ADVANCE RIC LI CROS Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
RIC LI CROS-zender
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoudsopgave
Welkom    4
Uw CROS-zender    5
Componenten en benamingen    7
Bedieningsregelaars    8
Luierprogramma's    10
Functies    10
Signaaltonen    10
Dagelijks gebruik    11
Opladen    11
In- en uitschakelen    12
Overschakelen naar andby-and    13
De zender inbrengen en verwijderen    14
Volume aanpassen    18
Het kiezen van een luierprogramma    18
Onderhoud en verzorging    19
Toeel    19
Oorukjes    21
Professioneel onderhoud    23
Belangrijke veiligheidsinformatie    24
3
Meer informatie    26
Accessoires    26
Verklaring van symbolen    26
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden   28
Verwijderingsinformatie    29
Problemen oplossen    30
Conformiteitsinformatie    31
Specieke nationale informatie    33
Belangrijke veiligheidsinformatie    34
Persoonlijke veiligheid    34
Productveiligheid    37
Service en garantie    39
4
Welkom
Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een van onze
hoortoeelaccessoires. 
Deze handleiding zal u samen met de ondereuning van 
uw audicien helpen om meer te weten te komen over de
voordelen en de betere levenskwaliteit die dit accessoire
zal bieden. 
VOORZICHTIG
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig en volledig
door. Volg de veiligheidsinformatie om schade of 
letsel te voorkomen. 
5
Uw CROS-zender
CROS-oplossingen zijn ontworpen voor personen met
ernig gehoorverlies in een oor waarbij een hoortoeel 
geen oplossing biedt. Een CROS-zender die op dit oor 
wordt gedragen legt geluid van deze zijde va en brengt 
dit over naar het hoortoeel op het andere oor. Daardoor 
kan de drager van het hoortoeel geluiden van beide 
zijdes horen.
CROS-zender hoortoeel
6
Er zijn twee oplossingen beschikbaar:
■  CROS-oplossing: 
Voor personen met normaal hoorvermogen in een oor
en ernig gehoorverlies in het andere oor. Geluiden 
van de zijde met gehoorverlies worden vagelegd 
en draadloos overgebracht naar de zijde met goed
hoorvermogen.
■  BiCROS-oplossing: 
Voor personen met ernig gehoorverlies in een 
oor en minder ernig gehoorverlies in het andere 
oor. Geluiden van de zijde met het mee ernige 
gehoorverlies worden vagelegd en draadloos 
overgebracht naar de zijde met beter hoorvermogen. 
Het hoortoeel verwerkt en vererkt geluiden vanuit 
beide zijden. 
De CROS-zender wordt ondereund door onze 
specieke draadloze hoortoeellen. Uw audicien zal u 
meer informatie geven over de compatibele modellen.
AANWIJZING
Deze gebruiksaanwijzing is alleen van toepassing
op de CROS-zender. Uw hoortoeel heeft een 
afzonderlijke gebruiksaanwijzing.
7
Componenten en benamingen
Oorukje
Luidspreker
Luidsprekerverbinding
Microfoonopeningen
Drukknop
(bedieningsregelaar,
aan/uit-schakelaar)
Zijde-indicatie
(rood = rechter oor,
blauw = linker oor)
en verbinding met
de luidspreker
8
U kunt de volgende andaard oorukjes gebruiken:
Standaard oorukjes Formaat
Click Sleeve
(geventileerd of gesloten)
Click Dome™ enkel
(open of gesloten)
Click Dome semi open
Click Dome dubbel
De andaard oorukjes kunnen gemakkelijk 
vervangen worden. Lees meer in hoofduk 
"Onderhoud en verzorging".
Op maat gemaakte oorukjes
Op maat gemaakt oorukje
Click Mold™
Bedieningsregelaars
Met de drukknop kunt u bijvoorbeeld een ander
luierprogramma kiezen. De audicien heeft de door u 
gewene functies toegewezen aan de drukknop.
9
Functie drukknop L R
Kort indrukken:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnitusfunctie: volume harder
Tinnitusfunctie: volume zachter
TV-ream aan/uit
Ongeveer 2 seconden indrukken:
Programma omhoog
Volume harder
Volume zachter
Tinnitusfunctie: volume harder
Tinnitusfunctie: volume zachter
TV-ream aan/uit
Vliegtuigmodus inschakelen/
uitschakelen
Langer dan 3 seconden indrukken:
In-/uitschakelen
L = Links, R = Rechts
10
U kunt ook een afandsbediening gebruiken 
om luierprogramma's te kiezen en het volume 
van uw toeel aan te passen. Met onze 
smartphone-app beschikt u over nog meer
bedieningsmogelijkheden.
Luierprogramma's
1
2
3
4
5
6
Lees meer in hoofduk 
"Het kiezen van een luierprogramma".
Functies
De tinnitus-functie genereert een geluid dat u
aeidt van uw tinnitus.
Signaaltonen
Signaaltonen van de CROS-zender, zoals een piep als
de batterij opraakt, worden naar het hoortoeel geuurd.
Vraag uw audicien om de signaaltonen te congureren.
11
Dagelijks gebruik
Opladen
Plaats uw toeel in de lader.
XVolg de inructies in de 
gebruiksaanwijzing van
de lader. U vindt ook 
nuttige oplaadtips in de
gebruiksaanwijzing van
de lader.
Indicatie van laag
vermogen
U hoort een alarmsignaal dat aangeeft dat de accu bijna
leeg is. Dit signaal wordt elke 20 minuten herhaald. 
Afhankelijk van het gebruik van uw hoortoeellen heeft 
u ongeveer 1,5 uur tijd om uw toeel op te laden voordat 
dit opt met werken.
12
In- en uitschakelen
U heeft de volgende mogelijkheden om uw toeel in of 
uit te schakelen.
Met de lader:
XInschakelen: Neem het toeel uit de lader.
In uw toeel wordt de beginmelodie afgespeeld. Het 
andaard volume en luierprogramma zijn ingeeld.
XUitschakelen: Plaats het toeel in de lader.
Let op: de lader moet aangesloten zijn op de 
voedingsbron. Zie voor meer informatie de 
gebruiksaanwijzing van de lader.
Via de drukknop:
XInschakelen: Druk op de drukknop en houd deze 
ingedrukt tot de beginmelodie begint te spelen. Laat 
de drukknop los wanneer de melodie speelt.
Het andaard volume en luierprogramma zijn 
ingeeld. 
XUitschakelen: Druk op de drukknop en houd deze 
gedurende een aantal seconden ingedrukt. 
Zie ook de oplaadtips in de gebruiksaanwijzing van de
lader.
13
Overschakelen naar andby-and
Met de afandsbediening of de smartphone-app kunt 
u uw toeel op andby-and zetten. Dit schakelt 
het geluid van het toeel uit. Wanneer u de andby-
and verlaat, worden het laat gebruikte volume en
luierprogramma ingeeld.
Opmerking:
■  In andby-and wordt het toeel niet volledig
uitgeschakeld. Het verbruikt een kleine hoeveelheid 
room. 
Daarom bevelen we aan om de andby-and alleen 
te gebruiken voor een korte duur.
■  Als u de andby-and wilt verlaten, maar geen 
toegang hebt tot de afandsbediening of de app: 
Zet uw toeel uit en opnieuw aan (met de drukknop 
of door het even in de lader te plaatsen, tot een of
meer oranje LED's beginnen te branden). In dit geval 
worden het andaard volume en luierprogramma 
ingeeld.
14
De zender inbrengen en verwijderen
Kleurmarkeringen geven de zijde aan:
■  rode markering = rechter oor
■  blauwe markering = linker oor
Indoen:
XZorg er bij Click Sleeves voor dat de
bocht van de Click Sleeve is uitgelijnd met de bocht
van de luidsprekerverbinding.
Jui:
Niet jui:
15
XHoud de luidsprekerverbinding va aan de bocht die 
zich het dicht bij het oorukje bevindt.
XDuw het oorukje voorzichtig in 
de gehoorgang .
XDraai het toeel lichtjes tot het 
goed zit.
Open en sluit uw mond om te
voorkomen dat er zich lucht in
de gehoorgang ophoopt.
XTil het toeel omhoog en schuif 
het over de bovenzijde van uw
oor . 
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XPlaats het oorukje voorzichtig en niet te diep in 
het oor.
■  Het kan handig zijn om het rechter toeel met 
de rechter hand en het linker toeel met de 
linker hand te indoen. 
■  Als u problemen hebt met het inbrengen van
het oorukje, gebruikt u de andere hand om uw 
oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor 
gaat de gehoorgang open en kan het oorukje 
gemakkelijker worden ingebracht.
16
De optionele ConchaLock zorgt ervoor dat het oorukje 
veilig in uw oor blijft zitten. Om de ConchaLock te 
plaatsen:
XBuig de ConchaLock en plaats deze
zorgvuldig in het dieper gelegen
deel van uw oor zie afbeelding.
17
Uitdoen:
XTil het toeel omhoog en 
schuif het over de bovenzijde
van uw oor .
XAls uw toeel is voorzien 
van een op maat gemaakt
oorukje of een Click Mold, 
verwijdert u deze door
het kleine koord naar de
achterzijde van uw hoofd te
trekken.
XVoor alle andere oorukjes: Pak de luidspreker in 
de gehoorgang va met twee vingers en trek de 
luidspreker voorzichtig uit het oor .
Trek niet aan de luidsprekerverbinding.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XIn zeer zelden voorkomende gevallen kan
het oorukje in uw gehoorgang achterblijven 
wanneer u het toeel uitneemt. Als dit gebeurt, 
laat het oorukje dan verwijderen door een 
medisch speciali.
Reinig en droog uw toeel na gebruik. Meer informatie 
vindt u in het hoofduk "Onderhoud en verzorging".
18
Volume aanpassen
Uw toeel pa het volume automatisch aan de 
luiersituatie aan.
XDruk op de drukknop als u het volume liever
handmatig aanpa.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om 
uw drukknop in te ellen.
Een optioneel signaal kan de volumewijziging aangeven. 
Wanneer het maximale of het minimale volume bereikt is,
hoort u mogelijk een optionele signaaltoon.
Het kiezen van een luierprogramma
Afhankelijk van de luiersituatie pa uw toeel het 
geluid automatisch aan.
Uw hoortoeel heeft mogelijk ook een aantal 
luierprogramma's waarmee u het geluid, indien 
nodig, kunt wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de 
programmawijziging aangeven.
XOm van luierprogramma te wisselen, drukt u kort op 
de drukknop.
Raadpleeg het hoofduk "Bedieningsregelaars" om 
uw bedieningsregelaars in te ellen. Raadpleeg het 
hoofduk "Luierprogramma's" voor een lij van uw 
luierprogramma's.
Het andaard volume wordt toegepa. 
19
Onderhoud en verzorging
Om schade te voorkomen, is het belangrijk dat u zorg
draagt voor uw toeel en dat u een aantal basisregels 
volgt. Deze zullen snel deel gaan uitmaken van uw 
dagelijkse routine.
Toeel
Reinigen
Uw toeel is voorzien van een beschermende coating. 
Als het toeel echter niet regelmatig wordt gereinigd, kan 
het beschadigd raken of persoonlijk letsel veroorzaken.
XReinig uw toeel dagelijks met een zachte, droge 
doek.
XGebruik nooit romend water en dompel 
de toeellen nooit onder in water.
XOefen nooit druk uit tijdens het reinigen.
XInformeer bij uw audicien naar aanbevolen
reinigingsproducten, speciale verzorgingssets en
overige informatie over hoe u uw toeel in een 
optimale conditie kunt houden.
20
Drogen
Uw lader droogt het toeel tijdens het opladen. U kunt 
ook gewone producten gebruiken voor het drogen van
uw toeel. Informeer bij uw audicien naar aanbevolen 
droogproducten en voor individuele inructies over 
wanneer u uw toeel moet drogen.
Opslag
■  Opslag voor korte tijd (tot enkele dagen): Schakel uw 
toeel uit met de drukknop of plaats het in de op het 
roomnet aangesloten lader.
De lader moet aangesloten zijn op de voedingsbron. 
Als de lader niet op de voedingsbron is aangesloten
als u het toeel in de lader plaat, wordt het toeel 
niet uitgeschakeld.
Let op: als u het hoortoeel uitschakelt met een 
afandsbediening of smartphone-app, dan wordt het 
toeel niet volledig uitgeschakeld. Het bevindt zich in 
andby-and en verbruikt nog een beetje room.
■  Opslag voor lange tijd (weken, maanden, ...): Laad 
eer uw toeel volledig op. Schakel het uit met de 
drukknop voordat u het opbergt. Wij raden aan om 
droogproducten te gebruiken bij het opbergen van het
toeel.
Elke 6 maanden moet u het toeel opladen om 
een niet-herelbare diepe ontlading van de accu te 
voorkomen. Diep ontladen accu's kunnen niet meer 
worden opgeladen en moeten worden vervangen. 
21
Wij bevelen aan om de accu's vaker dan om de 
6 maanden op te laden.
Houd rekening met de
opslagomandigheden in hoofduk 
"Gebruiks-, transport- en opslag- omandigheden".
Oorukjes
Reinigen
Cerumen (oorsmeer) kan zich opapelen op de 
oorukjes. Hierdoor kan de kwaliteit van het geluid 
beïnvloed raken. Reinig het oorukje dagelijks.
Voor alle type oorukjes:
XReinig het
oorukje 
onmiddellijk na
verwijdering
met een
zachte, droge
doek.
Dit voorkomt
dat oorsmeer
droog en hard
wordt.
22
Voor Click Domes of Click Sleeves:
XHet topje van het oorukje samenknijpen.
Vervangen
Vervang andaard oorukjes ongeveer elke drie 
maanden. Vervang ze eerder als u scheurtjes of andere 
wijzigingen opmerkt. De procedure voor het vervangen 
van andaard oorukjes is afhankelijk van het type 
oorukje. In hoofduk "Componenten en benamingen", 
heeft uw audicien uw type oorukje aangeduid.
Vervangen Click Domes
XOm de oude Click Dome te verwijderen, volgt u de
inructies op de verpakking van de Click Domes. Zorg 
ervoor dat u niet aan de kabel van de ontvanger trekt.
23
XLet er in het bijzonder op
dat de nieuwe Click Dome
duidelijk op zijn plaats klikt.
XControleer of de nieuwe
Click Dome evig vazit.
Vervangen Click Sleeves
XDraai de Click Sleeve
binnenebuiten.
XPak de Click Sleeve en
de luidspreker (niet de
luidsprekerverbinding) va 
met uw vingers en trek de
Click Sleeve los.
XZorg er in het bijzonder
voor dat de nieuwe
Click Sleeve merkbaar op
z'n plek wordt geklikt.
Professioneel onderhoud
Uw audicien kan uw hoortoeellen grondig reinigen en 
onderhouden. 
Op maat gemaakte oorukjes en cerumenlters moeten 
door uw audicien worden vervangen.
Vraag uw audicien naar uw individuele
onderhoudermijnen en ondereuning.
24
Belangrijke veiligheidsinformatie
Dit hoofduk bevat belangrijke veiligheidsinformatie over 
de accu. Meer veiligheidsinformatie vindt u terug in de 
veiligheidshandleiding die met de hoortoeellen wordt 
geleverd.
WAARSCHUWING
In uw toeel is permanent een accu (oplaadbare 
lithium-ionbatterij) ingebouwd. Door onjui gebruik 
van de accu of het toeel kan de accu baren.
Risico van letsel, brand of explosie!
XVolg de veiligheidsinructies voor accu's in dit 
hoofduk.
XNeem de gebruiksomandigheden 
in acht. Zie hoofduk 
"Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden".
XLet er in het bijzonder op dat u uw toeel beschermt 
tegen extreme hitte (bv. vuur, magnetron, 
inductiekookplaten of andere erke inductievelden) en 
zonlicht.
XLaad uw toeel alleen op met de goedgekeurde lader. 
Vraag uw audicien om hulp.
XDe accu niet demonteren.
25
Deze mag alleen door een speciali worden vervangen 
en hereld. Daarom:
XDe accu niet zelf herellen of vervangen.
XHet toeel niet gebruiken als de preaties na het 
opladen erk verminderen.
XIn het onwaarschijnlijke geval dat een accu bar of 
explodeert, alle brandbare materialen buiten bereik
houden. 
Breng in alle bovenaande gevallen uw toeel terug 
naar de audicien.
26
Meer informatie
Accessoires
U kunt de smartphone app gebruiken voor comfortabele
bediening op afand van uw toeel. Verder kunt u 
de app gebruiken om signaaltonen te deactiveren,
individuele geluidsproelen te creëren en nog veel meer.
U kunt ook een afandsbediening gebruiken.
Raadpleeg uw audicien voor meer informatie.
Verklaring van symbolen
In dit document gebruikte symbolen
Duidt op een situatie die tot ernige, middelzware of 
lichte letsels kan leiden.
Maakt u attent op mogelijke materiële schade.
Advies en tips over hoe u beter kunt omgaan met uw
apparaat.
27
Symbolen op het apparaat of de verpakking
CE-conformiteitslabel, beveigt de conformiteit 
met bepaalde Europese Richtlijnen, zie het 
hoofduk "Conformiteitsinformatie".
Conformiteitslabel EMC- en 
radiocommunicatie Auralië, zie het hoofduk 
"Conformiteitsinformatie".
Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat
aan.
Werp het apparaat niet weg met gewoon
huishoudelijk afval. Lees meer in het hoofduk 
"Verwijderingsinformatie".
Lees de inructies in deze gebruiksaanwijzing 
en neem deze in acht.
Medisch hulpmiddel
28
Gebruiks-, transport- en opslagomandigheden
Het toeel werkt in de volgende 
omgevingsomandigheden (geldt ook als de toeellen 
niet worden gebruikt):
Gebruiksomandigheden Ontladen Opladen
Temperatuur 0 tot 50 °C
(32 tot 122 °F)
10 tot 35 °C
(50 tot 95 °F)
Relatieve vochtigheid 5 tot 93% 5 tot 93%
Atmosferische druk 700 tot 
1060 hPa
700 tot 
1060 hPa
Neem tijdens langere periodes van transport en opslag 
de volgende voorwaarden in acht:
Opslag Transport
Temperatuur
(aanbevolen)
10 tot 25 °C
(50 tot 77 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Temperatuur
(maximaal bereik)
10 tot 40 °C
(50 tot 104 °F)
-20 tot 60 °C
(-4 tot 140 °F)
Relatieve
vochtigheid
(aanbevolen)
20 tot 80% 5 tot 90%
Relatieve
vochtigheid
(maximaal bereik)
10 tot 80% 5 tot 90%
Atmosferische druk 700 tot 
1060 hPa
700 tot 
1060 hPa
29
Let op: u moet het toeel minens elke 6 maanden 
opladen. Meer informatie vindt u in hoofduk 
"Onderhoud en verzorging".
Voor andere onderdelen, zoals de lader, kunnen andere
voorwaarden van toepassing zijn.
WAARSCHUWING
Risico van letsel, brand of explosie tijdens
verzending.
XVerzend de accu's of het toeel volgens de 
lokale voorschriften.
Verwijderingsinformatie
XVermijd milieuvervuiling, gooi de accu's of het toeel 
niet bij het huishoudelijk afval.
XRecycle of verwijder de accu's of het toeel volgens 
de lokale voorschriften.
30
Problemen oplossen
Problemen en mogelijke oplossingen
Het geluid is zwak.
■  Verhoog het volume.
■  Laad het toeel op.
■  Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel maakt een uitend geluid.
■  Plaats het oorukje opnieuw tot het evig zit.
■  Verlaag het volume.
■  Reinig of verwissel het oorukje.
Het geluid klinkt vervormd.
■  Verlaag het volume.
■  Laad het toeel op.
■  Reinig of verwissel het oorukje.
Het hoortoeel geeft signaaltonen af.
■  Laad het toeel op.
Het hoortoeel werkt niet.
■  Schakel het toeel in.
■  Laad het toeel op. Let ook op de atus-LED's 
op de lader.
Neem contact op met uw audicien als u verdere 
problemen ondervindt.
31
Conformiteitsinformatie
De CE-markering geeft conformiteit met de volgende 
Europese richtlijnen aan:
■  93/42/EEC betreende medische hulpmiddelen
■  2014/53/EU RED betreende radioapparatuur
■  2011/65/EU RoHS betreende beperking van het 
gebruik van bepaalde gevaarlijke oen
De volledig tek van de conformiteitsverklaring kan 
worden verkregen van www.sivantos.com/doc.
De ACMA conformiteitsmarkering geeft
de conformiteit met de elektromagnetische
interferentienormen aan, die opgeeld zijn door de 
Auralian Communications and Media Authority (ACMA).
Toeellen met de FCC-markering komen overeen 
met de normen van de FCC m.b.t. elektromagnetische 
interferentie.
Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan de Canadese
ICES-003.
Dit toeel voldoet aan deel 15 van de FCC-regels en aan 
ISED's licentie-vrijelling RSSs.
32
De werking moet voldoen aan de volgende twee
voorwaarden:
■  Dit toeel mag geen schadelijke oring veroorzaken, 
en
■  dit apparaat moet beand zijn tegen ontvangen 
interferentie, inclusief interferentie die tot een
ongewene werking kan leiden.
Dit apparaat is gete en voldoet aan de beperkingen 
voor een klasse B digitaal apparaat, overeenkomig 
deel 15 van de FCC-regels. Deze grenzen zijn bedoeld 
om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie in een inallatie in een woonomgeving. 
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente
energie en kan deze ook uitralen. Als deze apparatuur 
niet in overeenemming met de inructies wordt 
geïnalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke 
interferentie veroorzaken bij radioverbindingen. Er 
wordt echter niet gegarandeerd dat er in een bepaalde
inallatie geen interferentie kan optreden. Indien deze 
apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij
radio- of televisieontvang, wat kan worden vageeld 
door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt
de gebruiker verzocht om te proberen de interferentie te
verhelpen via een of meer van de volgende maatregelen:
■  Richt de antenne opnieuw of verplaats deze.
■  Vergroot de afand tussen de apparatuur en de 
luidspreker.
33
■  Sluit de apparatuur aan op een opcontact binnen 
een ander circuit dan waarop de luidspreker is
aangesloten.
■  Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/
tv-reparateur.
FCC waarschuwing: Wanneer wijzigingen of 
aanpassingen worden toegebracht zonder uitdrukkelijke
toeemming van de partij die verantwoordelijk is voor 
deze overeenemming, kan het recht van de gebruiker 
komen te vervallen om deze apparatuur te gebruiken.
Specieke nationale informatie
VS en Canada
Informatie over certicering voor toeellen met draadloze 
functie:
RIC LI CROS
■  Bevat FCC ID: SGI-RFM001
■  IC: 267AB-WP4N1
34
Belangrijke veiligheidsinformatie
Persoonlijke veiligheid
Dit toeel is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar 
of personen met een verandelijk niveau lager dan dat 
van een 3-jarige.
VOORZICHTIG
Risico op letsel!
XDraag de luidsprekerverbinding altijd met een
oorukje.
XLet erop dat het oorukje volledig beveigd is.
WAARSCHUWING
Risico van beïnvloeding van elektronische
apparatuur!
XIn omgevingen waar beperkingen gelden
voor het gebruik van elektronica of draadloze
apparatuur, dient u te veriëren of uw apparaat 
uitgeschakeld moet worden.
WAARSCHUWING
Risico op letsel!
XGebruik klaarblijkelijk beschadigde apparaten
niet en breng ze terug naar het verkooppunt.
35
WAARSCHUWING
Houd er rekening mee dat alle onbevoegde
veranderingen aan het product schade aan het
product of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
XAlleen gebruik van goedgekeurde onderdelen en
accessoires is toegeaan. Vraag uw audicien 
om hulp.
WAARSCHUWING
Verikkingsgevaar!
Uw apparatuur bevat kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt.
XHoud hoortoeellen, batterijen en accessoires 
buiten het bereik van kinderen en van personen
met een verandelijke beperking.
XRaadpleeg, als onderdelen zijn ingeslikt,
onmiddellijk een arts of ga naar een ziekenhuis.
WAARSCHUWING
Uw toeel kan het volume van bepaalde 
achtergrondgeluiden verminderen, mogelijk ook
verkeers- of waarschuwingssignalen.
WAARSCHUWING
Risico van explosie!
XGebruik uw apparatuur niet in een omgeving
waar explosiegevaar heer (bijv. in de 
mijnbouw).
36
Contra-indicaties
WAARSCHUWING
Raadpleeg een audicien als u la heeft van 
ongebruikelijke bijwerkingen, zoals huidirritatie,
overmatige ophoping van oorsmeer, duizeligheid,
verandering in uw gehoor, of als u denkt dat er een
vreemd voorwerp in uw gehoorgang zit.  
WAARSCHUWING
Een audicien moet een toekomige gebruiker van 
een toeel adviseren om een bevoegde arts te 
raadplegen voordat het toeel wordt gebruikt als 
de audicien heeft vageeld dat de toekomige 
gebruiker een van de volgende aandoeningen heeft:
XZichtbare erfelijke of traumatische vervorming van
het oor.
XEerder voorkomend loopoor in de voorafgaande 
90 dagen.
XEerder voorkomend of snel progressief 
gehoorverlies in de voorafgaande 90 dagen.
XAcute of chronische duizeligheid.
XEnkelzijdig gehoorverlies of plotseling of recent 
ontaan hiervan in de voorafgaande 90 dagen.
XAudiometrische air-bone gap gelijk aan of groter
dan 15 dB bij 500 Hz, 1.000 Hz en 2.000 Hz.
XZichtbaar bewijs van signicante 
cerumenophoping of een vreemd lichaam in het
gehoorkanaal.
XPijn of ongemak in het oor.
37
Productveiligheid
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor extreme hitte. 
Stel ze niet bloot aan direct zonlicht.
AANWIJZING
XDroog uw apparatuur niet in de magnetron.
AANWIJZING
Verschillende typen krachtige raling, bijv. bij 
röntgen- of MRI- onderzoek van het hoofd, kan
apparatuur beschadigd raken.
XGebruik de apparatuur niet tijdens deze of
vergelijkbare procedures.
Zwakkere raling, bijv. van radio-apparatuur of 
bij beveiliging op het vliegveld, beschadigt de
apparatuur niet.
AANWIJZING
XBescherm uw apparatuur voor hoge
luchtvochtigheid. Draag ze niet onder de douche 
of wanneer u make-up, parfum, aftershave,
haarlak of zonnebrandmiddel opdoet.
In sommige landen gelden rericties voor het 
gebruik van draadloze apparatuur.
XNeem contact op met de plaatselijke overheid 
voor meer informatie.
38
AANWIJZING
Uw toeel is zo ontworpen dat het voldoet aan 
internationale normen voor elektromagnetische
compatibiliteit, maar het is mogelijk dat het
interferentie veroorzaakt van elektronische
apparatuur die dicht bij het toeel is geplaat. Blijf 
in dat geval op enige afand van de bron van de 
interferentie.
AANWIJZING
Uw toeellen voldoen aan de internationale 
normen.
Er kan echter niet gegarandeerd worden dat alle 
producten op de markt zonder oring werken. 
Sommige inductiekookplaten kunnen bijvoorbeeld
hoorbare interferentie veroorzaken.
39
Service en garantie
Serienummers
Links:
Rechts:
Servicedatums
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantie
Datum aankoop:
Garantieperiode in maanden:
Uw audicien
Document No. 04178-99T01-5400 NL
Order/Item No. 109 810 50
Master Rev01, 02.2020
© 02.2020, Sivantos GmbH. All rights reserved
www.specsavers.com
0123
Wettelijke fabrikant
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Duitsland
Tel.nr.: +49 9131 308 0
Sivantos GmbH is een merklicentie van
Specsavers Hearcare Group Ltd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ADVANCE RIC LI CROS Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding