LAGRANGE TOUR A FROMAGES de handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
de handleiding
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruction book
Mode d'emploi
1
La Tour à Fromages®
Ref: 149 006
La Tour à Raclett
Ref: 149 001
X8
X8
X2
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL -
Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung
Descrizione dell'aparecchio - Descripción del aparato
Description of appliance
Socle en bois verni avec insert inox
Sokkel uit vernist hout met roestvrij inzetstuk - Grundplatte aus
lackiertem Holz mit Edelstahleinsatz - Base in legno verniciato
con piano inox - Base de madera barnizada con hueco de acero
inoxidable - Varnished wood base with stainless steel insert
Supports en bakelite
Grepen uit thermodur - Ständer aus Thermodur - Supporti in
termoindurito - Soportes de Thermodur - Thermodur supports
3 plateaux amovibles en verre trempé
3 verwijderbare glazen platen - 3 abnehmbare Glasteller -
3 vassoi in vetro amovibili - 3 bandejas de vidrio desmontables
3 removable glass trayst
2 boutons Marche/arrêt indépendants
avec voyant lumineux
Twee onafhankelijke "aan/uit"-knoppen met controlelampje -
Zwei voneinander unabhängige EIN/AUS-Schalter mit Kontrollleuchte
- Due tasti acceso/spento indipendenti con spia luminosa
- Dos botones marcha/parada con piloto luminoso
- Two independent on/off switches with lighted indicators
Cordon amovible
Verwijderbaar snoer - Abnehmbare Geräteschnur - Cordone
amovible - Cable desmontable - Detachable cord
1.
2.
3.
4.
5.
1
4
2
5
3
1
4
2
5
3
LAGRANGE
vous propose également :
- Des gaufriers, gaufretiers, appareils à croque-monsieur
- Des crêpières
- Des appareils à pop-corn
- Des Chocolatière‚
- Des pierres à cuire
- Des fondues
- Des grill
- Des barbecues électriques
- Des appareils à hot-dog
- Des cuiseur vapeur
- Des bouilloires
- Des friteuses
- Des chauffe-plats, chauffe-assiettes, panetières
- Etc.
N’hésitez pas à consulter notre site Internet :
www.lagrange.fr
Ou demandez-nous de la documentation :
LAGRANGE
Service Consommateurs
23, rue Guilloux - B.P 19
69563 SAINT GENIS-LAVAL Cedex
Technische kenmerken______________________
Gemeenschappelijke kenmerken
• Sokkel uit vernist hout met roestvrij inzetstuk (voor het
ordenen van de pannetjes)
Grepen uit thermodur
3 verwijderbare glazen platen
• Twee onafhankelijke "aan/uit"-knoppen met controlelampje
Verwijderbaar snoer
230 Volt 50 Hz 900 Watt.
La Tour à Fromage® REF 149 006
2 pannetjes voor reblochonkaas Ø 16 cm met anti-aanbaklaag
8 raclettepannetjes met anti-aanbaklaag
La Tour à Raclette‚ REF 149 001
8 raclettepannetjes met anti-aanbaklaag
Snoer :
U dient de voedingskabel aandachtig te onderzoeken voor
elk gebruik. Als hij beschadigd is, dient u het apparaat niet te
gebruiken. Het gebruikte snoer is een HO5RR-F 3 x 0.75 mm_
voorzien van een stekker voor hoge temperaturen. Als het
nodig is, vervang dan alleen door een snoer met dezelfde
definitie.
Deze apparaten zijn conform de Richtlijnen 73/23/EEG,
89/336/EEG, 93/68/EEG.
11
NED
Bescherming van het milieu – Richtlijn 2002/96/EEG
Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, moe-
ten versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde
regels worden verwijderd. Dit vraagt de medewerking van
zowel de verkoper als de gebruiker.
Om deze reden mag uw toestel in geen geval mag
worden weggegooid in een openbare of privé-vuil-
nisbak bestemd voor huishoudelijk afval. Dit wordt
aangegeven met het symbool van de Bij de buiten-
dienststelling moet uw toestel, ofwel worden terug-
gebracht naar uw verkoper, ofwel worden gedeponeerd
in een recyclagecentrum voor verdere verwerking of
hergebruik.
Alvorens het toestel te gebruiken__________
Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze
voor latere raadpleging.
Het snoer altijd volledig afrollen.
Sluit de snoerstekker aan op een stopcontact voor 10/16
A, uitgerust met aarding.
Indien een verlengkabel nodig is, gebruik dan uitsluitend
een model dat is uitgerust met aarding en met geleiders van
0.75mm
2
of meer.
Neem alle nodige voorzorgen om te beletten dat iemand
met de voeten in het snoer of de verlengkabel kan blijven
hangen.
Het toestel buiten het bereik van kinderen houden.
Het is aan te bevelen het toestel aan te sluiten op een
installatie met een verliesstroomschakelaar van maximaal
30mA.
Gebruik enkel het houten blad om het product te manipu-
leren.
Ontkoppel het toestel en laat het volledig afkoelen voora-
leer met het schoonmaken wordt begonnen.
Het toestel nooit in water onderdompelen.
• Voor uw veiligheid, raden wij u aan uw toestel nooit achter
te laten op een plaats waar het is blootgesteld aan de
weersgesteldheid of de vochtigheid.
Gebruik het toestel nooit als aanvullend verwarmingstoestel.
Laat uw toestel niet ingeschakeld staan zonder het te
gebruiken.
Raak de metalen onderdelen of de glazen platen niet aan
terwijl het toestel in werking is want deze zijn zeer heet.
Indienststelling en gebruik__________________
1- Eerste gebruik
Let er bij het uitpakken van het toestel op dat alle verpak-
kingsmateriaal zorgvuldig worden verwijderd .
Wij raden u aan de pannetjes schoon te maken alvorens
deze voor de eerste maal te gebruiken.
Een nieuw toestel kan in lichte mate rook produceren bij een
eerste gebruik. Om dit euvel te beperken, kunt u het volgen-
de doen: laat uw toestel gedurende 10 minuten opwarmen
en laat het vervolgens ongeveer een halfuur afkoelen.
12
2- Gebruik
• Plaats uw toestel op een plat oppervlak.
• Ontrol het snoer volledig en sluit dit aan op het toestel.
Sluit vervolgens het snoer aan op een stopcontact.
Druk de schakelaars in (de controlelichtjes gaan aan) - de twee
schakelaars werken onafhankelijk: voor 5 tot 8 personen, de
twee schakelaars gebruiken (twee bakniveaus); voor 2 tot 4
personen, kunt u zich beperken tot slechts één bakniveau
door slechts één van de twee schakelaar te gebruiken.
Laat 15 minuten voorverwarmen zonder de pannetjes in
het toestel te plaatsen.
Doe de kaas in de pannetjes (voor raclette en/of voor
reblochonkaas).
• Plaats de pannetjes in het toestel.
Verwijder een pannetje wanneer de kaas gesmolten is en
licht goudgeel kleur heeft. De kaas is dan klaar om gegeten
te worden.
U kunt op de bovenste plaat een hittebestendige schotel
plaatsen met aardappelen of andere voedingswaren om
deze warm te houden.
De houten sokkel met roestvrij inzetstuk (bovenste gedeel-
te) van het toestel kan dienen om de pannetjes te ordenen,
tijdens of op het einde van de maaltijd.
Onderhoud___________________________________
Ontkoppel hiervoor altijd uw toestel en laat het volledig
afkoelen alvorens het schoon te maken.
Pannetjes : maak ze schoon met een zacht, niet schurend
sponsje, met warm water en afwasmiddel. Vervolgens
spoelen. Niet op de pannetjes krassen met metalen voor-
werpen of geen schuurmiddelen gebruiken producten
(u kunt hiermee de anti-aanbaklaag beschadigen).
N.B. : u kunt de pannetjes laten weken of ze in de vaatwas-
machine afwassen.
Glazen platen : was ze af met een zacht, niet schurend
sponsje, warm water en afwasmiddel. U kunt ze in de vaat-
wasmachine afwassen of deze laten weken.
Weerstandbescherming : reinigen met een licht bevoch-
tigde spons (toestel losgekoppeld en weerstand koud).
Grepen : enkel reinigen met een zacht, niet schurend
sponsje. Afdrogen met een droge doek.
• Basis met roestvrij inzetstuk : enkel reinigen met een zacht,
niet schurend sponsje. Afdrogen met een droge doek.
Let er op dat er geen water terecht komt op de elektrische
onderdelen. Nooit uw toestel onder water houden.
Algemene garantievoorwaarden__________
De garantie dekt alle fabricagefouten of materiaalfouten.
De garantie dekt niet:
- Het stukgaan van het apparaat door vallen of een schok.
- Krassen op de antiaanbaklaag die zijn veroorzaakt door het
gebruik van metalen hulpmiddelen of schuurmiddelen.
- Beschadigingen die zijn veroorzaakt door een afwijkend
gebruik van het apparaat of door fouten in de aansluiting.
Dit apparaat heeft een garantie van 2 jaar (onderdelen en
arbeidskracht).
13
Geen enkel gebruikt apparaat (zelfs niet na één enkele
keer) wordt vervangen, maar wordt in perfecte staat van
functioneren teruggebracht.
Verzending: gedurende de garantieperiode hoeft u alleen de
verzendkosten voor retourzending aan de fabriek te betalen.
De terugzending gebeurt zo spoedig mogelijk en is voor
onze kosten.
We verduidelijken dat de garantie wordt opgezegd en
niet meer van kracht is in geval van verkeerd gebruik.
Professioneel of semi-professioneel gebruik: dit apparaat
is niet ontworpen voor zo'n gebruik. Er wordt geen enkele
garantie verleend.
Recepten voor reblochonkaas_____________
(Uitsluitend model La Tour à Fromages‚ REF 149 006)
N.B. : voor deze recepten moet u de grote, ronde pannen
gebruiken en één pan per bakniveau plaatsen.
De reblochonkaas :
Een beetje geschiedenis....
De reblochonkaas zag het licht in de 12-de eeuw in de Vallée
de Thônes (Haute-Savoie). In die periode moest een land-
bouwer die een alpenweide huurde aan de eigenaar een
vergoeding betalen in verhouding tot de hoeveelheid gepro-
duceerde melk. Wanneer de eigenaar de melkproductie
kwam opnemen zorgde de landbouwer ervoor dat het mel-
ken niet volledig gebeurde, om op die manier minder huur te
moeten betalen. Van zodra de eigenaar was vertrokken,
maakte de landbouwer het melken van de koeien af. Deze
melk van de tweede melkbeurt (reblocher = de koe een
tweede keer melken...), werd voortaan gebruikt voor het
maken van een uitmuntende kaas : de reblochonkaas.
De gegarandeerde herkomstbenaming (Appellation
d'Origine Contrôlée).
Van de meer dan 300 kaassoorten die Frankrijk rijk is, zijn er
slechts 38 die de kwalificatie gegarandeerde herkomstbena-
ming (Appellation d'Origine Contrôlée - AOC) genieten. Deze
herkomstbenaming bakent de productieregio af en waar-
borgt de traditionele fok-, fabricatie- en rijpingsmethodes. De
reblochonkaas uit de Savoie draagt in zich traditie, gezond
verstand en volkswijsheid.
Hoe kunt u deze herkennen?
- De Reblochon de Savoie « fruitier » (van de kaasmaker)
wordt geproduceerd met de dagelijks opgehaalde melk uit
de AOC-zone. Deze is herkenbaar aan een rode caseïne stip
(caseïne is een melkcomponent) die men in de korst heeft
laten stollen.
- De Reblochon de Savoie « fermier » (van de boer) wordt
gefabriceerd in winter op de boerderij en in de zomer op de
alpenweiden. Tweemaal per dag, onmiddellijk na het melken,
maakt de producent zelf deze kaas met grote traditie, daar-
bij uitsluitend gebruikmakend van de melk van de eigen
kudde. Deze kaas is te herkennen aan zijn groene stip.
14
Hierna volgen enkele recepten voor uw Tour à Fromages‚. De
reblochonkaas uit de Savoie laat zich smaken met talrijke voe-
dingsproducten en de combinatiemogelijkheden zijn geva-
rieerd. Laat uw verbeelding dus de vrije loop!
HET RECEPT VOOR DE " REBLOCHONNADE"
Voor 6 personen
Ingrediënten : 2 reblochonkazen uit de Savoie ; 12 aardap-
pelen; charcuterie naar keuze (rauwe ham, gerookte ham,
gedroogd vlees, vlees uit Graubunden, worst...); diverse gar-
nituren (witte uien, augurken, sla...).
Laat de aardappelen in de schil koken en doe ze vervolgens
in een hittebestendige schotel met een beetje water op de
bovenste glazen plaat. Snijd de reblochonkaas in twee ronde
delen. Plaats elke helft op een grote ronde pan met de snij-
kant (smeuïge kaasmassa) naar boven gericht. Plaats de pan
in het toestel. Wacht enkele minuten... Neem de pan uit het
toestel en schraap met een lepel het gesmolten en gegrati-
neerd oppervlak van het stuk reblochonkaas af, en voeg dit
op uw bord toe aan de aardappelen die u al van de schil ont-
daan hebt. Zet de pan met de rest van de kaas terug om ver-
der te smelten en herhaal dezelfde bewerking. Garneer met
rauwe ham, gedroogd vlees, worst, sla, uien, augurkjes.
Als drank, raden wij u een droge witte wijn uit de Savoie aan
(drink met mate).
HET RECEPT VOOR DE "TARTIFLETTE"
Voor 6 personen
Ingrediënten : 1,5 kg aardappelen; 250 g spek in blokjes; 1 ui;
2 reblochonkazen uit de Savoie.
Laat in een afzonderlijke pan het spek samen met de fijn ges-
neden stukjes ui fruiten in een beetje margarine . Voeg de aar-
dappelen toe na deze eerst in blokjes of in fijne schijfjes te
hebben gesneden; laat gedurende ongeveer 20 minuten
koken. Voeg er peper en zout toe. Doe deze bereiding in een
hittebestendige schotel en zet deze op de bovenste plaat om
hem warm te houden.
Snijd de reblochonkaas in twee ronde delen. Leg een helft in
elke pan, de snijkant naar boven gericht. Plaats de pan in het
toestel. Wacht enkele minuten... Neem de pan uit het toestel
en schraap met een lepel het gesmolten en gegratineerd
oppervlak van het stuk reblochonkaas af, en voeg het toe aan
het bord dat u al hebt gegarneerd met de bereiding. Zet de
pan met de rest van de kaas terug om verder te smelten en
herhaal dezelfde bewerking. Garneer met rauwe ham,
gedroogd vlees, worst, sla, uien, augurken, en een droge
witte wijn uit de Savoie....
Een trucje van de chef-kok : u kunt aan de bereiding een beet-
je slagroom toevoegen ...
15
REBLOCHONKAAS MET APPELS
Een origineel recept waarin zoet en zout worden gecombineerd...
Voor 6 personen
Ingrediënten : 2 Reblochonkazen de Savoie ; 10 appels «
renet » of « canada ».
Snijd de appels, zonder het klokhuis met de pitten, in schi-
jfjes. Laat ze vervolgens goudgeel bakken in een pan met een
beetje vet. Doe ze daarna in een hittebestendige schotel die
u op de bovenste plaat zet om hem warm te houden.
Snijd de reblochonkaas in twee ronde delen. Leg een helft in
elke pan, de snijkant naar boven gericht. Plaats de pan in het
toestel. Wacht enkele minuten... Neem de pan uit het toestel
en schraap met een lepel het gesmolten en gegratineerd
oppervlak van het stuk reblochonkaas af, en voeg het toe aan
uw bord dat u vooraf met gebakken appels hebt gegarneerd.
U kunt het nog bestrooien met een snuifje kaneelpoeder. Zet
de pan met de rest van de kaas terug om verder te smelten
en herhaal dezelfde bewerking.
Recepten met raclettepannetjes___________
voor de Tour à Fromages‚ REF 149 006 en de Tour à Raclette‚ REF 149 001
Advies: kies een goede raclettekaas uit. Reken op
ongeveer 200 g kaas per persoon.
DE RACLETTE
Voor 6 personen
Ingrediënten : 1,2 kg raclettekaas in fijne sneetjes; 12 aardap-
pelen; charcuterie naar keuze (gekookte ham, rauwe ham,
gerookte ham, gedroogd vlees, vlees uit Graubünden gesne-
den in fijne plakjes, worst...);.diverse garnituren (witte uitjes
in azijn; augurkjes).
Laat de aardappelen koken met de schil; leg ze in een scho-
tel (in een bodempje water) en zet deze op de bovenste
plaat. Leg in de pannetjes één of meer sneetjes raclettekaas.
Laat deze smelten tot wanneer er zich een lichte goudgele
korst vormt aan het oppervlak. Garneer met charcuterie, sla,
witte uitjes, augurkje, champignons, een snuifje gemalen witte
peper op de kaas, plakjes tomaat, plakjes aubergines
enz...Serveer met een droge witte wijn uit de Savoie
(Apremont, Abymes, Chignin of Roussette).
DE RACLETTE "4 JAARGETIJDEN"
Voor 6 personen
Ingrediënten : 1,2 kg raclettekaas – gevarieerde charcuterie :
vlees uit Graubünden, rauwe of gekookte ham, worst...
sla - kwarteleieren - kleine stukjes gerookt spek.
Laat de aardappelen koken onder stoom of in water zonder
ze te schillen. Snijd ze in twee en houd ze warm op de
bovenste plaat in een hittebestendige schotel (in een
bodempje water). Laat de kaas smelten in de pannetjes en
voeg er eventueel kubusjes gerookt spek aan toe.
Kies een garnituur in functie van het jaargetijde:
* Lente : aspergepunten, tomaten, kersen, wortels, rapen, aar-
dappelen...
* Zomer: selderie, gegrilde paprika's, blaadjes basilicum,
stukjes ananas, courgettes, bloemkool...
*
Herfst: minimaïskolven, noten, hazelnootjes, druivenpitten, stukjes
kastanje, harten van artisjok, stukjes gerookt spek en uitjes..
* Winter: gehaktballetjes, stukjes kalfsgebraad of stukjes
worst....
16
LAGRANGE
stelt u eveneens voor:
- Wafelijzers,wafeltjespannen, toestellen voor
croque-monsieur
- Bakplaat voor poffertjes
- Popcornapparaten
- Chocolatière‚
- Steengrill
- Fonduetoestellen
- Grilltoestellen
- Elektrische barbecuetoestellen
- Hotdogapparaten
- Stoomkokers
- Waterkokers
- Frituurpannen
- Schotelverwarmers, bordenverwarmers,
broodjesopwarmer
- Enz.
Raadpleeg onze website: www.lagrange.fr
Of vraag onze de documentatie aan:
LAGRANGE
Service Consommateurs
23, rue Guilloux - B.P 19
69563 SAINT GENIS-LAVAL Cedex - Frankrijk
Technische Daten_____________________________
Gemeinsame Merkmale
• Grundplatte aus lackiertem Holz mit Edelstahleinsatz (Zum
Einräumen der Pfännchen)
Ständer aus Thermodur
• 3 abnehmbare Glasteller
Zwei voneinander unabhängige EIN/AUS-Schalter mit
Kontrollleuchte
• Abnehmbare Geräteschnur
• 230 Volt 50 Hz 900 Watt.
La Tour à Fromages® (Käseturm) Best.-Nr. 149 006
2 Reblochon-Pfännchen Ø 16 cm mit Antihaftbeschichtung
8 Raclette-Pfännchen mit Antihaftbeschichtung
La Tour à Raclette‚ (Raclette-Turm) Best.-Nr 149 001
8 Raclette-Pfännchen mit Antihaftbeschichtung
Netzkabel :
Vor jedem Gebrach muss das Netzkabel genau untersucht
werden. Sollte es beschädigt sein, darf das Gerät nicht
benutzt werden. Bei dem Kabel handelt es sich um ein
HO5RR-F 3 x 0.75 mm
2
mit Hochtemperaturstecker. Bei Bedarf
ist es ausschließlich gegen ein Kabel gleicher Definition aus-
zutauschen.
Diese Geräte entsprechen den Richtlinien 73/23/EWG,
89/336/EWG, 93/68/EWG.
17
DEU

Documenttranscriptie

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Modo de empleo Instruction book X8 2 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 3 Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung Descrizione dell'aparecchio - Descripción del aparato Description of appliance 1. Socle en bois verni avec insert inox Sokkel uit vernist hout met roestvrij inzetstuk - Grundplatte aus lackiertem Holz mit Edelstahleinsatz - Base in legno verniciato con piano inox - Base de madera barnizada con hueco de acero inoxidable - Varnished wood base with stainless steel insert 2. Supports en bakelite Grepen uit thermodur - Ständer aus Thermodur - Supporti in termoindurito - Soportes de Thermodur - Thermodur supports 3. 3 plateaux amovibles en verre trempé 3 verwijderbare glazen platen - 3 abnehmbare Glasteller 3 vassoi in vetro amovibili - 3 bandejas de vidrio desmontables 3 removable glass trayst 4. 2 boutons Marche/arrêt indépendants avec voyant lumineux Twee onafhankelijke "aan/uit"-knoppen met controlelampje Zwei voneinander unabhängige EIN/AUS-Schalter mit Kontrollleuchte - Due tasti acceso/spento indipendenti con spia luminosa - Dos botones marcha/parada con piloto luminoso - Two independent on/off switches with lighted indicators 5. Cordon amovible Verwijderbaar snoer - Abnehmbare Geräteschnur - Cordone amovible - Cable desmontable - Detachable cord X2 4 5 1 La Tour à Fromages® Ref: 149 006 2 3 X8 4 5 1 La Tour à Raclette® Ref: 149 001 1 Technische kenmerken______________________ Gemeenschappelijke kenmerken • Sokkel uit vernist hout met roestvrij inzetstuk (voor het ordenen van de pannetjes) • Grepen uit thermodur • 3 verwijderbare glazen platen • Twee onafhankelijke "aan/uit"-knoppen met controlelampje • Verwijderbaar snoer • 230 Volt 50 Hz 900 Watt. LAGRANGE vous propose également : - Des gaufriers, gaufretiers, appareils à croque-monsieur - Des crêpières - Des appareils à pop-corn - Des Chocolatière‚ - Des pierres à cuire - Des fondues - Des grill - Des barbecues électriques - Des appareils à hot-dog - Des cuiseur vapeur - Des bouilloires - Des friteuses - Des chauffe-plats, chauffe-assiettes, panetières - Etc. La Tour à Raclette‚ REF 149 001 8 raclettepannetjes met anti-aanbaklaag Snoer : N’hésitez pas à consulter notre site Internet : www.lagrange.fr U dient de voedingskabel aandachtig te onderzoeken voor elk gebruik. Als hij beschadigd is, dient u het apparaat niet te gebruiken. Het gebruikte snoer is een HO5RR-F 3 x 0.75 mm_ voorzien van een stekker voor hoge temperaturen. Als het nodig is, vervang dan alleen door een snoer met dezelfde definitie. Deze apparaten zijn conform de Richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 93/68/EEG. Ou demandez-nous de la documentation : LAGRANGE Service Consommateurs 23, rue Guilloux - B.P 19 69563 SAINT GENIS-LAVAL Cedex 11 NED La Tour à Fromage® REF 149 006 2 pannetjes voor reblochonkaas Ø 16 cm met anti-aanbaklaag 8 raclettepannetjes met anti-aanbaklaag installatie met een verliesstroomschakelaar van maximaal 30mA. • Gebruik enkel het houten blad om het product te manipuleren. • Ontkoppel het toestel en laat het volledig afkoelen vooraleer met het schoonmaken wordt begonnen. • Het toestel nooit in water onderdompelen. • Voor uw veiligheid, raden wij u aan uw toestel nooit achter te laten op een plaats waar het is blootgesteld aan de weersgesteldheid of de vochtigheid. • Gebruik het toestel nooit als aanvullend verwarmingstoestel. • Laat uw toestel niet ingeschakeld staan zonder het te gebruiken. • Raak de metalen onderdelen of de glazen platen niet aan terwijl het toestel in werking is want deze zijn zeer heet. Bescherming van het milieu – Richtlijn 2002/96/EEG Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, moeten versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde regels worden verwijderd. Dit vraagt de medewerking van zowel de verkoper als de gebruiker. Om deze reden mag uw toestel in geen geval mag worden weggegooid in een openbare of privé-vuilnisbak bestemd voor huishoudelijk afval. Dit wordt aangegeven met het symbool van de Bij de buitendienststelling moet uw toestel, ofwel worden teruggebracht naar uw verkoper, ofwel worden gedeponeerd in een recyclagecentrum voor verdere verwerking of hergebruik. Alvorens het toestel te gebruiken__________ Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor latere raadpleging. • Het snoer altijd volledig afrollen. • Sluit de snoerstekker aan op een stopcontact voor 10/16 A, uitgerust met aarding. • Indien een verlengkabel nodig is, gebruik dan uitsluitend een model dat is uitgerust met aarding en met geleiders van 0.75mm2 of meer. • Neem alle nodige voorzorgen om te beletten dat iemand met de voeten in het snoer of de verlengkabel kan blijven hangen. • Het toestel buiten het bereik van kinderen houden. • Het is aan te bevelen het toestel aan te sluiten op een Indienststelling en gebruik__________________ 1- Eerste gebruik • Let er bij het uitpakken van het toestel op dat alle verpakkingsmateriaal zorgvuldig worden verwijderd . • Wij raden u aan de pannetjes schoon te maken alvorens deze voor de eerste maal te gebruiken. Een nieuw toestel kan in lichte mate rook produceren bij een eerste gebruik. Om dit euvel te beperken, kunt u het volgende doen: laat uw toestel gedurende 10 minuten opwarmen en laat het vervolgens ongeveer een halfuur afkoelen. 12 2- Gebruik • Plaats uw toestel op een plat oppervlak. • Ontrol het snoer volledig en sluit dit aan op het toestel. • Sluit vervolgens het snoer aan op een stopcontact. • Druk de schakelaars in (de controlelichtjes gaan aan) - de twee schakelaars werken onafhankelijk: voor 5 tot 8 personen, de twee schakelaars gebruiken (twee bakniveaus); voor 2 tot 4 personen, kunt u zich beperken tot slechts één bakniveau door slechts één van de twee schakelaar te gebruiken. • Laat 15 minuten voorverwarmen zonder de pannetjes in het toestel te plaatsen. • Doe de kaas in de pannetjes (voor raclette en/of voor reblochonkaas). • Plaats de pannetjes in het toestel. • Verwijder een pannetje wanneer de kaas gesmolten is en licht goudgeel kleur heeft. De kaas is dan klaar om gegeten te worden. • U kunt op de bovenste plaat een hittebestendige schotel plaatsen met aardappelen of andere voedingswaren om deze warm te houden. • De houten sokkel met roestvrij inzetstuk (bovenste gedeelte) van het toestel kan dienen om de pannetjes te ordenen, tijdens of op het einde van de maaltijd. spoelen. Niet op de pannetjes krassen met metalen voorwerpen of geen schuurmiddelen gebruiken producten (u kunt hiermee de anti-aanbaklaag beschadigen). N.B. : u kunt de pannetjes laten weken of ze in de vaatwasmachine afwassen. • Glazen platen : was ze af met een zacht, niet schurend sponsje, warm water en afwasmiddel. U kunt ze in de vaatwasmachine afwassen of deze laten weken. • Weerstandbescherming : reinigen met een licht bevochtigde spons (toestel losgekoppeld en weerstand koud). • Grepen : enkel reinigen met een zacht, niet schurend sponsje. Afdrogen met een droge doek. • Basis met roestvrij inzetstuk : enkel reinigen met een zacht, niet schurend sponsje. Afdrogen met een droge doek. Let er op dat er geen water terecht komt op de elektrische onderdelen. Nooit uw toestel onder water houden. Algemene garantievoorwaarden__________ De garantie dekt alle fabricagefouten of materiaalfouten. De garantie dekt niet: - Het stukgaan van het apparaat door vallen of een schok. - Krassen op de antiaanbaklaag die zijn veroorzaakt door het gebruik van metalen hulpmiddelen of schuurmiddelen. - Beschadigingen die zijn veroorzaakt door een afwijkend gebruik van het apparaat of door fouten in de aansluiting. Dit apparaat heeft een garantie van 2 jaar (onderdelen en arbeidskracht). Onderhoud___________________________________ Ontkoppel hiervoor altijd uw toestel en laat het volledig afkoelen alvorens het schoon te maken. • Pannetjes : maak ze schoon met een zacht, niet schurend sponsje, met warm water en afwasmiddel. Vervolgens 13 kwam opnemen zorgde de landbouwer ervoor dat het melken niet volledig gebeurde, om op die manier minder huur te moeten betalen. Van zodra de eigenaar was vertrokken, maakte de landbouwer het melken van de koeien af. Deze melk van de tweede melkbeurt (reblocher = de koe een tweede keer melken...), werd voortaan gebruikt voor het maken van een uitmuntende kaas : de reblochonkaas. Geen enkel gebruikt apparaat (zelfs niet na één enkele keer) wordt vervangen, maar wordt in perfecte staat van functioneren teruggebracht. Verzending: gedurende de garantieperiode hoeft u alleen de verzendkosten voor retourzending aan de fabriek te betalen. De terugzending gebeurt zo spoedig mogelijk en is voor onze kosten. We verduidelijken dat de garantie wordt opgezegd en niet meer van kracht is in geval van verkeerd gebruik. De gegarandeerde herkomstbenaming (Appellation d'Origine Contrôlée). Van de meer dan 300 kaassoorten die Frankrijk rijk is, zijn er slechts 38 die de kwalificatie gegarandeerde herkomstbenaming (Appellation d'Origine Contrôlée - AOC) genieten. Deze herkomstbenaming bakent de productieregio af en waarborgt de traditionele fok-, fabricatie- en rijpingsmethodes. De reblochonkaas uit de Savoie draagt in zich traditie, gezond verstand en volkswijsheid. Professioneel of semi-professioneel gebruik: dit apparaat is niet ontworpen voor zo'n gebruik. Er wordt geen enkele garantie verleend. Recepten voor reblochonkaas_____________ (Uitsluitend model La Tour à Fromages‚ REF 149 006) Hoe kunt u deze herkennen? - De Reblochon de Savoie « fruitier » (van de kaasmaker) wordt geproduceerd met de dagelijks opgehaalde melk uit de AOC-zone. Deze is herkenbaar aan een rode caseïne stip (caseïne is een melkcomponent) die men in de korst heeft laten stollen. - De Reblochon de Savoie « fermier » (van de boer) wordt gefabriceerd in winter op de boerderij en in de zomer op de alpenweiden. Tweemaal per dag, onmiddellijk na het melken, maakt de producent zelf deze kaas met grote traditie, daarbij uitsluitend gebruikmakend van de melk van de eigen kudde. Deze kaas is te herkennen aan zijn groene stip. N.B. : voor deze recepten moet u de grote, ronde pannen gebruiken en één pan per bakniveau plaatsen. De reblochonkaas : Een beetje geschiedenis.... De reblochonkaas zag het licht in de 12-de eeuw in de Vallée de Thônes (Haute-Savoie). In die periode moest een landbouwer die een alpenweide huurde aan de eigenaar een vergoeding betalen in verhouding tot de hoeveelheid geproduceerde melk. Wanneer de eigenaar de melkproductie 14 Hierna volgen enkele recepten voor uw Tour à Fromages‚. De reblochonkaas uit de Savoie laat zich smaken met talrijke voedingsproducten en de combinatiemogelijkheden zijn gevarieerd. Laat uw verbeelding dus de vrije loop! HET RECEPT VOOR DE "TARTIFLETTE" Voor 6 personen Ingrediënten : 1,5 kg aardappelen; 250 g spek in blokjes; 1 ui; 2 reblochonkazen uit de Savoie. HET RECEPT VOOR DE " REBLOCHONNADE" Laat in een afzonderlijke pan het spek samen met de fijn gesneden stukjes ui fruiten in een beetje margarine . Voeg de aardappelen toe na deze eerst in blokjes of in fijne schijfjes te hebben gesneden; laat gedurende ongeveer 20 minuten koken. Voeg er peper en zout toe. Doe deze bereiding in een hittebestendige schotel en zet deze op de bovenste plaat om hem warm te houden. Snijd de reblochonkaas in twee ronde delen. Leg een helft in elke pan, de snijkant naar boven gericht. Plaats de pan in het toestel. Wacht enkele minuten... Neem de pan uit het toestel en schraap met een lepel het gesmolten en gegratineerd oppervlak van het stuk reblochonkaas af, en voeg het toe aan het bord dat u al hebt gegarneerd met de bereiding. Zet de pan met de rest van de kaas terug om verder te smelten en herhaal dezelfde bewerking. Garneer met rauwe ham, gedroogd vlees, worst, sla, uien, augurken, en een droge witte wijn uit de Savoie.... Een trucje van de chef-kok : u kunt aan de bereiding een beetje slagroom toevoegen ... Voor 6 personen Ingrediënten : 2 reblochonkazen uit de Savoie ; 12 aardappelen; charcuterie naar keuze (rauwe ham, gerookte ham, gedroogd vlees, vlees uit Graubunden, worst...); diverse garnituren (witte uien, augurken, sla...). Laat de aardappelen in de schil koken en doe ze vervolgens in een hittebestendige schotel met een beetje water op de bovenste glazen plaat. Snijd de reblochonkaas in twee ronde delen. Plaats elke helft op een grote ronde pan met de snijkant (smeuïge kaasmassa) naar boven gericht. Plaats de pan in het toestel. Wacht enkele minuten... Neem de pan uit het toestel en schraap met een lepel het gesmolten en gegratineerd oppervlak van het stuk reblochonkaas af, en voeg dit op uw bord toe aan de aardappelen die u al van de schil ontdaan hebt. Zet de pan met de rest van de kaas terug om verder te smelten en herhaal dezelfde bewerking. Garneer met rauwe ham, gedroogd vlees, worst, sla, uien, augurkjes. Als drank, raden wij u een droge witte wijn uit de Savoie aan (drink met mate). 15 den in fijne plakjes, worst...);.diverse garnituren (witte uitjes in azijn; augurkjes). Laat de aardappelen koken met de schil; leg ze in een schotel (in een bodempje water) en zet deze op de bovenste plaat. Leg in de pannetjes één of meer sneetjes raclettekaas. Laat deze smelten tot wanneer er zich een lichte goudgele korst vormt aan het oppervlak. Garneer met charcuterie, sla, witte uitjes, augurkje, champignons, een snuifje gemalen witte peper op de kaas, plakjes tomaat, plakjes aubergines enz...Serveer met een droge witte wijn uit de Savoie (Apremont, Abymes, Chignin of Roussette). REBLOCHONKAAS MET APPELS Een origineel recept waarin zoet en zout worden gecombineerd... Voor 6 personen Ingrediënten : 2 Reblochonkazen de Savoie ; 10 appels « renet » of « canada ». Snijd de appels, zonder het klokhuis met de pitten, in schijfjes. Laat ze vervolgens goudgeel bakken in een pan met een beetje vet. Doe ze daarna in een hittebestendige schotel die u op de bovenste plaat zet om hem warm te houden. Snijd de reblochonkaas in twee ronde delen. Leg een helft in elke pan, de snijkant naar boven gericht. Plaats de pan in het toestel. Wacht enkele minuten... Neem de pan uit het toestel en schraap met een lepel het gesmolten en gegratineerd oppervlak van het stuk reblochonkaas af, en voeg het toe aan uw bord dat u vooraf met gebakken appels hebt gegarneerd. U kunt het nog bestrooien met een snuifje kaneelpoeder. Zet de pan met de rest van de kaas terug om verder te smelten en herhaal dezelfde bewerking. DE RACLETTE "4 JAARGETIJDEN" Voor 6 personen Ingrediënten : 1,2 kg raclettekaas – gevarieerde charcuterie : vlees uit Graubünden, rauwe of gekookte ham, worst... sla - kwarteleieren - kleine stukjes gerookt spek. Laat de aardappelen koken onder stoom of in water zonder ze te schillen. Snijd ze in twee en houd ze warm op de bovenste plaat in een hittebestendige schotel (in een bodempje water). Laat de kaas smelten in de pannetjes en voeg er eventueel kubusjes gerookt spek aan toe. Kies een garnituur in functie van het jaargetijde: * Lente : aspergepunten, tomaten, kersen, wortels, rapen, aardappelen... * Zomer: selderie, gegrilde paprika's, blaadjes basilicum, stukjes ananas, courgettes, bloemkool... * Herfst: minimaïskolven, noten, hazelnootjes, druivenpitten, stukjes kastanje, harten van artisjok, stukjes gerookt spek en uitjes.. * Winter: gehaktballetjes, stukjes kalfsgebraad of stukjes worst.... Recepten met raclettepannetjes___________ voor de Tour à Fromages‚ REF 149 006 en de Tour à Raclette‚ REF 149 001 Advies: kies een goede raclettekaas uit. Reken op ongeveer 200 g kaas per persoon. DE RACLETTE Voor 6 personen Ingrediënten : 1,2 kg raclettekaas in fijne sneetjes; 12 aardappelen; charcuterie naar keuze (gekookte ham, rauwe ham, gerookte ham, gedroogd vlees, vlees uit Graubünden gesne16 Technische Daten_____________________________ Gemeinsame Merkmale LAGRANGE stelt u eveneens voor: - Wafelijzers,wafeltjespannen, toestellen voor croque-monsieur - Bakplaat voor poffertjes - Popcornapparaten - Chocolatière‚ - Steengrill - Fonduetoestellen - Grilltoestellen - Elektrische barbecuetoestellen - Hotdogapparaten - Stoomkokers - Waterkokers - Frituurpannen - Schotelverwarmers, bordenverwarmers, broodjesopwarmer - Enz. La Tour à Fromages® (Käseturm) Best.-Nr. 149 006 2 Reblochon-Pfännchen Ø 16 cm mit Antihaftbeschichtung 8 Raclette-Pfännchen mit Antihaftbeschichtung La Tour à Raclette‚ (Raclette-Turm) Best.-Nr 149 001 8 Raclette-Pfännchen mit Antihaftbeschichtung Netzkabel : Vor jedem Gebrach muss das Netzkabel genau untersucht werden. Sollte es beschädigt sein, darf das Gerät nicht benutzt werden. Bei dem Kabel handelt es sich um ein HO5RR-F 3 x 0.75 mm2 mit Hochtemperaturstecker. Bei Bedarf ist es ausschließlich gegen ein Kabel gleicher Definition auszutauschen. Diese Geräte entsprechen den Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG. Raadpleeg onze website: www.lagrange.fr Of vraag onze de documentatie aan: LAGRANGE Service Consommateurs 23, rue Guilloux - B.P 19 69563 SAINT GENIS-LAVAL Cedex - Frankrijk 17 DEU • Grundplatte aus lackiertem Holz mit Edelstahleinsatz (Zum Einräumen der Pfännchen) • Ständer aus Thermodur • 3 abnehmbare Glasteller • Zwei voneinander unabhängige EIN/AUS-Schalter mit Kontrollleuchte • Abnehmbare Geräteschnur • 230 Volt 50 Hz 900 Watt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LAGRANGE TOUR A FROMAGES de handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
de handleiding