Signia CROS Pure Charge&Go Nx Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Hearing
Systems
CROS Pure Charge&Go Nx-
zender
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Welkom    4
Uw CROS-zender    5
Componenten en benamingen  7
Bedieningsregelaars  9
Luierprogramma's  10
Functies  10
Signaaltonen  10
Dagelijks gebruik    11
Opladen  11
In- en uitschakelen  12
Overschakelen naar andby-and  13
De zender inbrengen en verwijderen  14
Het volume aanpassen  18
Het kiezen van een luierprogramma  18
Onderhoud en verzorging    19
Hoortoeellen  19
Oorukjes  21
Professioneel onderhoud  23
Belangrijke veiligheidsinformatie    24
3
Meer informatie    26
Veiligheidsinformatie  26
Accessoires  26
Verklaring van symbolen  26
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden  28
Verwijderingsinformatie  29
Problemen oplossen  30
Conformiteitsinformatie  31
Specieke nationale informatie  33
Belangrijke veiligheidsinformatie    34
Persoonlijke veiligheid  34
Productveiligheid  37
Service en garantie  39
4
Welkom
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een van onze
hoortoeelaccessoires.
Deze handleiding zal u samen met de ondereuning van
uw audicien helpen om meer te weten te komen over de
voordelen en de betere levenskwaliteit die dit accessoire
zal bieden.
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig en volledig
door. Volg de veiligheidsinformatie om schade of
letsel te voorkomen.
5
Uw CROS-zender
CROS-oplossingen zijn ontworpen voor personen met
ernig gehoorverlies in een oor waarbij een hoortoeel
geen oplossing biedt. Een CROS-zender die op dit oor
wordt gedragen legt geluid van deze zijde va en brengt
dit over naar het hoortoeel op het andere oor. Daardoor
kan de drager van het hoortoeel geluiden van beide
zijdes horen.
CROS-zender hoortoeel
6
Er zijn twee oplossingen beschikbaar:
CROS-oplossing:
Voor personen met normaal hoorvermogen in een oor
en ernig gehoorverlies in het andere oor. Geluiden
van de zijde met gehoorverlies worden vagelegd
en draadloos overgebracht naar de zijde met goed
hoorvermogen.
BiCROS-oplossing:
Voor personen met ernig gehoorverlies in een
oor en minder ernig gehoorverlies in het andere
oor. Geluiden van de zijde met het mee ernige
gehoorverlies worden vagelegd en draadloos
overgebracht naar de zijde met beter hoorvermogen.
Het hoortoeel verwerkt en vererkt geluiden vanuit
beide zijden.
De CROS-zender wordt ondereund door onze
specieke draadloze hoortoeellen. Uw audicien zal u
meer informatie geven over de compatibele modellen.
AANWIJZING
Deze gebruiksaanwijzing is alleen van toepassing
op de CROS-zender. Uw hoortoeel heeft een
afzonderlijke gebruiksaanwijzing.
7
Componenten en benamingen
Oorukje
Luidspreker
Luidsprekerverbinding
Microfoonopeningen
Drukknop (bediening,
aan/uit-schakelaar)
Zijde-indicatie
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor)
en verbinding met
de luidspreker
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Formaat
Click Sleeve
(geventileerd of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome semi open
Click Dome dubbel
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk
vervangen worden. Lees meer in hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Op maat gemaakt oorukje
Click Mold™
9
Bedieningsregelaars
Met de drukknop kunt u bijvoorbeeld een ander
luierprogramma kiezen. De audicien heeft de door u
gewene functies toegewezen aan de drukknop.
Functie drukknop L R
Kort indrukken:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnitus-therapiesignaal hoger niveau
Tinnitus-therapiesignaal lager niveau
Tv-ream aan/uit
Ongeveer 2 seconden indrukken:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnitus-therapiesignaal hoger niveau
Tinnitus-therapiesignaal lager niveau
Tv-ream aan/uit
Vliegtuigmodus
inschakelen/uitschakelen
Langer dan 3 seconden indrukken:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken
om luierprogramma's te kiezen en het volume
van uw hoortoeellen aan te passen. Met onze
smartphone-app beschikt u over nog meer
bedieningsmogelijkheden.
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees meer in hoofduk
"Het kiezen van een luierprogramma".
Functies
De tinnitus-therapiefunctie genereert een geluid
dat u aeidt van uw tinnitus.
Signaaltonen
Signaaltonen van de CROS-zender, zoals een piep als
de batterij opraakt, worden naar het hoortoeel geuurd.
Vraag uw audicien om de signaaltonen te congureren.
11
Dagelijks gebruik
Opladen
Plaats uw hoortoeellen in de lader.
XVolg de inructies in de
gebruiksaanwijzing van
de lader. U vindt ook
nuttige oplaadtips in de
gebruiksaanwijzing van
de lader.
Indicatie van laag vermogen
U hoort een alarmsignaal dat aangeeft dat de accu bijna
leeg is. Dit signaal wordt elke 20 minuten herhaald.
Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen
beschikt u over ongeveer 1,5 uur om uw hoortoeellen
op te laden voordat deze oppen met werken.
12
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw hoortoeellen
in of uit te schakelen.
Met de lader:
XInschakelen: Neem de toeellen uit de lader.
In uw hoortoeellen wordt de beginmelodie
afgespeeld. Het andaard volume en
luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats de hoortoeellen in de lader.
Let op: de lader moet aangesloten zijn op de
voedingsbron. Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de lader.
Via de drukknop:
XInschakelen: Druk op de drukknop en houd deze
ingedrukt tot de beginmelodie begint te spelen. Laat
de drukknop los wanneer de melodie speelt.
Het andaard volume en luierprogramma zijn
ingeeld.
XUitschakelen: Druk op de drukknop en houd deze
gedurende een aantal seconden ingedrukt.
Zie ook de oplaadtips in de gebruiksaanwijzing van de
lader.
13
Overschakelen naar andby-and
Met de afandsbediening of de smartphone-app
kunt u uw hoortoeellen op andby-and zetten. Dit
dempt de hoortoeellen. Wanneer u de andby-and
verlaat, worden het vorige volume en luierprogramma
ingeeld.
Opmerking:
In andby-and worden de hoortoeellen niet
volledig uitgeschakeld. Ze verbruiken een kleine
hoeveelheid room.
Daarom bevelen we aan om de andby-and alleen
te gebruiken voor een korte duur.
Als u de andby-and wilt verlaten, maar geen
toegang hebt tot de afandsbediening of de app:
Zet uw hoortoeellen uit en opnieuw aan (met de
drukknop of door ze even in de lader te plaatsen,
tot een of meer oranje LED's beginnen te branden).
In dit geval worden het andaard volume en
luierprogramma ingeeld.
14
De zender inbrengen en verwijderen
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
rode markering = rechter oor
blauwe markering = linker oor
Indoen:
XZorg er bij Click Sleeves voor dat de
bocht van de Click Sleeve is uitgelijnd
met de bocht van de luidsprekerverbinding.
Jui:
Niet jui:
15
X
Houd de luidsprekerverbinding va aan de bocht die
zich het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in
de gehoorgang .
XDraai het toeel lichtjes tot het
goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
de gehoorgang ophoopt.
XTil het toeel omhoog en schuif
het over de bovenzijde van uw
oor .
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in
het oor.
Het kan handig zijn om het rechter toeel met
de rechter hand en het linker toeel met de
linker hand te indoen.
Als u problemen hebt met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor
gaat de gehoorgang open en kan het oorukje
gemakkelijker worden ingebracht.
16
De optionele ConchaLock zorgt ervoor dat het oorukje
veilig in uw oor blijft zitten. Om de ConchaLock te
plaatsen:
XBuig de ConchaLock en plaats deze
zorgvuldig in het dieper gelegen
deel van uw oor zie afbeelding.
17
Uitdoen:
XTil het toeel omhoog en
schuif het over de bovenzijde
van uw oor .
XAls uw toeel is voorzien
van een op maat gemaakt
oorukje of een Click Mold,
verwijdert u deze door
het kleine koord naar de
achterzijde van uw hoofd te
trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Pak de luidspreker in
de gehoorgang va met twee vingers en trek de
luidspreker voorzichtig uit het oor .
Trek niet aan de luidsprekerverbinding.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XIn zeer zelden voorkomende gevallen kan
het oorukje in uw gehoorgang achterblijven
wanneer u het toeel uitneemt. Als dit gebeurt,
laat het oorukje dan verwijderen door een
medisch speciali.
Reinig en droog uw toeel na gebruik. Meer informatie
vindt u in het hoofduk "Onderhoud en verzorging".
18
Het volume aanpassen
Uw hoortoeellen passen automatisch het volume aan
de luiersituatie aan.
XDruk op de drukknop als u het volume liever
handmatig aanpa.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om
uw drukknop in te ellen.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven.
Wanneer het maximale of het minimale volume bereikt is,
hoort u mogelijk een optionele signaaltoon.
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie passen uw
hoortoeellen het geluid automatisch aan.
Uw hoortoeellen hebben mogelijk ook een aantal
luierprogramma's waarmee u het geluid, indien
nodig, kunt wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de
programmawijziging aangeven.
XOm van luierprogramma te wisselen, drukt u kort op
de drukknop.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om
uw bedieningsregelaars in te ellen. Raadpleeg het
hoofduk "Luierprogramma's" voor een lij van uw
luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa.
19
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg
draagt voor uw hoortoeellen en dat u een aantal
basisregels volgt. Deze zullen gauw deel gaan uitmaken
van uw dagelijkse routine.
Hoortoeellen
Reinigen
Uw hoortoeellen zijn voorzien van een beschermende
coating. Als ze echter niet regelmatig worden gereinigd,
kunnen de hoortoeellen beschadigd raken of kunnen
deze persoonlijk letsel veroorzaken.
XReinig uw hoortoeellen dagelijks met een zachte,
droge doek.
XGebruik nooit romend water en dompel
de toeellen nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsprocedures, speciale verzorgingssets en
verdere informatie over hoe u uw hoortoeellen in een
optimale toeand kunt houden.
Drogen
Uw lader droogt de hoortoeellen tijdens het opladen.
U kunt ook gewone producten gebruiken om uw
hoortoeellen te drogen. Informeer bij uw audicien
naar aanbevolen droogproducten en voor individuele
inructies over wanneer u uw hoortoeellen moet
drogen.
20
Opslag
Opslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw
hoortoeellen uit met de drukknop of plaats ze in de
op het roomnet aangesloten lader.
De lader moet aangesloten zijn op de voedigsbron. Als
de lader niet op de voedingsbron is aangesloten en u
de hoortoeellen in de lader plaat, dan worden de
hoortoeellen niet uitgeschakeld.
Let op: als u de hoortoeellen uitschakelt met een
afandsbediening of smartphone-app, dan worden
de hoortoeellen niet volledig uitgeschakeld. Ze
bevinden zich in andby-and en verbruiken nog een
beetje room.
Opslag voor lange tijd (weken, maanden, ...): Laad
eer volledig uw hoortoeellen op. Schakel ze uit met
de drukknop voordat u ze opbergt. Wij raden aan om
droogproducten te gebruiken bij het opbergen van de
hoortoeellen.
Elke 6 maanden moet u de hoortoeellen opladen om
een niet-herelbare diepe ontlading van de accu te
voorkomen. Diep ontladen accu's kunnen niet meer
worden opgeladen en moeten worden vervangen.
Wij bevelen aan om de accu's vaker dan om de
6 maanden op te laden.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
21
Oorukjes
Reinigen
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de
oorukjes. Hierdoor kan de kwaliteit van het geluid
beïnvloed raken. Reinig het oorukje dagelijks.
Voor alle type oorukjes:
XReinig het
oorukje
onmiddellijk na
verwijdering met
een zachte, droge
doek.
Dit voorkomt dat
oorsmeer droog
en hard wordt.
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XHet topje van het oorukje samenknijpen.
22
Vervangen
Vervang andaard oorukjes ongeveer elke drie
maanden. Vervang ze eerder als u scheurtjes of andere
wijzigingen opmerkt. De procedure voor het vervangen
van andaard oorukjes is afhankelijk van het type
oorukje. In hoofduk "Componenten en benamingen",
heeft uw audicien uw type oorukje aangeduid.
Vervangen Click Domes
XGebruik om de oude Click Dome te verwijderen het
speciale tooltje of volg de inructies op de verpakking
van de Click Domes. Zorg ervoor dat u niet trekt aan
de kabel van de luidspreker.
Het speciale tooltje is als accessoire leverbaar.
XLet er in het bijzonder op
dat de nieuwe Click Dome
duidelijk op zijn plaats klikt.
XControleer of de nieuwe
Click Dome evig vazit.
23
Vervangen Click Sleeves
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XPak de Click Sleeve en
de luidspreker (niet de
luidsprekerverbinding) va
met uw vingers en trek de
Click Sleeve los.
XZorg er in het bijzonder
voor dat de nieuwe
Click Sleeve merkbaar op
z'n plek wordt geklikt.
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en
onderhouden.
Op maat gemaakte oorukjes en cerumenlters moeten
door uw audicien worden vervangen.
Vraag uw audicien naar uw individuele
onderhoudermijnen en ondereuning.
24
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie over
de accu. Meer veiligheidsinformatie vindt u terug in de
veiligheidshandleiding die met de hoortoeellen wordt
geleverd.
WAARSCHUWING
In uw hoortoeel is permanent een accu
(oplaadbare lithium-ionbatterij) ingebouwd. Door
onjui gebruik van de accu of het hoortoeel kan
de accu baren.
Risico van letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor accu's in dit
hoofduk.
XNeem de gebruiksomandigheden
in acht. Zie hoofduk
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
XLet er in het bijzonder op dat u uw hoortoeellen
beschermt tegen extreme hitte (bv. vuur, magneton,
inductiefornuis of andere hoge inductievelden) en
zonlicht.
XLaad uw hoortoeellen alleen op met de
goedgekeurde lader. Vraag uw audicien om hulp.
XDe accu niet demonteren.
25
Deze mag alleen door een speciali worden vervangen
en hereld. Daarom:
XDe accu niet zelf herellen of vervangen.
XDe hoortoeellen niet gebruiken als hun preaties na
het opladen erk verminderen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een accu bar of
explodeert, alle brandbare materialen buiten bereik
houden.
Breng in alle bovenaande gevallen uw hoortoeellen
terug naar de audicien.
26
Meer informatie
Veiligheidsinformatie
Meer informatie over de veiligheid vindt u in de
veiligheidshandleiding die met het toeel wordt geleverd.
Accessoires
U kunt de myControl App gebruiken voor een
comfortabele bediening op afand van uw
hoortoeellen. Verder kunt u de app gebruiken om
signaaltonen te deactiveren, individuele geluidsproelen
te creëren en nog veel meer.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Verklaring van symbolen
In dit document gebruikte symbolen
Duidt op een situatie die tot ernige, middelzware
of lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met
uw apparaat.
27
Symbolen op het apparaat of de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt
de conformiteit met bepaalde
Europese Richtlijnen, zie hoofduk
"Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC- en
radiocommunicatie Auralië, zie gedeelte
"Conformiteitsinformatie".
Geeft de fabrikant van het apparaat aan.
Werp het apparaat niet weg met gewoon
huishoudelijk afval. Lees meer in hoofduk
"Verwijderingsinformatie".
Lees de inructies in deze gebruiksaanwijzing
en neem deze in acht.
28
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden
De hoortoeellen werken in de volgende
omgevingsomandigheden (geldt ook als de toeellen
niet worden gebruikt):
Gebruiksom-
andigheden
Ontladen Opladen
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
5 tot 93 % 5 tot 93 %
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPA 700 tot 1060 hPA
Neem tijdens langere periodes van transport en opslag
de volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximaal bereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
luchtvochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80 % 5 tot 90 %
29
Opslag Transport
Relatieve
luchtvochtigheid
(maximaal bereik)
10 tot 80 % 5 tot 90 %
Atmosferische druk 700 tot 1060 hPA 700 tot 1060 hPA
Let op: u moet de hoortoeellen minens elke
6 maanden opladen. Meer informatie vindt u in hoofduk
"Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de lader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens
verzending.
XVerzend accu's of hoortoeellen volgens de
plaatselijke voorschriften.
Verwijderingsinformatie
XVermijd milieuvervuiling, gooi geen accu's of
hoortoeellen bij het huishoudelijk afval.
XRecycle accu's of hoortoeellen of verwerk ze volgens
de lokale voorschriften.
30
Problemen oplossen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
Verhoog het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel maakt een uitend geluid.
Plaats het oorukje opnieuw tot het evig zit.
Verlaag het volume.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid klinkt vervormd.
Verlaag het volume.
Laad het hoortoeel op.
Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
Laad het hoortoeel op.
Het hoortoeel werkt niet.
Schakel het hoortoeel in.
Laad het hoortoeel op. Let ook op de
atus-LED's op de lader.
Neem contact op met uw audicien als u verdere
problemen ondervindt.
31
Conformiteitsinformatie
De CE-markering geeft conformiteit met de volgende
Europese richtlijnen aan:
93/42/EEC betreende medische hulpmiddelen
2014/53/EU RED betreende radioapparatuur
2011/65/EU RoHS betreende beperking van het
gebruik van bepaalde gevaarlijke oen
De volledig tek van de conformiteitsverklaring kan
worden verkregen van www.signia-hearing.com/doc.
De ACMA conformiteitsmarkering geeft
de conformiteit met de elektromagnetische
interferentienormen aan, die opgeeld zijn door de
Auralian Communications and Media Authority (ACMA).
Toeellen met de FCC-markering komen overeen
met de normen van de FCC m.b.t. elektromagnetische
interferentie.
Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese
ICES-003.
Dit toeel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en aan
ISED's licentie-vrijelling RSSs.
De werking moet voldoen aan de volgende twee
voorwaarden:
Dit toeel mag geen schadelijke oring veroorzaken,
en
32
dit apparaat moet beand zijn tegen ontvangen
interferentie, inclusief interferentie die tot een
ongewene werking kan leiden.
Dit apparaat is gete en voldoet aan de beperkingen
voor een klasse B digitaal apparaat, overeenkomig
deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn bedoeld
om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie in een inallatie in een woonomgeving.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente
energie en kan deze ook uitralen. Als deze apparatuur
niet in overeenemming met de inructies wordt
geïnalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke
interferentie veroorzaken bij radioverbindingen. Er
wordt echter niet gegarandeerd dat er in een bepaalde
inallatie geen interferentie kan optreden. Indien deze
apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij
radio- of televisieontvang, wat kan worden vageeld
door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker verzocht om te proberen de interferentie te
verhelpen via een of meer van de volgende maatregelen:
Richt de antenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afand tussen de apparatuur en de
luidspreker.
Sluit de apparatuur aan op een opcontact binnen
een ander circuit dan waarop de luidspreker is
aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren
radio/tv-reparateur.
33
FCC waarschuwing: Wanneer wijzigingen of
aanpassingen worden toegebracht zonder uitdrukkelijke
toeemming van de partij die verantwoordelijk is voor
deze overeenemming, kan het recht van de gebruiker
komen te vervallen om deze apparatuur te gebruiken.
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor hoortoeellen met
draadloze functie:
CROS Pure Charge&Go Nx
Bevat FCC ID: SGI-RFM001, SGI-MIM001
IC: 267AB-WP4N1
34
Belangrijke veiligheidsinformatie
Persoonlijke veiligheid
Dit toeel is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar
of personen met een verandelijk niveau lager dan dat
van een 3-jarige.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XDraag de luidsprekerverbinding altijd met een
oorukje.
XLet erop dat het oorukje volledig beveigd is.
WAARSCHUWING
Risico van beïnvloeding van elektronische
apparatuur!
XIn omgevingen waar beperkingen gelden
voor het gebruik van elektronica of draadloze
apparatuur, dient u te veriëren of uw apparaat
uitgeschakeld moet worden.
WAARSCHUWING
Risico op letsel!
XGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten
niet en breng ze terug naar het verkooppunt.
35
WAARSCHUWING
Houd er rekening mee dat alle onbevoegde
veranderingen aan het product schade aan het
product of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
XAlleen gebruik van goedgekeurde onderdelen en
accessoires is toegeaan. Vraag uw audicien
om hulp.
WAARSCHUWING
Verikkingsgevaar!
Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en accessoires
buiten het bereik van kinderen en van personen
met een verandelijke beperking.
XRaadpleeg, als onderdelen zijn ingeslikt,
onmiddellijk een arts of ga naar een ziekenhuis.
WAARSCHUWING
Uw toeel kan het volume van bepaalde
achtergrondgeluiden verminderen, mogelijk ook
verkeers- of waarschuwingssignalen.
WAARSCHUWING
Risico van explosie!
XGebruik uw apparatuur niet in een omgeving
waar explosiegevaar heer (bijv. in de
mijnbouw).
36
Contra-indicaties
WAARSCHUWING
Raadpleeg een audicien als u la heeft van
ongebruikelijke bijwerkingen, zoals huidirritatie,
overmatige ophoping van oorsmeer, duizeligheid,
verandering in uw gehoor, of als u denkt dat er een
vreemd voorwerp in uw gehoorgang zit.
WAARSCHUWING
Een audicien moet een toekomige gebruiker
van een hoortoeel adviseren om een bevoegde
arts te raadplegen alvorens het hoortoeel te
gebruiken als de audicien heeft vageeld dat
de toekomige gebruiker een van de volgende
aandoeningen heeft:
XZichtbare erfelijke of traumatische vervorming
van het oor.
XEerder voorkomend loopoor in de voorafgaande
90 dagen.
XEerder voorkomende snel progressief
gehoorverlies in de voorafgaande 90 dagen.
XAcute of chronische duizeligheid.
XEnkelzijdig gehoorverlies of plotseling of recent
ontaan hiervan in de voorafgaande 90 dagen.
XAudiometrische air-bone gap gelijk aan of groter
dan 15 dB bij 500 Hz, 1.000 Hz en 2.000 Hz.
XZichtbaar bewijs van signicante
cerumenophoping of een vreemd lichaam in het
gehoorgang.
XPijn of ongemak in het oor.
37
Productveiligheid
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor extreme hitte.
Stel ze niet bloot aan direct zonlicht.
AANWIJZING
XDroog uw apparatuur niet in de magnetron.
AANWIJZING
Verschillende typen krachtige raling, bijv. bij
röntgen- of MRI- onderzoek van het hoofd, kan
apparatuur beschadigd raken.
XGebruik de apparatuur niet tijdens deze of
vergelijkbare procedures.
Zwakkere raling, bijv. van radio-apparatuur of
bij beveiliging op het vliegveld, beschadigt de
apparatuur niet.
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor hoge
luchtvochtigheid. Draag ze niet onder de douche
of wanneer u make-up, parfum, aftershave,
haarlak of zonnebrandmiddel opdoet.
38
In sommige landen gelden rericties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
XNeem contact op met de plaatselijke overheid
voor meer informatie.
AANWIJZING
Uw toeel is zo ontworpen dat het voldoet aan
internationale normen voor elektromagnetische
compatibiliteit, maar het is mogelijk dat het
interferentie veroorzaakt van elektronische
apparatuur die dicht bij het toeel is geplaat. Blijf
in dat geval op enige afand van de bron van de
interferentie.
AANWIJZING
Uw toeellen voldoen aan de internationale
normen.
Er kan echter niet gegarandeerd worden dat alle
producten op de markt zonder oring werken.
Sommige inductiekookplaten kunnen bijvoorbeeld
hoorbare interferentie veroorzaken.
39
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
www.signia-hearing.com
0123
Document No. 03862-99T01-5400 NL
Order/Item No. 109 648 70
Master Rev01, 01.2019
© 02.2019, Signia GmbH. All rights reserved
Wettelijke fabrikant
Signia GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Duitsland
Telefoon: +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Signia CROS Pure Charge&Go Nx Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding