Extraflame Comfort Mini Crystal de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MADE IN ITALY
design & production
Comfort mini, Comfort mini Crystal
nl
GEBrUiKErsHanDlEiDinG pEllEtKaCHEls
004276519 - Rev 005
NEDERLANDS2
NEDERLANDS
NEDERLANDS ........................................................................................................................................................................................4
WAARSchuWiNgEN ........................................................................................................................................................................................ 4
VEiLighEiD ....................................................................................................................................................................................................... 4
gEWooN oNDERhouD .................................................................................................................................................................................. 5
iNSTALLATiE ..................................................................................................................................................................................................... 6
ALGEMEEN ....................................................................................................................................................................................................................................................6
iNSTALLATiE .................................................................................................................................................................................................... 8
MoNtAGE MEt uitschuifbAAr oNdErstEL ...............................................................................................................................................................................8
MoNTAgE MET VoETSTuk (opTioNEEL)...................................................................................................................................................... 9
kiT VooR fRoNTALE LADiNg pELLET (opTioNEEL) ................................................................................................................................... 9
LuchTciRcuLATiELEiDiNgEN ....................................................................................................................................................................... 9
uittrEkkEN iNbouwELEMENt .........................................................................................................................................................................................................11
MoNtAGE vAN dE LijstEN ..................................................................................................................................................................................................................12
pELLETS EN ToEVoER ................................................................................................................................................................................... 12
DE AfSTANDSBEDiENiNg ............................................................................................................................................................................ 13
ALGEMENE kENMErkEN .......................................................................................................................................................................................................................14
coNfiGurAtiE AfstANdsbEdiENiNG ............................................................................................................................................................................................14
STRucTuuR VAN hET MENu ........................................................................................................................................................................ 15
BASiSiNSTRucTiES ........................................................................................................................................................................................ 15
iNSTELLiNgEN VooR DE EERSTE iNSchAkELiNg ..................................................................................................................................... 16
NEtfrEquENtiE 50/ 60hz ....................................................................................................................................................................................................................16
uur, dAG, MAANd EN jAAr iNstELLEN ........................................................................................................................................................................................16
dE tAAL iNstELLEN .................................................................................................................................................................................................................................17
ENABLE chRoNo ........................................................................................................................................................................................... 17
WERkiNg EN LogicA .................................................................................................................................................................................... 18
oMGEviNGssoNdE EN fuNctiE stANd-bY: ...............................................................................................................................................................................19
WERkiNg kAchEL MET ExTRA ExTERNE ThERMoSTAAT (opTioNEEL) ................................................................................................. 19
MENu uSER..................................................................................................................................................................................................... 20
AfstELLiNG vAN hEt pELLEts LAdEN ...........................................................................................................................................................................................20
iNSTALLATiE EN AcTiVERiNg VAN DE RooM pRoBE (oMgEViNgSSoNDE - opTiE) ............................................................................ 20
v1 - fAN ........................................................................................................................................................................................................................................................21
stANd - bY ..................................................................................................................................................................................................................................................21
kEYs LockEd .............................................................................................................................................................................................................................................22
oMGEviNGssoNdE ................................................................................................................................................................................................................................22
rEsEt .............................................................................................................................................................................................................................................................22
STATuS ............................................................................................................................................................................................................ 22
chRoNo .......................................................................................................................................................................................................... 22
voorbEELd proGrAMMEriNG ........................................................................................................................................................................................................23
REiNigiNg EN oNDERhouD ........................................................................................................................................................................ 24
oNDERhouD .................................................................................................................................................................................................. 24
rEiNiGiNG EN oNdErhoud voor rEkENiNG vAN dE GEbruikEr ...................................................................................................................................24
gEWooN oNDERhouD uiTgEVoERD DooR BEVoEgDE TEchNici ...................................................................................................... 28
buitENdiENststELLiNG (EiNdE sEiZoEN) ...................................................................................................................................................................................28
WEERgAVE ...................................................................................................................................................................................................... 29
ALARMEN ........................................................................................................................................................................................................ 30
gARANTiEVooRWAARDEN ......................................................................................................................................................................... 31
LET op
DE oppERVLAkkEN kuNNEN ERg WARM WoRDEN!
gEBRuik ALTiJD BESchERMENDE hANDSchoENEN!
Tijdens de verbranding wordt thermische energie vrijgegeven en vindt er dus een duidelijke verwarming van de oppervlakken, de
deuren, handgrepen, bedieningselementen, ruiten, rookkanaal en eventueel ook de voorzijde van het apparaat plaats.
Vermijd deze elementen aan te raken zonder passende beschermende kleding (bijgeleverde veiligheidshandschoenen).
Zorg ervoor dat kinderen zich bewust van deze gevaren en houd ze tijdens de werking uit de buurt van de vuurhaard.
3
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij het toestel zit, ook
wanneer het toestel aan een andere eigenaar of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een
andere plaats wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio bij beschadiging
of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd.
Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan
personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde personen welke de volledig
verantwoordelijkheid op zich nemen voor de denitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde
product. Alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in het land waarin het
apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de instructies in deze handleiding.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud. Wendt u tot de verkoper
waar het toestel werd aangekocht als de inhoud niet voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product
bestaat, die de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden vervangen door
een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR OUD EN DOOR PERSONEN MET
VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE OF GEESTELIJKE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING
EN DE NODIGE KENNIS, MITS DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF NADAT ZE INSTRUCTIES VERKREGEN HEBBEN
INZAKE HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN HET BEGRIP VAN DE MET HET APPARAAT VERBONDEN
GEVAREN.
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET BEPERKTE
FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET
ONDER TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL DOOR EEN PERSOON
DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
DE REINIGING EN HET ONDERHOUD DAT DOOR DE GEBRUIKER MOET WORDEN UITGEVOERD MAG NIET
VERRICHT WORDEN DOOR KINDEREN ZONDER TOEZICHT.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF MET NATTE OF VOCHTIGE
LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OF AFSTELLINGEN TE WIJZIGEN ZONDER DE TOELATING
OF AANWIJZINGEN VAN DE CONSTRUCTEUR.
NIET AAN DE UIT HET PRODUCT STEKENDE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN, ZE AFKNIPPEN OF ZE DRAAIEN,
OOK NIET WANNEER HET APPARAAT IS LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET IN CONTACT KOMT MET WARME
ONDERDELEN VAN HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL VAN INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN
GROOTTE TE VERMINDEREN, DE VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE
VERBRANDING.
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
4
NEDERLANDS
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN OF NIET-BEGELEIDE
GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL DE ExTERNE OPPERVLAKKEN
DAAROM IS HET AANBEVOLEN OM GOED OP TE LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN
LANGERE PERIODE INACTIVITEIT.
DE GENERATOR WERD ONT WORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ ALLE MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN,
INGEVAL VAN BIJZONDER ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN
VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT,
CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST; MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET
UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE SySTEMEN ZORGEN OM DE
VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICAS ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID EN KUNNEN ALS DUSDANIG
MICROKORRELS, HAARSCHEURTJES EN KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN
VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES DOOR HUN VERSCHILLENDE
UITZETTINGSCOëFFICIëNT, MICROBARSTJES (HAARSCHEURTJES) DIE DE WERKELIJKE AUTHENTICITEIT
AANTONEN. VOOR HET SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICA’S IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE, DROGE DOEK
AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF GEBRUIKT, ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN
DRINGEN EN ZE LATEN UITKOMEN.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onderhoud bedoeld de interventies
uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke
gebeurtenissen die leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur van de
installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming volgens de bepalingen voorzien
door de technische normen die van kracht zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de
fabrikant niet wijzigen.
5
NEDERLANDS
Luchtinlaat
REFERENTIES ONTVLAMBARE VOORWERPEN
NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN
A 200 mm 100 mm
B 1500 mm 750 mm
C 200 mm 100 mm
vloerbescherming
InstallatIe Inzetstukken
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen.
VentIlatIe en VerluchtIng Van de InstallatIelokalen
De ventilatie wordt geacht voldoende te zijn wanneer het lokaal voorzien is van luchtinlaten op basis van de tabel:
Categorieën van de
toestellen
Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
De ventilatie wordt in ieder geval geacht voldoende te zijn wanneer het drukverschil tussen buiten en binnen gelijk is aan of kleiner is dan 4
Pa.
InstallatIe
algeMeen
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet aeveren waarin staat
dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger ervan,
vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen, schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een kopie van de
technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
Indien nodig moet er na de installatie een test van de afgegeven verbrandingsgassen worden uitgevoerd. De eventuele voorbereiding van de plaats van
monsterneming moet luchtdicht worden uitgevoerd.
coMPatIBIlIteIt
Het is verboden te installeren in lokalen waar er brandgevaar bestaat. Bovendien is het verboden om te installeren in lokalen die worden gebruikt om te wonen
(met uitzondering van toestellen met hermetisch werkingstype):
waarin er toestellen op vloeibare brandstof aanwezig zijn die continu of discontinu weren, die de verbrandingslucht halen uit het lokaal waarin ze zijn
geïnstalleerd, of
waarin er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn bestemd voor verwarming van de ruimten, met of zonder productie van sanitair warm water in
en lokalen die aanpalend of communicerend zijn, of
waarin er in ieder geval een gemeten onderdruk van meer dan 4 Pa is tussen externe en interne omgeving
InstallatIe In BadkaMers, slaaPkaMers en lofts
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot met gekanaliseerde
afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
PosItIonerIng en VeIlIgheIdsafstanden
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van het
apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen
Als de vloer gerealiseerd is in een
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in brandvrij materiaal te
gebruiken dat ook de voorzijde beschermt tegen eventueel gemorste brandstof tijdens
de gewone onderhoudswerkzaamheden.
Voor de correcte werking, moet de generator waterpas staan.
De belendende vloeren opzij en achteraan en het draagvlak op de vloer moeten
gerealiseerd zijn in een onbrandbaar materiaal. Het is toegelaten te installeren naast
brandbare of warmtegevoelige materialen, op voorwaarde dat een veiligheidsafstand in
acht genomen wordt, wat voor een pelletkachel gelijk is aan:
6
3 - 5%
Max 3 mt
NEDERLANDS
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
afVoer rookgassen
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven
toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
In het geval de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge rendement
(raadpleeg de technische gegevens), moet hij absoluut bestand zijn tegen vocht.
schoorsteenPot
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
VoorBeelden Van correcte aansluItIng oP de schoorsteen
aansluItIng oP het elektrIcIteItsnet
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
7
A
B
D
C
E
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Het inbouwelement wordt geleverd met een uitschuifbaar onderstel in ijzer, dat toelaat om te installeren in een reeds bestaande haard.
Dit uitschuifbaar onderstel laat toe om het inbouwelement eenvoudig uit te trekken zowel voor het laden van pellets in het reservoir als voor eventueel
onderhoud of reinigingen op het einde van het seizoen. Indien men geen bestaande haard heeft, kan men er één bouwen met behulp van de sokkel om
het inbouwelement te dragen (optionele kit); in feite dient deze om het inbouwelement aan de vloer te bevestigen.
Beschrijving componenten:
A. Leiding voor aanzuiging van
primaire lucht
B. Leiding voor afvoer van
rookgassen
C. Aanpassingslijst
D. Uitschuifbaar onderstel en rail
E. Stroomstekker
MONTAGE MET UITSCHUIFBAAR ONDERSTEL
Neem et uitschuifbaar onderstel en plaats die in de bestaande haard. Teken met krijt de blokkeergaten van het onderstel af op de grond van de haard.
Maak de gaten voor expansie-inzetstukken in staal van 8 mm.
Maak een gat van 60 mm in overeenstemming met de luchtaanvoer.
Voorzie een stopcontact aan de achterkant van het inbouwelement, zorg dat de stekker toegankelijk is eenmaal de installatie voltooid.
Bevestig het onderstel met behulp van de blokkeerschroeven.
Maak de aansluiting va de afvoer voor rookgassen en de luchtaanvoer in naleving van de hiervoor beschreven punten.
Neem het inbouwelement, laat het overhellen zodat de wielen op de speciaal voorziene rails komen te zitten, laat het element schuiven tot de
koppeling van de aanvoerschroef voor rookgassen volledig in de kast voor afvoer van rookgassen zit.
8
A
NEDERLANDS
KIT VOOR FRONTALE LADING PELLET OPTIONEEL
Met de optionele kit om pellets te laden kunnen de pellets frontaal
in het reservoir worden geladen zonder het inbouwelement te
hoeven uittrekken (een handeling die de uitschakeling van het
toestel vereist).
Meer informatie betreende accessoires is beschikbaar op de
website:
www.extraame.it/support, onder de categorie "accessoires".
LUCHTCIRCULATIELEIDINGEN
Voor een correcte werking is het noodzakelijk om een luchtcirculatie binnenin de structuur die het inbouwelement bekleedt te creëren, om
eventueel oververhitten van het toestel te vermijden.
Hiervoor volstaat het om één of meerdere openingen te maken zowel in de onderkant als de bovenkant van de bekleding.
MONTAGE MET VOETSTUK OPTIONEEL
Plaats het onderstel op het gewenste punt en regel de gewenste hoogte met behulp
van de voetjes (de bouten bevinden zich op de vier buitenste hoeken van het voetstuk
onderaan).
Voorzie een stopcontact aan de achterkant van het inbouwelement, zorg dat de
stekker toegankelijk is eenmaal de installatie voltooid.
Bevestig het voetstuk op de vloer met stevige stalen pluggen met een diameter van 8
mm. Neem het uitschuifbare onderstel en bevestig het met de bouten aan het chassis.
Sluit de rookgassenafvoer en de luchtaanvoer aan zoals beschreven in de vorige
paragraaf.
Neem het inbouwelement, laat het overhellen zodat de wielen op de speciaal
voorziene rails komen te zitten, laat het element schuiven tot de koppeling van de
aanvoerschroef voor rookgassen volledig in de kast voor afvoer van rookgassen zit.
Open ten slotte de deur van de vuurhaard en draai de schroef in de hoek links
onderaan in wijzerzin met behulp van de meegeleverde inbussleutel.
Steek de stekker in het stopcontact en controleer of het display gaat oplichten om te
zien of het inbouwelement correct op het onderstel is vastgehaakt.
Monteer de trechterhouder voor de pellets en breng die in de speciale koppeling aan.
PRIMAIRE LUCHTAANVOER:
DE LUCHTAANVOER MOET BUITEN DE HAARD
UITGEVOERD WORDEN, OMDAT ER GEEN
OVERVERHITTE LUCHT MAG AANGEZOGEN WORDEN.
HET NIET RESPECTEREN VAN DEZE AANSLUITING
KAN DE CORRECTE WERKING VAN HET PRODUCT
BENADELEN.
Leiding
aanzuiging
primaire lucht
Merk op: Wanneer men ons voetstuk gebruikt, moet er in de haarde een gleuf worden gemaakt om het niveau van de pellets in het reservoir te kunnen
controleren om zo te vermijden dat die naar buiten komen tijdens het vullen.
9
5 cm
5 cm
5 cm
NEDERLANDS
DIT VERLUCHTINGSSYSTEEM IS VOLLEDIG ONAFHANKELIJK VAN DE LUCHTTOEVOER VOOR DE VERBRANDING!!
Minimum 5 cm
HET INBOUWELEMENT MOET MINSTENS 1 CM OVER HET MARMEREN VUURVLAK VAN DE BEKLEDING KOMEN.
De te respecteren maten zijn de volgende:
ONDERKANT INGANG KOUDE LUCHT MINIMUM TOTAALOPPERVLAK 550 CM².
BOVENKANT UITGANG WARME LUCHT MINIMUM TOTAALOPPERVLAK 500 CM².
Het is eveneens belangrijk om een afstand van 5 cm aan beide zijkanten te verzekeren, zoals aangegeven in bovenstaande afbeeldingen.
Referentie A
Warme lucht voor convectie: Het is nodig om de warmte die zich opstapelt binnenin de bekleding af te voeren, om een overmatige
oververhitting van het inbouwelement te vermijden.
Referentie B
Geforceerde ventilatie:
De tangentiële ventilator geeft de warmte die door het inbouwelement wordt ontwikkeld aan de omgeving af.
Referentie C
Inlaat lucht uit de omgeving:
Om luchtcirculatie mogelijk te maken, moet een punt worden voorzien waar de lucht naar binnen komt, bij voorkeur aan de
onderkant van de structuur om de convectie te bevorderen. De lucht moet worden afgenomen uit de werkomgeving van het toestel.
DE BUIS VOOR UITGANG VAN DE ROOKGASSEN MOET STEEDS EEN MINIMUM AFSTAND VAN 50 MM TOT
ONTVLAMBARE DELEN BEHOUDEN.
10
86 mm
A
B
C
NEDERLANDS
Voor een correcte werking van het inbouwelement is het noodzakelijk om tijdens de bouw van de schoorsteen de maten te respecteren tussen
inbouwelement en binnenwanden van de schoorsteen (onderstaande afbeelding).
Hou rekening bij de maten voor totaalafmeting van de kachel in de technische kenmerken met minstens 50 mm vrije ruimte bovenaan en aan de 2
zijkanten.
BEVEILIGING INBOUWELEMENT BLOKKERING EN DEBLOKKERING
Open de deur van de vuurhaard en draai de schroef in de hoek links onderaan in wijzerzin met behulp van de meegeleverde inbussleutel.
Steek de stekker in het stopcontact en controleer de werking via de meegeleverde afstandsbediening om te zien of het inbouwelement correct op het onderstel is
vastgehaakt.
UITTREKKEN INBOUWELEMENT
Het uittrekken van het inbouwelement laat toe om zowel pellets te laden
in het reservoir, als het gewone onderhoud uit te voeren (reiniging van de
asleiding op het einde van het jaar) of buitengewoon onderhoud (vervanging
van mechanische delen in geval van breuk).
Voer de volgende procedure uit om het inbouwelement uit te trekken:
Open de deur van de vuurhaard en draai de schroef in de hoek links onderaan
in tegenwijzerzin met behulp van de meegeleverde inbussleutel.
Met de speciale poken de machine naar zich toe trekken tot ze automatisch
blokkeert.
11
NEDERLANDS
De bevestiging van de 2 zijlijsten met de lijst
bovenaan gebeurt via 2 schroeven per kant.
De resterende gaten op de zijlijsten laten
de bevestiging toe van de hele lijst op de
zijkanten van het toestel met behulp van
zelfborende schroeven.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van
een vulschep.
MONTAGE VAN DE LIJSTEN
Lijst vooraan
Zijlijsten
N.B. Eventuele houten balken boven het inbouwelement moeten
beschermd worden met brandwerend materiaal.
De montage van de lijst is belangrijk omdat ze een correcte luchtcirculatie
toelaten in het inbouwelement en zo een optimale werking van het
product verzekeren.
PELLETS EN TOEVOER
De gebruikte pellet moet conform zijn met de kenmerken beschreven
door de normen:
EN PLUS  UNI EN 14961  2 UNI EN ISO 172252 klasse
A1 - A2
Extraame raadt u aan om voor haar toestellen steeds
pellets te gebruiken met een diameter van 6 mm.
Om een verbranding zonder problemen te garanderen, moeten de pellets op een droge plaats opgeslagen worden.
Voor onze producten raden wij aan om pellets te gebruiken met een diameter van 6 mm.
Raadpleeg de afbeeldingen voor het laden van pellet.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van een vulschep.
In het geval van inbouwelementen mag men de machine enkel laden als ze koud is en uit staat, door de kamer naar buiten te
trekken;
In geval van installatie met laadkit (optioneel) wordt de machine niet uitgetrokken.
HET INBOUWELEMENT MOET MINSTENS 1 CM OVER
HET MARMEREN VLAK VAN DE BEKLEDING KOMEN.
DE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN MOETEN
UITGEVOERD WORDEN ALS HET INBOUWELEMENT
UIT STAAT EN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PELLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE
WERKINGEN VAN UW KACHEL EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN.
12
21° P-4
20:00
NEDERLANDS
DE AFSTANDSBEDIENING
De weergave op het display verandert naargelang de status van de kachel of volgens het weergegeven menu.
In ruststatus geeft het display de volgende trefwoorden weer:
LEGENDE ICONEN DISPLAY
Geeft de werking aan van de motor rookgassen.
Uit = motor voor rookgassen niet in werking
Aan = motor voor rookgassen in werking
Duidt de functie weekprogrammering aan
Lampje aan = weekprogrammering on
Lampje uit = weekprogrammering o
Geeft de werking aan van de tangentiële ventilator
Uit = niet aan het werk
Aan = aan het werk
STBY
Geeft de functie stby aan
Uit = Stby uitgeschakeld
Aan = Stby geactiveerd
Status ingang externe extra thermostaat
Uit = contact open
Aan = contact gesloten
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Uit: geeft aan dat er geen alarm is
Geeft de werking aan van de motor voor het laden van pellets
Uit = motor voor het laden van pellets niet actief
Aan = motor voor het laden van pellets actief
Geeft de status aan van de omg. T°. Omg.
Aan = T° omgeving lager dan de gewenste set
Uit=omgevingsT° hoger dan de ingestelde set
Sonde reservoir
Uit = normale werking
Aan = probleem
Geeft de modulatie van de kachel aan
Aan = de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen
Uit = het vermogen waarop de kachel aan het werk is verschilt van
het ingestelde vermogen, de kachel is aan het moduleren (om
verschillende redenen)
HET TOETSENBORD
DRUKKNOP 3  ON/OFF
Door de toets twee seconden ingedrukt te houden, kan de kachel
manueel aan en uit worden gezet. Als de kachel zich in alarm bevindt en
dus in geblokkeerde status is, kan men met de drukknop deblokkeren
en overgaan naar de status OFF. Tijdens de programmering van de
gebruikersparameters kan men de programmering verlaten en naar het
vorige menu terugkeren.
DRUKKNOP 4 TOEGANG SET THERMOSTAT
Met de drukknoppen 1 en 2 kan men de omgevingstemperatuur regelen.
DRUKKNOP 5  TOEGANG SET POWER
Met de drukknoppen 1 en 2 kan men het werkingsvermogen regelen van
een minimum van 1 tot een maximumwaarde 5; deze waarde wordt op het
bovenste display weergegeven.
DRUKKNOP 6  om achteruit te gaan
DRUKKNOP 7  TOEGANG TOT HET MENU Om in het menu te gaan en de
gebruikersparameters in te stellen.
DISPLAY
HOUR: Het huidige uur wordt weergegeven.
De instelling van het uur bevindt zich in de weekprogrammering (zie menu SET
CLOCK).
ROOM TEMPERATURE: Geeft de omgevingstemperatuur weer.
HEATING POWER: geeft het werkingsvermogen aan. Deze is door de gebruiker
tijdens de werking van de kachel ingesteld.
STOVE STATUS: Geeft de status aan van de kachel aan.
Om het verbruik van de batterijen te beperken gaat het display na een
bepaalde tijd uit.
Het gaat opnieuw aan door op een willekeurige toets te drukken.
WORK
J
13
NEDERLANDS
CONFIGURATIE AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening heeft 2 mogelijke werkingen:
via radio
via kabel (door de kabel aan te sluiten is geen enkele conguratie nodig)
DE CODERINGSPROCEDURE IS ALS VOLGT:
1. Neem de voeding weg op het inbouwelement.
2. Druk tegelijk op de toetsen 1 en 2.
3. Selecteer via de toetsen 1 of 2 de EENHEID (van 0 tot 7) (de geselecteerde
eenheid moet verschillen ten opzichte van het andere inbouwelement)
4. Voed het inbouwelement. Er weerklinkt een geluidsignaal "Biep", binnen 10 seconden moet men toets 3 ingedrukt houden om te bevestigen.
De afstandsbediening signaleert "EENHEID XX GELADEN".
Het inbouwelement is klaar en correct gecongureerd.
Wanneer de communicatie tussen afstandsbediening en haard erg gestuurd of niet nauwkeurig blijkt, kan men de afstandsbediening rechtstreeks op het toestel
aansluiten via een kabel, zoals aangetoond in onderstaande afbeeldingen.
TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN
De batterijen bevinden zich aan de onderkant van de afstandsbediening.
Om ze te vervangen moet men de batterijhouder eruit halen (zoals aangegeven op de afbeelding aan de
achterkant van de afstandsbediening), de batterij verwijderen of plaatsen volgens het symbool dat op de
afstandsbediening en op de batterij zelf staat gedrukt.
Voor de werking zijn 3 batterijen nodig van 1,5V formaat AAA
Afmetingen 61 x 150 x 120 (B x H x D) mm.
ALGEMENE KENMERKEN
De gebruikersinterface is voorzien van een LCD-display met achtergrondverlichting. De achtergrondverlichting duurt ongeveer 4 seconden. Het is
mogelijk om de tijd van de achtergrondverlichting van het display in te stellen, druk hiervoor de toetsen 1 en 7 tegelijk in.
Na toegang tot dit submenu gebruikt men de toetsen 1 of 2 om de tijd te selecteren, in seconden van 0 tot 9.
Rechtstreekse commando's voor inschakelen/uitschakelen, verandering vermogen, omgevingstemperatuur. Instelling weekprogrammering
Het inbouwelement zendt een geluidsignaal "Biep" uit bij iedere druk op de toetsen.
J
De AFSTANDSBeDIeNING IS AL
GeCONFIGUReeRD meT "eeNheID 0", VOOR
heT GeVAL eR eeN ANDeRe IC mINI, mINI
CRySTAL, p80 zOU zIjN. Om INTeRFeReNTIeS Te
VeRmIjDeN IS heT NOODzAKeLIjK eeN NIeUWe
CONFIGURATIe UIT Te VOeReN DOOR ééN VAN
De TWee INBOUWeLemeNTeN Te WIjzIGeN.
BEPAALDE TOESTELLEN MET RADIOFREQUENTIE VB. GSM'S, ENZ… KUNNEN DE COMMUNICATIE TUSSEN DE
AFSTANDSBEDIENING EN DE KACHEL ONDERBREKEN.
De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten
daarom afzonderlijk worden verwijderd.
FREQUENTIEBANDEN MAXIMAAL ZENDVERMOGEN
433,92 MHz 10mW
14
IT,EN,FR,DE,ES
1  2
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
2
2
2
7
7
7
7
2
2
7
7
7
RESET
OFF  ON
7
7
NEDERLANDS
BASISINSTRUCTIES
Tijdens de eerste ontstekingen van de kachel moet men de volgende
tips indachtig zijn:
Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten aan het drogen
van de gebruikte verf en silicone. Vermijd langdurig inademen.
de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel kunnen
zijn.
Het lokaal meermaals goed verluchten.
Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele
verwarmingsprocessen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de kachel, moet men de
volgende punten controleren:
in het reservoir moet gevuld zijn met pellets.
de verbrandingskamer moet proper zijn.
de vuurpot moet volledig vrij zijn en proper.
controleer of de branddeur en de asbak hermetisch gesloten zijn.
controleer of de voedingskabel correct aangesloten is.
de bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.
HET IS VERBODEN HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ZONDER DE
SCHEIDINGSWAND EN/OF HET VLAMSCHERM ZIE AFBEELDING
HIERNAAST. DOET AFBREUK AAN DE VEILIGHEID VAN HET
PRODUCT EN LEIDT ONMIDDELLIJK TOT HET VERVALLEN VAN DE
WAARBORGPERIODE. IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING,
VRAAG VERVANGING AAN DE TECHNISCHE DIENST VERVANGING DIE
NIET ONDER DE WAARBORG VAN HET PRODUCT VALT AANGEZIEN HET
GAAT OM EEN ONDERDEEL ONDERHEVIG AAN SLIJTAGE.
STRUCTUUR VAN HET MENU
YEAR
1  2
MONTH
1  2
DATE
1  2
MINUTES
1  2
HOURS
1  2
DAY
1  2
HERHAAL DEZELFDE
STAPPEN VOOR DE ANDERE 3
UURBUNDELS
MONDAY  SUNDAY
1  2
STOP PROG 1
1  2
START PROG 1
1  2
SET PRG1
1  2
PELLET
1  2
AIR V1
1  2
STANDBY
1  2
BEVESTIGEN
MET TOETS 3
KEYS LOCKED
1  2
REMOTE CONTROL PROBE
1  2
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
STOVE STATUS
TECHNIC SET
J
TOETSEN 1 & 2: om gegevens en parameters in te stellen - te
activeren.
TOETS 3: om een parameter te bevestigen en te verlaten.
TOETS 4: om set thermostat af te stellen
TOETS 5: om set power af te stellen
TOETS 6: om in het menu terug te keren.
TOETS 7: om in het menu vooruit te gaan.
*ENABLE CHRONO
ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
*Waar voorzien
15
NEDERLANDS
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de kachel is aangesloten, zet men de schakelaar op de stand (I).
De schakelaar op de kachel dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.
De kachel blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm met het opschrift OFF .
NETFREQUENTIE 50/ 60Hz
Wanneer de kachel wordt geïnstalleerd in een land met 60Hz frequentie, verschijnt op de kachel de melding "foutieve netfrequentie".
Verander de frequentie zoals hierna beschreven.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 7.,
Selecteer de vereiste frequentie via de toetsen 1 of 2.
Druk op toets 7 om te bevestigen en op toets 3 om door de vorige menu's terug te keren naar de beginstatus.
VUL HET RESERVOIR MET PELLETS
• Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met
behulp van een vulschep.
• Let op dat de pellets niet naast of in de kachel vallen.
Raadpleeg het hoofdstuk "pellets laden" voor meer informatie
HET DEKSEL VAN HET PELLETRESERVOIR MOET ALTIJD GESLOTEN BLIJVEN. HET WORDT ENKEL GEOPEND TIJDENS DE FASE
WAARIN BRANDSTOF WORDT GELADEN.
DE ZAKKEN MET PELLETS MOETEN VER UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN VAN DE KACHEL, MINSTENS 1,5 METER.
HET IS AANBEVOLEN OM HET PELLETRESERVOIR ALTIJD HALFVOL TE HOUDEN.
VOORALEER HET RESERVOIR VAN DE KACHEL TE VULLEN MET PELLETS, MOET MEN ER ZICH VAN VERZEKEREN DAT HET TOESTEL
UIT STAAT.
UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Bevestigen met toets 7.
Gebruik toets 1 of 2 voor het toekennen van de dag.
Druk op toets 7 om te bevestigen en verder te gaan.
Gebruik dezelfde procedure (7 om vooruit te gaan, 1 en 2 om
in te stellen) voor de instelling
van het uur, de minuten, de datum, de maand
en het jaar.
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
16
NEDERLANDS
LANGUAGE
ITALIAANS
ENGELS
DUITS
FRANS
SPAANS
DE TAAL INSTELLEN
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk tweemaal op toets 2 tot aan Set Language.
Bevestigen met toets 7.
Selecteer de taal via toets 1 of 2.
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
J
ALARM NO IGNITION GEEN ONTSTEKING
DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN, GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET ALTIJD OP TIJD
DE VUURPOT KAN LADEN MET DE NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM.
ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN OF DE GEWONE
REINIGINGEN, VERMELD IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT UITGEVOERD WERDEN
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE KOKEND HETE KACHEL TIJDENS HET BIJVULLEN!
WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS
CONTACTEREN.
ENABLE CHRONO
Hiermee kunt u de chrono en de diverse uurbundels activeren/deactiveren;
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk op toets 2 tot ENABLE CHRONO VERSCHIJNT.
Druk op toets 7 om te bevestigen en gebruik de toetsen 1 - 2 om de chrono op "ON" te activeren of op "OFF" te deactiveren.
Gebruik de toets 7 om de gewenste uurbundel te selecteren
Gebruik de toetsen 1 - 2 om de gewenste uurbundel op "ON" te activeren of op "OFF" te deactiveren.
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en het menu te verlaten.
17
NEDERLANDS
SET
THERMOSTAT
21°
SET
POWER
5
WERKING EN LOGICA
START
21° P-4
20:00
IGNITION
Eenmaal aan de hiervoor opgesomde punten is voldaan, drukt men op
toets 3 gedurende drie seconden om de kachel aan te zetten. Voor de fase
ignition (ontsteking) zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de
inschakeling en het bereiken van de controletemperatuur, zal de
kachel de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING.
STARTING
Tijdens de startfase stabiliseert de kachel de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens de ventilatie op te starten, om over te
gaan naar WORK.
WORK
Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), en werkt om de ingestelde omgevingstemperatuur te bereiken. Zie
volgend trefwoord.
REGELING SET THERMOSTAT
De set omgevingstemperatuur kan ingesteld worden via drukknop 4
(toegang) 1 en 2 ( regeling), van 07 tot 40°C.
REGELING SET POWER
De set power (vermogen) heeft 5 werkingsniveaus, via drukknop 5,
(toegang) 1 en 2 ( regeling).
Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.
WORK MET ROOM PROBE SONDE OMGEVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING STANDAARD
Het toestel controleert de omgevingstemperatuur via de omgevingssonde die in de afstandsbediening is geïntegreerd.
Wanneer de ingestelde temperatuur wordt bereikt, gaat het toestel automatisch naar minimum of naar uitschakeling en activeert de functie Stand-by,
waardoor het pelletverbruik tot een minimum wordt herleid.
Standaard is de functie STBY altijd in de fabriek ingesteld op OFF (lampje STBY uit).
Voor de activering en logica volgt men de aanwijzingen op de volgende pagina, hoofdstuk:
Room Probe (omgevingssonde) en functie Stand-by.
BURN POT CLEANING
Tijdens de werkfase heeft de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een schoonmaak van de vuurpot uitvoert.
Deze fase wordt op het display weergegeven, de kachel wordt op een lager vermogen gebracht en de motor voor de rookgassen verhoogt gedurende een tijd
die tijdens de programmering wordt bepaald. Na de schoonmaakfase gaat de kachel verder met werken en komt opnieuw op het geselecteerde vermogen.
UITZETTEN
Druk gedurende drie seconden op toets 1.
Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.
De aanzuigmotor van de rookgassen en de motor van de warmeluchtventilatie blijven aan tot de temperatuur van de kachel gedaald is tot onder
de fabrieksparameters.
OPNIEUW INSCHAKELEN
Het opnieuw inschakelen van de kachel is enkel mogelijk als de temperatuur van de rookgassen gedaald is en als de vooraf ingestelde timer op nul is
gekomen.
18
NEDERLANDS
WERKING KACHEL MET EXTRA EXTERNE THERMOSTAAT OPTIONEEL
Het toestel heeft de mogelijkheid om de omgevingstemperatuur te controleren via een extra externe thermostaat (optie).
Na het aanzetten (door op de toets 1 te drukken of via de werkwijze chrono) gaat de kachel werken om de set ingesteld in de thermostaat te
bereiken en verschijnt WORK (contact gesloten).
Als de omgevingstemperatuur is bereikt (contact open) gaat de kachel naar minimum en geeft MODULATION weer.
VOOR DE INSTALLATIE EN DE ACTIVERING:
Er is een mechanische of digitale thermostaat nodig.
Schakel het toestel uit door het inbouwelement uit te trekken en de voeding weg te nemen.
Haal de stroomstekker uit het stopcontact.
Raadpleeg de afbeelding hiernaast om de twee kabeltjes van de thermostaat aan te sluiten
(potentiaalvrij contact - geen 220 V!) op de betreende klemmen aan de achterkant van het
toestel, één rode en één zwarte klem (met etiket STBY).
Geef opnieuw voeding naar de kachel.
Druk op toets 4, en stel met behulp van toets 1 de set temperatuur op LOU.
Nu is de kachel correct gecongureerd.
Ze zal werken en de extra externe thermostaat controleren.
EXTRA EXTERNE THERMOSTAAT OPTIONEEL EN FUNCTIE STANDBY:
De functie Stby wordt gebruikt wanneer men wenst dat de kachel onmiddellijk uitgaat als de temperatuur is bereikt.
De functie STBY kan op ON of op OFF worden ingesteld via de procedure die we hierna beschrijven.
J
DE EERSTE INSCHAKELING MOET ALTIJD MANUEEL GEBEUREN, VERVOLGENS WORDT DIT AUTOMATISCH
BEHEERD MET BEHULP VAN DE OMGEVINGSSONDE.
OMGEVINGSSONDE EN FUNCTIE STANDBY:
De functie STBY wordt gebruikt wanneer men wenst dat de kachel onmiddellijk uitgaat als de temperatuur is bereikt.
Standaard is de functie STBY altijd in de fabriek ingesteld op OFF (lampje STBY uit).
FUNCTIE STBY INGESTELD OP OFF FABRIEKSINSTELLING
Wanneer de functie STBY niet geactiveerd is (OFF), zal de kachel wanneer de ingestelde omgevingstemperatuur wordt bereikt overgaan naar
het minimum, door te moduleren en verschijnt MODULATION. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestelde set, zal de
kachel opnieuw beginnen werken op het ingestelde vermogen en verschijnt op het display WORK.
FUNCTIE STBY INGESTELD OP ON
Wanneer de functie Stby geactiveerd is (ON), zal de kachel bij het bereiken van de ingestelde omgevingstemperatuur en wanneer die met 2°C
wordt overschreden, overgaan naar uitschakeling na een vertraging die in de fabriek is ingesteld en STAND-BY weergeven.
Wanneer de omgevingstemperatuur 2°C lager is dan de ingestelde set herbegint de kachel te werken op het ingestelde vermogen en op het
display verschijnt WORK.
VOLG DE INSTRUCTIES VOOR DE ACTVERING STBY:
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Druk meermaals op toets 7 om STANDBY te bereiken.
Selecteer via toets 2 ON.
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
De functie STAND-BY is geactiveerd.
19
NEDERLANDS
INSTALLATIE EN ACTIVERING VAN DE ROOM PROBE OMGEVINGSSONDE  OPTIE
Bovendien kan men rechtstreeks op de kachel een omgevingssonde (optie) installeren.
Contacteer een bevoegde technicus voor de installatie en de activering.
MENU USER
AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN
Het volgende menu laat de procentuele afstelling toe van het laden van pellets. Indien de kachel werkingsproblemen heeft te wijten aan de
hoeveelheid pellets, kan men rechtstreeks van op het besturingspaneel het laden van pellets bijregelen. De problemen in verband met de
hoeveelheid brandstof kunnen tweeërlei zijn:
GEBREKKIGE VERBRANDING:
de kachel slaagt er nooit in om een voldoende vlam te ontwikkelen en neigt altijd laag te blijven, ook bij hoog vermogen.
bij minimum vermogen neigt de kachel haast uit te gaan en brengt de kachel in alarm NO PELLETS”.
wanneer de kachel het alarm NO PELLETS weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets binnenin de vuurpot zijn.
EXCESS PELLET:
de kachel ontwikkelt een veel te hoge vlam, ook bij laag vermogen.
het panoramisch glas neigt zeer vuil te worden en bijna helemaal zwart te worden.
de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen die slechts
gedeeltelijk verbrand geraken.
De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering op alle
snelheden van toevoer van de kachel met zich meebrengen. Het laden is mogelijk binnen de orde van -30% tot +20%.
FUNCTIE STBY INGESTELD OP OFF FABRIEKSINSTELLING
Wanneer de functie STBY niet geactiveerd is (OFF), zal de kachel wanneer de ingestelde omgevingstemperatuur wordt bereikt overgaan naar het minimum, door
te moduleren en verschijnt MODULATION. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestelde set, zal de kachel opnieuw beginnen werken op het
ingestelde vermogen en verschijnt op het display WORK.
FUNCTIE STBY INGESTELD OP ON
Met de functie stby ingesteld op ON: op het moment dat de extra thermostaat een aanvraag heeft (contact gesloten) gaat de kachel automatisch aan en werkt
om de ingestelde temperatuur te bereiken, er verschijnt WORK. Wanneer de extra externe thermostaat detecteert dat de temperatuur is bereikt (contact open)
gaat de kachel uit na een in de fabriek vooraf ingestelde vertraging, en er verschijnt STANDBY EST.
VOLG DE INSTRUCTIES VOOR DE ACTVERING STBY:
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Druk meermaals op toets 2 om STANDBY te bereiken.
Selecteer via toets 2 ON
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
J
DE EERSTE INSCHAKELING MOET ALTIJD MANUEEL GEBEUREN, VERVOLGENS WORDT DIT AUTOMATISCH
BEHEERD MET BEHULP VAN DE OMGEVINGSSONDE.
MERK OP:
ER KAN TELKENS SLECHTS ÉÉN SONDE TEGELIJK WORDEN GEBRUIKT! ACTIVEER SLECHTS ÉÉN ENKELE CONFIGURATIE:
1. SONDE VAN DE AFSTANDBEDIENING; 2. OMGEVINGSSONDE NTC OPTIE; 3. OMGEVINGSTHERMOSTAAT OPTIONEEL
20
+/-10%
NEDERLANDS
Voor de afstelling voert men de procedure op het display uit:
J
DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN,
GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET
ALTIJD OP TIJD DE VUURPOT KAN LADEN MET DE
NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE
ONTSTEKING VAN DE VLAM.
J
ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA
ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN
OF DE GEWONE REINIGINGEN, VERMELD IN
DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT
UITGEVOERD WERDEN.
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK
verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Het opschrift Pellet verschijnt.
Met toets 1 en 2 kan men het laden tijdens de fase WORK
vermeerderen (2) of verminderen (1).
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te
verlaten.
VOLG DE INSTRUCTIES VOOR DE AFSTELLING:
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Druk meermaals op toets 7 om V1 - FAN te bereiken.
Met toets 1 en 2 kan men de snelheid vermeerderen (2) of verminderen
(1) van de tangentiaal in de orde van +/-10%.
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
VOLG DE INSTRUCTIES VOOR DE ACTVERING STBY:
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Druk meermaals op toets 7 om STANDBY te bereiken.
Selecteer via toets 2 ON
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
De functie STBY kan op ON of op OFF worden ingesteld via de procedure die we hierna beschrijven.
Standaard is de functie STBY altijd in de fabriek ingesteld op OFF.
De werking ervan is compatibel met:
OMGEVINGSSONDE VAN DE AFSTANDSBEDIENING STANDAARD
OMGEVINGSSONDE OPTIE
EXTRA THERMOSTAAT OPTIE
STAND  BY
De functie Stby wordt gebruikt wanneer men wenst dat de kachel onmiddellijk uitgaat. Door STAND-BY in
de basisconguratie te activeren (afstandsbediening geïntegreerd met omgevingssonde) zal de kachel bij
het bereiken van de ingestelde temperatuur + 2°C (instelbaar) uitgaan, om terug in te schakelen wanneer de
temperatuur 2°C lager komt (instelbaar) dan de ingestelde set.
V1  FAN
Via dit menu kan men procentueel de snelheid van de tangentiële ventilator regelen.
21
NEDERLANDS
Om de toetsenblokkering te activeren
of te deactiveren drukt men 5 seconden
lang op toets 6.
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Druk meermaals op toets 2 om KEYS LOCKED te bereiken.
Selecteer via toets 2 ON
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
KEYS LOCKED
Via deze functie kan men de toetsen van het display blokkeren (zoals bij een gsm). Volg de
instructies voor de actvering van de toetsenblokkering:
CHRONO
De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te gebruiken voor alle dagen van de
week.
In ieder bundel kan men uur voor aanzetten en uitzetten, de dagen dat de geprogrammeerde bundel
wordt gebruikt en de gewenste temperatuur instellen.
AANBEVELINGEN
De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn binnen
de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur, en mag niet over
meerdere dagen gespreid zijn.
Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag en het
huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de punten opgesomd
in de paragraaf Set clock gevolgd werden; om ervoor te zorgen dat de
functie chrono werkt, moet men naast het programmeren ook eraan
denken om de functie te activeren.
Voorbeeld:
Inschakeling om 07:00 CORRECT
Uitschakelen om 18:00
Inschakeling om 22:00 VERKEERD
Uitschakelen om 05:00
OMGEVINGSSONDE
Met deze functie kan men selecteren tussen ofwel geïntegreerde sonde in de afstandsbediening of de extra omgevingssonde (optie)
RESET
Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden terug op de fabriekswaarden in te stellen.
Druk enkele seconden op toets 7, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 om de SET USER te bereiken.
Bevestigen met toets 7.
Druk meermaals op toets 2 om RESET te bereiken.
Selecteer via toets 2 ON
Druk meermaals op toets 3 om te bevestigen en om het menu te verlaten.
STATUS
Referenties voorbehouden voor de technicus
22
08:00
START
PRG1
STOP
PRG1
12:00
SET
CRONO
SET
PRG1
19°
START
PRG1
START
PRG2
NEDERLANDS
MONDAY...
PRG1
ON
SET
CLOCK
INSCHAKELING 2^ BUNDEL
Nu moet men de tweede uurbundel programmeren.
De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL. Hier moet men
enkel het uur invoeren, bijvoorbeeld start om 15:00 u en Stop om 22:00 u en de dagen zaterdag en zondag activeren door ze op "ON" te
selecteren. De temperatuur in SET PRG2 moet echter worden ingesteld zoals in het voorbeeld op 21°C.
VOORBEELD PROGRAMMERING
Laat ons nu veronderstellen dat we de functie Weekprogrammering willen gebruiken en 4 uurbundels willen gebruiken op de volgende
manier:
- 1^ uurbundel: van 08:00 u tot 12:00 u alle dagen van de week met omgevingstemperatuur op 19°C, behalve zaterdag en zondag
- 2^ uurbundel: van 15:00 u tot 22:00 u enkel op zaterdag en zondag, met omgevingstemperatuur op 21°C
PROCEDURE COMMANDO’S:
Druk op toets 7, het opschrift SET CLOCK
verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan ENABLE CHRONO
Activeer de CHRONO
Activeer de BUNDEL 1 EN 2.
Druk op toets 3 om te verlaten
UITSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met de toetsen 1 - 2 het uur “12:00”
in, wat overeenkomt met het uur voor
uitschakeling van de 1^ uurbundel, het
opschrift STOP PRG1 verschijnt, gevolgd
door het ingestelde uur.
Druk op knop 7 om te bevestigen en verder
te gaan met de programmering, druk op
knop 6 om terug te keren naar de vorige
parameter.
* Daar waar ACTIVERING CHRONO niet in
het menu aanwezig is, vindt de activering
direct in de SET CHRONO plaats.
PROCEDURE COMMANDO’S:
Druk op toets 2, het opschrift SET CHRONO
verschijnt.
ACTIVERING DAGEN 1^ BUNDEL
Gebruik om dit te doen de toetsen 1 en 2 op
de volgende manier:
Toets 7 - om door de verschillende dagen te
lopen. Het opschrift verschijnt
met de dag van de week, samen met de
aanduiding OFF
Gebruik de toets 1 of 2 om alle dagen te
activeren-deactiveren (ON/OFF).
Druk op toets 7 om te bevestigen en verder
te gaan met de programmering. Er verschijnt
een lopend opschrift
START PRG1
INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR VAN DE
EERSTE UURBUNDEL
Druk op toets 7, het opschrift SET PRG1 en
de temperatuur verschijnt.
Druk op toets 1 of 2 om de temperatuur op
19° in te stellen zoals in het voorbeeld.
Druk op toets 7 om te bevestigen
INSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met de toetsen 1 - 2 het uur “08:00”
in, wat overeenkomt met het uur voor
inschakeling van de 1^ uurbundel, het
opschrift START PRG1 verschijnt, gevolgd
door het ingestelde uur.
Druk op knop 7 om te bevestigen en verder
te gaan met de programmering, druk op
knop 6 om terug te keren naar de vorige
parameter.
INSCHAKELING 2^ BUNDEL*
Nu moet men de tweede uurbundel
programmeren.
De sequentie die gevolgd moet worden
is analoog en wordt herhaald zoals bij de
INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL.
J
WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, GAAT OP HET SCHAKELBORD EEN BLOKJE AAN VAN
HET BETREFFENDE ICOON
23
NEDERLANDS
SCHRAPERS :
Gebruik de schrapers en voer een beweging uit van beneden naar boven (voor de modellen met schrapers bovenaan) of trek en duw de
schrapers (voor de inbouwelementen en de modellen met frontale schrapers). Merk op: het gebruik van de schrapers dient bij voorkeur
te gebeuren wanneer de kachel koud is; wanneer ze worden gebruikt terwijl de kachel warm is, is het aanbevolen om speciale
handschoenen te dragen om uw handen te beschermen tegen de hitte, omdat de schrapers dan zeer warm worden.
DAGELIJKS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
Zorg er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt ingeschakeld.
Dat de generator helemaal is afgekoeld.
Het as helemaal is afgekoeld.
Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product.
Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid!
ONDERHOUD
Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd door een
bevoegde technicus. De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden
uitgevoerd, onder naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN TSTUKKEN EN INSPECTIESTOP  INDIEN
AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT VAN DE
PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER
De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de grootste zorg
worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor het onderhoud
van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water en neutrale zeep bevochtigde
doek. Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING GLAS KERAMIEK
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld.
Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel. In geval van
erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit reinigingsmiddel op een
doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op het glas
of op de afdichtingen. Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie
vervallen.
REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR
Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof, spaanders,
etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen.
24
1. 2. 3.
3.1 3.1
4.
5. 6.
NEDERLANDS
REINIGING VUURPOT EN VERBRANDINGSKAMER
1. Zuig de resten weg uit de vuurpot
2. Haal de vuurpot volledig uit zijn zitting;
3. Zuig de as weg uit de zitting van de vuurpot en de verbrandingskamer (3.1)
4. Maak alle gaten in de vuurpot vrij met de meegeleverde speciale pook.
5. Plaats de vuurpot terug in zijn zitten en duw die naar de wand van de vuurhaard toe.
6. Indien een asopvangbak aanwezig is, moet u de assen eruit wegzuigen.
OPMERKING: GEBRUIK EEN GESCHIKTE ASZUIGER MET SPECIALE BAK VOOR DE SCHEIDING VAN DE OPGEZOGEN ASSEN.
Open de deur - Reinig het glas met een vochtige doek
Spuit detergent of een andere schoonmaakvloeistof nooit rechtstreeks op het keramische glas.
25
NEDERLANDS
IEDERE 3/4 DAGEN  WEKELIJKS
MAANDELIJKS
ASLADE
Controleer iedere 3-4 dagen de inhoud van de aslade, ledig minstens een/twee keer per week.
Waar voorzien moet u het onderste deurtje openen / wegnemen.
Haal de verwijderbare aslade weg en maak die leeg in een speciale bak.
Zuig de resten weg uit de zone onder de zitting van de verwijderbare aslade. Wanneer alles is schoongemaakt, plaats u de verwijderbare
lade terug en sluit / herplaatst u het externe deurtje.
Bepaalde kachels hebben het asopvangbakje rechtstreeks in de verbrandingskamer, hier volstaat het om het deurtje te openen en de
assen rechtstreeks uit het bakje weg te zuigen.
REINIGING WARMTEWISSELAAR:
Maandelijks moet men de kamer van de warmtewisselaars reinigen omdat het roet dat zich afzet op de achterkant van de vuurwand de
normale afvoer van rookgassen belemmert, waardoor het rendement wordt en de normale werking van de kachel worden benadeeld.
Open het deurtje om bij de verbrandingskamer te komen. Haal de vuurpot volledig uit zijn zitting.
Op basis van het model, verwijdert u of draait u aan de sleutel bovenaan (A), de schroeven (B) of de wandstop (C) van de wand van de vuurhaard (D), haal
de wand van de vuurhaard (E) weg en ga verder met de reiniging met behulp van de pook en een speciale aszuiger (F).
Wanneer de reiniging is voltooid, plaats u de verwijderbare wand van de vuurhaard (D) terug, bevestig opnieuw met de speciale schroeven
en draai de sleutel in de andere richting dan toen u de wand wegnam of plaats de stop van de wand van de vuurhaard terug op zijn plaats.
Plaats de vuurpot opnieuw in zijn zitting.
26
A B C
E
E E
F F
D
F
D
D
NEDERLANDS 27
F
D
A
C
D
E
B
A
NEDERLANDS
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI
Het gewone onderhoud moet minstens eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
Een generator die pellets als vaste brandstof gebruikt, moet jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt krijgen, uitgevoerd door een bevoegde
technicus, die hiervoor uitsluitend originele reserveonderdelen gebruikt.
Wanneer dit niet wordt nageleefd, kan de veiligheid van het toestel in gevaar komen en kan dit de rechten op de garantiecondities doen
vervallen. Wanneer de frequenties voor de reiniging, voorbehouden voor de gebruiker, worden nageleefd zoals beschreven in de handleiding
voor gebruik en onderhoud, blijft een correcte verbranding in de generator na verloop van tijd verzekerd en worden eventuele problemen en/
of werkingsstoringen vermeden, waarvoor bijkomende interventies van de technicus nodig zouden zijn. De aanvragen voor interventies voor
gewoon onderhoud worden niet in beschouwing genomen in de garantie van het product.
DICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT
De dichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.
Dit moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk worden vervangen.
Deze interventies moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
De buis die naar de schoorsteen leidt moet jaarlijks of toch telkens dit nodig is gestofzuigd en schoongemaakt worden. Als er horizontale
stukken zijn, moet men de residuen eerst wegnemen omdat die de passage van de rookgassen belemmeren.
BUITENDIENSTSTELLING EINDE SEIZOEN
Vooraleer de kachel op het einde van ieder seizoen uit te zetten, is het aanbevolen om het pelletreservoir volledig leeg te maken, en om
eventuele pelletresten en stof dat erin achterblijft met een stofzuiger weg te nemen.
Bovendien wordt u verzocht om de generator van het elektrische net los te koppelen en om de voedingskabel weg te nemen omwille van de
veiligheid, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn.
Het gewone onderhoud moet minstens eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
ALS DE VOEDINGSKABEL BESCHADIGD IS, MOET DIE VERVANGEN WORDEN DOOR DE TECHNISCHE DIENST OF
ANDERS DOOR IEMAND MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIES, OM IEDER RISICO TE VOORKOMEN.
De afbeeldingen zijn enkel ter illustratie
A
Motor rookgassen (demontage en reiniging
rookgassenkanaal), nieuwe silicone op de
voorziene punten
B
Inspecties van dichtingen en deur (vervangen
en silicone aanbrengen waar voorzien)
C
Verbrandingskamer (volledige schoonmaak van
de hele kamer) en schoonmaak van de buis naar
de ontsteking
D
Reservoir (volledig leegmaken en
reinigen)
E
Demontage luchtventilator
omgeving en verwijdering stof en
eventuele pelletresten
F
Controle buis voor luchtaanvoer
en eventuele reiniging van de
stroomsensor
28
NEDERLANDS
WEERGAVE
DISPLAY MOTIVERING OPLOSSING
OFF
Kachel uit -
START
De startfase is bezig -
PELLET FEEDING
Het laden van pellets tijdens de ontstekingsfase is bezig.
IGNITION
De ontstekingsfase is bezig -
BURNING
De startfase is bezig -
OPERANT
De normale werkfase is bezig -
MODULATION
De kachel is aan het moduleren. -
BURN POT CLEANING
De automatische reiniging van de
vuurpot is bezig
De automatische reiniging (niet in 1^ vermogen) van de vuurpot
wordt op vooraf bepaalde intervallen uitgevoerd bij continue
werking.
FINAL CLEANING
Wanneer de kachel wordt uitgeschakeld wordt de eindreiniging uitgevoerd. De fase eindreiniging duurt
ongeveer 10 minuten.
STANDBY
Kachel uitgeschakeld als gevolg
van het bereiken van de gewenste
temperatuur en in afwachting van
een nieuwe ontsteking.
Raadpleeg het betreende hoofdstuk voor de deactivering van de
functie STAND-BY.
STAND BY EXT
Kachel uitgeschakeld door een
externe thermostaat, in afwachting
van een nieuwe ontsteking.
Raadpleeg het betreende hoofdstuk voor de deactivering van de
functie STAND-BY.
COOLING STANDBY
Er is een poging gemaakt om de
kachel opnieuw te starten terwijl
deze net werd uitgeschakeld.
Na het uitschakelen van de kachel moet men wachten tot de
motor van de rookgassen volledig uit gaat en vervolgens de
vuurpot reinigen.
Pas na het uitvoeren van deze handelingen zal het mogelijk zijn
de kachel opnieuw te starten.
COOL. STDBY 
BLACK OUT
De kachel is aan het afkoelen als
gevolg van een black-out.
Na het voltooien van de afkoelingsfase zal de kachel automatisch
opnieuw gestart worden.
LOW
Omgevingsthermostaat ingesteld op
de minimum waarde.
In deze werkwijze werkt de kachel enkel op het 1^ vermogen,
onafhankelijk van het ingestelde vermogen. Om deze functie te
verlaten volstaat het om de omgevingstemperatuur met toets 4 te
verhogen en vervolgens op toets 2 te drukken.
HOT
Set omgevingstemperatuur ingesteld
op de maximum waarde.
De kachel werkt volgens de ingestelde werkwijze, zonder ooit te
veranderen. Om deze functie te verlaten volstaat het om de set
temperatuur met toets 4 te verlagen en vervolgens op toets 1 te
drukken.
SERVICE
Bij weergave van dit bericht contact opnemen met een bevoegde technicus en de geprogrammeerde
reiniging van het apparaat verrichten.
Indien de reiniging niet wordt verricht zal het bericht bij elke ontsteking worden weergegeven, zonder
echter de normale werking van de kachel te belemmeren.
29
NEDERLANDS
ALARMEN
DISPLAY
Verklaring Oplossing
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is.
Uit: geeft aan dat er geen alarm is.
Knipperend: geeft aan dat de onderdruksensor uitgeschakeld is.
Het alarm kan gereset worden, alleen indien de motor van de
rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen zijn sinds de
weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden op toets 1
te drukken.
FUMES FAILURE
Defect betreende de motor voor de
afvoer van de rookgassen.
De herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een
bevoegde technicus.
FUMES PROBE
Defect betreende de rookgassensor.
De herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een
bevoegde technicus.
FUMES
OVERTEMP AL.
De temperatuur van de rookgassen
heeft 310°C overschreden.
Controleer de pellettoevoer (zie Afstelling pellettoevoer”).
Controleer of de machine schoon is, met inbegrip van het traject
van de rookgassen.
Absoluut geen kleren op de machine leggen.
Andere herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door
een bevoegde technicus.
CLEAN CHECK UP 1  2
1 = IN BURNING PHASE
2 = IN OPERANT PHASE
De bodem van de vuurpot of de
verbrandingskamer zijn vuil.
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De onderdruksensor is defect.
Het rookgaskanaal is verstopt.
Installatie niet correct
Controleer of de gaten in de bodem van de vuurpot volledig vrij zijn.
Controleer de reiniging van zowel het rookgaskanaal als de
verbrandingskamer.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer of de aslade hermetisch gesloten is.
Andere herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een
bevoegde technicus.
DEPRESSION
ALARM
De mechanische onderdruksensor
heeft ingegrepen.
Raadpleeg de servicedienst
NO
IGNITION
Het pelletreservoir is leeg.
Afstelling pellettoevoer is
onvoldoende.
Installatie niet correct
Controleer of er pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie Afstelling pellettoevoer”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk “Ignition.
Andere herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door
een bevoegde technicus.
BLACKOUT NO IGN.
Geen stroom tijdens de
ontstekingsfase.
Zet de kachel op
OFF met de toets 1 en herhaal de procedures
beschreven in het hoofdstuk “Ignition”.
Andere herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door
een bevoegde technicus.
NO PELLET
Tijdens de werkfase is de
rookgastemperatuur tot onder de
fabrieksinstellingen gezakt.
Controleer of er pellets in het reservoir aanwezig zijn.
De pellettoevoer regelen.
Andere herstelwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door
een bevoegde technicus.
COOLING STANDBY
Poging reset alarm terwijl de kachel
nog aan het afkoelen is.
Telkens wanneer de kachel één van de bovengenoemde alarmen
weergeeft gaat deze automatisch over op uitschakeling.
De kachel zal tijdens deze fase elke poging voor reset alarm
blokkeren en op het display afwisselend het alarm en
STANDBY
weergeven. Het alarm kan gereset worden, alleen indien de motor
van de rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen zijn
sinds de weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden op
toets 1 te drukken.
DAMAGE DEPR
SENSOR
Losgekoppeld of defect onderdeel. Raadpleeg de technische dienst
COMMAND AUGER
ALARM
Abnormale werking
pellettoevoer
Raadpleeg de technische dienst
30
NEDERLANDS
1. De Extraame S.p.A. producten zijn in het kader van de Europese Gemeenschap gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf de
datum van aankoop.
De aankoop moet bewezen worden door een scaal geldig ontvangstbewijs afgegeven door de verkoper (kassabon, factuur of aeveringsbon)
dat het gekochte product en zijn aankoopdatum en/of leveringsdatum identiceert.
WAARSCHUWING: Deze fabrieksgarantie vervangt niet de garantie die wordt geboden door de Europese normen inzake
consumentenbescherming.
De fabrieksgarantie wordt beperkt geacht tot het Italiaanse grondgebied en de grondgebieden binnen de Europese Unie die gedekt worden
door de erkende technische servicecentra (controleer deze op de website www.lanordica-extraame.com)
Deze garantie wordt tevens territoriaal begrensd door het land van verblijf en/of woonplaats van de consument, dat hetzelfde moet zijn waar
de verkoper van het Extraame S.p.A. product zijn statutaire zetel en/of zijn bedrijf heeft gevestigd.
Deze regels zijn niet van toepassing in geval van aankoop van het product in het kader van handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteiten. In deze
gevallen zal de garantie beperkt zijn tot een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
GARANTIE ITALIË
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Wanneer u om ondersteuning van de servicedienst van het erkende servicecentrum
vraagt, dient u altijd aan te geven: - aard van het defect - model van uw apparaat - volledig adres - telefoonnummer
GARANTIE EUROPA
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Vraag om assistentie van de Servicedienst of het adres van het erkende technische
servicecentrum aan de verkoper en geeft hierbij altijd het volgende aan: aard van het defect, model van uw apparaat, volledig adres en
telefoonnummer
Voor een conformiteitsgebrek dat binnen de eerste 6 maanden van het product is opgetreden, heeft de consument recht op kosteloze reparatie
van het gebrek.
Van de zevende tot en met de vierentwintigste maand, indien een conformiteitsgebrek is geconstateerd, dient de consument de oproepkosten
te dragen, terwijl de verkoper de arbeidskosten en de kosten voor de eventueel gebruikte functionele onderdelen voor zijn rekening zal blijven
nemen.
2. Als het geconstateerde defect is toe te schrijven aan externe omstandigheden en/of gebeurtenissen zoals, bij wijze van voorbeeld,
onvoldoende capaciteit van de installatie; onjuiste installatie en/of onderhoud verricht door personen die niet voldoen aan de eisen bepaald
door de wetten die gelden in het land van verblijf van de consument; nalatigheid; onvermogen tot gebruik en slecht onderhoud door de
consument, ten opzichte van hetgeen vermeld en aanbevolen in de handleiding van het product, dat deel uitmaakt van de koopovereenkomst,
dan vervalt de onderhavige garantie.
De schade geleden door het product in afwezigheid van bewezen oorzaken die zijn toe te schrijven aan fabricagefouten valt eveneens buiten
deze garantie. Bovendien zijn de defecten van deze garantie uitgesloten die terug te voeren zijn op een uitgebleven correcte werking van
het rookkanaal, krachtens de in het land geldende wetgeving op het moment van aankoop, alsmede alle gebreken van het product te wijten
aan nalatigheid, accidentele breuk, sabotage en/of beschadiging tijdens het transport (krassen, deuken enz.), ingrepen uitgevoerd door
onbevoegd personeel en verdere schade veroorzaakt door onjuiste handelingen van de consument in de poging om de oorspronkelijke
storing te repareren.
De garantie geldt niet voor het volgende verbruiksmateriaal: pakkingen, keramisch of gehard glas, gietijzeren bekledingen en roosters,
vuurvaste materialen (bv. Nordiker of anderszins), de gelakte, verchroomde of vergulde onderdelen, de elementen van majolica, de
handgrepen, de vuurpot en de bijbehorende componenten. Bij de Hydro producten is de warmtewisselaar uitgesloten van de garantie in het
geval waarin er geen adequaat anti-condenscircuit wordt gerealiseerd dat een retourtemperatuur van het apparaat van minstens 55 graden
garandeert. Over het algemeen zijn alle externe componenten van het product van de garantie uitgesloten, waarop de consument direct kan
ingrijpen tijdens het gebruik en/of onderhoud, of die onderhevig kunnen zijn aan slijtage en/of de vorming van roest, vlekken op het staal als
gevolg van het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
In het geval van melding van gebreken die vervolgens tijdens de controlefase niet door een erkend technicus worden geconstateerd, zal de
ingreep volledig voor rekening van de consument zijn.
3. Als het herstellen van de conformiteit niet mogelijk mocht zijn door middel van reparatie van het product/onderdeel, zal men overgaan
tot vervanging, waarbij de vervaldatum en de garantievoorwaarden verworven op het moment van aankoop van het te vervangen product/
onderdeel ongewijzigd blijven.
4. Extraame S.p.A. wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade die direct of indirect aan personen, dieren of voorwerpen
berokkend kan worden door het niet nakomen van alle voorschriften vermeld in de betreende gebruiksaanwijzing en die de waarschuwingen
GARANTIEVOORWAARDEN
31
NEDERLANDS
betreen m.b.t. de installatie, het gebruik en onderhoud van het product, welke gebruiksaanwijzing ook van de website gedownload kan
worden.
5. Van de garantie zijn ingrepen uitgesloten voor de kalibratie en/of afstelling van het product met betrekking tot het type brandstof of
anderszins.
6. Als het product wordt gerepareerd bij een van de erkende technische servicecentra die door Extraame S.p.A. zijn aangewezen en in
het geval van vervanging van het product, zal het vervoer gratis zijn. In gevallen waarin de technicus in staat is om het product thuis bij de
gebruiker te repareren, en de gebruiker dit weigert, zijn het vervoer naar de werkplaats en de aevering thuis voor rekening van de gebruiker.
7. Na de garantieperiode van 24 maanden zijn alle reparaties volledig voor rekening van de consument.
8. In geval van geschillen is de exclusief bevoegde rechtbank die van de zetel van Extraame S.p.A. - (Vicenza-Italië)
AANvULLENdE wAARschUwINGEN
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen brandstof. Het product mag niet als een verbrandingoven worden gebruikt.
Gebruik het product niet als opstapje of als aegvlak.
Leg geen te drogen kleding op het product. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op een geschikte afstand van het product
worden gehouden. Brandgevaar en gevaar van beschadiging van de bekleding.
Alle verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig voor rekening van de gebruiker en ontheft de fabrikant
van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Iedere vorm van zelf aan het product sleutelen, of het zonder toestemming vervangen van onderdelen door niet originele onderdelen
kan gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker en ontheft het bedrijf van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Het merendeel van de oppervlakken van het product wordt bijzonder heet (deur, handgreep, ruit, rookgasafvoerbuizen, enz). Let dus
op dat u niet zonder geschikte beschermende kleding of speciale middelen, zoals bijvoorbeeld hittebestendige handschoenen, met deze
delen in aanraking komt.
Het is verboden het product met open deur of met kapotte ruit te laten werken.
Het product moet elektrisch worden aangesloten op een installatie voorzien van een doeltreend aardingssysteem.
Schakel het product bij een storing of slechte werking uit.
De ophoping van onverbrande pellets in de brander na elke "mislukte ontsteking" moet verwijderd worden alvorens met een nieuwe
ontsteking te beginnen. Controleer of de brander schoon en goed geplaatst is alvorens hem opnieuw te ontsteken.
Was het product niet met water. Water kan het apparaat binnendringen en schade aan de elektrische isolatie en elektrische schokken
veroorzaken.
Installaties die niet voldoen aan de huidige voorschriften, alsmede oneigenlijk gebruik en het niet uitvoeren van het onderhoud zoals
bepaald door de fabrikant, doen de garantie van het product vervallen.
32
NEDERLANDS 33
NEDERLANDS34
NEDERLANDS 35
004276519_MAN_UT_INSERTO PELLET MINI CRYSTAL_005
10/07/2017
MADE IN ITALY
design & production
Extraame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Extraflame Comfort Mini Crystal de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor