Extraflame Giordana Idro de handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
de handleiding
HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE
PRODUCTEN LCD
DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO
MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO
NEDERLANDS/OLANDESE
NEDERLANDS
Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor
verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het
allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid
van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven.
2
INDEX
NEDERLANDS
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN ........................................................................................................................................................................................ 4
VEILIGHEID ....................................................................................................................................................................................................... 4
GEWOON ONDERHOUD .................................................................................................................................................................................. 4
HYDRAULISCHE INSTALLATIE ........................................................................................................................................................................ 5
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ............................................................................................................................................................................5
TYPE SYSTEEM ................................................................................................................................................................................................. 5
BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE ....................................................................................................................................................................6
AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN ................................................................................................................... 6
CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN .................................................................................................................................................... 6
THERMOSTATISCHE MENGKLEP (VERPLICHT) ............................................................................................................................................. 6
BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE .............................................................................................................................................. 7
HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO ..............................................................................................................................................................................8
KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER ...................................................................................................................................... 9
PLAATSING KACHEL ..................................................................................................................................................................................................................................9
ONTGRENDELINGEN ........................................................................................................................................................................................ 9
KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN ................................................................................................................................ 9
APPARATEN .................................................................................................................................................................................................... 10
REFERENTIENORMEN .................................................................................................................................................................................... 10
ALGEMEEN ..................................................................................................................................................................................................................................................11
INSTALLATIE ................................................................................................................................................................................................... 12
INSTALLATIE INBOUWELEMENTEN ...................................................................................................................................................................................................12
ROOKEVACUATIESYSTEEM ........................................................................................................................................................................... 13
ALGEMENE VEREISTEN ...........................................................................................................................................................................................................................13
ROOKKANALEN .........................................................................................................................................................................................................................................14
SCHOORSTEEN ..........................................................................................................................................................................................................................................16
SCHOORSTEENPOTTEN .........................................................................................................................................................................................................................16
HOOGTE WAAROP DE VERBRANDINGSPRODUCTEN NAAR BUITEN KOMEN..................................................................................................................17
VEREISTEN VAN DE PRODUCTEN VOOR HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN ...............................................................................17
TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE .................................................................................................................................................................18
PELLETS EN TOEVOER ................................................................................................................................................................................... 19
VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING ..................................................................................................... 19
DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET: ...................................................................................................................................................................19
BESTURINGSPANEEL ..................................................................................................................................................................................... 20
LEGENDE ICONEN DISPLAY ..................................................................................................................................................................................................................20
ALGEMEEN MENU .......................................................................................................................................................................................... 21
BASISINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................................................................................21
DE AFSTANDSBEDIENING ............................................................................................................................................................................. 22
ACTIVERING VERTRAAGD UITSCHAKELEN ....................................................................................................................................................................................22
TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN ........................................................................................................................................................22
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING ..................................................................................................................................... 23
UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN ........................................................................................................................................................................................23
DE TAAL INSTELLEN .................................................................................................................................................................................................................................23
WERKING EN LOGICA .................................................................................................................................................................................... 24
EXTRA THERMOSTAAT .................................................................................................................................................................................. 25
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF ..................................................................................................................................................................25
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD .............................................................................................................................................25
INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT .................................................................................................................................................................................................25
AUX ................................................................................................................................................................................................................................................................25
MENU USER..................................................................................................................................................................................................... 26
SET THERMOSTAT .....................................................................................................................................................................................................................................26
ENABLE FAN ................................................................................................................................................................................................................................................26
DISPLAY ........................................................................................................................................................................................................................................................26
AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN ...........................................................................................................................................................................................26
V1 - FAN ........................................................................................................................................................................................................................................................27
STAND-BY ....................................................................................................................................................................................................................................................27
KEYS LOCKED .............................................................................................................................................................................................................................................28
RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................28
AIR DISCHARGE .............................................................................................................................................................................................. 28
CHRONO .......................................................................................................................................................................................................... 28
VOORBEELD PROGRAMMERING ........................................................................................................................................................................................................29
REINIGING EN ONDERHOUD ........................................................................................................................................................................ 30
ONDERHOUD .................................................................................................................................................................................................. 30
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER ...................................................................................................................................30
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI ...................................................................................................... 33
BUITENBEDRIJFSTELLING (AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN) ...........................................................................................................................................33
WEERGAVE ...................................................................................................................................................................................................... 35
ALARMEN ........................................................................................................................................................................................................ 36
3
NEDERLANDS
WAARSCHUWINGEN
Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel
aan een andere eigenaar of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats wordt gebracht. Vraag een ander
exemplaar aan de technische dienst van uw regio bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor
het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor
schade aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik.
De installatie moet worden uitgevoerd door gekwaliceerde en bevoegde personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich
nemen voor de denitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle nationale, regionale, provinciale en
gemeentelijke wetgeving en normen in het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de
instructies in deze handleiding.
De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden.
Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd
aangekocht als de inhoud niet voldoet.
Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele
stukken worden vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst.
VEILIGHEID
Het gebruik van de generator door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysische, sensorische en mentale capaciteiten,
of onervaren, is verboden in zoverre ze niet onder toezicht staan en ingelicht worden over het gebruik van het toestel door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
De generator niet aanraken als men op blote voeten loopt of met natte of vochtige lichaamsdelen.
Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur.
Niet aan de elektrische kabels die uit het toestel steken trekken, of deze afknippen of torsen, ook niet als het toestel niet onder elektrische
stroom staat.
Het is aanbevolen om de voedingskabel zo te plaatsen dat deze niet in contact komt met warme onderdelen van het toestel.
De voedingsstekker moet toegankelijk zijn na de installatie.
Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal van installatie af te sluiten of in grootte te verminderen, de verluchtingsopeningen
zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding.
Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten.
Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven.
Wanneer het toestel in werking is, voelt het warm aan, vooral de externe oppervlakken daarom is het aanbevolen om goed op te letten
Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten na een langere periode inactiviteit.
De generator werd ontworpen om te functioneren bij alle mogelijke (ook kritieke) weersomstandigheden, ingeval van bijzonder
ongunstige omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de generator doen uitgaan. Indien dit
gebeurt, contacteert men de technische dienst; men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen.
In geval van brand in het rookkanaal, moet men voor adequate systemen zorgen om de vlammen te doven of een interventie van de
brandweerdienst vragen.
Dit toestel mag niet als afvalbrander worden gebruikt.
Gebruik geen ontvlambare vloeistof voor het aanzetten
Tijdens het vullen de zak met pellets niet met het product in contact brengen
De majolicas zijn producten van hoogstaande handenarbeid en kunnen als dusdanig microkorrels, haarscheurtjes en
kleuronvolkomenheden vertonen. Deze kenmerken getuigen van hun kostbare aard. Email en majolica produceren precies door hun
verschillende uitzettingscoëciënt, microbarstjes (haarscheurtjes) die de werkelijke authenticiteit aantonen. Voor het schoonmaken
van de majolicas is het gebruik van een zachte, droge doek aanbevolen; indien men een detergent of vloeistof gebruikt, zou deze in de
haarscheuren kunnen dringen en ze laten uitkomen.
GEWOON ONDERHOUD
Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onderhoud bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling
het normale aftakelen door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die leiden tot de noodzaak van eerste
interventies, maar die in ieder geval de structuur van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming
volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud
van de fabrikant niet wijzigen.
4
NEDERLANDS
HYDRAULISCHE INSTALLATIE
In dit hoofdstuk worden enkele begrippen beschreven die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2 (2009).
Zoals hiervoor uitgelegd, moeten tijdens de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd
worden die van kracht zijn in het land waar het toestel wordt geïnstalleerd.
Tijdens de installatie van de kachel is het VERPLICHT om het systeem met een manometer uit te rusten voor weergave van de
druk van het water.
INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN
De installatie, de bijhorende aansluitingen van het systeem, het in werking stellen en de controle van de correcte werking
moeten volgens de regels van de kunst uitgevoerd worden, in naleving van zowel de nationale als de regionale en gemeentelijke
geldende normen, alsook de onderhavige instructies.
In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (DM 22 januari 2008 n^37).
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor door het systeem veroorzaakte schade aan voorwerpen en/of personen.
TYPE SYSTEEM
Er bestaan 2 verschillende types systemen:
Open en gesloten systemen.
Het product werd ontworpen en uitgevoerd om te werken met gesloten systemen.
TABEL VAN DE VOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG BIJ HET PRODUCT
Veiligheidsklep
R
Bedieningsthermostaat circulatiepomp (wordt beheerd door de watersonde en door het programma van de kaart)
R
Activeringsthermostaat geluidssignaal
Indicator watertemperatuur (display)
R
Druktransducer met weergave op display
R
Geluidssignaal
Automatische thermische regelschakelaar (beheerd door het programma van de kaart)
R
Druktransducer met alarm minimum en maximum drukregelaar
R
Automatische thermische water overtemperatuur blokkeerschakelaar (blokkeerthermostaat)
R
Circulatiesysteem (pomp)
R
Expansiesysteem
R
J
CONTROLEER OF DE VOORVULDRUK IN HET EXPANSIEVAT 1,5 BAR BEDRAAGT.
5
1
2
3
NEDERLANDS
BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE
Volgens de norm UNI 10412-2 (2009) die in Italië van kracht is, moeten de gesloten systemen voorzien zijn van: veiligheidsklep,
thermostaat voor besturing van de circulator, thermostaat voor activering van het akoestisch alarm, temperatuuraanwijzer,
drukaanwijzer, akoestisch alarm, automatische thermische schakelaar voor bijregelen, automatische thermische schakelaar voor
blokkering (blokkeerthermostaat), circulatiesysteem, expansiesysteem, dissipatie veiligheidssysteem ingebouwd in de generator met
thermische uitlaatklep (zelfgestuurd), indien het apparaat niet voorzien is van een systeem voor zelfafstelling van de temperatuur.
AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN
De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten op de machine zitten of op een afstand van niet meer dan 30 cm van de
aansluiting voor aanvoer.
Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen deze die ontbreken geïnstalleerd worden op de
toevoerleiding van de generator, op niet meer dan 1 m afstand van de machine.
CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN
Vooraleer de ketel aan te sluiten, voorzie:
a) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem om eventuele residuen te verwijderen die de goede werking van
sommige componenten van het systeem (pompen, kleppen, enz.) in het gedrang kunnen brengen.
b) een controle om na te gaan of de schoorsteen goed trekt, geen vernauwingen heeft, en of er geen afvoeren van andere toestellen
aangesloten zijn op het rookkanaal.
Dit om onvoorziene verhogingen van de belasting te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling tussen de ketel
en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen.
THERMOSTATISCHE MENGKLEP (VERPLICHT)
Het is verplicht om een anticondenscircuit aan te leggen dat een terugvoertemperatuur van het apparaat van minstens 55°C
waarborgt. De anticondensklep, bijvoorbeeld, wordt toegepast in ketels die vaste brandstof verbranden aangezien het de
terugvoer van koud water aan de warmtewisselaar voorkomt.
De stukken 1 en 3 zijn altijd open en, samen met de pomp geïnstalleerd op de terugkeer, garanderen ze de watercirculatie
binnenin de warmtewisselaar van de ketel op biomassa.
Een hoge temperatuur bij terugkeer laat toe om de eciëntie te verbeteren, reduceert de vorming van condens van rookgassen
en verlengt de levensduur van de generator.
De fabrikant beveelt het gebruik van het model 55°C aan met hydraulische verbindingen van 1 inch.
Eenmaal de temperatuur voor afstellen van de klep bereikt, wordt het stuk 2 geopend en het water van de ketel gaat naar de
installatie via de aanvoer.
Klep als accessoire in verkoop (optie)
6
T1
T2
T3
A
B
T1
T2
T3
B
A
T1
T2
A
B
T3
T1
T2
B
A
T3
1
2
3
T M
S
G
VB
SI
T1
T2
A
B
T3
C
ELISIR IDRO
GIORDANA IDRO
ISIDE IDRO
DUCHESSA IDROMELINDA IDRO
NEDERLANDS
BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE
MERK OP:
de tekening op de afbeelding is enkel bij wijze van voorbeeld.
LEGENDE
A
Inlaat primaire lucht
B
Uitgang afvoer rookgassen
C
Circulator (bij de voorziene modellen)
T1
Afvoer beveiliging 3 bar
T2
Aanvoer / uitlaat ketel
T3
Terugkeer / ingang ketel
M
Manometer
T
Thermometer
G
Vulgroep
S
Uitlaat veiligheidsklep
VB
Regelklep
JA
Afvoer installatie
HET IS AANBEVOLEN OM DE FRAMEHANDLEIDING TE RAADPLEGEN OP DE WEBSITE VOOR MEER INFORMATIE
AANGAANDE HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN, LUCHTAANZUIGING / AFVOER VAN ROOKGASSEN E
SPECIFIEKE AFMETINGEN VAN HET BETREFFENDE PRODUCT.
7
NEDERLANDS
HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO
1. Verwijder de verzinkte rug
2. Verwijder de twee platen door de
koppeling los te snijden
3. Plaats de rug terug
4. Verwijder de twee doppen, de
afdekking in keramiek en de twee
zijanken
5. Verwijder eerst de gietijzeren
afdekking links en daarna het volledige
frontpaneel links
6. Schroef eerst de 6 schroeven van
de gietijzeren afdekking rechts los
en verwijder daarna het volledige
frontpaneel rechts
7. Sluit de aanvoer (T2) van de installatie
aan op de machine en de leiding voor
de veiligheidsklep (T1). Raadpleeg het
sjabloonframe voor de correcte positie
T1
T2
8. Sluit de terugkeer (T3) van de
installatie aan op de machine.
Raadpleeg het sjabloonframe voor de
correcte positie van de koppelingen
9. De kachel moet op ongeveer 10
mm van de wand staan
10. Plaats het volledige paneel
rechts terug. Bevestig de gietijzeren
afdekking rechts met de 6 schroeven.
11. Plaats het volledige paneel links
terug
T3
10
12. Plaats de doppen, de gietijzeren
afdekking en de afdekking in
keramiek terug
13. Plaats de 2 zijanken terug
8
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
0
1
2
3
4
5
6
ELISIR IDRO DUCHESSA IDRO MELINDA IDRO
ISIDE IDRO
GIORDANA IDRO
85°C
85°C
85°C
85°C
100°C
100°C
100°C 100°C
NEDERLANDS
KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER
Waarschuwingen: wanneer men de kit voor instantproductie van warm water wil gebruiken, is het aanbevolen om de technische
dienst van de rma te contacteren.
PLAATSING KACHEL
Voor een correcte werking van het product is het aanbevolen om die met behulp van een waterpas zodanig te plaatsen dat het perfect
vlak staat.
ONTGRENDELINGEN
In de onderstaande afbeeldingen worden de posities voorgesteld van de ontgrendelingen van het reservoir (85°C) en H2O (100°C).
Het is aanbevolen de bevoegde technicus te contacteren wanneer één van de ontgrendelingen doorslaat om de oorzaak vast te stellen.
*Watervolume van de installatie bovenop het volume van
het warmteproducerend product dat met het geïntegreerde
expansievat kan worden beheerd. Voor grotere volumes water
is het noodzakelijk een extra expansievat te installeren.
De graek hiernaast illustreert het gedrag van de gebruikte
circulator op onze warmteproducten bij de ingestelde
snelheden.
debiet (m
3
/u)
Prevalentie (m)
KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN
DUCHESSA IDRO
DUCHESSA STEEL
IDRO
MELINDA IDRO
MELINDA IDRO
STEEL
ISIDE IDRO
ELISIR IDRO
GIORDANA IDRO
Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product 13 13 18.5 15 18.5
Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproduct (l) 6 6 8 8 8
Maximum waterinhoud van de installatie voor geïntegreerd expansievat (l)* 23 23 33 36 33
Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproduct JA JA JA JA JA
Drukregelaar minimum en maximum geïntegreerd in het warmteproduct JA JA JA JA JA
Geïntegreerde circulator in het warmteproduct JA JA JA JA JA
Max prevalentie circulator (m) 5 5 5 5 5
9
NEDERLANDS
APPARATEN
(bij de voorziene modellen)
Micro deur: Wanneer de deur open staat, wordt de werking van het
systeem voor reiniging van de vuurpot geblokkeerd
Elektronische drukregelaar: Wanneer er onvoldoende onderdruk is,
zet die de machine in alarm
Zekering F 2.5 A 250 V (kachels): beschermt de machine tegen
hevige stroomstoten
Mechanische bol afgesteld op 85°C met manuele ontgrendeling:
treedt op door het laden van brandstof te blokkeren wanneer de
t° van het pelletreservoir de limiet van 85°C bereikt. Het opnieuw
instellen moet uitgevoerd worden door gekwaliceerd personeel
en/of de technische dienst van de constructeur
Sonde temperatuurcontrole pelletreservoir: bij oververhitting van
het reservoir, moduleert de machine automatisch om terug te keren
naar de normale temperatuurwaarden (* bij de voorziene modellen)
Mechanische luchtdrukregelaar: blokkeert de pellets wanneer er
onvoldoende onderdruk is (bij de voorziene modellen)
REFERENTIENORMEN
De installatie moet conform zijn met:
UNI 10683 (2012) warmtegeneratoren gevoed met hout
of andere vaste brandstoen: installatie.
De schoorstenen moeten conform zijn met:
UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806
in geval van niet-metalen schoorstenen:
UNI EN 13384 berekeningsmethode van de thermische
kenmerken en dynamische stroom van de schoorstenen.
UNI EN 1443 (2005) schoorstenen: algemene vereisten.
UNI EN 1457 (2012) schoorstenen: interne buizen in terracotta
en keramiek.
UNI/TS 11278 (2008) Schoorstenen / rookkanalen / leidingen
/ metalen rookafvoerbuizen.
UNI 7129 punt 4.3.3 voorzieningen, lokale regels en
voorschriften van de VVFF.
NATIONALE, REGIONALE, PROVINCIALE EN GEMEENTELIJKE
REGLEMENTERINGEN
Men moet bovendien rekening houden met alle nationale,
regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van
kracht in het land waar het toestel is geïnstalleerd.
TERMEN EN DEFINITIES
Verluchting: Verversing van de nodige lucht zowel voor afvoer van
de verbrandingsproducten als om mengsels te vermijden die een
gevaarlijk percentage onverbrande gassen bevatten.
Toestel met gesloten vuurpot: Toestel voorzien voor werking met
gesloten verbrandingskamer.
Toestel met geforceerde trek. Toestel voorzien van ventilatie in
het circuit van de rookgassen en de verbranding met afvoer van
rookgassen bij een positieve druk ten opzichte van de omgeving.
Schoorsteen: Structuur bestaande uit een of meerdere wanden
waarin een of meerdere afvoerwegen zitten.
Dit element is hoofdzakelijk verticaal uitgebouwd en dient om de
verbrandingsproducten voldoende hoog boven de grond uit te
stoten.
Rookkanaal: Component of componenten die de uitgang van de
warmtegenerator op de schoorsteen verbinden.
Schoorsteenpot: Voorziening op de uitgang van de schoorsteen om
de verbrandingsproducten ook bij slechte weersomstandigheden
te kunnen verspreiden.
Condens: Vloeibare producten die zich vormen wanneer de
temperatuur van de rookgassen lager is of gelijk aan het dauwpunt
van het water.
Buis voor geleiding: Buis die uit een of meerdere elementen
bestaat en die hoofdzakelijk verticaal is uitgebouwd, speciek om
de rookgassen bijeen te brengen en uit te stoten, maar ook geschikt
om na verloop van tijd bestand te zijn tegen de elementen van deze
rookgassen en hun eventuele condens,
ze zijn geschikt om in een schoorsteen, een bestaande technische
ruimte of een nieuwe structuur te worden ingebouwd, ook in
nieuwe gebouwen.
Hermetische installatie: Installatie van een toestel met
hermetische werking, zodat alle nodige lucht voor de verbranding
van buitenaf wordt aangevoerd.
Onderhoud: Geheel van interventies die nodig zijn om na verloop
van tijd de veiligheid en de werking te verzekeren, en om de
eciëntie van het systeem binnen de voorgeschreven parameters
te behouden.
Schoorsteensysteem: Een geïnstalleerde schoorsteen
bestaande uit een combinatie van compatibele componenten,
gefabriceerd of gespeciceerd door één enkele fabrikant wiens
verantwoordelijkheid voor het product de hele schoorsteen betreft.
Rookevacuatiesysteem: Systeem voor evacuatie van rookgassen,
onafhankelijk van het toestel, bestaande uit een rookkanaal,
schoorsteen, opzetstuk en eventuele schoorsteenpot.
Stralingszone: Zone die onmiddellijk aan de vuurpot grenst, waarin
de stralingswarmte zich verdeelt die door verbranding is opgewekt.
Reuxzone: Zone buiten het dak waarin er zich overdruk
of onderdruk voordoet, die de correcte evacuatie van de
verbrandingsproducten kunnen beïnvloeden.
10
NEDERLANDS
FUNCTIONEEL SCHEMA VAN DE HANDELINGEN
De uitvoering volgens de regels van de kunst en de correcte werking van het systeem omvatten een reeks handelingen:
1. Handelingen vooraf:
controleer of het vermogen van de warmtegenerator geschikt is, gelet op de karakteristieken van de installatie;
controle of het lokaal voor installatie geschikt is,
controle of het systeem voor evacuatie van de rookgassen geschikt is,
controle of de inlaat voor lucht van buitenaf geschikt is;
2. Installatie:
uitvoering van de ventilatie en aansluiting op de inlaten voor lucht van buitenaf,
uitvoering en aansluiting op het systeem voor evacuatie van rookgassen,
montage en inwerkingstelling,
eventuele elektrische en hydraulische aansluitingen,
plaatsing van isolatie,
test van de ontsteking en de werking,
plaatsing van afwerkingen en bekledingen;
3. Overhandiging van complementaire documentatie;
4. Controle en onderhoud.
Andere toepassing kunnen vereist zijn volgens specieke vereisten van de bevoegde overheid.
HANDELINGEN VOORAF
ALGEMEEN
De controle of het systeem compatibel is, of er eventuele beperkingen zijn die door plaatselijke administratieve reglementeringen,
bijzondere of conventionele voorschriften worden opgelegd, voortvloeiend uit reglementen voor appartementen, dienstgebouwen
of administratieve wetten of akten, moeten aan alle andere interventies voor montage of inwerkingstelling voorafgaan.
Meer bepaald moet de geschiktheid worden gecontroleerd:
van de lokalen voor installatie, de aanwezigheid in de installatielokalen en in de aanpalende of communicerende lokalen van
reeds geïnstalleerde toestellen, zelfs indien deze met andere brandstoen worden gevoed, meer bepaald met betrekking tot niet-
toegestane installaties.
van het rookevacuatiesysteem
van de inlaten voor lucht van buitenaf
GESCHIKTHEID VAN HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN
De installatie moet worden voorafgegaan door een controle van de compatibiliteit tussen het toestel en het systeem voor evacuatie
van de rookgassen, via volgende controles:
het bestaan van de documentatie met betrekking tot het systeem;
het bestaan en de aanwezigheid van de schoorsteenplaat;
geschiktheid van de binnendiameter van de schoorsteen;
geen obstructies langs de volledige schoorsteen;
hoogte en hoofdzakelijk verticale uitbouw van de schoorsteen;
bestaan en geschiktheid van de schoorsteenpot;
afstand tot de buitenmuur van de schoorsteen en van het rookgaskanaal tot
brandbare materialen;
type en materiaal van de schoorsteen;
of er geen andere aansluitingen op de schoorsteen zijn.
11
B
C
A
S
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Het is verboden te installeren in lokalen waar er brandgevaar bestaat. Bovendien is het verboden om te installeren in lokalen die
worden gebruikt om te wonen (met uitzondering van toestellen met hermetisch werkingstype):
waarin er toestellen op vloeibare brandstof aanwezig zijn die continu of discontinu weren, die de verbrandingslucht halen uit
het lokaal waarin ze zijn geïnstalleerd, of
waarin er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn bestemd voor verwarming van de ruimten, met of zonder productie van
sanitair warm water in en lokalen die aanpalend of communicerend zijn, of
waarin er in ieder geval een gemeten onderdruk van meer dan 4 Pa is tussen externe en interne omgeving
Installatie in badkamers, slaapkamers en lofts
In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten
vuurpot met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf.
Vereisten van het installatielokaal
Het steunvlak en/of de steunpunten moeten een geschikt draagvermogen hebben om het volledige gewicht van het toestel, de
accessoires en de bekledingen te kunnen dragen.
De aanpalende wanden aan de zijkant en achterkant en het steunvlak op de vloer moeten in onbrandbaar materiaal worden
uitgevoerd. Installatie in de nabijheid van brandbare of hittegevoelige materialen is toegestaan, mits er voldoende veiligheidsafstand
wordt aangehouden, deze is voor pelletkachels:
REFERENTIES ONTVLAMBARE VOORWERPEN
NIETONTVLAMBARE VOORWERPEN
A 200 mm 100 mm
B 1500 mm 750 mm
C 200 mm 100 mm
De temperatuur van de aanpalende brandbare materialen mag in ieder geval geen temperatuur bereiken gelijk aan of meer dan de
omgevingstemperatuur vermeerderd met 65 °C.
Het minimale volume van het lokaal waarin het toestel moet worden geïnstalleerd, moet meer dan 15 m³ bedragen.
INSTALLATIE INBOUWELEMENTEN
Bij installatie van inbouwelementen moet toegang tot interne delen van het toestel worden belet. Tijdens het uittrekken mogen
onderdelen onder spanning bovendien niet toegankelijk zijn.
Eventuele bekabelingen, zoals de voedingskabel of de omgevingssondes, moeten worden geplaatst zodat ze tijdens de
beweging van het inbouwelement geen schade oplopen of met hete onderdelen in contact kunnen komen.
Luchtinlaat
S= vloerbescherming
Rookkanaal
Inspectie
guur 1
guur 2
12
NEDERLANDS
VENTILATIE EN VERLUCHTING VAN DE INSTALLATIELOKALEN
De ventilatie wordt geacht voldoende te zijn wanneer het lokaal voorzien is van luchtinlaten op basis van de tabel:
Luchtinlaten
Zie guur 2
Categorieën van de toestellen Referentienormen
Percentage van de doorsnede
netto van de opening ten opzichte
van de doorsnede van de uitgang
van de rookgassen uit het toestel
Netto minimale waarde
van de opening van de
ventilatieleiding
Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm²
Ketels UNI EN 303-5 50% 100 cm²
De ventilatie wordt in ieder geval geacht voldoende te zijn wanneer het drukverschil tussen buiten en binnen gelijk is aan of kleiner
is dan 4 Pa.
Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten
die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten:
beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen;
uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden;
geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden;
De aanvoer van schone, niet-verontreinigde lucht kan ook gebeuren vanuit een aanpalend lokaal (indirecte verluchting en ventilatie)
mits de aanvoer vrij kan gebeuren via permanente communicerende openingen naar buiten.
Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar
opleveren, of als badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw.
ROOKEVACUATIESYSTEEM
ALGEMENE VEREISTEN
De warmtegenerator werkt bij onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de rookafvoer. Ieder toestel moet
worden aangesloten op een geschikt rookevacuatiesysteem om een goede verdeling van de verbrandingsproducten in de lucht te
verzekeren. De afvoer van de verbrandingsproducten moet via het dak gebeuren. De rechtstreekse afvoer via de muur is verboden,
alsook in de vrije lucht. Meer bepaald is het gebruik van uitschuifbare, exibele buizen niet toegelaten.
De schoorsteen moet de afvoer alleen krijgen van het rookkanaal dat op het toestel is aangesloten, collectieve rookkanalen zijn niet
toegestaan, evenmin als het inbrengen van andere rookkanalen in dezelfde schoorsteen of van de afvoer van dampkappen boven
kookfornuizen van eender welke aard, noch afvoerbuizen afkomstig van andere generatoren.
Het rookkanaal en de schoorsteen moeten aangesloten zijn met een continuïteitsoplossing, om te vermijden dat de schoorsteen op
het toestel steunt.
Het is verboden om in de systemen voor afvoer van rookgassen andere kanalen voor afvoer van lucht of installatieleidingen te laten
lopen, ook al is de buis ruim genoeg.
De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type
toestel dat moet worden geïnstalleerd, volgens:
in geval van metalen schoorstenen UNI/ TS 11278, met bijzondere aandacht voor wat is aangegeven in de lay-out;
in geval van niet-metalen schoorstenen: UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806; in het bijzonder
rekening houdend met:
temperatuurklasse;
drukklasse (rookdicht) minstens gelijk aan de vereiste dichting voor het toestel;
weerstand tegen vocht (condensdicht);
classe of corrosieniveau en specicaties van het materiaal waaruit de binnenwand bestaat bij contact met de rookgassen.
klasse van de weerstand tegen roetontbranding;
minimale afstand tot brandbare materialen
Als de temperatuur van de rook afkomstig van de generator wegens het hoge rendement (zie de technische gegevens) lager is
dan 160°C+ omgevingstemperatuur, dan moet deze absoluut vochtbestendig zijn.
Wanneer de installateur van het systeem voor evacuatie van de rookgassen de installatie heeft voltooid en de betreende controles
heeft uitgevoerd, moet hij in de buurt van de schoorsteen op een zichtbare plaats de schoorsteenplaat aanbrengen die door de
fabrikant bij het product wordt meegeleverd; dit plaatje moet worden vervolledigd met de volgende informatie:
13
a
a
b.1
b
a
a
a
a
b.1
b.1
b b
OK
OK
NEDERLANDS
ROOKKANALEN
Algemene vereisten
De rookkanalen moeten geïnstalleerd worden in naleving van de volgende algemene voorschriften:
moet voorzien zijn van minstens een afdichtingssysteem voor de eventuele monsterneming van de rook;
geïsoleerd zijn als ze door lokalen passeren die niet moeten worden verwarmd of buiten het gebouw;
ze mogen niet door lokalen lopen waarin de installatie van verbrandingstoestellen verboden is, noch door andere lokalen
die afgescheiden zijn voor vuur of met brandgevaar, noch door lokalen en/of ruimten die niet geïnspecteerd kunnen worden;
ze moeten geïnstalleerd zijn zodat normale warmte-uitzetting mogelijk is;
ze moeten bevestigd zijn op de openning van de schoorsteen zonder naar binnen uit te steken;
het gebruik van exibele metalen buizen is niet toegestaan voor de aansluiting van het toestel op de schoorsteen;
nominale diameter;
afstand tot brandbare materialen, aangegeven in millimeter, gevolgd door het symbool van de pijl en van de vlam;
gegevens van de installateur en datum van installatie.
Telkens men brandbare materialen moet oversteken, dient men de volgende aanwijzingen te respecteren:
SYMBOOL BESCHRIJVING MAATMM
b
Minimale afstand van de tussenplaat van de vloerplaat/vloer/wand tot brandbare materialen
500
b.1 Minimale afstand van de buitenplaat van de vloerplaat/vloer tot brandbare materialen 500
a Minimale afstand tot brandbare materialen zoals door de fabrikant gedenieerd G(xxx)
Met de witte kleur worden enkelwandige buizen aangeduid.
Met de grijze kleur worden geïsoleerde, dubbelwandige schoorsteensystemen aangeduid.
Het is alleen mogelijk om van de maat A af te wijken wanneer men een geschikt scherm gebruikt (bijvoorbeeld: een rozet)
om de tussenplaat van de vloerplaat/vloer te beschermen
Schoorsteen
Schoorsteen
Verkeerd
Correct
14
NEDERLANDS
stukken in tegenhelling zijn niet toegestaan;
de rookkanalen moeten over hun volledige lengte een diameter hebben die niet kleiner is dan de koppeling op de afvoerbuis van het toestel;
eventuele wijzigingen van de doorsnede zijn alleen toegestaan ter hoogte van de aansluiting op de schoorsteen;
ze moeten geïnstalleerd zijn zodat condensvorming wordt beperkt en vermeden wordt dat die uit de pakkingen komt;
ze moeten geplaatst worden op een afstand van brandbare materialen die niet kleiner mag zijn dan de afstand iun de lay-out van het product;
Het rookkanaal/leiding moet dusdanig zijn dat men roet kan weghalen en kan worden uitgeveegd en geïnspecteerd zonder demontage
ofwel via inspectieopeningen wanneer die via de binnenkant van het toestel niet toegankelijk is.
BIJKOMENDE VOORSCHRIFTEN VOOR TOESTELLEN VOORZIEN VAN ELEKTRISCHE VENTILATOR VOOR UITSTOOT VAN ROOKGASSEN
Voor de toestellen warmtegeneratoren voorzien van elektrische ventilatoren voor de uitstoot van rookgassen, moeten de volgende instructies
worden nageleefd:
De horizontale stukken moeten een minimale helling van 3% omhoog hebben
De lengte van het horizontale stuk moet zo kort mogelijk zijn en in ieder geval niet langer dan 3 meter
Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het eect door het gebruik van het T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.
As die zich in de
bocht van 90°
heeft afgezet
As die zich in de
bocht van 90°
heeft afgezet
Installatie met intern rookkanaal
Bescherming
tegen regen en
wind
Bescherming
tegen regen en
wind
Geïsoleerd
rookkanaal
Geïsoleerde,
condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
Geïsoleerd
rookkanaal
Installatie met intern - extern
rookkanaal
HET IS AFGERADEN OM ALS EERSTE DEEL EEN BOCHT VAN 90° TE INSTALLEREN OMDAT DE AS IN KORTE TIJD DE
DOORGANG VAN DE ROOKGASSEN KAN BELEMMEREN, WAARDOOR DE GENERATOR NIET GOED TREKT:
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
15
3 - 5%
Max 3 mt
NEDERLANDS
Het gebruik van hermetische leidingen is verplicht.
SCHOORSTEEN
De schoorstenen om verbrandingsproducten naar buiten te evacueren, moeten bovenop de aangegeven algemene vereisten:
werken bij negatieve druk (werking bij positieve druk is niet toegestaan);
een binnendoorsnede hebben die bij voorkeur rond is; vierkante of rechthoekigedoorsneden moeten worden afgerond met een straal van niet
minder dan 20 mm (hydraulisch equivalentedoorsneden mogen worden gebruikt mits de verhouding tussen de grootste en de kleinste zijde van de
rechthoek die dedoorsnede uitmaakt niet groter is dan 1,5);
toegepast worden om uitsluitend voor evacuatie van rookgassen te worden gebruikt;
een hoofdzakelijk verticale opbouw hebben en vrij zijn van vernauwingen over hun volledige lengte;
niet meer dan twee veranderingen van richting hebben, met een inclinatiehoek die niet meer dan 45° bedraagt;
wanneer ze met vocht werke, moeten ze uitgerust zijn met een systeem voor drainage van het restvocht (condens, regenwater);
Ommantelsysteem
Er kan een ommantelsysteem worden uitgevoerd met een of meerdere buizen voor ommanteling, die alleen met negatieve druk ten opzichte van de
omgeving werken.
Conform met de norm UNI EN 1856-2, vlodoet de exibele buis met T400-G kenmerken aan de vereisten.
SCHOORSTEENPOTTEN
De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen:
een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem
waarop die is aangebracht;
geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen;
gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en
met elke willekeurige inclinatiehoek.
ze moeten vrij zijn van mechanische hulpmechanismen voor aanzuiging.
Condenswerende
"T"-koppeling
met inspectieluik
Staalplaat
hermetische
dichting
Geïsoleerde "T"-
koppeling met
inspectieluik
Bescherming tegen
regen en wind
Bescherming tegen
regen en wind
Condenswerende
"T"-koppeling met
inspectieluik
VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
16
90°
c
a
ß
NEDERLANDS
De uitgang van een schoorsteen/ommantelsysteem mag niet in de buurt zijn van obstakels die turbulentiezones kunnen creëren en/
of de correcte evacuatie van verbrandingsproducten en uit te voeren onderhoudswerkzaamheden op het dak kunnen belemmeren.
Controleer of er andere schoorsteenpotten of dakvensters of blinde dakramen aanwezig zijn.
VEREISTEN VAN DE PRODUCTEN VOOR HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN
Temperatuurklasse
In geval van een pellettoestel zijn temperatuurklassen kleiner dan T200 niet toegestaan.
Klasse van de weerstand tegen roetontbranding
Voor systemen voor evacuatie van rookgassen voor toestellen gevoed met vaste brandstof, is de weerstand tegen roetontbranding
vereist, de benaming moet bijgevolg worden aangeduid met de letter G gevolgd door de afstand tot brandbare materialen uitgedrukt
in millimeter (XX) (volgens de norm UNI EN 1443).
In gzeval van pellettoestellen moeten de systemen voor evacuatie van rookgassen hermetisch dicht zijn, als men elementen met
dubbele aanduiding gebruikt (G en O, met of zonder dichtingselastomeer) voor de aansluiting van het toestel op de schoorsteen,
dan moet de minimale afstand XX uitgedrukt in millimeter worden gerespecteerd, aangeduid voor de benaming G; in geval het
roet ontbrandt, moet men de begincondities herstellen (vervanging van pakkingen en beschadigde elementen en reiniging van de
elementen die in gebruik blijven).
Inschakeling testen
De werking van het toestel moet worden gecontroleerd met een test van de inschakeling, dit betekent:
voor toestellen met mechanische voeding moet men de ontstekingsfase voltooien, de correcte werking gedurende ten minste
15 minuten na de ontsteking controleren en de uitschakeling afstellen;
Voor toestellen die zijn ingebouwd in een verwarmingsinstallatie met warm water (inbouwhaarden, verwarmingskachels), moet de
test ook worden uitgebreid voor het hele hydraulische circuit.
HOOGTE WAAROP DE VERBRANDINGSPRODUCTEN NAAR BUITEN KOMEN
De hoogte van de uitgang wordt bepaald door de minimale hoogte te meten tussen de afdekmantel en het laagste punt van de doorsnede van de
uitlaat van de rookgassen naar buiten; deze hoogte moet buiten de reuxzone liggen en op voldoende afstand van obstakels die de evacuatie van de
verbrandingsproducten of het openen van toegankelijke zones belemmeren of bemoeilijken.
Reuxzone
De hoogte van de uitgang moet zich buiten de reuxzone bevinden, berekend op basis van de volgende aanwijzingen zoals hieronder vermeld.
In de buurt van de nok beschouwt men de kleinste van de twee.
Te respecteren zone voor de hoogte van de uitgang
Te respecteren zone voor de hoogte van de uitgang boven het hellende dak (ß >10°)
REFERENTIE BESCHRIJVING TE RESPECTEREN ZONE MM
c Afstand gemeten op 90° vanaf het oppervlak van het dak 1300
a Hoogte boven de nok van het dak 500
17
NEDERLANDS
Bekleding en afwerking
De bekleding en de afwerking mogen alleen worden aangebracht na controle van de correcte werking van het toestel volgens de
aangegeven methode
TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE
Na de installatie moet de installateur de conformiteitverklaring overhandigen aan de eigenaar of aan zijn vertegenwoordiger, krachtens
de geldende wetgeving, samen met:
1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de
rookkanalen, schhoorsteen, enz.);
2) fotostatische of fotograsche kopie van de schoorsteenplaat;
3) handleiding van het systeem (waar voorzien).
De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met
een kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie.
Installatie uitgevoerd door verschillende personen
Wanneer de afzonderlijke fasen van de installatie door verschillende personen worden uitgevoerd, moet elk van hen het deel van het
uitgevoerde werk ten gunste van de opdrachtgever en van de uitvoerder van de volgende fase documenteren.
CONTROLE EN ONDERHOUD
Periodiciteit van de handelingen
Het onderhoud van de verwarmingsinstallatie en van het toestel moeten met regelmatige tussenpozen worden uitgevoerd, op basis
van onderstaande tabel:
TYPE GEÏNSTALLEERD TOESTEL <15kW (15- 35) kW
Toestel op pellets 1 jaar 1 jaar
Toestellen op water
(inbouwhaarden, verwarmingskachels, keukenbranders)
1 jaar 1 jaar
Ketels 1 jaar 1 jaar
Rookevacuatiesysteem 4 t gebruikte brandstof 4 t gebruikte brandstof
Raadpleeg het hoofdstuk "reiniging en onderhoud" voor meer details.
Verslag controle en onderhoud
Na de werkzaamheden voor controle en/of onderhoud, moet een verslag worden opgemaakt die aan die eigenaar of aan zijn
vertegenwoordiger moet worden overhandigd; de ontvanger moet hiervan schriftelijk de ontvangst bevestigen. In het verslag
moeten de vastgestelde situaties worden aangegeven, alsook de uitgevoerde interventies, de eventueel vervangen of geïnstalleerde
componenten en eventuele opmerkingen, aanbevelingen en voorschriften.
Het verslag moet samen met de pertinente documentatie worden bewaard.
In het verslag van de controle en het onderhoud moet men het volgende vermelden:
vastgestelde storingen die niet kunnen worden weggenomen, die leiden tot risico's voor de veiligheid van de gebruiker of tot
ernstige schade aan het gebouw;
geforceerde componenten.
Wanneer er storingen worden vastgesteld waarvan sprake hierboven, dan moet de eigenaar of zijn vertegenwoordiger in het
onderhoudsverslag schriftelijk op de hoogte worden gebracht dat het systeem niet mag worden gebruikt tot de volledige herstelling
van de veilige omstandigheden.
In het verslag van de controle en het onderhoud moeten alle essentiële gegevens worden vermeld van de technicus of van de rma
die de controle en/of het onderhoud heeft uitgevoerd, met adres, datum van de interventie en handtekening van de technicus.
18
NEDERLANDS
PELLETS EN TOEVOER
De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf) producten van zagerijen, timmerateliers en
andere activiteiten verbonden met de houtbewerking en uitvoeringen met hout, onder zeer hoge druk te plaatsen.
Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om ze compact te houden. In feite
wordt de compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijke substantie die in hout zit: ligniet.
Naast een ecologische brandstof, aangezien men maximaal houtresten benut, bieden pellets ook technische voordelen.
Hout heeft een calorisch vermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, wat betekent na circa 18 maanden drogen), terwijl het
vermogen van pellets 5 kWh/kg bedraagt.
Pellets hebben een dichtheid van 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Daarom hoeven pellets niet
een tijd te blijven liggen om een geschikt calorisch rendement te verkrijgen.
HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PALLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE
WERKINGEN VAN UW GENERATOR EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN.
De gebruikte pellets moet conform zijn aan voorschriften van
de normen:
EN PLUS - UNI EN 14961 - 2 (UNI EN ISO 17225-2)
Klasse A1 OF A2
De fabrikant raadt u aan om voor haar toestellen steeds pellets
te gebruiken met een diameter van 6 mm.
OPSLAG VAN PELLET
Om een probleemloze verbranding te garanderen, moeten
pellets op een droge plaats worden opgeslagen.
Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp
van een vulschep.
VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
OPGELET!
VOOR EEN CORRECTE WERKING VAN DE GENERATOR MOET DE DRUK IN DE WATERINSTALLATIE 0,6 TOT 2,5 BAR
BEDRAGEN.
De ketel wordt wegens een alarm gestopt als de druk gemeten door de digitale drukregelaar lager is dan 0,6 bar of hoger is dan 2,5 bar.
Als de waterdruk tot binnen de standaardwaarden is gebracht, kan het alarm worden gereset door 3 seconden lang op de toets
/1
te drukken (Het alarm kan enkel gereset worden als de motor rookgassen gestopt is en sinds de weergave van het alarm 15 minuten
zijn verstreken)
DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET:
Het is normaal dat wegens het vullen van de installatie lucht in het circuit aanwezig is.
Bij de 1e ontstekingscyclus worden de luchtbellen door de beweging van het water verplaatst. De lucht kan daardoor door de
automatische ontluchtingen van de installatie ontsnappen. Daardoor kan echter de druk afnemen, waardoor de onderdrukregelaar
ingrijpt. Deze onderbreekt de werking van de pellettransportmotor en dus de werking van de warmtegenerator.
De installatie moet worden ontlucht, eventueel meerdere keren, om de lucht te verwijderen. De installatie moet echter worden
bijgevuld als de druk te laag is.
Dit is geen storing maar een fenomeen dat is verbonden aan het vullen. Na het vullen van de installatie moet de loodgieter de
installatie altijd goed ontluchten met behulp van de ontluchters van het circuit en door de functie "ontluchten" te activeren.
(Activeer de functie "ontluchten" ook na de eerste ontsteking en bij koude machine. - zie het hoofdstuk "OVERIGE FUNCTIES")
BOLTHERMOSTATEN - HERACTIVERING:
Verieer door op de heractiveringen (85°C - 100°C) aan de achterkant van het apparaat te drukken, alvorens contact op te
nemen met een technicus (zie hoofdstuk HERACTIVERINGEN).
19
1
2
3
4
5
6
OFF
NEDERLANDS
BESTURINGSPANEEL
DRUKKNOP
ON / OFF
WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE
TEKSTBERICHTEN
OM NAAR HET MENU
TE GAAN
INSTELLING
TEMPERATUUR
AFSTELLING
WERKINGSVERMOGEN
LEGENDE ICONEN DISPLAY
Geeft ontvangst van het radiosignaal aan
Aan = tijdens de radiocommunicatie
Uit = geen radiocommunicatie
Knipperend = seriële poort uitgesloten
Geeft de modulatie van de kachel aan
Aan = de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen
Knipperend = het vermogen waarop de kachel aan het werk is verschilt van het
ingestelde vermogen, de kachel is aan het moduleren (om verschillende redenen)
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Uit: geeft aan dat er geen alarm is
Knipperend: geeft de de activering aan van de onderdruksensor.
Duidt de functie weekprogrammering aan
Lampje aan = weekprogrammering geactiveerd
Lampje uit = weekprogrammering uitgeschakeld
Geeft de status aan van de watertemperatuur
Uit = de T° die door de sonde wordt gelezen is hoger dan de ingestelde set
temperatuur
Aan = de T° die door de sonde wordt gelezen is lager dan de ingestelde set
temperatuur
geeft het contact aan van de extra externe thermostaat
Aan contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten.
Aan contact open: het contact van de extra externe thermostaat is open.
Knipperend met contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is
gesloten en de functie STBY is actief
Knipperend met contact open: het contact van de extra externe thermostaat is
open en de functie STBY is actief
Geeft de werking aan van de motor rookgassen.
Uit = motor rookgassen uitgeschakeld
Aan = motor rookgassen geactiveerd
Knipperend = defect (contacteer de technische dienst voor assistentie)
-
Geeft de werking aan van de tangentiële ventilator (waar aanwezig)
Uit = niet aan het werk
Aan = aan het werk
Knipperend = motor op het minimum
-
Geeft de werking aan van de motor voor het laden van pellets
Uit = motor voor het laden van pellets niet actief
Aan = motor voor het laden van pellets actief
-
Geeft de werking aan van de circulator
Uit = circulator uitgeschakeld
Aan = circulator geactiveerd
Knipperend = de beveiliging is actief (temperatuur H2O > 85°C)
20
OFF
1
2
3
4
5
6
2
2
2
6
1 4
3
2
5
6
6
6
6
6
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
5
6
2
2
NEDERLANDS
ALGEMEEN MENU
SET CLOCK
SET CHRONO
LANGUAGE
USER
TECHNIC SET
VOORBEHOUDEN VOOR DE
BEVOEGDE TECHNICUS
ENABLE FAN
ON / OFF
YEAR
MONTH
DATE
MINUTES
HOURS
ENABLE CHRONO
HERHAAL DEZELFDE STAPPEN
VOOR
DE ANDERE 3 UURBUNDELS
SET PRG1
75°C
MONDAY PRG1...
ONOFF
STOP PRG1
START PRG1
DISPLAY
PELLET
IN %
STANDBY
ONOFF
KEYS LOCKED
ONOFF
IT,EN,FR,DE,ES
SET THERMOSTAT
OFF  06/40°C
BEVESTIGEN
MET TOETS 6
...SUNDAY PRG1
ONOFF
DAY
TERUGKEREN  VERLATEN
PARAMETERS DOORLOPEN: VOLGENDE 2 ; VORIGE 3
INSTELLINGSGEGEVENS WIJZIGEN: VERHOGING 4;
VERMINDERING 5
BEVESTIGEN  TOEGANG TOT HET MENU
BASISINSTRUCTIES
Tijdens de eerste ontstekingen van de kachel moet men de
volgende tips indachtig zijn:
Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten
aan het drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd
langdurig in de omgeving te verblijven.
de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel
kunnen zijn.
Het lokaal meermaals goed verluchten.
Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele
verwarmingsprocessen.
Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander.
Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de kachel,
moet men de volgende punten controleren:
De hydraulische installatie moet worden uitgezet,
respecteer de aanwijzingen van de normen en van de
handleiding.
Het reservoir moet gevuld zijn met pellets
De verbrandingskamer moet proper zijn
De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper
Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch
gesloten zijn
Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is
De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan.
HET IS VERBODEN HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ZONDER DE
SCHEIDINGSWAND EN/OF HET VLAMSCHERM ZIE AFBEELDING
HIERNAAST. HET WEGNEMEN VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK
AAN DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT ONMIDDELLIJK TOT HET
VERVALLEN VAN DE WAARBORGPERIODE.
VRAAG VERVANGING VAN HET ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE DIENST
IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING
VERVANGING DIE NIET VALT ONDER DE WAARBORG VAN HET PRODUCT
AANGEZIEN HET GAAT OM EEN ONDERDEEL ONDERHEVIG AAN SLIJTAGE.
SCHEIDINGSWAND VUURPOT
VLAMSCHERM
RESET
ONOFF
V1FAN
+/  10%
21
NEDERLANDS
Als de afstandsbediening uit staat omdat er
geen batterijen in zitten, kan men de kachel
aansturen op het bedieningspaneel dat zich aan
de bovenkant van de kachel bevindt.
Tijdens het vervangen moet men op de
polariteit letten en de symbolen respecteren die
op de interne zitting van de afstandsbediening
staan afgebeeld.
DE AFSTANDSBEDIENING
Met de afstandsbediening heeft men de mogelijkheid om alles te regelen wat normaal met het LCD-display kan worden
uitgevoerd. In onderstaande tabel staan de verschillende functies in detail toegelicht:
1 ON / OFF Door de toets gedurende drie seconden in te drukken gaat de kachel aan of uit
2 VERHOGING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verhogen
3 VERMINDERING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verminderen
4 VERHOGING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen
5 VERMINDERING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verminderen
6 ENABLE / DISABLE CHRONO Door de toets één keer in te drukken kan men de chrono activeren of deactiveren
7
ACTIVERING VERTRAAGD
UITSCHAKELEN
Met deze toets kan men het uitschakelen vertragen door de vertraging te
programmeren.
Bijvoorbeeld als men het uitschakelen over een uur instelt, zal de kachel automatisch
uitschakelen wanneer de ingestelde tijd verstreken is, de aftellende minuten worden
weergegeven vooraleer de uitgestelde automatische uitschakeling plaatsvindt.
8 MENU
Met de toets kan men naar het user en technician menu gaan (het technician menu is
voorbehouden voor de technische dienst)
9 VERHOGEN Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen
10 TOETS ESC
Met deze toets kan men een programmering of weergave verlaten en terugkeren
naar het startmenu zonder de gegevens op te slaan
11 TERUG Met deze toets gaat men terug in de weergave van verschillende menu's
12 TOETS BEVESTIGING
De toets bevestigt de uitgevoerde instellingen tijdens de programmeerfase in het
user menu
13 FORWARD Deze toets dient om vooruit te gaan in de verschillende menu's
14 ENABLE FUNCTION F1 Toets voorzien voor toekomstige toepassingen
15 VERMINDEREN Deze toets dient om de in te stellen waarde te verminderen
16 STOVE STATUS Door deze toets in te drukken wordt de algemene status van de kachel weergegeven
TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE
BATTERIJEN
De batterijen bevinden zich aan de onderkant van de
afstandsbediening.
Om ze te vervangen moet men de batterijhouder eruit halen
(zoals aangegeven op de afbeelding aan de achterkant van
de afstandsbediening), de batterij verwijderen of plaatsen
volgens het symbool dat op de afstandsbediening en op de
batterij zelf staat gedrukt.
Voor de werking is 1 lithiumbatterij als buer nodig, type
CR2025 van 3V
De gebruikte batterijen bevatten metalen
die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten
daarom afzonderlijk worden verwijderd.
Merk op: de nummers die op de afstandsbediening zijn aangegeven dienen enkel ter illustratie van het voorbeeld en zijn niet aanwezig op de afstandsbediening die bij het product
wordt meegeleverd.
22
NEDERLANDS
INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de kachel is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de
achterkant zit op de stand (I).
De schakelaar aan de achterkant van de kachel dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel.
De kachel blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm
met het opschrift OFF.
UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN
Met set clock kan men het uur en de datum instellen
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Bevestigen met toets 6.
Gebruik de toetsen 4 en 5 voor het toekennen van de dag.
Ga verder door op toets 2 te drukken.
Gebruik dezelfde procedure - 4 of 5 om in te stellen en toets 2
om vooruit te gaan, voor de instelling van het uur, de minuten, de
datum, de maand en het jaar.
Druk meermaals op toets 1 om te bevestigen en om het menu
te verlaten.
SET CLOCK
DAY MON, TUE, WED, ...SUN
HOURS 0...23
MINUTES 00...59
DATE 1...31
MONTH 1...12
YEAR 00...99
DE TAAL INSTELLEN
Het is mogelijk om de taal van uw voorkeur te selecteren voor de weergave van de verschillende berichten.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk tweemaal op toets 2 tot aan SET LANGUAGE.
Bevestigen met toets 6.
Selecteer de taal via toets 4/5.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door
de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus.
SET LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
FRENCH
SPANISH
J
GEEN ONTSTEKING
DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN, GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET ALTIJD OP TIJD DE VUURPOT
KAN LADEN MET DE NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM.
ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN OF DE GEWONE REINIGINGEN,
VERMELD IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT UITGEVOERD WERDEN.
J
CLEAN CHECK UP 1  2
WANNEER ZICH HET ALARM "AL NO FLOW  AL. CLEAN CHECKUP" VOORDOET, MOET
MEN CONTROLEREN OF DE BODEM VAN DE VUURPOT VRIJ IS VAN RESIDUEN OF VAN
AANSLAGKORSTEN. DE GATEN IN DE BODEM MOETEN VOLLEDIG VRIJ ZIJN OM EEN
CORRECTE VERBRANDING TE VERZEKEREN. HET IS MOGELIJK OM DE FUNCTIE
"AFSTELLING LADEN PELLETS" TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN TE PASSEN
OP BASIS VAN DE BESCHREVEN VEREISTEN. WANNEER DE ALARMSIGNALERING
BLIJFT OPDUIKEN EN ALS BOVENSTAANDE OMSTANDIGHEDEN GECONTROLEERD
WERDEN, DIENT MEN DE BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST TE CONTACTEREN.
BODEM VAN DE VUURPOT
GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN!
BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE KOKEND HETE KACHEL TIJDENS HET BIJVULLEN!
WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS CONTACTEREN.
23
OFF
1
2
3
4
5
6
NEDERLANDS
WERKING EN LOGICA
IGNITION
Na controle van de hiervoor opgesomde punten, drukt men gedurende drie seconden op toets 1 om de kachel aan te zetten.
Voor de fase ignition (ontsteking) zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de
controletemperatuur, zal de kachel de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING.
STARTING
Tijdens de startfase stabiliseert de kachel de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens de
ventilatie op te starten, om over te gaan naar WORK.
WORK
Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), zie vorig trefwoord.
REGELING SET POWER
Stel het werkingsvermogen in van 1 tot 5 (instelbaar met de toetsen 2 - 3).
Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau.
AFSTELLING SET TEMPERATUUR H2O
Stel de temperatuur van de ketel in van 65 - 80°C (instelbaar met de toetsen 4 - 5).
WERKING VAN DE CIRCULATOR
De circulator activeert de circulatie van het water wanneer de kachel een watert° van circa 60° C bereikt. Gezien de circulator
altijd in werking is boven 60°, is een verwarmingszone die altijd open is aanbevolen om te zorgen dat het product meer
homogeen werkt, en blokkeringen wegens overtemperatuur te vermijden, normaal gezien wordt deze zone omschreven als
“veiligheidszone.
OMGEVINGSTEMPERATUUR bij de voorziene modellen)
Het is mogelijk de frontale ventilatie te activeren/uit te schakelen en de omgevingstemperatuur te controleren via de
Omgevingssonde (standaard). (Zie hoofdstuk "enable fan" op de volgende pagina's.)
BURN POT CLEANING
Tijdens de werkfase heeft de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een schoonmaak van de vuurpot uitvoert.
Deze fase wordt op het display weergegeven, de kachel wordt op een lager vermogen gebracht en de motor voor de rookgassen
verhoogt gedurende een tijd die tijdens de programmering wordt bepaald. Na de schoonmaakfase gaat de kachel verder met
werken en komt opnieuw op het geselecteerde vermogen.
MODULATIE en H-OFF
Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde set benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te
gaan naar het minimumvermogen.
Als de temperatuur stijgt en de ingestelde set wordt overschreden, wordt er automatisch overgegaan naar uitschakeling met
signalering HOFF, om daarna automatisch weer in te schakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde set daalt.
UITZETTEN
Druk gedurende drie seconden op toets 1.
Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets.
De aanzuigmotor van de rookgassen en de motor van de warmeluchtventilatie blijven aan tot de temperatuur van de
kachel gedaald is tot onder de fabrieksparameters.
OPNIEUW INSCHAKELEN
Het opnieuw inschakelen van de kachel, zowel automatisch als manueel, is enkel mogelijk wanneer de voorwaarden van de
koelcyclus en van de vooraf ingestelde timer zijn voldaan.
24
NEDERLANDS
EXTRA THERMOSTAAT
N.B. : De installatie moet altijd door een bevoegde technicus worden uitgevoerd
De mogelijkheid bestaat om de thermostaat te plaatsen in een lokaal dat paalt aan de kamer waar de kachel staat: het volstaat om een
thermostaat aan te sluiten) volgens de procedure beschreven onder het volgende punt (het is aanbevolen de optionele mechanische
thermostaat op een hoogten van 1,50 m boven de grond te plaatsen). de werking van de kachel met de externe thermostaat aangesloten
op de klem STBY kan verschillend zijn op basis van van de activering of uitschakeling van de functie. STBY.
Standaard is de klem STBY in de fabriek overbrugd, waardoor hij altijd met gesloten contact is (in aanvraag).
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF
Wanneer de functie STBY actief is, zal het led knipperen. Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open
/ temperatuur bereikt) gaat de kachel uit. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan” (contact
gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld.
Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD
Wanneer de functie STBY uitgeschakeld is, zal het led vast aan zijn.
Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel over naar minimum. Zodra
het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de kachel
opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen.
Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreende
verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag
van het contact of extra thermostaat genegeerd.
INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT
Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar aan de achterkant van de kachel.
Haal de stroomstekker uit het stopcontact.
Verbind de twee kabeltjes van de thermostaat op de betreende klemmen aan de achterkant van de machine aan de hand van
het elektrische schema, één rood en de andere zwart (klem STBY). Ieder model kan aan de achterkant een andere positie van de
betreende klemmen vertonen. De afbeelding dient enkel als voorbeeld.
In de tekening
hiernaast ziet men
de klemmen STBY en
AUX, aanwezig aan
de achterkant van de
kachel (behalve model
Elisir Idro)
Volg de onderstaande
instructies voor de
aansluiting op de
klemmen STBY en AUX.
Verwijder het
rechterpaneel
Volg de onderstaande
instructies voor de
aansluiting op de
klemmen STBY en AUX.
Verwijder het
rechterpaneel
2272575
A
U
X
I2 GND
Laat de bekabelingen
voor STBY en AUX
in de aangeduide
kabelgoot lopen
J
RAADPLEEG HET HOOFDSTUK IN HET "USER MENU" VOOR ACTIVERING VAN DE STAND-BY
AUX
Aansluiting voorbehouden voor de Extraame-accessoires met draaggolfverbinding. Contacteer uw verkoper voor meer informatie.
25
NEDERLANDS
AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN
Het volgende menu laat de procentuele afstelling toe van het laden van pellets.
Indien de kachel werkingsproblemen heeft te wijten aan de hoeveelheid pellets, kan men rechtstreeks van op het
besturingspaneel het laden van pellets bijregelen.
De problemen in verband met de hoeveelheid brandstof kunnen tweeërlei zijn:
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Gebruik de toetsen 4 -5 om de omgevingstemperatuur te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige
menu's terug te keren tot aan de beginstatus.
ENABLE FAN
Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) de werking van de tangentiële motor activeren of uitschakelen.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "ENABLE FAN".
Gebruik de toetsen 4 -5 om de ventilatie inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug
te keren tot aan de beginstatus.
1
DISPLAY
Dit menu laat toe om de lichtintensiteit van het display te regelen. De mogelijke instellingen zijn van OFF - 10 tot 31.
Door OFF te activeren, gaat de achtergrondverlichting van het display uit na een vooraf ingestelde vertraging.
De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt ingedrukt of als de machine in alarm gaat.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "DISPLAY".
Gebruik de toetsen 4 -5 om de helderheid van het display te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
OFF
OFF
1
2
3
4
5
6
MENU USER
SET THERMOSTAT
Met het volgende menu (bij de voorziene modellen) kan men de omgevingstemperatuur instellen bij de producten die
voorzien zijn van frontale luchtventilatie. Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat de ventilator over naar minimum.
De mogelijke instellingen zijn: OFF - 06 ...40°C. Op het display wordt de omgevingstemperatuur afwisselend met de
watertemperatuur weergegeven.
26
NEDERLANDS
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "PELLET".
Gebruik de toetsen 4 -5 om het laden tijdens de fase WORK te vermeerderen
(4) of te verminderen (5).
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
GEBREKKIGE VERBRANDING:
de kachel slaagt er nooit in om een voldoende vlam te ontwikkelen en neigt altijd laag te blijven, ook bij hoog vermogen.
bij minimum vermogen neigt de kachel haast uit te gaan en brengt de kachel in alarm NO PELLETS”.
wanneer de kachel het alarm NO PELLETS weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets binnenin de vuurpot zijn.
EXCESS PELLET:
de kachel ontwikkelt een veel te hoge vlam, ook bij laag vermogen.
het panoramisch glas neigt zeer vuil te worden en bijna helemaal zwart te worden.
de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen
die slechts gedeeltelijk verbrand geraken.
De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering
op alle snelheden van toevoer van de kachel met zich meebrengen. Het laden is mogelijk binnen de orde van -30% tot +20%.
Voor de afstelling voert men de procedure op het display uit:
STANDBY
De functie Stby wordt gebruikt wanneer men de kachel onmiddellijk wenst uit te schakelen of als men een modulatie wenst
via een extra externe thermostaat.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "STANDBY".
Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
V1  FAN
Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) procentueel de snelheid van de frontale ventilator regelen.
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "V1 FAN".
Gebruik de toetsen 4 -5 om te vermeerderen (4) of te verminderen (5)
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige
menu's terug te keren tot aan de beginstatus.
1
27
NEDERLANDS
CHRONO
De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te gebruiken
voor alle dagen van de week.
In ieder bundel kan men uur voor inschakelen en uitschakelen, de dagen waarop
de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de gewenste watertemperatuur
(65 - 80°C) instellen.
AANBEVELINGEN
De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn
binnen de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur,
en mag niet over meerdere dagen gespreid zijn.
Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag
en het huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de
punten opgesomd in de paragraaf Set clock gevolgd werden;
om ervoor te zorgen dat de functie chrono werkt, moet men
naast het programmeren ook eraan denken om de functie te
activeren.
Voorbeeld:
Inschakeling om 07:00 CORRECT
Uitschakelen om 18:00 u
Inschakeling om 22:00 VERKEERD
Uitschakelen om 05:00 u
RESET
Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden terug op de fabriekswaarden in te stellen. De gewijzigde gegevens zijn:
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "RESET".
Gebruik de toetsen 4-5 om op ON te selecteren en druk op de toets 6.
Ter bevestiging wordt "DONE" op het display weergegeven
SET H2O = 75°C
SET TEMPERATURE = 35°C
SET POWER = 5
ENABLE CHRONO = OFF
START PRG1=OFF
STOP PRG1 = OFF
MONDAY PRG1 = OFF
.......alle parameters van de chrono op OFF
PELLET = 00%
STAND BY = OFF
KEYS LOCKED
Via dit menu kan men de toetsen van het display blokkeren (zoals bij een gsm). Druk tegelijk op toets 1 en toets 5.
Als de functie is ingeschakeld verschijnt er telkens men op een toets druk het opschrift KEYS LOCKED
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt.
Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt
Druk op toets 6.
Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt
Druk op toets 2 tot aan "KEYS LOCKED".
Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren.
Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's
terug te keren tot aan de beginstatus.
AIR DISCHARGE
Met deze functie kan men eventuele lucht die in de kachel aanwezig is aflaten. Als de functie geactiveerd is: Alle controlelampjes van de circulatoren gaan aan op het
display. (gedurende 15 minuten 30 seconden worden de circulatoren gevoed, afgewisseld door 30 seconden stilstand, neem de voeding weg om te onderbreken)
PROCEDURE COMMANDO’S
Druk tegelijk op toets 1 en toets 4.
Er wordt gevraagd om het password in te voeren.
Voer met toets 4 de code "77" in
Bevestigen met toets 6.
28
NEDERLANDS
*INSCHAKELING 2^ BUNDEL
Nu moet men de tweede uurbundel programmeren.
De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL.
Hier moet men enkel het uur invoeren, bijvoorbeeld start om 15:00 en Stop om 22:00 en de dagen zaterdag en zondag
activeren door ze op "ON" te selecteren.
PROCEDURE COMMANDO’S:
Druk eenmaal op toets 6, het opschrift
SET CLOCK verschijnt.
Druk op toets 2 tot aan SET CHRONO
SET
CLOCK
SET CHRONO
UITSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met behulp van de toetsen 4 - 5
het uur “12:00 in, wat overeenkomt
met het uur voor uitschakelen van de
1^ uurbundel.
Druk op de knop 6 om te bevestigen
en verder te gaan met de
programmering, druk op de knop
3 om terug te keren naar de vorige
parameter.
STOP PRG1
12:00
ENABLE CHRONO
Druk op toets 6, het opschrift ENABLE
CHRONO en OFF verschijnt.
Druk op toets 4 om de functie CHRONO
te activeren of te deactiveren. Selecteer
ON.
ENABLE
CHRONO
ON
ACTIVERING DAGEN 1^ BUNDEL
Gebruik de toetsen 4 en 5 om de dagen te
activeren/uit te schakelen; toetsen 2 en 3
om de verschillende dagen te doorlopen,
de dag van de week verschijnt, gevolgd
door OFF
selecteer van maandag tot vrijdag op ON,
zaterdag en zondag uitgesloten (OFF)
MONDAY..PRG1
ONOFF
Druk op toets 6 om te bevestigen en
verder te gaan met de programmering.
Het opschrift START PRG1 OFF
verschijnt.
START PRG1
OFF
SET TEMPERATUUR H2O 1^ BUNDEL
Druk op toets 6 om te bevestigen en
verder te gaan met de programmering.
Gebruik de toetsen 4 - 5 om de
gewenste temperatuur van het H2O te
selecteren.
(65-80°C)
Druk op de knop 6 om te bevestigen
en verder te gaan.
SET PRG1
75°C
INSCHAKELING 1^ BUNDEL
Voer met behulp van de toetsen 4 - 5
het uur “08:00 in, wat overeenkomt
met het uur voor inschakelen van de 1^
uurbundel.
Druk op de knop 6 om te bevestigen en
verder te gaan met de programmering,
druk op de knop 3 om terug te keren
naar de vorige parameter.
START PRG1
08:00
INSCHAKELING 2^ BUNDEL*
Nu moet men de tweede uurbundel
programmeren.
De sequentie die gevolgd moet
worden is analoog en wordt herhaald
zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^
BUNDEL.
START PRG2
OFF
J
WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, GAAT OP HET SCHAKELBORD EEN BLOKJE AAN VAN
HET BETREFFENDE ICOON
VOORBEELD PROGRAMMERING
Laat ons nu veronderstellen dat we de functie Weekprogrammering willen gebruiken en 4 uurbundels willen gebruiken op de
volgende manier:
1^ uurbundel: van 08:00 u tot 12:00 u alle dagen van de week, behalve zaterdag en zondag
2^ uurbundel: van 15:00 tot 22:00 behalve op zaterdag en zondag, beide uurbundels met een set watertemperatuur op 75°C
Het display geeft de verschillende programmeerstappen weer.
29
NEDERLANDS
REINIGING EN ONDERHOUD
VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN!
Zorg er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt
ingeschakeld.
Dat de generator helemaal is afgekoeld.
Het as helemaal is afgekoeld.
Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product.
Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid!
ONDERHOUD
Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd
door een bevoegde technicus.
De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden
uitgevoerd, onder naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud.
LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN T-STUKKEN EN INSPECTIESTOP -
INDIEN AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN!
DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT
VAN DE PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE.
HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD.
REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER
De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de
grootste zorg worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding.
REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor
het onderhoud van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water
en neutrale zeep bevochtigde doek.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING GLAS KERAMIEK
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen!
De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld.
Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel.
In geval van erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit
reinigingsmiddel op een doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige
andere vloeistof rechtstreeks op het glas of op de afdichtingen.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie vervallen.
REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR
Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof,
spaanders, etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen.
30
NEDERLANDS
Vuurpot:
neem de vuurpot uit de speciale houder en maak de gaten vrij met de speciale meegeleverde pook, verwijder de as uit de
vuurpot met behulp van een stofzuiger.
Zuig de as weg die zich in de houder van de vuurpot afgezet heeft.
Schrapers :
Door de schoonmaak van de warmtewisselaars
wordt een thermisch rendement verzekerd die altijd
constant blijft. Dit type onderhoud moet minstens
één keer per dag worden uitgevoerd. Het volstaat
hiertoe om de speciale schrapers in het bovenste
gedeelte van de kachel te gebruiken, en meermaals
een horizontale beweging uit te voeren.
DAGELIJKS
31
NEDERLANDS
MAANDELIJKS
Voor het model op onderstaande afbeelding is het aanbevolen om de deector weg te nemen om de toegang tot de kamer
en de asbak voor de schoonmaak te vergemakkelijken
IEDERE WEEK
Schoonmaak van de verbrandingskamer en van de aslade:
Wekelijks of telkens dit nodig is de as uit de voorziene lade halen. Het is aanbevolen om minstens eenmaal per week de assen
uit de verbrandingskamer met een speciale stofzuiger weg te zuigen.
32
NEDERLANDS
MAANDELIJKS -MELINDA IDRO
De as verwijderen die zich aan de bovenkant van de wand van de vuurhaard heeft afgezet (zie de onderstaande afbeelding)
GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI
Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.
De warmtegenerator gebruikt pellets als vaste brandstof, daarom is jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt vereist vanwege een
bevoegde technicus en mogen uitsluitend originele onderdelen worden gebruikt.
Het niet naleven van deze voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen en kan de garantie doen vervallen.
Door de in de handleiding voor gebruik en onderhoud aangeven reinigingsbeurten voorbehouden aan de gebruiker na te
leven, wordt een juiste en duurzame werking van de warmtegenerator gegarandeerd en kunnen fouten en/of storingen worden
voorkomen die verdere ingreep van een technicus kunnen vereisen. Verzoeken om gewoon onderhoud vallen niet onder de
productgarantie.
AFDICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT
De afdichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt.
De afdichtingen moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk
worden vervangen.
Deze ingrepen moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus.
AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN
Jaarlijks of in ieder geval wanneer nodig moet de pijp naar de schoorsteen worden leeggezogen en gereinigd. Bij aanwezigheid
van horizontale gedeelten moeten onverbrande resten worden verwijderd voordat ze de doorstroom van rook kunnen
belemmeren.
BUITENBEDRIJFSTELLING (AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN)
Aan het einde van ieder seizoen wordt aangeraden alle pellet- en overige resten met behulp van een stofzuiger uit de
voorraadbak te halen, voordat u de kachel opbergt.
Voor nog meer veiligheid, vooral bij aanwezigheid van kinderen, wordt aangeraden de voeding van het elektrisch net los te
koppelen en het netsnoer te verwijderen.
Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd.
ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS, MOET HET WORDEN VERVANGEN DOOR DE SERVICEDIENST OF
DOOR EEN PERSOON MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIE OM ELK RISICO TE VOORKOMEN.
33
B
E
C
D
F
D
C
A
A
B
C
C
C
F
F
NEDERLANDS
A
Motor rookgassen (demontage en reiniging
rookgassenkanaal en "T"-buis), nieuwe silicone op
de voorziene punten
B
inspecties van dichtingen, asbak en deur
(vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)
C
Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige
schoonmaak), met inbegrip van de schoonmaak
van de leiding naar de ontsteking
D
Reservoir (volledig leegmaken en reinigen).
E
*Demontage luchtventilator omgeving en
verwijdering stof en eventuele pelletresten
F
Controle buis voor luchtaanvoer en eventuele
reiniging van de stroomsensor
GEWOON ONDERHOUD
De afbeeldingen zijn ter illustratie
34
NEDERLANDS
WEERGAVE
DISPLAY MOTIVERING BETEKENIS
START
De startfase is bezig _
PELLET FEEDING
Het continu laden van pellets is bezig
tijdens het aanzetten
_
IGNITION
De fase voor aanzetten is in
uitvoering
START-UP
De startfase is bezig _
BURN POT
CLEANING
De reiniging van de vuurpot is bezig _
FINAL CLEANING
De eindreiniging is bezig _
STAND-BY
COOLING
Er wordt geprobeerd in te schakelen
terwijl de kachel nog aan het afkoelen is.
Telkens de kachel één van de hierboven opgesomde alarmen weergeeft,
gaat ze automatisch over naar het uitzetten.
Het deblokkeren van het alarm met de drukknop 1 is enkel mogelijk als
het uitzetten voltooid is. De kachel kan opnieuw aangezet worden
wanneer ze volledig afgekoeld is
WORK
De normale werkfase is bezig,
de kachel is aan het werk op het
ingestelde vermogen
-
MODULATION
De kachel werkt op minimum -
STAND - BY
Kachel uit in afwachting om terug
aan te gaan door de externe
thermostaat
De kachel start opnieuw wanneer de externe thermostaat hierom
vraagt
STDBY-BLACK OUT
de kachel is aan het afkoelen na een
stroomonderbreking.
Na het afkoelen gaat de kachel automatisch weer aan
ROOM T
Geeft de omgevingstemperatuur
weer (bij de modellen die dit
voorzien)
-
HOFF
Kachel uit omdat de
watertemperatuur boven de
ingestelde set is
Zodra de watertemperatuur onder de vooraf ingestelde parameters
zakt, gaat de kachel weer aan
ANTI-FREEZE
De antivrieswerking is bezig omdat
de H2O t° onder de drempel is die in
de fabriek is ingesteld
de circulator wordt geactiveerd totdat het water de parameter
vooraf ingesteld in de fabriek +2°C heeft bereikt
ANTILOCK
De functie antiblokkering van de
circulator is bezig (enkel als de
kachel in status O bleef gedurende
minstens 96 uur)
De circulator wordt geactiveerd gedurende de tijdsduur vooraf
ingesteld door de constructeur, om blokkering te vermijden
35
NEDERLANDS
ALARMEN
DISPLAY VERKLARING OPLOSSING
Geeft aan dat er een alarm is.
Aan: geeft aan dat er een alarm is
Knipperend: geeft de de activering aan van de
onderdruksensor.
Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van
de rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen
zijn sinds de weergave van het alarm, door gedurende 3
seconden op toets 1 te drukken.
ASPIRATION FAULT
Defect motor rookgassen Contacteer de technische dienst
FUMES PROBE
Defect sonde rookgassen. Contacteer de technische dienst
HOT FUMES
Hoge temperatuur rookgassen
Controleer het laden van pellets (zie Afstelling laden pellets”),
contacteer een bevoegde technicus indien het probleem niet
opgelost raakt.
CLEAN CHECK UP 1 - 2
(1 = START-UP PHASE)
(2= WORK PHASE)
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
De buis voor uitstoot van rookgassen is
verstopt.
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal,
de sensor in het kanaal van de primaire lucht als de
verbrandingskamer.
NO
IGNITION
Het pelletreservoir is leeg.
Onvoldoende afstelling voor laden van
pellet.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk
Aanzetten.
NO IGNITION
BLACK OUT
Geen stroom tijdens de fase aanzetten.
Zet de kachel op OFF via toets 1 en herhaal de procedures
beschreven in het hoofdstuk Aanzetten.
NO PELLETS
Het pelletreservoir is leeg.
Gebrek aan pellettoevoer.
De reductiemotor laadt geen pellets.
Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn.
Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”).
DEPR ALARM
De deur is niet correct gesloten.
De aslade is niet correct gesloten.
De verbrandingskamer is vuil.
De buis voor uitstoot van rookgassen is
verstopt
Controleer of de deur hermetisch gesloten is.
Controleer het hermetisch sluiten van de aslade.
Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de
verbrandingskamer.
DEBIMETER
FAULT
Stroomsensor defect.
Sensor losgekoppeld
Contacteer de technische dienst
H20 OVERTEMPERA-
TURE
Het water in de kachel overschrijdt 95°C.
Er is mogelijk lucht in het systeem.
Geen goede circulatie.
Geen of onvoldoende veiligheidszone.
Mogelijk probleem met de circulator.
Contacteer de technische dienst
MINIMUM PRESSURE
ALARM
De systeemdruk afgelezen door de
drukregelaar is te laag.
Er is mogelijk lucht in het systeem.
Er is mogelijk water tekort of verlies te wijten
aan problemen op een element van het
systeem.
Contacteer de technische dienst
H2O PROBE ALARM
defect H2O-sonde Contacteer de technische dienst
MAX H2O PRESSURE
ALARM
De druk van het water heeft de
maximumlimiet overschreden
Controleer of de expansievaten niet beschadigd of te klein zijn
Controleer of de installatie op de juiste druk is geladen
wanneer ze koud is
36
NEDERLANDS 37
NEDERLANDS38
NEDERLANDS 39
Extraame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY
+39.0445.865911 - +39.0445.865912 - info@extraame.it - www.lanordica-extraame.com
004275889_MU_IDRO_BASE_575_LCD_00909/14
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder
moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren.
Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden.

Documenttranscriptie

HANDLEIDING GEBRUIKER WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN LCD DUCHESSA IDRO - DUCHESSA IDRO STEEL - ELISIR IDRO MELINDA IDRO - MELINDA IDRO STEEL- ISIDE IDRO - GIORDANA IDRO NEDERLANDS/OLANDESE Wij danken u omdat u voor ons bedrijf gekozen hebt; ons product is een optimale oplossing voor verwarming, ontstaan uit de meest geavanceerde technologie met een verwerkingskwaliteit van het allerhoogste niveau en een steeds actueel design, teneinde u steeds te laten genieten in absolute veiligheid van de fantastische sensatie die de warmte van de vlam u kan geven. 2 NEDERLANDS NEDERLANDS WAARSCHUWINGEN......................................................................................................................................................................................... 4 VEILIGHEID........................................................................................................................................................................................................ 4 GEWOON ONDERHOUD................................................................................................................................................................................... 4 HYDRAULISCHE INSTALLATIE......................................................................................................................................................................... 5 INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN............................................................................................................................................................................. 5 TYPE SYSTEEM.................................................................................................................................................................................................. 5 BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE..................................................................................................................................................................... 6 AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN.................................................................................................................... 6 CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN..................................................................................................................................................... 6 THERMOSTATISCHE MENGKLEP (VERPLICHT).............................................................................................................................................. 6 BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE............................................................................................................................................... 7 HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO............................................................................................................................................................................... 8 KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER....................................................................................................................................... 9 PLAATSING KACHEL................................................................................................................................................................................................................................... 9 ONTGRENDELINGEN......................................................................................................................................................................................... 9 KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN................................................................................................................................. 9 APPARATEN..................................................................................................................................................................................................... 10 REFERENTIENORMEN..................................................................................................................................................................................... 10 ALGEMEEN...................................................................................................................................................................................................................................................11 INSTALLATIE.................................................................................................................................................................................................... 12 INSTALLATIE INBOUWELEMENTEN....................................................................................................................................................................................................12 ROOKEVACUATIESYSTEEM............................................................................................................................................................................ 13 ALGEMENE VEREISTEN............................................................................................................................................................................................................................13 ROOKKANALEN..........................................................................................................................................................................................................................................14 SCHOORSTEEN...........................................................................................................................................................................................................................................16 SCHOORSTEENPOTTEN..........................................................................................................................................................................................................................16 HOOGTE WAAROP DE VERBRANDINGSPRODUCTEN NAAR BUITEN KOMEN..................................................................................................................17 VEREISTEN VAN DE PRODUCTEN VOOR HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN................................................................................17 TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE..................................................................................................................................................................18 PELLETS EN TOEVOER.................................................................................................................................................................................... 19 VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING...................................................................................................... 19 DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET:....................................................................................................................................................................19 BESTURINGSPANEEL...................................................................................................................................................................................... 20 LEGENDE ICONEN DISPLAY...................................................................................................................................................................................................................20 ALGEMEEN MENU........................................................................................................................................................................................... 21 BASISINSTRUCTIES ..................................................................................................................................................................................................................................21 DE AFSTANDSBEDIENING.............................................................................................................................................................................. 22 ACTIVERING VERTRAAGD UITSCHAKELEN.....................................................................................................................................................................................22 TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN.........................................................................................................................................................22 INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING...................................................................................................................................... 23 UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN.........................................................................................................................................................................................23 DE TAAL INSTELLEN..................................................................................................................................................................................................................................23 WERKING EN LOGICA..................................................................................................................................................................................... 24 EXTRA THERMOSTAAT................................................................................................................................................................................... 25 WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF...................................................................................................................................................................25 WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD..............................................................................................................................................25 INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT..................................................................................................................................................................................................25 AUX.................................................................................................................................................................................................................................................................25 MENU USER..................................................................................................................................................................................................... 26 SET THERMOSTAT......................................................................................................................................................................................................................................26 ENABLE FAN.................................................................................................................................................................................................................................................26 DISPLAY.........................................................................................................................................................................................................................................................26 AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN............................................................................................................................................................................................26 V1 - FAN.........................................................................................................................................................................................................................................................27 STAND-BY.....................................................................................................................................................................................................................................................27 KEYS LOCKED..............................................................................................................................................................................................................................................28 RESET..............................................................................................................................................................................................................................................................28 AIR DISCHARGE............................................................................................................................................................................................... 28 CHRONO........................................................................................................................................................................................................... 28 VOORBEELD PROGRAMMERING.........................................................................................................................................................................................................29 REINIGING EN ONDERHOUD......................................................................................................................................................................... 30 ONDERHOUD................................................................................................................................................................................................... 30 REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER....................................................................................................................................30 GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI ....................................................................................................... 33 BUITENBEDRIJFSTELLING (AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN)............................................................................................................................................33 WEERGAVE....................................................................................................................................................................................................... 35 ALARMEN......................................................................................................................................................................................................... 36 INDEX NEDERLANDS 3 WAARSCHUWINGEN Deze instructiehandleiding maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat die altijd bij het toestel zit, ook wanneer het toestel aan een andere eigenaar of gebruiker wordt overgedragen of wanneer het toestel naar een andere plaats wordt gebracht. Vraag een ander exemplaar aan de technische dienst van uw regio bij beschadiging of verlies. Dit product dient bestemd te worden voor de toepassing waarvoor het uitdrukkelijk ontworpen werd. Iedere contractuele en buitencontractuele verantwoordelijkheid van de constructeur is uitgesloten voor schade aan personen, dieren of voorwerpen, door installatiefouten, verkeerde afstelling of onderhoud, en door verkeerd gebruik. De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerde en bevoegde personen welke de volledig verantwoordelijkheid op zich nemen voor de definitieve installatie en de goede werking van het geïnstalleerde product. Alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetgeving en normen in het land waarin het apparaat is geïnstalleerd moeten worden nageleefd, en eveneens de instructies in deze handleiding. De fabrikant is niet verantwoordelijk ingeval deze voorzorgen niet nageleefd worden. Neem de verpakking weg en verzeker u van de integriteit en de volledigheid van de inhoud. Wendt u tot de verkoper waar het toestel werd aangekocht als de inhoud niet voldoet. Alle elektrische componenten waaruit het product bestaat, die de correcte werking ervan garanderen, mogen uitsluitend door originele stukken worden vervangen door een erkend bevoegd centrum voor technische dienst. VEILIGHEID ŠŠ Het gebruik van de generator door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysische, sensorische en mentale capaciteiten, of onervaren, is verboden in zoverre ze niet onder toezicht staan en ingelicht worden over het gebruik van het toestel door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. ŠŠ Kinderen moeten onder toezicht staan om zeker te zijn dat ze niet met het toestel spelen. ŠŠ De generator niet aanraken als men op blote voeten loopt of met natte of vochtige lichaamsdelen. ŠŠ Het is verboden veiligheidsvoorzieningen of afstellingen te wijzigen zonder de toelating of aanwijzingen van de constructeur. ŠŠ Niet aan de elektrische kabels die uit het toestel steken trekken, of deze afknippen of torsen, ook niet als het toestel niet onder elektrische stroom staat. ŠŠ Het is aanbevolen om de voedingskabel zo te plaatsen dat deze niet in contact komt met warme onderdelen van het toestel. ŠŠ De voedingsstekker moet toegankelijk zijn na de installatie. ŠŠ Vermijd om de verluchtingsopeningen van het lokaal van installatie af te sluiten of in grootte te verminderen, de verluchtingsopeningen zijn onontbeerlijk voor een correcte verbranding. ŠŠ Laat geen verpakkingsmateriaal binnen het bereik van kinderen of niet-begeleide gehandicapten. ŠŠ Tijdens de normale werking moet de deur van de vuurpot altijd gesloten blijven. ŠŠ Wanneer het toestel in werking is, voelt het warm aan, vooral de externe oppervlakken daarom is het aanbevolen om goed op te letten ŠŠ Controleer of er geen eventuele obstructies zijn vooraleer het toestel aan te zetten na een langere periode inactiviteit. ŠŠ De generator werd ontworpen om te functioneren bij alle mogelijke (ook kritieke) weersomstandigheden, ingeval van bijzonder ongunstige omstandigheden (hevige wind, vorst) zouden veiligheidssystemen kunnen optreden die de generator doen uitgaan. Indien dit gebeurt, contacteert men de technische dienst; men mag in ieder geval de veiligheidssystemen niet uitschakelen. ŠŠ In geval van brand in het rookkanaal, moet men voor adequate systemen zorgen om de vlammen te doven of een interventie van de brandweerdienst vragen. ŠŠ Dit toestel mag niet als afvalbrander worden gebruikt. ŠŠ Gebruik geen ontvlambare vloeistof voor het aanzetten ŠŠ Tijdens het vullen de zak met pellets niet met het product in contact brengen ŠŠ De majolica’s zijn producten van hoogstaande handenarbeid en kunnen als dusdanig microkorrels, haarscheurtjes en kleuronvolkomenheden vertonen. Deze kenmerken getuigen van hun kostbare aard. Email en majolica produceren precies door hun verschillende uitzettingscoëfficiënt, microbarstjes (haarscheurtjes) die de werkelijke authenticiteit aantonen. Voor het schoonmaken van de majolica’s is het gebruik van een zachte, droge doek aanbevolen; indien men een detergent of vloeistof gebruikt, zou deze in de haarscheuren kunnen dringen en ze laten uitkomen. GEWOON ONDERHOUD Op basis van het decreet van 22 januari 2008 nr.37 art.2 wordt met gewoon onderhoud bedoeld de interventies uitgevoerd met de bedoeling het normale aftakelen door gebruik in te perken, evenals het oplossen van tijdelijke gebeurtenissen die leiden tot de noodzaak van eerste interventies, maar die in ieder geval de structuur van de installatie waarop de interventie wordt uitgevoerd of de gebruiksbestemming volgens de bepalingen voorzien door de technische normen die van kracht zijn en voorzien door de handleiding voor gebruik en onderhoud van de fabrikant niet wijzigen. 4 NEDERLANDS HYDRAULISCHE INSTALLATIE In dit hoofdstuk worden enkele begrippen beschreven die verwijzen naar de Italiaanse norm UNI 10412-2 (2009). Zoals hiervoor uitgelegd, moeten tijdens de installatie alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke normen nageleefd worden die van kracht zijn in het land waar het toestel wordt geïnstalleerd. TABEL VAN DE VOORZIENINGEN VOOR GESLOTEN SYSTEMEN AANWEZIG EN NIET AANWEZIG BIJ HET PRODUCT Veiligheidsklep Bedieningsthermostaat circulatiepomp (wordt beheerd door de watersonde en door het programma van de kaart) R R - Activeringsthermostaat geluidssignaal R R Indicator watertemperatuur (display) Druktransducer met weergave op display - Geluidssignaal Automatische thermische regelschakelaar (beheerd door het programma van de kaart) Druktransducer met alarm minimum en maximum drukregelaar Automatische thermische water overtemperatuur blokkeerschakelaar (blokkeerthermostaat) Circulatiesysteem (pomp) Expansiesysteem R R R R R Tijdens de installatie van de kachel is het VERPLICHT om het systeem met een manometer uit te rusten voor weergave van de druk van het water. INSTALLATIE EN VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN De installatie, de bijhorende aansluitingen van het systeem, het in werking stellen en de controle van de correcte werking moeten volgens de regels van de kunst uitgevoerd worden, in naleving van zowel de nationale als de regionale en gemeentelijke geldende normen, alsook de onderhavige instructies. In Italië moet de installatie uitgevoerd worden door professioneel bevoegd personeel (DM 22 januari 2008 n^37). De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor door het systeem veroorzaakte schade aan voorwerpen en/of personen. TYPE SYSTEEM Er bestaan 2 verschillende types systemen: ŠŠ Open en gesloten systemen. Het product werd ontworpen en uitgevoerd om te werken met gesloten systemen. J CONTROLEER OF DE VOORVULDRUK IN HET EXPANSIEVAT 1,5 BAR BEDRAAGT. NEDERLANDS 5 BEVEILIGINGEN VOOR GESLOTEN VAT INSTALLATIE Volgens de norm UNI 10412-2 (2009) die in Italië van kracht is, moeten de gesloten systemen voorzien zijn van: veiligheidsklep, thermostaat voor besturing van de circulator, thermostaat voor activering van het akoestisch alarm, temperatuuraanwijzer, drukaanwijzer, akoestisch alarm, automatische thermische schakelaar voor bijregelen, automatische thermische schakelaar voor blokkering (blokkeerthermostaat), circulatiesysteem, expansiesysteem, dissipatie veiligheidssysteem ingebouwd in de generator met thermische uitlaatklep (zelfgestuurd), indien het apparaat niet voorzien is van een systeem voor zelfafstelling van de temperatuur. AFSTANDEN VAN DE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN VOLGENS DE NORMEN De veiligheidssensoren van de temperatuur moeten op de machine zitten of op een afstand van niet meer dan 30 cm van de aansluiting voor aanvoer. Wanneer de generatoren niet voorzien zijn van alle voorzieningen, kunnen deze die ontbreken geïnstalleerd worden op de toevoerleiding van de generator, op niet meer dan 1 m afstand van de machine. CONTROLES BIJ HET EERSTE AANZETTEN Vooraleer de ketel aan te sluiten, voorzie: a) een zorgvuldige spoeling van alle leidingen van het systeem om eventuele residuen te verwijderen die de goede werking van sommige componenten van het systeem (pompen, kleppen, enz.) in het gedrang kunnen brengen. b) een controle om na te gaan of de schoorsteen goed trekt, geen vernauwingen heeft, en of er geen afvoeren van andere toestellen aangesloten zijn op het rookkanaal. Dit om onvoorziene verhogingen van de belasting te vermijden. Pas na deze controle mag de schoorsteenkoppeling tussen de ketel en het rookkanaal gemonteerd worden. Een controle van de koppelingen met reeds bestaande rookkanalen is zeker aanbevolen. THERMOSTATISCHE MENGKLEP (VERPLICHT) Het is verplicht om een anticondenscircuit aan te leggen dat een terugvoertemperatuur van het apparaat van minstens 55°C waarborgt. De anticondensklep, bijvoorbeeld, wordt toegepast in ketels die vaste brandstof verbranden aangezien het de terugvoer van koud water aan de warmtewisselaar voorkomt. De stukken 1 en 3 zijn altijd open en, samen met de pomp geïnstalleerd op de terugkeer, garanderen ze de watercirculatie binnenin de warmtewisselaar van de ketel op biomassa. Een hoge temperatuur bij terugkeer laat toe om de efficiëntie te verbeteren, reduceert de vorming van condens van rookgassen en verlengt de levensduur van de generator. De fabrikant beveelt het gebruik van het model 55°C aan met hydraulische verbindingen van 1 inch. Eenmaal de temperatuur voor afstellen van de klep bereikt, wordt het stuk 2 geopend en het water van de ketel gaat naar de installatie via de aanvoer. 3 2 1 Klep als accessoire in verkoop (optie) 6 NEDERLANDS BASISSCHEMA HYDRAULISCHE INSTALLATIE MERK OP: de tekening op de afbeelding is enkel bij wijze van voorbeeld. LEGENDE A T1 S Inlaat primaire lucht T2 B Uitgang afvoer rookgassen C Circulator (bij de voorziene modellen) T1 Afvoer beveiliging 3 bar T2 Aanvoer / uitlaat ketel T3 Terugkeer / ingang ketel M Manometer T Thermometer G Vulgroep S Uitlaat veiligheidsklep T VB C A B T3 G VB Regelklep JA Afvoer installatie GIORDANA IDRO ISIDE IDRO M 1 3 2 SI MELINDA IDRO DUCHESSA IDRO T1 T1 T1 T2 T2 ELISIR IDRO T2 T1 B A A B T2 A B B A T3 T3 T3 T3 HET IS AANBEVOLEN OM DE FRAMEHANDLEIDING TE RAADPLEGEN OP DE WEBSITE VOOR MEER INFORMATIE AANGAANDE HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN, LUCHTAANZUIGING / AFVOER VAN ROOKGASSEN E SPECIFIEKE AFMETINGEN VAN HET BETREFFENDE PRODUCT. NEDERLANDS 7 HYDRAULISCHE AANSLUITINGEN ELISIR IDRO 1. Verwijder de verzinkte rug 2. Verwijder de twee platen door de koppeling los te snijden 4. Verwijder de twee doppen, de afdekking in keramiek en de twee zijflanken 5. Verwijder eerst de gietijzeren afdekking links en daarna het volledige frontpaneel links 3. Plaats de rug terug 6. Schroef eerst de 6 schroeven van de gietijzeren afdekking rechts los en verwijder daarna het volledige frontpaneel rechts 7. Sluit de aanvoer (T2) van de installatie aan op de machine en de leiding voor de veiligheidsklep (T1). Raadpleeg het sjabloonframe voor de correcte positie T1 T2 8. Sluit de terugkeer (T3) van de installatie aan op de machine. Raadpleeg het sjabloonframe voor de correcte positie van de koppelingen 9. De kachel moet op ongeveer 10 mm van de wand staan 10. Plaats het volledige paneel rechts terug. Bevestig de gietijzeren afdekking rechts met de 6 schroeven. 10 T3 12. Plaats de doppen, de gietijzeren afdekking en de afdekking in keramiek terug 8 13. Plaats de 2 zijflanken terug NEDERLANDS 11. Plaats het volledige paneel links terug KIT INSTANTPRODUCTIE SANITAIR WARM WATER Waarschuwingen: wanneer men de kit voor instantproductie van warm water wil gebruiken, is het aanbevolen om de technische dienst van de firma te contacteren. PLAATSING KACHEL Voor een correcte werking van het product is het aanbevolen om die met behulp van een waterpas zodanig te plaatsen dat het perfect vlak staat. ONTGRENDELINGEN In de onderstaande afbeeldingen worden de posities voorgesteld van de ontgrendelingen van het reservoir (85°C) en H2O (100°C). Het is aanbevolen de bevoegde technicus te contacteren wanneer één van de ontgrendelingen doorslaat om de oorzaak vast te stellen. ELISIR IDRO DUCHESSA IDRO 85°C 85°C 85°C ISIDE IDRO GIORDANA IDRO MELINDA IDRO 85°C 100°C 100°C 100°C 100°C DUCHESSA IDRO DUCHESSA STEEL IDRO MELINDA IDRO MELINDA IDRO STEEL ISIDE IDRO ELISIR IDRO GIORDANA IDRO KENMERKEN WARMTEPRODUCERENDE PRODUCTEN 13 6 23 JA JA JA 5 13 6 23 JA JA JA 5 18.5 8 33 JA JA JA 5 15 8 36 JA JA JA 5 18.5 8 33 JA JA JA 5 Waterinhoud warmtewisselaar (l) van het warmteproducerend product Volume expansievat geïntegreerd in het warmteproduct (l) Maximum waterinhoud van de installatie voor geïntegreerd expansievat (l)* Veiligheidsklep 3 bar geïntegreerd in het warmteproduct Drukregelaar minimum en maximum geïntegreerd in het warmteproduct Geïntegreerde circulator in het warmteproduct Max prevalentie circulator (m) De grafiek hiernaast illustreert het gedrag van de gebruikte circulator op onze warmteproducten bij de ingestelde snelheden. 6 5 Prevalentie (m) *Watervolume van de installatie bovenop het volume van het warmteproducerend product dat met het geïntegreerde expansievat kan worden beheerd. Voor grotere volumes water is het noodzakelijk een extra expansievat te installeren. NEDERLANDS 4 3 2 1 0 0,0 0,5 1,0 1,5 debiet (m3/u) 2,0 2,5 9 APPARATEN TERMEN EN DEFINITIES (bij de voorziene modellen) Micro deur: Wanneer de deur open staat, wordt de werking van het systeem voor reiniging van de vuurpot geblokkeerd Elektronische drukregelaar: Wanneer er onvoldoende onderdruk is, zet die de machine in alarm Zekering F 2.5 A 250 V (kachels): beschermt de machine tegen hevige stroomstoten Mechanische bol afgesteld op 85°C met manuele ontgrendeling: treedt op door het laden van brandstof te blokkeren wanneer de t° van het pelletreservoir de limiet van 85°C bereikt. Het opnieuw instellen moet uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel en/of de technische dienst van de constructeur Sonde temperatuurcontrole pelletreservoir: bij oververhitting van het reservoir, moduleert de machine automatisch om terug te keren naar de normale temperatuurwaarden (* bij de voorziene modellen) Mechanische luchtdrukregelaar: blokkeert de pellets wanneer er onvoldoende onderdruk is (bij de voorziene modellen) REFERENTIENORMEN De installatie moet conform zijn met: Verluchting: Verversing van de nodige lucht zowel voor afvoer van de verbrandingsproducten als om mengsels te vermijden die een gevaarlijk percentage onverbrande gassen bevatten. Toestel met gesloten vuurpot: Toestel voorzien voor werking met gesloten verbrandingskamer. Toestel met geforceerde trek. Toestel voorzien van ventilatie in het circuit van de rookgassen en de verbranding met afvoer van rookgassen bij een positieve druk ten opzichte van de omgeving. Schoorsteen: Structuur bestaande uit een of meerdere wanden waarin een of meerdere afvoerwegen zitten. Dit element is hoofdzakelijk verticaal uitgebouwd en dient om de verbrandingsproducten voldoende hoog boven de grond uit te stoten. Rookkanaal: Component of componenten die de uitgang van de warmtegenerator op de schoorsteen verbinden. Schoorsteenpot: Voorziening op de uitgang van de schoorsteen om de verbrandingsproducten ook bij slechte weersomstandigheden te kunnen verspreiden. Condens: Vloeibare producten die zich vormen wanneer de temperatuur van de rookgassen lager is of gelijk aan het dauwpunt van het water. Buis voor geleiding: Buis die uit een of meerdere elementen bestaat en die hoofdzakelijk verticaal is uitgebouwd, specifiek om de rookgassen bijeen te brengen en uit te stoten, maar ook geschikt om na verloop van tijd bestand te zijn tegen de elementen van deze rookgassen en hun eventuele condens, ze zijn geschikt om in een schoorsteen, een bestaande technische ruimte of een nieuwe structuur te worden ingebouwd, ook in nieuwe gebouwen. ŠŠ UNI 10683 (2012) warmtegeneratoren gevoed met hout of andere vaste brandstoffen: installatie. De schoorstenen moeten conform zijn met: ŠŠ UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, UNI EN 1806 in geval van niet-metalen schoorstenen: ŠŠ UNI EN 13384 berekeningsmethode van de thermische kenmerken en dynamische stroom van de schoorstenen. ŠŠ UNI EN 1443 (2005) schoorstenen: algemene vereisten. ŠŠ UNI EN 1457 (2012) schoorstenen: interne buizen in terracotta en keramiek. ŠŠ UNI/TS 11278 (2008) Schoorstenen / rookkanalen / leidingen / metalen rookafvoerbuizen. ŠŠ UNI 7129 punt 4.3.3 voorzieningen, lokale regels en voorschriften van de VVFF. Hermetische installatie: Installatie van een toestel met hermetische werking, zodat alle nodige lucht voor de verbranding van buitenaf wordt aangevoerd. NATIONALE, REGIONALE, PROVINCIALE EN GEMEENTELIJKE REGLEMENTERINGEN Men moet bovendien rekening houden met alle nationale, regionale, provinciale en gemeentelijke wetten en normen, van kracht in het land waar het toestel is geïnstalleerd. Stralingszone: Zone die onmiddellijk aan de vuurpot grenst, waarin de stralingswarmte zich verdeelt die door verbranding is opgewekt. 10 Onderhoud: Geheel van interventies die nodig zijn om na verloop van tijd de veiligheid en de werking te verzekeren, en om de efficiëntie van het systeem binnen de voorgeschreven parameters te behouden. Schoorsteensysteem: Een geïnstalleerde schoorsteen bestaande uit een combinatie van compatibele componenten, gefabriceerd of gespecificeerd door één enkele fabrikant wiens verantwoordelijkheid voor het product de hele schoorsteen betreft. Rookevacuatiesysteem: Systeem voor evacuatie van rookgassen, onafhankelijk van het toestel, bestaande uit een rookkanaal, schoorsteen, opzetstuk en eventuele schoorsteenpot. Refluxzone: Zone buiten het dak waarin er zich overdruk of onderdruk voordoet, die de correcte evacuatie van de verbrandingsproducten kunnen beïnvloeden. NEDERLANDS FUNCTIONEEL SCHEMA VAN DE HANDELINGEN De uitvoering volgens de regels van de kunst en de correcte werking van het systeem omvatten een reeks handelingen: 1. Handelingen vooraf: ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ controleer of het vermogen van de warmtegenerator geschikt is, gelet op de karakteristieken van de installatie; controle of het lokaal voor installatie geschikt is, controle of het systeem voor evacuatie van de rookgassen geschikt is, controle of de inlaat voor lucht van buitenaf geschikt is; 2. Installatie: ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ uitvoering van de ventilatie en aansluiting op de inlaten voor lucht van buitenaf, uitvoering en aansluiting op het systeem voor evacuatie van rookgassen, montage en inwerkingstelling, eventuele elektrische en hydraulische aansluitingen, plaatsing van isolatie, test van de ontsteking en de werking, plaatsing van afwerkingen en bekledingen; 3. Overhandiging van complementaire documentatie; 4. Controle en onderhoud. Andere toepassing kunnen vereist zijn volgens specifieke vereisten van de bevoegde overheid. HANDELINGEN VOORAF ALGEMEEN De controle of het systeem compatibel is, of er eventuele beperkingen zijn die door plaatselijke administratieve reglementeringen, bijzondere of conventionele voorschriften worden opgelegd, voortvloeiend uit reglementen voor appartementen, dienstgebouwen of administratieve wetten of akten, moeten aan alle andere interventies voor montage of inwerkingstelling voorafgaan. Meer bepaald moet de geschiktheid worden gecontroleerd: ŠŠ van de lokalen voor installatie, de aanwezigheid in de installatielokalen en in de aanpalende of communicerende lokalen van reeds geïnstalleerde toestellen, zelfs indien deze met andere brandstoffen worden gevoed, meer bepaald met betrekking tot niettoegestane installaties. ŠŠ van het rookevacuatiesysteem ŠŠ van de inlaten voor lucht van buitenaf GESCHIKTHEID VAN HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN De installatie moet worden voorafgegaan door een controle van de compatibiliteit tussen het toestel en het systeem voor evacuatie van de rookgassen, via volgende controles: ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ het bestaan van de documentatie met betrekking tot het systeem; het bestaan en de aanwezigheid van de schoorsteenplaat; geschiktheid van de binnendiameter van de schoorsteen; geen obstructies langs de volledige schoorsteen; hoogte en hoofdzakelijk verticale uitbouw van de schoorsteen; bestaan en geschiktheid van de schoorsteenpot; afstand tot de buitenmuur van de schoorsteen en van het rookgaskanaal tot brandbare materialen; type en materiaal van de schoorsteen; of er geen andere aansluitingen op de schoorsteen zijn. NEDERLANDS 11 INSTALLATIE Het is verboden te installeren in lokalen waar er brandgevaar bestaat. Bovendien is het verboden om te installeren in lokalen die worden gebruikt om te wonen (met uitzondering van toestellen met hermetisch werkingstype): ŠŠ waarin er toestellen op vloeibare brandstof aanwezig zijn die continu of discontinu weren, die de verbrandingslucht halen uit het lokaal waarin ze zijn geïnstalleerd, of ŠŠ waarin er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn bestemd voor verwarming van de ruimten, met of zonder productie van sanitair warm water in en lokalen die aanpalend of communicerend zijn, of ŠŠ waarin er in ieder geval een gemeten onderdruk van meer dan 4 Pa is tussen externe en interne omgeving Installatie in badkamers, slaapkamers en lofts In badkamers, slaapkamers en lofts is uitsluitende de hermetische installate toegestaan, of de installatie van toestellen met gesloten vuurpot met gekanaliseerde afname van de verbrandingslucht van buitenaf. Vereisten van het installatielokaal Het steunvlak en/of de steunpunten moeten een geschikt draagvermogen hebben om het volledige gewicht van het toestel, de accessoires en de bekledingen te kunnen dragen. De aanpalende wanden aan de zijkant en achterkant en het steunvlak op de vloer moeten in onbrandbaar materiaal worden uitgevoerd. Installatie in de nabijheid van brandbare of hittegevoelige materialen is toegestaan, mits er voldoende veiligheidsafstand wordt aangehouden, deze is voor pelletkachels: REFERENTIES A B C ONTVLAMBARE VOORWERPEN 200 mm 1500 mm 200 mm NIET-ONTVLAMBARE VOORWERPEN 100 mm 750 mm 100 mm Rookkanaal B C Luchtinlaat A Inspectie figuur 1 figuur 2 S S= vloerbescherming De temperatuur van de aanpalende brandbare materialen mag in ieder geval geen temperatuur bereiken gelijk aan of meer dan de omgevingstemperatuur vermeerderd met 65 °C. Het minimale volume van het lokaal waarin het toestel moet worden geïnstalleerd, moet meer dan 15 m³ bedragen. INSTALLATIE INBOUWELEMENTEN Bij installatie van inbouwelementen moet toegang tot interne delen van het toestel worden belet. Tijdens het uittrekken mogen onderdelen onder spanning bovendien niet toegankelijk zijn. Eventuele bekabelingen, zoals de voedingskabel of de omgevingssondes, moeten worden geplaatst zodat ze tijdens de beweging van het inbouwelement geen schade oplopen of met hete onderdelen in contact kunnen komen. 12 NEDERLANDS VENTILATIE EN VERLUCHTING VAN DE INSTALLATIELOKALEN De ventilatie wordt geacht voldoende te zijn wanneer het lokaal voorzien is van luchtinlaten op basis van de tabel: Luchtinlaten Zie figuur 2 Percentage van de doorsnede netto van de opening ten opzichte van de doorsnede van de uitgang van de rookgassen uit het toestel Netto minimale waarde van de opening van de ventilatieleiding Categorieën van de toestellen Referentienormen Pelletkachels UNI EN 14785 - 80 cm² Ketels UNI EN 303-5 50% 100 cm² De ventilatie wordt in ieder geval geacht voldoende te zijn wanneer het drukverschil tussen buiten en binnen gelijk is aan of kleiner is dan 4 Pa. Wanneer er toestellen op gas van het type B aanwezig zijn met afwisselende werking die niet bestemd zijn voor de verwarming, dan moeten die worden voorzien van een opening voor verluchting en/of ventilatie. De luchtinlaten moeten voldoen aan de volgende vereisten: ŠŠ beschermd zijn door middel van roosters, metalen netten enz. zonder evenwel de nuttige netto doorsnede te verminderen; ŠŠ uitgevoerd zijn zodat de onderhoudswerkzaamheden mogelijk worden; ŠŠ geplaatst zodat die niet afgesloten kunnen worden; De aanvoer van schone, niet-verontreinigde lucht kan ook gebeuren vanuit een aanpalend lokaal (indirecte verluchting en ventilatie) mits de aanvoer vrij kan gebeuren via permanente communicerende openingen naar buiten. Het aanpalende lokaal mag niet worden gebruikt als garage, opslagplaats voor brandbaar materiaal of voor activiteiten die brandgevaar opleveren, of als badkamer, slaapkamer of gemeenschappelijk lokaal van het gebouw. ROOKEVACUATIESYSTEEM ALGEMENE VEREISTEN De warmtegenerator werkt bij onderdruk en is voorzien van een ventilator bij de uitgang voor de rookafvoer. Ieder toestel moet worden aangesloten op een geschikt rookevacuatiesysteem om een goede verdeling van de verbrandingsproducten in de lucht te verzekeren. De afvoer van de verbrandingsproducten moet via het dak gebeuren. De rechtstreekse afvoer via de muur is verboden, alsook in de vrije lucht. Meer bepaald is het gebruik van uitschuifbare, flexibele buizen niet toegelaten. De schoorsteen moet de afvoer alleen krijgen van het rookkanaal dat op het toestel is aangesloten, collectieve rookkanalen zijn niet toegestaan, evenmin als het inbrengen van andere rookkanalen in dezelfde schoorsteen of van de afvoer van dampkappen boven kookfornuizen van eender welke aard, noch afvoerbuizen afkomstig van andere generatoren. Het rookkanaal en de schoorsteen moeten aangesloten zijn met een continuïteitsoplossing, om te vermijden dat de schoorsteen op het toestel steunt. Het is verboden om in de systemen voor afvoer van rookgassen andere kanalen voor afvoer van lucht of installatieleidingen te laten lopen, ook al is de buis ruim genoeg. De componenten van het systeem voor evacuatie van rookgassen moeten worden gekozen in functie van het type toestel dat moet worden geïnstalleerd, volgens: ŠŠ in geval van metalen schoorstenen UNI/ TS 11278, met bijzondere aandacht voor wat is aangegeven in de lay-out; ŠŠ in geval van niet-metalen schoorstenen: UNI EN 13063-1 en UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806; in het bijzonder rekening houdend met: ŠŠ temperatuurklasse; ŠŠ drukklasse (rookdicht) minstens gelijk aan de vereiste dichting voor het toestel; ŠŠ weerstand tegen vocht (condensdicht); ŠŠ classe of corrosieniveau en specificaties van het materiaal waaruit de binnenwand bestaat bij contact met de rookgassen. ŠŠ klasse van de weerstand tegen roetontbranding; ŠŠ minimale afstand tot brandbare materialen ŠŠ Als de temperatuur van de rook afkomstig van de generator wegens het hoge rendement (zie de technische gegevens) lager is dan 160°C+ omgevingstemperatuur, dan moet deze absoluut vochtbestendig zijn. Wanneer de installateur van het systeem voor evacuatie van de rookgassen de installatie heeft voltooid en de betreffende controles heeft uitgevoerd, moet hij in de buurt van de schoorsteen op een zichtbare plaats de schoorsteenplaat aanbrengen die door de fabrikant bij het product wordt meegeleverd; dit plaatje moet worden vervolledigd met de volgende informatie: NEDERLANDS 13 ŠŠ nominale diameter; ŠŠ afstand tot brandbare materialen, aangegeven in millimeter, gevolgd door het symbool van de pijl en van de vlam; ŠŠ gegevens van de installateur en datum van installatie. Telkens men brandbare materialen moet oversteken, dient men de volgende aanwijzingen te respecteren: a a a a a a b.1 b.1 b.1 b b b SYMBOOL BESCHRIJVING MAAT[MM] b Minimale afstand van de tussenplaat van de vloerplaat/vloer/wand tot brandbare materialen 500 b.1 Minimale afstand van de buitenplaat van de vloerplaat/vloer tot brandbare materialen 500 a Minimale afstand tot brandbare materialen zoals door de fabrikant gedefinieerd G(xxx) Met de witte kleur worden enkelwandige buizen aangeduid. Met de grijze kleur worden geïsoleerde, dubbelwandige schoorsteensystemen aangeduid. Het is alleen mogelijk om van de maat A af te wijken wanneer men een geschikt scherm gebruikt (bijvoorbeeld: een rozet) om de tussenplaat van de vloerplaat/vloer te beschermen ROOKKANALEN Algemene vereisten De rookkanalen moeten geïnstalleerd worden in naleving van de volgende algemene voorschriften: ŠŠ moet voorzien zijn van minstens een afdichtingssysteem voor de eventuele monsterneming van de rook; ŠŠ geïsoleerd zijn als ze door lokalen passeren die niet moeten worden verwarmd of buiten het gebouw; ŠŠ ze mogen niet door lokalen lopen waarin de installatie van verbrandingstoestellen verboden is, noch door andere lokalen die afgescheiden zijn voor vuur of met brandgevaar, noch door lokalen en/of ruimten die niet geïnspecteerd kunnen worden; ŠŠ ze moeten geïnstalleerd zijn zodat normale warmte-uitzetting mogelijk is; ŠŠ ze moeten bevestigd zijn op de openning van de schoorsteen zonder naar binnen uit te steken; ŠŠ het gebruik van flexibele metalen buizen is niet toegestaan voor de aansluiting van het toestel op de schoorsteen; Schoorsteen Schoorsteen Verkeerd Correct OK OK 14 NEDERLANDS ŠŠ stukken in tegenhelling zijn niet toegestaan; ŠŠ de rookkanalen moeten over hun volledige lengte een diameter hebben die niet kleiner is dan de koppeling op de afvoerbuis van het toestel; eventuele wijzigingen van de doorsnede zijn alleen toegestaan ter hoogte van de aansluiting op de schoorsteen; ŠŠ ze moeten geïnstalleerd zijn zodat condensvorming wordt beperkt en vermeden wordt dat die uit de pakkingen komt; ŠŠ ze moeten geplaatst worden op een afstand van brandbare materialen die niet kleiner mag zijn dan de afstand iun de lay-out van het product; ŠŠ Het rookkanaal/leiding moet dusdanig zijn dat men roet kan weghalen en kan worden uitgeveegd en geïnspecteerd zonder demontage ofwel via inspectieopeningen wanneer die via de binnenkant van het toestel niet toegankelijk is. BIJKOMENDE VOORSCHRIFTEN VOOR TOESTELLEN VOORZIEN VAN ELEKTRISCHE VENTILATOR VOOR UITSTOOT VAN ROOKGASSEN Voor de toestellen warmtegeneratoren voorzien van elektrische ventilatoren voor de uitstoot van rookgassen, moeten de volgende instructies worden nageleefd: ŠŠ De horizontale stukken moeten een minimale helling van 3% omhoog hebben ŠŠ De lengte van het horizontale stuk moet zo kort mogelijk zijn en in ieder geval niet langer dan 3 meter ŠŠ Het aantal veranderingen van richting met inbegrip van het effect door het gebruik van het “T”-element mag niet meer dan 4 bedragen.  VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN Installatie met intern - extern rookkanaal Installatie met intern rookkanaal Bescherming tegen regen en wind Bescherming tegen regen en wind Geïsoleerd rookkanaal Geïsoleerd rookkanaal Condenswerende "T"-koppeling met inspectieluik Geïsoleerde, condenswerende "T"-koppeling met inspectieluik HET IS AFGERADEN OM ALS EERSTE DEEL EEN BOCHT VAN 90° TE INSTALLEREN OMDAT DE AS IN KORTE TIJD DE DOORGANG VAN DE ROOKGASSEN KAN BELEMMEREN, WAARDOOR DE GENERATOR NIET GOED TREKT: As die zich in de bocht van 90° heeft afgezet NEDERLANDS As die zich in de bocht van 90° heeft afgezet 15  VOORBEELDEN VAN CORRECTE AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN Bescherming tegen regen en wind Bescherming tegen regen en wind Staalplaat hermetische dichting Max 3 mt 3 - 5% Condenswerende "T"-koppeling met inspectieluik Condenswerende "T"-koppeling met inspectieluik Geïsoleerde "T"koppeling met inspectieluik Het gebruik van hermetische leidingen is verplicht. SCHOORSTEEN De schoorstenen om verbrandingsproducten naar buiten te evacueren, moeten bovenop de aangegeven algemene vereisten: ŠŠ werken bij negatieve druk (werking bij positieve druk is niet toegestaan); ŠŠ een binnendoorsnede hebben die bij voorkeur rond is; vierkante of rechthoekigedoorsneden moeten worden afgerond met een straal van niet minder dan 20 mm (hydraulisch equivalentedoorsneden mogen worden gebruikt mits de verhouding tussen de grootste en de kleinste zijde van de rechthoek die dedoorsnede uitmaakt niet groter is dan 1,5); ŠŠ toegepast worden om uitsluitend voor evacuatie van rookgassen te worden gebruikt; ŠŠ een hoofdzakelijk verticale opbouw hebben en vrij zijn van vernauwingen over hun volledige lengte; ŠŠ niet meer dan twee veranderingen van richting hebben, met een inclinatiehoek die niet meer dan 45° bedraagt; ŠŠ wanneer ze met vocht werke, moeten ze uitgerust zijn met een systeem voor drainage van het restvocht (condens, regenwater); Ommantelsysteem Er kan een ommantelsysteem worden uitgevoerd met een of meerdere buizen voor ommanteling, die alleen met negatieve druk ten opzichte van de omgeving werken. Conform met de norm UNI EN 1856-2, vlodoet de flexibele buis met T400-G kenmerken aan de vereisten. SCHOORSTEENPOTTEN De schoorsteenpotten moeten aan de volgende vereisten voldoen: ŠŠ een nuttige doorsnede bij uitgang hebben die niet kleiner is dan het dubbele van de doorsnede van de schoorsteen/het ommantelsysteem waarop die is aangebracht; ŠŠ geconformeerd zijn zodat regen of sneeuw niet in de schoorsteen/het ommantelsysteem kan binnendringen; ŠŠ gebouwd zijn zodat de evacuatie van de verbrandingsproducten ook verzekerd wordt in geval van wind die uit alle mogelijke richtingen komt en met elke willekeurige inclinatiehoek. ŠŠ ze moeten vrij zijn van mechanische hulpmechanismen voor aanzuiging. 16 NEDERLANDS HOOGTE WAAROP DE VERBRANDINGSPRODUCTEN NAAR BUITEN KOMEN De hoogte van de uitgang wordt bepaald door de minimale hoogte te meten tussen de afdekmantel en het laagste punt van de doorsnede van de uitlaat van de rookgassen naar buiten; deze hoogte moet buiten de refluxzone liggen en op voldoende afstand van obstakels die de evacuatie van de verbrandingsproducten of het openen van toegankelijke zones belemmeren of bemoeilijken. Refluxzone De hoogte van de uitgang moet zich buiten de refluxzone bevinden, berekend op basis van de volgende aanwijzingen zoals hieronder vermeld. In de buurt van de nok beschouwt men de kleinste van de twee. Te respecteren zone voor de hoogte van de uitgang a 90° ß c Te respecteren zone voor de hoogte van de uitgang boven het hellende dak (ß >10°) REFERENTIE BESCHRIJVING TE RESPECTEREN ZONE (MM) c Afstand gemeten op 90° vanaf het oppervlak van het dak 1300 a Hoogte boven de nok van het dak 500 De uitgang van een schoorsteen/ommantelsysteem mag niet in de buurt zijn van obstakels die turbulentiezones kunnen creëren en/ of de correcte evacuatie van verbrandingsproducten en uit te voeren onderhoudswerkzaamheden op het dak kunnen belemmeren. Controleer of er andere schoorsteenpotten of dakvensters of blinde dakramen aanwezig zijn. VEREISTEN VAN DE PRODUCTEN VOOR HET SYSTEEM VOOR EVACUATIE VAN ROOKGASSEN Temperatuurklasse In geval van een pellettoestel zijn temperatuurklassen kleiner dan T200 niet toegestaan. Klasse van de weerstand tegen roetontbranding Voor systemen voor evacuatie van rookgassen voor toestellen gevoed met vaste brandstof, is de weerstand tegen roetontbranding vereist, de benaming moet bijgevolg worden aangeduid met de letter G gevolgd door de afstand tot brandbare materialen uitgedrukt in millimeter (XX) (volgens de norm UNI EN 1443). In gzeval van pellettoestellen moeten de systemen voor evacuatie van rookgassen hermetisch dicht zijn, als men elementen met dubbele aanduiding gebruikt (G en O, met of zonder dichtingselastomeer) voor de aansluiting van het toestel op de schoorsteen, dan moet de minimale afstand XX uitgedrukt in millimeter worden gerespecteerd, aangeduid voor de benaming G; in geval het roet ontbrandt, moet men de begincondities herstellen (vervanging van pakkingen en beschadigde elementen en reiniging van de elementen die in gebruik blijven). Inschakeling testen De werking van het toestel moet worden gecontroleerd met een test van de inschakeling, dit betekent: ŠŠ voor toestellen met mechanische voeding moet men de ontstekingsfase voltooien, de correcte werking gedurende ten minste 15 minuten na de ontsteking controleren en de uitschakeling afstellen; Voor toestellen die zijn ingebouwd in een verwarmingsinstallatie met warm water (inbouwhaarden, verwarmingskachels), moet de test ook worden uitgebreid voor het hele hydraulische circuit. NEDERLANDS 17 Bekleding en afwerking De bekleding en de afwerking mogen alleen worden aangebracht na controle van de correcte werking van het toestel volgens de aangegeven methode TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE Na de installatie moet de installateur de conformiteitverklaring overhandigen aan de eigenaar of aan zijn vertegenwoordiger, krachtens de geldende wetgeving, samen met: 1) de handleiding voor gebruik en onderhoud van het toestel en van de componenten van het systeem (bijvoorbeeld de rookkanalen, schhoorsteen, enz.); 2) fotostatische of fotografische kopie van de schoorsteenplaat; 3) handleiding van het systeem (waar voorzien). De installateur wordt aangeraden om een bewijs te vragen voor ontvangst van de overhandigde documentatie en die samen te bewaren met een kopie van de technische documentatie van de uitgevoerde installatie. Installatie uitgevoerd door verschillende personen Wanneer de afzonderlijke fasen van de installatie door verschillende personen worden uitgevoerd, moet elk van hen het deel van het uitgevoerde werk ten gunste van de opdrachtgever en van de uitvoerder van de volgende fase documenteren. CONTROLE EN ONDERHOUD Periodiciteit van de handelingen Het onderhoud van de verwarmingsinstallatie en van het toestel moeten met regelmatige tussenpozen worden uitgevoerd, op basis van onderstaande tabel: TYPE GEÏNSTALLEERD TOESTEL <15kW (15- 35) kW Toestel op pellets 1 jaar 1 jaar Toestellen op water (inbouwhaarden, verwarmingskachels, keukenbranders) 1 jaar 1 jaar Ketels 1 jaar 1 jaar 4 t gebruikte brandstof 4 t gebruikte brandstof Rookevacuatiesysteem Raadpleeg het hoofdstuk "reiniging en onderhoud" voor meer details. Verslag controle en onderhoud Na de werkzaamheden voor controle en/of onderhoud, moet een verslag worden opgemaakt die aan die eigenaar of aan zijn vertegenwoordiger moet worden overhandigd; de ontvanger moet hiervan schriftelijk de ontvangst bevestigen. In het verslag moeten de vastgestelde situaties worden aangegeven, alsook de uitgevoerde interventies, de eventueel vervangen of geïnstalleerde componenten en eventuele opmerkingen, aanbevelingen en voorschriften. Het verslag moet samen met de pertinente documentatie worden bewaard. In het verslag van de controle en het onderhoud moet men het volgende vermelden: ŠŠ vastgestelde storingen die niet kunnen worden weggenomen, die leiden tot risico's voor de veiligheid van de gebruiker of tot ernstige schade aan het gebouw; ŠŠ geforceerde componenten. Wanneer er storingen worden vastgesteld waarvan sprake hierboven, dan moet de eigenaar of zijn vertegenwoordiger in het onderhoudsverslag schriftelijk op de hoogte worden gebracht dat het systeem niet mag worden gebruikt tot de volledige herstelling van de veilige omstandigheden. In het verslag van de controle en het onderhoud moeten alle essentiële gegevens worden vermeld van de technicus of van de firma die de controle en/of het onderhoud heeft uitgevoerd, met adres, datum van de interventie en handtekening van de technicus. 18 NEDERLANDS PELLETS EN TOEVOER De pellets worden gemaakt door zaagsel, ofwel zuivere houtresten (zonder verf ) producten van zagerijen, timmerateliers en andere activiteiten verbonden met de houtbewerking en uitvoeringen met hout, onder zeer hoge druk te plaatsen. Dit type brandstof is absoluut ecologisch aangezien er geen enkele lijmstof wordt gebruikt om ze compact te houden. In feite wordt de compactheid van de pellets na verloop van tijd gegarandeerd door een natuurlijke substantie die in hout zit: ligniet. Naast een ecologische brandstof, aangezien men maximaal houtresten benut, bieden pellets ook technische voordelen. Hout heeft een calorisch vermogen van 4,4 kWh/kg. (bij 15% vochtigheid, wat betekent na circa 18 maanden drogen), terwijl het vermogen van pellets 5 kWh/kg bedraagt. Pellets hebben een dichtheid van 650 kg/m3 en het watergehalte is gelijk aan 8% van het gewicht. Daarom hoeven pellets niet een tijd te blijven liggen om een geschikt calorisch rendement te verkrijgen. De gebruikte pellets moet conform zijn aan voorschriften van de normen: ŠŠ EN PLUS - UNI EN 14961 - 2 (UNI EN ISO 17225-2) Klasse A1 OF A2 De fabrikant raadt u aan om voor haar toestellen steeds pellets te gebruiken met een diameter van 6 mm. OPSLAG VAN PELLET Om een probleemloze verbranding te garanderen, moeten pellets op een droge plaats worden opgeslagen. Open het deksel van het reservoir en laad de pellet met behulp van een vulschep. HET GEBRUIK VAN VERVALLEN PALLETS OF EEN WILLEKEURIG ANDER MATERIAAL, BESCHADIGT DE WERKINGEN VAN UW GENERATOR EN KAN ERVOOR ZORGEN DAT DE GARANTIE EN DE DAARAAN VERBONDEN VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE FABRIKANT VERVALLEN. VERIFICATIES EN AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING OPGELET! VOOR EEN CORRECTE WERKING VAN DE GENERATOR MOET DE DRUK IN DE WATERINSTALLATIE 0,6 TOT 2,5 BAR BEDRAGEN. De ketel wordt wegens een alarm gestopt als de druk gemeten door de digitale drukregelaar lager is dan 0,6 bar of hoger is dan 2,5 bar. Als de waterdruk tot binnen de standaardwaarden is gebracht, kan het alarm worden gereset door 3 seconden lang op de toets /1 te drukken (Het alarm kan enkel gereset worden als de motor rookgassen gestopt is en sinds de weergave van het alarm 15 minuten zijn verstreken) DE MOTOR VAN DE PELLETTOEVOER WERKT NIET: Het is normaal dat wegens het vullen van de installatie lucht in het circuit aanwezig is. Bij de 1e ontstekingscyclus worden de luchtbellen door de beweging van het water verplaatst. De lucht kan daardoor door de automatische ontluchtingen van de installatie ontsnappen. Daardoor kan echter de druk afnemen, waardoor de onderdrukregelaar ingrijpt. Deze onderbreekt de werking van de pellettransportmotor en dus de werking van de warmtegenerator. De installatie moet worden ontlucht, eventueel meerdere keren, om de lucht te verwijderen. De installatie moet echter worden bijgevuld als de druk te laag is. Dit is geen storing maar een fenomeen dat is verbonden aan het vullen. Na het vullen van de installatie moet de loodgieter de installatie altijd goed ontluchten met behulp van de ontluchters van het circuit en door de functie "ontluchten" te activeren. (Activeer de functie "ontluchten" ook na de eerste ontsteking en bij koude machine. - zie het hoofdstuk "OVERIGE FUNCTIES") BOLTHERMOSTATEN - HERACTIVERING: Verifieer door op de heractiveringen (85°C - 100°C) aan de achterkant van het apparaat te drukken, alvorens contact op te nemen met een technicus (zie hoofdstuk HERACTIVERINGEN). NEDERLANDS 19 BESTURINGSPANEEL DRUKKNOP ON / OFF 2 WEERGAVE VAN DE VERSCHILLENDE TEKSTBERICHTEN OM NAAR HET MENU TE GAAN 1 6 4 OFF 3 5 AFSTELLING WERKINGSVERMOGEN INSTELLING TEMPERATUUR LEGENDE ICONEN DISPLAY 20 Geeft ontvangst van het radiosignaal aan Aan = tijdens de radiocommunicatie Uit = geen radiocommunicatie Knipperend = seriële poort uitgesloten Geeft de modulatie van de kachel aan Aan = de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen Knipperend = het vermogen waarop de kachel aan het werk is verschilt van het ingestelde vermogen, de kachel is aan het moduleren (om verschillende redenen) Geeft aan dat er een alarm is. Aan: geeft aan dat er een alarm is Uit: geeft aan dat er geen alarm is Knipperend: geeft de de activering aan van de onderdruksensor. Duidt de functie weekprogrammering aan Lampje aan = weekprogrammering geactiveerd Lampje uit = weekprogrammering uitgeschakeld Geeft de status aan van de watertemperatuur Uit = de T° die door de sonde wordt gelezen is hoger dan de ingestelde set temperatuur Aan = de T° die door de sonde wordt gelezen is lager dan de ingestelde set temperatuur geeft het contact aan van de extra externe thermostaat Aan contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten. Aan contact open: het contact van de extra externe thermostaat is open. Knipperend met contact gesloten: het contact van de extra externe thermostaat is gesloten en de functie STBY is actief Knipperend met contact open: het contact van de extra externe thermostaat is open en de functie STBY is actief Geeft de werking aan van de motor rookgassen. Uit = motor rookgassen uitgeschakeld Aan = motor rookgassen geactiveerd Knipperend = defect (contacteer de technische dienst voor assistentie) - Geeft de werking aan van de tangentiële ventilator (waar aanwezig) Uit = niet aan het werk Aan = aan het werk Knipperend = motor op het minimum - Geeft de werking aan van de motor voor het laden van pellets Uit = motor voor het laden van pellets niet actief Aan = motor voor het laden van pellets actief - Geeft de werking aan van de circulator Uit = circulator uitgeschakeld Aan = circulator geactiveerd Knipperend = de beveiliging is actief (temperatuur H2O > 85°C) - NEDERLANDS ALGEMEEN MENU 2 2 1 6 1 6 1 4 4 OFF 3 3 5 5 TERUGKEREN - VERLATEN 2 3 4 5 6 6 SET CLOCK 6 SET CHRONO 6 PARAMETERS DOORLOPEN: VOLGENDE (2) ; VORIGE (3) INSTELLINGSGEGEVENS WIJZIGEN: VERHOGING (4); VERMINDERING (5) BEVESTIGEN - TOEGANG TOT HET MENU 2 LANGUAGE 6 USER 6 BEVESTIGEN MET TOETS 6 IT,EN,FR,DE,ES 2 SET THERMOSTAT 2 ENABLE FAN START PRG1 2 2 2 2 PELLET V1-FAN +/ - 10% 2 MINUTES MONDAY PRG1... 2 DATE ...SUNDAY PRG1 2 ON-OFF 2 IN % 2 2 ON-OFF DISPLAY TECHNIC SET HOURS STOP PRG1 ON / OFF 2 2 2 OFF - 06/40°C 2 (VOORBEHOUDEN VOOR DE BEVOEGDE TECHNICUS) DAY ENABLE CHRONO 2 SET PRG1 75°C 2 MONTH 2 YEAR HERHAAL DEZELFDE STAPPEN VOOR DE ANDERE 3 UURBUNDELS STAND-BY ON-OFF 2 KEYS LOCKED ON-OFF 2 RESET ON-OFF BASISINSTRUCTIES Tijdens de eerste ontstekingen van de kachel moet men de volgende tips indachtig zijn: ŠŠ Er kunnen zich lichte geuren ontwikkelen, te wijten aan het drogen van de gebruikte verf en silicone. Vermijd langdurig in de omgeving te verblijven. ŠŠ de oppervlakken niet aanraken, omdat ze nog onstabiel kunnen zijn. ŠŠ Het lokaal meermaals goed verluchten. ŠŠ Het verharden van de oppervlakken stopt na enkele verwarmingsprocessen. ŠŠ Dit toestel mag niet gebruikt worden als afvalbrander. Vooraleer verder te gaan met het aanzetten van de kachel, moet men de volgende punten controleren: ŠŠ De hydraulische installatie moet worden uitgezet, respecteer de aanwijzingen van de normen en van de handleiding. ŠŠ Het reservoir moet gevuld zijn met pellets ŠŠ De verbrandingskamer moet proper zijn ŠŠ De vuurpot moet volledig vrij zijn en proper ŠŠ Controleer of de branddeur en de asbak hermetisch gesloten zijn ŠŠ Controleer of de voedingskabel correct aangesloten is ŠŠ De bipolaire schakelaar achteraan rechts moet op 1 staan. HET IS VERBODEN HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ZONDER DE SCHEIDINGSWAND EN/OF HET VLAMSCHERM (ZIE AFBEELDING HIERNAAST). HET WEGNEMEN VAN DE SCHEIDINGSWAND DOET AFBREUK AAN DE VEILIGHEID VAN HET PRODUCT EN LEIDT ONMIDDELLIJK TOT HET VERVALLEN VAN DE WAARBORGPERIODE. VRAAG VERVANGING VAN HET ONDERDEEL AAN DE TECHNISCHE DIENST IN GEVAL VAN SLIJTAGE OF BESCHADIGING (VERVANGING DIE NIET VALT ONDER DE WAARBORG VAN HET PRODUCT AANGEZIEN HET GAAT OM EEN ONDERDEEL ONDERHEVIG AAN SLIJTAGE). NEDERLANDS SCHEIDINGSWAND VUURPOT VLAMSCHERM 21 DE AFSTANDSBEDIENING Met de afstandsbediening heeft men de mogelijkheid om alles te regelen wat normaal met het LCD-display kan worden uitgevoerd. In onderstaande tabel staan de verschillende functies in detail toegelicht: 1 2 3 7 5 9 8 14 ON / OFF Door de toets gedurende drie seconden in te drukken gaat de kachel aan of uit 2 VERHOGING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verhogen 3 VERMINDERING VERMOGEN Door de toets in te drukken kan men het werkingsvermogen verminderen 4 VERHOGING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen 5 VERMINDERING T° Met deze toets kan men de set temperatuur verminderen 6 ENABLE / DISABLE CHRONO Door de toets één keer in te drukken kan men de chrono activeren of deactiveren 7 ACTIVERING VERTRAAGD UITSCHAKELEN Met deze toets kan men het uitschakelen vertragen door de vertraging te programmeren. Bijvoorbeeld als men het uitschakelen over een uur instelt, zal de kachel automatisch uitschakelen wanneer de ingestelde tijd verstreken is, de aftellende minuten worden weergegeven vooraleer de uitgestelde automatische uitschakeling plaatsvindt. 8 MENU Met de toets kan men naar het user en technician menu gaan (het technician menu is voorbehouden voor de technische dienst) 9 VERHOGEN Met deze toets kan men de set temperatuur verhogen 10 TOETS ESC Met deze toets kan men een programmering of weergave verlaten en terugkeren naar het startmenu zonder de gegevens op te slaan 11 TERUG Met deze toets gaat men terug in de weergave van verschillende menu's 12 TOETS BEVESTIGING De toets bevestigt de uitgevoerde instellingen tijdens de programmeerfase in het user menu 13 FORWARD Deze toets dient om vooruit te gaan in de verschillende menu's 14 ENABLE FUNCTION F1 Toets voorzien voor toekomstige toepassingen 15 VERMINDEREN Deze toets dient om de in te stellen waarde te verminderen 16 STOVE STATUS Door deze toets in te drukken wordt de algemene status van de kachel weergegeven 4 6 11 1 10 13 12 INFO 15 16 Merk op: de nummers die op de afstandsbediening zijn aangegeven dienen enkel ter illustratie van het voorbeeld en zijn niet aanwezig op de afstandsbediening die bij het product wordt meegeleverd. TYPE BATTERIJEN EN VERVANGING VAN DE BATTERIJEN De batterijen bevinden zich aan de onderkant van de afstandsbediening. Om ze te vervangen moet men de batterijhouder eruit halen (zoals aangegeven op de afbeelding aan de achterkant van de afstandsbediening), de batterij verwijderen of plaatsen volgens het symbool dat op de afstandsbediening en op de batterij zelf staat gedrukt. Voor de werking is 1 lithiumbatterij als buffer nodig, type CR2025 van 3V De gebruikte batterijen bevatten metalen die schadelijk zijn voor het milieu, ze moeten daarom afzonderlijk worden verwijderd. 22 NEDERLANDS Als de afstandsbediening uit staat omdat er geen batterijen in zitten, kan men de kachel aansturen op het bedieningspaneel dat zich aan de bovenkant van de kachel bevindt. Tijdens het vervangen moet men op de polariteit letten en de symbolen respecteren die op de interne zitting van de afstandsbediening staan afgebeeld. INSTELLINGEN VOOR DE EERSTE INSCHAKELING Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van de kachel is aangesloten, zet men de schakelaar die eveneens aan de achterkant zit op de stand (I). De schakelaar aan de achterkant van de kachel dient om spanning te geven aan de kaart van de kachel. De kachel blijft uit en op het paneel verschijnt een eerste scherm met het opschrift OFF. UUR, DAG, MAAND EN JAAR INSTELLEN Met set clock kan men het uur en de datum instellen SET CLOCK PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Bevestigen met toets 6. ŠŠ Gebruik de toetsen 4 en 5 voor het toekennen van de dag. ŠŠ Ga verder door op toets 2 te drukken. ŠŠ Gebruik dezelfde procedure - 4 of 5 om in te stellen en toets 2 om vooruit te gaan, voor de instelling van het uur, de minuten, de datum, de maand en het jaar. ŠŠ Druk meermaals op toets 1 om te bevestigen en om het menu te verlaten. DAY MON, TUE, WED, ...SUN HOURS 0...23 MINUTES 00...59 DATE 1...31 MONTH 1...12 YEAR 00...99 DE TAAL INSTELLEN Het is mogelijk om de taal van uw voorkeur te selecteren voor de weergave van de verschillende berichten. SET LANGUAGE PROCEDURE COMMANDO’S ITALIAN ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk tweemaal op toets 2 tot aan SET LANGUAGE. ŠŠ Bevestigen met toets 6. ŠŠ Selecteer de taal via toets 4/5. ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. ENGLISH LANGUAGE GERMAN FRENCH SPANISH GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE VLOEISTOF VOOR HET AANZETTEN! BRENG DE ZAK MET PELLETS NIET IN CONTACT MET DE KOKEND HETE KACHEL TIJDENS HET BIJVULLEN! WANNEER ER VOORTDUREND MELDINGEN "NO IGNITION" ZIJN, MOET MEN EEN BEVOEGDE TECHNICUS CONTACTEREN. GEEN ONTSTEKING J DE EERSTE INSCHAKELING KAN OOK MISLUKKEN, GEZIEN DE AANVOERSCHROEF LEEG IS EN NIET ALTIJD OP TIJD DE VUURPOT KAN LADEN MET DE NODIGE HOEVEELHEID PELLETS VOOR DE NORMALE ONTSTEKING VAN DE VLAM. ALS HET PROBLEEM ZICH PAS VOORDOET NA ENKELE MAANDEN WERKING, MOET MEN NAGAAN OF DE GEWONE REINIGINGEN, VERMELD IN DE HANDLEIDING VAN DE KACHEL, CORRECT UITGEVOERD WERDEN. CLEAN CHECK UP 1 - 2 BODEM VAN DE VUURPOT J WANNEER ZICH HET ALARM "AL NO FLOW - AL. CLEAN CHECK-UP" VOORDOET, MOET MEN CONTROLEREN OF DE BODEM VAN DE VUURPOT VRIJ IS VAN RESIDUEN OF VAN AANSLAGKORSTEN. DE GATEN IN DE BODEM MOETEN VOLLEDIG VRIJ ZIJN OM EEN CORRECTE VERBRANDING TE VERZEKEREN. HET IS MOGELIJK OM DE FUNCTIE "AFSTELLING LADEN PELLETS" TE GEBRUIKEN OM DE VERBRANDING AAN TE PASSEN OP BASIS VAN DE BESCHREVEN VEREISTEN. WANNEER DE ALARMSIGNALERING BLIJFT OPDUIKEN EN ALS BOVENSTAANDE OMSTANDIGHEDEN GECONTROLEERD WERDEN, DIENT MEN DE BEVOEGDE TECHNISCHE DIENST TE CONTACTEREN. NEDERLANDS 23 WERKING EN LOGICA 2 1 6 4 OFF 3 5 IGNITION Na controle van de hiervoor opgesomde punten, drukt men gedurende drie seconden op toets 1 om de kachel aan te zetten. Voor de fase ignition (ontsteking) zijn 15 minuten beschikbaar, na het optreden van de inschakeling en het bereiken van de controletemperatuur, zal de kachel de fase voor inschakelen onderbreken en overgaan naar STARTING. STARTING Tijdens de startfase stabiliseert de kachel de verbranding door geleidelijk de verbranding te verhogen en vervolgens de ventilatie op te starten, om over te gaan naar WORK. WORK Tijdens de werkfase gaat de kachel over naar de ingestelde set power (vermogen), zie vorig trefwoord. REGELING SET POWER Stel het werkingsvermogen in van 1 tot 5 (instelbaar met de toetsen 2 - 3). Vermogen 1 = minimumniveau - Vermogen 5 = maximumniveau. AFSTELLING SET TEMPERATUUR H2O Stel de temperatuur van de ketel in van 65 - 80°C (instelbaar met de toetsen 4 - 5). WERKING VAN DE CIRCULATOR De circulator activeert de circulatie van het water wanneer de kachel een watert° van circa 60° C bereikt. Gezien de circulator altijd in werking is boven 60°, is een verwarmingszone die altijd open is aanbevolen om te zorgen dat het product meer homogeen werkt, en blokkeringen wegens overtemperatuur te vermijden, normaal gezien wordt deze zone omschreven als “veiligheidszone”. OMGEVINGSTEMPERATUUR (bij de voorziene modellen) Het is mogelijk de frontale ventilatie te activeren/uit te schakelen en de omgevingstemperatuur te controleren via de Omgevingssonde (standaard). (Zie hoofdstuk "enable fan" op de volgende pagina's.) BURN POT CLEANING Tijdens de werkfase heeft de kachel een interne teller, die na een vooraf ingestelde tijd een schoonmaak van de vuurpot uitvoert. Deze fase wordt op het display weergegeven, de kachel wordt op een lager vermogen gebracht en de motor voor de rookgassen verhoogt gedurende een tijd die tijdens de programmering wordt bepaald. Na de schoonmaakfase gaat de kachel verder met werken en komt opnieuw op het geselecteerde vermogen. MODULATIE en H-OFF Naarmate de temperatuur van het water de ingestelde set benadert, begint de ketel te moduleren om automatisch over te gaan naar het minimumvermogen. Als de temperatuur stijgt en de ingestelde set wordt overschreden, wordt er automatisch overgegaan naar uitschakeling met signalering H-OFF, om daarna automatisch weer in te schakelen zodra de temperatuur onder de ingestelde set daalt. UITZETTEN Druk gedurende drie seconden op toets 1. Na deze handeling gaat het toestel automatisch naar de fase uitschakelen, en blokkeert de aanvoer van pellets. De aanzuigmotor van de rookgassen en de motor van de warmeluchtventilatie blijven aan tot de temperatuur van de kachel gedaald is tot onder de fabrieksparameters. OPNIEUW INSCHAKELEN Het opnieuw inschakelen van de kachel, zowel automatisch als manueel, is enkel mogelijk wanneer de voorwaarden van de koelcyclus en van de vooraf ingestelde timer zijn voldaan. 24 NEDERLANDS EXTRA THERMOSTAAT N.B. : De installatie moet altijd door een bevoegde technicus worden uitgevoerd De mogelijkheid bestaat om de thermostaat te plaatsen in een lokaal dat paalt aan de kamer waar de kachel staat: het volstaat om een thermostaat aan te sluiten) volgens de procedure beschreven onder het volgende punt (het is aanbevolen de optionele mechanische thermostaat op een hoogten van 1,50 m boven de grond te plaatsen). de werking van de kachel met de externe thermostaat aangesloten op de klem STBY kan verschillend zijn op basis van van de activering of uitschakeling van de functie. STBY. Standaard is de klem STBY in de fabriek overbrugd, waardoor hij altijd met gesloten contact is (in aanvraag). WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY ACTIEF Wanneer de functie STBY actief is, zal het led knipperen. Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel uit. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan” (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) wordt er opnieuw ingeschakeld. Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreffende verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag van het contact of extra thermostaat genegeerd. WERKING EXTRA THERMOSTAAT MET STBY UITGESCHAKELD Wanneer de functie STBY uitgeschakeld is, zal het led vast aan zijn. Wanneer het contact of de externe thermostaat voldaan is (contact open / temperatuur bereikt) gaat de kachel over naar minimum. Zodra het contact of de externe thermostaat overgaat naar de status “niet voldaan” (contact gesloten / temperatuur niet bereikt) begint de kachel opnieuw te werken op het vooraf ingestelde vermogen. Merk op: de werking van de kachel is hoe dan ook onafhankelijk van de watertemperatuur in de kachel en de betreffende verbindingen die standaard zijn ingesteld. Indien de kachel op H OFF staat (watertemperatuur bereikt), wordt de eventuele aanvraag van het contact of extra thermostaat genegeerd. INSTALLATIE EXTRA THERMOSTAAT ŠŠ Schakel het toestel uit met behulp van de hoofdschakelaar aan de achterkant van de kachel. ŠŠ Haal de stroomstekker uit het stopcontact. ŠŠ Verbind de twee kabeltjes van de thermostaat op de betreffende klemmen aan de achterkant van de machine aan de hand van het elektrische schema, één rood en de andere zwart (klem STBY). Ieder model kan aan de achterkant een andere positie van de betreffende klemmen vertonen. De afbeelding dient enkel als voorbeeld. J RAADPLEEG HET HOOFDSTUK IN HET "USER MENU" VOOR ACTIVERING VAN DE STAND-BY In de tekening hiernaast ziet men de klemmen STBY en AUX, aanwezig aan de achterkant van de kachel (behalve model Elisir Idro) Volg de onderstaande instructies voor de aansluiting op de klemmen STBY en AUX. Verwijder het rechterpaneel Volg de onderstaande instructies voor de aansluiting op de klemmen STBY en AUX. Verwijder het rechterpaneel 2272575 I2 GND A U X Laat de bekabelingen voor STBY en AUX in de aangeduide kabelgoot lopen AUX Aansluiting voorbehouden voor de Extraflame-accessoires met draaggolfverbinding. Contacteer uw verkoper voor meer informatie. NEDERLANDS 25 MENU USER SET THERMOSTAT Met het volgende menu (bij de voorziene modellen) kan men de omgevingstemperatuur instellen bij de producten die voorzien zijn van frontale luchtventilatie. Wanneer de ingestelde temperatuur is bereikt, gaat de ventilator over naar minimum. De mogelijke instellingen zijn: OFF - 06 ...40°C. Op het display wordt de omgevingstemperatuur afwisselend met de watertemperatuur weergegeven. PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om de omgevingstemperatuur te selecteren. ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. ENABLE FAN Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) de werking van de tangentiële motor activeren of uitschakelen. PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "ENABLE FAN". ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om de ventilatie inschakelen/uitschakelen te selecteren. ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. 1 DISPLAY Dit menu laat toe om de lichtintensiteit van het display te regelen. De mogelijke instellingen zijn van OFF - 10 tot 31. Door OFF te activeren, gaat de achtergrondverlichting van het display uit na een vooraf ingestelde vertraging. De achtergrondverlichting gaat oplichten zodra een toets wordt ingedrukt of als de machine in alarm gaat. PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "DISPLAY". ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om de helderheid van het display te selecteren. ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. OFF 2 1 6 3 AFSTELLING VAN HET PELLETS LADEN Het volgende menu laat de procentuele afstelling toe van het laden van pellets. Indien de kachel werkingsproblemen heeft te wijten aan de hoeveelheid pellets, kan men rechtstreeks van op het besturingspaneel het laden van pellets bijregelen. De problemen in verband met de hoeveelheid brandstof kunnen tweeërlei zijn: 26 NEDERLANDS 4 OFF 5 GEBREKKIGE VERBRANDING: ŠŠ de kachel slaagt er nooit in om een voldoende vlam te ontwikkelen en neigt altijd laag te blijven, ook bij hoog vermogen. ŠŠ bij minimum vermogen neigt de kachel haast uit te gaan en brengt de kachel in alarm “NO PELLETS”. ŠŠ wanneer de kachel het alarm “NO PELLETS” weergeeft, is het mogelijk dat er onverbrande pellets binnenin de vuurpot zijn. EXCESS PELLET: ŠŠ de kachel ontwikkelt een veel te hoge vlam, ook bij laag vermogen. ŠŠ het panoramisch glas neigt zeer vuil te worden en bijna helemaal zwart te worden. ŠŠ de vuurpot neigt aan te koeken en verstopt de openingen voor aanzuiging van de lucht omdat er teveel pellets worden geladen die slechts gedeeltelijk verbrand geraken. De uit te voeren regeling is van het procentuele type, bijgevolg zal een wijziging van deze parameter een proportionele verandering op alle snelheden van toevoer van de kachel met zich meebrengen. Het laden is mogelijk binnen de orde van -30% tot +20%. Voor de afstelling voert men de procedure op het display uit: PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "PELLET". ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om het laden tijdens de fase WORK te vermeerderen (4) of te verminderen (5). ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. V1 - FAN Met dit menu kan men (bij de voorziene modellen) procentueel de snelheid van de frontale ventilator regelen. PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "V1 FAN". ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om te vermeerderen (4) of te verminderen (5) ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. 1 STAND-BY De functie Stby wordt gebruikt wanneer men de kachel onmiddellijk wenst uit te schakelen of als men een modulatie wenst via een extra externe thermostaat. PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "STAND-BY". ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren. ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. NEDERLANDS 27 KEYS LOCKED Via dit menu kan men de toetsen van het display blokkeren (zoals bij een gsm). Druk tegelijk op toets 1 en toets 5. Als de functie is ingeschakeld verschijnt er telkens men op een toets druk het opschrift “KEYS LOCKED” PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "KEYS LOCKED". ŠŠ Gebruik de toetsen 4 -5 om inschakelen/uitschakelen te selecteren. ŠŠ Druk op toets 6 om te bevestigen en op toets 1 om door de vorige menu's terug te keren tot aan de beginstatus. RESET Om alle waarden die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden terug op de fabriekswaarden in te stellen. De gewijzigde gegevens zijn: PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ Druk op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. ŠŠ Druk meermaals op toets 2 tot USER weergegeven wordt ŠŠ Druk op toets 6. ŠŠ Het opschrift "SET THERMOSTAT" verschijnt ŠŠ Druk op toets 2 tot aan "RESET". ŠŠ Gebruik de toetsen 4-5 om op ON te selecteren en druk op de toets 6. ŠŠ Ter bevestiging wordt "DONE" op het display weergegeven ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ SET H2O = 75°C SET TEMPERATURE = 35°C SET POWER = 5 ENABLE CHRONO = OFF START PRG1=OFF STOP PRG1 = OFF MONDAY PRG1 = OFF .......alle parameters van de chrono op OFF PELLET = 00% STAND BY = OFF AIR DISCHARGE Met deze functie kan men eventuele lucht die in de kachel aanwezig is aflaten. Als de functie geactiveerd is: Alle controlelampjes van de circulatoren gaan aan op het display. (gedurende 15 minuten 30 seconden worden de circulatoren gevoed, afgewisseld door 30 seconden stilstand, neem de voeding weg om te onderbreken) PROCEDURE COMMANDO’S ŠŠ ŠŠ ŠŠ ŠŠ Druk tegelijk op toets 1 en toets 4. Er wordt gevraagd om het password in te voeren. Voer met toets 4 de code "77" in Bevestigen met toets 6. CHRONO De chrono laat toe om 4 uurbundels te programmeren binnen een dag, te gebruiken voor alle dagen van de week. In ieder bundel kan men uur voor inschakelen en uitschakelen, de dagen waarop de geprogrammeerde bundel wordt gebruikt en de gewenste watertemperatuur (65 - 80°C) instellen. AANBEVELINGEN De uren voor aanzetten en uitzetten moeten begrepen zijn binnen de tijdsspanne van één enkele dag, van 0 tot 24 uur, en mag niet over meerdere dagen gespreid zijn. Vooraleer de functie chrono te gebruiken moet men de dag en het huidige uur instellen, daarom moet men nagaan of de punten opgesomd in de paragraaf “Set clock” gevolgd werden; om ervoor te zorgen dat de functie chrono werkt, moet men naast het programmeren ook eraan denken om de functie te activeren. 28 NEDERLANDS Voorbeeld: Inschakeling om 07:00 Uitschakelen om 18:00 u CORRECT Inschakeling om 22:00 Uitschakelen om 05:00 u VERKEERD VOORBEELD PROGRAMMERING Laat ons nu veronderstellen dat we de functie Weekprogrammering willen gebruiken en 4 uurbundels willen gebruiken op de volgende manier: 1^ uurbundel: van 08:00 u tot 12:00 u alle dagen van de week, behalve zaterdag en zondag 2^ uurbundel: van 15:00 tot 22:00 behalve op zaterdag en zondag, beide uurbundels met een set watertemperatuur op 75°C Het display geeft de verschillende programmeerstappen weer. PROCEDURE COMMANDO’S: Druk eenmaal op toets 6, het opschrift SET CLOCK verschijnt. Druk op toets 2 tot aan SET CHRONO ENABLE CHRONO Druk op toets 6, het opschrift ENABLE CHRONO en OFF verschijnt. Druk op toets 4 om de functie CHRONO te activeren of te deactiveren. Selecteer ON. Druk op toets 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering. Het opschrift START PRG1 OFF verschijnt. SET CLOCK SET CHRONO ENABLE CHRONO ON START PRG1 OFF UITSCHAKELING 1^ BUNDEL Voer met behulp van de toetsen 4 - 5 het uur “12:00” in, wat overeenkomt met het uur voor uitschakelen van de 1^ uurbundel. Druk op de knop 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering, druk op de knop 3 om terug te keren naar de vorige parameter. ACTIVERING DAGEN 1^ BUNDEL Gebruik de toetsen 4 en 5 om de dagen te activeren/uit te schakelen; toetsen 2 en 3 om de verschillende dagen te doorlopen, de dag van de week verschijnt, gevolgd door OFF selecteer van maandag tot vrijdag op ON, zaterdag en zondag uitgesloten (OFF) STOP PRG1 12:00 MONDAY..PRG1 ON-OFF SET TEMPERATUUR H2O 1^ BUNDEL Druk op toets 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering. Gebruik de toetsen 4 - 5 om de gewenste temperatuur van het H2O te selecteren. (65-80°C) SET PRG1 75°C Druk op de knop 6 om te bevestigen en verder te gaan. INSCHAKELING 1^ BUNDEL Voer met behulp van de toetsen 4 - 5 het uur “08:00” in, wat overeenkomt met het uur voor inschakelen van de 1^ uurbundel. Druk op de knop 6 om te bevestigen en verder te gaan met de programmering, druk op de knop 3 om terug te keren naar de vorige parameter. INSCHAKELING 2^ BUNDEL* Nu moet men de tweede uurbundel programmeren. START PRG1 08:00 De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL. START PRG2 OFF *INSCHAKELING 2^ BUNDEL Nu moet men de tweede uurbundel programmeren. De sequentie die gevolgd moet worden is analoog en wordt herhaald zoals bij de INSCHAKELING VAN DE 1^ BUNDEL. Hier moet men enkel het uur invoeren, bijvoorbeeld start om 15:00 en Stop om 22:00 en de dagen zaterdag en zondag activeren door ze op "ON" te selecteren. J WANNEER DE WEEKPROGRAMMERING ACTIEF IS, GAAT OP HET SCHAKELBORD EEN BLOKJE AAN VAN HET BETREFFENDE ICOON NEDERLANDS 29 REINIGING EN ONDERHOUD VOER DE AANWIJZINGEN ALTIJD UIT IN MAXIMAAL VEILIGE OMSTANDIGHEDEN! ŠŠ Z  org er voor dat de voedingskabel is ontkoppeld aangezien de generator zo geprogrammeerd kan zijn dat deze wordt ingeschakeld. ŠŠ Dat de generator helemaal is afgekoeld. ŠŠ Het as helemaal is afgekoeld. ŠŠ Zorg voor een goede luchtverversing van de ruimte tijdens de reinigingswerkzaamheden van het product. ŠŠ Slechte schoonmaak schaadt een goede werking en de veiligheid! ONDERHOUD Voor een juiste werking is het noodzakelijk de warmtegenerator jaarlijks aan een onderhoudsbeurt te onderwerpen verzorgd door een bevoegde technicus. De periodieke controle- en onderhoudsingrepen moeten steeds door gespecialiseerde en bevoegde technici worden uitgevoerd, onder naleving van de geldende voorschriften en de aanwijzingen in deze handleiding voor gebruik en onderhoud. LAAT ELK JAAR HET ROOKAFVOERSYSTEEM INCL. ROOKKANALEN EN T-STUKKEN EN INSPECTIESTOP INDIEN AANWEZIG BOCHTSTUKKEN EN EVENTUELE HORIZONTALE STUKKEN! DE FREQUENTIE VAN DE REINIGING VAN DE GENERATOR IS GLOBAAL! DEZE HANGT AF VAN DE KWALTEIT VAN DE PELLET EN VAN DE GEBRUIKSFREQUENTIE. HET KOMT VOOR DAT DEZE HANDELINGEN VAKER MOETEN WORDEN UITGEVOERD. REINIGING EN ONDERHOUD VOOR REKENING VAN DE GEBRUIKER De periodieke reinigingswerkzaamheden, zoals beschreven in deze handleiding voor gebruik en onderhoud, moeten met de grootste zorg worden uitgevoerd na het lezen van de aanwijzingen, procedures en termijnen beschreven in deze handleiding. REINIGING VAN DE OPPERVLAKKEN EN BEKLEDING Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen! De reiniging van de oppervlakken moet worden gedaan wanneer de generator en de bekleding helemaal zijn afgekoeld. Voor het onderhoud van de oppervlakken en metalen delen kan worden volstaan met een met water bevochtigde of een met water en neutrale zeep bevochtigde doek. Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van de generator schade oplopen en kan de garantie vervallen. REINIGING GLAS KERAMIEK Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen voor het reinigen! De reiniging van het glas keramiek mag alleen worden gedaan wanneer het glas helemaal is afgekoeld. Reinig glaskeramiek gewoon met een droge kwast en licht bevochtigd stuk krantenpapier dat u sopt in asresten van de kachel. In geval van erg vuil glas, gebruik alleen een speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek. Spuit een kleine hoeveelheid van dit reinigingsmiddel op een doek en breng het hiermee aan op het glaskeramiek. Niet spuit het schoonmaakmiddel noch enige andere vloeistof rechtstreeks op het glas of op de afdichtingen. Bij niet-naleving van de aanwijzingen kan het oppervlak van het glas keramiek schade oplopen en kan de garantie vervallen. REINIGING VAN HET PELLET RESERVOIR Wanneer het pellet reservoir helemaal leeg is, sluit dan de voedingskabel van de generator of en verwijder eerst de resten (stof, spaanders, etc.) uit het lege reservoir, alvorens dit te gaan vullen. 30 NEDERLANDS DAGELIJKS Vuurpot: neem de vuurpot uit de speciale houder en maak de gaten vrij met de speciale meegeleverde pook, verwijder de as uit de vuurpot met behulp van een stofzuiger. Zuig de as weg die zich in de houder van de vuurpot afgezet heeft. Schrapers : Door de schoonmaak van de warmtewisselaars wordt een thermisch rendement verzekerd die altijd constant blijft. Dit type onderhoud moet minstens één keer per dag worden uitgevoerd. Het volstaat hiertoe om de speciale schrapers in het bovenste gedeelte van de kachel te gebruiken, en meermaals een horizontale beweging uit te voeren. NEDERLANDS 31 IEDERE WEEK Schoonmaak van de verbrandingskamer en van de aslade: Wekelijks of telkens dit nodig is de as uit de voorziene lade halen. Het is aanbevolen om minstens eenmaal per week de assen uit de verbrandingskamer met een speciale stofzuiger weg te zuigen. MAANDELIJKS Voor het model op onderstaande afbeelding is het aanbevolen om de deflector weg te nemen om de toegang tot de kamer en de asbak voor de schoonmaak te vergemakkelijken 32 NEDERLANDS MAANDELIJKS -MELINDA IDRO De as verwijderen die zich aan de bovenkant van de wand van de vuurhaard heeft afgezet (zie de onderstaande afbeelding) GEWOON ONDERHOUD UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE TECHNICI Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd. De warmtegenerator gebruikt pellets als vaste brandstof, daarom is jaarlijks een gewone onderhoudsbeurt vereist vanwege een bevoegde technicus en mogen uitsluitend originele onderdelen worden gebruikt. Het niet naleven van deze voorschriften kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen en kan de garantie doen vervallen. Door de in de handleiding voor gebruik en onderhoud aangeven reinigingsbeurten voorbehouden aan de gebruiker na te leven, wordt een juiste en duurzame werking van de warmtegenerator gegarandeerd en kunnen fouten en/of storingen worden voorkomen die verdere ingreep van een technicus kunnen vereisen. Verzoeken om gewoon onderhoud vallen niet onder de productgarantie. AFDICHTINGEN VAN DE DEUR, ASBAK EN VUURPOT De afdichtingen garanderen dat de kachel hermetisch afgesloten is zodat deze goed werkt. De afdichtingen moet men regelmatig controleren: wanneer die versleten of beschadigd blijken, moeten ze onmiddellijk worden vervangen. Deze ingrepen moeten uitgevoerd worden door een bevoegde technicus. AANSLUITING OP DE SCHOORSTEEN Jaarlijks of in ieder geval wanneer nodig moet de pijp naar de schoorsteen worden leeggezogen en gereinigd. Bij aanwezigheid van horizontale gedeelten moeten onverbrande resten worden verwijderd voordat ze de doorstroom van rook kunnen belemmeren. BUITENBEDRIJFSTELLING (AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN) Aan het einde van ieder seizoen wordt aangeraden alle pellet- en overige resten met behulp van een stofzuiger uit de voorraadbak te halen, voordat u de kachel opbergt. Voor nog meer veiligheid, vooral bij aanwezigheid van kinderen, wordt aangeraden de voeding van het elektrisch net los te koppelen en het netsnoer te verwijderen. Gewoon onderhoud moet ten minste eenmaal per jaar te worden uitgevoerd. ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS, MOET HET WORDEN VERVANGEN DOOR DE SERVICEDIENST OF DOOR EEN PERSOON MET GELIJKAARDIGE KWALIFICATIE OM ELK RISICO TE VOORKOMEN. NEDERLANDS 33 GEWOON ONDERHOUD De afbeeldingen zijn ter illustratie D C C F A B D C C E F C A B F 34 A Motor rookgassen (demontage en reiniging rookgassenkanaal en "T"-buis), nieuwe silicone op de voorziene punten  B inspecties van dichtingen, asbak en deur (vervangen en silicone aanbrengen waar voorzien)  C Verbrandingskamer & warmtewisselaar (volledige schoonmaak), met inbegrip van de schoonmaak van de leiding naar de ontsteking  D Reservoir (volledig leegmaken en reinigen). E *Demontage luchtventilator omgeving en verwijdering stof en eventuele pelletresten F Controle buis voor luchtaanvoer en eventuele reiniging van de stroomsensor NEDERLANDS    WEERGAVE DISPLAY MOTIVERING BETEKENIS START De startfase is bezig _ PELLET FEEDING Het continu laden van pellets is bezig tijdens het aanzetten _ IGNITION De fase voor aanzetten is in uitvoering START-UP De startfase is bezig _ BURN POT CLEANING De reiniging van de vuurpot is bezig _ FINAL CLEANING De eindreiniging is bezig _ STAND-BY COOLING Telkens de kachel één van de hierboven opgesomde alarmen weergeeft, gaat ze automatisch over naar het uitzetten. Er wordt geprobeerd in te schakelen Het deblokkeren van het alarm met de drukknop 1 is enkel mogelijk als terwijl de kachel nog aan het afkoelen is. het uitzetten voltooid is. De kachel kan opnieuw aangezet worden wanneer ze volledig afgekoeld is WORK De normale werkfase is bezig, de kachel is aan het werk op het ingestelde vermogen - MODULATION De kachel werkt op minimum - STAND - BY Kachel uit in afwachting om terug aan te gaan door de externe thermostaat De kachel start opnieuw wanneer de externe thermostaat hierom vraagt STDBY-BLACK OUT de kachel is aan het afkoelen na een stroomonderbreking. Na het afkoelen gaat de kachel automatisch weer aan ROOM T Geeft de omgevingstemperatuur weer (bij de modellen die dit voorzien) - HOFF Kachel uit omdat de watertemperatuur boven de ingestelde set is Zodra de watertemperatuur onder de vooraf ingestelde parameters zakt, gaat de kachel weer aan ANTI-FREEZE De antivrieswerking is bezig omdat de H2O t° onder de drempel is die in de fabriek is ingesteld de circulator wordt geactiveerd totdat het water de parameter vooraf ingesteld in de fabriek +2°C heeft bereikt ANTILOCK De functie antiblokkering van de circulator is bezig (enkel als de kachel in status Off bleef gedurende minstens 96 uur) De circulator wordt geactiveerd gedurende de tijdsduur vooraf ingesteld door de constructeur, om blokkering te vermijden NEDERLANDS 35 ALARMEN DISPLAY VERKLARING OPLOSSING Geeft aan dat er een alarm is. Aan: geeft aan dat er een alarm is Knipperend: geeft de de activering aan van de onderdruksensor. Het alarm kan enkel gereset worden als de motor van de rookgassen is stilgevallen en er 15 minuten verlopen zijn sinds de weergave van het alarm, door gedurende 3 seconden op toets 1 te drukken. ASPIRATION FAULT Defect motor rookgassen Contacteer de technische dienst FUMES PROBE Defect sonde rookgassen. Contacteer de technische dienst Hoge temperatuur rookgassen Controleer het laden van pellets (zie “Afstelling laden pellets”), contacteer een bevoegde technicus indien het probleem niet opgelost raakt. De deur is niet correct gesloten. De aslade is niet correct gesloten. De verbrandingskamer is vuil. De buis voor uitstoot van rookgassen is verstopt. Controleer of de deur hermetisch gesloten is. Controleer het hermetisch sluiten van de aslade. Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal, de sensor in het kanaal van de primaire lucht als de verbrandingskamer. NO IGNITION Het pelletreservoir is leeg. Onvoldoende afstelling voor laden van pellet. Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn. Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”). Controleer de procedures beschreven in het hoofdstuk “Aanzetten”. NO IGNITION BLACK OUT Geen stroom tijdens de fase aanzetten. Zet de kachel op OFF via toets 1 en herhaal de procedures beschreven in het hoofdstuk “Aanzetten”. NO PELLETS Het pelletreservoir is leeg. Gebrek aan pellettoevoer. De reductiemotor laadt geen pellets. Controleer of er al of niet pellets in het reservoir aanwezig zijn. Regel de pellettoevoer (zie “Bijregelen pellets laden”). De deur is niet correct gesloten. De aslade is niet correct gesloten. De verbrandingskamer is vuil. De buis voor uitstoot van rookgassen is verstopt Controleer of de deur hermetisch gesloten is. Controleer het hermetisch sluiten van de aslade. Controleer de reiniging van zowel het rookgassenkanaal als de verbrandingskamer. Stroomsensor defect. Sensor losgekoppeld Contacteer de technische dienst H20 OVERTEMPERATURE Het water in de kachel overschrijdt 95°C. Er is mogelijk lucht in het systeem. Geen goede circulatie. Geen of onvoldoende veiligheidszone. Mogelijk probleem met de circulator. Contacteer de technische dienst MINIMUM PRESSURE ALARM De systeemdruk afgelezen door de drukregelaar is te laag. Er is mogelijk lucht in het systeem. Contacteer de technische dienst Er is mogelijk water tekort of verlies te wijten aan problemen op een element van het systeem. HOT FUMES CLEAN CHECK UP 1 - 2 (1 = START-UP PHASE) (2= WORK PHASE) DEPR ALARM DEBIMETER FAULT H2O PROBE ALARM defect H2O-sonde Contacteer de technische dienst MAX H2O PRESSURE ALARM De druk van het water heeft de maximumlimiet overschreden Controleer of de expansievaten niet beschadigd of te klein zijn Controleer of de installatie op de juiste druk is geladen wanneer ze koud is 36 NEDERLANDS NEDERLANDS 37 38 NEDERLANDS NEDERLANDS 39 Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY  +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  [email protected] -  www.lanordica-extraflame.com De fabrikant behoudt zich het recht voor om de kenmerken en de gegevens te wijzigen in de volgende folder op ieder moment en zonder voorafgaande verwittiging, teneinde de eigen producten te verbeteren. Deze handleiding kan daarom niet als een contract ten overstaan van derden beschouwd worden. 09/14 004275889_MU_IDRO_BASE_575_LCD_009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Extraflame Giordana Idro de handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
de handleiding