4000

Dremel 4000 Original Instructions Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dremel 4000 Original Instructions Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2610Z03931 10/2014 All Rights Reserved
Original instructions 19
Übersetzung der originalbedienungsanleitung 24
Traduction de la notice originale 30
Traduzione delle istruzioni originali 35
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
41
Oversættelse af betjeningsvejledning 47
Översättning av originalinstruktioner 53
Oversettelse av originalinstruksjonene 58
Käännös alkuperäisistä ohjeista 63
Algsete juhiste tõlge 68
Originalių instrukcijų vertimas 73
Sākotnējo norādījumu tulkojums 79
GB
DE
FR
IT
NL
DA
SV
NO
FI
ET
LT
LV
AR
C/N
2
G
B
A
I
D
C
F
F
E
J
K
H
6
1 2 3 4 5
3
A
F
B
C
D
E
7
13
F
C
D
E
9
C
D
E
A
B
8
MAX
65 mm
MAX
65 mm
MAX
40 mm
8b
10
11
12
4
Max RPM
Al
Cu
Ag
Plastic
Plexi
105 35.000
106 35.000
107 35.000
108 35.000
110 35.000
111 35.000
113 35.000
114 30.000
115 30.000
117 30.000
118 30.000
125 30.000
134 30.000
144 30.000
191 30.000
192 30.000
193 30.000
194 30.000
196 30.000
199 30.000
403 15.000
404 15.000
405 15.000
407 35.000
408 35.000
409 35.000 402
414 20.000 401
420 35.000 402
422 20.000 401
423S 20.000 (SC)402
425 20.000 402
426 35.000 402
428 15.000
429 20.000 401
430 35.000
431 35.000
432 35.000
438 35.000
442 15.000
443 15.000
453 30.000 1453
454 30.000 1453
455 30.000 1453
457 30.000 1453
462 30.000
502 35.000
504 35.000
511S 20.000 (SC)402
512S 20.000 (SC)402
516 20.000
520 20.000
530 15.000
531 15.000
5
Max RPM
Al
Ag
Plastic
Plexi
105 35.000
106 35.000
107 35.000
108 35.000
110 35.000
111 35.000
113 35.000
114 30.000
115 30.000
117 30.000
118 30.000
125 30.000
134 30.000
144 30.000
191 30.000
192 30.000
193 30.000
194 30.000
196 30.000
199 30.000
403 15.000
404 15.000
405 15.000
407 35.000
408 35.000
409 35.000 402
414 20.000 401
420 35.000 402
422 20.000 401
423S 20.000 (SC)402
425 20.000 402
426 35.000 402
428 15.000
429 20.000 401
430 35.000
431 35.000
432 35.000
438 35.000
442 15.000
443 15.000
453 30.000 1453
454 30.000 1453
455 30.000 1453
457 30.000 1453
462 30.000
502 35.000
504 35.000
511S 20.000 (SC)402
512S 20.000 (SC)402
516 20.000
520 20.000
530 15.000
531 15.000
6
Max RPM
Al
Cu
Ag
Plastic
Plexi
532 15.000
535 15.000
536 15.000
537 15.000
538 20.000
540 35.000 402
542 35.000
546 35.000 670
561 35.000 565
562 35.000 566
569 20.000 568
570 20.000 568
612 35.000 231/335
615 35.000 231/335
640 35.000 231/335
650 35.000 231/335
652 35.000 231/335
654 35.000 231/335
655 35.000 231/335
932 25.000
952 25.000
953 25.000
997 25.000
4485 35.000
4486 35.000
7103 25.000
7105 25.000
7122 25.000
7134 25.000
7144 25.000
8153 25.000
8193 20.000
8215 20.000
9901 30.000
9903 30.000
9905 30.000
9910 30.000
9911 30.000
9931 35.000
9934 35.000
9936 35.000
83322 25.000
84922 25.000
85422 20.000
85602 20.000
SC406 35.000 SC402
SC409 35.000 SC402
SC456 35.000 SC402
SC476 35.000 SC402
SC544 35.000 SC402
SC545 35.000 SC402
7
Max RPM
Al
Cu
Ag
Plastic
Plexi
532 15.000
535 15.000
536 15.000
537 15.000
538 20.000
540 35.000 402
542 35.000
546 35.000 670
561 35.000 565
562 35.000 566
569 20.000 568
570 20.000 568
612 35.000 231/335
615 35.000 231/335
640 35.000 231/335
650 35.000 231/335
652 35.000 231/335
654 35.000 231/335
655 35.000 231/335
932 25.000
952 25.000
953 25.000
997 25.000
4485 35.000
4486 35.000
7103 25.000
7105 25.000
7122 25.000
7134 25.000
7144 25.000
8153 25.000
8193 20.000
8215 20.000
9901 30.000
9903 30.000
9905 30.000
9910 30.000
9911 30.000
9931 35.000
9934 35.000
9936 35.000
83322 25.000
84922 25.000
85422 20.000
85602 20.000
SC406 35.000 SC402
SC409 35.000 SC402
SC456 35.000 SC402
SC476 35.000 SC402
SC544 35.000 SC402
SC545 35.000 SC402
8
9
10
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel
enne kasutamist 2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo
įrankio uždėtam „Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces
lietošanas darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka
vertikālā stāvoklī.
GB
AR
LV
LT
ET
FI
NO
SV
DA
NL
IT
FR
DE
11
Optimaalse jõudluse tagamiseks laske oma uuel Flexshaft-seadmel
enne kasutamist 2 minutit suurel kiirusel vertikaalasendis töötada.
Kad veiktų optimaliai, prieš pirmąkart naudodami leiskite ant sukamojo
įrankio uždėtam „Flexshaft“ dideliu greičiu vertikaliai veikti 2 minutes.
Lai nodrošinātu optimālu ierīces darbību, divas minūtes pirms ierīces
lietošanas darbiniet jauno, elastīgo skrūvvārpstu uz rotējošā rīka
vertikālā stāvoklī.
GB
AR
LV
LT
ET
FI
NO
SV
DA
NL
IT
FR
DE
12
13
14
CM
15
CM
16
SV
CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi deklarerar härmed att denna produkt uppfyller villkoren
i följande standarder eller standardiserade dokument: EN60745, EN61000, EN55014,
i enlighet med direktiv 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin
78 dB(A) och ljudeffektnivån 89 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration
* m/s2 (hand-arm metod). Det angivna totala vibrationsvärdet mäts i enlighet med en
standardtestmetod och får användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan
även används vid en preliminär exponeringsbedömning.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
!
VARNING
Beroende på hur verktyget används kan vibrationerna vid
användning av verktyget skilja sig från det angivna totala
vibrationsvärdet. Gör en uppskattning av exponeringen
under verkliga användningsförhållanden och vidta skyddsåtgärder för personalen därefter
(ta hänsyn till alla delar i användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver
starttiden, när det går på tomgång).
NO
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer med eneansvar at dette produktet overholder
følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN60745, EN61000, EN55014, i
henhold til bestemmelsene i direktivene 2006/42/EF, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 78 dB(A)
og lydstyrkenivået 89 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået * m/s2
(hånd-arm metode). Den erklærte totalverdien for vibrasjon er målt i henhold til en
standardtestmetode, og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan
også brukes til innledende eksponeringsvurdering.
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ADVARSEL
Vibrasjonsutstrålingen under faktisk bruk av elektroverktøyet
kan avvike fra de oppgitte verdiene, avhengig av måten
verktøyet brukes på. Foreta et overslag over eksponeringen
ved de faktiske bruksbetingelsene, og fastsett sikkerhetstiltak for personlig beskyttelse i
henhold til dette (ta hensyn til alle deler av driftssyklusen, så som tidspunktene når
verktøyet er slått av og når det går på tomgang i henhold til utløsertiden).
FI
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme, että tämä tuote täyttää
seuraavien standardien tai standardiasiakirjojen vaatimukset: EN60745, EN61000,
EN55014 ja direktiivien 2006/42/EY, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 78 dB(A) ja yleensä
työkalun äänen voimakkuus on 89 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus
* m/s2 (käsi-käsivarsi metodi). Ilmoitettu tärinän kokonaisarvo on mitattu standardisoidun
testausmenetelmän mukaan ja kokonaisarvon avulla voidaan verrata työkaluja toisiinsa.
Sitä voidaan käyttää myös alustavaan altistusarviointiin.
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
VAROITUS
Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi poiketa
ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan, millä tavalla
työkalua käytetään. Arvioi altistus todellisissa käyttöoloissa
ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon
kaikki käyttösyklin osat, kuten ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen
käytön lisäksi).
ET
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Avaldame, et vastutame ainuüksi selle eest, et toode
vastab järgmistele standardit ele või standarditud dokumentidele: EN60745, EN61000,
EN55014 vastavalt direktiivide 2006/42/EÜ, 2014/30/EL, 2011/65/EL sätetele.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud mõõtmistele on
antud seadme helirõhk 78 dB(A) jahelitugevus 89 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB),
ja vibratsioon * m/s2 (käe-randme-meetod). Vibratsiooni deklareeritud koguväärtust
mõõdetakse vastavalt standardsele katsemeetodile ja seda võib kasutada ühe tööriista
võrdlemisel teisega. Seda võib kasutada ka kokkupuute eelhindamisel.
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda
deklareeritud koguväärtusest, olenevalt sellest, millisel viisil
tööriista kasutatakse. Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga
kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad
ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks (võttes arvesse kõiki töötsükli etappe nagu nt aega, mil
tööriist on välja lülitatud ja aega, mil see töötab tühjalt lisaks käivitusajale).
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards or standardized documents:
EN60745, EN61000, EN55014, in accordance with the provisions of the directives
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of
this tool is 78 dB(A) and the sound power level 89 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and
the vibration * m/s2 (hand-arm method). The declared vibration total value is measured
in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with
another. It may also be used in a preliminary assessment of exposure.
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
WARNING
The vibration emission during actual use of the power tool
can differ from the declared total value depending on the
ways in which you use the tool. Make an estimation of the
exposure in the actual conditions of use and identify the safety measures for personal
protection accordingly (taking account of all parts of the operating cycle such as the times
when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
DE
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Produkt den folgenden Standards und standardisierten Dokumenten entspricht: EN60745,
EN61000, EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses
Gerätes 78 dB(A) und der Schalleistungspegel 89 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB),
und die Vibration * m/s2 (Hand-Arm Methode). Der angegebene Vibrationsgesamtwert
wurde entsprechend einer Standard-Testmethode gemessen und kann zum Vergleich von
Werkzeugen verwendet werden. Er kann auch zur vorläufigen Einschätzung der Exposition
genutztwerden.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
WARNUNG
In Abhängigkeit von der Art, in der das Werkzeug verwendet
wird, kann die Schwingungsemission während der
eigentlichen Arbeit von dem angegebenen Gesamtwert
abweichen. Um die Exposition unter den tatsächlich Anwendungsbedingungen
abzuschätzen und zu bestimmen, welche persönlichen Schutzmaßnahmen erforderlich
sind, sollten zusätzlich zu den Bedienungszeiten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in
denen das Gerät abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft.
FR
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que
se produit est conforme aux normes ou aux documents normalisés suivants : EN60745,
EN61000, EN55014, conformément aux dispositions des directives 2006/42/EC,
2014/30/UE, 2011/65/UE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est
78 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 89 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration * m/s2 (méthode main-bras). La valeur totale de vibration déclarée est mesurée
selon une méthode de test standard, permettant de comparer les outils entre eux. Elle
peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire d'exposition.
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ATTENTION
L’émission de vibrations lors de l’utilisation de l’outil
électroportatif peut différer de la valeur totale déclarée
selon la manière dont vous l’utilisez. Estimez l’exposition à
ces dernières dans les conditions réelles d’utilisation, qui vous permettra d’identifier les
mesures de sécurité à prendre en matière de protection personnelle (en tenant compte de
l’ensemble des parties du cycle d’exploitation, telles que le moment où l’outil est éteint et
celui où il est en veille, en plus de celui où il est activé).
IT
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità
che questo prodotto è conforme ai seguenti standard o documenti standardizzati:
EN60745, EN61000, EN55014, secondo le disposizioni previste dalle direttive 2006/42/CE,
2014/30/UE, 2011/65/UE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 78 dB(A) ed il livello di potenza acustica 89 dB(A) (deviazione
standard: 3 dB), e la vibrazione * m/s2 (metodo mano-braccio). Il valore totale dichiarato
delle vibrazioni è misurato secondo un metodo di prova standard e può essere utilizzato
per confrontare un utensile con un altro. Potrebbe essere utilizzato anche in una
valutazione preliminare dell'esposizione.
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ATTENZIONE
L’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo dell’elettroutensile
può variare dal valore totale dichiarato in base al modo in
cui si utilizza l’utensile. Fare una stima dell’esposizione
nelle condizioni di utilizzo attuali e, di conseguenza, identificare le misure di sicurezza per
la protezione personale (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di
funzionamento come le volte in cui l’utensile viene spento e quando funziona in folle oltre
al tempo di azionamento).
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN60745, EN61000,
EN55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze
machine 78 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 89 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en
de vibratie * m/s2 (hand-arm methode). Het opgegeven totale trillingsniveau is gemeten
volgens een standaard testmethode en kan worden gebruikt om een gereedschap te
vergelijken met een ander. Het kan ook worden gebruikt als preliminaire evaluatie van de
blootstelling hieraan.
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
LET OP
De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke gebruik van
het gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale
waarde. Dit is afhankelijk van de manier waarop u het
gereedschap gebruikt. Maak een inschatting van de mate waarin u tijdens daadwerkelijk
gebruik aan trillingen wordt blootgesteld en stel aan de hand hiervan de persoonlijke
beschermingsmaatregelen vast (waarbij u rekening houdt met alle onderdelen van de
bedrijfscyclus, waaronder de tijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is
ingeschakeld maar niet wordt gebruikt, evenals de blootstellingstijd).
DA
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under eneansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller standardiserede dokumenter: EN60745,
EN61000, EN55014, i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF,
2014/30/EU, 2011/65/EU.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 78 dB(A)
og lydeffektniveau 89 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet * m/s2
(hånd-arm metoden). Den opgivede samlede måleværdi for vibrationen er målt i henhold
til en standardiseret målemetode. Denne målemetode kan bruges til at sammenligne
forskellige værktøjer med hinanden. Den kan også anvendes som en foreløbig vurdering
af eksponeringen.
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ADVARSEL
Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen
afvige fra den angivne samlede værdi afhængigt af, hvordan
værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de
omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige
sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også
de perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang).
17
SV
CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi deklarerar härmed att denna produkt uppfyller villkoren
i följande standarder eller standardiserade dokument: EN60745, EN61000, EN55014,
i enlighet med direktiv 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin
78 dB(A) och ljudeffektnivån 89 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration
* m/s2 (hand-arm metod). Det angivna totala vibrationsvärdet mäts i enlighet med en
standardtestmetod och får användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan
även används vid en preliminär exponeringsbedömning.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
!
VARNING
Beroende på hur verktyget används kan vibrationerna vid
användning av verktyget skilja sig från det angivna totala
vibrationsvärdet. Gör en uppskattning av exponeringen
under verkliga användningsförhållanden och vidta skyddsåtgärder för personalen därefter
(ta hänsyn till alla delar i användningsförloppet, som när verktyget stängs av och utöver
starttiden, när det går på tomgång).
NO
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer med eneansvar at dette produktet overholder
følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN60745, EN61000, EN55014, i
henhold til bestemmelsene i direktivene 2006/42/EF, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 78 dB(A)
og lydstyrkenivået 89 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået * m/s2
(hånd-arm metode). Den erklærte totalverdien for vibrasjon er målt i henhold til en
standardtestmetode, og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. Den kan
også brukes til innledende eksponeringsvurdering.
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ADVARSEL
Vibrasjonsutstrålingen under faktisk bruk av elektroverktøyet
kan avvike fra de oppgitte verdiene, avhengig av måten
verktøyet brukes på. Foreta et overslag over eksponeringen
ved de faktiske bruksbetingelsene, og fastsett sikkerhetstiltak for personlig beskyttelse i
henhold til dette (ta hensyn til alle deler av driftssyklusen, så som tidspunktene når
verktøyet er slått av og når det går på tomgang i henhold til utløsertiden).
FI
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutamme, että tämä tuote täyttää
seuraavien standardien tai standardiasiakirjojen vaatimukset: EN60745, EN61000,
EN55014 ja direktiivien 2006/42/EY, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 78 dB(A) ja yleensä
työkalun äänen voimakkuus on 89 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus
* m/s2 (käsi-käsivarsi metodi). Ilmoitettu tärinän kokonaisarvo on mitattu standardisoidun
testausmenetelmän mukaan ja kokonaisarvon avulla voidaan verrata työkaluja toisiinsa.
Sitä voidaan käyttää myös alustavaan altistusarviointiin.
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
VAROITUS
Värinä sähkötyökalun todellisen käytön aikana voi poiketa
ilmoitetusta kokonaisarvosta sen mukaan, millä tavalla
työkalua käytetään. Arvioi altistus todellisissa käyttöoloissa
ja tunnista sen mukaiset tarvittavat toimet henkiloköhtaista suojaa varten (ottaen huomioon
kaikki käyttösyklin osat, kuten ajat, jolloin työkalu on sammutettu tai vapaalla, varsinaisen
käytön lisäksi).
ET
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Avaldame, et vastutame ainuüksi selle eest, et toode
vastab järgmistele standardit ele või standarditud dokumentidele: EN60745, EN61000,
EN55014 vastavalt direktiivide 2006/42/EÜ, 2014/30/EL, 2011/65/EL sätetele.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud mõõtmistele on
antud seadme helirõhk 78 dB(A) jahelitugevus 89 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB),
ja vibratsioon * m/s2 (käe-randme-meetod). Vibratsiooni deklareeritud koguväärtust
mõõdetakse vastavalt standardsele katsemeetodile ja seda võib kasutada ühe tööriista
võrdlemisel teisega. Seda võib kasutada ka kokkupuute eelhindamisel.
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ETTEVAATUST
Vibratsiooni emissioon seadme kasutamisel võib erineda
deklareeritud koguväärtusest, olenevalt sellest, millisel viisil
tööriista kasutatakse. Hinnake ligikaudselt vibratsiooniga
kokkupuute aega tegelikes kasutustingimustes ja määrake kindlaks sobivad
ohutusmeetmed isiklikuks kaitseks (võttes arvesse kõiki töötsükli etappe nagu nt aega, mil
tööriist on välja lülitatud ja aega, mil see töötab tühjalt lisaks käivitusajale).
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame, kad šis produktas
atitinka toliau nurodomus standartus arba standartizuotuosius dokumentus: EN60745,
EN61000, EN55014, pagal direktyvų 2006/42/EB, 2014/30/ES, 2011/65/ES.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal
EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 78 dB(A) ir akustinio
galingumo lygis 89 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos
plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip * m/s2 (rankos pagreičio matavimo
metodas). Deklaruojamoji suminė vibracijos vertė išmatuota standartiniu bandymų metodu,
todėl ja galima remtis lyginant vieną įrankį su kitu. Ja taip pat galima naudotis atliekant
preliminarųjį poveikio vertinimą.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ĮSPĖJIMAS
Naudojant elektrinį įrankį susidaranti vibracija gali skirtis
nuo bendrojo deklaruojamo vibracijos dydžio priklausomai
nuo to, kokiu būdu naudojate įrankį. Įvertinkite vibracijos
dozę konkrečiu atveju ir parinkite atitinkamas asmens apsaugos priemones atsižvelgdami į
visas darbo ciklo dalis, tame tarpe ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba veikė
tuščiąja eiga.
LV
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs, uzņemoties pilnu atbildību,
paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst zemāk minētajiem standartiem vai standartizētajiem
dokumentiem: EN60745, EN61000, EN55014, saskaņā ar attiecīgo direktīvu normatīviem
2006/42/ES, 2014/30/ES, 2011/65/ES.
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta radītā
trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 78 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 89 dB (A) (pie
tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir * m/s2 (strādājot rokas reÏīmā). Minētā
vibrācijas kopējā vērtība ir mērīta saskaņā ar standarta testēšanas metodi un var tikt
lietota, lai salīdzinātu vienu instrumentu ar citu. To var izmantot arī iepriekšējai iedarbības
novērtēšanai.
Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UZMANĪBU
Elektroinstrumenta lietošanas laikā radušās vibrācijas
paātrinājuma vērtība var atšķirties no norādītās kopējās
vērtības atkarībā no instrumenta izmantošanas veida.
Nosakiet instrumenta radīto iedarbību faktiskajos izmantošanas apstākļos un izvēlieties
attiecīgus drošības pasākumus personiskai aizsardzībai (ņemot vērā visus darba cikla
faktorus, piemēram, cik reižu instruments ir izslēgts un cik ilgi pēc ieslēgšanas tas
darbojas brīvgaitā).
IT
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità
che questo prodotto è conforme ai seguenti standard o documenti standardizzati:
EN60745, EN61000, EN55014, secondo le disposizioni previste dalle direttive 2006/42/CE,
2014/30/UE, 2011/65/UE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 78 dB(A) ed il livello di potenza acustica 89 dB(A) (deviazione
standard: 3 dB), e la vibrazione * m/s2 (metodo mano-braccio). Il valore totale dichiarato
delle vibrazioni è misurato secondo un metodo di prova standard e può essere utilizzato
per confrontare un utensile con un altro. Potrebbe essere utilizzato anche in una
valutazione preliminare dell'esposizione.
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ATTENZIONE
L’emissione di vibrazioni durante l’utilizzo dell’elettroutensile
può variare dal valore totale dichiarato in base al modo in
cui si utilizza l’utensile. Fare una stima dell’esposizione
nelle condizioni di utilizzo attuali e, di conseguenza, identificare le misure di sicurezza per
la protezione personale (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di
funzionamento come le volte in cui l’utensile viene spento e quando funziona in folle oltre
al tempo di azionamento).
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN60745, EN61000,
EN55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze
machine 78 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 89 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en
de vibratie * m/s2 (hand-arm methode). Het opgegeven totale trillingsniveau is gemeten
volgens een standaard testmethode en kan worden gebruikt om een gereedschap te
vergelijken met een ander. Het kan ook worden gebruikt als preliminaire evaluatie van de
blootstelling hieraan.
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
LET OP
De trillingsemissie tijdens het daadwerkelijke gebruik van
het gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale
waarde. Dit is afhankelijk van de manier waarop u het
gereedschap gebruikt. Maak een inschatting van de mate waarin u tijdens daadwerkelijk
gebruik aan trillingen wordt blootgesteld en stel aan de hand hiervan de persoonlijke
beschermingsmaatregelen vast (waarbij u rekening houdt met alle onderdelen van de
bedrijfscyclus, waaronder de tijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of is
ingeschakeld maar niet wordt gebruikt, evenals de blootstellingstijd).
DA
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under eneansvar, at dette produkt er i
overensstemmelse med følgende normer eller standardiserede dokumenter: EN60745,
EN61000, EN55014, i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF,
2014/30/EU, 2011/65/EU.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 78 dB(A)
og lydeffektniveau 89 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet * m/s2
(hånd-arm metoden). Den opgivede samlede måleværdi for vibrationen er målt i henhold
til en standardiseret målemetode. Denne målemetode kan bruges til at sammenligne
forskellige værktøjer med hinanden. Den kan også anvendes som en foreløbig vurdering
af eksponeringen.
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
!
ADVARSEL
Under faktisk brug af el-værktøjet kan vibrationsemissionen
afvige fra den angivne samlede værdi afhængigt af, hvordan
værktøjet bruges. Foretag en eksponeringsvurdering i de
omgivelser, hvor værktøjet skal bruges, og tag derefter de nødvendige
sikkerhedsforanstaltninger (alle aspekter af arbejdsforløbet skal indgå i vurderingen; også
de perioder, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang).
Skil Europe B.V.
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approval Manager
Breda, 10-2014
:               (CE)    
.2006/42/4EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU     EN60745 EN61000 EN55014
   ()  78        EN60745     /  
     .(  ) 2/ *  ( 3 ) : ) () 89  
  
                
.
.SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL :  
          
!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
    .     
 )  
      
                    
.(
18
*
4000
c
5
c
1
2,9 m/s
2
1,5 m/s
2
c
2
2,6 m/s
2
1,5 m/s
2
c
3
7,2 m/s
2
1,5 m/s
2
c
4
11,4 m/s
2
2,8 m/s
2
c
1
c
2
c
3
c
4
c
5
GB
While drilling While polishing While wire-brushing While sanding Uncertainty (K)
DE
Beim Bohren Beim Polieren Beim Abbürsten
Beim
Sandpapierschleifen
Unsicherheit (K)
FR
Au cours du perçage Polissage Brossage Au cours du ponçage Incertitude (K)
IT
In perforazione In lucidatura In spazzolatura In sabbiatura Non noto (K)
NL
Bij het boren Tijdens het polijsten
Tijdens het bewerken
met staalborstel
Bij het schuren Onzekerheid (K)
DA
Under boringen Ved polering Ved stålbørstning Under slibningen Usikkerhed (K)
SV
Vid borrning Vid polering
Vid arbeten med
stålborste
Vid
sandpappersslipning
Osäkerhet (K)
NO
Under drilling Ved polering Ved stålbørsting
Under sliping med
sandpapir
Usikkert (K)
FI
Porattaessa Kiillotettaessa
Käytettäessä
teräsharjaa
Hiottaessa Epävarmuus (K)
ET
Puurimisel Poleerimisel Terasharjamisel Lihvimisel Määramatus (K)
LT
Kai gręžiama Poliruojant
Šveičiant vieliniu
šepečiu
Kai šlifuojama Neaiškumas (K)
LV
Urbšanas laikā Pulējot Pulējot ar metāla suku Slīpēšanas laikā
Neskaidrības gadījumā
(K)
 


 )K
19
ORIGINAL INSTRUCTIONS
!
WARNING
READ ALL SAFETY
WARNINGS AND ALL
INSTRUCTIONS. (PICTURE 1)
Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit.Cluttered and
dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while
Distractions can cause you
to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
 


tools.Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
 

There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for


Damaged or tangled cords increase the
risk of electric shock.
 
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
 

Use of an earth leakage circuit breaker reduces the
risk of electric shock.
PERSONAL SAFETY
 

not use a power tool while you are tired or under
A
moment of inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b.

Always wear eye
protection. Safety
equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
 


the tool.Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
 
A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool
in unexpected situations.
f. Dress properly.Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
 
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of these
devices can reduce dust related hazards.
POWER TOOL USE AND CARE
a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not
switch it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
 

Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool
accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e. Maintain power tools. 



Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
 Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
 
etc., in accordance with these instructions,

the work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in
a hazardous situation.
!
WARNING
Do not work with materials


!
WARNING
Take protective measures when

is harmful to one's health, combustible or
explosive


SERVICE
 

This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
GB
20
SAFETY WARNINGS SPECIFIC TO
GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF
OPERATIONS
a. Use only wheel types that are recommended for

for the selected wheel. Wheels for which the power
tool was not designed cannot be adequately guarded
and are unsafe.
b. Wheels must be used only for recommended

side of cut-off wheel.Abrasive cut-off wheels are
intended for peripheral grinding, side forces applied to
these wheels may cause them to shatter.
 
correct size and shape for your selected wheel.
Proper wheel flanges support the wheel thus reducing
the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off
wheels may be different from grinding wheel flanges.
 
tools. Wheel intended for larger power tool is not
suitable for the higher speed of a smaller tool and may
burst.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
SPECIFIC TO ABRASIVE CUTTING
OFFOPERATIONS
a. Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive
pressure. Do not attempt to make an excessive
depth of cut.Overstressing the wheel increases the
loading and susceptibility to twisting or binding of the
wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel
breakage.
b. Do not position your body in line with and behind
When the wheel, at the point of
operation, is moving away from your body, the possible
kickback may propel the spinning wheel and the power
tool directly at you.
 
for any reason, switch off the power tool and hold
the power tool motionless until the wheel comes to
a complete stop. Never attempt to remove the cut-
off wheel from the cut while the wheel is in motion
otherwise kickback may occur.Investigate and take
corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
 
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk
up or kickback if the power tool is restarted in the
workpiece.
e. Support panels or any oversized workpiece to

Large workpieces tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the workpiece near the
line of cut and near the edge of the workpiece on both
sides of the wheel.
 
The protruding
wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or
objects that can cause kickback.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC TO
WIRE BRUSHING OPERATIONS
a. Be aware that wire bristles are thrown by the


the brush. The wire bristles can easily penetrate light
clothing and/or skin.
 

SAFETY WARNINGS COMMON FOR
GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING,
POLISHING OR ABRASIVE CUTTING-OFF
OPERATIONS
a. This power tool is intended to function as a



power tool.Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, re and/or serious
injury.
 

manufacturer. Just because the accessory can be
attached to your power tool, it does not assure safe
operation.
c. The rated speed of the accessory must be at least

tool. Accessories running faster than their rated speed
can fall apart.
d. The outside diameter and the thickness of your

your power tool.Incorrectly sized accessories cannot
be adequately guarded or controlled.
 

spindle of the power tool.Accessories with arbour
holes that do not match the mounting hardware of the
power tool will run out of balance, vibrate excessively
and may cause loss of control.
 
use inspect accessories such as abrasive wheels

tear or excess wear, and wire brushes for loose
or cracked wires. If the power tool or accessory




accessory and run the power tool at maximum no
load speed for one minute. Damaged accessories
will normally break apart during this test time.
 




 The eye protection must be capable of
stopping ying debris generated by various operations.
The dust mask or respirator must be capable of
ltrating particles generated by your operation.
Prolonged exposure to high intensity noise may cause
hearing loss.
h. Keep bystanders a safe distance away from work

Fragments of the
workpiece or of a broken accessory may y away and
cause injury beyond the immediate area of operation.
 


power cord. Contact with a “live” wire will also make
exposed metal parts of the power tool “live” and shock
the operator.
 
If you lose control, the cord may be cut or snagged
and your hand or arm may be pulled into the spinning
accessory.
k. Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop.The spinning
accessory may grab the surface and pull the power
tool out of your control.
 
side.Accidental contact with the spinning accessory
could snag your clothing, pulling the accessory into
your body.
 The
motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal may cause
electrical hazards.
 
materials. Sparks could ignite these materials.
 
coolants.Using water or other liquid coolants may
result in electrocution or shock.
 
paper. Follow manufacturers recommendations,
Larger sanding
paper extending beyond the sanding pad presents a
laceration hazard and may cause snagging, tearing of
the disc or kickback.
 


Loose and spinning attachment strings can entangle
your ngers or snag on the workpiece.
KICKBACK AND RELATED WARNINGS

















 
position your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Always use auxiliary handle, if
provided, for maximum control over kickback or
The operator can
control torque reactions or kickback forces, if proper
precautions are taken.
 
Accessory may kickback over your hand.
c. Do not position your body in the area where the
power tool will move if kickback occurs.Kickback
will propel the tool in direction opposite to the wheel’s
movement at the point of snagging.
 

accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a
tendency to snag the rotating accessory and cause loss
of control or kickback.
 
or toothed saw blade. Such blades create frequent
kickback and loss of control.
21
SAFETY WARNINGS SPECIFIC TO
GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-OFF
OPERATIONS
a. Use only wheel types that are recommended for

for the selected wheel. Wheels for which the power
tool was not designed cannot be adequately guarded
and are unsafe.
b. Wheels must be used only for recommended

side of cut-off wheel.Abrasive cut-off wheels are
intended for peripheral grinding, side forces applied to
these wheels may cause them to shatter.
 
correct size and shape for your selected wheel.
Proper wheel flanges support the wheel thus reducing
the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-off
wheels may be different from grinding wheel flanges.
 
tools. Wheel intended for larger power tool is not
suitable for the higher speed of a smaller tool and may
burst.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
SPECIFIC TO ABRASIVE CUTTING
OFFOPERATIONS
a. Do not "jam" the cut-off wheel or apply excessive
pressure. Do not attempt to make an excessive
depth of cut.Overstressing the wheel increases the
loading and susceptibility to twisting or binding of the
wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel
breakage.
b. Do not position your body in line with and behind
When the wheel, at the point of
operation, is moving away from your body, the possible
kickback may propel the spinning wheel and the power
tool directly at you.
 
for any reason, switch off the power tool and hold
the power tool motionless until the wheel comes to
a complete stop. Never attempt to remove the cut-
off wheel from the cut while the wheel is in motion
otherwise kickback may occur.Investigate and take
corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
 
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk
up or kickback if the power tool is restarted in the
workpiece.
e. Support panels or any oversized workpiece to

Large workpieces tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the workpiece near the
line of cut and near the edge of the workpiece on both
sides of the wheel.
 
The protruding
wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or
objects that can cause kickback.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC TO
WIRE BRUSHING OPERATIONS
a. Be aware that wire bristles are thrown by the


the brush. The wire bristles can easily penetrate light
clothing and/or skin.
 

Wire wheel or
brush may expand in diameter due to work load and
centrifugal forces.
 
brushes.
ENVIRONMENT
DISPOSAL


ONLY FOR EC COUNTRIES







SPECIFICATIONS
GENERAL SPECIFICATIONS
  
  
  
  

 


EXTENSION CORDS


ASSEMBLY



GENERAL






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
k. Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop.The spinning
accessory may grab the surface and pull the power
tool out of your control.
 
side.Accidental contact with the spinning accessory
could snag your clothing, pulling the accessory into
your body.
 The
motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal may cause
electrical hazards.
 
materials. Sparks could ignite these materials.
 
coolants.Using water or other liquid coolants may
result in electrocution or shock.
 
paper. Follow manufacturers recommendations,
Larger sanding
paper extending beyond the sanding pad presents a
laceration hazard and may cause snagging, tearing of
the disc or kickback.
 


Loose and spinning attachment strings can entangle
your ngers or snag on the workpiece.
KICKBACK AND RELATED WARNINGS

















 
position your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Always use auxiliary handle, if
provided, for maximum control over kickback or
The operator can
control torque reactions or kickback forces, if proper
precautions are taken.
 
Accessory may kickback over your hand.
c. Do not position your body in the area where the
power tool will move if kickback occurs.Kickback
will propel the tool in direction opposite to the wheel’s
movement at the point of snagging.
 

accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a
tendency to snag the rotating accessory and cause loss
of control or kickback.
 
or toothed saw blade. Such blades create frequent
kickback and loss of control.
22



OPERATING SPEEDS


SLIDE "ON/OFF" SWITCH






HIGH PERFORMANCE MOTOR



ELECTRONIC FEEDBACK





VARIABLE SPEED DIAL






 
 
  
 
  
   
 
  

















 

 
COLLETS





 
 
 
 
 
 
NOTE: Some multitool kits may not include all four collet
sizes. Collets are available separately.



CHANGING COLLETS

 
 
 
 

 
Do not
engage the shaft lock button while multitool is running.
 


 
 



CHANGING ACCESSORIES

 
Do not engage the
shaft lock button while multitool is running.
 


 
 


NOTE: Be sure to read the instructions supplied with
your Dremel accessory for further information on its
use.

EZ TWIST™ INTEGRATED WRENCH/NOSE
CAP

 




 

 


 
 

 
NOTE: Be sure to read the instructions supplied with
your Dremel accessory for further information on its
use.

BALANCING ACCESSORIES








GETTING STARTED
USE




Always hold the tool away from your face. Accessories can
be damaged during handling and can fly apart as they come
up to speed.
When holding tool, do not cover the ventilation openings
with your hand. Blocking the ventilation openings could
cause the motor to overheat.














HOLDING THE TOOL




Nose Piece



23



OPERATING SPEEDS


SLIDE "ON/OFF" SWITCH






HIGH PERFORMANCE MOTOR



ELECTRONIC FEEDBACK





VARIABLE SPEED DIAL






 
 
  
 
  
   
 
  

















 

 


 
 
 

 




NOTE: Increasing pressure on the tool is not the answer
when it is not performing properly. Try a different accessory
or speed setting to achieve the desired result.
MAINTENANCE
Preventive maintenance performed by unauthorized
personnel may result in misplacing of internal wiring
and components which could cause serious hazard. We
recommend that all tool service be performed by a Dremel
Service Facility. To avoid injury from unexpected starting or
electrical shock, always remove plug from wall outlet before
performing service or cleaning.
CLEANING
!
WARNING



The tool can be cleaned
most effectively with compressed dry air.




!
WARNING





SERVICE AND WARRANTY
!
WARNING




We
recommend that all tool service be performed by a Dremel
Service Centre. SERVICEMEN: Disconnect the tool and/or
charger from the power source before servicing.




undismantled 

CONTACT DREMEL





 

 


 
 

 
NOTE: Be sure to read the instructions supplied with
your Dremel accessory for further information on its
use.

BALANCING ACCESSORIES








GETTING STARTED
USE




Always hold the tool away from your face. Accessories can
be damaged during handling and can fly apart as they come
up to speed.
When holding tool, do not cover the ventilation openings
with your hand. Blocking the ventilation openings could
cause the motor to overheat.














HOLDING THE TOOL




Nose Piece



24
 




Viele
Unlle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
 
Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu hren.
 




Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
!
WARNUNG

Material

!
WARNUNG
Treffen Sie Schutzmaßnahmen,
wenn beim Arbeiten





SERVICE
 

reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
GEMEINSAME WARNHINWEISE
FÜR DAS SCHLEIFEN,
SANDPAPIERSCHLEIFEN,
ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN,
POLIEREN ODER
TRENNSCHLEIFEN
 

Polierer und Trennschleifmaschine. Beachten Sie


Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten,
kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen kommen.
 

Nur weil Sie das
Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwendung.
 
mindestens so hoch sein wie die auf dem

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann
zerstört werden.
 



ÜBERSETZUNG DER
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
!
WARNUNG
LESEN SIE SÄMTLICHE
SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN (ABBILDUNG 1)
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise und
Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Feuer und/
oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
zum künftigen Nachschlagen auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektro-werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (kabelgebunden) und auf
akkubetriebene Elektrowerkzeuge (kabellos).
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und
Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
 


Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
 
Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a.

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner



Unveränderte Stecker und passende
Steck
dosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
 

Es besteht ein erhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
 
Das Eindringen von Wasser in ein Elektroget erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das

Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
 


sind. Die Anwendung einesr den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
 

verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie




Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch des
Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b.


immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen. 

 


Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim
Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben
oder das eingeschaltete Gerät an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich
in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu
Verletzungen führen.
 Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch nnen Sie das Get in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
 Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
 


Das Verwenden dieser
Einrichtungen verringert die Gefährdungen durch
Staub.
SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND
GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN
 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten
Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
 
Schalter defekt ist.Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gehrlich
und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor

Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Gerätes.
 
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie niemanden


Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
DE
25
 




Viele
Unlle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
 
Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind
leichter zu hren.
 




Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
!
WARNUNG

Material

!
WARNUNG
Treffen Sie Schutzmaßnahmen,
wenn beim Arbeiten





SERVICE
 

reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
GEMEINSAME WARNHINWEISE
FÜR DAS SCHLEIFEN,
SANDPAPIERSCHLEIFEN,
ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN,
POLIEREN ODER
TRENNSCHLEIFEN
 

Polierer und Trennschleifmaschine. Beachten Sie


Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten,
kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder
schweren Verletzungen kommen.
 

Nur weil Sie das
Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können,
garantiert das keine sichere Verwendung.
 
mindestens so hoch sein wie die auf dem

Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann
zerstört werden.
 

entsprechen. Falsch bemessenes Zubehör kann nicht
ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
e. Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder


Zubehör, das nicht genau auf die Schleifspindel des
Elektrowerkzeugs passt, dreht sich ungleichmäßig,
vibriert sehr stark und kann zum Verlust der Kontrolle
führen.
 


Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder









laufen.Beschädigtes Zubehör bricht meist in dieser
Testzeit.
 





Die Augen sollen
vor herumiegenden Fremdkörpern geschützt werden,
die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub-
oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung
entstehenden Staub ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
h. Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren
Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der

Bruchstücke des
Werkstücks oder gebrochenes Zubehör können
wegiegen und Verletzungen auch außerhalb des
direkten Arbeitsbereichs verursachen.
 



kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung
setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter
Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
 
fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug
verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende
Zubehör geraten.
 

ist. Das rotierende Zubehör kann in Kontakt mit der
Ablageäche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
das Elektrowerkzeug verlieren können.
 
 Ihre Kleidung kann durch
zufälligen Kontakt mit dem rotierenden Zubehör erfasst
werden, und das Zubehör sich in Ihren Körper bohren.
 
Das Motorgebse zieht Staub
in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von
Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
 
Funken können diese
Materialien entzünden.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
SICHERHEIT VON PERSONEN
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie




Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch des
Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b.


immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen. 

 


Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim
Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben
oder das eingeschaltete Gerät an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich
in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu
Verletzungen führen.
 Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch nnen Sie das Get in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
 Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
 


Das Verwenden dieser
Einrichtungen verringert die Gefährdungen durch
Staub.
SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND
GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN
 

Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten
Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
 
Schalter defekt ist.Ein Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gehrlich
und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor

Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Gerätes.
 
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie niemanden


Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
26
UMGEBUNG
ENTSORGUNG



NUR FÜR EU-LÄNDER








SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN


 




VERLÄNGERUNGSKABEL



MONTAGE




ALLGEMEIN







 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Die Verwendung von Wasser
oder anderen üssigen Kühlmitteln kann zu einem
elektrischen Schlag führen.
RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE
WARNHINWEISE


















 





beim Hochlauf zu haben.Die Bedienperson kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag-
und Reaktionskräfte beherrschen.
 
Das Zuber kann sich beim ckschlag über
Ihre Hand bewegen.
 

wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug
in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der
Schleifscheibe an der Blockierstelle.
 
von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie,

verklemmen. Das rotierende Zuber neigt bei Ecken,
scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu
verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder
Rückschlag.
 
Solche Zubehöre verursachen häufig einen
ckschlag oder den Verlust der Kontrolle über das
Elektrowerkzeug.
BESONDERE WARNHINWEISE ZUM
SCHLEIFEN UND TRENNSCHLEIFEN
 


Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für
das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
 


Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag
mit der Scheibenkante bestimmt. Seitliche
Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie
zerbrechen.
 

Geeignete
Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so
die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für
Trennscheiben können sich von den Flanschen für
andere Schleifscheiben unterscheiden.
 
Schleifscheiben
r größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren
Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt
und können brechen.
WEITERE BESONDERE WARNHINWEISE
ZUM TRENNSCHLEIFEN
 Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder

tiefen Schnitte aus.Eine Überlastung der Trennscheibe
erht deren Beanspruchung und die Anlligkeit zum
Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit
eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b. Meiden Sie den Bereich vor und hinter der
rotierenden Trennscheibe.Wenn Sie die Trennscheibe
im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines
Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der rotierenden
Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c. Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das


Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe
aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein
Ermitteln und beheben Sie die
Ursache r das Verklemmen.
 

Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl

fortsetzen.Anderenfalls kann die Scheibe verhaken,
aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag
verursachen.
 

Große
Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht
durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten
abgestützt werden, und zwar sowohl in der he des
Trennschnitts als auch an der Kante.
 

andere nicht einsehbare Bereiche.Die eintauchende
Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere
Objekte einen Rückschlag verursachen.
BESONDERE WARNHINWEISE ZUM
ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN
 


Anpressdruck.Wegiegende Drahtstücke können sehr
leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen.
 Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,


Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und
Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.
 

27
UMGEBUNG
ENTSORGUNG



NUR FÜR EU-LÄNDER








SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN


 




VERLÄNGERUNGSKABEL



MONTAGE




ALLGEMEIN







 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
SPANNZANGEN






 
 
 
 
 
 
HINWEIS: Manche Multitool Kits enthalten nicht alle vier
Spannzangen. Spannzangen sind separat als Zubehör
erhältlich.




WECHSELN VON SPANNZANGEN

 
 
 
 
 
 



 


 
 



WECHSELN VON ZUBEHÖRTEILEN

 

Betätigen Sie den Spindelarretierungsknopf nie bei
laufendem Werkzeug.
 


 

 


HINWEIS: Beachten Sie unbedingt auch die
Bedienungs- und Sicherheitshinweise des jeweiligen
Zubehörteils!
 

Geeignete
Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so
die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für
Trennscheiben können sich von den Flanschen für
andere Schleifscheiben unterscheiden.
 
Schleifscheiben
r größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren
Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt
und können brechen.
WEITERE BESONDERE WARNHINWEISE
ZUM TRENNSCHLEIFEN
 Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder

tiefen Schnitte aus.Eine Überlastung der Trennscheibe
erht deren Beanspruchung und die Anlligkeit zum
Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit
eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b. Meiden Sie den Bereich vor und hinter der
rotierenden Trennscheibe.Wenn Sie die Trennscheibe
im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines
Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der rotierenden
Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c. Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie
die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das


Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe
aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein
Ermitteln und beheben Sie die
Ursache r das Verklemmen.
 

Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl

fortsetzen.Anderenfalls kann die Scheibe verhaken,
aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag
verursachen.
 

Große
Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht
durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten
abgestützt werden, und zwar sowohl in der he des
Trennschnitts als auch an der Kante.
 

andere nicht einsehbare Bereiche.Die eintauchende
Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder
Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere
Objekte einen Rückschlag verursachen.
BESONDERE WARNHINWEISE ZUM
ARBEITEN MIT DRAHTBÜRSTEN
 


Anpressdruck.Wegiegende Drahtstücke können sehr
leicht durch dünne Kleidung und/oder die Haut dringen.
 Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie,


Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und
Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern.
 

28

 
   
  
  
   
   
  
  






















 


 



 

 

 


 






HINWEIS: Ein höherer Druck auf das Werkzeug wird das
Ergebnis nicht verbessern. Verwenden Sie ein anderes
Zubehörteil oder eine andere Drehzahleinstellung, um das
gewünschte Ergebnis zu erzielen.


EZ TWIST™-SCHRAUBKAPPE MIT
INTEGRIERTEM SCHLÜSSEL

 




 


 



 

 


 
HINWEIS: Beachten Sie unbedingt auch die
Bedienungs- und Sicherheitshinweise zum jeweiligen
Einsatzwerkzeug!


AUSWUCHTEN VON ZUBEHÖRTEILEN











ERSTE SCHRITTE
VERWENDUNG








Halten Sie das Werkzeug stets von Ihrem Gesicht
abgewandt und tragen Sie immer eine Schutzbrille. Teile von
bescdigtem Zubehör könnten sich beim Erreichen hoher
Drehzahlen unter Umständen lösen.
Halten Sie das Werkzeug so, dass Sie die ftungsschlitze
nicht mit der Hand abdecken. Durch Blockieren der
Lüftungsschlitze könnte der Motor überhitzen.













HALTEN DES WERKZEUGS















BETRIEBSGESCHWINDIGKEIT


„EIN/AUS“-SCHIEBESCHALTER






HOCHLEISTUNGSMOTOR




ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG






EINSTELLRAD FÜR STUFENLOSE DREHZAHL







29

 
   
  
  
   
   
  
  






















 


 



 

 

 


 






HINWEIS: Ein höherer Druck auf das Werkzeug wird das
Ergebnis nicht verbessern. Verwenden Sie ein anderes
Zubehörteil oder eine andere Drehzahleinstellung, um das
gewünschte Ergebnis zu erzielen.
WARTUNG
Um Beschädigungen und/oder Risiken vorzubeugen, sollten
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich durch
autorisierte Personen erfolgen. Wir empfehlen, Wartung und
Reparatur von Dremel-Serviceniederlassungen durchführen
zu lassen. Auf jeden Fall ist aus Sicherheitsgründen vor
Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer der Netzstecker
zu ziehen.
REINIGUNG
!
WARNUNG



Zur Reinigung des
Werkzeuges ist Druckluft am besten geeignet.






!
WARNUNG






SERVICE UND GEWÄHRLEISTUNG
!
WARNUNG






Es wird empfohlen,
Wartungsarbeiten an dem Werkzeug von einer Dremel-
Serviceniederlassung durchführen zu lassen.
WARTUNGSTECHNIKER: Trennen Sie vor
Wartungsarbeiten das Werkzeug bzw. das Ladeget von
der Stromquelle.







unzerlegt
DREMEL KONTAKTINFORMATIONEN













HALTEN DES WERKZEUGS















BETRIEBSGESCHWINDIGKEIT


„EIN/AUS“-SCHIEBESCHALTER






HOCHLEISTUNGSMOTOR




ELEKTRONISCHE DREHZAHLREGELUNG






EINSTELLRAD FÜR STUFENLOSE DREHZAHL







30
des ates de coupe affûtées sont moins susceptibles
d’accrocher et sont plus faciles à contrôler.
 

instructions, en particulier en tenant compte des
conditions de travail et de la nature du travail
L’utilisation de l’outil électroportatif pour
d’autres applications que celles prévues présente un
risque.
!
ATTENTION

contenant de l'amiante

!
ATTENTION








REPARATION
 

Vous garantirez
ainsi la abilité de l’outil électroportatif.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
COMMUNS POUR LE MEULAGE, LE
PONÇAGE, LE BROSSAGE MÉTALLIQUE,
LE POLISSAGE ET LA DÉCOUPE À LA
MEULE ABRASIVE
 
meuleuse, ponceuse au papier de verre, brosse



Un non-respect
des instructions suivantes peut entraîner un choc
électrique et / ou de graves blessures.
 

Le fait
de pouvoir monter les accessoires sur votre outil
électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute
sécurité.
 

Les accessoires
qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à
celle qui est admise risquent d’être détruits.
 
doivent correspondre aux cotes de votre outil
Les accessoires de mauvaises
dimensions ne peuvent pas être progés ni contrôlés
de façon sufsante.
 
ou les autres accessoires doivent correspondre
exactement à la broche de votre outil
Les accessoires qui ne correspondent
pas exactement à la broche de l’outil électroportatif
tournent de façon irrégulière, ont de fortes vibrations
et peuvent entraîner une perte de contrôle.
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
!
ATTENTION
LIRE L'ENSEMBLE DES
CONSIGNES ET
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.
(ILLUSTRATION 1)
Le non-respect de ces avertissements et de ces consignes
peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures corporelles graves.
Conservez l'ensemble de ces avertissements et de ces
instructions à des ns de référence future.
Le terme "outil électroportatif" mentionné dans tous les
avertissements fait référence à un outil électroportatif
branché sur le secteur (avec cordon électrique) ou sur
batterie (sans l).
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
 
Un espace encombré et sombre est
propice aux accidents.
 
-
-

Les outils électroportatifs produisent
des étincelles susceptibles d’enammer les poussières
ou fumées.
c. Tenez les enfants et spectateurs à distance pen
-

Toute distraction peut entraîner une perte de contrôle
de l’outil.
SECURITE ELECTRIQUE
 -


L’uti l i
-
sation de ches non modiées et de prises appropriées
réduira le risque de choc électrique.
 

La mise à la terre du corps
accroît le risque de choc électrique.
 
La pénétration d’eau dans un
outil électroportatif accroît le risque de choc électrique.



-


Les cordons endommagés ou
emmêlés accroissent le risque de choc électrique.
 

L’utilisation d’un cordon conçu pour l’extérieur réduit le
risque de choc électrique.
 

terre.L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre
réduit le risque de choc électrique.
SECURITE PERSONNELLE
 




Un instant d’inattention risque, dans ce
cas, d’entraîner des blessures corporelles graves.
b.
Utilisez des

protection. Portez

de protection oculaire.Les équipements de
protection tels que masque anti-poussière, chaussures
de sécurité antirapantes, casque ou protection
auditive employés dans les cas appropriés réduiront
les blessures corporelles. 
 

Le fait de transporter les outils
électroportatifs en ayant le doigt sur l’interrupteur
ou de brancher des outils avec l’interrupteur sur la
position Marche constitue une situation propice aux
accidents.
 
sous tension. Une clé laissée au contact d’un ément
en rotation de l’outil électroportatif peut entraîner des
blessures corporelles.
 Ne travaillez pas dans une position instable.
Conservez à tout moment un bon appui et un bon
équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure
de garder le contrôle de l’outil électroportatif dans les
situations imprévues.
 Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux. N’approchez jamais
les cheveux, vêtements ou gants, de pces en
mouvement. Des tements amples, bijoux ou
cheveux longs peuvent être happés par des pces en
mouvement.
 

L’utilisation
de ces appareils peut réduire les risques liés à la
poussière.

ELECTROPORTATIF
a. 

pondant à votre application. L’outil
électroportatif approprié accomplira sa tâche plus
efcacement et plus sûrement s’il est utilisé à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.
 
ne fonctionne pas correctement.Un outil dont
l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être
réparé.
 

Ces précautions
réduisent le risque d’un démarrage accidentel de
l’outil.
 

par des personnes ne connaissant pas leur

Entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés, les outils
électroportatifs sont dangereux.
 





Nombre d’accidents sont provoqués par des outils
électroportatifs mal entretenus.
 
propres. S’ils sont bien entretenus, les outils avec
FR
31
des ates de coupe affûtées sont moins susceptibles
d’accrocher et sont plus faciles à contrôler.
 

instructions, en particulier en tenant compte des
conditions de travail et de la nature du travail
L’utilisation de l’outil électroportatif pour
d’autres applications que celles prévues présente un
risque.
!
ATTENTION

contenant de l'amiante

!
ATTENTION








REPARATION
 

Vous garantirez
ainsi la abilité de l’outil électroportatif.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
COMMUNS POUR LE MEULAGE, LE
PONÇAGE, LE BROSSAGE MÉTALLIQUE,
LE POLISSAGE ET LA DÉCOUPE À LA
MEULE ABRASIVE
 
meuleuse, ponceuse au papier de verre, brosse



Un non-respect
des instructions suivantes peut entraîner un choc
électrique et / ou de graves blessures.
 

Le fait
de pouvoir monter les accessoires sur votre outil
électroportatif ne garantit pas une utilisation en toute
sécurité.
 

Les accessoires
qui tournent à une vitesse de rotation supérieure à
celle qui est admise risquent d’être détruits.
 
doivent correspondre aux cotes de votre outil
Les accessoires de mauvaises
dimensions ne peuvent pas être progés ni contrôlés
de façon sufsante.
 
ou les autres accessoires doivent correspondre
exactement à la broche de votre outil
Les accessoires qui ne correspondent
pas exactement à la broche de l’outil électroportatif
tournent de façon irrégulière, ont de fortes vibrations
et peuvent entraîner une perte de contrôle.
 









l'utilisateur et les personnes se trouvant à



pendant une minute.Dans la plupart des cas, les
accessoires endommagés cassent pendant ce temps
d’essai.
 






Protéger vos yeux de
corps étrangers projetés dans l’air lors des différentes
utilisations. Les masques anti-poussière ou les
masques respiratoires doivent ltrer la poussière
générée lors de l’utilisation. Une exposition trop longue
au bruit fort peut entraîner une perte d’audition.
 
votre zone de travail et les personnes se trouvant


individuel. Des fragments de pièces ou d’accessoires
cassés peuvent être projetés et causer des blessures
me en dehors de la zone directe de travail.
 


Le contact avec
des conduites sous tension a pour conquence une
mise sous tension des parties métalliques de l’outil et
provoque une décharge électrique.
 
accessoires en rotation. Si vous perdez le contrôle
de l’outil, le câble de secteur peut être sectionné ou
happé et votre main ou votre bras risquent d’être
happés par l’accessoire en rotation.
 
L’accessoire en rotation
peut toucher la surface sur laquelle l’outil est posé,
ce qui risque de vous faire perdre le contrôle de l’outil
électroportatif.
 
Suite à un contact
involontaire, vos vêtements peuvent être happés par
l’accessoire en rotation, et l’accessoire peut rentrer
dans votre corps.
 
La ventilation du
moteur aspire de la poussière dans le carter, et de
la poussière de métal en trop grande quantité peut
causer des dangers électriques.
 
Les
étincelles risquent d’enammer ces matériaux.
 
L’utilisation d’eau
ou d’autres liquides de refroidissement peut entraîner
un choc électrique.
Un instant d’inattention risque, dans ce
cas, d’entraîner des blessures corporelles graves.
b.
Utilisez des

protection. Portez

de protection oculaire.Les équipements de
protection tels que masque anti-poussière, chaussures
de sécurité antirapantes, casque ou protection
auditive employés dans les cas appropriés réduiront
les blessures corporelles. 
 

Le fait de transporter les outils
électroportatifs en ayant le doigt sur l’interrupteur
ou de brancher des outils avec l’interrupteur sur la
position Marche constitue une situation propice aux
accidents.
 
sous tension. Une clé laissée au contact d’un ément
en rotation de l’outil électroportatif peut entraîner des
blessures corporelles.
 Ne travaillez pas dans une position instable.
Conservez à tout moment un bon appui et un bon
équilibre du corps. Vous serez ainsi plus en mesure
de garder le contrôle de l’outil électroportatif dans les
situations imprévues.
 Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux. N’approchez jamais
les cheveux, vêtements ou gants, de pces en
mouvement. Des tements amples, bijoux ou
cheveux longs peuvent être happés par des pces en
mouvement.
 

L’utilisation
de ces appareils peut réduire les risques liés à la
poussière.

ELECTROPORTATIF
a. 

pondant à votre application. L’outil
électroportatif approprié accomplira sa tâche plus
efcacement et plus sûrement s’il est utilisé à la vitesse
pour laquelle il a été conçu.
 
ne fonctionne pas correctement.Un outil dont
l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être
réparé.
 

Ces précautions
réduisent le risque d’un démarrage accidentel de
l’outil.
 

par des personnes ne connaissant pas leur

Entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés, les outils
électroportatifs sont dangereux.
 





Nombre d’accidents sont provoqués par des outils
électroportatifs mal entretenus.
 
propres. S’ils sont bien entretenus, les outils avec
32
ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT




EUROPEENNE









SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
 
 

 




RALLONGES


MONTAGE



GENERALITES








 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CONTRECOUP ET AVERTISSEMENTS
ASSOCIES

















 



maximum les forces de contrecoup ou le couple
Les forces de contrecoup
ou le couple de réaction peuvent être amortis par
l’utilisateur si les précautions correctes sont observées.
 
Lors d’un contrecoup,
l’accessoire risque de rebondir sur celle-ci.
c. Ne restez pas dans la zone de contrecoup possible
Le contrecoup entraînera
l’outil dans la direction oppoe au mouvement de la
meule au point de blocage.
 


L’accessoire en rotation a tendance
à accrocher au niveau des coins, des arêtes coupantes
ou lorsqu’il rebondit, avec une possibilité de perte de
contrôle ou de contrecoup.
 
Ce type de lame provoque fréquemment des
contrecoups et une perte de contrôle.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
AU PONCAGE ET A LA DECOUPE A

 

Les meules non
coues pour l’outil électroportatif ne peuvent pas être
sufsamment protégées et présentent alors un danger.
b. Employez les meules exclusivement pour les


tronçonner.Les meules à tronçonner sont coues
pour enlever de la matière avec le bord et les forces
latérales appliquées à ces meules peuvent provoquer
leur destruction.
 

Les brides
appropres servent de support à la meule et réduisent
ainsi le risque de rupture de celle-ci. Les brides pour
les disques à troonner peuvent différer de celles
utilisées pour d'autres meules.
 
Les meules
prévues pour un outil électroportatif plus grand ne sont
pas coues pour les vitesses de rotation accrues des
outils électroportatifs plus petits et risquent de casser.
CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES POUR LA DECOUPE A

 

Une surcharge
du disque en augmente la sollicitation et donc les
risques de torsion ou de blocage, ce qui entraînerait un
contrecoup ou la destruction de la meule.
 
Si la meule au contact
de la zone travaillée s’éloigne de vous, un contrecoup
risque de ramener le disque et l’outil électroportatif
directement sur vous.
 
interrompez une coupe pour une raison ou une




contrecoup. Recherchez la cause du blocage et prenez
les mesures cessaires pour y remédier.
 

sa vitesse de rotation maximale et introduisez-la
En cas de
remarrage de l’outil électroportatif dans la pièce à
travailler, le disque risque de se coincer, de ressortir
ou de provoquer un contrecoup.
e. Utilisez des supports pour les panneaux ou toute


Les pces de grandes dimensions ont tendance à
s’arquer sous leur propre poids. Les supports doivent
être placés sous la pce à travailler, près de la ligne
de coupe et près du bord de la pce, des deux côtés
de la meule.
 
"coupe traversante" dans des murs existants ou
Le disque à troonner peut
sectionner des canalisations de gaz ou d’eau, des câbles
électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
POUR LE BROSSAGE METALLIQUE
 



brosse.Les ls métalliques arrachés peuvent pénétrer
facilement dans des vêtements légers et/ou la peau.
 

Les brosses
talliques circulaires ou autres peuvent augmenter
de diatre en raison de la pression et des forces
centrifuges.
 

33
ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT




EUROPEENNE









SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS GENERALES
 
 

 




RALLONGES


MONTAGE



GENERALITES








 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PINCES PORTE-EMBOUT






 
 
 
 
 
 
NOTA: Certains kits d’outils multifonctions peuvent ne
pas inclure les quatre tailles de pinces. Les pinces sont
disponibles séparément.




CHANGEMENT DE PINCE

 
 
 
 
 
 




 


 
 





 

N’actionnez pas le bouton de blocage
tant que l’outil multifonctions n’est pas complètement
arrêté.
 


 

 



NOTA: Lisez impérativement les instructions d’utilisation
fournies avec votre accessoire Dremel.

pas coues pour les vitesses de rotation accrues des
outils électroportatifs plus petits et risquent de casser.
CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES POUR LA DECOUPE A

 

Une surcharge
du disque en augmente la sollicitation et donc les
risques de torsion ou de blocage, ce qui entraînerait un
contrecoup ou la destruction de la meule.
 
Si la meule au contact
de la zone travaillée s’éloigne de vous, un contrecoup
risque de ramener le disque et l’outil électroportatif
directement sur vous.
 
interrompez une coupe pour une raison ou une




contrecoup. Recherchez la cause du blocage et prenez
les mesures cessaires pour y remédier.
 

sa vitesse de rotation maximale et introduisez-la
En cas de
remarrage de l’outil électroportatif dans la pièce à
travailler, le disque risque de se coincer, de ressortir
ou de provoquer un contrecoup.
e. Utilisez des supports pour les panneaux ou toute


Les pces de grandes dimensions ont tendance à
s’arquer sous leur propre poids. Les supports doivent
être placés sous la pce à travailler, près de la ligne
de coupe et près du bord de la pce, des deux côtés
de la meule.
 
"coupe traversante" dans des murs existants ou
Le disque à troonner peut
sectionner des canalisations de gaz ou d’eau, des câbles
électriques ou des objets pouvant causer un contrecoup.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES
POUR LE BROSSAGE METALLIQUE
 



brosse.Les ls métalliques arrachés peuvent pénétrer
facilement dans des vêtements légers et/ou la peau.
 

Les brosses
talliques circulaires ou autres peuvent augmenter
de diatre en raison de la pression et des forces
centrifuges.
 

34


















 


 



 
 
 


 





NOTA: Une pression accrue sur l’outil ne constitue pas la
solution pour de meilleures performances. Essayez un autre
accessoire ou une autre vitesse pour obtenir le résultat
souhaité.
ENTRETIEN
Toute opération d’entretien préventif effectuée par du person-
nel non autorisé peut entraîner le positionnement incorrect de
composants internes et présenter des risques graves. Nous
recommandons de coner les opérations d’entretien de l’outil
à un Centre Technique Dremel. Pour éviter les blessures
résultant d’un démarrage accidentel ou d’un choc électrique,
débranchez systématiquement l’outil de la prise murale avant
les opérations de réparation ou de nettoyage.
NETTOYAGE
!
ATTENTION




La manière la plus efcace de nettoyer l'outil
est d'employer de l'air sec comprimé.





CAPUCHON A CLE INTEGREE EZ TWIST™

 




 

 




 

 


 
REMARQUE : Lisez impérativement les instructions
d’utilisation fournies avec votre accessoire Dremel.

ACCESSOIRES D'ÉQUILIBRAGE









COMMENT DEMARRER
UTILISATION




Ne tournez jamais l’outil vers votre visage, orientez-le vers
l’exrieur. Des accessoires qui ont pu être endommagés lors
de la manipulation peuvent être violemment projetés sous
l’effet de la vitesse.
Lorsque vous tenez l’outil, évitez d’obstruer les orifices de
ventilation avec vos mains. Cette obstruction peut provo
-
quer une surchauffe du moteur.





























VITESSES DE FONCTIONNEMENT


INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT






MOTEUR HAUTES PERFORMANCES




RÉTROACTION ÉLECTRONIQUE






VARIATEUR DE VITESSE






 
   
   
  
   
   
  
  





35


















 


 



 
 
 


 





NOTA: Une pression accrue sur l’outil ne constitue pas la
solution pour de meilleures performances. Essayez un autre
accessoire ou une autre vitesse pour obtenir le résultat
souhaité.
ENTRETIEN
Toute opération d’entretien préventif effectuée par du person-
nel non autorisé peut entraîner le positionnement incorrect de
composants internes et présenter des risques graves. Nous
recommandons de coner les opérations d’entretien de l’outil
à un Centre Technique Dremel. Pour éviter les blessures
résultant d’un démarrage accidentel ou d’un choc électrique,
débranchez systématiquement l’outil de la prise murale avant
les opérations de réparation ou de nettoyage.
NETTOYAGE
!
ATTENTION




La manière la plus efcace de nettoyer l'outil
est d'employer de l'air sec comprimé.





!
ATTENTION






REPARATION ET GARANTIE
!
ATTENTION





Nous recommandons de
coner les opérations d’entretien de l’outil à un Centre
Technique Dremel. A L'ATTENTION DU PERSONNEL
D'ENTRETIEN : Débranchez sysmatiquement l’outil de la
prise murale avant toute oration de réparation.





non
démonté
CONTACTER DREMEL




TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI
ORIGINALI
!
ATTENZIONE
LEGGERE TUTTE LE
AVVERTENZE DI
SICUREZZA E LE ISTRUZIONI. (FIGURA 1)
La mancata osservanza delle avvertenze e
delle istruzioni può dare luogo a scosse elettriche, incendi
e/o gravi lesioni.
Conservare le avvertenze e le istruzioni per future
consultazioni.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce
all'utensile alimentato da rete (con lo) o all'utensile
elettrico a batteria (senza lo).
SICUREZZA DELL'AREA DI LAVORO
a. Tenere la zona di operazione sempre pulita ed
ordinata.
Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
 

Gli
elettroutensili producono scintille che possono far
inammare la polvere o i gas.
c. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante
Eventuali distrazioni
potranno comportare la perdita del controllo
sull’elettroutensile.
IT















VITESSES DE FONCTIONNEMENT


INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT






MOTEUR HAUTES PERFORMANCES




RÉTROACTION ÉLECTRONIQUE






VARIATEUR DE VITESSE






 
   
   
  
   
   
  
  





36
ASSISTENZA
 
esclusivamente da personale specializzato e
In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’elettroutensile.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
COMUNI PER OPERAZIONI DI
MOLATURA, SABBIATURA,
SPAZZOLATURA, LUCIDATURA O
OPERAZIONI DI
TAGLIO ABRASIVO
 

vetro, spazzola metallica, lucidatrice e troncatrice.
Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo,
istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono
In caso di mancata
osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi
e/o di provocare seri incidenti.
b. Non utilizzare nessun accessorio che la casa
costruttrice non abbia esplicitamente previsto
Il
semplice fatto che un accessorio possa essere ssato
al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un
impiego sicuro.
 


Un accessorio che giri p
rapidamente di quanto consentito può essere
danneggiato.
 
montato devono corrispondere ai dati delle
In caso
di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni
sbagliate non sarà possibile schermarli oppure
controllarli a sufcienza.
 
portautensili ed accessori devono adattarsi
perfettamente al mandrino portamola
Portautensili
ed accessori che non si adattano perfettamente al
mandrino portamola dell’elettroutensile non ruotano
in modo uniforme, vibrano molto forte e possono
provocare la perdita del controllo.
f. Non utilizzare mai portautensili od accessori




ad incrinature, crepature o forte usura e che le




abbia subito nessun danno oppure utilizzare
un accessorio intatto. Una volta controllato
e montato il portautensili o accessorio, far


di tenersi lontani e di impedire anche ad altre
persone presenti di avvicinarsi al portautensili o
SICUREZZA ELETTRICA
a. La spina per la presa di corrente dovrà essere
adatta alla presa. Evitare assolutamente di

spine adattatrici assieme ad elettroutensili con
Le spine non modicate e le
prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
 
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche
Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo è messo a
massa.
 
L’eventuale inltrazione di acqua in un
elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
 


la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare

e neppure a parti della macchina che siano
in movimento.I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
 

L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce
il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
 

Vestiti lenti,
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
SICUREZZA DI PERSONE
a. È importante concentrarsi su ciò che si sta

durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare

Un attimo
di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile potrà
causare lesioni gravi.
b.
Indossare sempre

protettivo individuale,


Indossando abbigliamento di protezione personale
come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che
non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione
acustica a seconda del tipo e dell’applicazione
dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti
.
 

Il fatto
di tenere il dito sopra all’interruttore o di collegare
l’elettroutensile acceso all’alimentazione di corrente
potrà essere causa di incidenti.
 
Un utensile
oppure una chiave che si trovi in una parte rotante
della macchina può provocare seri incidenti.
e. Mai sopravvalutare le proprie possibilità di
reazione. Avere cura di mettersi in posizione sicura e
di mantenere l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile
controllare meglio l’elettroutensile in situazioni
inaspettate.
 Non indossare vestiti
larghi, portare bracciali e catenine. Tenere i capelli,
i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento.
Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi
in pezzi in movimento.
 
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi

correttamente. L’utilizzo di tali dispositivi contribuisce a
ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate
dalla presenza di polvere.
TRATTAMENTO ACCURATO E USO
CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI
a. Non sottoporre la macchina a sovraccarico.
Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente

caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo
migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di
prestazione.
b. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori
difettosi.Un elettroutensile con l’interruttore rotto è
pericoloso e deve essere aggiustato.
 

di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da
Tale precauzione evite
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione
involontariamente.
 


che non siano abituate ad usarlo o che non
abbiano letto le presenti istruzioni.Gli elettroutensili
sono macchine pericolose quando vengono utilizzati
da persone non dotate di sufciente esperienza.
e. Effettuare accuratamente la manutenzione






Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili
la cui manutenzione è stata effettuata poco
accuratamente.
 
e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare
attenzione e con taglienti aflati s’inceppano meno
frequentemente e sono più facili da condurre.
 
ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Co
facendo, tenere sempre presente le condizioni di
L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà
dar luogo a situazioni di pericolo.
!
ATTENZIONE
Non lavorare mai materiali
contenenti amianto 

!
ATTENZIONE
Prendere dei provvedimenti
appropriati in caso che durante il
lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la





37
ASSISTENZA
 
esclusivamente da personale specializzato e
In
tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’elettroutensile.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
COMUNI PER OPERAZIONI DI
MOLATURA, SABBIATURA,
SPAZZOLATURA, LUCIDATURA O
OPERAZIONI DI
TAGLIO ABRASIVO
 

vetro, spazzola metallica, lucidatrice e troncatrice.
Attenersi a tutte le avvertenze di pericolo,
istruzioni, rappresentazioni e dati che si ricevono
In caso di mancata
osservanza delle seguenti istruzioni vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica, di sviluppare incendi
e/o di provocare seri incidenti.
b. Non utilizzare nessun accessorio che la casa
costruttrice non abbia esplicitamente previsto
Il
semplice fatto che un accessorio possa essere ssato
al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un
impiego sicuro.
 


Un accessorio che giri p
rapidamente di quanto consentito può essere
danneggiato.
 
montato devono corrispondere ai dati delle
In caso
di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni
sbagliate non sarà possibile schermarli oppure
controllarli a sufcienza.
 
portautensili ed accessori devono adattarsi
perfettamente al mandrino portamola
Portautensili
ed accessori che non si adattano perfettamente al
mandrino portamola dell’elettroutensile non ruotano
in modo uniforme, vibrano molto forte e possono
provocare la perdita del controllo.
f. Non utilizzare mai portautensili od accessori




ad incrinature, crepature o forte usura e che le




abbia subito nessun danno oppure utilizzare
un accessorio intatto. Una volta controllato
e montato il portautensili o accessorio, far


di tenersi lontani e di impedire anche ad altre
persone presenti di avvicinarsi al portautensili o
accessorio in rotazione.Nella maggior parte dei casi
i portautensili o accessori danneggiati si rompono nel
corso di questo periodo di prova.
 

una visiera completa, maschera di protezione





Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi

applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera
respiratoria devono essere in grado di ltrare la
polvere provocata durante l’applicazione. Esponendosi
per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il
pericolo di perdere l’udito.
h. Avere cura di evitare che altre persone possano

persona che entra nella zona di operazione deve

Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili
rotti possono volar via oppure provocare incidenti
anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
 

cavi elettrici nascosti oppure anche il cavo


Un contatto con un cavo
elettrico mette sotto tensione anche parti in metallo
dell’elettroutensile provocando quindi una scossa
elettrica.
 
lontano da portautensili o accessori in rotazione.
Se si perde il controllo sull’elettroutensile vi è il
pericolo di troncare o di colpire il cavo di collegamento
elettrico e la Vostra mano o braccio può arrivare a
toccare il portautensili o accessorio in rotazione.
 

fermato completamente.L’utensile in rotazione
può entrare in contatto con la supercie di appoggio
facendo Vi perdere il controllo sull’elettroutensile.
 
dovesse essere ancora in funzione.Attraverso un
contatto casuale l’utensile in rotazione potrebbe fare
presa sugli indumenti oppure sui capelli dell’operatore
e potrebbe arrivare a ferire seriamente il corpo
dell’operatore.
 
Il ventilatore del
motore attira polvere nella carcassa ed una forte
raccolta di polvere di metallo può provocare pericoli di
origine elettrica.
 
Le scintille possono far
prendere fuoco questi materiali.
o. Non utilizzare mai accessori che richiedano
L’utilizzo di acqua o di altri liquidi
refrigeranti può provocare una scossa di corrente
elettrica.
 
attenersi alle indicazioni del rispettivo produttore
Fogli
abrasivi che dovessero sporgere oltre il platorello
possono provocare incidenti oppure blocchi, strappi
dei fogli abrasivi oppure contraccolpi.
 
lucidatura restino staccate e prestare in modo

 Non indossare vestiti
larghi, portare bracciali e catenine. Tenere i capelli,
i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento.
Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi
in pezzi in movimento.
 
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi

correttamente. L’utilizzo di tali dispositivi contribuisce a
ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose provocate
dalla presenza di polvere.
TRATTAMENTO ACCURATO E USO
CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI
a. Non sottoporre la macchina a sovraccarico.
Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente

caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo
migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di
prestazione.
b. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori
difettosi.Un elettroutensile con l’interruttore rotto è
pericoloso e deve essere aggiustato.
 

di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da
Tale precauzione evite
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione
involontariamente.
 


che non siano abituate ad usarlo o che non
abbiano letto le presenti istruzioni.Gli elettroutensili
sono macchine pericolose quando vengono utilizzati
da persone non dotate di sufciente esperienza.
e. Effettuare accuratamente la manutenzione






Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili
la cui manutenzione è stata effettuata poco
accuratamente.
 
e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare
attenzione e con taglienti aflati s’inceppano meno
frequentemente e sono più facili da condurre.
 
ecc. in conformità con le presenti istruzioni. Co
facendo, tenere sempre presente le condizioni di
L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà
dar luogo a situazioni di pericolo.
!
ATTENZIONE
Non lavorare mai materiali
contenenti amianto 

!
ATTENZIONE
Prendere dei provvedimenti
appropriati in caso che durante il
lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la





38
provocare un contraccolpo se dovesse arrivare
a troncare condutture del gas o dell’acqua, linee
elettriche oppure oggetti di altro tipo.
AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE
PER LAVORI CON SPAZZOLE METALLICHE
a. Tenere presente che la spazzola metallica perde


troppo elevato esercitando una pressione troppo
alta. Pezzi di l di ferro scaraventati per l’aria possono
penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili
e/o la pelle.
 
che la calotta di protezione e la spazzola metallica
possano toccarsi.I diametri delle spazzole a disco
e delle spazzola a tazza possono essere aumentati
attraverso forze di pressione e tramite l’azione di forze
centrifugali.
 
di spazzole metalliche.
AMBIENTE
SMALTIMENTO


SOLO PER I PAESI DELLA CE








DATI TECNICI
DATI TECNICI GENERALI



 



 
CAVI DI PROLUNGA


MONTAGGIO




Cordicelle
di ssaggio che girino con la cappa possono far presa
sulle dita dell’operatore oppure rimanere impigliate nel
pezzo in lavorazione.
CONTRACCOLPO E RELATIVE
AVVERTENZE DI PERICOLO






















 
portare il proprio corpo e le proprie braccia in una
posizione che Vi permetta di compensare le forze
di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre


di contraccolpi oppure momenti di reazione che
si sviluppano durante la fase in cui la macchina
Prendendo
appropriate misure di precauzione l’operatore può
essere in grado di tenere sotto controllo le forze di
contraccolpo e quelle di reazione a scatti.
 
utensili in rotazione.Nel corso dell’azione di
contraccolpo il portautensili o accessorio potrebbe
passare sulla Vostra mano.
c. Evitare di avvicinarsi con il proprio corpo alla

di un contraccolpo. Un contraccolpo provoca uno
spostamento improvviso dell’elettroutensile che si
sviluppa nella direzione opposta a quella della rotazione
della mola abrasiva al punto di blocco.
d. Operare con particolare attenzione in prossimità

impedire che portautensili o accessori possano
rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure
possano rimanervi bloccati. Lutensile in rotazione
ha la tendenza a rimanere bloccato in angoli, spigoli
taglienti oppure in caso di rimbalzo. Ciò provoca una
perdita del controllo oppure un contraccolpo.
 
dentellate. Questo tipo di accessori provocano
spesso un contraccolpo oppure la perdita del controllo
sull’elettroutensile.
PARTICOLARI AVVERTENZE DI PERICOLO
PER OPERAZIONI DI LEVIGATURA E DI
TRONCATURA
a. Utilizzare sempre la calotta di protezione prevista
per il tipo di utensile abrasivo utilizzato. Utensili
abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile non
possono essere sufcientemente schermati e sono
insicuri.
b. Utensili abrasivi possono essere utilizzati
esclusivamente per le possibilità applicative


Mole abrasive da
taglio diritto sono previste per l’asportazione di materiale
con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su
questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
c. Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre

che siano della corretta dimensione e forma. Flange
adatte hanno una funzione di corretto supporto della
mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una
rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una
differenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e
ange per mole abrasive di altro tipo.
d. Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste
Mole abrasive previste
per elettroutensili più grandi non sono concepite per le
maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono
rompersi.
ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO
SPECIFICHE PER LAVORI DI TRONCATURA
 
diritto oppure di esercitare una pressione troppo

Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico
eccessivo se ne aumenta la sollecitazione e la si rende
maggiormente soggetta ad angolature improprie o a
blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo
oppure di rottura dell’utensile abrasivo.
b. Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o

Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto
nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella
della propria persona, può capitare che in caso di un
contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con
violenza l’elettroutensile verso l’operatore.
 
incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro,


Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal

un contraccolpo.Rilevare ed eliminare la causa per il
blocco.
 
che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione.

procedendo con la dovuta attenzione, attendere

In caso contrario è
possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo
in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
e. Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi

da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto

bloccato.Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori
possono piegarsi sotto l’effetto del proprio peso.
Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti
adatti al caso specico sia nelle vicinanze del taglio di
troncatura che in quelle del bordo.
f. Operare con particolare attenzione in caso di

oppure in altre parti non visibili.Il disco abrasivo
da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può
39
provocare un contraccolpo se dovesse arrivare
a troncare condutture del gas o dell’acqua, linee
elettriche oppure oggetti di altro tipo.
AVVERTENZE DI PERICOLO SPECIFICHE
PER LAVORI CON SPAZZOLE METALLICHE
a. Tenere presente che la spazzola metallica perde


troppo elevato esercitando una pressione troppo
alta. Pezzi di l di ferro scaraventati per l’aria possono
penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili
e/o la pelle.
 
che la calotta di protezione e la spazzola metallica
possano toccarsi.I diametri delle spazzole a disco
e delle spazzola a tazza possono essere aumentati
attraverso forze di pressione e tramite l’azione di forze
centrifugali.
 
di spazzole metalliche.
AMBIENTE
SMALTIMENTO


SOLO PER I PAESI DELLA CE








DATI TECNICI
DATI TECNICI GENERALI



 



 
CAVI DI PROLUNGA


MONTAGGIO



GENERALE






 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PINZE






 
 
 
 
 
 
N.B.: Alcuni kit multiutensile possono non includere le
pinze nelle quattro dimensioni. Le pinze sono comunque
disponibili separatamente.



SOSTITUZIONE PINZE

 
 
 
 
 
 



 


 
 



abrasivi che non sono previsti per l’elettroutensile non
possono essere sufcientemente schermati e sono
insicuri.
b. Utensili abrasivi possono essere utilizzati
esclusivamente per le possibilità applicative


Mole abrasive da
taglio diritto sono previste per l’asportazione di materiale
con il bordo del disco. Esercitando dei carichi laterali su
questi utensili abrasivi vi è il pericolo di romperli.
c. Per la mola abrasiva selezionata, utilizzare sempre

che siano della corretta dimensione e forma. Flange
adatte hanno una funzione di corretto supporto della
mola abrasiva riducendo il più possibile il pericolo di una
rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una
differenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e
ange per mole abrasive di altro tipo.
d. Non utilizzare mai mole abrasive usurate previste
Mole abrasive previste
per elettroutensili più grandi non sono concepite per le
maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono
rompersi.
ULTERIORI AVVERTENZE DI PERICOLO
SPECIFICHE PER LAVORI DI TRONCATURA
 
diritto oppure di esercitare una pressione troppo

Sottoponendo la mola da taglio diritto a carico
eccessivo se ne aumenta la sollecitazione e la si rende
maggiormente soggetta ad angolature improprie o a
blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo
oppure di rottura dell’utensile abrasivo.
b. Evitare di avvicinarsi alla zona anteriore o

Quando l’operatore manovra la mola da taglio diritto
nel pezzo in lavorazione in direzione opposta a quella
della propria persona, può capitare che in caso di un
contraccolpo il disco in rotazione faccia rimbalzare con
violenza l’elettroutensile verso l’operatore.
 
incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro,


Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal

un contraccolpo.Rilevare ed eliminare la causa per il
blocco.
 
che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione.

procedendo con la dovuta attenzione, attendere

In caso contrario è
possibile che il disco resti agganciato, sbalzi dal pezzo
in lavorazione oppure provochi un contraccolpo.
e. Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi

da ridurre il rischio di un contraccolpo dovuto

bloccato.Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori
possono piegarsi sotto l’effetto del proprio peso.
Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti
adatti al caso specico sia nelle vicinanze del taglio di
troncatura che in quelle del bordo.
f. Operare con particolare attenzione in caso di

oppure in altre parti non visibili.Il disco abrasivo
da taglio diritto che inizia il taglio sul materiale può
40




 
   
   
  
   
   
  
  



















 

 


 
 

 


 





N.B.: Aumentare la pressione sull’utensile se non taglia
come si vorrebbe, non risolve il problema. Provare ad utiliz
-
zare un accessorio o una regolazione della velocità diversi
per ottenere i risultati desiderati.
MANUTENZIONE
La manutenzione preventiva eseguita da personale non au-
torizzato può causare l’errato posizionamento di componenti
e dei cavi interni con possibili gravi rischi per le persone.
Raccomandiamo che l’assistenza sugli utensili sia eseguita
presso i centri di assistenza autorizzati Dremel. Per evitare
incidenti dovuti ad avvio non previsto o scariche elettriche,
SOSTITUZIONE ACCESSORI

 

Non azionare il pulsante di
blocco dell’albero mentre il multiutensile sta girando.
 
Se necessario
utilizzare la chiave di serraggio.
 

 


N.B.: Leggere le istruzioni fornite con gli accessori
Dremel per ulteriori informazioni sull’utilizzo.


CHIAVE INTEGRATA/COPRIPUNTA EZ
TWIST™

 




 


 



 

 

 
N.B.: leggere le istruzioni fornite con gli accessori
Dremel per ulteriori informazioni sull’utilizzo.


EQUILIBRATURA ACCESSORI









PER INZIARE
USO





Tenere sempre l’utensile lontano dal volto. Gli accessori
potrebbero essere stati danneggiati durante la spedizione e
potrebbero volar via ruotando ad alta velocità.
Nel maneggiare l’utensile evitare di coprire con le mani le
aperture di aerazione. Se si bloccano le aperture di aerazio
-
ne, il motore potrebbe surriscaldarsi.















COME USARE L'UTENSILE












VELOCITÀ SELEZIONABILI


INTERRUTTORE “ON/OFF” A SCORRIMENTO






MOTORE AD ELEVATE PRESTAZIONI



FEEDBACK ELETTRONICO






SELEZIONE VELOCITÀ VARIABILE




41




 
   
   
  
   
   
  
  



















 

 


 
 

 


 





N.B.: Aumentare la pressione sull’utensile se non taglia
come si vorrebbe, non risolve il problema. Provare ad utiliz
-
zare un accessorio o una regolazione della velocità diversi
per ottenere i risultati desiderati.
MANUTENZIONE
La manutenzione preventiva eseguita da personale non au-
torizzato può causare l’errato posizionamento di componenti
e dei cavi interni con possibili gravi rischi per le persone.
Raccomandiamo che l’assistenza sugli utensili sia eseguita
presso i centri di assistenza autorizzati Dremel. Per evitare
incidenti dovuti ad avvio non previsto o scariche elettriche,
scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento manutentivo o di pulitura.
PULIZIA
!
ATTENZIONE



L' utens i le
può essere pulito in modo più efcace con aria
compressa.





!
ATTENZIONE





ASSISTENZA E GARANZIA
!
ATTENZIONE





Si consiglia di far eseguire l'intera
manutenzione dell'utensile presso un centro di assistenza
Dremel Service Centre. TECNICO DI ASSISTENZA:
Scollegare l'utensile/caricabatterie dall'alimentazione prima
di eseguire la manutenzione.




non
s
CONTATTARE DREMEL





VERTALING VAN DE ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
!
LET OP
LEES ALLE VEILIGHEIDS-
WAARSCHUWINGEN EN
ALLE INSTRUCTIES. (AFBEELDING 1)
Mocht u de onderstaande instructies niet opvolgen dan
kan er zich mogelijk een elektrische schok voordoen of
kunt u brandwonden en/of ernstig letsel oplopen.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal.
De term "elektrisch gereedschap" in alle onderstaande
waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door
NL


Tenere sempre l’utensile lontano dal volto. Gli accessori
potrebbero essere stati danneggiati durante la spedizione e
potrebbero volar via ruotando ad alta velocità.
Nel maneggiare l’utensile evitare di coprire con le mani le
aperture di aerazione. Se si bloccano le aperture di aerazio
-
ne, il motore potrebbe surriscaldarsi.















COME USARE L'UTENSILE












VELOCITÀ SELEZIONABILI


INTERRUTTORE “ON/OFF” A SCORRIMENTO






MOTORE AD ELEVATE PRESTAZIONI



FEEDBACK ELETTRONICO






SELEZIONE VELOCITÀ VARIABILE




42
!
LET OP

materiaal

!
LET OP

er bij werkzaam heden stoffen
kunnen ontstaan, die schadelijk voor de




SERVICE
 -

Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
DIE IN HUN ALGEMEENHEID
GELDEN VOOR TOEPASSINGEN
ALS SLIJPEN, SCHUREN,
POLIJSTEN EN WERKZAAMHEDEN
MET EEN DRAADBORSTEL OF
DOORSLIJPMACHINE
 

borstelmachine, polijstmachine en


Als
u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het
gevolg zijn.
b. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door
de fabrikant speciaal voor dit elektrische
Het feit
dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap
kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik.
 


Toebehoren dat sneller draait dan is
toegestaan, kan onherstelbaar worden beschadigd.
d. De buitendiameter en de dikte van het


Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen
niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden.
 


Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de
uitgaande as van het elektrische gereedschap passen,
draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het
verlies van de controle leiden.
 






het net (met een snoer) of door een accu (draadloos)
wordt aangedreven.
VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK
a.

Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
 


bevinden.Elektrische gereedschappen veroorzaken
vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het

buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle
over het gereedschap verliezen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
 



Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
 

Er bestaat
een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
 
vocht.Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om

de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen
Beschadigde of
in de war geraakte kabels vergroten het risico van een
elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch


Het gebruik van een voor gebruik
buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico
van een elektrische schok.
 

Het gebruik
van een aardlekschakelaar vermindert het risico van
een elektrische schok.
VEILIGHEID VAN PERSONEN
 


niet wanneer u moe bent of onder invloed staat
Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap
kan tot ernstige verwondingen leiden.
b.

beschermende

Het
dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals
een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van
de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.

 

voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw
vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het
gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening
aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
 
Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet.Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
 Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
 


Het
gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door
stof.
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN
ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN
 
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
Met het passende elektrische gereed
-
schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
 
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het

Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
 



Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden ge
-
bruikt.
 

functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen

-


-
bruik repareren.Veel ongevallen hebben hun oorzaak
in slecht onderhouden van elektrische gereedschappen.
 
schoon.Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetge
-
reedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder
snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
 
-
-

uit te voeren werkzaamheden.Het gebruik van elek
-
trische gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
43
!
LET OP

materiaal

!
LET OP

er bij werkzaam heden stoffen
kunnen ontstaan, die schadelijk voor de




SERVICE
 -

Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
DIE IN HUN ALGEMEENHEID
GELDEN VOOR TOEPASSINGEN
ALS SLIJPEN, SCHUREN,
POLIJSTEN EN WERKZAAMHEDEN
MET EEN DRAADBORSTEL OF
DOORSLIJPMACHINE
 

borstelmachine, polijstmachine en


Als
u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het
gevolg zijn.
b. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door
de fabrikant speciaal voor dit elektrische
Het feit
dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap
kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik.
 


Toebehoren dat sneller draait dan is
toegestaan, kan onherstelbaar worden beschadigd.
d. De buitendiameter en de dikte van het


Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen
niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden.
 


Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de
uitgaande as van het elektrische gereedschap passen,
draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het
verlies van de controle leiden.
 











dient u en dienen andere personen uit de buurt

Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal
gedurende deze testtijd.
 




werkhandschoenen of een speciaal schort dat
Uw ogen
moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes
die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of
adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing
ontstaande stof lteren. Als u lang wordt blootgesteld
aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd.
h. Let erop dat andere personen zich op een



Brokstukken van het werkstuk of gebroken
inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en
verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe
werkomgeving.
 



Contact met een onder spanning staande leiding zet ook
de metalen delen van het elektrische gereedschap onder
spanning en leidt tot een elektrische schok.
j. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
Als u de controle over het
elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel
worden doorgesneden of meegenomen en uw hand
of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap
terechtkomen.
 

Het draaiende inzetgereedschap kan
in contact komen met het oppervlak, waardoor u
de controle over het elektrische gereedschap kunt
verliezen.
 
Uw kleding kan door toevallig
contact met het draaiende inzetgereedschap worden
meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw
lichaam boren.
 
De motorventilator trekt
stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof
kan elektrische gevaren veroorzaken.
 
buurt van brand bare materialen. Vonken kunnen deze
materialen ontsteken.
 
vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van
water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een
elektrische schok leiden.
TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE
WAARSCHUWINGEN




de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.

 

voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw
vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het
gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening
aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
 
Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet.Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
 Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
 


Het
gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door
stof.
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN
ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN
 
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
Met het passende elektrische gereed
-
schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
 
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het

Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
 



Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden ge
-
bruikt.
 

functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen

-


-
bruik repareren.Veel ongevallen hebben hun oorzaak
in slecht onderhouden van elektrische gereedschappen.
 
schoon.Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetge
-
reedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder
snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
 
-
-

uit te voeren werkzaamheden.Het gebruik van elek
-
trische gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
44
ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU








SPECIFICATIES
ALGEMENE SPECIFICATIES



 




VERLENGKABELS


MONTAGE





ALGEMEEN









 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
SPANTANGEN


















 



-


op toeren komen. De bediener kan door geschikte
voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten
beheersen.
 
Het inzetgereedschap kan bij de
terugslag over uw hand bewegen.
 
-
-
De terugslag drijft het elektrische gereedschap in
de richting die tegen gesteld is aan de beweging van de
slijpschijf op de plaats van de blokkering.
 
-
-

vastklemmen.Het ronddraaiende inzetgereedschap
neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het te
-
rugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit veroorzaakt
een controleverlies of terugslag.
 Zulke
inzet gereedschappen veroorzaken vaak een terugslag
of het verlies van de controle over het elektrische
gereedschap.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
 -

dit slijptoebehoren voorziene beschermkapSlijp
-
toebehoren dat niet voor het elektrische gereedschap is
voorzien, kan niet voldoende worden afgeschermd en is
niet veilig.
 

-
den. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van
een doorslijpschijf.Doorslijpschijven zijn bestemd
voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een
zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het
toebehoren breken.
 

slijpschijf.Geschikte flenzen steunen de slijpschijf
en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk.
Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van
de flenzen voor andere slijpschijven.
 
Slijpschijven voor
grotere elektrische gereedschappen zijn niet geconstru
-
eerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische
gereedschappen en kunnen breken.
OVERIGE BIJZONDERE
WAARSCHUWINGEN VOOR
DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
 
Een overbe
-
lasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de
gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de
mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoe
-
behoren.
 
doorslijpschijf.Als u de doorslijpschijf in het werkstuk
van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag
het elektrische gereedschap met de draaiende schijf
rechtstreeks naar u toe worden geslingerd.
c. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werk
-
zaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische



Stel de
oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze onge
-
daan.
 


An
-
ders kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen
of een terugslag veroorzaken.
 

doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken
kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het
werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund,
vlakbij de slijpgroef en aan de rand.
 
in bestaande muren of andere plaatsen zonder
voldoende zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij
het doorslijpen van gas- of waterleidingen, elektrische
leidingen of andere objecten een terugslag veroorza
-
ken.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN
VOOR WERKZAAMHEDEN MET
DRAADBORSTELS
 


-
kracht. Wegvliegende draadstukken kunnen gemakkelijk
door dunne kleding en/of de huid dringen.
 
-
adviseerd, dient u te voorkomen dat beschermkap
en draadborstel elkaar kunnen raken. Vlakstaal- en
komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifu
-
gaalkrachten hun diameter vergroten.
 

MILIEU
AFVALVERWIJDERING



45
ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU








SPECIFICATIES
ALGEMENE SPECIFICATIES



 




VERLENGKABELS


MONTAGE





ALGEMEEN









 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
SPANTANGEN






 
 
 
 
 
 
OPMERKING: Sommige multigereedschapsets bevatten
eventueel niet alle vier spantangmaten. Spantangen zijn
apart verkrijgbaar.




SPANTANGEN WISSELEN

 
 
 
 
 
 



 


 
 



ACCESSOIRES WISSELEN

 
Druk de
as-blokkeringsknop niet in terwijl het multigereedschap
draait.
 


 

 


OPMERKING: Lees absoluut de bij uw Dremel
accessoire meegeleverde instructies voor meer
informatie over het gebruik ervan.


OVERIGE BIJZONDERE
WAARSCHUWINGEN VOOR
DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
 
Een overbe
-
lasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en de
gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de
mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoe
-
behoren.
 
doorslijpschijf.Als u de doorslijpschijf in het werkstuk
van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag
het elektrische gereedschap met de draaiende schijf
rechtstreeks naar u toe worden geslingerd.
c. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werk
-
zaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische



Stel de
oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze onge
-
daan.
 


An
-
ders kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen
of een terugslag veroorzaken.
 

doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken
kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het
werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund,
vlakbij de slijpgroef en aan de rand.
 
in bestaande muren of andere plaatsen zonder
voldoende zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij
het doorslijpen van gas- of waterleidingen, elektrische
leidingen of andere objecten een terugslag veroorza
-
ken.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN
VOOR WERKZAAMHEDEN MET
DRAADBORSTELS
 


-
kracht. Wegvliegende draadstukken kunnen gemakkelijk
door dunne kleding en/of de huid dringen.
 
-
adviseerd, dient u te voorkomen dat beschermkap
en draadborstel elkaar kunnen raken. Vlakstaal- en
komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifu
-
gaalkrachten hun diameter vergroten.
 

MILIEU
AFVALVERWIJDERING



46
  
   
 
  























 

 



 
 

 

 






OPMERKING: Verhoging van de druk op het gereedschap
is niet de juiste reactie, wanneer het niet correct presteert.
Probeer een ande re accessoire of een andere toerentalin
-
stelling om het gewenste resultaat te verkrijgen.
ONDERHOUD
Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd
personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van
inwendige draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot
gevaar. Wij raden aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden
aan het gereedschap uitgevoerd worden door de Dremel
service-afdeling. Om letsel door onverwacht starten of een
elektrische schok te ver
mijden, moet u altijd de stekker uit
het stopcontact trekken voor
dat u onderhouds- of reini-
gingswerkzaamheden gaat uitvoeren.
AFDEKPLAATJE NEUS MET
GEÏNTEGREERDE SLEUTEL EZ TWIST™

 





 



 



 

 


 

OPMERKING: lees absoluut de bij uw Dremel-acces
-
soire meegeleverde instructies voor meer informatie
over het gebruik ervan.


BALANCEREN VAN DE ACCESSOIRES









EEN GOED BEGIN
GEBRUIK






Houd het gereedschap altijd uit de buurt van uw gezicht.
Accessoires kunnen worden beschadigd tijdens het gebruik
en kunnen uit elkaar spatten door het hoge toerental.
Bedek bij het vasthouden van het gereedschap niet de
ventilatieopeningen met uw hand. Blokkeren van de ventila
-
tieopeningen kan leiden tot oververhitting van de motor.

















HET GEREEDSCHAP VASTHOUDEN






Neusstuk







WERKTOERENTALLEN


"AAN/UIT" SCHUIFREGELAAR







KRACHTIGE MOTOR




ELEKTRONISCHE FEEDBACK






VARIABELE SNELHEIDSREGELING







 
   
   
 
47
  
   
 
  























 

 



 
 

 

 






OPMERKING: Verhoging van de druk op het gereedschap
is niet de juiste reactie, wanneer het niet correct presteert.
Probeer een ande re accessoire of een andere toerentalin
-
stelling om het gewenste resultaat te verkrijgen.
ONDERHOUD
Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd
personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van
inwendige draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot
gevaar. Wij raden aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden
aan het gereedschap uitgevoerd worden door de Dremel
service-afdeling. Om letsel door onverwacht starten of een
elektrische schok te ver
mijden, moet u altijd de stekker uit
het stopcontact trekken voor
dat u onderhouds- of reini-
gingswerkzaamheden gaat uitvoeren.
REINIGING
!
LET OP



Het
gereedschap kunt u het best met droge compressielucht
reinigen.




!
LET OP







SERVICE EN GARANTIE
!
LET OP





Wij raden u aan alle
onder houd aan het gereedschap te laten uitvoeren door een
Dremel-servicecentrum. ONDERHOUDSPERSONEEL: Trek
de stekker van het gereedschap en/of de lader uit het
stopcontact voordat u met het onderhoud begint.





ongedemonteerd

CONTACT OPNEMEN MET DREMEL




OVERSÆTTELSE AF
BETJENINGSVEJLEDNING
!
ADVARSEL
LÆS ALLE SIKKERHEDS-
VEJLEDNINGER.
(BILLEDE 1)
Det kan medføre risiko for elektrisk stød, brandfare og
risiko for alvorlige personskader at ignorere
sikkerhedsvejledningerne.
Gem alle sikkerhedsvejledninger til senere brug.
Betegnelsen "elektrisk værktøj" i disse forskrifter omfatter
alt elektrisk værktøj, der tilsluttes lysnettet (med kabel)
eller batteridrevet værktøj (uden kabel).
DA









HET GEREEDSCHAP VASTHOUDEN






Neusstuk







WERKTOERENTALLEN


"AAN/UIT" SCHUIFREGELAAR







KRACHTIGE MOTOR




ELEKTRONISCHE FEEDBACK






VARIABELE SNELHEIDSREGELING







 
   
   
 
48
FÆLLES
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER I
FORBINDELSE MED GROVERE
OG FINERE SLIBNING,
STÅLBØRSTNING, POLERING
ELLER SLIBENDE AFSKÆRING
a. Dette el-værktøj kan anvendes som sliber,




Overholder du ikke følgende instruktioner, kan du få
elektrisk stød, der kan opsbrand og /eller du kan
blive kvæstet alvorligt.
 
En mulig
fastgørelse af tilbehøret til el-værkjet sikrer ikke en
sikker anvendelse.
 

Tilbehør, der drejer hurtigere
end tilladt, kan blive ødelagt.
 
skal svare til målene på dit el-rktøj. Forkert målte
indsatsværkjer kan ikke afsrmes eller kontrolleres
tilstrækkeligt.
 

på dit el-rktøj.Indsatsværkj, der ikke passer
nøjagtigt el-rktøjets slibespindel, drejer ujævnt,
vibrerer meget stærkt og kan medføre, at man taber
kontrollen.
 



tdrster for løse eller brækkede tråde. Tabes
el-værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden, skal






Beskadiget indsatsværkj brækker for det meste i denne
testtid.
 



støvmaske, høreværn, beskyttelseshandsker eller

Øjenene skal beskyttes mod
fremmede genstande, der yver rundt i luften og som
opstår i forbindelse med forskelligt arbejde. Støv- eller
åndedrætsmaske skal ltrere det støv, der opsr
under arbejdet. Udsættes du for j støj i længere tid,
kan du lide høretab.
 
personer under arbejdet. Enhver, der betræder

beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller
brækkede indsatsværktøjer kan yve k og føre til
kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde.
i. Hold altid kun el-rktøjet i de isolerede

indsatsværktøjet kan ramme bøjede
Kontakt
SIKKERHED PÅ ARBEJDSSTEDET
 
Uorden og uoplyste arbejdsomder øger faren for uheld.
 

El-rktøj kan sgnister, der kan annde støv eller
dampe.
 
holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i
Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen
over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHED
a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket


Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter
risikoen for elektrisk stød.
 

Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk
stød.
 
Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for
elektrisk stød.
 


at trække stikket ud af kontakten). Beskyt kablet
mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele,
Beskadigede eller indviklede
kabler øger risikoen for elektrisk stød.
e. Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun

Brug af forlængerledning til udendørs
brug nedtter risikoen for elektrisk stød.
 

Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få
elektrisk stød.
PERSONLIG SIKKERHED
 


eller er påvirket af medicin eller euforiserende
stoffer.Få sekunders uopmærksomhed ved brug af
maskinen kan føre til alvorlige personskader.
b. 

hav altid
beskyttelsesbriller på.
Brug af beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske og
skridsikkert fodtøj, (afngigt af el-værkjets type og
anvendelsesområde) reducerer risikoen for kvæstelser.

 
el-værktøjet er slukket, før stikket sættes i.Undgå at
bære maskinen med
ngeren afbryderen og sørg for,
at maskinen ikke er ndt, r den sluttes til nettet, da
dette øger risikoen for personskader.
 
maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en
nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for
personskader.
e.
Sørg for at stå sikkert, mens
der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved
nemmere at kontrollere maskinen, hvis der skulle opstå
uventede situationer.
 Undgå løse
beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, j og
handsker k fra dele, der bevæger sig. Dele, der er
i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende j, smykker
eller langt hår.
 

benyttes korrekt.Brug af dette udstyr nedsætter
risikoen for personskader som lge af støv.
OMHYGGELIG BRUG OG HÅNDTERING
AF EL-VÆRKTØJ
 

udføres.Med den rigtige maskine arbejder man bedst
og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
 En
maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og
skal repareres.
c. Træk stikket ud af stikkontakten, inden maskinen

fra.Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet
start af maskinen.
d. Opbevar ubenyttet el-rktøj uden for børns


disse instrukser, benytte maskinen.El-værktøj er
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
 


ledes at maskinens funktion påvirkes. Få

Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte
maskiner.
 
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe
skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er
nemmere at re.
 
iht. disse instruk

for denne specielle værktøjstype.


I tillde af anvendelse af værktøjet til forl, som ligger
uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå
farlige situationer.
!
ADVARSEL

materialer 

!
ADVARSEL




eksplosivt 


SERVICE
 

Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
49
FÆLLES
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER I
FORBINDELSE MED GROVERE
OG FINERE SLIBNING,
STÅLBØRSTNING, POLERING
ELLER SLIBENDE AFSKÆRING
a. Dette el-værktøj kan anvendes som sliber,




Overholder du ikke følgende instruktioner, kan du få
elektrisk stød, der kan opsbrand og /eller du kan
blive kvæstet alvorligt.
 
En mulig
fastgørelse af tilbehøret til el-værkjet sikrer ikke en
sikker anvendelse.
 

Tilbehør, der drejer hurtigere
end tilladt, kan blive ødelagt.
 
skal svare til målene på dit el-rktøj. Forkert målte
indsatsværkjer kan ikke afsrmes eller kontrolleres
tilstrækkeligt.
 

på dit el-rktøj.Indsatsværkj, der ikke passer
nøjagtigt el-rktøjets slibespindel, drejer ujævnt,
vibrerer meget stærkt og kan medføre, at man taber
kontrollen.
 



tdrster for løse eller brækkede tråde. Tabes
el-værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden, skal






Beskadiget indsatsværkj brækker for det meste i denne
testtid.
 



støvmaske, høreværn, beskyttelseshandsker eller

Øjenene skal beskyttes mod
fremmede genstande, der yver rundt i luften og som
opstår i forbindelse med forskelligt arbejde. Støv- eller
åndedrætsmaske skal ltrere det støv, der opsr
under arbejdet. Udsættes du for j støj i længere tid,
kan du lide høretab.
 
personer under arbejdet. Enhver, der betræder

beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet eller
brækkede indsatsværktøjer kan yve k og føre til
kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde.
i. Hold altid kun el-rktøjet i de isolerede

indsatsværktøjet kan ramme bøjede
Kontakt
med en spændingsførende ledning sætter også
metaldele under snding, hvilket fører til elektrisk
stød.
j. Hold netkablet væk fra roterende indsatsværktøj.
Taber du kontrollen over el-værktøjet, kan netkablet
skæres over eller rammes, og din hånd eller din arm
kan tkkes ind i det roterende indsatsværktøj.
 
indsatsværktøjet står helt stille. Det roterende
indsatsværkj kan komme i kontakt med
fralægningsaden, hvorved du kan tabe kontrollen over
el-værkjet.
l. Lad ikke el-rktøjet køre, mens det bæres. Dit
tøj kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det
roterende indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet
kan bore sig ind i din krop.
 
Motoren trækker
støv ind i huset, og store mængder metalstøv kan
være farligt rent elektrisk.
 
materialer.Gnister kan sætte ild i materialer.
 
Brug af vand eller andre
ydende lemidler kan føre til elektrisk stød.
TILBAGESLAG OG TILSVARENDE
ADVARSLER
















 





reaktionsmomenterne, når maskinen kører op
Betjeningspersonen kan beherske
tilbageslags-og reaktionskræfterne med egnede
forsigtighedsforanstaltninger.
 
det roterende tilbehør. Tilbehøret kan bevæge sig hen
over din hånd i forbindelse med et tilbageslag.
 

Tilbageslaget driver el-rktøjet i modsat
retning af slibeskivens bevægelse blokeringsstedet.
 

Det roterende
tilbehør har tendens til at sætte sig fast, r det
anvendes i hjørner, skarpe kanter eller hvis det springer
tilbage. Dette medfører tab af kontrol eller tilbageslag.
 
dant indsatsværkj rer hyppigt til tilbageslag eller til
at man taber kontrollen over el-rktøjet.
 Undgå løse
beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, j og
handsker k fra dele, der bevæger sig. Dele, der er
i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende j, smykker
eller langt hår.
 

benyttes korrekt.Brug af dette udstyr nedsætter
risikoen for personskader som lge af støv.
OMHYGGELIG BRUG OG HÅNDTERING
AF EL-VÆRKTØJ
 

udføres.Med den rigtige maskine arbejder man bedst
og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
 En
maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og
skal repareres.
c. Træk stikket ud af stikkontakten, inden maskinen

fra.Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet
start af maskinen.
d. Opbevar ubenyttet el-rktøj uden for børns


disse instrukser, benytte maskinen.El-værktøj er
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
 


ledes at maskinens funktion påvirkes. Få

Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte
maskiner.
 
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe
skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er
nemmere at re.
 
iht. disse instruk

for denne specielle værktøjstype.


I tillde af anvendelse af værktøjet til forl, som ligger
uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå
farlige situationer.
!
ADVARSEL

materialer 

!
ADVARSEL




eksplosivt 


SERVICE
 

Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
50

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
SPÆNDEPATRONER






 
 
 
 
 
 
BEMÆRK! Nogle multiværktøjssæt indeholder
muligvis ikke alle fire spændepatronsstørrelser.
Spændepatronerne fås enkeltvis.




UDSKIFTNING AF SPÆNDEPATRONER

 
 
 
 
 





 

 
 



UDSKIFTNING AF TILBEHØR

 
Bring ikke
knappen til aksellåsen i indgreb, når multiværktøjet
kører.
SÆRLIGE ADVARSELSHENVISNINGER TIL
SLIBNING OG SKÆREARBEJDE
 


slibeskiver/slibestifter.Slibeskiver/ slibestifter, der
ikke er bereg
net til el-rktøjet, kan ikke beskyttes
tilstrækkeligt og er usikre.
b. Slibeskiver/slibestifter må kun anvendes til

sidefladen på en skæreskive.Skæreskiver er
bestemt til materialeafslibning med kanten på skiven.
Udttes disse slibeskiver/slibestifter for sidevendt
kraftpåvirkning, kan de ødelægges.
 

Egnede flanger støtter slibeskiven
og forringer således faren for brud slibeskiven.
Flanger til skæreskiver kan være forskellige fra flanger
for andre slibeskiver.
d.

værktøj.Slibeskiver til større el-rktøj kan brække, da
de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som st
el-værktøj arbejder med.
YDERLIGERE SÆRLIGE ADVARSELS-
HENVISNINGER TIL SKÆREARBEJDE
 

Overbelastes skæreskiven, øges skivens belastning
og der er større tendens til, at skiven kan sætte
sig i klemme eller blokere, hvilket igen kan føre til
tilbageslag eller brud slibeskiven/slibestiften.
 
skæreskive. Bevæger du skæreskiven i emnet k
fra dig selv, kan el-værktøjets roterende skive slynges
direkte ind mod dig i tilfælde af et tilbageslag.
c.
Sidder sreskiven i klemme eller afbryder du
arbejdet, slukkes


skæreskiven ud af snittet, mens den roterer,
da
Lokalisér og afhlp
fejlen.
 


fortsætter snittet. Ellers kan skiven sætte sig i
klemme, springe ud af arbejdsemnet eller forårsage et
tilbageslag.
. Understøt plader eller store arbejdsemner for at

fastklemt skæreskive. Store arbejdsemner kan bøje
sig under deres egen gt. Arbejdsemnet skal støttes
begge sider, både i rheden af skæresnittet og ved
kanten.
 

indblik. Den neddykkende skæreskive kan forårsage
et tilbageslag, r der skæres i gas-eller vandledninger,
elektriske kabler eller andre genstande.
SÆRLIGE ADVARSELSHENVISNINGER
I FORBINDELSE MED ARBEJDE MED
TRÅDBØRSTER
 

ikke trådene med et for stort tryk. Flyvende
trådstykker kan meget hurtigt trænge ind under tyndt
tøj og/eller huden.
 

trådbørste kan berøre hinanden.Tallerken- og
kopbørster kan øge deres diameter som følge af tryk
og centrifugalkraft.
c.
Arbejd ikke med stålbørster ved mere end højst

MILJØ
BORTSKAFFELSE


GÆLDER KUN I EU-LANDE






SPECIFIKATIONER
GENERELLE SPECIFIKATIONER
 





 
 
FORLÆNGERLEDNINGER



MOTORSPECIFIKATIONER






SAMLING




GENERELT






51

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
SPÆNDEPATRONER






 
 
 
 
 
 
BEMÆRK! Nogle multiværktøjssæt indeholder
muligvis ikke alle fire spændepatronsstørrelser.
Spændepatronerne fås enkeltvis.




UDSKIFTNING AF SPÆNDEPATRONER

 
 
 
 
 





 

 
 



UDSKIFTNING AF TILBEHØR

 
Bring ikke
knappen til aksellåsen i indgreb, når multiværktøjet
kører.
 


 

 


BEMÆRK! Husk at læse den vejledning, der lger med dit
Dremel
tilbehør, for at få yderligere oplysninger om brugen
af dette.

EZ TWIST™ INTEGRERET SKRUENØGLE/
NÆSEDÆKSEL

 




 

 


 

 

 
BEMÆRK: Husk at læse den vejledning, der følger
med dit Dremel tilbehør, for at få yderligere oplysnin
-
ger om brugen af dette.

AFBALANCERING AF TILBEHØR








INTRODUKTION
BRUG





Hold altid værkjet, så det vender k fra ansigtet. Tilbehør
kan blive beskadiget ved håndtering og kan slynges k i
flere stykker, når hastigheden øges.
Værktøjet skal holdes, så du ikke blokerer luftåbningerne
med hånden. Hvis lufbningerne blokeres, kan motoren
blive overophedet.


 

trådbørste kan berøre hinanden.Tallerken- og
kopbørster kan øge deres diameter som følge af tryk
og centrifugalkraft.
c.
Arbejd ikke med stålbørster ved mere end højst

MILJØ
BORTSKAFFELSE


GÆLDER KUN I EU-LANDE






SPECIFIKATIONER
GENERELLE SPECIFIKATIONER
 





 
 
FORLÆNGERLEDNINGER



MOTORSPECIFIKATIONER






SAMLING




GENERELT






52
trykluft.




!
ADVARSEL






SERVICE OG GARANTI
!
ADVARSEL





Vi anbefaler, at al service værktøjet udføres af et
Dremel-servicecenter. SERVICEPERSONALE: Afbryd
forbindelsen mellem stikkontakten og værktøjet/opladeren
før service.





(der ikke være adskilt)

KONTAKT DREMEL



ÖVERSÄTTNING AV
ORIGINALINSTRUKTIONER
!
VARNING
LÄS ALLA SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER OCH
ANVISNINGAR. (BILD 1)
Underlåtenhet att följa föreskrifterna och anvisningarna
kan leda till elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara föreskrifterna och anvisningarna för framtida bruk.
Begreppet ”elverktyg” i föreskrifterna syftar på nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) eller batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
SÄKERHET PÅ ARBETSPLATSEN
 Oordning på arbetsplatsen och
ligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
 
-

Elektriska verktyg avger gnistor som kan antända
damm eller gas.
 
-
Risken
SV












SÅDAN HOLDER DU VÆRKTØJET






Forsats






DRIFTSHASTIGHEDER


"TÆND/SLUK"-KONTAKT






MOTOR MED STOR KAPACITET




ELEKTRONISK FEEDBACK






VARIABEL HASTIGHEDSSKALA







 
   
   
  
  
   
 
   






















 

 



 
 
 


 





BEMÆRK: Det hjælper ikke at presse værkjet ind mod
emnet, r rktøjet ikke kører korrekt. Prøv i stedet
at skifte tilbehør eller arbejdshastighed for at opnå det
ønskede resultat.
VEDLIGEHOLDELSE
Forebyggende vedligeholdelse udført af uautoriserede
personer indebærer en risiko for ombytning af indvendige
ledere og komponenter, hvilket kan være farligt. Vi
anbefaler, at al service værktøjet udføres af et Dremel
serviceværksted. Tag altid stikket ud, før reparation eller
rengøring af værktøjet påbegyndes, da der ellers er risiko
for personskader som følge af elektrisk stød eller for, at
værktøjet starter uventet.
RENGØRING
!
ADVARSEL



Værkjet rengøres mest effektivt med tør
53
trykluft.




!
ADVARSEL






SERVICE OG GARANTI
!
ADVARSEL





Vi anbefaler, at al service værktøjet udføres af et
Dremel-servicecenter. SERVICEPERSONALE: Afbryd
forbindelsen mellem stikkontakten og værktøjet/opladeren
før service.





(der ikke være adskilt)

KONTAKT DREMEL



ÖVERSÄTTNING AV
ORIGINALINSTRUKTIONER
!
VARNING
LÄS ALLA SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER OCH
ANVISNINGAR. (BILD 1)
Underlåtenhet att följa föreskrifterna och anvisningarna
kan leda till elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara föreskrifterna och anvisningarna för framtida bruk.
Begreppet ”elverktyg” i föreskrifterna syftar på nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) eller batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
SÄKERHET PÅ ARBETSPLATSEN
 Oordning på arbetsplatsen och
ligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
 
-

Elektriska verktyg avger gnistor som kan antända
damm eller gas.
 
-
Risken
r olyckor ökar om du förlorar koncentrationen när du
arbetar.
ELEKTRISK SÄKERHET
 -

inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjor
-
Oförändrade stickproppar och pas-
sande vägguttag reducerar risken för elstöt.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
Det nns en
större risk r elst om din kropp är jordad.
 Tränger vat
-
ten in i ett elverktyg ökar risken r elstöt.
 


-

Skadade eller tilltrasslade
ledningar ökar risken r elstöt.
 

utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för
utomhusbruk används minskar risken för elst.
 

Genom att använda en jordfelsbrytare minskas risken
för elstöt.
PERSONSÄKERHET
 


En ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med elverktyg kan
orsaka allvarliga personskador.
b.



Användning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammltermask, halkfria
säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning risken för
kroppsskada. 
 

Om du bär elverktyget
med ngret strömställaren eller ansluter påkopplat
elverktyg till nätstmmen kan olycka uppstå.
 
Ett verktyg eller
en nyckel i en roterande komponent kan medra
kroppsskada.
 Se till att
du sr stadigt och ller balansen. Då kan du lättare
kontrollera elverktyget i oväntade situationer.
 r inte löst hängande
kläder eller smycken. Håll ret, kläderna och
handskarna avstånd från rliga delar. Löst
hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in
av roterande delar.
 


Dessa anordningar
reducerar faroriskerna i samband med damm.
SV
   
   
  
   






















 

 



 
 
 


 





BEMÆRK: Det hjælper ikke at presse værkjet ind mod
emnet, r rktøjet ikke kører korrekt. Prøv i stedet
at skifte tilbehør eller arbejdshastighed for at opnå det
ønskede resultat.
VEDLIGEHOLDELSE
Forebyggende vedligeholdelse udført af uautoriserede
personer indebærer en risiko for ombytning af indvendige
ledere og komponenter, hvilket kan være farligt. Vi
anbefaler, at al service værktøjet udføres af et Dremel
serviceværksted. Tag altid stikket ud, før reparation eller
rengøring af værktøjet påbegyndes, da der ellers er risiko
for personskader som følge af elektrisk stød eller for, at
værktøjet starter uventet.
RENGØRING
!
ADVARSEL



Værkjet rengøres mest effektivt med tør
54
 
kylmedel.Vatten eller andra kylvätskor kan medföra
elstöt.
VARNING FÖR BAKSLAG














 



reaktionsmoment vid start. Användaren kan genom
lämpliga försiktighetsåtgärder bättre behärska bakslags-
och reaktionskrafterna.
 
Insatsverktyget kan vid ett
bakslag mot din hand.
c. Undvik att hålla kroppen inom det område
Bakslaget kommer
att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans
rörelse vid inklämningsstället.
 

inte studsar ut från arbetsstycket eller kommer
På hörn, skarpa kanter eller vid studsning
tenderar det roterande insatsverktyget att komma i
kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att
bakslag uppstår.
 
Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust
av kontrollen över elverktyget.
SPECIELLA VARNINGAR FÖR SLIPNING
OCH KAPSLIPNING
 

Slipkroppar som
inte är avsedda för aktuellt elverktyg kan inte på
betryggande sätt skyddas och är därför farliga.
 

kapskivans sidoyta. Kapskivor är avsedda för
materialavverkning med skivans kant. Om tryck från
sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka.
 
Lämpliga änsar
stöder slipskivan och reducerar risken r slipskivsbrott.
Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika
utseende och form.
 
Slipskivor för större elverktyg är inte
konstruerade för de mindre elverktygens högre varvtal
och kan därr spricka.
KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING
AV ELVERKTYG
 
Med ett lämpligt elverktyg
kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet
effektområde.
 
Ett elverktyg som inte kan kopplas
in eller ur är farligt och ste repareras.
 

Denna skyddsåtgärd förhindrar
oavsiktlig start av elverktyget.
 


Elverktygen är farliga om de
används av oerfarna personer.
 




Många
olyckor orsakas av ligt stta elverktyg.
 Omsorgsfullt
skötta srverktyg med skarpa eggar kommer inte så
lätt i km och går ttare att styra.
 


till arbetsvillkoren och arbetsmomenten.Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
!
VARNING

bearbetas 

!
VARNING


explosivt damm uppstår under arbetet



SERVICE
 

Det säkersller att elverktyget fortsätter att
fungera säkert.
GEMENSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR SLIPNING,
SANDPAPPERSSLIPNING,
ARBETEN MED STÅLBORSTE,
POLERING ELLER KAPSLIPNING.
 



Om nedanstående anvisningar
ignoreras nns risk r att elstöt, brand och/eller
allvarliga personskador uppstår.
 

Även om tillber kan fästas på elverktyget
nns det ingen garanti för en säker användning.
 

Tillbehör med en högre rotationshastighet kan
förstöras.
 

Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på
betryggande sätt avskärmas och kontrolleras.
 

Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets
slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan
leda till att kontrollen över verktyget r förlorat.
 

t.ex. slipskivor avseende splitterskador och
sprickor, sliprondeller avseende sprickor, repor



om skada uppstått eller montera ett oskadat




varvtal.Skadade insatsverktyg går i de esta fall
sönder vid denna provkörning.
 




slip- och materialpartiklar.Ögonen ska skyddas mot
utslungade fmmande partiklar som kan uppstå under
arbetet. Damm- och andningsskydd måste kunna
ltrera bort det damm som eventuellt uppsr under
arbetet. Risk nns för hörselskada under en ngre tids
kraftigt buller.
 


Brottstycken från arbetsstycket
eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka
personskada även utanför arbetsområdet.
 


Om elverktyget kommer i kontakt
med en spänningsförande ledning sätts elverktygets
metalldelar under snning som sedan leder till elst.
 
Om du förlorar kontrollen över
elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid
risk nns för att din hand eller arm dras mot det
roterande insatsverktyget.
 
Det roterande insatsverktyget
kan komma i beröring med underlaget varvid risk nns
att du rlorar kontrollen över elverktyget.
 Kläder kan
vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget
dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
 
Motoräkten drar in damm
i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan
orsaka farliga elströmmar.
 
material.Risk nns r att gnistor antänder materialet.
55
 
kylmedel.Vatten eller andra kylvätskor kan medföra
elstöt.
VARNING FÖR BAKSLAG














 



reaktionsmoment vid start. Användaren kan genom
lämpliga försiktighetsåtgärder bättre behärska bakslags-
och reaktionskrafterna.
 
Insatsverktyget kan vid ett
bakslag mot din hand.
c. Undvik att hålla kroppen inom det område
Bakslaget kommer
att driva elverktyget i motsatt riktning till slipskivans
rörelse vid inklämningsstället.
 

inte studsar ut från arbetsstycket eller kommer
På hörn, skarpa kanter eller vid studsning
tenderar det roterande insatsverktyget att komma i
kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller att
bakslag uppstår.
 
Dessa insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust
av kontrollen över elverktyget.
SPECIELLA VARNINGAR FÖR SLIPNING
OCH KAPSLIPNING
 

Slipkroppar som
inte är avsedda för aktuellt elverktyg kan inte på
betryggande sätt skyddas och är därför farliga.
 

kapskivans sidoyta. Kapskivor är avsedda för
materialavverkning med skivans kant. Om tryck från
sidan utövas mot slipkroppen kan den spricka.
 
Lämpliga änsar
stöder slipskivan och reducerar risken r slipskivsbrott.
Flänsar för kapskivor och andra slipskivor kan ha olika
utseende och form.
 
Slipskivor för större elverktyg är inte
konstruerade för de mindre elverktygens högre varvtal
och kan därr spricka.
ANDRA SPECIELLA
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
KAPSLIPNING
 

djupt.Om kapskivan överbelastas ökar dess påfrestning
och risk nns för att den snedvrids eller blockerar som
sedan kan resultera i bakslag eller slipkroppsbrott.
 
kapskivan. Om du för kapskivan i arbetsstycket bort
från kroppen kan i händelse av ett bakslag elverktyget
med roterande skiva slungas mot din kropp.
 



Lokalisera och åtrda orsaken för
inklämning.
 
arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal

I annat fall kan skivan haka upp sig, hoppa
ur arbetsstycket eller orsaka bakslag.
 

Stora arbetsstycken kan råka
jas till följd av hög egenvikt. Arbetsstycket måste
därför sdas på båda sidorna både i närheten av
skärspåret och vid kanten.
 
Där risk nns att
kapskivan kommer i kontakt med vattenledningar,
elledningar eller andra rel som kan orsaka bakslag.
SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR ARBETEN MED STÅLBORSTAR
 


Utslungade tdbitar kan lätt tränga in genom kder
och/eller i huden.
 

varandra.Tallriks- och toppborstarnas diameter kan till
följd av anliggningstryck och centrifugalkrafter bli större.
 
stålborstar.
MILJÖ
AVFALLSHANTERING


ENDAST FÖR EU-LÄNDER








 

Även om tillber kan fästas på elverktyget
nns det ingen garanti för en säker användning.
 

Tillbehör med en högre rotationshastighet kan
förstöras.
 

Feldimensionerade insatsverktyg kan inte på
betryggande sätt avskärmas och kontrolleras.
 

Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets
slipspindel roterar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan
leda till att kontrollen över verktyget r förlorat.
 

t.ex. slipskivor avseende splitterskador och
sprickor, sliprondeller avseende sprickor, repor



om skada uppstått eller montera ett oskadat




varvtal.Skadade insatsverktyg går i de esta fall
sönder vid denna provkörning.
 




slip- och materialpartiklar.Ögonen ska skyddas mot
utslungade fmmande partiklar som kan uppstå under
arbetet. Damm- och andningsskydd måste kunna
ltrera bort det damm som eventuellt uppsr under
arbetet. Risk nns för hörselskada under en ngre tids
kraftigt buller.
 


Brottstycken från arbetsstycket
eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka
personskada även utanför arbetsområdet.
 


Om elverktyget kommer i kontakt
med en spänningsförande ledning sätts elverktygets
metalldelar under snning som sedan leder till elst.
 
Om du förlorar kontrollen över
elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid
risk nns för att din hand eller arm dras mot det
roterande insatsverktyget.
 
Det roterande insatsverktyget
kan komma i beröring med underlaget varvid risk nns
att du rlorar kontrollen över elverktyget.
 Kläder kan
vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget
dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp.
 
Motoräkten drar in damm
i huset och en kraftig anhopning av metalldamm kan
orsaka farliga elströmmar.
 
material.Risk nns r att gnistor antänder materialet.
56






KOMMA IGÅNG
ANVÄNDNING





ll alltid verktyget riktat bort från ansiktet. Tillbehör kan
skadas under transport och flyga av när de börjar rotera
snabbt.
ll inte verktyget att ventilationsöppningarna cks över
när du använder det. kan motorn bli överhettad.













HÅLLA I VERKTYGET





Nosstycke






DRIFTHASTIGHET


STRÖMSTÄLLARE ”TILL/FRÅN




MOTOR MED HÖGA PRESTANDA



SPECIFIKATIONER
ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
 
 
  
 



FÖRLÄNGNINGSSLADDAR


MONTERING



ALLMÄNT







 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
SPÄNNHYLSOR





 
 
 
 
 
 
OBS! I en del multiverktygssatser ingår inte alla fyra
spännhylsestorlekarna. Spännhylsor kan köpas separat.



BYTA SPÄNNHYLSOR

 
 
 
 
 
 


 


 
 



BYTA INSATSVERKTYG

 
Använd inte skaftlåsknappen
när multiverktyget är igång.
 


 

 


OBS! s anvisningarna som medljde Dremel-
tillberet. Där nns mer information om hur det
används.

EZ TWIST™ INTEGRERAD NYCKEL/
NOSKÅPA

 




 

 


 

 

 
OBS! Läs anvisningarna som medljde Dremel-
tillberet. r nns mer information om hur det
används.

BALANSERA INSATSVERKTYG


57






KOMMA IGÅNG
ANVÄNDNING





ll alltid verktyget riktat bort från ansiktet. Tillbehör kan
skadas under transport och flyga av när de börjar rotera
snabbt.
ll inte verktyget att ventilationsöppningarna cks över
när du använder det. kan motorn bli överhettad.













HÅLLA I VERKTYGET





Nosstycke






DRIFTHASTIGHET


STRÖMSTÄLLARE ”TILL/FRÅN




MOTOR MED HÖGA PRESTANDA



ELEKTRONISK GIVARE





VARVTALSREGLERING









   
   
  
  
   
 
   

















 

 


 
 
 

 




OBS! Det är ingen lösning att öka trycket på verktyget om
det inte fungerar som det ska. Prova med ett annat insats
-
verktyg eller varvtal för att uppnå önskat resultat.
BYTA SPÄNNHYLSOR

 
 
 
 
 
 


 


 
 



BYTA INSATSVERKTYG

 
Använd inte skaftlåsknappen
när multiverktyget är igång.
 


 

 


OBS! s anvisningarna som medljde Dremel-
tillberet. Där nns mer information om hur det
används.

EZ TWIST™ INTEGRERAD NYCKEL/
NOSKÅPA

 




 

 


 

 

 
OBS! Läs anvisningarna som medljde Dremel-
tillberet. r nns mer information om hur det
används.

BALANSERA INSATSVERKTYG


58
som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til
skader.
 
rg for at du har godt fotfeste og
god balanse hele tiden. Dermed kan du kontrollere
maskinen bedre i uventede situasjoner.
 Ikke bruk vide klær eller
smykker. Hold r, tøy og hansker unna deler som
beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt r
kan komme inn i deler som beveger seg.
 


Bruk av disse innretningene reduserer farer på grunn
av støv.
OMHYGGELIG BRUK OG HÅNDTERING
AV ELEKTROVERKTØY
a. Ikke overbelast verktøyet.
Med
et passende elektroverktøy arbeider du bedre og
sikrere i det angitte effektområdet.
b. Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter.
Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på,
er farlig og må repareres.
c. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utrer

Disse tiltakene forhindrer
en utilsiktet starting av maskinen.
d. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares


Elektroverktøy er farlige
når de brukes av uerfarne personer.
e. Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.


brukket eller skadet, slik at dette innvirker på
maskinens funksjon. La disse skadede delene
repareres før maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte
elektroverktøy er årsaken til mange uhell.
 Godt stelte
skreverktøy med skarpe skr setter seg ikke så ofte
fast og er lettere å føre.
 

foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta

utføres.Bruk av elektroverktøy til andre forl enn det
som er angitt, kan re til farlige situasjoner.
!
ADVARSEL

materiale

!
ADVARSEL



støv kan opstå under arbejdet



SERVICE
 

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
UNDERHÅLL
Om någon obehörig utför det förebyggande underhållet
kan det leda till att inre ledningar och komponenter kom
-
mer bort, vilket är en stor kerhetsrisk. Vi rekommenderar
att du låter en Dremelrepresentant utra all service på
verktyget. För att undvika skador grund av elstar eller
start av misstag bör du alltid dra ut kontakten ur väggut
-
taget innan service eller rengöring.
RENGÖRING
!
VARNING



Verktyget rengörs
bäst med tryckluft.




!
VARNING





SERVICE OCH GARANTI
!
VARNING





Vi rekommenderar att du låter en Dremel serviceverkstad
utföra all service verktyget. SERVICEPERSONAL:
Koppla ur verktyget/laddaren från eluttaget innan
underhållsarbetet påbörjas.





monterat skick

KONTAKTA DREMEL




OVERSETTELSE AV
ORIGINALINSTRUKSJONENE
!
ADVARSEL
LES ALLE SIKKERHETS-
ADVARSLER OG ALLE
INSTRUKSJONER. (BILDE 1)
Dersom advarslene og instruksjonene ikke følges, kan det
føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
referanse.
Begrepet "elektroverktøy" i advarslene henviser til
elektroverktøy drevet via nettstrøm eller via batteri.
SIKKERHET FOR ARBEIDSOMRÅDET
 Rotete
arbeidsområder og arbeidsområder uten lys kan føre til
ulykker.
b. Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte

Elektroverktøy lager gnister som kan
antenne støv eller damper.
 
elektroverktøyet brukes.Hvis du blir forstyrret under
arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHET
a. Støpselet til maskinen må passe inn i
stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på
noen som helst måte.
Bruk av støpsler
som ikke er forandret på og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektriske støt.
 
Det er større
fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
 Dersom
det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
 

av stikkontakten.
Med
skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for
elektriske støt.
e. r du arbeider utendørs med et elektroverktøy,

til utendørs bruk. r du bruker en skjøteledning
som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for
elektriske støt.
 

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for
elektriske støt.
PERSONSIKKERHET
 

elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er
trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller
medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved
bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader.
b.


alltid å bruke
vernebriller. Bruk alltid
vernebriller.Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som
støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern
- avhengig av type og bruk av elektroverktøyet -
reduserer risikoen for skader. 
 

du setter støpselet inn i stikkontakten.Hvis du
holder ngeren bryteren når du bærer maskinen
eller kobler maskinen til strømmen i innkoblet tilstand,
kan dette føre til uhell.
 
slår på elektroverktøyet.Et verktøy eller en nøkkel
NO
59
som benner seg i en roterende maskindel, kan føre til
skader.
 
rg for at du har godt fotfeste og
god balanse hele tiden. Dermed kan du kontrollere
maskinen bedre i uventede situasjoner.
 Ikke bruk vide klær eller
smykker. Hold r, tøy og hansker unna deler som
beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt r
kan komme inn i deler som beveger seg.
 


Bruk av disse innretningene reduserer farer på grunn
av støv.
OMHYGGELIG BRUK OG HÅNDTERING
AV ELEKTROVERKTØY
a. Ikke overbelast verktøyet.
Med
et passende elektroverktøy arbeider du bedre og
sikrere i det angitte effektområdet.
b. Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter.
Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på,
er farlig og må repareres.
c. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utrer

Disse tiltakene forhindrer
en utilsiktet starting av maskinen.
d. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares


Elektroverktøy er farlige
når de brukes av uerfarne personer.
e. Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.


brukket eller skadet, slik at dette innvirker på
maskinens funksjon. La disse skadede delene
repareres før maskinen brukes. Dårlig vedlikeholdte
elektroverktøy er årsaken til mange uhell.
 Godt stelte
skreverktøy med skarpe skr setter seg ikke så ofte
fast og er lettere å føre.
 

foreskrevet for denne spesielle maskintypen. Ta

utføres.Bruk av elektroverktøy til andre forl enn det
som er angitt, kan re til farlige situasjoner.
!
ADVARSEL

materiale

!
ADVARSEL



støv kan opstå under arbejdet



SERVICE
 

Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
FELLES SIKKERHETSADVARSLER
FOR SLIPING, SANDPAPIR-
SLIPING, STÅLBØRSTING,
POLERING OG KAPPING
a. Dette elektroverktøyet skal brukes som sliper,



elektroverktøyet.Hvis du ikke følger følgende
anvisninger, kan det oppselektriske støt, ild og/eller
store skader.
 
anbefalt av produsenten for dette elektroverktøyet.
Selv om du kan feste tilbehøret på elektroverktøyet
ditt, garanterer dette ingen sikker bruk.
 
være minst like høyt som det maksimale turtallet
Tilbehør som
dreies hurtigere enn godkjent, kan ødelegges.
 
må tilsvare målene for elektroverktøyet. Gale
innsatsverktøy kan ikke sikres eller kontrolleres
tilstrekkelig.
 

elektroverktøyet. Innsatsverktøy som ikke passer
nøyaktig på slipespindelen til elektroverktøyet, roterer
uregelmessig, vibrerer svært sterkt og kan føre til at du
mister kontrollen.
f. Ikke bruk skadede innsatsverktøy. Sjekk før hver
bruk om innsatsverktøy slik som slipeskiver er
splintret eller revnet, om slipetallerkener er revnet
eller svært slitt, om stålbørster har løse eller
har brukkede tråder. Hvis elektroverktøyet eller
innsatsverktøyet faller ned, må du kontrollere
om det er skadet eller bruk et ikke skadet

inn innsatsverktøyet, må du holde personer som


minutt med maksimalt turtall. Som regel brekker
skadede innsatsverktøy i løpet av denne testtiden.
 
typen bruk må du bruke visir, øyebeskyttelse

bruke støvmaske, hørselvern, vernehansker

materialpartikler unna kroppen din. Øynene bør
beskyttes mot fremmedlegemer som kan y rundt ved
visse typer bruk. Støv- eller pustevernmasker ltere
den typen støv som oppstår ved denne bruken. Hvis
du er utsatt for sterk støy over lengre tid, kan du miste
hørselen.
 


Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy
kan slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor
det direkte arbeidsområdet.
i. Ta kun tak i elektroverkyet på de isolerte

satsverktøyet kan treffe på skjulte stm-
Kontakt
med en spenningsførende ledning setter også
elektroverktøyets metalldeler un-der spenning og fører
til elektriske støt.
 
innsatsverky. Hvis du mister kontrollen over
elektroverkyet kan strømledningen kappes eller
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for fremtidig
referanse.
Begrepet "elektroverktøy" i advarslene henviser til
elektroverktøy drevet via nettstrøm eller via batteri.
SIKKERHET FOR ARBEIDSOMRÅDET
 Rotete
arbeidsområder og arbeidsområder uten lys kan føre til
ulykker.
b. Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte

Elektroverktøy lager gnister som kan
antenne støv eller damper.
 
elektroverktøyet brukes.Hvis du blir forstyrret under
arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHET
a. Støpselet til maskinen må passe inn i
stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på
noen som helst måte.
Bruk av støpsler
som ikke er forandret på og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektriske støt.
 
Det er større
fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
 Dersom
det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
 

av stikkontakten.
Med
skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for
elektriske støt.
e. r du arbeider utendørs med et elektroverktøy,

til utendørs bruk. r du bruker en skjøteledning
som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for
elektriske støt.
 

Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for
elektriske støt.
PERSONSIKKERHET
 

elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er
trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller
medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved
bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader.
b.


alltid å bruke
vernebriller. Bruk alltid
vernebriller.Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som
støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern
- avhengig av type og bruk av elektroverktøyet -
reduserer risikoen for skader. 
 

du setter støpselet inn i stikkontakten.Hvis du
holder ngeren bryteren når du bærer maskinen
eller kobler maskinen til strømmen i innkoblet tilstand,
kan dette føre til uhell.
 
slår på elektroverktøyet.Et verktøy eller en nøkkel
60
MILJØ
DEPONERING


KUN FOR EU-LAND






SPESIFIKASJONER
GENERELLE SPESIFIKASJONER
 







SKJØTELEDNINGER


MONTERING



GENERELT







 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
SPENNHYLSER


komme inn i verktøyet, og hånden eller armen din kan
komme inn i det roterende innsatsverktøyet.
 
innsatsverktøyet er stanset helt. Det roterende
innsatsverktøyet kan komme i kontakt med overaten
der maskinen legges ned, slik at du kan miste
kontrollen over elektroverkyet.
l. La aldri elektroverktøyet være innkoblet mens du
rer det. Tøyet ditt kan komme inn i det roterende
innsatsverktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt
med verktøyet og innsatsverktøyet kan da bore seg inn
i kroppen din.
 
med jevne mellomrom.Motorviften trekker støv
inn i huset, og en stor oppsamling av metallstøv kan
medføre elektrisk fare.
n. Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare
materialer.Gnister kan antenne disse materialene.
 
kjølemidler.Bruk av vann eller andre ytende
kjølemidler kan føre til elektriske støt.
TILBAKESLAG OG TILSVARENDE
ADVARSLER
















 

-



Brukeren kan beherske tilbakeslags- og
reaksjonsmomenter med egnede tiltak.
b. Hold aldri hånden i nærheten av det roterende
innsatsverkyet. Innsatsverktøyet kan bevege seg over
hånden din ved tilbakeslag.
 

Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av
slipeskivens dreieretning blokkeringsstedet.
 
osv. Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles
fra arbeidsstykket eller klemmes fast. Det roterende
innsatsverktøyet har en tendens til å klemmes fast i
hjørner, på skarpe kanter eller hvis det avprelles. Dette
forårsaker kontrolltap eller tilbakeslag.
 Slike
innsatsverktøy fører ofte til tilbakeslag eller til at man
mister kontrollen over elektroverktøyet.
SPESIELLE ADVARSLER OM SLIPING
OG KAPPING
 -

for denne typen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble
konstruert for dette elektroverktøyet, kan ikke beskyttes
tilsvarende og er ikke sikre.
b. Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk,

Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten
skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan føre til at
slipeskivene brekker.
 
Egnede
enser støtter slipeskiven og reduserer slik faren for at
slipeskiven brekker. Flenser for kappeskiver kan være
annerledes enn enser for andre slipeskiver.
d. Ikke bruk slitte slipeskiver fra større
elektroverktøy.Slipeskiver for større elektroverktøy
er ikke beregnet til de høyere turtall på mindre
elektroverktøy og kan brekke.
YTTERLIGERE SPESIELLE ADVARSLER
FOR KAPPESLIPING
 
presstrykk. Ikke utr for dype snitt.En overbelastning
av kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling
eller blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag
eller brudd på slipeskiven.
 
kappeskiven. Hvis kappeskiven beveger seg bort fra
deg i arbeidsstykket, kan elektroverktøyet med den
roterende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot
kroppen din.
c. Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter


den roterende kappeskiven ut av snittet, ellers kan
Finn og fjern årsaken til
blokkeringen.
 

oppnå det maksimale turtallet før du fortsetter
Ellers kan skiven henge seg
opp, springe ut av arbeidsstykket eller forsake
tilbakeslag.
e. Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere

Store arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt.
Arbeidsstykket støttes på begge sider, de nær
kappesnittet og kanten.
 
Den inntrengende
kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger,
elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsake
tilbakeslag.
SPESIELLE ADVARSLER FOR ARBEID MED
STÅLBØRSTER
a. Husk på at stålrsten mister stålbiter i løpet av

sterkt presstrykk.Sldeler som slynges bort kan lett
trenge inn gjennom tynt tøy og/eller hud.
b. Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må

berøre hverandre.Tallerken - og koppbørster kan få
større diameter med presstrykk og sentrifugalkrefter.
c. Ikke overskrid 15,000 OPM ved bruk av stålbørste.
61
MILJØ
DEPONERING


KUN FOR EU-LAND






SPESIFIKASJONER
GENERELLE SPESIFIKASJONER
 







SKJØTELEDNINGER


MONTERING



GENERELT







 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
SPENNHYLSER





 
 
 
 
 
 
MERK: Noen multiverktøysett inneholder ikke alle fire
spennhylsestørrelsene. Spennhylser kan kjøpes sepa-
rat.



BYTTE SPENNHYLSER

 
 
 
 
 
 



 

 
 



BYTTE TILBEHØR

 
 Ikke koble inn spindell-
åsknappen mens multiverktøyet er i bruk.
 


 

 


MERK: Sørg for å lese instruksjonene som følger med
Dremel-tilbehøret. Her nner du mer informasjon om
b r u k e n .


EZ TWIST™ INNEBYGD SKIFTENØKKEL/
TOPPHETTE

 

konstruert for dette elektroverktøyet, kan ikke beskyttes
tilsvarende og er ikke sikre.
b. Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk,

Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten
skiven. Innvirkning av krefter fra siden kan føre til at
slipeskivene brekker.
 
Egnede
enser støtter slipeskiven og reduserer slik faren for at
slipeskiven brekker. Flenser for kappeskiver kan være
annerledes enn enser for andre slipeskiver.
d. Ikke bruk slitte slipeskiver fra større
elektroverktøy.Slipeskiver for større elektroverktøy
er ikke beregnet til de høyere turtall på mindre
elektroverktøy og kan brekke.
YTTERLIGERE SPESIELLE ADVARSLER
FOR KAPPESLIPING
 
presstrykk. Ikke utr for dype snitt.En overbelastning
av kappeskiven øker slitasjen og tendensen til fastkiling
eller blokkering og dermed også muligheten til tilbakeslag
eller brudd på slipeskiven.
 
kappeskiven. Hvis kappeskiven beveger seg bort fra
deg i arbeidsstykket, kan elektroverktøyet med den
roterende skiven ved tilbakeslag slynges direkte mot
kroppen din.
c. Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbryter


den roterende kappeskiven ut av snittet, ellers kan
Finn og fjern årsaken til
blokkeringen.
 

oppnå det maksimale turtallet før du fortsetter
Ellers kan skiven henge seg
opp, springe ut av arbeidsstykket eller forsake
tilbakeslag.
e. Støtt plater eller store arbeidsstykker for å redusere

Store arbeidsstykker kan bøyes av sin egen vekt.
Arbeidsstykket støttes på begge sider, de nær
kappesnittet og kanten.
 
Den inntrengende
kappeskiven kan treffe på gass- eller vannledninger,
elektriske ledninger eller gjenstander som kan forårsake
tilbakeslag.
SPESIELLE ADVARSLER FOR ARBEID MED
STÅLBØRSTER
a. Husk på at stålrsten mister stålbiter i løpet av

sterkt presstrykk.Sldeler som slynges bort kan lett
trenge inn gjennom tynt tøy og/eller hud.
b. Hvis det anbefales å bruke et vernedeksel, må

berøre hverandre.Tallerken - og koppbørster kan få
større diameter med presstrykk og sentrifugalkrefter.
c. Ikke overskrid 15,000 OPM ved bruk av stålbørste.
62

 

 


 
 
 

 





MERK: Økt press mot verktøyet er ikke riktig mottiltak hvis
det ikke yter som forventet. Prøv et annet tilbehør eller
hastighetsinnstilling for å oppnå ønsket resultat
VEDLIKEHOLD
Forebyggende vedlikehold utført av ukyndige personer
kan føre til at innvendige deler og ledninger blir satt feil
inn, noe som kan forsake alvorlig fare. Vi anbefaler at all
verktøyvedlikehold utføres av et Dremel-serviceverksted.
Du unnr skade fra uventet oppstart eller elektrisk støt ved
å fjerne støpselet fra vegguttaket før du foretar vedlikehold
eller rengjøring.
RENGJØRING
!
ADVARSEL



Den mest effektive
ten å rengjøre verktøyet på, er med rr trykkluft.




!
ADVARSEL






SERVICE OG GARANTI
!
ADVARSEL




Vi
anbefaler at all verktøyservice blir utrt av et Dremel-
servicesenter. SERVICEFOLK: Frakoble verktøyet og/eller
laderen fra strømkilden før vedlikehold.







 

 


 
 

 
MERK: Sørg for å lese instruksjonene som følger med
Dremel-tilbehøret. Her nner du mer informasjon om
bruken.


AVBALANSERT TILBEHØR








SLIK KOMMER DU I GANG
BRUK





Hold alltid verktøyet sikker avstand fra ansiktet. Tilbehør
kan skades ved bruk, og kan sprette ut når hastigheten
øker.
r du holder verktøyet, du ikke dekke ventilasjons
-
åpningene med hånden din. Hvis ventilasjonsåpningene
blokkeres, kan motoren bli overopphetet.













HOLDE VERKTØYET





Nestestykke






DRIFTSHASTIGHETER


SKYV "PÅ/AV"-BRYTEREN





YYTELSESMOTOR



ELEKTRONISK FEEDBACK






VARIABELT HASTIGHETSHJUL






 
 
   
 
  
   
 
  


















63

 

 


 
 
 

 





MERK: Økt press mot verktøyet er ikke riktig mottiltak hvis
det ikke yter som forventet. Prøv et annet tilbehør eller
hastighetsinnstilling for å oppnå ønsket resultat
VEDLIKEHOLD
Forebyggende vedlikehold utført av ukyndige personer
kan føre til at innvendige deler og ledninger blir satt feil
inn, noe som kan forsake alvorlig fare. Vi anbefaler at all
verktøyvedlikehold utføres av et Dremel-serviceverksted.
Du unnr skade fra uventet oppstart eller elektrisk støt ved
å fjerne støpselet fra vegguttaket før du foretar vedlikehold
eller rengjøring.
RENGJØRING
!
ADVARSEL



Den mest effektive
ten å rengjøre verktøyet på, er med rr trykkluft.




!
ADVARSEL






SERVICE OG GARANTI
!
ADVARSEL




Vi
anbefaler at all verktøyservice blir utrt av et Dremel-
servicesenter. SERVICEFOLK: Frakoble verktøyet og/eller
laderen fra strømkilden før vedlikehold.





montert stand

KONTAKT DREMEL





KÄÄNNÖS ALKUPERÄISISTÄ OHJEISTA
!
VAROITUS
LUE KAIKKI
TURVALLISUUS-
VAROITUKSET JA OHJEET. (KUVA 1)
Seuraavien varoitusten ja ohjeiden noudattamatta
jättämisestä voi seurata sähköisku, tulipalo ja/tai vakava
vamma.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet myöhempää käyttöä
varten.
Termillä "sähkötyökalu" viitataan varoituksissa
verkkovirtakäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun tai
akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun.
TYÖALUEEN TURVALLISUUS
 
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
 

Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c.

Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
suuntautuessa muualle.
SÄHKÖTURVALLISUUS
 



Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
 
Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
 
kosteudelle.Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d.




reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai
sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
 

Ulkokäytön soveltuvan jatkojohdon käytpienentää
sähköiskun vaaraa.
 

maavuotokatkaisijaa.Maavuotokatkaisijan käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
FI




DRIFTSHASTIGHETER


SKYV "PÅ/AV"-BRYTEREN





YYTELSESMOTOR



ELEKTRONISK FEEDBACK






VARIABELT HASTIGHETSHJUL






 
 
   
 
   
   
  
  


















64





kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotyökalut menevät
yleensä rikki tässä ajassa.
 





Silt tulee suojata lenteleviltä vierailta esineil,
jotka saattavat synteri käytös. ly- tai
hengityssuojanaamareiden täytyy suodattaa
pois tstössä syntypöly. Jos olet pitkään
alttiina voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa
heikentävästi kuuloon.
 


suojavarusteet.Työkappaleen tai murtuneen
vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas
ja vahingoittaa ihmismyös varsinaisen työalueen
ulkopuolella.
 


Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
sähköiskuun.
 
Jos menetät sähkötyökalun
hallinnan, saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi tai
tarttua kiinni ja vetää tesi tai sivartesi kiinni
pyörivään vaihtotyökaluun.
 
Pyörivä
vaihtotkalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit
menettää sähkötyökalusi hallinnan.
 
kantaessasi.Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen
seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun,
joka saattaa porautua kehoosi.
 
Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun
koteloon, ja voimakas metallilyn kasautuma voi
synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.
 
Kipinät voivat sytyttää iaineita.
 
Veden tai muiden
nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa
sähköiskuun.
TAKAISKU JA VASTAAVAT VARO-OHJEET














HENKILÖTURVALLISUUS
 



Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä,
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b.


Henkilökohtaisen
suojavarustuksen käyttö,
kuten pölynaamarin, luistamattomien turvaken-kien,
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyöka
-
lun lajista ja käyttötavasta, vähentää loukaantumisriskiä.



pistotulpan pistorasiaan.Jos kannat sähkötyökalua
sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun
pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
yntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
 
Tkalu tai avain,
joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa
johtaa loukkaantumiseen.
 Huolehdi aina tukevasta
seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
tilanteissa.
 Älä käytä
löystyövaatteita tai koruja. Pihiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Vält vaatteet, korut
ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
 

Näiden laitteiden käyt
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
SÄHKÖTYÖKALUJEN HUOLELLINEN
KÄYTTÖ JA KÄSITTELY
 
Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
tehoalueella, jolle sähkötkalu on tarkoitettu.
 
Sähkötyökalu,
jota ei enää voida käynnistää ja pysäytä
käynnistyskytkimel, on vaarallinen ja se täytyy
korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin

Nämä
turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman
käynnistyksen.
 



hkötkalut ovat vaarallisia, jos niikäyttävät
kokemattomat henkilöt.
 





Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
laitteista.
 Huolellisesti
hoide tut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
teräv, eivät tartu helposti kiinni ja niion helpompi
hallita.
 



toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin
sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin
tilanteisiin.
!
VAROITUS

ainetta

!
VAROITUS






HUOLTO
 

Täten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
HIOMISELLE, HARJAAMISELLE,
KIILLOTTAMISELLE JA HIOVALLE
LEIKKAAMISELLE YHTEISET
VAROITUKSET
 

ja katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon kaikki
varo-ohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot, joita
Ellet noudata seuraavia
ohjeita, saattaa se johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vaikeisiin loukkaantumisiin.
 

Vain se, etpystyt kiinnitän
litarvikkeen sähkötkaluusi ei takaa sen turvallista
käyttöä.
 

mainittu suurin kierrosluku.Lisätarvike, joka pyörii
sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa tuhoutua.
 
ärin
mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita
riittävästi.
e. Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten ja

Vaihtotyökalut, jotka
eivät sovi tarkkaan sähkötyökalun hiomakaraan
pyörivät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja
saattavat johtaa työkalun hallinnan menettämiseen.
 

kuten hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai
halkemia, hiomalautasessa halkeamia tai



65





kierrosluvulla. Vaurioituneet vaihtotyökalut menevät
yleensä rikki tässä ajassa.
 





Silt tulee suojata lenteleviltä vierailta esineil,
jotka saattavat synteri käytös. ly- tai
hengityssuojanaamareiden täytyy suodattaa
pois tstössä syntypöly. Jos olet pitkään
alttiina voimakkaalle melulle, saattaa se vaikuttaa
heikentävästi kuuloon.
 


suojavarusteet.Työkappaleen tai murtuneen
vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas
ja vahingoittaa ihmismyös varsinaisen työalueen
ulkopuolella.
 


Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa
sähköiskuun.
 
Jos menetät sähkötyökalun
hallinnan, saattaa verkkojohto tulla katkaistuksi tai
tarttua kiinni ja vetää tesi tai sivartesi kiinni
pyörivään vaihtotyökaluun.
 
Pyörivä
vaihtotkalu saattaa koskettaa lepopintaa ja voit
menettää sähkötyökalusi hallinnan.
 
kantaessasi.Vaatteesi voi hetkellisen kosketuksen
seurauksena tarttua kiinni pyörivään vaihtotyökaluun,
joka saattaa porautua kehoosi.
 
Moottorin tuuletin imee pölyä työkalun
koteloon, ja voimakas metallilyn kasautuma voi
synnyttää sähköisiä vaaratilanteita.
 
Kipinät voivat sytyttää iaineita.
 
Veden tai muiden
nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa
sähköiskuun.
TAKAISKU JA VASTAAVAT VARO-OHJEET


















 


sinulla on sellainen, jotta pystyisit parhaalla
mahdollisella tavalla hallitsemaan takaiskuvoimia

Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan takaisku
ja vastamomenttivoimat noudattamalla sopivia
suojatoimenpiteitä.
 
Vaihtotyökalu saattaa takaiskun
sattuessa liikkua kätesi yli.
 
Takaisku
pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan
hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa.
 


juuttumasta kiinni. Pyörivällä vaihtotyökalulla on
taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä reunoissa
tai saadessaan kimmokkeen. Tämä johtaa hallinnan
pettämiseen tai takaiskuun.
 
Tällaiset vaihtotyökalut aiheuttavat usein takaiskun tai
sähkötyökalun hallinnan menettämisen.
ERITYISET OHJEET HIONTAAN JA
KATKAISUHIONTAAN
 

tarkoitettuja suojuksia. Hiomatyö kaluja, jotka eivät
ole tarkoitettuja sähtyökalun kanssa käytettäviksi, ei
voida suojata riittävästi ja ne ovat turvattomia.
 


Hiomalaikat on tarkoitettu hiontaan laikan ulkokehällä.
Sivuttain kohdistuva voima saattaa murtaa
hiomalaikan.
 
muotoista kiinnityslaippaa valitsemallesi
hiomalaikalle.Sopivat laipat tukevat hiomalaikkaa
ja vähentävät näin hiomalaikan murtumisriskiä.
Katkaisulaikkojen laipat saattavat poiketa muitten
hiomalaikkojen laipoista.
 
kuuluneita, kuluneita hiomalaikkoja.Suurempien
sähkötyökalujen hiomalaikat eivät sovellu pienempien
sähkötyökalujen suuremmille kierrosluvuille, ja ne
voivat murtua.
MUITA KATKAISUHIONTAAN LIITTYVIÄ
ERITYISVARO-OHJEITA
 


leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus
kasvattaa sen
rasitusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja
siten takaiskun ja laikan murtumisen mahdollisuutta.
 
takana. Jos katkaisulaikka liikkuu työkappaleessa
sinusta poispäin, saattaa sähkötyökalu takaiskun
sattuessa singota suoraan sinua kohti laikan
pyöriessä.
c. Jos katkaisulaikka joutuu puristukseen

teräv, eivät tartu helposti kiinni ja niion helpompi
hallita.
 



toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin
sille määrättyyn käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin
tilanteisiin.
!
VAROITUS

ainetta

!
VAROITUS






HUOLTO
 

Täten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
HIOMISELLE, HARJAAMISELLE,
KIILLOTTAMISELLE JA HIOVALLE
LEIKKAAMISELLE YHTEISET
VAROITUKSET
 

ja katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon kaikki
varo-ohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot, joita
Ellet noudata seuraavia
ohjeita, saattaa se johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vaikeisiin loukkaantumisiin.
 

Vain se, etpystyt kiinnitän
litarvikkeen sähkötkaluusi ei takaa sen turvallista
käyttöä.
 

mainittu suurin kierrosluku.Lisätarvike, joka pyörii
sallittua suuremmalla nopeudella, saattaa tuhoutua.
 
ärin
mitoitettuja vaihtotyökaluja ei voida suojata tai hallita
riittävästi.
e. Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten ja

Vaihtotyökalut, jotka
eivät sovi tarkkaan sähkötyökalun hiomakaraan
pyörivät epätasaisesti, tärisevät voimakkaasti ja
saattavat johtaa työkalun hallinnan menettämiseen.
 

kuten hiomalaikoissa ole pirstoutumia tai
halkemia, hiomalautasessa halkeamia tai



66
 


 

 
 



TARVIKKEEN VAIHTAMINEN

 
Älä paina
karalukkopainiketta, kun monitoimityökalu on
ynnissä.
 

 
 


HUOMAA: Muista lukea Dremel-tarvikkeen mukana
toimitetut ohjeet, joista saat litietoja sen käystä.

INTEGROITU EZ TWIST™-AVAIN

 




 


 



 
 

 
HUOMAA: Muista lukea Dremel-tarvikkeen mukana
toimitetut ohjeet, joista saat litietoja sen käytös.

VARUSTEIDEN TASAPAINOTTAMINEN










koeta poistaa

leikkauksesta, se saattaa aiheuttaa
takaiskun.
ärittele ja poista puristukseen joutumisen syy.
 


varovasti jatkat leikkausta. Muussa tapauksessa
saattaa laikka tarttua kiinni, ponnahtaa ulos
työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun.
 
puristuksen aiheuttaman takaiskuvaaran
minimoimiseksi. Suuret työkappaleet voivat taipua
oman painonsa takia. Työkappaletta tulee tukea
molemmilta puolilta, sekä katkaisuleikkauksen
vierestä, että reunoista.
f. Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa
seiniin tai muihin alueisiin, joiden taustaa
Uppoava
katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan
kaasu- tai vesiputkiin, sähköjohtoihin tai muihin
kohteisiin.
ERITYISET VARO-OHJEET
TYÖSKENTELYYN TERÄSHARJAN KANSSA
 


Irti sinkoutuvat langan kappaleet voivat helposti
tunkeutua ohuen vaatteen tai ihon pi.
b. Jos suojusta suositellaan, tulee sinun varmistaa,

Lautas- ja kuppiharjojen halkaisijat voivat laajeta
puristuspaineen ja keskipakovoiman johdosta.
 

YMPÄRISTÖ
HÄVITYS


VAIN EU-MAITA VARTEN






TEKNISET TIEDOT
YLEISET TEKNISET TIEDOT
  
  
  



 


JATKOJOHDOT


KOKOAMINEN



YLEISTÄ







 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
ISTUKKAHYLSYT





 
 
 
 
 
 
HUOMAA: Joissakin multityökalusarjoissa ei ehkä ole
kaikkia neljää istukkahylsykokoa. Istukkahylsyjä on
saatavana erikseen.



ISTUKKAHYLSYN VAIHTAMINEN

 
 
 
 
 
67
 


 

 
 



TARVIKKEEN VAIHTAMINEN

 
Älä paina
karalukkopainiketta, kun monitoimityökalu on
ynnissä.
 

 
 


HUOMAA: Muista lukea Dremel-tarvikkeen mukana
toimitetut ohjeet, joista saat litietoja sen käystä.

INTEGROITU EZ TWIST™-AVAIN

 




 


 



 
 

 
HUOMAA: Muista lukea Dremel-tarvikkeen mukana
toimitetut ohjeet, joista saat litietoja sen käytös.

VARUSTEIDEN TASAPAINOTTAMINEN








KÄYTÖN ALOITTAMINEN
KÄYTÄ





Pitele työkalua aina poisin kasvoistasi. Tarvikkeet voivat
vahingo
ittua käsittelyn aikana ja lenhtää irti nopeuden
kasvaessa.
Kun pitelet työkalua, älä peitä ilmanpoistoaukkoja kädelläsi.
Ilmanpoistoaukkojen peittäminen voi aiheuttaa moottorin
ylikuumenemisen.














TYÖKALUN PITELEMINEN












TYÖSKENTELYNOPEUDET


TYÖNNÄ KATKAISINTA






TEHOMOOTTORI



ELEKTRONINEN PALAUTE





JATKOJOHDOT


KOKOAMINEN



YLEISTÄ







 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
ISTUKKAHYLSYT





 
 
 
 
 
 
HUOMAA: Joissakin multityökalusarjoissa ei ehkä ole
kaikkia neljää istukkahylsykokoa. Istukkahylsyjä on
saatavana erikseen.



ISTUKKAHYLSYN VAIHTAMINEN

 
 
 
 
 
68
Elektrilistest tööriistadest lööb
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
 
Kui Teie
tähelepanu juhitakse rvale, ib seade Teie kontrolli
alt väljuda.
ELEKTRIOHUTUS
a. Seadme pistik peab pistikupessa sobima.


adapterpistikuid.Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
 

Kui Teie keha on maandatud, on elektriögi oht
suurem.
c. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Elektriseadmesse sattunud vesi suurendab elektrilöögi
ohtu.
 



teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhe suurendab
elektrilöögi ohtu.
 


Välistingimustes kasutamiseks sobiv pikendusjuhe
vähendab elektrilöögi ohtu.
 

lekkevoolukaitset.Maandusega lekkevoolukaitsme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
INIMESTE OHUTUS
 



Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib
põhjustada raskeid vigastusi.
b.

isikukaitsevahendeid.
Kandke alati kaitseprille.
Sobivate
isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab
vigastuste ohtu. 
 

Kui hoiate seadme kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud
seadme, võib see põhjustada õnnetusi.
 
Seadme
örleva osa küljes olev reguleerimis- i mutrivõti
võib põhjustada vigastusi.
 Võtke stabiilne tööasend
ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet
ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
 Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
NOPEUSSÄÄDIN





Kierrosnopeuden asetukset
 
 
  
 
  
   
 
  



















 

 


 
 
 

 




HUOMAA: Paineen liäminen työskohdetta vasten ei
ole oikea ratkaisu, jos työkalu ei toimi oikein. Kokeile toista
tarviketta tai nopeutta saavuttaaksesi halutun tuloksen.
KUNNOSSAPITO
Valtuuttamattomien henkilöiden suorittamat ennaltaehkäiset
huoltotoimet voivat johtaa sisäisten johtojen ja osien
väärään sijoittamiseen, mikä voi aiheuttaa vakavan vaaran.
Suosittelemme, että Dremelin huoltopalvelu suorittaa kaikki
työkalun huoltotoimenpiteet. Vältä yllättävän käynnistymisen
tai sähkö
iskun vaara irrottamalla pistoke aina pistorasiasta
ennen huoltoa
tai puhdistusta.
PUHDISTUS
!
VAROITUS



Työkalun voi tehokkaimmin
puhdistaa kuivalla paineilmalla.




!
VAROITUS






ASIAKASPALVELU JA TAKUU
!
VAROITUS





Suosittelemme, että kaikki
työkalun huollot teetetään Dremelin huoltokeskuksessa.
HUOLTOTEKNIKOT: Irrottakaa työkalu ja/tai laturi
virtalähteestä ennen huoltoa.





purkamattomana
DREMELIN YHTEYSTIEDOT




ALGSETE JUHISTE TÕLGE
!
ETTEVAATUST
LUGEGE
OHUTUSHOIATUSI JA
KÕIKI JUHISEID. (joonis 1)
Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjustada
elektrilöögi, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi.
Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks kasutamiseks
alles.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist“ all peetakse
silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritööriistu või
akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu.
TÖÖPIIRKONNA OHUTUS
 Tööpiirkonnas
valitsev segadus ja marus ib põhjustada õnnetusi.
 
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
ET
69
Elektrilistest tööriistadest lööb
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
 
Kui Teie
tähelepanu juhitakse rvale, ib seade Teie kontrolli
alt väljuda.
ELEKTRIOHUTUS
a. Seadme pistik peab pistikupessa sobima.


adapterpistikuid.Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
 

Kui Teie keha on maandatud, on elektriögi oht
suurem.
c. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Elektriseadmesse sattunud vesi suurendab elektrilöögi
ohtu.
 



teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhe suurendab
elektrilöögi ohtu.
 


Välistingimustes kasutamiseks sobiv pikendusjuhe
vähendab elektrilöögi ohtu.
 

lekkevoolukaitset.Maandusega lekkevoolukaitsme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
INIMESTE OHUTUS
 



Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib
põhjustada raskeid vigastusi.
b.

isikukaitsevahendeid.
Kandke alati kaitseprille.
Sobivate
isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab
vigastuste ohtu. 
 

Kui hoiate seadme kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud
seadme, võib see põhjustada õnnetusi.
 
Seadme
örleva osa küljes olev reguleerimis- i mutrivõti
võib põhjustada vigastusi.
 Võtke stabiilne tööasend
ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate seadet
ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
 Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
 


Nende seadiste/seadmete
kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
ELEKTRILISTE TÖÖRIISTADE
KÄSITSEMINE JA HOOLDAMINE
 

Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud
jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt.
 
rikkis.Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist
sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb toimetada
parandusse.
 

See ettevaatusabinõu
väldib seadme tahtmatut käivitamist.
 

kasutada isikutel, kes ei ole kursis seadme

Asjatundmatute kasutajate käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
 



Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist
parandada.Elektriliste tööriistade ebapiisav hooldus on
paljude õnnetuste põhjuseks.
 Hästi
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
 



Elektriliste tööriistade nõuetevastane
kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
!
ETTEVAATUST

materjali 
!
ETTEVAATUST



tolmu 


TEENINDUS
 
Nii
tagate seadme pideva ohutu töö.
OHUTUSHOIATUSED LIHVIMISEKS,
LIIVAJOAGA TÖÖTLEMISEKS,
TRAATHARJAMISEKS, POLEERIMISEKS
VÕI ABRASIIVKETTAGA
TÜKELDAMISEKS
 

PUHDISTUS
!
VAROITUS



Työkalun voi tehokkaimmin
puhdistaa kuivalla paineilmalla.




!
VAROITUS






ASIAKASPALVELU JA TAKUU
!
VAROITUS





Suosittelemme, että kaikki
työkalun huollot teetetään Dremelin huoltokeskuksessa.
HUOLTOTEKNIKOT: Irrottakaa työkalu ja/tai laturi
virtalähteestä ennen huoltoa.





purkamattomana
DREMELIN YHTEYSTIEDOT




ALGSETE JUHISTE TÕLGE
!
ETTEVAATUST
LUGEGE
OHUTUSHOIATUSI JA
KÕIKI JUHISEID. (joonis 1)
Hoiatuste ja juhiste mittejärgmine võib põhjustada
elektrilöögi, tulekahju ja/või tõsiseid vigastusi.
Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks kasutamiseks
alles.
Hoiatustes kasutatud termini „elektritööriist“ all peetakse
silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritööriistu või
akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu.
TÖÖPIIRKONNA OHUTUS
 Tööpiirkonnas
valitsev segadus ja marus ib põhjustada õnnetusi.
 
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
ET
70
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
LÕIKAMISEL
 

Lõikekettale avalduv liigne koormus suurendab
lõikeketta kulumist ja kalduvust kinnikiildumiseks, mistõttu
suureneb ka tagasilöögi või lihvketta purunemise oht.
 
piirkonda.Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale,
võib tööriist koos pöörleva kettaga lennata tagasilöögi
korral otse Teie suunas.
 




Tehke kindlaks ja rvaldage
kinnikiildumise põhjus.
 


Vastasel korral ib ikeketas kinni
kiilduda, toorikust lja pata i tagasilöögi
põhjustada.
 


 Toorik tuleb toestada mõlemalt poolt,
nii ikejoone lähedalt kui servast.
 

piirkondadesse. ikeketas võib tabada gaasi- i
veetorusid, elektrijuhtmeid või teisi objekte, mille
tagajärjeks võib olla tagasilöök.
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
TÖÖTAMISEL TRAATHARJADEGA
 

Eemalepaiskuvad
traadikid võivad kergesti tungida läbi õhukeste riiete
ja/või naha.
b. Kui on soovitatav kasutada kettakaitset, siis tuleb

Taldrik- ja kaussharjade biõt võib
avaldatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel
suureneda.
 

KESKKOND
UTILISEERIMINE


ÜKSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE










juhiseid, jooniseid ja tehnilisi andmeid. Järgnevalt
toodud juhiste eiramise tagajärjeks ib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
 

soovitatud. See, et saate lisatarvikut oma tööriista
lge kinnitada, ei taga veel tööriista ohutut kasutust.
 

Tarvik, mis pöörleb
lubatust kiiremini, võib puruneda.
 
Valede mõõtmetega
tarvikut ei kata kaitse piisaval määral.
e. Lihvkettad, seibid, lihvtallad ja teised tarvikud

sobima.Ebasobivad tarvikud pöörlevad ebaühtlaselt,
vibreerivad tugevalt ja võivad põhjustada kontrolli
kaotuse tööriista üle.
 











Selle testperioodi jooksul
vigastatud tarvikud üldjuhul murduvad.
 

kaitseprille. Vajadusel kandke tolmukaitsemaski,


Silmi
tuleb kaitsta töödeldavast materjalist eralduvate
kildude ja võõrkehade eest. Tolmu- ja hingamisteede
kaitsemaskid peavad ltreerima tekkiva tolmu.
Pikaajaline tugev ra võib kahjustada kuulmist.
 


isikukaitsevahendeid.Materjalist eralduvad killud
või murdunud tarvikud võivad õhku paiskuda ning
põhjustada vigastusi ka tööpiirkonnast väljaspool.
 


Kokkupuude pinge all oleva
juhtmega võib tekitada pinge seadme metallosades ja
põhjustada elektrilöögi.
 
Kui kaotate kontrolli seadme üle, tekib toitejuhtme
läbilõikamise või tarviku poolt kaasahaaramise oht ning
Teie käsi ib pöörleva tarvikuga kokku puutuda.
 
seiskunud. örlev tarvik võib alusega kokku
puutuda, mille tagajärjel ite kaotada kontrolli tööriista
üle.
 Teie rõivad
võivad äda örleva tarviku lge kinni ning tarvik
võib tungida Teie kehasse.
 
Töötav mootor tõmbab korpusesse tolmu ning kogunev
metallitolm võib vähendada elektriohutust.
 
Sädemete tõttu võivad
taolised materjalid süttida.
 
kasutada jahutusvedelikke.Vee i teiste
jahutusvedelike kasutamine võib põhjustada
elektrilööki.
TAGASILÖÖK JA ASJAOMASED
OHUTUSNÕUDED













 




Seadme kasutaja
saab sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega
tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.
 
Tarvik võib tagasilöögi puhul riivata Teie kätt.
 
Tagasilöök paiskab seadme
lihvketta liikumissuunale vastassuunas.
 


örlev tarvik kaldub nurkades, teravates
servades ja tagasirkumise korral kinni kiilduma. See
hjustab kontrolli kaotuse öriista üle i tagasiögi.
 
Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli
kaotuse seadme üle.
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
LIHVIMISEL JA LÕIKAMISEL
 


Kettakaitse ei kata lihvimistarvikuid, mis ei ole tööriista
jaoks ette htud, piisaval määral ning need on ohtlikud.
 


ikekettad on ette htud materjali lõikamiseks ketta
servaga. Külgsuunas avalduv jõud võib lõikeketta
purustada.
 
Sobivad
flantsid kaitsevad lõikeketast ja hoiavad ära lihvketta
purunemise ohu. Lõikeketta flantsid ivad lihvketaste
flantsidest erineda.
 
kulunud lihvkettaid.Suuremate elektriliste tööriistade
lihvkettad ei sobi kasutamiseks väiksemate elektriliste
tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad puruneda.
71
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
LÕIKAMISEL
 

Lõikekettale avalduv liigne koormus suurendab
lõikeketta kulumist ja kalduvust kinnikiildumiseks, mistõttu
suureneb ka tagasilöögi või lihvketta purunemise oht.
 
piirkonda.Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale,
võib tööriist koos pöörleva kettaga lennata tagasilöögi
korral otse Teie suunas.
 




Tehke kindlaks ja rvaldage
kinnikiildumise põhjus.
 


Vastasel korral võib lõikeketas kinni
kiilduda, toorikust lja pata i tagasilöögi
põhjustada.
 


 Toorik tuleb toestada mõlemalt poolt,
nii ikejoone lähedalt kui servast.
 

piirkondadesse. ikeketas võib tabada gaasi- i
veetorusid, elektrijuhtmeid või teisi objekte, mille
tagajärjeks võib olla tagasilöök.
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
TÖÖTAMISEL TRAATHARJADEGA
 

Eemalepaiskuvad
traadikid võivad kergesti tungida läbi õhukeste riiete
ja/või naha.
b. Kui on soovitatav kasutada kettakaitset, siis tuleb

Taldrik- ja kaussharjade biõt võib
avaldatava surve ja tsentrifugaaljõudude toimel
suureneda.
 

KESKKOND
UTILISEERIMINE


ÜKSNES ELI LIIKMESRIIKIDELE








TEHNILISED ANDMED
ÜLDISED ANDMED
 
 




)
PIKENDUSJUHE






ÜLDTEAVE






 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
KINNITUSTSANGID





 
 
 
 
 
 
MÄRKUS. Mõned Multitool komplektid ei sisalda kõiki
kinnitustsange. Kinnitustsangid on lisatarvikutena eraldi
saadaval.



 
Sädemete tõttu võivad
taolised materjalid süttida.
 
kasutada jahutusvedelikke.Vee i teiste
jahutusvedelike kasutamine võib põhjustada
elektrilööki.
TAGASILÖÖK JA ASJAOMASED
OHUTUSNÕUDED













 




Seadme kasutaja
saab sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega
tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.
 
Tarvik võib tagasilöögi puhul riivata Teie kätt.
 
Tagasilöök paiskab seadme
lihvketta liikumissuunale vastassuunas.
 


örlev tarvik kaldub nurkades, teravates
servades ja tagasirkumise korral kinni kiilduma. See
hjustab kontrolli kaotuse öriista üle i tagasiögi.
 
Sellised tarvikud põhjustavad tihti tagasilöögi või kontrolli
kaotuse seadme üle.
TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUDED
LIHVIMISEL JA LÕIKAMISEL
 


Kettakaitse ei kata lihvimistarvikuid, mis ei ole tööriista
jaoks ette htud, piisaval määral ning need on ohtlikud.
 


ikekettad on ette htud materjali lõikamiseks ketta
servaga. Külgsuunas avalduv jõud võib lõikeketta
purustada.
 
Sobivad
flantsid kaitsevad lõikeketast ja hoiavad ära lihvketta
purunemise ohu. Lõikeketta flantsid ivad lihvketaste
flantsidest erineda.
 
kulunud lihvkettaid.Suuremate elektriliste tööriistade
lihvkettad ei sobi kasutamiseks väiksemate elektriliste
tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad puruneda.
72
ELEKTROONILINE TAGASISIDE






PÖÖRETE REGULAATOR






 
   
   
  
   
   
  
  

















 

 


 
 
 


 




MÄRKUS. Seadmele avaldatav suurem surve ei paranda
töötulemust. Soovitud tulemuse saavutamiseks kasutage
mõnda teist tarvikut või reguleerige pöörete arvu.
KINNITUSTSANGIDE VAHETAMINE

 
 
 
 
 
 


 


 
 



TARVIKUTE VAHETAMINE

 
Ärge kunagi käsitsege
spindlilukustusnuppu siis, kui seade töötab.
 


 
 

MÄRKUS. Järgige tingimata ka asjaomase tarviku
kasutusjuhiseid ja ohutusnõudeid.


EZ TWIST™-I INTEGREERITUD VÕTI/
OTSAKUMUHV

 




 

 



 
 

 
MÄRKUS: Järgige tingimata ka asjaomase tarviku
kasutusjuhiseid ja ohutusnõudeid.


LISASEADMETE TASAKAALUSTAMINE










TÖÖJUHISED
KÄSITSEMINE




Hoidke seadet alati oma ost eemal. Ebasoodsatel
asjaoludel võivad vigastatud tarviku osad kõrgetel pööretel
eralduda ja eemale paiskuda.
Hoidke seadet nii, et Te ei kata käega kinni seadme
ventilatsiooniavasid. Ventilatsiooniavade kinnikatmise korral
võib mootor üle kuumeneda.













SEADME HOIDMINE




Otsak






PÖÖRETE ARV


"ON/OFF" LÜLITI






SUURE JÕUDLUSEGA MOOTOR



73
ELEKTROONILINE TAGASISIDE






PÖÖRETE REGULAATOR






 
   
   
  
   
   
  
  

















 

 


 
 
 


 




MÄRKUS. Seadmele avaldatav suurem surve ei paranda
töötulemust. Soovitud tulemuse saavutamiseks kasutage
mõnda teist tarvikut või reguleerige pöörete arvu.
HOOLDUS
Vigastuste ja/i ohtude ennetamiseks tohivad hooldus- ja
parandustöid teha ainult volitatud isikud. Soovitame lasta
hooldus- ja parandusid teha üksnes Dremeli volitatud
parandustöökojas. Et vältida juhuslikust sisselülitamisest
hjustatud vigastusi ja elektriöke, tuleb seade enne
hooldus- ja parandustööde teostamist alati välja lülitada.
PUHASTAMINE
!
ETTEVAATUST



Kõige tõhusamaks
puhastusmeetodiks on kuiva suruõhu kasutamine.




!
ETTEVAATUST






HOOLDUS JA GARANTII
!
ETTEVAATUST





Hooldustööde teostamiseks
on soovitatav örduda Dremeli teeninduskeskusse.
TEHNIKUTELE: Enne seadme hooldamist ühendage
tööriist ja/või laadimisseade toiteallikast lahti.






terviklikuna ja lahtimonteerimata

DREMELI KONTAKTANDMED



ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
!
ĮSPĖJIMAS
PERSKAITYKITE VISUS

IR VISAS INSTRUKCIJAS. (pav. 1)
Jeigu nesilaikysite perspėjimų ir instrukcijų, tai gali sukelti
elektros iškrovą, ugnį ir / ar rimtų sužeidimų.
Visus perspėjimus ir instrukcijas išsaugokite ateičiai.
LT







TÖÖJUHISED
KÄSITSEMINE




Hoidke seadet alati oma ost eemal. Ebasoodsatel
asjaoludel võivad vigastatud tarviku osad kõrgetel pööretel
eralduda ja eemale paiskuda.
Hoidke seadet nii, et Te ei kata käega kinni seadme
ventilatsiooniavasid. Ventilatsiooniavade kinnikatmise korral
võib mootor üle kuumeneda.













SEADME HOIDMINE




Otsak






PÖÖRETE ARV


"ON/OFF" LÜLITI






SUURE JÕUDLUSEGA MOOTOR



74
dalis. Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis liks
saugus naudoti.
SAUGOS PERSPĖJIMAI YRA BENDRI
ŠLIFAVIMO, ŠLIFAVIMO ŠVITRINIU
POPIERIUMI, ŠLIFAVIMO VIELINIAIS
ŠEPEČIAIS, POLIRAVIMO AR
ABRAZYVINIO PJOVIMO DARBAMS
 





Jei nepaisysite toliau pateiktų
nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba
sunkių sužalojimų pavojus.
 

Vien tik
tas faktas, kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą
prie sų elektrinio prietaiso, jokiu du negarantuoja,
kad juo bus saugu naudotis.
 


elektrinio prietaiso. Jei įrankis suksi greičiau, nei
leistina, jis gali subyrėti.
 

prietaiso parametrus. Netinkamų matmenų įrankius
gali būti sunku tinkamai apsaugoti bei valdyti.
 

Darbo įrankiai, kurie netiksliai
užsimauna ant šlifavimo suklio, sukasi netolygiai,
labai stipriai vibruoja ir dėl to prietaisas gali tapti
nevaldomas.
 












Jei darbo įrankis yra
pažeistas, jis turėper šį bandymo laisubyrėti.
 





Akys turi būti apsaugotos nuo
aplinkui skraidančių svetimkūnių, atsirandanč
atliekant įvairius darbus. Respiratorius turi ltruoti
dirbant kylančias dulkes. Dėl ilgalaikio didelio triukšmo
poveikio galite prarasti klausą.
 


Terminas „elektrinis įrankis“ visuose toliau pateiktuose
perspėjimuose reiškia maitinamą elektros lizdo (laidinį)
arba akumuliatoriaus (belaidį) elektrinį įrankį.
DARBO VIETOS SAUGA
 
Netvarkingose ir neaviestose vietose gali įvykti
nelaimingas atsitikimas.
 

Naudojant elektrinius
įrankius, jie kibirčiuoja, todėl duls arba susikau
garai gali užsiliepsnoti.
 
Jeigu jūsų mesys
bus blaškomas, galite nebesuvaldyti įrankio.
ELEKTROSAUGA
 


Elektros smūgio
tikimybę sumažinsite naudodami nepakeistus kištukus ir
juos atitinkančius lizdus.
 

Jeigu jūnas bus įžemintas, elektros
smūgio tikimybė bus didesnė.
 
Jeigu į elektrinį įrankį pateks vandens,
padidės elektros smūgio tikimybė.
 


Elektros
smūgio tikimybė padidėja, jei naudojamas pažeistas
arba susimazgęs laidas.
 
Kai naudojamas
darbui lauke skirtas laidas, sumažėja elektros smūgio
tikimybė.
 

Naudojant įžeminimo grandinės
pertraukiklį, sumažėja elektros smūgio pavojus.

 



Tereikia tik akimirkai nukreipti dėmesį dirbant
su elektriniais įrankiais ir galite sunkiai suseisti.
b.



Tokios saugos priemonės
kaip kaukė nuo dulkių, batai neslidžiais padais,
apsauginis šalmas ar klausos apsaugos priemonės,
naudojamos atitinkamomis sąlygomis, sumažins traumų
tikimybę. (2 + 3 + 4 PAV.)
 

Jeigu elektrinį įrankį nešite ant
jungiklio uždėpirštą arba bandysite įrankį prijungti
prie elektros tinklo, kai jungiklis yra patyje "on",
galite susižeisti.
 
Jeigu ant
besisukančios elektrinio įrankio dalies bus paliktas
uždėtas veržliaraktis arba raktas, galite susižeisti.
 Visada stovėkite tvirtai ir
laikykite pusiausvyrą. Taip galėsite geriau suvaldyti
įrankį nenumatytose situacijose.
 Nevilkėkite plačių
drabir papuošalų. Saugokis, kad judančios dalys
neprisiliesprie plaukų, drabar pirštin. Plius
drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus gali įtraukti
besisukančios dalys.
 


naudojami.Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
sumažėja dulkių keliamas pavojus.


a. Neperkraukite prietaiso.
Su tinkamu elektriniu įrankiu darbą atliksite
geriau ir saugiau, jei naudosite jį gamintojo numatytame
galios diapazone.
 
Bet kuris elektrinis įrankis, kurio negalima
valdyti jungikliu, yra pavojingas ir jį būtina remontuoti.
 

elektros lizdo.Šios prevencinės saugos priemonės
sumažina netyčinio elektrinio įrankio įjungimo riziką.
 
vaikams nepasiekiamoje vietoje, taip pat
neleiskite asmenims, nemokantiems dirbti su


Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
neapmokyti asmenys.
 




Daugybė nelaimingų
atsitikimų įvyksta dėl netvarkingų elektrinių įrank.
 
Jeigu pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis tinkamai prrimi, jie rečiau stringa ir juos
lengviau valdyti.
 



Jeigu elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskir,
gali susidaryti pavojinga situacija.
!
ĮSPĖJIMAS



!
ĮSPĖJIMAS






TECHNINIS APTARNAVIMAS
 

75
dalis. Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis liks
saugus naudoti.
SAUGOS PERSPĖJIMAI YRA BENDRI
ŠLIFAVIMO, ŠLIFAVIMO ŠVITRINIU
POPIERIUMI, ŠLIFAVIMO VIELINIAIS
ŠEPEČIAIS, POLIRAVIMO AR
ABRAZYVINIO PJOVIMO DARBAMS
 





Jei nepaisysite toliau pateiktų
nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir /arba
sunkių sužalojimų pavojus.
 

Vien tik
tas faktas, kad Jūs galite pritvirtinti kokį nors priedą
prie sų elektrinio prietaiso, jokiu du negarantuoja,
kad juo bus saugu naudotis.
 


elektrinio prietaiso. Jei įrankis suksi greičiau, nei
leistina, jis gali subyrėti.
 

prietaiso parametrus. Netinkamų matmenų įrankius
gali būti sunku tinkamai apsaugoti bei valdyti.
 

Darbo įrankiai, kurie netiksliai
užsimauna ant šlifavimo suklio, sukasi netolygiai,
labai stipriai vibruoja ir dėl to prietaisas gali tapti
nevaldomas.
 












Jei darbo įrankis yra
pažeistas, jis turėper šį bandymo laisubyrėti.
 





Akys turi būti apsaugotos nuo
aplinkui skraidančių svetimkūnių, atsirandanč
atliekant įvairius darbus. Respiratorius turi ltruoti
dirbant kylančias dulkes. Dėl ilgalaikio didelio triukšmo
poveikio galite prarasti klausą.
 


Ruinio dalelės ar atski
įrankio gabalėliai gali skrieti dideliu greičiu ir sužeisti
asmenis, nes ir esančius tiesiogis darbo zonos
ribų.
 

Dėl
kontakto su laidininku, kuriuo teka elektros srovė,
metalise prietaiso dalyse atsiranda įtampa ir
naudotojas gali gauti elektros smūgį.
 
Jei nesuvaldytumėte prietaiso,
darbo įrankis gali perpjauti maitinimo kabelį arba
įvynioti, tuomet jūplaštaka ar ranka gali pataikyti į
besisukantį darbo įrankį.
 

Besisukantis darbo įrankis gali prisiliesti prie
paviršiaus, ant kurio padedate prietaisą, ir prietaisas
gali tapti nevaldomas.
 Netyčia
prisilietus prie besisukaio darbo įrankio, jis gali
įvynioti drabužius ir Jus sužeisti.
 
prietaiso korpuse.Variklio ventiliatorius siurbia dulkes
į korpusą, ir, susikaupus daug metalo dulkių, gali kilti
elektros smūgio pavojus.
n. Niekuomet nenaudokite elektrinio prietaiso arti
Kylančios kibirkštys
gali jas uždegti.
 
Naudojant vandenį ar kitokius aušinimo
skysčius gali kilti elektros smūgio pavojus.















 




Dirbantysis, jei imsis tinkamų
atsargumo priemonių, gali suvaldyti reakcijos gas
atatrankos metu.
 
priedo. Priedo atatrankos smūgis gali kliūti rankai.
 
Dėl atatrankos
įrankis judės priešinga disko sukimosi užkliuvimo taške
kryptimi.
 

Besisukantis priedas gali užklti kampų,
trių krašar l šokijimo, todėl s galite prarasti
įrankio kontrolę arba pajusti atatranką.
 
Tokie darbo įrankiai
 
Jeigu ant
besisukančios elektrinio įrankio dalies bus paliktas
uždėtas veržliaraktis arba raktas, galite susižeisti.
 Visada stovėkite tvirtai ir
laikykite pusiausvyrą. Taip galėsite geriau suvaldyti
įrankį nenumatytose situacijose.
 Nevilkėkite plačių
drabir papuošalų. Saugokis, kad judančios dalys
neprisiliesprie plaukų, drabar pirštin. Plius
drabužius, papuošalus ar ilgus plaukus gali įtraukti
besisukančios dalys.
 


naudojami.Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
sumažėja dulkių keliamas pavojus.


a. Neperkraukite prietaiso.
Su tinkamu elektriniu įrankiu darbą atliksite
geriau ir saugiau, jei naudosite jį gamintojo numatytame
galios diapazone.
 
Bet kuris elektrinis įrankis, kurio negalima
valdyti jungikliu, yra pavojingas ir jį būtina remontuoti.
 

elektros lizdo.Šios prevencinės saugos priemonės
sumažina netyčinio elektrinio įrankio įjungimo riziką.
 
vaikams nepasiekiamoje vietoje, taip pat
neleiskite asmenims, nemokantiems dirbti su


Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
neapmokyti asmenys.
 




Daugybė nelaimingų
atsitikimų įvyksta dėl netvarkingų elektrinių įrank.
 
Jeigu pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis tinkamai prrimi, jie rečiau stringa ir juos
lengviau valdyti.
 



Jeigu elektrinis įrankis naudojamas ne pagal paskir,
gali susidaryti pavojinga situacija.
!
ĮSPĖJIMAS



!
ĮSPĖJIMAS






TECHNINIS APTARNAVIMAS
 

76

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 







 
 
 
 
 
 
PASTABA: kai kuriuose daugiafunkcinio įrankio
rinkiniuose gali nebūti visų keturių suspaudžiamųjų
įvorių. Suspaudžiamąsias įvores galima įsigyti atskirai.





 
 
 
 
 
 



 


 
 





 
Paspauskite suklio ksavimo
mygtuką ir sukite suklį ranka, kol jis užsiksuos.
 


dažnai sukelia atatranarba elektrinis prietaisas tampa
nevaldomas.

ATLIEKANTIEMS ŠLIFAVIMO IR PJOVIMO
DARBUS
a. Naudokite tik tuos diskus, kurie rekomenduojami

Diskų, kurie nėra skirti
šiam elektriniam įrankiui, uždengti apsauginiais įtaisais
ir jie nėra saus.
 

Pjovimo diskai yra
skirti meiagai palinti pjaunaja briauna. Nuo šoninės
apkrovos šie šlifavimo įrankiai gali sulūžti.
 
dydis ir forma yra tinkama pasirinktam diskui.
Tinkamos disko jungės prilaiko disir taip sumažina
disko sulūžimo tikimybę. Pjovimo diskų jungės gali
skirtis nuo šlifavimo diskų jungių.
 
su didesniais prietaisais. Šlifavimo diskai, skirti
didesniems elektriniams prietaisams, nėra pritaikyti
dideliam mųjų prietaiišvystomam sūkskaičiui ir
gali sulūžti.

NUORODOS ATLIEKANTIEMS PJOVIMO
DARBUS
 

Per stipriai prispaudus pjovimo
diską, padidėja jam tenkanti apkrova ir atsiranda didesnė
tikimybė jį pakreipti bei blokuoti pjūvyje, vadinasi
padidėja atatrankos ir disko lūžimo rizika.
 
Kai diskas
pjovimo tke juda tolyn nuo jūkūno, galima atatranka
gali nusviesti besisukantį diską ir elektrinį įrankį tiesiai į
jus.
 




atatranka.Įvertinkite, kodėl diskas įstringa, ir imkitės
atitinkamų priemonių strigimui vengti.
 


Jeigu elektrinis įrankis bus įjungiamas, kai
diskas yra įpjovoje, diskas gali įstrigti, iššokti arba
atsirasti atatranka.
 

Dideli apdirbami gaminiai nuo
savo svorio gali įlinkti. Atramos turi būti dedamos po
apdirbamu gaminiu prie pjovimo linijos ir apdirbamo
gaminio krašto abiejų disko šonų.
 
ar kitose aklinose vietose.Išsikišęs diskas gali nupjauti
duarba vandens vamzdžius, elektros laidus arba
objektus, l kurių gali atsirasti atatranka.

NUORODOS DIRBANTIEMS SU VIELINIAIS

 

Vielos šereliai gali nesunkiai pralįsti pro plonus
drabius ir (arba) įsmigti į o.
 

Dėl darbis apkrovos ir
išcentrinių jėgų gali padidėti vielinio disko arba šepečio
skersmuo.
 
aps./min.
APLINKA
UTILIZAVIMAS










TECHNINIAI DUOMENYS
BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS
 

 
 






ILGINAMIEJI LAIDAI


SURINKIMAS




BENDROJI DALIS






77

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 







 
 
 
 
 
 
PASTABA: kai kuriuose daugiafunkcinio įrankio
rinkiniuose gali nebūti visų keturių suspaudžiamųjų
įvorių. Suspaudžiamąsias įvores galima įsigyti atskirai.





 
 
 
 
 
 



 


 
 





 
Paspauskite suklio ksavimo
mygtuką ir sukite suklį ranka, kol jis užsiksuos.
 


 
 

PASTABA: būtinai
perskaitykite su "Dremel" priedais pateikiamas
instrukcijas, kuriose pateikiama daugiau informacijos
apie naudojimą.

INTEGRUOTAS RAKTAS/DANGTELIS
EZ TWIST™

 





 


 




 
 


 
PASTABA: būtinai perskaitykite su Dremelpriedais
pateikiamas instrukcijas, kuriose pateikiama daugiau
informacijos apie naudojimą.











NAUDOJIMAS





Įrankį laikykite visada nukreinuo veido. Priedai gali ti
pažeisti ir atskiros jų dalys dėl didelio sūkskaiaus gali
kti į šalis.
Įrankį laikykite taip, kad ranka neuždengtumėte ventiliacinių
angų. Uždengus ventiliacines angas gali perkaisti variklis.





NUORODOS DIRBANTIEMS SU VIELINIAIS

 

Vielos šereliai gali nesunkiai pralįsti pro plonus
drabius ir (arba) įsmigti į o.
 

Dėl darbis apkrovos ir
išcentrinių jėgų gali padidėti vielinio disko arba šepečio
skersmuo.
 
aps./min.
APLINKA
UTILIZAVIMAS










TECHNINIAI DUOMENYS
BENDRIEJI TECHNINIAI DUOMENYS
 

 
 






ILGINAMIEJI LAIDAI


SURINKIMAS




BENDROJI DALIS






78


APTARNAVIMAS IR GARANTIJA
!
ĮSPĖJIMAS





Rekomenduojame įrankį perduoti remontuoti Dremel
aptarnavimo centrui. PERDAVIMAS CENTRUI: Atjunkite
įrankį ir/arba įkroviklį nuo maitinimo šaltinio.





neišardy


SUSISIEKITE SU DREMEL




SĀKOTNĒJO NORĀDĪJUMU TULKOJUMS
!
UZMANĪBU
IZLASIET VISUS


Neievērojot šos brīdinājumus un norādījumus, var izraisīt
elektrošoku, ugunsgrēku un/vai nopietnus ievainojumus.
Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai
lietošanai.
Ar terminu "elektriskais instruments" brīdinājumos domāti
ar elektrību darbināmi elektriskie instrumenti (ar vadu) vai
ar akumulatoru darbināmi (bezvadu) elektriskie instrumenti.

 
Nekārtīdarba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
 

Elektroinstrumenti
darba lainedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli
degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
 

darba vietai.Citu personu klātbūtne var novērst
uzmanību, kā rezuls varat zaudēt kontroli pār
elektroinstrumentu.

 



LV





















DARBINIS GREITIS
























Apytiksliai sukimosi nustatymai
 
   
   
  
   
   
  
   




















 


 




 
 
 

 





PASTABA: jeigu įrankis veikia netinkamai, jėgos naudojimas
problemos neišspręs. Pabandykite naudoti kipriedą arba
pasirinkite kitą greitį norimam rezultatui pasiekti.

Jei techninę priežiūrą ir profilaktiką atliks neįgalioti
asmenys, jie gali neteisingai sujungti vidinius laidus ar kitus
prietaiso komponentus, todėl gali kilti rimtas pavojus. Mes
rekomenduojame techninę priežiūrą ir remonto darbus
atlikti "Dremel“ klientų aptarnavimo skyriuose. Dėl saugumo
kiekviekartą prieš pradėdami technis priežiūros ir
valymo darbus, ištraukite kištuką tinklo.
VALYMAS
!
ĮSPĖJIMAS



Įrankį
efektyviausia valyti suspaustu sausu oru.





!
ĮSPĖJIMAS



79


APTARNAVIMAS IR GARANTIJA
!
ĮSPĖJIMAS





Rekomenduojame įrankį perduoti remontuoti Dremel
aptarnavimo centrui. PERDAVIMAS CENTRUI: Atjunkite
įrankį ir/arba įkroviklį nuo maitinimo šaltinio.





neišardy


SUSISIEKITE SU DREMEL




SĀKOTNĒJO NORĀDĪJUMU TULKOJUMS
!
UZMANĪBU
IZLASIET VISUS


Neievērojot šos brīdinājumus un norādījumus, var izraisīt
elektrošoku, ugunsgrēku un/vai nopietnus ievainojumus.
Saglabājiet visus brīdinājumus un norādījumus turpmākai
lietošanai.
Ar terminu "elektriskais instruments" brīdinājumos domāti
ar elektrību darbināmi elektriskie instrumenti (ar vadu) vai
ar akumulatoru darbināmi (bezvadu) elektriskie instrumenti.

 
Nekārtīdarba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
 

Elektroinstrumenti
darba lainedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli
degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
 

darba vietai.Citu personu klātbūtne var novērst
uzmanību, kā rezuls varat zaudēt kontroli pār
elektroinstrumentu.

 



elektroinstruments caur elektrisko vadu tiek
Neizmaitas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena
saņemšanas risku.
 

µermeņa daļām
pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt
elektrisko triecienu.
 
Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
 





Bojāts vai samezglojies elektriskais vads
paaugstina elektristrieciena risku.
 

Lietojot pagarinātājkabeli,
kas pierots darbam ārpus telpām, samazinās risks
saņemt elektrisko triecienu.
 


Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās
risks saņemt elektrisko triecienu.

 


atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu
Strādājot ar elektroinstrumentu, pat
viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam
savainojumam.
b.




du darba aizsardzības līdzekļu,
putekļu aizsargmaskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam
ļauj izvairīties no savainojumiem. 
 


Pārnesot
elektroinstrumentu ar pirkstu uz slēdža vai pievienojot
ieslēgtu elektroinstrumentu elektroklam, viegli var
notikt nelaimes gadījums.
 

Patronatslēga vai
skrūvjatslēga, kas elektroinstrumenta ieslēgšanas brīdī
ir ievietota rojas dās, var radīt savainojumu.
 
Darba laikā vienr saglabājiet līdzsvaru un
centieties nepaslīdēt. Tas atvieglo elektroinstrumenta
vadīšanu neparedzētās situācijās.
 Darba laikā
nenējiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas.
Sargājiet matus, apģērbu un aizsargcimdus no
elektroinstrumenta kustīgajām dām. Tajās var ieķerties
vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
LV




















 


 




 
 
 

 





PASTABA: jeigu įrankis veikia netinkamai, jėgos naudojimas
problemos neišspręs. Pabandykite naudoti kipriedą arba
pasirinkite kitą greitį norimam rezultatui pasiekti.

Jei techninę priežiūrą ir profilaktiką atliks neįgalioti
asmenys, jie gali neteisingai sujungti vidinius laidus ar kitus
prietaiso komponentus, todėl gali kilti rimtas pavojus. Mes
rekomenduojame techninę priežiūrą ir remonto darbus
atlikti "Dremel“ klientų aptarnavimo skyriuose. Dėl saugumo
kiekviekartą prieš pradėdami technis priežiūros ir
valymo darbus, ištraukite kištuką tinklo.
VALYMAS
!
ĮSPĖJIMAS



Įrankį
efektyviausia valyti suspaustu sausu oru.





!
ĮSPĖJIMAS



80
atzas vai salūzuša darbinstrumenta daĮas var lidot
ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku
veselībai arī zimā atlumā no darba vietas.
 

instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai
Darbinstrumentam skarot
spriegumu nesošus vadus, šis spriegums nonāk arī uz
instrumenta strāvu vadošajām daĮām un var būt par
cēloni elektriskajam triecienam.
 
elektrokabelim.dot kontrošlei pār instrumentu,
darbinstruments var rgriezt kabeli vai ieíerties tajā,
rezultā lietotāja roka var saskarties ar rojo
darbinstrumenštu.
 

Rotējošais darbinstruments var skart
atbalsta virsmu, rezultā elektroinstruments var
ūt nevadāms.
 
Lietotāšja apšērbs vai mati var nejauši
nokt saskaar rotējošo darbinstrušmentu un
ieíerties ta, izsaucot darbinstrumenta saskaršanos ar
lieštotāja íermeni.
 
atveres. Dzinēju venštilējošā gaisa plūsma ievelk
putekĮus instrumenta korpusā, bet liela metāla
putekĮu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni
elektrotraumai.
 
Lidojošās dzirksteles var izsaukt
šādu materiālu aizdegšanos.
 
Ūdens vai citu šíidro
dzesēšanas līdzekĮu izmantošana var būt par cēloni
elektriskajam triecienam.





















 




Veicot vajadzīgos
piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācispēj
efektīvi pretoties atsitienam vai reaktīvajam griezes
momentam.
 
Atsitiena gadījumā darbinstruments var saskarties ar
lietotāja roku.
 



Pielietojot minētās ierīces, samazinās putekļu kaitīgā
ietekme uz lietotāja veselību.
ELEKTROINSTRUMENTA LIETOŠANA
UN APKOPE
 

Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie
nominālās slodzes.
 
Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un
izsgt, ir bīstams lietošanai, un to nepieciams
remontēt.
 

Šāds drošības
pasākums ļauj samazināt elektroinstrumenta nejaušas
ieslēgšanās risku.
 



Elektroinstrumenti nekompetentu personu rokās ir
bīstami.
 





Daudzi nelaimes
gadījumu cēlonis ir elektroinstrumenta nepietiekama
apkalpošana.
 
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti darbinstrumenti ar
asām griezējšķautnēm rek iestrēgst un ļauj viegk
vadīt elektroinstrumentu.
 



Elektroinstrumenta lietošana
rķiem, kuriem tas nav paredzēts, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.
!
UZMANĪBU


kas
satur
azbestu





!
UZMANĪBU
Ja
darba

var




vai




















APKALPOŠANA
 

Tas ļauj saglabāt
nepieciešamo darba drības līmeni, strādājot ar
elektroinstrumentu.
DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI, KAS JĀŅEM
VĒRĀ GAN SMALCINOT, SLĪPĒJOT,
SKRĀPĒJOT, GAN PULĒJOT UN GRIEŽOT
AR ABRAZĪVIEM
 




Turpmāk sniegto norādījumu
neievērošana var kĮūt par cēloni elekštriskajam
triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam
savainojumam.
 

Iespēja nostiprināt piederumu
uz elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu
lieštošanu.
 


Piederumi, kas grias ātrāk, nekā tas ir piaujams,
var tikt bojāti.
 

Ja darbinstrumenta izšmēri ir izvēlēti
nepareizi, tas pilnīnenovietojas zem aizsarga un
darba laikā apgrūtina instrumenta vadību.
 


Darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst
elektroinstrumenšta darbvārpstas konstrukcijai,
nevienmērīgi griešas, Įoti spēcīgi vibrē un var būt par
cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu.
 













Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes
laikā parasti salūst.
 






Lietotāja
acis jāpasargā no lidojošajiem svešíermiem, kas
daškārt rodas darba gai. Puteu aizsargmaskai
vai respiratoram jāpasargā lietotāja elšpošanas
ceĮi no puteiem, kas veidojas darba lai. Ilgsti
iedarbojošties stipram troksnim, var rasties paliekoši
dzirdes traucējumi.
 


Apstrādājamā priekšmeta
81
atzas vai salūzuša darbinstrumenta daĮas var lidot
ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku
veselībai arī zimā atlumā no darba vietas.
 

instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai
Darbinstrumentam skarot
spriegumu nesošus vadus, šis spriegums nonāk arī uz
instrumenta strāvu vadošajām daĮām un var būt par
cēloni elektriskajam triecienam.
 
elektrokabelim.dot kontrošlei pār instrumentu,
darbinstruments var rgriezt kabeli vai ieíerties tajā,
rezultā lietotāja roka var saskarties ar rojo
darbinstrumenštu.
 

Rotējošais darbinstruments var skart
atbalsta virsmu, rezultā elektroinstruments var
ūt nevadāms.
 
Lietotāšja apšērbs vai mati var nejauši
nokt saskaar rotējošo darbinstrušmentu un
ieíerties ta, izsaucot darbinstrumenta saskaršanos ar
lieštotāja íermeni.
 
atveres. Dzinēju venštilējošā gaisa plūsma ievelk
putekĮus instrumenta korpusā, bet liela metāla
putekĮu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni
elektrotraumai.
 
Lidojošās dzirksteles var izsaukt
šādu materiālu aizdegšanos.
 
Ūdens vai citu šíidro
dzesēšanas līdzekĮu izmantošana var būt par cēloni
elektriskajam triecienam.





















 




Veicot vajadzīgos
piesardzības pasākumus, lietotājs jebkurā situācispēj
efektīvi pretoties atsitienam vai reaktīvajam griezes
momentam.
 
Atsitiena gadījumā darbinstruments var saskarties ar
lietotāja roku.
 
elektroinstruments, notiekot atsitienam.Atsitiena
gadījumā elektroinstruments rvietojas virzienā, kas
pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēgšanas
vietā.
 


Saskaroties ar stūriem vai asām mam, rotējošais
darbinstruments izliecas un atlec no apstrādājamā
priemeta vai iestrēgst tajā, kas var kļūt par cēloni
kontroles zaudēšanai pār instrumentu vai atsitienam.
 

Šādu darbinstrumentu lietošana var kļūt
par cēloni atsitienam vai kontroles zaudēšanai r
elektroinstrumentu.



 


Abrazīvie diski, kas
nav paredzēti izmantošanai kopā ar elektroinstrumentu,
pilnīgi nenovietojas zem aizsarga un neļauj panākt
vēlamo darba drošību.
 


virsmu.Abrazīvie griešanas diski ir paredzēti materlu
apstrādei ar malas griezējšķautni, un stiprs spiediens
nu virzievar tos sagraut.
 

Piemērota tipa piespiedējuzgrieznis
darba laikā dri balsta abrazīvo disku un
samazina salūšanas iespēju. Griešanas diskiem
paredzētie piespiedējuzgriežņi var atšķirties no
piespiedējuzgriežņiem, kas lietojami kopā ar slīpēšanas
diskiem.
 

Lielākiem elektroinstrumentiem paredzētie abrazīvie
diski nav pieroti izmantošanai mazākos
elektroinstrumentos, kuru grias ātrums parasti ir
lielāks, un darba laikā var salūst.


 

Ja griešanas disks tiek
rslogots, tas biāk deformējas un iestrēgst griezumā,
līdz ar to pieaugot atsitiena vai salūšanas vartībai.
 
Ja darba lailietojs pārvieto
grianas disku prom no sevis, tad atsitiena gadīju
elektroinstruments ar rotējošu griešanas disku tiks
sviests tieši lietotāja virzienā.
 




Noskaidrojiet un novērsiet diska
iestrēgšanas cēloni.
 

DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI, KAS JĀŅEM
VĒRĀ GAN SMALCINOT, SLĪPĒJOT,
SKRĀPĒJOT, GAN PULĒJOT UN GRIEŽOT
AR ABRAZĪVIEM
 




Turpmāk sniegto norādījumu
neievērošana var kĮūt par cēloni elekštriskajam
triecienam, ugunsgrēkam un/vai smagam
savainojumam.
 

Iespēja nostiprināt piederumu
uz elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu
lieštošanu.
 


Piederumi, kas grias ātrāk, nekā tas ir piaujams,
var tikt bojāti.
 

Ja darbinstrumenta izšmēri ir izvēti
nepareizi, tas pilnīnenovietojas zem aizsarga un
darba laikā apgrūtina instrumenta vadību.
 


Darbinstrumenti, kas precīzi neatbilst
elektroinstrumenšta darbvārpstas konstrukcijai,
nevienmērīgi griešas, Įoti spēcīgi vibrē un var būt par
cēloni kontroles zaudēšanai pār instrumentu.
 













Bojātie darbinstrumenti šādas pārbaudes
laikā parasti salūst.
 






Lietotāja
acis jāpasargā no lidojošajiem svešíermiem, kas
daškārt rodas darba gai. Puteu aizsargmaskai
vai respiratoram jāpasargā lietotāja elšpošanas
ceĮi no puteiem, kas veidojas darba lai. Ilgsti
iedarbojošties stipram troksnim, var rasties paliekoši
dzirdes traucējumi.
 


Apstrādājamā priekšmeta
82
 



 



 
 






 

Nenospiediet ksēšanas taustu, kamēr darbvārpsta
griežas.
 



 

 



PIEME. Lai iegūtu sīku informāciju par firmas
Dremel darbinstrumenta lietošanu, noteikti izlasiet kopā
ar to piegādāto lietošanas pamācību.





 




 


 



 

 


 
PIEME: Lai iegūtu sīkāku informāciju par firmas
Dremel darbinstrumenta lietošanu, noteikti izlasiet kopā
ar to piegādāto lietošanas pamācību.



Ja elektroinstruments tiek
iedarbināts lai, kad grianas disks atrodas
griezumā, disks var saliekties, tikt izmests no
griezuma, kā arī var notikt atsitiens.
 

Lieli priekšmeti tiecas
izliekties sava svara iespaidā. Griežamais priekšmets
atbalsta abās griešanas diska pus, novietojot
balstus zem griamā priekšmeta griezuma trases
tuvumā, arī tuvu priemeta malai.
 

objektus. Grianas diskam iegrimstot materiā, tas var
skart gāzes vai ūdensvada caurules, spriegumnesošus
vadus vai du citu objektu, kas var izraisīt atsitienu.


 


Atlūzušās
stieples, kas lido ar lielu ātrumu, var viegli izkļūt caur
plānu apģērbu un iedurties ā.
 

Ņemiet vērā, ka diskveida
un kausveida stieu sukām noslodzes un centrbēdzes
spēka iespaidā var palielināties diametrs.
 

min.















TEHNISKIE PARAMETRI

 
 
 
 

 

) 



SALIKŠANA












 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 







 
 
 
 
 
 
PIEZĪME. Daži multiinstrumenti var netikt piegādāti ar
pilnu ātro turētājaptveru komplektu. Turētājaptveres var
iegādāties arī atsevišķi.






 
 
 
 
 
83
 



 



 
 






 

Nenospiediet ksēšanas taustu, kamēr darbvārpsta
griežas.
 



 

 



PIEME. Lai iegūtu sīku informāciju par firmas
Dremel darbinstrumenta lietošanu, noteikti izlasiet kopā
ar to piegādāto lietošanas pamācību.





 




 


 



 

 


 
PIEME: Lai iegūtu sīkāku informāciju par firmas
Dremel darbinstrumenta lietošanu, noteikti izlasiet kopā
ar to piegādāto lietošanas pamācību.













LIETOŠANA





Netuviniet elektroinstrumentu sejai. Darba laikā rotējošie
darbinstrumenti var sazt, un to daļas var lidot ar lielu
ātrumu.
Turot elektroinstrumentu, nenosedziet ar roku ventilācijas
atveres. Nosegtas ventilācijas atveres var t par cēloni
dzinēja pārkaršanai.






































SALIKŠANA












 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 







 
 
 
 
 
 
PIEZĪME. Daži multiinstrumenti var netikt piegādāti ar
pilnu ātro turētājaptveru komplektu. Turētājaptveres var
iegādāties arī atsevišķi.






 
 
 
 
 
84





neizjauktu
































 
   
  
  
   
   
  
   






















 

 



 
 

 


 





PIEME. Ja apstrāde nenotiek ar pietiekošu ātrumu,
elektroinstrumenta veiktspēja neuzlabosies, palielinot
spiedienu uz to. Lai panāktu lamo rezultātu,
ģiniet lietot cita tipa darbinstrumentu vai izmainiet
elektroinstrumenta griešanās ātrumu.
APKALPOŠANA
Elektroinstrumenta preventīs apkalpošanas laikā, ko
veicis nepilnvarots personāls, var tikt izmainīts ieējo
savienoju un citu sastāvdaļu novietojums, kas var
radīt nopietnas briesmas lietojam. Mēs iesam visus
elektroinstrumenta apkalpošanas darbus veikt firmas
Dremel pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē.
Lai izvairītos no elektriskā trieciena un savainojumiem
elektroinstrumenta patvaļīgas iesgšanās dēļ, pirms
rīšanas vai apkalpanas atvienojiet elektrisvada
kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

!
UZMANĪBU



Visefekvāk
instrumentu var rīt ar saspiestu sauso gaisu.





!
UZMANĪBU







GARANTIJA
!
UZMANĪBU




Jebkuru
tehnisko apkopi iesakām veikt Dremel apkopes centros.
TEHNISKĀS APKOPES SPECIĀLISTI: Pirms apkopes
atvienojiet instrumentu un/vai lādēju no barošanas avota.
85





neizjauktu









 
 

 


 





PIEME. Ja apstrāde nenotiek ar pietiekošu ātrumu,
elektroinstrumenta veiktspēja neuzlabosies, palielinot
spiedienu uz to. Lai panāktu lamo rezultātu,
ģiniet lietot cita tipa darbinstrumentu vai izmainiet
elektroinstrumenta griešanās ātrumu.
APKALPOŠANA
Elektroinstrumenta preventīs apkalpošanas laikā, ko
veicis nepilnvarots personāls, var tikt izmainīts ieējo
savienoju un citu sastāvdaļu novietojums, kas var
radīt nopietnas briesmas lietojam. Mēs iesam visus
elektroinstrumenta apkalpošanas darbus veikt firmas
Dremel pilnvarotā tehniskās apkalpošanas iestādē.
Lai izvairītos no elektriskā trieciena un savainojumiem
elektroinstrumenta patvaļīgas iesgšanās dēļ, pirms
rīšanas vai apkalpanas atvienojiet elektrisvada
kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

!
UZMANĪBU



Visefekvāk
instrumentu var rīt ar saspiestu sauso gaisu.





!
UZMANĪBU







GARANTIJA
!
UZMANĪBU




Jebkuru
tehnisko apkopi iesakām veikt Dremel apkopes centros.
TEHNISKĀS APKOPES SPECIĀLISTI: Pirms apkopes
atvienojiet instrumentu un/vai lādēju no barošanas avota.



!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ

(








  

  




  


  




  




  


  






 





  






  






  





)

  





  






 






  




  




  





  



  




  




 






  


  





!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ







!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ





  



AR




  





  



  





  



 





  











.

  










  






  








  





  





  






 






  




  




  





  



  




  




 






  


  





!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ







!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ





  







  





  



  





  



 





  











.

  










  






  








  




  





  



  


  


  


  






  




















  










  


  




  



 





  





  





  





  




  





  



  





  




 






  




  




  





 









2012/19





 
  


)













 
 

 
 
 
 
 
 
 
 






 
) 
) 
) 
) 
 









 
 
 
 

 





 

 
 





  




  




  





 









2012/19





 
  


)













 
 

 
 
 
 
 
 
 
 






 
) 
) 
) 
) 
 









 
 
 
 

 





 

 
 





 




 

 
 



EZ
Twist™

 
)


 

 


 
 

 

















































































*

















































!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ












!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ





!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ













DREMEL




















































!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ












!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ





!
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ













DREMEL



2610Z03931 10/2014 All Rights Reserved
C/N
1/92