Extraflame Comfort Plus Crystal de handleiding

Type
de handleiding
MADE IN ITALY
design & production
COMFORT PLUS CRYSTAL
004276732 - Rev 005
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING PELLETKACHELS
2 NEDERLANDS
3NEDERLANDS
NEDERLANDS .............................................................................................................................................................................4
WAARSchuWiNgEN ..................................................................................................................................................................4
VEiLighEiD ................................................................................................................................................................................. 4
gEWooN oNDERhouD ............................................................................................................................................................6
iNSTALLATiE ...............................................................................................................................................................................7
MINIMALE AFSTANDEN ................................................................................................................................................................................................7
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD .........................................................................................................................................................7
iNSTALLATiE iNSERTo coMFoRT PLuS cRYSTAL ..................................................................................................................9
MONTAGE MET UITScHUIFBAAR ONDERSTEL ....................................................................................................................................................9
INSERTO cOMFORT PLUS cRYSTAL ........................................................................................................................................................................ 9
MoNTAgE MET VoETSTuk (oPTiE) .......................................................................................................................................10
kiT VooR FRoNTALE LADiNg PELLET (oPTiE) ..................................................................................................................... 10
LuchTciRcuLATiELEiDiNgEN ...............................................................................................................................................10
HET INBOUwELEMENT UITTREkkEN ....................................................................................................................................................................12
MONTAGE VAN DE LIjSTEN .......................................................................................................................................................................................13
PELLETS EN ToEVoER .............................................................................................................................................................13
kANTELENDE DEFLEcToR VooRAAN ................................................................................................................................... 14
DEFLEcTOR OPENEN ...................................................................................................................................................................................................14
DEFLEcTOR SLUITEN ...................................................................................................................................................................................................14
BESTuRiNgSPANEEL ...............................................................................................................................................................15
LEGENDE IcONEN DISPLAY .......................................................................................................................................................................................15
ALgEMEEN MENu ....................................................................................................................................................................16
BASISINSTRUcTIES ......................................................................................................................................................................................................16
DE AFSTANDSBEDiENiNg ....................................................................................................................................................... 17
AcTIVERING VERTRAAGD UITScHAkELEN .........................................................................................................................................................17
TYPE BATTERIjEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIjEN .............................................................................................................................17
iNSTELLiNgEN VooR DE EERSTE iNSchAkELiNg ...............................................................................................................17
NETFREqUENTIE 50/ 60Hz ........................................................................................................................................................................................18
UUR, DAG, MAAND EN jAAR INSTELLEN .............................................................................................................................................................18
DE TAAL INSTELLEN ......................................................................................................................................................................................................18
WERkiNg EN LogicA ..............................................................................................................................................................19
ExTRA ThERMoSTAAT (oPTiE) ..............................................................................................................................................20
uSER MENu...............................................................................................................................................................................20
DISPLAY .............................................................................................................................................................................................................................20
PELLET FEED REGULATION........................................................................................................................................................................................20
V1 - FAN .............................................................................................................................................................................................................................21
STAND BY ..........................................................................................................................................................................................................................21
kEYS LOckED ..................................................................................................................................................................................................................22
V2 - FAN .............................................................................................................................................................................................................................23
RESET ..................................................................................................................................................................................................................................23
ENABLE chRoNo .....................................................................................................................................................................23
chRoNo ....................................................................................................................................................................................23
VOORBEELD PROGRAMMERING .............................................................................................................................................................................24
REiNigiNg EN oNDERhouD ..................................................................................................................................................25
oNDERhouD ............................................................................................................................................................................25
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REkENING VAN DE GEBRUIkER ........................................................................................................25
gEWooN oNDERhouD uiTgEVoERD DooR BEVoEgDE TEchNici ................................................................................ 29
BUITENDIENSTSTELLING (EINDE SEIzOEN) ........................................................................................................................................................29
WEERgAVE ................................................................................................................................................................................30
ALARMEN ..................................................................................................................................................................................30
gARANTiEVooRWAARDEN ...................................................................................................................................................32
VERWijDERiNg ........................................................................................................................................................................33
LET oP
DE oPPERVLAkkEN kuNNEN ERg WARM WoRDEN!
gEBRuik ALTijD BESchERMENDE hANDSchoENEN!
Tijdens de verbranding wordt thermische energie vrijgegeven en vindt er dus een duidelijke verwarming van de oppervlakken, de
deuren, handgrepen, bedieningselementen, ruiten, rookkanaal en eventueel ook de voorzijde van het apparaat plaats.
Vermijd deze elementen aan te raken zonder passende beschermende kleding (bijgeleverde veiligheidshandschoenen).
Zorg ervoor dat kinderen zich bewust van deze gevaren en houd ze tijdens de werking uit de buurt van de vuurhaard.
4 NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor
dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar
of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats
wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw
regio bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de
toepassing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en
buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor
schade aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde
afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde
personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de de-
nitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in
het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en
eveneens de instructies in deze handleiding.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd
worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van
de inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de in-
houd niet voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die
de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken
worden vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
HET APPARAAT KAN GEBRUIKT WORDEN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR
OUD EN DOOR PERSONEN MET VERMINDERDE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE
OF GEESTELIJKE VERMOGENS, OF MET GEBREK AAN ERVARING EN DE NODIGE
KENNIS, MITS DEZE ONDER TOEZICHT STAAN OF NADAT ZE INSTRUCTIES
VERKREGEN HEBBEN INZAKE HET VEILIGE GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
5NEDERLANDS
HET BEGRIP VAN DE MET HET APPARAAT VERBONDEN GEVAREN.
HET GEBRUIK VAN DE GENERATOR DOOR PERSONEN (MET INBEGRIP
VAN KINDEREN) MET BEPERKTE FySISCHE, SENSORISCHE EN MENTALE
CAPACITEITEN, OF ONERVAREN, IS VERBODEN IN ZOVERRE ZE NIET ONDER
TOEZICHT STAAN EN INGELICHT WORDEN OVER HET GEBRUIK VAN HET
TOESTEL DOOR EEN PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HUN
VEILIGHEID.
DE REINIGING EN HET ONDERHOUD DAT DOOR DE GEBRUIKER MOET
WORDEN UITGEVOERD MAG NIET VERRICHT WORDEN DOOR KINDEREN
ZONDER TOEZICHT.
KINDEREN MOETEN ONDER TOEZICHT STAAN OM ZEKER TE ZIJN DAT ZE
NIET MET HET TOESTEL SPELEN.
DE GENERATOR NIET AANRAKEN ALS MEN OP BLOTE VOETEN LOOPT OF
MET NATTE OF VOCHTIGE LICHAAMSDELEN.
HET IS VERBODEN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN OF AFSTELLINGEN TE
WIJZIGEN ZONDER DE TOELATING OF AANWIJZINGEN VAN DE CONSTRUCTEUR.
NIET AAN DE UIT HET PRODUCT STEKENDE ELEKTRISCHE KABELS TREKKEN,
ZE AFKNIPPEN OF ZE DRAAIEN, OOK NIET WANNEER HET APPARAAT IS
LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
HET IS AANBEVOLEN OM DE VOEDINGSKABEL ZO TE PLAATSEN DAT DEZE NIET
IN CONTACT KOMT MET WARME ONDERDELEN VAN HET TOESTEL.
DE VOEDINGSSTEKKER MOET TOEGANKELIJK ZIJN NA DE INSTALLATIE.
VERMIJD OM DE VERLUCHTINGSOPENINGEN VAN HET LOKAAL VAN
INSTALLATIE AF TE SLUITEN OF IN GROOTTE TE VERMINDEREN, DE
VERLUCHTINGSOPENINGEN ZIJN ONONTBEERLIJK VOOR EEN CORRECTE
VERBRANDING.
LAAT GEEN VERPAKKINGSMATERIAAL BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN
OF NIET-BEGELEIDE GEHANDICAPTEN.
TIJDENS DE NORMALE WERKING MOET DE DEUR VAN DE VUURPOT ALTIJD
GESLOTEN BLIJVEN.
WANNEER HET TOESTEL IN WERKING IS, VOELT HET WARM AAN, VOORAL
DE ExTERNE OPPERVLAKKEN DAAROM IS HET AANBEVOLEN OM GOED OP
TE LETTEN
CONTROLEER OF ER GEEN EVENTUELE OBSTRUCTIES ZIJN VOORALEER HET
TOESTEL AAN TE ZETTEN NA EEN LANGERE PERIODE INACTIVITEIT.
DE GENERATOR WERD ONTWORPEN OM TE FUNCTIONEREN BIJ ALLE
6 NEDERLANDS
MOGELIJKE WEERSOMSTANDIGHEDEN, INGEVAL VAN BIJZONDER
ONGUNSTIGE OMSTANDIGHEDEN (HEVIGE WIND, VORST) ZOUDEN
VEILIGHEIDSSySTEMEN KUNNEN OPTREDEN DIE DE GENERATOR DOEN
UITGAAN. INDIEN DIT GEBEURT, CONTACTEERT MEN DE TECHNISCHE DIENST;
MEN MAG IN IEDER GEVAL DE VEILIGHEIDSSySTEMEN NIET UITSCHAKELEN.
IN GEVAL VAN BRAND IN HET ROOKKANAAL, MOET MEN VOOR ADEqUATE
SySTEMEN ZORGEN OM DE VLAMMEN TE DOVEN OF EEN INTERVENTIE VAN
DE BRANDWEERDIENST VRAGEN.
DIT TOESTEL MAG NIET ALS AFVALBRANDER WORDEN GEBRUIKT.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN
TIJDENS HET VULLEN DE ZAK MET PELLETS NIET MET HET PRODUCT IN
CONTACT BRENGEN
DE MAJOLICAS ZIJN PRODUCTEN VAN HOOGSTAANDE HANDENARBEID
EN KUNNEN ALS DUSDANIG MICROKORRELS, HAARSCHEURTJES EN
KLEURONVOLKOMENHEDEN VERTONEN. DEZE KENMERKEN GETUIGEN
VAN HUN KOSTBARE AARD. EMAIL EN MAJOLICA PRODUCEREN PRECIES
DOOR HUN VERSCHILLENDE UITZETTINGSCOëFFICIëNT, MICROBARSTJES
(HAARSCHEURTJES) DIE DE WERKELIJKE AUTHENTICITEIT AANTONEN. VOOR
HET SCHOONMAKEN VAN DE MAJOLICAS IS HET GEBRUIK VAN EEN ZACHTE,
DROGE DOEK AANBEVOLEN; INDIEN MEN EEN DETERGENT OF VLOEISTOF
GEBRUIKT, ZOU DEZE IN DE HAARSCHEUREN KUNNEN DRINGEN EN ZE LATEN
UITKOMEN.
AANGEZIEN HET PRODUCT ZELFSTANDIG KAN INSCHAKELEN DOOR
MIDDEL VAN DE CHRONOTHERMOSTAAT, OF DOOR MIDDEL VAN BEDIENING
OP AFSTAND MET DE SPECIFIEKE APPLICATIES, IS HET STRIKT VERBODEN OM
ONTVLAMBAAR MATERIAAL ACHTER TE LATEN BINNEN DE OP HET ETIKET
VAN DE TECHNISCHE GEGEVENS AANGEVEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onder-
houd bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen
door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die
leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de struc-
tuur van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbe-
stemming volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van
kracht zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de
fabrikant niet wijzigen.
7NEDERLANDS
INSTALLATIE INZETSTUKKEN
Bij de installatie van inzetstukken moet de toegang tot de binnenzijde van het apparaat verhinderd worden, en tijdens de extractie mogen de
delen die onder spanning staan niet toegankelijk zijn.
Eventuele bedradingen zoals de voedingskabel of omgevingssondes moeten op dergelijke manier geschikt worden dat ze niet beschadigd
kunnen worden tijdens de beweging van het inzetstuk en niet in contact kunnen komen met warme delen. In geval van installatie in een nis
gemaakt van brandbaar materiaal, wordt aanbevolen om alle voorzorgsmaatregelen van de installatievoorschriften in acht te nemen.
VENTILEREN EN LUCHTEN VAN DE RUIMTEN VAN INSTALLATIE
De ventilatie in geval van een niet-hermetische generator en/of een niet-hermetische installatie moet verzorgd worden met inachtneming
van de hieronder aangegeven minimale zone:
Categorieën van de
toestellen
Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte van de doorsnede
van de uitgang van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde van de
opening van de ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303 (-5) 50% 100 cm²
INSTALLATIE
ALGEMEEN
De aansluitingen van de rookgasafvoer en het water moeten uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel, dat de verklaring moet
aeveren waarin staat dat de installatie conform de nationale voorschriften is.
De installateur moet de conformiteitsverklaring van de installatie volgens de wet overhandigen aan de eigenaar of een vertegenwoordiger
ervan, vergezeld van:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookgaskanalen,
schoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een
kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Bij een installatie in een appartementsgebouw, moet vooraf de beheerder aangesproken worden.
Indien nodig moet er na de installatie een test van de afgegeven verbrandingsgassen worden uitgevoerd. De eventuele voorbereiding van de
plaats van monsterneming moet luchtdicht worden uitgevoerd.
COMPATIBILITEIT
De installatie in omgevingen waar er sprake is van brandgevaar is verboden. Verder is het verboden om te installeren in woonomgevingen
waar er sprake is van de volgende omstandigheden:
1. aanwezigheid van continu werkende toestellen die functioneren met vloeibare brandstof en die de verbrandingslucht onttrekken aan
de ruimte van installatie.
2. aanwezigheid, in aangrenzende of communicerende ruimten, van apparaten op gas van het type B, bestemd voor de verwarming van
de ruimten, met of zonder productie van warm huishoudelijk water.
3. in geval van een gemeten onderdruk tussen de externe en de interne omgeving van meer dan 4 Pa.
N.B.: De apparaten met een gesloten systeem kunnen ook geïnstalleerd worden in de gevallen van de punten 1, 2 en 3 van deze paragraaf.
INSTALLATIE IN BADKAMERS, SLAAPKAMERS EN LOFTS
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot
met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
vloerbescherming
POSITIONERING EN VEILIGHEIDSAFSTANDEN
De draagvlakken en/of steunpunten moeten geschikt zijn om het totaal gewicht van
het apparaat, de accessoires en de bekledingen te dragen. Als de vloer is uitgevoerd in
brandbaar materiaal, wordt aanbevolen een bescherming in vuurvast materiaal te gebruiken
die ook de voorzijde tegen eventueel gemorste brandstof beschermt tijdens de gewone
onderhoudswerkzaamheden. Voor de correcte werking, moet de generator waterpas
staan. Wij raden aan om voor de zij- en achterwanden en het steunvlak op de vloer niet-
ontvlambaar materiaal te gebruiken.
Men moet bovendien rekening houden met alle
nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten
en normen, van kracht in het land waar het toestel is
geïnstalleerd, evenals de aanwijzingen in de handleiding.
Luchtinlaat
Onder alle omstandigheden, inclusief de aanwezigheid van afzuigkappen en/of systemen voor gecontroleerde, geforceerde ventilatie,
moet het drukverschil tussen de ruimte van installatie van de generator en de externe omgeving altijd gelijk of minder zijn dan 4 Pa.
MINIMALE AFSTANDEN
De installatie in de nabijheid van brandbare of warmtegevoelige materialen is toegestaan, mits
de noodzakelijke veiligheidsafstanden in acht worden genomen, zoals aangegeven op het
label aan het begin van de handleiding (pag.2). In het geval van niet- brandbare materialen
moet aan de zij- en achterkant een afstand van ten minste 100mm in acht worden genomen (met
uitzondering van de inbouwapparaten). Voor de producten voorzien van een afstandsstuk aan
de achterzijde is de installatie tegen de muur, uitsluitend aan de achterkant, toegestaan.
VOORBEREIDING VOOR HET ONDERHOUD
Voor het buitengewone onderhoud kan het noodzakelijk zijn om het product vanaf de aangrenzende wanden te verwijderen. Deze handeling moet worden
uitgevoerd door een technicus bevoegd voor het loskoppelen, en vervolgens weer aansluiten, van de afvoerkanalen van de verbrandingsproducten. Voor
generatoren aangesloten op het hydraulische systeem, moet de verbinding tussen het systeem en het product zodanig tot stand worden gebracht dat de
generator, tijdens het buitengewone onderhoud door een bevoegde technicus, ten minste 1 meter vanaf de aangrenzende wanden verwijderd kan worden.
3 - 5%
Max 3 mt
8 NEDERLANDS
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden
voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie.
De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone en niet-vervuilde lucht kan ook verkregen worden vanuit een vertrek grenzend aan de installatieruimte (onrechtstreekse verluchting
en ventilatie), op voorwaarde dat deze aanvoer van lucht vrij kan plaatsvinden doorheen permanente openingen op de buitenomgeving.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als
badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
AFVOER ROOKGASSEN
De warmtegenerator werkt in onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de extractie van de rookgassen. Het afvoersysteem moet alleen
voor de generator dienen. Afvoer in rookgaskanalen die gedeeld worden met andere apparatuur is niet toegelaten.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type te installeren apparaat, volgens:
UNI/ TS 11278 in het geval van metalen schoorstenen, met bijzondere aandacht voor wat in de omschrijving staat;
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: voor niet-metalen schoorstenen.
De lengte van het horizontaal deel moet miniem zijn en mag in elk geval niet langer dan 3 meter bedragen, met een helling van minstens 3% naar boven toe.
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
Men moet een "T"-verbinding voorzien met dop voor de opvang van het condens, aan de basis van het verticaal deel.
Als de afvoer niet uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet een verticaal stuk voorzien worden met een windscherm aan het uiteinde (UNI 10683).
Het verticaal stuk kan binnen of buiten het gebouw gesitueerd zijn. Als het rookgaskanaal wel uitmondt in een bestaand rookgaskanaal, moet dit
gehomologeerd zijn voor vaste brandstoen.
Als het rookgaskanaal buiten het gebouw gerealiseerd wordt, moet het altijd goed geïsoleerd zijn.
De rookgaskanalen moeten een hermetische opening hebben om stalen van het rookgas te kunnen afnemen.
Alle delen van het rookgaskanaal moeten nagekeken kunnen worden.
Er moeten inspectieopeningen voor de reiniging voorzien worden.
In het geval de temperatuur van de rookgassen van de generator lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur als gevolg van het hoge rendement (raadpleeg
de technische gegevens), moet hij absoluut bestand zijn tegen vocht.
Een schoorsteensysteem dat niet voldoet aan de bovenstaande punten of dat, in het algemeen, niet voldoet aan de normen, kan oorzaak zijn van het
optreden van condensatie in de schoorsteen.
SCHOORSTEENPOT
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die
is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met
elke willekeurige inclinatiehoek.
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling
met inspectieluik
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET
De generator is voorzien van een elektrisch stroomsnoer dat gekoppeld moet worden aan een stopcontact van 230V 50 Hz, mogelijk met een
magnetothermische schakelaar. Het stopcontact moet makkelijk bereikbaar zijn.
De elektrische instalatie moet conform zijn; controleer in het bijzonder de eciëntie van de aardaansluiting. Een verkeerde aardaansluiting
kan storingen veroorzaken waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld kan worden.
Afwijkingen van de voeding van meer dan 10% kunnen storingen geven in de werking van het product.
A
B
C
D
E
F
9NEDERLANDS
INSTALLATIE INSERTO COMFORT PLUS CRYSTAL
Het inbouwelement wordt geleverd met een uitschuifbaar onderstel in ijzer, dat toelaat om te installeren in een reeds bestaande haard.
Dit uitschuifbaar onderstel laat toe om het inbouwelement eenvoudig uit te trekken zowel voor het laden van pellets in het reservoir als voor eventueel
onderhoud of reinigingen op het einde van het seizoen. Indien men geen bestaande haard heeft, kan men er één bouwen met behulp van de sokkel om het
inbouwelement te dragen (optionele kit); deze dient namelijk om het inbouwelement aan de vloer te bevestigen.
Beschrijving componenten:
A. Leiding voor aanzuiging van primaire
lucht
B. Leiding voor afvoer van rookgassen
C. Aanpassingslijst
D. Uitschuifbaar onderstel en rail
E. Stroomstekker
F. Uitgevoerd channeling
MONTAGE MET UITSCHUIFBAAR ONDERSTEL
Neem het uitschuifbaar onderstel en plaats die in de bestaande haard. Teken met krijt de blokkeergaten van het onderstel af op de grond van de haard. Maak
de gaten voor expansie-inzetstukken in staal van 8 mm.
Maak een gat van 60 mm ter hoogte van de luchtaanvoer.
Voorzie een stopcontact aan de achterkant van het inbouwelement, zorg dat de stekker toegankelijk is eenmaal de installatie voltooid.
Bevestig het onderstel met behulp van de blokkeerschroeven.
Maak de aansluiting van de afvoer voor rookgassen en de luchtaanvoer in naleving van de hiervoor beschreven punten.
Neem het inbouwelement, laat het overhellen zodat de wielen op de speciaal voorziene rails komen te zitten, laat het element schuiven tot de koppeling van
de rookgassen volledig in de kast voor afvoer van rookgassen zit.
INSERTO COMFORT PLUS CRYSTAL
Voor het model
Inserto COMFORT PLUS CRYSTAL
is de kanalisering van de warme lucht verplicht.
Aan de achterkant bevindt zich een afdekking die verplicht moet worden weggenomen om op de
kanalisering aan te sluiten.
F. Uitgevoerd channeling
A
10 NEDERLANDS
KIT VOOR FRONTALE LADING PELLET OPTIE
Met de optionele kit om pellets te laden kunnen de pellets frontaal
in het reservoir worden geladen zonder het inbouwelement te
hoeven uittrekken (een handeling die de uitschakeling van het
toestel vereist).
Meer informatie betreende accessoires is beschikbaar op de
website, onder de categorie "accessoires".
LUCHTCIRCULATIELEIDINGEN
Voor een correcte werking is het noodzakelijk om een luchtcirculatie binnenin de structuur die het inbouwelement bekleedt te creëren, om
eventueel oververhitten van het toestel te vermijden.
Hiervoor volstaat het om één of meerdere openingen zowel in de onderkant als de bovenkant van de bekleding te maken.
MONTAGE MET VOETSTUK OPTIE
Plaats het onderstel op het gewenste punt en regel de gewenste hoogte met
behulp van de voetjes (de bouten bevinden zich op de vier buitenste hoeken van
het voetstuk onderaan).
Voorzie een stopcontact aan de achterkant van het voetstuk, zorg dat de stekker
toegankelijk is eenmaal de installatie voltooid.
Bevestig het voetstuk op de vloer met stevige stalen pluggen met een diameter
van 8 mm.
Neem het uitschuifbare onderstel en bevestig het met de bouten aan het chassis.
Sluit de rookgassenafvoer en de luchtaanvoer aan zoals beschreven in de vorige
paragraaf.
Neem het inbouwelement, laat het overhellen zodat de wielen op de speciaal
voorziene rails komen te zitten, laat het element schuiven tot de koppeling van
de rookgassen volledig in de kast voor afvoer van rookgassen zit.
Open ten slotte de deur van de vuurhaard en draai de schroef in de hoek links
onderaan in wijzerzin met behulp van de meegeleverde inbussleutel.
Steek de stekker in het stopcontact en controleer of het display gaat oplichten
om te zien of het inbouwelement correct op het onderstel is vastgehaakt.
Monteer de trechterhouder voor de pellets en breng die in de speciale koppeling
aan.
PRIMAIRE LUCHTAANVOER:
DE LUCHTAANVOER MOET BUITEN DE HAARD
UITGEVOERD WORDEN, OMDAT ER GEEN
OVERVERHITTE LUCHT MAG AANGEZOGEN
WORDEN.
HET NIET RESPECTEREN VAN DEZE AANSLUITING
KAN DE CORRECTE WERKING VAN HET PRODUCT
BENADELEN.
Leiding
aanzuiging
primaire lucht
Merk opWanneer men ons voetstuk gebruikt, moet er in de haarde een gleuf worden gemaakt om het niveau van de pellets in het reservoir te
kunnen controleren om zo te vermijden dat die naar buiten komen tijdens het vullen.
Denk eraan om niet meer pellets te laDen Dan het reservoir kan bevatten en om te voorkomen Dat er
pellets in het proDuct vallen.
5 cm
5 cm
5 cm
A
B
C
11NEDERLANDS
DIT VERLUCHTINGSSYSTEEM IS VOLLEDIG ONAFHANKELIJK VAN DE LUCHTTOEVOER VOOR DE VERBRANDING!!
De te respecteren maten zijn de volgende:
ONDERKANT INGANG KOUDE LUCHT MINIMUM TOTAALOPPERVLAK 550 CM².
BOVENKANT UITGANG WARME LUCHT MINIMUM TOTAALOPPERVLAK 550 CM².
Voor een correcte werking van het inbouwelement is het noodzakelijk
om tijdens de bouw van de schoorsteen de maten te respecteren
tussen inbouwelement en binnenwanden van de schoorsteen
(onderstaande afbeelding).
Hou rekening bij de maten voor totaalafmeting van de kachel in de
technische kenmerken met minstens 50 mm vrije ruimte bovenaan en
aan de 2 zijkanten.
Minimum 5 cm
HET INBOUWELEMENT MOET MINSTENS 1 CM OVER HET MARMEREN VUURVLAK VAN DE BEKLEDING KOMEN.
Het is eveneens belangrijk om een afstand van 5 cm aan beide zijkanten te
verzekeren, zoals aangegeven in bovenstaande afbeeldingen.
Referentie A
Warme lucht voor convectieDe warmte die zich opstapelt binnenin
de bekleding moet worden afgevoerd om een overmatige oververhitting
van het inbouwelement te vermijden.
Referentie B
Geforceerde ventilatie
De tangentiële ventilator geeft de warmte die door het inbouwelement
wordt ontwikkeld aan de omgeving af.
Referentie C
Inlaat lucht uit de omgeving:
Om luchtcirculatie mogelijk te maken, moet een punt worden voorzien
waar de lucht naar binnen komt, bij voorkeur aan de onderkant van
de structuur om de convectie te bevorderen. De lucht moet worden
afgenomen uit de werkomgeving van het toestel.
DE BUIS VOOR UITLAAT VAN DE ROOKGASSEN MOET STEEDS EEN MINIMALE AFSTAND VAN 50 MM TOT
ONTVLAMBARE DELEN BEHOUDEN.
BELANGRIJK: ALLE OPENINGEN, AANGEBRACHT VOOR DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN CORRECTE
LUCHTRECIRCULATIE, MOETEN ONTOEGANKELIJK WORDEN GEMAAKT DOOR MIDDEL VAN ROOSTERS OF
GAAS DIE WEL DE VEREISTE MINIMALE LUCHTDOORGANG MOETEN GARANDEREN.
A
C
12 NEDERLANDS
Onderstel
Inbouwelement
Luchtinlaat
275cm²
Luchtinlaat
275cm²
BEVEILIGING INBOUWELEMENT BLOKKERING EN DEBLOKKERING
Open de deur van de vuurhaard en draai de sleutel in de hoek links onderaan in wijzerzin met behulp van de meegeleverde pook.
Steek de stekker in het stopcontact en controleer de werking via de meegeleverde afstandsbediening om te zien of het inbouwelement
correct op het onderstel is vastgehaakt.
HET INBOUWELEMENT UITTREKKEN
Het uittrekken van het inbouwelement laat toe om zowel pellets
te laden in het reservoir, als het gewone onderhoud uit te
voeren (reiniging van de asleiding op het einde van het jaar) of
buitengewoon onderhoud (vervanging van mechanische delen in
geval van breuk).
Voer de volgende procedure uit om het inbouwelement uit te
trekken: Open de deur van de vuurhaard en draai de sleutel in
de hoek links onderaan in tegenwijzerzin met behulp van de
meegeleverde pook.
Met de speciale poken de machine naar u toe trekken tot ze
automatisch blokkeert.
13NEDERLANDS
De bevestiging van de 2 zijlijsten met de lijst bovenaan gebeurt via
2 schroeven per kant.
De resterende gaten op de zijlijsten laten de bevestiging toe van de
hele lijst op de zijkanten van het toestel met behulp van zelfborende
schroeven.
MONTAGE VAN DE LIJSTEN
Lijst vooraan
Zijlijsten
N.B. Eventuele houten balken boven het inbouwelement moeten
beschermd worden met brandwerend materiaal.
De montage van de lijst is belangrijk omdat ze een correcte
luchtcirculatie in het inbouwelement toelaat en zo een optimale
werking van het product verzekert.
PELLETS EN TOEVOER
De gebruikte pellet moet conform zijn met de kenmerken
voorgeschreven door de normen
EN PLUS class A1, ISO 17225-2 class A1
en
UNI EN 3035 met de volgende kenmerken: watergehalte ≤ 12%,
asgehalte ≤ 0,5% en calorische waarde lager dan >17 MJ/kg (in het
geval van verwarmingsketels).
Om een verbranding zonder problemen te garanderen, moeten de
pellets op een droge plaats worden opgeslagen.
Voor onze producten raden wij aan om pellets te gebruiken met een
diameter van 6 mm.
Raadpleeg de afbeeldingen voor het laden van pellets.
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PELLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE
WERKINGEN VAN UW KACHEL EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN
.
J
OPEN HET DEKSEL VAN HET RESERVOIR EN LAAD DE PELLET MET BEHULP VAN EEN VULSCHEP.
IN HET GEVAL VAN INBOUWELEMENTEN MAG U DE MACHINE ENKEL LADEN ALS ZE KOUD IS EN UIT STAAT, DOOR
HET INBOUWELEMENT UIT DE KAMER NAAR BUITEN TE TREKKEN;
IN GEVAL VAN INSTALLATIE MET LAADKIT OPTIE WORDT DE MACHINE NIET UITGETROKKEN.
14 NEDERLANDS
Kantelende deflector vooraan
Het inbouwelement is voorzien van een deector vooraan die geopend moet worden vooraleer het inbouwelement te starten.
Als u probeert om aan te zetten terwijl de deector gesloten is, verschijnt op het display het bericht "ROOSTER GESLOTEN - OPGEPAST".
deflector oPenen
Til de deector op via het lipje aan de rechterzijde tot
de deector in open stand blokkeert.
(zie afbeelding hiernaast)
J
BelangrijKe oPmerKingen:
• Als u op de starttoets van het inbouwelement drukt terwijl de deector gesloten is, signaleert het display "ROOSTER
GESLOTEN - OPGEPAST" en zal het niet mogelijk zijn om het inbouwelement te starten.
• Als de deector tijdens de werkingsfase wordt gesloten, signaleert het display gedurende 30 seconden "ROOSTER
GESLOTEN - OPGEPAST" samen met een afwisselend geluidsignaal. Als de deector tijdens de signalering niet wordt
geopend, gaat het inbouwelement automatisch over naar "FINAL CLEANING".
• Om de chrono-functie te activeren, moet u eerst de deector openen. Als de functie CHRONO geactiveerd is en de
deector wordt gesloten, dan signaleert het display onmiddellijk "ROOSTER GESLOTEN - OPGEPAST" en kan de
inschakeling niet worden uitgevoerd op het vooraf gedenieerde tijdstip.
deflector SlUiten
Trek het lipje aan de linker zijde naar u toe om de deector
te deblokkeren.
(zie afbeelding hiernaast)
oPgePaSt:
SlUit de deflector alleen Wanneer de
KoelfaSe volledig voltooid iS (off).
1
2
3
4
5
OFF
6
1
2
3
4
5
OFF
6
15NEDERLANDS
BESTURINGSPANEEL
LEGENDE ICONEN DISPLAY
Geeft ontvangst van het radiosignaal aan
Aan = tijdens de radiocommunicatie
Uit = geen radiocommunicatie
Vast aan = seriële ingang gedeactiveerd
Duidt de functie weekprogrammering aan
Lampje aan = weekprogrammering geactiveerd
Lampje uit = weekprogrammering uitgeschakeld
Geeft de werking aan van de motor rookgassen.
Uit = motor rookgassen uitgeschakeld
Aan = motor rookgassen geactiveerd
Knipperend = defect
Geeft de modulatie van de kachel aan
Aan = de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen
Knipperend = het vermogen waarop de kachel aan het werk is verschilt van het
ingestelde vermogen, de kachel is aan het moduleren (om verschillende redenen)
1
Geeft de werking aan van de tangentiële ventilator (waar aanwezig)
Uit = niet aan het werk
Aan = aan het werk
Knipperend = motor op minimum
Geeft aan dat er een alarm is.
Driehoek aan + toets 1 knipperend:
Geeft aan dat er een alarm is
Geeft de werking aan van de motor voor het laden van pellets
Uit = motor voor het laden van pellets niet actief
Aan = motor voor het laden van pellets actief
1
1
1
1
Geeft de compensatiefunctie aan
Uit = de functie is gedeactiveerd
Aan = de functie is geactiveerd
Geeft de status aan van de omgevingstemperatuur
Uit = de T° die door de sonde wordt gelezen is hoger dan de ingestelde
settemperatuur
Aan = de T° die door de sonde wordt gelezen is lager dan de ingestelde
settemperatuur
geeft het contact aan van de extra externe thermostaat
Contact gesloten: het contact van de extra externe
thermostaat is gesloten en de functie
STBY is niet actief
Knipperend met contact
gesloten:
het contact van de extra externe thermostaat is
gesloten en de functie STBY is actief
Contact open: het contact van de extra externe
thermostaat is open en de functie
STBY is niet actief
Knipperend met contact
open:
het contact van de extra externe thermostaat is
open en de functie STBY is actief
WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE
TEKSTBERICHTEN
OM NAAR
HET MENU TE GAAN
AFSTELLING VERMOGEN
WERKING
INSTELLING
TEMPERATURE
+
DRUKKNOP
ON/OFF
1
1
1
1
Wit - Aan
Wit knipperend - Reserve pelletreservoir
1
1
1
1
Rood - Uit
1
1
1
1
Groen – STBY
1
1
1
1
Rood knipperend - In alarm
1
6
1
2
3
4
5
6
1 2
3
4
5
OFF
22.5°C 14:10
6
2
2
2
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
2
16 NEDERLANDS
BASISINSTRUCTIES
Tijdens de eerste ontstekingen van de kachel moet men de volgende
tips indachtig zijn:
Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten aan het
drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd langdurig in de
omgeving te verblijven.
de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel
kunnen zijn.
Het lokaal meermaals goed verluchten.
Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele
verwarmingsprocessen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de kachel, moet
men de volgende punten controleren:
De hydraulische installatie moet worden uitgezet, respecteer
de aanwijzingen van de normen en van de handleiding.
Het reservoir moet gevuld zijn met pellets
De verbrandingskamer moet proper zijn
De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper
Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch gesloten
zijn
Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is
De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.
HET IS VERBODEN HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ZONDER DE SCHEIDINGSWAND
EN/OF HET VLAMSCHERM ZIE AFBEELDING HIERNAAST.
HET WEGNEMEN VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK AAN DE
VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT ONMIDDELLIJK TOT HET
VERVALLEN VAN DE WAARBORGPERIODE.
VRAAG VERVANGING VAN HET ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE
ASSISTENTIEDIENST IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING
VERVANGING DIE NIET VALT ONDER DE WAARBORG VAN HET PRODUCT
AANGEZIEN HET GAAT OM EEN ONDERDEEL ONDERHEVIG AAN SLIJTAGE.
SCHEIDINGSWAND VUURPOT
VLAMSCHERM
ALGEMEEN MENU
TERUGKEREN  VERLATEN
PARAMETERS DOORLOPEN: VOLGENDE 2 ; VORIGE 3
WIJZIGING VERLAGEN: VERHOGEN 4; VERMINDEREN 5
BEVESTIGEN  TOEGANG TOT HET MENU
YEAR
MONTH
DATE
MINUTES
HOURS
DAG
HERHAAL DEZELFDE
STAPPEN VOOR
DE ANDERE 3 UURBUNDELS
SET PRG1
07°C
MONDAY PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
...SUNDAY PRG1
ONOFF
BEVESTIGEN
MET TOETS 6
DISPLAY
PELLETS
IN %
V1 FAN
TANGENTIAL
STANDBY
KEYS LOCKED
V2 FAN
KANALISERING
RESET
IT,EN,FR,DE,ES,PT
ENABLE CHRONO
PROG. 1 - 2 - 3 - 4
ON/OFF
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
TECHNIC SET
VOORBEHOUDEN VOOR DE
BEVOEGDE TECHNICUS
ENABLE CHRONO
17NEDERLANDS
Als de afstandsbediening uit staat omdat er geen batterijen in zitten, kan men de kachel aansturen op het bedieningspaneel
dat zich aan de bovenkant van de kachel bevindt.
Tijdens het vervangen moet men op de polariteit letten en de symbolen respecteren die op de interne zitting van de
afstandsbediening staan afgebeeld.
De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten daarom afzonderlijk worden
verwijderd.
DE AFSTANDSBEDIENING
Met de afstandsbediening heeft men de mogelijkheid om alles te regelen wat normaal met het LCD-display kan worden uitgevoerd.
In onderstaande tabel staan de verschillende functies in detail toegelicht:
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 ON / OFF Door de toets gedurende drie seconden in te drukken gaat de kachel aan of uit
2 VERHOGING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verhogen
3
VERMINDERING
VERMOGEN
Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verminderen
4 VERHOGING Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen
5 VERMINDERING Met deze toets kan men de set temperatuur verminderen
6
ENABLE / DISABLE
CHRONO
Door de toets één keer in te drukken kan men de chrono activeren of deactiveren
7
ACTIVERING VERTRAAGD
UITSCHAKELEN
Met deze toets kan men het uitschakelen vertragen door de vertraging te
programmeren.
Bijvoorbeeld als men het uitschakelen over een uur instelt, zal de kachel
automatisch uitschakelen wanneer de ingestelde tijd verstreken is, de aftellende
minuten worden weergegeven vooraleer de uitgestelde automatische
uitschakeling plaatsvindt.
8 MENU
Met de toets kan men naar het user en technician menu gaan (het technician
menu is voorbehouden voor de technische dienst)
9 VERHOGEN Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen
10 TOETS ESC
Met deze toets kan men een programmering of weergave verlaten en terugkeren
naar het startmenu zonder de gegevens op te slaan
11 TERUG Met deze toets gaat men terug in de weergave van verschillende menu's
12 TOETS BEVESTIGING
De toets bevestigt de uitgevoerde instellingen tijdens de programmeerfase in het
user menu
13 FORWARD Deze toets dient om vooruit te gaan in de verschillende menu's
14 ENABLE FUNCTION F1 Toets voorzien voor toekomstige toepassingen
15 VERMINDEREN Deze toets dient om de in te stellen waarde te verminderen
16 STOVE STATUS
Door deze toets in te drukken, wordt de algemene status van de kachel
weergegeven
TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN
De batterijen bevinden zich aan de onderkant van de afstandsbediening.
Om ze te vervangen moet men de batterijhouder eruit halen (zoals aangegeven op de
afbeelding aan de achterkant van de afstandsbediening), de
batterij verwijderen of plaatsen volgens het symbool dat op de afstandsbediening en op de
batterij.
Voor de werking is 1 lithiumbatterij als buer nodig, type CR2025 van 3V
N.B.: de nummers die op de afstandsbediening zijn aangegeven dienen enkel ter illustratie van het voorbeeld en zijn niet aanwezig op de afstandsbediening die bij het product
wordt meegeleverd.
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de kachel is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de achterkant zit op de
stand (I).
De schakelaar aan de achterkant van de kachel dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.
De kachel blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm
met het opschrift OFF.
18 NEDERLANDS
J
CLEAN CHECK UP 1  2
IN HET GEVAL ZICH HET ALARM "
NO FLOW ALARM
 ALL CLEAN CHECK UP"
VOORDOET, MOET GECONTROLEERD WORDEN OF DE BODEM VAN DE VUURPOT VRIJ
IS VAN RESTEN EN AFZETTINGEN. DE GATEN IN DE BODEM MOETEN VOLLEDIG VRIJ
ZIJN OM EEN CORRECTE VERBRANDING TE WAARBORGEN. HET IS MOGELIJK OM DE
FUNCTIE "REGULATION PELLET FEEDING" TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN
TE PASSEN OP BASIS VAN DE BESCHREVEN BEHOEFTEN. INDIEN DE ALARMMELDING
AANHOUDT EN DE BOVENSTAANDE OMSTANDIGHEDEN ZIJN GECONTROLEERD,
NEEM DAN CONTACT OP MET HET ERKENDE SERVICECENTRUM..
UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN
Met set clock kan men het uur en de datum instellen
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Bevestigen met toets 6.
Gebruik de toetsen 4 en 5 voor het toekennen van de dag.
Ga verder door op toets 2 te drukken.
Gebruik dezelfde procedure 4 of 5 om in te stellen en toets 2
om vooruit te gaan, voor de instelling van het uur, de minuten, de
datum, de maand en het jaar.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de
vorige menu's terug te keren naar de beginstatus.
SET CLOCK
DAG MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
DE TAAL INSTELLEN
Het is mogelijk om de taal van uw voorkeur te selecteren voor de weergave van de verschillende berichten.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan SET LANGUAGE.
Bevestigen met toets 6.
Selecteer de taal via toets 4 of 5.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de
vorige menu's terug te keren naar de beginstatus.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
PORTUGUESE
J
GEEN ONTSTEKING
DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN, GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET ALTIJD OP TIJD DE VUURPOT
KAN LADEN MET DE NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM.
ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN OF DE GEWONE REINIGINGEN,
VERMELD IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT UITGEVOERD WERDEN
NETFREQUENTIE 50/ 60HZ
Wanneer de kachel wordt geïnstalleerd in een land met 60Hz frequentie, verschijnt op de kachel de melding "incorrect line frequency".
Verander de frequentie zoals hierna beschreven.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6.,
Selecteer de vereiste frequentie via de toetsen 4 of 5.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren naar de beginstatus.
1 2
3
4
5
OFF
22.5°C 14:10
6
19NEDERLANDS
WERKING EN LOGICA
IGNITION
Na controle van de hiervoor opgesomde punten, drukt men gedurende drie seconden op toets 1 om de kachel aan te zetten. Er zijn 15 minuten beschikbaar voor
de fase van het aanzetten; nadat de inschakeling heeft plaatsgevonden en de controletemperatuur is bereikt, zal de kachel de fase voor inschakelen onderbreken en
overgaan naar STARTING.
STARTING
Tijdens de startfase stabiliseert de kachel de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens de ventilatie op te starten, om over te gaan naar
WORK.
WORK
Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), en werkt om de ingestelde omgevingstemperatuur te bereiken. Zie volgend
trefwoord.
REGELING SET THERMOSTAT
De set omgevingstemperatuur kan worden ingesteld via de knoppen 4 en 5, van Low-07 tot 40°C -Hot
LOW  HOT
Wanneer de instelling van de temperatuur “Low is (set onder de drempel van 7°C) gaat de kachel altijd op minimum werken.
Wanneer de instelling op “Hot is (set boven de drempel van 40°C) zal de kachel niet moduleren, maar zal enkel en alleen werken op het ingestelde vermogen.
REGELING SET POWER
Stel het werkingsvermogen in van 1 tot 5 (instelbaar met de toetsen 2 - 3).
Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.
WORK MET ROOM PROBE SONDE OMGEVING STANDAARD
Het toestel controleert de omgevingstemperatuur via een sonde op het toestel.
Wanneer de ingestelde temperatuur wordt bereikt, gaat het toestel automatisch naar minimum of naar uitschakeling en activeert de functie Stand-by, waardoor het
pelletverbruik tot een minimum wordt herleid.
Standaard is de functie STBY altijd in de fabriek ingesteld op OFF (lampje
aan).
Voor de activering en logica volgt men de aanwijzingen op de volgende pagina, hoofdstuk: Stand-by.
BURN POT CLEANING
Tijdens de werkfase heeft de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een schoonmaak van de vuurpot uitvoert.
Deze fase wordt op het display weergegeven, de kachel wordt op een lager vermogen gebracht en de motor voor de rookgassen verhoogt gedurende een tijd die tijdens de
programmering wordt bepaald. Na de schoonmaakfase gaat de kachel verder met werken en komt opnieuw op het geselecteerde vermogen.
UITZETTEN
Druk gedurende drie seconden op toets 1.
Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.
De aanzuigmotor van de rookgassen en de motor van de warmeluchtventilatie blijven aan tot de temperatuur van de kachel gedaald is tot onder de
fabrieksparameters.
OPNIEUW INSCHAKELEN
Het opnieuw inschakelen van de kachel is enkel mogelijk als de temperatuur van de rookgassen gedaald is en als de vooraf ingestelde timer op nul is gekomen.
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE KOKEND HETE KACHEL TIJDENS HET BIJVULLEN!
WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS CONTACTEREN.
20 NEDERLANDS
PELLET FEED REGULATION
Via het volgende menu kan men de procentuele afstelling van het laden van pellets uitvoeren.
Indien de kachel werkingsproblemen heeft te wijten aan de hoeveelheid pellets, kan men rechtstreeks van op het besturingspaneel het laden van pellets
bijregelen.
De problemen in verband met de hoeveelheid brandstof kunnen tweeërlei zijn:
USER MENU
DISPLAY
Met dit menu kan men de lichtintensiteit van het display regelen. De achtergrondverlichting van het display en van de toetsen is in de fabriek
op OFF ingesteld en gaat na een vooraf ingestelde vertraging uit.
De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt ingedrukt of als de machine in alarm gaat.
Door van 10 tot 31 in te stellen, kan men de intensiteit van de verlichting van het display regelen (10 = minimale helderheid, 31 = maximale
helderheid), de achtergrondverlichting zal in deze gevallen altijd actief zijn.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER verschijnt.
Druk op toets 6.
Het opschrift "DISPLAY" verschijnt.
Gebruik de toetsen 4-5 om de helderheid van het display te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te
keren tot aan de beginstatus.
2
2
OFF
22.5°C 14:10
2
2
OFF
22.5°C 14:10
DE INSTALLATIE MOET UITGEVOERD WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL EN/OF DE TECHNISCHE DIENST
VAN DE CONSTRUCTEUR
J
ER ZIJN TWEE VERSCHILLENDE WERKWIJZEN VAN DE KACHEL OP BASIS VAN DE FUNCTIE
STANDBY. ZIE HOOFDSTUK “STANDBY”.
EXTRA THERMOSTAAT OPTIE
Het toestel heeft de mogelijkheid om de omgevingstemperatuur te controleren via een extra thermostaat (optie).
Na het aanzetten (door op toets 1 te drukken of via de werkwijze chrono) gaat de kachel werken om de set ingesteld in de thermostaat te
bereiken en verschijnt WORK (contact gesloten). De standaard omgevingssonde wordt automatisch genegeerd.
Als de omgevingstemperatuur is bereikt (contact open) gaat de kachel naar minimum en geeft MODULATION weer.
OM DIE TE INSTALLEREN EN TE ACTIVEREN:
Een mechanische of digitale thermostaat is vereist.
Haal de stroomstekker uit het stopcontact.
Raadpleeg de afbeelding hiernaast om de twee kabeltjes van de thermostaat aan te sluiten
(potentiaalvrij contact - geen 230 V!) op de betreende klemmen aan de achterkant van het
toestel, één rode en één zwarte klem.
Geef opnieuw spanning naar de kachel.
Druk op toets 5 tot de set temperatuur op LOU is ingesteld.
Nu is de kachel correct gecongureerd.
Ze zal werken en de extra externe thermostaat controleren.
21NEDERLANDS
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER verschijnt.
Druk op toets 6.
Het opschrift "DISPLAY" verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan "PELLET".
Gebruik de toetsen 4-5 om het laden tijdens de fase WORK te vermeerderen (4) of te
verminderen (5).
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te
keren tot aan de beginstatus.
V1  FAN
Via dit menu kan men procentueel de snelheid van de frontale ventilator regelen.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER verschijnt.
Druk op toets 6.
Het opschrift "DISPLAY" verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan "V1 FAN".
Gebruik de toetsen 4-5 om te vermeerderen (4) of te verminderen (5)
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te
keren tot aan de beginstatus.
1
GEBREKKIGE VERBRANDING:
de kachel slaagt er nooit in om een voldoende vlam te ontwikkelen en neigt altijd laag te blijven, ook bij hoog vermogen.
bij minimum vermogen neigt de kachel haast uit te gaan en brengt de kachel in alarm NO PELLETS”.
wanneer de kachel het alarm NO PELLETS weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets binnenin de vuurpot zijn.
EXCESS PELLET:
de kachel ontwikkelt een veel te hoge vlam, ook bij laag vermogen.
het panoramisch glas neigt zeer vuil te worden en bijna helemaal zwart te worden.
de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen die slechts gedeeltelijk
verbrand geraken.
De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering op alle snelheden van
toevoer van de kachel met zich meebrengen. Het laden is mogelijk binnen de orde van -20% tot +30%.
Voor de afstelling voert men de procedure op het display uit:
STAND BY
 STANDBY MET DIGITALE THERMOSTAAT STANDAARD
FUNCTIE STBY INGESTELD OP ON
Wanneer de functie Stby geactiveerd is (ON), zal de kachel wanneer de ingestelde omgevingstemperatuur met 2°C overschrijdt naar uitschakelen overgaan
na een in de fabriek ingestelde vertraging; en geeft stand-by weer.
Wanner de omgevingstemperatuur 2°C lager is dan de ingestelde set en nadat de kachel is afgekoeld, zal de kachel opnieuw beginnen werken op het
ingestelde vermogen en verschijnt op het display work.
FUNCTIE STBY INGESTELD OP OFF FABRIEKSINSTELLING
22 NEDERLANDS
Wanneer de functie Stby niet geactiveerd is (OFF), zal de kachel wanneer de ingestelde omgevingstemperatuur wordt bereikt overgaan naar het minimum,
door te moduleren en verschijnt modulation. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestelde set, zal de kachel opnieuw beginnen werken op
het ingestelde vermogen en verschijnt op het display work.
 STANDBY MET EXTRA THERMOSTAAT
De functie STBY wordt gebruikt wanneer men wenst dat de kachel onmiddellijk uitgaat als de temperatuur is bereikt.
Standaard is de functie STBY altijd in de fabriek ingesteld op OFF (lampje
aan).
• FUNCTIE STBY INGESTELD OP OFF FABRIEKSINSTELLING
Wanneer de functie STBY niet geactiveerd is (OFF), zal de kachel wanneer de ingestelde omgevingstemperatuur wordt bereikt overgaan naar het
minimum door te moduleren en verschijnt
MODULATION. Wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestelde set, zal de kachel opnieuw
beginnen werken op het ingestelde vermogen en verschijnt op het display WORK.
• FUNCTIE STBY INGESTELD OP ON
Wanneer de functie Stby geactiveerd is (ON), zal de kachel bij het bereiken van de ingestelde omgevingstemperatuur en wanneer die met 2°C wordt
overschreden,
overgaan naar uitschakeling na een vertraging die in de fabriek is ingesteld en STAND-BY weergeven.
Wanneer de omgevingstemperatuur 2°C lager is dan de ingestelde set, herbegint de kachel te werken op het ingestelde vermogen
en op het display verschijnt WORK.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot aan SET USER.
Bevestigen met toets 6.
Druk meermaals op toets 2 tot aan STANDBY.
Via toets 4 of 5 selecteert men op ON.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te
keren tot aan de beginstatus.
De functie STANDBY is geactiveerd.
KEYS LOCKED
Via dit menu kan men de toetsen van het display blokkeren (zoals bij een gsm).
Als de functie is ingeschakeld verschijnt het opschrift KEYS LOCKED telkens men op een toets drukt
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER verschijnt.
Druk op toets 6.
Het opschrift "DISPLAY" verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan "KEYS LOCKED".
Gebruik de toetsen 4-5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te
keren tot aan de beginstatus.
J
WANNEER DE FUNCTIE IS GEACTIVEERD, GEBRUIKT MEN DE TOETSEN 1 EN 5 TEGELIJK OM HET KLAVIER TE BLOKKEREN OF TE
DEBLOKKEREN
23NEDERLANDS
CHRONO
De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te gebruiken voor alle dagen van de week.
In ieder bundel kan men het uur voor inschakelen en uitschakelen, de dagen waarop de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de gewenste
omgevingstemperatuur (07 - 40°C) instellen.
AANBEVELINGEN
De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn binnen de
tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur, en mag niet over meerdere
dagen gespreid zijn.
Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag en het huidige
uur instellen, daarom moet men nagaan of de punten opgesomd in de
paragraaf “Set clock gevolgd werden; om ervoor te zorgen dat de functie
chrono werkt, moet men naast het programmeren ook eraan denken om de
functie te activeren.
VOORBEELD:
INSCHAKELEN OM 07:00 U
UITSCHAKELEN OM 18:00 U
CORRECT
INSCHAKELING OM 22:00 U
UITSCHAKELING OM 05:00 U
VERKEERD
V2  FAN
Via dit menu kan men procentueel de snelheid van de gekanaliseerde ventilatie regelen.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER verschijnt.
Druk op toets 6.
Druk op toets 2 tot aan "V2 FAN".
Gebruik de toetsen 4-5 om te vermeerderen (4) of te verminderen (5)
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
2
ENABLE CHRONO
Hiermee kunt u de chrono en de diverse uurbundels activeren/deactiveren;
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot ENABLE CHRONO VERSCHIJNT.
Druk op toets 6 om te bevestigen en gebruik de toetsen 4-5 om de chrono op "ON" te activeren of op "OFF" te deactiveren.
Gebruik de toetsen 2-3 om de gewenste uurbundel te selecteren
Gebruik de toetsen 4-5 om de gewenste uurbundel op "ON" te activeren of op "OFF" te deactiveren.
Druk meermaals op toets 1 om te bevestigen en het menu te verlaten.
RESET
Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden terug op de fabriekswaarden in te stellen. De gewijzigde gegevens zijn:
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER verschijnt.
Druk op toets 6.
Druk op toets 2 tot aan "RESET".
Gebruik de toetsen 4-5 om ON te selecteren en druk op toets 6.
Ter bevestiging wordt "DONE" op het display weergegeven
24 NEDERLANDS
*INSCHAKELING 2^ BUNDEL
Nu moet men de tweede uurbundel programmeren.
De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL.
Hier moet men enkel het uur invoeren, bijvoorbeeld start om 15:00 en Stop om 22:00 en de dagen zaterdag en zondag activeren door ze op
"ON" te selecteren.
J
WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, GAAT OP HET SCHAKELBORD EEN BLOKJE AAN VAN
HET BETREFFENDE ICOON
VOORBEELD PROGRAMMERING
Laat ons nu veronderstellen dat we de functie Weekprogrammering willen gebruiken en 4 uurbundels willen gebruiken op de volgende manier:
- 1^ uurbundel: van 08:00 u tot 12:00 u alle dagen van de week met omgevingstemperatuur op 19°C, behalve zaterdag en zondag
- 2^ uurbundel: van 15:00 u tot 22:00 u enkel op zaterdag en zondag, met omgevingstemperatuur op 21°C
PROCEDURE COMMANDO’S:
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK
verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan enable chrono
Activeer de chrono
Activeer de bundel 1 en 2.
Druk op toets 1 om te verlaten
SET
CLOCK
ENABLE
CHRONO
UITSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met behulp van de toetsen 4 - 5 het uur
12:00 in, wat overeenkomt met het uur voor
uitschakelen van de 1^ uurbundel.
Druk op knop 6 om te bevestigen en verder te
gaan met de programmering, druk op knop 3
om terug te keren naar de vorige parameter.
STOP PRG1
12:00
* Daar waar “ENABLE CHRONO” niet in
het menu aanwezig is, vindt de activering
direct in de SET CHRONO plaats.
PROCEDURE COMMANDO’S:
Druk op toets 2, het opschrift
SET CHRONO
verschijnt.
SET CHRONO
ACTIVERING DAGEN 1^ BUNDEL
Gebruik de toetsen 4 en 5 om de dagen te
activeren/uit te schakelen; toetsen 2 en 3 om de
verschillende dagen te doorlopen, de dag van
de week verschijnt, gevolgd door OFF
selecteer van maandag tot vrijdag op ON,
zaterdag en zondag uitgesloten (OFF)
MONDAY..PRG1
ONOFF
Druk op toets 6 om te bevestigen en verder te
gaan met de programmering.
Het opschrift START PRG1 OFF verschijnt.
START PRG1
OFF
SET TEMPERATUUR H2O 1^ BUNDEL
Druk op toets 6 om te bevestigen en verder te
gaan met de programmering.
Gebruik de toetsen 4 - 5 om de gewenste
temperatuur te selecteren.
(Low -07 - 40°C Hot)
Druk op knop 6 om te bevestigen en verder te
gaan.
SET PRG1
19°C
INSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met behulp van de toetsen 4 - 5 het uur
08:00 in, wat overeenkomt met het uur voor
inschakelen van de 1^ uurbundel.
Druk op knop 6 om te bevestigen en verder te
gaan met de programmering, druk op knop 3 om
terug te keren naar de vorige parameter.
START PRG1
08:00
INSCHAKELING 2^ BUNDEL*
Nu moet men de tweede uurbundel
programmeren.
De sequentie die gevolgd moet worden
is analoog en wordt herhaald zoals bij de
INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL.
START PRG2
OFF
25NEDERLANDS
SCHRAPERS :
Gebruik de schrapers en voer een beweging uit van beneden naar boven (voor de modellen met schrapers bovenaan) of trek en duw de
schrapers (voor de inbouwelementen en de modellen met frontale schrapers). Merk op: het gebruik van de schrapers dient bij voorkeur
te gebeuren wanneer de kachel koud is; wanneer ze worden gebruikt terwijl de kachel warm is, is het aanbevolen om speciale
handschoenen te dragen om uw handen te beschermen tegen de hitte, omdat de schrapers dan zeer warm worden.
DAGELIJKS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
Zorg er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt ingeschakeld.
Dat de generator helemaal is afgekoeld.
Het as helemaal is afgekoeld.
Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product.
Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid!
ONDERHOUD
Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd door een
bevoegde technicus. De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden
uitgevoerd, onder naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN TSTUKKEN EN INSPECTIESTOP  INDIEN
AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT VAN DE
PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER
De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de grootste zorg
worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor het onderhoud
van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water en neutrale zeep bevochtigde
doek. Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING GLAS KERAMIEK
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld.
Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel. In geval van
erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit reinigingsmiddel op een
doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op het glas
of op de afdichtingen. Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie
vervallen.
REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR
Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof, spaanders,
etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen.
1. 2. 3.
3.1 3.1
4.
5. 6.
26 NEDERLANDS
REINIGING VUURPOT EN VERBRANDINGSKAMER
1. Zuig de resten weg uit de vuurpot
2. Haal de vuurpot volledig uit zijn zitting;
3. Zuig de as weg uit de zitting van de vuurpot en de verbrandingskamer (3.1)
4. Maak alle gaten in de vuurpot vrij met de meegeleverde speciale pook.
5. Plaats de vuurpot terug in zijn zitten en duw die naar de wand van de vuurhaard toe.
6. Indien een asopvangbak aanwezig is, moet u de assen eruit wegzuigen.
OPMERKING: GEBRUIK EEN GESCHIKTE ASZUIGER MET SPECIALE BAK VOOR DE SCHEIDING VAN DE OPGEZOGEN ASSEN.
Open de deur - Reinig het glas met een vochtige doek
Spuit detergent of een andere schoonmaakvloeistof nooit rechtstreeks op het keramische glas.
27NEDERLANDS
IEDERE 3/4 DAGEN  WEKELIJKS
MAANDELIJKS
ASLADE
Controleer iedere 3-4 dagen de inhoud van de aslade, ledig minstens een/twee keer per week.
Waar voorzien moet u het onderste deurtje openen / wegnemen.
Haal de verwijderbare aslade weg en maak die leeg in een speciale bak.
Zuig de resten weg uit de zone onder de zitting van de verwijderbare aslade. Wanneer alles is schoongemaakt, plaats u de verwijderbare
lade terug en sluit / herplaatst u het externe deurtje.
Bepaalde kachels hebben het asopvangbakje rechtstreeks in de verbrandingskamer, hier volstaat het om het deurtje te openen en de
assen rechtstreeks uit het bakje weg te zuigen.
REINIGING WARMTEWISSELAAR:
Maandelijks moet men de kamer van de warmtewisselaars reinigen omdat het roet dat zich afzet op de achterkant van de vuurwand de
normale afvoer van rookgassen belemmert, waardoor het rendement wordt en de normale werking van de kachel worden benadeeld.
Open het deurtje om bij de verbrandingskamer te komen. Haal de vuurpot volledig uit zijn zitting.
Op basis van het model, verwijdert u of draait u aan de sleutel bovenaan (A), de schroeven (B) of de wandstop (C) van de wand van de vuurhaard (D), haal
de wand van de vuurhaard (E) weg en ga verder met de reiniging met behulp van de pook en een speciale aszuiger (F).
Wanneer de reiniging is voltooid, plaats u de verwijderbare wand van de vuurhaard (D) terug, bevestig opnieuw met de speciale schroeven
en draai de sleutel in de andere richting dan toen u de wand wegnam of plaats de stop van de wand van de vuurhaard terug op zijn plaats.
Plaats de vuurpot opnieuw in zijn zitting.
A B C
E
E E
F F
D
F
D
D
28 NEDERLANDS
A
C
D
B
E
F
D
29NEDERLANDS
De afbeeldingen zijn enkel ter illustratie
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI
Het gewone onderhoud moet minstens eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
Een generator die pellets als vaste brandstof gebruikt, moet jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt krijgen, uitgevoerd door een bevoegde
technicus, die hiervoor uitsluitend originele reserveonderdelen gebruikt.
Wanneer dit niet wordt nageleefd, kan de veiligheid van het toestel in gevaar komen en kan dit de rechten op de garantiecondities doen
vervallen. Wanneer de frequenties voor de reiniging, voorbehouden voor de gebruiker, worden nageleefd zoals beschreven in de handleiding
voor gebruik en onderhoud, blijft een correcte verbranding in de generator na verloop van tijd verzekerd en worden eventuele problemen en/
of werkingsstoringen vermeden, waarvoor bijkomende interventies van de technicus nodig zouden zijn. De aanvragen voor interventies voor
gewoon onderhoud worden niet in beschouwing genomen in de garantie van het product.
DICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT
De dichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.
Dit moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk worden vervangen.
Deze interventies moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
De buis die naar de schoorsteen leidt moet jaarlijks of toch telkens dit nodig is gestofzuigd en schoongemaakt worden. Als er horizontale
stukken zijn, moet men de residuen eerst wegnemen omdat die de passage van de rookgassen belemmeren.
BUITENDIENSTSTELLING EINDE SEIZOEN
Vooraleer de kachel op het einde van ieder seizoen uit te zetten, is het aanbevolen om het pelletreservoir volledig leeg te maken, en om
eventuele pelletresten en stof dat erin achterblijft met een stofzuiger weg te nemen.
Bovendien wordt u verzocht om de generator van het elektrische net los te koppelen en om de voedingskabel weg te nemen omwille van de
veiligheid, vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn.
Het gewone onderhoud moet minstens eenmaal per jaar worden uitgevoerd.
ALS DE VOEDINGSKABEL BESCHADIGD IS, MOET DIE VERVANGEN WORDEN DOOR DE TECHNISCHE DIENST OF
ANDERS DOOR IEMAND MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIES, OM IEDER RISICO TE VOORKOMEN.
A
Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal), nieuwe silicone op de voorziene punten
B
Inspecties van dichtingen, asbak en houder van de vuurpot (vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)
C
Verbrandingskamer (volledige schoonmaak van de hele kamer) en schoonmaak van de leiding naar de bougie
D
Reservoir (volledig leegmaken en reinigen)
E
Demontage luchtventilator omgeving en verwijdering stof en eventuele pelletresten
F
Controle buis voor luchtaanvoer en eventuele reiniging van de stroomsensor
30 NEDERLANDS
ALARMEN
DISPLAY VERKLARING OPLOSSING
De vaste driehoek op het display en
het knipperen van toets 1 geven aan
dat er een alarm is.
Aan en knipperend: geeft aan dat er een alarm is
Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van de
rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verstreken zijn sinds
de weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden op toets
3 te drukken.
WEERGAVE
DISPLAY MOtIVERING
Off
Kachel uit
StARt
De startfase is in uitvoering
PELLEt fEEDING
Het laden van pellets is in uitvoering tijdens de fase aanzetten
IGNItION
De fase aanzetten is in uitvoering
StARt-uP
De startfase is in uitvoering
WORK
De fase normale werking is bezig
MODuLAtION
De kachel is aan het moduleren
BuRN POt CLEANING
De automatische reiniging van de vuurpot is in uitvoering.
fINAL CLEANING
Wanner de kachel wordt uitgezet is de eindreiniging in uitvoering. De fase voor eindreiniging duurt
ongeveer 10 minuten.
StAND BY
Kachel uit omdat de temperatuur is bereikt en wacht om weer op te starten.
StAND BY EXt
Kachel uit door een externe thermostaat, in afwachting om weer aan te gaan
COOLING StAND-BY
Er wordt opnieuw geprobeerd om aan te zetten nadat de kachel pas is uitgezet. Wanneer de kachel een
uitschakeling uitvoert, moet men wachten tot de motor voor de rookgassen volledig uit is, daarna de
vuurpot reinigen.
Pas na het uitvoeren van deze handelingen zal het mogelijk zijn de kachel weer aan te zetten.
COOL. StDBY
BLACK Out
De kachel is aan het afkoelen omwille van een black-out
LOW
Omgevingsthermostaat ingesteld op de minimumwaarde.
In deze werkwijze werkt de kachel enkel op het 1^ vermogen, onafhankelijk van het ingestelde
vermogen. Om deze functie te verlaten volstaat het om de omgevingstemperatuur via de knop 4 te
verhogen en vervolgens op toets 2 te drukken.
HOt
Set omgevingstemperatuur ingesteld op de maximumwaarde.
De kachel werkt volgens de ingestelde werkwijze, zonder ooit te veranderen. Om deze functie te verlaten
volstaat het om de set temperatuur te verlagen via toets 4 en vervolgens op toets 1 te drukken.
PELLEtS
LOW
De weergave "RESERVE PELLET" in combinatie met het traag knipperen van toets 1 geeft aan dat het
pelletreservoir op reserve staat.
Wanneer de machine uit staat en volledig koud is, gaat men het pelletreservoir vullen.
1
31NEDERLANDS
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Uit: geeft aan dat er geen alarm is
Knipperend: geeft de deactivering aan van de onderdruksensor.
Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van de rookgassen is
stilgevallen en er 15 minuten verstreken zijn sinds de weergave van het
alarm, door gedurende 3 seconden op toets 1 te drukken.
ASPIRAt - fAuLtY
Defect aan de motor voor uitstoot
van rookgassen.
De handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
fuMES PROBE
Defect aan de sonde voor
rookgassen.
De handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
ALARM
fuMES OVERHEAtING
De temperatuur van de rookgassen
heeft 310°C overschreden
Controleer de aanvoer van pellets (zie Afstelling pellettoevoer”).
Controleer of de machine proper is, met inbegrip van het traject
van rookgassen.
Vermijd absoluut om kleren op de machine te leggen.
Andere handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
CLEAN CHECK uP 1 - 2
(1 = IN StARt-uP StAGE)
(2= IN OPERAtING StAGE)
De bodem van de vuurpot of de
verbrandingskamer zijn vuil.
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De onderdruksensor is defect.
De buis voor uitstoot van rookgassen
is verstopt.
Installatie niet correct
Controleer of de gaten in de bodem van de vuurpot volledig vrij
zijn.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Andere handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
DEPR ALARM
De mechanische onderdruksensor is
doorgeslagen
Contacteer het centrum voor technische dienst
NO
IGNItION
Het pelletreservoir is leeg.
Onvoldoende afstelling voor laden
van pellet.
Installatie niet correct
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk
Aanzetten.
Andere handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
BLACK-Out NO IGN.
Geen stroom tijdens de fase
aanzetten.
Zet de kachel op OFF via toets 1 en herhaal de procedures
beschreven in het hoofdstuk Aanzetten.
Andere handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
NO PELLEtS
In werkfase is de t° van de rookgassen
onder de fabrieksparameters gedaald
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer.
Andere handelingen voor het terug instellen moeten door een
erkende technicus worden uitgevoerd.
COOLING StAND-BY
Poging tot deblokkering alarm terwijl
de kachel nog aan het afkoelen is.
Telkens de kachel één van de hierboven opgesomde alarmen
weergeeft, gaat ze automatisch over naar uitschakelen.
De kachel blokkeert iedere poging tot deblokkering van een
alarm tijdens deze fase, door op het display afwisselend het alarm
en WAIT weer te geven. Het alarm kan enkel gereset worden
als de motor van de rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten
verstreken zijn sinds de weergave van het alarm, door gedurende
1 seconden op toets 3 te drukken.
DEBIMEtER
fAuLt
Component losgekoppeld of defect Contacteer de technische assistentiedienst
AuGER CONtROL
ALARM
Abnormale werking
pellet feeding
Contacteer de technische assistentiedienst
AuGER BLOCK
Abnormale werking
pellet motor
Contacteer de technische assistentiedienst
32 NEDERLANDS
1. De Extraame S.p.A. producten zijn in het kader van de Europese Gemeenschap gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf de
datum van aankoop.
De aankoop moet bewezen worden door een scaal geldig ontvangstbewijs afgegeven door de verkoper (kassabon, factuur of aeveringsbon)
dat het gekochte product en zijn aankoopdatum en/of leveringsdatum identiceert.
WAARSCHUWING: Deze fabrieksgarantie vervangt niet de garantie die wordt geboden door de Europese normen inzake
consumentenbescherming.
De fabrieksgarantie wordt beperkt geacht tot het Italiaanse grondgebied en de grondgebieden binnen de Europese Unie die gedekt worden
door de erkende technische servicecentra (controleer deze op de website www.lanordica-extraame.com)
Deze garantie wordt tevens territoriaal begrensd door het land van verblijf en/of woonplaats van de consument, dat hetzelfde moet zijn waar
de verkoper van het Extraame S.p.A. product zijn statutaire zetel en/of zijn bedrijf heeft gevestigd.
Deze regels zijn niet van toepassing in geval van aankoop van het product in het kader van handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteiten. In deze
gevallen zal de garantie beperkt zijn tot een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
GARANTIE ITALIË
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Wanneer u om ondersteuning van de servicedienst van het erkende servicecentrum
vraagt, dient u altijd aan te geven: - aard van het defect - model van uw apparaat - volledig adres - telefoonnummer
GARANTIE EUROPA
Wat te doen in geval van een fout in de werking van het product:
Raadpleeg de handleiding om te zien of het probleem niet gemakkelijk kan worden opgelost met de juiste toepassing van de functionaliteit
van het product zelf. Controleer of de fout binnen het soort storingen valt die door de garantie worden gedekt; in tegengesteld geval zijn de
reparatiekosten volledig voor rekening van de consument. Vraag om assistentie van de Servicedienst of het adres van het erkende technische
servicecentrum aan de verkoper en geeft hierbij altijd het volgende aan: aard van het defect, model van uw apparaat, volledig adres en
telefoonnummer
Voor een conformiteitsgebrek dat binnen de eerste 6 maanden van het product is opgetreden, heeft de consument recht op kosteloze reparatie
van het gebrek.
Van de zevende tot en met de vierentwintigste maand, indien een conformiteitsgebrek is geconstateerd, dient de consument de oproepkosten
te dragen, terwijl de verkoper de arbeidskosten en de kosten voor de eventueel gebruikte functionele onderdelen voor zijn rekening zal blijven
nemen.
2. Als het geconstateerde defect is toe te schrijven aan externe omstandigheden en/of gebeurtenissen zoals, bij wijze van voorbeeld,
onvoldoende capaciteit van de installatie; onjuiste installatie en/of onderhoud verricht door personen die niet voldoen aan de eisen bepaald
door de wetten die gelden in het land van verblijf van de consument; nalatigheid; onvermogen tot gebruik en slecht onderhoud door de
consument, ten opzichte van hetgeen vermeld en aanbevolen in de handleiding van het product, dat deel uitmaakt van de koopovereenkomst,
dan vervalt de onderhavige garantie.
De schade geleden door het product in afwezigheid van bewezen oorzaken die zijn toe te schrijven aan fabricagefouten valt eveneens buiten
deze garantie. Bovendien zijn de defecten van deze garantie uitgesloten die terug te voeren zijn op een uitgebleven correcte werking van
het rookkanaal, krachtens de in het land geldende wetgeving op het moment van aankoop, alsmede alle gebreken van het product te wijten
aan nalatigheid, accidentele breuk, sabotage en/of beschadiging tijdens het transport (krassen, deuken enz.), ingrepen uitgevoerd door
onbevoegd personeel en verdere schade veroorzaakt door onjuiste handelingen van de consument in de poging om de oorspronkelijke
storing te repareren.
De garantie geldt niet voor het volgende verbruiksmateriaal: pakkingen, keramisch of gehard glas, gietijzeren bekledingen en roosters,
vuurvaste materialen (bv. Nordiker of anderszins), de gelakte, verchroomde of vergulde onderdelen, de elementen van majolica, de
handgrepen, de vuurpot en de bijbehorende componenten. Bij de Hydro producten is de warmtewisselaar uitgesloten van de garantie in het
geval waarin er geen adequaat anti-condenscircuit wordt gerealiseerd dat een retourtemperatuur van het apparaat van minstens 55 graden
garandeert. Over het algemeen zijn alle externe componenten van het product van de garantie uitgesloten, waarop de consument direct kan
ingrijpen tijdens het gebruik en/of onderhoud, of die onderhevig kunnen zijn aan slijtage en/of de vorming van roest, vlekken op het staal als
gevolg van het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen.
In het geval van melding van gebreken die vervolgens tijdens de controlefase niet door een erkend technicus worden geconstateerd, zal de
ingreep volledig voor rekening van de consument zijn.
3. Als het herstellen van de conformiteit niet mogelijk mocht zijn door middel van reparatie van het product/onderdeel, zal men overgaan
tot vervanging, waarbij de vervaldatum en de garantievoorwaarden verworven op het moment van aankoop van het te vervangen product/
onderdeel ongewijzigd blijven.
4. Extraame S.p.A. wijst elke vorm van aansprakelijkheid af voor eventuele schade die direct of indirect aan personen, dieren of voorwerpen
berokkend kan worden door het niet nakomen van alle voorschriften vermeld in de betreende gebruiksaanwijzing en die de waarschuwingen
GARANTIEVOORWAARDEN
33NEDERLANDS
betreen m.b.t. de installatie, het gebruik en onderhoud van het product, welke gebruiksaanwijzing ook van de website gedownload kan
worden.
5. Van de garantie zijn ingrepen uitgesloten voor de kalibratie en/of afstelling van het product met betrekking tot het type brandstof of
anderszins.
6. Als het product wordt gerepareerd bij een van de erkende technische servicecentra die door Extraame S.p.A. zijn aangewezen en in
het geval van vervanging van het product, zal het vervoer gratis zijn. In gevallen waarin de technicus in staat is om het product thuis bij de
gebruiker te repareren, en de gebruiker dit weigert, zijn het vervoer naar de werkplaats en de aevering thuis voor rekening van de gebruiker.
7. Na de garantieperiode van 24 maanden zijn alle reparaties volledig voor rekening van de consument.
8. In geval van geschillen is de exclusief bevoegde rechtbank die van de zetel van Extraame S.p.A. - (Vicenza-Italië)
AANvULLENdE wAARschUwINGEN
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen brandstof. Het product mag niet als een verbrandingoven worden gebruikt.
Gebruik het product niet als opstapje of als aegvlak.
Leg geen te drogen kleding op het product. Eventuele droogrekken of dergelijke moeten op een geschikte afstand van het product
worden gehouden. Brandgevaar en gevaar van beschadiging van de bekleding.
Alle verantwoordelijkheid voor oneigenlijk gebruik van het product is volledig voor rekening van de gebruiker en ontheft de fabrikant
van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Iedere vorm van zelf aan het product sleutelen, of het zonder toestemming vervangen van onderdelen door niet originele onderdelen
kan gevaarlijk zijn voor de veiligheid van de gebruiker en ontheft het bedrijf van elke civiel- en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
Het merendeel van de oppervlakken van het product wordt bijzonder heet (deur, handgreep, ruit, rookgasafvoerbuizen, enz). Let dus
op dat u niet zonder geschikte beschermende kleding of speciale middelen, zoals bijvoorbeeld hittebestendige handschoenen, met deze
delen in aanraking komt.
Het is verboden het product met open deur of met kapotte ruit te laten werken.
Het product moet elektrisch worden aangesloten op een installatie voorzien van een doeltreend aardingssysteem.
Schakel het product bij een storing of slechte werking uit.
De ophoping van onverbrande pellets in de brander na elke "mislukte ontsteking" moet verwijderd worden alvorens met een nieuwe
ontsteking te beginnen. Controleer of de brander schoon en goed geplaatst is alvorens hem opnieuw te ontsteken.
Was het product niet met water. Water kan het apparaat binnendringen en schade aan de elektrische isolatie en elektrische schokken
veroorzaken.
Installaties die niet voldoen aan de huidige voorschriften, alsmede oneigenlijk gebruik en het niet uitvoeren van het onderhoud zoals
bepaald door de fabrikant, doen de garantie van het product vervallen.
VERWIjDERING
INfORmATIE vOOR hET bEhEER vAN AfGEdANkTE ELEkTRIschE EN ELEkTRONIschE APPARATUUR dIE bATTERIjEN
EN AccU's bEvAT
Dit symbool, dat op het product, op batterijen, op accu's, op de verpakking of in de documentatie ervan staat, geeft aan dat het product en
de batterijen of accu's aan het einde van de gebruiksduur niet samen met het huishoudelijke afval mogen worden ingezameld of verwijderd.
Een onjuist beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accu's kan leiden tot het vrijkomen van gevaarlijke
stoen in de producten. Om schade aan het milieu of aan de gezondheid te voorkomen, wordt de gebruiker aangemoedigd om deze
apparatuur en/of de meegeleverde batterijen of accu's van andere soorten afval te scheiden en af te leveren aan de gemeentelijke ophaaldienst.
Het is mogelijk om de distributeur te vragen om de afvalinzameling van elektrische en elektronische apparatuur uit te voeren volgens de
voorwaarden en de voorschriften die zijn vastgelegd in de nationale bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU.
De gescheiden inzameling en correcte behandeling van elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's bevorderen het behoud
van natuurlijke hulpbronnen, respect voor het milieu en zorgen voor de bescherming van de gezondheid.
Voor meer informatie over de inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu's is het noodzakelijk om
contact op te nemen met de gemeenten of de bevoegde overheidsinstanties.
34 NEDERLANDS
35NEDERLANDS
004276732-005_MAN_UT_COMFORT_PLUS_CRYSTAL
16/04/2019
MADE IN ITALY
design & production
Extraame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
NEEM, VOOR INFORMATIE OVER HET DICHTSTBIJZIJNDE SERVICECENTRUM
CONTACT OP MET UW DEALER OF RAADPLEEG ONZE WEBSITE
WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Extraflame Comfort Plus Crystal de handleiding

Type
de handleiding