Panasonic EY79A2 de handleiding

Type
de handleiding
Model No: EY74A2/EY79A2
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet


Provozní pokyny
Használati utasítás
Cordless Drill & Driver/Cordless Hammer Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber


Snoerloze schroef-boormachine/Snoerloze slagschroef-boormachine


Sladdlös skruvdragare & borrmaskin/slagborrmaskin





















Pictured: EY74A2
EY74A2_EU.indb 1 2015/10/16 13:51:21
- 2 -
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Dizin/Indeks/
Rejstřík/Tárgymutató
English: Page 9
Deutsch: Seite 20
Français: Page 30
Italiano: Pagina 40
Nederlands: Bladzijde 50
Español: Página 60
Dansk: Side 70
Svenska: Sid 80
Norsk: Side 90
Suomi: Sivu 100
Türkçe: Sayfa 110
Polski: Strona 120
Česky: Strana 131
Magyar: Oldal 141
FUNCTIONAL DESCRIPTION
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
FUNCTIEBESCHRIJVING
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
FUNKTIONSBESKRIVELSE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS
İŞLEVSEL AÇIKLAMA
OPIS DZIAŁANIA
FUNKČNÍ POPIS
MŰKÖDÉSI LEÍRÁS
(O)
(D)
(N)
(Q)
(E)
(G)
(H)
(M)(L)
(K) (J) (I)
(B) (C)(A)
(F)
(P)
(R)
Pictured: EY74A2
EY74A2_00_EU(COVER).indd 2 2015/10/16 16:32:03

(A)





Mandril sin llave








(B)





Mango de embrague








(C)




Snelheidskeuzeschakelaar









(D)















(E)

Riemenhaken












(F)

Akku


Accu




Akku




EY74A2_EU.indb 3 2015/10/16 13:51:21
- 7 -



BAS


BAJA
LAV

LAV







HAUT


ALTA
HØJ

HØY
SUURI
YÜKSEK



  


Anbringen
Connexion







Takma



Removing


Rimozione



Lossdragning

















Znaczniki











Painike





Reverse
Links

inverse
Inversione
Links



Bakover



Dozadu
Balra





Avance


Forover




Jobbra


Verrouillage du













EY74A2_EU.indb 7 2015/10/16 13:51:22

NL
Originele gebruiksaanwijzing: Engels

Andere talen

-
derlijke boekje en de onderstaande voor-
schriften alvorens gebruik.
I. 
Deze gereedschappen kunnen gebruikt
worden voor het vastdraaien van schroeven
in de draaierstand en voor het boren van


gebruikt voor het boren van gaten in zacht

-
boorstand.
II. 

 






 




 


 



 








 

 






-




-


 




-


 



 


 
-



 




 Betekenis






van de accu
Alleen draaien
(Alleen EY79A2)

Lees voor gebruik de

Alleen voor gebruik

EY74A2_EU.indb 50 2015/10/16 13:51:29

NL



-



-











-










-






- 

- 






-




brand en breuk)
- 


- 
-

III. 
Bevestigen of verwijderen van de bit
OPMERKING:






 




 
Draai de vergrendelkraag linksom (gezien


OPMERKING:







Bevestigen en verwijderen van de accu
OPMERKING:




 








 BEDIENING




EY74A2_EU.indb 51 2015/10/16 13:51:29

NL
[Op het gereedschap]




OPMERKING:













Bediening van de startschakelaar en de
links/rechtsschakelaar [Fig.5]
 


 


 
-



 


OPMERKING:








* 

-












Instellen van het








-




-


Instellen van de snelheid



















EY74A2_EU.indb 52 2015/10/16 13:51:29

NL









-





 

 
Weergave  
H 
-1
 
-1

M 
-1
 
-1

L 
-1
 
-1

 
 
-1

 
-1


 
-1

 
-1







-





-
-



























Indicator accuniveau



EY74A2_EU.indb 53 2015/10/16 13:51:29

NL
OPMERKING:


volgende gevallen:








-

Indicator Accustatus

branden
Volledig

hoog
ladingniveau

branden
-
rend


Laag
ladingniveau





Leeg





-







Bit-vergrendelfunctie
 



g


 



-






 
 
 
 
 
 

EY74A2_EU.indb 54 2015/10/16 13:51:30

NL


















-








-



Waarschuwingsfuncties
(1) Waarschuwing voor oververhitting

(normale






-

















-



-





-






-




-

(2) Waarschuwing voor spanningsverlaging







-
-


EY74A2_EU.indb 55 2015/10/16 13:51:30
- 56 -
NL
(3) Waarschuwing voor overbelasting
Als er plotseling te veel vermogen wordt
gevergd van het apparaat, kan de motor
vergrendelen, wordt de beveiligingssensor
tegen te hoge stroomsterkte mogelijk ingescha
-
keld en kan het waarschuwingslampje voor
spanningsverlaginggaanbrandenenikkeren.
(Het onderste gedeelte gaat branden en het
middelsteenbovenstegedeeltegaanikkeren.)
Hetlampjezaluitgaanenophoudenmetikke-
ren wanneer u de oorzaak van de motorvergren-
deling oplost en het apparaat opnieuw start.
[Accu]
Voor een juist gebruik van de
accu [Fig.9]
De levensduur van de oplaadbare accu is niet
onbeperkt.
Voor een optimale levensduur van de Li-ion
accu moet u de accu na gebruik opbergen
zonder dat u deze oplaadt.
Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de
werkplaats goed geventileerd is.
Voor een veilig gebruik
Het aanbrengen van de accu moet om
veiligheidsredenen in twee stappen worden
uitgevoerd. Zorg dat de accu vóór gebruik
goed op het gereedschap is bevestigd.
Als de accu niet goed is bevestigd wanneer de
schakelaar wordt aangezet, gaan het oververhit
-
ting waarschuwingslampje en het laag accuni-
veau waarschuwingslampje knipperen om aan
te geven dat veilig gebruik niet mogelijk is en zal
de hoofdeenheid niet normaal draaien. Plaats
de accu in de hoofdeenheid van het gereed
-
schap totdat het rode of gele label verdwijnt.
Li-ion accu
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
[Acculader]
Opladen
OPGELET:
1) Als de temperatuur van de accu lager
wordtdanongeveer−10°C(14°F),zalhet
opladen automatisch stoppen om een
verslechtering van de toestand van de
accu te voorkomen.
2) De optimale omgevingstemperatuur is
tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F).
Als de accu wordt gebruikt terwijl de
temperatuur van de accu lager is dan 0°C
(32°F), kan het voorkomen dat het elek
-
trisch gereedschap niet goed functioneert.
3) Gebruik de lader bij een temperatuur
tussen de 0°C en de 40°C en laad de
accu op bij een temperatuur die vergelijk
-
baar is met de temperatuur van de accu
zelf. (Er mag niet meer dan 15°C verschil
zijn tussen de temperatuur van de accu en
de temperatuur van de oplaadlocatie.)
4) Laat een koude accu (kouder dan 0°C
(32°F)), voordat deze wordt opgeladen in
een warme omgeving, eerst minimal een
uur in deze ruimte liggen om op tempera
-
tuur te komen.
5) Laat de lader afkoelen wanneer u meer
dan twee accu’s na elkaar oplaadt.
6) Steek uw vingers niet in de contactope
-
ning wanneer u de lader vastpakt.
7) Maak de acculader los wanneer deze niet
wordt gebruikt.
OPMERKING:
De accu is niet volledig opgeladen wanneer
u deze koopt. Laad de accu daarom voor
gebruik op.
Hoe opladen
1. Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcontact
wordt gestoken, kunnen er vonken
ontstaan, maar dit is niet gevaarlijk.
2. Plaats de accu stevig in de lader.
1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en
plaats de accu in de acculader.
OPMERKING:
Op niet alle accu’s wordt het
uitlijningsteken (Q) weergegeven (op
pagina 2).
EY74A2_05_EU(DUT).indd 56 2015/10/19 13:40:53

NL
 

 

-








-

 

-

 

 





-
-

 


 



 





 













 
Recyclen van de accu



EY74A2_EU.indb 57 2015/10/16 13:51:30

NL

van oude uitrustingen en lege batterijen





-




-



-










 ONDERHOUD







 

EY74A2_EU.indb 58 2015/10/16 13:51:30

NL
 

  EY79A2
  18 V DC  18 V DC
Schroeven Machineschroef 
    
Boren Zelfborende schroef 
    
 
 








OPMERKING:
g: g
Minder dan 1kg g

  EY79A2
  18 V DC  18 V DC
 Laag 
-1


-1


-1


-1

Hoog 
-1


-1


-1


-1

  
  
 178 mm 188 mm
 

g g


g g


g g


g g


g g


g g
 
EY74A2_EU.indb 59 2015/10/16 13:51:30

Documenttranscriptie

Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d’utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet Çalıştırma Talimatları Instrukcja obsługi Provozní pokyny Használati utasítás Cordless Drill & Driver/Cordless Hammer Drill & Driver Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber Percecuse-visseuse sans fill/Percecuse à percussion-visseuse sans fil Trapano avvitatore cordless/Trapano avvitatore cordless a percussione Snoerloze schroef-boormachine/Snoerloze slagschroef-boormachine Destornillador y taladro sin cables/Destornillador y taladro percutor sin cables Akku bor & skruetrækker/Akku hammerbor & skruertrækker Sladdlös skruvdragare & borrmaskin/slagborrmaskin Ledningløs drill og skrutrekker/Ledningløs slagdrill og skrutrekker Ladattava pora & ruuvinväännin/Ladattava vasaraporapora & ruuvinväännin Kablosuz Matkap ve Tahrik Birimi/Kablosuz Çekiç ve Tahrik Birimi Bezprzewodowa wiertarka i wkrętarka/Bezprzewodowa wiertarko-wkrętarka udarowa Bezdrátová vrtačka a utahovák/Bezdrátová příklepová vrtačka a utahovák Akkumulátoros fúró és csavarozó/Akkumulátoros ütvefúró és -csavarozó Model No: EY74A2/EY79A2 Pictured: EY74A2 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren. Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure. Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro. Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug. Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning. Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk. Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten. Bu cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu gelecekte kullanmak üzere saklayın. Przed przystąpieniem do obsługi omawianego urządzenia należy przeczytać w całości niniejszą instrukcję i zachować ją do wglądu na przyszłość. Před zahájením práce s jednotkou si přečtěte v úplnosti tyto pokyny a příručku uchovejte pro pozdější použití. A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg a jelen útmutatót a későbbi használat céljából. EY74A2_EU.indb 1 2015/10/16 13:51:21 Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Dizin/Indeks/ Rejstřík/Tárgymutató English: Deutsch: Français: Italiano: Nederlands: Español: Dansk: Page Seite Page Pagina Bladzijde Página Side 9 20 30 40 50 60 70 Svenska: Norsk: Suomi: Türkçe: Polski: Česky: Magyar: FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE (A) TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS (B) Sid Side Sivu Sayfa Strona Strana Oldal (C) Pictured: EY74A2 (O) (L) (M) (D) (N) (H) (K) (J) (I) 80 90 100 110 120 131 141 (E) (G) (F) (Q) (P) (R) -2- EY74A2_00_EU(COVER).indd 2 2015/10/16 16:32:03 Keyless drill chuck Schlüsselfreies Bohrfutter Mandrin porte-foret sans fil Mandrino autoserrante Boorkop zonder sleutel Mandril sin llave Nøglefri borepatron (A) Nyckellös borrchuck Nøkkelfri drillchuck Avaimeton poran kiinnityslaite Anahtarsız matkap kovanı Bezkluczykowy uchwyt wiertarski Sklíčidlo s beznástrojovým upínáním Kulcs nélküli fúrótokmány Speed selector switch Bereichsschalter Interrupteur de sélection de vitesse Regolatore di velocità Snelheidskeuzeschakelaar Interruptor selector de velocidad Hastighedsvælger (C) Hastighetsomkopplare Hastighetskontroll Nopeuden valintakytkin Hız seçimi anahtarı Przełącznik wyboru prędkości Přepínač rychlosti Fordulatszám-választó kapcsoló Belt hook Riemenhaken Crochet de ceinture Gancio da cintura Riemclip Gancho del cinturón Bæltekrog (E) Bälteskrok Beltekrok Vyölenkki Kayış kancası Zaczep paska Hák na opasek Övkampó Clutch handle Kupplungsring Poignée de l’embrayage Impugnatura frizione Koppelingshandgreep Mango de embrague Koblinghåndtag (B) Kopplingshandtag Koblingshåndtak Kytkimen kahva Kavrama tutamağı Pierścień sprzęgła Rukojeť spojky Tengelykapcsolókar Forward/Reverse lever Rechts/Linkslauf Schalter Levier d’inversion marche avant-marche arrière Leva di avanzamento/inversione Voorwaarts/achterwaarts-hendel Palanca de avance/inversión (D) Greb til forlæns/baglæns retning Riktningsomkopplare Forover/Revers bryter Eteenpäin/taaksepäin vipu İleri/Geri kolu Dźwignia prawo/lewo Páčka Dopředu/dozadu Irányváltó kar Battery pack Akku Batterie autonome Pacco batteria Accu Batería Batteripakning (F) Batteri Batteripakke Akku Pil takımı Akumulator Blok baterie Akkumulátoregység -3- EY74A2_EU.indb 3 2015/10/16 13:51:21 [Fig.1] [Fig.2] [Fig.4] [Fig.3] [Fig.5] Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d’alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Hizalama işaretleri Znaczniki Rovnací značky Pozíciójelölések Button Knopf Bouton Tasto Knop Botón Knap Frigöringsknapp Knapp Painike Düğme Przycisk Tlačítko Gomb Attaching Anbringen Connexion Collegamento Bevestigen Acoplamiento Påsætning Montering Montering Kiinnittäminen Takma Mocowanie Nasazení Csatlakoztatás Removing Entfernen Retrait Rimozione Verwijderen Desacoplamiento Aftagning Lossdragning Demontering Irrottaminen Çıkarma Wyciąganie Sejmutí Eltávolítás Forward Rechts Rotation en sens normal Avanti Rechts Avance Forlæns Framåt Forover Eteenpäin İleri Prawo Dopředu Jobbra Switch lock Schaltersperre Verrouillage du commutateur Blocco interruttore Vergrendelstand Bloqueo delinterruptor Omskifterlås Låst läge Bryterlås Kytkinlukko Anahtar kilidi Blokada przełącznika Zámek spouště Kapcsoló retesze Reverse Links Rotation en sens inverse Inversione Links Marcha atrás Baglæns Bakåt Bakover Taaksepäin Geri Lewo Dozadu Balra [Fig.6] [Fig.7] HIGH HOCH HAUT ALTO HOOG ALTA HØJ HÖGA VARVTAL HØY SUURI YÜKSEK HIGH VYSOKÝ MAGAS LOW NIEDRIG BAS BASSO LAAG BAJA LAV LǺGA VARVTAL LAV PIENI DÜŞÜK LOW NÍZKÝ ALACSONY -7- EY74A2_EU.indb 7 2015/10/16 13:51:22 Originele gebruiksaanwijzing: Engels Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing: Andere talen Lees de “Veiligheidsadviezen” in het afzonderlijke boekje en de onderstaande voorschriften alvorens gebruik. I. TOEPASSING Deze gereedschappen kunnen gebruikt worden voor het vastdraaien van schroeven in de draaierstand en voor het boren van gaten in hout en metal in de boorstand. Bovendien kan model EY79A2 worden gebruikt voor het boren van gaten in zacht NL beton en soortgelijk materiaal in de klopboorstand. II. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Laat de startschakelaar onmiddellijk los als de bit vast komt te zitten. Op deze manier kunt u voorkomen dat de motor overbelast wordt en de motor of de accu wordt beschadigd. Draai een vastzittende bit in omgekeerde draairichting los. Bedien de links/rechtsschakelaar NIET zolang de startschakelaar is ingedrukt. De accu zal snel leeglopen en er kan beschadiging van het gereedschap optreden. De acculader wordt tijdens het opladen warm. Dit is normaal. Laad de accu echter NIET te lang op. Overbelast het gereedschap niet door de startschakelaar (toerentalregeling) slechts zo ver in te drukken dat de motor tot stilstand komt. Houd het gereedschap altijd goed vast en zwaai het niet in het rond om letsel tijdens gebruik te voorkomen. Verzeker u ervan dat er geen verborgen gas- of waterleidingen liggen in het gebied waarin u gaat werken. Als verborgen leidingen of kabels geraakt worden, kan dat leiden tot elektrische schokken of water-/gaslekkage. Houd het object waaraan u werkt stevig vast. Controleer op beschadigde onderdelen. EY74A2_EU.indb 9) 50 10) 11) 12) 13) •• Controleer grondig op beschadiging van de beschermkap en andere onderdelen voordat u het gereedschap gebruikt. •• Controleer of het gereedschap en alle functies naar behoren werken. •• Controleer de afstelling van alle bewegende onderdelen en controleer alle vaste onderdelen om zeker te weten of ze goed vastzitten en vrij zijn van beschadiging. Controleer alle onderdelen van het gereedschap op abnormaal functioneren. Wanneer u de beschermkap of andere onderdelen probeert te repareren, dient u de instructies in de gebruikershandleiding te volgen. Wanneer er geen instructies in de handleiding staan, dient u het gereedschap terug te brengen naar de winkel en het te laten repareren. Als het gereedschap tijdens gebruik uitzonderlijk heet wordt, dient u het naar de winkel te brengen ter onderhoud en reparatie. Houd om potentieel letsel te voorkomen uw gezicht en handen uit de buurt van de boorbitjes en eventueel schaafsel. Draag geen handschoenen bij het bedienen van het gereedschap, want deze kunnen in de boor vast komen te zitten, wat tot letsel kan leiden. Accuaansluitpunten, schroefschaafsel en gereedschapsaccessoires zoals boorbitjes zijn direct na gebruik uitzonderlijk heet. Raak ze niet aan, want dan loopt u de kans om brandwonden op te lopen. Symbool Betekenis Volt Gelijkstroom Onbelast Omwentelingen of toeren per minuut Elektrische capaciteit van de accu Alleen draaien (Alleen EY79A2) Draaien met klopboren Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Alleen voor gebruik binnenshuis. - 50 - 2015/10/16 13:51:29 III. MONTAGE WAARSCHUWING: •• Gebruik enkel Panasonic accu’s die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap. •• Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of ongelukken veroorzaakt door het gebruik van een gerecyclede accu of een namaak-accu. •• Gooi de accu nooit in vuur of stel deze ook niet aan overmatige hitte bloot. •• Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen. •• Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voorwerpen zijn. •• Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op, zoals in de buurt van een vuur of in direct zonlicht. De accu kan oververhit worden, in brand vliegen of exploderen. •• Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt. Het is anders mogelijk dat de accupolen kortgesloten worden met mogelijk brand tot gevolg. •• Wanneer de accu versleten is, moet deze door een nieuwe worden vervangen. Als u een versleten of beschadigde accu blijft gebruiken, kan dit resulteren in hitteontwikkeling, ontbranding of barsten van de accu. •• Volg deze instructies wanneer u onze oplaadbare elektrische gereedschappen (gereedschap/accu/oplader) gebruikt om lekkage, oververhitting, rookvorming, brand en breuk te voorkomen. -- Laat geen materiaalschaafsel of stof in de accu vallen. -- Alvorens op te bergen verwijdert u alle materiaaldeeltjes en stof vanaf de accu, plaatst u de rode “afdekkap” over de aansluitpunten, en bewaart u hem uit de buurt van metalen voorwerpen (schroeven, spijkers, enz.) in de gereedschapsdoos. Schade veroorzaakt door losse voorwerpen in de doos valt niet onder de garantie. •• Ga niet als volgt om met oplaadbare gereedschappen. (Er bestaat een risico van rookvorming, brand en breuk) -- Gebruik of achterlaten op plaatsen waar het gereedschap aan regen of vocht wordt blootgesteld -- Gebruik terwijl het gereedschap is ondergedompeld in water Bevestigen of verwijderen van de bit OPMERKING: Bij het aanbrengen of verwijderen van een bit, haalt u de accu uit het gereedschap of plaatst u de schakelaar in de middelste stand (schakelaarvergrendeling). Het gereedschap is uitgerust met een boorkop zonder sleutel. 1. Bevestigen Steek de bit naar binnen en draai de vergrendelkraag rechtsom (gezien vanaf de voorkant) totdat deze geen klikgeluiden meer maakt en de bit stevig vastzit. [Fig.1] 2. Verwijderen Draai de vergrendelkraag linksom (gezien vanaf de voorkant) en verwijder dan de bit. [Fig.2] OPMERKING: Als de bit erg veel speling in de boorkop heeft, houdt u de boormachine goed op zijn plaats vast en opent u de boorkop door de vergrendelkraag te draaien en de schroef vast te draaien (linkse schroefdraad) met een schroevendraaier door deze linksom te draaien (gezien vanaf de voorkant). [Fig. 3] NL Bevestigen en verwijderen van de accu OPMERKING: Wanneer de accu uit het gereedschap wordt verwijderd kan de lamp op het bedieningspaneel kort oplichten. Dit is geen defect. 1. De accu bevestigen: [Fig.4 ] Lijn de gemarkeerde punten met elkaar uit en bevestig de accu. Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op de plaats vastklikt. 2. Verwijderen van de accu: [Fig.4 ] Druk op de knop en schuif de accu naar voren. IV. BEDIENING WAARSCHUWING! •• Adem de rook die uit het gereedschap of de accu komt niet in omdat deze schadelijk kan zijn. - 51 - EY74A2_EU.indb 51 2015/10/16 13:51:29 [Op het gereedschap] * Deze opstarttijd ontstaat wanneer de trekker voor de eerste keer wordt overgehaald na het installeren van een accupack of wanneer het apparaat minstens 1 minuut (of minstens 5 minuten wanneer het LED-lampje aan is) niet gebruikt is. De draaiing begint zonder opstarttijd tijdens het tweede en het daaropvolgende gebruik. OPGELET: Bedien de links/rechtsschakelaar niet voordat de bit volledig tot stilstand is gekomen, om beschadiging van de motor te voorkomen. OPGELET Zet de links/rechtsschakelaar in de middelste stand (schakelaarvergrendeling) indien u het gereedschap opbergt of meeneemt. NL OPMERKING: Ga voorzichtig te werk om ervoor te zorgen dat er geen voorwerpen in aanraking komen met de startschakelaar van het gereedschap. Als een voorwerp in aanraking komt met de startschakelaar van het gereedschap, zelfs als de voorwaarts/achterwaartshendel in de middenpositie staat (vergrendeld is), kan een kleine hoeveelheid elektrische stroom aanwezig blijven, wat kan leiden tot een bovenmatige ontlading van de accu en vervolgens een accustoring. Instellen van het koppelingsdraaimoment Stel het draaimoment in op een van de 18 koppelingsstanden of kies de “ ”, “ (Alleen EY79A2)” stand. OPGELET: •• Zet de koppelingsinstelling op deze markering [Fig.6] alvorens het gereedschap feitelijk in gebruik te nemen. •• Als de koppelingshendel niet kan worden ingesteld op de boorfunctie na gebruik van de koppelingsinstelling, moet u de koppelingshandgreep instellen op stand 1 en de koppeling een seconde lang gebruiken. Bediening van de startschakelaar en de links/rechtsschakelaar [Fig.5] 1. Druk de schakelaar voor rechtsomdraaien/ linksomdraaien in. Controleer de richting van de hendel voordat u deze gebruikt. 2. Druk de startschakelaar iets in om het gereedschap langzaam te laten beginnen met draaien. 3. De snelheid gaat omhoog door de startschakelaar in te drukken. Het gereedschap wordt direct uitgeschakeld wanneer u de startschakelaar loslaat. 4. Wanneer u klaar bent met een toepassing, vergrendelt u de schakelaar door de hendel in het midden te zetten. OPMERKING: Wanneer de rem in werking treedt, is het mogelijk dat u een remgeluid hoort. Dit is normaal. OPGELET: Wanneer u het apparaat gebruikt door de trekker over te halen kan er mogelijk een opstarttijd zijn voordat de draaiing begint. Dit is geen signaal dat op een defect wijst. Instellen van de snelheid Kies een hoge of lage snelheid, afhankelijk van de klus. [Fig.7] Hoe dieper de startschakelaar met variabele snelheidsregeling wordt ingedrukt, hoe sneller het gereedschap zal draaien. OPGELET: •• Controleer voor gebruik de instelling van de snelheidskeuzeschakelaar. •• Gebruik op laag toerental wanneer tijdens gebruik een hoog koppel is vereist. (Gebruik op een hoog toerental onder hoge belasting kan leiden tot overbelasting van de motor en mogelijk een defect.) •• Om te voorkomen dat de behuizing van het gereedschap te heet wordt, mag het gereedschap niet zo lang gebruikt worden dat er twee of meer accu’s achter elkaar nodig zijn. Laat het gereedschap tussen twee accu’s door voldoende afkoelen. - 52 - EY74A2_EU.indb 52 2015/10/16 13:51:29 •• Forceer het gereedschap (de motor) NIET. Hierdoor kan het gereedschap worden beschadigd. •• Vermijd contact met de lucht uit de ventilatieopeningen tijdens gebruik, aangezien die onder zware bedrijfsomstandigheden heet kan zijn en mogelijk letsel kan veroorzaken. •• Zorg ervoor dat de luchtopeningen aan de zijkanten van het gereedschap tijdens gebruik niet worden geblokkeerd. Als deze geblokkeerd worden, kan het gereedschap oververhit raken en kan de motor worden beschadigd. Snelheidsregelingsfunctie De maximale snelheid instellen 1. Druk op de snelheidsinstellingsknop en selecteer een snelheid. De snelheid verandert in H, M, L en OFF (het lampje is uit) in deze volgorde. 2. Selecteer OFF om deze op te heffen. Weergave H M L OFF Lage stand Ca. 300 min-1 (tpm) Ca. 200 min-1 (tpm) Ca. 150 min-1 (tpm) Normale snelheid 18 V Ca. 470 min-1 (tpm) 14,4 V Ca. 400 min-1 (tpm) Hoge stand Ca.1000 min-1 (tpm) Ca. 670 min-1 (tpm) Ca. 500 min-1 (tpm) Normale snelheid 18 V Ca. 1580 min-1 (tpm) 14,4 V Ca. 1350 min-1 (tpm) NL •• Standaardinstelling: OFF •• De snelheid is hetzelfde, ongeacht of 14,4 V of 18 V wordt gebruikt, wanneer de instellingen H, M en L zijn geselecteerd. •• Als een hoge stand wordt gekozen, wordt de snelheid ingesteld als in de tabel hierboven. LED-lampje met 3 functies Druk op de lichtknop om de verlichtingsinstelling te selecteren. Het lampje verbruikt erg weinig stroom en zal de prestatie en de capaciteit van de accu bijna niet beïnvloeden. OPGELET: •• Het ingebouwde LED-lampje is slechts bedoeld om het werkgebied kortstondig te verlichten. •• Gebruik het lampje niet als vervanging voor een normale zaklantaarn, want het licht is niet sterk genoeg. Verlicht - Constant Selecteer dit door op de lichtknop te drukken zodat het lampje gaat branden wanneer de startschakelaar wordt ingedrukt. Daarna blijft het gedurende ongeveer 5 minuten branden, ook wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt, en wordt daarna automatisch uitgeschakeld om acculading te besparen. OPGELET: KIJK NIET RECHTSTREEKS IN DE LICHTSTRAAL. Ander gebruik van de bedieningsorganen, andere afstellingen of procedures dan hier beschreven kunnen leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Verlicht - Startschakelaar Door nogmaals op de lichtknop te drukken, verandert de werkingsfunctie naar alleen verlichting tijdens het indrukken van de startschakelaar. Het lampje gaat uit wanneer de startschakelaar wordt losgelaten. Indicator accuniveau Druk op de knop accuniveau. Indicator accuniveau geeft accuniveau weer op drie niveaus terwijl u op de knop drukt. Uit - 53 - EY74A2_EU.indb 53 2015/10/16 13:51:29 Bit-vergrendelfunctie OPMERKING: De indicator geeft het accuniveau niet aan wanneer op de knop wordt gedrukt in de volgende gevallen: •• Het gereedschap is uitgeschakeld. •• Net na bevestiging van de accu •• Het hoofdapparaat of de knop accuniveau wordt ca. vijf minuten niet bediend. Druk opnieuw op de knop accuniveau nadat u de startschakelaar hebt ingedrukt. •• Als de accutemperatuur hoog is, stopt u het gebruik en wacht u totdat de accutemperatuur laag is. Indicator NL 1. Wanneer de startschakelaar niet wordt ingedrukt en een schroefbit is geplaatst kan het gereedschap worden gebruikt als een handschroevendraaier (max. 22,6 N•m, 230 kgf•cm, 199 in•lbs). Er zal een beetje speling in de boorhouder zitten, maar dit is geen storing. 2. Deze functie is handig voor het aandraaien van schroeven waarvoor een hoger moment nodig is dan het maximummoment van de schroevendraaier (positie op de koppeling), voor het controleren of een schroef goed vastzit of om een schroef die extreem vastzit, los te maken. Accustatus 3 lampjes branden Volledig opgeladen of hoog ladingniveau 2 lampjes branden Ca. 60% resterend Eén lampje brandt Laag ladingniveau - Moet spoedig worden opgeladen 3 lampjes flikkeren Leeg - Onmiddellijk opladen vereist Verplaatsen van de riemclip [Fig.8] De riemclip kan aan beide zijden van het gereedschap worden bevestigd. 1. Verwijderen van de clip (1) Verwijder de schroef. (2) Trek de clip naar buiten. 2. Bevestigen van de clip aan de andere kant (1) Steek de clip in de andere kant. (2) Draai de schroef goed aan zodat deze goed vast zit. De accuniveaufunctie is slechts een richtlijn en de indicatie kan veranderen als gevolg van de toestand van de accu of de omgevingstemperatuur. Buitensporige (volledige) ontlading van een Li-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu. Het gereedschap is uitgerust met een accu-beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen. - 54 - EY74A2_EU.indb 54 2015/10/16 13:51:30 •• Als de motor of de accu oververhit raakt, wordt de beveiligingsfunctie geactiveerd en zal de motor of de accu stoppen met werken. Het oververhittingwaarschuwingslampje op het bedieningspaneel brandt of knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd. •• Wanneer de oververhitting-beveiligingsfunctie is geactiveerd, moet u het gereedschap goed laten afkoelen (minstens 30 minuten). Het gereedschap kan weer gebruikt worden wanneer het oververhitting-waarschuwingslampje uitgaat. •• Zorg ervoor dat u het gereedschap niet zodanig gebruikt dat de oververhitting-beveiligingsfunctie veelvuldig in werking treedt. •• Als het gereedschap continu wordt gebruikt onder omstandigheden met hoge belasting of NL bij hoge omgevingstemperaturen (zoals in de zomer), bestaat de kans dat de oververhitting-beveiligingsfunctie veelvuldig in werking treedt. •• Als het gereedschap wordt gebruikt bij lage omgevingstemperaturen (zoals in de winter) of als deze tijdens gebruik veelvuldig wordt stopgezet, bestaat de kans dat de oververhitting-beveiligingsfunctie niet in werking treedt. De prestatie van de EY9L42 is aanzienlijk minder bij temperaturen lager dan 10°C als gevolg van de gewijzigde werkomstandigheden en andere factoren. WAARSCHUWING! •• Zorg ervoor dat de riemclip stevig aan de behuizing van het gereedschap wordt bevestigd door de schroef goed vast te draaien. Als de riemclip niet stevig aan het gereedschap is bevestigd, kan de clip losraken en het gereedschap vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben. •• Controleer regelmatig of de schroef goed vastzit. Draai de schroef indien nodig stevig vast. •• Bevestig de riemclip goed en stevig aan de broekriem of gordel. Let er op dat het gereedschap niet van de riem afglijdt. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben. •• Wanneer het gereedschap wordt vastgehouden door de riemclip, mag u er niet mee rennen of springen. Als u dit toch doet, kan de clip losraken en het gereedschap vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben. •• Wanneer het gereedschap is vastgemaakt aan de broekriem met behulp van de riemclip, mag geen schroefbit zijn aangebracht in het gereedschap. Een scherp voorwerp, zoals een boorbit, kan leiden tot letsel of een ongeval (2) Waarschuwing voor spanningsverlaging Waarschuwingsfuncties (1) Waarschuwing voor oververhitting Uit (normale werking) Eén flikkerend lampje Als er plotseling te veel vermogen wordt gevergd van het apparaat kan de motor vergrendelen, de beveiligingssensor tegen overontlading is mogelijk ingeschakeld en het ’accu bijna leeg’-waarschuwingslampje kan flikkeren. Het lampje zal ophouden met flikkeren wanneer u de oorzaak van de motorvergrendeling oplost en het apparaat opnieuw start. Verlicht: Knippert: Oververhitting Oververhit(motor) ting (accu) De werking van het gereedschap is gestopt omdat de motor of de accu te heet is geworden. Let bij het gebruik van het gereedschapop deze wijze op het volgende om de motor en de accu te beschermen. - 55 - EY74A2_EU.indb 55 2015/10/16 13:51:30 [Acculader] (3) Waarschuwing voor overbelasting Opladen OPGELET: Als de temperatuur van de accu lager wordt dan ongeveer −10°C (14°F), zal het opladen automatisch stoppen om een verslechtering van de toestand van de accu te voorkomen. 2) De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0°C (32°F), kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed functioneert. 3) Gebruik de lader bij een temperatuur tussen de 0°C en de 40°C en laad de accu op bij een temperatuur die vergelijkbaar is met de temperatuur van de accu zelf. (Er mag niet meer dan 15°C verschil zijn tussen de temperatuur van de accu en de temperatuur van de oplaadlocatie.) 4) Laat een koude accu (kouder dan 0°C (32°F)), voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving, eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen. 5) Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu’s na elkaar oplaadt. 6) Steek uw vingers niet in de contactopening wanneer u de lader vastpakt. 7) Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt. OPMERKING: De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op. 1) Als er plotseling te veel vermogen wordt gevergd van het apparaat, kan de motor vergrendelen, wordt de beveiligingssensor tegen te hoge stroomsterkte mogelijk ingeschakeld en kan het waarschuwingslampje voor spanningsverlaging gaan branden en flikkeren. (Het onderste gedeelte gaat branden en het middelste en bovenste gedeelte gaan flikkeren.) Het lampje zal uitgaan en ophouden met flikkeNL ren wanneer u de oorzaak van de motorvergrendeling oplost en het apparaat opnieuw start. [Accu] Voor een juist gebruik van de accu [Fig.9] •• De levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt. •• Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt. •• Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is. Voor een veilig gebruik •• Het aanbrengen van de accu moet om veiligheidsredenen in twee stappen worden uitgevoerd. Zorg dat de accu vóór gebruik goed op het gereedschap is bevestigd. •• Als de accu niet goed is bevestigd wanneer de schakelaar wordt aangezet, gaan het oververhitting waarschuwingslampje en het laag accuniveau waarschuwingslampje knipperen om aan te geven dat veilig gebruik niet mogelijk is en zal de hoofdeenheid niet normaal draaien. Plaats de accu in de hoofdeenheid van het gereedschap totdat het rode of gele label verdwijnt. Li-ion accu Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. - 56 - EY74A2_05_EU(DUT).indd 56 Hoe opladen 1. Steek de lader in een stopcontact. OPMERKING: Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kunnen er vonken ontstaan, maar dit is niet gevaarlijk. 2. Plaats de accu stevig in de lader. 1 Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en plaats de accu in de acculader. OPMERKING: Op niet alle accu’s wordt het uitlijningsteken (Q) weergegeven (op pagina 2). 2015/10/19 13:40:53 6. Als de temperatuur van de accu minder dan 0°C is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standaard oplaadtijd. Zelfs nadat de accu volledig is opgeladen, zal deze in dit geval slechts ongeveer 50% van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen. 7. Als de laadindicator (groen) niet uitgaat, moet u contact opnemen met een officiële dealer. 8. Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten zal de groene laadindicator uit-gaan. 9. Verwijder de accu terwijl u de accuontgrendeltoets omhoog houdt. [Fig.10 ] 2 Schuif de accu in de richting van de pijl naar voren. [Fig.10 ] 3. De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen. •• Wanneer de accu heet is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen. 4. De laadindicator (groen) knippert langzaam wanneer de accu ongeveer 80% is opgeladen. 5. Wanneer het opladen is voltooid, zal de groene laadindicator uitgaan. NL LAMPINDICATIES Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) De accu is ongeveer 80% opgeladen. Aan het opladen. Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. (Groen) (Oranje) Laadstatusindicator De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. De accu is koud. De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald. Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C is, zal de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt. Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect. Uit Knippert Verlicht Recyclen van de accu ATTENTIE: Om het milieu te beschermen en nogmaals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu naar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen. - 57 - EY74A2_EU.indb 57 2015/10/16 13:51:30 Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2012/19/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. NL [Voor zakengebruikers in de Europese Unie] Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen. V. ONDERHOUD •• Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het gereedschap schoon te maken. •• In het geval er water binnen in het gereedschap of de accu is terechtgekomen, zo spoedig mogelijk het water laten uitlekken en laten drogen. Verwijder nauwkeurig alle stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het gereedschap heeft verzameld. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende service-centrum als u bij het gebruik van het gereedschap problemen ondervindt. VI. ACCESSOIRES Gebruik alleen bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop. - 58 - EY74A2_EU.indb 58 2015/10/16 13:51:30 VII. AANHANGSEL AANBEVOLEN MAXIMALE CAPACITEITEN Modelnr. Motorspanning Schroeven Machineschroef Houtschroef Boren Zelfborende schroef In hout In metaal Voor metselwerk EY74A2 14,4 V DC 18 V DC Φ 6,8 mm M5 EY79A2 14,4 V DC 18 V DC Φ 8 mm Φ 6,8 mm Φ 8 mm Φ 6 mm Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 13 mm — Φ 13 mm GARANTIE-SUPPLEMENT •• De defecten en beschadigingen die veroorzaakt worden door langdurig continu gebruik (bijv. werkzaamheden in een fabriek aan de lopende band enz.), vallen niet onder de garantie. •• In het geval er water binnen in het gereedschap of de accu is terechtgekomen, zo spoedig mogelijk het water laten uitlekken en laten drogen. Verwijder nauwkeurig alle stof of ijzervijlsel dat zich binnen in het gereedschap heeft verzameld. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende service-centrum als u bij het gebruik van het gereedschap problemen ondervindt. NL VIII. TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKING: Gewichtindicatie Groter dan of gelijk aan 1kg: Minder dan 1kg: aangegeven door 0,05kg. aangegeven door 0,01kg. GEREEDSCHAP Modelnr. Motorspanning Onbelast Laag Hoog Boorkopcapaciteit Koppelingsdraaimoment Totale lengte Gewicht Met accu: EY9L45 Met accu: EY9L47 Met accu: EY9L51 Met accu: EY9L52 Met accu: EY9L53 Met accu: EY9L54 Geluid, Trillingen EY74A2 EY79A2 14,4 V DC 18 V DC 14,4 V DC 18 V DC 30 – 400 min-1 30 – 470 min-1 30 – 400 min-1 30 – 470 min-1 (tpm) (tpm) (tpm) (tpm) 70 – 1350 min-1 70 – 1580 min-1 70 – 1350 min-1 70 – 1580 min-1 (tpm) (tpm) (tpm) (tpm) Φ 1,5 mm – Φ 13 mm Φ 1,5 mm – Φ 13 mm Ca. 0,5 N•m – 4,4 N•m Ca. 1,0 N•m – 4,4 N•m 178 mm 188 mm 1,90 kg — 1,95 kg — 1,70 kg — 1,70 kg — — 2,05 kg — 2,05 kg — 1,80 kg — 1,85 kg — 1,80 kg — 1,85 kg — 2,05 kg — 2,10 kg Zie het meegeleverde blad. - 59 - EY74A2_EU.indb 59 2015/10/16 13:51:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Panasonic EY79A2 de handleiding

Type
de handleiding