Miele H7165BP OBSW de handleiding

Type
de handleiding
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees altijd eerst de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw
toestel plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf
en u voorkomt schade aan uw toestel.
nl-BE M.-Nr. 11 358 950
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen......................................................... 5
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ............................................. 14
Overzicht .............................................................................................................. 15
Bedieningselementen ......................................................................................... 16
Aan-uittoets........................................................................................................... 17
Display................................................................................................................... 17
Sensortoetsen ....................................................................................................... 17
Symbolen .............................................................................................................. 19
Principe van de bediening .................................................................................. 20
Menupunt kiezen................................................................................................... 20
Instelling in een keuzelijst wijzigen ........................................................................ 20
De instelling met een segmentbalkje wijzigen....................................................... 20
Functie kiezen........................................................................................................ 21
Cijfers invoeren...................................................................................................... 21
MobileStart activeren ............................................................................................ 21
Uitvoering............................................................................................................. 22
Typeplaatje ............................................................................................................ 22
Levering................................................................................................................. 22
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires.......................................................... 22
Veiligheidsfuncties................................................................................................. 30
PerfectClean-veredelde oppervlakken .................................................................. 30
Eerste ingebruikneming...................................................................................... 31
Miele@home .......................................................................................................... 31
Basisinstellingen.................................................................................................... 32
Oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen .......................... 33
Instellingen........................................................................................................... 35
Overzicht van de instellingen ................................................................................ 35
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................... 37
Taal..................................................................................................................... 37
Dagtijd ................................................................................................................... 37
Verlichting.............................................................................................................. 37
Display................................................................................................................... 38
Volume................................................................................................................... 38
Eenheden .............................................................................................................. 39
Booster.................................................................................................................. 39
Voorgeprogr. temp................................................................................................. 39
Pyrolyse-advies ..................................................................................................... 39
Naloop ventilator ................................................................................................... 39
Veiligheid ............................................................................................................... 40
Miele@home .......................................................................................................... 40
Afstandsbesturing ................................................................................................. 41
MobileStart activeren ....................................................................................... 41
Remote Update ..................................................................................................... 41
Inhoud
3
Softwareversie....................................................................................................... 42
Handelaar .............................................................................................................. 42
Fabrieksinstellingen ............................................................................................... 42
Kookwekker ......................................................................................................... 43
Hoofd- en submenu's.......................................................................................... 44
Tips om energie te besparen.............................................................................. 45
Bediening ............................................................................................................. 47
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................... 47
Temperatuur wijzigen ....................................................................................... 47
Bereidingstijden instellen.................................................................................. 48
Ingestelde bereidingstijden wijzigen................................................................. 48
Ingestelde bereidingstijden wissen .................................................................. 48
Bereiding afbreken ................................................................................................ 49
Ovenruimte voorverwarmen .................................................................................. 49
Booster............................................................................................................. 49
Profi ...................................................................................................................... 50
De bereiding met Profi starten............................................................................... 51
Restwater verdampen ........................................................................................... 53
Automat. programma's ....................................................................................... 55
Categorieën........................................................................................................... 55
Automatische programma's gebruiken ................................................................. 55
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik............................................................ 55
Nog meer toepassingen...................................................................................... 56
Ontdooien.............................................................................................................. 56
Slow cooking......................................................................................................... 57
Inmaken................................................................................................................. 58
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten......................................................... 60
Servies verwarmen................................................................................................ 61
Bakken.................................................................................................................. 62
Tips bij het bakken ................................................................................................ 62
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 62
Informatie over de ovenfuncties............................................................................ 63
Braden .................................................................................................................. 64
Tips voor het braden ............................................................................................. 64
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 64
Informatie over de ovenfuncties............................................................................ 65
Grillen ................................................................................................................... 66
Tips voor het grillen............................................................................................... 66
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ................................................................. 66
Informatie over de ovenfuncties............................................................................ 67
Reiniging en onderhoud...................................................................................... 68
Ongeschikte reinigingsmiddelen ........................................................................... 68
Normale verontreinigingen verwijderen................................................................. 69
Inhoud
4
Hardnekkige verontreiniging (behalve bij de FlexiClip-geleiders).......................... 69
Hardnekkige verontreinigingen op de FlexiClip-geleiders..................................... 70
Ovenruimte met Pyrolyse reinigen......................................................................... 70
Ontkalken .............................................................................................................. 74
Deur verwijderen ................................................................................................... 77
Deur uit elkaar halen.............................................................................................. 78
Deur terugplaatsen................................................................................................ 82
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren.................................................. 83
Bovenste verwarmings--/grillelement omlaag klappen......................................... 84
Nuttige tips........................................................................................................... 85
Klantendienst....................................................................................................... 90
Contact bij storingen ............................................................................................. 90
Garantie................................................................................................................. 90
Installatie.............................................................................................................. 91
Inbouwmaten......................................................................................................... 91
Inbouw in een boven- of onderkast ................................................................. 91
Zijaanzicht ........................................................................................................ 92
Aansluitingen en ventilatie................................................................................ 93
Oven inbouwen ..................................................................................................... 94
Elektrische aansluiting........................................................................................... 95
Bereidingstabellen............................................................................................... 96
Roerdeeg............................................................................................................... 96
Kneeddeeg ............................................................................................................ 97
Gistdeeg ................................................................................................................ 98
Kwark-oliedeeg ..................................................................................................... 99
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 100
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 101
Hartig................................................................................................................... 102
Rund.................................................................................................................... 103
Kalf ...................................................................................................................... 104
Varken.................................................................................................................. 105
Lam, wild ............................................................................................................. 106
Gevogelte, vis...................................................................................................... 107
Gegevens voor testinstellingen........................................................................ 108
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 108
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1.................................................... 109
Productkaart voor huishoudelijke bakovens .................................................. 109
Verklaring van overeenstemming .................................................................... 110
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
5
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
toestel.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele
u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en
de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te vol-
gen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Deze oven is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk ge-
bruik of daarmee vergelijkbaar gebruik.
Deze oven mag niet buiten worden gebruikt.
De oven is uitsluitend bestemd voor gebruik in huis om te bakken,
braden, grilleren, ontdooien, inmaken en drogen van voedingsmid-
delen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale ge-
steldheid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om
de oven veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht ge-
bruiken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als
ze weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten de eventu-
ele risico's van een foutieve bediening kunnen inzien en begrijpen.
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tem-
peratuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvast-
heid en vibraties) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze
lamp mag alleen voor het beoogde doeleinde worden gebruikt. De
lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden.
Kinderen in het huishouden
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht ge-
bruiken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. Kin-
deren moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kun-
nen inzien en begrijpen.
Kinderen mogen de oven niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen weg van kinderen.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is gevoe-
liger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. De deur, het be-
dieningspaneel en de openingen voor het uitblazen van de warme lucht van
de oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is ge-
voeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Tijdens
de pyrolyse wordt de oven warmer dan tijdens normaal gebruik.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken tijdens de pyrolyse.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Kinderen kunnen zich aan
de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of eraan
gaan hangen.
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Installatie-,
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door
Miele geautoriseerde deskundige worden uitgevoerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
De betrouwbare en veilige werking van de oven is alleen gegarandeerd
wanneer de oven op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als hij wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische aan-
sluiting bij twijfel door een elektricien inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de microgolfoven moeten beslist met de waarden van het elek-
triciteitsnet overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorko-
men. Vergelijk deze aansluitgegevens voordat u het toestel aansluit.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Stopcontactblokken of verlengkabels bieden niet voldoende vei-
ligheidsgaranties. Gebruik deze toestellen niet om de oven op het
elektriciteitsnet aan te sluiten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Gebruik de oven enkel wanneer deze is ingebouwd. Enkel dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Deze oven mag niet op niet-vaste plaatsen (bijv. op een schip)
worden gebruikt.
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die onder
spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en mechani-
sche onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de gebruiker.
Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed functioneert.
Open nooit de ommanteling van het toestel.
Het recht op garantie vervalt wanneer de oven door een technicus
wordt hersteld die niet door Miele is erkend.
Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die
door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Tijdens installatie-, onderhouds- en herstelwerkzaamheden moet
de oven van het elektriciteitsnet losgekoppeld zijn, bijv. als de oven-
verlichting defect is (zie het hoofdstuk “Nuttige tips”). Ga daarvoor
als volgt te werk :
Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de stekker.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten wanneer u voedingsmiddelen in de oven
plaatst of eruit haalt of wanneer u in de oven bezig bent.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vuur vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vuur vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus olie- en
vetbranden nooit met water. Schakel de oven uit en verstik de vlam-
men door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilleertijden drogen de voedingsmiddelen uit. De voe-
dingsmiddelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen
bereidingstijden.
Sommige voedingsmiddelen drogen snel uit en kunnen vuur vatten
door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit functies met grill voor het afbakken van broodjes of
brood en voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de functies
Hetelucht Plus of Boven-onderwarmte.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Als u bij de bereiding van voedingsmiddelen alcoholhoudende
dranken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij ho-
ge temperaturen verdampt. Deze dampen kunnen ontbranden aan
de hete verwarmingselementen.
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Er kan ook schade ontstaan aan het bedie-
ningspaneel, het werkblad en de ombouwkast. Schakel de oven in
geen geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen
ovenfunctie in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Voedsel dat in de ovenruimte wordt warm gehouden of bewaard,
kan uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de microgolfoven corro-
sie veroorzaken. Dek de voedingsmiddelen bij het verwarmen af.
Als gevolg van warmteophoping kan het email van de bodem van
de ovenruimte barsten of loskomen.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de oven-
ruimte.
Als u de bodem van het toestel wilt gebruiken voor een bereiding of
om borden voor te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de ovenfunc-
ties Hetelucht Plus of Eco-hetelucht zonder de functie
Booster.
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het
plotselinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude
vloeistoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Gevaar voor letsel door waterdamp. Bij bereidingen met vochttoe-
voer en tijdens de restwaterverdamping ontstaat stoom die ernstige
verbrandingen kan veroorzaken. Open de deur nooit tijdens de rest-
waterverdamping of tijdens een stoomstoot.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is. Keer of roer het gerecht regelma-
tig om zodat het gelijkmatig verwarmd wordt.
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, dit kan de oven beschadigen en vuur vatten.
Gebruik alleen hittebestendig kunststof servies dat geschikt is voor
gebruik in de oven. Neem de aanwijzingen van de serviesfabrikant in
acht.
In gesloten conservenblikken ontstaat bij het inmaken en op-
warmen een overdruk, waardoor ze kunnen ontploffen. Conserven-
blikken mogen niet worden ingemaakt of opgewarmd.
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrij staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontrei-
nigingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik nooit een stoomreiniger om
te reinigen.
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen,
harde sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “FlexiClip verwijderen”). Plaats de geleiderails
weer correct terug.
Grove verontreinigingen in de ovenruimte kunnen een sterke rook-
ontwikkeling tot gevolg hebben. Verwijder alle grove verontrei-
nigingen uit de ovenruimte, voordat u de pyrolyse start.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op on-
gedierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving
errond altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Accessoires
Gebruik enkel originele Miele onderdelen. Worden andere acces-
soires aan- of ingebouwd, dan kan Miele niet voor de gevolgen in-
staan en kan geen beroep meer worden gedaan op bepalingen met
betrekking tot garantie en productaansprakelijkheid.
De Miele braadsledes HUB5000/HUB5001 (indien u deze hebt)
mogen niet op niveau1 worden geplaatst. De bodem van de oven-
ruimte raakt anders beschadigd. Door de beperkte afstand ontstaat
warmteophoping en kan het email van de bodem van de ovenruimte
barsten of loskomen. Plaats de braadpannen ook niet op de boven-
ste spijl niveau1, omdat de uittrekbeveiliging dan niet werkt. Gebruik
in het algemeen niveau2.
Door de hoge temperaturen die tijdens de pyrolyse ontstaan, kun-
nen de accessoires beschadigd raken.
Haal alle accessoires uit de ovenruimte, voordat u de pyrolyse start.
Dit geldt ook voor de geleiderails en andere bijbestelde accessoires.
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
14
Recycleerbare verpakking
De verpakking behoedt het toestel voor
transportschade. Er werd milieuvriende-
lijk en recycleerbaar verpakkingsmateri-
aal gekozen.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Uw toestel afdanken
Oude elektrische en elektronische toe-
stellen bevatten meestal nog waarde-
volle materialen. Ze bevatten echter ook
stoffen, mengsels en onderdelen die
nodig zijn geweest om de toestellen
goed en veilig te laten functioneren.
Wanneer u uw oude toestel bij het ge-
wone afval doet of er op een andere
manier niet goed mee omgaat, kunnen
deze stoffen schadelijk zijn voor de ge-
zondheid en het milieu. Doe uw oude
toestel daarom nooit bij het gewone
huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza-
meldepot voor elektrische en elektro-
nische apparatuur, bij uw vakhandelaar
of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant-
woordelijk voor het wissen van eventue-
le persoonlijke gegevens op het af te
danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel
heeft u een bijdrage betaald. Die wordt
volledig gebruikt voor de toekomstige
recyclage van dat toestel. Dat bevat
trouwens nog waardevol materiaal.
Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken
van uw oud toestel, neem dan contact
op met
de handelaar bij wie u het kocht
of
de firma Recupel,
telefoon 0800/15 880,
website: www.recupel.be
of
uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus-
sen kindveilig wordt bewaard voor u het
laat wegbrengen.
Overzicht
15
Oven
a
Bedieningselementen
b
Deurvergrendeling
c
Bovenwarmte-/grillelement
d
Openingen voor de stoomtoevoer
e
Vulbuis voor het stoomsysteem
f
Aanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
g
Geleiderails met 5niveaus
h
Bodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor onderwarmte
i
Frontgedeelte met typeplaatje
j
Deur
Bedieningselementen
16
a
Aan-uittoets, verzonken
Voor het in- en uitschakelen van de
oven
b
Optische interface
(alleen voor Miele-technici)
c
Sensortoets
Voor het aansturen van uw oven via
uw mobiel toestel
d
Sensortoets
Voor het uitvoeren van stoomstoten
e
Display
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
f
Sensortoets
Voor het terugschakelen en het an-
nuleren van een kookproces.
g
Navigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het bladeren in de keuzelijsten
en het wijzigen van waarden
h
SensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
i
Sensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
j
Sensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
k
Sensortoetsen
Voor het kiezen van ovenfuncties,
automatische programma's en in-
stellingen
Bedieningselementen
17
Aan-uittoets
De aan-uittoets is ingedrukt en rea-
geert op aanraking met uw vinger.
Met deze toets kunt u de oven in- en
uitschakelen.
Display
Op de display wordt de dagtijd weerge-
geven en kunt u informatie aflezen over
de ovenfuncties, de temperaturen, de
bereidingstijden, de automatische pro-
gramma's en de instellingen.
Na het inschakelen van de oven met de
aan-uittoets verschijnt het hoofdme-
nu met het verzoek Kies de gewenste
functie.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt met een toetssignaal be-
vestigd. Dit signaal kunt u ook uitzetten,
door de instelling Volume| Toetssignaal|
Uit te kiezen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u
de instelling Display| QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven de display
U vindt meer informatie over de oven-
functies en verdere functies in de
hoofdstukken “Hoofd- en submenu's”,
“Instellingen”, “Automat. programma's“
en “Verder gebruik”.
Bedieningselementen
18
Sensortoetsen onder de display
Sensortoets Functie
Als u de oven wilt bedienen via uw mobiel toestel, heeft u het
systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstandsbe-
sturing in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna
licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik-
baar.
Zolang deze sensortoets opgelicht blijft, kunt u uw oven via uw
mobiel toestel aansturen (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”).
Als u bij de functieProfi handmatige stoomstoten hebt geko-
zen, dan activeert u de stoomstoten met deze sensortoets.
Zodra u een stoomstoot kunt activeren, brandt deze sensortoets
oranje.
Gelijkertijd met de uitgevoerde stoomstoot verschijnt in de dis-
play.
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het
hogere menu terecht of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u een lopende bereiding
afbreken.
 In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Het menupunt dat u wilt kiezen, verschijnt op de display.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de waarden en instellingen wijzigen.
Bedieningselementen
19
Sensortoets Functie
OK Zodra een waarde, aanwijzing of instelling verschijnt die u kunt
bevestigen, gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Met behulp van deze sensortoets kunt u functies oproepen zoals
de kookwekker, gewijzigde waarden of instellingen opslaan of in-
structies bevestigen.
Als er geen bereiding afloopt, kunt u met deze sensortoets op elk
moment een kookwekker instellen (bijvoorbeeld om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekker, een bereidingstijd
of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitscha-
kelen.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of hij blijft continu aan of uit.
Symbolen
Op de display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met OK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van de display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt dat de oven onbedoeld
wordt ingeschakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Vei-
ligheid”).
Principe van de bediening
20
U bedient de oven via het navigatiege-
deelte met de pijltoetsen en of met
het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, aanwijzing of instel-
ling verschijnt die u kunt bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt ver-
schijnt.
Tip: Als u een pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde of instelling
verschijnt.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
De instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven met behulp van een segment-
balkje . Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
in het hogere menu terecht.
Principe van de bediening
21
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijvoor-
beeld Meer ) bevinden zich boven
de display (zie hoofdstuk “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Bij functies: stel de juiste waarden in
zoals bijvoorbeeld de temperatuur.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
verschijnt.
Bevestig met OK.
Een andere ovenfunctie kiezen
U kunt de ovenfunctie tijdens een berei-
ding wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
Kies Ovenfunctie wijziging? en bevestig
met OK, indien nodig.
Op de display verschijnen de gewij-
zigde ovenfunctie en de bijbehorende
voorgeprogrammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder Meer
, totdat het gewenste menupunt
verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt in het hogere menu terecht.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met
Miele@mobile-app kunt u de oven op
afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening met de
touchdisplay van de oven heeft voor-
rang op de afstandsbediening via de
app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Uitvoering
22
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Levering
De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven
Kookboek met recepten voor de au-
tomatische programma's en functies
Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
Ontkalkingstabletten en een kunst-
stof slang met houder voor het ont-
kalken van het stoomsysteem
diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering hangt af van het model.
Standaard is uw oven uitgerust met
geleiderails, een universele bakplaat
en een draagrooster (=rooster).
Afhankelijk van het model kan uw
oven ook gedeeltelijk van de hierna
genoemde accessoires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op de
Miele-ovens afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele-webshop, de Miele-klantendienst
of bij de Miele-vakhandelaar.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw oven en de aandui-
ding van de gewenste accessoires.
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de ni-
veaus om de accessoires in te
schuiven.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruimte.
Elk niveau bestaat uit 2spijlen boven
elkaar.
De accessoires (bijvoorbeeld de roos-
ter) worden tussen de spijlen ingescho-
ven.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”, paragraaf “Geleiderails met
FlexiClip verwijderen”).
Uitvoering
23
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR71:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de geleiderails.
Schuif de rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich in het midden de uit-
trekbeveiliging. De beveiliging voorkomt
dat u de onderdelen helemaal uit de ge-
leiderails trekt, terwijl u ze slechts ge-
deeltelijk wilde uittrekken.
Als u de rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. De rooster
komt er dan automatisch boven.
FlexiClip-geleiders HFC70-C
De FlexiClip-geleiders kunnen enkel in
de niveaus1,2en3 ingebouwd wor-
den.
U kunt de FlexiClip-geleiders helemaal
uit de ovenruimte trekken, waardoor u
optimaal zicht heeft op de gerechten.
Schuif de FlexiClip-geleiders helemaal
naar binnen, voordat u de accessoires
erop plaatst.
Uitvoering
24
Om te voorkomen dat de accessoires
onbedoeld wegglijden:
Moeten de accessoires zich altijd
tussen de voor- en achterkant van de
opstaande lipjes van de geleiders be-
vinden.
Moet u de rooster altijd met het op-
zetgedeelte naar beneden op de
FlexiClip-geleiders plaatsen.
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15kg worden belast.
Omdat u de FlexiClip-geleiders op de
bovenste spijl van een niveau plaatst,
neemt de afstand tot het niveau erbo-
ven af. Een te kleine afstand kan het
bereidingsresultaat beïnvloeden.
Als u meerdere (universele) bakplaten of
roosters tegelijk wilt gebruiken, gaat u
als volgt te werk :
Plaats een (universele) bakplaat of
een rooster op de FlexiClip-geleiders.
Houd bij het inschuiven van andere
accessoires een afstand aan van mi-
nimaal één niveau ten opzichte van
de FlexiClip-geleiders.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster op de FlexiClip-
geleiders.
Plaats de universele bakplaat met de
rooster op de FlexiClip-geleiders. De
rooster glijdt bij het inschuiven auto-
matisch tussen de spijlen van het ni-
veau boven de FlexiClip-geleiders.
Houd bij het inschuiven van andere
accessoires een afstand aan van mi-
nimaal één niveau ten opzichte van
de FlexiClip-geleiders.
Uitvoering
25
FlexiClip-geleiders plaatsen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
De FlexiClip-geleiders worden ibij voor-
keur op niveau1 geplaatst. Zo kunnen
ze voor alle gerechten gebruikt worden
die op niveau2 bereid worden.
Een niveau van een geleiderail heeft
twee spijlen. De uitschuifbare FlexiClip-
geleiders worden altijd op de bovenste
spijlen van een niveau ingebouwd.
Plaats de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele-opschrift, rechts.
Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders bij het plaatsen of verwijderen
niet uit elkaar.
Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant van de bovenste spijl van
een niveau in (1).
Zwenk de FlexiClip-geleider naar het
midden van de ovenruimte (2).
Schuif de FlexiClip-geleider langs de
bovenste spijl schuin naar achteren,
tot aan de aanslag (3).
Zwenk de FlexiClip-geleider terug en
klik deze op de bovenste spijl vast. U
moet daarbij een duidelijke klik horen
(4).
Indien de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders blokkeren nadat ze geplaatst
zijn, moet u ze een keer krachtig uit-
trekken.
Uitvoering
26
FlexiClip-geleiders verwijderen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
Schuif de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leider er volledig in.
Druk het lipje van de FlexiClip-gelei-
der naar beneden (1).
Zwenk de FlexiClip-geleider naar het
midden van de ovenruimte (2) en trek
de geleider langs de bovenste spijl
naar voren (3).
Haal de FlexiClip-geleider van de spijl
en verwijder de geleider.
FlexiClip-geleiders HFC71
U kunt de FlexiClip-geleiders gebruiken
op de niveaus1–4.
Schuif de FlexiClip-geleiders eerst he-
lemaal in de ovenruimte voordat u de
accessoires erop plaatst.
De accessoires worden vervolgens au-
tomatisch veilig tussen de nokken
voor en achter geplaatst om tegen
naar beneden glijden te voorkomen..
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15kg worden belast.
Uitvoering
27
De FlexiClip-geleiders plaatsen en
verwijderen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
moeten tussen de spijlen van een ni-
veau worden geplaatst.
Plaats de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele-opschrift naar rechts.
Trek de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders bij het plaatsen of verwijderen
niet uit elkaar.
Haak de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der aan de voorkant van de onderste
spijl van een niveau in (1) en schuif de
geleider langs de spijl in de ovenruim-
te (2).
Klik de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der op de onderste spijl van het ni-
veau vast (3).
Indien de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders blokkeren, nadat ze geplaatst
zijn, moet u ze een keer krachtig uit-
trekken.
Om een uitschuifbare FlexiClip-geleider
te verwijderen, gaat u als volgt te werk:
Schuif de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leider er volledig in.
Til de uitschuifbare FlexiClip-ge-
leiders vooraan op (1) en trek deze
langs de spijl van het niveau eruit (2).
Uitvoering
28
Grill-en braadplaat HGBB71
De grill-en braadplaat wordt in de uni-
versele bakplaat gelegd.
De plaat voorkomt bij het grillen of bra-
den dat het vocht dat uit het vlees
loopt, verbrandt, zodat het nog kan
worden gebruikt.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Bakplaat, met gaten HBBL71
De geperforeerde bakplaat is speciaal
ontworpen voor het bereiden van gebak
gemaakt van van verse gist- of kwark-
oliedeeg en voor brood en broodjes.
De speciale perforatie zorgt voor het
bruineren van de onderkant.
De gourmetplaat is ook geschikt voor
het drogen van voedingsmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Voor dezelfde toepassingen kunt u ook
de geperforeerde ronde bakvorm HB-
FP27-1 gebruiken.
Ronde bakvormen
De ronde bakvorm zonder gaten
HBF27-1 is uitstekend geschikt om
pizza's, platte taarten uit gist- of roer-
deeg, zoete en hartige gebakjes en
taartjes, gegratineerde desserts of plat
brood te bereiden, of om diepgevroren
taart/cake of pizza af te bakken.
De ronde bakvorm met gaten HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakgoed van vers gist- of
kwark-oliedeeg, brood en broodjes. De
fijne perforatie zorgt ervoor dat de on-
derkant ook bruin kan worden.
De bakvorm is ook geschikt voor het
drogen van voedingsmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif de rooster in de oven en zet de
bakvorm op de rooster.
Gourmetbaksteen HBS60
Met de gourmetbaksteen bereikt u een
optimaal bakresultaat bij gerechten die
een krokante bodem moeten hebben,
zoals pizza, quiche, brood, broodjes,
hartig gebak en dergelijke.
De gourmetbaksteen is van vuurvaste
keramiek en voorzien van een glazuur-
laag. Bij de gourmetbaksteen hoort een
spatel van onbehandeld hout waarmee
u de gerechten op de steen legt en na
afloop er weer afhaalt.
Schuif de rooster in de oven en zet de
baksteen op de rooster.
Uitvoering
29
Braadslede HUB
Deksel braadslede HBD
De Miele-braadsledes, kunt u in tegen-
stelling tot andere braadsledes, zo in de
geleiderails van de oven schuiven. Ze
zijn net als de rooster voorzien van een
uittrekbeveiliging.
Het oppervlak van de braadslede heeft
een anti-aanbaklaag.
De braadsledes zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Bijpassende deksels zijn afzonderlijk
verkrijgbaar. Vermeld bij het bestellen
het type.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HUB5001-XL*
HBD60-22 HBD60-35
* geschikt voor inductiekookplaten
Koudhandgreep HEG
De koudhandgreep vergemakkelijkt het
uit de oven nemen van universele bak-
plaat, bakplaat en rooster.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
Ontkalkingstabletten, kunststof slang
met houder voor het ontkalken van
de oven
Miele-microvezeldoek
Ovenreiniger van Miele
Uitvoering
30
Veiligheidsfuncties
Ingebruiknamebeveiliging
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
Toetsenvergrendeling
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
Ventilator
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Naloop ventilator”)
Veiligheidsuitschakeling
De veiligheidsuitschakeling wordt au-
tomatisch geactiveerd wanneer de
oven langer dan gebruikelijk is inge-
schakeld. Hoe lang die tijd is, is af-
hankelijk van de gekozen functie.
Geventileerde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warm-
tereflecterende coating. Als de oven
in gebruik is, wordt extra lucht door
de deur geleid, zodat de buitenste
glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoel-
einden verwijderen en verder uit el-
kaar halen (zie “Reiniging en onder-
houd”).
Deurvergrendeling voor de pyrolyse
Aan het begin van de pyrolyse wordt
de deur uit veiligheidsoverwegingen
vergrendeld. De vergrendeling wordt
pas weer opgeheven als na de py-
rolyse de temperatuur in de oven-
ruimte onder 280°C is gezakt.
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn, wat de reiniging betreft, vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
Bakplaatgeleiders
Rooster
Universelebakplaat
Bakplaat
Grill-en braadplaat
Bakplaat, met gaten
Ronde bakvorm, met gaten
Ronde bakvorm
Eerste ingebruikneming
31
Miele@home
Uw oven heeft een geïntegreerde wifi-
module.
Om hem te kunnen gebruiken, hebt u
het volgende nodig:
een wifi-netwerk
de Miele@mobile-app
een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele@mobile-app.
De Miele@mobile-app helpt u bij de ver-
binding tussen de oven en uw eigen wi-
fi-netwerk.
Nadat u de oven in uw wifi-netwerk
hebt opgenomen, kunt u met de app
bijvoorbeeld de volgende handelingen
uitvoeren:
Informatie over de status van uw
oven opvragen
Aanwijzingen aangaande lopende be-
reidingsprocessen van uw oven op-
vragen
Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de oven in uw wifi-netwerk op te
nemen, wordt het energieverbruik ho-
ger, ook als de oven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw wifi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw oven.
Beschikbaarheid WiFi-verbinding
De WiFi-verbinding deelt een frequen-
tiebereik met andere toestellen (zoals
microgolfovens, op afstand bestuurbaar
speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of
volledige verbindingsfouten optreden.
Een constante beschikbaarheid van de
aangeboden functies kan daarom niet
worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele@mobile-app
is afhankelijk van de beschikbaarheid
van de Miele@home-services in uw
land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele@mobile-app
De Miele@mobile-app kunt u gratis
downloaden uit de Apple App Store
®
of
de Google Play Store™.
Eerste ingebruikneming
32
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet.
Gebruik de oven enkel wanneer deze
is ingebouwd. Enkel dan is veilig ge-
bruik gegarandeerd.
Als de oven op de netspanning wordt
aangesloten, wordt deze automatisch
ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal.
Land instellen
Kies het gewenste land.
Miele@home instellen
Op de display verschijnt Miele@home in-
stellen.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, bevestigt u metOK.
Als u dit later wilt instellen, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om op een later tijdstip in
te stellen, vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen.
De display en de Miele@mobile-app lei-
den u door de verdere stappen.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
op de display.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.
Eerste ingebruikneming
33
Oven voor het eerst opwarmen
en stoomsysteem doorspoelen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel. Het is ook zinvol om
het stoomsysteem door te spoelen.
Zorg tijdens het opwarmen voor een
goede ventilatie van de keuken.
Voorkom dat u de geurtjes in andere
kamers gaat ruiken.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Reinig de ovenruimte voor het op-
warmen met een vochtige doek. U
verwijdert zo stof en eventuele ver-
pakkingsresten.
Monteer de FlexiClip-geleiders op de
geleiderails en schuif alle platen, als-
mede de rooster in de oven.
Schakel de oven met de aan-uit-
toets in.
Kies de gewenste functie verschijnt.
Kies Profi.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160°C).
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximale temperatuur
(250°C) in.
Bevestig met OK.
Kies Automatische stoomstoot.
U wordt gevraagd het water te laten op-
zuigen.
Vul een glas (reservoir) met de beno-
digde hoeveelheid leidingwater.
Open de deur.
Klap de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel naar voren.
Steek de vulbuis in het glas met lei-
dingwater.
Bevestig met OK.
Het opzuigen begint.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
water kan minder zijn dan de gevraagde
hoeveelheid. Er kan dan een resthoe-
veelheid in het glas achterblijven.
Haal het glas weg als het water opge-
zogen is en sluit de deur.
U hoort nog een kort pompgeluid. Het
water dat zich nog in de vulbuis be-
vindt, wordt opgezogen.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Eerste ingebruikneming
34
Na enige tijd wordt automatisch een
stoomstoot uitgevoerd.
Gevaar voor letsel door water-
damp.
De ontsnappende waterdampen zijn
erg heet.
Open de deur niet tijdens een stoom-
stoot.
Verhit de ovenruimte gedurende mini-
maal een uur.
Schakel na minstens een uur de oven
met de aan-uittoets uit.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte en reinig deze met de hand
(zie het hoofdstuk “Reiniging en on-
derhoud”).
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf de oppervlakken met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Instellingen
35
Overzicht van de instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Land
Dagtijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtuitschakeling
Tijdformaat
12u| 24u*
Instellen
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo toon             
Toetssignaal
      
Melodie
Aan*| Uit
Eenheden Temperatuur
°C*| °F
Booster Aan*
Uit
Voorgeprogr. temp.
Pyrolyse-advies Aan
Uit*
Naloop ventilator Temperatuurgestuurd*
Tijdgestuurd
* Fabrieksinstelling
Instellingen
36
Menupunt Mogelijke instellingen
Veiligheid Toetsenvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
Herstellen
Instellen
Afstandsbesturing Aan*
Uit
Remote Update Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen toestel
Voorgeprogr. temp.
* Fabrieksinstelling
Instellingen
37
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer | Instellingen  kunt u
de fabrieksinstellingen van uw oven naar
uw persoonlijke voorkeuren aanpassen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt nu de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en land instellen.
Nadat u uw keuze hebt gemaakt en be-
vestigd, verschijnt meteen de gekozen
taal op de display.
Tip: Als u per ongeluk een taal hebt ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets . Richt u op het sym-
bool om weer terug in het submenu
Taal  terecht te komen.
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor het uitgeschakelde toestel:
Aan
De dagtijd wordt altijd op de display
weergegeven.
Als u bijkomend de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle sen-
sortoetsen meteen wanneer deze wor-
den aangeraakt.
Als u bijkomend de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de oven in-
schakelen, voordat u deze kunt bedie-
nen.
Uit
De display blijft donker om energie te
besparen. U moet de oven inscha-
kelen, voordat u deze kunt bedienen.
Nachtuitschakeling
Om energie te besparen, verschijnt
de dagtijd alleen van
5:00tot23:00uur op de display. De
rest van de tijd is de display donker.
Tijdformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24u of 12u) laten weergeven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomuitval verschijnt de huidi-
ge dagtijd opnieuw. De dagtijd wordt
voor zo'n 150uren bewaard.
Als de oven met een wifi-netwerk is ver-
bonden en in de Miele@mobile-app is
aangemeld, wordt de tijd gesynchroni-
seerd aan de hand van het door u in de
Miele@mobile-app ingestelde land.
Verlichting
Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Instellingen
38
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van de display wordt
weergegeven met behulp van een seg-
mentbalkje.
      
maximale lichtsterkte
      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen moeten rea-
geren als de oven uitgeschakeld is:
Aan
Als u bijkomend de instelling Dagtijd|
Weergave| Aan of Nachtuitschakeling ge-
kozen hebt, reageren de sensortoetsen
ook als de oven uitgeschakeld is.
Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd| Weergave reageren de sensor-
toetsen enkel wanneer de oven inge-
schakeld is en nog een bepaalde tijd
na het uitschakelen van de oven.
Volume
Geluidssignalen
Wanneer geluidssignalen zijn ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven met behulp van een
segmentbalkje.
      
maximale geluidssterkte
      
De melodie is uitgeschakeld
Solo toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven op een segmentbalkje.
             
maximale toonhoogte
             
minimale toonhoogte
Toetssignaal
De geluidssterkte van de signalen die u
hoort als u een toets aanraakt, wordt
weergegeven als een segmentbalkje.
      
maximale geluidssterkte
      
Het toetssignaal is uitgeschakeld
Melodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de aan-uittoets hoort uit- of in-
schakelen.
Instellingen
39
Eenheden
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in gra-
den Celsius (°C) of graden Fahrenheit
(°F).
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
Aan
De functieBooster is tijdens het voor-
verwarmen van een bereiding auto-
matisch ingeschakeld. De bovenste
verwarmin/grillelement, het ringvor-
mige verwarmingselement en de ven-
tilator verwarmen de oven gelijktijdig
op tot de ingestelde temperatuur.
Uit
De functieBooster is tijdens het voor-
verwarmen van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de ovenfunctiehoren,
kunnen de oven voorverwarmen. .
Voorgeprogr. temp.
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt hebt opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
ovenfuncties en de betreffende voorge-
programmeerde temperatuur.
Kies de gewenste ovenfunctie.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
Pyrolyse-advies
U kunt instellen of het advies om de py-
rolyse uit te voeren verschijnt (Aan) of
niet (Uit).
Naloop ventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
Temperatuurgestuurd
De ventilator wordt uitgeschakeld bij
een temperatuur in de oven onder
circa 70°C .
Tijdgestuurd
De ventilator wordt na circa 25minu-
ten uitgeschakeld.
Door condenswater kunnen de keu-
kenkast en het werkblad beschadigd
raken en kan er corrosie in de oven
ontstaan.
Als u in de oven voedingsmiddelen
warmhoudt, zal bij de instelling Tijd-
gestuurd de luchtvochtigheid toene-
men. Hierdoor kunnen het bedie-
ningspaneel en het meubelfront be-
slaan en kan er zich condens onder
het werkblad vormen.
Houd bij de instelling Tijdgestuurd
geen voedingsmiddelen warm in de
oven.
Instellingen
40
Veiligheid
Toetsenvergrendeling
De toetsenvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uitge-
schakeld of dat instellingen worden gewij-
zigd. Als de toetsenvergrendeling actief is,
worden de sensortoetsen en de velden op
de display enkele seconden na de start van
een bereiding vergrendeld, behalve de aan-
uittoets.
Aan
De toetsenvergrendeling is actief. Houd
de sensortoetsOK minimaal 6secon-
den ingedrukt om de toetsenvergrende-
ling voor korte tijd te deactiveren.
Uit
De toetsenvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren meteen
wanneer deze worden aangeraakt.
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de oven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
kertijd instellen en de functie MobileS-
tart gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomuitval actief.
Aan
De ingebruiknamebeveiliging wordt ge-
activeerd. Voordat u de oven kunt ge-
bruiken, moet u de sensortoetsOK mi-
nimaal 6seconden ingedrukt houden.
Uit
De ingebruiknamebeveiliging is gede-
activeerd. U kunt de oven gebruiken
zoals u gewoon bent.
Miele@home
De oven hoort bij de huishoudelijke
toestellen die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw oven is af fabriek
voorzien van een wifi-communicatie-
module en is geschikt voor draadloze
communicatie.
U kunt uw oven op verschillende ma-
nieren in uw wifi-netwerk opnemen. Wij
adviseren u om uw oven met de
Miele@mobile-app of via WPS met uw
wifi-netwerk te verbinden.
Als u de Miele@mobile-app op een mo-
biel apparaat hebt geïnstalleerd, kunt u
het volgende:
Uw huishoudelijke toestel op afstand
bedienen
Informatie over de status van uw
huishoudelijke toestel opvragen
Aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw huishoudelijke toestel
oproepen
Een Miele@home-netwerk inrichten
met meer Wi-Fi-geschikte huishoude-
lijke toestellen van Miele
Activeren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De
WiFi-functie wordt opnieuw inge-
schakeld.
Deactiveren
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft ingesteld, de WiFi-
functie wordt uitgeschakeld.
Verbindingsstatus
Deze instelling is enkel zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. Op de
Instellingen
41
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de WiFi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er al
een WiFi-netwerk is ingesteld. Zet de
netwerkinstellingen terug en breng een
nieuwe netwerkverbinding tot stand.
Herstellen
De instelling is alleen zichtbaar als er al
een WiFi-netwerk is ingesteld. De WiFi-
functie wordt uitgeschakeld en de ver-
binding met het WiFi-netwerk wordt te-
ruggezet naar de fabrieksinstellingen.
U dient de verbinding met het WiFi-
netwerk opnieuw in te stellen om
Miele@home te kunnen gebruiken.
Herstel de netwerkinstellingen wanneer
u de oven afvoert, verkoopt of een ge-
bruikte oven gaat gebruiken. Alleen
dan bent u er zeker van dat u alle per-
soonlijke gegevens heeft verwijderd en
dat de vorige eigenaar geen toegang
meer heeft tot de oven.
Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een WiFi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het WiFi-netwerk opnieuw
in te stellen om Miele@home te kun-
nen gebruiken.
Afstandsbesturing
Als u de Miele@mobile-app op uw mobiel
toestel geïnstalleerd hebt, over het sys-
teem Miele@home beschikt en de af-
standsbediening geactiveerd hebt (Aan),
kunt u gebruikmaken van de functie Mo-
bileStart en bijvoorbeeld instructies aan-
gaande lopende bereidingsprocessen van
uw oven oproepen of een lopend berei-
dingsproces beëindigen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met
Miele@mobile-app kunt u de oven op
afstand bedienen.
De rechtstreekse bediening met de tou-
chdisplay van de oven heeft voorrang
op de afstandsbediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kan
u MobileStart gebruiken.
Remote Update
De menuoptie Remote Update wordt al-
leen weergegeven en kan alleen worden
gekozen als is voldaan aan de voorwaar-
den voor het gebruik van Miele@home
(zie het hoofdstuk “Eerste ingebruikna-
me”, paragraaf “Miele@home”).
De software van uw oven kan met de Re-
moteupdate worden bijgewerkt. Als er
voor de oven een update beschikbaar is,
dan wordt deze automatisch door de
oven gedownload. De installatie van de
update vindt echter niet automatisch
plaats. U moet hem handmatig starten.
Als u een update niet installeert, kunt u
de oven gewoon gebruiken. Miele beveelt
echter aan om updates te installeren.
Inschakelen/uitschakelen
Remoteupdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel Remoteupdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Instellingen
42
Verloop van de Remoteupdates
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele@mobile-app.
Als er een update beschikbaar is, dan
wordt op de display van de oven een
melding weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de oven op-
nieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u Remoteupdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de Remoteup-
date:
Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
Schakel de oven tijdens de installatie
van een update niet uit. De update
wordt dan afgebroken en wordt niet
geïnstalleerd.
Enkele software-updates kunnen al-
leen door Miele-technici worden uit-
gevoerd.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor Miele-technici. Voor parti-
culier gebruik is deze informatie niet re-
levant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandel de
oven presenteren, zonder dat de ver-
warming wordt ingeschakeld. Deze
functie is niet relevant voor particulier
gebruik.
Demo-functie
Als u de oven bij geactiveerde de-
mofunctie inschakelt, verschijnt de
melding Demo-functie actief. Toestel ver-
warmt niet.
Aan
De demofunctie wordt geactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
Uit
De demofunctie wordt gedeactiveerd
als u de sensortoetsOK minimaal
4seconden ingedrukt houdt. U kunt
de oven gewoon gebruiken.
Fabrieksinstellingen
Instellingen toestel
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
Voorgeprogr. temp.
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
43
De functie Kookwekker ge-
bruiken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den moet toevoegen of het gerecht
moet begieten).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Tip: Gebruik voor een functie met
vochttoevoer de kookwekker om u er-
aan te herinneren dat u eventuele hand-
matige stoomstoten op het juiste mo-
ment uitvoert.
Kookwekker instellen
Als u voor de instelling Display|
QuickTouch| Uit hebt gekozen, moet u
eerst de oven inschakelen om een
kookwekker te kunnen instellen. De af-
tellende kookwekker wordt dan weerge-
geven terwijl de oven uitgeschakeld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een kookwekkertijd in van 6minuten en
20seconden.
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Op de display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
De tijd wordt opgeslagen.
Als de oven uitgeschakeld is, verschij-
nen de aflopende kookwekkertijd en
in plaats van de dagtijd.
Als op dat moment een bereiding actief
is zonder ingestelde kooktijd, verschij-
nen de aflopende kookwekker en het
symbool van zodra de ingestelde
temperatuur is bereikt.
Als op dat moment een bereiding actief
is met ingestelde kooktijd, loopt de
kookwekker op de achtergrond verder,
omdat de kooktijd voorrang krijgt op de
display.
Wanneer u zich in een menu bevindt,
loopt de kookwekker op de achtergrond
verder.
Als de kookwekker is afgelopen, knip-
pert , de tijd wordt bijgeteld en er
klinkt een geluidssignaal.
Kies de toets.
Bevestig met OK, indien nodig.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekker wijzigen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de tijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekker wissen
Kies de toets.
Kies Kookwekker wanneer de berei-
ding al actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
44
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Ovenfuncties
Hetelucht Plus 160 °C 30–250 °C
Boven-onderwarmte 180 °C 30–280 °C
Braadautomaat 160 °C 100–230 °C
Intensief bakken 170 °C 50–250 °C
Grote grill 240 °C 200–300 °C
Circulatiegrill 200 °C 100–260 °C
Profi 160 °C 130–250 °C
Pyrolyse
Automat. programma's
Meer
Onderwarmte 190 °C 100–280 °C
Eco-hetelucht 190 °C 100–250 °C
Ontdooien 25 °C 25–50 °C
Ontkalken
Instellingen
Tips om energie te besparen
45
Bereidingsprocessen
Gebruik waar mogelijk automatische
programma's voor het bereiden van
uw gerechten.
Haal alle accessoires uit de oven die
u niet nodig hebt voor de bereiding.
Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het gerecht
na de kortste tijd die wordt genoemd.
Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-
reflecterende materialen (geëmail-
leerd staal, hittebestendig glas, gego-
ten aluminium). Materialenzoals
roestvrij staal of aluminium reflecte-
ren de warmte, zodat deze het ge-
recht slechter bereikt. Bedek de bo-
dem van de ovenruimte of de rooster
ook nooit met warmtereflecterende
aluminiumfolie.
Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van
voedingsmiddelen te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings-
tijd in of gebruik een spijzenthermo-
meter.
Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht Plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-onderwarm-
te, omdat de warmte meteen
over de ovenruimte wordt verdeeld.
Bovendien kunt u meerdere niveaus
tegelijk gebruiken.
Eco-hetelucht is een innovatieve
functie die geschikt is voor kleine
hoeveelheden, zoals diepvriespizza,
afbakbroodjes of uitsteekkoekjes,
maar ook voor vleesgerechten en
braadvlees. U bespaart energie
tijdens de bereiding en maakt opti-
maal gebruik van de warmte. Bij be-
reidingen op één niveau bespaart u
tot 30% energie terwijl het berei-
dingsresultaat vergelijkbaar is. Open
de deur niet tijdens een bereiding.
Gebruik voor grillgerechten de functie
Circulatiegrill. U grilt dan met lage-
re temperaturen dan bij andere grill-
functies op maximale temperatuur.
Bereid indien mogelijk altijd meerdere
gerechten tegelijkertijd. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
Bereid gerechten die u niet tegelijker-
tijd kunt bereiden zo mogelijk direct
na elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
46
Restwarmte
Bij bereiding met temperaturen boven
140°C en bereidingstijden van meer
dan 30minuten kunt u de tempera-
tuur circa 5minuten voor het einde
van de bereiding tot de minimaal in-
stelbare temperatuur verlagen. De
beschikbare restwarmte is voldoende
om de voedingsmiddelen op het
einde te garen. Schakel de oven ech-
ter in geen geval uit (zie hoofdstuk
“Veiligheidsinstructies en waarschu-
wingen”).
Als u voor een bereiding een berei-
dingstijd hebt ingevoerd, wordt de
ovenverwarming vlak voor het einde
van de bereiding vanzelf uitgescha-
keld. De restwarmte in de oven is vol-
doende om de bereiding af te ronden.
De pyrolyse kan u best onmiddellijk
na een bereiding starten. De, in de
oven aanwezige restwarmte, verlaagt
het energieverbruik.
Instellingen aanpassen
Selecteer de bedieningselementen
Display| QuickTouch| Uit om het ener-
gieverbruik te verlagen.
Selecteer Verlichting| Uit of 15 secon-
den “Aan” voor de ovenverlichting U
kunt op elk moment de ovenverlich-
ting weer inschakelen met de sensor-
toets.
Energiebesparende functie
De oven schakelt, om energie te bespa-
ren, automatisch uit als geen gerecht
wordt bereid en de oven niet wordt be-
diend. De tijd wordt weergegeven of de
display wordt donker (zie hoofdstuk “In-
stellingen”).
Bediening
47
Schakel de oven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Plaats het gerecht in de oven.
Kies de gewenste functie.
Eerst verschijnt de functie en daarna de
voorgeprogrammeerde temperatuur.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De voorgeprogrammeerde tempera-
tuur wordt na enkele seconden over-
genomen. U kunt de temperatuur ach-
teraf wijzigen met de pijltoetsen.
Bevestig met OK.
De ingestelde en de werkelijke tempera-
tuur verschijnen en de opwarmfase be-
gint.
U kunt het stijgen van de temperatuur
op de display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen ovenfunctie om
de bereiding te beëindigen.
Haal het gerecht uit de oven.
Schakel de oven uit.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de ovenfunctie de waar-
den of instellingen voor dit bereidings-
proces wijzigen.
Naargelang de ovenfunctie kunt u vol-
gende instellingen wijzigen:
Temperatuur
Bereidingstijd
Klaar om
Start om
Temperatuur wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur met Meer| Instellingen|
Voorgeprogr. temp. ook definitief aan uw
persoonlijke wensen aanpassen.
Raak de pijltoets of aan of veeg
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt ver-
schijnt.
Op de display verschijnt de ingestelde
temperatuur.
Wijzig de ingestelde temperatuur via
het navigatiegedeelte.
De temperatuur verandert in stappen
van 5°C.
Bevestig met OK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Bediening
48
Bereidingstijden instellen
Het bereidingsresultaat kan negatief
worden beïnvloed als er tussen het
inschuiven van het gerecht en de
starttijd te veel tijd zit. Verse levens-
middelen kunnen van kleur verande-
ren en zelfs bederven.
Het deeg kan uitdrogen en de wer-
king van het rijsmiddel kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U hebt het voedingsmiddel in de oven
gezet, een ovenfunctie gekozen en de
nodige instellingen gekozen, zoals bij-
voorbeeld een temperatuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Klaar om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor een
bereiding nodig is. Als deze tijd ver-
streken is, wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld. De maxi-
male bereidingstijd die u kunt instel-
len, is afhankelijk van de gekozen
ovenfunctie.
Klaar om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Klaar om hebt
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de toets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wijzigen.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Bij een stroomuitval worden de instel-
lingen gewist.
Ingestelde bereidingstijden wissen
Kies de toets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig met OK.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
ovenfunctie.
Als u Bereidingstijd wist, worden de in-
gestelde tijden voor Klaar om en Start
om ook gewist.
Als u Klaar om of Start om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Bediening
49
Bereiding afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
ovenfunctie of de sensortoets.
Bevestig met OK wanneer Functie af-
breken verschijnt.
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Het hoofdmenu verschijnt.
Ovenruimte voorverwarmen
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige functies.
U hoeft de ovenruimte slechts voor wei-
nig bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en func-
ties moet u de oven wel voorverwar-
men:
Donker brooddeeg en rosbief en filet
met de functies Hetelucht Plus,
Profi en Boven-onderwarmte
Taart en gebak met korte bereidings-
tijd (tot ca. 30minuten) en gevoelig
deeg (bijvoorbeeld biscuit) met de
ovenfunctie Boven-onderwarmte
(zonder de functie Booster)
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
In de fabrieksinstellingen is deze functie
ingeschakeld voor de volgende oven-
functies (Meer | Instellingen |
Booster| Aan):
Hetelucht Plus
Boven-onderwarmte
Braadautomaat
Profi
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functie Booster is inge-
schakeld, dan wordt de ovenruimte met
een snelle opwarmfase verwarmd tot de
ingestelde temperatuur. Hierbij worden
de bovenste verwarming-/grillelement,
het ringvormige verwarmingselement en
de ventilator gelijktijdig ingeschakeld.
Gevoelige deegsoorten (zoals biscuit
en koekjes) worden met de functie
Booster te snel bruin van boven.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functie Booster uit.
Booster voor één bereiding uitzetten
Kies de instelling Booster| Uit voordat
u de gewenste functie kiest.
De functie Booster is tijdens het voorver-
warmen uitgeschakeld. Alleen de ver-
warmingselementen die bij de oven-
functie horen, verwarmen de oven voor.
Als u aansluitend opnieuw een berei-
ding wilt starten met de functie
Booster, kies dan de instelling Booster|
Aan om de functie opnieuw in te scha-
kelen.
Profi
50
Uw oven heeft een stoomsysteem
waarmee u tijdens bereidingen het
vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver-
hogen. Tijdens bakken, braden en ko-
ken met de functie Profi zorgen de
stoomtoevoer en de luchtgeleiding voor
een perfect bereidings- en bruinerings-
resultaat.
Kies eerst de functie Profi.
Nadat u de functie hebt gekozen, stelt u
de temperatuur in en bepaalt u het
soort en aantal stoomstoten (Automa-
tische stoomstoot, 1 stoomstoot,
2 stoomstoten of 3 stoomstoten).
Met de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel laat u de bakoven vers lei-
dingwater voor het stoomsysteem op-
zuigen.
Andere vloeistoffen dan water be-
schadigen de oven.
Gebruik uitsluitend leidingwater voor
bereidingen met vochttoevoer.
Het water wordt tijdens de bereiding in
de vorm van stoom in de ovenruimte
geïnjecteerd. De openingen voor de
stoomtoevoer bevinden zich achteraan
links in de hoek van de bovenwand in
de ovenruimte.
Geschikte gerechten
Een stoomstoot duurt circa 5–8minu-
ten. Het gerecht bepaalt het aantal
stoomstoten en het tijdstip:
Bij gistdeeg bereikt u het beste re-
sultaat als een stoomstoot bij het be-
gin van de bereiding plaatsvindt.
Brood en broodjes rijzen beter als
aan het begin van het proces een
stoomstoot plaatsvindt. De korst
wordt extra glanzend als tegen het
einde van de bereiding nog een
stoomstoot plaatsvindt.
Als u vet vlees braadt, wordt het vet
beter geroosterd als een stoomstoot
bij het begin van de bereiding plaats-
vindt.
De functie met vochttoevoer is niet ge-
schikt voor deegsoorten die veel vocht
bevatten, zoals eiwitgebak. Hier moet
tijdens het bakken een droogproces
plaatsvinden.
Tip: Gebruik de bijhorende recepten of
de Miele@mobile app als basis.
Profi
51
De bereiding met Profi starten
Het is normaal dat er tijdens een stoom-
stoot geluiden te horen zijn en dat er vocht
op de binnenkant van de deur neerslaat.
Tijdens de bereiding verdampt dit vocht.
Bereid het gerecht voor en plaats het
in de oven.
Kies Profi.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160°C).
Temperatuur instellen
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig met OK.
De keuze voor het activeren van de
stoomstoten verschijnt.
Stoomstoten kiezen
Als u wilt dat de oven de stoomstoot
na de opwarmfase automatisch uit-
voert, kiest u Automatische stoomstoot.
Als u één of meerdere stoomstoten
op bepaalde tijdstippen wilt uitvoe-
ren, kiest u 1 stoomstoot, 2 stoomstoten
of 3 stoomstoten.
Bevestig met OK.
Als u gerechten zoals brood of brood-
jes in de voorverwarmde ovenruimte
wilt bereiden, kunt u de stoomstoten
het beste handmatig uitvoeren. Voer
de eerste stoomstoot meteen na het
inschuiven van het gerecht uit.
Als u meer dan één stoomstoot hebt
gekozen, voer de tweede stoomstoot
dan op zijn vroegst uit bij een oven-
temperatuur van minstens 130°C.
U wordt gevraagd het water te laten op-
zuigen.
Water klaarzetten en starten met op-
zuigen
Vul een glas met de nodige hoeveel-
heid leidingwater.
Open de deur.
Klap de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel naar voren.
Steek de vulbuis in het glas met lei-
dingwater.
Bevestig met OK.
Profi
52
Het opzuigen begint.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
water kan minder zijn dan de gevraagde
hoeveelheid. Er kan dan een resthoe-
veelheid in het glas achterblijven.
U kunt het opzuigen op elk moment
afbreken en weer voortzetten door OK
te kiezen.
Haal het glas weg als het water opge-
zogen is en sluit de deur.
U hoort nog een kort pompgeluid. Het
water dat zich nog in de vulbuis be-
vindt, wordt opgezogen.
De ovenverwarming en de koelventilator
worden ingeschakeld. De ingestelde en
de werkelijke temperatuur verschijnen.
U kunt het stijgen van de temperatuur
op de display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Stoomstoten uitvoeren
Gevaar voor letsel door water-
damp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Bovendien leidt neerslag van water-
damp op het bedieningspaneel tot
een vertraagde reactietijd van de
sensortoetsen en de touchdisplay.
Open de deur niet tijdens een stoom-
stoot.
Automatische stoomstoot
Na de opwarmfase wordt de stoom-
stoot automatisch uitgevoerd.
Het vocht wordt in de ovenruimte ge-
spoten. Op de display verschijnt .
Na de stoomstoot gaat uit.
Laat het gerecht gaar worden.
1 stoomstoot, 2 stoomstoten of
3 stoomstoten
U kunt de stoomstoten uitvoeren, zodra
de sensortoets brandt.
Wacht totdat de opwarmfase is afge-
rond, zodat de stoom gelijkmatig door
de warme ovenlucht wordt verdeeld.
Tip: Voor het tijdstip van de stoomsto-
ten kunt u de informatie bij de recepten
in het meegeleverde kookboek of in de
Miele@mobile-app gebruiken. Gebruik
de functieKookwekker om u aan het
tijdstip te herinneren.
Kies de toets.
De stoomstoot wordt uitgevoerd. ver-
schijnt op de display en de sensor-
toets gaat uit.
Ga voor eventuele volgende stoom-
stoten op dezelfde manier te werk,
zodra de sensortoets brandt.
Na de laatste stoomstoot gaan de sen-
sortoets, de aanwijzing en op de
display uit.
Laat het gerecht gaar worden.
Profi
53
Restwater verdampen
Bij een bereiding met vochtregeling die
zonder onderbreking plaatsvindt, blijft
er geen restwater in het systeem achter.
Al het water wordt gedurende de
stoomstoten verdampt.
Als een bereiding met vochtregeling
handmatig of door een stroomstoring
wordt onderbroken, blijft het nog niet
verdampte water achter in het stoom-
systeem.
De volgende keer dat u Profi ge-
bruikt of een automatisch programma
met vochttoevoer, verschijnt erRestwater
verdampen.
Start de restwaterverdamping bij
voorkeur meteen, zodat bij een vol-
gende bereiding alleen vers water
wordt verdampt.
Gevaar voor letsel door water-
damp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens een stoom-
stoot.
Het verdampen kan afhankelijk van de
hoeveelheid water tot 30minuten du-
ren.
De ovenruimte wordt verwarmd en het
achtergebleven water verdampt, zodat
vocht in de ovenruimte en op de deur
zich zal afzetten.
Verwijder dit vocht uit de ovenruimte
en van de deur nadat de ovenruimte
is afgekoeld.
Profi
54
Restwaterverdamping meteen uit-
voeren
Gevaar voor letsel door water-
damp.
Stoom kan brandwonden veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens een stoom-
stoot.
Kies een functie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
De vraag Restwater verdampen ver-
schijnt.
Bevestig met OK.
Er verschijnt een tijdswaarde.
De restwaterverdamping start. U kunt
het verloop volgen.
De aangeduide tijd is afhankelijk van de
hoeveelheid water in het stoomsys-
teem. Deze tijd kan gedurende de rest-
waterverdamping worden aangepast,
afhankelijk van de daadwerkelijk aan-
wezige waterhoeveelheid.
Na afloop van de verdamping van het
resterende water, klinkt er een signaal
en verschijnt Einde.
U kunt nu een bereiding uitvoeren met
een ovenfunctie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
Bij de restwaterverdamping slaat
vocht neer in de ovenruimte en op de
ovendeur. Verwijder dit vocht onmid-
dellijk na het afkoelen van de oven-
ruimte.
Restwaterverdamping overslaan
Onder zeer ongunstige omstandighe-
den kan water vanuit het stoomsys-
teem in de ovenruimte stromen wan-
neer opnieuw water voor stoomsto-
ten wordt opgezogen.
Breek de restwaterverdamping dan
ook niet af.
Kies een functie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
Restwater verdampen verschijnt.
Kies Overslaan.
U kunt nu een bereiding uitvoeren met
een functie of een automatisch pro-
gramma met vochttoevoer.
Als u de volgende keer een functie of
een automatisch programma met
vochttoevoer gebruikt alsmede bij het
uitschakelen van de oven wordt u op-
nieuw verzocht de restwaterverdamping
uit te voeren.
Automat. programma's
55
Met de vele automatische programma's
bekomt u comfortabel en veilig een op-
timaal bereidingsresultaat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
volgens categorie gesorteerd voor een
beter overzicht. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen op de display.
Automatische programma's
gebruiken
Kies Automat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie (bijvoor-
beeld Taart/cake).
De bij de gekozen categorie behorende
automatische programma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de instructies op de display op.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
Bij gebruik van de automatische pro-
gramma's dienen de bijgevoegde re-
cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met
een bepaald programma kunt u ook
soortgelijke recepten met afwijkende
hoeveelheden bereiden.
Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
Bij sommige automatische program-
ma's moet de oven worden voorver-
warmd voordat u het gerecht in de
oven kunt zetten. Er verschijnt een
melding daarvan met tijdsaanduiding
op de display.
Bij sommige automatische program-
ma's moet er na enige tijd vocht wor-
den toegevoegd. Er verschijnt een
melding daarvan met tijdsaanduiding
op de display (bijvoorbeeld om vocht
toe te voegen).
De opgave van de programmaduur
van automatische programma's is
een benadering. Afhankelijk van het
bereidingsproces kan de bereiding
langer of korter duren. Tijdswijzigin-
gen kunnen daarbij reeds ontstaan
door de uitgangstemperatuur van het
vlees.
Nog meer toepassingen
56
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
Ontdooien
Slow cooking
Inmaken
Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als bevroren voedsel voorzichtig wordt
ontdooid.
Kies Meer.
Kies Ontdooien.
Wijzig eventueel de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het dooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
Haal het diepvriesproduct uit de ver-
pakking en leg het op de universele
bakplaat of in een schaal.
Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met
de rooster erop. Zo komt het gevo-
gelte niet in het vocht te liggen.
Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
ze een beetje ontdooid zijn. Het op-
pervlak is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Nog meer toepassingen
57
Slow cooking
Slow cooking is ideaal voor stukken
rund, varken, kalf en lam dewelke zeer
behoedzaam moeten worden bereid.
Braad het vlees eerst kort op hoge tem-
peratuur rondom en gelijkmatig aan (op
de kookplaat).
In de voorverwarmde oven wordt het
vlees vervolgens op een lage tempera-
tuur en met een lange bereidingstijd
rustig bereid.
Hierbij ontspant het vlees. Het sap be-
gint te circuleren en wordt gelijkmatig
verdeeld tot in de buitenste lagen.
Het resultaat is een heel mals en sappig
stuk vlees.
Gebruik alleen goed bestorven, ma-
ger vlees zonder pezen en vetrandjes.
Verwijder vooraf eventuele botten.
Gebruik voor het aanbraden zeer hit-
tebestendig vet, bijvoorbeeld boter-
olie of plantaardige olie.
Dek het vlees tijdens de bereiding niet af.
De bereidingstijd bedraagt circa
2–4uur en is afhankelijk van het ge-
wicht en de grootte van het vlees, als-
ook van de gewenste gaarheid.
U kunt meteen na de bereiding het
vlees aansnijden. U hoeft voor het
vlees geen rusttijd aan te houden.
U kunt het vlees zonder moeite
warmhouden totdat het wordt opge-
diend. Het resultaat wordt hierdoor
niet beïnvloed.
Dien het vlees op voorverwarmde
borden op en serveer het met zeer
hete saus, zodat het vlees niet zo
snel afkoelt. Het vlees heeft de opti-
male eettemperatuur.
Boven-onderwarmte gebruiken
Gebruik daarvoor de kooktabellen aan
het eind van dit document.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster.
Bij het voorverwarmen schakelt u de
functie Booster uit.
Schuif de universele bakplaat met de
rooster op niveau 2 in de oven.
Kies de functie Boven-onderwarm-
te en een temperatuur van 120°C
zonder de functieBooster.
De oven, de universele bakplaat en
de rooster circa 15minuten voorver-
warmen.
Terwijl de oven voorverwarmt, braadt
u het vlees op een hoge stand op de
kookplaat rondom aan.
Verbrandingsgevaar door hete
oppervlakken.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten wanneer u
voedingsmiddelen in de oven plaatst
of eruit haalt of wanneer u in de oven
bezig bent.
Leg het aangebraden vlees op de
rooster.
Verlaag de temperatuur tot 100°C
(zie hoofdstuk “Bereidingstabel”).
Laat het vlees volledig gaar worden.
Nog meer toepassingen
58
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees worden de sporen van de bac-
terie clostridium botulinum niet vol-
doende gedood. Als gevolg hiervan
kunnen toxines worden gevormd die
tot ernstige vergiftiging leiden. Deze
sporen worden pas vernietigd na een
nieuw inmaakproces.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In gesloten conservenblikken ont-
staat bij het inmaken en opwarmen
een overdruk, waardoor ze kunnen
ontploffen.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor 6potten met
een inhoud van 1l.
Gebruik alleen speciale potten die in
de vakhandel verkrijgbaar zijn (in-
maakpotten of potten met schroefdek-
sel). Gebruik enkel onbeschadigde
potten en rubberen ringen.
Spoel de potten voor het inmaken
met heet water en vul ze tot maximaal
2cm onder de rand.
Schuif de universele bakplaat op ni-
veau2 in de oven en zet de potten
daarop.
Kies de functie Hetelucht Plus en
een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de potten gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Nog meer toepassingen
59
Fruit en augurken inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, stelt u de gespecifieerde tempe-
ratuur in en laat u de potten geduren-
de de aangegeven tijd in de oven op-
warmen.
Groenten inmaken
Als het water in de potten gaat borre-
len, stelt u de inkooktemperatuur in
en kookt u de groenten gedurende de
aangegeven tijd .
Stel na het inkoken de gespecifieerde
temperatuur voor het opnieuw ver-
warmen in en laat de potten opnieuw
opwarmen in de oven gedurende de
aangegeven tijd.
/ /
Fruit –/–
30°C
25–35min
Augurken –/–
30°C
25–30min
Rode bieten
120°C
30–40min
30°C
25–30min
Bonen (groen,
geel)
120°C
90–120min
30°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de potten gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Potten na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De potten zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de pot-
ten uit de oven haalt.
Haal de potten uit de oven.
Dek de glazen met een doek af en
laat ze nog circa 24uur op een tocht-
vrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de pot-
ten en controleer dan dat alle potten
goed zijn afgesloten.
Ofwel maakt u de open potten op-
nieuw in ofwel bewaart u ze koel en
gebruikt u het fruit of de groente on-
middellijk.
Controleer de potten tijdens bewa-
ring. Als de potten tijdens bewaring
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, dan vernietigt u de inhoud.
Nog meer toepassingen
60
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
Bak taart, pizza en stokbrood op de
rooster, waarop u het bakpapier hebt
gelegd.
Bij bereiding van deze diepvriespro-
ducten op de bakplaat of de univer-
sele bakplaat kunnen deze bakplaten
zodanig vervormen dat u deze niet
meer uit de oven kunt halen als ze
heet zijn. Elk verder gebruik leidt tot
meer vervorming.
Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
Deze diepvriesproducten kunt u op
de bakplaat of de universele bakplaat
bereiden.
Leg onder het diepvriesproduct bak-
papier voor een behoedzame berei-
ding.
Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Keer de voedingsmiddelen regelmatig
om.
Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Kies de ovenfunctie en de tempera-
tuur die op de verpakking vermeld
staat.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Nog meer toepassingen
61
Servies verwarmen
Gebruik voor het verwarmen van ser-
vies de functieHetelucht Plus.
Gebruik alleen hittebestendig servies.
Schuif de rooster op niveau1 in en
plaats het servies erop. Afhankelijk
van de grootte van het servies kunt u
het ook op de bodem van de oven-
ruimte zetten. U kunt daarnaast nog
de geleiderails verwijderen.
KiesHetelucht Plus.
Stel een temperatuur van 50–80°C in.
Verbrandingsgevaar!
Draag altijd ovenwanten als u servies
uit de oven haalt. Aan de onderkant
van het servies kunnen zich water-
druppels vormen.
Haal het warme servies uit de oven-
ruimte.
Bakken
62
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en derge-
lijke dan ook goudgeel en niet don-
kerbruin.
Tips bij het bakken
Stel een bereidingstijd in. Als u wilt
bakken, kunt u de bereiding beter niet
te lang van tevoren programmeren.
Het deeg kan uitdrogen en de wer-
king van het rijsmiddel kan afnemen.
U kunt in principe, de rooster, de bak-
plaat, de universele bakplaat en elke
bakvorm bestaande uit temperatuur-
bestendig materiaal, gebruiken.
Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materiaal,
omdat bij dergelijk materiaal het gerecht
in de vorm ongelijkmatig of nauwelijks
bruin wordt. Bij ongunstige omstandig-
heden wordt het zelfs niet gaar.
Zet bakvormen en langwerpige vor-
men bij voorkeur dwars in de oven.
Op die manier is de warmteverdeling
in de vorm optimaal en bereikt u een
gelijkmatig bakresultaat.
Zet bakvormen altijd op derooster.
Bak taarten en lange cakes op de
universele bakplaat.
Bakpapier gebruiken
Miele-accessoires zoals de universele
bakplaat zijn met PerfectClean veredeld
(zie ook “Uitvoering”). Gewoonlijk moe-
ten, met PerfectClean-veredelde opper-
vlakken, niet worden ingevet of met bak-
papier worden belegd.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
loog gebak, omdat de natronloog die
tijdens de deegbereiding wordt ge-
bruikt, het met PerfectClean vere-
delde oppervlak kan beschadigen.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
biscuit, schuimgebak, makronen en
dergelijke. Deze deegsoorten kleven
vanwege hun hoogeiwitgehalte ge-
makkelijk vast.
Gebruik bakpapier bij het bereiden van
diepvriesproducten op de rooster.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur. Bij hogere temperaturen
dan aangegeven is de bereidingstijd
weliswaar korter, maar zal het gerecht
heel onregelmatig bruinen en wordt het
in het slechtste geval zelfs niet gaar.
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet-voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het voedingsmiddel
gaar is. Steek een houten staafje in
het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is
het gebak gaar.
Bakken
63
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de instructies op de display op.
Hetelucht Plus gebruiken
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-onderwarm-
te, omdat de warmte direct in de
ovenruimte wordt verdeeld.
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats het gerecht op ni-
veau2.
2niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3of2+4.
3niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3+5.
Tips
Als u meerdere niveaus tegelijkertijd
gebruikt, plaatst u de universele bak-
plaat helemaal onderaan.
Gebruik maximaal 2niveaus tegelijk
als u vochtig gebak of cake bakt.
Profi gebruiken
Gebruik deze functie om te koken met
vochttoevoer.
Plaats het gerecht op niveau2.
Intensief bakken gebruiken
Voor het bakken van taarten met vochti-
ge bovenlaag gebruikt u deze functie.
Gebruik deze functie niet voor het bak-
ken van plat gebak.
Plaats de taart op niveau1of2.
Boven-onderwarmte gebruiken
Matte en donkere bakvormen ,donker
email, donker vertind blik, mat alumini-
um, hittebestendig glas of vormen met
een anti-aanbaklaag zijn geschikt.
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine hoeveel-
heden, zoals diepvriespizza, afbak-
broodjes of uitsteekkoekjes, energiebe-
sparend te bakken.
Plaats het gerecht op niveau2.
Braden
64
Tips voor het braden
U kunt elk soort servies van tempera-
tuurbestendig materiaal gebruiken,
zoals bijv. braadpannen, hittebesten-
dige glazen schalen, braadfolie/
braadzakken, een Römertopf, een
universele bakplaat, de rooster en/of
de grill- en braadplaat (indien aanwe-
zig) op de universele bakplaat.
Het voorverwarmen van de oven is
enkel nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Meestal is voorverwar-
men niet nodig.
Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien
blijft de oven schoner dan bij braden
op de rooster. Ook blijft er genoeg
fond over om een saus mee te ma-
ken.
Bij gebruik van een braadfolie of
-zak neem dan de instructies op de
verpakking in acht.
Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruikmaakt van
de rooster of een open braadpan.
Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er plakjes boter of margarine op
of overgiet met olie of bakvet. Voeg
bij grote magere stukken vlees
(2tot3kg) en vet gevogelte ongeveer
1/8liter water toe.
Voeg tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het cir-
ca10minuten rusten. Het vlees ver-
liest dan minder vocht als u het snijdt.
Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperatuur-
bereiken, niveaus en tijden in acht.
Daarbij is rekening gehouden met
verschillende braadpannen, vlees-
soorten en gewoonten.
Temperatuur kiezen
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees weliswaar bruin, maar
zal het niet altijd gaar zijn.
Kies bij Hetelucht Plus, Profi en
Braadautomaat een temperatuur
die ca. 20°C lager ligt dan bij Boven-
onderwarmte.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur van
ca.10°C lager dan in de tabel is aan-
gegeven. Het braden duurt dan iets
langer, maar het vlees wordt gelijk-
matig gaar en de korst wordt niet te
dik.
Stel bij braden op de rooster een
temperatuur in die ca.10°C lager is
dan bij braden in een gesloten pan.
Braden
65
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet-voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
Rund/wild: 15–18minuten/cm
Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het voedingsmiddel
gaar is.
Tips
Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kilo toe.
Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de ovenfuncties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Kies deze functie Onderwarmte te-
gen het einde van de bereidingstijd,
indien het voedingsmiddel aan de on-
derkant bruiner moet worden.
Gebruik de functie Intensief bakken
niet voor het bakken van plat gebak
en niet voor het braden, omdat de
braadjus dan te donker wordt.
Automat. programma's gebruiken
Volg de instructies op de display op.
Hetelucht Plus of Braadauto-
maat gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het bra-
den van vlees-, vis- en gevogeltegerech-
ten die een bruin korstje moeten krijgen
alsook voor het braden van rosbief en filet.
U kunt met de functie Hetelucht Plus
met lagere temperaturen bereiden dan
bij de functie Boven-onderwarmte ,
omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Bij de functie Braadautomaat wordt de
oven tijdens de aanbraadfase eerst opge-
warmd tot een hoge aanbraadtempera-
tuur (ca. 230°C). Zodra deze temperatuur
is bereikt, schakelt de oven vanzelf terug
naar de ingestelde bereidingstemperatuur
(voorbraadtemperatuur).
Plaats het gerecht op niveau2.
Profi gebruiken
Gebruik deze functie om te koken met
vochttoevoer.
Plaats het gerecht op niveau2.
Boven-onderwarmte gebruiken
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine hoeveel-
heden, zoals diepvriespizza, afbak-
broodjes of uitsteekkoekjes, energiebe-
sparend te bakken.
Plaats het gerecht op niveau2.
Grillen
66
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
Voorverwarmen is vereist bij grillen.
Verwarm het bovenwarmte-/grillele-
ment circa5minuten voor. Houd de
ovendeur gesloten.
Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Dep het goed
droog. Zout het vlees niet vóór het
grillen, omdat het anders te veel
vocht verliest.
Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere vet-
soorten. Deze worden te snel bruin of
leiden tot rookontwikkeling.
Reinig platte vissen en vismoten en
zout ze. U kunt de vis ook met ci-
troensap besprenkelen.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop de draagrooster of de grill- en
braadplaat (indien aanwezig). De grill-
en braadplaat voorkomt dat het vocht
dat uit het vlees loopt, verbrandt, zo-
dat het nog kan worden gebruikt.
Voor het grillen bestrijkt u de grill- en
braadplaat met olie en legt u het ge-
recht erop.
Gebruik niet de gewone bakplaat.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperatuur-
bereiken, niveaus en tijden in acht.
Daarbij is rekening gehouden met
verschillende vleessoorten en berei-
dingsgewoonten.
Controleer het voedingsmiddel na af-
loop van de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Doorgaans kiest u het best de lagere
temperatuur. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees weliswaar bruin, maar
zal het niet altijd gaar zijn.
Niveau kiezen
Houd bij het niveau rekening met de
dikte van het voedingsmiddel.
Plaats vlakke gerechten op ni-
veau3of4.
Plaats gerechten met een grotere dia-
meter op niveau1of2.
Grillen
67
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het voedingsmiddel
gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
saignant
Als het vlees nog elastisch is, dan is
het vanbinnen nog rood.
à point
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het vanbinnen roze.
bien cuit
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees vanbuiten
al behoorlijk bruin wordt, terwijl het van-
binnen nog niet gaar is, kunt u het vlees
op een lager niveau in de oven plaatsen
of op een lagere temperatuur verder
grillen. Zo wordt de bovenkant niet te
donker.
Informatie over de ovenfunc-
ties
In het hoofdstuk “Hoofd- en subme-
nu's” vindt u een overzicht van alle
ovenfuncties met de bijbehorende voor-
geprogrammeerde waarden.
Grote grill gebruiken
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor bruineren (grote vormen).
Het bovenste verwarmings-/grillelement
wordt roodgloeiend en levert de warm-
testraling die voor het grillen nodig is.
Circulatiegrill gebruiken
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een grotere diame-
ter, bijv. kip.
Voor platte voedingsmiddelen wordt
meestal een temperatuur van 220°C
aangeraden, voor voedingsmiddelen
met een grotere diameter 180–200°C.
Reiniging en onderhoud
68
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Gevaar voor letsel door elek-
trische schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik nooit een stoomreiniger om
te reinigen.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u onge-
schikte reinigingsmiddelen gebruikt.
Met name het front van de oven kan
door een ovenreiniger beschadigd
raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig.
Bij glazen oppervlakken kunnen
krassen glasbreuk tot gevolg heb-
ben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ongeschikte reinigingsmidde-
len
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del, reinigingssteen)
oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
reinigingsmiddelen voor vaatwassers
glasreinigers
reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
vlekkensponsjes
scherpe metalen schrapers
staalwol
selectieve reiiniging met mechani-
sche reinigingsmiddelen
ovenreinigers
spiraal- en staalsponsjes
Reiniging en onderhoud
69
Als verontreiniging lang inwerkt, kan
u dit soms niet meer verwijderen. Bij
herhaaldelijk gebruik zonder tussen-
tijdse reiniging wordt het moeilijker
om verontreiniging te verwijderen.
U verwijdert verontreinig het best
meteen.
De accessoires zijn niet geschikt voor
reiniging in de vaatwasser.
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen
als de ovenruimte nog enigszins warm
is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Verwijder de deur.
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Klap het bovenste verwarmings-/gril-
lelement voorzichtig omlaag.
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Door wrijven en schuren kan de af-
dichting beschadigd raken.
Het is beter om de glaszijde niet te
reinigen.
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met proper water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben een
ongunstig effect op de anti-aanbak-
werking.
Wrijf vervolgens het oppervlak met
een zachte doek droog.
Hardnekkige verontreiniging
(behalve bij de FlexiClip-ge-
leiders)
Door overgelopen sappen of braad-
resten kunnen op oppervlakken blij-
vende verkleuringen en doffe plek-
ken ontstaan. Deze vlekken hebben
geen invloed op de gebruikseigen-
schappen.
Probeer niet hardnekkig deze vlek-
ken te verwijderen. Gebruik alleen de
beschreven hulpmiddelen.
Verwijder vastzittende verontreiniging
met een glasschraper of een spiraal-
sponsje (bijvoorbeeld Spontex Spiri-
nett), warm water en afwasmiddel.
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edeld email de Miele-ovenreiniger. De
oppervlakken moeten koud zijn.
Reiniging en onderhoud
70
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerkings-
tijd ook nog de harde kant van een
keukensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met proper water.
Wrijf de oppervlakken met een zachte
doek droog.
Hardnekkige verontreinigingen
op de FlexiClip-geleiders
De FlexiClip-geleiders zijn voorzien
van speciaal vet. Bij reiniging in de
vaatwasser wordt dit vet verwijderd.
De geleiders zullen dan minder goed
glijden.
Reinig de geleiders daarom nooit in
de vaatwasser.
Bij hardnekkige verontreinigingen aan
de oppervlakken of als de kogellagers
vastkleven (bijvoorbeeld door overgelo-
pen vruchtensap), gaat u als volgt te
werk:
Week de FlexiClip-geleiders kort
(ca.10minuten) in een heet sopje van
afwasmiddel in. Indien nodig kunt u
ook de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken. De kogella-
gers kunt u met een zachte borstel
reinigen.
Na de reiniging kunnen kleurverande-
ringen en lichte vlekken ontstaan. Het
functioneren van de geleiders wordt
hierdoor niet beïnvloed.
Ovenruimte met
Pyrolyse reinigen
In plaats van met de hand kunt u de
ovenruimte reinigen met de functie
Pyrolyse.
Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim-
te tot meer dan 400°C verhit. Aanwezi-
ge verontreiniging verbrandt bij hoge
temperaturen en worden ontbonden in
as.
U kunt uit 3pyrolysestanden kiezen. El-
ke stand heeft een eigen duur:
Stand1 bij lichte verontreinigingen
Stand2 bij matige verontreiniging.
Stand3 bij sterke verontreiniging.
Na de start van de pyrolyse wordt de
deur automatisch vergrendeld. U kunt
de deur pas na het reinigingsproces
weer openen.
U kunt de pyrolyse ook op een later tijd-
stip laten starten, bijvoorbeeld om ge-
bruik te maken van een lager nachtta-
rief.
Reiniging en onderhoud
71
Na de pyrolyse kunt u de pyrolyseresten
(zoals as), die zich afhankelijk van de
vervuilingsgraad van de ovenruimte kan
afzetten, eenvoudig verwijderen.
Pyrolyse voorbereiden
Door de hoge temperaturen bij de
pyrolyse raken accessoires bescha-
digd.
Haal alle accessoires uit de oven
voordat u de pyrolyse start. Dit geldt
ook voor de bakplaatgeleiders en ac-
cessoires die u achteraf koopt.
Grove verontreinigingen in de oven-
ruimte kunnen een sterke rookont-
wikkeling tot gevolg hebben.
Door vastgebakken resten kunnen
op geëmailleerde oppervlakken blij-
vende verkleuringen en doffe plek-
ken ontstaan.
Verwijder alle grove verontreinigingen
uit de ovenruimte voordat u de py-
rolyse start en schraap vastzittende
resten met een glasschraper van de
geëmailleerde oppervlakken.
Neem alle accessoires (inclusief de
geleiderails) uit de ovenruimte.
Pyrolyse starten
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Tijdens de pyrolyse wordt de oven
warmer dan tijdens normaal gebruik.
Zorg ervoor dat kinderen de oven
niet aanraken tijdens de pyrolyse.
Kies Pyrolyse.
Kies de pyrolysestand die bij de ver-
ontreiniging past.
Bevestig met OK.
Volg de instructies op de display..
Bevestig met OK.
U kan de pyrolyse meteen starten zon-
der het startpunt te wijzigen.
Pyrolyse meteen starten
Als u de pyrolyse direct wilt starten,
kiest u Meteen starten.
Bevestig met OK.
De pyrolyse start.
De deur wordt automatisch vergren-
deld. Vervolgens worden de verwarming
van de oven en de ventilator automa-
tisch ingeschakeld.
De ovenverlichting wordt tijdens de py-
rolyse niet ingeschakeld.
De resttijd van de pyrolyse verschijnt. U
kunt deze tijd niet wijzigen.
Als u tussendoor een kookwekker hebt
ingesteld, hoort u na afloop van de
kookwekkertijd een signaal, knippert
en wordt de tijd verhoogt. Als u op
drukt, worden de akoestische en op-
tische signalen uitgezet.
Reiniging en onderhoud
72
Pyrolyse later starten
Als u de pyrolyse later wilt starten,
kiest u Start om.
Bevestig met OK.
Stel de tijd in waarop de pyrolyse
moet starten.
Bevestig met OK.
De deur wordt automatisch vergren-
deld. Op de display verschijnen Start om
en de ingestelde starttijd.
De sensortoets brandt oranje.
Tot aan de starttijd kunt u een andere
starttijd instellen via de sensortoets.
Wanneer de starttijd is bereikt, worden
de ovenverwarming en de ventilator au-
tomatisch ingeschakeld. Op de display
verschijnt de resttijd.
Pyrolyse afsluiten
Zodra de resttijd op 0:00 staat, ver-
schijnt in de display de melding dat de
deur ontgrendeld wordt.
Zodra de deur vergrendeld is, verschijnt
Proces afgerond en klinkt een geluidssig-
naal.
Schakel de oven uit.
De akoestische en optische signalen
worden uitgezet.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Na afloop van de pyrolyse is de oven
nog erg heet. U kunt zich verbranden
aan de verwarmingselementen en de
ovenwanden.
Laat de verwarmingselementen en
de ovenruimte afkoelen voordat u
eventuele pyrolyseresten verwijdert.
Verwijder na afloop van de pyrolyse
de eventuele pyrolyseresten (zoals as)
uit de ovenruimte.
De meeste pyrolyseresten kunt u met
warm water, gewoon afwasmiddel en
een schoon sponsdoekje verwijderen.
U kunt ook een schoon, vochtig mi-
crovezeldoekje gebruiken.
Afhankelijk van de mate van verontrei-
niging kunnen aan de binnenkant van
de ovendeur zichtbare afzettingen
voorkomen. U kunt deze verwijderen
met een afwassponsje, een glasschra-
per of een spiraalspons (bijvoorbeeld
Spontex Spirinett) en gewoon afwas-
middel.
Reiniging en onderhoud
73
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Door wrijven en schuren kan de af-
dichting beschadigd raken.
Het is beter om de glaszijde niet te
reinigen.
Geëmailleerde oppervlakken kunnen
door overgelopen sappen blijvend
verkleuren. Deze kleurveranderingen
beïnvloeden de eigenschappen van
het email niet.
Probeer niet hardnekkig deze vlek-
ken te verwijderen.
Reiniging en onderhoud
74
Ontkalken
Het stoomsysteem moet regelmatig
worden ontkalkt, afhankelijk van de wa-
terhardheid.
U kunt de oven op elk moment ont-
kalken.
Na een bepaald aantal bereidingen
wordt u automatisch verzocht het
stoomsysteem te ontkalken. Dit is nodig
voor een goede werking van het toestel.
De laatste 10bereidingen tot aan het
ontkalken worden weergegeven en in
mindering gebracht. Daarna wordt het
gebruik van de functies en de automa-
tische programma's met vochtregeling
geblokkeerd.
Deze functies kunt u pas weer ge-
bruiken na het ontkalken. Voor functies
en automatische programma's zonder
vochttoevoer kunt u de oven wel ge-
bruiken.
Verloop ontkalkingsprogramma
Als u het ontkalkingsprogramma heeft
gestart, moet u het programma com-
pleet uitvoeren. Het programma kan
niet worden afgebroken.
Het ontkalken duurt circa 90minuten en
wordt in meerdere stappen uitgevoerd:
1. Ontkalking voorbereiden
2. Ontkalkingsvloeistof opzuigen
3. Inwerkfase
4. Spoelgang 1
5. Spoelgang 2
6. Spoelgang 3
7. Restwaterverdamping
Ontkalking voorbereiden
U hebt een reservoir nodig met een in-
houd van circa 1l.
Bij de oven wordt een kunststof slang
met zuignap geleverd. U hoeft het reser-
voir met de ontkalkingsvloeistof daar-
mee niet onder de vulbuis te houden.
Voor een optimale reiniging adviseren
wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele
ontwikkelde ontkalkingstabletten, te ge-
bruiken.
Tip: Nieuwe ontkalkingstabletten zijn
verkrijgbaar via de Miele-webshop, bij
Miele-technici of bij uw Miele-vakhan-
delaar.
Andere ontkalkingsmiddelen die bui-
ten citroenzuur ook andere zuren en/of
andere ongewenste stoffen bevatten,
bijvoorbeeld chloriden, kunnen tot
schade leiden.
Bovendien kan in geval van een foutie-
ve concentratie van het ontkalkings-
middel het gewenste effect niet wor-
den gegarandeerd.
Vul het reservoir met circa 600ml
koud leidingwater. Laat een ontkal-
kingstablet volledig in het water op-
lossen.
Ontkalkingsprogramma uitvoeren
Kies Meer.
Kies Ontkalken.
Als de ovenfuncties en automatische
programma's met vochttoevoer al uit-
geschakeld waren, kunt u het ont-
kalken direct starten door te bevesti-
gen met OK.
Reiniging en onderhoud
75
Schuif de universele bakplaat tot aan
de aanslag in het bovenste niveau om
het ontkalkingsmiddel na gebruik op
te vangen. Bevestig de aanwijzing
met OK.
Zet het reservoir met het ontkalkings-
middel op de bodem van de oven.
Bevestig de kunststof slang met één
uiteinde op de vulbuis. Steek het an-
dere uiteinde tot op de bodem in het
reservoir met ontkalkingsmiddel. Be-
vestig de slang met de zuignap in het
reservoir.
Bevestig met OK.
Het opzuigen begint. U hoort pompge-
luiden.
U kunt het opzuigen op elk moment
afbreken en weer voortzetten door OK
te kiezen.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
ontkalkingsmiddel kan minder zijn dan
de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan
een restant in het reservoir achterblij-
ven.
Er verschijnt een melding dat het opzui-
gen is afgerond.
Bevestig met OK.
De inwerkfase start. U kunt het aflopen
van de tijd op de display volgen.
Laat het reservoir inclusief de slang-
verbinding met de vulbuis in de oven-
ruimte staan. Vul circa 300ml water
bij. Het systeem zuigt tijdens de in-
werkfase nog een keer vloeistof op.
Om de 5minuten zuigt het systeem op-
nieuw vloeistof op. U hoort pompge-
luiden.
Gedurende het hele proces blijven de
ovenverlichting en de ventilator inge-
schakeld.
Na de inwerkfase hoort u een signaal
als deze functie ingeschakeld is.
Verdampingssysteem na de inwerk-
fase
Na de inwerkfase moet het stoomsys-
teem worden doorgespoeld om de res-
ten van het ontkalkingsmiddel te verwij-
deren.
Hiervoor wordt drie keer circa 1l vers
leidingwater door het stoomsysteem
gepompt. Het water wordt in de univer-
sele bakplaat opgevangen.
Haal de universele bakplaat met de
opgevangen ontkalkingsvloeistof uit
de oven. Giet de bakplaat leeg en
schuif de plaat weer op het hoogste
niveau in de oven.
Haal de kunststof slang uit het reser-
voir.
Verwijder het reservoir, spoel het
grondig om en vul het met circa 1l
vers leidingwater.
Plaats het reservoir weer in de oven
en bevestig de kunststof slang in het
reservoir.
Reiniging en onderhoud
76
Bevestig met OK.
Het opzuigen voor de eerste spoel-
beurt start.
Het water wordt door het stoomsys-
teem geleid en in de universele bak-
plaat opgevangen.
Er verschijnen aanwijzingen omtrent de
voorbereiding van de tweede spoel-
beurt.
Haal de universele bakplaat met het
opgevangen water uit de oven. Giet
de plaat leeg en schuif de plaat weer
op het hoogste niveau in de oven.
Haal de kunststof slang uit het reser-
voir en vul het reservoir met circa 1l
vers leidingwater.
Plaats het reservoir weer in de oven
en bevestig de slang in het reservoir.
Bevestig met OK.
Ga voor de derde spoelbeurt op de-
zelfde manier te werk.
Laat de universele bakplaat met het wa-
ter van de derde spoelbeurt tijdens de
restwaterverdamping in de ovenruimte.
Restwater verdampen
Na de derde spoelbeurt begint de rest-
waterverdamping.
Verwijder het reservoir en de slang uit
de oven.
Sluit de deur.
Bevestig met OK.
Gevaar voor letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorzaken.
Open de deur niet tijdens de restwa-
terverdamping.
De ovenverwarming gaat aan en de tijd
voor de restwaterverdamping verschijnt.
De weergegeven tijd wordt afhankelijk
van de aanwezige hoeveelheid restwa-
ter automatisch gecorrigeerd.
Ontkalkingsprogramma afsluiten
Na afloop van de restwaterverdamping
verschijnt er een informatievenster met
aanwijzingen omtrent de reiniging na
het ontkalken.
Bevestig met OK.
U hoort een signaal en Einde verschijnt.
Schakel de oven met de aan-uit-
toets uit.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt heet bij gebruik. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenruimte en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Haal de universele bakplaat met het
opgevangen vocht uit het toestel.
Reinig daarna de afgekoelde oven.
Verwijder aanwezig vocht en resten
ontkalkingsmiddel.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Reiniging en onderhoud
77
Deur verwijderen
De deur weegt ca. 10kg.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van deze houders
kunt halen, moet u eerst de vergrende-
lingsbeugels van de beide scharnieren
ontgrendelen.
Open de deur volledig.
Ontgrendel de beugels door deze tot
aan de aanslag te draaien.
De oven raakt beschadigd als u de
deur verkeerd verwijdert.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen de oven.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot deze
stopt.
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig schuin naar
boven toe van de houders. Pas op
dat de deur bij het verwijderen niet
kantelt.
Reiniging en onderhoud
78
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem
met 4 glasplaten die deels een warmte-
reflecterende coating hebben.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
Als er vuil in de ruimte tussen de deur-
panelen zit, kunt u de deur demonteren
om de binnenkant te reinigen.
Door krassen kan het glas van de
deur beschadigd raken.
Gebruik voor de reiniging van de
glasplaat dan ook geen schuurmid-
delen, harde sponzen, harde borstels
of metalen schrapers.
Volg bij de reiniging van de glasplaat
ook de instructies die gelden voor
het ovenfront.
De afzonderlijke zijden van de deur-
ruiten zijn verschillend gecoat. De
naar de ovenruimte gerichte zijde, is
warmtereflecterend.
De oven raakt beschadigd als u de
deurruiten verkeerd weer inbouwt.
Let op dat u de deurruiten na het rei-
nigen weer in de juiste positie terug-
plaatst.
Het oppervlak van de aluminium pro-
fielen wordt door ovenreinigers be-
schadigd.
Reinig deze onderdelen enkel met
warm water, afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
De deurruit kan breken als hij valt.
Berg de verwijderde deurruiten veilig
op na verwidering.
Reiniging en onderhoud
79
Gevaar voor letsel door de dicht-
slaande deur.
De deur kan dichtslaan als u deze in
ingebouwde toestand uit elkaar
haalt.
Verwijder de deur altijd, voordat u
deze uit elkaar haalt.
Leg de deurruiten op een zachte on-
dergrond (bijvoorbeeld een thee-
doek). Zovoorkomt u krassen.
Leg de deur zo dat de greep over de
rand van de tafel ligt. De deurruit ligt
dan plat op de ondergrond en zal
tijdens het reinigen niet breken.
Draai de vergrendelingen voor de
deurruiten naar buiten.
Verwijder achtereenvolgens de binnen-
ste deurruit en de beide middelste deur-
ruiten.
Til de binnenste deurruitiets op en
trek ze uit de kunststof lijst.
Verwijder de dichting.
Reiniging en onderhoud
80
Til de bovenste van de beide middel-
ste deurruiten iets op en verwijder.
Til de onderste van de beide middel-
ste deurruiten iets op en verwijder.
Reinig de deurruiten en de andere de-
len met warm water, afwasmiddel en
een schoon sponsdoekje of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Zet de deur vervolgens zorgvuldig weer
in elkaar:
De beide middelste deurruiten zijn
identiek. Om zeker te stellen dat u de
deurruiten correct terugplaatst, zijn de
deze voorzien van een materiaalnum-
mer.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste deurruiten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
Draai de vergrendelingen voor de
deurruiten naar binnen. De vergren-
delingen moeten over de onderste
van de beide middelste deurruiten
schuiven.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste deurruiten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
De deurruit moet op de vergrende-
lingen liggen.
Reiniging en onderhoud
81
Plaats de dichting terug.
Schuif de binnenste deurruit met de
mat bedrukte kant naar beneden in
de kunststof lijst en leg de ruit tussen
de vergrendelingen.
Draai de beide vergrendelingen voor
de deurruiten naar binnen.
De deur is weer compleet.
Reiniging en onderhoud
82
Deur terugplaatsen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur bij het verwijderen
niet kantelt.
Open de deur volledig.
De deur kan van de houders losraken
en beschadigd raken, als de beugels
niet zijn vergrendeld.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag.
Reiniging en onderhoud
83
Geleiderails met FlexiClip-ge-
leiders demonteren
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart
wilt verwijderen, volg dan de aanwij-
zingen in het hoofdstuk “Uitvoering”,
paragraaf “FlexiClip-geleiders plaatsen
en verwijderen”.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, geleiderails en
accessoires eerst afkoelen voordat u
deze reinigt.
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1) en haal de rails
eruit (2).
Het monteren gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Plaats de onderdelen zorgvuldig te-
rug.
Reiniging en onderhoud
84
Bovenste verwarmings--/grille-
lement omlaag klappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het bovenste verwar-
mings--/grillelement omlaag klappen
om de oven te reinigen. Het is nuttig om
de bovenkant van de ovenruimte regel-
matig schoon te maken met een vochti-
ge doek of een afwassponsje.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich verbranden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Het email van de bodem kan door
vallende moeren beschadigd raken.
Leg veiligheidshalve een doek op de
bodem van de ovenruimte.
Verwijder de geleiderails.
Draai de vleugelmoer los.
Het bovenste verwarmings--/grillele-
ment kan beschadigd raken.
Druk het bovenste verwarmings--/
grillelement nooit met geweld om-
laag.
Klap het bovenste verwarmings-/gril-
lelement voorzichtig omlaag.
Nu is de bovenwand van de ovenruimte
toegankelijk.
Reinig de bovenwand van de oven-
ruimte met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen omhoog.
Plaats de moeren en draai ze vast.
Plaats de geleiderails terug.
Nuttige tips
85
De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden,
kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat
u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te
verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
De display is donker. U hebt de instelling Dagtijd| Weergave| Uit gekozen.
Daardoor is de display donker als de oven is uitge-
schakeld.
Zodra u de oven inschakelt, verschijnt het hoofd-
menu. Als de dagtijd blijvend moet worden weer-
gegeven, kiest u de instelling Dagtijd| Weergave|
Aan.
De oven krijgt geen stroom.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie is doorgeslagen. Neem contact op met een
elektricien of met de Miele-technici.
U hoort geen signaal. De akoestische signalen zijn uitgeschakeld of te
zwak ingesteld.
Schakel de akoestische signalen in of verhoog de
geluidssterkte met de instelling Volume| Geluidssig-
nalen.
De oven wordt niet
heet.
De demofunctie is ingeschakeld.
U kunt sensortoetsen en menupunten op de display
selecteren, maar de ovenverwarming functioneert
niet.
Deactiveer de demofunctie via de instelling Han-
delaar| Demo-functie| Uit.
Op de display verschijnt
Druk 6 sec. op “OK” als u
de oven inschakelt.
De ingebruiknamebeveiliging is ingeschakeld.
U kunt de ingebruiknamebeveiliging voor een be-
reiding uitschakelen door de sensortoetsOK min-
stens 6seconden ingedrukt te houden.
Om de ingebruiknamebeveiliging permanent uit te
schakelen, kiest u de instelling Veiligheid| Vergren-
deling | Uit.
Nuttige tips
86
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensortoetsen rea-
geren niet.
U hebt de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen.
Daardoor reageren de sensortoetsen niet als de oven
is uitgeschakeld.
Van zodra u de oven inschakelt, reageren de sen-
sortoetsen. Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u de instelling
Display| QuickTouch| Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de oven in het stop-
contact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische instal-
latie is doorgeslagen. Neem contact op met een
elektricien of met de Miele klantendienst.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de aan-uittoets aan, totdat de display
wordt uitgeschakeld en de oven opnieuw wordt
gestart.
Op de display verschijnt
Stroomstoring.
Er was een korte stroomstoring. Een lopende berei-
ding is hierdoor afgebroken.
Schakel de oven uit en weer in.
Start de bereiding opnieuw.
12:00 verschijnt op de
display.
De stroomvoorziening was langer dan 150uur onder-
broken.
Stel de dagtijd en de datum opnieuw in.
Op de display verschijnt
Max.bedrijfsduur bereikt.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veilig-
heidsuitschakeling is geactiveerd.
Bevestig met OK.
De oven is nu weer klaar voor gebruik.
StoringF32 verschijnt
op de display.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse sluit niet.
Schakel de oven uit en weer in. Start vervolgens
de pyrolyse opnieuw.
Neem contact op met Miele-technici als de mel-
ding herhaaldelijk verschijnt.
StoringF33 verschijnt
op de display.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse opent niet.
Schakel de oven uit en weer in.
Neem contact op met Miele-technici als de deur-
vergrendeling niet wordt opgeheven.
Nuttige tips
87
Probleem Oorzaak en oplossing
Storing en een hier niet
vermelde foutmelding
verschijnen op de dis-
play.
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met de Miele-technici.
Deze functie is momenteel
niet beschikbaar. ver-
schijnt op de display na
kiezen van de functie
ontkalken.
Het stoomsysteem is defect.
Neem contact op met Miele-technici.
Voor een bereiding met
vochttoevoer wordt
geen water opgezogen.
De demofunctie is ingeschakeld. U kunt sensortoet-
sen en menupunten op de display selecteren, maar
de ovenverwarming functioneert niet.
Deactiveer de demofunctie via Instellingen| Han-
delaar| Demo-functie| Uit.
De pomp van het stoomsysteem is defect.
Neem contact op met de Miele-technici.
Na de bereiding is een
geluid te horen.
Na een bereiding blijft de ventilator ingeschakeld
(zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Naloop ven-
tilator”).
De oven is vanzelf uit-
geschakeld.
Om energie te besparen, wordt de oven automatisch
uitgeschakeld als hij t na het inschakelen of na afloop
van een bereiding gedurende enige tijd niet wordt be-
diend.
Schakel de oven weer in.
Het gebak of de taart/
cake is na de aangege-
ven bereidingstijd vol-
gens de bereidingstabel
nog niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de tempera-
tuur uit het recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveel-
heden uit het recept.
Controleer of u het recept heeft gewijzigd. Als u
bijvoorbeeld vocht of eieren toevoegt, wordt het
deeg vochtiger, waardoor de bereidingstijd toe-
neemt.
Nuttige tips
88
Probleem Oorzaak en oplossing
Het gebak is niet overal
even bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij
zeer grote verschillen of u de juiste temperatuur en
het juiste niveau hebt gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet ge-
schikt voor de gekozen functie.
Voor de functie Boven-onderwarmte zijn lichte of
blanke bakvormen minder geschikt. Gebruik mat-
te, donkere vormen.
U kunt de FlexiClip-ge-
leiders moeilijk in- of
uitschuiven.
Er bevindt zich niet voldoende vet in de kogellagers
van de FlexiClip-geleiders.
Vet de kogellagers in met speciaal Miele-vet.
Alleen het speciale Miele-vet is afgestemd op de
hoge temperaturen in de ovenruimte. Andere vet-
ten kunnen verharsen tijdens het opwarmen, waar-
door de FlexiClip-geleiders blijven plakken. Het
speciale Miele-vet is verkrijgbaar via uw Miele-vak-
handelaar of Miele-technici.
Na de pyrolyse bevindt
zich nog verontreiniging
in de ovenruimte.
Tijdens de pyrolyse worden aanwezige verontreini-
ging verbrandt, waarna eventueel as achterblijft.
Verwijder de as met warm water, afwasmiddel en
een schoon sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Als u daarna nog steeds relatief grove verontreini-
ging merkt, herhaalt u de pyrolyse met een langere
pyrolyseduur.
De ovenverlichting
wordt na korte tijd uit-
geschakeld.
U hebt de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” ge-
kozen.
Als u de ovenverlichting tijdens de hele bereiding
wilt inschakelen, kiest u de instelling Verlichting|
Aan.
De ovenverlichting is
defect.
U hebt de instelling Verlichting| Uit gekozen.
Met behulp van de sensortoets schakelt u de
ovenverlichting weer voor 15seconden in.
Indien gewenst, kiest u de instelling Verlichting| Aan
of 15 seconden “Aan”.
Nuttige tips
89
Probleem Oorzaak en oplossing
De ovenverlichting
wordt niet ingescha-
keld.
De halogeenlamp is defect.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U kunt zich ver-
branden aan de verwarmingselementen, de oven-
wanden en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingselementen en ac-
cessoires eerst afkoelen voordat u deze met de
hand reinigt.
Koppel de oven los van het elektriciteitsnet. Trek
hiervoor de stekker uit het stopcontact of schakel
de zekering van de elektrische installatie uit.
Draai de lampafdekking los (kwartslag naar links
draaien). Trek de afdekking met de afdichtring naar
beneden toe uit de behuizing.
Vervang de halogeenlamp (Osram 66725AM/A,
230V, 25W, fitting G9).
Plaats de lampafdekking met de afdichtring terug
en draai de afdekking weer vast door naar rechts
te draaien.
Sluit het toestel weer aan op het elektriciteitsnet.
Klantendienst
90
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele-vak-
handelaar of de Miele Klantendienst.
Het telefoonnummer van de Miele
klantendienst vindt u achteraan in dit
document.
De Miele Klantendienst heeft het type
toestel en het fabricagenummer nodig.
Beide gegevens vindt u op het typepla-
tje.
Deze informatie vindt u op het typepla-
tje dat zich achter de deur, op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit toestel be-
draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
91
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een boven- of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie
*INSTALLATION*
92
Zijaanzicht
A H 71xx: 43mm
H 72xx: 47mm
Installatie
*INSTALLATION*
93
Aansluitingen en ventilatie
a
Vooraanzicht
b
Lengte van de aansluitkabel=2.000mm
c
Geen aansluiting in dit gedeelte
d
Ventilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*INSTALLATION*
94
Oven inbouwen
Gebruik de oven enkel wanneer deze
is ingebouwd. Enkel dan is veilig ge-
bruik gegarandeerd.
Voor een correcte werking van de
oven moet voldoende koellucht wor-
den aangevoerd. Andere warmte-
bronnen (zoals een open haard) mo-
gen de benodigde koellucht niet te
veel verwarmen.
Let bij de inbouw zeker op het vol-
gende:
De tussenbodem waarop de oven
wordt geplaatst, mag niet op de
wand aansluiten.
Monteer geen warmtewerende lijsten
aan de zijwanden van de keuken-
kast.
Sluit de oven aan op het elektriciteits-
net.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de oven te
verplaatsen.
Gebruik voor het dragen van de
oven, de grepen aan de zijkant van
het toestel.
Voordat u het toestel inbouwt, is het
verstandig eerst de deur te verwij-
deren (zie 'Reiniging en onderhoud”,
paragraaf “Deur verwijderen”) en de
accessoires uit de oven te halen. De
oven is dan lichter zo kunt u niet per
ongeluk de handgreep van de deur
gebruiken om de oven op te tillen.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel hem bij.
Open de deur als u ze niet hebt ver-
wijderd.
Bevestig de oven met de bijgeleverde
schroeven aan de zijwanden van de
kast.
Plaats zo nodig de deur weer terug
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur terugplaatsen”).
Installatie
*INSTALLATION*
95
Elektrische aansluiting
Letselrisico!
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
Het toestel mag alleen op het elektri-
citeitsnet worden aangesloten door
een erkend elektro-installateur die de
landelijke en de plaatselijke voor-
schriften kent en nauwgezet volgt.
De elektrische installatie moet volgens
VDE 0100 worden geïnstalleerd.
Aansluiting op een contactdoos (vol-
gens VDE 0701) is aan te bevelen, aan-
gezien dit eventuele werkzaamheden
van een technicus vergemakkelijkt.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
toestel via een schakelaar met alle
polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld.
De contactopening in uitgeschakelde
toestand moet minimaal 3mm bedra-
gen. Geschikte schakelaars zijn zelf-uit-
schakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Aansluitgegevens
De benodigde aansluitgegevens vindt u
op het typeplaatje dat zich achter de
deur, op het frontgedeelte bevindt.
De waarden op het typeplaatje en de
waarden van het elektriciteitsnet moe-
ten overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
Type-aanduiding
Fabricagenummer
Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de kabel wordt vervangen, moet
dit volgens het aansluitschema ge-
beuren. Gebruik een aansluitkabel
van het type H05VV-F.
Oven
De oven is voorzien van een 3-aderige
kabel met stekker en is geschikt voor
aansluiting op wisselstroom 230V,
50Hz.
De oven moet met 16A zijn beveiligd
zijn en wordt aangesloten op een ge-
aard stopcontact die volgens de voor-
schriften is geïnstalleerd.
Maximale aansluitwaarde: zie typeplaat-
je.
Bereidingstabellen
96
Roerdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Muffins (1plaat)
150–160 2 25–35
Muffins (2platen) 150–160 1+3
30–40
3
Kleine cakes (1plaat)*
150
2
2
25–35
160
1
3
2
20–30
Kleine cakes (2platen)*
150
1
1+3
2
25–35
Zandtaart (langwerpige bakvorm, 30cm)
150–160 2 60–70
155–165
1
2 60–70
Marmer-, notencake (langwerpige vorm,
30cm)
150–160 2 55–65
150–160 2 60–70
Marmer-, notencake (kransvorm/tulband-
vorm, 26cm)
150–160 2 55–65
150–160 2 60–70
Vruchtentaart (bakplaat)
155–165 2 40–50
155–165 1 55–65
Vruchtentaart (springvorm 26cm)
150–160 2 55–65
165–175
1
2 50–60
Taartbodem (taartbodemvorm, 28cm)
150–160 2 25–35
170–180
1
2 15–25
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
boven-onderwarmte, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
2
Verwijder de FlexiClip-geleiders, indien aanwezig.
3
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
97
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Koekjes (1bakplaat)
140–150 2 25–35
150–160 2 25–35
Koekjes (2bakplaten) 140–150 1+3
25–35
3
Zandkoekjes (1bakplaat)*
140
2
2
35–45
160
1
3
2
20–30
Zandkoekjes (2platen)* 140
1+3
2
35–45
3
Taartbodem (taartbodemvorm, 28cm)
150–160 2 35–45
170–180
1
2 20–30
Kaastaart (springvorm 26cm)
170–180 2 80–90
150–160 2 80–90
Appeltaart (springvorm 20cm)*
160
2
2
90–100
180
1
2
85–95
Appeltaart, bedekt met korst/vul-
ling(springvorm 26cm)
180–190
1
2 60–70
160–170 2 60–70
Vruchtentaart met glazuur (springvorm
26cm)
170–180 2 60–70
150–160 2 55–65
Vruchtentaart met glazuur (bakplaat)
170–180 2 50–60
160–170 2 45–55
Hartige/zoete taart (bakplaat)
210–220
1
1 55–65
180–190 1 35–45
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
ECO-hetelucht, boven-onderwarmte, intensief bakken, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
2
Verwijder de FlexiClip-geleiders, indien aanwezig.
3
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
98
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Tulband (tulbandvorm 24cm)
150–160 2 50–60
160–170 2 50–60
Kerststol
150–160 2 55–65
160–170 2 55–65
Kruimelkoek met/zonder fruit (bakplaat)
160–170 2 40–50
170–180 3 45–55
Vruchtentaart (bakplaat)
160–170 2 45–55
170–180 3 45–55
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat)
160–170 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten) 160–170 1+3
30–40
3
Wit brood (zonder vorm)
190–200 2
30–40
4
190–200 2 30–40
Wit brood (langwerpige bakvorm, 30cm)
180–190 2
30–40
5
190–200
1
2 30–40
Volkorenbrood (langwerpige bakvorm,
30cm)
190–200
1
2
55–65
5
200–210
1
2 45–55
Gistdeeg laten rijzen
30–35
2
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
boven-onderwarmte, profi-functie, aan, uit
1
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
2
Plaats de rooster op de bodem van de ovenruimte en zet de vorm daarop. Naargelang de
grootte van de vorm kunnen ook de geleiderails worden verwijderd.
3
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
4
Voer 1stoomstoot uit aan het begin van de bereiding.
5
Voer 2stoomstoten uit aan het begin van de bereiding.
Bereidingstabellen
99
Kwark-oliedeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Vruchtentaart (bakplaat)
160–170 2 40–50
170–180 3 50–60
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bakplaat)
160–170 3 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bakplaten)
150–160 1+3
25–35
1
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
boven-onderwarmte, aan, uit
1
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
100
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Biscuit (2eieren, springvorm 26cm)
160–170
1
2 15–25
Biscuit (4–6eieren, springvorm 26cm)
150–160
1
2 30–40
Zacht biscuitdeeg (springvorm 26cm)*
180
2
2
25–35
150–170
1
2
2
25–45
Biscuit op de plaat (bakplaat)
180–190
1
2 10–20
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
boven-onderwarmte, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
2
Verwijder de FlexiClip-geleiders, indien aanwezig.
Bereidingstabellen
101
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]
[min]
Soezen (1plaat)
160–170 2
30–40
1
Gevuld bladerdeeg (1bakplaat)
180–190 2 20–30
Gevuld bladerdeeg (2bakplaten)
180–190 1+3
20–30
2
Makronen (1plaat)
120–130 2 25–50
Makronen (2platen)
120–130 1+3
25–50
2
Meringues/schuimgebak (1bakplaat,
6stuks aan6cm)
80–100 2 120–150
Meringues/schuimgebak (2bakplaten, per
6stuks aan6cm)
80–100 1+3 150–180
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, profi-functie,
heteluchtplus, aan, –uit
1
Voer 1stoomstoot uit 8minuten na aanvang van de bereiding.
2
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
102
Hartig
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
Hartig gebak (bakplaat)
220–230
2
1 35–45
180–190 1 30–40
Uienbrood (bakplaat)
180–190
2
2 25–35
170–180 2 30–40
Pizza, gistdeeg (bakplaat)
170–180 2 25–35
210–220
2
2 20–30
Pizza, kwark-oliedeeg (bakplaat)
170–180 2 25–35
190–200
2
2 25–35
Diepvriespizza, voorgebakken (rooster)
200–210 2 20–25
Toast* (rooster)
300 3 5–8
Gebruineerd/gegratineerd gerecht
(bijv.toast)
1
275
3
3 3–6
Gegrilde groenten
1
275
3
4
5–10
4
250
3
3
5–10
4
Ratatouille (universelebakplaat)
180–190 2 40–60
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, boven-onder-
warmte, intensiefbakken, heteluchtplus, ECO-hetelucht, grotegrill,
circulatiegrill, aan, uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Gebruik de rooster en de universele bakplaat.
2
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
3
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
4
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
Bereidingstabellen
103
Rund
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
[°C]
Rundsstoofvlees, ca.1kg
(braadpan met deksel)
2
150–160
3
2
120–130
6
--
2
170–180
3
2
120–130
6
--
2
180–190 2
160–180
7
--
Rundsfilet, ca.1kg
(universele bakplaat)
2
180–190
3
2 25–60 45–75
Rundsfilet, “blue-saignant”, ca.1kg
1
2
80–85
4
2 70–80 45–48
Rundsfilet “a point”, ca.1kg
1
2
90–95
4
2 80–90 54–57
Rundsfilet “bien cuit”, ca.1kg
1
2
95–100
4
2 110–130 63–66
Rosbief, ca.1kg
(universele bakplaat)
2
180–190
3
2 35–65 45–75
Rosbief “blue-saignant”, ca.1kg
1
2
80–85
4
2 80–90 45–48
Rosbief “à point”, ca.1kg
1
2
90–95
4
2 110–120 54–57
Rosbief “bien cuit”, ca.1kg
1
2
95–100
4
2 130–140 63–66
Burgers, frikandellen
*,1
300
5
4
15–25
8
--
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, boven-onderwarmte, ECO-hetelucht, grote grill, aan,
uit
*
De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1
Gebruik de rooster en de universele bakplaat.
2
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
4
Verwarm de ovenruimte 15minuten voor op 120°C. Verlaag de temperatuur als u het ge-
recht in de oven schuift.
5
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
6
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 90minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
7
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 100minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
8
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
Bereidingstabellen
104
Kalf
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca.1,5kg
(braadpan met deksel)
2
160–170
3
2
120–130
5
--
2
170–180
3
2
120–130
5
--
Kalfsfilet, ong.1kg
(universelebakplaat)
2
160–170
3
2 30–60 45–75
Kalfsfilet “rosé”, ca.1kg
1
2
80–85
4
2 50–60 45–48
Kalfsfilet “medium”, ca.1kg
1
2
90–95
4
2 80–90 54–57
Kalfsfilet “bien cuit”, ca.1kg
1
2
95–100
4
2 90–100 63–66
Kalfsrug “rosé”, ca.1kg
1
2
80–85
4
2 80–90 45–48
Kalfsrug “medium”, ca.1kg
1
2
90–95
4
2 100–130 54–57
Kalfsrug “bien cuit”, ca.1kg
1
2
95–100
4
2 130–140 63–66
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
Braadautomaat, Boven-onderwarmte, aan, uit
1
Gebruik de rooster en de universele bakplaat.
2
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
4
Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het
voedingsmiddel in de oven schuift.
5
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 90minuten garen en voeg ong.0,5l vocht
toe.
Bereidingstabellen
105
Varken
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg
(braadpan met deksel)
160–170 2
130–140
5
80–90
170–180 2
130–140
5
80–90
Varkensvlees met zwoerd, ca.2kg
(braadpan)
180–190 2
130–150
6,7
80–90
190–200 2
130–150
7
80–90
Varkensfilet, ca.350g
1
2
90–100
3
2 70–90 60–69
Beenham, ca. 1,5kg
(braadpan met deksel)
160–170 2
130–160
8
80–90
Casselerrib, ca.1kg
(universelebakplaat)
150–160 2
50–60
6
63–68
Casselerrib, ca.1kg
1
2
95–105
3
2 140–160 63–66
Vleesbrood, ca.1kg
(universele bakplaat)
170–180 2
60–70
7
80–85
190–200 2
70–80
7
80–85
Ontbijtspek/bacon
1
300
4
4 3–5 --
Braadworst
1
220
4
3
8–15
9
--
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, boven-onderwarmte, profi-functie, ECO-hetelucht,
grotegrill, aan, uit
1
Gebruik de rooster en de universele bakplaat.
2
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3
Verwarm de ovenruimte 15minuten voor op 120°C. Verlaag de temperatuur als u het
gerecht in de oven schuift.
4
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
5
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 60minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
6
Voer na de opwarmfase 3handmatige stoomstoten verdeeld over de bereidingstijd uit.
7
Voeg na de helft van de bereidingstijd ca. 0,5l vocht toe.
8
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 100minuten garen en voeg ca.0,5l
vocht toe.
9
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
Bereidingstabellen
106
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
[°C]
Lamsbout met bot, ca.1,5kg
(braadpan met deksel)
170–180 2
100–120
4
64–82
Lamsrug zonder bot
(universele bakplaat)
1
180–190
2
2 10–20 53–80
Lamsrug zonder bot
(rooster en universele bakplaat)
1
95–105
3
2 40–60 54–66
Hertenrug zonder bot
(universele bakplaat)
1
160–170
2
2 70–90 60–81
Reerug zonder bot
(universele bakplaat)
1
140–150
2
2 25–35 60–81
Everzwijnbout zonder bot, ca.1kg
(braadpan met deksel)
1
170–180 2
100–120
4
80–90
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
boven-onderwarmte, aan, uit
1
Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
3
Verwarm de ovenruimte 15minuten voor op 120°C. Verlaag de temperatuur als u het ge-
recht in de oven schuift.
4
Gaar eerst met deksel. Verwijder het deksel na 50minuten garen en voeg ca.0,5l vocht
toe.
Bereidingstabellen
107
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires)
[°C]
[min]
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg
(universele bakplaat)
170–180 2 55–65 85–90
Kip, ca.1,2kg
(rooster op universele bakplaat)
180–190
1
2
55–65
2
85–90
Gevogelte, ca.2kg
(braadpan)
180–190 2
100–120
3
85–90
190–200 2
110–130
3
85–90
Gevogelte, ca.4kg
(braadpan)
160–170 2
180–200
4
90–95
180–190 2
180–200
4
90–95
Vis, 200–300g (bijv. forel)
(universele bakplaat)
160–170 2
25–35
5
75–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel)
(universele bakplaat)
160–170 2
35–45
5
75–80
Visfilet in folie, 200–300g
(universele bakplaat)
200–210 2 25–30 75–80
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, kerntemperatuur,
braadautomaat, circulatiegrill, boven-onderwarmte, profi-functie, ECO-
hetelucht, aan, uit
1
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
2
Draai, indien dat mogelijk is, het gerecht halverwege de bereidingstijd om.
3
Voeg aan het begin van de bereiding ca. 0,25l vocht toe.
4
Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
5
Voer na 5minuten na aanvang van de bereiding 1handmatige stoomstoot uit.
Gegevens voor testinstellingen
108
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]
[min]
Kleine cakes (1bakplaat
1
)
150 2 25–35
160
4
3 20–30
Kleine cakes (2bakplaten
1
)
150
4
1+3 25–35
Spritsen (1bakplaat
1
)
140 2 35–45
160
4
3 20–30
Spritsen (2bakplaten
1
)
140 1+3
35–45
6
Appeltaart (rooster
1
, springvorm
2
,
20cm)
160 2 90–100
180 1 80–90
Zacht biscuitdeeg (rooster
1
, springvorm
2
,
26cm)
180 2 25–35
3
150–170
4
2 25–45
Toast (rooster
1
)
300 3 5–8
Burgers (rooster
1
op universele bakplaat
1
)
300
5
4
15–25
7
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, heteluchtplus,
boven-onderwarmte, grotegrill, in, uit
1
Gebruik enkel originele Miele-onderdelen.
Verwijder de FlexiClip-geleiders, indien aanwezig.
2
Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op de rooster.
3
Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het voedingsmiddel na de
kortste bereidingstijd.
4
Verwarm de ovenruimte voor alvorens het gerecht in de oven te plaatsen.
5
Verwarm de ovenruimte gedurende 5minuten voor alvorens het gerecht in de oven te
plaatsen.
6
Neem de bakplaten op verschillende tijdstippen uit de oven zodra het gerecht voldoende
bruin is, ook als de vermelde baktijd nog niet is verstreken.
7
Keer het gerecht om wanneer de helft van de tijd is verstreken.
Gegevens voor testinstellingen
109
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A+
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het verrichten van de meting:
Voer de meting uit met de functie Eco-hetelucht.
Kies de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” (zie hoofdstuk “Instellingen”, pa-
ragraaf “Verlichting“).
Tijdens de meting bevinden zich in de oven alleen de toebehoren die voor de
meting noodzakelijk zijn.
Gebruik geen verdere aanwezige accessoires zoals FlexiClip-uitschuifsystemen
of katalytisch geëmailleerde onderdelen als de zijwanden of bovenplaat.
Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklasse
is dat de deur tijdens de meting gesloten is.
Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur-
dichting meer of minder worden beïnvloed. Dit heeft een negatieve invloed op
het meetresultaat.
Deze tekortkoming wordt gecompenseerd door tegen de deur te drukken. Daar-
voor kunnen onder ongunstige omstandigheden tevens adequate technische
hulpmiddelen nodig zijn. Deze tekortkoming treedt niet op bij normaal praktisch
gebruik.
Productkaart voor huishoudelijke bakovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het model H7164BP, H7264BP,
H7165BP
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEI
ovenruimte
) 81,7
Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 1,10 kWh
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,71 kWh
Aantal ovenruimten 1
Verwarmingsbronnen per ovenruimte electric
Volume van de ovenruimte 76 l
Massa van het toestel 47,0 kg
Verklaring van overeenstemming
110
Hierbij verklaart Miele dat deze bakoven
voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring
van overeenstemming is te vinden op
een van de volgende internetadressen:
Producten, download, op
www.miele.be/nl
Service, informatie aanvragen, ge-
bruiksaanwijzingen, op
www.miele.be/nl/c/informatie-aanvra-
gen-385.htm door de productnaam
of het fabricagenummer in te geven
Frequentieband
van de wifimodule
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifimodule
<100mW
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Internet: www.miele.be
Duitsland
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
M.-Nr. 11 358 950 / 03nl-BE
H 7164 BP, H 7264 BP, H 7165 BP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Miele H7165BP OBSW de handleiding

Type
de handleiding