Documenttranscriptie
1. R239 introduction section 07.3.1 3:48 PM Page B (1,1)
D
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Mikrowellengerät, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich
erleichtern wird.
Sie werden angenehm überrascht sein, was man mit der Mikrowelle alles machen kann. Sie können nicht nur
schnell Speisen auftauen und erhitzen, sondern auch ganze Menüs zubereiten.
In unserer Versuchsküche hat das Mikrowellen-Team eine Auswahl der köstlichsten internationalen Rezepte
zusammengestellt, die Sie schnell und einfach nachkochen können.
Lassen Sie sich von den beigefügten Rezepten inspirieren und bereiten Sie Ihre Lieblingsgerichte in der Mikrowelle zu.
Sicher werden Sie von den zahlreichen Vorteilen eines Mikrowellengerätes begeistert sein:
● Speisen können direkt in den Portionstellern zubereitet werden, dadurch entsteht weniger Abwasch.
● Durch kürzere Garzeiten und die Verwendung von wenig Wasser und Fett bleiben viele Vitamine,
Mineralien und Aromen erhalten.
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung und den Ratgeber genau durchzulesen.
So wird Ihnen die Bedienung Ihres Gerätes leicht von der Hand gehen.
Viel Spaß beim Umgang mit Ihrem neuen Mikrowellengerät und beim Ausprobieren der köstlichen Rezepte.
F
Chère cliente, cher client,
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un nouveau four à micro-ondes, qui va vous simplifier
considérablement la vie en cuisine.
Vous serez agréablement surpris de voir tout ce qu’il est possible de faire avec un four à micro-ondes. Vous pouvez
non seulement décongeler et réchauffer rapidement des aliments, mais également préparer des repas entiers.
Dans notre cuisine test, notre équipe spécialisée dans les fours à micro-ondes a sélectionné les meilleures
recettes du monde entier, rapides et faciles à préparer.
Inspirez-vous des recettes que nous avons choisies et préparez vos plats préférés au four à micro-ondes.
Il y a de nombreux avantages à posséder un four à micro-ondes, et vous ne pourrez que vous en réjouir:
● Les aliments peuvent être préparés directement dans les plats de service, ce qui réduira la vaisselle.
● Grâce aux temps de cuisson plus courts et à la faible quantité d’eau et de graisse utilisée, nombre de
vitamines, minéraux et saveurs originales sont préservés.
Nous vous conseillons de lire avec attention le guide des recettes et les instructions d’utilisation.
Vous comprendrez dès lors plus aisément comment utiliser votre four.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l’utilisation de votre four à micro-ondes et l’élaboration de
délicieuses recettes.
NL
Geachte klant,
Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe magnetronoven, die het werk in de keuken voortaan
aanzienlijk zal vergemakkelijken.
U zult aangenaam verrast zijn over wat u allemaal met de magnetron kunt doen. U kunt er niet alleen snel
mee ontdooien en opwarmen, maar u kunt er ook volledige maaltijden mee bereiden.
Ons magnetronteam heeft in onze testkeuken een selectie gemaakt uit de lekkerste internationale recepten die
snel en gemakkelijk kunnen worden klaargemaakt.
Laat u inspireren door onze recepten en maak uw favoriete gerechten klaar in uw magnetronoven.
Een magnetronoven heeft zo veel voordelen en we zijn er zeker van dat u ze snel zult ontdekken:
● U kunt eten meteen klaarmaken in de borden waarin het wordt geserveerd, waardoor u minder moet afwassen.
● Door de kortere kooktijden en omdat er weinig water en vetstoffen worden gebruikt, blijven vitaminen,
mineralen en typische smaken beter bewaard.
Wij adviseren u de gebruiksaanwijzing en het bijgeleverde kookboek zorgvuldig door te lezen.
Op die manier zal het bedienen van uw oven voor u geen enkel probleem opleveren.
Veel plezier met uw magnetronoven en met het uitproberen van de heerlijke recepten.
1
1. R239 introduction section 07.2.19 7:34 PM Page F (1,1)
NL
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op:
Uw product is van
dit merkteken
voorzien.
Dit betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid.
Er bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze
producten.
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het
oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren
bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u
ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van
www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt
weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft
over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale
autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
5
1. R239 introduction section 07.2.19 7:34 PM Page L (1,1)
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/OVEN
6
2
1
9
3
11
4
5
8
7
10 4
13
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Türgriff
Garraumlampe
Türscharniere
Türsicherheitsverriegelung
Tür
Türdichtungen und
Dichtungsoberflächen
Antriebswelle
Garraum
Bedienfeld
Spritzschutz für den Hohlleiter
Netzkabel
Lüftungsöffnungen
Außenseite
1
2
3
4
5
6
Maniglia di apertura sportello
Luce del forno
Cerniere sportello
Chiusura di sicurezza sportello
Sportello
Guarnizioni e superfici di
tenuta sportello
Accoppiatore
Cavità del forno
Pannello dei comandi
Coperchio guida onde
Cavo di alimentazione
Apperture di ventilazione
Mobile esterno
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NL
F
D
Poignée d'ouverture de la porte
Eclairage du four
Charnières de porte
Loquets de sécurité de la porte
Porte
Joint de porte et surface de
contact du joint
Entraînement
Cavité du four
Panneau de commande
Cadre du répartiteur d'ondes
Cordon d'alimentation
Ouvertures de ventilation
Partie extérieure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Tirador para abrir la puerta
Lámpara del horno
Bisagras
Pestillos de seguridad de la puerta
Puerta
Sellos de la puerta y superficies
de sellado
Acoplamiento
Cavidad del horno
Panel de control
Tapa de la guía de ondas
Cable de alimentación
Orificios de ventilación
Exterior de la caja
1
2
3
4
5
6
E
7
8
9
10
11
12
13
Deurhendel
Ovenlamp
Deurscharnieren
Veiligheidsvergrendeling van de deur
Deur
Deurafdichtingen en pasvlakke
Verbindingsstuk
Ovenruimte
Bedieningspaneel
Afdekplaatje (voor golfgeleider)
Netsnoer
Ventilatie-openingen
Behuizing
GB
11
7
8
9
10
11
12
13
Door opening handle
Oven lamp
Door hinges
Door safety latches
Door
Door seals and sealing
surfaces
Coupling
Oven cavity
Control panel
Waveguide cover
Power supply cord
Ventilation openings
Outer cabinet
1. R239 introduction section 07.2.19 7:34 PM Page 1 (1,1)
ZUBEHÖR/ACCESSOIRES/TOEBEHOREN
ACCESSORI/ACCESORIOS/ACCESSORIES
14
15
7
I
ACCESSORI
Accertatevi che i seguenti accessori siano presenti:
Mettere il sostegno rotante (15) nella accoppiatore (7)
sul pavimento della cavità del forno. Mettere poi il
piatto rotante (14) sul sostegno rotante.
Per evitare di danneggiare il piatto rotante, al momento
di togliere i piatti o i contenitori dal forno, sollevateli
completamente dal piatto facendo attenzione a non
urtare il bordo.
Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad
un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della
parte e il nome del modello.
D ZUBEHÖR
Überprüfen, dass die Zubehörteile vorhanden sind: den
Drehteller-Träger (15) auf die abgedichte Antriebswelle
(7) auf den Garraumboden legen. Dann den Drehteller
(14) darauf legen.
Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu
achten, dass Gefäße und Behälter bei der Entnahme
nicht den Rand des Drehtellers berühren.
Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen
Sie dem Händler bzw. dem SHARP Kundendienst immer
die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben.
F ACCESSORIES
Assurez-vous que les accessoires sont contenus dans
l’emballage: Posez le pied du plateau (15) sur la
entraînement (7). Puis posez le plateau (14) tournant
dessus en tenant compte de l’accouplement de la sole de
la cavité.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant, s’assurez
que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord
du plateau lorsqu’ils sont retirés du four.
Remarques: Lorsque vous passez une commande
d’accessories, veuillez mentionner au revendeur ou au
service d’entretien agréé par SHARP le nom des pièces
et nom du modèle.
E ACCESORIOS
Compruebe que dispone de todos los accesorios
siguientes: Coloque el soporte del rodillo (15) en el
suelo de la cavidad del horno. Coloque después el
plato giratorio (14) sobre el soporte colocado en la
acoplamiento (7).
Levante los platos o recipientes cuando vaya a sacarlos
del horno para no golpear el borde del plato giratorio y
evitar dañarlo.
Nota: Cuando haga el pedido de los accesorios,
indíquele a su distribuidor o técnico de servicio SHARP
autorizado los dos datos siguientes: el nombre de la
pieza, y el nombre del modelo.
NL TOEBEHOREN
Kontroleer dat de volgende accessoires zijn geleverd:
Plaats de draaisteun (15) op de vloer van de
ovenruimte. Plaats vervolgens de draaitafel (14) op het
verbindingsstuk (7) van de draaisteun.
Om ervoor te zorgen dat de draaitafel niet wordt
beschadigd, moeten de borden of schalen goed
worden opgetild, zodat ze de rand van de draaitafel
niet raken wanneer u ze uit de oven haalt.
Opmerking: Stel uw handelaar of erkend SHARP
onderhoudspersoneel bij het nabestellen van accessoires
op de hoogte van: de naam en de modelnaam.
GB ACCESSORIES
Check to make sure the following accessories are
provided:
(14) Turntable (15) Roller stay
• Place the roller stay in the coupling (7) on the floor
of the cavity.
• Then place the turntable on the roller stay.
• To avoid turntable damage, ensure dishes or
containers are lifted clear of the turntable rim when
removing them from the oven.
Note: When you order accessories, please mention
two items: part name and model name to your dealer or
SHARP authorised service agent.
12
1. R239 introduction section 07.2.19 7:34 PM Page 3 (1,1)
BEDIENINGSPANEEL/PANNELLO DI CONTROLLO
PANEL DE MANDOS/CONTROL PANEL
NL
1
2
4
5
6
7
I
3
4
5
6
7
E
1
2
Digitale display
Indikators
De overeenkomstige indicator boven elk
symbool zal gaan knipperen of gaan branden
volgens de gebruiksaanwijzing. Wanneer een
indicator knippert, dient u de vereiste
bedieningshandeling uit te voeren.
Roeren
Omdraaien
KG/Gewicht
Vermogenniveau-indikator
Koken-indikator
EXPRES BEREIDIEN en EXPRESS
ONTDOOIEN-toetsen
Druk op de toets om één van de 12
automatische kookprogramma’s te kiezen.
MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets
STOP-toets
START/+1min-toets
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT-knop
3
1
2
BEDIENINGSPANEEL
3
4
5
6
7
PANNELLO DEI COMANDI
GB
1
2
Display digitale
Indicatori
L’indicatore appropriato lampeggerà oppure si
accenderà proprio sopra ciascun simbolo,
conformemente all’istruzione. Quando una spia
lampeggia, date corso alle necessarie
operazioni.
Mescolare
Voltare
KG/Peso
Indicatore di livello potenza
microonde
Indicatore di cottura
Pulsante COTTURA EXPRESS e
SCONGELARE EXPRESS
Premere il pulsante per selezionare uno dei 12
programmi automatici.
Pulsante delle LIVELLO DI POTENZA MICROONDE
Pulsante di ARRESTO
Pulsante di INIZIO/+1min
Manopola RUTTORE/PESO
3
4
5
6
7
14
PANEL DE CONTROL
Visualizador digital
Indicadores
El indicador apropiado destellará o se iluminará
sobre el símbolo respectivo, según la instrucción
dada. Cuando el indicador destelle o se
encienda, realice la operación necesaria.
Remover
Darle vuelta
KG/Peso
Indicador del nivel de potencia de
microondas
Indicador de cocción
Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS e
DESCONGELACIÓN RÁPIDAS
Pulsar para seleccionar uno de los 12
programas automáticos.
Tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS
Tecla de PARADA
Tecla COMENZAR/+1min
Mando TEMPORIZADOR/PESO
CONTROL PANEL
Digital Display
Indicators
The appropriate indicator will flash or light
up, just above each symbol according to the
instruction. When an indicator is flashing, do
the necessary operation.
Stir
Turn over
Weight
Microwave power level
Cooking in progress
EXPRESS COOK & DEFROST button
Press to select one of the 12 automatic
programmes.
MICROWAVE POWER LEVEL button
STOP button
START/+1min button
TIMER/WEIGHT knob
4. R239 O/M Dutch 07.2.21 4:51 PM Page 2 (1,1)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE: ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR
TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Voorkomen van brand
Laat de magnetronoven tijdens gebruik
niet onbeheerd achter. Te hoge niveau’s
of te lange kooktijden kunnen het
voedsel mogelijk over verhitten met
brand tot gevolg.
Deze oven werd uitsluitend ontworpen om op een aanrecht
te gebruiken. Hij is niet geschikt om in een muur of een kast
te worden ingebouwd. Plaats de oven niet in een kast.
Steek de stekker van het netsnoer in een gemakkelijk
toegangbaar stopkontakt zodat u de stekker in een
noodgeval snel uit het stopkontakt kan trekken.
Sluit de oven alleen aan op een stopkontakt met
230 V, 50 Hz wisselstroom met een minimale 10 A
zekering of een minimale 10 A circuitonderbreker.
Voor dit apparaat moet een afzonderlijk stroomcircuit
worden gebruikt dat alleen voor dit apparaat bestemd is.
Plaats de oven niet in de buurt van verwarmingselementen, zoals bijvoorbeeld naast een kachel of
dichtbij een gasfornuis.
Plaats de oven niet in een zeer vochtige of natte ruimte.
Plaats of gebruik de oven niet buitenshuis.
Als er rook uitkomt, dient u de oven uit te
schakelen of de stekker uit het stopcontact
te halen en de deur gesloten te houden
zodat eventuele vlammen doven.
Gebruik alleen bakjes, schalen en dergelijke die
geschikt zijn voor magnetronovens. Zie het
kookboek voor bruikbare materialen op blz. NL13. Zorg dat de gebruikte bakjes, schalen etc.
geschikt zijn voor gebruik in magnetronovens.
Bij het verwarmen van eten in plastic of
papieren bakjes dient u regelmatig in de oven
te kijken of de bakjes geen vlam vatten.
Reinig het afdekplaatje voor de
golfgeleider, de ovenruimte, draaitafel en
draaisteun na gebruik. Deze onderdelen
dienen droog en vetvrij te zijn. Vet kan
mogelijk oververhitten, gaan roken en
vlam vatten.
Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van
de oven of de ventilatie-openingen.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
Verwijder alle metalen draadjes, verzegelingen,
enz. van het voedsel en de verpakking.
Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk
brand veroorzaken. Gebruik de magnetronoven niet
voor bakken met olie of het verwarmen van frituurvet.
De temperatuur kan namelijk niet worden geregeld en
de olie kan mogelijk vlam vatten. Gebruik alleen
popcorn dat in een voor magnetronovens geschikt
materiaal is verpakt. Bewaar geen voedsel of andere
voorwerpen in de magnetronoven. Kontroleer dat de
instellingen van de magnetronoven juist zijn nadat u de
oven heeft gestart. Om oververhitting en brand te
voorkomen dient u goed op te letten wanneer u
voedsel met een hoog suiker- of vetgehalte, zoals
bijvoorbeeld worstenbroodjes, gebak of kerstpudding,
kookt of opwarmt. Volg de aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing en het kookboek op.
Voorkomen van persoonlijk letsel
WAARSCHUWING:
Gebruik de oven niet indien deze is beschadigd
of niet normaal funktioneert. Kontroleer alvorens
gebruik het volgende:
a) Kontroleer dat de deur goed sluit en niet krom
is of anderzijds beschadigd.
b) Kontroleer dat de scharnieren en veiligheidsdeurgrendels niet gebroken zijn of los zitten.
c) Kontroleer dat de deurafdichtingen en
pasvlakken; niet zijn beschadigd.
d) Kontroleer dat er geen deuken in de ovenruimte
of in de dew zijn.
e) Kontroleer dat het netsnoer en de stekker niet
zijn beschadigd.
Als de deur of de afdichtingen beschadigd zijn, mag
de oven niet gebruikt worden voordat hij door een
vakman is gerepareerd.
De oven nooit zelf repareren en geen
onderdelen van de oven aanpassen of
vervangen. Niemand, behalve een
gekwalificeerde
technicus,
dient
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden
uit te voeren waarbij een afdekking die
bescherming biedt tegen blootstelling
aan microgolven, wordt verwijderd. Dit
kan gevaarlijk zijn.
Gebruik de oven niet met de deur geopend. Breng geen
veranderingen in de veiligheidsdeurgrendels aan.
Gebruik de oven niet indien er een voorwerp tussen
de deurafdichtingen en pasvlakken is.
Zorg ervoor dat er geen vet of vuil op de
deurafdichtingen en aangr enzende
onderdelen ophoopt. Reinig de oven
regelmatig en verwijder voedselresten.
Volg de voorschriften voor “Onderhoud
en reinigen” op pagina NL-12. Als u de
oven niet regelmatig reinigt dan kan dit
slijtage van ovenbekleding veroorzaken
waardoor de levensduur van het
apparaat wordt verkort en gevaarlijke
situaties kunnen ontstaan.
Personen met een PACEMAKER dienen een dokter
of de fabrikant van de pacemaker te raadplegen
aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij
gebruik van een magnetronoven.
Voorkomen van een elektrische schok
De behuizing mag nooit worden geopend of verwijderd.
Zorg dat er geen vloeistoffen of andere voorwerpen in
de openingen van de deur vergrendelingen of
ventilatie-openingen komen. Schakel de oven
onmiddelijk uit, trek de stekker uit het stopkontakt en
raadpleeg erkend SHARP onderhoudspersoneel indien
er iets in deze openingen terecht is gekomen.
61/NL-1
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 3 (1,1)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Gebruik nooit verzegelde containers of bakjes.
Verwijder zegels en deksels alvorens gebruik.
Verzegelde bakjes en dergelijke kunnen zelfs nadat de
oven is uitgeschakeld namelijk ontploffen indien de
druk in het bakje te hoog is opgelopen.
Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de
magnetron. Gebruik altijd flessen of containers met
een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen.
Kook nooit in flessen met een dunne hals,
zoals baby-zuigflessen, daar de vloeistof
plotseling uit de fles zou kunnen spuiten
met brandwonden mogelijk tot gevolg.
Voorkom dat kokende vloeistof uit de fles spat:
1. Gebruik geen te lange kooktijd (zie blz. NL-17).
2. Roer door de vloeistof alvorens het verwarmen/
opwarmen.
3. Steek voor het opwarmen een glazen staaf of
dergelijk voorwerp (geen metaal) in de vloeistof.
4. Laat de vloeistof na het koken ten minste 20
seconden in de oven staan zodat wordt
voorkomen dat de vloeistof later uit de fles spuit.
Kook nooit hele eieren in hun schaal in de
magnetron. Ook hardgekookte eieren
moeten niet in magnetronovens worden
opgewarmd, aangezien ze kunnen
ontploffen, zelfs nadat de magnetron-oven
is uitgezet. Opwarmen van eieren die niet
zijn geslagen of op een andere manier zijn
verwerkt, dient u ter voorkomen van het
ontploffen van het ei het eigeel en het eiwit
door te prikken. Pel eieren en snijd hard
gekookte eieren in plakjes alvorens deze in
de magnetronoven te verwarmen.
Prik ter voorkomen van het ontploffen van voedsel
de schil of het vel van aardappelen, worstjes, fruit
en dergelijke door alvorens deze te koken.
Voorkomen van brandwonden
WAARSCHUWING: De inhoud van babyflesjes
en potjes babyvoedsel moet geroerd of
geschud worden en de temperatuur moet
gecontroleerd worden voor gebruik om
verbranding te voorkomen.
Voorkom brandwonden en gebruik ovenhandschoenen
of aanzetbare stelen voor pannen indien u het voedsel
uit de oven haalt.
Voorkom brandwonden door hete stoom en overkoken
en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en
dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.
Voorkom brandwonden en test de
temperatuur van het voedsel en roer even
door alvorens het voedsel te serveren. Let
vooral op alvorens het voedsel aan babies,
kinderen of ouderen te geven.
De temperatuur van de container komt niet overeen met
de temperatuur van het voedsel of de vloeistof. Kontroleer
aitijd de temperatuur van het voedsel of de vloeistof.
Blijf altijd op veilige afstand van de ovendeur staan
wanneer u hem open doet, om verbranding door
ontsnappende stoom of hitte te voorkomen.
Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken
even open om de stoom te laten ontsnappen en
verbrandingen te vermijden.
Houd kinderen uit de buurt van de oven zodat zij
zich niet aan een hete oven kunnen branden.
Let op kleine kinderen
WAARSCHUWING: Laat kinderen de oven
alleen zonder toezicht gebruiken als ze
voldoende instructies hebben gekregen, zodat
ze weten hoe de oven veilig gebruikt dient te
worden en de gevaren begrijpen die gepaard
gaan met het oneigenlijk gebruik ervan.
Kinderen dienen alleen de oven onder toezicht van
een volwassene te gebruiken.
Let op dat kinderen niet aan de deur of oven gaan
hangen. De oven is geen speelgoed.
Zorg dat uw kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op
de hoogte zijn. Vertel wat wel en niet gebruikt kan worden
en gevaarlijk is. Benadruk dat verpakking van bepaalde
gerechten (bijvoorbeeld voor het knapperig maken van
voedsel) zeer heet kan worden.
Ovenge waarschuwingen
Breng op geen enkele manier een verandering in de
oven aan. Verplaats de oven niet terwijl deze werkt.
Deze oven dient voor het bereiden van voedsel bij u
thuis en dient derhalve alleen voor het koken van
voedsel te worden gebruikt. Gebruik de oven niet voor
commerciële doeleinden of in een laboratorium.
Voorkomen van problemen of beschadiging.
Zet de oven nooit leeg aan.
62/NL-2
NEDERLANDS
Dompel het netsnoer en de stekker niet in water of
andere vloeistoffen onder.
Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of buffet
hangen. Houd het netsnoer uit de buurt van warme
oppervlakken, zoals ook de achterkant van de oven.
Vervang niet zelf de ovenlamp en laat de lamp niet
door ondeskundige, niet door SHARP erkende
elektriciens uitvoeren.
Raadpleeg uw handelaar of erkend SHARP
onderhoudspersoneel indien de ovenlamp niet
meer funktioneert.
Indien het netsnoer van dit toestel is beschadigd,
dient het door een speciaal snoer, te worden
vervangen. Laat het vervangen van het snoer aan
erkend SHARP onderhoudspersoneel over.
WAARSCHUWING: Voorkomen van een
explosie en spatten van kokend voedsel
Vloeistoffen en andere etenswaren moeten
niet in afgesloten bakjes worden opgewarmd,
aangezien ze kunnen ontploffen.
Bij het verhitten van dranken in de magnetron
kunnen deze soms later nog overlopen als
gevolg van het kookproces. Houd hiermee
rekening wanneer u de bakjes etc. vastpakt.
4. R239 O/M Dutch 07.2.21 4:51 PM Page 4 (1,1)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Ter voorkomen van beschadiging van de draaitafel
en steun door oververhitting dient u bij gebruik van
bruineringsschalen of zelf-verwarmende materialen
altijd een hittebestendig isolatiemateriaal zoals een
porseleinen bord, onder de schaal of het materiaal
te plaatsen. Stel nooit een langere tijd in dan de
voor het gerecht voorgeschreven kooktijd.
Gebruik geen metalen voorwerpen. Mikrogolven
reflekteren hier namelijk op waardoor vonken
worden opgewekt. Plaats geen blikjes in de oven.
Gebruik alleen de voor deze oven ontworpen
draaitafel en draaisteun. Gebruik de magnetron niet
zonder het draaitafel.
Voorkomen van barsten van de draaitafel:
(a) Laat de draaitafel afkoelen alvorens deze met
water te reinigen.
(b) Plaats heet voedsel of een hete schaal en
dergelijke niet op een koude draaitafel.
(c) Plaats koud voedsel of een koude schaal en
dergelijke niet op een warme draaitafel.
Plaats tijdens gebruik geen enkel voorwerp op de
behuizing van de oven.
OPMERKING:
Raadpleeg een erkend electriciën indien u twijfels
aangaande het aansluiten van de oven heeft.
Noch de fabrikant noch de handelaar zijn
aansprakelijk voor schade aan de oven of
persoonlijk letsel indien de oven niet op de
voorgeschreven, juiste manier is aangesloten.
Kondens of vocht kan mogelijk op de ovenwanden
of rond de deurafdichtingen en pasvlakken worden
gevormd. Dit is normaal en duidt niet op een defekt
of het lekken van mikrogolven.
INSTALLATIE
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal uit de
binnenkant van de oven. Verwijder het losse stuk
polyethyleen tussen de deur en de oven. Indien
aanwezig, haalt u de sticker met informatie over
de oven van de deur af.
Verwijder nooit het plastic beschermlaagje aan
de binnenkant van de deur.
2. Kontroleer de oven regelmatig op beschadiging.
3. Plaats de oven op een vlak en waterpas oppervlak
dat sterk genoeg is om het gewicht te houden plus
het gewicht van het zwaarste item dat eventueel
wordt gekookt. Plaats de oven niet in een kast.
4. Zorg ervoor dat er zich minstens 15 cm ruimte
boven het apparaat bevindt.
15cm
✓
VERLEGGEN
✗
VERLEGGEN NOOIT
5. Steek de stekker van de oven in een standaard
geaard stopkontakt.
63/NL-3
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 5 (1,1)
ALVORENS IN GEBRUIK TE NEMEN
Steek de stekker in het stopkontakt.
1. Het ovendisplay geeft knipperend aan:
Gebruik van de STOP-toets.
Gebruik de STOP-toets om:
1. Een fout tijdens het programmeren te wissen.
2. De oven tijdens het koken tijdelijk te stoppen.
3. Een programma tijdens het koken te stoppen. Druk
hiervoor tweemaal op de toets.
2. Druk op de STOP-toets, verschijnt.
x1
Stel de klok als volgt in.
Er zijn twee standen: de 12-uurs klok en de 24-uurs klok.
1. Om de 12-uurs klok in te stellen, drukt u 3 seconden lang op de
MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets.
verschijnt op het
display.
2. Om de 24-uurs klok in te stellen drukt u na stap 1 nog één keer op de
MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets. Volgens het onderstaande
voorbeeld zal er
op het display verschijnen.
x1 en 3 seconden
lang inhouden.
Bijvoorbeeld:
De 24-uurs klok instellen op 23:35
1. Kies de klokfunctie
(12-uurs klok)
x1 en 3 seconden
lang inhouden.
Kies de 24-uurs klok
2. Stel de uren in. Draai de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTSknop totdat het juiste uur verschijnt
(23).
x1
4. Stel de minuten in. Draai de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTS-knop
totdat het juiste minuten verschijnt (35)
3. Druk op de MAGNETRON
VERMOGENNIVEAUtoets om van uren naar
minuten te verander.
x1
5. Druk op de MAGNETRON
VERMOGENNIVEAU-toets
om de klok te beginnen.
Controleer het display.
x1
OPMERKINGEN:
1. U kan de TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTS-knop met
de klok mee of tegen de klok in draaien.
2. Druk op de STOP-toets als u een fout heeft
gemaakt tijdens de instelling.
3. Als de stroom naar uw magnetron wordt
onderbroken, dan zal het display
knipperen, nadat de stroom weer is hersteld.
Als dit tijdens het koken gebeurt, dan wordt het
kookprogramma uitgewist. De klok wordt ook
uitgewist en u kan niet meer zien hoe laat het is.
4. Als u de klok opnieuw wilt instellen, volgt u
nogmaals het bovenstaande voorbeeld.
64/NL-4
NEDERLANDS
INSTELLEN VAN DE KLOK
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 6 (1,1)
KOKEN MET DE MAGNETRON
Uw magnetron heeft 5 voorkeuze-vermogenniveau’s.
Voor het kiezen van het magnetronvermogen dient u
zich aan de gegevens in dit kookboek te houden. In
het algemeen gelden de volgende adviezen.
100 P (800 W):
Voor snelle bereiding of het opwarmen van b.v. soep,
ovenschotels, voedsel uit blik, warme dranken,
groenten, vis, etc.
70 P (560 W):
Voor langduriger bereiding van compact voedsel,
zoals braadstukken en gehaktbrood, tevens voor
gevoelige gerechten, zoals kaassaus en cake van
biscuitdeeg. Bij deze verlaagde stand kookt de saus
niet over en wordt voedsel gelijkmatig gaar, zonder
aan de zijkanten overgaar te worden.
50 P (400 W):
Voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd
nodig heeft wanneer het conventioneel bereid wordt,
b.v. rundvleesschotels; deze vermogens-instelling
wordt gekozen om er zeker van te zijn dat het vlees
mals blijft.
30 P (240 W Ontdooistand):
Om te ontdooien; kies deze vermogensstand om er
zeker van te zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit.
Deze instelling is ook ideaal voor het zachtjes koken
van rijst, pasta, knoedels en voor de bereiding van
custardpudding.
10 P (80 W):
Voor zachtjes ontdooien, b.v. slagroomtaart of -gebak.
P = Percent
Om het vermogen in te stellen dient u de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets aan te tippen tot het
gewenste niveau wordt weergegeven. Wanneer de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets één maal wordt
aangetipt, wordt
weergegeven. Druk indien u het gewenste vermogen heeft gemist, herhaaldelijk op de
MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets totdat het gewenste vermogen weer wordt getoond.
100 P wordt automatisch ingesteld indien u geen vermogenniveau kiest.
HANDBEDIENING
Bij handmatige bediening kan de oven tot maximaal 90
minuten (90.00).
De invoereenheid van de kookduur (ontdooitijd)
varieert van 10 seconden tot vijf minuten. Het is
afhankelijk van de totale kookduur (ontdooitijd) zoals
in de tabel wordt weergegeven.
Kookduur
0-5 minuten
5-10 minuten
10-30 minuten
30-90 minuten
Eenheid
10 seconden
30 seconden
1 minuut
5 minuten
Voorbeeld:
Stel dat u soep 2 minuten en 30 sekonden lang op 70 P in de magnetronoven wilt opwarmen.
1. Stel de gewenste kooktijd in door de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTknop met de klok mee te draaien. (2
min. & 30 sek.)
2. Kies de gewenste kookfunctie door
tweemaal op de MAGNETRON
VERMOGENNIVEAU-toets te
drukken.
x2
3. Druk op de
START/+1min toets om met koken te
beginnen.
x1
Controleer het display.
OPMERKINGEN:
1. Wanneer tijdens het koken de deur wordt geopend, zal de kooktijd op het digitale display automatisch
stoppen. De kooktijd begint weer af te tellen wanneer de deur wordt gesloten en u op de START/+1minknop heeft gedrukt.
2. Als u wilt weten wat de stroomstand is tijdens het koken, drukt u op de MAGNETRON
VERMOGENNIVEAU-toets. Zolang u de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets ingedrukt houdt, zal
de stroomstand worden weergegeven.
3. U kan de TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT-knop met de klok mee of tegen de klok in draaien. Als u de knop
tegen de klok in draait, zal de kooktijd vanaf 90 minuten met intervallen afnemen.
65/NL-5
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 7 (1,1)
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
1. MULTISTADIA KOKEN
Een maximum van 3 stadia kan instellen worden, bestaan uit handen kooktijd en functie.
5 minuten op 100 P vermogen
16 minuten op 30 P vermogen
STADIUM 1
1. Stel de gewenste kooktijd in door de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHT-knop te
draaien.
(stadium 1)
(stadium 2)
2. Kies de gewenste kookfunctie door eenmaal op
de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets
te drukken.
NEDERLANDS
Voorbeeld:Om te koken :
x1
STADIUM 2
3. Stel de gewenste tijd in door de
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTSknop te draaien.
4. Kies de gewenste kookfunctie door
viermaal op de MAGNETRON
VERMOGENNIVEAU-toets te drukken.
5. Druk eenmaal op de
START/+1min-knop om
met koken te beginnen.
x1
x4
Controleer het display.
(De oven zal 5 minuten lang op 100 P beginnen te koken en daarna 16 minuten lang op 30 P)
OPMERKING:
Als 100P vereist is voor de laatste fase, hoeft het vermogenniveau niet te worden ingevoerd.
66/NL-6
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 8 (1,1)
ANDERE GEMAKKELIJKE FUNCTIES
2. MINUUT PLUS FUNCTIE
Met de START/+1min-toets kan u de twee volgende functies uitvoeren:
a. Direkt met koken beginnen.
U kan meteen 1 minuut lang met de magnetronoven op stand 100 P koken door op de
START/+1min-toets te drukken.
OPMERKING:
Om te voorkomen dat kinderen de oven per ongeluk aanzetten, kunt u de START/+1min-toets alleen
binnen drie minuten na de bediening van de magnetron gebruiken, bijvoorbeeld de deur dicht doen of op
de STOP-toets drukken of een kookprogramma doorlopen.
b. De kooktijd verlengen.
U kunt de kooktijd tijdens handmatig koken verlengen in stappen van 1 minuut als de toets wordt
ingedrukt terwijl de magnetron in werking is.
3. DE STROOMSTAND CONTROLEREN
Als u tijdens het koken de stroomstand wilt controleren, drukt u op de MAGNETRON
VERMOGENNIVEAU-toets.
x1
Zolang u de MAGNETRON VERMOGENNIVEAU-toets ingedrukt houdt, zal de stroomstand worden
weergeven.
De oven blijft de kooktijd aftellen, ook al ziet u de stroomstand op het display.
67/NL-7
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 9 (1,1)
SNEL BEREIDEN EN SNEL ONTDOOIEN
Met de EXPRES BEREIDEN & ONTDOOIEN worden
de juiste kookfunctie en kooktijd automatisch ingesteld. U
kan kiezen uit 7 EXPRES BEREIDEN menu's en 5
EXPRESS ONTDOOIEN menu’s. De volgende punten
zijn belangrijk bij het gebruik van deze automatische
functie:
1.
x1
EXPRES BEREIDEN & ONTDOOIEN-toets
1. Druk eenmaal op de EXPRES BEREIDEN &
ONTDOOIEN-toets; u ziet het volgende op het
display:
Het menu kan worden geselecteerd door op de
EXPRESS BEREIDEN & ONTDOOIEN-toets te
drukken, totdat het gewenste menunummer wordt
weergegeven. Zie pagina’s NL-9-10 “TABELLEN MET
EXPRESS BEREIDEN & ONTDOOIEN”.
Om een ontdooi-menu te selecteren, drukt u de toets
EXPRES BEREIDEN & ONTDOOIEN ten minste 8
keer in. Wanneer u de toets 8 keer hebt ingedrukt,
verschijnt
in het scherm. Het menu verandert
automatisch door de toets EXPRES BEREIDEN &
ONTDOOIEN ingedrukt te houden.
Menunummer
2.
2. Het gewicht van het voedsel kan worden ingevoerd
door de TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTS knop
rond te draaien totdat het gewenste gewicht wordt
aangegeven.
• Stel alleen het gewicht van de etenswaren in,
zonder het gewicht van de schaal.
• Voor etenswaren die meer of minder wegen dan de
gewichten op de AUTOMATISCHE tabel, dient u
de handbediende programma’s te gebruiken. Voor
de beste resultaten volgt u de kooktabellen.
3. Om met het koken te beginnen, drukt u op de
START/+1min-toets.
Wanneer u iets moet doen (bijv. de etenswaren
omdraaien), stopt de oven en hoort u een pieptoon; de
resterende kooktijd en de lampjes op het display
beginnen te knipperen. Om door te gaan met koken,
drukt u op de START/+1min-toets.
NEDERLANDS
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTS-knop
3.
START/+1min-toets
De eindtemperatuur hangt af van de begintemperatuur.
Zorg ervoor dat het eten dampend heet is na het koken.
Zo nodig kan u de kooktijd verlengen en de stroomstand
veranderen.
Voorbeeld:
Om 1,0kg van gratin te bereiden, met EXPRES BEREIDEN te gebruiken (EC-7)
2. Stel het gewicht in door de
1. Kies het gewenste menu door
TIJDSCHAKELAAR/GEWICHTS-knop om
zevenmaal op de EXPRES BEREIDEN
met de klok mee te draaien.
& ONTDOOIEN-toets te drukken.
3. Druk op de
START/+1min toets.
x1
x7
Controleer het display.
Volg het voorgaande voorbeeld voor SNEL BEREIDEN om de SNEL ONTDOOIEN functie te gebruiken.
68/NL-8
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 10 (1,1)
SNEL BEREIDEN TABEL
TOETS
x1
EXPRES
BEREIDEN Nu.
• Voeg 1 tablespoon van water per 100 g en zout
toe zoals gewenst. (Voor champignons is er geen
extra water nodig).
• Bedek met een deksel.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, roert en
daarna weer afdekken.
• Na het koken ca. 2 minuten laten staan.
OPMERKING: Als de bevroren groente aan elkaar
vast zit, dient u de handbediende
functies te gebruiken.
EC-2 Bereiden
Verse groenten
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Begintemp. 20° C)
Schotel met deksel
• Snij in kleine stukjes, blokjes of repen.
• Voeg 1 tablespoon van water per 100 g en zout
toe zoals gewenst. (Voor champignons is er geen
extra water nodig).
• Bedek met een deksel.
• Wanneer u het geluidssignaal hoort, roert en
daarna weer afdekken.
• Na het koken ca. 2 minuten laten staan.
EC-3 Bereiden
Diepvries kant-enklaar-maaltijden
0,3 - 1,0 kg* (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Schotel met deksel
bijv. Spruitjes, groene
bonen, erwten
gemengde groente,
broccoli
Roerbaar, bijv.
Macaroni bolognese,
Chili con carne.
• Plaats het gerecht in een schotel die geschikt is
voor de magnetron.
• Voeg een beetje water toe, indien door de
fabrikant aanbevolen.
* Als de fabrikant aanbeveelt • Bedek met een deksel.
om water toe te voegen, dient • Kook zonder deksel als de fabrikant dat
u de totale hoeveelheid voor
aanbeveelt.
het programma te berekenen, • Wanneer u het geluidssignaal hoort, roert en
met het extra water.
daarna weer afdekken.
• Na het koken, roert en ca. 2 minuten laten staan.
0,2 - 0,6 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
bijv. macaroni gratin, Ondiepe, ovalen
gratineerschotel of
lasagne, etc.
origineel bak met
magnetronfolie
x4
EC-4 Bereiden
Frozen Gratin
x5
EC-5 Bereiden
Rijst
x6
EC-6 Bereiden
Visfilet met Saus
x7
METHODE
0,1 - 0,6 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Schotel met deksel
EC-1 Bereiden
Diepvriesgroente
x2
x3
GEWICHT (Eenheid)/
KEUKENGEREI
bijv. parboiled rijst,
patnarijst
EC-7 Bereiden
Gratin
0,1 - 0,3 kg (100 g)
(Begintemp. 20° C)
Schotel met deksel
0,4 - 1,2 kg* (100 g)
(Begintemperatuur
Vis 5°C, Saus 20°C)
Gratineerschotel en
magnetronfolie
0,5 - 1,0 kg* (100 g)
(Begintemp. 20° C)
Gratineerschotel
69/NL-9
• Verwijder de bevroren gratin uit de verpakking.
Indien de bak niet geschikt is voor de magnetron
in een ovenschotel plaatsen
• Bedek met magentronfolie.
• Indien de bak wel geschikt is voor de magnetron,
de papierenverpakking verwijderen en afdekken
met magentronfolie.
• Na het koken ca. 5 minuten laten staan.
• Voeg als volgt koud water toe.
250 ml voor 100 g rijst
450 ml voor 200 g rijst
650 ml voor 300 g rijst
• Met een deksel afdekken.
• Wanneer het geluidssignaal klinkt, roeren en
opnieuw afdekken.
• Na het koken, roeren en ongeveer 5 tot 10
minuten laten staan.
• Voor Visfilet met saus, zie de recepten op pagina
NL-11.
* Totaalgewicht van alle ingrediënten.
• Voor Gratin, zie de recepten op pagina NL-11.
* Totaalgewicht van alle ingrediënten.
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 11 (1,1)
SNEL ONTDOOIEN TABEL
x8
x9
x10
x11
METHODE
EXPRES
ONTDOOIEN Nu.
GEWICHT (Eenheid)/
KEUKENGEREI
Ed-1 Ontdooien
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
(Zie de opmerking
hieronder)
Gratineerschotel
• Plaats de voedsel in een schotel in het midden van
de draaitafel.
• Zodra u het belsignaal hoort, draait u het voedsel
om, legt het anders neer en haalt het uit elkaar. Dek
dunne delen en warme plekken af met kleine
stukken van aluminiumfolie.
• Na het ontdooien, inpakken in aluminiumfolie en
10 - 15 minuten laten staan, totdat het helemaal
ontdooid is.
Ed-2 Ontdooien
Gehakt
0,2 - 0,8 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
(Zie de opmerking
hieronder)
Gratineerschotel
• Plaats de gehakt in een schotel in het midden van
de draaitafel.
• Wanneer de magnetron stopt en het
geluidssignaal weerklinkt, moet het gehakt
omgedraaid worden. Verwijder wanneer mogelijk
de reeds ontdooide delen.
• Na het ontdooien, inpakken in aluminiumfolie en
5 - 10 minuten laten staan, totdat het helemaal
ontdooid is.
Ed-3 Ontdooien
Gevogelte
0,9 - 1,5 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
(Zie de opmerking
hieronder)
Gratineerschotel
• Plaats de gevogelte in een schotel in het midden
van de draaitafel.
• Zodra u het belsignaal hoort, draait u het voedsel om,
legt het anders neer en haalt het uit elkaar. Dek dunne
delen en warme plekken af met kleine stukken van
aluminiumfolie.
• Na het ontdooien, spoeling in koud water, toen
inpakken in aluminiumfolie en 15 - 30 minuten
laten staan, totdat het helemaal ontdooid is.
• Spoel tenslotte het gevogelte af onder de kraan.
Ed-4 Ontdooien
Cake
0,1 - 1,4 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Bord
• Verwijder alle verpakking van de cake.
• Op een bord zetten in het midden van de
draaitafel.
• Na het ontdooien de cake in gelijke stukken
snijden; einge ruimte tussen de stukken laten en 10
- 60 minuten laten staan om hem door en door te
laten ontdooien.
Ed-5 Ontdooien
0,1 - 1,0 kg (100 g)
(Begintemp. -18° C)
Gratineerschotel
• Op een Gratineerschotel stellen midden in het
draaitafel. Voor 1,0 kg plaats direkt op de draaitafel.
• Wanneer de geluidssignaal weerklinkt opneiuw
schikken en ontdooide boterhammen verwijderen.
• Na ontdooiing afdekken met aluminiumfolie en bij
benadering 5 - 15 minuten laten rust, totdat al het
brood geheel ontdooid is.
Biefstuk en
karbonades
x12 Brood
(Alleen gesneden brood is
geschikt voor dit
programma.)
OPMERKINGEN: Snel Ontdooien
1. Biefstuk en karbonades moeten in 1 laag zijn ingevroren.
2. Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden.
3. Na het draaien de ontdooide gedeelten met dunne, vlakke stroken aluminiumfolie bedekken.
4. Het gevogelte moet direkt na het ontdooien worden bereid.
70/NL-10
NEDERLANDS
TOETS
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 12 (1,1)
RECEPTEN VOOR SNEL BEREIDEN
VISFILET MET SAUS (EC-6)
Visfilet met pikante saus
Ingrediënten
0,4 kg
0,8 kg
1,2 kg
140 g
40 g
5g
12 g
1 tsp
280 g
80 g
10 g
24 g
1-2tsp
420 g
120 g
15 g
36 g
2 tsp
200 g
400 g
600 g
tomaten uit blik (afdruipen)
mais
chilisauce
ui (fijngehakt)
rode wijnazijn
mosterd, tijm, cayennepeper
visfilet
zout
VISFILET MET SAUS (EC-6)
Visfilets met kerriesaus
Ingrediënten
0,4 kg
0,8 kg
1,2 kg
200 g
400 g
600 g
40 g
160 g
80 g
320 g
120 g
480 g
Voorbereiding
1. Plaats de visfilets in ronde gratineerschotel met
het dunne eind naar het midden toe.
2. Spreiden de banaan en de confectiesaus over
de visfilets.
3. Bedek de schaal met magnetronfolie en op SNEL
BEREIDEN EC-6, “Visfilet met Saus” koken.
4. Na het koken bij benadering 2 minuten laten rust.
visfilet
zout
banaan (snijden)
kerriesaus (confectie)
GRATIN (EC-7)
Spinazie au gratin
Ingrediënten
0,5 kg
1,0 kg
5g
10 g
150 g
15 g
300 g
30 g
150 g
35 g
50 g
1
40 g
300 g
75 g
100 g
2
75 g
boter of margarine (gebruik om de
schotel te smeeren)
bladspinazie (ontdooien en afdruipen)
ui (fijngehakt)
zout, peper en nootmuskaat
gekookte aardappelen (snijden)
gekookte ham (snijden)
crème fraîche
eieren
geraspte kaas
paprikapoeder
GRATIN (EC-7)
Aardappel-courgette gegratineerd
Ingrediënten
0,5 kg
1,0 kg
5g
10 g
200 g
115 g
75 g
1
1/2
400 g
230 g
150 g
2
1
40 g
10 g
80 g
20 g
Voorbereiding
1. Vermeng de ingrediënten voor de saus.
2. Plaats de visfilets (bijv. zeebaarsfilet) in ronde
gratineerschotel met het dunne eind naar het
midden toe.
3. Spreiden de saus over de visfilets.
4. Bedek de schaal met magnetronfolie en op SNEL
BEREIDEN EC-6, “Visfilet met Saus” koken.
5. Na het koken bij benadering 2 minuten laten
rust.
boter of margarine (gebruik om de
schotel te smeeren)
aardappelen (snijden) (gekookte of fris)
courgette (snijden)
crème fraîche
eieren
teentje knoflook (uitgeperst)
zout, peperr
Gouda kaas (geraspte)
zonnebloempitten
paprikapoeder
Voorbereiding
1. Vermeng de ui met de bladspinazie en breng
op smaak met zout, peper en nootmuskaat.
2. Vet de schaal in.
3. Afwisselend de aardappelschijfes, de
hamstukjes en de spinazie in lagen in de
schotel leggen. De laatste laag dient de
spinazie te zijn.
4. De eieren met de crème fraîche mengen,
kruiden met zout en peper, en over de
groenten gieten.
5. De geraspte kaas over het geheel strooien,
paprikapoeder over het geheel strooien en op
EXPRESS BEREIDEN EC-7, “Gratin” koken.
6. Na het koken bij benadering 5 minuten laten rust.
Voorbereiding
1. Vet de schaal in en leg om beurten een lagje
aardappelschijfjes en courgette in de schaal.
2. Meng de eieren met crème fraîche. Breng op
smaak met zout, peper en knoflook en giet het
geheel over de groenten.
3. De geraspte Gouda over het gegratineerde
gerecht strooi.
4. Besprenkel het gerecht tenslotte met
zonnebloempitten en paprikapoeder en op
EXPRESS BEREIDEN EC-7, “Gratin” koken.
5. Na het koken bij benadering 5 minuten laten
rust.
71/NL-11
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 13 (1,1)
ONDERHOUD EN REINIGEN
REINIG DE OVEN REGELMATIG EN VERWIJDER
EVENTUELE ETENSRESTEN - Houd de oven
schoon om slijtage van het oppervlak te
voorkomen. Dit om een lange levensduur te
verkrijgen en een gevaarlijke situatie te
voorkomen.
Buitenkant van de oven:
De buitenkant van de oven kan eenvoudig gereinigd
worden met een milde oplossing van zeep en water.
Veeg zeepresten met een vochtig doekje weg en
droog vervolgens met een zachte doek.
Bedieningspaneel:
Open de deur voordat u begint schoon te maken,
om het bedieningspaneel uit te schakelen. Het
bedieningspaneel dient voorzichtig schoongemaakt
te worden. Gebruik een enkel met water
bevochtigde doek om het bedieningspaneel
voorzichtig aftenemen totdat het schoon is. Gebruik
niet te veel water. Gebruik beslist geen chemische
middelen of schuurmiddelen.
Binnenkant van de oven
1. Veeg na elke maal dat de oven gebruikt wordt
eventuele spatten of overkooksels weg met een
zachte vochtige doek of een spons terwijl de
oven nog warm is. Bij hardnekkiger vuil, veeg
weg met een milde zeepoplossing bevochtigde
doek totdat alle vlekken verdwenen zijn.
2. Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet
door de ventilatie-openingen in de wanden
dringen daar dit de oven kan beschadigen.
3. Gebruik voor de binnenkant van de oven geen
spuitsbusreinigers.
Draaitafel en draaitafelsteun:
Verwijder eerst de draaitafel en de draaisteun uit de
oven. Was daarna de draaitafel en de draaisteun in
een lauw sopje. Afdrogen met een zachte doek. Zowel
de draaitafel als de draaisteun kan in de
afwasmachine worden afgewassen.
Deur:
Om alle sporen van vuil te verwijderen, maakt u
regelmatig beide zijden van de deur, de
deurverzegelingen en aanliggende onderdelen
schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen
schuurmiddelen.
VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
Kontroleer het volgende alvorens de reparateur te bellen:
1. Voeding
Ga na dat de stekker stevig in het stopkontakt zit.
Ga na dat de zekering/circuitonderbreker in orde is.
2. Plaats een kopje water met bij benadering 150 ml water in de oven en doe de deur goed dicht.
Stel de oven in op 1 minuut op 100 P en zet de oven aan.
Gaat de ovenlamp branden?
JA
NEE
Gaat de draaitfel draaien?
JA
NEE
OPMERKING: De draaitafel draait in beide richtingen.
Werkt de ventilator?
(Houd uw hand voor de ventilatie-openingen en controleer of u luchtstroom voelt.)
JA
NEE
Hoort u na 1 minuut het belsignaal?
JA
NEE
Gaat het lichtje dat aangeeft dat de oven aan staat uit?
JA
NEE
Is de kop met water na deze minuut warm?
JA
NEE
Als u op een van deze vragen NEE heeft geantwoord, dient u uw leverancier of een erkende SHARP
reparateur te bellen en de resultaten van uw controle door te geven.
OPMERKING: Wanneer u het eten gedurende de standaardtijd met 100 P (800 W), dan zal de oven
automatisch zachter koken om oververhitting te voorkomen. (Het energieniveau van de
oven wordt verminderd.)
Kookstand
Magnetron 100 P
Standaardtijd
20 minuten
72/NL-12
NEDERLANDS
LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN
UW MAGNETRONOVEN GEEN OVENREINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUURMIDDELEN, BIJTENDE REINIGINGSMIDDELEN,
REINIGINGSMIDDELEN MET NATRIUMHYDROXIDE OF SCHUURSPONSJES.
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 14 (1,1)
WAT ZIJN MICROGOLVEN?
Microgolven worden in de microgolven door de
magnetron opgewekt en brengen de
watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door
de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat
de gerechten worden ontdooid, verwarmd of
gekookd.
GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES
GLAS EN GLAS-KERAMIEK
BRUINERINGSSERVIES
Vuurvaste glazen schalen zijn bijzonder
geschikt. De kookprocedure kan van
alle kanten worden geobserveerd. Deze
mogen echter geen metaal bevatten
(o.a. zinkkristal), of van een metalen laag voorzien
zijn (o.a. gouden rand, kobaltblauw).
is speciaal magnetron-serviesgoed van glaskeramiek
met een metaallegering op de bodem, die ervoor
zorgt dat de gerechten bruin worden. Als er
bruineringsserviesgoed wordt toegepast, moet er een
geschikte isolator, bijv. een porseleinen bord, tussen
de draaitafel en de bruineringsschaal worden
gelegd. Houdt u nauwkeurig aan de
voorverwarmingstijd zoals aangegeven door de
fabrikant. Bij overschrijdiging kan er beschadiging
aan de draaitafel en aan de drager van de draaitafel
ontstaan, c.q. de zekering van het toestel kan eruit
springen en het toestel uitschakelen.
KERAMIEK
is over het algemeen zeer geschikt. Keramiek moet
geglazuurd zijn, omdat er bij ongeglazuurde
keramiek vocht in het serviesgoed kan dringen. Vocht
verhit het materiaal en kan ertoe leiden dat het barst.
Indien u twijfelt, of uw serviesgoed geschikt is voor de
magnetron, voert u een servies-geschiktheidstest uit.
PORSELEIN
is bijzonder geschikt. Let u erop dat het porselein geen
goud-of zilverlaagje heeft, resp. niet metaalhoudend is.
KUNSTSTOF EN PAPIEREN SERVIESGOED
Hittebestendig, voor de magnetron geschikt plastiek
servies is geschikt voor het ontdooien, verwarmen en
koken. Hou a.u.b. rekening met de gegevens van de
fabrikant. Hittebestendig, voor de magnetron geschikt
papieren serviesgoed is eveneens geschikt. Hou a.u.b.
rekening met de gegevens van de fabrikant.
MAGNETRONFOLIE
of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Hou a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
BRAADZAKKEN
kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast.
De metalen klemmen zijn echter niet geschikt voor het
afsluiten daar de braadzakfolie kan smelten. Gebruik
touwtjes om de zakken af te sluiten en steek meermaals
met een vork in de zak. Niet hittebestendige folie,
zoals bijv. keukenfolie, is slechts in beperkte mate
geschikt voor het gebruik in de magnetron. Ze dient
uitsluitend voor korte verhittingsprocedures te worden
gebruikt en mag niet met het voedsel in contact komen.
METAAL
mag over het algemeen niet worden gebruikt, omdat
microgolven metaal niet kunnen doordingen en op
die manier de gerechten niet kunnen bereiken. Er zjn
echter uitzonderingen: smalle strookjes aluminiumfolie
kunnen worden gebruikt voor het bedekken van
gedeelten, zodat deze niet te snel ontdooien of gaar
worden (bijv. de vleugels bij een kip).
Kleine metalen pannen en aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen worden gebruikt. Ze
moeten echter in verhouding tot het gerecht klein zijn,
bijv. aluminium schalen moeten tenminste 2/3 tot 3/4
met voedsel gevuld zijn. Het verdient aanbeveling het
voedsel over te gieten in serviesgoed dat geschikt is
voor de magnetron. Als er aluminium schalen of
ander metalen serviesgoed wordt gebruikt, moet er
minstens een afstand zijn van bij benadering 2,0 cm
ten opzichte van de wanden van de kookruimte
omdat deze anders door mogelijke vonken kunnen
worden beschadigd.
GEEN SERVIESGOED MET EEN
METAALLAAGJE
metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals bijv.
met schroeven, banden of grepen gebruiken.
73/NL-13
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 15 (1,1)
GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES
GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED
VOEDSEL MET VEL OF SCHIL
Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed
geschikt is voor de magnetron, voert u
de volgende test uit: Het serviesgoed in
het toestel plaatsen. Een glazen reservoir
met 150 ml. water gevuld op of naast het serviesgoed
plaatsen. Het toestel één tot twee minuten op 800 W
vermogen laten lopen. Als het serviesgoed koel of
handwarm blijft, is het geschikt. Deze test niet bij
plastiek servies uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
zoals worstjes, kip, kippenpootjes, ongeschilde
aardappelen, tomaten, appels, eigeel en dergelijke
met een vork of een houten staafje doorprikken.
Daardoor kan de zich vormende stoom verdwijnen,
zonder dat de vel of de schil barst.
Met vet doorregen vlees en vetlagen worden sneller
gaar dan magere delen. Dekt u deze delen daarom
bij het garen af met een stukje aluminiumfolie of legt
u het voedsel met de vette kant naar beneden.
De ontdooi-, verwarmings- en kooktijden zijn over
het algemeen aanzienlijk korter dan bij een
conventioneel fornuis of oven. Houdt u zich daarom
aan de in dit kookboek aanbevolen tijden. U kan de
tijden beter korter instellen dan langer. Voert u na het
koken een kooktest uit. Het is beter achteraf kort
even bij te koken dan iets te gaar te laten worden.
KLEINE EN GROTE HOEVEELHEDEN
UITGANGSTEMPERATUUR
DIEPE EN ONDIEPE SCHALEN
De ontdooi-, opwarmingss- en kooktijden zijn
afhankelijk van de uitgangstemperatuur van de
gerechten. Bevroren en in de koelkast bewaarde
gerechten vereisen bijv. een langere verwarming dan
produkten op kamertemperatuur.
Voor het opwarmen en koken van gerechten wordt
uitgegaan van normale bewaartemperaturen
(koelkasttemperatuur bij benadering 5 0 C,
kamertemperatuur bij benadering 200 C). Voor het
ontdooien van gerechten wordt uitgegaan van een
diepvriestemperatuur van -180 C.
ALLE VERMELDE TIJDEN
in dit kookboek zijn richtlijnen, die naargelang de
uitgangstemperatuur, het gewicht en de hoedanigheid
(water, vetgehalte etc) van het voedsel kunnen variëren.
ZOUT, KRUIDEN EN SPECERIJEN
In de magnetron gekookte gerechten bewaren hun
eigen smaak beter dan bij conventionele
bereidingsmethoden. Maakt u daarom zeer
spaarzaam gebruik van zout en voegt u in de regel
pas na het koken zout toe. Zout bindt vloeistof en
droogt het oppervlak uit. Kruiden en specerijen
kunnen op de gebruikelijke manier worden gebruikt.
TOEVOEGING VAN WATER
Groenten en andere gerechten die veel water bevatten,
kunnenin het eigen sap of met toevoeging van een
weinig water wordengekookd. Daardoor blijven vele
vitaminen en mineraalstoffen inhet voedsel behouden.
De tijden in uw magnetron zijn geheel afhankelijk van
de hoeveelheid van het voedsel dat u wilt ontdooien,
verwarmen of koken. Dat houdt in dat kleine porties
sneller gaar worden dan grote. Als vuistregel geldt:
Dubbele Hoeveelheid = Bijna Dubbele Tijd
Halve Hoeveelheid = Halve Tijd
Beide schalen hebben hetzelfde volume, maar in de
diepe schaal is de kooktijd langer dan in de ondiepe.
Dus gebruikt u bij voorkeur ondiepe schalen met een
groot oppervlak. Diepe schalen alleen voor gerechten
gebruiken, waarbij het gevaar van overkoken
bestaat, bijv. voor noedels, rijst, melk enz.
RONDE EN OVALE SCHALEN
In ronde en ovale schotels worden gerechten gelijkmatiger
gaar dan in hoekige, omdat de microgolf-energie zich in
hoeken concentreert, waardoor de gerechten op deze
plaatsen te gaar zouden kunnen worden.
BEDEKKEN
Door een gerecht te bedekken blijft het vocht in het
voedsel, waardoor de kooktijd wordt verkort. Voor het
bedekken een deksel, magnetronfolie of een afdekkap
gebruiken. Gerechten die een korstje dienen te krijgen,
bijv. braadvlees of kip, niet bedekken. Hierbij geldt de
regel dat alles wat op het conventionele fornuis wordt
bedekt ook in de magnetron dient te worden bedekt.
Wat op het fornuis open wordt gekookd, kan ook in de
magnetron open worden gekookd.
VOEDSEL VAN ONREGELMATIGE GROOTTE
met de dikkere of stevige kant naar buiten plaatsen.
Groenten (bijv. broccoli) met de steel naar buiten
leggen. Dikkere porties hebben een langere kooktijd
nodig en krijgen aan de buitenkant meer microgolfenergie, zodat het voedsel gelijkmatig gaar wordt.
74/NL-14
NEDERLANDS
HET INSTELLEN VAN DE TIJDEN
VETTE GERECHTEN
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 16 (1,1)
GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES
ROEREN
STANDTIJD
Het roeren van de gerechten is noodzakelijk, omdat de
microgolven eerst de buitenste gedeelten verwarmen.
Hierdoor wordt de temperatuurwaarde overal gelijk en
het voedsel wordt gelijkmatig verwarmd.
Het aanhouden van de standtijd is een van de
belangrijkste microgolf-regels. Bijna alle gerechten die
in de magnetron worden ontdooid, verwarmd of
gekookd, hebben een korte of langere standtijd nodig
waarin een temperatuurgelijkmatigheid plaatsvindt en
de vloeistof zich overal gelijk in het voedsel bevindt.
RANGSCHIKKING
Meerdere afzonderlijke porties, bijv. puddingvormpjes,
kopjes of ongeschilde aardappelen, ringvormig op de
draaitafel plaatsen. Tussen de porties ruimte open laten, zodat
de microgolf-energie van alle kanten kan binnendringen.
OMDRAAIEN
Middelgrote porties zoals hamburgers en steaks,
tijdens het koken één keer draaien, om de kooktijd te
verkorten. Grote porties zoals braadvlees en kip,
moeten worden omgedraaid, omdat de naar boven
toe gekeerde zijde meer microgolf-energie krijgt en zou
kunnen uitdrogen indien deze niet wordt omgedraaid.
BRUINERINGSMIDDELEN
Gerechten worden na een kooktijd van meer dan 15
minuten bruin. Deze bruine kleur kan men echter niet
vergelijken met de intensieve bruinering en korst bij
het conventionele koken. Om een aantrekkelijke
bruine kleur te verkrijgen, kunnen er
bruineringsmiddelen worden gebruikt. Meestal
worden ze tegelijk als kruiden gebruikt.
Hiernavolgend vindt u enkele adviezen voor
bruineringsmiddelen en gebruiksmogelijkeden:
GERECHTEN
BRUINERINGSMIDDEL
Gesmolten boter en paprikapoeder
gevogelte
Paprikapoeder
Sojasaus
Barbecue- en Worcestersaus, braadvleessaus
Gesmolten spekdobbelsteentjes of
gedroogde uien
Cacao, chocokruimels bruine glazuren, honing
en confituren
soufflé’s, kaastosties
vlees en gevogelte
braadvlees, klein gebraden vlees
soufflé’s, tosties, soepen,
stamppotten
taart en desserts
METHODE
het gevogelte met de
boter/paprikamengsel bestrijken
met paprikapoeder bestuiven
met de saus bestrijken
met de saus bestrijken
met de spekdobbelsteentjes of
gedroogde uien bestrooien
taarten en desserts hiermee
bestrooien of bedekken.
VERWARMEN
ONTDOOIEN
● Panklare gerechten in aluminium dienen uit de
aluminium verpakking te worden genomen en op
een bord of in een schaal te worden verwarmd.
● Bij gesloten schalen de deksels verwijderen.
● Gerechten met magnetronfolie, bord of afdekkap
(in de handel verkrijgbaar) bedekken, zodat het
oppervlak niet uitdroogt. Dranken behoeven niet te
worden afgedekt.
● Bij het koken van vloeistoffen zoals water, koffie, thee
of melk een glazen staafje in de beker/kan plaatsen.
● Grotere hoeveelheden, indien mogelijk af en toe
roeren, zodat de temperatuur zich gelijkmatig verspreid.
● De tijden zijn vermeld voor het voedsel op een
kamertemperatuur van 200 C. Bij voedsel op
koelkasttemperatuur wordt de verwarmingstijd in
geringe mate verhoogd.
● Laat u de gerechten na het verwarmen één tot twee
minuten staan, zodat de temperatuur zich gelijkmatig
binnen het gerecht kan verspreiden (standtijd).
● De vermelde tijden zijn richtlijnen, die naargelang
de uitgangstemperatuur, het gewicht, het
watergehalte, vetgehalte en de gewenste
eindtoestand etc. kunnen variëren.
De magnetron is ideaal voor het ontdooien van
voedsel. De dooitijden zijn korter dan bij het
ontdooien optraditionele wijze. Hierna volgen enkele
tips. Neem het vriesgoed uit de verpakking en leg het
voor hetontdooien op een bord.
VERPAKKINGEN EN RESERVOIRS
Zeer geschikt voor het ontdooien en verwarmen van
gerechten zijn verpakkingen en reservoirs die geschikt
zijn voor de magnetron en zich zowel lenen voor de
diepvries (tot bij benadering min 400 C) alsook
hittebestendig zijn (tot bij benadering 2200 C). Zo kon
u in hetzelfde serviesgoed ontdooien, verwarmen en
zelfs koken, zonder de gerechten tussendoor te
moeten overgieten.
BEDEKKEN
Dunnere gedeelten voor het ontdooien met kleine
aluminium stroken bedekken. Ontdooide of warme
gedeelten tijdens het ontdooien eveneens met aluminium
stroken bedekken. Hierdoor voorkomt u dat dunnere
gedeelten vlug te heet worden, terwijl dikkere delen nog
bevroren zijn.
75/NL-15
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 17 (1,1)
GESCHIKTE SCHALEN, TIPS EN ADVIES
OMDRAAIEN/ROEREN
Vrijwel alle gerechten moeten af en toe een keer
worden omgedraaid of geroerd. Delen, die aan elkaar
vastzitten, zo spoedig mogelijk van elkaar scheiden en
anders rangschikken. 1Kleinere hoeveelheden
ontdooien gelijkmatiger en sneller dan grote. Wij
adviseren daarom zo klein mogelijke porties in te
vriezen. Zo kon u snel en gemakkelijk hele menu’s
samenstellen. Gevoelige gerechten, zoals taart,
slagroom, kaas en brood, niet geheel ontdooien, maar
slechts voordooien en op kamertemperatuur verder
laten ontdooien. Daardoor voorkomt u dat de buitenste
gedeelten reeds te heet worden, terwijl de binnenste
nog bevroren zijn. De standtijd na het ontdooien van
voedsel is zeer belangrijk, omdat de dooiprocedure
gedurende deze tijd wordt voortgezet. In de dooitabel
vindt u de standtijd voor verschillende gerechten. Dikke,
compacte gerechten hebben een langere standtijd
nodig dan vlakke of gerechten met een poreuze
structuur. Als het voedsel niet voldoende ontdooid is,
kan u het verder ontdooien in de magnetron of de
standtijd dienovereenkomstig verlengen. Gerechten
na de standtijd bij voorkeur onmiddellijk verder
verwerken en niet opnieuw invriezen.
● Na het koken dient u de groenten bij benadering
2 min. te laten staan,zodat de temperatuur zich
gelijkmatig verspreid (standtijd).
● De vermelde kooktijden zijn richtlijnen en zijn
afhankelijk van gewicht, uitgangstemperatuur en
hoedanigheid van de groenten. Hoe verser de
groenten, des te korter zijn de kooktijden.
HET KOKEN VAN VLEES, VIS EN GEVOGELTE
● Let bij het kopen van vlees op, dat de stukken
●
●
●
●
HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN
● Let bij het kopen van groenten op, dat de stukken
●
●
●
●
●
zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Dit is
vooral van belang, wanneer u de groenten heel
wilt koken (bijv. ongeschilde aardappelen).
Groenten voor de bereiding wassen, panklaar
maken en pas dan de vereiste hoeveelheid voor
het recept afwegen en snijden.
Kruidt zoals normaal, maar voeg in het algemeen
pas na het koken zout toe,
Per 500 gr. groenten bij benadering 5 EL water
toevoegen. Groenten die rijk aan vezels zijn,
hebben wat meer water nodig. De nodige
gegevens hierover vindt u in de tabel (blz. 51).
Groenten worden in het algemeen in een schaal met
deksel gekookd. Vloeistofrijke groenten, zoals bijv. uien
of geschilde aardappelen, kunnen zonder toevoeging
van water in magnetronfolie worden gekookd.
Groenten na de helft van de kooktijd roeren of
omdraaien.
●
●
zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Op die
manier krijgt u een goed kookresultaat.
Vlees, vis en gevogelte voor de bereiding grondig
wassen onder stromend koud water en met
keukenpapier betten. Daarna zoals normaal
verder werken.
Rundsvlees dient goed behangen te zijn en weinig
pezen te bevatten.
Ondanks de gelijkmatige grootte van de
vleesstukken kan het kookresultaat verschillend zijn.
Dit hangt onder andere af van het soort vlees, van
het verschillende vet- en vloeistofgehalte alsmede
van de temperatuur van het vlees voor het koken.
Vanaf een kooktijd van 15 min. verkrijgt men een
natuurlijke bruinering, die door de toepassing van
bruineringsmiddelen nog kan worden versterkt. Om
daarnaast een knapperig oppervlak te verkrijgen,
dient u bruineringsserviesgoed te gebruiken of het
voedsel op het fornuis aan te braden en in de
magnetron te laten gaar sudderen. Op die manier
verkrijgt u tegelijkertijd een bruine substantie voor
de toebereiding van de saus.
Grotere vlees-, vis- en gevogeltestukken na de
halve kooktijd draaien, zodat ze van alle kanten
gelijkmatig gaar worden.
Bedek uw braadvlees na het koken met
aluminiumfolie en laat het bij benadering 10 min.
rusten (standtijd). Gedurende deze tijd kookt het
braadvlees na en de vloeistof wordt gelijkmatig
verdeeld, zodat er bij het snijden minder vleessap
verloren gaat.
ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL
Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één keer
worden ontdooid en tegelijkertijd worden gekookd. In de
tabel vindt u hiervan enkele voorbeelden. Let u bovendien
op de algemene aanwijzingen bij “verwarmen” en
“ontdooien” van voedsel. Voor toebereiding van in de
handel gebruikelijke panklare diepvriesprodukten dient u
zich aan de gegevens van de fabrikant op de verpakking te
houden.
76/NL-16
NEDERLANDS
Het magnetronvermogen eerder te laag dan te hoog
instellen. Zo bereikt u een gelijkmatig dooiresultaat.
Als het magnetronvermogen te hoog ingesteld is,
wordt het oppervlak van het voedsel reeds gaar, terwijl
het binnenste gedeelte nog bevroren is.
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 18 (1,1)
TABEL
GEBRUIKTE AFKORTINGEN
EL = eetlepel
TL = theelepel
msp = mespunt
sn = snufje
kp = kopje
pk = pakje
Drank/gerecht
kg = kilogram
g = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
v.i.dr. = vet in droge stof
DV = diepvriesprodukt
min = minuten
sec = seconden
MG = microgolven
MWG = magnetron
dm = diameter
TABEL: VERWARMEN VAN DRANKEN EN GERECHTEN
Koffie,
Melk,
Water,
1 kopje
1 kopje
1 kopje
6 kopjes
1 schotel
Eenpersoonsgerecht (groente,
vlees en bijgerechten)
Stamppot
Soep, heldere
Crèmesoep
Groente
Hoev. Vermogen
Tijd
-g/ml-
-Stand-
-Min-
150
150
150
900
1000
400
800
800
800
800
800
800
W
W
W
W
W
W
ca.1
ca.1
11/2-2
10-12
10-12
ca.4
200
200
200
200
500
200
500
200
200
180
150
190
800
800
800
800
800
800
800
800
800
560
400
400
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
2-3
ca.2
ca.2
2-3
4-5
1-2
4-5
3- 4
2- 3
ca.2
1
/2
ca.1
50
100
10
800 W
400 W
400 W
ca.1/2
2-3
1
/2
10
400 W
5-6
Bijgerechten
Vlees, 1 plak*
Visfilet*
Worstjes, 2 stuks
Taart, 1 stuk
Babyvoeding, 1 potje
Margarine of boter smelten*
Chocolade smelten
6 blaadjes
gelatine oplossen
Taartcouverture voor 1/4 l
vloeistof
Gebruiksaanwijzingen
niet bedekken
niet bedekken
niet bedekken, aan de kook brengen
niet bedekken, aan de kook brengen
bedekken, aan de kook brengen
saus met water besprenkelen
bedekken, af en toe roeren
bedekken, na het verwarmen roeren
bedekken, na het verwarmen roeren
bedekken, na het verwarmen roeren
eventueel een beetje water toevoegen, bedekken,
na de halve verwarmingstijd roeren
met een beetje water besprenkelen, bedekken, af
en toe roeren
met een beetje saus besprenkelen, bedekken
bedekken
de huid meermaals doorprikken
op een taartrooster leggen
het deksel verwijderen, na het verwarmen goed
roeren en temperatuur controleren
afdekken
af en toe roeren
in water weken, goed uitdrukken en in een
soepkom gieten, af en toe roeren
suiker met 250 ml vloeistof mengen, bedekken,
gedurende en na het verwarmen goed roeren
* Uit de koelkast.
Vlees en
TABEL : HET KOKEN VAN VLEES, VIS EN GEVOGELTE
gevogelte
Hoev. Vermogen Kooktijd
-g-
Suddervlees
(bijv. varken, kalf,
lam)
1000
Rosbief, medium
1000
Gehakt
Visfilet
Hele kip
Kippenpootjes
-Stand-
-Min-
1000
800
400
800
400
800
400
800
W
W
W
W
W
W
W
8-10 *
10-12
20-23 *
11-13
9-11*
5-7
16-18
200
1200
800 W
800 W
3-4
22-25*
200
800 W
3-4
500
Gebruiksaanwijzingen
naar smaak kruiden, leg op een platte gratinschaal,
na * omdraaien
Standtijd
-Min-
10
10
naar smaak kruiden, leg op een platte gratinschaal,
na * omdraaien
bereid het gehaktdeeg (half varkensgehakt/half
rundergehakt) en plaats in een souffléschotel
naar smaak kruiden, op een bord leggen, bedekken
naar smaak kruiden, leg op een platte gratinschaal, na
de halve kooktijd omdraaien *
naar smaak kruiden, op een bord leggen, bedekken
* Bij omdraaien het vleesnat van de schaal verwijderen.
77/NL-17
10
10
3
3
3
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 19 (1,1)
TABEL
TABEL : HET ONTDOOIEN VAN VOEDSEL
Hoev. Vermogen Dooitijd Gebruiksaanwijzingen
-g- -Stand- -Min-
Suddervlees (bijv. varken, rund,
lam, kalf)
80
80
80
240
240
240
240
80
W
W
W
W
W
W
W
W
58-64
42-48
18-20
7-8
8-12
6-9
4-5
48-52
Steaks, hamlapjes, koteletten, lever
Goulash
Worstjes,
8 stuks
4 stuks
Eend/kalkoen
1500
1000
500
200
500
600
300
1500
Hele kip
1200
80 W
39-43
1000
80 W
33-37
200
800
400
300
240
240
240
240
W
W
W
W
4-5
9-12
7-10
6-8
Broodjes, 2 stuks
80
Gesneden brood voor het roosteren
250
Wittebrood, geheel
750
Taart, 1 stuk
100-150
Slagroomtaart, 1 stuk
150
Taart, geheel, 28 cm diameter
Boter
250
Fruit, zoals aardbeien, kersen,
250
frambozen
240
240
240
80
80
80
240
240
W
W
W
W
W
W
W
W
ca.1
2-4
7-10
2-5
3-4
20-24
2-4
4-5
Kippenpootjes
Vis, geheel
Visfilet
Garnalen
Standtijd
-Min-
leg op een omgekeerd bord, na de halve
dooitijd omdraaien
na de halve dooitijd omdraaien
na de halve dooitijd scheiden en roeren
naast elkaar leggen, na de halve dooitijd
omdraaien
leg op een omgekeerd bord, na de halve
dooitijd omdraaien
leg op een omgekeerd bord, na de halve
dooitijd omdraaien
leg op een omgekeerd bord, na de halve
dooitijd omdraaien
na de halve dooitijd omdraaien
na de halve dooitijd omdraaien
na de halve dooitijd omdraaien
na de halve dooitijd omdraaien en
ontdooide delen verwijderen
slechts voordooien
plakjes naast elkaar leggen, slechts voordooien
na de halve dooitijd omdraaien (binnenste nog steeds bevroren)
op een taartrooster leggen
op een taartrooster leggen
op een taartrooster leggen
slechts voordooien
gelijkmatig naast elkaar leggen, na de halve
dooitijd omdraaien
30-90
30-90
30-90
10-15
10-15
5-10
5-10
30-90
30-90
30-90
10-15
10-15
5-10
30
5
30
5
10
30-60
15
5
TABEL : ONTDOOIEN EN KOKEN VAN VOEDSEL
Gerechten
Visfilet
Forel, 1 stuk
Eenpersoonsgerecht
Bladspinazie
Broccoli
Erwten
Koolrabi
Gemengde groenten
Spruitjes
Rode kool
Hoev.
-g300
250
400
300
300
300
300
500
300
450
Vermogen Kooktijd Watertoe
-Stand-Min- voeging
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
10-11
7-9
8-9
7-9
7-9
7-9
7-9
12-14
7-9
11-13
3-5
3-5
3-5
3-5
3-5
3-5
EL
EL
EL
EL
EL
EL
Toepassings
aanwijzingen
Standtijd
-Min-
bedekken
bedekken
bedekken, na de halve tijd roeren
bedekken, 1 tot 2 keer roeren gedurende het koken
bedekken, na de halve tijd roeren
bedekken, na de halve tijd roeren
bedekken, na de halve tijd roeren
bedekken, na de halve tijd roeren
bedekken, na de halve tijd roeren
bedekken, na de halve tijd roeren
78/NL-18
1-2
2
2
2
2
2
2
2
NEDERLANDS
Gerechten
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 20 (1,1)
TABEL
TABEL: HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN
Groenten
Hoeveelheid
-g-
Vermogen
-Stand-
Bladspinazie
300
800 W
Bloemkool
Groen peper
Ongeschilde aardappelen
Prei
Rode kool
Spruitjes
800
500
500
500
300
500
500
250
500
500
300
500
500
500
500
500
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
800
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
15-17
10-12
10-12
8-10
9-11
9-11
9-11
5-7
10-12
10-12
9-12
7-9
9-11
9-11
10-12
9-11
Gekookte aardappelen
Selder
500
500
800 W
800 W
9-11
9-11
Witte kool
Courgette
500
500
800 W
800 W
10-12
9-11
Broccoli
Champignons
Chinese kool
Erwten
Venkel
Uien
Koolrabi
Worteltjes
Gaartijd Toepassingsaanwijzingen
-Min-
5-7
na het wassen goed laten afdruipen, bedekken, 1 tot
2 keer roeren gedurende het koken
1 hele kool, bedekken
in roosjes verdelen, roeren gedurende het koken
in roosjes verdelen, bedekken, roeren gedurende het koken
hele koppen, bedekken, roeren gedurende het koken
in strookjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
bedekken, roeren gedurende het koken
in vieren snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
geheel, in magnetronfolie koken
in dobbelsteentjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
in schijfjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
in schijfjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
in dobbelsteentjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
bedekken, roeren gedurende het koken
in ringen snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
in strookjes snijden, bedekken, 1 tot 2 keer roeren
gedurende het koken
hele spruitjes, bedekken, roeren gedurende het koken
in even stukken snijden, een beetje zout
toevoegen, bedekken, roeren gedurende het koken
in kleine blokjes snijden,bedekken, roeren gedurende het koken
in stukjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koken
in stukjes snijden, bedekken, roeren gedurende het koke
Wateroevoeging
-EL/ml-
5-6 EL
4-5 EL
4-5 EL
4-5 EL
4-5 EL
4-5 EL
50 ml
4-5 EL
2-3 EL
4-5 EL
4-5 EL
4-5 EL
50 ml
50 ml
150 ml
50 ml
50 ml
4-5 EL
RECEPTEN
VARIATIES OP CONVENTIONELE
RECEPTEN
Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron
wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten:
De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten.
Volg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek.
Vloeistofrijke gerechten zoals vlees, vis en
gevogelte, groenten, fruit, stamppotten en soepen
kunnen probleemloos in de magnetron worden
bereid. Bij vloeistofarme gerechten, zoals
panklare gerechten, dient het oppervlak vóór het
verhitten of koken vochtig te worden gemaakt.
De toevoeging van vloeistof bij rauw voedsel dat
gestoofd wordt, moet verminderd worden tot
ongeveer tweederde van de hoeveelheid in het
oorspronkelijke recept.Indien noodzakelijk, tijdens
het koken vloeistof toevoegen.
De vet-toevoeging kan aanzienlijk worden
ver minderd. Een kleine hoeveelheid boter,
margarine of olie is voldoende om het voedsel
smaak te geven. Daarom is de magnetron
uitstekend geschikt voor het toebereiden van
vetarme gerechten in het kader van een dieet.
HET GEBRUIK VAN DE RECEPTEN
● Alle recepten in dit kookboek zijn berekend
voor vier porties tenzij anders aangegeven.
● Adviezen voor geschikt serviesgoed en de
totale kooktijd vindt u telkens aan het begin van
de recepten.
● In het algemeen gaat men uit van direct te
consumeren hoeveelheden, tenzij anders
vermeld.
● De in de recepten aangegeven eieren hebben
een gewicht van bij benadering 55 g
(gewichtsklasse 3).
79/NL-19
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 21 (1,1)
RECEPTEN
CAMEMBERTTOAST
Totale kooktijd: bij benadering 1 - 2 minuten
Servies: plat bord
Ingrediënten
4
plakjes toastbrood (80 g)
2 EL
boter of margarine (20 g)
150 g
camembert
4 TL
rode bosbessenconfiture (40 g)
cayennepeper
Nederland
CHAMPIGNONSOEP
Totale kooktijd: bij benadering 13-17 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2l)
Ingrediënten
200 g
champignons, in schijfjes
1
ui (50 g), fijn gehakt
300 ml
vleesbouillon
300 ml
slagroom
1
2 /2 EL
boter of margarine (25 g)
1
2 /2 EL
bloem (25 g)
peper
zout
1
eigeel
150 g
room (crème fraîche)
1. De plakjes brood roosteren en met boter
bestrijken.
2. De camembert in schijfjes snijden en deze met de
snijvlakken naar boven op de toastplakjes leggen. De
rode bosbessen in het midden van de kaas plaatsen
en de toastplakken met cayennepeper bestrooien.
3. De toasts op een bord leggen en verhitten.
1 - 2 min. 800 W
Tip : U kan de toasts naar believen variëren, bijv.
met verse champignons en geraspte kaas of
gekookte ham, asperges en Emmentaler.
1. De groenten met de vleesbouillon in de schaal
doen en afgedekt koken.
8 - 9 min. 800 W
2. Met een mixer alle ingrediënten pureren. De
slagroom tovoegen.
3. Het bloem en de boter tot een deeg kneden en in
de champignonsoep glad roeren. Zout en peper
toevoegen, en afgedekt koken. Na de gaartijd
omroeren.
5 - 6 min. 800 W
4. Het eigeel door de room roeren, beetje bij beetje
in de soep roeren. Het geheel nogmaals kort
verhitten, maar niet laten koken !
1 - 2 min. 800 W
De soep na het garen bij benadering 5 minuten
laten staan.
80/NL-20
NEDERLANDS
Duitsland
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 22 (1,1)
RECEPTEN
Zwitserland
ZÜRICHER KALFSVLEES MET CRÈME
Totale kooktijd: bij benadering 12 - 16 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
600 g kalfsfilet
1 EL
boter of margarine
1
ui (50 g), fijngehakt
100 ml witte wijn
saus-bruinmiddel, voor bij benadering 1/2
l saus
300 ml slagroom
zout, peper
1 EL
peterselie, gehakt
Frankrijk
ZEETONGFILETS
Filets de sole voor 2 porties
Totale kooktijd: bij benadering 11 - 14 minuten
Servies: ondiepe, ovale vuurvaste schaal met deksel (bij benadering
26cm lang)
Ingrediënten
400 g zeetongfilets
1
citroen, heel
2
tomaten (150 g)
1 TL
boter of margarine voor het invetten
van de schaal
1 EL
plantaardige olie
1 EL
peterselie, gehakt
zout & peper
4 EL
witte wijn (30 ml)
2 EL
boter of margarine (20 g)
Griekenland
GESTOOFD VLEES MET TUINBONEN
Kréas mé fasólia
Totale kooktijd: bij benadering 20 - 24 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2I)
Ingrediënten
1-2
tomaten (100 g)
400 g
lamsvlees, zonder been
1 TL
boter of margarine voor het invetten
van de vorm
1
uit (50 g), fijn gehakt
1
teentje knoflook, uitgeperst
zout, peper, suiker
250 g
tuinbonen uit blik
1. Het filet in vingerdikke stukken snijden.
2. De boter gelijkmatig in de schaal spreiden. De
uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt
koken. Gedurende het koken een maal roeren.
7 - 9 min. 800 W
3. De witte wijn, het saus-bruinmiddel en de
slagroom toevoegen, roeren en bedekt laten
stoven. Af en toe roeren.
5 - 6 min. 800 W
4. Proef het gerecht, roer nogmaals door, en laat bij
benadering 5 minuten staan. Garneer met
peterselie.
1. De zeetongfilets wassen en droogbetten.
Aanwezige graten verwijderen.
2. De citroen en de tomaten in dunne schijfjes snijden.
3. De vuurvaste schaal met de boter invetten, de
visfilets erin leggen en met de plantaardige olie
besprenkelen.
4. De vis met de peterselie bestrooien, hierop de
tomatenschijfjes leggen en kruiden. Op de
tomaten de citroenschijven leggen en hierover de
witte wijn gieten.
5. Op de citroenen botervlokjes leggen, bedekken
en koken.
10 - 12 min. 800 W
De visfilets na het koken bij benadering 2 minuten
laten staan.
Tip:Voor dit gerecht kan u ook roodbaars, heilbot,
harder, schol of kabeljauw gebruiken.
1. De tomaten pellen, het beginstuk van de stengel
eruit snijden en in de mixer pureren.
2. Het lamsvlees in grote dobbelstenen snijden. De
schaal met boter invetten. Het vlees, de uidobbelsteentjes en de uitgeperste knofloojteen
toevoegen, kruiden en met deksel erop garen.
9 - 11 min. 800 W
3. De bonen en de gepureerde tomaten aan het
vlees toevoegen en met deksel erop verder garen.
11 - 13 min. 560 W
Na het garen bij benadering 5 minuten laten
staan.
Tip:Als u verse bonen gebruikt, moeten deze
worden doorgegaard.
81/NL-21
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 23 (1,1)
Italië
GEBAKKEN LASAGNE
Totale kooktijd: bij benadering 22 - 27 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
ondiepe, vierkante vuurvaste schotel met deksel (bij
benadering 20x20x6 cm)
Ingrediënten
300 g tomaten uit blik
50 g
rauwe ham, fijngesneden
1
ui (50 g), fijngehakt
1
teentje knoflook, uitgeperst
250 g rundergehakt
2 EL
tomatenpurée (30 g)
zout & peper
organo, tijm, basilicum
150 ml room (crème fraîche)
100 ml melk
50 g
geraspte parmezaanse kaas
1 TL
gemengde gehakte kruiden
1 TL
olijfolie
zout & peper, nootmuskaat
1 TL
plantaardige olie voor het invetten
van de schotel
125 g groene platte noedels
1 EL
geraspte parmezaanse kaas
1 EL
boter of margarine
Frankrijk
GROENTESCHOTEL
Ratatouille spéciale
Totale kooktijd: bij benadering 19 - 21 minuten
Servies: schotel met deksel (inhoud 2I)
Ingrediënten
5 EL
olijfolie (50 ml)
1
teentje knoflook, uitgeperst
1
ui (50 g), in schijfjes
1
kleine aubergine (250 g), in grote
stukken gesneden
1
kleine pompoen (200 g), in grote
stukken gesneden
1
paprika (200 g), in grote
stukken gesneden
1
kleine venkelknol (75 g), in grote
stukken gesneden
1
bouquet garni
200 g blik artisjokkenharten
zout & peper
1. De tomaten in schijfjes snijden, met de ham- en
uistukjes, de knoflook, het rundergehakt en de
tomatenpurée mengen, kruiden, en met deksel
erop stoven. Roer tijdens het koken.
7 - 9 min. 800 W
2. De room met de melk, de parmezaanse kaas, de
kruiden en de olie mengen en kruiden.
3. De vuurvaste schotel invetten en de schaalbodem
met eenderde van de noedels bedekken. De helft
van de gehaktmassa op de noedels leggen en er
een beetje saus overheen gieten. Het tweede
gedeelte van de noedels er overheen leggen en
achtereenvolgens de gehaktmassa, een beetje
saus en de resterende noedels in lagen op elkaar
leggen. Tenslotte de noedels met veel saus
begieten en met parmezaanse kaas bestrooien.
Botervlokjes er bovenop plaatsen en met deksel
erop koken.
15 - 16 min. 560 W
De lasagne na het koken ongeveer 5 tot 10
minuten laten staan.
1. De olijfolie en de knoflookteen in de schaal doen.
De voorbereide groente met uitzondering van de
artisjokkenharten toevoegen en met peper
kruiden. Het bouquet garni toevoegen en met
deksel erop garen. Tussendoor omroeren.
18 - 20 min. 800 W
Gedurende de laatste 5 minuten de
artisjokkenharten toevoegen en verhitten.
2. De ratatouille met zout en peper op smaak
brengen. Het bouquet garni voor het serveren
verwijderen. De ratatouille na het garen bij
benadering 2 minuten laten staan.
Tip:De hete groenteschotel bij vleesgerechten
serveren. Koud smaakt hij voortreffelijk als
voorgerecht.
Een bouquet garni bestaat uit: een
peterseliewortel, een bosje soepgroente, een
twijgje lavas, een twijgje tijm, enkele
laurierbladeren
82/NL-22
NEDERLANDS
RECEPTEN
4. R239 O/M Dutch 07.2.19 7:38 PM Page 24 (1,1)
RECEPTEN
Spanje
GEVULDE AARDAPPELEN
Totale kooktijd: bij benadering 12 - 16 minuten
Servies: schotel met deksel (inhoud 2I)
porceleinen bord
Ingrediënten
4
gemiddeld grote aardappelen (400 g)
100 ml
water
60 g
ham
1/
ui (25 g), fijn gehakt
2
75-100 ml melk
2 EL
geraspte parmesaanse kaas (20 g)
zout
peper
2 EL
geraspte Emmentaler kaas
Denemarken
BESSENGRUWEL MET VANILLESAUS
Rodgrod med vanilie sovs
Totale kooktijd: bij benadering 10 - 13 minuten
Servies: schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
150 g aalbessen, rood
150 g aardbeien
150 g frambozen
250 ml witte wijn
100 g suiker
50 ml citroensap
8
blaadjes gelatine
300 ml melk
merg van 1/2 vanillestokje
30 g
suiker
15 g
maïzena
1. De aardappelen in de schaal leggen, het water
toevoegen en met deksel erop garen.
8 - 9 min. 800 W
Laten afkoelen.
2. De aardappelen overlangs halveren en
voorzichtig uithollen. De ham in zeer kleine stukjes
snijden. De aardappelmassa met de ham, de ui,
de melk en de parmesaanse kaas tot een glad
deeg roeren. Met zout en peper op smaak
brengen.
3. De massa in de aardappelhelften vullen, met de
emmentaler kaas bestrooien, op het bord leggen
en garen.
4 - 6 min. 800 W
De aardappelen na het garen bij benadering 2
minuten laten staan.
1. De vruchten wassen, van steel ontdoen en
droogbetten. Enkele vruchten achterhouden voor
het versieren. De resterende bessen met de witte
wijn pureren, in de schaal doen en met deksel
erop verwarmen.
7 - 9 min. 800 W
De suiker en het citroensap eraan toevoegen.
2. De gelatine in koud water bij benadering 10
minuten inweken, daarna eruit nemen en
uitdrukken. De gelatine door de hete
vruchtenpuree roeren tot deze opgelost is. De
bessengruwel in de koelkast plaatsen en stijf laten
worden.
3. Voor de vanillesaus de melk in een schaal doen.
Het vanillestokje opensnijden en het merg eruit
krabben. Het vanillemerg, de suiker en de
maïzena door de melk roeren en met deksel erop
koken. Gedurende het koken roeren en tenslotte
nogmaals roeren op het einde.
3 - 4 min. 800 W
4. De bessengruwel op een bord kantelen en met
de hele vruchten versieren. Daarbij de
vanillesaus serveren.
Tip:De bessengruwel serveren met ijskoude
slagroom of yoghurt.
83/NL-23
8. R239 Add+Specifications 07.2.19 7:54 PM Page 145 (1,1)
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Wisselstroom
Zekering/circuitonderbreker
Stroombenodigdheid:
Magnetron
Uitvoermogen
Magnetron
Magnetronfrequentie
Afmetingen buitenkant
Afmetingen binnenkant
Ovencapaciteit
Draaitafel
Gewicht
Ovenlampje
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
NL
230 V, 50 Hz, enkele fase
Minimum 10 A
1,25 kW
800 W (IEC 60705)
2450 MHz*(Groep 2/Klasse B)
460 mm (B) x 275 mm (H) x 380 mm (D)
319 mm (B) x 211 mm (H) x 336 mm (D)**
22 liter**
ø 272mm
12 kg
25 W/240-250 V
* Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011.
Volgens deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur.
Groep 2 betekent dat het de bedoeling is dat dit apparaat radiofrequentie-energie genereert in de vorm van
elektromagnetische straling voor het verhitten van voedsel.
Klasse B betekent dat het apparaat geschikt is voor huishoudelijk gebruik.
** De inhoud wordt berekend door het meten van de maximum breedte, hoogte en diepte van het apparaat. Het
actuele inhoudsvermogen voor spijzen is geringer.
DOOR CONTINUE VERBETERINGEN KUNNEN SPECIFICATIES ZONDER AANKONDIGING VERANDEREN.
I
DATI TECNICI
Tensione di linea CA
Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico
Tensione di alimentazione: Microonde
Potenza erogata:
Microonde
Frequenza microonde
Dimensioni esterne
Dimensioni cavità
Capacità forno
Piatto rotante
Peso
Lampada forno
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
I
230 V, 50 Hz, monofase
10 A minimo
1,25 kW
800 W (IEC 60705)
2450 MHz*(Gruppo 2/Classe B)
460 mm (L) x 275 mm (A) x 380 mm (P)
319 mm (L) x 211 mm (A) x 336 mm (P)**
22 litri**
ø 272 mm
12 kg
25 W/240-250 V
* Il Prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.
In conformità a tale norma, questo prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B.
Gruppo 2 significa che l’apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni
elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi.
Apparecchiatura di Classe B significa che l’apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestici.
** La capacità interna è calcolata misurando la larghezza, profondità e altezza massima. Lo spazio a disposizione per
gli alimenti è inferiore e dipende dagli accessori inseriti.
NEL QUADRO DELLA NOSTRA POLITICA DI MIGLIORAMENTO CONTINUO, LE SPECIFICHE TECNICHE POSSONO
ESSERE MODIFICATE SENZA COMUNICAZIONE PREVENTIVA.
161