Silvercrest IAN 373188 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding
IAN 373188_2104
POPCORN MAKER / POPCORN-MAKER
APPAREIL À POP-CORN SPCM 1200 C1
APPAREIL À POP-CORN
Guide abrégé
POPCORN-MAKER
Kurzanleitung
POPCORN MAKER
Short manual
POPCORNMAKER
Beknopte gebruiksaanwijzing
POPCORNOV
Stručný návod URZĄDZENIE DO
PRZYGOTOWYWANIA POPCORNU
Skrócona instrukcja obsługi
PRÍSTROJ NA PRÍPRAVU PUKANCOV
Krátky návod PALOMITERO
Guía breve
POPCORN-MAKER
Kvikvejledning
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
GB/IE Short manual Page 1
DE / AT / CH Kurzanleitung Seite 13
FR / BE Guide abrégé Page 25
NL / BE Beknopte gebruiksaanwijzing Pagina 37
CZ Stručný návod Strana 49
PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 61
SK Krátky návod Strana 73
ES Guía breve Página 85
DK Kvikvejledning Side 97
GBIE 1
SPCM 1200 C1
Contents
Information about this short manual ..............................2
Proper use ....................................................2
Package contents ..............................................3
Unpacking ....................................................3
Appliance description ...........................................3
Safety instructions .............................................4
Setting up .....................................................7
Use ..........................................................8
Making popcorn ......................................................... 8
Sweetening/salting popcorn ................................................ 9
Overheating protection .........................................9
Cleaning .....................................................10
Storage .....................................................10
Troubleshooting ..............................................11
Disposal .....................................................11
Disposal of the appliance .................................................11
Disposal of packaging ....................................................11
Appendix ....................................................12
Technical data .......................................................... 12
Service ................................................................ 12
Importer ............................................................... 12
2 GBIE SPCM 1200 C1
Information about this short manual
This document is a shortened print version of the complete operating instructions.
Scanning the QR code will take you directly to the Lidl Service
page (www.lidl-service.com), where you can view and
download the full version of the operating instructions by entering
the article number (IAN)373188_2104.
WARNING!
Observe the information in the complete operating instructions and the safety
instructions to avoid personal injury and damage to property.
The short manual is an integral part of this product. Before using the product,
please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Keep the
short manual in a safe place and hand over all documents when passing the
product on to any future owner/user.
Proper use
This appliance is intended exclusively for the production of popcorn with dry
popcorn corn in private households. Not for commercial use.
Use the appliance only in dry indoor areas: do not use it outdoors.
WARNING
Danger if not used as intended!
The appliance can be hazardous if used for any other purpose and/or in any
other manner than the one intended.
Use the appliance only for its intended purpose.
Observe the procedures described in these operating instructions.
GBIE 3
SPCM 1200 C1
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Popcorn maker
Lid
Measuring spoon
Short manual
Unpacking
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.
Remove all packaging materials and any stickers from the appliance.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of
defective packaging or during transport, contact the service hotline
(see section Service).
Appliance description
1 Measuring spoon
2 Lid
3 Motor unit
4 On/Off switch
5 Ejection opening
6 Popcorn chamber
4 GBIE SPCM 1200 C1
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Before using the appliance, check whether the mains
voltage corresponds to the voltage given on the type/rating
plate.
Route the power cable in such a way that it cannot become
trapped or damaged in any other way.
Use the appliance only in dry indoor areas, not outdoors.
Never immerse the appliance, the mains cable or the
plug in water or any other liquid! This could lead to a
potentially fatal electric shock!
Always disconnect the plug from the mains power socket
after use, before cleaning or before moving the appliance.
Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or
repaired by qualified technicians if necessary.
To avoid potential risks, damaged mains cables should be
replaced by the manufacturer, their customer service
department or a similarly qualified person.
Never open the appliance housing. This can lead to risks
and also invalidates the warranty.
Do not expose the appliance to rain, and never use it in a
humid or wet environment.
Ensure that the connecting cable never becomes wet or
moist during operation.
GBIE 5
SPCM 1200 C1
WARNING! RISK OF INJURY!
Never use the appliance for purposes other than those
described in these instructions. There is a risk of injury if the
appliance is misused.
This appliance may be used by children aged 8 years or
above and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and/or knowledge
if they are supervised, or have been instructed in the safe
use of the appliance and have understood the potential
risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are aged 8 or over and supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away
from the appliance and the power cable.
Do not allow children to play with the appliance.
Provide a stable location for the appliance.
Route the mains cable in such a way that no one can tread
on it or trip over it.
Install the appliance as close as possible to an electrical
power socket. Ensure that the power plug is quickly
reachable in case of danger, and also that there is no
danger of tripping over the cable.
Hot steam is released during the cooking process,
especially when the lid is opened. Keep a safe distance
away from the steam.
Caution! Hot surface!
Parts of the appliance get hot during use. Risk of burns!
6 GBIE SPCM 1200 C1
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool down before cleaning it or
changing the accessories.
The freshly cooked popcorn is hot! Always place a
sufficiently large bowl under the ejection opening and allow
the popcorn to cool sufficiently before eating.
Never leave the appliance unattended while it is being used.
Do not use the appliance near hot surfaces or flammable
materials.
Never set up the appliance close to or underneath
flammable objects, especially not under curtains or
suspended cupboards.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Do not insert anything into the ventilation slits in the
appliance housing and do not cover them.
Do not allow any liquids to get into the ventilation slits in the
appliance housing.
Never leave the appliance unattended while it is being
used.
Allow the appliance to cool for 15 20 minutes after every
use before using it again.
Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter,
etc. into the popcorn chamber, as these can damage the
appliance. Add such ingredients to the finished popcorn
after preparation and outside of the appliance.
Never operate the appliance without corn grains in the
popcorn chamber.
GBIE 7
SPCM 1200 C1
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Use only the accessories recommended by the
manufacturer.
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning
agents! They could irreparably damage the surface.
NOTE
No user action is required to switch the product between
50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either
50 or 60 Hz.
Setting up
WARNING! RISK OF INJURY!
Never set up the appliance close to or underneath flammable objects,
especially not under curtains or suspended cupboards.
Clean the appliance before first use as described in the section Cleaning.
Set up the appliance on a level, heat-resistant and non-slip surface.
Make sure the On/Off switch 4 is set to "O".
Plug in the appliance.
The appliance is now ready for use.
8 GBIE SPCM 1200 C1
Use
Making popcorn
WARNING! RISK OF INJURY!
Parts of the instrument, especially the lid 2 and the measuring spoon 1,
become very hot during operation. Risk of burns!
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not put any ingredients, such as sugar, salt, oil, butter, etc., into the
popcorn chamber 6, as these can damage the appliance. Add such
ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the
appliance.
Never operate the appliance without corn grains in the popcorn chamber 6.
Allow the appliance to cool for 15–20 minutes after every use before
using it again.
NOTE
Not all corn is suitable for popcorn production. Only use popcorn corn
supplied for this purpose.
If necessary, remove the lid 2 together with the measuring spoon 1 from
the appliance.
Add a maximum of 60 g (= 1 measuring spoon 1 filled to the brim) of corn
grains into the popcorn chamber 6.
Put the lid 2 on. Make sure that the curvature on the lid 2 lies over the
notch on the rim of the appliance.
Place the measuring spoon 1 into the upper opening in the lid 2. The two
tabs on the measuring spoon 1 must lie in the narrow notches in the lid 2:
GBIE 9
SPCM 1200 C1
NOTE
To melt butter with the appliance, follow the instructions in the section
Sweetening/salting popcorn.
Place a heat-resistant bowl under the ejection opening 5.
Make sure that the bowl is sufficiently high and wide to collect all of the
finished popcorn.
Set the On/Off switch 4 to “I”. The appliance starts producing popcorn.
After a short time, the finished popcorn is blown out of the
appliance through the ejection opening 5.
Once all the corn has been processed, set the On/Off switch 4 to "O".
Allow the appliance to cool for 15 20 minutes before using it again or
cleaning.
Sweetening/salting popcorn
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not put any ingredients such as sugar, salt, oil, butter, etc. into the
popcorn chamber 6, as these can damage the appliance. Add such
ingredients to the finished popcorn after preparation and outside of the
appliance.
Make sure that no butter runs into popcorn chamber 6 at any time!
You can use the appliance to melt butter and then add it to the finished popcorn.
This works best with room-temperature butter.
The butter ensures that the sugar or salt adheres to the popcorn.
Add a maximum of 20 g room temperature butter to measuring spoon 1
before switching on the appliance. The butter melts during the popcorn
production.
NOTE
If the butter has not melted completely, remove the measuring spoon 1
from the lid 2 and stir the butter carefully.
Pour the melted butter over the finished popcorn in the bowl and mix.
Add salt or sugar to taste and mix the popcorn again.
Overheating protection
The appliance is fitted with an overheating protector! If the appliance overheats,
it switches off automatically. As soon as it has cooled down sufficiently, it
switches itself on again automatically.
To prevent the appliance from restarting unintentionally, switch the appliance off
if it overheats. Allow the appliance to cool for 15 20minutes before using it
again.
10 GBIE SPCM 1200 C1
Cleaning
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
Never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or
any other liquid! This could lead to a potentially fatal electric shock!
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool fully before cleaning it.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents! They could
irreparably damage the surface.
Wipe out the popcorn chamber with a dry cloth. If necessary, slightly
moisten the cloth.
Clean the motor unit 3 with a moist cloth. If necessary, apply a mild
washing-up liquid to the cloth. Afterwards, wipe off with a cloth moistened
only with water to ensure that no detergent remains on the appliance.
Clean the lid 2 and the measuring spoon 1 in warm water with a mild
detergent. Rinse off all parts afterwards with plenty of fresh water.
NOTE
The lid 2 and the measuring spoon 1 are both dishwasher-safe.
Place the parts in the upper basket only and ensure that none of the
parts can get stuck. Otherwise, they could become deformed!
Dry all parts thoroughly before reusing or storing them.
Storage
Clean the appliance as described in the section Cleaning.
Store the cooled-down appliance in a clean, dust-free and dry location.
GBIE 11
SPCM 1200 C1
Troubleshooting
Problem Possible cause Possible solution
The appliance is
not working.
The appliance is not connected
to a mains power socket. Connect the appliance
to a mains power socket.
The appliance is damaged. Contact the Customer
Service department.
The appliance
switches off
during operation.
The overheat protection has
been activated.
Turn the appliance off
and allow it to cool for
15 – 20minutes.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if
you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer
Service department.
Disposal
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your
waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how
to dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to extended producer responsibility and is
collected separately.
Disposal of packaging
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials
that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites.
12 GBIE SPCM 1200 C1
Appendix
Technical data
Power supply 220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz
Rated power 1200 W
All of the parts of this appliance that come into
contact with food are food-safe.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08EUR / Min.,(peak))
(0,06EUR / Min.,(off peak))
IAN 373188_2104
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
DEATCH 13
SPCM 1200 C1
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu dieser Kurzanleitung ...........................14
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................14
Lieferumfang .................................................15
Auspacken ...................................................15
Gerätebeschreibung ...........................................15
Sicherheitshinweise ...........................................16
Inbetriebnahme ..............................................19
Bedienen ....................................................20
Popcorn herstellen .......................................................20
Popcorn süßen/salzen ....................................................21
Überhitzungsschutz ...........................................22
Reinigen .....................................................22
Aufbewahren ................................................23
Fehlerbehebung ..............................................23
Entsorgen ....................................................23
Gerät entsorgen .........................................................23
Verpackung entsorgen ....................................................24
Anhang .....................................................24
Technische Daten ........................................................ 24
Service ................................................................ 24
Importeur .............................................................. 24
14 DEATCH SPCM 1200 C1
Informationen zu dieser Kurzanleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der voll-
ständigen Bedienungsanleitung.
Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die
Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die
Eingabe der Artikelnummer (IAN)373188_2104 die vollständige
Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
WARNUNG!
Beachten Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise,
um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Be-
nutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be-
wahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weit-
ergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Herstellung von Popcorn mit trockenem
Popcornmais in privaten Haushalten vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät nicht
gewerblich.
Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen, verwenden Sie es
niemals im Freien.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
DEATCH 15
SPCM 1200 C1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Popcorn-Maker
Deckel
Messlöffel
Kurzanleitung
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom
Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Gerätebeschreibung
1 Messlöffel
2 Deckel
3 Motorblock
4 Ein-/Ausschalter
5 Auswurföffnung
6 Popcornkammer
16 DEATCH SPCM 1200 C1
Sicherheitshinweise
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Netz-
spannung mit der auf dem Typen-/Leistungsschild angegebenen
Netzspannung übereinstimmt.
Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt
oder anderweitig beschädigt werden kann.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im
Freien.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netz-
stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag!
Ziehen Sie nach Gebrauch, zur Reinigung oder zum Bewe-
gen des Gerätes immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen-
falls reparieren.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. In diesem Falle ist
die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung er-
lischt.
Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des
Betriebs niemals nass oder feucht wird.
DEATCH 17
SPCM 1200 C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in
dieser Anleitung beschrieben. Bei Missbrauch des Gerätes
besteht Verletzungsgefahr.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Die Reinigung und Benutzer-Wartung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose
auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr
schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle
werden kann.
Während des Garvorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen
sicheren Abstand zum Dampf.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Teile des Gerätes werden während des Betriebs heiß.
Verbrennungsgefahr!
18 DEATCH SPCM 1200 C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen oder
Zubehör wechseln.
Das frische Popcorn ist heiß! Stellen Sie immer eine aus-
reichend große Schale unter die Auswurföffnung und lassen
Sie das Popcorn vor dem Verzehr ausreichend abkühlen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Ober flächen oder brennbaren Materialien.
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter
brennbaren Gegenständen ab, insbesondere nicht unter
Gardinen oder Hängeschränke.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Stecken Sie nichts in die Lüftungsschlitze im Gehäuse des
Gerätes und decken Sie diese nicht ab.
Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Lüftungsschlitze im Gehäuse
des Gerätes gelangen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals un-
beaufsichtigt.
Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15–20Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä.
in die Popcornkammer, diese können das Gerät beschädigen.
Geben Sie solche Zusätze erst nach der Zubereitung und
außerhalb des Gerätes über das fertige Popcorn.
DEATCH 19
SPCM 1200 C1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Pop-
cornkammer.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden
Reinigungsmittel! Diese können die Oberfläche irreparabel
angreifen.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das
Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt
passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
Inbetriebnahme
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder unter brennbaren Gegen-
ständen ab, insbesondere nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch wie im Kapitel Reinigen
beschrieben.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige und rutschfeste Ober-
fläche.
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 4 auf „O“ steht.
Stecken Sie dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Das Gerät ist betriebsbereit.
20 DEATCH SPCM 1200 C1
Bedienen
Popcorn herstellen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Teile des Gerätes, insbesondere der Deckel 2 sowie der eingesetzte Messlöf-
fel 1, werden während des Betriebs sehr heiß. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
Betreiben Sie das Gerät nie ohne Maiskörner in der Popcornkammer 6.
Lassen Sie das Gerät nach jedem Durchgang 15 20Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Nicht jeder Mais ist für die Popcorn-Herstellung geeignet. Verwenden Sie
nur den dafür vorgesehenen Popcorn-Mais.
Nehmen Sie ggf. den Deckel 2 samt Messlöffel 1 vom Gerät.
Füllen Sie maximal 60 g (= 1 bis zum Rand gefüllter Messlöffel 1) Mais-
körner in die Popcornkammer 6.
Setzen Sie den Deckel 2 auf. Achten Sie dabei darauf, dass die Wölbung
am Deckel 2 über der Einkerbung am Geräterand sitzt.
Setzen Sie den Messlöffel 1 in die obere Öffnung des Deckels 2 ein. Die
beiden Nasen am Messlöffel 1 müssen in den schmalen Einkerbungen im
Deckel 2 liegen:
DEATCH 21
SPCM 1200 C1
HINWEIS
Um Butter mit dem Gerät zu schmelzen, beachten Sie die Anweisungen im
Kapitel Popcorn süßen/salzen.
Stellen Sie eine hitzebeständige Schüssel unter die Auswurföffnung 5.
Achten Sie darauf, dass die Schüssel ausreichend hoch und breit ist, damit
das fertige Popcorn komplett aufgefangen wird.
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4 auf „I“. Das Gerät beginnt mit der Popcorn-
Herstellung. Nach kurzer Zeit wird das fertige Popcorn durch die Auswurföff-
nung 5 aus dem Gerät geblasen.
Sobald alle Maiskörner verarbeitet sind, stellen Sie den Ein-/Ausschalter 4
auf „O“.
Lassen Sie das Gerät 15 20 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder in Be-
trieb nehmen oder reinigen.
Popcorn süßen/salzen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Geben Sie keine Zutaten wie Zucker, Salz, Öl, Butter o. Ä. in die Popcorn-
kammer 6, diese können das Gerät beschädigen. Geben Sie solche Zusätze
erst nach der Zubereitung und außerhalb des Gerätes über das fertige
Popcorn.
Achten Sie darauf, dass zu keiner Zeit Butter in die Popcornkammer 6 läuft!
Sie können mit dem Gerät Butter schmelzen, um diese anschließend über das
fertige Popcorn zu geben. Am besten klappt dies mit zimmerwarmer Butter.
Die Butter sorgt dafür, dass der Zucker bzw. das Salz am Popcorn haften bleibt.
Geben Sie maximal 20 g zimmerwarme Butter in den Messlöffel 1, bevor Sie
das Gerät einschalten. Die Butter schmilzt während der Popcorn-Herstellung.
HINWEIS
Sollte die Butter nicht vollständig geschmolzen sein, nehmen Sie den Mess-
löffel 1 vom Deckel 2 ab und rühren Sie die Butter darin vorsichtig um.
Gießen Sie die geschmolzene Butter über das fertige Popcorn in der Schüssel
und mischen Sie es durch.
Geben Sie nach Belieben Salz oder Zucker hinzu und mischen Sie das Pop-
corn noch einmal durch.
22 DEATCH SPCM 1200 C1
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Gerät zu
heiß wird, schaltet es sich automatisch ab. Sobald es ausreichend abgekühlt ist,
schaltet es sich selbstständig wieder ein.
Um ein ungewolltes Wiedereinschalten des Gerätes zu verhindern, schalten Sie
das Gerät im Falle einer Überhitzung aus. Lassen Sie das Gerät 15 20 Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Reinigen
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungs-
mittel! Diese können die Oberfläche irreparabel angreifen.
Wischen Sie die Popcorn-Kammer mit einem trockenen Tuch aus. Feuchten Sie
das Tuch bei Bedarf leicht an.
Reinigen Sie den Motorblock 3 mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei
Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie danach mit einem nur
mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um eventuelle Spülmittelreste zu entfernen.
Reinigen Sie den Deckel 2 und den Messlöffel 1 in warmem Wasser mit
einem milden Spülmittel. Spülen Sie die Teile zum Schluss mit klarem Wasser ab.
HINWEIS
Der Deckel 2 und der Messlöffel 1 sind zur Reinigung in der Spül-
maschine geeignet. Legen Sie die Teile möglichst in den oberen Korb
der Spülmaschine und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt
werden. Ansonsten können sich diese verformen!
Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie erneut verwenden oder verstauen.
DEATCH 23
SPCM 1200 C1
Aufbewahren
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht.
Das Gerät ist nicht mit einer
Netzsteckdose verbunden. Schließen Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose an.
Das Gerät ist beschädigt. Wenden Sie sich an den
Service.
Das Gerät geht
während des
Betriebs aus.
Der Überhitzungsschutz
wurde aktiviert.
Schalten Sie das Gerät aus und
lassen Sie es 15 20Minuten
abkühlen.
Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Fehlerbehebungen beheben
lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich
bitte an unseren Service.
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vor schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung
und wird getrennt gesammelt.rd getrennt gesammelt.
24 DEATCH SPCM 1200 C1
Verpackung entsorgen
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
Anhang
Technische Daten
Netzspannung 220 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Nennleistung 1200 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebens mitteln in
Berührung kommen, sind lebens mittelecht.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.)
IAN 373188_2104
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
FRBE 25
SPCM 1200 C1
Table des matières
Informations relatives à ce guide abrégé ..........................26
Usage conforme ..............................................26
Matériel livré .................................................27
Déballage ...................................................27
Description de l'appareil .......................................27
Consignes de sécurité ..........................................28
Mise en service ...............................................31
Utilisation ....................................................32
Préparation de popcorn ...................................................32
Saler/sucrer le popcorn ..................................................33
Protection anti-surchauffe ......................................34
Nettoyage ...................................................34
Rangement ..................................................35
Dépannage ..................................................35
Recyclage ....................................................35
Recyclage de l'appareil ................................................... 35
Recyclage de l’emballage ................................................. 36
Annexe ......................................................36
Caractéristiques techniques ................................................36
Service après-vente ......................................................36
Importateur ............................................................ 36
26 FRBE SPCM 1200 C1
Informations relatives à ce guide abrégé
Ce document est une version papier abrégée du mode d’emploi intégral.
En scannant le code QR, vous accédez directement au site du
service après-vente Lidl (www.lidl-service.com) et vous pouvez,
en saisissant le numéro de référence de l‘article
(IAN)373188_2104, consulter et télécharger son mode d‘emploi
complet.
AVERTISSEMENT!
Respectez le mode d’emploi intégral ainsi que les consignes de sécurité suivantes
pour éviter tout dommage corporel et matériel.
Le guide abrégé fait partie intégrante de ce produit. Avant d’utiliser le produit,
veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et avertissements
de sécurité. Conservez bien le guide abrégé. Si vous cédez le produit à un tiers,
remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est uniquement destiné à la préparation de popcorn dans un cadre
domestique à partir de maïs à popcorn sec. N'utilisez pas l'appareil pour des
applications commerciales.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, ne l'utilisez jamais en
extérieur.
AVERTISSEMENT
Danger résultant d'un usage non conforme!
L'appareil peut présenter des dangers en cas d'utilisation non conforme et/ou
d'usage différent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
FRBE 27
SPCM 1200 C1
Matériel livré
L'appareil est livré équipé de série avec les composants suivants:
Appareil à pop-corn
Couvercle
Cuillère doseuse
Guide abrégé
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.
Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuels autocollants de
l'appareil.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Description de l'appareil
1 Cuillère doseuse
2 Couvercle
3 Bloc-moteur
4 Interrupteur marche/arrêt
5 Orifice de sortie
6 Compartiment à popcorn
28 FRBE SPCM 1200 C1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉLECTROCUTION !
Avant la mise en service de l'appareil, vérifiez si la tension
réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Posez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne
puisse pas être coincé ou endommagé de quelque manière
que ce soit.
Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, pas
en extérieur.
N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation
ou la fiche secteur dans de l’eau ni dans d’autres liquides!
Dans le cas contraire, un danger de mort par électrocution est
possible!
Après utilisation, pour le nettoyage ou pour déplacer l'appa-
reil, veuillez toujours retirer la fiche de la prise secteur.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez
pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer
l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout
risque
N'ouvrez jamais le corps de l'appareil. Dans ce cas, la
sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la
garantie.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais
dans un environnement humide ou mouillé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais
mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l'appareil.
FRBE 29
SPCM 1200 C1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites
dans cette notice. En cas d'usage abusif, il existe un risque
de blessures.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ni par des personnes ayant des capacités
physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas
l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins
qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne res-
ponsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette
personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil
et qu'elles comprennent les dangers pouvant en résulter.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de
8ans et soient sous surveillance.
Maintenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil soit posé bien d'aplomb.
Disposez le cordon d'alimentation de telle manière que
personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité
immédiate d'une prise secteur. Veillez à ce que la fiche
secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à
ce que le cordon d'alimentation ne fasse pas trébucher
quelqu'un.
Le processus de cuisson dégage de la vapeur brûlante, en
particulier lorsque vous ouvrez le couvercle. Respectez tou-
jours une distance de sécurité avec la vapeur.
30 FRBE SPCM 1200 C1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Attention! Surface brûlante!
Les pièces de l’appareil deviennent brûlantes en cours
d’utilisation. Risque de brûlure!
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le
nettoyerou de changer les accessoires.
Le popcorn frais est brûlant! Placez toujours un récipient
suffisamment grand en dessous de l'orifice de sortie et laissez
suffisamment refroidir le popcorn avant de le consommer.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces brûlantes ou
de matériaux inflammables.
Ne placez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets
inflammables, tout particulièrement pas sous des rideaux ou
des placards suspendus.
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de
commande à distance séparé pour utiliser l'appareil.
N’insérez rien dans les fentes de ventilation placées dans
le corps de l’appareil et ne les couvrez pas.
Ne laissez pas couler de liquide dans les fentes de ventila-
tion placées dans le corps de l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
Laissez l'appareil refroidir 15 20 minutes après chaque
utilisation avant de le remettre en marche.
FRBE 31
SPCM 1200 C1
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne mettez pas d'ingrédients comme du sucre, du sel, de
l'huile, du beurre ou autre dans le compartiment à popcorn,
ils risquent d'abîmer l'appareil. N'ajoutez ces ingrédients au
popcorn prêt qu'après la préparation, une fois le popcorn
retiré de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil sans grains de maïs dans le
compartiment à popcorn.
Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le
fabricant.
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, chimiques ou
abrasifs! Ceux-ci peuvent attaquer les surfaces de manière
irréversible.
REMARQUE
Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour
passer le produit de 50 à 60 Hz. Le produit est à la fois
adapté à 50 et à 60 Hz.
Mise en service
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Ne placez jamais l'appareil à proximité ou sous des objets inflammables,
tout particulièrement pas sous des rideaux ou des placards suspendus.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois comme indiqué
au chapitre Nettoyage.
Placez l'appareil sur un support plan, résistant à la chaleur et antidérapant.
Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt 4 se trouve sur « O ».
Branchez ensuite la fiche secteur dans une prise secteur.
L'appareil est prêt à être utilisé.
32 FRBE SPCM 1200 C1
Utilisation
Préparation de popcorn
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Les pièces de l'appareil, en particulier le couvercle 2, ainsi que la cuillère
doseuse 1 utilisés deviennent brûlants en cours d'utilisation.
Risque de brûlure!
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne mettez pas d'ingrédients comme du sucre, du sel, de l'huile, du beurre
ou autre dans le compartiment à popcorn 6, ils risquent d'abîmer l'appa-
reil. N'ajoutez ces ingrédients au popcorn prêt qu'après la préparation, une
fois le popcorn retiré de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil sans grains de maïs dans le compartiment à
popcorn 6.
Laissez l'appareil refroidir 15 20 minutes après chaque utilisation avant de
le remettre en marche.
REMARQUE
Les variétés de maïs ne conviennent pas toutes à la préparation du popcorn.
Utilisez uniquement du maïs prévu pour le popcorn.
Retirez le couvercle 2 avec la cuillère doseuse 1 de l'appareil.
Versez au maximum 60 g (= 1 cuillère doseuse 1 remplie à ras bord) de
grains de maïs dans le compartiment à popcorn 6.
Placez le couvercle 2 dessus. Veillez à ce que la courbure sur le couvercle 2
se trouve au-dessus de l'encoche sur le bord de l'appareil.
Placez la cuillère doseuse 1 dans l'ouverture supérieure du couvercle 2.
Les deux nez sur la cuillère doseuse 1 doivent reposer dans les deux fines
encoches dans le couvercle 2:
FRBE 33
SPCM 1200 C1
REMARQUE
Pour faire fondre le beurre avec l'appareil, observez les instructions au
chapitre Saler/sucrer le popcorn.
Placez un récipient résistant à la chaleur en-dessous le l'orifice de sortie 5.
Veillez à ce que le récipient soit suffisamment haut et large pour que le
popcorn préparé soit complètement récupéré.
Placez l'interrupteur marche/arrêt 4 sur "I". L'appareil commence à préparer
le popcorn. Peu de temps après, le popcorn prêt sort de l'appareil par l'ori-
fice de sortie 5.
Une fois tous les gains de maïs transformés, placez l'interrupteur marche/
arrêt 4 sur « O ».
Laissez l'appareil refroidir 15 20 minutes avant de le remettre en marche
ou de le nettoyer.
Saler/sucrer le popcorn
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne mettez pas d'ingrédients comme du sucre, du sel, de l'huile, du beurre
ou autre dans le compartiment à popcorn 6, ils risquent d'abîmer l'appa-
reil. N'ajoutez ces ingrédients au popcorn prêt qu'après la préparation, une
fois le popcorn retiré de l'appareil.
Veillez à ce que le beurre ne coule jamais dans le compartiment à popcorn 6!
Vous pouvez faire fondre du beurre avec l'appareil pour le verser ensuite sur le
popcorn préparé. Vous obtiendrez les meilleurs résultat avec du beurre à tempé-
rature ambiante.
Le beurre veille à ce que le sucre ou le sel adhère au popcorn.
Mettez au maximum 20 g de beurre à température ambiante dans la
cuillère doseuse 1, avant d'allumer l'appareil. Le beurre fond pendant la
préparation du popcorn.
REMARQUE
Si le beurre n'est pas entièrement fondu, retirez la cuillère doseuse 1 du
couvercle 2 et mélangez le beurre avec précaution.
Versez le beurre fondu sur le popcorn prêt dans le récipient et mélangez bien.
Ajoutez sel ou sucre en fonction des goûts et mélangez à nouveau bien le
popcorn.
34 FRBE SPCM 1200 C1
Protection anti-surchauffe
L'appareil est doté d'une protection anti-surchauffe. Si l'appareil chauffe trop, il
s'éteint automatiquement. Dès que l'appareil a suffisamment refroidi, il s'allume à
nouveau automatiquement.
Pour éviter toute remise en marche involontaire de l'appareil, éteignez-le en cas
de surchauffe. Laissez l'appareil refroidir 15 20 minutes avant de le remettre en
marche.
Nettoyage
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la
prise secteur.
N'immergez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur
dans de l'eau ni dans d'autres liquides! Dans le cas contraire, un danger
de mort par électrocution est possible!
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Laissez entièrement refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, chimiques ou abrasifs! Ceux-
ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible.
Nettoyez le compartiment à popcorn à l'aide d'un chiffon sec. Humidifiez
légèrement le chiffon si nécessaire.
Nettoyez le bloc-moteur 3 à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire,
versez un peu de liquide vaisselle doux sur un chiffon. Essuyez ensuite avec
un chiffon uniquement humidifié d'eau pour éliminer d'éventuels restes de
liquide vaisselle.
Nettoyez le couvercle 2 et la cuillère doseuse 1 à l'eau chaude avec un
peu de liquide vaisselle doux. À la fin, rincez les pièces à l'eau claire.
REMARQUE
Le couvercle 2 et la cuillère doseuse 1 peuvent être lavés au
lave-vaisselle. Placez les pièces de préférence dans le panier supérieur
du lave-vaisselle et veillez à ne pas les coincer. Risque de déformation
dans le cas contraire!
Veillez à bien sécher toutes les pièces avant de les réutiliser ou de les ranger.
FRBE 35
SPCM 1200 C1
Rangement
Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre Nettoyage.
Conservez l'appareil dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas branché
sur une prise secteur. Branchez l'appareil sur une
prise secteur.
L'appareil est endommagé. Adressez-vous au Service
après-vente.
L'appareil s'éteint en
cours d'utilisation. La protection anti- surchauffe
a été activée.
Éteignez l'appareil et
laissez-le refroidir pendant
15 – 20 minutes.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications don-
es ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser
à notre Service après-vente.
Recyclage
Recyclage de l'appareil
L’appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures ménagères
normales. Cet appareil est soumis aux impératifs de la directive
européenne 2012/19/EU.
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de
mise au rebut de votre appareil usagé.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
36 FRBE SPCM 1200 C1
Recyclage de l’emballage
Le retour de l’emballage dans les filières de recyclage permet d’économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux
d’emballage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la
réglementation.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les
séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante:
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension secteur 220 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60Hz
Puissance nominale 1200W
Tous les éléments de cet appareil, entrant en
contact avec les aliments sont approuvés pour le
contact alimentaire.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 373188_2104
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de
service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
NLBE 37
SPCM 1200 C1
Inhoud
Informatie bij deze beknopte gebruiksaanwijzing ..................38
Gebruik in overeenstemming met de bestemming ..................38
Inhoud van het pakket .........................................39
Uitpakken ...................................................39
Apparaatbeschrijving ..........................................39
Veiligheidsvoorschriften ........................................40
Ingebruikname ...............................................43
Bedienen ....................................................44
Popcorn maken .........................................................44
Popcorn zoet/zout maken .................................................45
Oververhittingsbeveiliging .....................................45
Reinigen .....................................................46
Opbergen ...................................................46
Problemen oplossen ...........................................47
Afvoeren ....................................................47
Product afvoeren ........................................................47
Verpakking afvoeren ..................................................... 47
Bijlage ......................................................48
Technische gegevens .....................................................48
Service ................................................................ 48
Importeur .............................................................. 48
38 NLBE SPCM 1200 C1
Informatie bij deze
beknopte gebruiksaanwijzing
Bij dit document gaat het om een verkorte gedrukte versie van de volledige ge-
bruiksaanwijzing.
Door de QR-code te scannen gaat u rechtstreeks naar de website
van Lidl Service (www.lidl-service.com). Daar kunt u het artikel-
nummer (IAN)373188_2104 invoeren om de volledige gebruik-
saanwijzing te openen en te downloaden.
WAARSCHUWING!
Neem de volledige gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften in acht om
persoonlijke en materiële schade te voorkomen.
De beknopte gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Lees alle bedie-
nings- en veiligheidsvoorschriften voordat u het product in gebruik neemt. Be-
waar de beknopte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef alle documenten mee
als u het product overdraagt aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met de
bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik voor het bereiden
van popcorn met droge popcornmais. Gebruik het apparaat niet voor commer-
ciële doeleinden.
Gebruik het apparaat alleen in droge binnenruimtes, niet in de openlucht.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is en/of andersoortig
gebruik kan gevaarlijk zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend waarvoor het bedoeld is.
Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures.
NLBE 39
SPCM 1200 C1
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:
Popcornmaker
Deksel
Maatlepel
Beknopte gebruiksaanwijzing
Uitpakken
Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de
doos.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele stickers van het apparaat.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare
schade.
Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het
pakket niet compleet is, of als er sprake is van schade door gebrekkige
verpakking of transport.
Apparaatbeschrijving
1 Maatlepel
2 Deksel
3 Motorblok
4 Aan-/uitknop
5 Uitwerp-opening
6 Popcorncompartiment
40 NLBE SPCM 1200 C1
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Controleer voordat u het apparaat in gebruik neemt of de
netspanning overeenkomt met de op het type-/gegevens-
plaatje aangegeven netspanning.
Leg het snoer zodanig dat het niet bekneld raakt of anders-
zins beschadigd kan raken.
Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes, niet in de
openlucht.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit
onder in water of andere vloeistoffen! Anders bestaat er
levensgevaar door een elektrische schok!
Trek na gebruik en voor het reinigen of verplaatsen van het
apparaat altijd de stekker uit het stopcontact.
Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet
meer gebruiken. Laat het apparaat door deskundig perso-
neel nakijken en eventueel repareren.
Wanneer het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt,
moet het worden vervangen door de fabrikant of de klanten-
dienst van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare
kwalificaties, om risico's te voorkomen.
Open nooit de behuizing. In dat geval is de veiligheid niet
gegarandeerd en vervalt de garantie.
Stel het apparaat nooit bloot aan regen en gebruik het ook
nooit in een vochtige of natte omgeving.
Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens gebruik van het appa-
raat niet nat of vochtig wordt.
NLBE 41
SPCM 1200 C1
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Gebruik het apparaat nooit voor andere doeleinden dan in
deze gebruiksaanwijzing beschreven. Bij verkeerd gebruik
van het apparaat bestaat er kans op letsel.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8jaar zijn en onder toezicht
staan.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier op-
gesteld staat.
Leg het netsnoer zodanig, dat niemand erop kan stappen
of erover kan struikelen.
Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact.
Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is
en dat u niet kunt struikelen over het snoer.
Tijdens het bereidingsproces komt er hete stoom vrij, met
name als u het deksel opent. Neem een veilige afstand tot
de stoom in acht.
42 NLBE SPCM 1200 C1
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Let op! Heet oppervlak!
Sommige delen van het apparaat worden tijdens de
werking van het apparaat erg heet. Verbrandingsgevaar!
Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt of
accessoires verwisselt.
De verse popcorn is heet! Zet altijd een voldoende grote
kom onder de uitwerp-opening en laat de popcorn voldoen-
de afkoelen voordat u hem consumeert.
Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht terwijl het in
werking is.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van hete oppervlakken
of brandbare materialen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van of onder brand-
bare voorwerpen, vooral niet onder gordijnen of hangkasten.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen externe timer of aparte afstandsbediening om
het apparaat te bedienen.
Steek niets in de ventilatiesleuven van de behuizing van het
apparaat en dek ze niet af.
Laat geen vloeistof binnendringen in de ventilatiesleuven
van de behuizing van het apparaat.
Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht terwijl het in
werking is.
Laat het apparaat na elke cyclus 15 20minuten afkoelen
alvorens u het opnieuw gebruikt.
NLBE 43
SPCM 1200 C1
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Voeg in het popcorncompartiment geen ingrediënten toe
zoals suiker, zout, olie, boter enz., want deze kunnen het
apparaat beschadigen. Voeg deze ingrediënten pas na het
bereidingsproces en buiten het apparaat toe aan de bereide
popcorn.
Gebruik het apparaat nooit zonder mais in het popcorn-
compartiment.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires.
Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoon-
maakmiddelen! Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar
aantasten.
OPMERKING
Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen
tussenkomst van de gebruiker vereist. Het product past zich
zowel voor 50 als voor 60 Hz aan.
Ingebruikname
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Plaats het apparaat nooit in de buurt van of onder brandbare voorwerpen,
vooral niet onder gordijnen of hangkasten.
Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen voordat u
het voor de eerste keer gebruikt.
Plaats het apparaat op een egale, hittebestendige en slipvaste ondergrond.
Controleer of de aan-/uitknop 4 op “O” staat.
Steek dan de stekker in een stopcontact.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
44 NLBE SPCM 1200 C1
Bedienen
Popcorn maken
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Sommige delen van het apparaat, vooral het deksel 2 en de gebruikte
maatlepel 1, worden erg heet terwijl het apparaat in werking is.
Verbrandingsgevaar!
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Doe geen ingrediënten zoals suiker, zout, olie, boter enz. in het popcorn-
compartiment 6, want deze kunnen het apparaat beschadigen. Voeg deze
ingrediënten pas na het bereidingsproces en buiten het apparaat toe aan
de bereide popcorn.
Gebruik het apparaat nooit zonder mais in het popcorncompartiment 6.
Laat het apparaat na elke cyclus 15 20minuten afkoelen alvorens u het
opnieuw gebruikt.
OPMERKING
Niet alle mais is geschikt voor het bereiden van popcorn. Gebruik alleen
mais die bedoeld is voor het maken van popcorn.
Neem indien nodig het deksel 2 samen met de maatlepel 1 van het apparaat.
Doe maximaal 60 g (= één tot de rand gevulde maatlepel 1) maiskorrels in
het popcorncompartiment 6.
Zet het deksel 2 erop. Zorg er daarbij voor dat de welving op het deksel 2
over de uitsparing in de rand van het apparaat valt.
Zet de maatlepel 1 in de bovenste opening van het deksel 2. De beide
palletjes op de maatlepel 1 moeten in de smalle uitsparingen in het deksel 2
liggen:
NLBE 45
SPCM 1200 C1
OPMERKING
Om boter met het apparaat te smelten, raadpleegt u de instructies in hoofd-
stuk Popcorn zoet/zout maken.
Plaats een hittebestendige kom onder de uitwerp-opening 5.
Neem een kom die hoog en breed genoeg is om de bereide popcorn volle-
dig op te kunnen vangen.
Zet de aan-/uitknop 4 op “I”. Het apparaat begint met de bereiding van de
popcorn. Na korte tijd wordt de bereide popcorn door de uitwerp-opening
5 uit het apparaat geblazen.
Wanneer alle maiskorrels verwerkt zijn, zet u de aan-/uitknop 4 op “O”.
Laat het apparaat 15 20minuten afkoelen alvorens u het opnieuw gebruikt
of voordat u het reinigt.
Popcorn zoet/zout maken
U kunt met het apparaat boter smelten om deze vervolgens over de bereide
popcorn te gieten. Dit lukt het beste met boter op kamertemperatuur.
De boter zorgt ervoor dat de suiker of het zout aan de popcorn blijft kleven.
Doe maximaal 20 g boter op kamertemperatuur in de maatlepel 1 voordat
u het apparaat inschakelt. De boter smelt tijdens de bereiding van de popcorn.
OPMERKING
Als de boter niet volledig gesmolten is, neem de maatlepel 1 dan van het
deksel 2 af en roer de boter daarin voorzichtig om.
Giet de gesmolten boter over de bereide popcorn in de kom en meng deze
erdoor.
Voeg naar wens zout of suiker toe en meng de popcorn opnieuw grondig.
Oververhittingsbeveiliging
Het apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Wanneer het appa-
raat te heet wordt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Zodra het apparaat
voldoende is afgekoeld, gaat het automatisch weer aan.
Om ongewenste herinschakeling van het apparaat te voorkomen, schakelt u het
apparaat na oververhitting uit. Laat het apparaat 15 20minuten koelen voor-
dat u het opnieuw gebruikt.
46 NLBE SPCM 1200 C1
Reinigen
GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK!
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Dompel het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit onder in water
of andere vloeistoffen! Anders bestaat er levensgevaar door een elek-
trische schok!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen!
Deze kunnen het oppervlak onherstelbaar aantasten.
Veeg het popcorncompartiment schoon met een droge doek. Maak zo nodig
de doek een beetje vochtig.
Reinig het motorblok 3 met een vochtige doek. Doe zo nodig wat mild af-
wasmiddel op de doek. Veeg vervolgens na met een doek die is bevochtigd
met schoon water, om eventuele afwasmiddelresten te verwijderen.
Reinig het deksel 2 en de maatlepel 1 in warm water met wat mild afwas-
middel. Spoel tot slot de onderdelen af met schoon water.
OPMERKING
Het deksel 2 en de maatlepel 1 zijn geschikt voor reiniging in de
vaatwasser. Leg de onderdelen uitsluitend in het bovenste gedeelte
van de vaatwasser en zorg ervoor dat ze niet ingeklemd raken.
Anders kunnen de onderdelen vervormd raken!
Droog alle onderdelen goed af voordat u ze opnieuw gebruikt of opbergt.
Opbergen
Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Reinigen.
Berg het apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats op.
NLBE 47
SPCM 1200 C1
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat
werkt niet.
Het apparaat is niet ver-
bonden met een stopcontact. Sluit het apparaat aan op een
stopcontact.
Het apparaat is beschadigd. Neem contact op met de
klantenservice.
Het apparaat
valt tijdens
gebruik stil.
De oververhittingsbeveiliging
is geactiveerd. Schakel het apparaat uit en laat
het 15 – 20minuten afkoelen.
Neem contact op met de klantenservice als de storingen met de bovenstaande
instructies niet kunnen worden verholpen of als u andere storingen constateert.
Afvoeren
Product afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente-
reiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel
contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw
gemeente.
Het product is recycleerbaar; er is een uitgebreide producentenverantwoordeli-
jkheid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld.
Verpakking afvoeren
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop helpt grondstoffen
besparen en reduceert de afvalberg. Voer verpakkingsmateriaal dat u niet meer
nodig hebt af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften.
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo
nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a)
en cijfers (b) met de volgende betekenis:
1–7: kunststoffen,
20–22: papier en karton,
80–98: composietmaterialen.
48 NLBE SPCM 1200 C1
Bijlage
Technische gegevens
Netspanning 220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz
Nominaal vermogen 1200 W
Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen
met voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelveilig.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 373188_2104
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het
opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
CZ 49
SPCM 1200 C1
Obsah
Informace k tomuto stručnému návodu ...........................50
Použití vsouladu surčením .....................................50
Rozsah dodávky ..............................................51
Vybalení ....................................................51
Popis přístroje ................................................51
Bezpečnostní pokyny ..........................................52
Uvedení do provozu ...........................................55
Obsluha .....................................................55
Výroba popcornu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Oslazení/osolení popcornu ................................................56
Ochrana proti přehřátí .........................................57
Čištění .......................................................57
Uložení ......................................................58
Odstranění závad .............................................58
Likvidace ....................................................58
Likvidace přístroje .......................................................58
Likvidace obalu .........................................................59
Příloha ......................................................59
Technické údaje ......................................................... 59
Servis .................................................................59
Dovozce ............................................................... 59
50 CZ SPCM 1200 C1
Informace k tomuto stručnému návodu
Tento dokument je zkrácený tiskový výstup úplného návodu k obsluze.
Načtením QR kódu se dostanete přímo na stránku servisu Lidl
(www.lidl-service.com) a můžete zadáním čísla výrobku
(IAN)373188_2104 nahlédnout do návodu k obsluze a stáhnout
si jej.
VÝSTRAHA!
Dodržujte úplný návod k obsluze a bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke zraně-
ní a věcným škodám.
Stručný návod je součástí tohoto výrobku. Před použitím výrobku se seznamte se
všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Stručný návod dobře uschovejte a
při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ivšechny podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně k výrobě popcornu ze suché popcorn kukuřice
vdomácnostech. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely.
Přístroj provozujte jen v suchých vnitřních prostorách, nikdy jej nepoužívejte
venku.
VÝSTRAHA
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj
zdrojem různých nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením.
Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze.
CZ 51
SPCM 1200 C1
Rozsah dodávky
Přístroj se standardně dodává snásledujícími složkami:
popcornovač
víko
měrná lžička
stručný návod
Vybalení
Vyjměte všechny části přístroje a návod kobsluze zkrabice.
Odstraňte zpřístroje všechen obalový materiál a případné nálepky.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsledku vadného
obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz
kapitola Servis).
Popis přístroje
1 měrná lžička
2 víko
3 motorový blok
4 zapínač/vypínač
5 vyhazovací otvor
6 komora na popcorn
52 CZ SPCM 1200 C1
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda síťové
napětí odpovídá síťovému napětí uvedenému na typovém/
výkonovém štítku.
Veďte síťový kabel tak, aby nedošlo k jeho přiskřípnutí či
jinému poškození.
Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku.
Přístroj, síťový kabel ani síťovou zástrčku nikdy nepono-
řujte do vody či jiných tekutin! V opačném případě hrozí
ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem!
Po použití a před čištěním nebo přemístěním přístroje vždy
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, není dovoleno jej
již uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně
opravit kvalifikovaným odborným personálem.
Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej
vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně
kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
Kryt přístroje nikdy neotevírejte. Vtakovém případě není za-
ručena bezpečnost a zaniká záruka.
Nevystavujte přístroj dešti a ani jej nikdy nepoužívejte
ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
Dbejte na to, aby nebyl připojovací kabel během provozu
nikdy vlhký nebo mokrý.
CZ 53
SPCM 1200 C1
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno
vtomto návodu. Při nesprávném použití přístroje hrozí ne-
bezpečí zranění.
Děti starší než 8let a osoby somezenými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a/nebo znalostí mohou tento přístroj používat
pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud poro-
zuměly nebezpečí, které zpoužívání přístroje vyplývá.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže
jsou starší než 8let a jsou pod dohledem.
Děti mladší než 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívod-
nímu kabelu.
Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Zajistěte stabilní polohu přístroje.
Pokládejte síťový kabel tak, aby na něj nemohl nikdo
stoupnout nebo oněj zakopnout.
Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky. Zajistěte,
aby síťová zástrčka byla vpřípadě nebezpečí rychle dosaži-
telná a aby nebylo možné zakopnout osíťový kabel.
Během přípravy se zejména při otevření víka uvolňuje horká
pára. Udržujte od páry bezpečnou vzdálenost.
Pozor! Horký povrch!
Části přístroje jsou během provozu horké.
Nebezpečí popálení!
Před čištěním nebo výměnou příslušenství nechte přístroj
vychladnout.
54 CZ SPCM 1200 C1
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ!
Čerstvý popcorn je horký! Vždy umístěte dostatečně velkou
misku pod vyhazovací otvor a nechte popcorn před konzu-
mací dostatečně vychladnout.
Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povrchů nebo
hořlavých materiálů.
Přístroj nikdy nestavte do blízkosti hořlavých předmětů ani
pod ně, zejména ne pod záclony nebo závěsné skříňky.
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani
samostatné dálkové ovládání.
Nestrkejte nic do větracích otvorů v krytu přístroje a neza-
krývejte je.
Zabraňte vniknutí kapaliny do větracích otvorů v krytu přístroje.
Nenechávejte přístroj během provozu nikdy bez dozoru.
Po každém použití nechte přístroj vychladnout
15 20minut, než jej opět uvedete do provozu.
Nepřidávejte přísady jako jsou cukr, sůl, olej, máslo apod.
do komory na popcorn, tyto mohou přístroj poškodit.
Přidejte tyto přísady pouze po přípravě a mimo přístroje
nahotový popcorn.
Nikdy nepoužívejte přístroj bez kukuřičných zrn v komoře
na popcorn.
Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem.
Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo abrazivní
čisticí prostředky! Tyto mohou nenávratně poškodit povrch.
UPOZORNĚNÍ
K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný
žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz.
CZ 55
SPCM 1200 C1
Uvedení do provozu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Přístroj nikdy nestavte do blízkosti hořlavých předmětů ani pod ně, zejména
ne pod záclony nebo závěsné skříňky.
Přístroj před prvním použitím vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole Čištění.
Přístroj postavte na rovný, žáruvzdorný a neklouzavý povrch.
Ujistěte se, zda je zapínač/vypínač 4 v poloze „O“.
Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.
Přístroj je připraven k provozu.
Obsluha
Výroba popcornu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Části přístroje, zejména víko 2 a vsazená měrná lžička 1, jsou během
provozu velmi horké. Nebezpečí popálení!
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Nepřidávejte přísady jako jsou cukr, sůl, olej, máslo apod. do komory
na popcorn 6, tyto mohou přístroj poškodit. Přidejte tyto přísady pouze po
přípravě a mimo přístroje na hotový popcorn.
Nikdy nepoužívejte přístroj bez kukuřičných zrn v komoře na popcorn 6.
Po každém použití nechte přístroj vychladnout 15–20 minut, než jej opět
uvedete do provozu.
UPOZORNĚNÍ
Ne každá kukuřice je vhodná pro výrobu popcornu. Používejte pouze urče-
nou kukuřici na popcorn.
Podle potřeby sejměte víko 2 včetně měrné lžičky 1 z přístroje.
Dejte maximálně 60 g (= 1 až po okraj naplněnou měrnou lžičku 1)
kukuřičných zrn do komory na popcorn 6.
Víko 2 opět nasaďte. Dbejte při tom na to, aby klenutí na víku 2 dosedalo
nad výřezem na okraji přístroje.
56 CZ SPCM 1200 C1
Vložte měrnou lžičku 1 do horního otvoru víka 2. Oba výčnělky na měrné
lžičce 1 musí doléhat do úzkých výřezů ve víku 2:
UPOZORNĚNÍ
K rozpuštění másla s přístrojem postupujte podle pokynů uvedených v kapi-
tole Oslazení/osolení popcornu.
Postavte pod vyhazovací otvor 5 žáruvzdornou mísu.
Dbejte na to, aby mísa byla dostatečně vysoká a široká, aby byl vyrobený
popcorn zcela zachycen.
Nastavte zapínač/vypínač 4 do polohy „I“. Přístroj zahájí výrobu popcornu.
Po krátké době je hotový popcorn vyfukován z přístroje přes vyhazovací
otvor 5.
Jakmile jsou zpracována vkerá kukuřiční zrna, nastavte zapínač/vypínač 4
do polohy „O“.
Nechte přístroj 15 20minut vychladnout, než jej opět uvedete do provozu
nebo vyčistíte.
Oslazení/osolení popcornu
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Nepřidávejte přísady jako jsou cukr, sůl, olej, máslo apod. do komory na
popcorn 6, tyto mohou přístroj poškodit. Přidejte tyto přísady pouze po
přípravě a mimo přístroje na hotový popcorn.
Dbejte na to, aby do komory na popcorn 6 nikdy nesteklo máslo!
Přístroj můžete použít k rozpuštění másla a následně jej nalít na hotový popcorn.
Nejlépe se to podaří s máslem o pokojové teplotě.
Máslo zajišťuje, že cukr nebo sůl se udrží na popcornu.
Před zapnutím přístroje dejte maximálně 20 g másla o pokojové teplotě
na měrnou lžičku 1. Máslo se při výrobě popcornu rozpustí.
CZ 57
SPCM 1200 C1
UPOZORNĚNÍ
Není-li máslo zcela rozpuštěné, sejměte měrnou lžičku 1 z víka 2 a opatr-
ně s ní zamíchejte máslo.
Nalijte rozpuštěné máslo na hotový popcorn v míse a promíchejte.
Podle chuti přidejte sůl nebo cukr a znovu popcorn promíchejte.
Ochrana proti přehřátí
Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí. Je-li přístroj příliš horký, automaticky
se vypne. Jakmile je dostatečně ochlazen, automaticky se opět zapne.
K zabránění náhodnému opětovnému spuštění přístroje vypněte přístroj v
případě přehřátí. Nechte přístroj 15–20 minut vychladnout, než jej opět
uvedete do provozu.
Čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Před čištěním přístroje vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přístroj, síťový kabel ani síťovou zástrčku nikdy neponořujte do vody
či jiných tekutin! V opačném případě hrozí ohrožení života v důsledku
úrazu elektrickým proudem!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Před čištěním nechte přístroj zcela vychladnout.
POZOR! HMOTNÉ ŠKODY!
Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo abrazivní čisticí prostředky!
Ty mohou nenávratně poškodit povrch.
Otřete komoru na popcorn suchým hadrem. V případě potřeby lehce navlh-
čete hadřík.
Motorový blok 3 otřete vlhkým hadrem. Vpřípadě potřeby dejte na hadřík
jemný mycí prostředek. Otřete jej poté hadrem namočeným pouze vodou,
abyste odstranili případné zbytky mycího prostředku.
Víko 2 a měrnou lžičku 1 umyjte v teplé vodě s jemným mycím prostřed-
kem. Nakonec díly opláchněte čistou vodou.
UPOZORNĚNÍ
Víko 2 a měrná lžička 1 jsou vhodné také pro mytí v myčce nádobí.
Položte díly dle možnosti do horní přihrádky myčky a dbejte na to,
aby se nezaklínily. Jinak by se mohly zdeformovat!
Všechny díly dobře osušte, než je opět použijete nebo uložíte.
58 CZ SPCM 1200 C1
Uložení
Přístroj vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole Čištění.
Přístroj uložte na čistém, bezprašném a suchém místě.
Odstranění závad
Problém Možná příčina Možné řešení
Přístroj nefunguje.
Zástrčka přístroje není zastr-
čená do síťové zásuvky. Zapojte přístroj do zásuvky.
toma eléctrica.
Přístroj je poškozený. Obraťte se na servis.
Přístroj se během
provozu vypne. Byla aktivována ochrana
proti přehřátí. Přístroj vypněte a nechte jej
15 – 20minut vychladnout.
Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem odstranění poruch
nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou zá vadu, obraťte se na náš servis.
Likvidace
Likvidace přístroje
Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního
odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte v místním recyklačním
zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte
příslušnou firmu, která se zabývá likvidací odpadu.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa
Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shro-
mažďován odděleně.
CZ 59
SPCM 1200 C1
Likvidace obalu
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci
odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných
předpisů.
Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte
odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím
významem: 1–7: Plasty,
20–22: Papír a lepenka,
80–98: Kompozitní materiály.
Příloha
Technické údaje
Síťové napětí 220 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz
Jmenovitý výkon 1200 W
Všechny části tohoto přístroje, přicházející do
styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
IAN 373188_2104
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte
nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
60 CZ SPCM 1200 C1
PL 61
SPCM 1200 C1
Spis treści
Informacje dotyczące skróconej instrukcji obsługi ..................62
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem .........................62
Zakres dostawy ..............................................63
Rozpakowanie ...............................................63
Opis urządzenia ..............................................63
Wskazówki bezpieczeństwa ....................................64
Uruchomienie ................................................67
Obsługa .....................................................68
Wytwarzanie popcornu ................................................... 68
Słodzenie/solenie popcornu ...............................................69
Ochrona przed przegrzaniem ...................................70
Czyszczenie ..................................................70
Przechowywanie .............................................71
Usuwanie usterek .............................................71
Utylizacja ....................................................71
Utylizacja urządzenia ....................................................71
Utylizacja opakowania ...................................................72
Załącznik ....................................................72
Dane techniczne ........................................................ 72
Serwis ................................................................ 72
Importer ............................................................... 72
62 PL SPCM 1200 C1
Informacje dotyczące
skróconej instrukcji obsługi
Niniejszy dokument stanowi skróconą wersję drukowaną kompletnej instrukcji
obsługi.
Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę
serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru ar-
tykułu (IAN)373188_2104 możesz wyświetlić i pobrać komplet-
ną instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE!
Przestrzegaj kompletnej instrukcji obsługi iwskazówek bezpieczeństwa, aby unik-
nąć obrażeń ciała iszkód materialnych.
Skrócona instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Przed rozpo-
częciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówka-
mi dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Zachowaj tę skróconą instrukcję ob-
sługi, awprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do niego
wnież całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do produkcji popcornu z wykorzy-
staniem suchej kukurydzy do popcornu, w prywatnych gospodarstwach domo-
wych. Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych.
Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomieszczeniach. Nie wolno
go używać na otwartej przestrzeni.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym
zprzeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego
wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego
przeznaczeniem.
Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych wniniejszej instrukcji
obsługi.
PL 63
SPCM 1200 C1
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami:
Urządzenie do przygotowywania popcornu
Pokrywka
Łyżka z miarką
Skrócona instrukcja obsługi
Rozpakowanie
Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.
WSKAZÓWKA
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i
widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź stwierdzenia uszkodzeń
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią
serwisową (patrz rozdział Serwis).
Opis urządzenia
1 Łyżka z miarką
2 Pokrywka
3 Blok silnika
4 Włącznik/wyłącznik
5 Otwór wyrzutowy
6 Komora na popcorn
64 PL SPCM 1200 C1
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy napięcie sie-
ci jest zgodne z napięciem sieci wskazanym na tabliczce
znamionowej.
Kabel zasilający układaj w taki sposób, aby nie został on za-
kleszczony ani uszkodzony w inny sposób.
Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomiesz-
czeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla
zasilającego ani wtyku sieciowego w wodzie ani w żad-
nej innej cieczy! Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek po-
rażenia prądem elektrycznym!
Po zakończeniu używania i przed przystąpieniem do czysz-
czenia lub przemieszczenia urządzenia zawsze wyciągaj
wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało
uszkodzone. Zleć sprawdzenie iewentualną naprawę urzą-
dzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić
jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub oso-
bie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unik-
niemy poważnych zagrożeń.
Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Stanowi to
poważne zagrożenie ipowoduje wygaśnięcie gwarancji.
Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu
ani używać go wwilgotnym lub mokrym środowisku.
Uważaj na to, aby kabel zasilający w czasie pracy nigdy nie
został zamoczony ani zawilgocony.
PL 65
SPCM 1200 C1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Nie używaj urządzenia do innych celów, niż opisane w tej
instrukcji. Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje nie-
bezpieczeństwo powstania obrażeń.
Urządzenie mogą używać dzieci od 8 roku życia oraz oso-
by o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umy-
słowej, bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego do-
świadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po
przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urzą-
dzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci,
chyba że ukończyły one 8. rok życia isą pod nadzorem.
Dzieci wwieku poniżej 8 lat należy trzymać zdala od
urządzenia ikabla zasilającego.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim
deptać ani potknąć się o niego.
Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego.
Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny wcelu wyjęcia go
zgniazda wprzypadku zagrożenia, atakże, by kabel
sieciowy nie był przyczyną potknięcia.
Podczas smażenia z urządzenia wydobywa się gorąca
para, w szczególności podczas otwierania pokrywy.
Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
66 PL SPCM 1200 C1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub zmiany
akcesoriów odczekaj do jego całkowitego osty gnięcia.
Świeży popcorn jest gorący! Zawsze umieszczaj wystarcza-
jąco dużą miskę pod otworem wyrzutowym i pozostaw pop-
corn do ostygnięcia przed jedzeniem.
Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni ani
materiałów łatwopalnych.
Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod ła-
twopalnymi przedmiotami, a w szczególności pod firanami
lub wiszącymi szafkami.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze-
wnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu
zdalnego sterowania.
Nie wkładaj niczego do otworów wentylacyjnych w pokry-
wie urządzenia, ani ich nie zakrywaj.
Nie pozwól na przedostanie się żadnej cieczy do otworów
wentylacyjnych w pokrywie urządzenia.
Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru.
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozo-
stawić je do ostygnięcia na 15-20 minut po każdym cyklu.
Do komory na popcorn nie należy wkładać żadnych składni-
ków, takich jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą
one uszkodzić urządzenie. Dodawaj takie dodatki na gorący
popcorn dopiero po przygotowaniu i poza urządzeniem.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umiesz-
czenia wkomorze na popcorn kukurydzy.
PL 67
SPCM 1200 C1
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urzą-
dzenia.
Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych
środków chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby
one bezpowrotnie uszkodzić powierzchnię.
WSKAZÓWKA
Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga
żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje
się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Uruchomienie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalnymi
przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub wiszącymi szafkami.
Przed pierwszym użyciem oczyścić urządzenie, zgodnie z opisem w roz-
dziale Czyszczenie.
Postaw urządzenie na płaskiej, odpornej na wysoką temperaturę i antypośli-
zgowej powierzchni.
Upewnij się, że włącznik/wyłącznik 4 jest ustawiony na „O“.
Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
68 PL SPCM 1200 C1
Obsługa
Wytwarzanie popcornu
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Elementy urządzenia, w szczególności pokrywka 2, jak również włożona
łyżka z miarką 1, nagrzewają się bardzo podczas pracy.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do komory na popcorn 6 nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i
poza urządzeniem.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez uprzedniego umieszczenia wkomorze
na popcorn 6 kukurydzy.
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy pozostawić je do
ostygnięcia na 15 20minut po każdym cyklu.
WSKAZÓWKA
Nie każda kukurydza nadaje się do wytwarzania popcornu. Używaj tylko
przeznaczonej do tego specjalnej kukurydzy na popcorn.
W razie potrzeby zdejmij z urządzenia pokrywkę 2 wraz z łyżką z miarką 1.
Napełnij maksymalnie 60 g (= 1 do krawędzi napełniona łyżka z miarką 1)
ziaren kukurydzy do komory na popcorn 6.
Załóż pokrywkę 2. Upewnij się, że wybrzuszenie na pokrywce 2 znajduje
się nad wycięciem na krawędzi urządzenia.
Włóż łyżkę z miarką 1 do górnego otworu pokrywki 2. Oba noski na łyżce
z miarką 1 muszą znajdować się w wąskich wycięciach w pokrywce 2:
PL 69
SPCM 1200 C1
WSKAZÓWKA
Aby stopić masło w urządzeniu, należy postępować zgodnie z instrukcjami
w rozdziale Słodzenie/solenie popcornu.
Umieścić miskę żaroodporną pod otworem wyrzutowym 5.
Upewnij się, że miska jest wystarczająco wysoka i szeroka, aby całkowicie
zebrać gotowy popcorn.
Przestaw włącznik/wyłącznik 4 w położenie „I”. Urządzenie zaczyna proces
wytwarzania popcornu. Po krótkim czasie gotowy popcorn jest wydmuchiwa-
ny przez otwór wyrzutowy 5 z urządzenia.
Po przetworzeniu wszystkich ziaren kukurydzy należy ustawić włącznik/
wyłącznik 4 w położeniu „O”.
Przed ponownym uruchomieniem urządzenia lub jego czyszczeniem należy
pozostawić je do ostygnięcia na 15 20minut.
Słodzenie/solenie popcornu
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do komory na popcorn 6 nie należy wkładać żadnych składników, takich
jak cukier, sól, olej, masło itp., ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Dodawaj takie dodatki na gorący popcorn dopiero po przygotowaniu i
poza urządzeniem.
Upewnij się, że w żadnym momencie masło nie przedostanie się do komory
popcorn 6!
Za pomocą urządzenia można stopić masło, a następnie dodać je do gotowego
popcornu. Najlepiej sprawdza się to w przypadku masła w temperaturze
pokojowej.
Masło zapewnia to, że cukier lub sól przylega do popcornu.
Przed włączeniem urządzenia do łyżki z miarką 1 dodaj maksymalnie
20 g masła w temperaturze pokojowej. Masło topi się podczas wytwarzania
popcornu.
WSKAZÓWKA
Jeśli masło nie rozpuściło się całkowicie, wyjmij łyżkę z miarką 1 z po-
krywki 2 i ostrożnie wymieszaj znajdujące się w niej masło.
Polej roztopionym masłem gotowy popcorn w misce i wymieszaj.
Wedle uznania dodaj sól lub cukier i ponownie wymieszaj popcorn.
70 PL SPCM 1200 C1
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli urzą-
dzenie nagrzeje się nadmiernie, wyłączy się automatycznie. Gdy tylko dosta-
tecznie ostygnie, włączy się ponownie automatycznie.
Aby zapobiec niezamierzonemu ponownemu włączeniu urządzenia, w przy-
padku przegrzania należy je wyłączyć. Przed ponownym uruchomieniem urzą-
dzenia należy pozostawić je do ostygnięcia na 15 20 minut.
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda sieciowego.
W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla zasilającego ani
wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Grozi to śmiertel-
nym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących lub agresywnych środków
chemicznych, ani środków do szorowania! Mogłyby one bezpowrotnie
uszkodzić powierzchnię.
Wytrzyj komorę na popcorn suchą szmatką. W razie potrzeby należy lekko
zwilżyć szmatkę.
Blok silnika 3 wyczyść wilgotną szmatką. W razie potrzeby można na
szmatkę dodać niewielką ilość delikatnego płynu do mycia naczyń. Zmyj
następnie powierzchnię szmatką zwilżoną czystą wodą, aby usunąć ewen-
tualne pozostałości płynu do mycia naczyń.
Pokrywkę 2 oraz łyżkę z miarką 1 umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem
łagodnego płynu do mycia naczyń. Następnie wypłucz wszystkie elementy
wczystej wodzie.
WSKAZÓWKA
Pokrywka 2 i łyżka z miarką 1 są przystosowane do zmywania
wzmywarce do naczyń. Części wkładaj możliwie tylko do górnego
kosza zmywarki idopilnuj, by żadna z części się nie zaklinowała.
Wprzeciwnym razie mogą się odkształcić!
Wysusz starannie wszystkie elementy, zanim będziesz z nich korzystać lub je
schowasz do przechowywania.
PL 71
SPCM 1200 C1
Przechowywanie
Oczyść dokładnie urządzenie wsposób opisany wrozdziale Czyszczenie.
Urządzenie należy przechowywać wczystym, wolnym od pyłów isuchym
miejscu.
Usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie
działa.
Urządzenie nie zostało podłą-
czone do gniazda zasilania. Podłącz urządzenie do
gniazda zasilania.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem.
Urządzenie
wyłącza się
podczas pracy.
Zabezpieczenie przed prze-
grzaniem zostało aktywowane.
Wyłącz urządzenie i
pozostaw je do ostygnię-
cia na 15 – 20minut.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy
występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia jako
normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma
zastosowanie dyrektywa europejska 2012/19/EU.
Urządzenie należy poddać utylizacji w akredytowanym zakładzie utylizacji lub
w komunalnym zakładzie utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie
obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad
utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta
Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności
producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.
72 PL SPCM 1200 C1
Utylizacja opakowania
Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli
zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały
opakowaniowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby
utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe
są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne,
20–22: papier i tektura,
80–98: kompozyty.
Załącznik
Dane techniczne
Napięcie zasilania 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz
Moc znamionowa 1200 W
Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z
żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
IAN 373188_2104
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu.
Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
SK 73
SPCM 1200 C1
Obsah
Informácie o tomto krátkom návode .............................74
Používanie v súlade s účelom ...................................74
Rozsah dodávky ..............................................75
Vybalenie ...................................................75
Opis prístroja ................................................75
Bezpečnostné pokyny .........................................76
Uvedenie do prevádzky ........................................79
Obsluha .....................................................79
Výroba popkornu ........................................................79
Osladenie/posolenie popkornu ............................................ 80
Ochrana proti prehriatiu .......................................81
Čistenie .....................................................81
Uskladnenie .................................................82
Odstraňovanie porúch .........................................82
Likvidácia ...................................................82
Likvidácia prístroja .......................................................82
Likvidácia obalu .........................................................83
Príloha ......................................................83
Technické údaje ......................................................... 83
Servis .................................................................83
Dovozca .............................................................. 83
74 SK SPCM 1200 C1
Informácie o tomto krátkom návode
Pri tomto dokumente ide o skrátené tlačové vydanie kompletného návodu na
obsluhu.
Naskenovaním QR-kódu sa dostanete priamo na servisnú stránku
Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku
(IAN)373188_2104 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný
návod na obsluhu.
VÝSTRAHA!
Zohľadnite kompletný návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia, aby ste
sa vyhli poškodeniam zdravia osôb avecným škodám.
Krátky návod je súčasťou tohto výrobku. Pred použitím výrobku sa oboznámte
sovšetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnostnými pokynmi. Uschovajte si dobre
krátky návod a pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním všetky
podklady.
Používanie v súlade s účelom
Tento prístroj je plánovaný výlučne na výrobu popkornu so suchou popkornovou
kukuricou v súkromných domácnostiach. Prístroj nepoužívajte na komerčné účely.
Prístroj prevádzkujte len vsuchých vnútorných priestoroch, nepoužívajte ho
vonku.
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo pri používaní vrozpore surčeným účelom!
Pri nesprávnom používaní a/alebo použití prístroja vrozpore s určeným
účelom môže prístroj predstavovať zdroj nebezpečenstva.
Tento prístroj používajte výlučne podľa určeného účelu.
Dodržiavajte postupy uvedené vtomto návode na obsluhu.
SK 75
SPCM 1200 C1
Rozsah dodávky
Prístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi:
Prístroj na prípravu pukancov
Veko
Odmerná lyžica
Krátky návod
Vybalenie
Vyberte všetky diely prístroja anávod na obsluhu zkartónového obalu.
Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály aprípadné nálepky.
UPOZORNENIE
Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia.
Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta-
točným balením alebo dopravou, sa obráťte na servisnú poradenskú linku
(pozri kapitolu Servis).
Opis prístroja
1 Odmerná lyžica
2 Veko
3 Blok motora
4 Spínač ZAP/VYP
5 Vyhadzovací otvor
6 Komorana popkorn
76 SK SPCM 1200 C1
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pred uvedením prístroja do prevádzky skontrolujte, či sa
sieťové napätie sa zhoduje so sieťovým napätím uvedeným
na typovom/výkonovom štítku.
Veďte sieťový kábel tak, aby sa nikde nemohol zakliesniť
ani inak poškodiť.
Prístroj používajte len vsuchých auzavretých priestoroch,
nie vonku.
Nikdy neponárajte prístroj, sieťový kábel a sieťovú
zástrčku do vody ani do iných tekutín! Vopačnom
prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života vdôsledku
zásahu elektrickým prúdom!
Po použití, na čistenie alebo na pohyb prístroja vždy
vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky.
Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho viac
používať. Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby
opraviť kvalifikovaným personálom.
Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí
sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym
servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa
zabránilo ohrozeniam.
Nikdy neotvárajte teleso prístroja. Vtakomto prípade je
ohrozená bezpečnosť azanikne záruka.
Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo
vlhkom alebo mokrom prostredí.
Dbajte na to, aby pripojovacie vedenie počas prevádzky
nikdy nebolo mokré ani vlhké.
SK 77
SPCM 1200 C1
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na účely opísané v
tomto návode. Pri nesprávnom používaní prístroja hrozí
riziko poranenia.
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak
sú pod dohľadom, alebo ak boli poučené obezpečnom
používaní prístroja apochopili ztoho vyplývajúce nebezpe-
čenstvá.
Čistenie apoužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba
vtedy áno, ak sú staršie ako 8 rokov asú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prístup kprístroju a
pripojovaciemu vedeniu.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať.
Postarajte sa o bezpečné umiestnenie prístroja.
Sieťový kábel položte tak, aby na neho nikto nemohol stúpiť
ani o neho zakopnúť.
Podľa možnosti postavte prístroj doblízkosti zásuvky.
Zabezpečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebez-
pečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby sieťový kábel
nepredstavoval riziko potknutia.
Vpriebehu pečenia sa uvoľňuje horúca para, najmä vtedy,
keď otvoríte veko prístroja. Udržujte bezpečný odstup od
pary.
Pozor! Horúci povrch!
Časti prístroja sú počas prevádzky horúce.
Nebezpečenstvo popálenia!
Pred čistením alebo výmenou príslušenstva nechajte prístroj
vychladnúť.
78 SK SPCM 1200 C1
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Čerstvý popkorn je horúci! Pod vyhadzovací otvor vždy
postavte dostatočne veľkú misku a pred konzumáciou
nechajte popkorn dostatočne vychladnúť.
Počas prevádzky nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru.
Nepoužívajte prístroj vblízkosti horúcich povrchov alebo
horľavých materiálov.
Nikdy neumiestňujte prístroj na miesta, ktoré sú vblízkosti
horľavých predmetov alebo pod nimi, predovšetkým nie
pod záclony alebo závesné skrinky.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Na prevádzkovanie prístroja nepoužívajte externý časo
spínač ani samostatný diaľkový systém ovládania.
Nedávajte prístroj do vetracej štrbiny v telese prístroja a
nezakrývajte ho.
Nedovte, aby sa do vetracej štrbiny v telese dostala tekutina.
Počas prevádzky nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru.
Skôr, než uvediete prístroj do prevádzky, nechajte ho po
každom procese 15 20minút vychladnúť.
Do komory na popkorn nepridávajte žiadne prísady ako
cukor, soľ, olej, maslo a i., tieto môžu prístroj poškodiť.
Takéto prísady dajte až po príprave a mimo prístroja na
hotový popkorn.
Prístroj nikdy neprevádzkujte bez zŕn kukurice v komore na
popkorn.
Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo.
Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne
čistiace prostriedky! Mohli by neopraviteľne poškodiť
povrch prístroja.
SK 79
SPCM 1200 C1
UPOZORNENIE
Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz.
Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60 Hz.
Uvedenie do prevádzky
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nikdy neumiestňujte prístroj na miesta, ktoré sú vblízkosti horľavých
predmetov alebo pod nimi, predovšetkým nie pod záclony alebo závesné
skrinky.
Pred prvým použitím vyčistite prístroj tak, ako je opísané v kapitole Čistenie.
Prístroj postavte na rovný, teplovzdorný a protišmykový povrch.
Uistite sa, že spínač ZAP/VYP 4 sa nachádza na „O“.
Potom zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
Prístroj je pripravený na prevádzku.
Obsluha
Výroba popkornu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Časti prístroja, zvlášť veko 2, ako aj použitá odmerná lyžica 1 sú počas
prevádzky veľmi horúce. Nebezpečenstvo popálenia!
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Do komory na popkorn 6 nepridávajte žiadne prísady ako cukor, soľ, olej,
maslo a i., tieto môžu prístroj poškodiť. Takéto prísady dajte až po príprave
a mimo prístroja na hotový popkorn.
Prístroj nikdy neprevádzkujte bez zŕn kukurice v komore na popkorn 6.
Skôr, než uvediete prístroj do prevádzky, nechajte ho po každom procese
15 – 20minút vychladnúť.
UPOZORNENIE
Nie každá kukurica je vhodná na výrobu popkornu. Používajte iba na to
určenú popkornovú kukuricu.
Príp. odoberte veko 2 i s odmernou lyžicou 1 z prístroja.
Naplňte maximálne 60 g (= 1 až po okraj naplnenej odmernej lyžice 1)
zŕn kukurice do komory na popkorn 6.
Nasaďte veko 2. Pritom dbajte o to, aby vyklenutá časť na veku 2 sedela nad
zárezom na okraji prístroja.
80 SK SPCM 1200 C1
Vložte odmernú lyžicu 1 do horného otvoru veka 2. Obidva výstupky na
odmernej lyžici 1 musia ležať v úzkych zárezoch vo veku 2:
UPOZORNENIE
Na roztopenie masla pomocou prístroja zohľadnite pokyny v kapitole
Osladenie/posolenie popkornu.
Pod vyhadzovací otvor 5 postavte teplovzdornú misku.
Dávajte pozor na to, aby bola miska dostatočne vysoká a široká, aby sa
hotový popkorn úplne zachytil.
Spínač ZAP/VYP 4 nastavte na „I“. Prístroj začne svýrobou popkornu. Po
krátkom čase sa cez vyhadzovací otvor 5 z prístroja fúka hotový popkorn.
Hneď ako sú všetky zrná kukurice spracované, nastavte spínač ZAP/VYP 4
na „O“.
Nechajte prístroj 15 20minút vychladnúť, skôr ako ho znova uvediete do
prevádzky alebo vyčistíte.
Osladenie/posolenie popkornu
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Do komory na popkorn 6 nepridávajte žiadne prísady ako cukor, soľ, olej,
maslo a i., tieto môžu prístroj poškodiť. Takéto prísady dajte až po príprave
a mimo prístroja na hotový popkorn.
Dávajte pozor na to, aby sa nikdy nedostalo maslo do komory na popkorn 6!
Pomocou prístroja môžete maslo roztopiť a následne ho dať na hotový popkorn.
Najlepšie to ide s maslom s izbovou teplotou.
Maslo sa stará o to, aby cukor, resp. soľ zostali prichytené na popkorne.
Do odmernej lyžice 1 dajte maximálne 20 g masla izbovej teploty, skôr
ako zapnete prístroj. Maslo sa počas výroby popkornu roztopí.
SK 81
SPCM 1200 C1
UPOZORNENIE
Ak by maslo nemalo byť úplne roztavené, zoberte odmernú lyžicu 1
zveka 2 a maslo v ňom opatrne premiešajte.
Roztopené maslo prelejte cez hotový popkorn do misky a premiešajte ho.
Pridajte k tomu podľa ľubovôle soľ alebo cukor a popkorn ešte raz premie-
šajte.
Ochrana proti prehriatiu
Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. Ak bude prístroj príliš horúci, automa-
ticky sa vypne. Len čo je dostatočne vychladnutý, automaticky sa znova zapne.
Aby sa zabránilo nechcenému opätovnému zapnutiu prístroja, prístroj v prípade
prehriatia vypnite. Nechajte prístroj 15 20minút vychladnúť, skôr ako ho znova
uvediete do prevádzky.
Čistenie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Skôr než začnete prístroj čistiť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Nikdy neponárajte prístroj, sieťový kábel a sieťovú zástrčku do vody ani
do iných tekutín! Vopačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia
života vdôsledku zásahu elektrickým prúdom!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Pred čistením nechajte prístroj úplne vychladnúť.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Nepoužívajte žiadne agresívne, chemické alebo abrazívne čistiace
prostriedky! Mohli by neopraviteľne poškodiť povrch prístroja.
Komoru na popkorn utrite suchou utierkou. Utierku podľa potreby navlhčite.
Blok motora 3 utrite vlhkou utierkou. Podľa potreby dajte na utierku jemný
prostriedok na umývanie. Otrite potom vlhkou utierkou, namočenou iba v
čistej vode, aby ste odstránili prípadné zvyšky prostriedku na umývanie.
Umyte veko 2 a odmernú lyžicu 1 vteplej vode strochou jemného
prostriedku na umývanie. Na záver opláchnite diely čistou vodou.
UPOZORNENIE
Veko 2 a odmerná lyžica 1 môžu byť umývané v umývačke riadu.
Diely vložte podľa možnosti do horného košíka umývačky riadu a dbajte
na to, aby sa nezasekli. V opačnom prípade sa môžu zdeformovať!
Všetky diely dobre vysušte predtým, ako ich znova použijete alebo uložíte.
82 SK SPCM 1200 C1
Uskladnenie
Prístroj vyčistite tak, ako je opísané vkapitole Čistenie.
Prístroj uchovajte na čistom, bezprašnom asuchom mieste.
Odstraňovanie porúch
Problém Možná príčina Možné riešenie
Prístroj nefunguje.
Prístroj nie je zapojený do
sieťovej zásuvky. Zapojte prístroj do sieťovej
zásuvky.
Prístroj je poškodený. Obráťte sa na servis.
Prístroj počas
prevádzky vypne. Aktivovala sa ochrana
proti prehriatiu. Vypnite prístroj anechajte ho
vychladnúť 15 – 20minut.
Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vyššie v tabuľke alebo ak
zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis.
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového
odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2012/19/EU.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte
pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia
na likvidáciu odpadu.
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej
obecnej alebo mestskej samosprávy.
Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera
sa oddelene.
SK 83
SPCM 1200 C1
Likvidácia obalu
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady
na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných pred-
pisov.
Obal zlikvidujte ekologicky.
Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť
vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim
významom:1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály.
Príloha
Technické údaje
Sieťové napätie 220 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz
Menovitý výkon 1200 W
Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do
kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
IAN 373188_2104
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska.
Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
84 SK SPCM 1200 C1
ES 85
SPCM 1200 C1
Índice
Información sobre esta guía breve ...............................86
Uso previsto .................................................86
Volumen de suministro .........................................87
Desembalaje .................................................87
Descripción del aparato ........................................87
Indicaciones de seguridad ......................................88
Puesta en funcionamiento ......................................91
Manejo ......................................................92
Preparación de las palomitas ..............................................92
Palomitas dulces/saladas ................................................. 93
Protección contra el sobrecalentamiento ..........................94
Limpieza ....................................................94
Almacenamiento ..............................................95
Solución de fallos .............................................95
Desecho .....................................................95
Desecho del aparato ..................................................... 95
Desecho del embalaje ....................................................96
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Características técnicas ...................................................96
Asistencia técnica .......................................................96
Importador ............................................................. 96
86 ES SPCM 1200 C1
Información sobre esta guía breve
Este documento es una versión impresa abreviada de las instrucciones de uso
completas.
Si escanea el código QR, accederá directamente a la página del
Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá consultar y descar-
gar el manual completo de instrucciones de uso mediante la intro-
ducción del número de artículo (IAN)373188_2104.
¡ADVERTENCIA!
Observe las instrucciones de uso completas y las indicaciones de seguridad
para evitar lesiones personales y daños materiales.
La guía breve forma parte del producto. Antes de usar el producto, familiarícese
con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Guarde bien la guía
breve y entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente para la preparación de palomitas con
granos secos de maíz en un entorno doméstico privado. No lo utilice con fines
comerciales o industriales.
Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores secas y nunca a la
intemperie.
ADVERTENCIA
¡Peligro por una utilización contraria al uso previsto!
Este aparato puede ser una fuente de peligros si se utiliza de forma contraria
al uso previsto o para una finalidad diferente.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto.
Deben observarse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
ES 87
SPCM 1200 C1
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
Palomitero
Tapa
Cuchara dosificadora
Guía breve
Desembalaje
Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
Retire todo el material de embalaje y cualquier adhesivo del aparato.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Descripción del aparato
1 Cuchara dosificadora
2 Tapa
3 Bloque motor
4 Interruptor de encendido/apagado
5 Orificio de salida
6 Compartimento para las palomitas
88 ES SPCM 1200 C1
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes de poner en funcionamiento el aparato, compruebe
si la tensión de la red coincide con la especificada en la
placa de características.
Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni
dañarse de ninguna otra forma.
Utilice el aparato exclusivamente en estancias secas y
nunca a la intemperie.
¡No sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el
enchufe en agua ni en otros líquidos! De lo contrario,
existe peligro de muerte por descarga eléctrica.
Desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica des-
pués de utilizar el aparato y antes de limpiarlo o moverlo.
Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán-
dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación
al personal especializado cualificado.
Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato,
encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de
atención al cliente o a una persona que posea una cualifi-
cación similar para evitar peligros.
No abra nunca la carcasa del aparato. De lo contrario, no
podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará
el derecho a la garantía.
No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
Procure que el cable de conexión nunca se moje ni se
humedezca durante el funcionamiento.
ES 89
SPCM 1200 C1
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No utilice nunca el aparato para fines distintos a los aquí
descritos. El uso incorrecto del aparato puede provocar
lesiones.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos
y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas
o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro
del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mante-
nimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8años
y estén bajo supervisión.
El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8años.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma
segura.
Tienda el cable de red de modo que nadie pueda tropezar
con él ni pisarlo.
Coloque el aparato lo más cerca posible de una toma
eléctrica. Procure que el enchufe esté fácilmente accesible
para su desconexión rápida si se produce una situación de
peligro y tienda el cable de forma que nadie pueda trope-
zar con él.
Durante la preparación de las palomitas, se libera vapor
caliente, especialmente al levantar la tapa. Mantenga una
distancia de seguridad frente al vapor.
90 ES SPCM 1200 C1
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Atención! ¡Superficie caliente!
Las piezas del aparato se calientan durante el funciona-
miento. ¡Peligro de quemaduras!
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de cam-
biar los accesorios.
¡Las palomitas recién hechas están muy calientes! Coloque
siempre un recipiente que sea lo suficientemente grande
bajo el orificio de salida y deje que las palomitas se enfríen
lo suficiente antes de consumirlas.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio-
namiento.
No utilice el aparato en la proximidad de superficies
calientes o de materiales inflamables.
No coloque nunca el aparato cerca o debajo de objetos
inflamables; en especial, bajo cortinas o armarios suspendidos.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación
de la carcasa del aparato ni las cubra.
No deje que penetre ningún líquido en las ranuras de
ventilación de la carcasa.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funcio-
namiento.
Después de cada uso, deje que el aparato se enfríe durante
15 20minutos antes de volver a ponerlo en funciona-
miento.
ES 91
SPCM 1200 C1
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite,
mantequilla o condimentos similares en el compartimento
para las palomitas, ya que el aparato podría dañarse. Use
estos condimentos una vez que las palomitas estén ya pre-
paradas y fuera del aparato.
No active nunca el aparato sin granos de maíz en el com-
partimento para las palomitas.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
No use productos de limpieza agresivos, químicos ni abrasi-
vos, ya que podrían dañar la superficie de forma irreparable.
INDICACIÓN
El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste
del producto entre 50 y 60Hz. El producto se adapta tanto
a 50Hz como a 60Hz.
Puesta en funcionamiento
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
No coloque nunca el aparato cerca o debajo de objetos inflamables; en
especial, bajo cortinas o armarios suspendidos.
Antes del primer uso, limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo
Limpieza.
Coloque el aparato sobre una superficie plana, termorresistente y antidesli-
zante.
Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 4 esté ajustado
en la posición "O".
A continuación, conecte el enchufe en una toma eléctrica.
Tras esto, el aparato estará listo para el funcionamiento.
92 ES SPCM 1200 C1
Manejo
Preparación de las palomitas
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Algunas piezas del aparato, especialmente la tapa 2 y la cuchara dosifi-
cadora 1 insertada en ella, se calientan mucho durante el funcionamiento.
¡Peligro de quemaduras!
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite, mantequilla o con-
dimentos similares en el compartimento para las palomitas 6, ya que el
aparato podría dañarse. Use estos condimentos una vez que las palomitas
estén ya preparadas y fuera del aparato.
No active nunca el aparato sin granos de maíz en el compartimento para
las palomitas 6.
Después de cada uso, deje que el aparato se enfríe durante 15 20minutos
antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
INDICACIÓN
No todos los granos de maíz son aptos para la preparación de palomitas.
Utilice exclusivamente los granos de maíz previstos para ello.
Si procede, retire la tapa 2 con la cuchara dosificadora 1 del aparato.
Añada un máximo de 60g de granos de maíz (= 1 cuchara dosificadora
1 colmada) en el compartimento para las palomitas 6.
Coloque la tapa 2. Para ello, asegúrese de que la parte abombada de la
tapa 2 quede sobre la muesca del borde del aparato.
Coloque la cuchara dosificadora 1 en el orificio superior de la tapa 2.
Las dos pestañas de la cuchara dosificadora 1 deben encajar en las pe-
queñas ranuras de la tapa 2:
ES 93
SPCM 1200 C1
INDICACIÓN
Para fundir mantequilla con el aparato, siga las instrucciones del capítulo
Palomitas dulces/saladas.
Coloque un recipiente resistente al calor bajo el orificio de salida 5.
Asegúrese de que el recipiente sea lo suficientemente alto y ancho como
para poder recoger todas las palomitas preparadas.
Ajuste el interruptor de encendido/apagado 4 en la posición “I”. Tras esto, el
aparato comienza a preparar las palomitas.
Poco después, las palomitas ya preparadas saldrán del aparato por el orifi-
cio de salida 5.
Cuando ya se hayan hecho todos los granos de maíz, ajuste el interruptor
de encendido/apagado 4 en "O".
Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante 15 20minutos antes de
volver a ponerlo en funcionamiento o limpiarlo.
Palomitas dulces/saladas
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No añada ningún ingrediente como azúcar, sal, aceite, mantequilla o con-
dimentos similares en el compartimento para las palomitas 6, ya que el
aparato podría dañarse. Use estos condimentos una vez que las palomitas
estén ya preparadas y fuera del aparato.
¡Asegúrese de que nunca caiga mantequilla en el compartimento para las
palomitas 6!
Puede derretirse la mantequilla con el aparato para después añadirla sobre las
palomitas de maíz ya preparadas. Para ello, lo mejor es utilizar mantequilla a
temperatura ambiente.
La mantequilla permite que el azúcar y la sal se adhieran bien a las palomitas.
Añada un máximo de 20g de mantequilla a temperatura ambiente en la
cuchara dosificadora 1 antes de encender el aparato. La mantequilla se
derretirá durante la preparación de las palomitas.
INDICACIÓN
Si la mantequilla no se ha derretido completamente, retire la cuchara dosifi-
cadora 1 de la tapa 2 y remueva cuidadosamente la mantequilla de su
interior.
Vierta la mantequilla derretida sobre las palomitas ya preparadas en el
recipiente y mézclelo todo bien.
Condimente a su gusto con sal o azúcar y mézclelo todo otra vez.
94 ES SPCM 1200 C1
Protección contra el sobrecalentamiento
El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento,
por lo que, si se calienta en exceso, se apaga automáticamente. Una vez se
haya enfriado lo suficiente, el aparato volverá a encenderse automáticamente.
Para evitar la reconexión accidental del aparato, apáguelo si se produce
un sobrecalentamiento. Tras esto, deje que el aparato se enfríe durante
15 20minutos antes de volver a ponerlo en funcionamiento.
Limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma
eléctrica.
¡No sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua
ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por des-
carga eléctrica.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
No use productos de limpieza agresivos, químicos ni abrasivos, ya que
podrían dañar la superficie de forma irreparable.
Frote el compartimento para las palomitas con un paño seco. En caso
necesario, humedezca ligeramente el paño.
Limpie el bloque motor 3 con un paño húmedo. En caso necesario, añada
al paño un poco de jabón lavavajillas suave. A continuación, vuelva a frotar
con un paño humedecido exclusivamente con agua para eliminar cualquier
resto de jabón lavavajillas.
Limpie la tapa 2 y la cuchara dosificadora 1 en agua caliente con un
poco de jabón lavavajillas. Para finalizar, enjuague las piezas con agua
limpia.
INDICACIÓN
La tapa 2 y la cuchara dosificadora 1 son aptas para su limpieza
en el lavavajillas. En la medida de lo posible, coloque estas piezas
en la parte superior del lavavajillas y asegúrese de que ninguna
quede aprisionada. De lo contrario, podrían deformarse.
Seque bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato o de
guardarlo.
ES 95
SPCM 1200 C1
Almacenamiento
Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo Limpieza.
Guarde el aparato en un lugar limpio, seco y sin polvo.
Solución de fallos
Problema Posible causa Posible solución
El aparato
no funciona.
El aparato no está conec-
tado a una toma eléctrica. Conecte el aparato en una
toma eléctrica.
El aparato está dañado. Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
El aparato se
apaga durante el
funcionamiento.
Se ha activado la protec-
ción contra el sobrecalen-
tamiento.
Desconecte el aparato y
deje que se enfríe durante
15 – 20minutos.
Si no logra solucionar los fallos con las soluciones mencionadas o comprueba la
existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de
asistencia técnica.
Desecho
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las insta-
laciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En
caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de dese-
cho de residuos.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos
usados en su administración municipal o ayuntamiento.
Este producto es reciclable, está sujeto a una responsabilidad ampliada del
fabricante y se recoge por separado.
96 ES SPCM 1200 C1
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje
se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por
lo que es reciclable.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede,
recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan
con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1–7: plásticos,
20–22: papel y cartón,
80–98: materiales compuestos.
Anexo
Características técnicas
Tensión de red 220 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60Hz
Potencia nominal 1200W
Todas las piezas de este aparato que entran en contacto
con alimentos son aptas para su uso con alimentos.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
IAN 373188_2104
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técni-
ca. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
DK 97
SPCM 1200 C1
Indholdsfortegnelse
Informationer til denne kvikvejledning ...........................98
Forskriftsmæssig anvendelse ....................................98
Pakkens indhold ..............................................99
Udpakning ...................................................99
Beskrivelse af produktet .......................................99
Sikkerhedsanvisninger ........................................100
Ibrugtagning ................................................103
Betjening ...................................................103
Tilberedning af popcorn .................................................103
Tilsætning af sukker/salt til popcornene .....................................104
Overophedningssikring .......................................105
Rengøring ..................................................105
Opbevaring .................................................106
Afhjælpning af fejl ...........................................106
Bortskaffelse ................................................106
Bortskaffelse af produktet ................................................106
Bortskaffelse af emballage ...............................................107
Tillæg ......................................................107
Tekniske data ..........................................................107
Service ...............................................................107
Importør ..............................................................107
98 DK SPCM 1200 C1
Informationer til denne kvikvejledning
Dette dokument er en forkortet, trykt udgave af den komplette
betjeningsvejledning.
Ved at scanne denne QR-kode kommer du direkte til
Lidl-service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne og down-
loade den komplette betjeningsvejledning ved at indtaste varenum-
meret (IAN)373188_2104.
ADVARSEL!
Læs og overhold den komplette betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger-
ne, så farer og materielle skader undgås.
Kvikvejledningen er en del af dette produkt. Du bør sætte dig ind i alle pro-
duktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Opbevar kvikvejledningen
omhyggeligt og lad den følge med, hvis produktet gives videre til andre.
Forskriftsmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til tilberedning af popcorn af tørrede
popcornmajs i private husholdninger. Brug ikke produktet til erhvervsmæssige
formål.
Brug kun produktet indendørs under tørre forhold, og brug det aldrig udendørs.
ADVARSEL
Fare ved ikke-forskriftsmæssig anvendelse!
Der kan være farer forbundet med produktet, hvis det anvendes ikke-forskrifts-
mæssigt.
Brug kun produktet til de formål, det er beregnet til.
Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning.
DK 99
SPCM 1200 C1
Pakkens indhold
Produktet leveres som standard med følgende dele:
Popcorn-maker
Låg
Måleske
Kvikvejledning
Udpakning
Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
Fjern alle emballagematerialer og eventuelle mærker på produktet.
BEMÆRK
Kontrollér, at pakkens indhold er komplet og ikke har synlige skader.
Ved ufuldstændig levering eller skader på grund af mangelfuld emballering
eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline
(se kapitlet Service).
Beskrivelse af produktet
1 Måleske
2 Låg
3 Motordel
4 Tænd-/sluk-knap
5 Udkaståbning
6 Popcornkammer
100 DK SPCM 1200 C1
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISKSTØD!
Kontrollér at netspændingen stemmer overens med den
netspænding, som er angivet på type-/mærkepladen, inden
produktet tages i brug.
Læg ledningen, så den ikke kommer i klemme eller beskadiges
på anden måde.
Brug kun produktet i tørre rum, og ikke udendørs.
Læg aldrig produktet, strømledningen eller strømstikket
ned i vand eller andre væsker! Ellers er der livsfare på
grund af elektrisk stød!
Træk stikket ud af stikkontakten efter brug, når produktet skal
rengøres eller flyttes.
Hvis produktet tabes på gulvet eller er beskadiget, må du
ikke bruge det længere. Få produktet efterset og repareret
af en autoriseret reparatør.
Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges, skal den
udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af
en person med tilsvarende kvalifikationer, så farlige situationer
undgås
Åbn aldrig produktets kabinet. Hvis du gør det, kan sikker-
heden ikke garanteres, og garantien bortfalder.
Udsæt ikke produktet for regn, og brug det ikke i fugtige
eller våde omgivelser.
Sørg for at tilslutningsledningen aldrig bliver våd eller fugtig
under brug.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Produktet må ikke bruges til andre formål end dem, der er
beskrevet i denne vejledning. Ved misbrug af produktet er
der risiko for personskader.
DK 101
SPCM 1200 C1
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og
af personer med nedsatte fysiske, psykiske, motoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis
de er under opsyn eller instrueres i sikker brug af produktet
og de farer, der kan være forbundet med det.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn, medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
Børn under 8 år skal holdes på afstand af produktet og
tilslutningsledningen.
Børn må ikke lege med produktet.
Sørg for at produktet står sikkert.
Læg ledningen, så man ikke kan træde på den eller snuble
over den.
Stil så vidt muligt produktet i nærheden af en stikkontakt.
Sørg for, at det er let at komme til stikket i farlige situationer,
og at man ikke kan snuble over ledningen.
Under tilberedningen frigøres der varme dampe og især,
hvis låget åbnes. Hold sikker afstand til dampen.
OBS! Varm overflade!
Dele af produktet bliver varme under brugen.
Fare for forbrændinger!
Lad produktet køle af, før du rengør det eller udskifter tilbehøret.
De nylavede popcorn er meget varme! Stil altid en tilstrækkelig
stor skål under udkaståbningen, og lad popcornene køle til-
strækkeligt af, før de spises.
Lad aldrig produktet være uden opsyn under anvendelsen.
Brug ikke produktet i nærheden af varme overflader eller
brændbare materialer.
102 DK SPCM 1200 C1
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Stil aldrig produktet i nærheden af eller under brændbare
genstande, især ikke under gardiner eller overskabe.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
Stik aldrig noget ind i kabinettets ventilationsåbninger, og
dæk dem ikke til.
Lad ikke væsker komme ind i kabinettets ventilationsåbninger.
Lad aldrig produktet være uden opsyn under anvendelsen.
Lad produktet køle af i 15-20minutter efter hver tilberedning,
før det tages i brug igen.
Tilsæt ikke ingredienser som sukker, salt, olie, smør ol. i pop-
cornkammeret, eftersom det kan beskadige produktet. Disse
ingredienser må først tilsættes efter tilberedningen, hvor de
fordeles over de færdige popcorn.
Anvend aldrig produktet uden majskorn i popcornkammeret.
Anvend kun tilbehør anbefalet af producenten.
Brug ikke stærke, kemiske eller slibende rengøringsmidler!
De kan angribe overfladen og give permanente skader.
BEMÆRK
Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille
produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt. Produktet tilpasser
sig både til 50 og til 60 Hz.
DK 103
SPCM 1200 C1
Ibrugtagning
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Stil aldrig produktet i nærheden af eller under brændbare genstande, især
ikke under gardiner eller overskabe.
Rengør produktet før første ibrugtagning som beskrevet i kapitlet Rengøring.
Stil produktet på en plan, varmebestandig og skridsikker overflade.
Kontrollér at tænd-/sluk-knappen 4 står på "O". Sæt stikket i en kontakt.
Produktet er klar til brug.
Betjening
Tilberedning af popcorn
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Dele af produktet, især låget 2 samt den indsatte måleske 1, bliver meget
varme under brugen. Fare for forbrændinger!
OBS! MATERIELLE SKADER!
Tilsæt ikke ingredienser som sukker, salt, olie, smør ol. i popcornkammeret 6,
eftersom det kan beskadige produktet. Disse ingredienser må først tilsættes
efter tilberedningen, hvor de fordeles over de færdige popcorn.
Anvend aldrig produktet uden majskorn i popcornkammeret 6.
Lad produktet køle af i 15-20minutter efter hver tilberedning, før det tages
i brug igen.
BEMÆRK
Ikke alle majskorn er velegnede til fremstilling af popcorn. Brug kun specielle
popcornmajs, som er beregnet til formålet.
Tag evt. låget 2 og måleskeen 1 af produktet.
Fyld maksimalt 60 g (= 1 måleske 1 fyldt til randen) majskorn i popcornkam-
meret 6.
Sæt låget 2 på. Sørg for at hvælvingen på låget 2 sidder over indskæringen
på produktets rand.
104 DK SPCM 1200 C1
Sæt måleskeen 1 ind i den øverste åbning på låget 2. De to næser på
måleskeen 1 skal ligge i de smalle indsnit i låget 2:
BEMÆRK
Hvis du vil smelte smør med produktet, skal du følge anvisningerne i kapitlet
Tilsætning af sukker/salt til popcornene.
Stil en varmebestandig skål under udkaståbningen 5. Sørg for at skålen er
tilstrækkelig høj og bred til at kunne rumme alle de færdige popcorn.
Stil tænd-/sluk-knappen 4 på "I". Produktet begynder nu at tilberede popcor-
nene. Efter kort tid bliver der blæst færdige popcorn ud af udkaståbningen 5.
Så snart alle majskornene er blevet tilberedt, sættes tænd-/sluk-knappen 4
"O".
Lad produktet køle af i 15-20 minutter, før det bruges igen eller rengøres.
Tilsætning af sukker/salt til popcornene
OBS! MATERIELLE SKADER!
Tilsæt ikke ingredienser som sukker, salt, olie, smør ol. i popcornkammeret 6,
eftersom det kan beskadige produktet. Disse ingredienser må først tilsættes
efter tilberedningen, hvor de fordeles over de færdige popcorn.
Sørg for at der på intet tidspunkt løber smør ind i popcornkammeret 6!
Du kan smelte smør ved hjælp af produktet for efterfølgende at hælde det ud
over de færdige popcorn. Dette fungerer bedst, hvis smørret har stuetemperatur.
Smørret sørger for, at sukkeret eller saltet hænger ved popcornene.
Læg maksimalt 20 g tempereret smør i måleskeen 1, før der tændes for pro-
duktet. Smørret smelter, mens popcornene tilberedes.
DK 105
SPCM 1200 C1
BEMÆRK
Hvis smørret ikke er fuldstændig smeltet, kan du tage måleskeen 1 ud af
låget 2 og røre forsigtigt rundt i det.
Hæld det smeltede smør over de færdige popcorn i skålen og bland dem
godt igennem.
Tilsæt salt eller sukker efter behag og bland endnu en gang popcornene
godt igennem.
Overophedningssikring
Produktet er udstyret med en overophedningssikring. Hvis produktet bliver for
varmt, kobles det automatisk fra. Så snart det er tilstrækkeligt nedkølet, tændes
det automatisk igen.
For at forhindre en utilsigtet genindkobling af produktet, bør der slukkes for
produktet i tilfælde af overophedning. Lad produktet køle af i 15-20 minutter,
før det igen tages i brug.
Rengøring
ADVARSEL! FARE FOR ELEKTRISK STØD!
Før produktet rengøres, skal stikket tages ud af stikkontakten.
Læg aldrig produktet, strømledningen eller strømstikket ned i vand eller
andre væsker! Ellers er der livsfare på grund af elektrisk stød!
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Lad produktet køle fuldstændigt af, før det rengøres.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ikke stærke, kemiske eller slibende rengøringsmidler! De kan angribe
overfladen og give permanente skader.
Aftør popcornkammeret med en tør klud. Ved behov kan kluden fugtes let.
Rengør motordelen 3 med en fugtig klud. Ved behov kan du anvende et
mildt opvaskemiddel på kluden. Tør af med en klud, der kun er fugtet med
rent vand, så eventuelle rester af opvaskemiddel fjernes.
Rengør låget 2 og måleskeen 1 i varmt vand med et mildt opvaskemiddel.
Skyl til sidst delene med rent vand.
BEMÆRK
Låget 2 og måleskeen 1 er velegnede til rengøring i opvaske-
maskine. Læg så vidt muligt delene i den øverste kurv i opvaske-
maskinen, og sørg for, at de ikke kommer i klemme. Ellers kan de
blive deformeret!
Lad alle dele tørre godt, før du bruger dem igen eller stiller dem væk.
106 DK SPCM 1200 C1
Opbevaring
Rengør produktet som beskrevet i kapitlet Rengøring.
Opbevar produktet på et rent, støvfrit og tørt sted.
Afhjælpning af fejl
Problem Mulig årsag Mulig løsning
Produktet funge-
rer ikke.
Produktet er ikke sluttet til en
stikkontakt. Slut produktet til en stikkontakt.
Produktet er beskadiget. Kontakt serviceafdelingen.
Produktet slukker
under brugen. Overophedningssikringen er
udløst. Sluk for produktet og lad det
afkøle i 15-20 minutter.
Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du finder
andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores serviceafdeling.
Bortskaffelse
Bortskaffelse af produktet
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv
2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsstation. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Produktet kan genbruges, er underlagt udvidet producentansvar og indsamles
separat.
DK 107
SPCM 1200 C1
Bortskaffelse af emballage
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmæng-
den. Bortskaf emballeringsmaterialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt
gældende forskrifter.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og
aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med
forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast,
20–22: Papir og pap,
80–98: Kompositmaterialer.
Tillæg
Tekniske data
Netspænding 220 - 240 V ~ (vekselstrøm), 50/60 Hz
Nominel effekt 1200 W
Alle dele, som kommer i kontakt med fødevarer,
er levnedsmiddelægte.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
IAN 373188_2104
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
108 DK SPCM 1200 C1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií
Estado de las informaciones · Tilstand af information:
06 / 2021 · Ident.-No.: SPCM1200C1-052021-1
IAN 373188_2104
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Silvercrest IAN 373188 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding