Doro aub200h de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1 Gancio per montaggio a parete
2 Presapercufaauricolare
3 Presa per cornetta
4 Tasto Memorizzazione/Silenziamento
e LED
5 Tasto Recall
6 Tasto Composizione rapida
7 Controllovolumecornetta/cufa
8 Tasto Pausa
9 TastoCufaauricolareeLED
10 Tasto Ripetizione numero
11 Tasto Attesa e LED
12 Memorie rapide
13 Indicatore di squillo/messaggio in
attesa
14 Presa per apparecchi supplementari
Italiano
1 Zaczepsłuchawkiwprzypadkumontażu
naścianie
2 Gniazdozestawusłuchawkowego
3 Gniazdosłuchawki
4 Przycisk i kontrolka Store/Mute
(Zapis/Wyłącznikmikrofonu)
5 PrzyciskRecall(Flash)
6 PrzyciskMemory(Pamięć)
7 Regulacjagłośnościsłuchawki/zestawu
uchawkowego
8 PrzyciskPause(Pauza)
9 Przyciskikontrolkazestawu
uchawkowego
10 PrzyciskRedial(Ponownewybieranie)
11 PrzyciskikontrolkaHold(Wstrzymanie)
12 Pamięcibezpośredniegowybierania
13 Sygnalizacjadzwonka/wiadomości
oczekującej
14 Gniazdodlaurządzeńdodatkowych
Polski
1 Gancho de colgar para montaje mural
2 Conector de cascos con micrófono
3 Conector de auricular
4 Tecla e indicador de Almacenamiento/
Silencio
5 Tecla R
6 Tecla de Memoria
7 Control de volumen de Auricular/
Cascos con micrófono
8 Tecla Pausa
9 Tecla e indicador de cascos con micrófono
10 Tecla de Rellamada
11 Tecla e indicador de Retención de
llamadas
12 Memorias directas
13 Indicador de Timbre/Mensaje en espera
14 Conector de entrada para equipos
adicionales
Español
1 Aufhängung für Wandmontage
2 Headsetanschluss
3 Höreranschluss
4 Speichern/Stummschaltung und
Anzeige
5 R-Taste
6 Kurzwahltaste
7 Lautstärke für Hörer/Headset
8 Pausetaste
9 Taste für Headset und Anzeige
10 Wahlwiederholung
11 Taste für Gespräch parken und Anzeige
12 Direktwahltasten
13 AnzeigefürRufsignal/Nachrichtwartet
14 AnschlussfürweitereGeräte
Deutsch
1 Ophanghaakvoorwandmontage
2 Headsetcontact
3 Hoorncontact
4 Opslaan/Geluid uitschakelen en LED
5 Doorverbinden
6 Geheugen
7 Volumeregeling hoorn/headset
8 Pauzeren
9 Headset en LED
10 Opnieuwkiezen
11 IndewachtplaatsenenLED
12 Geheugentoetsen
13 Beltoon/Aanduidingwachtendbericht
14 Aansluiting voor aanvullende apparatuur
Nederlands
Nederlands
1
Aansluiten
1. Sluit het spiraalsnoer aan op de hoorn en op de aansluiting gemerkt
Q
. Sluit
vervolgens de telefoonkabel aan op de aansluiting gemerkt
t
op de telefoon en op
het wandcontact.
2. Neem de hoorn op en luister of u de kiestoon hoort. Uw telefoon is nu klaar voor
gebruik.
Compatibiliteit met gehoorapparaten
Deze telefoon is compatibel met gehoorapparaten. Kies de modus T op het
gehoorapparaat om koppeling mogelijk te maken.
Een headset aansluiten
Op het contact gemerkt
=
aan de zijkant van de telefoon kan nog een extra headset
worden aangesloten.
Om een inkomende oproep aan te nemen of voor een kiestoon drukt u op
=
, om een
oproep te beëindigen drukt u nogmaals op
=
.
Als een headset is aangesloten, brandt de LED naast de headsettoets.
Let op!
De originele DORO-headsets zijn getest en aangepast aan deze telefoon. U kunt andere typen en
merken headsets gebruiken, maar de functie en geluidskwaliteit kan dan niet worden gegarandeerd.
Alle eventuele schade als gevolg van het gebruik van incompatibele of niet door Doro geleverde headsets
valt niet onder de garantie voor de telefoon.
Aanvullende apparatuur aansluiten
Aan de rechterkant van de telefoon bevindt zich een schakelaar gemerkt 8. Deze
wordt gebruikt voor het aansluiten van aanvullende telefoonapparatuur op dezelfde
telefoonlijn, bijvoorbeeld een draadloze telefoon, modem etc.
Wandmontage
De telefoon kan aan de wand worden gemonteerd met een optionele wandmontagebeugel.
De wandmontagebeugel is verkrijgbaar als een accessoire, onderdeelnummer
WB200/300 in wit of zwart.
1. Bevestig de wandmontagebeugel aan de achterkant van de telefoon.
2. Draai twee schroeven in met een verticale afstand van 83 mm.
3. De schroeven moeten in de twee openingen van de wandmontagebeugel vallen.
Nederlands
2
Volumeregeling
U verhoogt of verlaagt het volume van het oorgedeelte met de volumeregeling
v
/
V
.
Geluid uitschakelen
Tijdens een oproep schakelt u de microfoon uit/aan met M.
Opnieuw kiezen
Als het gekozen nummer in gesprek is of als u het laatstgekozen nummer opnieuw wilt
kiezen, neem dan de hoorn op of druk op de headset-toets
=
en druk op de toets
r
.
In de wacht plaatsen
Druk op de toets
h
om een oproep in de wacht te plaatsen. De LED naast de toets
gaat branden. U kunt de oproep voortzetten door opnieuw op de toets
h
te drukken
of vanaf een andere telefoon die op dezelfde lijn is aangesloten.
Geheugen
U kunt in de telefoon drie nummers opslaan onder een toets (M1-M3) en tien nummers
onder twee toetsen (tot 21 cijfers). Opgeslagen nummers belt u door op een of twee
toetsen te drukken.
Geheugentoetsenopslaan(eentoets)
1. Neem de hoorn op en druk op p (negeer eventueel geluid uit de luidspreker).
2. Druk op de gewenste toets M1-M3.
3. Toets het telefoonnummer in. Druk op p en plaats de hoorn terug.
Kiezenmetgeheugentoetsen(eentoets)
Neem de hoorn op en druk op de gewenste toets M1-M3.
Geheugentoetsenopslaan(tweetoetsen)
1. Neem de hoorn op en druk op p (negeer eventueel geluid uit de luidspreker).
2. Druk op m.
3. Druk op de gewenste locatie
0
-
9
.
4. Toets het telefoonnummer in. Druk op p en plaats de hoorn terug.
Kiezenmetgeheugentoetsen(tweetoetsen)
1. Neem de hoorn op en druk op m.
2. Druk op de gewenste locatie
0
-
9
.
Om een pauze in het telefoonnummer te plaatsen, drukt u op P.
Als u een nummer wilt veranderen, sla het nieuwe nummer dan op op dezelfde locatie als het oude.
Nederlands
3
Beltoon
1. Neem de hoorn op (negeer de kiestoon) en druk op de opslagtoets p en
#
.
2. Kies de beltoon door op de cijfertoetsen
0
-
9
te drukken volgens onderstaande tabel.
3. Druk op de opslagtoets p en plaats de hoorn terug. Het belsignaal is nu ingesteld.
Type melodie toets/niveau
Melodie A ......................1=Laag,2=Normaal,3=Hoog
Melodie B ......................4=Laag,5=Normaal,6=Hoog
Melodie C......................7=Laag,8=Normaal,9=Hoog
Uit* ................................0
* Als u op de toets 0 drukt, wordt de beltoon uitgeschakeld tot de volgende keer dat u de hoorn
opneemt. Daarna klinkt weer de beltoon van de vorige instelling.
Technische informatie
In een vakje onderaan de telefoon bevinden zich enkele keuzeschakelaars.
Deze schakelaars bepalen technische parameters voor aansluiting op telefooncentrales.
BELANGRIJK: Deze schakelaars mogen alleen worden bediend door gekwaliceerd personeel.
RecallTime(Doorverbindtijd)
Hiermee kiest u een timed loop break van 100/300/600ms voor de doorverbindfunctie.
De standaardinstelling is 100 ms voor het Verenigd Koninkrijk/Australië en 600 ms
voor Nieuw Zeeland.
EARTH/TIME(alleenVerenigdKoninkrijk)
Hiermee kiest u als doorverbindmethode ”earth” of ”timed loop break.
Tone/Pulse
Hiermee kiest u een van twee kiesmethoden, afhankelijk van de telefooncentrale.
AanduidingMessageWaiting(Wachtendbericht)
Sommige telefooncentrales beschikken over een functie genaamd Message Waiting
(Wachtend bericht).
De schakelaar bevindt zich achter het batterijklepje aan de onderkant van de telefoon.
De functie Message Waiting werkt verschillend afhankelijk van de desbetreffende
telefooncentrale. De volgende vier alternatieven zijn beschikbaar: +, -,
beltoonaanduiding ( ) en hoge gelijkspanning (HV).
Nederlands
4
Verklaring van Conformiteit
Doro verklaart hierbij dat het product Doro aub200h voldoet aan de essentle
vereisten en andere relevante regelgeving vervat in de Richtlijnen 1999/5/EC (R&TTE)
en 2002/95/EC (ROHS).
Een exemplaar van de verklaring van de fabrikant is verkrijgbaar op www.doro.com/dofc
Problemen oplossen
Controleer of het snoer van de telefoon onbeschadigd is en op de juiste manier is
aangesloten.
Ontkoppel alle eventueel aangesloten randapparatuur.
Als het probleem is opgelost, zit het defect in de andere apparatuur.
Test de apparatuur op een lijn waarvan u weet dat deze in orde is. Als het product
werkt, dan zit de fout waarschijnlijk in uw telefoonlijn. Mocht u daarna nog problemen
hebben, neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Garantie
Dit product wordt gegarandeerd volgens het Nederlandse consumentenrecht. Voor
service of ondersteuning tijdens de garantieperiode moet u een aankoopbewijs kunnen
tonen.
Deze garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door ongelukken of
soortgelijke incidenten of door schade, binnendringen van vloeistoffen, nalatigheid,
abnormaal gebruik, gebrek aan redelijk onderhoud en alle andere omstandigheden
van de zijde van de koper. Voorts is deze garantie niet van toepassing op defecten die
worden veroorzaakt door onweer of andere grote spanningsuctuaties.
Deze garantie is op geen enkele wijze van invloed op uw wettelijke rechten. (Als
voorzorgsmaatregel adviseren wij u om tijdens onweer de telefoon los te koppelen.)

Documenttranscriptie

Deutsch 1 2 3 4 Aufhängung für Wandmontage Headsetanschluss Höreranschluss Speichern/Stummschaltung und Anzeige 5 R-Taste 6 Kurzwahltaste 7 Lautstärke für Hörer/Headset Nederlands 1 2 3 4 5 6 7 Ophanghaak voor wandmontage Headsetcontact Hoorncontact Opslaan/Geluid uitschakelen en LED Doorverbinden Geheugen Volumeregeling hoorn/headset Español 1 2 3 4 Gancho de colgar para montaje mural Conector de cascos con micrófono Conector de auricular Tecla e indicador de Almacenamiento/ Silencio 5 Tecla R 6 Tecla de Memoria 7 Control de volumen de Auricular/ Cascos con micrófono Italiano 1 2 3 4 Gancio per montaggio a parete Presa per cuffia auricolare Presa per cornetta Tasto Memorizzazione/Silenziamento e LED 5 Tasto Recall 6 Tasto Composizione rapida 7 Controllo volume cornetta/cuffia Polski 1 Zaczep słuchawki w przypadku montażu na ścianie 2 Gniazdo zestawu słuchawkowego 3 Gniazdo słuchawki 4 Przycisk i kontrolka Store/Mute (Zapis/Wyłącznik mikrofonu) 5 Przycisk Recall (Flash) 6 Przycisk Memory (Pamięć) 7 Regulacja głośności słuchawki/ zestawu słuchawkowego 8 9 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 14 Pausetaste Taste für Headset und Anzeige Wahlwiederholung Taste für Gespräch parken und Anzeige Direktwahltasten Anzeige für Rufsignal/Nachricht wartet Anschluss für weitere Geräte Pauzeren Headset en LED Opnieuw kiezen In de wacht plaatsen en LED Geheugentoetsen Beltoon/Aanduiding wachtend bericht Aansluiting voor aanvullende apparatuur 8 9 10 11 Tecla Pausa Tecla e indicador de cascos con micrófono Tecla de Rellamada Tecla e indicador de Retención de llamadas 12 Memorias directas 13 Indicador de Timbre/Mensaje en espera 14 Conector de entrada para equipos adicionales 8 9 10 11 12 13 Tasto Pausa Tasto Cuffia auricolare e LED Tasto Ripetizione numero Tasto Attesa e LED Memorie rapide Indicatore di squillo/messaggio in attesa 14 Presa per apparecchi supplementari 8 Przycisk Pause (Pauza) 9 Przycisk i kontrolka zestawu słuchawkowego 10 Przycisk Redial (Ponowne wybieranie) 11 Przycisk i kontrolka Hold (Wstrzymanie) 12 Pamięci bezpośredniego wybierania 13 Sygnalizacja dzwonka/ wiadomości oczekującej 14 Gniazdo dla urządzeń dodatkowych Nederlands Aansluiten 1. Sluit het spiraalsnoer aan op de hoorn en op de aansluiting gemerkt Q. Sluit vervolgens de telefoonkabel aan op de aansluiting gemerkt t op de telefoon en op het wandcontact. 2. Neem de hoorn op en luister of u de kiestoon hoort. Uw telefoon is nu klaar voor gebruik. Compatibiliteit met gehoorapparaten Deze telefoon is compatibel met gehoorapparaten. Kies de modus T op het gehoorapparaat om koppeling mogelijk te maken. Een headset aansluiten Op het contact gemerkt = aan de zijkant van de telefoon kan nog een extra headset worden aangesloten. Om een inkomende oproep aan te nemen of voor een kiestoon drukt u op = , om een oproep te beëindigen drukt u nogmaals op = . Als een headset is aangesloten, brandt de LED naast de headsettoets. Let op! De originele DORO-headsets zijn getest en aangepast aan deze telefoon. U kunt andere typen en merken headsets gebruiken, maar de functie en geluidskwaliteit kan dan niet worden gegarandeerd. Alle eventuele schade als gevolg van het gebruik van incompatibele of niet door Doro geleverde headsets valt niet onder de garantie voor de telefoon. Aanvullende apparatuur aansluiten Aan de rechterkant van de telefoon bevindt zich een schakelaar gemerkt 8. Deze wordt gebruikt voor het aansluiten van aanvullende telefoonapparatuur op dezelfde telefoonlijn, bijvoorbeeld een draadloze telefoon, modem etc. Wandmontage De telefoon kan aan de wand worden gemonteerd met een optionele wandmontagebeugel. De wandmontagebeugel is verkrijgbaar als een accessoire, onderdeelnummer WB200/300 in wit of zwart. 1. Bevestig de wandmontagebeugel aan de achterkant van de telefoon. 2. Draai twee schroeven in met een verticale afstand van 83 mm. 3. De schroeven moeten in de twee openingen van de wandmontagebeugel vallen.  Nederlands Volumeregeling U verhoogt of verlaagt het volume van het oorgedeelte met de volumeregeling v/V. Geluid uitschakelen Tijdens een oproep schakelt u de microfoon uit/aan met M. Opnieuw kiezen Als het gekozen nummer in gesprek is of als u het laatstgekozen nummer opnieuw wilt kiezen, neem dan de hoorn op of druk op de headset-toets = en druk op de toets r . In de wacht plaatsen Druk op de toets h om een oproep in de wacht te plaatsen. De LED naast de toets gaat branden. U kunt de oproep voortzetten door opnieuw op de toets h te drukken of vanaf een andere telefoon die op dezelfde lijn is aangesloten. Geheugen U kunt in de telefoon drie nummers opslaan onder een toets (M1-M3) en tien nummers onder twee toetsen (tot 21 cijfers). Opgeslagen nummers belt u door op een of twee toetsen te drukken. Geheugentoetsen opslaan (een toets) 1. Neem de hoorn op en druk op p (negeer eventueel geluid uit de luidspreker). 2. Druk op de gewenste toets M1-M3. 3. Toets het telefoonnummer in. Druk op p en plaats de hoorn terug. Kiezen met geheugentoetsen (een toets) Neem de hoorn op en druk op de gewenste toets M1-M3. Geheugentoetsen opslaan (twee toetsen) 1. Neem de hoorn op en druk op p (negeer eventueel geluid uit de luidspreker). 2. Druk op m. 3. Druk op de gewenste locatie 0 - 9. 4. Toets het telefoonnummer in. Druk op p en plaats de hoorn terug. Kiezen met geheugentoetsen (twee toetsen) 1. Neem de hoorn op en druk op m. 2. Druk op de gewenste locatie 0 - 9. Om een pauze in het telefoonnummer te plaatsen, drukt u op P. Als u een nummer wilt veranderen, sla het nieuwe nummer dan op op dezelfde locatie als het oude.  Nederlands Beltoon 1. Neem de hoorn op (negeer de kiestoon) en druk op de opslagtoets p en #. 2. Kies de beltoon door op de cijfertoetsen 0 - 9 te drukken volgens onderstaande tabel. 3. Druk op de opslagtoets p en plaats de hoorn terug. Het belsignaal is nu ingesteld. Type melodie toets/niveau Melodie A....................... 1=Laag, 2=Normaal, 3=Hoog Melodie B....................... 4=Laag, 5=Normaal, 6=Hoog Melodie C...................... 7=Laag, 8=Normaal, 9=Hoog Uit*................................. 0 * Als u op de toets 0 drukt, wordt de beltoon uitgeschakeld tot de volgende keer dat u de hoorn opneemt. Daarna klinkt weer de beltoon van de vorige instelling. Technische informatie In een vakje onderaan de telefoon bevinden zich enkele keuzeschakelaars. Deze schakelaars bepalen technische parameters voor aansluiting op telefooncentrales. BELANGRIJK: Deze schakelaars mogen alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. Recall Time (Doorverbindtijd) Hiermee kiest u een timed loop break van 100/300/600ms voor de doorverbindfunctie. De standaardinstelling is 100 ms voor het Verenigd Koninkrijk/Australië en 600 ms voor Nieuw Zeeland. EARTH/TIME (alleen Verenigd Koninkrijk) Hiermee kiest u als doorverbindmethode ”earth” of ”timed loop break”. Tone/Pulse Hiermee kiest u een van twee kiesmethoden, afhankelijk van de telefooncentrale. Aanduiding Message Waiting (Wachtend bericht) Sommige telefooncentrales beschikken over een functie genaamd Message Waiting (Wachtend bericht). De schakelaar bevindt zich achter het batterijklepje aan de onderkant van de telefoon. De functie Message Waiting werkt verschillend afhankelijk van de desbetreffende telefooncentrale. De volgende vier alternatieven zijn beschikbaar: +, -, beltoonaanduiding ( ) en hoge gelijkspanning (HV).  Nederlands Verklaring van Conformiteit Doro verklaart hierbij dat het product Doro aub200h voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante regelgeving vervat in de Richtlijnen 1999/5/EC (R&TTE) en 2002/95/EC (ROHS). Een exemplaar van de verklaring van de fabrikant is verkrijgbaar op www.doro.com/dofc Problemen oplossen Controleer of het snoer van de telefoon onbeschadigd is en op de juiste manier is aangesloten. Ontkoppel alle eventueel aangesloten randapparatuur. Als het probleem is opgelost, zit het defect in de andere apparatuur. Test de apparatuur op een lijn waarvan u weet dat deze in orde is. Als het product werkt, dan zit de fout waarschijnlijk in uw telefoonlijn. Mocht u daarna nog problemen hebben, neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. Garantie Dit product wordt gegarandeerd volgens het Nederlandse consumentenrecht. Voor service of ondersteuning tijdens de garantieperiode moet u een aankoopbewijs kunnen tonen. Deze garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door ongelukken of soortgelijke incidenten of door schade, binnendringen van vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik, gebrek aan redelijk onderhoud en alle andere omstandigheden van de zijde van de koper. Voorts is deze garantie niet van toepassing op defecten die worden veroorzaakt door onweer of andere grote spanningsfluctuaties. Deze garantie is op geen enkele wijze van invloed op uw wettelijke rechten. (Als voorzorgsmaatregel adviseren wij u om tijdens onweer de telefoon los te koppelen.) 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Doro aub200h de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor