AEG GYB00816ST Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de AEG GYB00816ST Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
1 Main components of the complete system
1 Composants principaux du système complet
1 Hauptkomponenten des kompletten Systems
1 Hoofdonderdelen van het complete systeem
1 Hovedkomponentene til det fullstendige systemet
B
E
C
D
A
2 www.aeg.com
14
13
26
15
20
19
21
22
23
24
25
17
18
16
6
7
8
9
10
12
11
4
2
3
5
2 Parts description
2 Description des pièces
2 Beschreibung der Teile
2 Beschrijving van de onderdelen
2 Delbeskrivelser
7
6 The tap Installed
6 Robinet installé
6 Installierter Wasserhahn
6 De kraan geplaatst
6 Kranen er installert
8 www.aeg.com
7 The filter installed (optional)
7 Filtre installé (en option)
7 Installierter Filter (optional)
7 Het filter geplaatst (optioneel)
7 Filteret er installert (valgfritt)
9
8 Attach t-piece to cold water supply
8 Fixer la pièce en T à l’arrivée d’eau froide
8 Bringen Sie das T-Stück an der
Kaltwasserversorgung an
8 Bevestigen van het t-stuk aan de toevoer
voor koud water
8 Fest T-stykket til tilførselen av kaldt vann
9 Place discharge connection on siphon
9 Mettre le raccord d’évacuation sur le
siphon
9 Setzen Sie den Abwasseranschluss am
Siphon auf
9 Bevestigen van de afvoerkoppeling op
de sifon
9 Sett tappeforbindelsen på sifongen
10 www.aeg.com
11 Attach the safety valve to the mixing
valve using the adapter and seal
11 Fixer la soupape de sécurité à la
vanne de mélange en utilisant
l’adaptateur et le joint
11 Bringen Sie das Sicherheitsventil
mithilfe des Adapters und der
Dichtung am Mischventil an
11 Bevestigen van het aflaatventiel met
de adapter en afdichting aan het
mengventiel
11 Fest sikkerhetsventilen til
blandeventilen ved bruk av adapteren
og tetningen
10 Attach bracket with 4 screws
10 Fixer le support avec 4 vis
10 Bringen Sie die Schelle mit 4 Schrauben an
10 Vastmaken van de beugel met 4 schroeven
10 Fest braketten med 4 skruer
11
12 Place discharge con nection on siphon
12 Mettre le raccord d’évacuation sur le siphon
12 Setzen Sie den Abwasseranschluss am Siphon an
12 Bevestigen van de afvoerkoppeling op de sifon
12 Sett tappeforbindelsen på sifongen
12 www.aeg.com
13 Attach discharge connection to
siphon
13 Fixer le raccord d’évacuation au
siphon
13 Bringen Sie den
Abwasseranschluss am Siphon an
13 Bevestigen van de
afvoerkoppeling aan de sifon
13 Fest tappeforbindelsen til
sifongen
14 Connect filter hose
14 Raccorder le flexible du filtre
14 Schließen Sie den Filterschlauch an
14 Aansluiten van de filterslang
14 Koble til filterslangen
13
15 Connect cold water hose to filter and pressure safety valve
15 Raccorder le tuyau d’eau froide au filtre et à la soupape de sécurité de pression
15 Verbinden Sie den Kaltwasserschlauch mit dem Filter und dem Drucksicherheitsventil
15 Aansluiten van de slang voor koud water aan het filter en het drukaflaatventiel
15 Koble slangen for kaldt vann til filteret og trykksikkerhetsventilen
14 www.aeg.com
16 Connect cold water hose to t-piece and safety valve (situation without filter)
16 Raccorder le tuyau d’eau froide à la pièce en T et à la soupape de sécurité
(situation sans filtre)
16 Verbinden Sie den Kaltwasserschlauch mit dem T-Stück und dem Sicherheitsventil
(Situation ohne Filter)
16 Aansluiten van de slang voor koud water aan het t-stuk en het veiligheidsventiel
(situatie zonder filter)
16 Koble til slangen for kaldt vann til T-stykket og sikkerhetsventilen (konfigurering
uten filter)
15
17 Connect cold water inlet boiler to pressure safety valve
17 Connecter l’arrivée d’eau froide de la chaudière à la soupape de sécurité de pression
17 Verbinden Sie den Kaltwassereingang des Boilers mit dem Drucksicherheitsventil
17 Aansluiten van de inlaat voor koud water van de boiler op het drukaflaatventiel
17 Koble vannkokerinngangen for kaldt vann til trykksikkerhetsventilen
18 Connect cold water inlet boiler to mixing valve
18 Connecter l’entrée d’eau froide de la chaudière à la vanne de mélange
18 Verbinden Sie den Kaltwassereingang des Boilers mit dem Mischventil
18 Aansluiten van de inlaat voor koud water van de boiler op het mengventiel
18 Koble vannkokerinngangen for kaldt vann til blandeventilen
16 www.aeg.com
19 Connect boiling water hose boiler to boiling water inlet tap
19 Connecter le tuyau d’eau bouillante de la chaudière au robinet d’arrivée d’eau bouillante
19 Verbinden Sie den Heißwasserschlauch des Boilers mit dem Heißwasserzulaufhahn
19 Aansluiten van de slang voor kokend water van de boiler op de inlaat voor kokend water
van de kraan
19 Koble slangen for kokende vann til inngangskranen for kokende vann
17
20 Connect boiling water extension hose
20 Raccorder le tuyau de prolongation d’eau bouillante
20 Schließen Sie den Heißwasserverlängerungsschlauch an
20 Aansluiten van de verlengslang voor kokend water
20 Koble til forlengelseslangen for kokende vann
18 www.aeg.com
21 Connect boiling water inlet tap to mixing valve
21 Connecter le robinet d’entrée d’eau bouillante à la vanne de mélange
21 Verbinden Sie den Heißwasserzulaufhahn mit dem Mischventil
21 Aansluiten van de inlaat voor kokend water van de kraan op het mengventiel
21 Koble inngangskranen for kokende vann til blandeventilen
19
22 Connect cold water inlet tap to t-piece
22 Connecter le robinet d’arrivée d’eau froide à la pièce en T
22 Verbinden Sie den Kaltwassereingangshahn mit dem T-Stück
22 Aansluiten van de inlaat voor koud water van de kraan op het t-stuk
22 Koble inngangskranen for kaldt vann til T-stykket
20 www.aeg.com
23 Connect warm water inlet tap to warm water supply
23 Connecter le robinet d’arrivée d’eau chaude à l’approvisionnement en eau chaude
23 Verbinden Sie den Warmwasserzulaufhahn mit der Warmwasserversorgung
23 Aansluiten van de inlaat voor warm water van de kraan op de toevoer voor warm water
23 Koble inngangskranen for varmt vann til tilførselen for varmt vann
21
24 Connect warm water inlet tap to warm water outlet mixing valve
24 Connecter le robinet d’arrivée d’eau chaude à la vanne de mélange de sortie d’eau chaude
24 Verbinden Sie den Warmwasserzulaufhahn mit dem Wasserauslass-Mischventil
24 Aansluiten van de inlaat voor kokend water van de kraan op de uitlaat voor warm water van
het mengventiel
24 Koble inngangskranen for varmt vann til blandeventilutgangen for varmt vann
23
26 Use mixing handle 1
26 Utiliser la poignée de mélange 1
26 Verwenden Sie den Mischhebel1
26 Gebruik van menghendel 1
26 Bruk blandehåndtak 1
27 Use mixing handle 2
27 Utiliser la poignée de mélange 2
27 Verwenden Sie den Mischhebel2
27 Gebruik van menghendel 2
27 Bruk blandehåndtak 2
OFF
ON
MIX
80 www.aeg.com
1. INLEIDING......................................................................................................81
2. VEILIGHEIDSINFORMATIE .............................................................................82
3. PRODUCTBESCHRIJVING .............................................................................85
4. INSTALLATIE ..................................................................................................88
5. DAGELIJKS GEBRUIK.....................................................................................92
6. ONDERHOUD EN REINIGING .......................................................................94
7. PROBLEMEN OPLOSSEN ..............................................................................94
8. TECHNISCHE INFORMATIE ...........................................................................96
INHOUDSOPGAVE
Bedankt voor het kiezen voor dit AEG-product. We hebben het voor u gecreëerd om
u vele jaren onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die
het leven gemakkelijker maken – eigenschappen die u niet kunt vinden bij gewone
apparaten. Neem enkele minuten de tijd om de gebruiksaanwijzing door te lezen om
er het meeste uit te halen.
Bezoek onze website voor:
Gebruiksadvies, problemen oplossen, onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor betere dienstverlening:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen
voor uw toestel: www.aeg.com/shop
VOOR PERFECTE RESULTATEN
KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD
Gebruik altijd originele reserveonderdelen.
Wanneer u contact opneemt met ons bevoegde servicecentrum, zorg er dan voor
dat u de volgende gegevens bij de hand hebt: Model, PNC, serienummer.
De informatie is te vinden op het serieplaatje.
Waarschuwings-/veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips.
Milieu-informatie.
Kan zonder voorgaande kennisgeving worden gewijzigd.
81
1.1 Beoogd gebruik en
onbeoogd gebruik
Dit AEG-apparaat is bedoeld voor het
opslaan, verwarmen en leveren van
drinkwater. Het apparaat mag alleen
worden gebruikt in huishoudelijke en
gelijksoortige omgevingen, zoals:
• In winkels, kantoren en andere
gelijksoortige werkomgevingen;
• In boerderijen;
• Door klanten in hotels, motels en
overige woonomgevingen;
• In bed and breakfast-achtige
omgevingen
Het apparaat mag niet worden
gebruikt:
• Voor commerciële of industriële
doeleinden;
• In voertuigen of aan boord van
schepen of vliegtuigen;
• Op plekken in aanwezigheid van een
corrosieve of explosieve atmosfeer;
• Voor medische doeleinden;
Het apparaat mag alleen worden
gebruikt in overeenstemming met de
instructies die zijn beschreven in deze
handleiding. Al het gebruik anders dan
beschreven in deze handleiding wordt
gezien als onbedoeld gebruik.
1.2 Algemeen
werkingsprincipe
Dit AEG-apparaat bewaart, verwarmt
en levert naast kokend drinkwater ook
koud en warm water.
Voor het leveren van kokend water
stroomt er koud water van de toevoer
voor koud water naar de boiler, waar
het wordt opgewarmd tot 100 °C. Vanaf
de boiler stroomt het kokende water
naar de kraan.
Het koude water stroomt van de
toevoer voor koud water direct naar de
inlaat voor koud water op de kraan.
Er zijn twee manieren om de kraan te
voorzien van warm water:
Er kan warm water worden
geleverd door het aansluiten van
de toevoer voor warm water,
indien beschikbaar, aan de inlaat
voor warm water op de kraan.
Deze situatie wordt de solo-
configuratie genoemd.
Koud water en kokend water uit
de boiler kan met het
mengventiel worden gemengd.
De uitlaat voor gemengd water
van het mengventiel kan worden
gekoppeld aan de inlaat voor
warm water op de kraan. Deze
situatie wordt de combi-
configuratie genoemd.
1. INLEIDING
NEDERLANDS
82 www.aeg.com
1.3 Artikelnummers
De tabel hieronder beschrijft de beschikbare onderdelen van het apparaat.
Belangrijkste onderdelen Type Artikelnummer
Boiler 4 liter GYB00416ST
8 liter GYB00816ST
Kraan Krom – chroomafwerking GYT11012CB
Vierkant – chroomafwerking GYT12012CB
Krom – RVS-afwerking GYT11012SB
Vierkant – RVS-afwerking GYT12012SB
Drukaflaatventiel 8 bar GYB08016XA
10 bar GYB10016XA
Mengventiel (alleen voor
combi-configuratie)
GYBMIX16XA
Filterinstallatie set
(optioneel)
Met filter, filterkop, filterslang
en debietmeter
A2HK0001
Vervangend waterfilter
(optioneel)
A3HW0001
2. VEILIGHEIDSINFORMATIE
2.1 Inleiding
Lees alvorens het apparaat te
installeren en gebruiken, zorgvuldig de
meegeleverde instructies door.
Raadpleeg de aparte handleidingen die
bij de overige onderdelen zijn geleverd
voor overige relevante informatie.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor een onjuiste installatie en/of
gebruik dat leidt tot letsel of schades.
Bewaar de instructies bij het apparaat
voor toekomstige naslag. De informatie
uit deze handleiding kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
2.2 Veiligheid van kinderen
en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING! Kans op
verstikking, letsel of blijvende
invaliditeit.
• Het apparaat mag niet worden
gebruikt door kinderen jonger dan
8jaar.
• Kinderen van 8 jaar en ouder moeten
onder toezicht staan of worden
geïnstrueerd in het op veilige wijze
gebruiken van het apparaat en
moeten de betreffende gevaren
begrijpen.
• Personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring of
kennis moeten onder toezicht staan
of worden geïnstrueerd met
betrekking tot het gebruik van het
83
apparaat op veilige wijze en moeten
de desbetreffende gevaren
begrijpen.
• Kinderen moeten onder toezicht
staan om te verzekeren dat ze niet
spelen met het apparaat.
• Het apparaat bevat hete onderdelen.
Zorg ervoor dat kinderen geen
toegang hebben tot het apparaat en
sluit mogelijke toegangsdeuren af.
• Houd de verpakking uit de buurt van
kinderen.
2.3 Installatie
• Alleen gekwalificeerd, bevoegd
personeel mag het apparaat
installeren.
• Verwijder altijd eerst de verpakking
voordat u het apparaat installeert.
• Installeer of gebruik nooit een
beschadigd apparaat.
• Installeer of gebruik op een plek waar
de temperatuur lager is dan 0°C.
• Het apparaat is enkel geschikt voor
gebruik binnenshuis.
• Plaats de installatie nooit op een
hoogte of meer dan 2000 meter
boven zeeniveau.
• Kans op brandwonden! Een
onstabiele bedrijfsomgeving en
luchtdrukverschillen kunnen
ongecontroleerd spetteren van
kookwater of stoomontwikkeling
veroorzaken. Het apparaat mag niet
worden geïnstalleerd in voertuigen
zoals boten of vliegtuigen.
• Installeer het apparaat niet in locaties
in een corrosieve of explosieve
atmosfeer.
• Het apparaat mag alleen worden
geïnstalleerd in overeenstemming
met de instructies die zijn
beschreven in deze handleiding.
Gebruik geen verlengslangen anders
dan zijn geleverd bij het apparaat.
• Het apparaat mag alleen samen met
de oorspronkelijke AEG-kraan
gebruikt worden.
• Zorg ervoor dat alle onderdelen
correct en in overeenstemming met
de instructies worden geplaatst. Als
dit niet wordt gedaan kan dit van
invloed zijn op het correct
functioneren van het product.
• Onbevoegde wijzigingen aan het
apparaat en technische modificaties
zijn niet toegestaan.
2.4 Wateraansluiting
• Installeer een drukaflaatventiel als de
waterdruk van de watertoevoer de
maximaal toegestane waterdruk van
het drukaflaatventiel overschrijdt.
Raadpleeg het hoofdstuk
TECHNISCHE INFORMATIE voor de
maximaal toegestane waterdruk van
het drukaflaatventiel.
• Onjuiste installatie van het apparaat
kan schade aan eigendommen
veroorzaken. Raadpleeg de nationale
installatierichtlijnen (bijv. EN
1717:2000), algemene hygiëne-
condities en technische gegevens
voor de bescherming van het
drinkwater.
2.5 Elektriciteitsaansluiting
WAARSCHUWING! Brand- en
elektrocutiegevaar!
• Het apparaat moet zijn aangesloten
op een permanente en geaarde
wand contactdoos (met 16A
zekering).
• Elektrische installatiewerkzaamheden
mogen alleen worden uitgevoerd
door een bevoegd elektricien. Deze
werkzaamheden mogen alleen
worden uitgevoerd in overeen-
stemming met alle nationale en
lokale regelgeving.
• Verlengkabels en adapters met
meerdere stekkers zijn niet
toegestaan tussen de geaarde
wandcontactdoos en de stekker van
de boiler.
• Controleer dat de stekker van de
boiler en de voedingskabel niet zijn
beschadigd. Raadpleeg de fabrikant
of een elektricien wanneer
onderdelen zijn beschadigd.
• Steek de stekker van de boiler pas
NEDERLANDS
84 www.aeg.com
aan het einde van de installatie in de
geaarde wandcontactdoos. Zorg
ervoor dat er na de installatie
toegang is tot de stekker en de
geaarde wandcontactdoos. Zie het
hoofdstuk “Installatie”.
2.6 Installatie van het
drukaflaatventiel
• Laat de uitlaat van het
drukaflaatmechanisme open naar de
buitenlucht zodat er water uit de
afvoerpijp kan druppelen.
• Het drukaflaatventiel is beschikbaar
in twee verschillende soorten (8 bar
en 10 bar). Controleer of u het juiste
drukaflaatventiel hebt geïnstalleerd
op basis van nationale en/of lokale
regelgeving.
2.7 Installatie van het filter
• Voor het verlagen van de hardheid
en/of chloorwaarden, kan een filter
geïnstalleerd worden. De
betreffende waterleverancier kan
meer informatie geven over de
hardheid en de chloorwaarde. AEG
raadt het gebruik van een filter aan
als de hardheid hoger is dan 10 °DH.
• Om hygiëneredenen moet het
filtersysteem voor het eerste gebruik
worden gespoeld. Raadpleeg de
filterhandleiding voor informatie over
het spoelen van het filter.
• De filterinstallatie set en
vervangende waterfilterpatronen
kunnen online worden besteld op
shop.aeg.com, artikelnummer:
9029795565.
2.8 Gebruik
WAARSCHUWING!
Kans op brandwonden!
• Water kan erg heet zijn. Draai de
kraan voorzichtig open om de kans
op spetters te verlagen.
• Open de kraan alleen wanneer deze
direct boven de gootsteen is
geplaatst om de kans op spetters te
verlagen.
• Gebruik kraanwater alleen in
producten die bestand zijn tegen
(kokend) water. Niet alle materialen
zijn bestand tegen kokend water en
dit kan leiden tot permanente
vervorming van het product of
ernstig letsel.
• Draag beschermingsuitrusting, zoals
ovenhandschoenen of pannenlappen
wanneer u producten vult met
kokend water.
• Gebruik het apparaat enkel voor zijn
beoogde gebruik, zoals is
beschreven in deze handleiding.
• Controleer of de stekker van de
boiler en de voedingskabel niet zijn
beschadigd bij het gebruik van het
apparaat. Raadpleeg de fabrikant of
een elektricien wanneer onderdelen
zijn beschadigd.
• Reinig het apparaat regelmatig in
overeenstemming met de instructies
in deze handleiding.
• Onbevoegde wijzigingen aan het
apparaat en technische modificaties
zijn niet toegestaan.
2.9 Onderhoud en reiniging
• De boiler en de stekker mogen nooit
direct of indirect met water worden
besproeid tijdens het reinigen.
• Reinig het apparaat met een droge,
pluisvrije doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of andere
oplosmiddelen om het apparaat te
reinigen.
2.10 Repareren,
demonteren, afvoeren
• Alleen gekwalificeerd, bevoegd
personeel mag het apparaat
repareren, demonteren of afvoeren.
Koppel het apparaat los van het
spanningsnet voordat u begint met
het repareren, demonteren of
85
afvoeren van het apparaat.
• Gebruik alleen originele reserve-
onderdelen. Het gebruik van andere
onderdelen leidt tot het ongeldig
maken van de garantie en het
CE-keurmerk en kan leiden tot letsels.
• Recycle de materialen waar een
recyclingsymbool op staat. Gooi de
verpakking in de juiste containers om
ze te recyclen. Help mee met de
bescherming van mens en milieu en
recycle afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi nooit
apparaten bij het huishoudelijk afval
die zijn gemarkeerd met het
[symbol]-symbool. Lever het product
in bij uw plaatselijke recycling-
vestiging of uw stadskantoor.
2.11 Procedure in het geval
van storingen in bedrijf
• Na een gebruikspauze van meer dan
twee dagen (weekend, vakantie, etc.)
moet het apparaat worden gespoeld
met 4 of 8 liter water voordat het
wordt hergebruikt, afhankelijk van de
capaciteit van uw boiler.
• Als het apparaat 4 weken of langer
uitgeschakeld is geweest, moet het
filterpatroon worden vervangen met
een nieuwe. Raadpleeg de
handleiding van het filter voor meer
informatie.
NEDERLANDS
3. PRODUCTBESCHRIJVING
3.1 Belangrijkste onderdelen van het apparaat
(zie afbeelding 1)
Onderdeel Beschrijving
A Boiler
B Kraan
C
Drukaflaatventiel met t-stuk, slang, beugel, 4 schroeven en
kabelbinder
D Mengventiel met verlengslang (alleen voor combi-situatie)
E Filter met slang (optioneel)
3.2 Belangrijkste onderdelen van de boiler (zie afbeelding 2)
Onderdeel Beschrijving
1 Koud water-ingang (blauw etiket)
2 Kokend water-uitgang (rood etiket)
3 Stekker
4 LED-lampje
5 AAN/UIT-knop
86 www.aeg.com
3.3 Belangrijkste onderdelen van de kraan (zie afbeelding 2)
Onderdeel Beschrijving
6 Tuit
7 Bevestigingsset
8 Inlaat voor koud water (blauwe geweven slang)
9 Inlaat voor warm water (rode geweven slang)
10 Inlaat voor kokend water (rood etiket)
11 Hendel voor kokend water, met veiligheidssysteem
12 Menghendel
3.4 Belangrijkste onderdelen van het drukaflaatventiel
(zie afbeelding 2)
Onderdeel Beschrijving
13 Afdichting
14 T-stuk
15 Beugel
16 Ventiel
17 Stroomrichtingindicators
18 Uitlaat voor koud water
19 Adapter
20 Afvoerkoppeling
21 Schroeftrechter
22 Drukaflaatmechanisme
23 Inlaat voor koud water
24 Kabelbinder
25 Schroeven
26 Slang voor koud water
87 NEDERLANDS
3.5 Belangrijkste onderdelen van het mengventiel
(alleen voor combi-situatie; zie afbeelding 2)
Onderdeel Beschrijving
27 Inlaat of uitlaat voor kokend water (aangegeven door “H”)
28 Inlaat of uitlaat voor kokend water (aangegeven door “H”)
29 Uitlaat voor warm water (aangegeven door “MIX”)
30 Inlaat voor koud water (aangegeven door “C”)
31 Uitlaat voor koud water
32 Afdichting
33 Inlaat voor koud water
34 Temperatuurregelaar
35 Verlengslang
3.6 Belangrijkste onderdelen van het filter
(optioneel; zie afbeelding 2)
Onderdeel Beschrijving
36 Beugel
37 Waterinlaat
38 Filterkop
39 Patroon
40 Filterslang
41 Wateruitlaat
42 Debietmeter
88 www.aeg.com
4. INSTALLATIE
4.1 Belangrijke installatie-informatie
• Lees en volg alle instructies uit het hoofdstuk VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Raadpleeg de aparte handleidingen bij de overige onderdelen voor meer
relevante informatie.
4.2 Vóór de installatie
Stap Actie
1 Zorg ervoor dat u het volgende in de keukenkast hebt geïnstalleerd (zie
afbeelding 3):
• Afvoerpijp met sifon (Ø 40 mm)
• Geaarde wandcontactdoos (met 16A zekering)
• Toevoer voor koud water (met water van drinkwaterkwaliteit met een
buitenschroefdraad van 3/8”)
• Toevoer voor warm water (met een buitenschroefdraad van 3/8”).
Indien dit niet beschikbaar is moet u de instructies volgen voor de
combi-configuratie.
2 Spoel alle meegeleverde slangen grondig met water
4.3 Vóór de installatie
Stap Actie
1 Bepaal welke configuratie u wilt gaan installeren.
Dit apparaat is beschikbaar voor 2 verschillende configuraties:
• Solo-situatie (zie afbeelding 4)
• Combi-situatie (zie afbeelding 5)
De solo-configuratie levert alleen kokend water. Er komt water uit de
centrale boiler.
De combi-configuratie levert zowel kokend als warm water.
2 Controleer of u alle onderdelen hebt.
Indien u de solo-configuratie installeert:
Controleer of u de volgende onderdelen hebt: A, B, C en E
(optioneel). Controleer of alles compleet is en dat er geen
onderdelen ontbreken (zie afbeelding 1).
Indien u de combi-configuratie installeert:
Controleer of u de volgende onderdelen hebt: A, B, C, D en E
(optioneel). Controleer of alles compleet is en dat er geen
onderdelen ontbreken (zie afbeelding 1).
89 NEDERLANDS
Stap Actie
3 Installeer de kraan.
Installeer de kraan (B) in overeenstemming met de instructies die bij
de kraan zijn geleverd (zie afbeelding 6).
4 Optioneel: installeer het filter.
Indien u een filter nodig hebt, installeert u het filter (E) in
overeenstemming met de instructies die met het filter zijn geleverd
(zie afbeelding 7).
Wanneer u de debietmeter installeert, monteert u de debietmeter
(42) op het filter in overeenstemming met de instructies die bij het
filter worden geleverd.
5 Bevestig het t-stuk.
Bevestig het t-stuk (14) aan de toevoer voor koud water en plaats
de afdichting (13) ertussen (zie afbeelding 8).
6
Monteer het drukaflaatventiel.
Indien u de solo-configuratie installeert:
Bevestig het drukaflaatventiel (C) aan de beugel (15) met de
kabelbinder (24) in overeenstemming met de instructies die zijn
geleverd bij het drukaflaatventiel.
Plaats het drukaflaatventiel (C) met de afvoerkoppeling (20) op de
sifon (zie afbeelding 9).
Monteer de beugel (15) met de vier schroeven (25) aan de wand van
de keukenkast (zie afbeelding 10).
Indien u de combi-configuratie installeert:
Monteer het drukaflaatventiel (C) aan het mengventiel (D) en plaats
de adapter (19) en afdichting (32) ertussen (zie afbeelding 11).
Bevestig het drukaflaatventiel (C) aan de beugel (15) met de
kabelbinder (24) in overeenstemming met de instructies die zijn
geleverd bij het drukaflaatventiel.
Plaats het drukaflaatventiel (C) met de afvoerkoppeling (20) op de
sifon (zie afbeelding 12).
Monteer de beugel (15) met de vier schroeven (25) aan de wand van
de keukenkast (zie afbeelding 10).
7 Bevestig de afvoerkoppeling.
Bevestig de afvoerkoppeling (20) aan de sifon met de
schroeftrechter (21) (zie afbeelding 13).
90 www.aeg.com
Stap Actie
8 Sluit het drukaflaatventiel aan.
Indien u een filter gebruikt:
Sluit het ene einde van de filterslang (40) aan op het t-stuk (14) en
het andere einde op de waterinlaat van het filter (37) (zie afbeelding
14).
Sluit het ene einde van de slang voor koud water (26) aan op de
wateruitlaat van het filter (41) en het andere einde op de inlaat voor
koud water van het drukaflaatventiel (23) (zie afbeelding 15).
Indien u geen filter gebruikt:
Sluit het ene einde van de slang voor koud water (26) aan op het
t-stuk (14) en het andere einde op de inlaat voor koud water van het
drukaflaatventiel (23) (zie afbeelding 16).
9 Sluit de boiler aan.
Indien u de solo-configuratie installeert:
Sluit de inlaat voor koud water van de boiler (1) aan op de uitlaat
voor koud water van het drukaflaatventiel (18) (zie afbeelding 17).
LET OP! De inlaat voor koud water van de boiler (1) heeft een blauw
etiket.
Indien u de combi-configuratie installeert:
Sluit de inlaat voor koud water van de boiler (1) aan op koud water
uitlaat van het mengventiel (31) (zie afbeelding 18). LET OP! De
inlaat voor koud water van de boiler (1) heeft een blauw etiket.
10 Sluit het kokende water aan.
Indien u de solo-configuratie installeert:
Sluit de uitlaat voor kokend water van de boiler (2) aan op de inlaat
voor kokend water van de kraan (10) (zie afbeelding 19). LET OP! De
uitlaat voor kokend water van de boiler (2) heeft een rood etiket. De
inlaat voor kokend water van de kraan (10) heeft een rood etiket.
Indien u de combi-configuratie installeert:
Sluit de uitlaat voor kokend water van de boiler (2) aan op een einde
van de verlengslang (35). Sluit het andere einde van de verlengslang
(35) aan op de inlaat voor kokend water van het mengventiel (27 of
28) (zie afbeelding 20). LET OP! De uitlaat voor kokend water van de
boiler (2) heeft een rood etiket. De inlaat voor kokend water) van
het mengventiel (27 of 28) is aangegeven met “H”.
Sluit de inlaat voor kokend water van de kraan (10) aan op de uitlaat
voor kokend water van het mengventiel (27 of 28) (zie afbeelding
21). LET OP! De inlaat voor kokend water van de kraan (10) heeft
een rood etiket. De uitlaat voor kokend water van het mengventiel
(27 of 28) is aangegeven met “H”.
91 NEDERLANDS
Stap Actie
11 Sluit het koude water aan.
Sluit de inlaat voor koud water van de kraan (8) aan op het t-stuk
(14) (zie afbeelding 22). LET OP! De inlaat voor koud water van de
kraan (8) is de blauwe geweven slang.
12 Sluit het warme water aan.
Indien u de solo-configuratie installeert:
Sluit de inlaat voor warm water van de kraan (9) aan op de toevoer
voor warm water (zie afbeelding 23). LET OP! De inlaat voor warm
water van de kraan (9) is de rode geweven slang.
Indien u de combi-configuratie installeert:
Sluit de inlaat voor warm water van de kraan (9) aan op de uitlaat
voor warm water van het mengventiel (29) (zie afbeelding 24).
LETOP! De inlaat voor warm water van de kraan (9) is de rode
geweven slang. De uitlaat voor warm water van het mengventiel
(29) is aangegeven met “MIX”.
4.4 Het apparaat vullen met water
LET OP! Nog niet de stekker van de boiler in de geaarde wandcontactdoos
steken! Vul het systeem eerst met koud water in overeenstemming met de
instructies in dit hoofdstuk.
Om het apparaat te vullen met koud water:
Stap Actie
1 Controleer of alle koppelingen goed zijn vastgemaakt om lekken te
voorkomen.
2 Controleer of het water vrij kan druppelen uit het drukaflaatventiel (22).
3
Indien het mengventiel (D) is geïnstalleerd, stelt u de temperatuur in met
de temperatuurregelaar (34).
4
Controleer of het ventiel (16) op het drukaflaatventiel in de stand OPEN
staat.
5 Open het toevoerventiel van de toevoer voor koud water.
6 Indien aanwezig, open het toevoerventiel van de toevoer voor warm water.
7 Controleer alle koppelingen op waterdichtheid.
8
Houd de knop op de hendel voor kokend water (11) ingedrukt. Draai
de hendel tegen de klok in om het ventiel te openen. Houd het ventiel
geopend totdat er een constante waterstroom uit de tuit stroomt.
9
Verplaats de hendel van de menger (12) naar rechts om het ventiel te
openen. Houd het ventiel geopend totdat er een constante waterstroom
uit de tuit stroomt. Het systeem is nu volledig met water gevuld.
92 www.aeg.com
4.5 De boiler starten
Stap Actie
1 Sluit de stekker van de boiler (3) aan op de geaarde wandcontactdoos.
LET OP! Verlengkabels en adapters met meerdere stekkers zijn niet
toegestaan tussen het stopcontact en de wateropslagaansluiting voor
kokend water.
2 Druk min. 0,5 seconden op de AAN/UIT-knop (5). Wanneer de boiler
start gaat het witte LED-lampje (4) branden. Wacht totdat de boiler is
opgewarmd. De boiler van 4 liter heeft ongeveer 15 minuten nodig om
op te warmen. De boiler van 8 liter heeft ongeveer 21 minuten nodig
om op te warmen.
3 Houd de knop op de hendel voor kokend water (11) ingedrukt. Draai
de hendel tegen de klok in om het ventiel te openen. Houd het ventiel
open totdat het systeem is gespoeld met de inhoud van een boiler (4 of
8 liter).
4 Geef alle gebruikershandleidingen aan de eindgebruiker van het
apparaat. Het apparaat is nu volledig geïnstalleerd en klaar voor
dagelijks gebruik.
5. DAGELIJKS GEBRUIK
5.1 Belangrijke bedieningsinformatie
• Lees en volg alle instructies uit het hoofdstuk VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Raadpleeg de aparte handleidingen die bij de overige onderdelen zijn geleverd
voor overige relevante informatie.
• De hoeveelheid geleverd kokend water is begrensd door de omvang van uw
boiler. Wanneer er geen kokend water meer wordt geleverd moet u de kraan
voor kokend water sluiten en wachten totdat de boiler weer is opgewarmd. De
boiler van 4 liter heeft ongeveer 15 minuten nodig om op te warmen. De boiler
van 8 liter heeft ongeveer 21 minuten nodig om op te warmen.
93 NEDERLANDS
5.2 Gebruik van de kraan voor kokend water
De kraan voor kokend water heeft een hendel met veiligheidsfunctie die kan
worden gebruikt met een druk- en rotatiebeweging. De hendel trekt zich
automatisch in als het wordt losgelaten en vergrendelt automatisch.
WAARSCHUWING! De temperatuur van water die wordt geleverd aan de
kraan voor kokend water kan erg hoog zijn en kan brandwonden
veroorzaken!
Om de kraan voor kokend water te openen en te sluiten:
Stap Actie
1 Houd de knop op de hendel voor kokend water (11) ingedrukt. Draai de
hendel tegen de klok in (zie afbeelding 25).
2 Laat de knop los om de kraan voor kokend water te sluiten. De hendel
sluit automatisch.
Voor de beste resultaten, bijvoorbeeld voor de bereiding van koffie of thee,
is het nodig om het eerste water door te laten stromen. Dit zorgt ervoor dat
er geen luchtbellen meer in het water zijn die een schuimlaagje op de
bereiding kunnen vormen.
5.3 Gebruik van de watermengkraan
WAARSCHUWING! De temperatuur van het water dat wordt geleverd aan
de mengkraan kan 65 °C bereiken en heet zijn!
Voor het openen en sluiten van de mengwaterkraan:
Stap Actie
1 Open de hendel van de menger (12) naar rechts om de watertoevoer te
starten. Hoe verder de hendel wordt geopend hoe meer water er wordt
geleverd (zie afbeelding 26).
2 Beweeg de hendel van de menger (12) vooruit om het koude water te
openen. Verplaats de hendel van de menger achteruit op het warme
water te openen (zie afbeelding 27).
94 www.aeg.com
6. ONDERHOUD EN REINIGING
6.1 Belangrijke informatie
• Lees en volg alle instructies uit het hoofdstuk VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Raadpleeg de aparte handleidingen die bij de andere onderdelen zijn geleverd
voor overige relevante onderhouds- en reinigingsinformatie.
6.2 Taakfrequentie
Taak Frequentie
Reinig het apparaat met een
droge, pluisvrije doek. Gebruik
geen reinigingsmiddelen of andere
oplosmiddelen om het apparaat te
reinigen.
Maandelijks
Draai het drukaflaatventiel (22) met
de klok mee om kalkafzettingen en
vuil te verwijderen. Controleer of
het drukaflaatmechanisme nooit is
geblokkeerd.
Elke 6 maanden
Verwijder water en kalkafzettingen uit
het drukaflaatmechanisme (22).
Jaarlijks
Vervang het filterpatroon Jaarlijks of als het apparaat 4 weken of
langer niet meer wordt gebruikt.
7. PROBLEMEN OPLOSSEN
7.1 Belangrijke informatie voor het oplossen van problemen
• Lees en volg alle instructies uit het hoofdstuk VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Raadpleeg de aparte handleidingen die bij de overige onderdelen zijn geleverd
voor overige relevante informatie met betrekking tot het oplossen van
problemen.
• Raadpleeg de oplossingen die in dit hoofdstuk zijn gegeven voordat u contact
opneemt met de klantenservice.
WAARSCHUWING! Als een oplossing niet leidt tot het gewenste effect,
moet u de stekker uit de geaarde wandcontactdoos halen en contact
opnemen met de klantenservice. Alleen gekwalificeerd, bevoegd personeel
mag het apparaat repareren. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt als u contact opneemt met de klantenservice:
Model
PNC
Serienummer
De informatie is te vinden op het serieplaatje.
95 NEDERLANDS
Probleem Oorzaak Oplossing
Het rode LED-
lampje op de
boiler knippert
elke 0,5
seconden.
De boiler is niet gevuld met
water en is ingeschakeld
(droog-aan situatie).
Dit is een vergrendelde
fout en kan alleen
hersteld worden door
het ontkoppelen van de
voedingsstekker.
Het rode LED-
lampje op de
boiler knippert
elke 1,0
seconden.
De sensoren zijn ontkoppeld
en/of de thermische
zekering is defect door
een foutieve temperatuur.
Het verwarmingselement is
uitgeschakeld en de boiler
is in foutmodus.
Het apparaat moet
gerepareerd worden.
Neem contact op met de
klantenservice.
Geen water uit de
kraan/stoom uit
de kraan
• Er is een ventiel gesloten
• Er is een slang geknikt
• Geen waterdruk
• Controleer of alle
ventielen open zijn
• Controleer of de slangen
niet geknikt zijn
• Controleer of de
waterdruk niet lager is
dan 0,15 MPa
• Neem contact op met
uw waterleverancier
indien problemen niet
zijn opgelost
Geen kokend
water uit de kraan
• De boiler is ingeschakeld
• De stekker is ontkoppeld
• De beschermings-
schakelaar voor
aardingslekken is in de
stand open
• Druk min. 0,5 seconden
op de AAN/UIT-knop (5).
• Steek de stekker van de
boiler (3) in de geaarde
wandcontactdoos
• Zorg ervoor dat de
beschermingsschakelaar
voor aardingslekken in
de stand gesloten is
Geen warm water
uit de kraan
• De boiler is ingeschakeld
• De stekker is ontkoppeld
• De beschermings-
schakelaar voor
aardingslekken is in de
stand open
• De temperatuurregelaar
van het mengventiel (26)
is ingesteld naar een lage
waarde
• Druk min. 0,5 seconden
op de AAN/UIT-knop (5)
• Steek de stekker van de
boiler (3) in de geaarde
wandcontactdoos
• Controleer of de
beschermingsschakelaar
voor aardingslekken in
de stand gesloten is
• Verhoog de temperatuur
met de
temperatuurregelaar (26)
Stroomsnelheid
te laag
• Het systeem bevat kalk of
vervuilingen
• Er is een slang geknikt
• Controleer of de slangen
niet geknikt zijn
• Neem contact op met
de klantenservice.
96 www.aeg.com
Probleem Oorzaak Oplossing
Stroomsnelheid te
hoog
Te hoge druk • Sluit het ventiel van het
drukaflaatventiel (23) of
afvoerventiel van het
koude water.
• Plaats een
drukaflaatventiel
Er druppelt water uit de afvoerpijp
van het drukaflaatmechanisme
• Doe niets. Dit is
normaal.
8. TECHNISCHE INFORMATIE
8.1 Belangrijke andere technische informatie
• Raadpleeg de aparte handleidingen die zijn geleverd met de overige
onderdelen voor andere relevante technische informatie.
8.2 Algemene gegevens
Naam AEG ProSource
Omgevingstemperatuur 4~38 °C
Vochtigheidsbereik 25~85% relatieve vochtigheid (RV)
Maximale bedrijfshoogte 2000 m
Beschermingsklasse IPX4
8.3 Elektrische gegevens
4 liter 8 liter
Aansluiting Geaarde
wandcontactdoos
Spanningstoevoer 230 V wisselstroom; 50
Hz
Max. vermogen 2200 W
Stand-by stroomverlies (in stand AAN) 15 W 20 W
Stand-by stroomverlies (in stand UIT) 0,4 W 0,4 W
97 NEDERLANDS
8.4 Sanitaire gegevens
4 liter 8 liter
Capaciteit van de boiler 4 l 8 l
Minimumdruk van de
watertoevoer
0,15 MPa (1,5 bar)
Maximumdruk van de
watertoevoer
0,4 Mpa (4 bar)
Stroomsnelheid van het kokende
water bij 0,15 MPa (1,5 bar)
stroomdruk
Solo-configuratie: Ongeveer 2,4 l/min
Combi-configuratie: Ongeveer 2,6 l/min
Stroomsnelheid van het kokende
water bij 0,4 MPa (4 bar)
stroomdruk
Solo-configuratie: Ongeveer 4,0 l/min
Combi-configuratie: Ongeveer 3,7 l/min
Stroomsnelheid van gemengd
water bij 0,15 MPa (1,5 bar)
stroomdruk
Solo-configuratie: n.b.
Combi-configuratie: Ongeveer 3,1 l/min
Stroomsnelheid van gemengd
water bij 0,4 MPa (4 bar)
stroomdruk
Solo-configuratie: n.b.
Combi-configuratie: Ongeveer 5,8 l/min
Temperatuurregeling Thermostatisch mengventiel
Drukveiligheid Is afhankelijk van lokale of nationale
situatie
Opwarmtijd van 10 °C tot 100 °C Ongeveer 15
minuten
Ongeveer 21
minuten
Max. chloorwaarde 100 mg/l
Minimumtemperatuur gemengd
water (°C)
Combi-configuratie:
35.8
Maximumtemperatuur gemengd
water (°C)
Combi-configuratie:
63.7
1/120