aub200h

Doro aub200h, AUB 200h de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Doro aub200h de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1 Gancio per montaggio a parete
2 Presapercufaauricolare
3 Presa per cornetta
4 Tasto Memorizzazione/Silenziamento
e LED
5 Tasto Recall
6 Tasto Composizione rapida
7 Controllovolumecornetta/cufa
8 Tasto Pausa
9 TastoCufaauricolareeLED
10 Tasto Ripetizione numero
11 Tasto Attesa e LED
12 Memorie rapide
13 Indicatore di squillo/messaggio in
attesa
14 Presa per apparecchi supplementari
Italiano
1 Zaczepsłuchawkiwprzypadkumontażu
naścianie
2 Gniazdozestawusłuchawkowego
3 Gniazdosłuchawki
4 Przycisk i kontrolka Store/Mute
(Zapis/Wyłącznikmikrofonu)
5 PrzyciskRecall(Flash)
6 PrzyciskMemory(Pamięć)
7 Regulacjagłośnościsłuchawki/zestawu
uchawkowego
8 PrzyciskPause(Pauza)
9 Przyciskikontrolkazestawu
uchawkowego
10 PrzyciskRedial(Ponownewybieranie)
11 PrzyciskikontrolkaHold(Wstrzymanie)
12 Pamięcibezpośredniegowybierania
13 Sygnalizacjadzwonka/wiadomości
oczekującej
14 Gniazdodlaurządzeńdodatkowych
Polski
1 Gancho de colgar para montaje mural
2 Conector de cascos con micrófono
3 Conector de auricular
4 Tecla e indicador de Almacenamiento/
Silencio
5 Tecla R
6 Tecla de Memoria
7 Control de volumen de Auricular/
Cascos con micrófono
8 Tecla Pausa
9 Tecla e indicador de cascos con micrófono
10 Tecla de Rellamada
11 Tecla e indicador de Retención de
llamadas
12 Memorias directas
13 Indicador de Timbre/Mensaje en espera
14 Conector de entrada para equipos
adicionales
Español
1 Aufhängung für Wandmontage
2 Headsetanschluss
3 Höreranschluss
4 Speichern/Stummschaltung und
Anzeige
5 R-Taste
6 Kurzwahltaste
7 Lautstärke für Hörer/Headset
8 Pausetaste
9 Taste für Headset und Anzeige
10 Wahlwiederholung
11 Taste für Gespräch parken und Anzeige
12 Direktwahltasten
13 AnzeigefürRufsignal/Nachrichtwartet
14 AnschlussfürweitereGeräte
Deutsch
1 Ophanghaakvoorwandmontage
2 Headsetcontact
3 Hoorncontact
4 Opslaan/Geluid uitschakelen en LED
5 Doorverbinden
6 Geheugen
7 Volumeregeling hoorn/headset
8 Pauzeren
9 Headset en LED
10 Opnieuwkiezen
11 IndewachtplaatsenenLED
12 Geheugentoetsen
13 Beltoon/Aanduidingwachtendbericht
14 Aansluiting voor aanvullende apparatuur
Nederlands
Nederlands
1
Aansluiten
1. Sluit het spiraalsnoer aan op de hoorn en op de aansluiting gemerkt
Q
. Sluit
vervolgens de telefoonkabel aan op de aansluiting gemerkt
t
op de telefoon en op
het wandcontact.
2. Neem de hoorn op en luister of u de kiestoon hoort. Uw telefoon is nu klaar voor
gebruik.
Compatibiliteit met gehoorapparaten
Deze telefoon is compatibel met gehoorapparaten. Kies de modus T op het
gehoorapparaat om koppeling mogelijk te maken.
Een headset aansluiten
Op het contact gemerkt
=
aan de zijkant van de telefoon kan nog een extra headset
worden aangesloten.
Om een inkomende oproep aan te nemen of voor een kiestoon drukt u op
=
, om een
oproep te beëindigen drukt u nogmaals op
=
.
Als een headset is aangesloten, brandt de LED naast de headsettoets.
Let op!
De originele DORO-headsets zijn getest en aangepast aan deze telefoon. U kunt andere typen en
merken headsets gebruiken, maar de functie en geluidskwaliteit kan dan niet worden gegarandeerd.
Alle eventuele schade als gevolg van het gebruik van incompatibele of niet door Doro geleverde headsets
valt niet onder de garantie voor de telefoon.
Aanvullende apparatuur aansluiten
Aan de rechterkant van de telefoon bevindt zich een schakelaar gemerkt 8. Deze
wordt gebruikt voor het aansluiten van aanvullende telefoonapparatuur op dezelfde
telefoonlijn, bijvoorbeeld een draadloze telefoon, modem etc.
Wandmontage
De telefoon kan aan de wand worden gemonteerd met een optionele wandmontagebeugel.
De wandmontagebeugel is verkrijgbaar als een accessoire, onderdeelnummer
WB200/300 in wit of zwart.
1. Bevestig de wandmontagebeugel aan de achterkant van de telefoon.
2. Draai twee schroeven in met een verticale afstand van 83 mm.
3. De schroeven moeten in de twee openingen van de wandmontagebeugel vallen.
Nederlands
2
Volumeregeling
U verhoogt of verlaagt het volume van het oorgedeelte met de volumeregeling
v
/
V
.
Geluid uitschakelen
Tijdens een oproep schakelt u de microfoon uit/aan met M.
Opnieuw kiezen
Als het gekozen nummer in gesprek is of als u het laatstgekozen nummer opnieuw wilt
kiezen, neem dan de hoorn op of druk op de headset-toets
=
en druk op de toets
r
.
In de wacht plaatsen
Druk op de toets
h
om een oproep in de wacht te plaatsen. De LED naast de toets
gaat branden. U kunt de oproep voortzetten door opnieuw op de toets
h
te drukken
of vanaf een andere telefoon die op dezelfde lijn is aangesloten.
Geheugen
U kunt in de telefoon drie nummers opslaan onder een toets (M1-M3) en tien nummers
onder twee toetsen (tot 21 cijfers). Opgeslagen nummers belt u door op een of twee
toetsen te drukken.
Geheugentoetsenopslaan(eentoets)
1. Neem de hoorn op en druk op p (negeer eventueel geluid uit de luidspreker).
2. Druk op de gewenste toets M1-M3.
3. Toets het telefoonnummer in. Druk op p en plaats de hoorn terug.
Kiezenmetgeheugentoetsen(eentoets)
Neem de hoorn op en druk op de gewenste toets M1-M3.
Geheugentoetsenopslaan(tweetoetsen)
1. Neem de hoorn op en druk op p (negeer eventueel geluid uit de luidspreker).
2. Druk op m.
3. Druk op de gewenste locatie
0
-
9
.
4. Toets het telefoonnummer in. Druk op p en plaats de hoorn terug.
Kiezenmetgeheugentoetsen(tweetoetsen)
1. Neem de hoorn op en druk op m.
2. Druk op de gewenste locatie
0
-
9
.
Om een pauze in het telefoonnummer te plaatsen, drukt u op P.
Als u een nummer wilt veranderen, sla het nieuwe nummer dan op op dezelfde locatie als het oude.
Nederlands
3
Beltoon
1. Neem de hoorn op (negeer de kiestoon) en druk op de opslagtoets p en
#
.
2. Kies de beltoon door op de cijfertoetsen
0
-
9
te drukken volgens onderstaande tabel.
3. Druk op de opslagtoets p en plaats de hoorn terug. Het belsignaal is nu ingesteld.
Type melodie toets/niveau
Melodie A ......................1=Laag,2=Normaal,3=Hoog
Melodie B ......................4=Laag,5=Normaal,6=Hoog
Melodie C......................7=Laag,8=Normaal,9=Hoog
Uit* ................................0
* Als u op de toets 0 drukt, wordt de beltoon uitgeschakeld tot de volgende keer dat u de hoorn
opneemt. Daarna klinkt weer de beltoon van de vorige instelling.
Technische informatie
In een vakje onderaan de telefoon bevinden zich enkele keuzeschakelaars.
Deze schakelaars bepalen technische parameters voor aansluiting op telefooncentrales.
BELANGRIJK: Deze schakelaars mogen alleen worden bediend door gekwaliceerd personeel.
RecallTime(Doorverbindtijd)
Hiermee kiest u een timed loop break van 100/300/600ms voor de doorverbindfunctie.
De standaardinstelling is 100 ms voor het Verenigd Koninkrijk/Australië en 600 ms
voor Nieuw Zeeland.
EARTH/TIME(alleenVerenigdKoninkrijk)
Hiermee kiest u als doorverbindmethode ”earth” of ”timed loop break.
Tone/Pulse
Hiermee kiest u een van twee kiesmethoden, afhankelijk van de telefooncentrale.
AanduidingMessageWaiting(Wachtendbericht)
Sommige telefooncentrales beschikken over een functie genaamd Message Waiting
(Wachtend bericht).
De schakelaar bevindt zich achter het batterijklepje aan de onderkant van de telefoon.
De functie Message Waiting werkt verschillend afhankelijk van de desbetreffende
telefooncentrale. De volgende vier alternatieven zijn beschikbaar: +, -,
beltoonaanduiding ( ) en hoge gelijkspanning (HV).
Nederlands
4
Verklaring van Conformiteit
Doro verklaart hierbij dat het product Doro aub200h voldoet aan de essentle
vereisten en andere relevante regelgeving vervat in de Richtlijnen 1999/5/EC (R&TTE)
en 2002/95/EC (ROHS).
Een exemplaar van de verklaring van de fabrikant is verkrijgbaar op www.doro.com/dofc
Problemen oplossen
Controleer of het snoer van de telefoon onbeschadigd is en op de juiste manier is
aangesloten.
Ontkoppel alle eventueel aangesloten randapparatuur.
Als het probleem is opgelost, zit het defect in de andere apparatuur.
Test de apparatuur op een lijn waarvan u weet dat deze in orde is. Als het product
werkt, dan zit de fout waarschijnlijk in uw telefoonlijn. Mocht u daarna nog problemen
hebben, neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Garantie
Dit product wordt gegarandeerd volgens het Nederlandse consumentenrecht. Voor
service of ondersteuning tijdens de garantieperiode moet u een aankoopbewijs kunnen
tonen.
Deze garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door ongelukken of
soortgelijke incidenten of door schade, binnendringen van vloeistoffen, nalatigheid,
abnormaal gebruik, gebrek aan redelijk onderhoud en alle andere omstandigheden
van de zijde van de koper. Voorts is deze garantie niet van toepassing op defecten die
worden veroorzaakt door onweer of andere grote spanningsuctuaties.
Deze garantie is op geen enkele wijze van invloed op uw wettelijke rechten. (Als
voorzorgsmaatregel adviseren wij u om tijdens onweer de telefoon los te koppelen.)
1/60