Bosch MCM64080 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45
Inhoud
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . 45
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Gebruiksadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . 52
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Extra toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opmerking betreffende recycling . . . . . 55
Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . 55
Voor uw veiligheid
Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing,
die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het
apparaat bevat.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het
apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende
schade.
Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het
huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen.
Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in perso-
neelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere
zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions,
kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden
en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden.
Dit apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen, snijden en raspen
van levensmiddelen. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd
toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Het mag niet worden
gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken.
Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren.
De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiks-
aanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden.
, Algemene veiligheidsvoorschriften
Gevaar van een elektrische schok
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen.
Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen
te worden gehouden. Apparaten kunnen worden gebruikt door perso-
nen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden
of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn
onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit
resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
nl
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe BOSCH-apparaat.
Hiermee heeft u gekozen voor een modern,
hoogwaardig huishoudapparaat.
Meer informatie over onze producten
vindt u op onze internetsite.
46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens
op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis.
Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet
zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt
die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uit-
geschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet.
Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet
wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet,
uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd.
Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlak-
ken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt,
moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door
de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde
persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door onze klantenservice.
, Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
Verwondingsgevaar
Gevaar van een elektrische schok
Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroom-
storing gaat het automatisch weer lopen. Toebehoren en hulpstukken
uitsluitend vervangen wanneer het apparaat stilstaat (draaischakelaar
op 0/off) en de stekker uit het stopcontact is getrokken.
Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend
water houden en niet reinigen in de afwasautomaat.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt.
Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken!
Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Voor het aandrukken
van ingrediënten altijd de stopper gebruiken. Na uitschakeling blijft
de aandrijving nog even lopen. Hulpstukken uitsluitend verwisselen
wanneer de aandrijving stilstaat.
Verwondingsgevaar door scherpe messen!
Universeel mes alleen vastpakken aan de kunststof greep.
Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer
het niet wordt gebruikt. Niet in de vulopening grijpen.
Voor het aanduwen altijd de stopper gebruiken. Niet in de scherpe
messen en randen van de fijnmaak-schijven grijpen.
Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken!
Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving!
Nooit in de aangebrachte blokjessnijder grijpen!
De blokjessnijder alleen verwijderen/aanbrengen wanneer de aan-
drijving stilstaat.
nl
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47
Bij het uit elkaar nemen/samenbouwen van de blokjessnijder de snij-
schijf alleen vastpakken aan de kunststof knop in het midden.
Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving!
Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen
of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. Mixermes niet met
blote handen reinigen. Gebruik voor het reinigen een borstel.
Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter
in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete of schuimende mixvloeistof
toevoegen.
, Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren
Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen.
Voorzichtig! Draaiende messen.
Voorzichtig! Draaiende hulpstukken.
Niet in de vulopening grijpen.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschil-
lende modellen. Op de pagina's met afbeel-
dingen vindt u een overzicht van de verschil-
lende modellen (Afb. ).
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen
uitklappen a.u.b.
Afb.
Basisapparaat
1 Draaischakelaar
0/off = stop
M = Momentschakeling met hoogste
toerental, schakelaar gedurende
de gewenste mixduur vasthouden.
min/max = De werksnelheid kan traploos
worden ingesteld van een laag tot een
hoog toerental.
Puls = schakelaarstand voor interval-
gebruik op het hoogste toerental.
Aanbevolen voor het maken van bijv.
milkshakes met de mixer.
2 Functie-indicatie
Brandt tijdens de werking.
Knippert bij een bedieningsfout van het
apparaat, bij activering van de elektro-
nische zekering en bij een apparaat-
defect, zie het hoofdstuk „Hulp bij
storingen”.
3 Aandrijving
4 Snoeropbergvak
Mengkom met toebehoren
5Kom
6Deksel
7 a) Stopper
b) Stopperinzetstuk
Hulpstukken
8 Aandrijfas
9 Hulpstukhouder
10 Universeel mes met meshouder
11 Schijfhouder
12 Snij-draaischijf – dik/dun
13 Rasp-draaischijf – grof/fijn
14 Citruspers
a) Zeefbakje
b) Perskegel
nl
48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
15 Blokjessnijder met aandrijfas
a) Aandrijfas
b) Basishouder
c) Sluitklem
d) Mesinzetstuk
e) Snijschijf
f) Mesafscherming
g) Snijroosterreiniger
16 Mixer *
a) Mixkom met aandrijving
b) Deksel
c) Bijvulopening
d) Trechter
17 Opbergzak voor toebehoren
* Niet bij alle modellen.
Bedienen
Het apparaat en het toebehoren grondig
reinigen voordat u deze voor het eerst
gebruikt, zie „Reiniging en onderhoud”.
Voorbereiden
Basisapparaat op een gladde, stevige
en schone ondergrond zetten.
Netsnoer tot de gewenste lengte
uit het snoeropbergvak trekken.
Mengkom met toebehoren/
hulpstukken
Universeel mes (10)
voor fijnmaken en fijnhakken.
Afb.
De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen
de stip op het apparaat) en met de klok
mee tot aan de aanslag draaien.
Universeel mes aanbrengen:
De aandrijfas in de hulpstukhouder
drukken tot hij vastklikt.
Hulpstukhouder aanbrengen
in de kom.
Universeel mes op de hulpstukhouder
zetten en loslaten.
De ingrediënten toevoegen.
Deksel aanbrengen (pijl op het deksel
tegen de stip op de kom) en met de klok
mee draaien.
De uitstulping van het deksel moet tot aan
de aanslag in de gleuf van de komhand-
greep zitten.
Stopper en stopperinzetstuk aanbrengen.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
Om ingrediënten toe te voegen de draai-
schakelaar op 0/off zetten.
De stopper verwijderen en de ingre-
diënten toevoegen via de vulopening.
Vloeistoffen toevoegen door de stopper.
Het stopperinzetstuk kan als maatbeker
worden gebruikt.
nl
Attentie!
Het apparaat uitsluitend in- en uitscha-
kelen met de draaischakelaar (1).
Uitschakeling door openen van het deksel
(6, 16b) leidt tot beschadiging van het
apparaat.
Belangrijk!
Kom (5) en mixkom (16a) zijn niet geschikt
voor gebruik in de magnetron!
Verwondingsgevaar door
roterende hulpstukken!
Tijdens het gebruik nooit in de mengkom
grijpen. Voor het aandrukken van ingre-
diënten altijd de stopper (7) gebruiken.
Na uitschakeling blijft de aandrijving nog
even lopen. Hulpstukken uitsluitend
verwisselen wanneer de aandrijving
stilstaat.
Attentie!
Bij gebruik van de kom kan het apparaat
alleen worden ingeschakeld wanneer
de kom is aangebracht en het deksel
is aangebracht en vastgedraaid.
Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Universeel mes alleen vastpakken aan
de kunststof greep.
Het universele mes altijd bewaren
in de meshouder wanneer het niet
wordt gebruikt.
Attentie!
De ingrediënten pas toevoegen nadat
de hulpstukken zijn aangebracht.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49
Fijnmaakschijven
Snij-draaischijf – dik/dun (12)
voor het snijden van fruit en groente.
Aanduiding op de snij-draaischijf:
„1” voor de dikke snijzijde
„3” voor de dunne snijzijde
Attentie!
De snij-draaischijf is niet geschikt voor het
snijden van harde kaas, brood, broodjes
en chocolade. Gekookte vastkokende
aardappels in koude toestand snijden.
Rasp-draaischijf – grof/fijn (13)
voor het raspen van groente, fruit
en kaas, uitgezonderd harde kaas
(bijv. parmezaanse kaas).
Aanduiding op de rasp-draaischijf:
„2” voor de grove raspzijde
„4” voor de fijne raspzijde
Attentie!
De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het
raspen van noten. Zachte kaas alleen raspen
met de grove zijde.
Opmerking:
Schijven die geschikt zijn voor andere
doeleinden zijn verkrijgbaar bij de speciaal-
zaak (zie het hoofdstuk Extra toebehoren).
Afb.
De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen
de stip op het apparaat) en met de klok
mee tot aan de aanslag draaien.
Aandrijfas aanbrengen in de kom.
Schijf uit de beschermhuls nemen.
Schijf op de schijfhouder leggen.
Gewenste snij-/raspzijde naar boven
keren. De schijf zodanig op de schijf-
houder leggen dat de meenemers van
de schijfhouder in de openingen van
de schijven steken.
De schijf moet op de pen aan de zijkant
van de schijfhouder liggen.
Schijfhouder met een lichte draai-
beweging op de aandrijfas plaatsen.
Deksel aanbrengen (pijl op het deksel
tegen de stip op de kom) en met de klok
mee draaien.
De uitstulping van het deksel moet tot aan
de aanslag in de gleuf van de komhand-
greep zitten.
Stopper en stopperinzetstuk aanbrengen.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste
stand zetten.
Snij- of raspgoed toevoegen.
Snij- of raspgoed slechts met lichte
druk aanduwen met de stopper.
De stopper verwijderen en de ingre-
diënten toevoegen via de vulopening.
Lang en dun snijgoed toevoegen door
de stopper. Daartoe het stopperinzetstuk
verwijderen.
Attentie!
De kom leegmaken voordat deze zo vol is dat
het snij- of raspgoed de schijfhouder bereikt.
Opmerking over het fijnmaken van chocolade:
De chocolade aanbrengen en afdekken met
de stopper voordat u het apparaat inschakelt.
Na inschakeling aandrukken met de stopper.
Na gebruik
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Deksel tegen de klok in draaien en
verwijderen.
Het hulpstuk verwijderen:
Hulpstukhouder samen met het
universele mes uit de kom nemen.
Het hulpstuk van de hulpstukhouder
nemen.
Na reiniging van het universele mes
de meshouder aanbrengen.
Schijfhouder aan de uitsparingen
uit de kom nemen. Schijf verwijderen.
Aandrijfas uit de kom nemen.
De kom tegen de klok in draaien
en verwijderen.
Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging
en onderhoud”.
nl
Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Niet in de scherpe messen en randen
van de fijnmaakschijven grijpen.
Fijnmaakschijven alleen aan de rand
vastpakken!
Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Niet in de vulopening grijpen.
Voor het aanduwen altijd de stopper
gebruiken.
50 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Citruspers
voor het uitpersen van
citrusvruchten, bijv. sinaasappels,
grapefruits en citroenen.
Afb.
De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen
de stip op het apparaat) en met de klok
mee tot aan de aanslag draaien.
Aandrijfas aanbrengen in de kom.
Zeefkorf op de aandrijfas plaatsen (de pijl
op de citruspers tegen de pijl op de kom)
en met de klok mee draaien.
De uitstulping van de zeefkorf moet
tot aan de aanslag in de gleuf van
de komhandgreep zitten.
De perskegel aanbrengen en aan-
drukken.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Voor het uitpersen van vruchten de
draaischakelaar op een laag toerental
zetten en de vrucht op de perskegel
drukken.
Attentie!
Let op het vulniveau; Maximale verwerkings-
hoeveelheid: 1000 ml vruchtensap.
Na gebruik
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Citruspers tegen de klok in draaien
en verwijderen.
De kom tegen de klok in draaien
en verwijderen.
Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging
en onderhoud”.
Blokjessnijder
Blokjessnijder voor het snijden
van levensmiddelen in de vorm
van blokjes.
nl
Attentie!
Citruspers alleen in compleet samen-
gebouwde toestand gebruiken.
Verwondingsgevaar door scherpe
messen/roterende aandrijving!
Nooit in de aangebrachte blokjessnijder
grijpen!
De blokjessnijder alleen verwijderen/
aanbrengen wanneer de aandrijving
stilstaat.
De blokjessnijder werkt alleen wanneer
het deksel is vastgedraaid.
Bij het uit elkaar nemen/samenbouwen
van de blokjessnijder de snijschijf alleen
vastpakken aan de kunststof knop in het
midden.
Attentie!
Aanwijzingen voor het gebruik!
De blokjessnijder is alleen geschikt voor
het snijden van aardappels (rauw of
gekookt), wortels, augurken, tomaten,
paprika, uien, bananen, appels, peren,
aardbeien, meloenen, kiwi's, eieren,
zachte vleesworst (bijv. mortadella),
gekookt of gebraden gevogeltevlees
zonder botten.
Zeer zachte kaas (bijv. mozzarella,
schapenkaas) kan niet worden verwerkt.
Bij snijdbare kaas (bijv. Goudse kaas)
en harde kaas (bijv. Emmentaler) mag
men niet meer dan 3 kg tegelijk verwerken.
Voor de verwerking van pit- en steen-
vruchten (appels, perziken enz.) moeten
de pitten/stenen worden verwijderd.
Voor de verwerking van gekookt of ge-
braden vlees moeten de botten worden
verwijderd.
Levensmiddelen mogen niet bevroren zijn.
Niet-nakoming van deze aanwijzingen
kan leiden tot beschadiging van de blokjes-
snijder inclusief het snijrooster en het
roterende mes.
Als er wijzigingen worden aangebracht aan
de blokjessnijder, of als deze oneigenlijk
of ondeskundig wordt gebruikt,
is Robert Bosch Hausgeräte GmbH niet
aansprakelijk voor eventuele schade.
Dit sluit aansprakelijkheid voor schade
uit (bijv. stompe of vervormde messen)
die ontstaat door verwerking van niet
toegestane levensmiddelen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51
Een werksnelheid kiezen die past bij
de te snijden levensmiddelen.
Lage werksnelheid („min”):
gekookte aardappels, wortels en eieren,
augurken, bananen, aardbeien, meloenen.
Middelmatige werksnelheid:
rauwe aardappels en wortels; zachte
vleesworst (bijv. mortadella); snijdbare kaas,
harde kaas; paprika, tomaten, uien; appels,
kiwi's.
Belangrijke aanwijzingen:
Levensmiddelen mogen geen botten,
pitten of andere vaste bestanddelen
bevatten.
Levensmiddelen mogen niet bevroren
zijn.
Fruit/groente mag niet te rijp zijn, omdat
er dan sap kan vrijkomen.
Gekookte levensmiddelen voor het
snijden laten afkoelen, dan zijn ze
steviger en wordt het snijresultaat beter.
Door meer of minder druk op de stopper
bij het aandrukken, kan de lengte van
de blokjes worden beïnvloed.
Blokjessnijder samenbouwen
Afb.
Mesinzetstuk aanbrengen in de basis-
houder. Op de uitsparingen letten!
Snijschijf aanbrengen in de basishouder.
De 3 bevestigingsklemmen omhoog
drukken tot ze vastklikken.
Werken met de blokjessnijder
Afb.
Aandrijfas voor de blokjessnijder
op de aandrijving van het basisapparaat
plaatsen.
De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen
de stip op het apparaat) en met de klok
mee tot aan de aanslag draaien.
Blokjessnijder aanbrengen.
De pijl op de blokjessnijder moet tegen
de pijl op de kom staan!
De blokjessnijder moet volledig
op de aandrijfas zitten!
Desgewenst het mesinzetstuk
met behulp van de mesafdekking
in de juiste positie draaien (afb.
-6).
Mesafdekking verwijderen.
Deksel aanbrengen (pijl op het deksel
tegen de stip op de kom) en met de klok
mee draaien.
De uitstulping van het deksel moet tot aan
de aanslag in de gleuf van de komhand-
greep zitten.
Stopper en stopperinzetstuk aanbrengen.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste
werkstand zetten.
De te snijden levensmiddelen in de vul-
schacht doen.
Eventueel licht aandrukken met
de stopper. Zo nodig de levens-
middelen vooraf kleiner maken.
Attentie!
Kom op tijd leegmaken:
na verwerking van max. 500 gram,
voordat de blokjes de onderkant van
de blokjessnijder bereiken.
Na gebruik
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Deksel tegen de klok in draaien
en verwijderen.
Mesafdekking aanbrengen.
Blokjessnijder uit de kom nemen.
De kom tegen de klok in draaien
en verwijderen.
Aandrijfas verwijderen.
Levensmiddelresten uit het snijrooster
verwijderen met behulp van de snijro-
osterreiniger.
Mixer
voor het mengen van vloeibare of
halfvaste levensmiddelen, voor het
fijnmaken/fijnhakken van rauwe
groenten en fruit, voor het pureren
van gerechten.
Een mixer kan bij de klantenservice worden
besteld (bestelnr. 743882).
nl
Belangrijke aanwijzing
Bij gebruik van de blokjessnijder
moet de bij de blokjessnijder gele-
verde aandrijfas worden gebruikt
(afb.
-2).
Attentie!
Bij gebruik van de blokjessnijder nooit
de intervalstand (puls) gebruiken.
52 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Attentie!
De mixer kan beschadigd raken.
Geen bevroren ingrediënten (uitgezonderd
ijsblokjes) verwerken.
De mixer niet zonder vulling laten lopen.
Mixen
Attentie!
Voor gebruik van de mixer moet het mixer-
deksel aangebracht en vastgedraaid zijn.
Afb.
De mixkom aanbrengen (de pijl op de
kom tegen de punt op het apparaat)
en met de klok mee tot aan de aanslag
draaien.
De ingrediënten toevoegen.
Maximum hoeveelheid vloeistof = 1,5 liter
(schuimende of hete vloeistoffen maxi-
maal 0,4 liter).
Optimale verwerkingshoeveelheid vaste
stof = 80 gram.
Deksel aanbrengen en met de klok mee
draaien. De uitstulping van het deksel
moet tot aan de aanslag in de sleuf van
de mixerhandgreep steken.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
Om ingrediënten toe te voegen de draai-
schakelaar op 0/off zetten.
Deksel verwijderen en de ingrediënten
toevoegen
of
trechter verwijderen en vaste ingre-
diënten beetje bij beetje toevoegen
via de vulopening
of
vloeibare ingrediënten toevoegen via de
trechter.
Na het mixen
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Mixer tegen de klok in draaien en verwij-
deren.
Deksel tegen de klok in draaien en verwij-
deren.
Tip: U kunt de mixer het best direct
na gebruik reinigen, zie „Reiniging
en onderhoud”.
Gebruiksadviezen
Sportdrankje
270 g honing (uit de koelkast, 5 °C)
5 g kaneel
230 g melk
Honing en kaneel in de mixer
doen en op stand M mixen.
Na 5 seconden de melk toevoegen
en 3 seconden mixen.
Meer adviezen vindt u in de bijgevoegde
korte gebruiksaanwijzing.
Uitgebreide recepten voor het gebruik van
uw nieuwe keukenmachine vindt u ook op:
www.bosch-home.com/recipesMCM6
Reiniging en onderhoud
Het apparaat behoeft geen verzorging!
Grondige reiniging zorgt voor een lange
levensduur.
Meer aanwijzingen vindt u in de korte
handleiding.
Attentie!
Geen schurende reinigingsmiddelen
gebruiken. De oppervlakken kunnen
beschadigd raken.
Tips
Bij het verwerken van bijv. wortels
en rodekool komt er een rood laagje
op de kunststof delen. Dit kunt u verwij-
deren met een beetje slaolie.
Zo nodig de opbergzak voor toebehoren
reinigen. De aanwijzingen in de opberg-
zak in acht nemen.
nl
Verwondingsgevaar door scherpe
messen/roterende aandrijving!
Niet in de aangebrachte mixer grijpen!
De mixer werkt alleen wanneer het deksel
is vastgedraaid. De mixer pas verwijderen
wanneer de aandrijving stilstaat.
Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen
komt er stoom uit de trechter in het deksel.
Maximaal 0,4 liter hete of schuimende
mixvloeistof toevoegen.
Gevaar van een elektrische schok!
Het basisapparaat niet in vloeistof dom-
pelen, niet onder stromend water houden
en niet reinigen in de afwasautomaat.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53
Basisapparaat reinigen
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Het basisapparaat schoonvegen met een
vochtige doek. Indien nodig een beetje
afwasmiddel gebruiken.
Daarna het apparaat afdrogen.
Mengkom en toebehoren reinigen
Kunststof onderdelen niet vastklemmen
in de afwasautomaat, ze kunnen vervormd
raken.
Citruspers reinigen
Alle delen kunnen in de afwasautomaat
worden gereinigd. De perskegel kunt
u het best direct na gebruik aan alle zijden
afspoelen onder stromend water.
Zo kunnen er geen restanten blijven plakken.
Blokjessnijder reinigen.
De basishouder (15b) is geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat. Alle andere
onderdelen niet in de afwasautomaat doen,
de messen worden bot!
Voor het reinigen de blokjessnijder uit elkaar
nemen:
Afb.
De 3 bevestigingsklemmen naar buiten
drukken en de snijschijf verwijderen.
Mesinzetstuk uit de basishouder nemen.
Levensmiddelresten uit het snijrooster
verwijderen met behulp van de snijro-
osterreiniger.
De basishouder reinigen in de afwas-
automaat. Alle andere onderdelen
voorspoelen onder stromend water.
De onderdelen reinigen met een borstel.
Mixer reinigen
U kunt de mixer het best direct na gebruik
reinigen. Resten kunnen dan niet aankoeken
en de kunststof wordt niet aangetast
(b.v. door etherische olie in kruiden).
De mixkom, het deksel en de trechter kunnen
in de afwasautomaat worden gereinigd.
Mesinzetstuk niet in de afwasautomaat
reinigen, maar onder stromend water.
Niet in het water laten liggen!
Tip:=Doe een beetje water met afwasmiddel
in de aangebrachte mixer.
Schakel het apparaat enkele seconden
in op stand M. Daarna het water verwijderen
en de mixer met schoon water uitspoelen.
Mixer uit elkaar nemen
Afb.
Het mesinzetstuk aan de vleugels tegen
de klok in draaien.
Het mesinzetstuk zit nu los.
Het mesinzetstuk eruit nemen
en de afdichtring verwijderen.
Mixer in elkaar zetten
Afdichtring aanbrengen op het
mesinzetstuk.
Mesinzetstuk van onderaf in de mixkom
aanbrengen.
Mesinzetstuk aan de vleugels met de klok
mee vastdraaien.
Daarbij minstens zo ver draaien
dat een van de vleugels de markering
op de mixkom afdekt (positionering –>
afb.
-6).
nl
Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Universeel mes alleen vastpakken aan
de kunststof greep.
Het universele mes altijd bewaren
in de meshouder wanneer het niet
wordt gebruikt.
Belangrijke aanwijzing
Alle onderdelen van de kom incl.
het toebehoren (5–7) en de hulp-
stukken (8–14) zijn geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat.
Verwondingsgevaar door
scherpe messen!
Bij het uit elkaar nemen/samenbouwen
van de blokjessnijder de snijschijf alleen
vastpakken aan de kunststof knop in het
midden.
Verwondingsgevaar door scherpe
messen!
Mixermes niet met blote handen reinigen.
Gebruik voor het reinigen een borstel.
54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Opbergen
^ÑÄK=
Hulpstukken en fijnmaakschijven
opbergen in de opbergzak.
Altijd de meshouder aanbrengen
wanneer het universele mes niet wordt
gebruikt.
Het snoer met korte duwtjes opbergen
in het snoeropbergvak.
Hulp bij storingen
Basisapparaat
Storing:
Het apparaat werkt niet meer.
Mogelijke oorzaak:
Het apparaat is overbelast geraakt (bijv. een
hulpstuk is geblokkeerd door het levens-
middel) en de elektronische zekering
is geactiveerd.
Oplossing:
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Oorzaak van de overbelasting verhelpen.
Apparaat weer in gebruik nemen.
Mogelijke oorzaak:
Er is een poging gedaan om de kom
of de mixer op het ingeschakelde appa-
raat te plaatsen.
Oplossing:
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Kom of mixer aanbrengen.
Apparaat weer in gebruik nemen.
Kom/deksel/toebehoren
Storing:
Het apparaat start niet.
Mogelijke oorzaak:
Onderdelen niet goed aangebracht.
Oplossing:
Draaischakelaar op 0/off zetten.
Onderdelen aanbrengen volgens de aan-
wijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
Extra toebehoren
(verkrijgbaar in de speciaalzaak indien
niet meegeleverd)
Patates-fritesschijf (MUZ45PS1)
Voor het snijden van rauwe aardappels
tot patates frites.
Azia-groenteschijf (MUZ45AG1)
Snijdt fruit en groente in smalle reepjes,
voor Aziatische groentegerechten.
Maalschijf grof (MUZ45RS1)
Voor het raspen van rauwe aardappels,
bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels.
Aardappelkoekjesschijf (MUZ45KP1)
Voor het raspen van rauwe aardappels voor
Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden
van fruit en groente in dikke plakken.
nl
Verwondingsgevaar!
De stekker uit het stopcontact trekken
wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
Verwondingsgevaar!
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u storingen verhelpt.
Belangrijke aanwijzing
Een bedieningsfout van het appa-
raat, een activering van de elektro-
nische zekeringen en een apparaat-
defect wordt aangegeven door een
knipperende in-bedrijf-indicatie.
Belangrijke aanwijzing
Neem contact op met de klanten-
service als u de storing niet kunt
verhelpen (zie klantenservice-
adressen achterin dit boekje).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55
Opmerking betreffende recycling
Dit apparaat is gekenmerkt in overe-
enstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (waste
electrical and electronic equipment –
WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldende terugname en verwerking van oude
apparaten.
Voor actuele informatie over de afvoer van het
oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel
of bij uw gemeente.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land
van aankoop. De leverancier bij wie u het
apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag
meer informatie. Om aanspraak te maken
op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs
nodig.
nl
Wijzigingen voorbehouden.

Documenttranscriptie

nl Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat. Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Inhoud Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruiksadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . Extra toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerking betreffende recycling . . . . . Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . 45 47 48 52 52 54 54 54 55 55 Voor uw veiligheid Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Dit apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen, snijden en raspen van levensmiddelen. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. , Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45 nl Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroomstoring gaat het automatisch weer lopen. Toebehoren en hulpstukken uitsluitend vervangen wanneer het apparaat stilstaat (draaischakelaar op 0/off) en de stekker uit het stopcontact is getrokken. Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt. Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Voor het aandrukken van ingrediënten altijd de stopper gebruiken. Na uitschakeling blijft de aandrijving nog even lopen. Hulpstukken uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat. Verwondingsgevaar door scherpe messen! Universeel mes alleen vastpakken aan de kunststof greep. Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het niet wordt gebruikt. Niet in de vulopening grijpen. Voor het aanduwen altijd de stopper gebruiken. Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaak-schijven grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken! Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Nooit in de aangebrachte blokjessnijder grijpen! De blokjessnijder alleen verwijderen/aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. 46 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Bij het uit elkaar nemen/samenbouwen van de blokjessnijder de snijschijf alleen vastpakken aan de kunststof knop in het midden. Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. Mixermes niet met blote handen reinigen. Gebruik voor het reinigen een borstel. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. , Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen. Voorzichtig! Draaiende messen. Voorzichtig! Draaiende hulpstukken. Niet in de vulopening grijpen. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen. Op de pagina's met afbeeldingen vindt u een overzicht van de verschillende modellen (Afb. ). In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb.  Basisapparaat 1 Draaischakelaar 0/off = stop M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden. min/max = De werksnelheid kan traploos worden ingesteld van een laag tot een hoog toerental. Puls = schakelaarstand voor intervalgebruik op het hoogste toerental. Aanbevolen voor het maken van bijv. milkshakes met de mixer. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 2 Functie-indicatie Brandt tijdens de werking. Knippert bij een bedieningsfout van het apparaat, bij activering van de elektronische zekering en bij een apparaatdefect, zie het hoofdstuk „Hulp bij storingen”. 3 Aandrijving 4 Snoeropbergvak Mengkom met toebehoren 5 Kom 6 Deksel 7 a) Stopper b) Stopperinzetstuk Hulpstukken 8 Aandrijfas 9 Hulpstukhouder 10 Universeel mes met meshouder 11 Schijfhouder 12 Snij-draaischijf – dik/dun 13 Rasp-draaischijf – grof/fijn 14 Citruspers a) Zeefbakje b) Perskegel 47 nl 15 Blokjessnijder met aandrijfas a) Aandrijfas b) Basishouder c) Sluitklem d) Mesinzetstuk e) Snijschijf f) Mesafscherming g) Snijroosterreiniger 16 Mixer * a) Mixkom met aandrijving b) Deksel c) Bijvulopening d) Trechter 17 Opbergzak voor toebehoren * Niet bij alle modellen. Bedienen Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gebruikt, zie „Reiniging en onderhoud”. Attentie! Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de draaischakelaar (1). Uitschakeling door openen van het deksel (6, 16b) leidt tot beschadiging van het apparaat. Attentie! Bij gebruik van de kom kan het apparaat alleen worden ingeschakeld wanneer de kom is aangebracht en het deksel is aangebracht en vastgedraaid. Universeel mes (10) voor fijnmaken en fijnhakken. Verwondingsgevaar door scherpe messen! Universeel mes alleen vastpakken aan de kunststof greep. Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het niet wordt gebruikt. Afb.   De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen de stip op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien.  Universeel mes aanbrengen: – De aandrijfas in de hulpstukhouder drukken tot hij vastklikt. – Hulpstukhouder aanbrengen in de kom. – Universeel mes op de hulpstukhouder zetten en loslaten. Attentie! Belangrijk! Kom (5) en mixkom (16a) zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron! Voorbereiden Basisapparaat op een gladde, stevige en schone ondergrond zetten.  Netsnoer tot de gewenste lengte uit het snoeropbergvak trekken.  Mengkom met toebehoren/ hulpstukken Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Voor het aandrukken van ingrediënten altijd de stopper (7) gebruiken. Na uitschakeling blijft de aandrijving nog even lopen. Hulpstukken uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat. 48 De ingrediënten pas toevoegen nadat de hulpstukken zijn aangebracht.         De ingrediënten toevoegen. Deksel aanbrengen (pijl op het deksel tegen de stip op de kom) en met de klok mee draaien. De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten. Stopper en stopperinzetstuk aanbrengen. Stekker in wandcontactdoos doen. Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Om ingrediënten toe te voegen de draaischakelaar op 0/off zetten. De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening. Vloeistoffen toevoegen door de stopper. Het stopperinzetstuk kan als maatbeker worden gebruikt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Fijnmaakschijven Verwondingsgevaar door scherpe messen! Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Fijnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken! Snij-draaischijf – dik/dun (12) voor het snijden van fruit en groente. Aanduiding op de snij-draaischijf: „1” voor de dikke snijzijde „3” voor de dunne snijzijde Attentie! De snij-draaischijf is niet geschikt voor het snijden van harde kaas, brood, broodjes en chocolade. Gekookte vastkokende aardappels in koude toestand snijden. Rasp-draaischijf – grof/fijn (13) voor het raspen van groente, fruit en kaas, uitgezonderd harde kaas (bijv. parmezaanse kaas). Aanduiding op de rasp-draaischijf: „2” voor de grove raspzijde „4” voor de fijne raspzijde Attentie! De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten. Zachte kaas alleen raspen met de grove zijde. Opmerking: Schijven die geschikt zijn voor andere doeleinden zijn verkrijgbaar bij de speciaalzaak (zie het hoofdstuk Extra toebehoren). Afb.   De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen de stip op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien.  Aandrijfas aanbrengen in de kom.  Schijf uit de beschermhuls nemen.  Schijf op de schijfhouder leggen. Gewenste snij-/raspzijde naar boven keren. De schijf zodanig op de schijfhouder leggen dat de meenemers van de schijfhouder in de openingen van de schijven steken. De schijf moet op de pen aan de zijkant van de schijfhouder liggen.  Schijfhouder met een lichte draaibeweging op de aandrijfas plaatsen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Verwondingsgevaar door scherpe messen! Niet in de vulopening grijpen. Voor het aanduwen altijd de stopper gebruiken.        Deksel aanbrengen (pijl op het deksel tegen de stip op de kom) en met de klok mee draaien. De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten. Stopper en stopperinzetstuk aanbrengen. Stekker in wandcontactdoos doen. Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Snij- of raspgoed toevoegen. Snij- of raspgoed slechts met lichte druk aanduwen met de stopper. De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening. Lang en dun snijgoed toevoegen door de stopper. Daartoe het stopperinzetstuk verwijderen. Attentie! De kom leegmaken voordat deze zo vol is dat het snij- of raspgoed de schijfhouder bereikt. Opmerking over het fijnmaken van chocolade: De chocolade aanbrengen en afdekken met de stopper voordat u het apparaat inschakelt. Na inschakeling aandrukken met de stopper. Na gebruik  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Deksel tegen de klok in draaien en verwijderen.  Het hulpstuk verwijderen: – Hulpstukhouder samen met het universele mes uit de kom nemen. Het hulpstuk van de hulpstukhouder nemen. Na reiniging van het universele mes de meshouder aanbrengen. – Schijfhouder aan de uitsparingen uit de kom nemen. Schijf verwijderen. Aandrijfas uit de kom nemen.  De kom tegen de klok in draaien en verwijderen.  Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”. 49 nl Citruspers voor het uitpersen van citrusvruchten, bijv. sinaasappels, grapefruits en citroenen. Attentie! Citruspers alleen in compleet samengebouwde toestand gebruiken. Afb.   De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen de stip op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien.  Aandrijfas aanbrengen in de kom.  Zeefkorf op de aandrijfas plaatsen (de pijl op de citruspers tegen de pijl op de kom) en met de klok mee draaien. De uitstulping van de zeefkorf moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten.  De perskegel aanbrengen en aandrukken.  Stekker in wandcontactdoos doen.  Voor het uitpersen van vruchten de draaischakelaar op een laag toerental zetten en de vrucht op de perskegel drukken. Attentie! Let op het vulniveau; Maximale verwerkingshoeveelheid: 1000 ml vruchtensap. Na gebruik  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Citruspers tegen de klok in draaien en verwijderen.  De kom tegen de klok in draaien en verwijderen.  Alle onderdelen reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”. Blokjessnijder Blokjessnijder voor het snijden van levensmiddelen in de vorm van blokjes. 50 Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Nooit in de aangebrachte blokjessnijder grijpen! De blokjessnijder alleen verwijderen/ aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. De blokjessnijder werkt alleen wanneer het deksel is vastgedraaid. Bij het uit elkaar nemen/samenbouwen van de blokjessnijder de snijschijf alleen vastpakken aan de kunststof knop in het midden. Attentie! Aanwijzingen voor het gebruik! De blokjessnijder is alleen geschikt voor het snijden van aardappels (rauw of gekookt), wortels, augurken, tomaten, paprika, uien, bananen, appels, peren, aardbeien, meloenen, kiwi's, eieren, zachte vleesworst (bijv. mortadella), gekookt of gebraden gevogeltevlees zonder botten. Zeer zachte kaas (bijv. mozzarella, schapenkaas) kan niet worden verwerkt. Bij snijdbare kaas (bijv. Goudse kaas) en harde kaas (bijv. Emmentaler) mag men niet meer dan 3 kg tegelijk verwerken. Voor de verwerking van pit- en steenvruchten (appels, perziken enz.) moeten de pitten/stenen worden verwijderd. Voor de verwerking van gekookt of gebraden vlees moeten de botten worden verwijderd. Levensmiddelen mogen niet bevroren zijn. Niet-nakoming van deze aanwijzingen kan leiden tot beschadiging van de blokjessnijder inclusief het snijrooster en het roterende mes. Als er wijzigingen worden aangebracht aan de blokjessnijder, of als deze oneigenlijk of ondeskundig wordt gebruikt, is Robert Bosch Hausgeräte GmbH niet aansprakelijk voor eventuele schade. Dit sluit aansprakelijkheid voor schade uit (bijv. stompe of vervormde messen) die ontstaat door verwerking van niet toegestane levensmiddelen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Belangrijke aanwijzing Bij gebruik van de blokjessnijder moet de bij de blokjessnijder geleverde aandrijfas worden gebruikt (afb. -2). Een werksnelheid kiezen die past bij de te snijden levensmiddelen. Lage werksnelheid („min”): gekookte aardappels, wortels en eieren, augurken, bananen, aardbeien, meloenen. Middelmatige werksnelheid: rauwe aardappels en wortels; zachte vleesworst (bijv. mortadella); snijdbare kaas, harde kaas; paprika, tomaten, uien; appels, kiwi's. Attentie! Bij gebruik van de blokjessnijder nooit de intervalstand (puls) gebruiken. Belangrijke aanwijzingen: – Levensmiddelen mogen geen botten, pitten of andere vaste bestanddelen bevatten. – Levensmiddelen mogen niet bevroren zijn. – Fruit/groente mag niet te rijp zijn, omdat er dan sap kan vrijkomen. – Gekookte levensmiddelen voor het snijden laten afkoelen, dan zijn ze steviger en wordt het snijresultaat beter. – Door meer of minder druk op de stopper bij het aandrukken, kan de lengte van de blokjes worden beïnvloed. Blokjessnijder samenbouwen Afb.   Mesinzetstuk aanbrengen in de basishouder. Op de uitsparingen letten!  Snijschijf aanbrengen in de basishouder.  De 3 bevestigingsklemmen omhoog drukken tot ze vastklikken. Werken met de blokjessnijder Afb.   Aandrijfas voor de blokjessnijder op de aandrijving van het basisapparaat plaatsen.  De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen de stip op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. Robert Bosch Hausgeräte GmbH        Blokjessnijder aanbrengen. De pijl op de blokjessnijder moet tegen de pijl op de kom staan! De blokjessnijder moet volledig op de aandrijfas zitten! Desgewenst het mesinzetstuk met behulp van de mesafdekking in de juiste positie draaien (afb. -6). Mesafdekking verwijderen. Deksel aanbrengen (pijl op het deksel tegen de stip op de kom) en met de klok mee draaien. De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten. Stopper en stopperinzetstuk aanbrengen. Stekker in wandcontactdoos doen. Draaischakelaar op de gewenste werkstand zetten. De te snijden levensmiddelen in de vulschacht doen. Eventueel licht aandrukken met de stopper. Zo nodig de levensmiddelen vooraf kleiner maken. Attentie! Kom op tijd leegmaken: – na verwerking van max. 500 gram, – voordat de blokjes de onderkant van de blokjessnijder bereiken. Na gebruik  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Deksel tegen de klok in draaien en verwijderen.  Mesafdekking aanbrengen.  Blokjessnijder uit de kom nemen.  De kom tegen de klok in draaien en verwijderen.  Aandrijfas verwijderen.  Levensmiddelresten uit het snijrooster verwijderen met behulp van de snijroosterreiniger. Mixer voor het mengen van vloeibare of halfvaste levensmiddelen, voor het fijnmaken/fijnhakken van rauwe groenten en fruit, voor het pureren van gerechten. Een mixer kan bij de klantenservice worden besteld (bestelnr. 743882). 51 nl Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer werkt alleen wanneer het deksel is vastgedraaid. De mixer pas verwijderen wanneer de aandrijving stilstaat. Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Attentie! De mixer kan beschadigd raken. Geen bevroren ingrediënten (uitgezonderd ijsblokjes) verwerken. De mixer niet zonder vulling laten lopen. Mixen Attentie! Voor gebruik van de mixer moet het mixerdeksel aangebracht en vastgedraaid zijn. Afb.        of  of  52 De mixkom aanbrengen (de pijl op de kom tegen de punt op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. De ingrediënten toevoegen. Maximum hoeveelheid vloeistof = 1,5 liter (schuimende of hete vloeistoffen maximaal 0,4 liter). Optimale verwerkingshoeveelheid vaste stof = 80 gram. Deksel aanbrengen en met de klok mee draaien. De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de sleuf van de mixerhandgreep steken. Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. Om ingrediënten toe te voegen de draaischakelaar op 0/off zetten. Deksel verwijderen en de ingrediënten toevoegen trechter verwijderen en vaste ingrediënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening vloeibare ingrediënten toevoegen via de trechter. Na het mixen  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Mixer tegen de klok in draaien en verwijderen.  Deksel tegen de klok in draaien en verwijderen. Tip: U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen, zie „Reiniging en onderhoud”. Gebruiksadviezen Sportdrankje 270 g honing (uit de koelkast, 5 °C) 5 g kaneel 230 g melk  Honing en kaneel in de mixer doen en op stand M mixen.  Na 5 seconden de melk toevoegen en 3 seconden mixen. Meer adviezen vindt u in de bijgevoegde korte gebruiksaanwijzing. Uitgebreide recepten voor het gebruik van uw nieuwe keukenmachine vindt u ook op: www.bosch-home.com/recipesMCM6 Reiniging en onderhoud Het apparaat behoeft geen verzorging! Grondige reiniging zorgt voor een lange levensduur. Meer aanwijzingen vindt u in de korte handleiding. Gevaar van een elektrische schok! Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat. Attentie! Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Tips – Bij het verwerken van bijv. wortels en rodekool komt er een rood laagje op de kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie. – Zo nodig de opbergzak voor toebehoren reinigen. De aanwijzingen in de opbergzak in acht nemen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Basisapparaat reinigen Stekker uit wandcontactdoos nemen. Het basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken.  Daarna het apparaat afdrogen.   Mengkom en toebehoren reinigen Verwondingsgevaar door scherpe messen! Universeel mes alleen vastpakken aan de kunststof greep. Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het niet wordt gebruikt. Belangrijke aanwijzing Alle onderdelen van de kom incl. het toebehoren (5–7) en de hulpstukken (8–14) zijn geschikt voor reiniging in de afwasautomaat. Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat, ze kunnen vervormd raken. Citruspers reinigen Alle delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. De perskegel kunt u het best direct na gebruik aan alle zijden afspoelen onder stromend water. Zo kunnen er geen restanten blijven plakken. Blokjessnijder reinigen. Verwondingsgevaar door scherpe messen! Bij het uit elkaar nemen/samenbouwen van de blokjessnijder de snijschijf alleen vastpakken aan de kunststof knop in het midden. De basishouder (15b) is geschikt voor reiniging in de afwasautomaat. Alle andere onderdelen niet in de afwasautomaat doen, de messen worden bot! Voor het reinigen de blokjessnijder uit elkaar nemen: Afb.   De 3 bevestigingsklemmen naar buiten drukken en de snijschijf verwijderen.  Mesinzetstuk uit de basishouder nemen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Levensmiddelresten uit het snijrooster verwijderen met behulp van de snijroosterreiniger.  De basishouder reinigen in de afwasautomaat. Alle andere onderdelen voorspoelen onder stromend water. De onderdelen reinigen met een borstel.  Mixer reinigen Verwondingsgevaar door scherpe messen! Mixermes niet met blote handen reinigen. Gebruik voor het reinigen een borstel. U kunt de mixer het best direct na gebruik reinigen. Resten kunnen dan niet aankoeken en de kunststof wordt niet aangetast (b.v. door etherische olie in kruiden). De mixkom, het deksel en de trechter kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Mesinzetstuk niet in de afwasautomaat reinigen, maar onder stromend water. Niet in het water laten liggen! Tip:=Doe een beetje water met afwasmiddel in de aangebrachte mixer. Schakel het apparaat enkele seconden in op stand M. Daarna het water verwijderen en de mixer met schoon water uitspoelen. Mixer uit elkaar nemen Afb.   Het mesinzetstuk aan de vleugels tegen de klok in draaien. Het mesinzetstuk zit nu los.  Het mesinzetstuk eruit nemen en de afdichtring verwijderen. Mixer in elkaar zetten  Afdichtring aanbrengen op het mesinzetstuk.  Mesinzetstuk van onderaf in de mixkom aanbrengen.  Mesinzetstuk aan de vleugels met de klok mee vastdraaien. Daarbij minstens zo ver draaien dat een van de vleugels de markering op de mixkom afdekt (positionering –> afb. -6). 53 nl Opbergen Verwondingsgevaar! De stekker uit het stopcontact trekken wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. ^ÑÄK=  Hulpstukken en fijnmaakschijven opbergen in de opbergzak. Altijd de meshouder aanbrengen wanneer het universele mes niet wordt gebruikt.  Het snoer met korte duwtjes opbergen in het snoeropbergvak. Hulp bij storingen Verwondingsgevaar! Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt. Belangrijke aanwijzing Een bedieningsfout van het apparaat, een activering van de elektronische zekeringen en een apparaatdefect wordt aangegeven door een knipperende in-bedrijf-indicatie. Basisapparaat Storing: Het apparaat werkt niet meer. Mogelijke oorzaak: Het apparaat is overbelast geraakt (bijv. een hulpstuk is geblokkeerd door het levensmiddel) en de elektronische zekering is geactiveerd. Oplossing:  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Oorzaak van de overbelasting verhelpen.  Apparaat weer in gebruik nemen. 54 Mogelijke oorzaak: Er is een poging gedaan om de kom of de mixer op het ingeschakelde apparaat te plaatsen. Oplossing:  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Kom of mixer aanbrengen.  Apparaat weer in gebruik nemen. Kom/deksel/toebehoren Storing: Het apparaat start niet. Mogelijke oorzaak: Onderdelen niet goed aangebracht. Oplossing:  Draaischakelaar op 0/off zetten.  Onderdelen aanbrengen volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing. Belangrijke aanwijzing Neem contact op met de klantenservice als u de storing niet kunt verhelpen (zie klantenserviceadressen achterin dit boekje). Extra toebehoren (verkrijgbaar in de speciaalzaak indien niet meegeleverd) Patates-fritesschijf (MUZ45PS1) Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites. Azia-groenteschijf (MUZ45AG1) Snijdt fruit en groente in smalle reepjes, voor Aziatische groentegerechten. Maalschijf grof (MUZ45RS1) Voor het raspen van rauwe aardappels, bijv. voor aardappelkoekjes of knoedels. Aardappelkoekjesschijf (MUZ45KP1) Voor het raspen van rauwe aardappels voor Rösti en aardappelkoekjes, voor het snijden van fruit en groente in dikke plakken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Opmerking betreffende recycling Garantievoorwaarden Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldende terugname en verwerking van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Bosch MCM64080 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor