HP Photosmart Plus B209 series Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HP Photosmart Plus B209 series
Windows-help
HP Photosmart Plus B209 serie
s
Inhoudsopgave
1 HP Photosmart Plus B209 series help....................................................................................3
2 De installatie van de HP Photosmart voltooien
De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen........................................................................5
Stel een Bluetooth draadloze verbinding in..............................................................................11
3 Kennis maken met de HP Photosmart
Printeronderdelen.....................................................................................................................15
Functies van het bedieningspaneel..........................................................................................18
4 Hoe kan ik?..............................................................................................................................19
6 Afdrukken
Documenten afdrukken............................................................................................................29
Foto's afdrukken.......................................................................................................................30
Een creatief project afdrukken..................................................................................................36
Een webpagina afdrukken........................................................................................................40
Formulieren en sjablonen afdrukken (Snelle formulieren).....................................................40
7 Scannen
Scannen naar een computer....................................................................................................47
Scannen naar een geheugenkaart of USB-opslagapparaat.....................................................48
8Kopiëren
Tekst of gemengde documenten kopiëren...............................................................................53
9 Foto's opnieuw afdrukken.....................................................................................................59
10 Foto's opslaan
Foto's op de computer opslaan................................................................................................61
Een back-up maken van foto's op een USB-opslagapparaat...................................................62
11 Het onderhoud van de HP Photosmart
Geschatte inktniveaus controleren...........................................................................................63
Inktproducten bestellen............................................................................................................64
Vervang de cartridges..............................................................................................................64
Informatie over de cartridgegarantie.........................................................................................66
Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is................................................67
12 Een probleem oplossen
HP-ondersteuning.....................................................................................................................71
Problemen met de installatie oplossen.....................................................................................72
Problemen met afdrukken oplossen.........................................................................................78
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen.............................................................................83
Problemen met geheugenkaarten oplossen.............................................................................83
Problemen met scannen oplossen...........................................................................................86
Problemen met kopiëren oplossen...........................................................................................88
Fouten.......................................................................................................................................89
1
Inhoudsopgave
14 Technische informatie
Kennisgeving..........................................................................................................................121
Informatie over de cartridgechip.............................................................................................121
Specificaties...........................................................................................................................122
Programma voor milieubeheer...............................................................................................124
Overheidsvoorschriften...........................................................................................................129
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur.........................................................131
Index............................................................................................................................................135
2
Inhoudsopgave
1 HP Photosmart Plus B209 series
help
Meer informatie over de HP Photosmart vindt u hier:
•"
De installatie van de HP Photosmart voltooien" op pagina 5
•"
Kennis maken met de HP Photosmart" op pagina 15
•"
Hoe kan ik?" op pagina 19
•"
Afdrukken" op pagina 29
•"
Scannen" op pagina 47
•"
Kopiëren" op pagina 53
•"
Foto's opnieuw afdrukken" op pagina 59
•"
Foto's opslaan" op pagina 61
•"
Het onderhoud van de HP Photosmart" op pagina 63
•"
Technische informatie" op pagina 121
HP Photosmart Plus B209 series help 3
HP Photosmart Plus B209 series
help
Hoofdstuk 1
4 HP Photosmart Plus B209 series help
HP Photosmart Plus B209 series
help
2 De installatie van de HP
Photosmart voltooien
De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen
Stel een Bluetooth draadloze verbinding in
De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen
•"WiFi-beveiligde instelling (WPS)" op pagina 5
•"
Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)" op pagina 6
•"
Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)" op pagina 7
WiFi-beveiligde instelling (WPS)
Om de HP Photosmart op een draadloos netwerk aan te sluiten met een WiFi-beveiligde
installatie (WPS), hebt u het volgende nodig:
Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloos toegangspunt of een WPS-
draadloze router.
Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een
netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze
netwerk waarop u de HP Photosmart wilt installeren.
De HP Photosmart aansluiten met WiFi-beschermde instellingen (WPS)
1. Voer een van de volgende handelingen uit:
Gebruik de methode PBC (drukknop)
a. Kies een andere manier van installeren.
Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Start om meer opties te zien.
Raak Instellingen aan.
Raak Netwerk aan.
Raak WiFi-beschermde instellingen aan.
Raak Druk op knop aan.
b. Stel de draadloze verbinding in.
Raak Goed van start aan.
Druk op de bijbehorende knop op een router met WPS of een ander
netwerktoestel.
c. Installeer de software.
De installatie van de HP Photosmart voltooien 5
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De
bijbehorende knop op het netwerktoestel moet deze tijd worden ingedrukt.
PIN-methode gebruiken
a. Kies een andere manier van installeren.
Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Start om meer opties te zien.
Raak Instellingen aan.
Raak Netwerk aan.
Raak WiFi-beschermde instellingen aan.
Raak PIN-code aan.
b. Stel de draadloze verbinding in.
Raak Goed van start aan.
Het toestel geeft een PIN weer.
Druk op de PIN of router met WPS of een ander netwerktoestel.
Raak OK aan.
c. Installeer de software.
Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De
PIN moet binnen die tijd op het netwerktoestel worden ingetoetst.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 10
Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)
De cd met HP Photosmart-software en de bijhorende USB-configuratiekabel bieden een
gemakkelijke manier om de HP Photosmart op uw draadloos netwerk aan te sluiten.
Voor optimale prestaties en de grootst mogelijke veiligheid in uw draadloos netwerk, raadt
HP u aan een draadloze router of een draadloos toegangspunt (802.11) te gebruiken om
het apparaat en de andere netwerkonderdelen te verbinden. Als de onderdelen van het
netwerk zijn aangesloten via een draadloos netwerk of toegangspunt, wordt dit een
infrastructuurnetwerk genoemd.
Hoofdstuk 2
6 De installatie van de HP Photosmart voltooien
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
Om de HP Photosmart aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-
netwerk, hebt u het volgende nodig:
Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.
Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een
netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze
netwerk waarop u de HP Photosmart wilt installeren.
Breedbandtoegang tot het Internet (aanbevolen), zoals kabel of DSL.
Wanneer u de HP Photosmart aansluit op een draadloos netwerk met Internet-
toegang, raadt HP u aan een draadloze router (toegangspunt of basisstation) met
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) te gebruiken.
Netwerknaam (SSID).
WEP-sleutel of WPA-toegangscode (indien nodig).
Het apparaat aansluiten
1. Plaats de software-cd van het apparaat in het cd-romstation van de computer.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit het apparaat aan op uw computer met de USB-installatiekabel die werd
meegeleverd, wanneer dit wordt gevraagd. Het apparaat probeert verbinding te
maken met het netwerk. Als er geen verbinding kan worden gemaakt, volgt u de
opdrachten om het probleem te corrigeren en probeert u het opnieuw.
3. Als de installatie klaar is, zal u worden gevraagd de USB-kabel los te koppelen en de
draadloze netwerkverbinding te testen. Nadat het apparaat met succes is
aangesloten op het netwerk, installeert u de software op elke computer die het
netwerk zal gebruiken.
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 10
Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)
Lees dit gedeelte als u de HP Photosmart wilt aansluiten op een draadloze computer
zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt.
Er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om de HP Photosmart op uw computer aan
te sluiten met een adhoc-draadloze netwerkverbinding. Na het aansluiten kunt u de HP
Photosmart-software installeren.
De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen 7
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
Zet de draadloze radio voor de HP Photosmart en de draadloze radio op uw computer
aan. Verbind op uw computer met de netwerknaam (SSID) hpsetup, het standaard
adhoc-netwerk van de HP Photosmart.
OF
Gebruik een adhoc-netwerkprofiel op uw computer om het apparaat aan te sluiten.
Als uw computer momenteel niet is geconfigureerd met een adhoc-netwerkprofiel,
raadpleeg dan het Help-bestand van het besturingssysteem van uw computer voor
de juiste methode om een adhoc-profiel op uw computer te maken. Als het adhoc-
netwerkprofiel is gemaakt, plaatst u de installatie-cd die bij het apparaat is
meegeleverd, en installeert u de software. Verbind u met het adhoc-netwerkprofiel
dat u op uw computer hebt gemaakt.
Opmerking Er kan een adhoc-verbinding worden gebruikt als u geen draadloze
router of draadloos toegangspunt hebt maar wel een draadloze radio op uw computer
hebt. Een adhoc-verbinding kan echter leiden tot een lager niveau netwerkbeveiliging
en mogelijk tot verminderde prestatie vergeleken met een
infrastructuurnetwerkverbinding met een draadloze router of een draadloos
toegangspunt.
Om de HP Photosmart aan te sluiten op een Windows-computer met een ad hoc-
verbinding, moet de computer beschikken over een adapter voor draadloos netwerk en
een ad hoc-profiel. Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows Vista of
Windows XP met behulp van de onderstaande instructies.
Opmerking Als u een ander besturingssysteem gebruikt dan Windows Vista of
Windows XP, raadt HP u aan het configuratieprogramma te gebruiken dat bij uw
draadloze LAN-kaart is geleverd. Zoek in de lijst met programma's op de computer
naar het configuratieprogramma voor uw draadloze LAN-kaart.
Een netwerkprofiel maken
Opmerking Het apparaat is geconfigureerd met een netwerkprofiel met hpsetup
als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een
nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven.
1. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
2. Klik in het venster Netwerkverbindingen met de rechtermuisknop op de Draadloze
netwerkverbinding. Selecteer Inschakelen als dit wordt weergegeven in het
snelmenu. Als Uitschakelen wordt weergegeven in het menu, is de draadloze
verbinding al ingeschakeld.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Draadloze netwerkverbinding en klik
vervolgens op Eigenschappen.
4. Klik op het tabblad Draadloze netwerken.
Hoofdstuk 2
8 De installatie van de HP Photosmart voltooien
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
5. Schakel het selectievakje Draadloos netwerk automatisch configureren in.
6. Klik op Toevoegen en voer de volgende handelingen uit:
a. In het vakje Netwerknaam (SSID) typt u een unieke netwerknaam naar uw keuze.
Opmerking De netwerknaam is hoofdlettergevoelig, het is dus belangrijk
elke hoofd- en kleine letter te onthouden.
b. Selecteer Openen in de lijst Netwerkverificatie als die aanwezig is. Ga anders
door met de volgende stap.
c. Selecteer WEP in de lijst Gegevenscodering.
d. Zorg ervoor dat het selectievakje naast De sleutel wordt mij automatisch
aangeleverd niet is ingeschakeld. Als dit selectievakje is ingeschakeld, schakelt
u het uit.
e. Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13
alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden.
Selecteer een combinatie van uw selectie.)
U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel.
Een HEX WEP-sleutel moet tien tekens bevatten voor 40-bits codering of 26
tekens voor 128-bits codering.
f. Typ in het vak Netwerksleutel bevestigen dezelfde WEP-sleutel als in de vorige
stap.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als
u de WEP-sleutel onjuist invoert op het apparaat, wordt de draadloze
verbinding niet tot stand gebracht.
g. Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine
letters.
h. Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er
worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in.
i. Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten
en klik vervolgens nogmaals op OK.
j. Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze
netwerkverbinding te sluiten.
Het apparaat aansluiten
1. Plaats de software-cd van het apparaat in het cd-romstation van de computer.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit het apparaat aan op uw computer met de USB-installatiekabel die werd
meegeleverd, wanneer dit wordt gevraagd. Het apparaat probeert verbinding te
maken met het netwerk. Als er geen verbinding kan worden gemaakt, volgt u de
opdrachten om het probleem te corrigeren en probeert u het opnieuw.
3. Als de installatie klaar is, zal u worden gevraagd de USB-kabel los te koppelen en de
draadloze netwerkverbinding te testen. Nadat het apparaat met succes is
aangesloten op het netwerk, installeert u de software op elke computer die het
netwerk zal gebruiken.
De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen 9
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
Verwante onderwerpen
"
De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 10
De software voor een netwerkverbinding installeren
Raadpleeg dit gedeelte als u de HP Photosmart-software wilt installeren op een computer
die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP Photosmart hebt aangesloten op
een netwerk voordat u de software installeert. Als de HP Photosmart niet is aangesloten
op een netwerk, volg dan de instructies op het scherm tijdens de software-installatie om
het apparaat op het netwerk aan te sluiten.
Opmerking Als de computer is geconfigureerd om verbinding te maken met een
aantal netwerkstations, moet u ervoor zorgen dat de computer op dit moment is
verbonden met deze stations voordat u de software installeert. De software-installatie
van de HP Photosmart kan anders proberen om een van de gereserveerde
stationsletters te gebruiken, waardoor u het betreffende netwerkstation niet op uw
computer kunt openen.
Opmerking De installatie duurt 20 tot 45 minuten. Dit is afhankelijk van het
besturingssysteem, de beschikbare ruimte en de processorsnelheid op de computer.
De Windows HP Photosmart-software installeren op een op het netwerk
aangesloten computer
1. Sluit alle actieve toepassingen op de computer af.
2. Plaats de Windows-cd-rom die bij het apparaat werd geleverd in het cd-rom-station
op de computer en volg de instructies op het scherm.
Opmerking Als de HP Photosmart niet op een netwerk is aangesloten, sluit het
apparaat dan op de computer aan met de USB-installatiekabel die in de doos zit,
wanneer u dit wordt gevraagd. Het apparaat probeert vervolgens verbinding te
maken met het netwerk.
3. Volg de instructies, als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
4. Selecteer op het scherm Type aansluiting een geschikte optie en klik vervolgens op
Volgende.
Het scherm Zoeken wordt weergegeven terwijl het installatieprogramma zoekt naar
het apparaat in het netwerk
5. Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is.
Als er meerdere printers op het netwerk worden gevonden, wordt het scherm Printers
gevonden weergegeven. Selecteer het apparaat dat u wilt aansluiten.
6. Volg de aanwijzingen om de software te installeren.
Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u het apparaat gebruiken.
7. Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een
testpagina af op het apparaat.
Hoofdstuk 2
10 De installatie van de HP Photosmart voltooien
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
Stel een Bluetooth draadloze verbinding in
Als u een HP Bluetooth-adapter (zoals de HP bt500) in de USB-poort aan de voorkant
steekt, kunt u naar de HP Photosmart afdrukken vanaf Bluetooth-apparaten zoals PDA's,
cameratelefoons en computers.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
•"
Wat u nodig hebt voor Bluetooth-aansluiting" op pagina 11
•"
Sluit de HP Photosmart op de computer aan met een draadloze Bluetooth®-
verbinding" op pagina 12
•"
Sluit de HP Photosmart op andere Bluetooth-toestellen aan met een draadloze
Bluetooth®-verbinding" op pagina 13
Wat u nodig hebt voor Bluetooth-aansluiting
Als u de HP Photosmart wilt aansluiten met een Bluetooth-verbinding, hebt u het
volgende nodig:
Een apparaat dat geschikt is voor Bluetooth (compatibel HCRP- of SPP-profiel) (zoals
een PDA, cameratelefoon of computer)
een HP Bluetooth-adapter
Sommige Bluetooth-apparaten wisselen apparaatadressen uit wanneer ze met elkaar
communiceren, zodat u mogelijk ook de apparaatadressen van de HP Photosmart moet
achterhalen om een verbinding tot stand te brengen.
Het apparaatadres van het product zoeken
1. Plaats de HP Bluetooth-adapter in de USB-poort vooraan.
2. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Start om meer opties te zien.
3. Raak Instellingen aan.
4. Raak Bluetooth aan.
5. Raak Apparaatadres aan.
Vervolgens wordt het Apparaatadres weergegeven. Dit adres is alleen-lezen.
6. Noteer het apparaatadres. U hebt het later mogelijk nodig.
Zie voor meer informatie over het afdrukken op de HP Photosmart vanaf Bluetooth-
apparaten met een Bluetooth-verbinding:
•"
Sluit de HP Photosmart op de computer aan met een draadloze Bluetooth®-
verbinding" op pagina 12
•"
Sluit de HP Photosmart op andere Bluetooth-toestellen aan met een draadloze
Bluetooth®-verbinding" op pagina 13
Stel een Bluetooth draadloze verbinding in 11
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
Sluit de HP Photosmart op de computer aan met een draadloze Bluetooth
®
-
verbinding
Een Bluetooth-verbinding voorziet in een snelle en eenvoudige draadloze manier voor
het afdrukken van afbeeldingen vanaf een computer waarop Bluetooth is ingeschakeld.
Met een Bluetooth-verbinding kunt u veel van dezelfde afdrukfuncties gebruiken als met
een USB-verbinding. U kunt bijvoorbeeld de printerstatus en de geschatte hoeveelheid
inkt in de printcartridges controleren.
Opmerking De enige softwarefunctionaliteit die beschikbaar is voor een Bluetooth-
verbinding, is afdrukken. Scannen en softwarematig kopiëren is niet mogelijk via een
Bluetoothverbinding. Zelfstandige kopieerfuncties zijn echter nog wel mogelijk.
Voordat u afdrukt moet u een HP Bluetooth-adapter aansluiten op de HP Photosmart.
Als u verbinding wilt maken met de HP Photosmart, moeten Windows Vista of Windows
XP, en de Microsoft Bluetooth
®
-protocolstack of de Widcomm Bluetooth
®
-protocolstack
zijn geïnstalleerd. Het is mogelijk dat u zowel de Microsoft-stack als de Widcomm-stack
op uw computer hebt, maar u gebruikt slechts een van de twee om de HP Photosmart
aan te sluiten.
Microsoft-stack: Als u Windows Vista of Windows XP met Service Pack 2 hebt
geïnstalleerd op uw computer, dan heeft uw computer de Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack. Met de Microsoft-stack kunt u automatisch een externe Bluetooth
®
-
adapter installeren. Als uw Bluetooth
®
-adapter de Microsoft-stack ondersteunt, maar
niet automatisch installeert, dan bevindt de Microsoft-stack zich niet op uw computer.
Raadpleeg de documentatie die bij de Bluetooth
®
-adapter is geleverd, om te
controleren of deze de Microsoft-stack ondersteunt.
Widcomm-stack: Als u een HP-computer heb met ingebouwde Bluetooth
®
, dan heeft
uw computer de Widcomm-stack. Als u een HP-computer hebt en daarop een HP
Bluetooth-adapter aansluit, wordt deze automatisch geïnstalleerd met de Widcomm-
stack.
Installeren en afdrukken met behulp van de Microsoft-stack
1. Zorg dat u de software van het apparaat op de computer hebt geïnstalleerd.
Opmerking De software wordt geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat het
printerstuurprogramma beschikbaar is voor de Bluetooth
®
-verbinding. Als u de
software al hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te installeren. Als u zowel
een USB- als een Bluetooth
®
-verbinding wilt met het apparaat, installeert u eerst
de USB-verbinding. Zie de installatie-instructies voor meer informatie. Als u geen
USB-verbinding nodig hebt, selecteert u Rechtstreeks naar de computer in het
scherm Verbindingstype. Schakel in het scherm Het apparaat nu aansluiten
het selectievakje in dat onder in het scherm naast Als u het apparaat nu niet
kunt aansluiten... wordt weergegeven.
2. Sluit een HP Bluetooth-adapter op de USB-poort van het apparaat aan.
Hoofdstuk 2
12 De installatie van de HP Photosmart voltooien
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
3. Als u voor uw computer een externe Bluetooth
®
-adapter gebruikt, moet de computer
zijn opgestart voordat u de Bluetooth
®
-adapter op een USB-poort van de computer
aansluit. Als u Windows Vista of Windows XP met Service Pack 2 hebt, worden de
Bluetooth
®
-stuurprogramma's automatisch geïnstalleerd. Selecteer HCRP als u
wordt gevraagd om een Bluetooth
®
-profiel te selecteren.
Als Bluetooth
®
is ingebouwd in uw computer, controleert u of de computer is
opgestart.
4. Klik op de Windows-taakbalk op Start, en dan op Printers en faxapparaten (of klik
op Bedieningspaneel, en daarna op Printers).
5. Dubbelklik op het pictogram Printer toevoegen (of klik op Printer toevoegen).
6. Klik op Volgende en selecteer Een Bluetooth-printer.
7. Volg de aanwijzigen op het scherm om de installatie te voltooien.
8. Druk vervolgens af zoals bij elke andere printer.
Installeren en afdrukken met behulp van de Widcomm-stack
1. Zorg dat u de software van het apparaat op de computer hebt geïnstalleerd.
Opmerking De software wordt geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat het
printerstuurprogramma beschikbaar is voor de Bluetooth
®
-verbinding. Als u de
software al hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te installeren. Als u zowel
een USB- als een Bluetooth
®
-verbinding wilt met het apparaat, installeert u eerst
de USB-verbinding. Zie de installatie-instructies voor meer informatie. Als u geen
USB-verbinding nodig hebt, selecteert u Rechtstreeks naar de computer in het
scherm Verbindingstype. Schakel in het scherm Het apparaat nu aansluiten
het selectievakje in dat onder in het scherm naast Als u het apparaat nu niet
kunt aansluiten... wordt weergegeven.
2. Sluit een HP Bluetooth-adapter aan op de USB-poort aan de voorkant.
3. Klik op het pictogram Bluetooth-locaties op het bureaublad of op de taakbalk.
4. Klik op Apparaten binnen het bereik.
5. Zodra de beschikbare apparaten zijn gedetecteerd, dubbelklikt u op de naam van het
apparaat om de installatie te voltooien.
6. Druk vervolgens af zoals bij elke andere printer.
Sluit de HP Photosmart op andere Bluetooth-toestellen aan met een draadloze
Bluetooth
®
-verbinding
U kunt foto's afdrukken van elk apparaat voorzien van de draadloze Bluetooth-
technologie. Indien u een PDA of een mobiele telefoon hebt met Bluetooth-draadloze
technologie, kunt u een HP Bluetooth-adapter aansluiten op de HP Photosmart en
draadloos foto's naar het product versturen. U kunt ook afdrukken vanaf andere
apparaten met draadloze Bluetooth-technologie, zoals digitale camera's en laptops.
Verbinding maken met en afdrukken vanaf andere Bluetooth-toestellen.
1. Zorg dat u de nodige software van het apparaat op het Bluetooth-toestel hebt
geïnstalleerd.
2. Sluit een HP Bluetooth-adapter aan op de USB-poort aan de voorkant.
3. Laat het apparaat zoeken naar beschikbare Bluetooth-toestellen.
Stel een Bluetooth draadloze verbinding in 13
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
4. Als de beschikbare toestellen zijn gedetecteerd, selecteert u de naam van het
product.
Opmerking Sommige mobiele telefoons moeten worden gekoppeld met de HP
Photosmart voordat u kunt afdrukken. Het standaard wachtwoord voor het
koppelen met de HP Photosmart is 0000.
5. Stuur de afdruktaak van het Bluetooth-apparaat naar het apparaat. Zie de
documentatie bij het Bluetooth-apparaat voor specifieke instructies voor afdrukken.
Hoofdstuk 2
14 De installatie van de HP Photosmart voltooien
De installatie van de HP Photosmart
voltooien
3 Kennis maken met de HP
Photosmart
Printeronderdelen
Functies van het bedieningspaneel
Printeronderdelen
Vooraanzicht van de HP Photosmart
Kennis maken met de HP Photosmart 15
Kennis maken met de HP
Photosmart
1 Klep
2 Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd)
3 Fotolade
4 Geheugenkaart sleuven LED
5 Geheugenkaart sleuf voor Secure Digital- en XD-kaarten
6 Geheugenkaart-sleuf voor Memory Stick-kaarten
7 Voor USB-poort voor uw PictBridge-compatibele digitale camera, andere
opslagtoestellen en externe Bluetooth-adapter.
8 Uitvoerlade
9 Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd)
10 Papierbreedtegeleider voor de fotolade
11 Toegangshendel cartridgeklep
12 Binnenkant van klep
13 Glasplaat
14 Knop Aan: Hiermee schakelt u het apparaat in of uit. Als het apparaat uit is, gebruikt het
toch nog een minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te onderbreken
schakelt u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
15 Lampje voor draadloze communicatie
16 Papierbreedtegeleider voor de hoofdlade
17 Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd)
18 Cartridgeklepje
Boven- en achteraanzicht van de HP Photosmart
Hoofdstuk 3
16 Kennis maken met de HP Photosmart
Kennis maken met de HP
Photosmart
19 Cartridgetoegangsgebied
20 Printkopeenheid
21 Plaats van modelnummer
22 USB-poort aan de achterkant
23 Stroomaansluiting (Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.)
Printeronderdelen 17
Kennis maken met de HP
Photosmart
Functies van het bedieningspaneel
Afbeelding 3-1 Functies van het bedieningspaneel
1 Scannen: opent het menu Scannen naar waarin u een bestemming kunt selecteren voor
uw scan.
2 Kopiëren: opent het menu Kopiëren van waaruit u een kopieertype kunt selecteren of de
kopieerinstellingen kunt wijzigen.
3 Pijltjestoetsen: hiermee kunt u door de foto's en menuopties bladeren. Raak de rechter
pijltjestoets aan om naar het bijkomende scherm Start te gaan.
4 Foto: hiermee wordt het menu Foto geopend.
5 Help: opent het menu Help op een scherm, waarin u een item kunt selecteren om er meer
over te weten te komen. Door vanuit het scherm Start te drukken op Help, worden de
onderwerpen weergegeven waar hulp voor beschikbaar is. Afhankelijk van het item dat u
hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw display of op het computerscherm. Wanneer u
andere schermen dan het scherm Start bekijkt, biedt de knop Help hulp die van toepassing
is op het huidige scherm.
6 Start: hiermee keert u terug naar het scherm Start (het standaardscherm wanneer u het
apparaat inschakelt).
7 Snelle formulieren: hiermee drukt u verschillende lege formulieren af, zoals schoolpapier,
muziekbladen, rasters en checklists.
8 Instellingen: hiermee opent u het menu Instellingen, waarmee u apparaatinstellingen kunt
wijzigen en onderhoudsfuncties kunt gebruiken.
9 Terug: keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm.
10 Inkt: hiermee wordt het menu Geschatte inktniveaus geopend.
11 Draadloos: hiermee wordt het scherm Overzicht draadloos geopend waar u de hostnaam,
het IP-adres en de SSID voor het apparaat kunt vinden.
12 Annuleren: beëindigt de huidige bewerking.
Hoofdstuk 3
18 Kennis maken met de HP Photosmart
Kennis maken met de HP
Photosmart
4 Hoe kan ik?
Dit gedeelte bevat koppelingen naar veelvoorkomende taken, zoals het afdrukken van
foto's, scannen en kopiëren.
"Foto's afdrukken vanaf een
geheugenkaart of USB-opslagapparaat"
op pagina 32
"Een creatief project afdrukken"
op pagina 36
"Scannen naar een computer"
op pagina 47
"Scannen naar een geheugenkaart of USB-
opslagapparaat" op pagina 48
"Foto's opslaan" op pagina 61
"Afdrukmateriaal laden" op pagina 24
"Vervang de cartridges" op pagina 64
Hoe kan ik? 19
Hoe kan ik?
Hoofdstuk 4
20 Hoe kan ik?
Hoe kan ik?
5 Elementaire informatie over
papier
U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP
Photosmart plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier,
transparanten en enveloppen.
De HP Photosmart detecteert standaard automatisch het papierformaat en de
papiersoort die u in de invoerlade plaatst. Vervolgens worden de instellingen hierop
aangepast om de beste uitvoerkwaliteit voor dit papier te verkrijgen. Als u speciaal papier
gebruikt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten, of als de afdrukkwaliteit
slecht is wanneer u de automatische instelling gebruikt, kunt u het papierformaat en de
papiersoort handmatig instellen voor afdruk- en kopieertaken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
•"
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 21
•"
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 22
•"
Afdrukmateriaal laden" op pagina 24
•"
Informatie over papier" op pagina 28
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor
deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Geavanceerd fotopapier
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste toplaag. Het papier is bestand
tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort
afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar
in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10 x 15 cm (met of zonder tabs) en 13
x 18 cm, en twee afwerkingen - glanzend of zachte glans (satijnmat). Het is zuurvrij voor
duurzame documenten.
HP Everyday Fotopapier
Druk kleurige, alledaagse snapshots goedkoop af, met papier dat is ontworpen voor
gewone fotoafdrukken. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken.
Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Dit papier is verkrijgbaar met
semi-glanzende afwerking in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15
cm (met of zonder tabs). Voor foto's die lang goed blijven, is het zuurvrij.
HP Foto Value pack
HP Foto Value Packs verpakken originele HP cartridges en HP Geavanceerd
fotopapier gemakkelijk samen om u tijd te besparen en het giswerk voor het afdrukken
van betaalbare professionele foto's met uw HP Photosmart weg te nemen. De
oorspronkelijke HP inkten en HP Geavanceerd fotopapier zijn ontworpen om samen te
Elementaire informatie over papier 21
Elementaire informatie over papier
werken zodat uw foto's lang goed blijven en scherp zijn, afdruk na afdruk. Uitstekend voor
het afdrukken van alle foto's van de vakantie of van meerdere afdrukken om te delen.
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar
www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor
deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Geavanceerd fotopapier
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste toplaag. Het papier is bestand
tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort
afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar
in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10 x 15 cm (met of zonder tabs) en 13
x 18 cm, en twee afwerkingen - glanzend of zachte glans (satijnmat). Het is zuurvrij voor
duurzame documenten.
HP Everyday Fotopapier
Druk kleurige, alledaagse snapshots goedkoop af, met papier dat is ontworpen voor
gewone fotoafdrukken. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken.
Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Dit papier is verkrijgbaar met
semi-glanzende afwerking in diverse formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15
cm (met of zonder tabs). Voor foto's die lang goed blijven, is het zuurvrij.
HP Brochurpapier of HP Superior Inkjet papier
Deze papieren hebben een glanzende of matte laag aan beide kanten voor dubbelzijdig
gebruik. Dit papier is een ideale keuze voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van
bedrijfsrapporten, speciale presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Premium Presentatiepapier of HP Professioneel papier
Deze papieren zijn zware dubbelzijdige mate papieren, perfect voor presentaties,
plannen, rapporten en nieuwsbrieven. Ze zijn extra zwaar voor een imponerende
uitstraling.
HP Helderwit inkjetpapier
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit
papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor
nieuwsbrieven, rapporten en folders. Het heeft ColorLok-techonologie voor minder
vlekken, krachtigere zwart en scherpe kleuren.
Hoofdstuk 5
22 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
HP -afdrukpapier
HP Printing Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u
documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op standaardpapier
of kopieerpapier zijn afgedrukt. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken,
krachtigere zwart en scherpe kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Office Paper
HP Office Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Het is geschikt voor
kopieën, schetsen, memo's en andere alledaagse documenten. Het heeft ColorLok-
technologie voor minder vlekken, krachtigere zwart en scherpe kleuren. Het is zuurvrij
voor duurzame documenten.
HP Opstrijkpatronen
HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd of wit textiel) is het ideale
materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts met uw digitale foto's.
HP Premium Inkjet Transparant
HP Premium Inkjet Transparant maakt uw kleurenpresentaties levendig en zelfs
aangrijpender. Deze transparanten zijn gemakkelijk in gebruik en drogen snel en zonder
vlekken.
HP Foto Value pack
HP Foto Value Packs verpakken originele HP cartridges en HP Geavanceerd
fotopapier gemakkelijk samen om u tijd te besparen en het giswerk voor het afdrukken
van betaalbare professionele foto's met uw HP Photosmart weg te nemen. De
oorspronkelijke HP inkten en HP Geavanceerd fotopapier zijn ontworpen om samen te
werken zodat uw foto's lang goed blijven en scherp zijn, afdruk na afdruk. Uitstekend voor
het afdrukken van alle foto's van de vakantie of van meerdere afdrukken om te delen.
ColorLok
HP raadt eenvoudig papier met het ColorLok-logo aan voor het afdrukken en kopiëren
van alledaagse documenten. Al het papier met het ColorLok-logo is onafhankelijk getest
om aan de hoogste standaarden van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit te voldoen, en
documenten te produceren met heldere kleuren, scherper zwart en die sneller drogen
dan normaal eenvoudig papier. Zoek naar papier met het ColorLok-logo in verschillende
gewichten en formaten van grote papierfabrikanten.
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken 23
Elementaire informatie over papier
Als u papier en andere materialen van HP wilt bestellen, gaat u naar www.hp.com/buy/
supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om
uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen
op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Afdrukmateriaal laden
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Plaats papier van 10 x 15 cm
a. Til de klep van de fotolade omhoog.
Til de klep van de fotolade omhoog en schuif de papierbreedtegeleider naar
buiten.
b. Plaats papier.
Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden.
Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.
Opmerking Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft,
plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u zijn gekeerd.
Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
Hoofdstuk 5
24 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
c. Breng de klep van de fotolade omlaag.
Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat
a. Til de uitvoerlade omhoog.
Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.
Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten
Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.
b. Plaats papier.
Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren
en de afdrukzijde naar beneden.
Afdrukmateriaal laden 25
Elementaire informatie over papier
Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.
Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het
papier aankomt.
c. Laat de uitvoerlade zakken.
Breng de uitvoerlade omlaag en schuif het verlengstuk van de lade zo ver
mogelijk naar u toe. Draai de papierbak aan het einde van het verlengstuk
van de lade.
Opmerking Laat de papiergreep gesloten als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Enveloppen plaatsen
a. Til de uitvoerlade omhoog.
Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.
Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten
Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.
Hoofdstuk 5
26 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
b. Plaats de enveloppen.
Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de hoofdinvoerlade
met de flap van de envelop naar boven en aan de linkerkant.
Schuif de stapel enveloppen vooruit totdat de stapel niet verder kan.
Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
c. Laat de uitvoerlade zakken.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Afdrukmateriaal laden 27
Elementaire informatie over papier
Verwante onderwerpen
"
Informatie over papier" op pagina 28
Informatie over papier
De HP Photosmart is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste
papiersoorten. Test diverse soorten papier alvorens grote hoeveelheden aan te schaffen.
Zoek een papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan te
schaffen. HP Papier is ontwikkeld voor resultaten van de beste kwaliteit. Neem bovendien
de volgende tips ter harte:
Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.
Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen
veroorzaken.
Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een
hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond op een koele, droge plaats. Als u
gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als u
klaar bent met afdrukken, doet u het niet gebruikte fotopapier terug in de plastic zak.
Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier kan dan
omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Gekruld papier kan
ook papierstoringen veroorzaken.
Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier
vermindert de afdrukkwaliteit.
Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk
onjuist afgedrukt.
Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; de
hele papierstapel in de invoerlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde soort zijn.
Voor de beste resultaten mag u afgedrukte foto's niet in de uitvoerlade op elkaar laten
liggen.
Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na
verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid.
Hoofdstuk 5
28 Elementaire informatie over papier
Elementaire informatie over papier
6 Afdrukken
"Documenten afdrukken" op pagina 29
"Foto's afdrukken" op pagina 30
"Een creatief project afdrukken" op pagina 36
"Een webpagina afdrukken" op pagina 40
"Formulieren en sjablonen afdrukken (Snelle formulieren)" op pagina 40
Verwante onderwerpen
•"
Afdrukmateriaal laden" op pagina 24
•"
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 21
•"
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 22
Documenten afdrukken
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft
de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als
u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
Afdrukken 29
Afdrukken
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor het juiste
fotopapier en voor de verbetering van de foto.
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn
op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door
een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen
te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat
op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen
hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle
afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan,
selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als. Om een sneloptie
te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papiersoorten om af te drukken" op pagina 22
•"
Afdrukmateriaal laden" op pagina 24
•"
De afdrukresolutie weergeven" op pagina 42
•"
Afdruksnelkoppelingen gebruiken" op pagina 42
•"
Standaardinstellingen voor afdrukken instellen" op pagina 43
•"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Foto's afdrukken
•"Foto's afdrukken die op uw computer zijn opgeslagen" op pagina 30
•"
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart of USB-opslagapparaat"
op pagina 32
Foto's afdrukken die op uw computer zijn opgeslagen
Een foto afdrukken op fotopapier
1. Plaats papier van tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade of fotopapier van groot
formaat in de hoofdinvoerlade.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
3. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
4. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
Hoofdstuk 6
30 Afdrukken
Afdrukken
5. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Papiersoort, in het gedeelte
Basisopties. Selecteer vervolgens de gewenste fotopapiersoort.
8. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Formaat, in het gedeelte
Formaatwijzigingsopties. Selecteer vervolgens het juiste papierformaat.
Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, geeft de printersoftware
een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander papierformaat of een andere
papiersoort selecteren.
9. (Optioneel) Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is
ingeschakeld.
Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel
zijn, geeft de printersoftware een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander
papierformaat of een andere papiersoort selecteren.
10. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld
Optimaal, in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking U kunt de instelling Maximum dpi met ondersteunde soorten
fotopapier gebruiken om de hoogste dpi-resolutie te krijgen. Als Maximum dpi
niet in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit is opgenomen, kunt u de instelling
vanuit het tabblad Geavanceerd inschakelen. Zie "
Afdrukken met maximum
aantal dpi" op pagina 41 voor meer informatie.
11. Klik in het gedeelte HP Real Life-technologieën op de vervolgkeuzelijst Foto
verbeteren en maak een keuze uit de volgende opties:
Uit: hiermee worden geen HP Real Life-technologieën op de afbeelding
toegepast.
Normaal: optimaliseert afbeeldingen met een lage resolutie; hiermee past u de
scherpte van het beeld enigszins aan.
12. Klik op OK om terug naar het dialoogvenster Eigenschappen te gaan.
13. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier
kan omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Voor de beste
resultaten mag u afgedrukte foto's niet in de uitvoerlade op elkaar laten liggen.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 21
•"
Afdrukmateriaal laden" op pagina 24
•"
Afdrukken met maximum aantal dpi" op pagina 41
•"
De afdrukresolutie weergeven" op pagina 42
•"
Afdruksnelkoppelingen gebruiken" op pagina 42
•"
Standaardinstellingen voor afdrukken instellen" op pagina 43
•"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Foto's afdrukken 31
Afdrukken
Foto's afdrukken vanaf een geheugenkaart of USB-opslagapparaat
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Een foto afdrukken op klein papier
a. Plaats papier.
Plaats fotopapier van tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Hoofdstuk 6
32 Afdrukken
Afdrukken
Druk op de foto weer die u wilt afdrukken.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
d. Druk de foto af.
Druk op Afdrukken om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
Raak Afdrukken aan.
Een foto afdrukken op groot papier
a. Plaats papier.
Plaats groot papier in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Foto's afdrukken 33
Afdrukken
Druk op de foto weer die u wilt afdrukken.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
d. Wijzig de paginaopmaak.
Druk op Afdrukken om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
Druk op Opties om afdrukinstellingen te wijzigen.
Raak Afdrukindeling aan.
Raak 8,5 x 11 aan.
Raak Terug aan.
e. Druk de foto af.
Raak Afdrukken aan.
Meerdere foto's op groot papier afdrukken
a. Plaats papier.
Plaats groot papier in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het geheugentoestel.
Hoofdstuk 6
34 Afdrukken
Afdrukken
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto weer die u wilt afdrukken.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
d. Wijzig de paginaopmaak.
Druk op Afdrukken om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
Druk op Opties om afdrukinstellingen te wijzigen.
Raak Afdrukindeling aan.
Raak 3,5 x 5 op 8,5 x 11 aan.
Raak Terug aan.
e. Druk de foto af.
Raak Afdrukken aan.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 21
•"
Foto's bewerken voor het afdrukken" op pagina 44
•"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Foto's afdrukken 35
Afdrukken
Een creatief project afdrukken
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Albumpagina's afdrukken
a. Plaats papier.
Plaats fotopapier van tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade of fotopapier
van groot formaat in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteer een projecttype.
Raak Maken aan.
Raak Albumpagina's aan.
d. Selecteren een foto.
Druk op de rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Raak Gereed aan.
e. Druk de foto af.
Raak Afdrukken aan.
Hoofdstuk 6
36 Afdrukken
Afdrukken
Panoramafoto's afdrukken
a. Plaats papier.
Plaats panoramapapier van 10 x 30 cm (4 x 12 inch) in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteer een projecttype.
Raak Maken aan.
Raak Panorama-afdrukken aan.
Een creatief project afdrukken 37
Afdrukken
d. Selecteren een foto.
Raak een pijltjestoets aan om door de foto's te bladeren en selecteer
vervolgens een foto.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Druk op Gereed om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
e. Druk de foto af.
Raak Afdrukken aan.
Pasfoto's afdrukken
a. Plaats papier.
Plaats fotopapier van tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade of fotopapier
van groot formaat in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteer een projecttype.
Raak Maken aan.
Raak Pasfoto's aan.
Hoofdstuk 6
38 Afdrukken
Afdrukken
d. Selecteren een foto.
Raak een pijltjestoets aan om door de foto's te bladeren en selecteer
vervolgens een foto.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Druk op Gereed om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
e. Druk de foto af.
Raak Afdrukken aan.
pasfoto's afdrukken;
a. Plaats papier.
Plaats fotopapier van tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade of fotopapier
van groot formaat in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Selecteer een projecttype.
Raak Maken aan.
Raak Pasfoto's aan.
Een creatief project afdrukken 39
Afdrukken
d. Selecteren een foto.
Raak een pijltjestoets aan om door de foto's te bladeren en selecteer
vervolgens een foto.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Druk op Gereed om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
e. Druk de foto af.
Raak Afdrukken aan.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken" op pagina 21
•"
Foto's bewerken voor het afdrukken" op pagina 44
•"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Een webpagina afdrukken
U kunt op de HP Photosmart een webpagina van de webbrowser afdrukken.
Als u Internet Explorer 6.0 of recenter als webbrowser gebruikt, kunt u HP Smart Web
Printing gebruiken voor eenvoudig en voorspelbaar afdrukken van webpagina's, met
controle over wat en hoe u wilt afdrukken. U kunt HP Smart Web Printing openen vanuit
de werkbalk in Internet Explorer. Raadpleeg het helpbestand bij HP Smart Web
Printing voor meer info.
Een webpagina afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de hoofdinvoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van de webbrowser.
Het afdrukvenster wordt geopend.
3. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
4. Selecteer in de webbrowser welke onderdelen van de webpagina u wilt afdrukken
(als de webbrowser die mogelijkheid ondersteunt).
Klik in Internet Explorer bijvoorbeeld op Opties en selecteer opties zoals Zoals op
het scherm, Alleen het gekozen frame of Alle gekoppelde documenten
afdrukken.
5. Klik op Afdrukken of OK om de webpagina af te drukken.
Tip Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af
te drukken.
Formulieren en sjablonen afdrukken (Snelle formulieren)
De HP Photosmart bevat ingebouwde sjablonen waarmee u gangbare formulieren kunt
afdrukken op papier van Letter- of A4-formaat, zoals een notitieboekje met smalle of
brede regels, tekenpapier, kalenders (niet ondersteund op alle modellen) en
controlelijsten voor taken. U kunt ook spelletjes zoals stippen en doorhofen afdrukken,
die iedere keer dat u ze afdrukt een ander patroon hebben.
Hoofdstuk 6
40 Afdrukken
Afdrukken
Formulieren afdrukken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Start om meer opties te zien.
3. Raak Snelle formulieren aan.
4. Druk op de pijltjestoets omhoog of omlaag om door de formulieren en sjablonen te
bladeren.
5. Raak het formulier aan dat u wilt afdrukken.
6. Selecteer de formuliersoort die u wilt afdrukken, wanneer dit wordt gevraagd.
7. Raak het pijltje omhoog om het aantal afdrukken te verhogen aan en vervolgens
Gereed.
Afdrukken met maximum aantal dpi
Gebruik de modus Maximum dpi als u haarscherpe afbeeldingen van hoge kwaliteit wilt
afdrukken.
Profiteer optimaal van de modus Maximum dpi door deze te gebruiken voor het afdrukken
van beelden van hoge kwaliteit, zoals digitale foto's. Wanneer u de instelling Maximum
dpi gebruikt, geeft de printersoftware de geoptimaliseerde dots per inch (dpi) weer die de
HP Photosmart-printer kan afdrukken. Afdrukken met Maximum dpi wordt uitsluitend
ondersteund voor de volgende papiersoorten:
HP Premium Plus fotopapier
HP Premium fotopapier
HP Geavanceerd fotopapier
Hagaki-fotokaarten
Afdrukken met Maximum dpi duurt langer dan wanneer u afdrukt met andere instellingen
en bestanden nemen meer schijfruimte in beslag.
Afdrukken in de modus Maximum dpi
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Schakel in het gedeelte Functie het selectievakje Maximum dpi-instelling
inschakelen in.
7. Klik op het tabblad Functies.
8. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
9. Selecteer Maximum dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Klik op Resolutie om te weten te komen met welk dpi het apparaat
zal afdrukken op basis van de papiersoort en de instellingen van afdrukkwaliteit
die u hebt geselecteerd.
10. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Afdrukken met maximum aantal dpi 41
Afdrukken
Verwante onderwerpen
"
De afdrukresolutie weergeven" op pagina 42
De afdrukresolutie weergeven
De afdrukresolutie wordt in dots per inch (dpi) weergegeven. Het aantal dpi varieert,
afhankelijk van de papiersoort en de afdrukkwaliteit die u in de printersoftware selecteert.
De afdrukresolutie weergeven
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
7. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
8. Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie dpi te bekijken voor de combinatie
papiersoort en papierkwaliteit die u hebt geselecteerd.
Afdruksnelkoppelingen gebruiken
Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak
gebruikt. De printersoftware heeft verscheidene speciaal ontworpen
afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen.
Opmerking Wanneer u een afdruksnelkoppeling selecteert, worden automatisch de
juiste afdrukopties weergegeven. U kunt ze laten zoals ze zijn, ze veranderen of uw
eigen snelkoppelingen maken voor vaak gebruikte taken.
Gebruik het tabblad Snel afdrukopties instellen voor de volgende afdruktaken:
Algemeen standaard afdrukken: Documenten snel afdrukken.
Foto's afdrukken zonder rand: Afdrukken tot bovenaan, onderaan en tot aan de
randen van het papier op HP-fotopapier van 10 x 15 cm en 13 x 18 cm.
Papierbesparend afdrukken Druk tweezijdige documenten met veelvoudige
pagina's op hetzelfde vel af om papiergebruik te verminderen.
Foto afdrukken met witte rand: Een foto met een witte rand rond de boorden
afdrukken.
Snel/besparend afdrukken: Snel afdrukken produceren met ontwerpkwaliteit.
Presentatie afdrukken: Documenten, brieven en dia's afdrukken met een hoge
kwaliteit.
Hoofdstuk 6
42 Afdrukken
Afdrukken
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
6. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
7. Klik op Opslaan als, voer een naam in voor de nieuwe afdruksnelkoppeling en klik
op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
6. Klik op Wissen.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Standaardinstellingen voor afdrukken instellen
Als u bepaalde instellingen vaak gebruikt voor het afdrukken, kunt u deze opslaan als
standaardinstellingen, zodat deze al zijn ingesteld als u het dialoogvenster Afdrukken
opent vanuit de softwaretoepassing.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK.
Standaardinstellingen voor afdrukken instellen 43
Afdrukken
Foto's bewerken voor het afdrukken
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Foto's draaien
a. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto weer die u wilt draaien.
b. Bewerk de foto.
Raak Bewerken aan.
Raak Draaien aan.
Raak Gereed aan.
Foto bijsnijden
a. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto weer die u wilt bijsnijden.
b. Bewerk de foto.
Raak Bewerken aan.
Raak Bijsnijden aan.
Foto verbeteren
a. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto weer die u wilt verbeteren.
b. Bewerk de foto.
Raak Bewerken aan.
Raak Foto herstellen aan.
Selecteer de gewenste optie.
Rand toevoegen
a. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto waaraan u een kader wilt toevoegen.
b. Bewerk de foto.
Raak Bewerken aan.
Raak Rand toevoegen aan.
Selecteer de gewenste optie.
Hoofdstuk 6
44 Afdrukken
Afdrukken
Helderheid aanpassen
a. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto waarvan u de helderheid wilt aanpassen.
b. Bewerk de foto.
Raak Bewerken aan.
Raak Helderheid aan.
Stel de helderheid in en raak Gereed aan.
Kleureffect
a. Selecteren een foto.
Raak Afdrukken& weergeven aan.
Druk op de linker of rechter pijltjestoets om door de foto's te bladeren.
Druk op de foto waaraan u een kleureffect wilt toevoegen.
b. Bewerk de foto.
Raak Bewerken aan.
Raak Kleureffect aan.
Selecteer de gewenste optie.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Foto's bewerken voor het afdrukken 45
Afdrukken
Hoofdstuk 6
46 Afdrukken
Afdrukken
7 Scannen
•"Scannen naar een computer" op pagina 47
•"
Scannen naar een geheugenkaart of USB-opslagapparaat" op pagina 48
•"
Foto's scannen en opnieuw afdrukken" op pagina 59
Scannen naar een computer
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel.
a. Til de klep van het apparaat omhoog.
b. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter
voorhoek van de glasplaat.
Scannen 47
Scannen
c. Sluit de klep.
2. Start scannen.
a.Druk op Scannen op het scherm Start.
Het Scannen naar-menu wordt weergegeven.
b.Raak Computer aan.
Als het apparaat op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een lijst met
beschikbare computers. Selecteer de computer waarnaar wilt overschakelen om
de scan te starten.
3. Raak de snelkoppeling van de taak aan die u wilt gebruiken.
4. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Scannen naar een geheugenkaart of USB-opslagapparaat
Opmerking U kunt de gescande afbeelding als een JPEG-afbeelding verzenden
naar de geheugenkaart of opslagapparaat die op dit moment is ingevoerd. Op die
manier kunt u de fotoafdrukopties gebruiken om afdrukken zonder rand en
albumpagina's van de gescande afbeelding te maken.
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Een scan opslaan op een geheugenkaart
a. Plaats het origineel.
Til de klep van het apparaat omhoog.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter
voorhoek van de glasplaat.
Hoofdstuk 7
48 Scannen
Scannen
Sluit de klep.
b. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture card
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Start scannen.
Druk op Scannen op het scherm Start.
Het Scannen naar-menu wordt weergegeven.
Raak Geheugenkaart aan.
Scannen naar een geheugenkaart of USB-opslagapparaat 49
Scannen
Een scan opslaan op een USB-stick
a. Plaats het origineel.
Til de klep van het apparaat omhoog.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter
voorhoek van de glasplaat.
Sluit de klep.
b. Plaats het geheugentoestel.
Hoofdstuk 7
50 Scannen
Scannen
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture card
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
c. Start scannen.
Druk op Scannen op het scherm Start.
Het Scannen naar-menu wordt weergegeven.
Raak USB-schijf aan.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Scannen naar een geheugenkaart of USB-opslagapparaat 51
Scannen
Hoofdstuk 7
52 Scannen
Scannen
8Kopiëren
•"Tekst of gemengde documenten kopiëren" op pagina 53
•"
Foto's kopiëren (opnieuw afdrukken)" op pagina 59
Tekst of gemengde documenten kopiëren
1. Voer een van de volgende bewerkingen uit:
Maak een zwart-witkopie
a. Plaats papier.
Plaats groot papier in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het origineel.
Til de klep van het apparaat omhoog.
Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de
deksel verwijderen.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter
voorhoek van de glasplaat.
Kopiëren 53
Kopiëren
Sluit de klep.
c. Selecteer een kopie.
Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Raak Instellingen aan.
Het Kopieerinstellingen-menu wordt weergegeven.
Raak Formaat aan.
Raak Aanpassen aan pagina aan.
d. Start het kopiëren.
Raak Zwart/wit-kopie aan.
Kleurenkopie maken
a. Plaats papier.
Plaats groot papier in de hoofdinvoerlade.
b. Plaats het origineel.
Til de klep van het apparaat omhoog.
Hoofdstuk 8
54 Kopiëren
Kopiëren
Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de
deksel verwijderen.
Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter
voorhoek van de glasplaat.
Sluit de klep.
c. Selecteer een kopie.
Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Raak Instellingen aan.
Het Kopieerinstellingen-menu wordt weergegeven.
Raak Formaat aan.
Raak Aanpassen aan pagina aan.
d. Start het kopiëren.
Raak Kleurkopie aan.
2. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Tekst of gemengde documenten kopiëren 55
Kopiëren
Verwante onderwerpen
•"
De kopieerinstellingen wijzigen" op pagina 56
•"
Een voorbeeld van een kopie bekijken voor het afdrukken" op pagina 57
•"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
De kopieerinstellingen wijzigen
Het aantal kopieën instellen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
2. Druk op de knop omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
Het papierformaat instellen via het bedieningspaneel
1. Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Papierformaat aan.
4. Selecteer het gewenste kopieerformaat.
De papiersoort voor kopieën instellen
1. Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Papiersoort aan.
4. Selecteer het gewenste papiersoort.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort
u moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de invoerlade is geplaatst.
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
Kopieer- of briefhoofdpapier Gewoon papier
HP Helderwit Papier Gewoon papier
HP Premium Plus Fotopapier, Glanzend Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier, Mat Premium Foto
HP Premium Plus Fotopapier van 10 x 15 cm Premium Foto
HP Fotopapier Fotopapier
HP Everyday Fotopapier Gewone Foto
HP Everyday Fotopapier, Matglanzend Gewoon Mat
HP Premium Papier Premium Inkjet
Ander inkjetpapier Premium Inkjet
Hoofdstuk 8
56 Kopiëren
Kopiëren
Papiersoort Instelling bedieningspaneel
HP Professional Brochure- & flyerpapier
(Glanzend)
Brochure Glanzend
HP Professional Brochure- & flyerpapier
(Mat)
Brochure Mat
HP Premium of Premium Plus
Inkjettransparant
Transparant
Ander transparantpapier Transparant
Gewoon Hagaki Gewoon papier
Hagaki, Glanzend Premium Foto
L (alleen Japan) Premium Foto
Geavanceerd Fotopapier Geavanceerde Foto
De instelling van de kopieerkwaliteit wijzigen vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Kwaliteit aan.
4. Selecteer de gewenste kopieerkwaliteit.
Het contrast van de kopie wijzigen op het bedieningspaneel
1. Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Lichter/Donkerder aan.
4. Stel het contrast in zoals u wilt en druk vervolgens op Gereed.
Een voorbeeld van een kopie bekijken voor het afdrukken
Nadat u kopieerinstellingen op de HP Photosmart hebt gewijzigd, kunt u een voorbeeld
van het verwachte resultaat op het scherm bekijken voordat u begint met kopiëren.
Opmerking Verander papierformaat en -type naar het papier dat u daadwerkelijk in
de invoerlade hebt geplaatst, zodat het voorbeeld juist is. Als u de Automatische
instellingen gebruikt, geeft het voorbeeld op het scherm mogelijk de uitvoer niet juist
weer. Het voorbeeld geeft dan weer hoe de uitvoer zou zijn als papier van standaard
soort en formaat in de invoerlade was geplaatst.
U kunt een voorbeeld weergeven als u Voorbeeld op het menu Kopiëren selecteert of
als u de bijsnijfunctie gebruikt om een specifiek deel van het origineel aan te geven dat
moet worden gekopieerd.
Een voorbeeld van een kopie bekijken voor het afdrukken 57
Kopiëren
Een voorbeeld van de kopie weergeven vanaf het bedieningspaneel
1. Druk op Kopiëren op het scherm Start.
Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.
2. Raak Instellingen aan.
3. U kunt de kopieerinstellingen van het apparaat wijzigen om precies de kopie te maken
die u wilt.
4. Raak Voorbeeld aan.
Op het scherm wordt een voorbeeld weergegeven van hoe de kopie zal worden
afgedrukt.
Verwante onderwerpen
"
De kopieerinstellingen wijzigen" op pagina 56
Hoofdstuk 8
58 Kopiëren
Kopiëren
9 Foto's opnieuw afdrukken
Een originele foto opnieuw afdrukken
1. Plaats het origineel.
a. Til de klep van het apparaat omhoog.
b. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter
voorhoek van de glasplaat.
c. Sluit de klep.
2. Plaats papier.
Laad papier tot 13 x 18 cm (5 x 7) inch in de fotolade of groot fotopapier in de
hoofdinvoerlade.
3. Druk de foto opnieuw af.
a. Druk op Scannen op het scherm Start.
Het Scannen naar-menu wordt weergegeven.
b.Raak Foto's opnieuw afdrukken aan.
c.Raak OK aan.
Foto's opnieuw afdrukken 59
Foto's opnieuw afdrukken
d. Raak het gewenste papierformaat aan.
e. Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.
f.Raak Afdrukken aan.
4. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Hoofdstuk 9
60 Foto's opnieuw afdrukken
Foto's opnieuw afdrukken
10 Foto's opslaan
Foto's op de computer opslaan
Een back-up maken van foto's op een USB-opslagapparaat
Foto's op de computer opslaan
Foto's opslaan
1. Plaats het geheugentoestel.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo (adapter
optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure Digital
High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-Picture-kaart
en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
2. Aansluiten op computer.
3. Foto's opslaan.
a.Raak Opslaan aan.
b. Volg de opdrachten op het computerscherm om foto's op de computer op te slaan.
4. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Foto's opslaan 61
Foto's opslaan
Een back-up maken van foto's op een USB-opslagapparaat
Een back-up maken van foto's
1. Plaats het geheugentoestel.
a. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van het apparaat.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo or Pro Duo (adapter optioneel), Memory Stick Pro-HG Duo
(adapter optioneel), or Memory Stick Micro (adapter vereist)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
adapter vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter vereist), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-
Picture-kaart en FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Voorste USB-poort/PictBridge: Voor digitale camera's en verwijderbare schijven
b. Als het fotolampje stopt met knipperen, sluit u een opslagapparaat aan op de
voorste USB-poort.
2. Foto's opslaan.
Raak OK aan wanneer u wordt gevraagd een reservekopie van de kaart te
maken.
3. Verwijder het geheugenapparaat.
4. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
De huidige afdruktaak stoppen" op pagina 119
Hoofdstuk 10
62 Foto's opslaan
Foto's opslaan
11 Het onderhoud van de HP
Photosmart
Geschatte inktniveaus controleren
Inktproducten bestellen
Vervang de cartridges
Informatie over de cartridgegarantie
Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de printcartridge
nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridge
nog bevatten.
Opmerking Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een
cartridge die in een ander apparaat werd gebruikt, is de inktniveau-indicator mogelijk
onnauwkeurig of onbeschikbaar.
Opmerking Waarschuwingen en indicatorlampjes voor het inktniveau bieden
uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht
voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangende cartridge klaar te
houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft de cartridges pas te
vervangen als de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.
Opmerking Inkt uit de cartridge wordt tijdens het afdrukproces op een aantal
verschillende manieren gebruikt, waaronder tijdens het initialisatieproces, dat het
apparaat en de cartridges voorbereidt op afdrukken, en tijdens onderhoud voor de
printkop, dat ervoor zorgt dat de printbuisjes schoon blijven en de inkt vlot wordt
aangebracht. Daarnaast blijft er wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt.
Zie
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel
1. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Home om meer opties te zien.
2. Raak Inkt aan.
De HP Photosmart geeft een inhoud weer die het geschatte inktniveau van alle
geïnstalleerde patronen toont.
Het onderhoud van de HP Photosmart 63
Het onderhoud van de HP
Photosmart
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Functies en klik vervolgens op de knop Printeronderhoud.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.
Verwante onderwerpen
"
Inktproducten bestellen" op pagina 64
Inktproducten bestellen
Om te weten te komen welke HP-benodigdheden compatibel zijn met uw product, bestelt
u deze online of drukt u een bestellijstje af en gaat u naar HP Solution Center om dit onlin
te bestellen.
Cartridgegegevens en links naar online shopping worden ook weergegeven op
waarschuwingsberichten met betrekking tot inkt. Daarnaast vindt u cartridge-informatie
en online bestellingsmogelijkheden op
www.hp.com/buy/supplies
Opmerking Online cartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als dit
in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om
informatie over het aanschaffen van cartridges.
Vervang de cartridges
De cartridges vervangen
1. Controleer dat de stroom is ingeschakeld.
2. Verwijder de cartridge.
a. Open de toegangsklep voor de cartridge.
Hoofdstuk 11
64 Het onderhoud van de HP Photosmart
Het onderhoud van de HP
Photosmart
Wacht tot de printwagen naar het midden van het apparaat beweegt.
b. Druk op het klepje op de cartridge en verwijder deze uit de sleuf.
3. Plaats een nieuwe cartridge.
a. Haal de cartridge uit de verpakking.
b. Draai het oranje kapje om het los te breken. U moet krachtig draaien om het kapje
te verwijderen.
Vervang de cartridges 65
Het onderhoud van de HP
Photosmart
c. Pas de kleurpictogrammen bij elkaar en schuif de cartridge in de sleuf tot deze
op zijn plaats klikt.
d. Sluit de cartridgeklep.
4. Lijn de cartridges uit.
a.Druk op OK om de uitlijnpagina af te drukken, zodra u dit wordt gevraagd.
b. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het
glas, en druk dan op OK om de pagina te scannen.
c. Verwijder de pagina voor de uitlijning en recycle hem of gooi hem weg.
5. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.
Verwante onderwerpen
"
Inktproducten bestellen" op pagina 64
Informatie over de cartridgegarantie
De garantie op HP-cartridges is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in
combinatie met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van
toepassing op inktproducten van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op
onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn beschadigd.
Gedurende de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet is opgebruikt
en de uiterste garantiedatum nog niet werd bereikt. De uiterste garantiedatum in JJJJ/
MM/DD-indeling bevindt zich op het product, zoals hieronder weergegeven:
Hoofdstuk 11
66 Het onderhoud van de HP Photosmart
Het onderhoud van de HP
Photosmart
Raadpleeg de gedrukte documentatie die met het product is meegeleverd voor de HP-
verklaring inzake beperkte garantie.
Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed
is
Problemen met de afdrukkwaliteit kunnen diverse oorzaken hebben. Mogelijk gebruikt u
de verkeerde software-instellingen of drukt u een bronbestand van slechte kwaliteit af, of
er is mogelijk een probleem met het printsysteem in de HP Photosmart. Als u niet
tevreden bent met de kwaliteit van uw afdrukken, kunt u een afdrukkwaliteitsrapport
afdrukken om u te helpen vaststellen of het printsysteem goed werkt.
Een afdrukkwaliteitsrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Start om meer opties te zien.
3. Raak Instellingen aan.
4. Raak Extra aan.
5. Raak Rapport afdrukkwaliteit aan.
Het product drukt een afdrukkwaliteitrapport af dat u kunt gebruiken om problemen
met betrekking tot de afdrukkwaliteit op te lossen.
Het afdrukkwaliteitsrapport evalueren
1. Controleer de inktniveaus die op de pagina worden getoond. Als een cartridge zeer
lage inktniveaus vertoont en de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar is, overweeg dan die
printcartridge te vervangen. De afdrukkwaliteit verslechtert naarmate de cartridges
leeg raken.
Opmerking Als het afdrukkwaliteitrapport niet leesbaar is, kunt u de geschatte
inktniveaus controleren vanuit het bedieningspaneel of de software van HP
Photosmart.
Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is 67
Het onderhoud van de HP
Photosmart
Opmerking Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden
uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een
waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een
vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden.
U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit
onaanvaardbaar wordt.
2. Bekijk de kleurbalken in het midden van de pagina. De balken moeten scherpen
randen hebben en zich ononderbroken met gelijke kleur helemaal over de pagina
uitstrekken.
Afbeelding 11-1 Gekleurde balken - verwacht resultaat
Als er gekleurde balken onregelmatige strepen hebben, lichter zijn aan een kant,
of een of meerdere strepen van een andere kleur hebben, raadpleegt u de
volgende stappen.
Afbeelding 11-2 Gekleurde balken - onregelmatig gestreept of vervaagde
balk (bovenste balk)
Afbeelding 11-3 Gekleurde balken - gemengde kleuren (gele balk met
magenta strepen)
Het inktniveau van de printcartridges controleren.
Controleer of het oranje lipje van de cartridge die hoort bij de gestreepte balk
is verwijderd.
Plaats de cartridge terug en zorg ervoor dat alle cartridges goed zijn geplaatst.
Hoofdstuk 11
68 Het onderhoud van de HP Photosmart
Het onderhoud van de HP
Photosmart
Reinig de printkop en druk deze diagnosepagina vervolgens nogmaals af.
Als de afdrukkwaliteit niet verbetert nadat u de printkop hebt gereinigd,
vervangt u de cartridge de overeenkomt met de gestreepte balk.
Opmerking Als met het vervangen van de cartridge dit probleem met de
afdrukkwaliteit niet is opgelost, neem dan contact op met HP-
ondersteuning voor hulp.
Als een van de gekleurde balken regelmatige witte strepen vertoont, volgt u de
volgende stappen op.
Als in regel 11 op de diagnosepagina PHA TTOE = 0 staat, lijn dan de printer
uit.
Als op regel 11 op de diagnosepagina een andere waarde staat of uitlijnen
niet helpt, reinig dan de printkop.
Opmerking Als met het reinigen van de printkop dit probleem met de
afdrukkwaliteit niet is opgelost, neem dan contact op met HP-
ondersteuning voor hulp.
3. Kijk naar de grote tekst boven het uitlijnpatroon. Het type moet scherp en duidelijk
zijn.
Afbeelding 11-4 Voorbeeld tekstgebied - verwacht resultaat
Als het type onregelmatig is, lijn de printer dan uit, en druk vervolgens deze
diagnosepagina nogmaals af.
Afbeelding 11-5 Voorbeeld tekstgebied - onregelmatige tekst
Als de tekst ongelijk en aan een kant gerafeld is, reinig dan de printkop en druk
vervolgens deze diagnosepagina nogmaals af. Als dit net nadat een nieuwe
cartridge is geïnstalleerd gebeurt, lossen de automatische onderhoudsroutines
van het apparaat het probleem na een paar dagen mogelijk op.
Afbeelding 11-6 Voorbeeld tekstgebied - ongelijke inktverdeling
Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is 69
Het onderhoud van de HP
Photosmart
Als de tekst vlekkerig is, controleer dan of het papier omgekruld is, reinig de
printkop en druk vervolgens deze diagnosepagina nogmaals af.
Afbeelding 11-7 Voorbeeld tekstgebied - streperig of vlekkerig
4. Kijk naar de grote tekst boven de gekleurde vakken. De lijnen moeten recht en scherp
zijn.
Afbeelding 11-8 Uitlijnpatroon - verwachte resultaat
Als de lijnen gekarteld zijn, lijn de printer dan uit, en druk vervolgens deze
diagnosepagina nogmaals af.
Afbeelding 11-9 Uitlijnpatroon - gekartelde lijnen
Opmerking Als met het uitlijnen van de printer dit probleem met de
afdrukkwaliteit niet is opgelost, neem dan contact op met HP-ondersteuning voor
hulp.
Als u geen fouten ziet op het afdrukkwaliteitrapport, werkt het afdruksysteem correct. Er
is geen reden om onderdelen te vervangen of onderhoud uit te voeren, want het apparaat
werkt juist. Als u nog steeds een probleem met de afdrukkwaliteit ondervindt, zijn er een
aantal andere dingen die u kunt controleren:
Controleer het papier.
Controleer de afdrukinstellingen.
Controleer of uw afbeelding voldoende resolutie heeft.
Als het probleem lijkt te liggen bij een strook bij de hoek van uw afdruk, gebruik dan
de software die u bij het apparaat hebt geïnstalleerd of een andere
softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te draaien. Mogelijk verschijnt het
probleem niet aan het andere uiteinde van de afdruk.
Hoofdstuk 11
70 Het onderhoud van de HP Photosmart
Het onderhoud van de HP
Photosmart
12 Een probleem oplossen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
HP-ondersteuning
Problemen met de installatie oplossen
Problemen met afdrukken oplossen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met geheugenkaarten oplossen
Problemen met scannen oplossen
Problemen met kopiëren oplossen
Fouten
HP-ondersteuning
Telefonische ondersteuning van HP
Extra garantieopties
Telefonische ondersteuning van HP
De telefonische ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/
regio en taal.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Periode voor telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode voor telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in
Noord-Amerika, Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar
www.hp.com/support voor informatie over de lengte van de periode van gratis
telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het Midden-Oosten en Afrika. De
standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en het apparaat zit. Zorg ervoor dat u de
volgende informatie kunt geven:
Productnaam (HP Photosmart Plus B209 series)
Modelnummer (in de buurt van de toegang tot de cartridge)
Een probleem oplossen 71
Een probleem oplossen
[[[[[
Het serienummer van de printer (bevindt zich achteraan of onderaan op het apparaat)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat
dit probleem zich begon voor te doen?
Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer,
werd het apparaat verplaatst, enz.)?
Zie
www.hp.com/support voor de lijst met telefoonnummers voor ondersteuning.
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning,
kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via
de website voor online ondersteuning van HP:
www.hp.com/support. Neem contact op
met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio
voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.
Extra garantieopties
U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP Photosmart verlengen. Ga naar
www.hp.com/support, selecteer uw land/regio en taal en zoek in het deel over service en
garantie meer informatie over de uitgebreide serviceplannen.
Problemen met de installatie oplossen
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van installatieproblemen voor het
apparaat.
Veel problemen doen zich voor wanneer het apparaat met een USB-kabel op de
computer wordt aangesloten voordat software van het apparaat op de computer is
Hoofdstuk 12
72 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
geïnstalleerd. Als u het apparaat op uw computer hebt aangesloten voordat dit gevraagd
werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen uit te voeren:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Koppel de USB-kabel los van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
Zie "
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 77 voor meer
informatie.
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel het apparaat uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat
opnieuw in.
5. Installeer de software voor de HP Photosmart opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht
wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
U kunt het apparaat niet inschakelen
Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
De software verwijderen en opnieuw installeren
U kunt het apparaat niet inschakelen
Probeer de volgende oplossingen als er geen licht, geen ruis en geen beweging van het
apparaat is als u het inschakelt.
Oplossing 1: Controleer het netsnoer
Oplossing 2: Stel het toestel opnieuw in
Oplossing 3: Druk langzamer op de Aan-knop
Oplossing 4: Neem contact op met HP om de voedingseenheid te vervangen
Oplossing 5: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud
Oplossing 1: Controleer het netsnoer
Oplossing:
Kijk na of u het netsnoer dat bij het apparaat werd geleverd gebruikt.
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op het apparaat en de
netsnoeradapter. Plaats het netsnoer in een wandcontactdoos, piekbeveiliging of
stekkerblok.
Problemen met de installatie oplossen 73
Een probleem oplossen
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en netsnoeradapter
3 Stopcontact
Controleer bij gebruik van een stekkerdoos of deze is ingeschakeld. U kunt het
apparaat ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten.
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, dient u ervoor
te zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld
maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: Er was een probleem met het netsnoer of met de voeding.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Stel het toestel opnieuw in
Oplossing: Schakel het toestel uit en haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact. Sluit het netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het toestel in
te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het toestel.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: Druk langzamer op de Aan-knop
Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de Aan-knop te snel indrukt.
Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat het
apparaat wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt,
schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Hoofdstuk 12
74 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Let op Als het apparaat nog steeds niet kan worden ingeschakeld, heeft deze
misschien een mechanisch mankement. Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en
klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over technische
ondersteuning per telefoon.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: Neem contact op met HP om de voedingseenheid te vervangen
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning om een voedingseenheid
voor het toestel te vragen.
Ga naar:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De voedingseenheid was niet bedoeld voor gebruik met dit apparaat.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud
Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog
steeds een probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor
onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP
voor technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt mogelijk hulp nodig om het toestel of de software goed te kunnen
laten functioneren.
Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Stap 1: Druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Stap 2: stel uw apparaat als standaardprinter in
Stap 3: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer
Problemen met de installatie oplossen 75
Een probleem oplossen
Stap 1: Druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oplossing: Bekijk het display van de printer. Als het display leeg is en de knop
Aan niet is verlicht, is de printer uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is
aangesloten op de printer en in een stopcontact gestoken is. Druk op de knop Aan
om de printer in te schakelen.
Oorzaak: Het apparaat stond mogelijk uitgeschakeld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Stap 2: stel uw apparaat als standaardprinter in
Oplossing: Controleer uw computerdocumentatie om uw apparaat als
standaardprinter in te stellen.
Oorzaak: U kunt de afdruktaak naar de standaardprinter sturen, maar dit apparaat
was niet de standaardprinter.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Stap 3: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer
Oplossing: Controleer de verbinding van het apparaat met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van het apparaat. Controleer of de andere kant van de USB-kabel is aangesloten op
een USB-poort van uw computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u het
apparaat uit en weer in. Als het apparaat op de computer is aangesloten door een
vaste, draadloze of Bluetooth-verbinding, controleer dan of de respectieve
verbindingen actief zijn en het apparaat is ingeschakeld.
Als u meer wilt weten over het instellen van de printer en het aansluiten ervan op de
computer, raadpleegt u de installatie-instructies die zijn meegeleverd met de printer.
Oorzaak: Het apparaat en de computer stonden niet met elkaar in verbinding.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Hoofdstuk 12
76 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
In de menu's op het display worden de verkeerde maateenheden weergegeven
Oplossing: Wijzig de land-/regio-instelling.
Opmerking U wordt verzocht zowel taal als land/regio in te stellen, door de
volgende procedure te volgen.
Het land/de regio en de taal instellen
1. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Home om meer opties te zien.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Voorkeuren aan.
4. Raak Taal instellen aan.
5. Raak het pijltje omlaag aan om door talen te bladeren. Wanneer de gewenste taal
wordt weergegeven, raakt u die taal aan.
6. Raak Ja aan wanneer u dit wordt gevraagd om uw keuze te bevestigen.
Het menu Voorkeuren wordt weergegeven.
7. Raak Land/regio instellen aan.
8. Raak het pijltje omlaag aan om door landen/regio's te bladeren. Raak land/regio
aan wanneer het gewenste land of de gewenste regio verschijnt.
9. Raak Ja aan wanneer u dit wordt gevraagd om uw keuze te bevestigen.
Oorzaak: Mogelijk hebt u het verkeerde land/de verkeerde regio geselecteerd bij
de installatie van de printer. De selectie van land/regio bepaalt de papierformaten die
op het display worden weergegeven.
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
Oplossing: U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de
Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start, wijs Programma's of Alle programma's
aan, wijs HP aan, wijs Photosmart Plus B209a series aan en klik op
Productregistratie.
Oorzaak: Het registratiescherm is niet automatisch gestart.
De software verwijderen en opnieuw installeren
Wanneer de installatie onvolledig is of wanneer u de USB-kabel al had aangesloten
voordat u dat door het installatieprogramma is gevraagd te doen, moet u de software
waarschijnlijk verwijderen en opnieuw installeren. Verwijder de toepassingsbestanden
voor de HP Photosmart niet zomaar van de computer. Verwijder deze bestanden op de
juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP
Photosmart is meegeleverd.
Problemen met de installatie oplossen 77
Een probleem oplossen
De software-installatie ongedaan maken en opnieuw installeren
1. Koppel het apparaat los van de computer.
2. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Bedieningspaneel (of
gewoon op Bedieningspaneel).
3. Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een
programma ongedaan maken).
4. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op
Wijzigen/Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u het apparaat loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit het apparaat pas aan op de computer nadat u de
software opnieuw hebt geïnstalleerd.
6. Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
Opmerking Als het configuratieprogramma niet wordt weergegeven, zoekt u
naar het bestand setup.exe op de cd-rom en dubbelklikt u op dit bestand.
Opmerking Als u de installatie-cd niet meer hebt, kunt u de software van
www.hp.com/support downloaden.
7. Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies die bij het apparaat
werden meegeleverd.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging
Monitor in het systeemvak van Windows weergegeven.
Problemen met afdrukken oplossen
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Controleer de printcartridges
Hoofdstuk 12
78 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Papier controleren
Controleer het apparaat
Controleer de afdrukinstellingen
Reset het apparaat
neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud
Controleer de printcartridges
Volg deze stappen op.
Stap 1: controleer of u originele HP-printcartridges gebruikt
Stap 2: controleer de inktniveaus
Stap 1: controleer of u originele HP-printcartridges gebruikt
Oplossing: Controleer of uw printcartridges originele HP-printcartridges zijn.
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van materiaal dat niet van
HP is, niet garanderen. Onderhoud of herstellingen aan het apparaat die nodig
zijn door het gebruik van dergelijk materiaal, worden niet gedekt door de garantie.
Als u meent dat u originele HP-printcartridge hebt aangeschaft, gaat u naar:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Oorzaak: Er werden printcartridges gebruikt die niet van HP zijn.
Stap 2: controleer de inktniveaus
Oplossing: Het inktniveau van de printcartridges controleren.
Opmerking Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden
uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een
waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een
vervangcartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden.
U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit
onaanvaardbaar wordt.
Zie voor meer informatie:
"
Geschatte inktniveaus controleren" op pagina 63
Oorzaak: Mogelijk zit er onvoldoende inkt in de printcartridges.
Papier controleren
Volg deze stappen op.
Stap 1: Selecteer de juiste papiersoort.
Stap 2: plaats de stapel papier juist
Problemen met afdrukken oplossen 79
Een probleem oplossen
Stap 1: Selecteer de juiste papiersoort.
Oplossing: HP raadt u aan HP-papier te gebruiken of om het even welke andere
papiersoort die geschikt is voor het apparaat. Controleer of er maar een papiersoort
tegelijk is geladen.
Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt plat ligt. Gebruik HP Geavanceerd
Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Oorzaak: De papiersoort was onjuist of er was meer dan een papiersoort geplaatst.
Stap 2: plaats de stapel papier juist
Oplossing: Verwijder de papierstapel uit de invoerlade, plaats het papier terug en
schuif de papiergeleider naar binnen tot hij stopt aan de rand van het papier.
Opmerking Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het
fotopapier kan omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Voor de beste resultaten mag u afgedrukte foto's niet in de uitvoerlade op elkaar
laten liggen.
Zie voor meer informatie:
"
Afdrukmateriaal laden" op pagina 24
Oorzaak: Het papier was niet goed geladen.
Controleer het apparaat
Volg deze stappen op.
Stap 1: lijn de printer uit
Stap 2: Reinig de printkop
Stap 1: lijn de printer uit
Oplossing: De printer uitlijnen kan helpen om een uitstekende afdrukkwaliteit te
garanderen.
Om de printer vanuit de HP Photosmart-software uit te lijnen.
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Settings .
3. Klik op Werkset van de printer, in het gedeelte afdrukinstellingen.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen
op het tabblad Functies en klik vervolgens op Printeronderhoud.
De functie Afdrukinstellingen wordt weergegeven.
4. Klik op het tabblad Apparaatservice.
5. Klik op Printer uitlijnen.
Hoofdstuk 12
80 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
6. Controleer wanneer u dit wordt gevraagd of er gewoon wit papier van letter- of
A4-formaat in de papierlade zit en druk vervolgens op OK.
Opmerking Wanneer bij het uitlijnen van de inktpatronen gekleurd papier in
de invoerlade is geladen, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
Het apparaat drukt een uitlijningsvel af.
7. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het
glas, en druk dan op OK om de pagina te scannen.
Wanneer de Aan-knop stopt met knipperen, is de uitlijning klaar en mag het blad
worden verwijderd. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier
doen.
Oorzaak: De printer moest worden uitgelijnd.
Stap 2: Reinig de printkop
Oplossing: Als de vorige oplossingen het probleem niet oplosten, probeer dan de
printkop te reinigen.
De printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
hoofdinvoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen.
3. Klik op Printer Werkset, in het gedeelte afdrukinstellingen.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen
op het tabblad Functies en klik vervolgens op Printeronderhoud.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
4. Klik op het tabblad Apparaatservice.
5. Klik op Printkop reinigen.
6. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken
en klik vervolgens op Gereed.
Er zijn twee reinigingsfasen. Elke fase neemt ongeveer twee minuten in beslag,
verbruikt een blad papier en een toenemende hoeveelheid inkt. Controleer na
elke fase, de kwaliteit van de afgedrukte pagina. U moet de volgende
reinigingsfase enkel starten als de afdrukkwaliteit slecht is.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht lijkt na beide reinigingsfasen, probeer
dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na
uitlijnen en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.
Nadat u de printkop hebt gereinigd, drukt u een afdrukkwaliteitsrapport af. Beoordeel
het afdrukkwaliteitsrapport om te zien of er nog steeds een probleem is met de
afdrukkwaliteit.
Zie voor meer informatie:
"
Druk een afdrukkwaliteitsrapport af en kijk na of deze goed is" op pagina 67
Oorzaak: De printkop moest worden gereinigd.
Problemen met afdrukken oplossen 81
Een probleem oplossen
Controleer de afdrukinstellingen
Oplossing: Probeer het volgende:
Controleer de afdrukinstellingen om te zien of de kleurinstellingen juist zijn.
U kunt bijvoorbeeld controleren of het document is ingesteld om in grijswaarden
te worden afgedrukt. Of controleer of geavanceerde kleurinstellingen zoals
verzadiging, helderheid of kleurschakering zijn ingesteld om het uitzicht van
kleuren te wijzigen.
Controleer de instelling Afdrukkwaliteit zodat deze overeenkomt met de
papiersoort in het apparaat.
Mogelijk moet u een lagere instelling kiezen voor de afdrukkwaliteit, als de kleuren
in elkaar overlopen. Of kies een hogere instelling als u een kwaliteitsfoto afdrukt,
en zorg ervoor dat fotopapier zoals HP Geavanceerd Fotopapier, in de papierlade
is geplaatst. Zie "
Afdrukken met maximum aantal dpi" op pagina 41 voor
informatie over het gebruiken van de modus Maximum dpi.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van het apparaat
vallen.
Een afdruksnelheid of -kwaliteit selecteren
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam
Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
7. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit
voor uw project.
Opmerking Klik op Resolutie om te weten te komen met welk dpi het
apparaat zal afdrukken op basis van de papiersoort en de instellingen van
afdrukkwaliteit die u hebt geselecteerd.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar het apparaat zendt.
In de meeste softwaretoepassingen klikt u op Bestand en vervolgens op
Afdrukvoorbeeld.
2. Controleer de marges.
Gebruik de marges die u in de softwaretoepassing hebt ingesteld, zolang deze
groter zijn dan de minimummarges die het apparaat ondersteunt. Raadpleeg de
documentatie over de marge-instellingen in uw softwaretoepassing in de
handleiding die bij de software werd geleverd.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De instellingen waren niet goed ingesteld.
Hoofdstuk 12
82 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Reset het apparaat
Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit
het netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.
neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud
Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog
steeds een probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor
onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP
voor technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt mogelijk hulp nodig om het toestel of de software goed te kunnen
laten functioneren.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Gebruik dit deel voor het oplossen van de volgende problemen met de afdrukkwaliteit:
De fotoafdrukken zijn onscherp, wazig of hebben verkeerde kleuren
De fotoafdrukken zijn onscherp, wazig of hebben verkeerde kleuren
Oplossing: Voor de beste fotokleurkwaliteit, mag u afdrukken niet in de uitvoerlade
op foto's laten liggen.
Oorzaak: Als er afdrukken op een foto opstapelen voordat de inkt volledig droog
is, kunnen er verkleuringen op de foto optreden.
Problemen met geheugenkaarten oplossen
Raadpleeg dit deel om de volgende problemen met geheugenkaarten op te lossen:
Het apparaat leest de geheugenkaart niet
De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht
Foto's op een aangesloten digitale camera met PictBridge worden niet afgedrukt
Het apparaat leest de geheugenkaart niet
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Stap 1: Plaats de geheugenkaart juist
Stap 2: verwijder de bijkomende geheugenkaart
Stap 3: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.
Problemen met geheugenkaarten oplossen 83
Een probleem oplossen
Stap 1: Plaats de geheugenkaart juist
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket naar boven wijst
en de contactpunten aan de kant van het apparaat liggen. Duw de kaart vervolgens
in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: De geheugenkaart was achterstevoren of ondersteboven geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Stap 2: verwijder de bijkomende geheugenkaart
Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.
Als er meer dan een geheugenkaart is ingebracht, verschijnt er een foutbericht op
het scherm. Verwijder de tweede geheugenkaart om het probleem op te lossen.
Oorzaak: U had meer dan één geheugenkaart geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Stap 3: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.
Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt
weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Als het bestandssysteem op de kaart is beschadigd, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw. Zie de documentatie bij de digitale camera voor meer
informatie.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Oorzaak: Het bestandssysteem op de geheugenkaart is beschadigd.
De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: Installeer de productsoftware
Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer
Hoofdstuk 12
84 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Oplossing 1: Installeer de productsoftware
Oplossing: Installeer de printersoftware die bij de printer is geleverd. Start de
computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
Ga als volgt te werk om de printersoftware te installeren
1. Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de printersoftware te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies die bij het apparaat
werden meegeleverd.
Oorzaak: De printersoftware is niet geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer
Oplossing: Controleer de verbinding van het apparaat met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van het apparaat. Controleer of de andere kant van de USB-kabel is aangesloten op
een USB-poort van uw computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u het
apparaat uit en weer in. Als het apparaat op de computer is aangesloten door een
vaste, draadloze of Bluetooth-verbinding, controleer dan of de respectieve
verbindingen actief zijn en het apparaat is ingeschakeld.
Als u meer wilt weten over het instellen van de printer en het aansluiten ervan op de
computer, raadpleegt u de installatie-instructies die zijn meegeleverd met de printer.
Oorzaak: De printer is niet goed aangesloten op de computer.
Foto's op een aangesloten digitale camera met PictBridge worden niet afgedrukt
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
Problemen met geheugenkaarten oplossen 85
Een probleem oplossen
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Oplossing 1: stel de camera in op de modus PictBridge
Oplossing 2: sla de foto's in een ondersteund bestandsformaat op
Oplossing 3: selecteer op de camera foto's die u wilt afdrukken
Oplossing 1: stel de camera in op de modus PictBridge
Oplossing: Als de camera PictBridge ondersteunt, controleert u of de camera op
de PictBridge-modus is ingesteld. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
camera voor instructies hieromtrent.
Oorzaak: De digitale camera stond niet in de PictBridge-modus.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: sla de foto's in een ondersteund bestandsformaat op
Oplossing: Controleer of de digitale camera foto's opslaat in een bestandsindeling
die door de overdrachtsfunctie PictBridge wordt ondersteund (Exif/JPEG, JPEG en
DPOF).
Oorzaak: De afbeeldingen hadden geen ondersteund formaat.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: selecteer op de camera foto's die u wilt afdrukken
Oplossing: Selecteer een paar foto's om af te drukken op de camera, voor u de
digitale camera aansluit op de USB-poort aan de voorzijde van het apparaat.
Opmerking Met bepaalde digitale camera's kunt u pas foto's selecteren nadat
u een PictBridge-verbinding tot stand hebt gebracht. In dat geval sluit u uw digitale
camera aan op de USB-poort vooraan, zet u de camera aan en verandert u deze
naar de modus PictBridge. Vervolgens kunt u de camera gebruiken om de foto's
die u wilt afdrukken, te selecteren.
Oorzaak: U hebt geen foto's in de camera geselecteerd om af te drukken.
Problemen met scannen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
De tekstopmaak is onjuist
Tekst is onjuist of weggevallen
Hoofdstuk 12
86 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
Oplossing: Met de softwarefunctie Automatisch bijsnijden wordt alles bijgesneden
wat niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met wat u wilt.
Schakel in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden uit in de software. U kunt
de scan dan met de hand bijsnijden of helemaal niet bijsnijden.
Oorzaak: De software was ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te
snijden.
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de
kopie.
Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikte om tekst te scannen die u wilde
bewerken, heeft de scanner mogelijk geen gekleurde tekst herkend. Bij het
afbeeldingstype Tekst wordt gescand met een resolutie van 300 x 300 dpi in zwart-
wit.
Als u een origineel scande met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het mogelijk
dat de scanner de tekst niet heeft herkend.
De tekstopmaak is onjuist
Oplossing: Sommige toepassingen ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.
Omkaderde tekst is een van de instellingen in de software voor het scannen van
documenten. Complexe lay-outs, zoals nieuwsbrieven met meerdere kolommen,
blijven hierbij gehandhaafd doordat de tekst in verschillende kaders (vakken) in de
bestemmingstoepassing wordt geplaatst. Selecteer in de software het juiste formaat
zodat de lay-out en het formaat van de gescande tekst behouden blijven.
Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan waren onjuist.
Tekst is onjuist of weggevallen
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Oplossing 1: Pas de helderheid in de software aan
Oplossing 2: Maak de glasplaat en de klep schoon.
Oplossing 1: Pas de helderheid in de software aan
Oplossing: Pas de helderheid aan in de software en scan het origineel opnieuw.
Oorzaak: De helderheid was niet goed ingesteld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Problemen met scannen oplossen 87
Een probleem oplossen
Oplossing 2: Maak de glasplaat en de klep schoon.
Oplossing: Schakel het apparaat uit, haal het netsnoer los en maak de glasplaat
en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.
Problemen met kopiëren oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Aanpassen aan pagina werkt niet volgens verwachting
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: Scan, vergroot, en druk vervolgens een kopie af
Oplossing 2: Veeg de glasplaat en de achterkant van de documentklep schoon.
Oplossing 1: Scan, vergroot, en druk vervolgens een kopie af
Oplossing: Met Aanpassen aan pagina kan het origineel slechts tot het
maximumpercentage van het model worden vergroot. 200% kan bijvoorbeeld het
maximale vergrotingpercentage zijn dat mogelijk is op uw model. Een pasfoto met
200% vergroten is wellicht niet genoeg om deze een gehele pagina te laten vullen.
Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar
de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u
vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
Opmerking Gebruik het apparaat niet om te kopiëren op enveloppen of ander
papier dat niet geschikt is voor het apparaat. Zie "
Aanbevolen papiersoorten om
af te drukken" op pagina 22 voor meer informatie over aanbevolen
afdrukmateriaal.
Oorzaak: U probeerde het formaat te vergroten van een origineel dat te klein is.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Veeg de glasplaat en de achterkant van de documentklep schoon.
Oplossing: Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en veeg
de glasplaat en de documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Het apparaat interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als een
onderdeel van de afbeelding.
Hoofdstuk 12
88 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Fouten
Dit gedeelte bevat de volgende soorten berichten over uw apparaat:
Productberichten
Bestanden
Gebruikersfouten
Papier
Berichten over printcartridge en printkop
Productberichten
Dit is een lijst van foutberichten die betrekking hebben op het apparaat zelf:
Verkeerde firmwareversie
Geheugen is vol
Probleem met fotolade
Scannerdefect
Verkeerd uitzetten
Ontbrekende HP Photosmart-software
Verkeerde firmwareversie
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: Het versienummer van de firmware van het apparaat kwam niet overeen
met het versienummer van de software.
Geheugen is vol
Oplossing: Druk minder exemplaren tegelijk af.
Oorzaak: Het document dat u kopieerde is te groot voor het geheugen van het
apparaat.
Probleem met fotolade
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: controleer of het papier op de juiste manier in de fotolade is geplaatst
Oplossing 2: controleer of er geen vellen papier aan elkaar vastplakken
Oplossing 1: controleer of het papier op de juiste manier in de fotolade is geplaatst
Oplossing: Als de fotolade leeg is of als er slechts een paar vellen over zijn, dient
u meer papier in de fotolade te plaatsen. Als er nog papier in de fotolade ligt, haalt u
het papier eruit, klopt u met de stapel papier op een vlakke ondergrond en plaatst u
Fouten 89
Een probleem oplossen
het weer terug in de fotolade. Volg de instructies op het scherm of het
computerscherm om door te aan met uw afdruktaak.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. zorg ervoor dat de stapel fotopapier
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
Oorzaak: Het papier werd niet op de juiste manier doorgevoerd omdat het niet
correct was geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: controleer of er geen vellen papier aan elkaar vastplakken
Oplossing: Verwijder het papier uit de fotolade en blader met uw duim door de
stapel papier zodat de vellen niet aan elkaar kleven. Plaats het papier weer in de
fotolade en probeer het opnieuw.
Oorzaak: Twee of meer vellen papier kleefden aan elkaar.
Scannerdefect
Oplossing: Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Start de computer
opnieuw op en probeer nogmaals te scannen.
Als het probleem zich blijft voordoen, sluit u het netsnoer rechtstreeks op een
stopcontact aan in plaats van op een overspanningsbeveiliging of een
tafelstekkerdoos. Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft
voordoen. Ga naar
www.hp.com/support. Kies uw land/regio wanneer dit wordt
gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor informatie over het
aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: Het apparaat was bezig of het scannen is door onbekende oorzaak
onderbroken.
Verkeerd uitzetten
Oplossing: Druk op de knop Aan om het apparaat aan en uit te zetten.
Oorzaak: De vorige keer dat het apparaat is gebruikt, is het verkeerd uitgeschakeld.
Als u het apparaat uitschakelt door een stekkerdoos uit te schakelen of een
wandschakelaar om te zetten, kan het apparaat beschadigd raken.
Ontbrekende HP Photosmart-software
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: installeer de HP Photosmart-software
Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer
Hoofdstuk 12
90 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Oplossing 1: installeer de HP Photosmart-software
Oplossing: Installeer de printersoftware die bij de printer is geleverd. Start de
computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
Ga als volgt te werk om de printersoftware te installeren
1. Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de printersoftware te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en de installatie-instructies die bij het apparaat
werden meegeleverd.
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: controleer de verbinding van het apparaat met de computer
Oplossing: Controleer de verbinding van het apparaat met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van het apparaat. Controleer of de andere kant van de USB-kabel is aangesloten op
een USB-poort van uw computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u het
apparaat uit en weer in. Als het apparaat op de computer is aangesloten door een
vaste, draadloze of Bluetooth-verbinding, controleer dan of de respectieve
verbindingen actief zijn en het apparaat is ingeschakeld.
Als u meer wilt weten over het instellen van de printer en het aansluiten ervan op de
computer, raadpleegt u de installatie-instructies die zijn meegeleverd met de printer.
Oorzaak: De printer is niet goed aangesloten op de computer.
Bestanden
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het bestand:
Fouten 91
Een probleem oplossen
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen
Kan foto's niet vinden
Bestand niet gevonden
Ongeldige bestandsnaam
Ondersteunde bestandstypen voor het apparaat
Bestand beschadigd
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Oorzaak: De software voor het apparaat is niet in staat om het bestand te openen
of op te slaan.
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in het apparaat. Als dit niet werkt,
maakt u de foto's opnieuw met uw digitale camera. Als u de foto's al naar de computer
hebt overgebracht, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de
apparaatsoftware. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd.
Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of
aangesloten opslagapparaat waren beschadigd.
Kan foto's niet vinden
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug
Oplossing 2: Druk foto's af vanaf de computer
Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug
Oplossing: Plaats de geheugenkaart terug. Als dit niet werkt, maakt u de foto's
opnieuw met uw digitale camera. Als u de foto's al naar de computer hebt
overgebracht, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de
apparaatsoftware. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd.
Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of
aangesloten opslagapparaat waren beschadigd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Druk foto's af vanaf de computer
Oplossing: Als u een aantal foto's maakt met uw digitale camera, of als u voordien
foto's op uw computer hebt opgeslagen, kunt u ze afdrukken met de software van het
apparaat.
Oorzaak: Er zijn geen foto's gevonden op de geheugenkaart.
Hoofdstuk 12
92 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Bestand niet gevonden
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Oorzaak: Er was onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een
afdrukvoorbeeldbestand te creëren.
Ongeldige bestandsnaam
Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.
Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, was ongeldig.
Ondersteunde bestandstypen voor het apparaat
De software van het apparaat herkent alleen JPG- en TIF-afbeeldingen.
Bestand beschadigd
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug in het apparaat
Oplossing 2: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.
Oplossing 1: Plaats de geheugenkaart terug in het apparaat
Oplossing: Plaats de geheugenkaart terug. Als dit niet werkt, maakt u de foto's
opnieuw met uw digitale camera. Als u de foto's al naar de computer hebt
overgebracht, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de
apparaatsoftware. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd.
Oorzaak: Sommige bestanden op een geïnstalleerde geheugenkaart of
aangesloten opslagapparaat waren beschadigd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Formatteer de geheugenkaart in uw digitale camera opnieuw.
Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt
weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Oorzaak: Het bestandssysteem op de geheugenkaart is beschadigd.
Fouten 93
Een probleem oplossen
Gebruikersfouten
Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:
Geheugenkaartfout
Kan niet bijsnijden
Onvoldoende schijfruimte
Geen toegang tot kaart
Gebruik slechts één kaart tegelijk
De kaart is verkeerd ingebracht
De kaart is beschadigd
De kaart is niet volledig ingebracht
Geheugenkaartfout
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Oplossing 1: Verwijder alle geheugenkaarten op één na
Oplossing 2: Verwijder de kaart en plaats deze op de juiste wijze
Oplossing 3: Duw de geheugenkaart helemaal naar voren
Oplossing 1: Verwijder alle geheugenkaarten op één na
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. Het apparaat leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Oorzaak: Er waren twee of meer geheugenkaarten tegelijk in het toestel geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Verwijder de kaart en plaats deze op de juiste wijze
Oplossing: Verwijder de kaart en installeer deze op de juiste wijze. Het label van
de geheugenkaart moet naar boven gericht zijn en moet leesbaar zijn als u deze in
de sleuf stopt.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart ondersteboven of achterstevoren geplaatst.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: Duw de geheugenkaart helemaal naar voren
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor
de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.
Oorzaak: U had de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Hoofdstuk 12
94 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Kan niet bijsnijden
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: Sluit een aantal toepassingen of start uw computer opnieuw op
Oplossing 2: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg
Oplossing 1: Sluit een aantal toepassingen of start uw computer opnieuw op
Oplossing: Sluit alle onnodig geopende toepassingen, Dit geldt ook voor
toepassingen die op de achtergrond draaien, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. (Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren als u
klaar bent.) Start de computer opnieuw op om het geheugen vrij te maken. Mogelijk
moet u meer geheugen aanschaffen. Raadpleeg de documentatie bij de computer.
Oorzaak: De computer had onvoldoende geheugen beschikbaar.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg
Oplossing: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen. U kunt bijvoorbeeld tijdelijke bestanden
verwijderen.
Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste
schijf van de computer nodig.
Onvoldoende schijfruimte
Oplossing: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen. U kunt bijvoorbeeld tijdelijke bestanden
verwijderen.
Oorzaak: De computer had onvoldoende geheugen beschikbaar.
Geen toegang tot kaart
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor
de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.
Oorzaak: U had de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Gebruik slechts één kaart tegelijk
Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.
Als er meer dan een geheugenkaart is ingebracht, verschijnt er een foutbericht op
het scherm. Verwijder de tweede geheugenkaart om het probleem op te lossen.
Oorzaak: Er waren twee of meer geheugenkaarten tegelijk in het toestel geplaatst.
Fouten 95
Een probleem oplossen
De kaart is verkeerd ingebracht
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket naar boven wijst
en de contactpunten aan de kant van het apparaat liggen. Duw de kaart vervolgens
in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart ondersteboven of achterstevoren geplaatst.
De kaart is beschadigd
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart op een computer door de indeling FAT te selecteren. Raadpleeg voor
meer informatie de documentatie die bij uw digitale camera is geleverd.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Oorzaak: U hebt mogelijk de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer.
Bij Windows XP wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer
standaard geformatteerd met FAT32. Digitale camera's en overige toestellen
gebruiken het FAT (FAT16 of FAT12) formaat en kunnen geen FAT32 geformatteerde
kaart herkennen.
De kaart is niet volledig ingebracht
Oplossing: Draai de geheugenkaart op die manier dat het etiket naar boven wijst
en de contactpunten aan de kant van het apparaat liggen. Duw de kaart vervolgens
in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: U had de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Papier
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het papier:
Papier ondersteboven
Verkeerde richting papier
Inkt is bezig te drogen
Papier ondersteboven
Oplossing: Plaats het papier in de invoerlade met de bedrukte zijde naar beneden.
Oorzaak: Het papier in de invoerlade zat ondersteboven.
Hoofdstuk 12
96 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Verkeerde richting papier
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif het papier zo ver mogelijk in de printer.
Oorzaak: Het papier in de invoerlade lag in de stand om in de breedte liggend te
worden bedrukt.
Inkt is bezig te drogen
Oplossing: Laat het vel in de uitvoerlade liggen zolang de melding wordt
weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voordat deze melding is
verdwenen, houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen
vast en legt u het op een vlak oppervlak om te drogen.
Oorzaak: transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd
nodig dan normaal.
Berichten over printcartridge en printkop
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
printcartridges en printkoppen:
Printcartridges in de verkeerde sleuf
Algemene printerfout.
Incompatibele printcartridges
Incompatibele printkop
Inktalarm
Probleem met printcartridge
Waarschuwing inktniveau
Inktsysteemfout
controleer de printcartridges
De cartridges plaatsen
Cartridge die niet van HP is
Oorspronkelijke HP-inkt is op
Een originele HP-cartridge die eerder al werd gebruikt
Probleem met de printkop
Probleem met klaarmaken printer
Printcartridges in de verkeerde sleuf
Oplossing: Verwijder de aangegeven printcartridges en plaats ze terug in de juiste
sleuven zodat de kleur van de printcartridges overeenkomt met de kleur en het
pictogram van elke sleuf.
Fouten 97
Een probleem oplossen
Om te kunnen afdrukken moet een van elk type printcartridge in de juiste sleuf zijn
geplaatst.
Zie voor meer informatie:
"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: De aangegeven printcartridges werden in de verkeerde sleuf geplaatst.
Algemene printerfout.
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: reset het apparaat
Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing 1: reset het apparaat
Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit
het netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing: Schrijf de code van de foutmelding op die in het bericht wordt gegeven,
en neem contact op met de HP-ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met het toestel.
Incompatibele printcartridges
Probeer de volgende oplossingen.
Hoofdstuk 12
98 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Oplossing 1: Controleer of de printcartridges compatibel zijn.
Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing 1: Controleer of de printcartridges compatibel zijn.
Oplossing: Controleer of u de juiste printcartridges voor uw apparaat gebruikt.
Raadpleeg voor een lijst met nummers van compatibele printcartridges de gedrukte
documentatie bij het apparaat.
Als u printcartridges gebruikt die niet compatibel zijn met het apparaat, vervangt u de
aangegeven printcartridges door compatibele printcartridges.
Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging
klaar hebt om te installeren.
Als u de juiste printcartridges gebruikt, gaat u verder naar de volgende oplossing.
Zie voor meer informatie:
•"
Inktproducten bestellen" op pagina 64
•"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: De aangegeven printcartridges waren niet bedoeld voor gebruik in dit
apparaat, zoals het op dat moment was geconfigureerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De printcartridges waren niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat.
Incompatibele printkop
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De printkop was niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat of was
beschadigd.
Inktalarm
Oplossing: Als u een Inktwaarschuwing krijgt, hoeft u de aangegeven
printcartridge nog niet te vervangen. De hoeveelheid inkt kan echter zo laag zijn dat
een slechte afdrukkwaliteit wordt veroorzaakt. Volg stappen op het scherm om door
te gaan.
Fouten 99
Een probleem oplossen
Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging
klaar hebt om te installeren.
Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een cartridge die
in een ander apparaat werd gebruikt, is de inktniveau-indicator mogelijk
onnauwkeurig of onbeschikbaar.
Waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen
om te kunnen plannen. Wanneer u een Inktwaarschuwing krijgt, overweeg dan om
vervangcartridges klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U
hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar
wordt.
Zie voor meer informatie:
"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: De aangegeven printcartridges bevatten onvoldoende inkt om goed te
kunnen afdrukken.
Probleem met printcartridge
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Oplossing 1: Installeer de printcartridges juist
Oplossing 2: Sluit de vergrendelingspal van de wagen met de printcartridges
Oplossing 3: Reinig de elektrische contactpunten
Oplossing 4: Vervang de printcartridge
Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing 1: Installeer de printcartridges juist
Oplossing: Ga na of de printcartridges juist zijn geplaatst. Raadpleeg de volgende
stappen om deze fout op te lossen.
Nagaan of de printcartridges goed zijn geplaatst
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Open de toegangsklep voor de printcartridges door de rechtervoorkant van het
apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
Hoofdstuk 12
100 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.
Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder
gaat.
3. Zorg ervoor dat de printcartridges in de juiste sleuven zijn geplaatst.
Breng de vorm van het pictogram en de kleur van de printcartridge in
overeenstemming met de sleuf met hetzelfde pictogram en dezelfde kleur.
4. Ga met uw vinger langs de bovenkant van de printcartridges om cartridges te
zoeken die niet volledig naar beneden zijn gedrukt.
5. Druk cartridges die omhoog steken naar beneden.
Ze moeten op hun plaats klikken.
6. Als er een printcartridge omhoog stak en u deze op zijn plaats kon klikken, sluit
dan de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg
is.
Als het bericht weg is, stop dan hier met de foutenopsporing. De fout is
opgelost.
Als het bericht niet weg is, gaat u verder met de volgende stap.
Als geen van de printcartridges omhoog staken, gaat u verder met de
volgende stap.
Fouten 101
Een probleem oplossen
7. Zoek de printcartridge die wordt aangegeven in het foutbericht en druk vervolgens
op het lipje op de printcartridge uit de sleuf te halen.
8. Druk de printcartridge terug op zijn plaats.
Het lipje moet een klikkend geluid maken als de printcartridge correct is geplaatst.
Als de inktcartridge geen klikkend geluid maakt, moet het lipje mogelijk opnieuw
worden aangepast.
9. Verwijder de printcartridge uit de gleuf.
10. Plooi het lipje voorzichtig weg van de printcartridge.
Let op Zorg ervoor dat u het lipje niet meer plooit dan ongeveer 1,27 cm.
11. Installeer de printcartridge opnieuw.
Hij moet nu op zijn plaats klikken.
Hoofdstuk 12
102 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
12. Sluit de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg
is.
13. Als u nog steeds een foutbericht krijgt, schakelt u het apparaat uit en vervolgens
opnieuw in.
Oorzaak: De aangegeven printcartridges waren verkeerd geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Sluit de vergrendelingspal van de wagen met de printcartridges
Oplossing: Breng de vergrendelingshendel omhoog en breng deze voorzichtig
omlaag om ervoor te zorgen dat de hendel die de printkop vergrendelt, stevig vastzit.
Als u de veiligheidspal ophoog laat kan dit ertoe leiden dat de printcartridges niet juist
zijn geplaatst, wat problemen bij het afdrukken kan geven. De vergrendelingspel moet
omlaag blijven om de printcartridges juist te plaatsen.
Oorzaak: De vergrendelingspal van de wagen met printcartridges was niet goed
gesloten.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: Reinig de elektrische contactpunten
Oplossing: Reinig de elektrische contactpunten van de cartridge.
De elektrische contactpunten reinigen
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Open de toegangsklep voor de cartridges door de blauwe toegangshendel aan
voorkant van het apparaat omhoog te tillen, totdat de klep in de geopende stand
is vergrendeld.
Fouten 103
Een probleem oplossen
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.
Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder
gaat.
3. Zoek de printcartridge die wordt aangegeven in het foutbericht en druk vervolgens
op het lipje om de printcartridge uit de sleuf te halen.
4. Houd de printcartridge aan de zijkant vast met de onderkant naar boven, en zoek
de elektrische contactpunten op de printcartridge.
De elektrische contactpunten zijn vier kleine rechthoeken van koper- of
goudkleurig metaal aan de onderkant van de printcartridge.
1 Inktvenster
2 Elektronische contactpunten
Hoofdstuk 12
104 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
5. Veeg de contactpunten met een droog wattenstaafje of een pluisvrij doekje
schoon.
6. Zoek aan de binnenkant van het apparaat de contactpunten in de printkop.
De contactpunten zien eruit als een set van vier koper- of goudkleurige pinnen
die zo zijn geplaatst dat ze op de contactpunten op de printcartridges passen.
7. Gebruik een droog wattenstaafje of een pluisvrije doek om de contactpunten mee
schoon te wrijven.
8. Installeer de printcartridge opnieuw.
9. Sluit de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg
is.
10. Als u nog steeds een foutbericht krijgt, schakelt u het apparaat uit en vervolgens
opnieuw in.
Als u dit bericht nog steeds ontvangt nadat u de contactpunten van de cartridges hebt
gereinigd, is er mogelijk een cartridge beschadigd.
Controleer of uw cartridge nog steeds onder garantie staat en of de einddatum van
de garantieperiode nog niet is bereikt.
Als de einddatum van de garantieperiode is bereikt, moet u een nieuwe
printcartridge kopen.
Als dat niet het geval is, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor
onderhoud of vervanging van de cartridge.
Ga naar:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem
contact op met HP voor informatie over het aanvragen van technische
ondersteuning.
Fouten 105
Een probleem oplossen
Zie voor meer informatie:
•"
Informatie over de cartridgegarantie" op pagina 66
•"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: De elektrische contactpunten moesten worden gereinigd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: Vervang de printcartridge
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge.
Als uw cartridge nog steeds onder garantie staat, neem dan contact op met HP
support voor onderhoud of vervanging.
Ga naar:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over de cartridgegarantie" op pagina 66
Oorzaak: De aangegeven printcartridges waren defect.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Ga naar:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met het apparaat.
Waarschuwing inktniveau
Oplossing: Als u het apparaat gaat verplaatsen of vervoeren nadat u dit bericht
hebt gekregen, moet u het rechtop houden en mag u het niet opzij kantelen om
inktlekken te vermijden.
U kunt doorgaan met afdrukken, maar de werking van het inktsysteem kan
veranderen.
Oorzaak: Het inktniveau van het apparaat staat bijna op het maximum.
Inktsysteemfout
Oplossing: Zet het apparaat uit, koppel het netsnoer los en wacht vervolgens 10
seconden. Steek de stekker dan terug in en zet het apparaat aan.
Hoofdstuk 12
106 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Als u dit bericht nog steeds ontvangt, schrijf dan de foutcode uit het bericht op het
display van het apparaat over en neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar:
www.hp.com/support
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De printkop of het inktsysteem is defect en het apparaat kan niet meer
afdrukken.
controleer de printcartridges
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan
in volgorde, met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het
probleem niet oplost, gaat u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is
opgelost.
Oplossing 1: installeer alle vier de printcartridges
Oplossing 2: Zorg ervoor dat de printcartridges juist in de printer zijn geplaatst
Oplossing 3: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing 1: installeer alle vier de printcartridges
Oplossing: Zorg ervoor dat alle printcartridges zijn geplaatst.
Zie voor meer informatie:
"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: Een of meerdere printcartridges waren niet geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: Zorg ervoor dat de printcartridges juist in de printer zijn geplaatst
Oplossing: Ga na of de printcartridges juist zijn geplaatst. Raadpleeg de volgende
stappen om deze fout op te lossen.
Nagaan of de printcartridges goed zijn geplaatst
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Open de toegangsklep voor de printcartridges door de rechtervoorkant van het
apparaat omhoog te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
Fouten 107
Een probleem oplossen
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.
Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder
gaat.
3. Zorg ervoor dat de printcartridges in de juiste sleuven zijn geplaatst.
Breng de vorm van het pictogram en de kleur van de printcartridge in
overeenstemming met de sleuf met hetzelfde pictogram en dezelfde kleur.
4. Ga met uw vinger langs de bovenkant van de printcartridges om cartridges te
zoeken die niet volledig naar beneden zijn gedrukt.
5. Druk cartridges die omhoog steken naar beneden.
Ze moeten op hun plaats klikken.
6. Als er een printcartridge omhoog stak en u deze op zijn plaats kon klikken, sluit
dan de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg
is.
Als het bericht weg is, stop dan hier met de foutenopsporing. De fout is
opgelost.
Als het bericht niet weg is, gaat u verder met de volgende stap.
Als geen van de printcartridges omhoog staken, gaat u verder met de
volgende stap.
Hoofdstuk 12
108 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
7. Zoek de printcartridge die wordt aangegeven in het foutbericht en druk vervolgens
op het lipje op de printcartridge uit de sleuf te halen.
8. Druk de printcartridge terug op zijn plaats.
Het lipje moet een klikkend geluid maken als de printcartridge correct is geplaatst.
Als de inktcartridge geen klikkend geluid maakt, moet het lipje mogelijk opnieuw
worden aangepast.
9. Verwijder de printcartridge uit de gleuf.
10. Plooi het lipje voorzichtig weg van de printcartridge.
Let op Zorg ervoor dat u het lipje niet meer plooit dan ongeveer 1,27 cm.
11. Installeer de printcartridge opnieuw.
Hij moet nu op zijn plaats klikken.
Fouten 109
Een probleem oplossen
12. Sluit de toegangsklep voor de printcartridges en controleer of het foutbericht weg
is.
13. Als u nog steeds een foutbericht krijgt, schakelt u het apparaat uit en vervolgens
opnieuw in.
Oorzaak: De printcartridges waren verkeerd geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met de printcartridges.
De cartridges plaatsen
Oplossing: Zorg ervoor dat alle printcartridges zijn geplaatst.
Zie voor meer informatie:
"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: Een of meerdere printcartridges waren niet geïnstalleerd.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Cartridge die niet van HP is
Oplossing: Volg de instructies op het display om door te gaan of vervang de
aangegeven printcartridges.
Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging
klaar hebt om te installeren.
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van materiaal dat niet van
HP is, niet garanderen. Onderhoud of herstellingen aan de printer die nodig zijn
door het gebruik van dergelijk materiaal, worden niet gedekt door de garantie.
Als u meent dat u originele HP-printcartridges hebt aangeschaft, gaat u naar:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Zie voor meer informatie:
"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Hoofdstuk 12
110 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Oorzaak: Het apparaat heeft inkt gedetecteerd die niet van HP is.
Oorspronkelijke HP-inkt is op
Oplossing: Volg de instructies op het display om verder te gaan of vervang de
aangegeven printcartridges.
Controleer de afdrukkwaliteit van de huidige afdruktaak. Als de kwaliteit niet
bevredigend is, kunt u proberen de printkop te reinigen om te zien of dit de kwaliteit
verbetert.
Er is geen informatie over inktniveau's beschikbaar.
Let op HP raadt aan dat u geen printcartridge verwijdert tot u een vervanging
klaar hebt om te installeren.
Het is raadzaam om originele HP-inktpatronen te gebruiken. Originele HP-
inktpatronen zijn ontworpen en getest met HP-printers, zodat u telkens weer
schitterende resultaten kunt bereiken.
Opmerking HP kan de kwaliteit of betrouwbaarheid van materiaal dat niet van
HP is, niet garanderen. Onderhoud of herstellingen aan de printer die nodig zijn
door het gebruik van dergelijk materiaal, worden niet gedekt door de garantie.
Als u meent dat u originele HP-printcartridges hebt aangeschaft, gaat u naar:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Zie voor meer informatie:
"
Vervang de cartridges" op pagina 64
Oorzaak: De oorspronkelijke HP-inkt in de aangegeven printcartridges was op.
Een originele HP-cartridge die eerder al werd gebruikt
Oplossing: Controleer de afdrukkwaliteit van de huidige afdruktaak. Als de kwaliteit
niet bevredigend is, kunt u proberen de printkop te reinigen om te zien of dit de
kwaliteit verbetert.
De printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
hoofdinvoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen.
3. Klik op Printer Werkset, in het gedeelte afdrukinstellingen.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen
op het tabblad Functies en klik vervolgens op Printeronderhoud.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
4. Klik op het tabblad Apparaatservice.
Fouten 111
Een probleem oplossen
5. Klik op Printkop reinigen.
6. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken
en klik vervolgens op Gereed.
Er zijn twee reinigingsfasen. Elke fase neemt ongeveer twee minuten in beslag,
verbruikt een blad papier en een toenemende hoeveelheid inkt. Controleer na
elke fase, de kwaliteit van de afgedrukte pagina. U moet de volgende
reinigingsfase enkel starten als de afdrukkwaliteit slecht is.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht lijkt na beide reinigingsfasen, probeer
dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na
uitlijnen en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.
Volg de stappen op het display of het computerscherm om door te gaan.
Opmerking HP raadt aan de printcartridge niet voor een langere periode buiten
de printer te laten. Controleer de afdrukkwaliteit als u een gebruikte printcartridge
hebt geplaatst. Als de kwaliteit niet voldoende is, voert u de reinigingsprocedure
van de werkset uit.
Oorzaak: De originele HP printcartridge werd eerder in een ander apparaat
gebruikt.
Probleem met de printkop
Probeer de volgende oplossingen.
Oplossing 1: plaats de printkop opnieuw
Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing 1: plaats de printkop opnieuw
Oplossing: Controleer of de printkop is geplaatst en of de toegangsklep tot de
printcartridges gesloten is.
Installeer de printkop opnieuw.
De printkop opnieuw installeren
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Open de klep van de printcartridge.
Hoofdstuk 12
112 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
3. Verwijder alle printcartridges en plaats ze op een vel papier met de inktopening
naar boven.
4. Til de vergrendelingshendel op de wagen met printcartridges op totdat deze stopt.
5. Verwijder de printkop door deze recht omhoog te heffen.
6. Reinig de printkop.
Op de printkop zijn er drie gebieden die moeten worden gereinigd: de plastic
randen aan beide kanten van de inktsproeiers, de hoek tussen de sproeiers en
de elektrische contactpunten en de elektrische contactpunten.
Fouten 113
Een probleem oplossen
1 Plastic randen aan de kanten van de sproeiers
2 Rand tussen sproeiers en contactpunten
3 Elektronische contactpunten
Let op Raak de gebieden met de sproeiers en de elektrische contactpunten
alleen aan met reinigingsmateriaal en niet met uw vinger.
De printkop reinigen
a. Bevochtig een schoon, pluisvrij doekje lichtjes en wrijf van onder naar boven
over het gebied met de elektrische contactpunten. Ga niet verder dan de hoek
tussen de sproeiers en de elektrische contactpunten. Reinig totdat er geen
nieuwe inkt meer op het doekje zit.
b. Gebruik een vers, licht bevochtigd en pluisvrij doekje om opgehoopte inkt en
vuil van de hoek tussen de sproeiers en de contactpunten te vegen.
Hoofdstuk 12
114 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
c. Gebruik een vers, licht bevochtigd en pluisvrij doekje om de plastic randen
aan beide kanten van de sproeiers schoon te vegen. Veeg van de sproeiers
af.
d. Wrijf de eerder gereinigde gebieden droog met een droog pluisvrij doekje
voordat u verdergaat met de volgende stap.
7. Reinig de elektrische contactpunten in het apparaat.
De elektrische contactpunten in het apparaat reinigen
a. Bevochtig een schone pluisvrije doek lichtjes met gedistilleerd water of
flessenwater.
b. Reinig de elektrische contactpunten in het apparaat door met het doekje van
boven naar onder te wrijven. Gebruik zo veel nieuwe doekjes als nodig. Reinig
totdat er geen inkt meer op het doekje zit.
c. Wrijf het gebied droog met een droog pluisvrij doekje voordat u verdergaat
met de volgende stap.
8. Zorg ervoor dat de vergrendelingshendel omhoog staat en plaats vervolgens de
printkop opnieuw.
Fouten 115
Een probleem oplossen
9. Laat de vergrendelingsgreep voorzichtig zakken.
Opmerking Zorg ervoor dat u de vergrendelingsgreep laat zakken voordat
u de printcartridges opnieuw plaatst. Als u de vergrendelingsgreep omhoog
laat kan dit leiden tot verkeerd geplaatste printcartridges en problemen met
het afdrukken. De vergrendeling moet omlaag blijven om de printcartridges
correct te kunnen plaatsen.
10. Door de gekleurde pictogramvormen te gebruiken voor hulp, schuift u de
printcartridge in de lege sleuf tot deze op zijn plaats klikt en stevig in de sleuf zit.
11. Sluit de klep van de printcartridges.
Hoofdstuk 12
116 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met de printkop.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: neem contact op met HP-ondersteuning
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek:
www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact
op met HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: Er is een probleem opgetreden met de printkop.
Probleem met klaarmaken printer
Oplossing: Controleer de afdrukkwaliteit van de huidige afdruktaak. Als die niet
voldoende is, kan dat betekenen dat de interne klok defect is en dat het apparaat de
printkop niet kon onderhouden zoals gepland. Probeer dan de printkop te reinigen
om te zien of de kwaliteit daardoor verbetert.
De printkop reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van A4-, kwarto- of folio-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in het HP Solution Center op Instellingen.
3. Klik op Printer Werkset, in het gedeelte afdrukinstellingen.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen
op het tabblad Functies en klik vervolgens op Printeronderhoud.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
4. Klik op het tabblad Apparaatservice.
Fouten 117
Een probleem oplossen
5. Klik op Printkop reinigen.
6. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken
en klik vervolgens op Gereed.
Er zijn twee reinigingsfasen. Elke fase neemt ongeveer twee minuten in beslag,
verbruikt een blad papier en een toenemende hoeveelheid inkt. Controleer na
elke fase, de kwaliteit van de afgedrukte pagina. U moet de volgende
reinigingsfase enkel starten als de afdrukkwaliteit slecht is.
Als de afdrukkwaliteit nog steeds slecht lijkt na beide reinigingsfasen, probeer
dan de printer uit te lijnen. Neem contact op met HP-ondersteuning als er na
uitlijnen en reinigen nog steeds problemen met de afdrukkwaliteit zijn.
Oorzaak: Het apparaat werd niet op de juiste manier uitgeschakeld.
Hoofdstuk 12
118 Een probleem oplossen
Een probleem oplossen
13 De huidige afdruktaak stoppen
Een huidige taak stoppen via het apparaat
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de huidige taak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat de huidige taak wordt geannuleerd.
De huidige afdruktaak stoppen 119
De huidige afdruktaak stoppen
Hoofdstuk 13
120 De huidige afdruktaak stoppen
De huidige afdruktaak stoppen
14 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP
Photosmart.
Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP Photosmart.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Kennisgeving
Informatie over de cartridgechip
Specificaties
Programma voor milieubeheer
Overheidsvoorschriften
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur
Kennisgeving
Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag
worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten
of andere landen.
De Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van de eigenaar en worden door Hewlett-Packard Company onder licentie gebruikt.
Informatie over de cartridgechip
De HP cartridges die bij dit apparaat worden gebruikt, bevatten een geheugenchip die de werking
van het apparaat ondersteunt. Verder verzamelt deze geheugenchip een beperkte hoeveelheid
informatie over het gebruik van het apparaat, waaronder mogelijk: de datum waarop de cartridge
voor het eerst werd geplaatst, de datum waarop de cartridge voor het laatst werd geplaatst, het
aantal pagina's dat werd afgedrukt met de cartridge, het paginagebied, de gebruikte afdrukstanden,
eventuele afdrukfouten die zijn opgetreden en het productmodel. Deze informatie helpt HP om
apparaten in de toekomst te ontwerpen die aan de afdrukbehoeften van onze klanten voldoen.
De gegevens die worden verzameld door de cartridgegeheugenchip bevatten geen informatie die
kan worden gebruikt om een klant of gebruiker van de cartridge of hun apparaat te identificeren.
HP verzamelt een greep uit de geheugenchips van cartridges die naar het gratis terugbrengen en
recyclingprogramma van HP worden teruggebracht (HP Planet Partners:
www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/). De geheugenchips uit deze greep worden gelezen en
bestudeerd om de HP producten in de toekomst te verbeteren. HP partners die helpen bij de
recycling van deze cartridge hebben mogelijk ook toegang tot deze gegevens.
Een derde partij die de cartridge bezit heeft mogelijk toegang tot de anonieme informatie op de
geheugenchip. Als u liever geen toegang geeft to deze informatie, kunt u de chip onbruikbaar maken.
Nadat u de geheugenchip echter onbruikbaar maakt, kan de cartridge niet meer worden gebruikt in
een HP-product.
Als u bezorgd bent over het bieden van deze anonieme informatie, kunt u deze informatie
ontoegankelijk maken door het vermogen van de geheugenchip om de gebruiksinformatie van het
product te verzamelen, uit te schakelen.
Technische informatie 121
Technische informatie
De functie voor gebruiksinformatie uitschakelen
1. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Start om meer opties te zien.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Voorkeuren aan.
4. Raak Informatie over Cartridge chip aan en raak vervolgens OK aan.
Opmerking Om de functie voor gebruiksinformatie weer in te schakelen, herstelt u de
fabrieksinstellingen.
Opmerking U kunt de cartridge in het HP apparaat blijven gebruiken als u het vermogen van
de geheugenchip om de gebruiksinformatie van het apparaat te verzamelen, uitschakelt.
Specificaties
In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP Photosmart beschreven. Zie het
Apparaatgegevensblad op
www.hp.com/support voor de volledige productspecificaties.
Systeemvereisten
De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.
Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de
online ondersteunende website van HP op
www.hp.com/support.
Omgevingsspecificaties
Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 ºC tot 32 ºC (59 ºF tot 90 ºF)
Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 ºC tot 40 ºC (41 ºF tot 104 ºF)
Vochtigheid: 15 tot 80% RV niet-condenserend; 28 ºC maximum dauwpunt
Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): –40 ºC tot 60 ºC (–40 ºF tot 140 ºF)
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP Photosmart enigszins worden
verstoord
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invlied va
neventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren
Papierspecificaties
Type
Gewicht
papier
Invoerlade
*
Uitvoerlade
Fotolade
*
Documentinv
oerlade
Gewoon papier 75 tot 90 g/m² Maximaal 125
vellen (papier
van 75 g/m²)
50 (papier van
75 g/m²)
n.v.t. n.v.t.
Legal-papier 75 tot 90 g/m² Maximaal 100
vellen (papier
van 75 g/m²)
10 (papier van
75 g/m²)
n.v.t. n.v.t.
Kaarten index van
maximaal 200
g/m²
Maximaal 20 25 Maximaal 20 n.v.t.
Enveloppen 75 tot 90 g/m² Maximaal 15 15 n.v.t. n.v.t.
Transparanten n.v.t. Maximaal 40 25 n.v.t. n.v.t.
Etiketten n.v.t. Maximaal 40 25 n.v.t. n.v.t.
Hoofdstuk 14
122 Technische informatie
Technische informatie
Type Gewicht
papier
Invoerlade
*
Uitvoerlade
Fotolade
*
Documentinv
oerlade
Fotopapier van 13 x
18 cm
236 g/m² Maximaal 20 20 Maximaal 20 n.v.t.
Fotopapier van 10 x
15 cm
236 g/m² Maximaal 20 20 Maximaal 20 n.v.t.
Panoramafotopapi
er van 10 x 30cm (4
x 12 inch)
n.v.t. Maximaal 40 25 n.v.t. n.v.t.
Fotopapier van 216
x 279 mm
n.v.t. Maximaal 40 25 n.v.t. n.v.t.
* Maximale capaciteit
De capaciteit van de uitvoerlade is afhankelijk van de papiersoort en de hoeveelheid inkt die u
gebruikt. HP raadt u aan de uitvoerlade regelmatig leeg te maken. Voor de afdrukkwaliteit van
de modus SNEL moet het verlengstuk van de lade zijn uitgeklapt en de eindlade omhoog zijn
geklapt. Als de eindlade niet omhoog is geklapt, valt het papier van zowel letter- als legal-formaat
op het eerste vel.
*
Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen
en hun afmetingen.
Afdrukspecificaties
De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.
Afdrukken in panorama-formaat
Methode: drop-on-demand thermal inkjet
Taal: PCL3 GUI
Scanspecificaties
Afbeeldingseditor inbegrepen
Software TWAIN-interface
Resolutie: tot 1200 x 2400 ppi optisch (afhankelijk van model); 19200 geoptimaliseerde ppi
(software)
Voor meer informatie over de ppi-resolutie, zie de scannersoftware.
Kleur: 48-bits kleur, 8-bits grijsschaal (256 grijstinten)
Maximaal scanformaat van glas: 21,6 x 29,7 cm
Kopieerspecificaties
Digitale beeldverwerking
Het maximum aantal kopieën verschilt per model.
De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit en het model van het document.
De maximale kopievergroting gaat van 200 tot 400 % (afhankelijk van het model)
De maximale kopieverkleining gaat van 25 tot 50 % (afhankelijk van het model)
Afdrukresolutie
Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie. Zie "
De afdrukresolutie
weergeven" op pagina 42 voor meer informatie.
Rendement printcartridge
Bezoek
www.hp.com/go/learnaboutsupplies voor meer informatie over de gewenste
printcartridgeopbrengst.
(vervolg)
Specificaties 123
Technische informatie
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke
wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen
is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de
betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden
gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te
verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze
eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.
Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Eco-Tips
Papiergebruik
Plastics
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
De modus energie besparen instellen
Stroomverbruik
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Chemische stoffen
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Bericht aan gebruikers in California
EU battery directive
Eco-Tips
HP is geëngageerd om klanten hun ecologische voetstap te helpen verminderen. HP biedt de
onderstaande Eco- Tips om u te helpen letten op manieren waarop u de effecten van uw
afdrukkeuzes kunt evalueren en beperken. Naast specifieke functies in dit product kunt u de HP Eco
Solutions-website bezoeken voor meer informatie over de milieu-initiatieven van HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
De Eco-functies van uw product
Smart Web afdrukken: De interface HP Smart Web afdrukken bevat een venster Clipboek en
Clips bewerken waar u clips die u op internet hebt verzameld, kunt opslaan, organiseren of
afdrukken. Zie "
Een webpagina afdrukken" op pagina 40 voor meer informatie.
Informatie over energiebesparing: Zie "
Stroomverbruik" op pagina 125 om de ENERGY
STAR®-qualificatiestatus voor dit product te bekijken.
Gerecyclede materialen: Meer informatie over het recyclen van HP producten kunt u vinden
op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN
12281:2002.
Hoofdstuk 14
124 Technische informatie
Technische informatie
Plastics
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende
normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde
van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast
werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische
onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van
zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP
producten naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
De modus energie besparen instellen
Wanneer u de HP Photosmart uitzet, schakelt deze standaard naar de energiebesparende modus.
Dit maakt het apparaat energie-efficiënt, maar het betekent ook dat het langer dan verwacht kan
duren voor het apparaat inschakelt. Verder kan de HP Photosmart mogelijk een aantal automatische
onderhoudstaken niet uitvoeren in de energiebesparende modus. Als u regelmatig berichten op het
scherm ziet over een fout met de klok of u de opstarttijd wilt beperken, kunt u de energiebesparende
modus uitschakelen.
Opmerking Deze optie is standaard ingeschakeld.
De modus Energie besparen in- of uitschakelen
1. Klik op de rechter pijltjestoets op het scherm Home om meer opties te zien.
2. Raak Instellingen aan.
3. Raak Voorkeuren aan.
4. Raak het pijltje omlaad aan om door de opties te bladeren en raak vervolgens Modus Energie
besparen aan.
5. Raak Aan of Uit aan.
Stroomverbruik
Het energieverbruik is aanzienlijk lager wanneer het apparaat zich in de Slaapstand bevindt. Dit
levert een besparing op van natuurlijke hulpbronnen en een besparing van geld zonder dat het
gevolgen heeft voor de hoge prestaties van het product. Zie het Apparaatgegevensblad of
Specificatieblad om de ENERGY STAR®-kwalificatiestatus voor dit apparaat te bepalen.
Gekwalificeerde apparaten staan ook op
www.hp.com/go/energystar.
Programma voor milieubeheer 125
Technische informatie
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortugsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Chemische stoffen
HP engageert zich ertoe om onze klanten te informeren over chemische stoffen in onze producten,
om te voldoen aan de wettelijke bepalingen, zoals REACH (EG-richtlijn 1907/2006 van het Europees
parlement en de Raad). Een rapport met de chemische informatie over dit product vindt u hier:
www.hp.com/go/reach.
Hoofdstuk 14
126 Technische informatie
Technische informatie
Battery disposal in the Netherlands
Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide
batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat.
Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de
geldende regels worden afgevoerd.
Battery disposal in Taiwan
Bericht aan gebruikers in California
De bij dit product geleverde batterij kan perchloraat bevatten. Moet mogelijk speciaal worden
behandeld. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Programma voor milieubeheer 127
Technische informatie
EU battery directive
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалиф
ициран
техник.
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Hoofdstuk 14
128 Technische informatie
Technische informatie
Overheidsvoorschriften
De HP Photosmart voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorgeschreven identificatienummer van het model
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
HP Photosmart Plus B209 series declaration of conformity
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0911. Verwar dit
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart Plus B209 series) of met
productnummers (zoals CD034A).
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Overheidsvoorschriften 129
Technische informatie
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Hoofdstuk 14
130 Technische informatie
Technische informatie
HP Photosmart Plus B209 series declaration of conformity
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur
Dit deel bevat de volgende overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
European Union regulatory notice
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 131
Technische informatie
Notice to users in Taiwan
Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Hoofdstuk 14
132 Technische informatie
Technische informatie
European Union regulatory notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 133
Technische informatie
Notice to users in Taiwan
Hoofdstuk 14
134 Technische informatie
Technische informatie
Index
A
aanpassen aan pagina
mislukt 88
aansluitproblemen
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld
73
afdrukinstellingen
printkwaliteit 83
afdrukken
problemen oplossen 78
specificaties 123
afdrukkwaliteitsrapport 67
B
bedieningspaneel
kenmerken 18
knoppen 18
beschadigde inktpatroon 100
bestand
ondersteunde indelingen
93
ongeldige naam 93
onleesbaar 92
beveiliging
netwerk, WEP-sleutel 9,
10
problemen oplossen 9
bijsnijden
mislukt 95
Bluetooth
afdrukken vanaf een
Bluetooth-apparaat 13
afdrukken vanaf een
computer 12
C
Codering
WEP-sleutel 9
D
diagnosepagina 67
display
maateenheden wijzigen
77
E
enveloppen
specificaties 122
etiketten
specificaties 122
F
foto's
ontbreken 92
fotopapier
aanbevolen soorten 21
specificaties 122
fotopapier van 10 x 15 cm
specificaties 122
foutberichten
geheugenkaarten 94
tijdens lezen of schrijven van
bestand 92
G
garantie 72
geheugenkaarten
bestand onleesbaar 92
foto's ontbreken 92
foutberichten 94
HP Photosmart kan niet
lezen 83
problemen oplossen 83
Gevonden printer (scherm),
Windows 10
I
inkt
droogtijd 97
inktpatronen
beschadigd 100
HP-inkt is op 111
ontbreken 100
installatie van software
opnieuw installeren 77
verwijderen 77
interfacekaart 5, 7
K
klantensupport
garantie 72
knoppen, bedieningspaneel
18
kopie
aanpassen aan pagina
mislukt 88
kopiëren
problemen oplossen 88
specificaties 123
L
Legal-papier
specificaties 122
Letter-papier
specificaties 122
M
milieu
Programma voor
milieubeheer 124
N
na de ondersteuningsperiode
72
netwerk
beveiliging 9
interfacekaart 5, 7
O
omgeving
omgevingsspecificaties
122
onderhoud
afdrukkwaliteitsrapport 67
diagnosepagina 67
Ongeldige bestandsnaam 93
ontbreken
inktpatroon 100
tekst op scan 87
opnieuw installeren van
software 77
overheidsvoorschriften 129
P
papier
135
Index
aanbevolen soorten 22
specificaties 122
tips 28
periode telefonische
ondersteuning
periode voor
ondersteuning 71
printcartridges
eerder gebruikt 111
Printcartridges
foutberichten 97
inkt van andere
fabrikanten 110
niet compatibel 98
niet correct 98
printen
afdrukkwaliteitsrapport 67
diagnosepagina 67
printkop
Problemen 112
problemen
afdrukken 78
foutberichten 89
kopiëren 88
scannen 86
problemen oplossen
afdrukken 78
foutberichten 89
installatie 72
kopiëren 88
onjuiste maateenheden 77
scannen 86
Problemen oplossen
geheugenkaart 83
R
rapporten
afdrukkwaliteit 67
diagnose 67
recycling
printcartridges 125
S
scannen
bijsnijden onjuist 87
mislukt 90
problemen oplossen 86
scanspecificaties 123
tekst onjuist 87
tekstopmaak onjuist 87
tekst verschijnt als
stippellijnen 87
systeemvereisten 122
T
technische gegevens
afdrukspecificaties 123
kopieerspecificaties 123
omgevingsspecificaties
122
papierspecificaties 122
technische informatie
scanspecificaties 123
systeemvereisten 122
tekst
onjuiste opmaak op scan
87
onjuist of ontbreekt op
scan 87
stippellijnen op scan 87
telefonische ondersteuning 71
transparanten
specificaties 122
V
verkeerde firmwareversie 89
verkeerd uitzetten 90
verwijderen van software 77
voorschriften
voor draadloos werken
131
voorgeschreven
identificatienummer van
het model 129
W
WEP-sleutel, instellen 9
136
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

HP Photosmart Plus B209 series Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor