Unold 48535 de handleiding

Categorie
Popcorn-poppers
Type
de handleiding
5
EINZELTEILE
GB Page 16
1 Housing
2 ON/OFF switch
3 Warming function
4 Crank
5 Power plug
6 Measuring spoon for popcorn
kernels
7 Measuring spoon for oil
8 Collection bowl
9 Door
10 Stainless steel kettle
F Page 24
1 Boîtier
2 Bouton MARCHE/ARRÊT
3 Bouton fonction de maintien au
chaud
4 Manivelle
5 Prise
6 Cuillère doseuse pour le maïs
7 Cuillère doseuse pour l'huile
8 Saladier
9 Porte
10 Plat en inox
NL Pagina 32
1 Behuizing
2 AAN/UIT-schakelaar
3 Schakelaar warmhoudfunctie
4 Slinger
5 Stekker
6 Maatlepel voor mais
7 Maatlepel voor olie
8 Opvangbak
9 Deur
10 Roestvrijstalen pan
I Pagina 40
1 Scocca
2 Interruttore ON/OFF
3 Interruttore funzione di tenuta in
caldo
4 Manovella
5 Spina
6 Misurino per il mais
7 Misurino per l’olio
8 Ciotola di raccolta
9 Sportellino
10 Contenitore di cottura in acciaio
inox
E Página 48
1 Carcasa
2 Interruptor CON/DES
3 Interruptor para función de
conservación de calor
4 Manivela
5 Enchufe
6 Cuchara dosificadora para maíz
7 Cuchara dosificadora para aceite
8 Recipiente colector
9 Puerta
10 Olla de acero inoxidable
PL Strony 57
1 Obudowa
2 Włącznik WŁ./WYŁ.
3 Włącznik funkcji podtrzymywania
ciepła
4 Korba
5 Wtyczka
6 Miarka kuchenna do kukurydzy
7 Miarka kuchenna do oleju
8 Miska wyłapująca
9 Drzwiczki
10 Pojemnik ze stali szlachetnej
32
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48535
TECHNISCHE GEGEVENS
VOOR UW VEILIGHEID
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lees de volgende aanwijzingen door en bewaar deze goed.
Personen in het huishouden
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt
en door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of
geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis
beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de
hieruit resulterende gevaren begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en
onder toezicht staan.
4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te
werk.
Vermogen: 300 watt, 220-240 V~, 50/60 Hz
Behuizing: kunststof rood metallic/transparant
Afmetingen: Ca. 25,0 x 28,6 x 43,3 cm (l/b/h)
Gewicht: Ca. 3,2 kg
Aansluitkabel: Ca. 80 cm
Uitvoering: AAN/UIT-schakelaar, verlichtings- en warmhoudfunctie, roestvrijstalen pan
met geïntegreerd roerwerk
Toebehoren: bedieningshandleiding, 2 maatlepels
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
33
5. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
of voor soortgelijke doeleinden, zoals bv.
theekeukens in bedrijven, kantoren of overige werklocaties,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere
logiesbedrijven,
in particuliere pensions of vakantiehuizen.
Elektrische veiligheid
6. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom met een
spanning die overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
7. Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een externe
schakelklok of een afstandsbedieningssysteem.
8. De roestvrijstalen pan, kabel en stekker mogen niet in contact
komen met water. Mocht dit toch een keer gebeuren, dan moeten
alle onderdelen helemaal droog zijn voordat deze opnieuw worden
gebruikt.
9. Als u het apparaat niet gebruikt, schakel het dan altijd uit en
trek de stekker uit het stopcontact.
10. Open nooit de behuizing van het apparaat. Er bestaat dan kans
op een elektrische schok.
11. Als u een verlengkabel gebruikt, controleer dan of dit intact is en
geschikt is voor het betreffende vermogen, omdat het apparaat
anders oververhit kan raken.
12. Controleer het apparaat, de stekker en de voedingskabel
regelmatig op slijtage of beschadigingen. Stuur bij beschadiging
van de voedingskabel of van andere onderdelen het apparaat of
de kabel voor controle en reparatie naar onze klantenservice.
Ondeskundige reparaties kunnen tot ernstige gevaren voor de
gebruiker leiden en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg.
Aanwijzingen voor het opstellen en gebruiken van het apparaat
13. Plaats het apparaat om veiligheidsredenen nooit op hete
oppervlakken, een metalen dienblad of een natte ondergrond.
14. Het apparaat en de voedingskabel mogen niet in de buurt van
open vuur gebruikt worden.
15. Gebruik de friteuse altijd op een vrij, vlak en hittebestendig
oppervlak.
34
16. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis of in
vochtige ruimtes, zoals bv. badkamers.
17. Let erop dat de voedingskabel niet over de rand van het werkblad
heen hangt, omdat dit anders tot ongevallen kan leiden als bv.
kleine kinderen hieraan trekken.
18. De voedingskabel moet zo worden gelegd dat er niet aan kan
worden getrokken en personen niet erover kunnen struikelen.
19. Trek de voedingskabel altijd uitsluitend aan de stekker uit het
stopcontact en nooit aan de voedingskabel.
20. Draag het apparaat niet aan de voedingskabel.
21. Houd voldoende afstand tot gordijnen, andere voorwerpen,
muren en brandbare materialen.
22. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor het bereiden van
popcorn in normale huishoudelijke hoeveelheden.
23. Het apparaat moet helemaal in worden gezet en de deur moet
tijdens het gebruik gesloten zijn. Schakel het apparaat nooit in
als er geen maïs in zit.
24. Zorg er voor de bereiding voor dat zich geen vreemde voorwerpen
in de roestvrijstalen pan bevinden.
25. Steek nooit uw handen in het apparaat als dit in gebruik is i.v.m.
kans op letsel!
26. Controleer of zich geen voorwerpen in het apparaat bevinden
voordat u het in gebruik neemt.
27. Doe niet te veel mais in het apparaat (max. inhoud per bereiding
2/3 maatlepel mais).
28. Gebruik het apparaat nooit alleen met droge mais – er moet
altijd een beetje olie worden toegevoegd!
29. Open het apparaat nooit tijdens de werking en steek uw hand
nooit erin, zolang het in werking is.
30. Het apparaat en der roestvrijstalen pan worden tijdens het gebruik
heet. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik pannenlappen
als u de roestvrijstalen pan uitneemt.
31. Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Ga daarom altijd
voorzichtig met het apparaat om.
32. Dek het apparaat tijdens de werking niet af.
33. Schakel het apparaat met de AAN-/UIT-schakelaar uit, zodra de
bereiding van de popcorn is voltooid. De warmhoudfunctie kan
vervolgens worden geactiveerd.
35
34. U mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten
of merken gebruiken. Anders kan het beschadigd raken.
35. Trek de voedingsstekker uit het stopcontact nadat u het apparaat
heeft gebruikt evenals voordat u het gaat reinigen. Laat het
apparaat nooit zonder toezicht achter als de voedingsstekker in
het stopcontact steekt.
36. Laat het apparaat vóór het reinigen afkoelen.
37. Dompel de behuizing en de roestvrijstalen pan niet in water,
omdat deze anders beschadigd kunnen raken.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
LET OP:
Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet!
Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat
gevaar voor een elektrische schok.
VÓÓR HET GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evt. de transportbeveiligingen.
Houd de verpakkingsmaterialen i.v.m. kans op verstikking buiten bereik van
kinderen.
2. Reinig alle delen met een vochtige doek en droog deze goed af, zoals
beschreven in het hoofdstuk «Reiniging en onderhoud».
3. Verbind de stekker in de behuizing met de aansluiting aan de onderkant van
de roestvrijstalen pan.
4. Bevestig de roestvrijstalen pan rechts en links aan de ophanging in het bin-
nenste van de behuizing. Let erop dat het handvat van het vast gemonteerde
deksel van de roestvrijstalen pan naar voren naar de deur wijst.
5. Steek de slinger rechts door de opening in de behuizing en schroef deze
tegen de klok in vast.
6. Schuif de opvangbak in de behuizing.
7. Controleer of zich voorwerpen in de roestvrijstalen pan bevinden en verwij-
der deze, indien nodig.
8. Sluit de deur van het apparaat.
9. Controleer of het apparaat stevig staat.
36
1. Steek de voedingsstekker in een stopcontact.
2. Voordat u de eerste keer mais maakt, moet het apparaat worden opgewarmd.
Schakel hiervoor het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar voor de motor in
door deze op «I» te zetten.
3. Laat het apparaat ca. 2 tot 3 minuten opwarmen.
4. Schakel het apparaat uit door de AAN/UIT-schakelaar voor de motor op «0»
te zetten.
5. Vul de kleine olie-maatlepel voor 2/3 met zonnebloemolie en doe dit in de
roestvrijstalen pan. Let op: het deksel is al heet. Gebruik pannenlappen om
het deksel te openen en pak het deksel alleen aan het handvat vast!
6. Naar smaak kunt u een snufje suiker of zout toevoegen.
7. Vul nu de mais-maatlepel voor 2/3 (ca. 50 g) met maiskorrels en doe dit ook
in de Roestvrijstalen pan.
8. Sluit het deksel van de roestvrijstalen pan.
9. Sluit de deur van het apparaat.
10. Schakel het apparaat opnieuw met de AAN/UIT-schakelaar voor de motor in
door deze op «I» te zetten.
11. Het apparaat wordt warm en na een poosje begint de maïs te poffen.
12. Let op: Open nooit de deur van het apparaat zolang het apparaat in werking
is!
13. Als het geluid van de poffende maiskorrels stopt, zijn alle maiskorrels gepoft.
14. Schakel het apparaat uit door de AAN/UIT-schakelaar op «0» te zetten.
BEDIENING
Gebruik uitsluitend normaal in de handel verkrijgbare, droge popcorn-maïskor-
rels. Gebruik geen popcorn voor de magnetron.
Voeg altijd een beetje olie toe – het apparaat mag nooit alleen met droge
maiskorrels zonder olie worden gebruikt.
De maximale inhoud per bereiding bedraagt ca. 50 g maiskorrels (= 2/3 gevulde
maatlepel). Doe niet te veel mais in het apparaat, omdat anders de onderste
maiskorrels in de popcornkamer kunnen aanbranden en er rook ontstaat.
Gebruik bovendien niet te weinig maiskorrels, omdat anders minder korrels kun-
nen openbarsten en de popcorn meer harde maiskorrels bevat. Schakel het ap-
paraat nooit in als er geen maïs in zit.
37
15. Kantel de roestvrijstalen pan met
behulp van de slinger ietsjes naar voren tot
alle popcorn in de opvangbak valt.
16. Indien nodig, kunt u nu de warmhoud-
functie inschakelen. Zet de schakelaar van de
warmhoudfunctie hiervoor op «I».
17. U kunt nu nog meer popcorn gaan
maken door de stappen 10 tot 20 wiederho-
len. Het apparaat hoeft niet opnieuw te wor-
den opgewarmd, u kunt direct de ingrediën-
ten toevoegen en het apparaat inschakelen.
18. Als u met de bereiding van de popcorn
klaar bent, zet u alle schakelaars op «0» en
trekt u de voedingsstekker uit het stopcon-
tact.
19. Aanwijzing: Als tijdens de bereiding veel rook ontstaat, kan dit worden ver-
oorzaakt door verzameld vet. Schakel het apparaat dan uit en reinig het,
zoals beschreven in het hoofdstuk «Reiniging en onderhoud» voordat u met
de bereiding doorgaat.
Let op: Het apparaat, en vooral de roestvrijstalen pan, worden tijdens de
werking heel heet – hierdoor bestaat kans op brandenwonden! Gebruik
daarom bij de omgang met het apparaat of de roestvrijstalen pan bv.
pannenlappen om brandwonden te voorkomen. Pas op voor scherpe randen
- gevaar voor verwonding!
Open niet de deur als het apparaat in werking is – de uitstromende hete
lucht kan brandwonden veroorzaken.
REINIGING EN ONDERHOUD
Schakel het apparaat uit door de AAN-/UIT-schakelaar op «0» te
zetten. Schakel de warmhoudfunctie uit door de schakelaar op
«0» te zetten.
Trek de voedingsstekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat volledig afkoelen.
1. De behuizing, de Roestvrijstalen pan en de voedingskabel mogen niet in
water of andere vloeistoffen gedompeld worden!
38
RECEPT-TIP
Parmezaanse popcorn
Maak 60 g popcorn, zoals beschreven, zonder suiker of zout. Smelt 2 eetlepels
boter. Doe de popcorn en de gesmolten boter in een kom en voeg 2 eetlepels
fijn gemalen Parmezaanse kaas, een snufje zout en naar wens een beetje
knoflookpoeder toe. Meng alle ingrediënten door elkaar. De bereiding is nog
makkelijker als u in plaats van een kom een diepvrieszak gebruikt, waarin u de
ingrediënten doet om deze vervolgens goed door elkaar te schudden.
Chocolade-popcorn
Maak 60 g popcorn, zoals beschreven en voeg evt. een snufje zout toe. Laat de
chocolade au bain marie smelten. Meng de popcorn en met de chocolademassa
in een kom. Verdeel de massa over een met bakpapier afgedekte bakplaat en laat
de chocolade hard worden.
2. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete
schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen, omdat deze het appa-
raat kunnen beschadigen.
3. Open de deur van het apparaat. Koppel de stroomvoorziening los door de
stekker uit de roestvrijstalen pan te trekken.
4. Verwijder de slinger door deze met de klok mee eraf te draaien.
5. Neem de roestvrijstalen pan uit de linker en rechter ophanging.
6. Vul de roestvrijstalen pan voor 2/3 met heet water, met een beetje afwas-
middel, en laat dit ca. 20 minuten in de pan inweken.
7. Giet het water uit de pan en veeg deze van binnen goed af. Pas op dat u
zichzelf niet snijdt aan scherpe randen!
8. Spoel de roestvrijstalen pan vervolgens met helder water uit en droog deze
goed. Dompel de roestvrijstalen pan nooit onder water!
9. De behuizing en de popcornkamer kunnen met een goed uitgewrongen,
vochtige doek worden afgeveegd. Verwijder alle levensmiddelrestanten voor-
dat u het das apparaat opnieuw gebruikt.
10. De maatlepel en de opvangbak kunnen in warm water met een mild afwas-
middel worden gereinigd. Droog deze onderdelen vervolgens goed.
11. Het apparaat en zijn onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig!
12. Alle onderdelen moeten zorgvuldig worden gedroogd voordat het apparaat
weer in elkaar gezet en gebruikt mag worden.
13. Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek.
39
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik),
gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is
veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefou-
ten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oos-
tenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaten, waarvoor garantie in
aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit
de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice
worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en
Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/
foutieve handelingen en nietnaleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie ver-
valt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten
van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige
onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wan-
neer het apparaat defect is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient
dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen
verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten
helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het
product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.

Documenttranscriptie

EINZELTEILE GB Page 16 1 Housing 2 ON/OFF switch 3 Warming function 4 Crank 5 Power plug 6 Measuring spoon for popcorn kernels 7 8 9 10 F I E Page 24 1 Boîtier 2 Bouton MARCHE/ARRÊT 3 NL Measuring spoon for oil Collection bowl Door Stainless steel kettle 4 5 6 Bouton fonction de maintien au chaud Manivelle Prise Cuillère doseuse pour le maïs 7 Cuillère doseuse pour l'huile 8 Saladier 9 Porte 10 Plat en inox Pagina 32 1 Behuizing 2 AAN/UIT-schakelaar 3 Schakelaar warmhoudfunctie 4 Slinger 5 Stekker PL 5 6 Spina Misurino per il mais 7 Misurino per l’olio 8 9 10 Ciotola di raccolta Sportellino Contenitore di cottura in acciaio inox Página 48 1 Carcasa 2 Interruptor CON/DES 3 4 5 6 Interruptor para función de conservación de calor Manivela Enchufe Cuchara dosificadora para maíz 7 8 9 10 Cuchara dosificadora para aceite Recipiente colector Puerta Olla de acero inoxidable Strony 57 1 Obudowa 2 Włącznik WŁ./WYŁ. 3 Włącznik funkcji podtrzymywania ciepła 4 Korba 5 Wtyczka 6 Miarka kuchenna do kukurydzy Miarka kuchenna do oleju Miska wyłapująca Drzwiczki Pojemnik ze stali szlachetnej 6 Maatlepel voor mais 7 8 9 7 Maatlepel voor olie 10 8 9 10 Opvangbak Deur Roestvrijstalen pan Pagina 40 1 Scocca 2 Interruttore ON/OFF 3 Interruttore funzione di tenuta in caldo Manovella 4 5 GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48535 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 300 watt, 220-240 V~, 50/60 Hz Behuizing: kunststof rood metallic/transparant Afmetingen: Ca. 25,0 x 28,6 x 43,3 cm (l/b/h) Gewicht: Ca. 3,2 kg Aansluitkabel: Ca. 80 cm Uitvoering: AAN/UIT-schakelaar, verlichtings- en warmhoudfunctie, roestvrijstalen pan met geïntegreerd roerwerk Toebehoren: bedieningshandleiding, 2 maatlepels Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden. VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade aan het apparaat leiden. Dit symbool wijst op een eventueel verbrandingsgevaar. Ga hier altijd zeer voorzichtig te werk. VOOR UW VEILIGHEID Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees de volgende aanwijzingen door en bewaar deze goed. Personen in het huishouden 1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt en door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 32 5. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden, zoals bv. ƒ theekeukens in bedrijven, kantoren of overige werklocaties, ƒ landbouwbedrijven, ƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere logiesbedrijven, ƒ in particuliere pensions of vakantiehuizen. Elektrische veiligheid 6. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom met een spanning die overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. 7. Dit apparaat mag niet worden gebruikt met een externe schakelklok of een afstandsbedieningssysteem. 8. De roestvrijstalen pan, kabel en stekker mogen niet in contact komen met water. Mocht dit toch een keer gebeuren, dan moeten alle onderdelen helemaal droog zijn voordat deze opnieuw worden gebruikt. 9. Als u het apparaat niet gebruikt, schakel het dan altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact. 10. Open nooit de behuizing van het apparaat. Er bestaat dan kans op een elektrische schok. 11. Als u een verlengkabel gebruikt, controleer dan of dit intact is en geschikt is voor het betreffende vermogen, omdat het apparaat anders oververhit kan raken. 12. Controleer het apparaat, de stekker en de voedingskabel regelmatig op slijtage of beschadigingen. Stuur bij beschadiging van de voedingskabel of van andere onderdelen het apparaat of de kabel voor controle en reparatie naar onze klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen tot ernstige gevaren voor de gebruiker leiden en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg. Aanwijzingen voor het opstellen en gebruiken van het apparaat 13. Plaats het apparaat om veiligheidsredenen nooit op hete oppervlakken, een metalen dienblad of een natte ondergrond. 14. Het apparaat en de voedingskabel mogen niet in de buurt van open vuur gebruikt worden. 15. Gebruik de friteuse altijd op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak. 33 16. Het apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis of in vochtige ruimtes, zoals bv. badkamers. 17. Let erop dat de voedingskabel niet over de rand van het werkblad heen hangt, omdat dit anders tot ongevallen kan leiden als bv. kleine kinderen hieraan trekken. 18. De voedingskabel moet zo worden gelegd dat er niet aan kan worden getrokken en personen niet erover kunnen struikelen. 19. Trek de voedingskabel altijd uitsluitend aan de stekker uit het stopcontact en nooit aan de voedingskabel. 20. Draag het apparaat niet aan de voedingskabel. 21. Houd voldoende afstand tot gordijnen, andere voorwerpen, muren en brandbare materialen. 22. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor het bereiden van popcorn in normale huishoudelijke hoeveelheden. 23. Het apparaat moet helemaal in worden gezet en de deur moet tijdens het gebruik gesloten zijn. Schakel het apparaat nooit in als er geen maïs in zit. 24. Zorg er voor de bereiding voor dat zich geen vreemde voorwerpen in de roestvrijstalen pan bevinden. 25. Steek nooit uw handen in het apparaat als dit in gebruik is i.v.m. kans op letsel! 26. Controleer of zich geen voorwerpen in het apparaat bevinden voordat u het in gebruik neemt. 27. Doe niet te veel mais in het apparaat (max. inhoud per bereiding 2/3 maatlepel mais). 28. Gebruik het apparaat nooit alleen met droge mais – er moet altijd een beetje olie worden toegevoegd! 29. Open het apparaat nooit tijdens de werking en steek uw hand nooit erin, zolang het in werking is. 30. Het apparaat en der roestvrijstalen pan worden tijdens het gebruik heet. Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik pannenlappen als u de roestvrijstalen pan uitneemt. 31. Hete olie kan brandwonden veroorzaken. Ga daarom altijd voorzichtig met het apparaat om. 32. Dek het apparaat tijdens de werking niet af. 33. Schakel het apparaat met de AAN-/UIT-schakelaar uit, zodra de bereiding van de popcorn is voltooid. De warmhoudfunctie kan vervolgens worden geactiveerd. 34 34. U mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of merken gebruiken. Anders kan het beschadigd raken. 35. Trek de voedingsstekker uit het stopcontact nadat u het apparaat heeft gebruikt evenals voordat u het gaat reinigen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter als de voedingsstekker in het stopcontact steekt. 36. Laat het apparaat vóór het reinigen afkoelen. 37. Dompel de behuizing en de roestvrijstalen pan niet in water, omdat deze anders beschadigd kunnen raken. LET OP: Het apparaat is tijdens en na het gebruik heel heet! Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. VÓÓR HET GEBRUIK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en evt. de transportbeveiligingen. Houd de verpakkingsmaterialen i.v.m. kans op verstikking buiten bereik van kinderen. Reinig alle delen met een vochtige doek en droog deze goed af, zoals beschreven in het hoofdstuk «Reiniging en onderhoud». Verbind de stekker in de behuizing met de aansluiting aan de onderkant van de roestvrijstalen pan. Bevestig de roestvrijstalen pan rechts en links aan de ophanging in het binnenste van de behuizing. Let erop dat het handvat van het vast gemonteerde deksel van de roestvrijstalen pan naar voren naar de deur wijst. Steek de slinger rechts door de opening in de behuizing en schroef deze tegen de klok in vast. Schuif de opvangbak in de behuizing. Controleer of zich voorwerpen in de roestvrijstalen pan bevinden en verwijder deze, indien nodig. Sluit de deur van het apparaat. Controleer of het apparaat stevig staat. 35 BEDIENING Gebruik uitsluitend normaal in de handel verkrijgbare, droge popcorn-maïskorrels. Gebruik geen popcorn voor de magnetron. Voeg altijd een beetje olie toe – het apparaat mag nooit alleen met droge maiskorrels zonder olie worden gebruikt. De maximale inhoud per bereiding bedraagt ca. 50 g maiskorrels (= 2/3 gevulde maatlepel). Doe niet te veel mais in het apparaat, omdat anders de onderste maiskorrels in de popcornkamer kunnen aanbranden en er rook ontstaat. Gebruik bovendien niet te weinig maiskorrels, omdat anders minder korrels kunnen openbarsten en de popcorn meer harde maiskorrels bevat. Schakel het apparaat nooit in als er geen maïs in zit. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 36 Steek de voedingsstekker in een stopcontact. Voordat u de eerste keer mais maakt, moet het apparaat worden opgewarmd. Schakel hiervoor het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar voor de motor in door deze op «I» te zetten. Laat het apparaat ca. 2 tot 3 minuten opwarmen. Schakel het apparaat uit door de AAN/UIT-schakelaar voor de motor op «0» te zetten. Vul de kleine olie-maatlepel voor 2/3 met zonnebloemolie en doe dit in de roestvrijstalen pan. Let op: het deksel is al heet. Gebruik pannenlappen om het deksel te openen en pak het deksel alleen aan het handvat vast! Naar smaak kunt u een snufje suiker of zout toevoegen. Vul nu de mais-maatlepel voor 2/3 (ca. 50 g) met maiskorrels en doe dit ook in de Roestvrijstalen pan. Sluit het deksel van de roestvrijstalen pan. Sluit de deur van het apparaat. Schakel het apparaat opnieuw met de AAN/UIT-schakelaar voor de motor in door deze op «I» te zetten. Het apparaat wordt warm en na een poosje begint de maïs te poffen. Let op: Open nooit de deur van het apparaat zolang het apparaat in werking is! Als het geluid van de poffende maiskorrels stopt, zijn alle maiskorrels gepoft. Schakel het apparaat uit door de AAN/UIT-schakelaar op «0» te zetten. 15. Kantel de roestvrijstalen pan met behulp van de slinger ietsjes naar voren tot alle popcorn in de opvangbak valt. 16. Indien nodig, kunt u nu de warmhoudfunctie inschakelen. Zet de schakelaar van de warmhoudfunctie hiervoor op «I». 17. U kunt nu nog meer popcorn gaan maken door de stappen 10 tot 20 wiederholen. Het apparaat hoeft niet opnieuw te worden opgewarmd, u kunt direct de ingrediënten toevoegen en het apparaat inschakelen. 18. Als u met de bereiding van de popcorn klaar bent, zet u alle schakelaars op «0» en trekt u de voedingsstekker uit het stopcontact. 19. Aanwijzing: Als tijdens de bereiding veel rook ontstaat, kan dit worden veroorzaakt door verzameld vet. Schakel het apparaat dan uit en reinig het, zoals beschreven in het hoofdstuk «Reiniging en onderhoud» voordat u met de bereiding doorgaat. Let op: Het apparaat, en vooral de roestvrijstalen pan, worden tijdens de werking heel heet – hierdoor bestaat kans op brandenwonden! Gebruik daarom bij de omgang met het apparaat of de roestvrijstalen pan bv. pannenlappen om brandwonden te voorkomen. Pas op voor scherpe randen - gevaar voor verwonding! Open niet de deur als het apparaat in werking is – de uitstromende hete lucht kan brandwonden veroorzaken. REINIGING EN ONDERHOUD 1. Schakel het apparaat uit door de AAN-/UIT-schakelaar op «0» te zetten. Schakel de warmhoudfunctie uit door de schakelaar op «0» te zetten. Trek de voedingsstekker uit het stopcontact. Laat het apparaat volledig afkoelen. De behuizing, de Roestvrijstalen pan en de voedingskabel mogen niet in water of andere vloeistoffen gedompeld worden! 37 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Gebruik geen scherpe schuurmiddelen, staalwol, metalen voorwerpen, hete schoonmaakmiddelen of desinfecterende middelen, omdat deze het apparaat kunnen beschadigen. Open de deur van het apparaat. Koppel de stroomvoorziening los door de stekker uit de roestvrijstalen pan te trekken. Verwijder de slinger door deze met de klok mee eraf te draaien. Neem de roestvrijstalen pan uit de linker en rechter ophanging. Vul de roestvrijstalen pan voor 2/3 met heet water, met een beetje afwasmiddel, en laat dit ca. 20 minuten in de pan inweken. Giet het water uit de pan en veeg deze van binnen goed af. Pas op dat u zichzelf niet snijdt aan scherpe randen! Spoel de roestvrijstalen pan vervolgens met helder water uit en droog deze goed. Dompel de roestvrijstalen pan nooit onder water! De behuizing en de popcornkamer kunnen met een goed uitgewrongen, vochtige doek worden afgeveegd. Verwijder alle levensmiddelrestanten voordat u het das apparaat opnieuw gebruikt. De maatlepel en de opvangbak kunnen in warm water met een mild afwasmiddel worden gereinigd. Droog deze onderdelen vervolgens goed. Het apparaat en zijn onderdelen zijn niet vaatwasserbestendig! Alle onderdelen moeten zorgvuldig worden gedroogd voordat het apparaat weer in elkaar gezet en gebruikt mag worden. Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek. RECEPT-TIP Parmezaanse popcorn Maak 60 g popcorn, zoals beschreven, zonder suiker of zout. Smelt 2 eetlepels boter. Doe de popcorn en de gesmolten boter in een kom en voeg 2 eetlepels fijn gemalen Parmezaanse kaas, een snufje zout en naar wens een beetje knoflookpoeder toe. Meng alle ingrediënten door elkaar. De bereiding is nog makkelijker als u in plaats van een kom een diepvrieszak gebruikt, waarin u de ingrediënten doet om deze vervolgens goed door elkaar te schudden. Chocolade-popcorn Maak 60 g popcorn, zoals beschreven en voeg evt. een snufje zout toe. Laat de chocolade au bain marie smelten. Meng de popcorn en met de chocolademassa in een kom. Verdeel de massa over een met bakpapier afgedekte bakplaat en laat de chocolade hard worden. 38 De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden, porto betaald. Als er sprake van garantie is, worden de verzendingskosten in Duitsland en Oostenrijk aan de klant vergoed. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/ foutieve handelingen en nietnaleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparaat defect is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Unold 48535 de handleiding

Categorie
Popcorn-poppers
Type
de handleiding