duwbeugels.
Achterwaarts
Deze techniek kan alléén worden gebruikt over
lage drempels en hangt samen met de inge-
stelde hoogte van de voetplaten.
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd achterwaarts tegen de drempel aan.
* Buig voorover en trek aan de hoepels van de
rolstoel.
Achterwaarts, met hulp
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn inge-
klapt.
* Rijd achterwaarts tegen de drempel aan.
* Kantel de rolstoel achterover waardoor de
voorwielen omhoog komen.
* Trek de rolstoel aan de frame omhoog de
drempel op. Rijd verder door naar
achteren en zet de voorwielen weer op de
grond.
NL
8
N
L
HOE TE HANDELEN
BIJ HET RIJDEN
MET DE BUITEN
ONDERSTELLEN
Het afrijden van drempels van max. 10 cm
In voorwaartse richting
Deze techniek wordt alléén aangeraden voor
ervaren gebruikers.
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd voorwaarts naar de drempel toe en,
* Beweeg de rolstoel met een stevige duw aan
de hoepels de drempel af. De vier wielen van
de rolstoel zullen op het zelfde moment de
grond raken.
Bij deze techniek is de kans om achterover
te vallen erg groot!
In voorwaartse richting, met hulp
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd voorwaarts naar de drempel toe.
* Kantel de rolstoel achterover waardoor de
voorwielen omhoog komen.
* Rijd voorzichtig naar achteren de drempel af
en zet de voorwielen weer op de grond.
In achterwaartse richting
Deze techniek dient niet te worden gebruikt bij
drempels hoger dan 10 cm. Deze techniek wordt
alléén aangeraden voor ervaren gebruikers.
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd achterwaarts naar de drempel toe.
* Buig naar voren in uw rolstoel en rijd voor-
zichtig achterwaarts de drempel af.
Bij deze techniek is de kans om achterover
te vallen erg groot!
Achterwaarts, met hulp
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* Rijd achterwaarts naar de drempel toe.
* Kantel de rolstoel aan de duwhandvatten
achterover waardoor de voorwielen omhoog
komen.
* Rijd voorzichtig achterwaarts de drempel af
en zet de voorwielen weer op de grond.
NL
9
N
L
HOE TE HANDELEN
BIJ HET RIJDEN
MET DE BUITEN
ONDERSTELLEN
Trap op rijden
Vraag altijd hulp.
Ga nooit een roltrap op. Doe dit ook niet
met hulp van anderen!
Niet ALLEEN optillen aan de duwbeugel!
Achterwaarts met hulp van anderen:
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* De duwhandvatten dienen goed te zijn vast
gezet!
* Rijd achterwaarts tot de eerste trede van de
trap.
* Kantel de rolstoel achterover en trek de rol-
stoel trede voor trede de trap op. Houd de
rolstoel met twee personen goed in ballans!
* Rijd na de laatste trede achteruit, zet de rol-
stoel weer op de voorwielen en rijd verder.
Trap af rijden
Vraag altijd hulp.
Ga nooit een roltrap op. Doe dit ook niet
met hulp van anderen!
Voorwaarts met hulp:
* De anti-tip dient onder de stoel te zijn ingeklapt.
(Geldt alleen voor het rolstoelonderstel.)
* De duwhandvatten dienen goed te zijn vast
gezet!
* Rijd voorwaarts tot de eerste trede van de trap
en kantel de rolstoel achterover.
* Rijd trede voor trede de trap af. Houd de rol-
stoel met twee personen goed in ballans!
* Zet de rolstoel na de laatste trede weer op
vier wielen en rijd verder.
Van de twee helpers dient één helper de
rolstoel aan de voorzijde te begeleiden. Bij
het tillen dienen de helpers de rolstoel zo-
veel mogelijk vast te houden aan het frame.
De helpers dienen bij het tillen zoveel
mogelijk vanuit de benen, in plaats van de
rug, te tillen.
NL
10
A
B
C
E
D
C
N
L
KANTEL- EN
RUGLEUNING-
VERSTELLING
Kantelverstelling:
Activeer de linker hendel (A) aan de duwbeugel
om de zitunit te kantelen.
Het Combi Frame kan met of zonder gasveer
voor de rugleuningverstelling worden besteld.
Volg onderstaande aanwijzingen om de rughoek
te verstellen:
Rugleuningverstelling (met gasveer):
Activeer de rechter hendel (B) aan de duwbeugel
om de hoek van de rugleuning te verstellen.
U kunt de kantel en rugleuningverstellingen (met
gasveer) eenvoudig uitvoeren terwijl de gebru-
iker in het Combi frame zit.
Rughoekverstelling (eenmalig):
Draai de bouten (C) los met de meegeleverde 5
mm inbussleutel en plaats de dwarsverbinding
op de gewenste hoogte. De rughoek verandert
wanneer de dwarsverbinding wordt verplaatst.
Draai de bouten (C) vast wanneer de gewenste
positie is bepaald.
De hoekverstelling met de vaste stang
(E) wordt beperkt door de lengte van de
rugbuizen (D).
NL
11
A
B
N
L
HET RUGGEDEELTE
VERSTELLEN
Het is mogelijk het ruggedeelte onafhankelijk
van het zitgedeelte te verstellen. Bij aflevering
kan het ruggedeelte 10 cm naar achteren wor-
den verschoven. De rugprofielen zijn bevestigd
met bevestigingen onder de zittingprofielen.
* Draai de twee inbusbouten (A) onder het zit-
tingprofiel los.
* Verschuif de rugprofielen naar de gewenste
positie en zet ze opnieuw vast met de inbus-
bouten.
Let erop dat de voorste inbusbout (B) er
alleen voor de veiligheid is en dat deze
inbusbout zich MOET bevinden in één van
de openingen van het zittingprofiel.
Let erop dat u aan beide zijden de rugpro-
fielen op dezelfde positie bevestigt.
Als het zwaartepunt meer naar de voorkant
van de stoel komt te liggen, dan kan dit de
kans op kiepen vergroten. Wij adviseren
om dan gebruik te maken van de anti-
tipsteunen.
NL
12
B
A
N
L
NL
HET MONTEREN
VAN EEN
ZITSCHAAL
Op het Combi Frame kan nagenoeg elk zitsy-
steem worden gemonteerd. Wij adviseren het
monteren van een R82 Panda of een x:panda
zitschaal. Volg onderstaande aanwijzingen voor
het monteren van een zitschaal op het Combi
Frame:
* Bevestig de ontvangstadapter op de basispla-
at met behulp van de inbusboutjes. Gebruik
een moertje en een ring aan de onderzijde
van de basisplaat en draai alle inbusbouten
vast met de meegeleverde 4 mm inbussleu-
tel en een 10 mm steeksleutel. Plaats de
ontvangstadapter zodanig dat u het juiste
zwaartepunt verkrijgt voor de zitunit.
* Plaats de zitschaal in de ontvangstadapter
en schuif de zitschaal volledig naar achteren
totdat u een “klik” hoort.
* Vergrendel de rode handle aan de zijkant
wanneer de stoel is geplaatst.
Doe dit tot aan het tweede gat. Het eerste
gat in de ontvangstadapter is een extra
veiligheid mocht de eerste losraken.
Montage zonder ontvangstadapter
(alleen mogelijk bij x:panda maat 3 en 4 of
Panda maat 5 op een Combi Frame maat 3
of 4)
* Plaats de zitunit op de basisplaat van het
frame. Monteer de zitunit door de bijgeleverde
bouten en ringen vanaf de onderkant van de
basisplaat (B) in de zitunit te schroeven. Draai
alle bouten goed vast met behulp van een
6mm inbussleutel. Plaats de zitunit zodanig
dat u het juiste zwaartepunt verkrijgt.
Raadpleeg bij het monteren van zitsy-
stemen van andere fabrikanten altijd een
bevoegde medewerker van R82.
Laat de gebruiker niet plaatsnemen in het
Combi Frame wanneer deze geruime tijd
in de zon heeft gestaan en/of hieraan is
blootgesteld. Voor de veiligheid en het
comfort van de gebruiker adviseren wij het
Combi Frame eerst enige tijd uit de zon te
plaatsen voordat deze wordt gebruikt.
13
A
B
N
L
GASVEER
VERSTELLING
Het Combi Frame is uitgerust met een gasveer
ten einde de hoek te kunnen verstellen. Na enige
tijd kan het nodig zijn dat de gasveer opnieuw
moet worden bijgesteld.
Probeer te verstellen met de kabel spanner. Als
dit niet lukt, handel als volgt:
Dit is alleen nodig indien:
- De gasveer niet meer vastgezet kan worden.
- De gasveer niet meer reageert op de be-
dieningshendel.
Als de gasveer niet meer in een bepaalde stand
te blokkeren is (schuift langzaam uit) dient u
eerst de moer (B) met een 17mm steeksleutel
los te draaien. Draai vervolgens de as (A) links
om (tegen de klok in) en draai de moer (B) weer
vast. Controleer of het probleem is verholpen.
Herhaal deze handelingen zonodig (of vraag uw
dealer om hulp).
Als de gasveer volstrekt niet reageert op de
bedieningshendel (schuift niet in- of uit) dient
u de moer (B) met een 17mm steeksleutel los te
draaien. Draai vervolgens de as (A) rechts om
(met de klok mee) en draai de moer (B) weer
vast. Controleer of het probleem is verholpen.
Herhaal deze handelingen zonodig (of vraag uw
dealer om hulp).
Stel de gasveer niet bloot aan druk, hoge
temperaturen en/of perforatie.
Zorg dat de zuigerstang niet wordt
blootgesteld aan krassen. Gebruik bij vo-
orkeur een (zachte) doek en geen scherp
gereedschap voor het bijstellen van de
gasveer.
NL
14
A
N
L
QUICK RELEASE
ACHTERWIELEN
Het Combi Frame is standaard uitgevoerd met
Quick Release achterwielen. Hiermee kunnen
de achterwielen eenvoudig van het frame wor-
den verwijderd.
Als u een wiel wilt verwijderen, drukt u knop (A)
op de achteras in en trekt u de as met het
wiel naar u toe.
Op dezelfde wijze kunnen de achterwielen wor-
den teruggeplaatst. Op het moment dat u de as
van het achterwiel terugplaatst dient u een “klik”
te horen. Laat vervolgens de knop (A) los en
controleer of het wiel goed vast zit.
Trek aan het wiel om te controleren of de
as op zijn plaats zit en vergrendeld is.
Voordat u de achterwielen verwijderd en/of
terugplaatst dienen beide remmen te zijn
gedeactiveerd.
NL
SPAAKBESCHERMERS
Volg onderstaande aanwijzingen om de spaak-
beschermers aan te brengen:
* Plaats de spaakbeschermers aan de buiten-
zijde van de achterwielen.
* Bevestig de meegeleverde clips in de openin-
gen van de spaakbeschermers en klik ze vast
op de spaken.
NL
15
A
A
N
L
DUWBEUGEL
U kunt de hoek van de duwbeugel eenvoudig
verstellen en zo aanpassen aan de lichaams-
lengte van de verschillende begeleiders.
* Ontgrendel de snelspanners (A).
* Stel de gewenste hoek in.
* Vergrendel de snelspanners (A).
Gebruik nooit de duwbeugel voor het tillen
of duwen van de rolstoel op/af een trap,
verhoging, trottoirband etc. De rolstoel
kan alleen worden opgetild door twee
personen die de rolstoel vasthouden aan
het frame.
Til de rolstoel nooit op aan de
duwbeugel.
NL
16
A
B
N
L
ANTI-TIP STEUNEN
Het Combi Frame wordt standaard met anti-tip
steunen geleverd. De anti-tip steunen bevinden
zich aan de achterzijde van het Combi Frame,
onder de zitting.
Om gebruik te maken van de anti-tip steunen
moeten deze licht naar beneden worden gedrukt
met de voet (A) en in de gewenste positie wor-
den gedraaid. Als u de anti-tip steun niet wilt
gebruiken, draait u hem 180°.
Wanneer u helpt om de rolstoel over een
drempel te krijgen, MOET u uw voet op het
pedaal (B) van de anti-tip steun zetten.
Maak altijd gebruik van de anti-tip steunen
wanneer de zitunit van het Combi Frame
naar achteren wordt gekanteld en/of wan-
neer het Combi Frame op een helling van
10° of meer staat geparkeerd.
Wij raden u aan de werking van de anti-tip
steunen regelmatig te controleren.
NL
FIX-LOCKS
Fix-locks kunnen worden gemonteerd in de pro-
fielen van zowel zitting als ruggedeelte.
De fix-locks met de bevestigingsplaatjes worden
in het profiel geschoven. Draai de bevestigings-
plaatjes 90º.Trek de fix-lock
naar buiten terwijl u hem vastzet met de meege-
leverde 3mm inbussleutel.B
NL
17
B
A
A
B
N
L
ZITHOOGTE
VERSTELLEN
Volg onderstaande aanwijzingen om de zit-
hoogte te verstellen:
* Verwijder de zwarte beschermdopjes.
* Draai de moeren (A) los met steeksleutel no.
13 en verwijder de bouten.
* Zet de zitting in de gewenste hoogte. Zorg er
voor dat de gasveer onder de zitting hierbij
niet los komt te zitten.
* Plaats de bouten terug en draai de moeren
weer vast.
* Plaats vervolgens weer de zwarte bescherm-
dopjes.
Zorg er voor dat de zithoogte aan beide
zijden van het frame gelijk is.
De hoek van de zitting verandert wanneer
de zithoogte wordt versteld.
De gebruiker dient niet in het Combi Frame
te zitten wanneer de zithoogte wordt ver-
steld.
NL
GB
ZITHOEK
VERSTELLEN
Duw de zittingplaat omlaag naar de horizontale
positie. Zo drukt u de gasveer in en verkrijgt u
de juiste starthoek.
* Draai de 2 schroeven (A) los en demonteer
de bevestiging die de gasveer onder de zitting
vasthoudt.
* Plaats de bevestiging terug in de gaten die
voor de gewenste zithoek zorgen.
* Draai de schroeven (A) weer aan.
* Draai met een 6 mm inbussleutel de 2 schro-
even (B) aan beide zijden los.
* Duw de zitting terug in de startpositie.
* Draai de 2 schroeven (B) aan beide zijden
vast.
18
A
N
L
HANDREM
De handrem bevindt zich onder aan het frame
en kan door zowel gebruiker als begeleider
worden bediend.
* Als u de remhendel naar voren drukt wordt
de rem geactiveerd.
* Als de remhendel naar achteren wordt getrok-
ken wordt de rem gedeactiveerd.
De handrem is aan het frame gemonteerd en
kan, afhankelijk van wielmaat en remprestaties,
naar voren of achteren worden verplaatst. Hoe
dichter het remblokje naar het wiel toe wordt
geschoven hoe zwaarder de rem werkt. Hoe
verder het remblokje van het wiel af wordt ges-
choven hoe lichter de rem werkt.
Draai met de meegeleverde 4mm inbussleutel
de inbusbouten (A) los als u het remblokje wilt
verplaatsen. Draai de inbusbouten vast wanneer
de gewenste positie is bereikt.
Voor een goede werking van de rem dient u
de banden op spanning te houden en deze
regelmatig te controleren. Aanbevolen druk
achterbanden: 55 PSI/3,8 bar/380 kPa.
Zorg voor een afstand van 6-8 mm tussen
het remblokje en de achterband.
NL
TROMMELREM
De hendels voor de trommelrem bevinden zich
aan de duwbeugel en worden door de begeleider
bediend.
Knijp de hendel in om de rem in werking te
stellen. Activeer de rode hendel om de rem te
deactiveren.
NL
19
A
B
C
N
L
WIELCOMBINATIES
De aanbevolen wielcombinaties voor het Combi
Frame staan in onderstaande tabel.
Als u een andere zithoogte wenst, kijk in deze
gebruiksaanwijzing dan onder “Zithoogte ver-
stellen”.
Wielcombinaties:
Het is belangrijk dat u ook de hoek van
de voorvork verstelt als u van wielgrootte
verandert.
U verkrijgt de beste rij-eigenschappen als
u de voorvorken loodrecht op de grond en
beide voorvorken in dezelfde hoek houdt.
Voor het verstellen van de voorvorken
draait u de bouten voldoende los. Vervol-
gens drukt u de voorwielbevestiging naar
buiten. Draai voorzichtig de voorvork in de
gewenste positie en draai de bouten weer
vast. Zorg hierbij dat de vertandingen goed
in elkaar vallen.
Indien men de wielmaat verandert, ve-
randert de zithoogte en zithoek van het
combiframe.
12½" 20" 22" 24"
6"
8" -
NL
HOEK VAN
VOORVORK
VERSTELLEN
* Draai met een 5 mm inbussleutel de schro-
even (A) los.
* Trek de kunststof kap (B) naar buiten en draai
de kap totdat de voorkant (C) zich in een hoek
van 90º ten opzichte van de vloer bevindt.
* Plaats de kunststof kap (B) terug.
* Draai de schroeven (A) weer aan en control-
eer of ze goed vastzitten.
NL
20
A
B
C
N
L
AANPASSEN
ZWAARTEPUNT
Het zwaartepunt kan bij de Combi Frame worden
aangepast door het verstellen van de wielposi-
tie.
1) Verwijder de achterwielen. Demonteer de hoog-
teverstelling (A) aan beide zijden.
2) Demonteer de wielophanging (B) aan beide
zijden.
3) Demonteer de gascilinder onder de zitting.
4) Haal de zitunit van het frame en verwijder de
7 (inbus-) bouten uit het kunststof deel (C). U
kunt de buitenste afdekplaat nu verwijderen.
Verwijder de kunststof dopjes uit de gaten aan
de binnenzijde van het frame.
5) Nu kunt u de wielophanging op de dwars-
verbinding verplaatsen naar de gewenste
positie. Trek het frame licht naar de zijkanten
en verplaats de wielophanging naar voren of
achteren. Zorg ervoor dat beide zijden van de
dwarsverbinding in de gaten van de gewenste
positie “vastklikken”.
6) Plaats de afdekplaat terug en draai de (inbus-
) bouten weer aan. Druk de kunststof dopjes
goed terug in de gaten van de zitunit. Plaats
de wielophanging en de achterwielen terug.
7) Monteer de gascilinder zó dat de zitting zich in
de juiste hoek bevindt.
De Combi Frame is weer klaar voor gebruik.
Vergeet niet dat u de wielvergrendelingen ook
naar voren of achteren moet verplaatsen.
Wij adviseren om het aanpassen van de
zitpositie te laten uitvoeren door een gek-
walificeerd technicus.
Het is belangrijk dat u alle (inbus-) bouten
stevig aandraait en ze regelmatig control-
eert, vooral wanneer het zwaartepunt is
aangepast.
Als het zwaartepunt meer naar de voorkant
van de stoel komt te liggen, dan kan dit de
kans op kiepen vergroten. Wij adviseren
om dan gebruik te maken van de anti-tips-
teunen.
NL
21
A
B
C
N
L
HOUTEN RUGPLAAT
Het Combi Frame kan worden uitgevoerd met
een houten rugplaat. Monteer de bevestigings-
beugels in de rugprofielen en zet de rugplaat
vast met de meegeleverde bouten.
Aparte bevestigingsbeugels voor een voorge-
vormde rugplaat kunnen worden besteld. Deze
bevestigingsbeugels kunnen ook voor ruggen
van andere fabrikanten worden gebruikt.
SPATBORDEN
Op het Combi Frame kunnen spatborden wor-
den gemonteerd. Volg onderstaande aanwijzin-
gen om de spatborden te monteren:
* Monteer de fittingen (A) voor de spatborden
op de achterzijde van het frame met de
meegeleverde inbusbouten. Zorg dat fitting
(B) is bevestigd op de bovenste gaten voordat
alle bouten worden vastgedraaid.
* Bevestig vervolgens de spatborden tegen de
fittingen (B) en zet ze vast met de meegele-
verde ringen en inbusbouten (C).
* Plaats de kledingbeschermers op de juiste
wijze over het wiel en draai de boutjes vast.
Bij sommige aanpassingen aan het Combi
Frame en/of bij het monteren van zitsystemen
van andere fabrikanten kan het nodig/beter zijn
om de spatborden net anders op de fittingen te
monteren dan hierboven staat beschreven.
NL
NL
N
L
22
A
B
A
B
N
L
HOOFDSTEUN-
BEVESTIGING
Monteer de hoofdsteunbevestiging op de beve-
stiging van de gasveer, aan de achterzijde van
de rug:
* Verwijder de vier inbusbouten (A) uit de be-
vestiging.
* Plaats de hoofdsteunbevestiging (B) en zet
deze vast met de meegeleverde, langere in-
busbouten. Houd rekening met de afstandbus
tussen de twee bevestigingen.
Een R82 hoofdsteun kan nu worden gemonte-
erd. Zet de hoofdsteun op de gewenste hoogte
vast.
HOOFDSTEUN-
BEVESTIGING OP
DWARSVERBINDING
Monteer de dwarsverbinding waarop de
hoofdsteunbevestiging al is gemonteerd:
* Verwijder de kunststof afdekplaatjes (A) aan
de bovenzijde van de rugprofielen met behulp
van een schroevendraaier.
* Schuif de dwarsverbinding in de rugprofielen
en zet deze op de gewenste hoogte vast met
de meegeleverde inbusbouten met een 5mm
inbus sleutel.
Een R82 hoofdsteun kan nu worden gemonte-
erd. Zet de hoofdsteun op de gewenste hoogte
vast.
Zorg ervoor dat de stang recht is door de
afstand te meten van elke zijde naar de
bovenkant van de drager.
NL
NL
23
B
A
C
D
E
N
L
BEENSTEUNEN EN
VOETPLATEN
Deze been- en voetsteunen kunnen niet worden
toegepast op de Combi Frame maat 1. Zie vol-
gende pagina.
Volg onderstaande aanwijzingen om been-
steunen op het Combi Frame te monteren:
1) De beensteunen aanbrengen:
Maak met een schroevendraaier het afwerk-
dopje (A) los en leg het weg. Monteer de
bevestigingen voor de beensteunen. Zet ze
vast met de meegeleverde 5mm inbussleutel.
Plaats het afwerkdopje terug. Plaats de been-
steun in de bevestiging. Duw de ontgrendel-
knop (B) omlaag wanneer u de beensteun wilt
aanbrengen of juist weghalen. Zorg er voor
dat de ontgrendelknop op zijn plaats “klikt”.
2) “Wegzwenk”-functie:
Duw de ontgrendelknop (B) omlaag en trek
de beensteun iets omhoog. Nu kunt u hem
naar opzij draaien. Draai de beensteun op
zijn plaats.
Zorg er voor dat de ontgrendelknop (B) op zijn
plaats “klikt”.
3) Hoekverstelbare beensteunen:
Duw de hendel (C) omlaag als u de hoek van
elke beensteun afzonderlijk wilt verstellen.
4) In hoogte verstelbare voetplaten:
Verwijder de inbusbout (D) met behulp van
de meegeleverde 5mm inbussleutel. Stel
de hoogte van de voetsteun in en draai de
inbusbout weer vast.
5) Hoekverstelbare voetplaten:
Gebruik de meegeleverde 5mm inbussleutel
om de inbusbouten (E) los te draaien. Stel
de hoek van elke voetplaat afzonderlijk in en
draai de inbusbouten vast.
6) Hakbakken:
Plaats de hakbak op de voetplaat en zet de
hakbak vast met de meegeleverde bouten,
gebruikmakende van de al aanwezige gaten
in de voetplaat.
NL
24
A
B
A
B
N
L
NL
PANDA VOETEN-
STEUNEN,
GEDEELE EN
DOORLOPEND
Op het Combi Frame kunnen verschillende vo-
etensteunen en bevestigingen worden gemon-
teerd. Volg onderstaande aanwijzingen voor het
monteren:
* Demonteer de bevestigingen (A) onder de
zitting en monteer de nieuwe bevestigingen
(B).
* Plaats de voetensteunbevestiging in de
buizen van de bevestigingen (B).
* Monteer de gewenste voetensteunstang en
voetensteunen/voetenplaat. De Combi Frame
is nu klaar voor gebruik.
NL
BEENSTEUNEN
VAN ANDERE
FABRIKANTEN
Op het Combi Frame kunnen beensteunen van
andere fabrikanten worden gemonteerd. Volg
onderstaande aanwijzingen voor het monte-
ren:
* Verwijder de kunststof afdekplaatjes (A)
aande voorzijde van de zittingprofielen met
behulp van een schroevendraaier.
* Monteer de bevestigingen (B) voor de been-
steunen in de zittingprofielen. Draai de beve-
stigingen op de gewenste positie vast.
* Plaats de kunststof afdekplaatjes weer ter-
ug.
25
N
L
De veiligheidsgordel moet
zo nauwsluiend mogelijk
over het lichaam zitten en
mag niet worden tegege-
houden door rolstoelon-
derdelen, zoals zijsteunen
of achterwielen.
NL
TRANSPORT IN
MOTORVOERTUIGEN
1/3
Het Combi Frame is dynamisch getest volgens ISO
7176-19.
Volg onderstaande aanwijzingen voor een zo veilig
mogelijk vervoer.
De goedkeuring is niet geldig indien het Combi
Frame is aangepast.
Het Combi Frame is goedgekeurd voor vervoer
in motorvoertuigen bij een belasting / gewicht
gebruiker van maximaal 100 kg.
Indien mogelijk, dient het kind te allen tijde
vanuit de rolstoel de transfer te maken naar
een autostoel en gebruik te maken van de daar
aanwezige veiligheidsgordel.
Wanneer het Combi Frame toch als transport-/
vervoersstoel wordt gebruikt, dient de stoel in
de rijrichting in het voertuig te worden gepla-
atst. Gebruik een 4-punts spanbandensysteem
dat is goedgekeurd volgens ISO 10542-2.
Gebruik een 3-punts veiligheidsgordel die is
goedgekeurd volgens ISO 10542-1. De veil-
igheidsgordel moet zo nauwsluitend mogelijk
over het lichaam zitten en mag niet worden
tegengehouden door rolstoelonderdelen, zoals
zijsteunen of achterwielen.. Gebruik van AL-
LEEN een heupgordel is niet voldoende.
Verwijder alle losse accessoires uit de rolstoel
en berg ze apart op in het voertuig. Accessoires
die niet kunnen worden verwijderd, moeten
stevig zijn gemonteerd aan de rolstoel, het
kind niet in de weg zitten en voorzien zijn van
zachte materialen zodat het kind zich niet kan
bezeren.
Het Combi Frame dient na een ongeval of
botsing te worden gecontroleerd door de dea-
ler, importeur en/of fabrikant voordat de rolstoel
weer wordt gebruikt voor vervoer van een kind.
De volgende aanwijzingen voor het afstellen
van de zitting en de stoel moeten voorafgaand
aan het transport zijn opgevolgd.
26
A
B
B
B
A
B
C
A
B
C
A
C
C
A
B
N
L
NL
TRANSPORT IN
MOTORVOERTUIGEN
2/3
De transportbevestiging MOET bij trans-
port worden aangebracht.
Bij het Combi Frame maat 3 met de Panda
Colur maat 4 brengt u de transportbevesti-
ging boven de rugsteun aan. Sla stap 1 en
2 over en ga naar stap 3 op de volgende
pagina.
1. Draai de 2 bouten (A) aan beide zijden los en
verwijder de duwbeugel.
* Trek de duwbeugel omhoog.
2. Draai de 4 schroeven (B) los en verwijder de
bovenste rugsteun.
* Kantel de verticale buizen naar achteren.
* Schuif de rugsteun omhoog.
Kies aan de hand van de afbeeldingen rechts
uw combinatie. Let daarbij op de maat van het
frame en de zitting.
3. Zorg ervoor dat de rugleuning en de achter-
kant van het frame, verticaal gezien, parallel
aan elkaar lopen.
* Monteer transportbevestiging (A) aan de ach-
terkant van de Panda Colour. Zie tekening.
* Monteer transportbevestiging (B) aan het
profiel van het Combi Frame.
* Draai de vingerschroef (C) in de transportbe-
vestiging (A). Zet de moer aan het eind van
de vingerschroef vast.
* Breng de aan de transportbevestiging (B)
gemonteerde steun over de vingerschroef
(C) heen.
* Zet de vingerschroef vast.
* U kunt de transportbevestiging (B) wat losser
maken voor de definitieve afstelling.
U kunt de zitting eenvoudig verwijderen door
de vingerschroef (C) los te draaien en de aan
de transportbevestiging (B) gemonteerde steun
op te tillen.
Combi Frame maat 1 met
Panda Colour maat 2½
Combi Frame maat 2 met
Panda Colour maat 2½ en 3
Combi Frame maat 1 met
Panda Colour maat 1 en 2
Combi Frame maat 3 met
Panda Colour maat 3
Combi Frame maat 3 met
Panda Colour maat 4
27
2 x
2 x
B
A
C
A
D
B
55°
30°
75°
E
15°
15°
D
G
1,2 m
65 cm
40 cm
F
N
L
TRANSPORT IN
MOTORVOERTUIGEN
3/3
Het Combi Frame in het voertuig plaatsen:
1. Zet het frame met behulp van een 4-punts spanban-
densysteem vast in het voertuig. (Volg de aanwijzingen
van de fabrikant van het voertuig.)
Men dient gebruik te maken van een 4-punts
spanbandensysteem dat goedgekeurd is volgens
ISO 10542-2.
Aan de achterzijde van het frame, transport-
bevestiging A:
2. * Verwijder de dopjes.
* Plaats de transportbevestigingen (A) aan de achter-
buis.
* Monteer met de meegeleverde 6 mm lange bouten
en moeren (Let op de positie voor de verschillende
maten).
Aan de voorkant van het frame, transportbevestiging B:
3. * Verwijder de dopjes (D) uit de zijrails.
* Schuif het draadblok in de zijrails.
* Plaats de dopjes (D) terug.
* Plaats de transportbevestiging (B) over het draadblok.
* Zet vast met de meegeleverde 6 mm bouten en pla-
atjes via de gaten in het draadblok. Het is belangrijk
dat de 'armen' aan de transportbevestiging (B) in de
gaten in de zijrails worden geplaatst.
U kunt de transportbevestiging (B) desgewenst om-
hoog (zoals op de tekening) of omlaag draaien.
4. Zet de rolstoel in het voertuig vast met behulp van een
4-punts spanbandensysteem. Voor het vastzetten van
de transportbevestigingen (A) en (B) kunt u een haak
of een spanband gebruiken.
Plak de meegeleverde stickers (C) op de vier trans-
portbevestigingen (A) en (B).
Het kind vastzetten in de rolstoel:
5. Gebruik de goedgekeurde 3-punts veiligheidsgordel
zoals op tekening (D).
6. De hoek van de 3-punts veiligheidsgordel moet over-
eenkomstig tekening (E) zijn.
Uiteraard moet rekening gehouden worden met het
comfort van het kind, maar de gordels dienen zo
nauwsluitend mogelijk te worden ingesteld. Ook mo-
gen tijdens gebruik de banden van de gordel niet zijn
gedraaid.
8. Wij adviseren een zithoek van 90° en 3° voor de rug-
leuning.
De 3-punts gordel moet aan de binnenkant van de
zijprofielen worden aangebracht. Zie tekening (F).
Gebruik een 3-punts gordel die voldoet aan de
eisen van ISO 10542-1.
9. Transport:
* Verwijder voorafgaand aan het vervoer alle accessoi-
res van de rolstoel (zoals werkbladen) die niet strikt
noodzakelijk zijn.
* Zorg dat het kind altijd voorwaarts zittend vervoerd
wordt.
* De rolstoel is goedgekeurd voor vervoer van kinderen
van maximaal 100 kg.
Zorg dat tijdens het transport de veiligheidszone (G)
om het kind heen in acht wordt genomen.
NL
Maat 1+2
Maat 3+4
28
A
B
Dato: 31-01-02 Belast: kg
SN: 0840-01-111878-001
Varenr: 880003
5707292 134158
Parallelvej 3
DK-8751 Gedved
A
B
N
L
PRODUCT-
INDENTIFICATIE
STICKERS
A) Serienummer
Deze sticker bevindt zich op de voorste door-
lopende buis onder de zitting.
B) Fabrikant
Deze sticker bevindt zich op de voorste door-
lopende buis onder de zitting.
NL
29
22 (8
1
/2”) 27 (10
1
/2”) 32 (12
1
/2”) 37 (14
1
/2”)
25 (9
3
/4”) 30 (11
3
/4”) 35 (13
1
/2”) 40 (15
1
/2”)
44 (17
1
/4”) 47 (18
1
/4”) 56 (21
3
/4”) 66 (25
3
/4”)
44 (17
1
/4”) 44 (17
1
/4”) 44 (17
1
/4”) 46 (18”)
57 (22
1
/4”) 62 (24
1
/4”) 67 (26
1
/4”) 74 (28
3
/4”)
78 (30
1
/2”) 78 (30
1
/2”) 83 (32
1
/4”) 86 (33
1
/2”)
87 (34”) 93 (36
1
/4”) 102 (39
3
/4”) 114 (44
1
/2”)
44 (17
1
/4”) 49 (19”) 56 (21
3
/4”) 60 (23
1
/2”)
62 (24
1
/4”) 62 (24
1
/4”) 62 (24
1
/4”) 62 (24
1
/4”)
78 (30
1
/2”) 78 (30
1
/2”) 83 (32
1
/4”) 94 (36
3
/4”)
22 kg (48,5 lb) 23 kg (50,5 lb) 24 kg (53 lb) 27 kg (59,5 lb)
60 kg (132 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
60 kg (132 lb) 75 kg (165 lb) 75 kg (165 lb) 100 kg (220 lb)
N
L
RH
ZH
SH
H
BW
B
MAATGEGEVENS
NL
L
Maat 1
cm (inch)
Maat 2
cm (inch)
Maat 3
cm (inch)
Maat 4
cm (inch)
Basisplaat voor zitunit, breedte
Basisplaat voor zitunit, diepte
Rugleuninghoogte *
Zithoogte, vanaf de vloer
Breedte met 22” wielen
Lengte, zonder voetsteunen *
Hoogte, bovenkant rugleuning *
Breedte tussen de wielen
Gevouwen zonder beensteunen:
Hoogte, bovenkant rugleuning *
Lengte, zonder voetsteunen *
Gewicht, zonder beensteunen
Gebruikersgewicht, maximaal
Gebruikersgewicht bij vervoer, maximaal
Hoekverstellingen: Kantelverstelling max.: 0-40° (5-45°)
Rugleuningverstelling: 30°
Het Combi Frame is opgemeten met de volgende wielcombinatie, geplaatst in de standaard wielpositie: 22" achterwielen
en 6" voorwielen. Het Combi Frame is opgemeten met de zitting in horizontale en het ruggedeelte in verticale positie. Een
andere conguratie dan de bovengenoemde standaarduitvoering kan andere afwijkende maatgegevens opleveren.
* De hoogte en lengte kunnen variëren, alnaargelang de gekozen zitting- en rugleuningproelen. Het Combi Frame is op-
gemeten met de volgende combinaties: maat 1 en 2 stoel met maat 2 zitting- en rugleuning-proelen; maat 3 stoel met maat
3 zitting- en rugleuningproelen; maat 4 stoel met maat 4 zitting- en rugleuningproelen.
Voor meer informatie betreffende max. belasting en vervoer bezoek onze website:
www.R82.com/archive/Publications/Pdf/Chart_transport.pdf
30
Den Vertreiber finden Sie unter www.R82.com
N
L
TECHNISCHE GEGEVENS
Frame: Poedergecoate aluminium buizen
Kunststof delen: Nylon versterkt met glasvezel
FABRIKANT
R82 A/S
Parallelvej 3
DK- 8751 Gedved
NL
NL
IMPORTEUR
R82 Nederland B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen
NL
31
N
L
VERZORGING EN ONDERHOUD
WIELEN
Banden: Controleer regelmatig de bandenspanning (aanbevolen: 55 PSI/3,8 bar/380 kPa) en
het profiel van de banden. Geadviseerd wordt dit minimaal één keer per maand te doen.
Wielassen: Houd de assen vrij van vuil. Maak ze schoon wanneer dat nodig is. Zorg dat ze nooit
in het zand worden gelegd!
Kogellagers: De kogellagers hebben geen extra onderhoud nodig, maar moeten alleen schoon
worden gehouden.
Hoepels: Vervang hoepels wanneer ze zodanig beschadigd zijn dat ze de handen kunnen ver-
wonden.
REMMEN
De werking van de remmen hangt samen met de bandenspanning van de achterwielen. Opge-
hoopt vuil kan een negatieve invloed hebben op het remmechanisme. Controleer de remmen
minimaal één keer per maand.
FRAME
Draai regelmatig alle schroeven, moeren en bouten van het Combi Frame aan, vooral wanneer
het Combi Frame is versteld. Verder is het belangrijk het Combi frame goed schoon te houden:
dit verhoogt het comfort van de gebruiker en verlengt de levensduur van de rolstoel.
Let bij het schoonmaken met name op de gaten voor de rughoekverstelling. Reinig de rolstoel
met bijv. autoshampoo of afwasmiddel. Als de rolstoel extreem vies is, kunt u een ontvetter
gebruiken.
CONTROLE
Het is belangrijk om regelmatig (zeker één maal per maand) te controleren of alle onderdelen
en accessoires van het Combi Frame nog goed bevestigd zijn. Controleer met name de schroeven
in het ruggedeelte en de zitting wanneer de breedte is versteld. Controleer minimaal één maal
per maand alle bouten waarmee u de accessoires hebt vastgezet. Let op dat de afwerkdopjes
op het zitting- en rugprofiel aangebracht zijn om verwondingen aan het lichaam te voorkomen.
Wanneer bij controle beginnende scheurtjes in bijv. frame of kunststof delen geconstateerd
worden, dient u dit meteen via uw leverancier te laten repareren.
REPARATIE
Wanneer er technische problemen zijn met het Combi Frame, dient u dit meteen te melden bij
uw leverancier.
Defecte Combi Frames mogen niet gebruikt worden en dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw leverancier. Er mogen alleen originele R82-onderdelen gebruikt worden die bij
de importeur besteld kunnen worden. Wanneer kapotte onderdelen voor garantie in aanmerking
komen, dienen deze zo spoedig mogelijk retour te worden gestuurd naar de importeur. Wanneer
er essentiële problemen zijn met het Combi Frame, dient deze in zijn geheel retour gestuurd te
worden naar de importeur. R82 kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die c.q.
letsel dat voortkomt uit gebruik van niet-originele onderdelen op het Combi Frame en/of reparatie
door niet bevoegde personen.
NL
32
N
L
Probleem*
Het Combi Frame houdt
geen rechte koers
Het Combi Frame rijdt zwa-
ar
Het Combi Frame is moeilijk
te sturen
Remmen werken onvoldo-
ende
Achterwielen zitten los
Achterwiel moeilijk te ver
wijderen/terug te plaatsen
Voorwielen trillen
Het Combi Frame voelt wie-
belig aan
Zitting/ruggedeelte lijkt
scheef
Zwaartepunt-functie werkt
niet soepel
* Het is mogelijk dat er meerdere van bovenstaande problemen tegelijk voorkomen. Dit betekent
dat het Combi Frame verkeerd is ingesteld en/of verkeerd wordt gebruikt.
Oplossing
- Banden oppompen
- De balhoofdhoek van voorwiel(en) is niet goed
- De voorwielen zijn niet op dezelfde hoogte gemonteerd
- Het gewicht van de gebruiker is ongelijk verdeeld
- Bij voortbewegen wordt de kracht niet gelijk over beide achter-
wielenverdeeld. Controleer de banden.
- Banden oppompen
- De assen van de voorvorken kunnen vuil zijn
- Te veel druk op de voorwielen. Stel de balans opnieuw in
- De remmen zijn te strak afgesteld
- Er zit iets aan de wielen. Verwijder obstakels.
- Banden oppompen
- De voorvorken zijn te vast aangedraaid
- De assen van de voorvorken kunnen vuil zijn
- Te veel druk op de voorwielen. Stel de balans opnieuw in
- Banden oppompen
- Stel de afstand tussen remblokje en band opnieuw in
- Vervang versleten remblokjes
- De kabels van de trommelrem moeten misschien aangespannen
worden
- De kabels van de trommelrem zijn misschien geknikt
- De naaf van de trommelrem moet schoon worden gemaakt
- Zorg dat de as busring op zijn plaats zit en draai de moer goed
vast.
- Zorg dat de as bus verder naar binnen komt
- Quick Release as schoonmaken en smeren
- Zorg dat de as bus verder naar binnen komt
- Voorvorken zitten niet goed vast
- De voorwielen zijn niet op dezelfde hoogte gemonteerd
- De voorvorken zijn te vast aangedraaid
- Te veel druk op de voorwielen. Stel de balans opnieuw in
- Banden oppompen
- Controleer of alle schroeven, moeren en bouten goed aangedraaid
zijn
- Controleer of de doorlopende buis achter het ruggedeelte hori-
zontaal loopt.
- Neem contact op met een geautoriseerde R82- dealer. Probeer
zonder begeleiding niets weg te halen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

R82 Combi Frame Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding