HP Photosmart C4380 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Help bij
HP Photosmart C4380 All-in-One series
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart C4380 All-in-One series...................................................................5
2 Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One...........................................................................................7
Knoppen op bedieningspaneel...................................................................................................8
De HP Photosmart-software gebruiken......................................................................................9
3 Meer informatie zoeken..........................................................................................................11
4 Hoe kan ik?..............................................................................................................................13
5 De installatie van de HP All-in-One voltooien
Informatie over computerverbindingen.....................................................................................15
Ondersteunde typen verbindingen.....................................................................................15
Verbinding maken via de ingebouwde draadloze WLAN 802.11.......................................16
Printers delen......................................................................................................................16
Aansluiten op een netwerk.......................................................................................................16
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie...................................................17
Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN
802.11-netwerk.............................................................................................................18
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk..................18
Draadloos ad hoc netwerk instellen....................................................................................19
Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk...................................................................19
Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows XP...............................19
Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen.......................................21
Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk...............................................................21
Aansluiten op andere computers in een netwerk...............................................................22
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding...................22
Uw netwerkinstellingen beheren.........................................................................................23
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel...................................23
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina...............................................24
Woordenlijst van netwerktermen........................................................................................29
6 Originelen en papier laden
Originelen laden.......................................................................................................................33
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren.........................................................................34
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren.................................................................34
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen............................................35
Papier dat u beter niet kunt gebruiken................................................................................36
Papier laden.............................................................................................................................37
Papier van volledig formaat laden......................................................................................37
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen................................................................39
Indexkaarten plaatsen........................................................................................................40
Enveloppen laden...............................................................................................................41
Andere papiersoorten plaatsen..........................................................................................42
Papierstoringen voorkomen......................................................................................................43
1
Inhoudsopgave
7 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing................................................................................45
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter..................................................................46
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak.................................................................46
Het papierformaat instellen.................................................................................................46
De papiersoort voor afdrukken instellen.............................................................................48
De afdrukresolutie weergeven............................................................................................48
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen.....................................................................48
De afdrukstand wijzigen.....................................................................................................49
Het formaat van een document aanpassen........................................................................49
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen.................................................................50
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak....................................................................50
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen........................................................................50
Snel afdrukopties instellen........................................................................................................51
Afdruksnelkoppelingen maken...........................................................................................51
Afdruksnelkoppelingen verwijderen....................................................................................52
Speciale afdruktaken uitvoeren................................................................................................52
Een afbeelding zonder rand afdrukken...............................................................................53
Een foto afdrukken op fotopapier.......................................................................................54
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken......................................................................................54
Afdrukken met Maximale dpi.............................................................................................55
Afdrukken op beide zijden van de pagina...........................................................................56
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure.........................................57
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken.................................................................58
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken......................59
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen.................................................................60
Afdrukken op transparanten...............................................................................................60
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen................................................61
Een poster afdrukken.........................................................................................................62
Een webpagina afdrukken..................................................................................................62
Een afdruktaak stoppen............................................................................................................63
8 De fotofuncties gebruiken
Foto’s afdrukken.......................................................................................................................66
Foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken.....................................................................66
Vergrotingen afdrukken......................................................................................................67
Foto's afdrukken met de HP Photosmart-software ............................................................68
Foto's afdrukken die via de camera zijn geselecteerd (DPOF)..........................................68
Foto's opslaan op de computer................................................................................................69
Foto's bewerken op de computer.............................................................................................69
Foto's delen met vrienden en familie........................................................................................70
9 De scanfuncties gebruiken
Een afbeelding of document scannen......................................................................................71
Een gescande afbeelding bewerken........................................................................................72
Een gescand document bewerken...........................................................................................72
Het scannen stoppen................................................................................................................73
10 De kopieerfuncties gebruiken
Een kopie maken......................................................................................................................75
2
Inhoudsopgave
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak...............................................................75
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken..............................................................75
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen.............................................................76
Speciale kopieertaken uitvoeren..............................................................................................77
Een kopie zonder rand van een foto maken.......................................................................77
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-formaat
past.....................................................................................................................................77
Het kopiëren stoppen...............................................................................................................78
11 Het onderhoud van de HP All-in-One
Schoonmaken van de HP All-in-One........................................................................................79
De buitenkant reinigen........................................................................................................79
De glasplaat reinigen..........................................................................................................79
De binnenkant van de klep reinigen...................................................................................80
Een zelftestrapport afdrukken...................................................................................................80
Werken met printcartridges.......................................................................................................81
De printcartridges hanteren................................................................................................82
Geschatte inktniveaus controleren.....................................................................................82
De printcartridges vervangen.............................................................................................83
Een fotoprintcartridge gebruiken........................................................................................87
De cartridgebeschermer gebruiken....................................................................................87
De printcartridges uitlijnen..................................................................................................88
De printcartridges reinigen.................................................................................................89
De contactpunten van de printcartridge reinigen................................................................90
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen..................................................................91
Inkt verwijderen van de huid en van kleding.......................................................................93
De HP All-in-One uitschakelen.................................................................................................93
12 Winkel voor inktbenodigdheden...........................................................................................95
13 Probleemoplossing
Tips voor het oplossen van problemen.....................................................................................97
Communicatieproblemen via een USB-verbinding.............................................................97
Meer informatie over printcartridges...................................................................................99
Informatie over papier.........................................................................................................99
Papierstoringen verhelpen................................................................................................100
Problemen met printcartridges oplossen..........................................................................101
Leesmij-bestand weergeven.............................................................................................108
Problemen met de installatie van hardware oplossen............................................................108
Problemen met de installatie van de software oplossen........................................................111
De software verwijderen en opnieuw installeren..............................................................113
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen........................................................115
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen...........................................................................119
Problemen met afdrukken oplossen.......................................................................................126
Problemen met geheugenkaarten oplossen...........................................................................134
Problemen met scannen oplossen.........................................................................................138
Problemen met kopiëren oplossen.........................................................................................142
Inhoudsopgave
3
Inhoudsopgave
Fouten....................................................................................................................................147
Apparaatberichten............................................................................................................147
Bestanden........................................................................................................................150
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One................................................151
Gebruikersfouten..............................................................................................................152
Papier...............................................................................................................................155
Voeding en verbindingen..................................................................................................157
Printcartridges...................................................................................................................160
14 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie..................................................................................................................................167
Garantie-informatie printcartridge...........................................................................................167
Wat te doen bij problemen......................................................................................................168
Voordat u HP-ondersteuning belt...........................................................................................168
Telefonische ondersteuning van HP.......................................................................................169
Periode voor telefonische ondersteuning.........................................................................169
Telefonisch contact opnemen...........................................................................................169
Na de periode van telefonische ondersteuning................................................................169
Extra garantieopties................................................................................................................169
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................170
Call HP Korea customer support............................................................................................170
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending..................................................................171
De HP All-in-One verpakken..................................................................................................171
15 Technische informatie
Specificaties...........................................................................................................................173
Programma voor milieubeheer...............................................................................................173
Papiergebruik...................................................................................................................174
Plastics.............................................................................................................................174
Veiligheidsinformatiebladen..............................................................................................174
Kringloopprogramma........................................................................................................174
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen..............................................................174
Energieverbruik................................................................................................................174
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................175
Overheidsvoorschriften...........................................................................................................175
Voorgeschreven identificatienummer van het model........................................................176
FCC statement..................................................................................................................176
Notice to users in Korea...................................................................................................177
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................177
Notice to users in Japan about power cord......................................................................177
Geräuschemission............................................................................................................177
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur.........................................................177
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................177
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................178
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................178
European Union Regulatory Notice..................................................................................179
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................179
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................180
HP Photosmart C4380 All-in-One series declaration of conformity........................................180
Index............................................................................................................................................181
4
Inhoudsopgave
1 Help bij HP Photosmart C4380
All-in-One series
Meer informatie over de HP All-in-One vindt u hier:
•"
Overzicht HP All-in-One" op pagina 7
•"
Meer informatie zoeken" op pagina 11
•"
Hoe kan ik?" op pagina 13
•"
De installatie van de HP All-in-One voltooien" op pagina 15
•"
Originelen en papier laden" op pagina 33
•"
Afdrukken vanaf de computer" op pagina 45
•"
De fotofuncties gebruiken" op pagina 65
•"
De scanfuncties gebruiken" op pagina 71
•"
De kopieerfuncties gebruiken" op pagina 75
•"
Het onderhoud van de HP All-in-One" op pagina 79
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 95
•"
Garantie en ondersteuning van HP" op pagina 167
•"
Technische informatie" op pagina 173
Help bij HP Photosmart C4380 All-in-One series 5
Help bij HP Photosmart C4380
All-in-One series
Hoofdstuk 1
6 Help bij HP Photosmart C4380 All-in-One series
Help bij HP Photosmart C4380
All-in-One series
2 Overzicht HP All-in-One
Gebruik de HP All-in-One om snel en eenvoudig taken uit te voeren als kopieën maken,
documenten scannen of foto's adrukken vanaf een geheugenkaart. Veel functies van de
HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te
schakelen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een overzicht van de HP All-in-One
Knoppen op bedieningspaneel
De HP Photosmart-software gebruiken
Een overzicht van de HP All-in-One
Label Beschrijving
1 Bedieningspaneel
2 knop Aan
3 Geheugenkaartslots
4 Indicatorlampje en knop draadloos netwerk
5 Invoerlade
6 Verlengstuk van de lade
7 Papierbreedtegeleider
8 Vak met printcartridges
9 Glasplaat
10 Binnenkant van klep
Overzicht HP All-in-One 7
Overzicht HP All-in-One
Label Beschrijving
11 Achterklep
12 USB-poort aan de achterkant
13 Stroomaansluiting
*
* Gebruik het product alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Knoppen op bedieningspaneel
Label Pictogram Naam en omschrijving
1 De knop Aan: hiermee schakelt u de HP All-in-One in of uit.
Als de HP All-in-One uit is, gebruikt het apparaat toch nog een
minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te
onderbreken schakelt u de HP All-in-One uit en haalt u de
stekker uit het stopcontact.
2 De knop Kwaliteit: hiermee wijzigt u de kopieerkwaliteit of de
kwaliteit van de foto's die u afdrukt vanaf een geheugenkaart.
De standaardkwaliteit voor gewoon papier en fotopapier is
twee sterren. De eindkwaliteit verschilt echter naargelang de
papiersoort. Voor gewoon papier geven twee sterren een
normale kwaliteit. Voor fotopapier zijn twee sterren de beste
kwaliteit.
3 De knop Grootte: hiermee wijzigt u het beeldformaat naar
100% (Ware grootte), maakt u het beeld passend aan de
pagina (Formaat aanpassen) of drukt u afbeeldingen zonder
rand af (Zonder rand). De standaardinstelling is 100% voor
Hoofdstuk 2
(vervolg)
8 Overzicht HP All-in-One
Overzicht HP All-in-One
Label Pictogram Naam en omschrijving
standaardpapier en afbeeldingen zonder rand afdrukken voor
fotopapier.
4 De knop Kopieën: hiermee geeft u het gewenste aantal
kopieën op.
5 De knop Annuleren: hiermee stopt u een taak (zoals scannen
of kopiëren) of stelt u de oorspronkelijke instellingen opnieuw
in (zoals Kwaliteit en Kopieën).
6 De knop Scannen: hiermee begint u het scannen. Wanneer
een geheugenkaart is ingestoken, gaat u met deze knop
verder naar de volgende foto op de geheugenkaart.
7 De knop Start kopiëren, Zwart: Hiermee maakt u een zwart-
witkopie. In bepaalde situaties, bijvoorbeeld nadat u een
papierstoring hebt verholpen, kunt u met deze knop het
afdrukken hervatten. Wanneer een geheugenkaart is
ingestoken, gaat u met deze knop naar de vorige afbeelding.
8 De knop Start kopiëren, Kleur: hiermee maakt u een
kleurenkopie. In bepaalde situaties, bijvoorbeeld nadat u een
papierstoring hebt verholpen, kunt u met deze knop het
afdrukken hervatten. Wanneer een geheugenkaart is
ingestoken, drukt u met deze knop de afbeelding die op het
scherm staat af.
De HP Photosmart-software gebruiken
De HP Photosmart-software biedt een snelle en gemakkelijke manier om afdrukken te
maken van uw foto's. De software biedt ook toegang tot andere elementaire functies van
de HP-beeldbewerkingssoftware, zoals het opslaan en weergeven van uw foto's.
Meer informatie over het gebruiken van de HP Photosmart-software:
Controleer het paneel Inhoud links. Zoek naar het boek Inhoud help
HP Photosmart-software bovenaan.
Indien u het boek Inhoud help HP Photosmart-software niet kunt terugvinden
bovenaan het paneel Inhoud, open dan de softwarehelp met behulp van HP Solution
Center.
(vervolg)
De HP Photosmart-software gebruiken 9
Overzicht HP All-in-One
Hoofdstuk 2
10 Overzicht HP All-in-One
Overzicht HP All-in-One
3 Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als op het scherm, waarin u
informatie kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
Installatiehandleiding
De installatiehandleiding bevat instructies voor de installatie van de
HP All-in-One. Zorg dat u de stappen uit de installatiehandleiding in de juiste
volgorde uitvoert.
Wanneer u problemen hebt tijdens het installeren, raadpleeg dan de
foutenopsporingsinformatie in de installatiehandleiding of zie
"
Probleemoplossing" op pagina 97 in deze online Help.
HP PSC 1500 series
User Guide
Basishandleiding
De basishandleidng bevat een overzicht van de HP All-in-One, stapsgewijze
instructies voor standaardtaken, tips voor het oplossen van problemen en
technische informatie.
HP Photosmart Essential-animaties
De HP Photosmart Essential-animaties zijn een interactieve manier om een kort
overzicht te krijgen van de software die bij de HP All-in-One wordt geleverd. U
leert hoe u met behulp van de software uw foto's kunt creëren, delen, ordenen
en afdrukken.
Help op het scherm
De online Help geeft gedetailleerde instructies over het gebruik van alle functies
van de HP All-in-One.
Het Hoe kan ik?-topic geeft links zodat u snel informatie kunt terugvinden
over veelvoorkomende taken.
Het HP All-in-One-overzicht-topic geeft algemene informatie over de
belangrijkste functies van de HP All-in-One.
Het Probleemoplossing-topic geeft informatie over het oplossen van
mogelijke foutmeldingen van de HP All-in-One.
LeesMij
In het Leesmij-bestand vindt u de meest recente informatie die u wellicht niet
in andere publicaties vindt.
Installeer de software om toegang te krijgen tot het Leesmij-bestand.
www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-
website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Meer informatie zoeken 11
Meer informatie zoeken
Hoofdstuk 3
12 Meer informatie zoeken
Meer informatie zoeken
4 Hoe kan ik?
Dit gedeelte bevat koppelingen naar veel voorkomende taken, zoals het delen en
afdrukken van foto's en het optimaliseren van uw afdruktaken.
•"
Hoe kan ik een afdruk zonder rand van een foto maken?" op pagina 77
•"
Hoe kan ik foto's zonder rand afdrukken op papier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch)?"
op pagina 53
•"
Hoe krijg ik de beste afdrukkwaliteit?" op pagina 48
•"
Hoe kan ik op beide kanten van het papier afdrukken?" op pagina 56
•"
Hoe kan ik meerdere kopieën van een document maken?" op pagina 75
Hoe kan ik? 13
Hoe kan ik?
Hoofdstuk 4
14 Hoe kan ik?
Hoe kan ik?
5 De installatie van de
HP All-in-One voltooien
Raadpleeg dit gedeelte nadat u de stappen uit de installatiehandleiding hebt voltooid,
zodat u de installatie van de HP All-in-One kunt voltooien.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Informatie over computerverbindingen
Aansluiten op een netwerk
Informatie over computerverbindingen
De HP All-in-One is uitgerust met een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel
rechtstreeks kunt verbinden met een computer. U kunt de HP All-in-One ook aansluiten
op een draadloos netwerk of printerdelen gebruiken om het apparaat te verdelen over
een bestaand thuisnetwerk.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Ondersteunde typen verbindingen
Verbinding maken via de ingebouwde draadloze WLAN 802.11
Printers delen
Ondersteunde typen verbindingen
De volgende tabel bevat een lijst met ondersteunde verbindingstypen.
Beschrijving Aanbevolen aantal
aangesloten computers
voor de beste
prestaties
Ondersteunde
softwarefuncties
Instructies bij
installatie
USB-verbinding Eén computer die via een
USB-kabel is
aangesloten op de USB
2.0 HS-poort aan de
achterzijde van de
HP All-in-One.
Alle functies worden
ondersteund.
Zie de
installatiehandleiding
voor uitgebreide
instructies.
Ingebouwde draadloze
WLAN 802.11-verbinding
Maximaal vijf computers
aangesloten die gebruik
maken van een
draadloze router
(infrastructuurmodus).
Alle functies worden
ondersteund.
Volg de instructies in
"
Ingebouwde draadloze
WLAN 802.11-
netwerkinstallatie"
op pagina 17 op.
Printers delen Vijf.
De hostcomputer moet
altijd aanstaan om vanaf
de andere computers te
kunnen afdrukken.
Alle functies die op de
hostcomputer aanwezig
zijn, worden
ondersteund. Alleen
afdrukken wordt vanaf de
andere computers
ondersteund.
Volg de instructies in het
gedeelte "
Printers delen"
op pagina 16.
De installatie van de HP All-in-One voltooien 15
De installatie voltooien
Verbinding maken via de ingebouwde draadloze WLAN 802.11
De HP All-in-One is uitgerust met een interne netwerkcomponent dat ondersteuning biedt
voor draadloze netwerken. Voor gedetailleerde instructies over het aansluiten van de
HP All-in-One op een draadloos netwerk (802.11), raadpleegt u "
Ingebouwde draadloze
WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 17.
Printers delen
Als de computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat netwerk
door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, kunt u afdruktaken
naar die printer sturen via de functie Printer delen.
De computer die rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als host voor
de printer en beschikt over volledige softwarefunctionaliteit. De andere computer, die
binnen dit netwerk de client is, heeft alleen toegang tot de afdrukfuncties. Andere
functies, zoals scannen en kopiëren, moet u vanaf de hostcomputer of via het
bedieningspaneel op de HP All-in-One uitvoeren.
Printers delen op een Windows-computer
Zie de gebruikershandleiding van uw computer of de on line Help-functie van
Windows.
Aansluiten op een netwerk
In dit gedeelte wordt beschreven hoe de HP All-in-One moet worden verbonden met een
netwerk en hoe de netwerkinstellingen kunnen worden weergegeven en beheerd.
Voor optimale prestaties en de grootst mogelijke veiligheid in uw draadloos netwerk, raadt
HP u aan een draadloze router of een draadloos toegangspunt (802.11) te gebruiken om
de HP All-in-One en de andere netwerkonderdelen te verbinden. Als de onderdelen van
het netwerk zijn aangesloten via een draadloze router of toegangspunt, wordt dit een
infrastructuurnetwerk genoemd.
Als u de HP All-in-One rechtstreeks aansluit op een draadloze computer, zonder gebruik
te maken van een draadloze router of een draadloos toegangspunt, is dit gekend als een
ad hoc netwerk. Het is mogelijk dat u enkel een verbinding kunt maken met één draadloos
apparaat tegelijkertijd met een ad hoc verbinding.
Een draadloos infrastructuurnetwerk heeft onder andere de volgende voordelen ten
opzichte van een adhoc-netwerk:
Geavanceerde netwerkbeveiliging
Verbeterde betrouwbaarheid
Flexibiliteit
Betere prestaties, vooral bij de modus 802.11g
Optie: Zie dit gedeelte:
Aansluiten op een draadloos netwerk met een
draadloze router (infrastructuur).
"Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-
netwerkinstallatie" op pagina 17
Rechtstreeks aansluiten op een draadloze
computer zonder een draadloze router (ad hoc).
"Draadloos ad hoc netwerk instellen"
op pagina 19
Hoofdstuk 5
16 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Optie: Zie dit gedeelte:
Aansluiten op meer computers in het netwerk. "Aansluiten op andere computers in een
netwerk" op pagina 22
De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding.
Opmerking Gebruik de instructies in dit
gedeelte als u de HP All-in-One eerst hebt
geïnstalleerd met een USB-verbinding en dit nu
wilt wijzigen in een draadloze
netwerkverbinding.
"De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding"
op pagina 22
Informatie opzoeken over het oplossen van
problemen.
"Oplossen van problemen met de draadloze
instellingen" op pagina 115
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie
Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One wilt aansluiten op een computer op een
draadloos netwerk via een draadloze router of toegangspunt (802.11). HP beveelt deze
methode aan.
Om de HP All-in-One te installeren op een
ingebouwd draadloos WLAN 802.11-
netwerk, moet u als volgt te werk gaan:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt om verbinding te maken met
een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-
netwerk" op pagina 18
Installeer vervolgens de software en sluit de
HP All-in-One aan op de draadloze router.
"Verbinding maken met een ingebouwd
draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 18
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 17
De installatie voltooien
Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN
802.11-netwerk
Om de HP All-in-One aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk,
hebt u het volgende nodig:
Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloos toegangspunt of een draadloze
router.
Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een
netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze
netwerk waarop u de HP All-in-One wilt installeren.
Breedbandtoegang tot het Internet (aanbevolen), zoals kabel of DSL.
Wanneer u de HP All-in-One aansluit op een draadloos netwerk met Internet-toegang,
raadt HP u aan een draadloze router (toegangspunt of basisstation) met Dynamic
Host Configuration Protocol (DHCP) te gebruiken.
Netwerknaam (SSID).
WEP-sleutel of WPA-toegangscode (indien nodig).
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk
De HP Photosmart-Software-CD en bijgeleverde USB-setupkabel bieden een makkelijke
manier om de HP All-in-One aan te sluiten op uw draadloos netwerk.
Let op Om te voorkomen dat gebruikers toegang hebben tot uw draadloos netwerk,
raadt HP stellig aan dat u een paswoord of wachtwoord gebruikt (WPA- of WEP-
veiligheid) en een unieke netwerknaam (SSID) voor uw draadloze router. Uw
draadloze router werd mogelijk geleverd met een standaard netwerknaam, die
meestal de naam van de fabrikant is. Als u de standaard netwerknaam gebruikt,
kunnen andere gebruikers die dezelfde standaard netwerknaam (SSID) gebruiken,
makkelijk toegang krijgen tot uw netwerk. Het betekent ook dat de HP All-in-One per
toeval verbinding zou kunnen maken met een ander draadloos netwerk in uw buurt
dat dezelfde netwerknaam gebruikt. Als dit gebeurt zal u geen toegang kunnen krijgen
tot de HP All-in-One. Raadpleeg de documentatie die bij de draadloze router is
geleverd, voor informatie over het wijzigen van de netwerknaam.
De HP All-in-One aansluiten
1. Plaats de software-cd met HP Photosmart in het cd-rom-station van de computer.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit de HP All-in-One aan op uw computer met de USB-setupkabel die werd
meegeleverd, wanneer dit wordt gevraagd. De HP All-in-One probeert verbinding te
maken met het netwerk. Als er geen verbinding kan worden gelegd: volg de
opdrachten om het probleem te corrigeren en probeer het opnieuw.
3. Als de setup klaar is, zal u worden gevraagd de USB-kabel uit te trekken en de
draadloze netwerkverbinding te testen. Nadat de HP All-in-One met succes is
aangesloten op het netwerk, installeert u de software op elke computer die het
netwerk zal gebruiken.
Hoofdstuk 5
18 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Verwante onderwerpen
•"
De draadloze netwerktest afdrukken" op pagina 24
•"
Aansluiten op andere computers in een netwerk" op pagina 22
•"
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen" op pagina 115
Draadloos ad hoc netwerk instellen
Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One rechtstreeks wilt aansluiten op een draadloze
computer zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt.
Als u de HP All-in-One op uw computer (ad hoc) wilt aansluiten, moet u een ad hoc
netwerkprofiel maken op uw computer. Dit omvat onder meer een netwerknaam (SSID)
en WEP-veiligheid (optioneel maar aanbevolen) kiezen voor uw ad hoc netwerk.
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren op een draadloos adhoc-
netwerk:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen. "Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk"
op pagina 19
Bereid vervolgens uw computer voor door een
netwerkprofiel aan te maken.
"Een netwerkprofiel creëren voor een computer
met Windows XP." op pagina 19
"
Een netwerkprofiel maken voor andere
besturingssystemen" op pagina 21
Installeer de software tot slot. "Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk"
op pagina 21
Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk
Om de HP All-in-One aan te sluiten op een Windows-computer met een ad hoc-
verbinding, moet de computer beschikken over een adapter voor draadloos netwerk en
een ad hoc-profiel.
Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows XP.
Bereid uw computer voor op een ad hoc verbinding door een netwerkprofiel aan te maken.
Aansluiten op een netwerk 19
De installatie voltooien
Een netwerkprofiel maken
Opmerking De HP All-in-One is geconfigureerd met een netwerkprofiel met
hpsetup als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan
dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt
beschreven.
1. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
2. Klik in het venster Netwerkverbindingen met de rechtermuisknop op de Draadloze
netwerkverbinding. Selecteer Inschakelen als dit wordt weergegeven in het
snelmenu. Als Uitschakelen wordt weergegeven in het menu, is de draadloze
verbinding al ingeschakeld.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Draadloze netwerkverbinding en klik
vervolgens op Eigenschappen.
4. Klik op het tabblad Draadloze netwerken.
5. Schakel het selectievakje Draadloos netwerk automatisch configureren in.
6. Klik op Toevoegen en voer de volgende handelingen uit:
a. In het vakje Netwerknaam (SSID) typt u een unieke netwerknaam van uw keuze.
Opmerking De netwerknaam is lettergevoelig, het is dus belangrijk elke
hoofd- en kleine letter te onthouden.
b. Selecteer Openen in de lijst Netwerkverificatie als die aanwezig is. Ga anders
door met de volgende stap.
c. Selecteer WEP in de lijst Gegevenscodering.
Opmerking U kunt een netwerk maken waarin geen WEP-sleutel wordt
gebruikt. HP raadt u echter aan een WEP-sleutel te gebruiken voor de
beveiliging van het netwerk.
d. Zorg ervoor dat het selectievakje naast De sleutel wordt mij automatisch
aangeleverd niet is ingeschakeld. Als dit selectievakje is ingeschakeld, schakelt
u het uit.
e. Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13
alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden.
Selecteer een combinatie van uw selectie.)
U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel.
Een HEX WEP-sleutel moet tien tekens bevatten voor 40-bits codering of 26
tekens voor 128-bits codering.
f. Typ in het vak Netwerksleutel bevestigen dezelfde WEP-sleutel als in de vorige
stap.
g. Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine
letters.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als
u de WEP-sleutel onjuist invoert op de HP All-in-One, wordt de draadloze
verbinding niet tot stand gebracht.
Hoofdstuk 5
20 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
h. Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er
worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in.
i. Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten
en klik vervolgens nogmaals op OK.
j. Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze
netwerkverbinding te sluiten.
Verwante onderwerpen
•"
Woordenlijst van netwerktermen" op pagina 29
•"
Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk" op pagina 21
Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen
Als u een ander besturingssysteem gebruikt dan Windows XP, raadt HP u aan het
configuratieprogramma te gebruiken dat bij uw draadloze LAN-kaart is geleverd. Zoek in
de lijst met programma's op de computer naar het configuratieprogramma voor uw
draadloze LAN-kaart.
Maak met het configuratieprogramma voor LAN-kaarten een netwerkprofiel met de
volgende waarden:
Netwerknaam (SSID): Mijnnetwerk (dit is slechts een voorbeeld)
Opmerking U moet een netwerknaam aanmaken die uniek is en makkelijk te
onthouden. Hou er rekening mee dat de netwerknaam hoofdlettergevoelig is.
Daarom moet u onthouden welke letters hoofdletters en kleine letters zijn.
Communicatiemodus: Adhoc
Codering: ingeschakeld
Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk
De HP Photosmart-Software-CD en bijgeleverde USB-setupkabel bieden een makkelijke
manier om de HP All-in-One rechtstreeks aan te sluiten op uw computer voor een ad hoc
draadloos netwerk.
De HP All-in-One aansluiten
1. Plaats de software-cd met HP Photosmart in het cd-rom-station van de computer.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Sluit de HP All-in-One aan op uw computer met de USB-setupkabel die werd
meegeleverd, wanneer dit wordt gevraagd. De HP All-in-One probeert verbinding te
maken met het netwerk. Als er geen verbinding kan worden gelegd: volg de
opdrachten om het probleem te corrigeren en probeer het opnieuw.
3. Als de setup klaar is, zal u worden gevraagd de USB-kabel uit te trekken en de
draadloze netwerkverbinding te testen. Nadat de HP All-in-One met succes is
aangesloten op het netwerk, installeert u de software op elke computer die het
netwerk zal gebruiken.
Aansluiten op een netwerk 21
De installatie voltooien
Verwante onderwerpen
•"
Aansluiten op andere computers in een netwerk" op pagina 22
•"
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen" op pagina 115
Aansluiten op andere computers in een netwerk
Meer dan een computer op een netwerk kunnen de HP All-in-One delen. Als de
HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke andere
computer de software van de HP All-in-One installeren. Tijdens de installatie van een
draadloze verbinding spoort de software de SSID (netwerknaam) van het netwerk op.
Nadat u de HP All-in-One op het netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw
te configureren wanneer u meer computers toevoegt.
De Windows HP All-in-One-software installeren op bijkomende op het netwerk
aangesloten computers
1. Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd en ook alle
virusdetectiesoftware.
2. Plaats de Windows-cd-rom die bij de HP All-in-One werd geleverd in het cd-rom-
station op de computer en volg de instructies op het scherm.
3. Volg de instructies, als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
4. Selecteer in het scherm Verbindingstype de optie Door middel van het netwerk
en klik op Volgende.
Het scherm Bezig met zoeken verschijnt terwijl Setup in het netwerk zoekt naar de
HP All-in-One.
5. Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is.
Als er meerdere printers op het netwerk worden gedetecteerd, wordt het scherm
Gevonden printers weergegeven. Selecteer de HP All-in-One die u wilt aansluiten.
6. Volg de aanwijzingen om de software te installeren.
Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One gebruiken.
7. Als u virusdetectiesoftware op uw computer hebt uitgeschakeld, moet u deze opnieuw
inschakelen.
8. Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een
testpagina af op de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
•"
De draadloze netwerktest afdrukken" op pagina 24
•"
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen" op pagina 115
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding
Als u de HP All-in-One eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later veranderen
naar een draadloze netwerkverbinding. Als u al weet hoe u een verbinding maakt met
een netwerk, kunt u de hierna beschreven algemene instructies volgen.
Hoofdstuk 5
22 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Een USB-verbinding omzetten naar een ingebouwde draadloze WLAN 802.11-
verbinding
1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van de HP All-in-One los.
2. Plaats de HP All-in-One-cd in het cd-rom-station van de computer.
3. Volg de instructies op het scherm voor de installatie van een draadloos netwerk.
4. Als de installatie is voltooid, opent u Printers en Faxapparaten (of Printers) in het
Controlepaneel en verwijdert u de printers voor de USB-installatie.
Voor meer gedetailleerde instructies over het aansluiten van de HP All-in-One op een
netwerk, raadpleegt u:
•"
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 17
•"
Draadloos ad hoc netwerk instellen" op pagina 19
Uw netwerkinstellingen beheren
U kunt de netwerkinstellingen van de HP All-in-One beheren via het bedieningspaneel
van de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina
Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Met het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt u verscheidene taken op het gebied
van netwerkbeheer uitvoeren. Deze taken omvatten onder meer het afdrukken van de
netwerkinstellingen, het herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het
inschakelen van de draadloze radio en het afdrukken van een test voor draadloos
netwerk.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Netwerkinstellingen afdrukken
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
De draadloze radio in- en uitschakelen
De draadloze netwerktest afdrukken
Netwerkinstellingen afdrukken
U kunt een netwerkconfiguratiepagina afdrukken om netwerkinstellingen zoals het IP-
adres, de communicatiemodus en de netwerknaam (SSID) te zien.
De netwerkconfiguratiepagina afdrukken
1. Druk op de knop Draadloos op de voorzijde van de HP All-in-One.
2. Druk op de knop naast het pictogram
op het scherm tot
Netwerkconfiguratiepagina afdrukken is geselecteerd, en druk dan op de knop
naast OK.
Verwante onderwerpen
"
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina" op pagina 24
Aansluiten op een netwerk 23
De installatie voltooien
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Standaardinstellingen van het netwerk herstellen
1. Druk op de knop Draadloos op de voorzijde van de HP All-in-One.
2. Druk op de knop naast het pictogram
op het scherm tot
Standaardnetwerkinstellingen herstellen is geselecteerd, en druk dan op de knop
naast OK.
3. Bevestig dat u de standaardwaarden voor het netwerk wilt terugzetten.
De draadloze radio in- en uitschakelen
De draadloze radio is standaard uitgeschakeld, maar wanneer u de software installeert
en de HP All-in-One aansluit op het netwerk, wordt de draadloze radio automatisch
ingeschakeld. Het blauwe lampje op de voorzijde van de HP All-in-One geeft aan dat de
draadloze radio is ingeschakeld. De radio moet zijn ingeschakeld om de verbinding met
een draadloos netwerk te behouden. Als de HP All-in-One echter rechtstreeks is
verbonden met een computer via een USB-aansluiting, wordt de radio niet gebruikt. In
dit geval wilt u de radio mogelijk uitschakelen.
De draadloze radio aan- en uitzetten
1. Druk op de knop Draadloos op de voorzijde van de HP All-in-One.
2. Druk op de knop naast het pictogram
op het scherm tot Radio aanzetten of Radio
uitzetten is geselecteerd, en druk dan op de knop naast OK.
De draadloze netwerktest afdrukken
De draadloze netwerktest voert een reeks diagnostische testen uit om te bepalen of de
netwerkinstallatie al dan niet geslaagd is. Als een probleem wordt gedetecteerd, zal een
aanbeveling voor de oplossing van dit probleem mee worden afgedrukt op het rapport.
U kunt de draadloze netwerktest op elk moment afdrukken.
Als u het draadloze testrapport wilt afdrukken, gaat u als volgt te werk:
1. Druk op de knop Draadloos op de voorzijde van de HP All-in-One.
2. Druk op de knop naast het pictogram
op het scherm tot Draadloze netwerktest
is geselecteerd, en druk dan op de knop naast OK.
Het Draadloze netwerktest wordt afgedrukt.
Verwante onderwerpen
"
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen" op pagina 115
Definities van termen op de netwerkconfiguratiepagina
De netwerkconfiguratiepagina bevat de netwerkinstellingen voor de HP All-in-One. Er zijn
instellingen voor algemene informatie en 802.11 draadloos.
Hoofdstuk 5
24 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Algemene netwerkinstellingen
Instellingen voor draadloos netwerk (802.11)
Verwante onderwerpen
•"
Netwerkinstellingen afdrukken" op pagina 23
•"
Woordenlijst van netwerktermen" op pagina 29
Algemene netwerkinstellingen
In de volgende tabel worden de algemene netwerkinstellingen beschreven die op de
netwerkconfiguratiepagina worden weergegeven.
Parameter Beschrijving
Netwerkstatus Status van de HP All-in-One:
Klaar: de HP All-in-One is klaar om gegevens te ontvangen of te
verzenden.
Off line: de HP All-in-One is momenteel niet op het netwerk aangesloten.
Type actieve
verbinding
Netwerkmodus van de HP All-in-One:
Draadloos: de HP All-in-One is aangesloten op een draadloos netwerk
(802.11).
Geen: er is geen netwerkverbinding.
URL Het IP-adres van de geïntegreerde webserver.
Opmerking U moet deze URL invoeren als u toegang wilt krijgen tot de
geïntegreerde webserver.
Firmware-versie De interne netwerkcomponent en het versienummer van de firmware van het
apparaat.
Opmerking Als u belt voor HP-ondersteuning wordt u mogelijk gevraagd
naar het versienummer van de firmware. Dit is afhankelijk van het probleem.
Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is
toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes cijfers
van het MAC-adres (Media Access Control).
Wachtwoord
beheerder
De status van het beheerderswachtwoord voor de geïntegreerde webserver:
Ingesteld: het wachtwoord is ingesteld. U moet het wachtwoord invoeren
om wijzigingen aan te brengen in de parameters van de geïntegreerde
webserver.
Niet ingesteld: er is geen wachtwoord ingesteld. Er is geen wachtwoord
vereist voor het aanbrengen van wijzigingen in de parameters van de
geïntegreerde webserver.
mDNS Sommige lokale en adhoc-netwerken maken geen gebruik van centrale DNS-
servers. Deze maken gebruik van een alternatieve versie van DNS: mDNS.
De computer kan via mDNS elke HP All-in-One in uw lokale netwerk
detecteren en gebruiken. Dit kan ook zo werken met andere Ethernet-
apparaten op het netwerk.
Aansluiten op een netwerk 25
De installatie voltooien
Instellingen voor draadloos netwerk (802.11)
De volgende tabel beschrijft de instellingen voor een draadloos netwerk (802.11) op de
netwerkconfiguratiepagina.
Parameter Beschrijving
Hardware-adres
(MAC)
Het MAC (Media Access Control)-adres van de HP All-in-One. Dit is een uniek
identificatienummer van twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden wordt
toegewezen aan de netwerkhardware, zoals draadloze toegangspunten,
routers en dergelijke apparaten. Geen twee apparaten hebben hetzelfde
MAC-adres.
Opmerking Sommige Internet-serviceproviders (ISP) vereisen dat u het
MAC-adres van de netwerkkaart of LAN-adapter die op uw kabel- of DSL-
modem is aangesloten, tijdens de installatie registreert.
IP-adres Dit adres vormt een unieke identificatie van het apparaat in het netwerk. IP-
adressen worden dynamisch toegewezen door DHCP of automatisch. U kunt
ook een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet aanbevolen.
Opmerking Als u tijdens de installatie handmatig een ongeldig IP-adres
toewijst, wordt de HP All-in-One door de netwerkcomponenten niet
gedetecteerd.
Subnetmasker Een subnet is een IP-adres dat door de installatiesoftware is toegewezen om
een extra netwerk als onderdeel van een groter netwerk beschikbaar te
maken. Subnetten worden opgegeven met behulp van een subnetmasker.
Dit masker bepaalt welke bits van het IP-adres van de HP All-in-One het
netwerk en het subnet aanduiden en welke bits het apparaat zelf aanduiden.
Opmerking Het is het beste als de HP All-in-One en de computers die er
gebruik van maken, allemaal in hetzelfde subnet zijn opgenomen.
Standaard-
gateway
Een knooppunt op een netwerk dat als ingang naar een ander netwerk dient.
Een knooppunt kan in dit geval een computer of ander apparaat zijn.
Opmerking Het adres van de standaardgateway wordt toegewezen door
de installatiesoftware.
Configuratiebron Het protocol dat wordt gebruikt om het IP-adres aan de HP All-in-One toe te
wijzen:
AutoIP: de configuratieparameters worden automatisch bepaald door de
installatiesoftware.
DHCP: de configuratieparameters worden bepaald door een DHCP-
server (Dynamic Host Configuration Protocol) in het netwerk. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
Handmatig: de configuratieparameters worden handmatig ingesteld,
zoals een statisch IP-adres.
Niet gespecificeerd: de modus die wordt gebruikt als de HP All-in-One
wordt geïnitialiseerd.
DNS Server Het IP-adres van de DNS-server (Domain Name Server) van het netwerk. Als
u het web gebruikt of een e-mailadres verzendt, gebruikt u een domeinnaam.
De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld de domeinnaam hp.com. De
Hoofdstuk 5
26 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
DNS-servers op het Internet vertalen de domeinnaam naar een IP-adres.
Apparaten onderling gebruiken IP-adressen ter identificatie.
IP-adres: het IP-adres van de domeinnaamserver.
Niet gespecificeerd: het IP-adres is niet opgegeven of het apparaat
wordt geïnitialiseerd.
Opmerking Controleer of er een IP-adres van de DNS-server wordt
weergegeven op de netwerkconfiguratiepagina. Als er geen adres wordt
weergegeven, vraagt u uw Internet-serviceprovider (ISP) om het IP-adres van
de DNS-server.
Status draadloos Status van het draadloze netwerk:
Verbinding: de HP All-in-One is aangesloten op een draadloos LAN en
alle voorziening werken.
Geen verbinding: de HP All-in-One is niet verbonden met het draadloze
LAN vanwege onjuiste instellingen (zoals een onjuiste WEP-sleutel) of
omdat de HP All-in-One zich buiten het bereik van het LAN bevindt.
Uitgeschakeld: De radio is uitgeschakeld.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Communicatiemo
dus
Een IEEE 802.11-netwerkcontext waarin apparaten of stations met elkaar
communiceren.
Infrastructuur: de HP All-in-One communiceert met andere
netwerkapparaten via een draadloos toegangspunt, zoals een draadloze
router of een basisstation.
Adhoc: De HP All-in-One communiceert rechtstreeks met elk apparaat
op het netwerk. Er wordt geen draadloos toegangspunt of draadloze
router gebruikt. Dit wordt ook wel peer-to-peer netwerk genoemd.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Netwerknaam
(SSID)
Serviceset-ID. Een unieke identificatie (maximaal 32 tekens) waarmee
onderscheid wordt gemaakt tussen draadloze Local Area Networks
(WLAN's). De SSID wordt ook wel de netwerknaam genoemd. Dit is de naam
van het netwerk waarmee de HP All-in-One is verbonden.
Signaalsterkte
(1-5)
Een waardering van het uitgaande of binnenkomende signaal op een schaal
van 1 t/m 5.
5: uitstekend
4: goed
3: redelijk
2: matig
1: zwak
Geen signaal: er is op het netwerk geen signaal gedetecteerd.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Kanaal Het kanaalnummer dat op het moment wordt gebruikt voor draadloze
communicatie. Dit nummer is afhankelijk van het gebruikte netwerk en kan
verschillen van het kanaalnummer waarom is verzocht. De waarde kan 1 t/m
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 27
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
14 zijn, maar in bepaalde landen of regio's is het aantal goedgekeurde
kanalen beperkt.
(getal): een waarde van 1 t/m 14, afhankelijk van het land/de regio.
Geen: er is geen kanaal in gebruik.
Niet van toepassing: het WLAN is uitgeschakeld of deze parameter is
niet van toepassing op dit type netwerk.
Opmerking Als u in de adhoc-modus geen gegevens kunt verzenden of
ontvangen tussen uw computer en de HP All-in-One, controleert u of op uw
computer en op de HP All-in-One hetzelfde kanaalnummer wordt gebruikt. In
de infrastructuurmodus wordt het kanaal bepaald door het toegangspunt.
Verificatietype De soort verificatie die wordt gebruikt.
Geen: er wordt geen verificatie gebruikt.
Open systeem (adhoc en infrastructuur): geen verificatie.
Gedeelde verificatiesleutel: WEP-sleutel vereist.
WPA-PSK (alleen infrastructuur): WPA met vooraf gedeelde sleutel (Pre-
Share Key).
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Bij de verificatie wordt nagegaan of de identiteit van een gebruiker of apparaat
klopt, voordat er toegang tot het netwerk wordt verleend. Hierdoor wordt het
moeilijker om zonder toestemming toegang te krijgen tot de netwerkbronnen.
Deze beveiligingsmethode wordt veelal gebruikt op draadloze netwerken.
Bij een netwerk dat gebruik maakt van het verificatietype Open systeem
wordt de identiteit van netwerkgebruikers niet gecontroleerd. Elke draadloze
gebruiker kan toegang krijgen tot het netwerk. In een dergelijk netwerk kan
echter WEP-codering (Wired Equivalent Privacy) worden gebruikt om een
eerste niveau van beveiliging te bieden tegen inbraak.
Een netwerk dat gebruik maakt van het verificatietype Gedeelde sleutels
biedt een betere beveiliging omdat de gebruikers of apparaten zich moeten
identificeren met behulp van een statische sleutel (een hexadecimale of
alfanumerieke tekenreeks). Alle gebruikers en apparaten gebruiken een
identieke sleutel. WEP-codering wordt gebruikt in combinatie met gedeelde-
sleutelverificatie, waarbij zowel voor de verificatie als voor de codering
dezelfde sleutel wordt gebruikt.
Een netwerk dat gebruik maakt van een op de server gebaseerde verificatie
(WPA-PSK) biedt een aanzienlijk betere beveiliging en wordt door de meeste
draadloze toegangspunten en draadloze routers ondersteund. Het
toegangspunt of de router controleert de identiteit van gebruikers of van de
apparatuur voordat er toegang tot het netwerk wordt verleend. Er kunnen
verschillende verificatieprotocollen worden gebruikt op een verificatieserver.
Codering Het type codering dat in het netwerk wordt gebruikt:
Geen: er wordt geen codering gebruikt.
64-bits WEP: hierbij wordt een WEP-sleutel van 5 tekens of 10
hexadecimale cijfers gebruikt.
128-bits WEP: hierbij wordt een WEP-sleutel van 13 tekens of 26
hexadecimale cijfers gebruikt.
WPA-AES: de AES-codering (Advanced Encryption Standard) wordt
gebruikt. Dit is een coderingsalgoritme voor de beveiliging van gevoelige,
maar niet-vertrouwelijke gegevens van overheidsinstellingen in de V.S.
Hoofdstuk 5
(vervolg)
28 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
Parameter Beschrijving
WPA-TKIP: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), een geavanceerd
coderingsprotocol, wordt gebruikt.
Automatisch: AES of TKIP wordt gebruikt.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
De bedoeling van WEP is de beveiliging te vergroten door gegevens via
radiogolven te coderen, zodat deze worden beveiligd tijdens de verzending
van het ene eindpunt naar het andere. Deze beveiligingsmethode wordt
veelal gebruikt op draadloze netwerken.
Aansluitpunt HW-
adres
Het hardwareadres van het draadloze toegangspunt of de draadloze router
in het netwerk waarmee de HP All-in-One is verbonden:
MAC-adres: het unieke MAC-hardware-adres (Media Access Control)
van het toegangspunt.
Niet van toepassing: deze parameter is niet van toepassing op dit type
netwerk.
Aantal verzonden
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is verzonden door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet. Als een bericht wordt verzonden via een packet-
switching netwerk, wordt het opgedeeld in pakketten. Elk pakket bevat het
bestemmingsadres en de gegevens.
Aantal ontvangen
pakketten
Het aantal gegevenspakketten dat foutloos is ontvangen door de
HP All-in-One sinds deze is ingeschakeld. De teller wordt gewist als de
HP All-in-One wordt uitgezet.
Woordenlijst van netwerktermen
Toegangspunt Een netwerkrouter voor draadloze toepassingen.
ASCII American Standard Code for Information Interchange. De norm voor cijfers
die door computers wordt gebruikt om alle Latijnse letters met hoofdletters
en kleine letters, getallen, interpunctie, enzovoort aan te duiden.
AutoIP Een functie van de installatiesoftware waarmee de configuratieparameters
van apparaten op het netwerk worden bepaald.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. Een server op het netwerk die
apparaten op het netwerk voorziet van configuratieparameters. Bij kleinere
netwerken kan dit een router zijn.
DNS Domain Name Service. Als u het web gebruikt of een e-mailadres verzendt,
gebruikt u een domeinnaam. De URL http://www.hp.com bevat bijvoorbeeld
de domeinnaam hp.com. De DNS-servers op het internet vertalen de
domeinnaam naar een IP-adres. Apparaten onderling gebruiken IP-adressen
ter identificatie.
DNS-SD Raadpleeg DNS. De letters SD staan voor Service Discovery. Dit is een
onderdeel van een protocol dat is ontwikkeld door Apple. Dit protocol maakt
het mogelijk om computers, apparaten en services op IP-netwerken
automatisch te detecteren.
DSL Digital Subscriber Line. Een uiterst snelle verbinding met internet.
Ethernet De meest voorkomende technologie voor lokale netwerken, waarbij
computers worden verbonden via koperen kabels.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 29
De installatie voltooien
Ethernet-kabel De kabel die wordt gebruikt om netwerkelementen in een kabelnetwerk te
verbinden. Een CAT-5 Ethernet-kabel wordt ook wel een straight-through of
rechte kabel genoemd. Wanneer u een Ethernet-kabel gebruikt, moeten de
netwerkelementen worden gekoppeld aan een router. De Ethernet-kabel is
voorzien van een RJ-45-connector.
EWS Geïntegreerde webserver. Een hulpprogramma op basis van een browser
waarmee u de HP All-in-One eenvoudig kunt beheren. Hiermee kunt u de
status controleren, netwerkparameters voor de HP All-in-One configureren
of functies van HP All-in-One gebruiken.
Gateway Een computer of een ander apparaat dat fungeert als een toegang tot internet
of een ander netwerk, bijvoorbeeld een router.
HEX Hexadecimaal. Het nummeringssysteem op basis van 16 tekens dat gebruik
maakt van de cijfers 0-9 en de letters A-F.
Hostcomputer De computer met een centrale functie in een netwerk.
Hostnaam De TCP/IP-naam die door de installatiesoftware aan het apparaat is
toegekend. Standaard zijn dit de letters HP, gevolgd door de laatste zes
cijfers van het MAC-adres (Media Access Control).
Hub Hubs worden niet veel meer gebruikt in moderne thuisnetwerken. Een hub
ontvangt een signaal van elke computer en verzendt dit naar alle andere
computers die zijn aangesloten op de hub. Hubs zijn passief: hubs stellen
andere netwerkapparaten in staat om onderling te communiceren. Hubs
verrichten geen netwerkbeheertaken.
IP-adres Een uniek getal waarmee het apparaat op het netwerk wordt aangeduid. IP-
adressen worden dynamisch toegewezen door DHCP of AutoIP. U kunt ook
een statisch IP-adres instellen, maar dat wordt niet aanbevolen.
MAC-adres Het MAC-adres (Media Access Control) is een uniek adres waarmee de
HP All-in-One wordt aangeduid. Dit is een uniek identificatienummer van
twaalf cijfers dat voor identificatiedoeleinden aan netwerkhardware wordt
toegewezen. Geen twee apparaten hebben hetzelfde MAC-adres.
Netwerknaam De SSID of netwerknaam identificeert een draadloos netwerk.
NIC Network Interface Card. Dit is een kaart die de computer voorziet van een
Ethernet-aansluiting, zodat de computer kan worden aangesloten op een
netwerk.
RJ-45-connector De stekkers aan de uiteinden van een Ethernet-kabel. Standaard Ethernet-
kabelconnectors (RJ-45-connector) lijken op standaard
telefoonkabelconnectors, maar deze zijn niet onderling verwisselbaar. Een
RJ-45-connector is breder en dikker en het uiteinde is altijd voorzien van 8
contactpunten. Het uiteinde van een telefoonconnector is voorzien van 2 tot
6 contactpunten.
Router Een router vormt een brug tussen twee of meer netwerken. Via een router
kunt u een netwerk verbinden met internet, twee netwerken aan elkaar
koppelen en beide netwerken aansluiten op internet, en netwerken
beveiligen met behulp van firewalls en dynamische adrestoewijzing. Een
router kan in tegenstelling tot een switch ook als een gateway fungeren.
SSID De SSID of netwerknaam identificeert een draadloos netwerk.
Switch, aan/uit Met een switch kunnen verschillende gebruikers gelijktijdig en zonder
vertraging informatie verzenden via een netwerk. Switches zorgen ervoor dat
verschillende knooppunten (een netwerkverbindingspunt, meestal een
computer) van een netwerk rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren.
Hoofdstuk 5
(vervolg)
30 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
WEP Wired Equivalent Privacy (WEP) is een soort codering die wordt gebruikt voor
de beveiliging van een draadloos netwerk.
WPA Wi-Fi Protected Access (WPA) is een soort codering die wordt gebruikt voor
de beveiliging van een draadloos netwerk. WPA biedt een betere beveiliging
dan WEP.
(vervolg)
Aansluiten op een netwerk 31
De installatie voltooien
Hoofdstuk 5
32 De installatie van de HP All-in-One voltooien
De installatie voltooien
6 Originelen en papier laden
U kunt een groot aantal verschillende papiersoorten en papierformaten in de
HP All-in-One plaatsen, waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier,
transparanten, enveloppen en HP cd-/dvd-tattoo labels. De HP All-in-One detecteert
standaard automatisch het papierformaat en de papiersoort die u in de invoerlade plaatst.
Vervolgens worden de instellingen hierop aangepast om de beste uitvoerkwaliteit voor
dit papier te verkrijgen.
Als u speciaal papier gebruikt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of labels, of
als de afdrukkwaliteit slecht is wanneer u de instelling Automatisch gebruikt, kunt u het
papierformaat en de papiersoort handmatig instellen voor afdruk- en kopieertaken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Originelen laden
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
Papier laden
Papierstoringen voorkomen
Originelen laden
U kunt originelen tot maximaal Letter- of A4-formaat kopiëren of scannen door ze op de
glasplaat te plaatsen.
Een origineel op de glasplaat van de scanner leggen
1. Til de klep van de HP All-in-One op.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
Tip Raadpleeg de gegraveerde geleiders langs de glasplaat voor meer hulp bij
het plaatsen van originelen.
Originelen en papier laden 33
Originelen en papier laden
3. Sluit de klep.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
U kunt verschillende soorten en maten papier gebruiken in de HP All-in-One. Lees de
volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen. Als u
gewoon papier of fotopapier gebruikt, kan de HP All-in-One automatisch de papiersoort
en het papierformaat detecteren. Als u andere papiersoorten gebruikt, verandert u de
instellingen voor de papiersoort en het papierformaat in de software.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor
deze bepaalde afdruktaak is bedoeld. Plaats bijvoorbeeld voor het afdrukken van foto's
HP Premium of HP Premium Plus fotopapier in de invoerlade.
Hieronder vindt u een overzicht van papiersoorten van HP die u kunt gebruiken voor
kopiëren en afdrukken. Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet
beschikbaar zijn.
HP Premium Plus Fotopapier
HP Premium Plus Fotopapier is het beste fotopapier van HP, bestand tegen verbleken
en met een beeldkwaliteit die de kwaliteit van in de winkel afgedrukte foto's overtreft. Dit
papier is ideaal voor het afdrukken van afbeeldingen met hoge resoluties die u wilt inlijsten
of in een fotoalbum wilt opnemen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Premium Fotopapier
HP Premium Fotopapier is papier van de beste kwaliteit, met een hoogglanzende of licht
glanzende afwerking. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto’s die u in
een winkel hebt laten afdrukken. U kunt de foto's die u op deze papiersoort afdrukt,
inlijsten of in een fotoalbum plaatsen. Dit papier is verkrijgbaar in diverse formaten,
waaronder 10 x 15 cm (met of zonder tabs), A4 en 8,5 x 11 inch om foto's af te drukken
of te kopiëren op de HP All-in-One.
HP Geavanceerd Fotopapier of HP Fotopapier
HP Geavanceerd Fotopapier of HP Fotopapier is stevig, glanzend fotopapier met een
speciale afwerking die ervoor zorgt dat de inkt onmiddellijk droogt, zodat u de afdrukken
gemakkelijk en vlekkeloos kunt verwerken. Dergelijke foto's zijn bestand tegen water,
vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken
op foto’s die u in een winkel hebt laten afdrukken. Dit papier is verkrijgbaar in diverse
formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch en 10 x 15 cm (met of zonder tabs), om foto's af
Hoofdstuk 6
34 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
te drukken of te kopiëren op de HP All-in-One. HP Geavanceerd Fotopapier is
gemarkeerd met het volgende symbool.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Op HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant worden
kleurpresentaties levendiger en indrukwekkender. Deze transparanten zijn gemakkelijk
in het gebruik en drogen snel en zonder vlekken.
HP Premium Inkjet Papier
HP Premium Inkjet Papier is het beste gecoate papier voor taken waarvoor een hoge
resolutie nodig is. Dankzij de gladde, matte afwerking is het ideaal voor documenten met
een zeer hoge kwaliteit.
HP Helderwit Inkjetpapier
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit
papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor
nieuwsbrieven, rapporten en folders.
HP All-in-One papier of HP-afdrukpapier
HP All-in-One papier is speciaal gemaakt voor HP All-in-One-apparaten. Het papier
heeft een bijzonder heldere blauw-witte tint waarop tekst scherper en kleuren voller
tot uiting komen dan op normaal multifunctioneel papier.
HP-afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Hiermee vervaardigt u
documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op
standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Papiersoorten die alleen voor afdrukken worden aanbevolen
Bepaalde papiersoorten kunt u alleen gebruiken als u de afdruktaak vanaf de computer
start. In de volgende lijst vindt u informatie over deze papiersoorten.
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u om HP-papier te gebruiken. Als u papier
gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt, kan dit
leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt opneemt,
kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren 35
Originelen en papier laden
HP Opstrijkpatronen
HP Opstrijkpatronen (voor gekleurd textiel of voor lichtgekleurd en wit textiel) is het ideale
materiaal voor het maken van uw eigen T-shirts met uw digitale foto's.
HP Premium Fotokaarten
Met HP Premium Fotokaarten kunt u uw eigen wenskaarten maken.
HP Brochure- & flyerpapier
HP Brochure- & flyer-papier (glanzend of mat) is papier met aan beide zijden een
glanzend of mat gecoate laag voor dubbelzijdig afdrukken. Dit papier is een ideale keuze
voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale
presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Premium Presentatiepapier
HP Premium Presentatiepapier voorziet uw presentaties van een kwalitatief
hoogwaardige uitstraling.
HP Cd-/dvd-tattoos
Met HP cd/dvd-tattoos kunt u uw cd's en dvd's persoonlijk maken door goedkope cd- of
dvd-etiketten van hoge kwaliteit af te drukken.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun of te dik is, een glad oppervlak heeft of gemakkelijk uitrekt,
kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat geen inkt
opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige afbeeldingen.
Papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor alle afdruk- en kopieertaken
Andere papierformaten dan de formaten die zijn aangegeven in "
Specificaties"
op pagina 173 of in de printerdriver.
Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten).
Erg ruw materiaal, zoals linnen. Afdrukken op dit materiaal kunnen ongelijkmatig zijn
en de inkt kan doorlopen.
Erg glad, glanzend of gecoat papier dat niet specifiek voor de HP All-in-One is
ontworpen. Deze papiersoorten kunnen vastlopen in de HP All-in-One of inkt afstoten.
Formulieren met meerdere vellen, zoals bijvoorbeeld formulieren met twee of drie
doorslagen. Deze kunnen kreukelen of vastlopen en de kans op inktvlekken is
tamelijk groot.
Hoofdstuk 6
36 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Enveloppen met klemmetjes of vensters. Deze enveloppen kunnen vastlopen in de
rollen en papierstoringen veroorzaken.
Banierpapier.
Meer papiersoorten die u beter niet kunt gebruiken voor het maken van kopieën
Enveloppen.
Transparanten anders dan HP Premium Inkjet Transparant of HP Premium Plus Inkjet
Transparant.
Opstrijkpatronen.
Wenskaartpapier.
HP cd-/dvd-tattoo labels.
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf de HP All-in-One kunt kopiëren of afdrukken.
Opmerking Nadat u een kopieer- of afdruktaak hebt gestart, kan de
papierbreedtesensor bepalen of het letter- of A4-papier is of een kleiner formaat.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papier van volledig formaat laden
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
Indexkaarten plaatsen
Enveloppen laden
Andere papiersoorten plaatsen
Papier van volledig formaat laden
U kunt veel soorten Letter- of A4-papier in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen.
Papier laden 37
Originelen en papier laden
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
Opmerking Als u papier van het formaat Letter of A4 of kleiner gebruikt, moet
de ladeverlenger helemaal geopend zijn.
2. Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
Hoofdstuk 6
38 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
3. Plaats het papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Let op Zorg dat de HP All-in-One inactief en stil is wanneer u papier in de
invoerlade plaatst. Als de HP All-in-One bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat
zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren
duwen, waardoor de HP All-in-One blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de bedrukte zijde omlaag.
4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legal-
formaat gebruikt.
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
U kunt fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Het
beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of
HP Premium Fotopapier.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen randen. Door
extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid kunnen
afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen
functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Papier laden 39
Originelen en papier laden
Fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de invoerlade met de korte zijde
naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren
totdat de stapel niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt, is voorzien van geperforeerde lipjes, plaatst u het
fotopapier zo dat de lipjes naar u toe liggen.
Tip Raadpleeg de richtlijnen op de bodem van de invoerlade voor hulp bij het
laden van fotopapier van klein formaat.
3. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Verwante onderwerpen
•"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 34
•"
Een kopie zonder rand van een foto maken" op pagina 77
•"
Foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken" op pagina 66
•"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 53
Indexkaarten plaatsen
U kunt indexkaarten in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen om notities, recepten
en andere tekst af te drukken.
Hoofdstuk 6
40 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
Indexkaarten in de invoerlade plaatsen
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de invoerlade met de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat de stapel niet verder kan.
3. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
kaarten komt.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel kaarten moet in de invoerlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Verwante onderwerpen
•"
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen" op pagina 39
•"
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak" op pagina 46
Enveloppen laden
U kunt een of meer enveloppen in de invoerlade van de HP All-in-One plaatsen. Gebruik
geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog
betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op enveloppen.
Enveloppen laden
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de invoerlade met de klep
van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen naar
voren tot hij niet verder kan.
Tip Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u papierstoringen.
Papier laden 41
Originelen en papier laden
3. Schuif de breedtegeleider voor het papier naar binnen totdat deze tegen de stapel
enveloppen komt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de invoerlade. Zorg dat de stapel enveloppen
in de invoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
Verwante onderwerpen
"
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen" op pagina 61
Andere papiersoorten plaatsen
De volgende papiersoorten zijn bedoeld voor special projecten. Maak uw project in de
HP Photosmart-software of een andere toepassing, stel de papiersoort en het
papierformaat in en druk af.
HP Premium Inkjet Transparant en HP Premium Plus Inkjet Transparant
Plaats de transparanten zodanig dat de witte transparantstrip, met de pijlen en het
HP-logo, bovenop ligt en naar de printer wijst.
Opmerking Voor het beste resultaat is het belangrijk om de papiersoort op
transparanten in te stellen voordat u begint met afdrukken.
HP Opstrijkpatronen
1. Strijk het opstrijkpapier volledig glad voordat u het gebruikt. Gebruik geen gekrulde
vellen.
Tip Bewaar het opstrijkpatroonpapier in de originele, gesloten verpakking tot u
deze gaat gebruiken. U voorkomt op deze manier dat de vellen gaan omkrullen.
2. Op de kant van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet u een blauwe
strip. Plaats de vellen één voor één in de invoerlade met deze blauwe strip naar
boven.
HP Wenskaarten, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten met reliëf
Plaats een kleine stapel HP Wenskaarten in de invoerlade met de afdrukzijde naar
beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren totdat deze niet verder kan.
Tip Controleer of het gebied waarop u wilt afdrukken naar voren en met de
afdrukzijde naar onder in de invoerlade is geplaatst.
Hoofdstuk 6
42 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
HP Inkjet-etiketten
1. Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten (bijvoorbeeld HP Inkjet-etiketten). De etiketvellen mogen niet
meer dan twee jaar oud zijn. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier
door de HP All-in-One wordt getrokken, waardoor er telkens papierstoringen kunnen
optreden.
2. Maak een waaier van de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen aan
elkaar plakken.
3. Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel Standaardpapier met volledig
formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar beneden. Voer etiketvellen nooit vel
voor vel in.
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te stellen
voordat u begint met afdrukken.
HP Cd-/dvd-tattoolabels
Plaats een vel cd/dvd-tattoopapier in de invoerlade met de te bedrukken zijde naar
beneden; schuif het cd/dvd-tattoopapier naar voren totdat het stopt.
Opmerking Als u cd/dvd-tatoos gebruikt, houdt u het verlengstuk van de lade
gesloten.
Verwante onderwerpen
•"
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren" op pagina 34
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48
•"
Afdrukken op transparanten" op pagina 60
•"
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen" op pagina 60
•"
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen" op pagina 61
•"
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken" op pagina 54
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare
verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Maak de invoerlade niet te vol: de stapel papier moet in de invoerlade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de HP All-in-One.
Papierstoringen voorkomen 43
Originelen en papier laden
Verwante onderwerpen
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Hoofdstuk 6
44 Originelen en papier laden
Originelen en papier laden
7 Afdrukken vanaf de computer
U kunt de HP All-in-One gebruiken in combinatie met elke softwaretoepassing waarmee
u kunt afdrukken. U kunt een grote verscheidenheid aan projecten afdrukken, zoals
afbeeldingen zonder rand, nieuwsbrieven, wenskaarten, opstrijkpatronen en posters.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Snel afdrukopties instellen
Speciale afdruktaken uitvoeren
Een afdruktaak stoppen
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft
de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als
u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt
gebruiken.
Afdrukken vanuit een softwaretoepassing
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Selecteer de HP All-in-One als de printer.
Als u de HP All-in-One instelt als standaardprinter, kunt u deze stap overslaan. In dat
geval is de HP All-in-One al geselecteerd.
4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster
Eigenschappen wordt geopend.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor het juiste
fotopapier en voor de verbetering van de foto.
Afdrukken vanaf de computer 45
Afdrukken
5. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn
op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur.
Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door
een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen
te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De
standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat
op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen
hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle
afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan,
selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als. Om een sneloptie
te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen.
6. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
De HP All-in-One instellen als de standaardprinter
U kunt de HP All-in-One instellen als standaardprinter voor alle softwaretoepassingen.
Dit betekent dat de HP All-in-One automatisch wordt geselecteerd in de printerlijst
wanneer u de optie Afdrukken kiest uit het menu Bestand in een softwaretoepassing.
De standaardprinter wordt ook automatisch geselecteerd wanneer u op de knop
Afdrukken in de werkbalk van de meeste softwaretoepassingen klikt. Voor meer
informatie, zie de Windows Help-functie.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de afdrukinstellingen van de HP All-in-One aan praktisch elke taak aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Het papierformaat instellen
De papiersoort voor afdrukken instellen
De afdrukresolutie weergeven
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De afdrukstand wijzigen
Het formaat van een document aanpassen
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
Het papierformaat instellen
Met de instelling Grootte kan de HP All-in-One het afdrukgebied op de pagina bepalen.
Bij bepaalde opties voor het papierformaat beschikt u over een gelijkwaardige variant
zonder rand, waarmee u kunt afdrukken op de randen aan de onder-, boven- en zijkanten
van het papier.
Doorgaans stelt u het papierformaat in de softwaretoepassing in waarmee u het
document of het project maakt. Als u echter papier van een aangepast formaat gebruikt
of als u het papierformaat niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u het
papierformaat wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
Hoofdstuk 7
46 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Het papierformaat instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
In de volgende tabel worden de voorgestelde instellingen voor het papierformaat
weergegeven voor de verschillende papiersoorten die u in de invoerlade kunt
plaatsen. Bekijk de uitgebreide reeks opties in de lijst Formaat goed om te bepalen
of er al een papierformaat is gedefinieerd voor de papiersoort die u gebruikt.
Papiersoort Aanbevolen papierinstellingen
Cd-/dvd-tattoos papier 5 x 7 inch.
Kopieerpapier,
multifunctioneel papier of
gewoon papier
Letter of A4
Enveloppen Het juiste formaat enveloppen in lijst
Wenskaartpapier Letter of A4
Indexkaarten Een geschikt formaat kaarten in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Inkjetpapier Letter of A4
Opstrijkpatronen voor T-
shirts
Letter of A4
Etiketten Letter of A4
Legal Legal
Briefpapier Letter of A4
Panoramafotopapier Een geschikt panoramaformaat in de lijst (als de vermelde
formaten ongeschikt zijn, kunt u een aangepast papierformaat
opgeven)
Fotopapier 10 x 15 cm (met of zonder lipje), 4 x 6 inch (met of zonder lipje),
letter, A4 of geschikt vermeld formaat
Transparanten Letter of A4
Papier van een speciaal
formaat
aangepast papierformaat
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 47
Afdrukken
De papiersoort voor afdrukken instellen
Als u op speciaal papier afdrukt zoals fotopapier, transparanten, enveloppen of etiketten,
of als de afdrukkwaliteit laag is, kunt u de papiersoort handmatig instellen.
De papiersoort voor afdrukken instellen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste papiersoort in de lijst Papiersoort.
De afdrukresolutie weergeven
De afdrukresolutie wordt in dots per inch (dpi) weergegeven. De dpi varieert, afhankelijk
van de papiersoort en de afdrukkwaliteit die u in de printersoftware selecteert.
De afdrukresolutie weergeven
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
8. Klik op de knop Resolutie om de afdrukresolutie in dpi weer te geven.
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen
De HP All-in-One kiest automatisch een instelling voor de afdrukkwaliteit en -snelheid op
basis van de papiersoort die u selecteert. U kunt de instelling voor de afdrukkwaliteit ook
wijzigen om de snelheid en kwaliteit van het afdrukproces aan te passen.
Een afdruksnelheid of -kwaliteit selecteren
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Hoofdstuk 7
48 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
5. Klik op het tabblad Functies.
6. In de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit voor
uw project.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
7. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort de papiersoort die u in het apparaat
hebt geplaatst.
De afdrukstand wijzigen
Met de instelling voor de afdrukstand kunt u het document verticaal of horizontaal op de
pagina afdrukken.
Doorgaans stelt u de afdrukstand in de softwaretoepassing in waarmee u het document
of het project maakt. Als u echter speciaal HP-papier of papier van een aangepast formaat
gebruikt, of als u de afdrukstand niet kunt instellen in de softwaretoepassing, kunt u de
afdrukstand wijzigen in het dialoogvenster Eigenschappen voordat u begint met
afdrukken.
De afdrukstand wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op een van de volgende opties in het gedeelte Basisopties:
Klik op Staand om het document verticaal op de pagina af te drukken.
Klik op Liggend om het document horizontaal op de pagina af te drukken.
Het formaat van een document aanpassen
Met de HP All-in-One kunt u het document op een ander formaat afdrukken dan het
origineel.
Het formaat van een document aanpassen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gebied Opties formaat wijzigen op Aanpassen aan papierformaat en
klik in de vervolgkeuzelijst op het juiste papierformaat.
De afdrukinstellingen wijzigen voor de huidige taak 49
Afdrukken
De verzadiging, helderheid of kleurtint wijzigen
Met de opties Verzadiging, Helderheid of Kleurtint kunt u de intensiteit van kleuren
instellen en afdrukken lichter of donkerder maken.
De verzadiging, helderheid of kleurschakering wijzigen
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Kleur.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
U kunt de afdruktaak bekijken voordat u deze naar de HP All-in-One verzendt. Hiermee
voorkomt u dat u papier en inkt verspilt aan projecten die niet op de gewenste wijze
worden afgedrukt.
Een voorbeeld weergeven van de afdruktaak
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Selecteer de gewenste afdrukinstellingen voor het project op de tabbladen van het
dialoogvenster.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Selecteer de optie Afdrukvoorbeeld weergeven voor het afdrukken.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De afdruktaak wordt in het voorbeeldvenster weergegeven.
9. Voer een van de volgende handelingen uit in het dialoogvenster
HP Afdrukvoorbeeld:
•Klik op Afdrukken starten om te beginnen met afdrukken.
•Klik op Afdrukken annuleren als u de afdruktaak wilt annuleren.
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
Als u bepaalde instellingen vaak gebruikt voor het afdrukken, kunt u deze opslaan als
standaardinstellingen, zodat deze al zijn ingesteld als u het dialoogvenster Afdrukken
opent vanuit de softwaretoepassing.
Hoofdstuk 7
50 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Standaardinstellingen voor afdrukken wijzigen
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printerinstellingen.
2. Wijzig de afdrukinstellingen en klik op OK.
Snel afdrukopties instellen
Afdruksnelkoppelingen gebruiken om af te drukken met afdrukinstellingen die u vaak
gebruikt. De printersoftware heeft verscheidene speciaal ontworpen
afdruksnelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Snel afdrukopties instellen.
Opmerking Wanneer u een afdruksnelkoppeling selecteert, worden automatisch de
juiste afdrukopties weergegeven. U kunt ze laten zoals ze zijn, ze veranderen of uw
eigen snelkoppelingen maken voor vaak gebruikte taken.
Gebruik het tabblad Snel afdrukopties instellen voor de volgende afdruktaken:
Algemeen standaard afdrukken: Documenten snel afdrukken.
Foto's afdrukken zonder rand: Afdrukken tot bovenaan, onderaan en tot de randen
van HP-fotopapier, met of zonder afscheurlipje, van 10 x 15 cm.
Foto afdrukken met witte rand: Een foto met een witte rand rond de boorden
afdrukken.
Snel/besparend afdrukken: Snel afdrukken produceren met ontwerpkwaliteit.
Presentatie afdrukken: Documenten, brieven en dia's afdrukken met een hoge
kwaliteit.
Dubbelzijdig afdrukken: Dubbelzijdige pagina's afdrukken met de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Afdruksnelkoppelingen maken
Afdruksnelkoppelingen verwijderen
Verwante onderwerpen
•"
Een afbeelding zonder rand afdrukken" op pagina 53
•"
Een foto afdrukken op fotopapier" op pagina 54
•"
Afdrukken op transparanten" op pagina 60
•"
Afdrukken op beide zijden van de pagina" op pagina 56
Afdruksnelkoppelingen maken
Naast de snelkoppelingen die beschikbaar zijn in de lijst Afdruksnelkoppelingen, kunt
u uw eigen snelkoppelingen maken.
Als u bijvoorbeeld vaak op transparanten afdrukt, kunt u een snelkoppeling maken door
de snelkoppeling Presentatie afdrukken te selecteren, de papiersoort te wijzigen in
HP Premium Inkjet Transparanten en de gewijzigde snelkoppeling onder een andere
naam op te slaan; bijvoorbeeld als Presentaties op transparanten. Wanneer u de
snelkoppeling hebt gemaakt, hoeft u deze alleen maar te selecteren wanneer u op
transparanten wilt afdrukken, in plaats van telkens de afdrukinstellingen te moeten
wijzigen.
Snel afdrukopties instellen 51
Afdrukken
Een afdruksnelkoppeling maken
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op een snelkoppeling.
De afdrukinstellingen voor de geselecteerde snelkoppeling worden weergegeven.
6. Wijzig de afdrukinstellingen in de waarden die u in de nieuwe snelkoppeling wilt
hebben.
7. Typ in het vak Voer nieuwe naam voor snelinstelling in een naam voor de nieuwe
snelkoppeling en klik op Opslaan.
De snelkoppeling wordt aan de lijst toegevoegd.
Afdruksnelkoppelingen verwijderen
Het is misschien nuttig afdruksnelkoppelingen die u niet meer gebruikt te verwijderen.
Een afdruksnelkoppeling verwijderen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Snel afdrukopties instellen.
5. Klik in de lijst Snel afdrukopties instellen op de snelkoppeling die u wilt verwijderen.
6. Klik op Wissen.
De snelkoppeling wordt uit de lijst verwijderd.
Opmerking Alleen de snelkoppelingen die u zelf hebt gemaakt, kunnen worden
verwijderd. De oorspronkelijke snelkoppelingen van HP kunnen niet worden
verwijderd.
Speciale afdruktaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen en
opstrijkpatronen of posters afdrukken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Een foto afdrukken op fotopapier
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken
Afdrukken met Maximale dpi
Afdrukken op beide zijden van de pagina
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Hoofdstuk 7
52 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Afdrukken op transparanten
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen
Een poster afdrukken
Een webpagina afdrukken
Een afbeelding zonder rand afdrukken
Als u foto's zonder rand afdrukt, kunt u tot bovenaan, onderaan en tot aan de randen van
het papier afdrukken op fotopapier van 10 x 15 cm.
Tip Gebruik voor het beste resultaat HP Premium Fotopapier of HP Premium Plus
Fotopapier om uw foto's af te drukken.
Een afbeelding zonder rand afdrukken
1. Verwijder alle papier uit de invoerlade.
2. Plaats het fotopapier met de bedrukte zijde naar onder aan de rechterkant in de
invoerlade.
3. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
4. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
5. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Klik in de keuzelijst Formaat op het formaat van het fotopapier dat u in de invoerlade
hebt geplaatst.
Als er een afbeelding zonder randen kan worden afgedrukt op het opgegeven
formaat, is het selectievakje Afdrukken zonder rand beschikbaar.
8. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
Opmerking U kunt geen afbeelding zonder randen afdrukken als de papiersoort
is ingesteld op Gewoon papier of op een andere papiersoort dan fotopapier.
9. Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld.
Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel
zijn, wordt in de software van de HP All-in-One een waarschuwing weergegeven en
krijgt u de gelegenheid een ander formaat of een andere soort te selecteren.
10. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Laat ongebruikte vellen fotopapier niet in de invoerlade liggen. Het
fotopapier kan omkrullen wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Speciale afdruktaken uitvoeren 53
Afdrukken
Een foto afdrukken op fotopapier
Het verdient aanbeveling HP Premium Plus Fotopapier te gebruiken in de HP All-in-One
voor foto's van hoge kwaliteit.
Een foto afdrukken op fotopapier
1. Haal al het papier uit de invoerlade en laad vervolgens het fotopapier met de zijde
waarop moet worden afgedrukt, omlaag.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in het gedeelte Basisopties op de juiste papiersoort in de vervolgkeuzelijst
Papiersoort.
7. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste papierformaat in de lijst
Formaat.
Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, verschijnt er een
waarschuwingsbericht op de HP All-in-One en kunt u een ander papierformaat of een
andere papiersoort selecteren.
8. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld
Optimaal of Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
9. Klik in het gedeelte HP Real Life-technologieën op de vervolgkeuzelijst Foto
verbeteren en maak een keuze uit de volgende opties:
Uit: hiermee worden geen HP Real Life-technologieën op de afbeelding
toegepast.
Basis: hiermee wordt de afbeelding automatisch scherpgesteld; hiermee past u
de scherpte enigszins aan.
Volledig: hiermee worden donkere foto's automatisch lichter gemaakt; hiermee
past u de scherpte, het contrast en de focus van de afbeeldingen automatisch
aan; verwijdert automatisch rode ogen.
10. Klik op OK om terug naar het dialoogvenster Eigenschappen te gaan.
11. Als u de foto in zwart-wit wilt afdrukken, klikt u op het tabblad Kleur en schakelt u het
selectievakje Afdrukken in grijsschaal in.
12. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Laat ongebruikte vellen fotopapier niet in de invoerlade liggen. Het
fotopapier kan omkrullen wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken.
Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Gewone cd-/dvd-labels afdrukken
U kunt de HP Photosmart-software of online sjablonen van de HP-website gebruiken om
een gewoon label op cd/dvd-tattoopapier te maken. U kunt de afgedrukte cd/dvd-tattoo
op eender welke cd/dvd aanbrengen.
Hoofdstuk 7
54 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Een CD/DVD-tattoo afdrukken
1. Gebruik de HP Photosmart-software of ga naar
www.hp.com voor sjablonen voor de
aanmaak van CD/DVD-labels.
2. Plaats CD/DVD-tattoopapier van 13 x 18 cm in de invoerlade.
3. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
4. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
5. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
6. Klik op het tabblad Functies.
7. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer HP cd/dvd-
tattoopapier.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Afdrukken met Maximale dpi
Gebruik de modus Maximale dpi als u haarscherpe afbeeldingen van hoge kwaliteit wilt
afdrukken.
Het meest kunt u profiteren van de instelling Maximale dpi als u bijvoorbeeld digitale
foto's van hoge kwaliteit afdrukt. Als u de instelling Maximale dpi selecteert, wordt
aangegeven welk aantal dots per inch (dpi) wordt afgedrukt door de HP All-in-One.
Afdrukken met Maximale dpi duurt langer dan afdrukken met andere instellingen. Het
vergt ook veel schijfruimte.
Opmerking Als er ook een fotoprintcartridge is geïnstalleerd, wordt de
afdrukkwaliteit nog verder verbeterd. U kunt fotoprintcartridges apart kopen als deze
niet bij de HP All-in-One zijn geleverd.
U drukt als volgt af in de modus Maximale dpi:
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
7. Selecteer Maximale dpi in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.
Opmerking Als u de maximale dpi wilt bekijken waarmee de HP All-in-One kan
afdrukken, klikt u op Resolutie.
8. Selecteer desgewenst nog andere afdrukinstellingen en klik op OK.
Verwante onderwerpen
"
Een fotoprintcartridge gebruiken" op pagina 87
Speciale afdruktaken uitvoeren 55
Afdrukken
Afdrukken op beide zijden van de pagina
U kunt handmatig dubbelzijdig afdrukken met de HP All-in-One. Gebruik voor dubbelzijdig
afdrukken papier dat zo dik is, dat de afdruk niet doorschijnt.
Afdrukken op beide zijden van de pagina
1. Plaats papier in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in het gebied Opties voor papierbesparing de optie Handmatig in de
vervolgkeuzelijst Dubbelzijdig afdrukken.
7. Als u de pagina's wilt inbinden, voert u een van de volgende handelingen uit:
Als u de pagina's aan de bovenkant wilt binden, zoals bij een schrijfblok of een
kalender, schakelt u het selectievakje Pagina's naar boven omslaan in.
Hierdoor worden de oneven en even pagina's van het document
tegenoverliggend van boven naar beneden afgedrukt. Hierdoor bevindt de
bovenkant van de pagina zich altijd aan de bovenkant van het papier als u de
pagina's omslaat in het gebonden document.
Als u de pagina's aan de zijkant wilt binden zoals bij een boek of magazine,
schakelt u het selectievakje Pagina's naar boven omslaan uit.
Hierdoor worden de oneven en even pagina's van het document
tegenoverliggend afgedrukt van links naar rechts. Hierdoor bevindt de bovenkant
van de pagina zich altijd aan de bovenkant van het papier als u de pagina's
omslaat in het gebonden document.
Hoofdstuk 7
56 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One begint met afdrukken. Wacht totdat alle pagina's met oneven
nummers zijn afgedrukt voordat u de afgedrukte pagina's uit de uitvoerlade haalt.
Er wordt een dialoogvenster met instructies weergegeven zodra de printer gereed is
om de tweede zijde af te drukken.
9. Klik op Doorgaan wanneer u gereed bent.
Verwante onderwerpen
"
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren" op pagina 34
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
Met de HP All-in-One kunt u een document afdrukken als kleine brochure. Vervolgens
kunt u het document vouwen en nieten.
Voor de beste resultaten maakt u een document dat een veelvoud van vier pagina's
beslaat, bijvoorbeeld een programma van acht, twaalf of zestien pagina's voor een
schoolvoorstelling of een huwelijk.
Een document met meerdere pagina's afdrukken als brochure
1. Plaats papier in de invoerlade.
Het papier moet dik genoeg zijn zodat afbeeldingen niet doorschijnen naar de andere
kant van het papier.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Selecteer in het gebied Opties voor papierbesparing de optie Handmatig in de
vervolgkeuzelijst dubbelzijdig afdrukken.
7. Selecteer afhankelijk van uw taal de juiste zijde voor het binden in de lijst Brochure-
indeling is.
Als uw taal van links naar rechts wordt geschreven, selecteert u Links binden.
Als uw taal van rechts naar links wordt geschreven, selecteert u Rechts
binden.
Het vak Pagina's per vel wordt automatisch ingesteld op twee pagina's per vel.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
De HP All-in-One begint met afdrukken.
Er wordt een dialoogvenster met instructies weergegeven zodra de printer gereed is
om de tweede zijde af te drukken. Klik niet op Doorgaan in het dialoogvenster totdat
u het papier hebt geplaatst, zoals wordt aangegeven in de volgende stappen.
9. Wacht enige seconden nadat de HP All-in-One met afdrukken is gestopt voordat u
de afgedrukte pagina's uit de uitvoerlade haalt.
Als u de pagina's verwijdert terwijl het document nog wordt afgedrukt, liggen de
pagina's niet meer op de juiste volgorde.
Speciale afdruktaken uitvoeren 57
Afdrukken
10. Volg de instructies die op het scherm verschijnen om het papier opnieuw te plaatsen
als u de tweede zijde wilt afdrukken. Klik vervolgens op Doorgaan.
11. Als het gehele document is afgedrukt, vouwt u de stapel papier dubbel zodat de eerste
pagina boven ligt. Vervolgens niet u het document op de vouw.
Tip Gebruik voor de beste resultaten een brochurenietmachine of een
professionele nietmachine met een groot bereik om de brochure te nieten.
13 5
7911
Afbeelding 7-1 Links binden voor talen die van links naar rechts worden
geschreven
135
7911
Afbeelding 7-2 Rechts binden voor talen die van rechts naar links worden
geschreven
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
U kunt maximaal 16 pagina’s op één vel papier afdrukken.
Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Hoofdstuk 7
58 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik in de lijst Pagina's per vel op de optie 2, 4, 6, 8, 9 of 16.
7. Als u wilt dat er een rand wordt geplaatst rondom elke pagina die op het vel papier
wordt afgedrukt, schakelt u het selectievakje Paginarand afdrukken in.
8. Klik op de gewenste optie voor de paginavolgorde in de lijst Paginavolgorde.
De voorbeeldafbeelding is genummerd om aan te geven in welke volgorde de
pagina's worden geplaatst bij elke optie.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
Als gevolg van de wijze waarop het papier door de HP All-in-One wordt gevoerd, ligt de
eerste afgedrukte pagina met de bedrukte zijde naar boven onder op de stapel.
Doorgaans betekent dit dat u de afgedrukte pagina's handmatig in de juiste volgorde moet
plaatsen.
1
2
3
4
5
Het is beter om het document in omgekeerde volgorde af te drukken zodat de pagina's
op de juiste wijze worden gestapeld.
5
4
3
2
1
Tip Selecteer deze optie als standaardinstelling zodat u deze niet opnieuw hoeft in
te stellen wanneer u een document met meerdere pagina's afdrukt.
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
Speciale afdruktaken uitvoeren 59
Afdrukken
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Selecteer bij Lay-outopties Voor naar achter in de optie Paginavolgorde.
Opmerking Als u hebt ingesteld dat u dubbelzijdig wilt afdrukken, is de optie
Voor naar achter niet beschikbaar. Het document zal automatisch in de juiste
volgorde worden afgedrukt.
7. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Als u meerdere kopieën afdrukt, wordt elke set volledig afgedrukt
voordat met de volgende wordt begonnen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
Met deze functie kunt u een afbeelding spiegelen zodat u deze als opstrijkpatroon kunt
afdrukken. U kunt deze functie ook gebruiken als u paranten wilt afdrukken en u op de
achterzijde aantekeningen wilt maken zonder het origineel te beschadigen.
Een afbeelding spiegelen voor opstrijkpatronen
1. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
2. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
3. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
4. Klik op het tabblad Functies.
5. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer vervolgens HP
Opstrijkpatroon.
6. Als het geselecteerde formaat niet het formaat is dat u wenst, klikt u op het juiste
formaat in de lijst Formaat.
7. Klik op het tabblad Geavanceerd.
8. Selecteer Aan bij Printerfuncties in het vervolgkeuzemenu Spiegelbeeld.
9. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking Voer de opstrijkpatronen handmatig een voor een in de invoerlade
in om storingen te voorkomen.
Afdrukken op transparanten
Voor een optimaal resultaat verdient het aanbeveling HP-transparanten te gebruiken in
de HP All-in-One.
Hoofdstuk 7
60 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
Afdrukken op transparanten
1. Plaats de transparanten in de invoerlade.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Functies.
6. Klik op Meer in de vervolgkeuzelijst Papiersoort en selecteer de juiste papiersoort.
Tip Als u op de achterzijde van de transparanten aantekeningen wilt maken en
deze later wilt verwijderen zonder het origineel te beschadigen, klikt u op het
tabblad Geavanceerd en schakelt u het selectievakje Spiegelbeeld in.
7. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op een geschikt formaat in de lijst
Formaat.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One wacht automatisch totdat de transparanten droog
zijn alvorens de transparanten vrij te geven. Inkt droogt langzamer op
transparanten dan op standaardpapier. Zorg dat u de inkt lang genoeg laat drogen
voordat u het transparantvel gebruikt.
Een reeks adressen afdrukken op etiketten of enveloppen
Met de HP All-in-One kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op
etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld.
Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken
1. Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.
2. Plaats de afgedrukte testpagina op het etiketvel en houd vervolgens beide pagina's
tegen het licht. Controleer of elk tekstblok op de juiste wijze op het etiket is geplaatst.
Pas het document desgewenst aan.
3. Plaats de etiketvellen of enveloppen in de invoerlade.
Let op Gebruik geen enveloppen met sluiting of vensters. Ze kunnen in de rollers
vastlopen waardoor een papierstoring kan ontstaan.
4. Druk als volgt op enveloppen af:
a. Geef de afdrukinstellingen weer en klik op het tabblad Functies.
b. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste envelopformaat in de
lijst Formaat.
5. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
Speciale afdruktaken uitvoeren 61
Afdrukken
Een poster afdrukken
U kunt een poster maken door een document verdeeld over meerdere pagina's af te
drukken. Op sommige pagina's drukt de HP All-in-One stippellijnen af om aan te geven
waar u de pagina's moet bijsnijden voordat u ze aan elkaar plakt.
Een poster afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op het tabblad Geavanceerd.
6. Vouw Documentopties uit en vouw vervolgens Printerfuncties uit.
7.
Hiermee geeft u de HP All-in-One de opdracht het document zodanig te vergroten
dat het op 4, 9, 16 of 25 pagina's past.
Als uw oorspronkelijke documenten meerdere pagina's bevatten, wordt elk van deze
pagina's op 4, 9, 16 of 25 vellen afgedrukt. Als het origineel bijvoorbeeld uit één
pagina bestaat en u selecteert 3 x 3, dan krijgt u 9 pagina's en als u 3 x 3 selecteert
voor een origineel van twee pagina's, worden 18 pagina's afgedrukt.
8. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster
Afdrukken.
9. Als de poster is afgedrukt, kunt u de witte randen van de vellen afknippen en de vellen
aan elkaar plakken met plakband.
Een webpagina afdrukken
U kunt op de HP All-in-One een webpagina van de webbrowser afdrukken.
Hoofdstuk 7
62 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
4 x 4 (16 vellen) of 5 x 5 (25 vellen).
Klik in de vervolgkeuzelijst Poster afdrukken op 2 x 2 (4 vellen), 3 x 3 (9 vellen),
Een webpagina afdrukken
1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van de webbrowser.
Het afdrukvenster wordt geopend.
3. Controleer of de HP All-in-One de geselecteerde printer is.
4. Selecteer in de webbrowser welke onderdelen van de webpagina u wilt afdrukken
(als de webbrowser die mogelijkheid ondersteunt).
Klik in Internet Explorer bijvoorbeeld op Opties en selecteer opties zoals Zoals op
het scherm, Alleen het gekozen frame of Alle gekoppelde documenten
afdrukken.
5. Klik op Afdrukken of OK om de webpagina af te drukken.
Tip Mogelijk moet u de afdrukstand Liggend instellen om de webpagina's goed af
te drukken.
Een afdruktaak stoppen
Hoewel u een afdruktaak kunt stoppen via de HP All-in-One of via de computer, is het
raadzaam om dit te doen via de HP All-in-One.
Opmerking Hoewel de meeste softwaretoepassingen die voor Windows zijn
ontworpen, gebruikmaken van de Windows-afdrukspooler, gebruikt uw
softwaretoepassing mogelijk deze spooler niet. Een voorbeeld van een
softwaretoepassing die geen gebruik maakt van de Windows-afdrukspooler is
PowerPoint in Microsoft Office 97.
Als u een afdruktaak niet op een van de volgende manieren kunt beëindigen,
raadpleegt u de instructies voor het annuleren van het afdrukken op de achtergrond
in de Help op het scherm van uw softwaretoepassing.
Een afdruktaak stoppen vanaf de HP All-in-One
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel. Als de afdruktaak niet stopt, drukt u
nogmaals op Annuleren.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen vanaf de computer (Windows 2000-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, wijs Instellingen aan en klik op
Printers.
2. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
3. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
4. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen 63
Afdrukken
Een afdruktaak stoppen via de computer (Windows XP-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op
Configuratiescherm.
2. Open het dialoogvenster Printers en faxapparaten.
3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Een afdruktaak stoppen vanaf de computer (Windows Vista-gebruikers)
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start en klik vervolgens op
Configuratiescherm.
2. Klik op Printers.
3. Dubbelklik op het pictogram van de HP All-in-One.
Tip U kunt ook dubbelklikken op het printerpictogram op de taakbalk van
Windows.
4. Selecteer de afdruktaak die u wilt annuleren.
5. Klik in het menu Document op de optie Afdrukken annuleren of Annuleren of druk
op het toetsenbord op Delete.
Het kan even duren voordat de afdruktaak wordt geannuleerd.
Hoofdstuk 7
64 Afdrukken vanaf de computer
Afdrukken
8 De fotofuncties gebruiken
De HP All-in-One is voorzien van sleuven waarin geheugenkaarten passen, zodat u direct
foto's van de digitale camera kunt afdrukken zonder dat u de foto's eerst naar de computer
hoeft over te brengen. Daarnaast kunt u ook uw foto's overzetten naar de computer om
af te drukken, te bewerken of te delen, als de HP All-in-One is aangesloten op een netwerk
of met een computer is verbonden via een USB-kabel.
De HP All-in-One ondersteunt de volgende geheugenkaarten. Elk type geheugenkaart
kan alleen in de daarvoor bestemde sleuf worden geplaatst.
Let op Plaats altijd maar één geheugenkaart tegelijkertijd. Indien meer dan één
geheugenkaart is geplaatst kan er zich een onherstelbaar verlies van gegevens
voordoen.
1 xD-Picture Card
2 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist)
3 CompactFlash (CF) types I en II
4 Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter required), Secure Digital High Capacity
(SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter vereist),
TransFlash MicroSD Card, of Secure MultiMedia Card
De sleuf voor de geheugenkaart heeft ook een Foto-lampje. Het lampje knippert groen
als de geheugenkaart wordt gelezen of als er een afbeelding van de kaart wordt afgedrukt
en het blijft ononderbroken groen als de afbeelding kan worden bekeken. Het Foto-lampje
staat vlak bij de geheugenkaartsleuven (onder het camerapictogram).
De fotofuncties gebruiken 65
Foto's
Opmerking Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje Foto knippert.
Als het lampje knippert, betekent dit dat de HP All-in-One het geheugenapparaat
benadert. Wacht totdat het lampje ononderbroken brandt. Als u een geheugenkaart
verwijdert terwijl deze wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart of de
HP All-in-One en kaart beschadigd raken.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Foto’s afdrukken
Foto's opslaan op de computer
Foto's bewerken op de computer
Foto's delen met vrienden en familie
Foto’s afdrukken
Met de HP All-in-One kunt u per pagina een foto met of zonder rand rechtstreeks
afdrukken van uw geheugenkaart zonder dat u de bestanden eerst naar een computer
moet overbrengen.
De HP All-in-One is ingesteld om automatisch vast te stellen welke papiersoort en welk
papierformaat u gebruikt.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken
Vergrotingen afdrukken
Foto's afdrukken met de HP Photosmart-software
Foto's afdrukken die via de camera zijn geselecteerd (DPOF)
Foto's van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) afdrukken
U kunt specifieke foto's van de geheugenkaart selecteren en deze afdrukken als foto's
van formaat 10 x 15 cm.
Een of meer foto's van het formaat 10 x 15 cm afdrukken
1. Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
De meest recente afbeelding op de kaart verschijnt op het scherm.
2. Plaats fotopapier van 10 x 15 cm in de invoerlade.
3. Druk op de knoppen naast de pictogrammen
en op het scherm om door de foto's
op uw geheugenkaart te bladeren tot de foto die u wilt afdrukken, verschijnt.
Hoofdstuk 8
66 De fotofuncties gebruiken
Foto's
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Om sneller af te drukken met een iets lagere resolutie, laat u de instelling
Kwaliteit op de beste resolutie staan (zoals aangegeven door de twee
sterpictogrammen op het scherm).
Druk voor veel sneller afdrukken met lichtjes verminderde resolutie op de knop
Kwaliteit tot het pictogram met één ster op het scherm verschijnt (dit geeft de
normale resolutie aan).
Druk voor de maximulresolutie op de knop Kwaliteit tot het pictogram met drie
sterren op het scherm verschijnt.
5. Laat de standaard instelling van Grootte op Zonder rand.
6. Druk op de knop Kopieën totdat het gewenste aantal afdrukexemplaren op het
scherm wordt aangegeven.
7. Druk op de knop Afdrukken.
Tip Terwijl de foto wordt afgedrukt, kunt u door de foto's op uw geheugenkaart
blijven bladeren. Als u een foto ziet die u wilt afdrukken, kunt u op de knop
Afdrukken drukken om de foto in de afdrukwachtrij te zetten.
Vergrotingen afdrukken
U kunt vergrotingen van de foto's op uw geheugenkaart afdrukken op letter- of A4-papier.
Een vergrote foto afdrukken
1. Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
De meest recente afbeelding op de kaart verschijnt op het scherm.
2. Laad fotopapier van letter- of A4-formaat in de invoerlade.
3. Druk op de knoppen naast de pictogrammen
en op het scherm om door de foto's
op uw geheugenkaart te bladeren tot de foto die u wilt afdrukken, verschijnt.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
Om sneller af te drukken met een iets lagere resolutie, laat u de instelling
Kwaliteit op de beste resolutie staan (zoals aangegeven door de twee
sterpictogrammen op het scherm).
Druk voor veel sneller afdrukken met lichtjes verminderde resolutie op de knop
Kwaliteit tot het pictogram met één ster op het scherm verschijnt (dit geeft de
normale resolutie aan).
Druk voor de maximulresolutie op de knop Kwaliteit tot het pictogram met drie
sterren op het scherm verschijnt.
Foto’s afdrukken 67
Foto's
5. Voer een van de volgende handelingen uit:
Druk op de knop Grootte tot de instelling Formaat aanpassen op het scherm is
geselecteerd.
De afgedrukte foto wordt vergroot en gecentreerd zodat hij op het afdrukgebied
van de pagina past en krijgt al dan niet een rand aan de vier kanten, naargelang
de verhoudingen van de digitale foto en het papier waarop u afdrukt.
Laat de standaard instelling van Grootte op Zonder rand.
De afgedrukte foto wordt vergroot zodat hij de volledige pagina vult zonder
randen. Dit kan tot gevolg hebben dat een deel van de afbeelding wordt
bijgesneden.
6. Druk op de knop Kopieën totdat het gewenste aantal afdrukexemplaren op het
scherm wordt aangegeven.
7. Druk op de knop Afdrukken.
Tip Terwijl de foto wordt afgedrukt, kunt u door de foto's op uw geheugenkaart
blijven bladeren. Als u een foto ziet die u wilt afdrukken, kunt u op de knop
Afdrukken drukken om de foto in de afdrukwachtrij te zetten.
Foto's afdrukken met de HP Photosmart-software
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor
geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw
computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen.
Opmerking De HP All-in-One moet op een computer worden aangesloten waarop
de HP Photosmart-software is geïnstalleerd.
Foto's afdrukken
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
De software wordt geopend op de computer.
2. Klik op Afdrukken en volg de aanwijzingen op het scherm om uw foto's naar de
computer over te brengen, waar u ze kunt afdrukken.
Foto's afdrukken die via de camera zijn geselecteerd (DPOF)
Met de camera geselecteerde foto's zijn de foto's die u met uw digitale camera hebt
gemarkeerd als foto's die moeten worden afgedrukt. Als u foto's selecteert met uw
camera, maakt de camera een DPOF-bestand (Digital Print Order Format) op de
geheugenkaart waarin wordt aangegeven welke foto's zijn aangemerkt als foto's die
moeten worden afgedrukt.
Het DPOF-bestand op de geheugenkaart bevat de volgende informatie:
Welke foto's moeten worden afgedrukt
Het aantal exemplaren dat van elke foto moet worden afgedrukt
Het draaien van een foto
Hoofdstuk 8
68 De fotofuncties gebruiken
Foto's
Het bijsnijden van een foto
Het afdrukken van een index (miniaturen van geselecteerde foto's)
De HP All-in-One kan de DPOF-bestandsindeling 1.1 op de geheugenkaart lezen. Dit
betekent dat u de foto's niet opnieuw hoeft te selecteren als u ze wilt afdrukken. Als u
met de camera geselecteerde foto's afdrukt, zijn de afdrukinstellingen van de
HP All-in-One niet van toepassing. De afdrukinstellingen van de HP All-in-One worden
uitgeschakeld door de instellingen voor de fotolay-out en het aantal kopieën in het DPOF-
bestand.
Opmerking Niet alle digitale camera's bieden u de mogelijkheid om foto's die u wilt
afdrukken van een markering te voorzien. Zie de documentatie bij de digitale camera
om te zien of de camera DPOF-bestandsindeling 1.1 ondersteunt.
Om foto's af te drukken die met de camera werden geselecteerd met behulp van
de DPOF-standaard
1. Plaats de geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
2. Als u daarom wordt gevraagd, voert u een van de volgende handelingen uit:
Selecteer OK om alle foto's met DPOF-markering af te drukken.
Selecteer ANNULEREN als u niet via DPOF wilt afdrukken.
Foto's opslaan op de computer
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor
geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw
computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen.
Opmerking De HP All-in-One moet op een computer worden aangesloten waarop
de HP Photosmart-software is geïnstalleerd.
Foto's opslaan
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
De software wordt geopend op de computer.
2. Klik op Opslaan en volg de aanwijzingen op het scherm om de foto's op de computer
op te slaan.
Enkel de afbeeldingen die voorheen nog niet waren opgeslagen worden gekopieerd
naar uw computer.
Foto's bewerken op de computer
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor
Foto's opslaan op de computer 69
Foto's
geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw
computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen.
Opmerking De HP All-in-One moet op een computer worden aangesloten waarop
de HP Photosmart-software is geïnstalleerd.
Foto's bewerken
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
De software wordt geopend op de computer.
2. Klik op Beeld en volg de aanwijzingen op het scherm om uw foto's naar de computer
over te brengen, waar u ze kunt weergeven en bewerken.
Foto's delen met vrienden en familie
U kunt de HP Photosmart-software gebruiken die op uw computer is geïnstalleerd om
foto's van een geheugenkaart naar de harde schijf van uw computer over te brengen voor
geavanceerde fotobewerkingen, om on line foto's te delen en om foto's vanaf uw
computer af te drukken.
Voor u de foto's naar uw computer kunt overbrengen, dient u de geheugenkaart uit uw
digitale camera te halen en deze kaart in de juiste geheugenkaartsleuf van de
HP All-in-One te plaatsen.
Opmerking De HP All-in-One moet op een computer worden aangesloten waarop
de HP Photosmart-software is geïnstalleerd.
Foto's delen
1. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP All-in-One.
De software wordt geopend op de computer.
2. Klik op Delen en volg de aanwijzingen op het scherm om uw foto's naar de computer
over te brengen, waar u ze kunt delen met vrienden en familie.
Met HP Photosmart Share kunt u foto's delen met vrienden en familie door de foto's
als e-mail te versturen, foto's naar een online fotoalbum te uploaden of afdrukken te
bestellen via een online fotoafdrukdienst.
Hoofdstuk 8
70 De fotofuncties gebruiken
Foto's
9 De scanfuncties gebruiken
Scannen is het proces waarbij tekst en afbeeldingen naar een elektronische
bestandsindeling voor de computer worden geconverteerd. U kunt met de HP All-in-One
bijna alles scannen (foto's, tijdschriftartikelen en tekstdocumenten).
Met de scanfuncties van de HP All-in-One kunt u het volgende te doen:
De tekst van een artikel naar uw tekstverwerker scannen en deze in een verslag
citeren.
Een logo scannen en gebruiken in uw publicatiesoftware, zodat u bijvoorbeeld
visitekaartjes en brochures kunt afdrukken.
Uw favoriete foto's scannen en deze per e-mail naar vrienden en familieleden
verzenden.
Een overzicht van de inventaris van uw huis of kantoor met foto's vastleggen.
Uw meest dierbare foto's in een elektronisch plakboek vastleggen.
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een afbeelding of document scannen
Een gescande afbeelding bewerken
Een gescand document bewerken
Het scannen stoppen
Een afbeelding of document scannen
Originele documenten of afbeeldingen die u op het glas hebt geplaatst, kunt u scannen
vanaf uw computer of vanaf de HP All-in-One. Dit hoofdstuk legt de tweede optie uit: hoe
kunt u scannen vanaf het bedieningspaneel van de HP All-in-One naar een computer?
Als u de scanfuncties wilt gebruiken, moet de HP All-in-One op de computer zijn
aangesloten en moet de apparatuur aanstaan. Verder moet de software voor de
HP Photosmart op de computer zijn geïnstalleerd en actief zijn voordat u kunt scannen.
Als u wilt controleren of de HP Photosmart-software op een Windows-computer wordt
uitgevoerd, kijkt u of het pictogram voor de HP Digital Imaging-monitor in het
systeemvak in de rechterbenedenhoek van het scherm naast de tijd wordt weergegeven.
Opmerking Wanneer u het pictogram HP Digital Imaging Monitor in het
systeemvak van Windows sluit, kan dit tot gevolg hebben dat de HP All-in-One ietwat
aan scanfunctionaliteit inboet. Als dit gebeurt, kunt u de volledige functionaliteit
herstellen door de computer opnieuw op te starten of door de HP Photosmart-
software opnieuw te starten.
De scanfuncties gebruiken 71
Scannen
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Ga na of er geen geheugenkaarten in de sleuven op de HP All-in-One zitten.
3. Druk op Scannen.
Een voorbeeld van de scan wordt op de computer weergegeven. Dit voorbeeld kunt
u bewerken. De bewerkingen die u doet, gelden uitsluitend voor de huidige
scansessie.
De HP Photosmart-software heeft allerlei functies voor het bewerken van de
gescande afbeelding. U kunt de algehele beeldkwaliteit verbeteren door de
helderheid, scherpte, kleurschakering en verzadiging aan te passen. Ook kunt u de
afbeelding bijsnijden, rechtzetten, draaien of de afmetingen ervan wijzigen.
4. Breng eventueel wijzigingen in het voorbeeld aan en klik op Accepteren als u klaar
bent.
Verwante onderwerpen
•"
Knoppen op bedieningspaneel" op pagina 8
•"
Originelen laden" op pagina 33
Een gescande afbeelding bewerken
U kunt een gescande afbeelding, zoals een foto of afbeelding, bewerken met de software
die bij de HP All-in-One is meegeleverd. Met deze software kunt u de afbeelding draaien
of bijsnijden, plus de helderheid, het contrast en de kleurverzadiging aanpassen.
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Verwante onderwerpen
"
De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 9
Een gescand document bewerken
U kunt een gescand document bewerken met de software voor OCR (Optical Character
Recognition). Door het scannen van teksten met OCR-software kunt u de inhoud van
tijdschriftartikelen, boeken en overig drukwerk als bewerkbare tekst naar uw
tekstverwerker en vele andere programma's overbrengen. Voor de beste resultaten is
het belangrijk om de OCR-software goed te leren gebruiken. Verwacht niet dat gescande
tekstdocumenten foutloos zijn als u de OCR-software voor de eerste keer gebruikt. Het
gebruik van OCR-software, is een handeling die tijd in beslag neemt en waarvoor
praktijkervaring nodig is om deze software onder de knie te krijgen.
Opmerking Als u HP Photosmart-software gebruikt, is de OCR-software (Optical
Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als u de OCR-
software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station plaatsen en OCR
selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Hoofdstuk 9
72 De scanfuncties gebruiken
Scannen
Verwante onderwerpen
"
De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 9
Het scannen stoppen
Het scannen stoppen
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Het scannen stoppen 73
Scannen
Hoofdstuk 9
74 De scanfuncties gebruiken
Scannen
10 De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u op gewoon papier of op fotopapier hoogwaardige kopieën
maken in kleur en zwart-wit. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen
zodat dit op een bepaald papierformaat past, de kopieerkwaliteit aanpassen en
fotokopieën van hoge kwaliteit maken (inclusief kopieën zonder rand).
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie maken
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak
Speciale kopieertaken uitvoeren
Het kopiëren stoppen
Een kopie maken
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
De kopieerinstellingen wijzigen voor de huidige taak
U kunt de kopieerinstellingen van de HP All-in-One aanpassen aan vrijwel elke
kopieertaak.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken
Het aantal kopieën kunt u op het bedieningspaneel van de HP All-in-One instellen of via
de HP Photosmart-software. Deze taak legt uitsluitend uit hoe u op het bedieningspaneel
het aantal kopieën kunt instellen.
Opmerking Informatie over het starten met kopiëren via de software vindt u in het
softwaregedeelte van de Help bij HP Photosmart-software.
Meerdere kopieën van een origineel maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
De kopieerfuncties gebruiken 75
De kopieerfuncties gebruiken
3. Druk op de knop Kopieën om het aantal kopieën te verhogen. Als u het maximum
aantal hebt bereikt, gaat de instelling terug naar 1.
Tip Met de software die op de HP All-in-One is geïnstalleerd kunt u het aantal
kopieën hoger instellen dan op het bedieningspaneel. Als het aantal kopieën meer
dan 9 bedraagt, wordt uitsluitend het laatste cijfer van het aantal kopieën op het
bedieningspaneel weergegeven.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
In dit voorbeeld maakt de HP All-in-One zes kopieën van de originele foto van 10 x
15 cm.
Verwante onderwerpen
"
De HP Photosmart-software gebruiken" op pagina 9
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen
De HP All-in-One biedt drie opties die worden aangegeven met een, twee of drie sterren
en die de afdruksnelheid en -kwaliteit beïnvloeden.
De kwaliteit met een ster gaat sneller dan de andere twee kwaliteitsinstellingen. Op
gewoon papier is de kwaliteit van de tekst te vergelijken met die van twee sterren,
maar de grafische voorstellingen kunnen een slechtere kwaliteit hebben. Met deze
instelling wordt minder inkt verbruikt, waardoor de levensduur van de printcartridges
wordt verlengd.
Opmerking Deze instelling is niet beschikbaar als de HP All-In One fotopapier
detecteert.
De kwaliteit met twee sterren biedt een hoge kwaliteit uitvoer en is de aanbevolen
instelling voor de meeste kopieën. Deze kwaliteitsinstelling gaat sneller dan de
kwaliteitsinstelling met drie sterren.
De kwaliteit met drie sterren biedt de hoogste kwaliteit voor alle papiersoorten en
voorkomt het streepeffect dat soms in opgevulde gebieden verschijnt. Met deze
kwaliteitsinstelling verloopt het kopiëren iets langzamer dan bij de andere.
De kopieerkwaliteit wijzigen
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Kwaliteit om één ster, twee sterren of drie sterren te selecteren.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Hoofdstuk 10
76 De kopieerfuncties gebruiken
De kopieerfuncties gebruiken
Speciale kopieertaken uitvoeren
De HP All-in-One biedt niet alleen ondersteuning voor standaardafdruktaken maar ook
voor speciale taken. Zo kunt u bijvoorbeeld afbeeldingen zonder randen kopiëren en het
formaat van originelen aanpassen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Een kopie zonder rand van een foto maken
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
Een kopie zonder rand van een foto maken
Als u bij het kopiëren van foto de best mogelijke kwaliteit wilt bereiken, moet u fotopapier
in de invoerlade plaatsen.
Tip U kunt met een fotoprintcartridge kleurenfoto’s op de HP All-in-One afdrukken
en kopiëren met een veel betere kwaliteit. Haal de zwarte printcartridge uit het
apparaat en plaats een fotoprintcartridge. Met een driekleurenprintcartridge en een
fotoprintcartridge hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto's
van hogere kwaliteit kunt afdrukken.
Een kopie zonder rand maken van een foto vanaf het bedieningspaneel
1. Plaats fotopapier in de invoerlade.
Opmerking De HP All-in-One detecteert automatisch de papiersoort die u
gebruikt. Als u geen fotopapier gebruikt, krijgt de afdruk een witte rand aan een
of meer kanten.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek van
de glasplaat.
3. Druk op Grootte om Zonder rand te selecteren.
4. Druk op Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van uw originele foto, zoals hieronder
wordt weergegeven.
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past
U kunt de functie Formaat aanpassen gebruiken om een origineel te kopiëren zodat het
binnen de bedrukbare marges van een pagina past zonder dat de kans bestaat dat een
Speciale kopieertaken uitvoeren 77
De kopieerfuncties gebruiken
deel van het origineel wordt bijgesneden. Dit is handig om een origineel document te
verkleinen of vergroten. Bijvoorbeeld:
Als u een foto van 10 x 15 cm vergroot om een kopie zonder rand te maken op een
volledige pagina letter- of A4-papier, wordt een deel van uw foto bijgesneden. De
functie Formaat aanpassen maakt de foto zo groot mogelijk zodat hij op het blad
past zonder dat de foto wordt bijgesneden.
Als de afbeelding of tekst op het origineel het hele vel papier vult zonder marges vrij
te laten, kunt u de functie Formaat aanpassen gebruiken om het origineel te
verkleinen zodat tekst of afbeeldingen niet aan de randen van het vel papier worden
afgesneden.
Opmerking Om het formaat van uw origineel aan te passen zonder de
verhoudingen te veranderen of de randen bij te snijden zal de HP All-in-One de witte
randen rond het papier mogelijk niet overal even breed maken.
Het formaat van een document aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op de knop Grootte om Formaat aanpassen te selecteren.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur.
Het kopiëren stoppen
Stoppen met kopiëren
Druk op Annuleren op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 10
78 De kopieerfuncties gebruiken
De kopieerfuncties gebruiken
11 Het onderhoud van de
HP All-in-One
De HP All-in-One heeft weinig onderhoud nodig. Af en toe kan het nodig zijn om stof en
vuil van de glasplaat en de binnenkant van de klep te verwijderen om ervoor te zorgen
dat uw kopieën en scans helder blijven. Ook is het nodig van tijd tot tijd de printcartridges
te vervangen, uit te lijnen of schoon te maken. Aan de hand van de instructies in dit
gedeelte kunt u ervoor zorgen dat de HP All-in-One optimaal blijft functioneren. Voer de
volgende onderhoudsprocedures uit voor zover nodig.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Schoonmaken van de HP All-in-One
Een zelftestrapport afdrukken
Werken met printcartridges
De HP All-in-One uitschakelen
Schoonmaken van de HP All-in-One
Het kan nodig zijn om de glasplaat en de binnenkant van de klep schoon te maken om
te zorgen dat uw kopieën en scans helder blijven. U kunt ook het stof van de buitenkant
van de HP All-in-One vegen.
Tip U kunt een HP-Reinigingskit voor Inkjet Printers en All-in-One's (Q6260A) kopen
die u al het nodige biedt om uw HP-apparaat veilig te reinigen. Raadpleeg voor meer
informatie:
www.hp.com/buy/supplies.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De buitenkant reinigen
De glasplaat reinigen
De binnenkant van de klep reinigen
De buitenkant reinigen
Gebruik een zachte doek of een vochtige spons om stof, vegen en vlekken van de
behuizing te vegen. De binnenkant van de HP All-in-One hoeft niet te worden gereinigd.
Zorg dat u geen vloeistof op het bedieningspaneel of in de HP All-in-One morst.
Let op Gebruik geen alcohol of reinigingsproducten op alcoholbasis om schade aan
de HP All-in-One te voorkomen.
De glasplaat reinigen
Door vingerafdrukken, vlekken, haren en stof op de hoofdglasplaat van de klep werkt het
apparaat minder snel en wordt de nauwkeurigheid van kopieer- en scanfuncties negatief
beïnvloed.
Het onderhoud van de HP All-in-One 79
Het onderhoud van de HP All-in-One
De glasplaat reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
2. Reinig de glasplaat met een zachte doek of spons, die u vochtig hebt gemaakt met
een niet-schurend glasschoonmaakmiddel.
Let op Gebruik geen schuurmiddelen, aceton, benzeen of tetrachloormethaan
op het glas. Dit kan hierdoor worden beschadigd. Giet of spuit geen vloeistof
rechtstreeks op de glasplaat. Deze kan onder de glasplaat lopen en het apparaat
beschadigen.
3. Droog de glasplaat met een droge, zachte, pluisvrije doek om het ontstaan van vlekjes
te voorkomen.
4. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
De binnenkant van de klep reinigen
Kleine vuildeeltjes kunnen zich ophopen op de witte documentplaat aan de binnenkant
van de klep van de HP All-in-One.
De binnenkant van de klep reinigen
1. Zet de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en til de klep omhoog.
2. Reinig de witte documentplaat met een zachte doek of spons die vochtig is gemaakt
met een sopje van warm water met zachte zeep.
Was de documentplaat voorzichtig om vuil los te weken. Schrob de documentplaat
niet.
3. Droog de plaat met een droge, zachte, pluisvrije doek.
Let op Gebruik hiervoor geen papieren doekjes omdat dit krassen kan
veroorzaken.
4. Als de documentplaat nog niet schoon is, herhaalt u de voorgaande stappen met
isopropylalcohol. Veeg daarna de plaat grondig schoon met een vochtige doek, om
alle alcoholresten te verwijderen.
Let op Zorg dat er geen alcohol op het glas of de buitenkant van de
HP All-in-One terechtkomt. Daardoor kan het apparaat worden beschadigd.
5. Sluit het netsnoer weer aan en schakel de HP All-in-One in.
Een zelftestrapport afdrukken
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, kunt u een zelftestrapport afdrukken
voordat u de printcartridges vervangt. Dit rapport bevat nuttige informatie over
verschillende opties van uw apparaat, waaronder uw printcartridges.
Hoofdstuk 11
80 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Houd de knop Annuleren ingedrukt en druk op de knop Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van het
rapport wordt hieronder weergegeven.
3. Controleer of de testpatronen een volledig raster vertonen en of de dikke gekleurde
lijnen compleet zijn.
Als er meer dan enkele lijnen in het patroon worden onderbroken, kan er een
probleem zijn met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de printcartridges reinigen.
Als de zwarte balk ontbreekt, onduidelijk is, gestreept is of lijnen vertoont, kan dit
betekenen dat er een probleem is met de zwarte printcartridge of de foto-
printcartridge in de rechtersleuf.
Als er gekleurde lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleurencartridge in de linkersleuf.
Verwante onderwerpen
•"
De printcartridges reinigen" op pagina 89
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 83
•"
De printcartridges uitlijnen" op pagina 88
Werken met printcartridges
Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de HP All-in-One optimaal blijft,
moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u richtlijnen
voor het hanteren van printcartridges en instructies voor het vervangen, uitlijnen en
schoonmaken daarvan.
Als er een bericht op uw scherm verschijnt, moet u mogelijk ook uw printcartridges
controleren.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De printcartridges hanteren
Geschatte inktniveaus controleren
De printcartridges vervangen
Werken met printcartridges 81
Het onderhoud van de HP All-in-One
Een fotoprintcartridge gebruiken
De cartridgebeschermer gebruiken
De printcartridges uitlijnen
De printcartridges reinigen
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
De printcartridges hanteren
Voordat u een printcartridge vervangt of reinigt, moet u eerst de namen van de
onderdelen kennen en weten hoe u met de printcartridges moet omgaan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Houd de printcartridges bij de zwarte plastic zijkanten met het HP-label naar boven vast.
Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan.
Opmerking Hanteer de printcartridges met zorg. Door printcartridges te laten vallen
of er hard tegenaan te stoten kunnen tijdelijke afdrukproblemen of zelfs permanente
schade ontstaan.
Geschatte inktniveaus controleren
U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoelang de printcartridge
nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridges
nog bevatten.
Hoofdstuk 11
82 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Tip Als u zeker wilt weten of de printcartridges vervangen moeten worden, kunt u
altijd een zelftestrapport afdrukken.
Opmerking De HP All-in-One kan alleen het inktniveau detecteren van originele HP-
inkt. De inktniveaus in printcartridges die opnieuw zijn gevuld of die in andere
apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd.
Opmerking Inkt uit de cartridge wordt in het afdrukproces op een aantal
verschillende manieren gebruikt, waaronder het initialisatieproces, dat het apparaat
en de cartridges voorbereidt op afdrukken; en service voor de printkop, dat ervoor
zorgt dat de printbuisjes schoon blijven en de inkt vlot wordt aangebracht.
Daarenboven blijft wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Zie
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 80
De printcartridges vervangen
Volg deze instructies als u uw printcartridges moet vervangen.
Opmerking Op het scherm van het bedieningspaneel verschijnt een melding als de
inkt in de printcartridge bijna op is. U kunt de inktniveaus ook controleren met behulp
van Printer Werkset dat u kunt openen via de HP Photosmart-software of via het
dialoogvenster Afdrukeigenschappen op de computer.
Als u nog geen printcartridges voor de HP All-in-One hebt, kunt u ze bestellen via
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen
voor bestellingen op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen
beschikbaar in het Engels.
Werken met printcartridges 83
Het onderhoud van de HP All-in-One
De juiste cartridge-combinatie kiezen
Kies de beste combinatie cartridges voor uw afdruktaak:
Standaard afdrukken: gebruik een zwarte cartridge samen met een driekleuren-
cartridge.
Kleurenfoto's: gebruik een foto-cartridge samen met een driekleuren-cartridge.
De printcartridges vervangen
1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat.
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor
de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet
vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed
geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
2. Zorg dat ongebruikt, wit standaardpapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade
is geplaatst.
3. Open het vak met de printcartridge.
De wagen met printcartridges beweegt geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
4. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een
printcartridge om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurenpatroon vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf aan
de linkerkant.
Hoofdstuk 11
84 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de
printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridge voor de zwarte printcartridge en fotocartridge
5. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
6. Als u de zwarte printcartridge wilt verwijderen om een fotoprintcartridge te installeren,
bergt u de zwarte cartridge op in de cartridgebeschermer of in een luchtdichte
kunststof verpakking.
7. Haal de nieuwe printcartridge uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic
tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de patroon zelf alleen het
zwarte plastic aanraakt.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten of de inktsproeiers niet aan. Plaats
geen nieuwe tape over de printcartridges. Het aanraken van deze onderdelen kan
leiden tot verstoppingen, problemen met de inkt en slechte elektrische
verbindingen.
Werken met printcartridges 85
Het onderhoud van de HP All-in-One
8. Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven, en plaats de nieuwe cartridge
in de lege houder. Duw de cartridge stevig vast totdat deze vastklikt.
Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Als u een zwarte-printcartridge of een fotocartridge installeert, schuift u deze in de
rechtersleuf.
9. Sluit het vak met de printcartridge.
Wanneer u een nieuwe printcartridge hebt geplaatst, wordt op de HP All-in-One een
uitlijnpagina afgedrukt.
10. Ga, wanneer u dit wordt gevraagd, na of er gewoon wit papier in de invoerlade zit en
druk vervolgens op de knop naast OK.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
11. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas,
en druk dan op de knop naast OK om de pagina te scannen.
Wanneer de Aan-knop stopt met knipperen, is de uitlijning klaar en mag het blad
worden verwijderd. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Verwante onderwerpen
"
De printcartridges uitlijnen" op pagina 88
Hoofdstuk 11
86 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Een fotoprintcartridge gebruiken
U kunt met een fotoprintcartridge kleurenfoto’s op de HP All-in-One afdrukken en
kopiëren met een veel betere kwaliteit. Haal de zwarte printcartridge uit het apparaat en
plaats een fotoprintcartridge. Met een driekleurenprintcartridge en een fotoprintcartridge
hebt u een afdruksysteem met zes inkten waarmee u kleurenfoto’s van hogere kwaliteit
kunt afdrukken.
Als u gewone tekstdocumenten wilt afdrukken, wisselt u de printcartridges weer om en
plaatst u de zwarte printcartridge terug. Gebruik een printcartridgebeschermer of een
luchtdichte kunststof verpakking om de printcartridge veilig op te bergen als u deze niet
gebruikt.
Verwante onderwerpen
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 95
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 83
•"
De cartridgebeschermer gebruiken" op pagina 87
De cartridgebeschermer gebruiken
In bepaalde landen/regio's krijgt u bij aankoop van een fotoprintcartridge ook een
printcartridgebeschermer geleverd. In andere landen/regio's wordt de
printcartridgebeschermer bij de HP All-in-One geleverd. Als bij de printcartridge noch de
HP All-in-One een printcartridgebeschermer is geleverd, kunt u een luchtdichte kunststof
verpakking gebruiken om de printcartridge te beschermen.
Opmerking Als u een kunststof verpakking gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de
inktsproeiers op de printcartridge het plastic niet raken.
In de printcartridgebeschermer kunt u de printcartridge veilig opbergen en kunt u
voorkomen dat de inkt uitdroogt als u deze niet gebruikt. Wanneer u een printcartridge
uit de HP All-in-One verwijdert en u wilt deze later opnieuw gebruiken, moet u de
printcartridge in de beschermer bewaren. Als u bijvoorbeeld foto's wilt afdrukken en
daarom de zwarte printcartridge vervangt door een driekleuren- of fotocartridge, berg de
zwarte printcartridge dan op in de cartridgebeschermer.
Werken met printcartridges 87
Het onderhoud van de HP All-in-One
Een printcartridge in de beschermer plaatsen
Schuif de printcartridge onder een kleine hoek in de beschermer en klik deze
vervolgens stevig vast.
De printcartridge uit de beschermer halen
Druk de bovenkant van de beschermer naar beneden en naar achteren zodat de
printcartridge wordt ontgrendeld. Schuif vervolgens de cartridge uit de beschermer.
De printcartridges uitlijnen
Wanneer een nieuwe printcartridge wordt geplaatst, wordt deze door de HP All-in-One
uitgelijnd. U kunt ook op elk gewenst moment de printcartridges uitlijnen via de
HP All-in-One-software op uw computer. Als u de printcartridges uitlijnt, weet u zeker dat
de afdrukkwaliteit optimaal is.
Opmerking Als u een printcartridge, die u eerder hebt verwijderd, opnieuw
installeert, zal de HP All-in-One geen bericht weergeven over het uitlijnen van de
printcartridge. De HP All-in-One slaat de uitlijningswaarden van de printcartridge op,
zodat u de printcartridges niet opnieuw hoeft uit te lijnen.
Hoofdstuk 11
88 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
Nieuwe printcartridges uitlijnen
1. Ga, wanneer u dit wordt gevraagd, na of er gewoon wit letter- of A4-papier in de
invoerlade zit en druk vervolgens op de knop naast OK.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer.
2. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas,
en druk dan op de knop naast OK om de pagina te scannen.
Wanneer de Aan-knop stopt met knipperen, is de uitlijning klaar en mag het blad
worden verwijderd. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Printcartridges uitlijnen vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Apparaatservice.
3. Klik op Printcartridges uitlijnen.
Op de HP All-in-One wordt een pagina voor de uitlijning van de printcartridge
afgedrukt.
4. Ga, wanneer u dit wordt gevraagd, na of er gewoon witte letter- of A4-papier in de
invoerlade zit en druk vervolgens op de knop naast OK.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
De HP All-in-One drukt een testpagina af, lijnt de printkop uit en kalibreert de printer.
5. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas,
en druk dan op de knop naast OK om de pagina te scannen.
Wanneer de Aan-knop stopt met knipperen, is de uitlijning klaar en mag het blad
worden verwijderd. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
De printcartridges reinigen
Gebruik deze functie als in het zelftestrapport strepen of witte lijnen door een van de
kleurlijnen te zien zijn, of wanneer een kleur troebel is nadat een printcartridge voor de
eerste keer is geïnstalleerd. Reinig de printcartridges alleen als dat nodig is. U verspilt
zo geen inkt en de inktsproeiers hebben een langere levensduur.
Werken met printcartridges 89
Het onderhoud van de HP All-in-One
Printcartridges reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printcartridges reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende
printcartridge terugplaatst.
Verwante onderwerpen
•"
De contactpunten van de printcartridge reinigen" op pagina 90
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 83
De contactpunten van de printcartridge reinigen
Reinig de contacten van de printcartridge als u herhaalde berichten op uw
computerscherm krijgt waarin u wordt gevraagd een printcartridge te controleren nadat
u de printcartridges al hebt gereinigd of uitgelijnd. Hetzelfde geldt als het lampje
Printcartridge controleren knippert.
Voordat u de contactpunten van een printcartridge reinigt, verwijdert u de printcartridge
en controleert u dat niets op de contactpunten van de printcartridge zit. Vervolgens plaatst
u de printcartridge opnieuw. Reinig de contactpunten van de printcartridge wanneer u
meldingen blijft krijgen dat u de printcartridges moet controleren.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Gebruik geen metaalpoetsmiddelen of alcohol om de contactpunten van
printcartridges te reinigen. Hierdoor kan de printcartridge of de HP All-in-One
beschadigd raken.
Hoofdstuk 11
90 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker los
van de achterkant van de HP All-in-One.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek hem naar u toe
uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de printcartridge op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6. Houd de printcartridge vast aan de zijkanten.
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8. Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven en plaats hem terug in de
houder. Duw de printcartridge stevig vast totdat deze vastklikt.
9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
•"
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen" op pagina 91
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 83
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
Als de HP All-in-One zich in een stoffige omgeving bevindt, kan er zich enig vuil ophopen
in het apparaat. Dit vuil kan bijvoorbeeld bestaan uit stof, haren en tapijt- of kledingvezels.
Werken met printcartridges 91
Het onderhoud van de HP All-in-One
Als er vuil op de printcartridges komt, kunnen er inktstrepen en vlekken op afgedrukte
pagina's ontstaan. U kunt dit probleem verhelpen door het gedeelte rondom de
inktsproeiers te reinigen, zoals hieronder wordt aangegeven.
Opmerking Reinig het gebied rond de inktsproeiers alleen als de inkt in uw
afdrukken er streperig en vlekkerig blijft uitzien terwijl u de printcartridges al hebt
gereinigd met behulp van de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt:
Schuimrubberen veegstokjes, pluisvrije doek of ander zacht materiaal dat niet loslaat
of vezels achterlaat.
Tip Koffiefilterzakjes zijn pluisvrij en prima geschikt voor het reinigen van
printcartridges.
Gedistilleerd water, gefilterd water of bronwater (water uit de kraan kan deeltjes
bevatten waardoor de printcartridges kunnen worden beschadigd).
Let op Raak de koperkleurige contactpunten en de inktsproeiers niet aan. Als u
deze delen aanraakt, kan dit leiden tot verstoppingen, inktfouten en slechte
elektronische verbindingen.
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker
los van de achterkant van de HP All-in-One.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek hem naar u toe
uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Plaats de printcartridge op een vel papier met de inktsproeiers naar boven.
5. Bevochtig een schuimrubberen veegstokje met gedestilleerd water.
Hoofdstuk 11
92 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
6. Reinig de voorkant en de randen van het gedeelte rondom de inktsproeiers met het
stokje, zoals hieronder wordt weergegeven.
1 Inktsproeierplaat (niet schoonmaken)
2 Voorkant en randen van gedeelte met inktsproeiers
Let op Maak de inktsproeierplaat niet schoon.
7. Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven en plaats hem terug in de
houder. Duw de printcartridge stevig vast totdat deze vastklikt.
8. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
9. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
Verwante onderwerpen
"
De printcartridges reinigen" op pagina 89
Inkt verwijderen van de huid en van kleding
Volg deze instructies op om inkt van de huid en van kleding te verwijderen:
Oppervlak Reinigingsmethode
Huid
Was de huid op de desbetreffende plaats met een zeep met
schuurmiddel.
Witte stof Was de stof in koud water met bleekmiddel.
Gekleurde stof Was de stof in koud water met schuimende ammonia.
Let op Gebruik altijd koud water om de inkt uit kleding te verwijderen. Door lauw of
heet water kan de inkt zich aan de stof hechten.
De HP All-in-One uitschakelen
Om te vermijden dat de HP All-in-One wordt beschadigd, moet u deze correct afsluiten
met de knop Aan, die op het apparaat staat. Schakel de HP All-in-One niet uit door de
stroomkabel uit te trekken of door een power strip uit te schakelen.
De HP All-in-One uitschakelen 93
Het onderhoud van de HP All-in-One
Hoofdstuk 11
94 Het onderhoud van de HP All-in-One
Het onderhoud van de HP All-in-One
12 Winkel voor inktbenodigdheden
Zie voor een lijst met nummers van printcartridges de gedrukte documentatie bij de
HP All-in-One. U kunt met de software bij de HP All-in-One ook het bestelnummer voor
alle printcartridges vinden. Op de website van HP kunt u online printcartridges bestellen.
Daarnaast kunt u bij de plaatselijke HP-leverancier printcartridges kopen of de
bestelnummers vragen van de juiste printcartridges voor uw apparaat.
Om echte HP-producten te bestellen voor de HP All-in-One gaat u naar
www.hp.com/
buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen
om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor
bestellingen op de pagina.
Opmerking Online printcartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk.
Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt
om informatie over het aanschaffen van printcartridges.
Printcartridges bestellen vanaf uw bureaublad
Klik op het pictogram HP-Benodigdheden aankopen op uw bureaublad om
verbinding te maken met HP SureSupply. U zal een lijst te zien krijgen met originele
HP-afdrukbenodigdheden die compatibel zijn met uw apparaat, en ook opties om
makkelijk de zaken aan te kopen die u nodig hebt (opties kunnen variëren per land/
regio).
Als u dit pictogram hebt verwijderd van uw bureaublad, klik dan op het menu Start,
wijs de map HP aan en klik vervolgens op Benodigdheden kopen.
Printcartridges bestellen via de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau.
3. Klik op Bestelinformatie printcartridges
Het bestelnummers van de printcartridge wordt weergegeven.
4. Klik op Online bestellen.
HP verzendt uitgebreide gegevens over de printer, waaronder het modelnummer, het
serienummer en de inktniveaus naar een geautoriseerde on line handelaar. De
benodigde toebehoren zijn vooraf geselecteerd. U kunt de hoeveelheden wijzigen,
items toevoegen of verwijderen, en vervolgens naar de kassa gaan.
Winkel voor inktbenodigdheden 95
Winkel voor inktbenodigdheden
Hoofdstuk 12
96 Winkel voor inktbenodigdheden
Winkel voor inktbenodigdheden
13 Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tips voor het oplossen van problemen
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Problemen met de installatie van de software oplossen
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met afdrukken oplossen
Problemen met geheugenkaarten oplossen
Problemen met scannen oplossen
Problemen met kopiëren oplossen
Fouten
Tips voor het oplossen van problemen
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Meer informatie over printcartridges
Informatie over papier
Papierstoringen verhelpen
Problemen met printcartridges oplossen
Leesmij-bestand weergeven
Communicatieproblemen via een USB-verbinding
Opmerking Zie "Oplossen van problemen met de draadloze instellingen"
op pagina 115 voor meer informatie over communicatieproblemen in netwerken. Zie
"
Problemen met geheugenkaarten oplossen" op pagina 134 voor informatie over
communicatieproblemen met een geheugenkaart, PictBridge-camera of
opslagapparaat.
Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te
werk:
Zorg ervoor dat de printcartridges in de printer zijn geplaatst.
Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
Controleer of geen papierstoring is opgetreden in de HP All-in-One.
Controleer of de wagen met printcartridges niet is vastgelopen.
Open de toegangsklep van de wagen met printcartridges om bij de wagen met
printcartridges te komen. Verwijder alle objecten die de wagen met de printcartridges
blokkeren, inclusief eventueel verpakkingsmateriaal. Zet de HP All-in-One uit en weer
aan.
Probleemoplossing 97
Probleemoplossing
Controleer of de HP All-in-One-wachtrij niet is onderbroken. Kies als dit het geval is
de juiste instelling om door te gaan met afdrukken. Raadpleeg voor meer informatie
over de toegang tot de afdrukwachtrij de documentatie die bij het besturingssysteem
is geleverd dat op uw computer is geïnstalleerd.
Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is verlicht, is de
HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de HP All-in-One is
aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop Aan om de
HP All-in-One in te schakelen.
Controleer de USB-kabel. Als u een oudere kabel gebruikt, werkt deze mogelijk niet
goed. Probeer de kabel op een ander product aan te sluiten om te controleren of de
USB-kabel werkt. Als er problemen optreden, moet de USB-kabel mogelijk worden
vervangen. Ga ook na of de kabel niet langer is dan 3 meter .
Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer. Controleer of de
USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde van de
HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is aangesloten
op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten, schakelt u de
HP All-in-One uit en weer in.
Zorg dat de hub is ingeschakeld als u de HP All-in-One aansluit met een USB-hub.
Probeer een rechtstreekse verbinding met de computer te maken als de hub is
ingeschakeld.
Controleer eventuele andere printers of scanners. Waarschijnlijk zult u oudere
producten van uw computer moeten loskoppelen.
Probeer de USB-kabel aan te sluiten op een andere poort van de computer. Start de
computer na het controleren van de aansluitingen opnieuw op. Schakel de
HP All-in-One uit en weer in.
Indien nodig verwijdert u de software die u op de HP All-in-One hebt geïnstalleerd,
en installeert u deze vervolgens opnieuw.
Zie voor meer informatie:
•"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 113
•"
Meer informatie zoeken" op pagina 11
Hoofdstuk 13
98 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Meer informatie over printcartridges
Printcartridges van HP geven het beste resultaat. Opnieuw gevulde printcartridges
kunnen de HP All-in-One beschadigen. Lees de volgende tips over het onderhoud van
HP-printcartridges als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
Haal printcartridges pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 °F).
Als de beschermende tape van de printcartridge is verwijderd, moet u de tape niet
opnieuw bevestigen. Als u de plastic tape opnieuw op de cartridge bevestigt, kunt u
de printcartridge beschadigen. Plaats de printcartridge direct na het verwijderen van
de plastic tape in de HP All-in-One. Als dat niet mogelijk is, bewaart u de printcartridge
in een printcartridgedoos of in een luchtdichte plastic verpakking.
Wij adviseren u de printcartridges niet uit de HP All-in-One te verwijderen als u nog
geen nieuwe printcartridges hebt om te installeren.
Schakel de HP All-in-One uit vanaf het bedieningspaneel. Schakel het apparaat niet
uit door een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit de HP All-in-One
te trekken. Als de HP All-in-One verkeerd is uitgeschakeld, wordt de wagen met
printcartridges niet op juiste positie teruggezet en kunnen de printcartridges
uitdrogen.
Open de toegangsklep van de printcartridges alleen als dat echt nodig is. Hierdoor
worden de printcartridges aan lucht blootgesteld, waardoor de levensduur van de
printcartridges wordt verkort.
Opmerking Als u de klep van de printcartridges gedurende lange tijd openlaat,
zal de HP All-in-One de printcartridges weer sluiten om deze te beschermen tegen
blootstelling aan lucht.
Reinig de printcartridges wanneer u een duidelijke vermindering van afdrukkwaliteit
constateert.
Tip Als de printcartridges lange tijd niet zijn gebruikt, kunt u een vermindering
van de afdrukkwaliteit constateren.
Reinig de printcartridges alleen als dat echt nodig is. U verspilt zo geen inkt en de
printcartridge heeft een langere levensduur.
Hanteer de printcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges
tijdens de installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen
tijdelijke afdrukproblemen ontstaan. Als de afdrukkwaliteit na de installatie van
printcartridges te wensen overlaat, wacht u een half uur totdat de printcartridges zich
hebben hersteld.
Zie voor meer informatie:
"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101
Informatie over papier
De HP All-in-One is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste papiersoorten.
Test diverse soorten papier voordat u van een bepaalde soort grotere hoeveelheden
koopt. Zoek een papiersoort die de gewenste resultaten biedt en die gemakkelijk is aan
Tips voor het oplossen van problemen 99
Probleemoplossing
te schaffen. HP Premium-papier is ontwikkeld voor resultaten met de beste kwaliteit.
Neem bovendien de volgende tips ter harte:
Gebruik geen papier dat te dun is, een te gladde structuur heeft of gemakkelijk rekt.
Het kan verkeerd in de papierbaan worden ingevoerd en papierstoringen
veroorzaken.
Bewaar afdrukmaterialen voor foto's in de oorspronkelijke verpakking in een
hersluitbare plastic zak op een vlakke ondergrond op een koele, droge plaats. Als u
gaat afdrukken, haalt u alleen het papier eruit dat u onmiddellijk wilt gebruiken. Als u
klaar bent met afdrukken, doet u het niet gebruikte fotopapier terug in de plastic zak.
Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier kan dan
omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Gekruld papier kan
ook papierstoringen veroorzaken.
Houd fotopapier altijd bij de rand vast. Door vingerafdrukken op het fotopapier
vermindert de afdrukkwaliteit.
Gebruik geen zwaar geweven papier. Afbeeldingen of tekst worden dan mogelijk
onjuist afgedrukt.
Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; de
hele papierstapel in de invoerlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde soort zijn.
Lijst afgedrukte foto's in of plak ze in een album om te voorkomen dat de inkt na
verloop van tijd uitloopt door een hoge luchtvochtigheid. Gebruik HP Premium Plus
Fotopapier voor het beste resultaat.
Papierstoringen verhelpen
Bij een papierstoring in de HP All-in-One controleert u eerst de achterklep.
Als het vastgelopen papier zich niet tussen de achterste rollen bevindt, controleer dan
de voorklep.
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen.
Verwijder de klep door deze weg te trekken van de HP All-in-One.
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Hoofdstuk 13
100 Probleemoplossing
Probleemoplossing
3. Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn
plaats klikt.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart of Start kopiëren, Kleur om de taak verder te
verwerken.
Een papierstoring in de voorklep verhelpen.
1. Trek zo nodig de invoerlade naar buiten om de klep te kunnen openen. Open de klep
voor de printcartridge.
2. Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert
u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen
zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP All-in-One verwijdert,
is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
3. Sluit het vak met de printcartridge.
4. Druk op Start kopiëren, Zwart om de taak verder te verwerken.
Problemen met printcartridges oplossen
Als zich problemen voordoen bij het afdrukken, wordt dit mogelijk veroorzaakt door een
probleem met een van de printcartridges. Doe het volgende:
Problemen met printcartridges oplossen
1. Verwijder de zwarte printcartridge uit de uitsparing rechts. Raak de inktsproeiers en
de koperkleurige contactpunten niet aan. Controleer de koperkleurige contactpunten
en inktsproeiers op eventuele beschadigingen.
Controleer of de doorzichtige plastic tape is verwijderd. Als deze nog steeds de
inktsproeiers afdekt, kunt u de doorzichtige plastic tape voorzichtig verwijderen door
Tips voor het oplossen van problemen 101
Probleemoplossing
aan het roze lipje te trekken. Verwijder in geen geval de bruinrode tape, die de
elektrische contactpunten bedekt.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
2. Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf. Duw de
printcartridge naar voren totdat deze vastklikt in de houder.
3. Herhaal stap 1 en 2 voor de driekleurencartridge aan de linkerzijde.
4. Als het probleem aanhoudt, kunt u ook een zelftestrapport afdrukken om na te gaan
of er een probleem is met de printcartridges.
Dit rapport bevat nuttige informatie over de printcartridges, zoals de status van de
printcartridges.
5. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
6. Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de koperkleurige contactpunten
van de printcartridges.
7. Als u daarna nog steeds problemen hebt met afdrukken, kunt u op de volgende
manier vaststellen welke printcartridge het probleem veroorzaakt en deze vervangen.
Hoofdstuk 13
102 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Inktniveaus controleren vanuit de HP Photosmart-software
1. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
2. Klik op het tabblad Geschat inktniveau
De geschatte inktniveaus voor de printcartridges worden weergegeven.
Een zelftestrapport afdrukken
1. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
2. Houd de knop Annuleren ingedrukt en druk op de knop Start kopiëren, Kleur.
De HP All-in-One drukt een zelftestrapport af, waarmee u mogelijk de oorzaak van
het afdrukprobleem kunt achterhalen. Een voorbeeld van het inkttestgedeelte van het
rapport wordt hieronder weergegeven.
3. Controleer of de testpatronen een volledig raster vertonen en of de dikke gekleurde
lijnen compleet zijn.
Als er meer dan enkele lijnen in het patroon worden onderbroken, kan er een
probleem zijn met de inktsproeiers. Mogelijk moet u de printcartridges reinigen.
Als de zwarte lijn ontbreekt, vaag is of strepen vertoont, kan er een probleem zijn
met de zwarte printcartridge in de juiste sleuf.
Als er gekleurde lijnen ontbreken, vaag zijn of strepen vertonen, kan er een
probleem zijn met de driekleurencartridge in de linkersleuf.
Tips voor het oplossen van problemen 103
Probleemoplossing
Printcartridges reinigen vanuit de HP Photosmart-software
1. Plaats ongebruikt, wit standaardpapier van A4-, Letter- of Legal-formaat in de
invoerlade.
2. Klik in de HP Solution Center op Instellingen, wijs Afdrukinstellingen aan en klik
vervolgens op Printer Werkset.
Opmerking U kunt Printer Werkset ook openen vanuit het dialoogvenster
Afdrukeigenschappen. Klik in het dialoogvenster Afdrukeigenschappen op het
tabblad Services en klik vervolgens op Dit apparaat heeft onderhoud nodig.
De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
3. Klik op het tabblad Apparaatservice.
4. Klik op Printcartridges reinigen.
5. Volg de aanwijzingen totdat u tevreden bent met de kwaliteit van de afdrukken en klik
vervolgens op Gereed.
Als na het schoonmaken de kopieer- of afdrukkwaliteit nog steeds onvoldoende is,
maakt u de contactpunten van de printcartridge schoon voordat u de betreffende
printcartridge terugplaatst.
De contactpunten van de printcartridge reinigen
1. Zet de HP All-in-One aan en open de klep voor de printcartridge.
De wagen met printcartridges verplaatst zich geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
2. Wacht tot de wagen met printcartridges stilstaat en koppel vervolgens de stekker los
van de achterkant van de HP All-in-One.
3. Druk voorzichtig op de printcartridge om deze te ontgrendelen en trek hem naar u toe
uit de houder.
Opmerking Haal beide printcartridges niet tegelijkertijd uit de printer. Verwijder
en reinig de printcartridges een voor een. Laat een printcartridge nooit meer dan
30 minuten buiten de HP All-in-One liggen.
4. Controleer de contactpunten van de printcartridge op aangekoekte inkt en vuil.
5. Dompel een schoon schuimrubberen veegstokje of pluisvrij doekje in het
gedistilleerde water en knijp het overtollige vocht eruit.
6. Houd de printcartridge vast aan de zijkanten.
Hoofdstuk 13
104 Probleemoplossing
Probleemoplossing
7. Reinig alleen de koperkleurige contactpunten. Laat de printcartridges circa tien
minuten drogen.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Inktsproeiers (niet schoonmaken)
8. Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven en plaats hem terug in de
houder. Duw de printcartridge stevig vast totdat deze vastklikt.
9. Herhaal indien nodig deze procedure voor de andere printcartridge.
10. Sluit voorzichtig de klep voor de printcartridge en sluit het netsnoer aan op de
achterkant van de HP All-in-One.
De printcartridges vervangen
1. Zorg ervoor dat de HP All-in-One aan staat.
Let op Als de HP All-in-One is uitgeschakeld wanneer u de toegangsklep voor
de printcartridges omhoog tilt, kunt u de printcartridges in de HP All-in-One niet
vervangen. U kunt de HP All-in-One beschadigen als de printcartridges niet goed
geplaatst wanneer u ze wilt verwijderen.
2. Zorg dat ongebruikt, wit standaardpapier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade
is geplaatst.
3. Open het vak met de printcartridge.
De wagen met printcartridges beweegt geheel naar de rechterkant van de
HP All-in-One.
Tips voor het oplossen van problemen 105
Probleemoplossing
4. Wacht tot de wagen met de printcartridges stilstaat en druk voorzichtig op een
printcartridge om deze te ontgrendelen.
Als u de driekleurenpatroon vervangt, verwijdert u de printcartridge uit de sleuf aan
de linkerkant.
Als u de zwarte printcartridge of de fotocartridge vervangt, verwijdert u de
printcartridge uit de sleuf aan de rechterkant.
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridge voor de zwarte printcartridge en fotocartridge
5. Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken.
6. Als u de zwarte printcartridge wilt verwijderen om een fotoprintcartridge te installeren,
bergt u de zwarte cartridge op in de cartridgebeschermer of in een luchtdichte
kunststof verpakking.
Hoofdstuk 13
106 Probleemoplossing
Probleemoplossing
7. Haal de nieuwe printcartridge uit de verpakking en verwijder voorzichtig de plastic
tape door aan het roze treklipje te trekken. Zorg dat u van de patroon zelf alleen het
zwarte plastic aanraakt.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Plastic tape met roze treklipje (moet voorafgaande aan de installatie worden verwijderd)
3 Inktsproeiers onder tape
Let op Raak de koperkleurige contactpunten of de inktsproeiers niet aan. Plaats
geen nieuwe tape over de printcartridges. Het aanraken van deze onderdelen kan
leiden tot verstoppingen, problemen met de inkt en slechte elektrische
verbindingen.
8. Hou de printcartridge vast met het HP-logo naar boven, en plaats de nieuwe cartridge
in de lege houder. Duw de cartridge stevig vast totdat deze vastklikt.
Als u een driekleurencartridge installeert, schuift u deze in de linkersleuf.
Als u een zwarte-printcartridge of een fotocartridge installeert, schuift u deze in de
rechtersleuf.
Tips voor het oplossen van problemen 107
Probleemoplossing
9. Sluit het vak met de printcartridge.
Wanneer u een nieuwe printcartridge hebt geplaatst, wordt op de HP All-in-One een
uitlijnpagina afgedrukt.
10. Ga, wanneer u dit wordt gevraagd, na of er gewoon wit papier in de invoerlade zit en
druk vervolgens op de knop naast OK.
Opmerking Als bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de
invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning. Plaats ongebruikt, wit
standaardpapier in de invoerlade en probeer vervolgens opnieuw uit te lijnen.
11. Leg de pagina met de afdrukzijde naar beneden in de rechterhoek vooraan het glas,
en druk dan op de knop naast OK om de pagina te scannen.
Wanneer de Aan-knop stopt met knipperen, is de uitlijning klaar en mag het blad
worden verwijderd. U kunt deze pagina opnieuw gebruiken of bij het oud papier doen.
Leesmij-bestand weergeven
U kunt het Leesmij-bestand raadplegen voor meer informatie over systeemvereisten en
mogelijke installatieproblemen.
U kunt het Leesmij-bestand openen via de taakbalk door op Start te klikken,
Programma's of Alle programma's aan te wijzen, HP aan te wijzen, Photosmart
C4380 All-in-One series aan te wijzen en op Leesmij te klikken.
U kunt het Leesmij-bestand openen door op het pictogram in de bovenste map van de
cd-rom met software van de HP All-in-One te klikken.
Problemen met de installatie van hardware oplossen
Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van hardwareproblemen voor de
HP All-in-One.
Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer
wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de
computer is geïnstalleerd. Als u de HP All-in-One op uw computer hebt aangesloten
voordat dit gevraagd werd in het software-installatiescherm, dient u de volgende stappen
uit te voeren:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Koppel de USB-kabel los van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
Hoofdstuk 13
108 Probleemoplossing
Probleemoplossing
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel de HP All-in-One uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het apparaat
opnieuw in.
5. Installeer de HP All-in-One-software opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht
wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de HP All-in-One
met mijn computer gebruik
De HP All-in-One kan niet worden ingeschakeld
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Oplossing:
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en de
netsnoeradapter. Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact,
stroomstootbeveiliging of stekkerdoos.
1 Aansluiting van netsnoer
2 Netsnoer en netsnoeradapter
3 Geaard stopcontact
Als u een stekkerdoos gebruikt, controleer dan of deze aan staat. Of probeer de
HP All-in-One rechtstreeks op het stopcontact aan te sluiten.
Problemen met de installatie van hardware oplossen 109
Probleemoplossing
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan
waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt.
Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u
ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is
ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Oplossing: Soms reageert de HP All-in-One niet als u de Aan-knop te snel indrukt.
Druk eenmaal op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat de
HP All-in-One wordt ingeschakeld. Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt,
schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Let op Indien HP All-in-One niet kan worden aangezet, is het mogelijk dat er
een technisch probleem is. Trek de stekker van HP All-in-One uit het stopcontact
en neem contact op met HP. Ga naar
www.hp.com/support. Kies indien gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP voor meer
informatie over het contacteren van de technische dienst.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik de
HP All-in-One met mijn computer gebruik
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u
de USB-kabel aansluit voordat dit wordt gevraagd, kunnen er fouten optreden.
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij de HP All-in-One is geleverd
en pas daarna de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel
pas aan te sluiten als dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, kunt u de HP All-in-One eenvoudig met
behulp van een USB-kabel op de computer aansluiten. Sluit het ene uiteinde van de
USB-kabel aan op de USB-connector van de computer en het andere uiteinde op de
USB-connector aan de achterzijde van de HP All-in-One. U kunt elke USB-poort aan
de achterzijde van de computer gebruiken.
Hoofdstuk 13
110 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Raadpleeg de installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het installeren van de software en het aansluiten van de USB-kabel.
Problemen met de installatie van de software oplossen
In dit gedeelte vindt u informatie over het oplossen van problemen die kunnen optreden
bij de installatie van de HP All-in-One-software.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er niets
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
De software verwijderen en opnieuw installeren
Ontbrekende HP Photosmart-software
Als de cd-rom in het cd-romstation van de computer wordt geplaatst, gebeurt er
niets
Oorzaak: De installatie is niet automatisch uitgevoerd.
Oplossing: Als de installatie niet automatisch wordt uitgevoerd, kunt u deze
handmatig starten.
De installatie starten op een Windows-computer
1. Klik in het Windowsmenu Start op In werking stellen (of klik op Accessoires en
dan op In werking stellen).
2. Typ d:\setup.exe in het vak Uitvoeren en klik op OK.
Als het cd-romstation niet aan de stationsletter D is toegewezen, moet u de juiste
stationsletter gebruiken.
Een venster wordt geopend waarin wordt gecontroleerd of uw systeem voldoet aan
de minimale vereisten
Oorzaak: Uw systeem voldoet niet aan de minimale systeemvereisten voor het
installeren van de software.
Oplossing: Klik op Details om na te gaan wat het probleem is en corrigeer dit
voordat u opnieuw probeert de software te installeren.
Er wordt een rode X weergegeven in de melding over de USB-aansluiting
Oorzaak: Normaal gesproken geeft een groen vinkje aan dat de USB-verbinding
met succes is volbracht. Een rode X geeft aan dat de USB-verbinding niet tot stand
is gebracht.
Problemen met de installatie van de software oplossen 111
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en probeer dan
opnieuw de USB-verbinding tot stand te brengen.
De USB-verbinding opnieuw proberen te maken
1. Koppel het HP All-in-One-netsnoer los en sluit het dan weer aan.
2. Controleer of de USB-kabel en voedingskabel zijn aangesloten.
3. Klik op Opnieuw om opnieuw verbinding proberen te maken. Als dit niet werkt,
gaat u door met de volgende stap.
4. Controleer als volgt of de USB-kabel juist is aangesloten:
Koppel de USB-kabel los en sluit hem dan weer aan of probeer de USB-kabel
aan te sluiten op een andere USB-poort.
Sluit de USB-kabel niet aan op een toetsenbord.
Controleer of de USB-kabel niet langer is dan 3 meter .
Als u meerdere USB-apparaten op uw computer hebt aangesloten, kunt u
deze tijdens de installatie het beste verwijderen.
5. Ga door met de installatie en start de computer opnieuw op wanneer dat wordt
gevraagd.
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 113
Er wordt een bericht weergegeven dat er een onbekende fout is opgetreden
Oorzaak: De oorzaak van deze fout is onbekend.
Oplossing: Probeer de installatie te vervolgen. Stop de installatie, start deze
opnieuw op en volg de instructies op het scherm, indien u niet kunt doorgaan met
installeren. Als er een fout optreedt, moet u de software verwijderen en opnieuw
installeren. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar
van de computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het
hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is
meegeleverd.
Hoofdstuk 13
112 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Zie voor meer informatie:
"
De software verwijderen en opnieuw installeren" op pagina 113
Het registratiescherm wordt niet weergegeven
Oorzaak: Het registratiescherm is niet automatisch gestart.
Oplossing: U kunt het registratiescherm (Nu aanmelden) openen vanuit de
Windows-taakbalk. Klik hiertoe op Start, wijs Programma's of Alle programma's
aan, wijs HP aan, wijs Photosmart C4380 All-in-One series aan en klik op
Productregistratie.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie
onvolledig is of als u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een
bericht is weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan
te sluiten. Verwijder de toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de
computer. Verwijder deze bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor
het verwijderen de installatie dat bij de HP All-in-One is meegeleverd.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 1
1. Koppel de HP All-in-One los van de computer. Sluit de HP All-in-One pas op de
computer aan nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
2. Klik op de taakbalk van Windows achtereenvolgens op Start, Programma's of Alle
programma's (XP), HP, Photosmart C4380 All-in-One series en Verwijderen.
3. Volg de instructies op het scherm.
4. Als u wordt gevraagd of u gedeelde bestanden wilt verwijderen, klikt u op Nee.
Andere programma’s die deze bestanden gebruiken, kunnen namelijk slecht gaan
functioneren als deze bestanden worden verwijderd.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Als u de software opnieuw wilt installeren, plaatst u de HP All-in-One-cd-rom in het
cd-romstation van de computer en volgt u de instructies op het scherm en de
instructies in de installatiehandleiding bij de HP All-in-One.
7. Nadat de software is geïnstalleerd, sluit u de HP All-in-One aan op de computer.
8. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Nadat u de HP All-in-One hebt aangesloten en ingeschakeld, kan het zijn dat u enkele
minuten moet wachten totdat alle Plug and Play-gebeurtenissen zijn voltooid.
9. Volg de instructies op het scherm.
Problemen met de installatie van de software oplossen 113
Probleemoplossing
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 2
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Klik in de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Configuratiescherm (of
gewoon Configuratiescherm).
2. Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een
programma ongedaan maken).
3. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik op Wijzigen/
Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel de HP All-in-One los van uw computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
6. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
De software verwijderen van een Windows-computer, methode 3
Opmerking Gebruik deze methode als Verwijderen niet beschikbaar is in het menu
Start van Windows.
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en start
vervolgens de installatie opnieuw.
2. Koppel de HP All-in-One los van de computer.
3. Selecteer Verwijderen en volg de instructies op het scherm.
4. Start de computer opnieuw op.
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP All-in-One loskoppelt voordat u de
computer opnieuw opstart. Sluit de HP All-in-One pas op de computer aan nadat
u de installatie van de software hebt voltooid.
5. Start de installatie van de HP All-in-One nogmaals.
6. Selecteer Installeren.
7. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de HP All-in-One.
Ontbrekende HP Photosmart-software
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Hoofdstuk 13
114 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP All-in-One is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Zet HP All-in-One aan.
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet correct aangesloten op de computer.
Oplossing: Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is
aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten,
schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen
In deze sectie worden problemen beschreven die kunnen optreden tijdens het instellen
van een netwerk. Controleer het beeldscherm van het apparaat voor specifieke
foutberichten.
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen 115
Probleemoplossing
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Tijdens de installatie van een draadloos netwerk wordt de SSID (netwerknaam) niet
weergegeven
Zwak signaal
Kan geen verbinding maken met netwerk tijdens installatie
Ongeldige WEP-sleutel tijdens installatie van draadloos netwerk.
Ongeldig wachtwoord tijdens draadloze installatie
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
Tijdens de installatie van een draadloos netwerk wordt de SSID (netwerknaam) niet
weergegeven
Oorzaak: Uw draadloze router verzendt de netwerknaam (SSID) niet omdat de
optie SSID verzenden is uitgeschakeld.
Oplossing: Open de ingebouwde webserver van de router en schakel de optie
SSID verzenden in. Zie de gebruikershandleiding van uw draadloze router voor
informatie over toegang tot de ingebouwde webserver en controleer de instelling voor
het verzenden van SSID.
Zie voor meer informatie:
"
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 18
Oorzaak: De draadloze router (infrastructuur) of computer (ad hoc) staat te ver van
de HP All-in-One of er is interferentie.
Oplossing: Voor een goed signaal tussen de HP All-in-One en de draadloze router
(infrastructuur) of de computer (ad hoc) moet u mogelijk wat experimenteren.
Aangenomen dat de apparatuur goed functioneert, kunt u de volgende handelingen
proberen, afzonderlijk of in combinatie:
Als er een grote afstand ligt tussen uw computer of draadloze router en de
HP All-in-One, breng deze dan dichter bij elkaar.
Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de
weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP All-in-One en de computer of de
draadloze router.
Als een draadloze telefoon, magnetron of ander apparaat in de buurt
radiosignalen van 2,4 Ghz uitzendt, kunt u deze verder weg zetten om
radiostoring te verminderen.
Als uw computer of draadloze router dicht bij een buitenmuur staat, plaats ze dan
weg van de muur.
Oorzaak: Uw netwerknaam (SSID) staat mogelijk onderaan de SSID-lijst die wordt
weergegeven wanneer u de HP All-in-One installeert op een draadloos netwerk.
Oplossing: Druk op
om naar beneden in de lijst te schuiven. Eerst worden de
infrastructuur-items vermeld, dan de adhoc-items.
Hoofdstuk 13
116 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Zwak signaal
Oorzaak: De draadloze router staat te ver verwijderd van de HP All-in-One of er is
interferentie.
Oplossing: Voor een goed signaal tussen de HP All-in-One en de draadloze router
moet u mogelijk wat experimenteren. Aangenomen dat de apparatuur goed
functioneert, kunt u de volgende handelingen proberen, afzonderlijk of in combinatie:
Als er een grote afstand ligt tussen uw computer of draadloze router en de
HP All-in-One, breng deze dan dichter bij elkaar.
Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de
weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP All-in-One en de computer of de
draadloze router.
Als een draadloze telefoon, magnetron of ander apparaat in de buurt
radiosignalen van 2,4 Ghz uitzendt, kunt u deze verder weg zetten om
radiostoring te verminderen.
Als uw computer of draadloze router dicht bij een buitenmuur staat, plaats ze dan
weg van de muur.
Kan geen verbinding maken met netwerk tijdens installatie
Oorzaak: De apparatuur is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de apparaten in het netwerk in, zoals de draadloze router voor
een infrastructuurnetwerk of de computer voor een adhoc-netwerk. Raadpleeg de
documentatie die bij de draadloze router is geleverd voor informatie over het
inschakelen van de draadloze router.
Oorzaak: De HP All-in-One ontvangt geen signaal.
Oplossing: Plaats de draadloze router en de HP All-in-One dichter bij elkaar. Voer
vervolgens de installatie van het draadloos netwerk opnieuw uit.
Zie voor meer informatie:
"
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie" op pagina 17
Oorzaak: Als u uw netwerknaam (SSID) handmatig hebt ingevoerd, is het mogelijk
dat dit niet correct is gebeurd.
Oplossing: Start het installatieproces opnieuw en voer uw netwerknaam (SSID)
voorzichtig in. SSID's zijn hoofdlettergevoelig.
Zie voor meer informatie:
"
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 18
Oorzaak: De instelling voor MAC-adresfilters is mogelijk ingeschakeld op uw
draadloze router.
Oplossing: Maak de MAC-adresfilter ongedaan op uw draadloze router tot de
HP All-in-One met succes werd aangesloten op uw netwerk. Als u de MAC-adresfilter
Oplossen van problemen met de draadloze instellingen 117
Probleemoplossing
terug inschakelt op uw draadloze router, zorg er dan voor dat het MAC-adres van de
HP All-in-One op de lijst van aanvaardbare MAC-adressen staat.
Ongeldige WEP-sleutel tijdens installatie van draadloos netwerk.
Oorzaak: Als u gebruik maakt van WEP-veiligheid, hebt u mogelijk de WEP
verkeerd ingevoerd tijdens het setup-proces van het draadloze netwerk.
Oplossing: Tijdens het installatieproces hebt u mogelijk de WEP-sleutel foutief
ingevoerd. Bepaalde draadloze routers bieden tot vier WEP-sleutels. De
HP All-in-One gebruikt de eerste WEP-sleutel (geselecteerd door de draadloze router
als de standaard WEP-sleutel). Start het installatieproces opnieuw en zorg ervoor dat
u de eerste WEP-sleutel van de draadloze router gebruikt. Voer de WEP-sleutel in
op exact dezelfde manier als hij terug te vinden is in de routerinstellingen. De WEP-
sleutel is lettergevoelig.
Als u de WEP-sleutel niet kent, zie de documentatie bij uw draadloze router voor
informatie over toegang tot de ingebouwde webserver van de router. U kunt de WEP-
sleutel terugvinden door in te loggen op de ingebouwde webserver van de router door
middel van een computer op het draadloze netwerk.
Ongeldig wachtwoord tijdens draadloze installatie
Oorzaak: Tijdens het installatieproces hebt u mogelijk de WPA-toegangscode
foutief ingevoerd.
Oplossing: Start het installatieproces opnieuw en voer de toegangscode correct
in. De toegangscode is lettergevoelig.
Het scherm Printer niet gevonden verschijnt tijdens de installatie
Oorzaak: Een antivirus- of anti-spywaretoepassing verhindert dat de HP All-in-One
toegang krijgt tot de computer.
Oplossing: Verwijder de HP All-in-One-software en herstart uw computer. Schakel
het antivirus- of anti-spywareprogramma tijdelijk uit. Installeer vervolgens de
HP All-in-One-software opnieuw. U kunt de antivirus- of anti-spywaretoepassing weer
inschakelen nadat de installatie is voltooid. Als er vensters met berichten over de
firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.
Als het scherm nog verschijnt, probeer dan de installatie van de HP All-in-One-
software ongedaan te maken, uw computer te herstarten, en tijdelijk uw firewall uit
zetten om de HP All-in-One-software opnieuw te installeren. Nadat de installatie is
voltooid, kunt u de firewall weer inschakelen. Als er nog steeds vensters met berichten
over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.
Raadpleeg de documentatie die bij de firewallsoftware is geleverd voor meer
informatie.
Oorzaak: Een virtueel particulier netwerk (VPN) zorgt dat de HP All-in-One geen
toegang krijgt tot uw computer.
Hoofdstuk 13
118 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Schakel het VPN tijdelijk uit voordat u verdergaat met de installatie.
Opmerking De functionaliteit van de HP All-in-One zal beperkt zijn tijdens VPN-
sessies.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet ingeschakeld.
Oplossing: Zet de HP All-in-One aan.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Als u problemen ondervindt met de afdrukkwaliteit, probeer dan de oplossingen in dit
hoofdstuk en raadpleeg onderstaande richtlijnen:
Vervang bijgevulde of lege printcartridges door echte HP-printcartridges.
Controleer de apparaatinstellingen en kijk na of de afdrukmodus en de papierkeuze
juist zijn voor het papier en de afdruktaak.
Zie "
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48 en "Papier voor afdrukken
en kopiëren selecteren" op pagina 34 voor meer informatie.
Druk een zelftest af en kijk na of deze goed is.
Zie "
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 80 voor meer informatie.
Indien de zelftest een defect vertoont, probeer dan het volgende:
Reinig de printcartridges automatisch. Zie "
De printcartridges reinigen"
op pagina 89 voor meer informatie.
Wanneer er lijnen ontbreken bij het afdrukken, reinig dan de elektrische
contactpunten. Zie "
De contactpunten van de printcartridge reinigen"
op pagina 90 voor meer informatie.
Vervang de printcartridge. Zie "
De printcartridges vervangen" op pagina 83 voor
meer informatie.
Indien de zelftest geen problemen aangeeft, onderzoek dan andere mogelijke
oorzaken zoals het beeldbestand of het softwareprogramma.
Voor bijkomende informatie over het oplossen van storingen met printcartridges,
raadpleegt u de website van HP op
www.hp.com/support.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
De randen van de tekst zijn gekarteld
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de pagina
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Afdrukken zijn onduidelijk of vertonen doffe kleuren
Afdrukken lijken wazig of vaag
Afdrukken bevatten verticale strepen
Afdrukken zijn scheef of schuin
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 119
Probleemoplossing
Inkt loopt uit of veroorzaakt vegen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd.
Oplossing: Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met
de printcartridges. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
Als dit het probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: Het papier is te dicht bij de printcartridge tijdens het afdrukken.
Oplossing: Als het papier tijdens het afdrukken te dicht bij de printcartridge is,
kunnen vegen ontstaan. Dit kan gebeuren als het papier te hoog ligt, gekreukeld is
of vrij dik is, zoals een envelop. Controleer of het papier vlak in de invoerlade ligt en
niet te gekreukeld is.
Tekst of illustraties worden niet volledig met inkt gevuld
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: De instelling Papiersoort is onjuist.
Oplossing: Wijzig de instelling Papiersoort zodat deze overeenkomt met de
papiersoort in de invoerlade. De HP All-in-One detecteert automatisch de papiersoort
bij gewoon papier en fotopapier. Als u op andere papiersoorten afdrukt, zoals labels
of transparanten, moet u controleren of u de juiste papiersoort hebt geselecteerd in
de HP Photosmart-software.
Zie voor meer informatie:
•"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48
•"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Oorzaak: De instelling van de kopieer- of afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te
laag ingesteld.
Hoofdstuk 13
120 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 48
•"
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 76
De randen van de tekst zijn gekarteld
Oorzaak: De grootte van het lettertype kan worden aangepast.
Oplossing: Sommige programma's werken met eigen lettertypen die kartelranden
vertonen wanneer ze worden vergroot of afgedrukt. Als u tekst in bitmaps wilt
afdrukken, kunnen deze ook gekarteld zijn wanneer u de bitmap vergroot of afdrukt.
Gebruik OpenType- of TrueType-lettertypen om er zeker van te zijn dat de
HP All-in-One vloeiende lettertypen kan afdrukken. Zoek naar het TrueType of
OpenType-pictogram als u een lettertype selecteert.
De afdruk heeft een horizontale, vervormde strook aan de onderkant van de
pagina
Oorzaak: De afbeelding heeft lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen die worden
afgedrukt aan de onderkant van de pagina.
Oplossing: Plaats papier van hoge kwaliteit in de invoerlade en druk de afbeelding
af met een instelling voor een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld Optimaal, Maximale
dpi of Hoge resolutie. Zorg er altijd voor dat het papier waarop u afdrukt, plat ligt.
Gebruik HP Premium Plus Fotopapier voor afdrukken met het beste resultaat.
Als het probleem hiermee niet wordt verholpen, gebruikt u de software bij de
HP All-in-One of een andere softwaretoepassing om de afbeelding 180 graden te
draaien, zodat de lichtblauwe, grijze of bruine kleurtonen in de afbeelding niet onder
aan de pagina worden afgedrukt. Druk de afbeelding af met een afdruksysteem met
zes inkten. Hiertoe installeert u de fotocartridge in plaats van de zwarte printcartridge.
Door de driekleurencartridge te combineren met de fotoprintcartridge, beschikt u over
een afdruksysteem met zes inkten. Hierdoor kunt u foto's met een nog betere kwaliteit
afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
Informatie over papier" op pagina 99
•"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101
Kleuren lopen in elkaar over op de afdruk
Oorzaak: De afdruk- of kopieerkwaliteit is te hoog ingesteld voor de papiersoort die
in de HP All-in-One is geplaatst.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 121
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een lagere
afdrukkwaliteit om minder inkt te gebruiken bij het afdrukken of kopiëren.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 48
•"
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 76
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 99
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats het papier met de afdrukzijde omlaag. Als u bijvoorbeeld
glanzend fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde omlaag.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Oorzaak: U gebruikt inkt van een ander merk dan HP.
Oplossing: Wij raden u aan originele HP-printcartridges te gebruiken. Originele
HP-printcartridges zijn ontworpen en getest met HP-printers om u telkens weer
moeiteloos de beste resultaten te helpen verkrijgen.
Opmerking HP biedt geen garanties voor de kwaliteit of betrouwbaarheid van
inkt van een ander merk. Onderhoudsbeurten of reparaties die nodig zijn omdat
de printer het niet goed doet of is beschadigd door het gebruik van inkt van een
ander merk dan HP, vallen niet onder de garantie.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd.
Oplossing: Druk een zelftestrapport af om na te gaan of er een probleem is met
de printcartridges. Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges.
Als dit het probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Afdrukken bevatten horizontale strepen of lijnen
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Oplossing: Zorg ervoor dat het papier juist is geplaatst.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen en papier laden" op pagina 33
Hoofdstuk 13
122 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De instelling van de kopieer- of afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te
laag ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 48
•"
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 76
Oorzaak: Tijdens het plaatsen is een driekleurencartridge of een fotoprintcartridge
blootgesteld aan schokken of er is te veel kracht gebruikt.
Oplossing: Wacht een half uur zodat de printcartridge kan herstellen.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: Mogelijk zijn er vezels of stof opgehoopt rondom het gedeelte met de
inktsproeiers op de printcartridges.
Oplossing: Controleer de printcartridges. Als het ernaar uitziet dat er vezels en stof
zijn opgehoopt rondom de inktsproeiers, reinigt u het gedeelte met de inktsproeiers
op de printcartridge.
Zie voor meer informatie:
"
Het gedeelte rondom de inktsproeiers reinigen" op pagina 91
Afdrukken zijn onduidelijk of vertonen doffe kleuren
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 123
Probleemoplossing
Oorzaak: De instelling van de afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te laag
ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren" op pagina 34
Oorzaak: De instelling Papiersoort is onjuist.
Oplossing: Wijzig de instelling Papiersoort zodat deze overeenkomt met de
papiersoort in de invoerlade. De HP All-in-One detecteert automatisch de papiersoort
bij gewoon papier en fotopapier. Als u op andere papiersoorten afdrukt, zoals labels
of transparanten, moet u controleren of u de juiste papiersoort hebt geselecteerd in
de HP Photosmart-software.
Zie voor meer informatie:
"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48
Oorzaak: Als u een afbeelding van slechte kwaliteit kopieert, zoals een krantenfoto,
kunnen er banen, blokjes of strepen op de kopie ontstaan. Dit worden moirépatronen
genoemd.
Oplossing: U kunt dit moiré-effect proberen te verminderen door een of meer
doorzichtige plastic beschermvellen direct op de glasplaat te leggen en vervolgens
het origineel met de bedrukte zijde omlaag op deze plastic vellen te plaatsen.
Oorzaak: Er kan vuil op de glasplaat of de binnenkant van de klep zijn
achtergebleven waardoor de kwaliteit van de kopie wordt verminderd en de
verwerking wordt vertraagd.
Oplossing: Reinig het glas en de achterkant van de documentklep.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 79
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 80
Afdrukken lijken wazig of vaag
Oorzaak: Het papier dat is geplaatst in de invoerlade is niet geschikt voor de
HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
Hoofdstuk 13
124 Probleemoplossing
Probleemoplossing
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 99
Oorzaak: De instelling Papiersoort is onjuist.
Oplossing: Wijzig de instelling Papiersoort zodat deze overeenkomt met de
papiersoort in de invoerlade. De HP All-in-One detecteert automatisch de papiersoort
bij gewoon papier en fotopapier. Als u op andere papiersoorten afdrukt, zoals labels
of transparanten, moet u controleren of u de juiste papiersoort hebt geselecteerd in
de HP Photosmart-software.
Zie voor meer informatie:
"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48
Oorzaak: De instelling van de kopieer- of afdrukkwaliteit op de HP All-in-One is te
laag ingesteld.
Oplossing: Controleer de instelling van de kopieerkwaliteit. Gebruik een hogere
afdrukkwaliteit om meer inkt te gebruiken bij het afdrukken.
Zie voor meer informatie:
•"
De afdruksnelheid of afdrukkwaliteit wijzigen" op pagina 48
•"
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren wijzigen" op pagina 76
Oorzaak: U drukt af op de verkeerde zijde van het papier.
Oplossing: Plaats papier met de afdrukzijde omlaag. Als u bijvoorbeeld glanzend
fotopapier plaatst, plaatst u het papier met de glanzende zijde omlaag.
Afdrukken bevatten verticale strepen
Oorzaak: De papiersoort is niet geschikt voor de HP All-in-One.
Oplossing: Als het gebruikte papier te veel vezels bevat, is het mogelijk dat de inkt
die door de HP All-in-One wordt aangebracht, het oppervlak van het papier niet
volledig dekt. Gebruik HP Premium Papier of een andere papiersoort die geschikt is
voor de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Informatie over papier" op pagina 99
Afdrukken zijn scheef of schuin
Oorzaak: Het papier wordt niet goed ingevoerd of is niet goed geplaatst.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 125
Probleemoplossing
Oplossing: Controleer of het papier op de juiste manier is geladen.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Oorzaak: Er zijn meerdere papiersoorten geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Er mag slechts één papiersoort tegelijk geplaatst zijn.
Oorzaak: De toegangsklep achteraan is misschien niet goed geplaatst.
Oplossing: Zorg ervoor dat de acherklep goed is geplaatst.
Papier wordt niet uit de invoerlade opgenomen
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Druk op Start kopiëren, Zwart op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One om uw afdruktaak voort te zetten.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Problemen met afdrukken oplossen
Gebruik dit gedeelte voor het oplossen van de volgende afdrukproblemen:
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
De HP All-in-One reageert niet
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Enveloppen worden verkeerd afgedrukt
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en naar links.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Hoofdstuk 13
126 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: De verkeerde soort enveloppen is geladen.
Oplossing: Gebruik geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen
met vensters of klemmetjes.
Afdrukken zonder rand geeft onverwachte resultaten
Oorzaak: Het afdrukken van een afbeelding zonder rand vanuit een
softwaretoepassing die niet van HP is, leidt tot onverwachte resultaten.
Oplossing: Probeer de afbeelding af te drukken vanuit de fotobewerkingssoftware
die bij de HP All-in-One is geleverd.
De HP All-in-One reageert niet
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder de objecten die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal), en schakel de HP All-in-One weer in.
Problemen met afdrukken oplossen 127
Probleemoplossing
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met de HP All-in-One.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en ontkoppel het netsnoer. Sluit het
netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De status van de printerdriver is gewijzigd.
Oplossing: De status van de printerdriver is mogelijk gewijzigd in off line of
stoppen met afdrukken.
De status van de printerdriver controleren
1. Klik op het tabblad voor apparaten in HP Solution Center.
2. Kies Instellingen.
3. Klik op Status.
Als de status off line of stoppen met afdrukken is, wijzigt u de status in klaar.
Hoofdstuk 13
128 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: Er bevindt zich nog een verwijderde afdruktaak in de wachtrij.
Oplossing: Een afdruktaak in de wachtrij blijven staan nadat de taak is
geannuleerd. Door de geannuleerde taak loopt de wachtrij vast, waardoor de
volgende afdruktaak niet kan worden afgedrukt.
Open op de computer de printermap en kijk of de geannuleerde taak in de
afdrukwachtrij blijft staan. Probeer de taak in de wachtrij te verwijderen. Als de
afdruktaak in de wachtrij blijft staan, hebt u nog twee mogelijkheden:
Maak de USB-kabel los van de HP All-in-One, start de computer opnieuw op en
sluit de USB-kabel weer op de HP All-in-One aan.
Schakel de HP All-in-One uit, start de computer opnieuw op en schakel de
HP All-in-One weer in.
De HP All-in-One drukt vreemde tekens af
Oorzaak: Er is geen geheugen meer vrij in de HP All-in-One.
Oplossing: Zet de HP All-in-One en de computer gedurende 60 seconden uit, zet
beide weer aan en probeer opnieuw af te drukken.
Oorzaak: Het document is beschadigd.
Oplossing: Probeer een ander document af te drukken vanuit hetzelfde
programma. Als dit een goed resultaat oplevert, probeert u een eerder opgeslagen
versie van het document af te drukken die niet beschadigd is.
Er gebeurt niets wanneer ik probeer af te drukken
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig met een andere taak.
Oplossing: Als de HP All-in-One bezig is met een andere taak, zoals een kopieer-
of scantaak, wordt de afdruktaak pas uitgevoerd wanneer de HP All-in-One klaar is
met de huidige taak.
Sommige documenten worden langzamer afgedrukt dan andere. Als er enkele
minuten na het verzenden van een afdruktaak naar de HP All-in-One nog niets is
gebeurd, kijk dan op uw computer of er berichten zijn.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet de geselecteerde printer.
Oplossing: Controleer of de HP All-in-One in de softwaretoepassing de
geselecteerde printer is.
Problemen met afdrukken oplossen 129
Probleemoplossing
Tip U kunt de HP All-in-One instellen als de standaardprinter, zodat de printer
automatisch wordt geselecteerd wanneer u Afdrukken kiest in het menu
Bestand van de verschillende softwaretoepassingen.
Oorzaak: De computer communiceert niet met de HP All-in-One.
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel is aangesloten op
de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Controleer de status van de HP All-in-One als de verbindingen veilig zijn en niet
gedurende enkele minuten is afgedrukt nadat u een afdruktaak hebt verzonden naar
de HP All-in-One. Klik in de HP Photosmart-software op Status.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Oorzaak: De wagen met printcartridges is vastgelopen.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep voor de printcartridge.
Verwijder de objecten die de wagen met printcartridges blokkeren (inclusief eventueel
verpakkingsmateriaal), en schakel de HP All-in-One weer in.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is op.
Hoofdstuk 13
130 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
De pagina's in mijn document worden in de verkeerde volgorde uitgevoerd
Oorzaak: De afdrukinstellingen zijn ingesteld om de eerste pagina van het
document eerst af te drukken. Gezien de wijze waarop het papier wordt ingevoerd in
de HP All-in-One, betekent dit dat de eerste pagina met de bedrukte kant naar boven
onder op de stapel ligt.
Oplossing: Druk het document in omgekeerde volgorde af. Als het document is
afgedrukt, liggen de pagina's in de juiste volgorde.
Zie voor meer informatie:
"
Een document met meerdere pagina's in omgekeerde volgorde afdrukken"
op pagina 59
De marges worden niet afgedrukt zoals verwacht
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing: Controleer de kantlijnen.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Oorzaak: De instelling voor het papierformaat is mogelijk niet geschikt voor het
project dat u afdrukt.
Oplossing: Controleer of u de juiste instelling voor het papierformaat voor het
project hebt geselecteerd. Zorg dat het juiste papierformaat in de invoerlade is
geladen.
Oorzaak: De papiergeleiders zijn niet correct ingesteld.
Oplossing: Verwijder de papierstapel uit de invoerlade, plaats het papier terug en
schuif de papiergeleider naar binnen tot hij stopt aan de rand van het papier.
Zie voor meer informatie:
"
Originelen en papier laden" op pagina 33
Problemen met afdrukken oplossen 131
Probleemoplossing
Oorzaak: Een stapel enveloppen is niet goed geladen.
Oplossing: Verwijder alle papier uit de invoerlade. Plaats een stapel enveloppen
in de invoerlade, met de flappen naar boven en aan de linkerkant.
Opmerking Steek de flappen in de enveloppen. Hiermee voorkomt u
papierstoringen.
Zie voor meer informatie:
"
Enveloppen laden" op pagina 41
Tekst of illustraties worden afgebroken aan de randen van de pagina
Oorzaak: De marges in het programma zijn niet goed ingesteld.
Oplossing:
Marge-instellingen controleren
1. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
2. Controleer de marges.
De HP All-in-One gebruikt de marges die u in de softwaretoepassing hebt
ingesteld, zolang deze groter zijn dan de minimummarges die de HP All-in-One
ondersteunt.
3. Annuleer de afdruktaak als de marges niet goed zijn en pas vervolgens de marges
aan in de softwaretoepassing.
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One
vallen.
Oorzaak: De afmetingen van het document dat wordt afgedrukt, zijn groter dan het
papierformaat in de invoerlade.
Oplossing: Controleer of de lay-out van het document dat u wilt afdrukken past op
een papierformaat dat door de HP All-in-One wordt ondersteund.
De afdruklay-out vooraf bekijken
1. Laad het juiste papierformaat in de invoerlade.
2. Bekijk de afdruktaak voordat u deze naar de HP All-in-One zendt.
Hoofdstuk 13
132 Probleemoplossing
Probleemoplossing
3. Controleer de illustraties in het document om ervoor te zorgen dat de huidige
afmetingen binnen het afdrukgebied van de HP All-in-One vallen.
4. Annuleer de afdruktaak als de afbeeldingen niet in het afdrukgebied van de
pagina passen.
Tip In sommige softwaretoepassingen kunt u het document schalen, zodat het
op het geselecteerde papierformaat past. U kunt het formaat van een document
ook schalen vanuit het dialoogvenster Afdrukeigenschappen.
Oorzaak: Het papier is niet goed geladen.
Oplossing: Als het papier niet goed wordt geladen, kunnen delen van het
document worden afgesneden.
Haal de papierstapel uit de invoerlade en leg het papier weer terug.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Er wordt een lege pagina afgedrukt
Oorzaak: Als u zwarte tekst wilt afdrukken en er komt een lege pagina uit de
HP All-in-One, is de zwarte printcartridge mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch problemen ondervindt, drukt u
een zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges.
Als het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als dit het
probleem niet oplost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie voor meer informatie:
"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101
Oorzaak: Het document dat u afdrukt, bevat een extra lege pagina.
Oplossing: Open het documentbestand in het programma en verwijder extra
pagina's of regels aan het eind van het document.
Oorzaak: De HP All-in-One heeft twee vellen papier opgenomen.
Oplossing: Als er nog maar een paar vellen in de HP All-in-One over zijn, plaatst
u meer papier in de invoerlade. Als er voldoende papier in de invoerlade ligt, verwijdert
u de papierstapel, maakt u de stapel recht door deze tegen een vlakke ondergrond
te tikken en plaatst u het papier weer terug in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
Papier van volledig formaat laden" op pagina 37
Oorzaak: De beschermende plastic tape is maar gedeeltelijk van de printcartridge
verwijderd.
Problemen met afdrukken oplossen 133
Probleemoplossing
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Inkt sproeit binnen in de HP All-in-One bij het afdrukken van een foto
Oorzaak: Bij de instellingen voor afdrukken zonder rand moet fotopapier in de
invoerlade worden geplaatst. U gebruikt de verkeerde papiersoort.
Oplossing: Zorg ervoor dat u fotopapier hebt geplaatst voordat u gaat afdrukken
zonder rand.
Problemen met geheugenkaarten oplossen
Raadpleeg dit deel om de volgende problemen met geheugenkaarten op te lossen:
De geheugenkaart werkt niet meer in mijn digitale camera
De HP All-in-One leest de geheugenkaart niet
Het lampje Foto naast de geheugenkaartsleuven knippert
Het Aan-lampje brandt wanneer u een geheugenkaart plaatst
De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht
De geheugenkaart is niet beschikbaar
De bestandsnaam verschijnt als betekenisloze tekst
Hoofdstuk 13
134 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Andere gebruikers in het netwerk hebben toegang tot mijn geheugenkaart
Foutmelding: Kan het bestand of item niet vinden. Controleer of het pad en de
bestandsnaam kloppen.
De geheugenkaart werkt niet meer in mijn digitale camera
Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard
wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met
FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT
(FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart in een computer met Windows XP door de indeling FAT te selecteren.
De HP All-in-One leest de geheugenkaart niet
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingestoken.
Oplossing: Draai de geheugenkaart zodanig dat het label naar boven ligt en de
contactpunten aan de kant van de HP All-in-One liggen. Duw de kaart vervolgens in
de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: De kaart is er niet volledig in geplaatst.
Oplossing: Controleer of de geheugenkaart volledig in de juiste sleuf op de
HP All-in-One is gestoken.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Oorzaak: Er zijn meerdere geheugenkaarten in de HP All-in-One geplaatst.
Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.
Als er meerdere geheugenkaarten tegelijk zijn geplaatst, zal het lampje Foto (naast
de geheugenkaartsleuven) niet gaan knipperen en wordt een foutbericht op de
computer weergegeven. Verwijder de tweede geheugenkaart om het probleem op te
lossen.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt
weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Problemen met geheugenkaarten oplossen 135
Probleemoplossing
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Het lampje Foto naast de geheugenkaartsleuven knippert
Oorzaak: De HP All-in-One probeert de geheugenkaart te lezen.
Oplossing: Trek de geheugenkaart niet uit de sleuf zolang het lampje Foto
knippert. Als het lampje knippert, betekent dit dat de HP All-in-One communiceert
met de geheugenkaart. Wacht totdat het lampje ononderbroken brandt. Als u een
geheugenkaart verwijdert terwijl deze wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de
kaart of de HP All-in-One en kaart beschadigd raken.
Het Aan-lampje brandt wanneer u een geheugenkaart plaatst
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een fout ontdekt met de geheugenkaart.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en plaats deze opnieuw. Mogelijk is de
kaart niet goed in het apparaat ingebracht. Draai de geheugenkaart op die manier
dat het label omhoog ligt en de contactpunten aan de kant van de HP All-in-One
liggen. Duw de kaart vervolgens in de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te
branden.
Als het probleem zich blijft voordoen, is de geheugenkaart wellicht beschadigd.
Oorzaak: U hebt meer dan één geheugenkaart geplaatst.
Oplossing: Verwijder een van de geheugenkaarten. U kunt maar één
geheugenkaart tegelijk gebruiken.
De foto's op de geheugenkaart worden niet naar de computer overgebracht
Oorzaak: De HP Photosmart-software is niet geïnstalleerd.
Oplossing: Installeer de HP Photosmart-software die bij de HP All-in-One is
geleverd. Start de computer opnieuw nadat u de software opnieuw hebt geïnstalleerd.
De HP Photosmart-software installeren
1. Plaats de cd-rom van de HP All-in-One in het cd-romstation van uw computer en
start vervolgens de installatie opnieuw.
2. Klik op Meer software installeren om de HP Photosmart-software te installeren.
3. Volg de instructies op het scherm en in de Installatiehandleiding van de
HP All-in-One.
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Hoofdstuk 13
136 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Zet HP All-in-One aan.
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet correct aangesloten op de computer.
Oplossing: Controleer de verbinding van de HP All-in-One met de computer.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op de USB-poort aan de achterzijde
van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat het andere uiteinde van de USB-kabel is
aangesloten op een USB-poort van de computer. Als de kabel goed is aangesloten,
schakelt u de HP All-in-One uit en weer in.
Raadpleeg de Installatiehandleiding bij de HP All-in-One voor meer informatie over
het instellen van de HP All-in-One en het aansluiten ervan op de computer.
De geheugenkaart is niet beschikbaar
Oorzaak: Als dit bericht op het display verschijnt, probeert een andere gebruiker
de geheugenkaart te benaderen via het netwerk. Andere gebruikers die dezelfde
geheugenkaart proberen te gebruiken, kunnen een melding over een lees-/schrijffout
krijgen. De kaart wordt misschien niet vermeld in een lijst met gedeelde
netwerkstations waar de kaart bij hoort te staan. Als de HP All-in-One is aangesloten
op de computer via een USB-kabel, kan het bovendien zijn dat de computer de
geheugenkaart heeft geopend, waardoor deze ontoegankelijk is voor de
HP All-in-One.
Oplossing: Wacht tot de andere gebruiker de geheugenkaart niet meer gebruikt.
De bestandsnaam verschijnt als betekenisloze tekst
Oorzaak: De HP All-in-One ondersteunt geen Unicode. Dit is een beperking van
de CIFS-server (Common Internet File System).
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via
Problemen met geheugenkaarten oplossen 137
Probleemoplossing
een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de
geheugenkaart in de HP All-in-One. De CIFS-server wordt op de computer
weergegeven als netwerkstation. U kunt niet alleen bestanden lezen/schrijven vanaf
de geheugenkaart, maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Als een bestandsnaam met Unicode is gemaakt door een andere
toepassing, worden er willekeurige tekens weergegeven.
Andere gebruikers in het netwerk hebben toegang tot mijn geheugenkaart
Oorzaak: De Common Internet File System (CIFS)-server in de HP All-in-One
ondersteunt geen verificatie. Dit is een beperking van de CIFS-server.
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via
een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de
geheugenkaart in de HP All-in-One. De CIFS-server wordt op de computer
weergegeven als netwerkstation. U kunt niet alleen bestanden lezen/schrijven vanaf
de geheugenkaart, maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Alle gebruikers in het netwerk hebben toegang tot de geheugenkaart.
Foutmelding: Kan het bestand of item niet vinden. Controleer of het pad en de
bestandsnaam kloppen.
Oorzaak: De Common Internet File System (CIFS)-server in de HP All-in-One is
niet operationeel.
De CIFS-server is opgenomen in alle netwerkverbonden HP All-in-One-apparaten.
Het programma biedt netwerktoegang tot de geheugenkaart in de HP All-in-One via
een stationsletter. Hierdoor kunt u bestanden op het netwerk lezen/schrijven van de
geheugenkaart in de HP All-in-One. De CIFS-server wordt op de computer
weergegeven als netwerkstation. U kunt niet alleen bestanden lezen/schrijven vanaf
de geheugenkaart, maar ook mappen maken en andere informatie opslaan.
Oplossing: Probeer het later opnieuw.
Problemen met scannen oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende scanproblemen op te lossen:
Het scannen wordt onderbroken
Het scannen mislukt
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
De gescande afbeelding is leeg
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
De tekstopmaak is onjuist
Hoofdstuk 13
138 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Tekst is onjuist of weggevallen
De scanfunctie werkt niet
Het scannen wordt onderbroken
Oorzaak: De computer heeft mogelijk weinig systeembronnen beschikbaar.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en vervolgens weer aan. Schakel de computer
uit en vervolgens weer in.
Als dit geen resultaat oplevert, probeert u het scannen op een lagere resolutie te
zetten in de software.
Het scannen mislukt
Oorzaak: De computer is niet ingeschakeld.
Oplossing: Schakel de computer in.
Oorzaak: De computer is niet met een USB-kabel op de HP All-in-One aangesloten.
Oplossing: Sluit de computer aan op de HP All-in-One via een standaard USB-
kabel.
Zie de installatiehandleiding voor meer informatie.
Oorzaak: De HP Photosmart-software is misschien niet geïnstalleerd.
Oplossing: Plaats de installatie-cd van de HP Photosmart en installeer de
software.
Zie de installatiehandleiding voor meer informatie.
Oorzaak: De HP Photosmart-software is geïnstalleerd, maar het programma is niet
opgestart.
Oplossing: Start de software die u bij de HP All-in-One hebt geïnstalleerd en voer
de scanbewerking opnieuw uit.
Opmerking Klik met de rechtermuisknop op het pictogram HP Digital Imaging
Monitor op de taakbalk om te zien of de software is gestart. Kies een apparaat
in de lijst en klik vervolgens op Status weergeven.
Het scannen mislukt omdat de computer over te weinig geheugen beschikt
Oorzaak: Er zijn te veel toepassingen actief op de computer.
Oplossing: Sluit alle toepassingen die niet worden gebruikt, met inbegrip van
toepassingen die op de achtergrond worden uitgevoerd, zoals screensavers en
antivirusprogramma's. Vergeet niet het antivirusprogramma weer te activeren nadat
u het scannen hebt voltooid.
Problemen met scannen oplossen 139
Probleemoplossing
Als dit probleem zich regelmatig voordoet of als er problemen met het geheugen
optreden bij het gebruik van andere toepassingen, kan het zijn dat u het geheugen
van de computer moet uitbreiden. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de
computer voor meer informatie.
De gescande afbeelding is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
De gescande afbeelding is niet goed bijgesneden
Oorzaak: De software is ingesteld om gescande afbeeldingen automatisch bij te
snijden.
Oplossing: Met de softwarefunctie Automatisch bijsnijden wordt alles bijgesneden
wat niet tot de hoofdafbeelding behoort. Dit komt niet altijd overeen met wat u wilt.
Schakel in dat geval de functie voor automatisch bijsnijden uit in de software. U kunt
de scan dan met de hand bijsnijden of helemaal niet bijsnijden.
De gescande afbeelding heeft onjuiste paginalay-out
Oorzaak: De softwarefunctie voor automatisch bijsnijden wijzigt de lay-out van de
pagina.
Oplossing: Schakel de functie voor automatisch bijsnijden uit in de software om de
lay-out van de pagina te behouden.
Hoofdstuk 13
140 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De gescande afbeelding heeft stippellijnen in plaats van tekst
Oorzaak: Als u het afbeeldingstype Tekst gebruikt om tekst te scannen die u wilt
bewerken, herkent de scanner mogelijk geen gekleurde tekst. Bij het afbeeldingstype
Tekst wordt de afbeelding in zwart-wit gescand op 300 x 300 dots per inch.
Als u een origineel wilt scannen met illustraties of tekeningen rond de tekst, is het
mogelijk dat de tekst niet wordt herkend.
Oplossing: Maak een zwart-witkopie van het origineel en scan vervolgens de
kopie.
De tekstopmaak is onjuist
Oorzaak: De documentinstellingen voor de scan zijn onjuist.
Oplossing: Sommige toepassingen ondersteunen geen tekstopmaak met kaders.
Omkaderde tekst is een van de instellingen in de software voor het scannen van
documenten. Complexe lay-outs, zoals nieuwsbrieven met meerdere kolommen,
blijven hierbij gehandhaafd doordat de tekst in verschillende kaders (vakken) in de
bestemmingstoepassing wordt geplaatst. Selecteer in de software het juiste formaat
zodat de lay-out en het formaat van de gescande tekst behouden blijven.
Tekst is onjuist of weggevallen
Oorzaak: De helderheid is niet goed ingesteld.
Oplossing: Pas de helderheid aan in de software en scan het origineel opnieuw.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. Dit veroorzaakt scans van een slechte kwaliteit.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, haal het netsnoer los en maak de
glasplaat en de binnenzijde van het deksel schoon met een zachte doek.
Zie voor meer informatie:
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 80
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 79
Oorzaak: De scaninstellingen voor documenten zijn niet op de juiste OCR-taal
(Optical Character Recognition) ingesteld. De OCR-taal bepaalt hoe de software de
tekens in de originele afbeelding interpreteert. Als de OCR-taal niet overeenkomt met
de taal van het origineel, is het mogelijk dat de gescande tekst onbegrijpelijk is.
Oplossing: Selecteer de juiste OCR-taal in de software.
Opmerking Als u HP Photosmart Essential gebruikt, is de OCR-software
(Optical Character Recognition) mogelijk niet op de computer geïnstalleerd. Als
u de OCR-software wilt installeren, moet u de cd opnieuw in het cd-station
plaatsen en OCR selecteren bij de aangepaste installatieopties.
Problemen met scannen oplossen 141
Probleemoplossing
Zie de documentatie bij Readiris, of welke OCR-software u ook gebruikt, voor
informatie over het selecteren van de OCR-taal.
De scanfunctie werkt niet
Oorzaak: De computer staat uit.
Oplossing: Zet de computer aan.
Oorzaak: De HP All-in-One is niet goed aangesloten op de computer met een USB-
kabel.
Oplossing: Controleer de kabels waarmee de HP All-in-One is aangesloten op de
computer.
Oorzaak: De software die bij de HP All-in-One werd geleverd, is niet geïnstalleerd
of is niet actief.
Oplossing: Start de computer opnieuw op. Als dit niet helpt, installeert u de bij de
HP All-in-One geleverde software, of verwijdert u deze en installeert u deze opnieuw.
Problemen met kopiëren oplossen
Raadpleeg dit gedeelte om de volgende kopieerproblemen op te lossen:
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Formaat aanpassen werkt niet volgens verwachting
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
De afdruk is leeg
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Er gebeurt niets wanneer ik probeer te kopiëren
Oorzaak: De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Hoofdstuk 13
142 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
Oorzaak: De HP All-in-One is mogelijk bezig met kopiëren of afdrukken.
Oplossing: Druk op de knop Aan. Als het knippert, is de HP All-in-One bezig.
Oorzaak: De HP All-in-One herkent de papiersoort niet.
Oplossing: Gebruik de HP All-in-One niet om te kopiëren op enveloppen of andere
papiersoorten die de HP All-in-One niet ondersteunt.
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Maak het vastzittende papier los en haal eventueel achtergebleven
gescheurd papier uit de HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Delen van het origineel ontbreken of zijn afgesneden
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Problemen met kopiëren oplossen 143
Probleemoplossing
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
Formaat aanpassen werkt niet volgens verwachting
Oorzaak: U probeert het formaat van een origineel dat te klein is te vergroten.
Oplossing: Met Formaat aanpassen kan het origineel slechts tot het
maximumpercentage van het model worden vergroot. 200% kan bijvoorbeeld het
maximale vergrotingpercentage zijn dat mogelijk is op uw model. Een pasfoto met
200% vergroten is wellicht niet genoeg om deze een gehele pagina te laten vullen.
Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar
de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u
vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat, zoals hieronder wordt weergegeven. Als u een
Hoofdstuk 13
144 Probleemoplossing
Probleemoplossing
foto wilt kopiëren, plaatst u de foto zodanig op de glasplaat dat de lange rand van de
foto zich langs de voorrand van de glasplaat bevindt.
Oorzaak: Mogelijk is vuil achtergebleven op de glasplaat of op de binnenzijde van
het deksel. De HP All-in-One interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als
een onderdeel van de afbeelding.
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit, trek de stekker uit het stopcontact en
veeg de glasplaat en de documentachtergrondplaat met een zachte stofdoek schoon.
Zie voor meer informatie:
•"
De glasplaat reinigen" op pagina 79
•"
De binnenkant van de klep reinigen" op pagina 80
De afbeelding is bijgesneden wanneer ik een kopie zonder rand maak
Oorzaak: De HP All-in-One heeft een gedeelte van de afbeelding rondom de
marges van de kopie bijgesneden om een afdruk zonder rand te verkrijgen waarbij
de verhoudingen van het origineel ongewijzigd blijven.
Oplossing: Als u een foto zodanig wilt vergroten dat deze op een volledige pagina
past zonder dat de randen worden bijgesneden, gebruikt u de optie Formaat
aanpassen.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 77
Oorzaak: Het origineel is groter dan het papier in de invoerlade.
Problemen met kopiëren oplossen 145
Probleemoplossing
Oplossing: Als het origineel groter is dan het papier in de invoerlade, gebruikt u de
functie Formaat aanpassen om het origineel zodanig te verkleinen dat het op het
papier in de invoerlade past.
Zie voor meer informatie:
"
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op papier van Letter- of A4-
formaat past" op pagina 77
De afdruk is leeg
Oorzaak: Het origineel is niet goed op de glasplaat geplaatst.
Oplossing: Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
Oorzaak: De printcartridges moeten worden gereinigd of zijn mogelijk leeg.
Oplossing: Controleer de geschatte inktniveaus van de printcartridges. Als de
printcartridges leeg of bijna leeg zijn, moet u deze mogelijk vervangen.
Als er nog inkt in de printcartridges zit, maar u toch een probleem hebt, drukt u een
zelftestrapport af om vast te stellen of er een probleem is met de printcartridges. Als
het rapport een probleem aangeeft, reinigt u de printcartridges. Als het probleem niet
is opgelost, moet u de printcartridges wellicht vervangen.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Een kopie zonder rand vertoont witruimte langs de randen
Oorzaak: U probeert een kopie zonder rand te maken van een zeer klein origineel.
Oplossing: Wanneer u een kopie zonder rand maakt van een zeer klein origineel,
vergroot de HP All-in-One het origineel tot een maximaal percentage. Hierdoor kan
witruimte langs de randen ontstaan. (Het maximumpercentage verschilt per model.)
Hoofdstuk 13
146 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De minimumomvang van het origineel is afhankelijk van het formaat van de kopie
zonder rand die u probeert te maken. U kunt een pasfoto bijvoorbeeld niet vergroten
om een kopie zonder rand in Letter-formaat te maken.
Als u van een zeer klein origineel een kopie zonder rand wilt maken, scant u het
origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding en drukt u de vergrote afbeelding
vervolgens af als afbeelding zonder rand.
Oorzaak: U probeert een kopie zonder randen te maken zonder fotopapier te
gebruiken.
Oplossing: Gebruik fotopapier voor het maken van kopieën zonder randen.
Fouten
Als er een fout optreedt in de HP All-in-One, kunnen de lampjes op het apparaat
knipperen. Ook kan er een foutbericht op het scherm van de HP All-in-One of op uw
computerscherm verschijnen.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Apparaatberichten
Bestanden
Gebruikersfouten
Papier
Voeding en verbindingen
Printcartridges
Apparaatberichten
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het apparaat:
Wagen geblokkeerd
Wagen vastgelopen
Wagen loopt vast
Verkeerde firmwareversie
Mechanismefout
Geheugen is vol
Scannerdefect
Wagen geblokkeerd
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij
de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met
Fouten 147
Probleemoplossing
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de
HP All-in-One weer in.
Volg de stappen op het scherm om door te gaan.
Wagen vastgelopen
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij
de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de
HP All-in-One weer in.
Volg de stappen op het scherm om door te gaan.
Wagen loopt vast
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij
de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de
HP All-in-One weer in.
Hoofdstuk 13
148 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Volg de stappen op het scherm om door te gaan.
Verkeerde firmwareversie
Oorzaak: Het versienummer van de HP All-in-One-firmware komt niet overeen met
het versienummer van de software.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als
u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Mechanismefout
Oorzaak: Het papier in de HP All-in-One is vastgelopen.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij
de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de
HP All-in-One weer in.
Volg de stappen op het scherm om door te gaan.
Geheugen is vol
Oorzaak: Het document dat u kopieert is te groot voor het geheugen van de
HP All-in-One.
Oplossing: Druk minder exemplaren tegelijk af.
Scannerdefect
Oorzaak: De HP All-in-One is bezig of het scannen is door onbekende oorzaak
onderbroken.
Fouten 149
Probleemoplossing
Oplossing: Schakel de HP All-in-One uit en weer in. Start de computer opnieuw
op en probeer nogmaals te scannen.
Als het probleem zich blijft voordoen, sluit u het netsnoer rechtstreeks op een geaard
stopcontact aan in plaats van op een overspanningsbeveiliging of een
tafelstekkerdoos. Neem contact op met HP-ondersteuning als het probleem zich blijft
voordoen. Bezoek
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw
land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u
contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Bestanden
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het bestand:
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen
Kan foto's niet vinden
Bestand niet gevonden
Bestandsindeling niet ondersteund
Ongeldige bestandsnaam
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
Bestand beschadigd
Fout tijdens lezen of schrijven van bestand
Oorzaak: De software voor de HP All-in-One is niet in staat om het bestand te
openen of op te slaan.
Oplossing: Controleer of u de juiste map en bestandsnaam hebt.
Onleesbare bestanden. NN-bestanden konden niet worden gelezen
Oorzaak: Enkele bestanden op de geïnstalleerde geheugenkaart zijn beschadigd.
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One of probeer de
bestanden over te brengen naar uw computer door middel van een
geheugenkaartlezer of USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de
computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale
camera.
Kan foto's niet vinden
Oorzaak: Enkele bestanden op de geïnstalleerde geheugenkaart zijn beschadigd.
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One of probeer de
bestanden over te brengen naar uw computer door middel van een
geheugenkaartlezer of USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de
computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart-
Hoofdstuk 13
150 Probleemoplossing
Probleemoplossing
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale
camera.
Oorzaak: Er zijn geen foto's gevonden op de geheugenkaart.
Oplossing: Als u wat foto's maakt met uw digitale camera, of als u voordien foto's
op uw computer hebt opgeslagen, kunt u ze afdrukken met de HP Photosmart-
software.
Bestand niet gevonden
Oorzaak: Er is onvoldoende geheugen beschikbaar op uw computer om een
afdrukvoorbeeldbestand te creëren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Bestandsindeling niet ondersteund
Oorzaak: De software van de HP Photosmart herkent en ondersteunt de
bestandsindeling niet van de afbeelding die u wilt openen of opslaan. Als de
bestandsextensie aangeeft dat het een ondersteund bestandstype betreft, is het
bestand wellicht beschadigd.
Oplossing: Open het bestand in een andere toepassing en sla het op in een
indeling die de software van de HP Photosmart herkent.
Zie voor meer informatie:
"
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One" op pagina 151
Ongeldige bestandsnaam
Oorzaak: De bestandsnaam die u hebt opgegeven, is ongeldig.
Oplossing: Controleer of de bestandsnaam geen ongeldige symbolen bevat.
Opmerking Hoewel de bestandsnaam er misschien corrrect uitziet, kan deze
nog altijd ongeldige karakters bevatten. Overschrijf de bestaande bestandsnaam
met een nieuwe naam.
Ondersteunde bestandstypen voor de HP All-in-One
De HP All-in-One-software herkent de volgende bestandsindelingen: BMP, DCX, FPX,
GIF, JPG, PCD, PCX en TIF.
Bestand beschadigd
Oorzaak: Enkele bestanden op de geïnstalleerde geheugenkaart zijn beschadigd.
Oplossing: Plaats de geheugenkaart opnieuw in de HP All-in-One of probeer de
bestanden over te brengen naar uw computer door middel van een
Fouten 151
Probleemoplossing
geheugenkaartlezer of USB-kabel. Als u de foto's al hebt overgebracht naar de
computer, kunt u proberen deze bestanden af te drukken met de HP Photosmart-
software. Het is mogelijk dat de kopieën niet zijn beschadigd. Als deze oplossingen
niet werken, kunt u als laatste redmiddel de foto's opnieuw nemen met uw digitale
camera.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt
weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Gebruikersfouten
Hieronder vindt u een lijst met veelvoorkomende gebruikersfouten:
Kan niet bijsnijden
Geheugenkaartfout
Niet verbonden
Onvoldoende schijfruimte
Geen toegang tot kaart
Gebruik slechts één kaart tegelijk
De kaart is verkeerd ingebracht
De kaart is niet volledig ingebracht
De kaart is beschadigd
Kan niet bijsnijden
Oorzaak: De computer heeft onvoldoende geheugen beschikbaar.
Oplossing: Sluit alle onnodig geopende toepassingen, (Dit geldt ook voor de
toepassingen die op de achtergrond actief zijn, zoals screensavers en
antivirusprogramma's.) Start de computer opnieuw op om het geheugen vrij te
maken. Mogelijk moet u meer geheugen aanschaffen. Raadpleeg de documentatie
bij de computer.
Oorzaak: Om te scannen hebt u minstens 50 MB beschikbare ruimte op de vaste
schijf van de computer nodig.
Oplossing: Maak de prullenbak op het bureaublad leeg. Misschien moet u ook
bestanden van de vaste schijf verwijderen. U kunt bijvoorbeeld tijdelijke bestanden
verwijderen.
Hoofdstuk 13
152 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Geheugenkaartfout
Oorzaak: Er zijn twee of meer geheugenkaarten tegelijk in de HP All-in-One
geplaatst.
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. De HP All-in-One leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Oorzaak: U hebt een Compact Flash-geheugenkaart achterstevoren of
ondersteboven geplaatst.
Oplossing: Verwijder de kaart en installeer deze op de juiste wijze. Het label van
de Compact Flash-kaart moet naar boven gericht zijn en moet leesbaar zijn als u deze
in de sleuf stopt.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor
de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.
Niet verbonden
Oorzaak: Verschillende situaties kunnen ertoe leiden dat dit foutbericht wordt
weergegeven.
De computer staat niet aan.
De computer is niet aangesloten op de HP All-in-One.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is niet goed geïnstalleerd.
De software die bij de HP All-in-One is geleverd, is geïnstalleerd maar niet actief.
Oplossing: Controleer of de computer is ingeschakeld en is aangesloten op de
HP All-in-One. Controleer bovendien of de software die bij de HP All-in-One is
meegeleverd, daadwerkelijk is geïnstalleerd.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97
Onvoldoende schijfruimte
Oorzaak: Er is onvoldoende ruimte beschikbaar om de taak uit te voeren.
Oplossing: Sluit enkele toepassingen en probeer de taak opnieuw uit te voeren.
Geen toegang tot kaart
Oorzaak: Er zijn twee of meer geheugenkaarten tegelijk in de HP All-in-One
geplaatst.
Oplossing: Verwijder alle geheugenkaarten op één na. De HP All-in-One leest de
overgebleven geheugenkaart en geeft de eerste foto weer die op de geheugenkaart
is opgeslagen.
Fouten 153
Probleemoplossing
Oorzaak: U hebt een Compact Flash-geheugenkaart achterstevoren of
ondersteboven geplaatst.
Oplossing: Verwijder de kaart en installeer deze op de juiste wijze. Het label van
de Compact Flash-kaart moet naar boven gericht zijn en moet leesbaar zijn als u deze
in de sleuf stopt.
Oorzaak: U hebt de geheugenkaart niet volledig in de sleuf gestoken.
Oplossing: Verwijder de geheugenkaart en schuif deze opnieuw in de sleuf voor
de geheugenkaart tot de kaart niet verder gaat.
Gebruik slechts één kaart tegelijk
Oorzaak: Er zijn meerdere geheugenkaarten in de HP All-in-One geplaatst.
Oplossing: U kunt maar één geheugenkaart tegelijk inbrengen.
Als er meerdere geheugenkaarten zijn geplaatst, knippert het Aan-lampje snel en
wordt een foutbericht op de computer weergegeven. Verwijder de tweede
geheugenkaart om het probleem op te lossen.
De kaart is verkeerd ingebracht
Oorzaak: De kaart is achterstevoren of ondersteboven ingestoken.
Oplossing: Draai de geheugenkaart zodanig dat het label naar boven ligt en de
contactpunten aan de kant van de HP All-in-One liggen. Duw de kaart vervolgens in
de geschikte sleuf tot het lampje Foto begint te branden.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
De kaart is niet volledig ingebracht
Oorzaak: De kaart is er niet volledig in geplaatst.
Oplossing: Controleer of de geheugenkaart volledig in de juiste sleuf op de
HP All-in-One is gestoken.
Als de geheugenkaart niet op de juiste manier werd geplaatst, zal de HP All-in-One
niet reageren en zal het lampje Foto (naast de geheugenkaartsleuven) niet gaan
branden.
Zodra de geheugenkaart op de juiste manier is geplaatst, zal het lampje Foto enkele
seconden knipperen, en dan blijven branden.
Hoofdstuk 13
154 Probleemoplossing
Probleemoplossing
De kaart is beschadigd
Oorzaak: U hebt de kaart geformatteerd op een Windows XP-computer. Standaard
wordt een geheugenkaart van 8 MB of minder en 64 MB of meer in Windows XP met
FAT32 geformatteerd. Digitale camera's en andere apparaten gebruiken de FAT
(FAT16 of FAT12)-indeling en herkennen een met FAT32 geformatteerde kaart niet.
Oplossing: Formatteer de geheugenkaart in de camera opnieuw of formatteer de
geheugenkaart in een computer met Windows XP door de indeling FAT te selecteren.
Oorzaak: Het bestandssysteem is beschadigd geraakt.
Oplossing: Controleer of op het computerscherm een foutbericht wordt
weergegeven dat de afbeelding op de geheugenkaart beschadigd is.
Als het bestandssysteem op de kaart beschadigd is, formatteert u de geheugenkaart
in de digitale camera opnieuw.
Let op Bij het formatteren van de geheugenkaart worden alle foto's op de kaart
verwijderd. Als u de foto's al van de geheugenkaart naar een computer hebt
overgebracht, kunt u proberen of u de foto's van de computer kunt afdrukken.
Anders moet u foto's die u eventueel kwijt bent, opnieuw maken.
Papier
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
het papier:
Papier ondersteboven
Verkeerde richting papier
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Inkt is bezig te drogen
Papier is op
Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen
Papierconflict
Verkeerde papierbreedte
Papier ondersteboven
Oorzaak: Het papier in de invoerlade zit ondersteboven.
Oplossing: Plaats het papier in de invoerlade met de bedrukte zijde naar beneden.
Verkeerde richting papier
Oorzaak: Het papier in de invoerlade ligt in stand om in de breedte ("liggend") te
worden bedrukt.
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif het papier zo ver mogelijk in de printer.
Fouten 155
Probleemoplossing
Kan geen papier invoeren vanuit de invoerlade
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Druk op Start kopiëren, Zwart op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One om uw afdruktaak voort te zetten.
Inkt is bezig te drogen
Oorzaak: Transparanten en bepaalde andere media hebben een langere droogtijd
nodig dan normaal.
Oplossing: Laat het vel in de uitvoerlade zitten zolang het bericht wordt
weergegeven. Als u het bedrukte vel moet verwijderen voor dit bericht is verdwenen,
houdt u het bedrukte vel voorzichtig aan de onderzijde of bij de randen vast en legt
u het op een vlak oppervlak om te drogen.
Papier is op
Oorzaak: Er is onvoldoende papier in de invoerlade.
Oplossing: Als het papier in de HP All-in-One op is of als er slechts een paar vellen
over zijn, dient u meer papier in de invoerlade te plaatsen. Als er nog papier in de
invoerlade ligt, haal dan het papier eruit, maak een rechte stapel en plaats het papier
weer terug in de invoerlade. Druk op Start kopiëren, Zwart op het bedieningspaneel
van de HP All-in-One om uw afdruktaak voort te zetten.
Oorzaak: De achterklep is van de HP All-in-One verwijderd.
Oplossing: Als u de achterklep hebt verwijderd om een papierstoring te verhelpen,
plaatst u de klep terug.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Papier zit vast, is verkeerd ingevoerd of blokkeert de wagen
Oorzaak: Er zit papier vast in de HP All-in-One.
Oplossing: Verwijder het vastgelopen papier.
Zie voor meer informatie:
"
Papierstoringen verhelpen" op pagina 100
Oorzaak: De wagen met de printcartridges is geblokkeerd.
Oplossing: Zet de HP All-in-One uit en open de klep van de printcartridges om bij
de wagen met printcartridges te kunnen. Verwijder de objecten die de wagen met
Hoofdstuk 13
156 Probleemoplossing
Probleemoplossing
printcartridges blokkeren (inclusief eventueel verpakkingsmateriaal), en schakel de
HP All-in-One weer in.
Volg de stappen op het scherm om door te gaan.
Papierconflict
Oorzaak: De afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met de
papiersoort of het papierformaat dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling in de software of plaats het juiste papier
in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48
Verkeerde papierbreedte
Oorzaak: De gekozen afdrukinstelling voor de afdruktaak komt niet overeen met
het papier dat in de HP All-in-One is geladen.
Oplossing: Verander de afdrukinstelling of plaats het juiste papier in de invoerlade.
Zie voor meer informatie:
"
De papiersoort voor afdrukken instellen" op pagina 48
Voeding en verbindingen
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
de voeding en de verbindingen:
HP All-in-One niet gevonden
Communicatietest mislukt
Verkeerd uitzetten
Tweerichtingscommunicatie verbroken
HP All-in-One niet gevonden
Oorzaak: Deze fout is alleen van toepassing voor apparaten aangesloten via de
USB-bus. De USB-kabel is niet op de juiste wijze bevestigd.
Fouten 157
Probleemoplossing
Oplossing: Als de HP All-in-One niet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-One en de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97
Communicatietest mislukt
Oorzaak: De HP All-in-Oneis uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-Oneis niet aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-Oneniet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-Oneen de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Hoofdstuk 13
158 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97
Verkeerd uitzetten
Oorzaak: De vorige keer dat de HP All-in-One is gebruikt, is het apparaat verkeerd
uitgeschakeld. Als de HP All-in-One is uitgeschakeld met een schakelaar op een
stekkerdoos of met een wandschakelaar, kan het apparaat zijn beschadigd.
Oplossing: Druk op de knop Aan op het bedieningspaneel van de HP All-in-One
om het apparaat aan of uit te zetten.
Tweerichtingscommunicatie verbroken
Oorzaak: De HP All-in-Oneis uitgeschakeld.
Oplossing: Controleer de knop Aan boven op de HP All-in-One. Als deze niet is
verlicht, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer goed op de
HP All-in-One is aangesloten en in een stopcontact is gestoken. Druk op de knop
Aan om de HP All-in-One in te schakelen.
Oorzaak: De HP All-in-Oneis niet aangesloten op de computer.
Oplossing: Als de HP All-in-Oneniet goed op de computer is aangesloten, kunnen
zich communicatiefouten voordoen. Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten
op de HP All-in-Oneen de computer, zoals hieronder wordt aangegeven.
Zie voor meer informatie:
"
Communicatieproblemen via een USB-verbinding" op pagina 97
Fouten 159
Probleemoplossing
Printcartridges
Hieronder vindt u een lijst met foutberichten die worden weergegeven bij problemen met
printcartridges:
Laag inktpeil
Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt
Beschadigde of ontbrekende printcartridge
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit apparaat
Printcartridge is niet compatibel
Printcartridge is niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat
Verkeerde pin in sleuf
Laag inktpeil
Oorzaak: Minstens een van de printcartridges wordt als bijna leeg beschouwd en
moet mogelijk binnenkort worden vervangen.
Oplossing: Zorg voor een vervangende cartridge zodat u geen onderbrekingen
kent. U hoeft de cartridge niet te vervangen zolang de afdrukkwaliteit niet achteruit
gaat. Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een cartridge
die in een andere printer werd gebruikt, is de inktniveau-indicator onnauwkeurig of
onbeschikbaar.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Uitlijning nodig of uitlijning is mislukt
Oorzaak: Er is verkeerd papier geplaatst in de invoerlade.
Oplossing: Als er gekleurd papier in de invoerlade zit tijdens het uitlijnen van de
printcartridges, mislukt het uitlijnen. Plaats ongebruikt, gewoon wit A4- of Letter-
papier in de invoerlade en probeer opnieuw uit te lijnen. Als het uitlijnen opnieuw
mislukt, hebt u mogelijk een defecte sensor of printcartridge.
Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP
gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio
en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt
opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
Hoofdstuk 13
160 Probleemoplossing
Probleemoplossing
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Installeer de printcartridges opnieuw en controleer of deze goed zijn geplaatst en vast
zijn geklikt.
Oorzaak: De contactpunten van de printcartridge raken de contactpunten van de
wagen niet.
Oplossing: Verwijder de printcartridges en installeer deze opnieuw. Controleer of
de printcartridges goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt.
Oorzaak: De printcartridgesensor is defect.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als
u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt nieuwe printcartridges geïnstalleerd die mogelijk moeten worden
uitgelijnd.
Oplossing: Voor de beste afdrukkwaliteit moet u de printcartridges eerst uitlijnen.
Fouten 161
Probleemoplossing
Als de uitlijningsfout niet is verholpen en u de melding niet kunt wissen, is de
printcartridge mogelijk defect. Controleer of uw printcartridge nog steeds onder
garantie staat en of de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt.
Als de einddatum van de garantieperiode is bereikt, moet u een nieuwe
printcartridge kopen.
Als de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt, moet u contact
opnemen met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer
hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met
HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Zie voor meer informatie:
•"
De printcartridges uitlijnen" op pagina 88
•"
Garantie-informatie printcartridge" op pagina 167
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 95
Beschadigde of ontbrekende printcartridge
Oorzaak: De printcartridge ontbreekt.
Oplossing: Een of beide printcartridges ontbreken. Verwijder de printcartridges,
installeer ze opnieuw en controleer of de cartridges goed zijn geplaatst en vastgeklikt.
Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de contactpunten van de
printcartridges.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Hoofdstuk 13
162 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Oorzaak: Een van de printcartridges of beide printcartridges zijn niet of verkeerd
geïnstalleerd.
Oplossing: Een van de printcartridges of beide printcartridges zijn niet of verkeerd
geïnstalleerd. Verwijder de printcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of
deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Als het probleem hiermee niet is opgelost,
reinigt u de koperkleurige contactpunten van de printcartridges.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: De printcartridge kan beschadigd zijn.
Oplossing: Controleer of uw printcartridge nog steeds onder garantie staat en of
de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt.
Als de einddatum van de garantieperiode is bereikt, moet u een nieuwe
printcartridge kopen.
Als de einddatum van de garantieperiode nog niet is bereikt, moet u contact
opnemen met HP-ondersteuning. Ga naar
www.hp.com/support. Kies wanneer
hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met
HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Printcartridge ontbreekt, is verkeerd geplaatst of is niet bedoeld voor dit
apparaat
Oorzaak: De printcartridge ontbreekt.
Oplossing: Een of beide printcartridges ontbreken. Verwijder de printcartridges,
installeer ze opnieuw en controleer of de cartridges goed zijn geplaatst en vastgeklikt.
Als het probleem hiermee niet is opgelost, reinigt u de contactpunten van de
printcartridges.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: De beschermende tape zit nog op de printcartridges.
Oplossing: Kijk de printcartridges na. De beschermstrook is mogelijk verwijderd
van de koperkleurige contactpunten, maar bedekt misschien de inktsproeiers. Als de
beschermstrook de inktsproeiers nog bedekt, trekt u de beschermstrook voorzichtig
Fouten 163
Probleemoplossing
van de printcartridges. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet
aan.
1 Koperkleurige contactpunten
2 Beschermende tape met roze lipje (moet worden verwijderd vóór de installatie)
3 Inktsproeiers onder tape
Oorzaak: Een van de printcartridges of beide printcartridges zijn niet of verkeerd
geïnstalleerd.
Oplossing: Een van de printcartridges of beide printcartridges zijn niet of verkeerd
geïnstalleerd. Verwijder de printcartridges en installeer ze opnieuw en controleer of
deze goed zijn geplaatst en zijn vastgeklikt. Als het probleem hiermee niet is opgelost,
reinigt u de koperkleurige contactpunten van de printcartridges.
Zie "
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101 voor meer informatie
over printcartridges.
Oorzaak: De printcartridge is defect of niet bestemd voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als
u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Printcartridge is niet compatibel
Oorzaak: De aangegeven printcartridge(s) zijn niet compatibel met de
HP All-in-One.
Oplossing: Vervang de aangegeven printcartridge(s) door printcartridges die
compatibel zijn met de HP All-in-One.
Hoofdstuk 13
164 Probleemoplossing
Probleemoplossing
Zie voor een lijst met compatibele printcartridges de gedrukte documentatie bij de
HP All-in-One.
Zie voor meer informatie:
•"
Winkel voor inktbenodigdheden" op pagina 95
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 83
Printcartridge is niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat
Oorzaak: De printcartridge is niet bedoeld voor gebruik in dit apparaat.
Oplossing: Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de
website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd
uw land/regio en klik vervolgens op Contact opnemen met HP-ondersteuning als
u contact wilt opnemen met de technische ondersteuning.
Verkeerde pin in sleuf
Oorzaak: De printcartridge is in de verkeerde sleuf geplaatst.
Oplossing: Haal de printcartridge eruit en plaats deze in de juiste sleuf.
De driekleurenprintcartridge moet in de sleuf links worden geplaatst.
De zwarte of fotoprintcartridge moet in de sleuf rechts worden geplaatst.
1 Sleuf van printcartridge voor de driekleurencartridge
2 Sleuf van printcartridge voor de zwarte printcartridge en fotocartridge
Zie voor meer informatie:
•"
De printcartridges vervangen" op pagina 83
•"
Problemen met printcartridges oplossen" op pagina 101
Fouten 165
Probleemoplossing
Hoofdstuk 13
166 Probleemoplossing
Probleemoplossing
14 Garantie en ondersteuning van
HP
Hewlett-Packard biedt ondersteuning via het Internet en per telefoon voor de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Garantie
Garantie-informatie printcartridge
Wat te doen bij problemen
Voordat u HP-ondersteuning belt
Telefonische ondersteuning van HP
Extra garantieopties
HP Quick Exchange Service (Japan)
Call HP Korea customer support
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
De HP All-in-One verpakken
Garantie
Raadpleeg de documentatie van de HP All-in-One voor meer informatie over de garantie.
Garantie-informatie printcartridge
De garantie op HP-cartridges is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie
met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten
van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn
beschadigd.
Gedurende de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet is opgebruikt en de
uiterste garantiedatum nog niet werd bereikt. De uiterste garantiedatum in JJJJ/MM/DD-indeling
bevindt zich op het product, zoals hieronder weergegeven:
Raadpleeg de gedrukte documentatie die met de HP All-in-One is meegeleverd voor de HP-
verklaring inzake beperkte garantie.
Garantie en ondersteuning van HP 167
Garantie en ondersteuning van HP
Wat te doen bij problemen
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
1. Controleer of de documentatie die bij de HP All-in-One is geleverd een oplossing bevat.
2. Ga naar de website voor online ondersteuning van HP op
www.hp.com/support. Online
ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. Het is de betrouwbaarste bron
van actuele informatie over het apparaat en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
Software- en stuurprogramma-updates voor de HP All-in-One
Waardevolle HP All-in-One- en probleemoplossingsinformatie voor gangbare problemen
Proactieve apparaatupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die
beschikbaar zijn wanneer u HP All-in-One registreert
3. Bel HP Ondersteuning. De ondersteuningsopties en de beschikbaarheid verschillen per
apparaat, land/regio en taal.
Voordat u HP-ondersteuning belt
Het kan zijn dat bij de HP All-in-One software van andere bedrijven wordt geleverd. Als u met een
van deze programma’s problemen ondervindt, kunt u voor de beste technische ondersteuning het
beste contact opnemen met de ondersteuningsdienst van het bedrijf in kwestie.
Opmerking Deze informatie is niet van toepassing op klanten in Japan. Zie "HP Quick
Exchange Service (Japan)" op pagina 170 voor meer informatie over service in Japan.
Wilt u contact opnemen met de klantenondersteuning van HP, doe dan eerst het volgende
voordat u belt:
1. Controleer het volgende:
a. Wordt de HP All-in-One van stroom voorzien en is deze ingeschakeld?
b. De voorgeschreven printcartridges zijn correct geïnstalleerd.
c. Is het aanbevolen papier op de juiste wijze in de invoerlade geladen?
2. De HP All-in-One opnieuw instellen:
a. Schakel de HP All-in-One uit door op de knop Aan te drukken.
b. Maak het netsnoer aan de achterkant van de HP All-in-One los.
c. Sluit het netsnoer opnieuw op de HP All-in-One aan.
d. Schakel de HP All-in-One in door op de knop Aan te drukken.
3. Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op
www.hp.com/support. Kies wanneer hierom wordt gevraagd uw land/regio en klik vervolgens
op Contact opnemen met HP-ondersteuning als u contact wilt opnemen met de technische
ondersteuning.
Zoek op de HP -website naar nieuwe informatie of tips voor het oplossen van problemen met
de HP All-in-One .
4. Als de problemen hiermee niet zijn opgelost en u een technicus wilt spreken van de HP-
klantenondersteuning, doet u het volgende:
a. Zorg ervoor dat u de specifieke naam weet van de HP All-in-One, zoals deze op het
bedieningspaneel wordt vermeld.
b. Druk een zelftestrapport af.
c. Maak een kleurenkopie die als voorbeeld kan dienen.
Hoofdstuk 14
168 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
d. Zorg dat u het probleem gedetailleerd kunt beschrijven.
e. Zorg ervoor dat u uw serienummer bij de hand hebt.
U vindt het serienummer op een zelfklever aan de achterzijde van de HP All-in-One. Het
serienummer is de 10-cijferige code in de linkerbovenhoek van de sticker.
5. Bel HP-ondersteuning. Zorg ervoor dat u in de buurt van de HP All-in-One bent wanneer u belt.
Verwante onderwerpen
"
Een zelftestrapport afdrukken" op pagina 80
Telefonische ondersteuning van HP
Raadpleeg de documentatie bij het apparaat voor een lijst met telefoonnummer voor ondersteuning.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Periode voor telefonische ondersteuning
Telefonisch contact opnemen
Na de periode van telefonische ondersteuning
Periode voor telefonische ondersteuning
Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in Noord-Amerika,
Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar
www.hp.com/support voor
informatie over de lengte van de periode van gratis telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het
Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.
Telefonisch contact opnemen
Bel HP ondersteuning terwijl u bij de computer en HP All-in-One zit. Houd de volgende gegevens
bij de hand:
Modelnummer van de printer (bevindt zich op het label aan de voorzijde van de HP All-in-One)
Het serienummer van de printer (bevindt zich op het label aan de onderkant van de
HP All-in-One)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
Doet dit probleem zich vaker voor?
Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat dit probleem
zich begon voor te doen?
Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer, werd
HP All-in-One verplaatst, enz.)?
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u
tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor
online ondersteuning van HP: www.hp.com/support. Neem contact op met uw HP leverancier of bel
het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare
ondersteuningsopties.
Extra garantieopties
U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP All-in-One verlengen. Ga naar www.hp.com/
support, selecteer uw land of regio en uw taal en zoek vervolgens in het gedeelte over services en
garantie naar meer informatie over verlenging van de garantie.
Telefonische ondersteuning van HP 169
Garantie en ondersteuning van HP
HP Quick Exchange Service (Japan)
Raadpleeg "De HP All-in-One verpakken" op pagina 171 voor instructies voor het verpakken van
uw apparaat voor retournering of vervanging.
Call HP Korea customer support
Hoofdstuk 14
170 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending
Als u door HP klantenondersteuning of door de winkel waar u het apparaat hebt gekocht, wordt
gevraagd de HP All-in-One voor onderhoud op te sturen, moet u de volgende onderdelen verwijderen
en bewaren voordat u het apparaat terugstuurt:
De printcartridges
Netsnoer, USB-kabel en eventuele andere kabels die op de HP All-in-One zijn aangesloten
Eventueel papier in de invoerlade
Eventuele originelen in de HP All-in-One.
Printcartridges verwijderen voor verzending
1. Schakel de HP All-in-One in en wacht totdat de wagen met printcartridges stilstaat. Als de
HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, slaat u deze stap over en gaat u door met stap 2.
2. Open het vak met de printcartridge.
3. Printcartridges verwijderen uit de sleuven.
Opmerking Als de HP All-in-One niet wordt ingeschakeld, kunt u het netsnoer uit het
stopcontact halen en vervolgens de wagen met printcartridges handmatig geheel naar
rechts schuiven om de printcartridges te verwijderen.
4. Plaats de printcartridges in een luchtdichte kunststof verpakking om uitdroging te voorkomen
en berg deze op. Retourneer de cartridges niet samen met de HP All-in-One, tenzij de HP-
klantenondersteuning u daarom vraagt.
5. Sluit de klep voor de printcartridges en wacht enkele minuten tot de wagen met printcartridges
zich weer in de normale positie bevindt (aan de linkerzijde).
Opmerking Controleer of de scanner inactief is en zich weer in de vaste positie bevindt
voordat u de HP All-in-One uitschakelt.
6. Druk op de knop Aan om de HP All-in-One uit te schakelen.
De HP All-in-One verpakken
Voltooi de volgende stappen als u de printcartridges hebt verwijderd, de HP All-in-One hebt
uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact hebt getrokken.
Zo verpakt u de HP All-in-One
1. De HP All-in-One verpakken indien mogelijk in het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal of in
het verpakkingsmateriaal waarin het vervangend apparaat is verpakt.
De HP All-in-One gereedmaken voor verzending 171
Garantie en ondersteuning van HP
Als u het oorspronkelijke verpakkingsmateriaal niet meer hebt, gebruikt u ander geschikt
verpakkingsmateriaal. Beschadiging tijdens verzending die ontstaat door onjuiste verpakking of
onjuist transport, valt niet onder de garantiebepalingen.
2. Plaats het etiket voor retourverzending op de buitenkant van de doos.
3. De doos dient het volgende te bevatten:
Een volledige probleembeschrijving voor het servicepersoneel (voorbeelden van problemen
met afdrukkwaliteit zijn handig);
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent en een kopie van
de aankoopbon of een ander aankoopbewijs om de garantieperiode te bepalen;
Uw naam, adres en een telefoonnummer waar u overdag bereikbaar bent.
Hoofdstuk 14
172 Garantie en ondersteuning van HP
Garantie en ondersteuning van HP
15 Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Specificaties
Programma voor milieubeheer
Overheidsvoorschriften
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur
Declaration of conformity (European Economic Area)
HP Photosmart C4380 All-in-One series declaration of conformity
Specificaties
In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP All-in-One beschreven. Zie voor
bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP All-in-One.
Systeemvereisten
De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.
Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de
online ondersteunende website van HP op
www.hp.com/support.
Papierspecificaties
Capaciteit invoerlade: Aantal vellen gewoon papier: Maximaal 100 (papier van 75 g/m
2
)
Capaciteit uitvoerlade: Aantal vellen gewoon papier: Maximaal 50 (papier van 75 g/m
2
)
Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen
en hun afmetingen.
Afdrukresolutie
Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie. Zie "
De afdrukresolutie
weergeven" op pagina 48 voor meer informatie.
Opbrengst van printcartridges
Bezoek
www.hp.com/pageyield voor meer informatie over de gewenste printcartridgeopbrengst.
Geluidsinformatie
Als u toegang hebt tot internet, kunt u akoestische informatie krijgen via de HP-website. Bezoek:
www.hp.com/support.
Programma voor milieubeheer
Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke
wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen
is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de
betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden
gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te
verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze
eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.
Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Technische informatie 173
Technische informatie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papiergebruik
Plastics
Veiligheidsinformatiebladen
Kringloopprogramma
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
Energieverbruik
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN
12281:2002.
Plastics
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende
normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde
van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast
werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische
onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van
zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP
producten naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte
printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Energieverbruik
Dit product werd ontworpen om het stroomverbruik te verminderen en voor een duurzaam gebruik
van natuurlijke bronnen zonder afbreuk te doen aan de prestaties van het product. Het werd
ontworpen om het totale energieverbruik tijdens het gebruik en in wachtstand te verminderen.
Specifieke informatie over stroomverbruik kunt u vinden in de gedrukte documentatie bij de
HP All-in-One.
Hoofdstuk 15
174 Technische informatie
Technische informatie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
Overheidsvoorschriften
De HP All-in-One voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Overheidsvoorschriften 175
Technische informatie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voorgeschreven identificatienummer van het model
FCC statement
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Geräuschemission
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SNPRB-0721-01. Verwar dit
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C4380 All-in-One series) of met
productnummers (zoals CC280A).
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Hoofdstuk 15
176 Technische informatie
Technische informatie
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Geräuschemission
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur
Dit deel bevat de volgende overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.
Wireless: Exposure to radio frequency radiation
Wireless: Notice to users in Brazil
Wireless: Notice to users in Canada
European Union Regulatory Notice
Wireless: Notice to users in Taiwan
Wireless: Exposure to radio frequency radiation
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 177
Technische informatie
Wireless: Notice to users in Brazil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
Wireless: Notice to users in Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the
Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS
210 and RSS GEN of Industry Canada.
Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans
le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
Hoofdstuk 15
178 Technische informatie
Technische informatie
European Union Regulatory Notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
Low Voltage Directive 73/23/EEC
EMC Directive 2004/108/EC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
Wireless: Notice to users in Taiwan
Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur 179
Technische informatie
Declaration of conformity (European Economic Area)
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1. It
identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized
in the European community.
HP Photosmart C4380 All-in-One series declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd
Manufacturer's Address:
Imaging and Printing Manufacturing Operations Singapore
60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore 118502
declares, that the product
Product Name:
HP Photosmart C4380 Series (CC280A)
Regulatory Model:
4)
SNPRB-0721-01
Product Options:
ALL
Radio Module:
RSVLD-0608
conforms to the following Product Specifications:
SAFETY:
IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001
IEC 60825-1 Ed. 1.2:2001 / EN 60825-1+A2+A1:2002 (LED)
EMC:
CISPR 22:1997+A1:2000+A2:2002 / EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 Class B
3)
CISPR 24:1997+A1:2001+A2:2002 / EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 Class B
3)
EN 301 489-1 V1.4.1:2002 / EN 301 489-17 V1.2.1:2002
IEC 61000-3-2:2000+A1:2000+A2:2005 / EN 61000-3-2:2000+A2:2005
IEC 61000-3-3:1994+A1:2001 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4
RADIO:
EN 300 328 V1.6.1:2004-11
HEALTH:
EU: 1999/519/EC
Supplementary Information:
1. The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the R&TTE Directive 1999/5/EC and carries the CE-Marking accordingly
2. This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
3. The product was tested in a typical configuration.
4. For regulatory purposes, these products are assigned a Regulatory model number. This number should not be
confused with the product name or the product number(s).
20 September 2006 Chan Kum Yew
Director, Quality
Local Contact for regulatory topics only:
European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany
USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070
Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
Hoofdstuk 15
180 Technische informatie
Technische informatie
Index
Symbolen en getallen
2 pagina's op 1 afdrukken 58
4 pagina's op 1 afdrukken 58
4 x 6 inch (10 x 15 cm) foto's
zonder rand
afdrukken 53
802.11 draadloos,
configuratiepagina 26
A
A4-papier, laden 37
aan-knop 8
aan pagina aanpassen 77
aanpassen aan pagina
mislukt 144
aansluiten
draadloos, met
toegangspunt 17
draadloos, zonder
toegangspunt 17
aansluiting op toegangspunt
17
aantal exemplaren
kopiëren 75
aantal pakketten
ontvangen 29
verzonden 29
ad hoc netwerk 19
adressen afdrukken 61
afbeeldingen
bewerken van gescande
72
scannen 71
afdruk
adressen 61
afdrukopties 46, 50
beide zijden van de
pagina 56
Enveloppen 61
etiketten 61
Internet-pagina's 62
posters 62
speciale afdruktaken 52
afdrukinstellingen
helderheid 50
kleurtoon 50
kwaliteit 48
layout 49
opties voor formaat
wijzigen 49
papierformaat 46
papiersoort 48
printkwaliteit 119
resolutie 48
richting 49
snelheid 48
verkleinen/vergroten 49
verzadiging 50
afdrukken
2 of 4 pagina's op 1 58
afbeeldingen spiegelen 60
cd-/dvd-labels 54
enveloppen worden
verkeerd afgedrukt 126
folder 57
foto's uit DPOF-bestand
68
foto's vanaf
geheugenkaart 68
juiste volgorde 59
kwaliteit, problemen
oplossen 120, 122, 124
lege afdruk 133
marges niet correct 131,
132
meerdere pagina's op één
vel 58
niets gebeurt 129
omgekeerde
paginavolgorde 131
onduidelijk 123
op fotopapier 54
opstrijkpatronen 60
problemen oplossen 126
taak annuleren 63
transparanten 60
vanaf computer 45
vanuit
softwaretoepassing 45
verticale strepen 125
vervormde afdruk 121
voorbeeld 50
vreemde tekens 129
zelftestrapport 80
zonder randen, foto's 53
zonder rand mislukt 127
algemene informatie,
configuratiepagina 25
annuleerknop 9
annuleren
afdruktaak 63
kopiëren 78
scannen 73
apparaat
geen reactie 127
niet gevonden 157
B
basisstation. zie aansluiting op
toegangspunt
bedieningspaneel
knoppen 8,
beheerderswachtwoord 25
bestand
niet-ondersteunde
indelingen 151
ondersteunde indelingen
151
ongeldige naam 151
onleesbaar 150
bestellen
inktbenodigdheden 95
printcartridges 95
beveiliging
netwerk, WEP-sleutel 18,
20, 21, 27, 28
problemen oplossen 20
bewerken van foto's 69
bewerken van gescande
afbeeldingen 72
bijsnijden
kopie zonder randen is niet
goed 145
mislukt 152
binnenkant van klep, reinigen
80
181
Index
C
cartridgebeschermer 87
cartridges. zie printcartridges
codering
instellingen 28
Codering
WEP-sleutel 20
communicatiemodus 27
communicatieproblemen
test mislukt 158
Communicatieproblemen
tweerichtingscommunicatie
verbroken 159
computer-to-computer-
netwerk 19
configuratiebron 26
configuratiepagina
802.11 draadloos 26
algemene informatie 25
customer support
HP Quick Exchange Service
(Japan) 170
Korea 170
D
declaration of conformity
European Economic Area
180
United States 180
delen 22
DNS Server 26
documenten
bewerken van gescande
72
scannen 71
doorgeveegde inkt, fax 120
DPOF-bestand 68
draadloos
instellen met wizard,
problemen oplossen
115
radio, uitschakelen 24
status 27
dubbelzijdig afdrukken 56, 57
E
een kopie maken 75
enveloppen
laden 41
specificaties 173
Enveloppen 61
etiketten
plaatsen 42
specificaties 173
European Union
recycling information 175
EWS (geïntegreerde
webserver) 25
exemplaren zonder rand
foto van 10 x 15 cm (4 x 6
inch) 77
F
faxen
papierbreedte onjuist 157
slechte kwaliteit
afdrukken 120
faxproblemen
doorgeveegde inkt 120
slechte afdrukkwaliteit 120
FCC statement 176
firmware-versie 25
folder afdrukken 57
foto's
afdrukken op fotopapier
54
afdrukken uit DPOF-
bestand 68
afdrukken zonder randen
53
bewerken 69
bewerken van gescande
72
delen 70
e-mail 70
fotoprintcartridge 87
inkt sproeit 134
ontbreken 150
verzenden met
HP Photosmart Delen
70
zonder rand 68
foto's zonder rand
bijsnijden is niet goed 145
kopie heeft randen 146
foto's zonder randen
afdrukken vanaf
geheugenkaart 68
fotopapier
plaatsen 39
specificaties 173
fotopapier van 10 x 15 cm
plaatsen 39
specificaties 173
fotopapier van 4 x 6 inch,
plaatsen 39
foutberichten
geheugenkaarten 153
papier is op 156
tijdens lezen of schrijven van
bestand 150
fout wegens ontbreken van
verbinding 153
G
garantie 167, 169
gateway, standaardinstelling
26
geheugenkaarten
bestand onleesbaar 150
digitale camera kan niet
lezen 135
DPOF-bestand afdrukken
68
e-mail, foto's verzenden
70
foto's afdrukken 68
foto's delen 70
foto's ontbreken 150
foutberichten 153
HP All-in-One kan niet
lezen 135
lees- of schrijffout 137
ontoegankelijk 137
opslaan van bestanden op
de computer 69
plaatsen 69
problemen oplossen 134
sleuven 65
geïntegreerde webserver
wachtwoordinstellingen 25
Gevonden printer (scherm),
Windows 22
glasplaat
reinigen 79
glasplaat van de scanner
reinigen 79
H
hardware-adres (MAC) 26
helderheid, wijzigen in afdruk
50
Hostnaam 25, 30
HP JetDirect 15
182
Index
HP Photosmart Delen
afbeeldingen verzenden
70
I
Infrastructuur, modus 17
inkt
bijna op 133
droogtijd 156
sproeit binnen in de
HP All-in-One 134
Inkt
bijna op 160
inkt, verwijderen van inkt van de
huid en van kleding 93
inktbenodigdheden
aanschaffen 95
inktcartridges. zie
printcartridges
inktniveaus controleren 82
installatie van software
opnieuw installeren 113
problemen oplossen 111
verwijderen 113
instellen
afdrukopties 46, 50
instellingen
netwerk 23
standaardinstellingen
herstellen 24
interfacekaart 18
IP
adres 25, 26
K
kanaal, draadloze
communicatie 27
klantenondersteuning
garantie 167
klantensupport
garantie 169
kleur
dof 123
gevlekt 121
kleurtint, wijzigen in afdruk 50
knoppen, bedieningspaneel 8
kopie
aanpassen aan pagina
mislukt 144
kwaliteit 76
ontbrekende informatie
143
snelheid 76
zonder rand heeft
witruimte 146
kopieerkwaliteit Best 76
kopieerkwaliteit Normaal 76
kopieerkwaliteit Snel 76
kopiëren
aantal exemplaren 75
annuleren 78
bijsnijden is niet goed 145
een kopie maken 75
gevlekt 121
leeg 146
problemen oplossen 142
kwaliteit
afdrukken 48
kwaliteit, kopiëren 76
L
laden
A4-papier 37
briefpapier 37
enveloppen 41
Legal-papier 37
origineel 33
volledig formaat papier 37
leeg
kopiëren 146
scannen 140
Leesmij-bestand 108
Legal-papier
laden 37
specificaties 173
Letter-papier
laden 37
specificaties 173
liggende afdrukstand 49
M
MAC-adres 26
MAC-adres (Media Access
Control) 26
marges
niet correct 131
tekst of afbeelding
afgesneden 132
mDNS-servicenaam 25
media. zie papier
milieu
Programma voor
milieubeheer 173
N
na de ondersteuningsperiode
169
netwerk
beveiliging 20
instellingen herstellen 24
interfacekaart 18
naam 27
status 25
type verbinding 25
upgrade uitvoeren 22
netwerkconfiguratiepagina 24
O
onderhoud
Het inktniveau
controleren 82
printcartridges 81
reinigen, binnenkant van
klep 80
reinigen van buitenkant 79
reinigen van glasplaat 79
reinigen van
printcartridges 89
uitlijnen van
printcartridges 88
vervangen van
printcartridges 83
zelftestrapport 80
ondersteunde typen
verbindingen
printer delen 16
ondersteuning
contact opnemen 168
Ongeldige bestandsnaam 151
ontbreken
informatie van de kopie
143
tekst op scan 141
opnieuw installeren van
software 113
opslaan
foto's op de computer 69
opstrijkpatronen 60
overheadparanten, afdrukken
60
overheidsvoorschriften 175
P
paginavolgorde 59
Index
183
Index
papier
aanbevolen instellingen voor
afdrukken 46
aanbevolen soorten 34,
35
breedte onjuist 157
formaat onjuist 157
incompatibele soorten 36
kiezen 34
laden 37
op 156
soort onjuist 157
specificaties 173
storing 149, 156
storingen 43, 100
tips 99
toevoer mislukt 126
verkeerd ingevoerd 156
papier is op 156
papier kiezen 34
papiersoort 48
peer-to-peer-netwerk 19
periode telefonische
ondersteuning
periode voor
ondersteuning 169
plaatsen
etiketten 42
fotopapier van 10 x 15 cm
39
fotopapier van 4 x 6 inch
39
indexkaarten 40
opstrijkpatronen 42
transparanten 42
wenskaarten 42
posters 62
printcartridges
beschadigd 162
bestellen 95
fotoprintcartridge 87
foutbericht 162, 163
gebied rond inktsproeiers
reinigen 91
hanteren 82
Het inktniveau
controleren 82
inkt bijna op 133, 160
niet correct 163
onderdeelnamen 82
ontbreken 162
opslaan 87
problemen oplossen 101
reinigen 89
reinigen van
contactpunten 90
tips 99
uitlijnen 88, 160
vervangen 83
printer delen
Mac 16
Windows 16
printers delen 15
printkwaliteit 48
problemen
afdrukken 126
foutberichten 147
kopiëren 142
scannen 138
problemen oplossen
afdrukken 126
anderen in het netwerk
hebben toegang tot mijn
geheugenkaart 138
bestandsnaam verschijnt als
onleesbare tekens 137
faxproblemen 120
foutberichten 147
hardware-installatie 108
installatie van software
111
kan het bestand of item niet
vinden. 138
kopiëren 142
Leesmij-bestand 108
netwerkverbinding 117
printer niet gevonden 118
scannen 138
storingen, papier 43
toegangscode, ongeldig
118
USB-kabel 110
WEP-sleutel 118
wizard voor draadloze
instellingen 115
zwak signaal 117
Problemen oplossen
Communicatieproblemen
97
geheugenkaart 134
R
radio, uitschakelen 24
rapporten
zelftest 80
recycle 175
recycling
printcartridges 174
regulatory notices
declaration of conformity
(European Economic
Area) 180
declaration of conformity
(U.S.) 180
FCC statement 176
geräuschemission 177
notice to users in Japan
(VCCI) 177
notice to users in Japan
about power cord 177
notice to users in Korea
177
reinigen
binnenkant van klep 80
buitenkant 79
contactpunten van de
printcartridge 90
gebied rond inktsproeiers
printcartridge 91
glasplaat 79
printcartridges 89
resolutie
afdrukken 48
RJ-45-stekker 30
S
scanknop 9
scannen
afbeelding bewerken 72
annuleren 73
bewerken van
afbeeldingen 72
bijsnijden onjuist 140
documenten 71
foto's 71
functies 71
leeg 140
mislukt 139, 149
paginalay-out onjuist 140
problemen oplossen 138
stoppen 73
tekst onjuist 141
tekstopmaak onjuist 141
tekst verschijnt als
stippellijnen 141
wordt onderbroken 139
signaalsterkte 27
slechte afdrukkwaliteit fax 120,
120
184
Index
smart key 18
Snel afdrukopties instellen,
tabblad 51
snelheid
afdrukken 48
kopie 76
software installeren, problemen
oplossen 108
softwaretoepassing, afdrukken
vanuit 45
SSID
instelling voor draadloze
verbinding 27
problemen oplossen 116
staande oriëntatie 49
standaardgateway 26
standaardinstellingen,
herstellen 24
standaardinstellingen van
netwerk herstellen 24
standaardprinter, instellen als
46
start kleur 9
start zwart 9
status, netwerk 25
stoppen
afdruktaak 63
kopiëren 78
scannen 73
storingen, papier 43
subnetmasker 26
systeemvereisten 173
T
technische gegevens
papierspecificaties 173
technische informatie
systeemvereisten 173
tekst
afgesneden 132
gekarteld 121
niet volledig gevuld 120
onjuiste opmaak op scan
141
onjuist of ontbreekt op
scan 141
stippellijnen op scan 141
vloeiende lettertypen 121
vreemde tekens 129
telefonische ondersteuning
169
telefoonnummers,
klantenondersteuning 168
toegangspunt HW-adres 29
transparanten
plaatsen 42
specificaties 173
T-shirt transfers. zie
opstrijkpatronen
tweezijdig afdrukken 56, 57
U
uitlijnen van printcartridges 88
uitlijning
mislukt 160
printcartridges 160
upgrade naar netwerk
uitvoeren 22
URL 25
USB-kabel
communicatie verbroken
159
USB-kabel, aansluiting 110
V
verbinding
draadloos 16
verbindingsproblemen
apparaat niet gevonden
157
HP All-in-One kan niet
worden ingeschakeld
109
vergroten/verkleinen van
exemplaren
aanpassen, formaat aan
Letter of A4 77
verificatietype 28
verkeerde firmwareversie 149
verkeerd uitzetten 159
vervangen van printcartridges
83
verwijderen, inkt van de huid en
van kleding 93
verwijderen van software 113
verzadiging, wijzigen in
afdruk 50
verzending van uw apparaat
171
voorbeeld weergeven van
afdruktaak 50
voorschriften
voor draadloos werken
177
voorgeschreven
identificatienummer van
het model 176
W
wachtwoord, geïntegreerde
webserver 25
wagen
geblokkeerd 147, 148
vastgelopen 148
wat te doen bij problemen 168
Webpagina's afdrukken 62
wenskaarten plaatsen 42
WEP-sleutel, instellen 20
wireless regulatory notices
exposure to radio frequency
radiation 177
notice to users in Brazil
178
notice to users in Canada
178
notice to users in Taiwan
179
notice to users in the
European
EconomicUnie 179
Z
zelftestrapport 80
zonder randen, foto's
afdrukken 53
Index
185
Index
186
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

HP Photosmart C4380 All-in-One Printer series Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor